contadores de chorro múltiple y volumétricos
TRANSCRIPT
Contadores de chorromúltiple y volumétricos
31
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
32
Contadores de chorro múltiple
Información general
Los contadores domiciliarios ZENNER® soncontadores de tipo velocidad, de chorro múltiple.Sus dimensiones de construcción y de conexióncorresponden a los estándares DIN ISO 4064 yDIN 19684, sección 3. Hay diferentes modelosdisponibles:
La serie MNK es utilizada como contador deesfera húmeda para agua fría hasta 30°C(seguro hasta 50°C). Para tuberías verticalesexisten modelos disponibles para tuberíasascendentes y descendentes (MNK-ST / MNK-F).
Los contadores MNK-RP tienen una característicaespecial. Sus rodillos están completamenteencapsulados y además inmersos en un líquidoprotector.
Nuestros contadores domiciliarios de chorromúltiple también están disponibles con esferaextra seca para agua fría o caliente (MTK,MTW), en versión con emisor de impulsos opara tuberías ascendentes o descendentes (MTKI,MTK-ST, MTK-F).
Los insertos de medición ZENNER® puedenmontarse en cualquier cuerpo común.
clases metrológicas a disposición A, B oC; es posible obtener márgenes de errorrestringidos en modelos no certificados
Interfase de comunicación para lectura adistancia (M-Bus)
bajo caudal de arranque
fácil operación
nueva serie de contadores de chorromúltiple: contadores con emisor deimpulsos de esfera extra seca con emisorreemplazable y protección adicional contrainterferencia externa
en todos los modelos de la serie conemisor de impulsos es posible la conexióna módulos totalizadores de impulsosM-Bus o a módulos de radio. Toda ladocumentación relevante puede obtenersede la fábrica.
33
caudal en %
campo de med.
inferior
campo de med.
superior
erro
r en
%
Contadores de chorro múltiple
Características especiales
Clases metrológicasoledoM KNM KNM KNM KNM KNM KTM KTM KTM KTM KTM PR-KNM PR-KNM PR-KNM PR-KNM PR-KNM
esalC A B C A B C A B C
5.1nQ ! ! " ! ! ! ! "
5.2nQ ! ! " ! ! # ! ! "
5.3nQ ! ! " ! ! # ! ! "
5nQ ! ! " ! ! # ! ! "
6nQ ! ! " ! ! " ! ! "
01nQ ! ! " ! ! # ! ! "
51nQ ! ! # ! ! # ! ! #
Los contadores del tipo MNK pueden utilizarsesegún los estándares DIN 2401 hasta una presiónde servicio de 16 bar. Todos los contadorescertificados son probados a presiones superioresa los 20 bar.
Los documentos de las pruebas de presión ylos valores de certificación son archivados pornosotros bajo el número del contador mientrasdure la vigencia de la calibración.
Los cuerpos están hechos de una aleación de co-bre (latón), fundidas a precisión y mecanizadoscon alta exactitud por equipos de control nu-mérico. Están protegidos por dentro y por fueracon pintura especial o con revestimiento epoxídico.Todas las pinturas y los materiales internos hansido probados y certificados conforme a las espe-cificaciones de las Autoridades Federales Sanita-rias de Alemania.
La regulación externa tipo by-pass se efectúaen la entrada del contador. Por razones metro-lógicas, el filtro está montado en la entrada detal manera que no puede girar. A diferencia de unfiltro central, este diseño no produce medicionesfalsas cuando el agua es de calidad variable. Elreemplazo del filtro puede hacerse fácilmente ysin romper el precinto del contador. Los contado-res con filtro central sólo son provistos a peticiónexpresa del cliente.
Desde hace más de 30 años hemos garantizadola más alta precisión para la serie MNK (y tam-bién para MNK-RP), y gracias a posteriores desa-rrollos ahora casi todos los contadores están dis-ponibles en la clase metrológica C.
La serie de esfera extra seca ha sido implementa-da con un acoplamiento magnético con la másreciente tecnología de punta.
Utilizamos materiales especiales con propiedadesantiabrasivas y anticorrosivas, los cuales se carac-terizan por una baja suceptibilidad a sedimen-tos. Por lo tanto también podemos garantizar unaalta fiabilidad operacional.
La tapa roscada alta y el uso de vidrio mineralofrecen beneficios adicionales: una mayor presiónmáxima soportable, gracias al espesor del vidrio,garantiza una larga vida útil. El vidrio de la relo-jería está también disponible en plástico, sobrepedido. Esto ofrece dos ventajas adicionalesrespecto al modelo con vidrio mineral: la super-ficie del vidrio está al mismo nivel de la tapa rosca-
da y por lo tanto es de fácil limpieza. La forma in-terior convexa del vidrio permite que eventualesburbujas de aire se desplacen hacia el borde delvidrio y no hacia la estrella de arranque. La forma-ción de algas se elimina casi por completo graciasal efecto de filtración contra rayos ultravioleta delvidrio plástico.
con aprobación europea de modelo clase A o B u otra aprobación no-europea con aprobación europea de modelo clase C u otra aprobación no-europea en la calidad indicada de la clase C
Garantía de calidad yaprobación
Rango de medición / Límitesde errores de calibración yoperación
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
34
Contadores de chorro múltiple
Inserto de medición (Kit)
Inserto de medición de compensación
Inserto de medición de clase D, según estándaresbritánicos
El inserto de medición de compensación ofrececompensación automática, logrando con elloque la curva de exactitud no se aleje del eje en lazona de errores positivos cuando se utiliza porperíodos prolongados de tiempo con agua decalidad variable, y ofreciendo resultados demedición constantes en relación a la curva demedición establecida para la certificación. Cumplecon todos los requerimientos para extender lavigencia de la calibración de 6 años, por 3 añosmás, de acuerdo con las pruebas aleatoriasestablecidas en las regulaciones europeas. La cajade la turbina ha sido rediseñada, consiguiendouna reducida pérdida de presión.Número de patente: EP 0 479 879
Los insertos de medición ZENNER® sonutilizados por más de 20 productores y labo-ratorios de pruebas alrededor del mundo. Eldesarrollo se basa en el principio de construcciónde los cuerpos tipo WVG introducidas en 1934.Por medio del uso de anillos de compensación,nuestros insertos pueden montarse en casicualquier cuerpo estándar europea.
Un desarrollo posterior del tipo WVG son losinnovadores cuerpos ZENNER® Qn 1.5 hastaQn 10. Los insertos de medición especiales,en caudales nominales de Qn 6 hasta Qn 10,presentan en los cuerpos ZENNER® un caudalde arranque particularmente bajo.
La turbina soportada sobre su centro degravedad está hecha de un material antiabrasivocon un peso específico menor a 1g/cm³. Esto haceque la turbina flote en el agua y que casi noaplique carga adicional sobre el soporte de punto.
Nuestras modernas técnicas de inyección de altaprecisión mantienen el desbalance al mínimo.
Los canales de entrada y salida estándistribuidos de manera simétrica y tangencial.Esto evita que el pivote de soporte se cargueunilateralmente como sucede con otros principiosde construcción. El gran número de canales deentrada y salida produce una alta sensibilidadde medición y garantiza un amplio rango demedición, el cual es posible en particular gracias alos canales escalonados introducidos porZENNER®.
El inserto de medición tiene un diámetro re-ducido en el área de los canales de salida. Conesto se consigue un mayor espacio libre entre elinserto de medición y el cuerpo. Este diámetromenor optimiza las características hidrodinámicasy por lo tanto reduce considerablemente lapérdida de presión.
35
Contadores de chorro múltiple
MNK
MTK
MNK-RP
Opción con cápsula antimagnética
Principio de construcción del eje del engranepropulsor a través del muro de la cámara derodillos
rodillos
eje
engrane propulsor grande con acoplamientoestrecho a los rodillos
anillo sellador
caja de relojería
visor
cámara de rodillos herméticamente selladacon líquido protector
turbina con el centro de gravedad en el eje
soportes de los engranes autolimpiantes
caja de turbina con canales de entrada ysalida distribuidos uniformemente a lo largode la circunferencia
caja de relojería encapsulada
turbina de alta precisión y estabilidad derevolución
caja de turbina con canales de entrada ysalida distribuidos uniformemente a lo largode la circunferencia
caja de relojería con relojería profunda
conjunto propulsor de turbina con imán
caja de turbina con canales de entrada ysalida distribuidos uniformemente a lo largode la circunferencia
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
36
Relojerías
Contadores de chorro múltiple
MNK-RP
MTK
MNK
Los rodillos de la relojería de los modelos MNK se encuentran encapsulados, lo quesignifica que pueden seguir leyéndose aún cuando algunas partículas flotantes se hayan
depositado con el tiempo.
Utilizamos rodillos especialmente grandes asegurando que los números seanfácilmente legibles.
Con las relojerías convencionales existe el riesgo de que el eje se tuerza traslargos períodos de inactividad. Para evitar esto, montamos ejes
particularmente fuertes.
Utilizamos deliberadamente engranes relativamente delgados.Esto reduce en gran medida el riesgo de que partículas se
depositen entre los costados, lo que afectaría los resultadosde las mediciones a gran escala.
Las relojerías de la serie MNK-RP son unaespecialidad. A pesar de que los rodillos están dentro
de una cápsula, con el paso de los años puedenaún asentarse depósitos en los rodillos y en todo
el cuadrante de lectura de las relojerías de laserie MNK. En este caso hemos desarrollado
una relojería sellada de maneraabsolutamente hermética. Los
rodillos son colocados en una cámarapropia con un líquido protector
especial. De manera similar, elagua, y por lo tanto las
partículas flotantes, no puedeacceder el cuadrante de
lectura. Esto asegura queel contador pueda
siempre leerse, sinimportar la calidad
del agua.
37
Contadores de esfera húmeda
MNK
AprobacionesClase
D82 H: A+B6.131.39
D83 H: A+B+C6.131.57 V: A+B
D96 H: A+B+C6.131.88
Clase
D79 H: A+B+C6.131.02
D81 H: A+B6.131.21 V: A
Las técnicas de inyección de plástico másmodernas y las pruebas continuas llevadas acabo por nuestros departamentos de controlde calidad garantizan la máxima precisióny calidad en nuestros contadores de chorromúltiple.
Los detalles de construcción, como por ejemploel diseño de las ruedas de la turbina, resultan enuna precisión de giro considerablemente mejor,comparada con la de turbinas de piezas múltiples,las cuales ponen más carga sobre los soportes.La ventaja para usted es una extraordinariaestabilidad de medición por muchos años.
Todas las partes movibles tienen un pesoespecífico muy bajo. Combinado con la cuida-dosa colocación favorable de los soportesy la turbina, esto garantiza un momento defricción mínimo y una larga vida útil.
Los contadores han sido diseñados para agua fríade hasta 30°C (seguros hasta 50°C). Están dispo-nibles en caudales nominales de Qn 1.5 hasta Qn15. Para caudales entre Qn 1.5 y Qn 10 tambiénestán disponibles en clase C. Presión deservicio de PN 16.
Mientras tanto, nuestros contadores de chorromúltiple de turbina han sido probados yexaminados millones de veces, aún bajocondiciones difíciles.
El desarrollo continuo de esta serie garantiza queusted pueda estar seguro de recibir un productode primer nivel, siempre con la más recientetecnología de punta. En el futuro, los contadoresserán también adaptables para satisfacerrequerimientos específicos; por ejemplo, elcontador de chorro múltiple de esfera húmedaen modelo con emisor de impulsos MNKI.
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
38
Contadores de esfera húmeda
Por fin los contadores de chorro múltiple de esfe-ra húmeda, con sus extraordinarias característicasmetrológicas, están también disponibles en ver-siones para emisor de impulsos. Un emisorde impulsos puede montarse en cualquier mo-mento, sin afectar la fácil lectura del contador.
Los contadores preparados de esta manera sonideales para ser conectados en cualquier momen-to a un sistema central de registro, como los sis-temas M-Bus o los módulos de radio. Conello se tiene la posibilidad de combinar tecnolo-gía de medición convencional con los más mo-dernos registros de datos.
Los emisores de impulsos pueden, desde luego,ser precintados independientemente y reempla-zados en el sitio sin romper el precinto del conta-dor. Para protegerlos contra influencia magnéticaexterna, los emisores de impulsos pueden tenerun contacto Reed adicional, si se le solicita, pormedio del cual puede detectarse cualquier
manipulación. Ambos modelos vienen en seriecon una resistencia protectora colocada junto alemisor de impulsos (véanse los diagramas decircuito).
Aprobación del tipo europeo también en clase C.Presión de servicio PN 16
Emisor de impulsos: con resistencia protectora de 50 Ω/¼ Watt
para capacidades de conducción más altastambién está disponible en 1 kΩ
voltaje de conmutación de hasta 24 V max. carga de corriente 50 mA emisor de impulsos reemplazable en el sitio
o posteriormente montable longitud estándar de cable 1.5 m
(otras disponibles sobre pedido) retenedor de cable valor de impulsos 100 l/Impulso
(otros disponibles sobre pedido) posibilidad de precinto
MNK-NEmisor de impulsos posteriormente montable
MNKI-NEmisor de impulsos montado
Diagramas de circuito
Modelo con resistencia protectora de 50 Ω Modelo con resistencia protectora de 50 Ω eindicador de manipulación contra influenciamagnética externa
Reed2
100 kΩ
50 Ω Reed150 Ω Reed1
- óptima relación costo-beneficio
- clases A, B y C
39
Contadores de esfera húmeda
Los contadores modernos de chorro múltiple deesfera húmeda, como los modelos de nuestra serieMNK, cuentan hoy en día con rodillos encapsula-dos. Sin embargo, con el tiempo pueden deposi-tarse partículas pequeñas, tanto en la carátula co-mo en los rodillos, y en el peor de los casos loscontadores pueden leerse con dificultad. La nuevaserie MNK-RP ofrece un remedio contra esto: uncontador con una cámara de rodillos encapsuladaherméticamente (véase el acercamiento). Todaslas partes movibles se encuentran dentro de unacampana de plástico transparente, la cual al mismotiempo sirve como soporte para los rodillos. La cá-mara está rellena de un líquido protector especial.
Dado que los rodillos no entran en contacto con elagua o con depósitos, el contador puede ser leído
MNK-RPcon protección de rodillos
cámara de rodillos herméticamente sellada
soportes autolavantes
siempre, aún si el agua es arenosa o ferruginosa.Los contadores de la serie MNK-RP son por lo tantola alternativa ideal para los casos en los que antesera frecuentemente imposible hacer la lectura delcontador. Así como en la serie MNK, los contadorestambién están disponibles con una campana tantode vidrio como de material plástico. El vidrioplástico está disponible en dos diferentes versiones:
vidrio mineral del contador, destacado, concuadrante de lectura soldado (MNK-RP)
vidrio sintético del contador, soldado, sincuadrante de lectura (MNK-RP-LDE)
Contadores Qn 1.5 hasta Qn 10 están tambiéndisponibles en clase C. Presión de servicioPN 16.
Clase
D83 H: A+B+C6.131.57 V: A+B
D96 H: A+B+C6.131.88
AprobacionesClase
D79 H: A+B+C6.131.02
Modelo MNK-RP con vidrio mineral Modelo MNK-RP-LDE con vidrio de materialsintético
caja de relojería
cuadrante de lectura
cámara de rodillos herméticamente sellada,con líquido protecor
soportes de los engranes autolavantes
turbina soportada sobre su centro de gravedad
caja de la turbina
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
40
Contadores de esfera húmeda
MNK-RP-Ncon protección de rodillos, emisor de impulsos
posteriormente montableMNK-RPI-N
con protección de rodillosy emisor de impulsos montado
- cámara de rodillos herméticamente sellada
- soportes autolavantes
- lectura continua garantizada
- clases A, B, C
La serie MNK-RP (tipo LDE) ahora también in-cluye una versión de impulsos. Esto significaque todos los contadores de chorro múltipleestán disponibles con emisores de impulsos quepueden montarse o reemplazarse posteriormente.Los modelos de la serie MNK-RPI, al igual que elresto de las versiones, están preparados en seriepara estas tareas con una aguja con imán en for-ma de anillo.
La lectura a distancia o la conexión a los mó-dulos de radio y de impulsos de nuestrossistemas M-Bus ya no representan un problemacon esta serie de modelos.
Al igual que con los contadores de chorro únicoy de chorro múltiple de esfera extra seca, losmismos emisores de impulsos son utilizados enlas series MNK y MNK-RP. En todos los emisoresexiste la posibilidad de registrar cualquier intento
Diagramas de circuito
Modelo con resistencia protectora de 50 Ω Modelo con resistencia protectora de 50 Ωe indicador de manipulación contra influenciamagnética externa
Reed2
100 kΩ
50 Ω Reed150 Ω Reed1
de manipulación por medio de un sistema decontactos secundario (véase el diagrama decircuitos).
Aprobación de tipo europeo también en clase C.Presión de servicio PN 16
Emisor de impulsos: con resistencia protectora de 50 Ω/¼ Watt
para capacidades de conducción más altastambién está disponible en 1 kΩ
voltaje de conmutación de hasta 24 V carga de corriente máxima 50 mA emisor de impulsos reemplazable en el sitio
o posteriormente montable longitud estándar de cable 1.5 m
(otras longitudes disponibles sobre pedido) retenedor de cable valor de impulsos 100 l/Impulso
(otros disponibles sobre pedido) posibilidad de precinto
41
Contadores de esfera húmeda
MNKPcon cartucho de medición certificado
El contador de chorro múltiple PATROL estábasado en el inserto de medición de esferahúmeda ya probado, el cual está diseñado comoun cartucho de medición reemplazable ycertificado. Cuando la vigencia de la calibraciónha expirado, el cuerpo permanece en la red ysólo el cartucho de medición es reemplazado.
Todo lo que se necesita para esto es el ganchotirante de la llave de montaje, el cual tambiénpuede utilizarse para reemplazar la válvulaantirretorno. El sellado con anillo O de la cápsulagarantiza su fácil remoción y el sellado seguro almomento de reemplazarla.
La cápsula de medición puede montarse encuatro posiciones (giradas 4 x 90°) y así puedetambién leerse en la dirección del flujo.
El contador PATROL es utilizado como uncontador de chorro múltiple de esfera húmedacon relojería de rodillos para agua fría detemperaturas de hasta 30°C (seguro hasta 50°C).
Emisor de impulsos en preparación
fácil de manejar = reemplazo de contadoresmás conveniente
costos de transporte y almacén bajos
el inserto puede girarse 360°. Puede leersea favor o en contra de la dirección del flujo
rodillos de la relojería encapsulados con lossoportes de los engranes autolavantes
el sellado con anillos O facilita el reemplazo
válvula antirretorno cautiva con aprobaciónde la respectiva entidad alemana (DVGW)
MNKP
AprobacionesClase
D94 H: A+B+C6.131.58
Dimensiones de montaje y conexión según DINISO 4064, Presión de servicio PN 16.
Todas las pinturas y los materiales utilizadostienen la aprobación de la DVGW y correspondena las normas KTW de la Oficina Federal de Saludde Alemania.
MNKP-ST
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
42
Contadores de esfera extra seca
MTK MTWMTKI MTWI
Los contadores de turbina de chorro múltiplede esfera extra seca han sido diseñados con unacomplamiento magnético de acuerdo a la másreciente tecnología de punta. Sólo la turbinatrabaja en el agua. Las obstrucciones por agua decalidad variable no pueden afectar a la relojeríaencapsulada, evacuada y giratoria. Por favor noteque se requiere una llave especial (Número depedido 65M 049) para girar la relojería MTK.
MTK Agua fría hasta 30°C(seguro hasta 50°C)
MTW Agua caliente hasta 90°C(seguro hasta 120°C)
MTKI Contador con emisor de impulsos paraagua fría PN 10/PN 16
MTWI Contador con emisor de impulsos paraagua caliente PN 10/PN 16Presión de servicio permitida 16 bar
Los contadores están disponibles en caudales no-minales desde Qn 1.5 hasta Qn 15. Sobre pedido,Qn 6 está también disponible en clase C.
Modelos especiales: Pivote de acero inoxidable,soporte de metal duro, blindaje magnético,modelo MTK con vidrio mineral resistente parainstalación en pozos de servicio, relojería nogiratoria.
MTK / MTWContadores de agua fría (MTK) especialmenteadecuados para agua de calidad variable, porejemplo para agua arenosa. Los contadores deagua caliente (MTW) son utilizados para aguadura.
MTKI / MTWIEl contador de impulsos puede equiparseopcionalmente con protección magnética contramanipulación externa y sirve para el controlproporcional de bombas y motores, paradosificación con preselección digital decantidades, y para la transmisión a distanciade volúmenes y caudales.
Aprobaciones MTK Clase
D94 H: A+B6.131.55
D86 H: A+B6.131.95
D91 H: A+B+C6.131.77
MTW Clase
D84 H: A+B6.331.56
D91 H: A+B6.331.21
Frecuencia de impulsos/ valores de impulsos
2.5 5.0 10.0 l/Impulso25.0 50.0 100.0 l/Impulso
250.0 500.0 1000.0 l/Impulso
43
Los contadores de chorro múltiple de esfera extra secason instalados frecuentemente cuando es probableque se tenga agua de calidad variable. Dado que la re-lojería trabaja en seco, las tareas como la transmisiónde impulsos a módulos de radio o la conexión asistemas M-Bus son fáciles de llevar a cabo. Para quelos contadores de impulsos de la serie MTK estén tam-bién equipados para el futuro, estos se están prepa-rando y refinando para las próximas tareas. Los conta-dores están equipados en serie con una aguja conimán y una campana especial para encajar un emisorde impulsos. El mismo emisor de impulsos que esutilizado en los contadores de chorro único de la serieETKI-N puede también ser aplicado en los medidodresde esfera extra seca de la serie MTKI-N. Es posibleagregar el emisor de impulsos en ambas series, enca-jando simplemente el emisor. No se necesita almace-namiento de diferentes sistemas de emisores. Así co-mo el emisor de impulsos puede agregarse sin dañarel precinto del contador, de igual forma es posiblehacer un reemplazo en cualquier momento en el casode algún defecto. Esto permite a los contadores adap-tarse fácilmente a las tareas que se demandan. Los
Contadores de esfera extra seca
MTK-N MTW-NMTKI-N MTWI-N
diferentes tipos de cableado ilustrados abajo están dis-ponibles y pueden modificarse sobre pedido. Puestoque los contadores están también disponibles preequi-pados, sin emisor de impulsos (MTK-N), puede decidir-se en cualquier momento en el futuro si se conectan aun sistema de medición a distancia. El cable del emi-sor de impulsos puede pasar por los lados o porarriba. En el modelo estándar, un contacto Reed se in-cluye con su correspondiente resistencia protectora. Sise le requiere, el emisor puede equiparse con un con-tacto Reed adicional para detectar manipuación ex-terna y reportarla a un sistema de registro. Valores deimpulsos posibles y aconsejables son 10 l/Impulso y100 l/Impulso. Adicionalmente, en lugar de la tapa conbisagras, puede ponerse una tapa con protecciónmagnética hecha de lámina de acero sólida, a fin deeliminar la influencia de campos magnéticos externos.Así se mantiene el contador dentro de su rango de pre-cisión de medición de la clase B en el caso de cual-quier intento de influirlo externamente. Para aplicacio-nes adicionales, como el montaje de un módulo deradio, el emisor de impulsos tiene orificios de montaje.La presión de servicio nominal es de PN 16.
Modelo con resistencia de 50 Ω Modelo con resistencia de 50 Ωe indicador de manipulación contra influenciamagnética externa
Reed2
100 kΩ
50 Ω Reed150 Ω Reed1Diagramas de circuito
con emisor de impulsos integrado
MTK-N con blindaje
magnético
cámara de blindaje magnético alrededor dela turbina y de la relojería. La clase permane-ce inalterada en caso de manipulación.
protección magnética para el emisor deimpulsos
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
44
Contadores volumétricosde pistón rotativo
opiT 5101 5151 0251 0252 5252 5253
lanimonladuaC nQ h/³m 0.1 5.1 5.2 5.3
omixámladuaC xamQ h/³m 2 3 5 7
nóicisnartedladuaCDesalC tQ h/l 5.11 52.71 57.82 52.04
CesalC tQ h/l - 5.22 5.73 5.25
ominímladuaCDesalC nimQ h/l 5.7 52.11 57.81 52.62
CesalC nimQ h/l - 51 52 53
lanimonortemáiD ND mm 51 51 02 52
nóixenocedacsoR R " 4/3 4/3 1 1 1 4/1 1 4/1
dutignoL 1L mm 431 561 091 062
arutlA1H mm 63 63 44 95
2H mm 201 201 211 331
ohcnA 2L mm 09 09 09 711
oseP gk 02.1 33.1 45.1 51.3
oicivresedarutarepmeT C° )C°05atsahorugeS(C°03
Opcional con salida de impulsos 1 l/Imp.
El diseño y los materiales aseguran unaresistencia mucho mayor contra desgaste yhumedad
Montaje horizontal y verticalmente
Transmisión magnéticaLa relojería no está en contacto con el agua
La relojería hermeticamente aislada impidela penetración de humedad
Cuerpo de latón
La posición de los rodillos está optimizadapara una lectura cómoda y fácil
RTK-JPara agua potable fría de hasta 30°C
Datos técnicos
Curvas de pérdida de presión
Aprobaciones
ClaseClase
C + DC + D
ClaseB 93 H: C315.04 ... 06 V: C
caudal en m³/h
ClaseB5 5728 H: D2178; 2474; 2507 V: D
pérd
ida
de c
arga
en
bar
45
Dimensiones
Curvas de pérdida de presión
MNKMNK-F, Qn 2.5, Qn 6 y Qn 10(montaje vertical)MTK/MTW
MNK-STMTK-ST/MTW-ST
MNK-F, Qn 1.5 y Qn 2.5MTK-F/MTW-F
Contadores de chorro múltiple
Datos técnicos
Para el caudal de transición Qt y el caudal mínimo Qmin véase tabla en la última página de este grupo de productos* = sólo disponible con rosca de conexión en los conectores de 1“
lanimonladuaC nQ h/³m 5.1 5.2 5.3 6 01 51
omixámladuaC xamQ h/³m 3 5 7 21 02 03
nóixenocedacsoR1D rodatnoc "¾ "1 "¾ "1 "¼1 "¼1 "½1 "2 "2 "½2 05LF
2D .tcenoc "½ "¾ "½ "¾ "1 "1 "¼1 "½1 "½1 "2 -
ortemámiDlanimon ND mm 51 02 51 02 52 52 23 04 04 05 -
edognaRnóicacidni - - ³m999.99,l50.0
dutignoLKNM
1L mm 542/522/591882/052 - 882 882
813 873 873 804 804834 834 -
2L mm 561/541/011091/071 - 091 091
022 062 062 003 072003 003 072LF
003LF
dutignoLTS-KNM
1L mm - 502 - 502 862 *862 092 - - -
2L mm - 501 - 501 051 *051 051 - - -
dutignoLF-KNM
1L mm - 502 - 502882 - 873 834 - - -
2L mm - 501 - 501091 - 062 003 - - -
dutignoLWTM/KTM
1L mm 522/591052/542 882 882 882
813 873 873 834 834 - -
2L mm 541/011071/561 091 091 091
022 062 062 003 003 - -
dutignoLTS-WTM/TS-KTM
1L mm - 502 - 502 862 *862 092 - - -
2L mm - 501 - 501 051 *051 051 - - -
dutignoLF-WTM/F-KTM
1L mm - 502 - 502 - *862 092 - - -
2L mm - 501 - 501 - *051 051 - - -
arutlA1H mm 021 031 541 002
2H mm 43 04 05 38
ohcnA B mm 001 011
oseP - gk 5.1 0.2 0.3 0.5 0.9
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
46
otros tamaños disponibles sobre pedido, pero en versiones verificadas en fábricapara juegos de conexión de contadores, véase el capítulo de Accesorios mecánicos
Datos para pedidos
MNKModelo estándar
MNKIModelo con emisor de impulsos, disponible de
Qn 1.5 hasta Qn 6
MNK-STModelo para tuberías ascendentes
MNK-FModelo para tuberías descendentes
MNK-RPRelojería encapsulada y protegida
MNK-RPIModelo con emisor de impulsos, disponible desde
Qn 1.5 hasta Qn 6MNKP, con válvula antirretornoMNKP, sin válvula antirretorno
MNKP-ST, con válvula antirretornoMNKP-ST, sin válvula antirretorno
MNKI-STModelo para tuberías ascendentes, con emisor de impulsos
MNKI-FModelo para tuberías descendentes, con emisor de impulsos
oledoM oledoM oledoM oledoM oledoMlanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC
h/³m h/³m h/³m h/³m h/³malneacsoR alneacsoR alneacsoR alneacsoR alneacsoR
nóixenoc nóixenoc nóixenoc nóixenoc nóixenocdutignoL dutignoL dutignoL dutignoL dutignoL .pmI/l .pmI/l .pmI/l .pmI/l .pmI/l opiT opiT opiT opiT opiT
edoremúN edoremúN edoremúN edoremúN edoremúNodidep odidep odidep odidep odidep
KNM
5.1nQ
"½ mm011 5101130KNM 100M01
"½ mm541 5154130KNM 200M01
"½ mm561 5156130KNM 300M01
"½ mm071 5107130KNM 400M01
5.2nQ "¾ mm091 0209150KNM 500M01
5.3nQ "1 mm062 5206270KNM 600M01
6nQ"1 mm062 5206221KNM 700M01
"¼1 mm062 0306221KNM 800M01
01nQ "½1 mm003 0400302KNM 900M01
51nQ
"½1 mm072 0407203KNM 010M01
"½1 mm003 0400303KNM 110M01
"2 mm003 0500303KNM 210M01
adirB mm072 LF07203KNM 310M01
adirB mm003 LF00303KNM 410M01
IKNM 5.2nQ "¾ mm091 001 0209150IKNM 100M11
TS-KNM
5.1nQ "¾ mm501 TS50130KNM 510M01
5.2nQ "¾ mm501 TS50150KNM 610M01
6nQ "1 mm051 TS05121KNM 710M01
01nQ "½1 mm051 TS05102KNM 810M01
TS-IKNM 5.2nQ "¾ mm501 001 TS50150IKNM 200M11
F-KNM
5.2nQ"¾ mm501 AF50150KNM 910M01
"¾ mm091 AF09150KNM 020M01
6nQ "1 mm062 AF06221KNM 120M01
01nQ "½1 mm003 AF00302KNM 220M01
F-IKNM 5.2nQ "¾ mm501 001 AF50150IKNM 300M11
PR-KNM
5.1nQ
"½ mm011 5101130PRM 100M21
"½ mm541 5154130PRM 200M21
"½ mm561 5156130PRM 300M21
"½ mm071 5107130PRM 400M21
5.2nQ "¾ mm091 0209150PRM 500M21
5.3nQ "1 mm062 5206270PRM 600M21
6nQ"1 mm062 5206221PRM 700M21
"¼1 mm062 0306221PRM 800M21
01nQ "½1 mm003 0400302PRM 900M21
51nQ
"½1 mm072 0407203PRM 010M21
"½1 mm003 0400303PRM 110M21
"2 mm003 0500303PRM 210M21
adirB mm072 LF07203PRM 310M21
adirB mm003 LF00303PRM 410M21
IPR-KNM 5.2nQ "¾ mm091 001 0209150IPRM 100M31
PKNM 5.2nQ"¾ mm091 RM-LORTAP 100M41
"¾ mm091 RO-LORTAP 200M41
TS-PKNM 5.2nQ"¾ mm091 TS-RM-LORTAP 300M41
"¾ mm091 TS-RO-LORTAP 400M41
47
Datos para pedidos
todos los modelos de impulsos también disponibles en otros tamaños y valores de impulsosotros tamaños sobre pedido, pero en versiones verificadas en fábricapara juegos de conexión de contadores, véase el capítulo de Accesorios mecánicos
MTKModelo estándar
MTKIModelo con emisor de impulsos disponible desdeQn 1.5 hasta Qn 15
MTK-STModelo para tubería ascendente
MTKI-STModelo con emisor de impulsos, disponibledesde Qn 1.5 hasta Qn 10
MTKI-Nen serie con emisor de impulsos (véase la páginadespués de la siguiente)
MTK-Npreparado en serie para el posterior montajedel emisor de impulsos (véase la páginadespués de la siguiente)
MTK-ST-Npreparado en serie para el posterior montajedel emisor de impulsos (véase la páginadespués de la siguiente)
MTKI-ST-Nen serie con emisor de impulsos (véase la páginadespués de la siguiente)
oledoM oledoM oledoM oledoM oledoMlanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC
h/³m h/³m h/³m h/³m h/³malneacsoR alneacsoR alneacsoR alneacsoR alneacsoR
nóixenoc nóixenoc nóixenoc nóixenoc nóixenocdutignoL dutignoL dutignoL dutignoL dutignoL .pmI/l .pmI/l .pmI/l .pmI/l .pmI/l opiT opiT opiT opiT opiT
edoremúN edoremúN edoremúN edoremúN edoremúNodidep odidep odidep odidep odidep
KTM
5.1nQ
"½ mm541 5154130KTM 100M81
"½ mm561 5156130KTM 200M81
"½ mm071 5107130KTM 300M81
5.2nQ "¾ mm091 0209150KTM 400M81
5.3nQ "1 mm062 5206270KTM 500M81
6nQ"1 mm062 5206221KTM 600M81
"¼1 mm062 0306221KTM 700M81
01nQ "½1 mm003 0400302KTM 800M81
51nQ
"½1 mm003 0400303KTM 900M81
"2 mm003 0500303KTM 010M81
adirB mm072 LF07203KTM 110M81
adirB mm003 LF00303KTM 210M81
IKTM 5.2nQ"¾ mm091 01 0209150IKTM 100M91
"¾ mm091 001 0209150IKTM 200M91
N-KTM 5.2nQ"¾ mm091 01 0209150NKTM 710M81
"¾ mm091 001 0209150NKTM 810M81
N-IKTM 5.2nQ"¾ mm091 01 0209150NIKTM 300M91
"¾ mm091 001 0209150NIKTM 400M91
TS-KTM
5.1nQ "¾ mm501 TS50130KTM 310M81
5.2nQ "¾ mm501 TS50150KTM 410M81
6nQ "1 mm051 TS05121KTM 510M81
01nQ "½1 mm051 TS05102KTM 610M81
TS-IKTM 5.2nQ"¾ mm501 01 TS50150IKTM 500M91
"¾ mm501 001 TS50150IKTM 800M91
N-TS-KTM 5.2nQ"¾ mm501 01 TS50150NKTM 910M81
"¾ mm501 001 TS50150NKTM 020M81
N-TS-IKTM 5.2nQ"¾ mm501 01 TS50150NIKTM 600M91
"¾ mm501 001 TS50150NIKTM 700M91
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
48
Datos para pedidos
RTK-JModelo estándar
Opcional también con emisor de impulsos
Conectores
todos los modelos de impulsos también disponibles en otros tamaños y frecuencias de impulsosotros tamaños sobre pedido, pero en versiones verificadas en fábricapara equipos de conexión de contadores adecuados, véase el capítulo de accesorios mecánicos
MTWModelo estándar
MTWIModelo con emisor de impulsos, disponible
desde Qn 1.5 hasta Qn 10
MTW-STModelo para tubería ascendente
MTW-FModelo para tubería descendente
MTWI-STModelo con emisor de impulsos, disponible
desde Qn 1.5 hasta Qn 10
MTWI-FModelo con emisor de impulsos, disponible
desde Qn 1.5 hasta Qn 10
Llaves de montaje
oledoM oledoM oledoM oledoM oledoMlanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC lanimonladuaC
h/³m h/³m h/³m h/³m h/³malneacsoR alneacsoR alneacsoR alneacsoR alneacsoR
nóixenoc nóixenoc nóixenoc nóixenoc nóixenocdutignoL dutignoL dutignoL dutignoL dutignoL .pmI/l .pmI/l .pmI/l .pmI/l .pmI/l opiT opiT opiT opiT opiT
edoremúN edoremúN edoremúN edoremúN edoremúNodidep odidep odidep odidep odidep
WTM
5.1nQ
"½ mm011 5101130WTM 100M22
"½ mm561 5156130WTM 200M22
"½ mm071 5107130WTM 300M22
5.2nQ "¾ mm091 0209150WTM 400M22
5.3nQ "1 mm062 5206270WTM 500M22
6nQ"1 mm062 5206221WTM 600M22
"¼1 mm062 0306221WTM 700M22
01nQ "½1 mm003 0400302WTM 800M22
51nQ "2 mm072 0507203WTM 900M22
IWTM 5.2nQ"¾ mm091 01 0209150IWTM 100M32
"¾ mm091 001 0209150IWTM 200M32
TS-WTM
5.1nQ "¾ mm501 TS50130WTM 010M22
5.2nQ "¾ mm501 TS50150WTM 110M22
6nQ "1 mm051 TS05121WTM 210M22
01nQ "½1 mm051 TS05102WTM 310M22
TS-IWTM 5.2nQ"¾ mm501 01 TS50150IWTM 300M32
"¾ mm501 001 TS50150IWTM 400M32
F-WTM
5.2nQ "¾ mm501 AF50150WTM 410M22
6nQ "1 mm051 AF05121WTM 510M22
01nQ "½1 mm051 AF05102WTM 610M22
F-IWTM 5.2nQ"¾ mm501 01 AF50150IWTM 500M32
"¾ mm501 001 AF50150IWTM 600M32
J-KTR
0.1nQ "½ mm431 5143120JKTR 930M23
5.1nQ "½ mm071/561 5107130JKTR 430M23
5.1nQ "¾ mm071/561 0207130JKTR 040M23
5.2nQ "¾ mm091 0209150JKTR 330M23
5.2nQ "1 mm091 5209150JKTR 140M23
5.3nQ "1 mm062 5206270JKTR 530M23
ejatnomedevalLKTMarap
KTM-lhcS-M 940M56
,nótaledserotcenoCatnujnoc
"½ 2/1EMV 300A56
"¾ 4/3EMV 400A56
"1 4/4EMV 540A56
"¼1 4/5EMV 640A56
"½1 4/6EMV 740A56
"2 4/8EMV 840A56
49
Datos para pedidosoledoM oledoM oledoM oledoM oledoM eddadinU eddadinU eddadinU eddadinU eddadinU
euqapme euqapme euqapme euqapme euqapmealneacsoR alneacsoR alneacsoR alneacsoR alneacsoR
nóixenoc nóixenoc nóixenoc nóixenoc nóixenoc oñamaT oñamaT oñamaT oñamaT oñamaT opiT opiT opiT opiT opiT edoremúN edoremúN edoremúN edoremúN edoremúNodidep odidep odidep odidep odidep
amogedsatnuJ 001
"½ 2/1WTG 800A56
"¾ 4/3WTG 900A56
"1 4/4WTG 940A56
"¼1 4/5WTG 050A56
"½1 4/6WTG 150A56
"2 4/8WTG 250A56
arbifedsatnuJ 001
"½ 2/1WTF 010A56
"¾ 4/3WTF 110A56
"1 4/4WTF 350A56
"¼1 4/5WTF 450A56
"½1 4/6WTF 550A56
ocitétnislairetamedsatnuJEP-DH 001
"½ 2/1DK 210A56
"¾ 4/3DK 310A56
"1 4/4DK 750A56
etneilacaugaarapsatnuJotsebsaederbil 001
"½ 2/1HTK 410A56
"¾ 4/3HTK 510A56
"1 4/4HTK 850A56
"¼1 4/5HTK 950A56
"½1 4/6HTK 060A56
"2 4/8HTK 160A56
onroterritnaaluvláV 1
"½ 51MW 260A56
"¾ 02MW 360A56
"1 52MW 460A56
"½1 04MW 560A56
ratnicerparapoliHocitsálp/nótal
olloR1)m001( SK-BP 100A06
ratnicerparapoliHerboc/erboc
olloR1)m001( UC-BP 200A06
omolpedotnicerP 0001 9BP 300A06
odabargnoc,ratnicerparapsazniP 1 G-ZBP 400A06
odabargnis,ratnicerparapsazniP 1 ZBP 500A06
sazeipsodedacreutedotnicerP 1
"½ 51SP 520A56
"¾ 02SP 620A56
"1 52SP 660A56
"½1 04SP 760A56
acreutedotnicerPazeipalosanued 1 "¾ 02ESP 820A56
arapozalpmeeredohcutraCLORTAP 1 LORTAP-PM 100M56
LORTAParaponroterritnaaluvláV 1 "¾ P-02MW 200M56
LORTAParapejatnomedevalL 1 LORTAP-SR 300M56
N-KTEarapdeeRsoslupmiedollinAN-KTMy 1 R2T-GI 140E56
N-KNMarapdeeRrosneSN-PR-KNMy 1 R2PR-GI 200M05
ocitsálpedrodaicnatsiD 1"½-071 51071KTSP 860A56
"¾-091 02091KTSP 960A56
Contadores domiciliarios de chorro múltiple
50
Límites de carga
Contadores de agua fría
Tabla de límites de carga, según las directivaseuropeas de verificación
Contadores de agua caliente
AesalC AesalC AesalC AesalC AesalC BesalC BesalC BesalC BesalC BesalC CesalC CesalC CesalC CesalC CesalC
ognaRnQneh/³m
=xamQnQx2h/³mne
=nimQnQx40.0
h/lne
=tQnQx1.0
h/lne
=nimQnQx20.0
h/lne
=tQnQx80.0
h/lne
=nimQnQx10.0
h/lne
=tQnQx510.0
h/lne
ortemáiDlanimon
ND
<nQh/³m51
5.1 3 06 051 03 021 51 5.22 51
5.2 5 001 052 05 002 52 5.73 02
5.3 7 041 053 07 082 53 5.25 52
6 21 042 006 021 084 06 09 23
01 02 004 0001 002 008 001 051 04
ognaRnQneh/³m
=xamQnQx2h/³mne
=nimQnQx80.0
h/³mne
=tQnQx3.0h/³mne
=nimQnQx30.0
h/³mne
=tQnQx2.0h/³mne
=nimQnQx600.0
h/³mne
=tQnQx510.0
h/³mne
nQ ≥h/³m51
51 03 2.1 5.4 54.0 3 90.0 522.0 05
52 05 2 5.7 57.0 5 51.0 573.0 56
04 08 2.3 21 2.1 8 42.0 6.0 08
06 021 8.4 81 8.1 21 63.0 9.0 001
051 003 21 54 5.4 03 9.0 52.2 051
052 005 02 57 5.7 05 5.1 57.3 002
004 008 23 021 21 08 4.2 6 052
006 0021 84 081 81 021 6.3 9 003
0001 0002 08 003 03 002 6 51 004
0051 0003 021 054 54 003 9 5.22 005
AesalC AesalC AesalC AesalC AesalC BesalC BesalC BesalC BesalC BesalC CesalC CesalC CesalC CesalC CesalC DesalC DesalC DesalC DesalC DesalC
ognaRnQneh/³m
=xamQnQx2h/³mne
=nimQnQx40.0
h/lne
=tQnQx1.0
h/lne
=nimQnQx20.0
h/lne
=tQnQx80.0
h/lne
=nimQnQx10.0
h/lne
=tQnQx60.0
h/lne
=nimQnQx10.0
h/lne
=tQnQx510.0
h/lne
<nQh/³m51
5.1 3 06 051 03 021 51 09 51 5.22
5.2 5 001 052 05 002 52 051 52 5.73
5.3 7 041 053 07 082 53 012 53 5.25
6 21 042 006 021 084 06 063 06 09
01 02 004 0001 002 008 001 006 001 051
ognaRnQneh/³m
=xamQnQx2h/³mne
=nimQnQx80.0
h/³mne
=tQnQx2.0h/³mne
=nimQnQx40.0
h/³mne
=tQnQx51.0h/³mne
=nimQnQx20.0
h/³mne
=tQnQx10.0
h/³mne
nQ ≥h/³m51
51 03 2.1 3 6.0 52.2 3.0 5.1
52 05 2 5 1 57.3 5.0 5.2
04 08 2.3 8 6.1 6 8.0 4
06 021 8.4 21 4.2 9 2.1 6
051 003 21 03 6 5.22 3 51
052 005 02 05 01 5.73 5 52
004 008 23 08 61 06 8 04
006 0021 84 021 42 09 21 06
0001 0002 08 002 04 051 02 001
0051 0003 021 003 06 522 03 051