conservatorio profesional de música de burgos progamaciÓn...

18
Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN DE PRIMERO DE ITALIANO APLICADO AL CANTO CURSO 2019-2020 Prof. Esperanza Rodríguez

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

Conservatorio Profesional

de Música de Burgos

PROGAMACIÓN DE PRIMERO DE

ITALIANO APLICADO AL CANTO

CURSO 2019-2020

Prof. Esperanza Rodríguez

Page 2: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

0. INTRODUCCIÓN

1. OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE

CANTO

2. CONTENIDOS DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO

3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

4. CONTENIDOS CURSO

5. METODOLOGÍA

6. PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

7. TEMPORALIZACIÓN

8. BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS INFORMÁTICOS

Page 3: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

0. INTRODUCCIÓN

El canto es la única disciplina musical que está indisolublemente ligada a otras

disciplinas artísticas, a través de unos de los medios primordiales de comunicación y

expresión: la palabra.

Puesto que texto y música están indisolublemente unidos desde su origen en la

música cantada, también la enseñanza del canto debe incluir una asignatura destinada

al aprendizaje de los principales idiomas, ya que éstos son de uso corriente en la

música vocal. Las lenguas más frecuentes en el repertorio vocal, lírico o dramático,

son el italiano (ópera), el alemán (ópera, oratorio y lied) el francés (ópera y canción) y

el inglés (oratorio). Su estudio resulta, pues, imprescindible. Es una tarea primordial

hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este caso, al público en

general que debe recocer la importancia de estas lenguas. Esto implica, en primer

lugar, la necesidad de entender un texto para poderlo así comunicar con pleno sentido

y en segundo lugar, la necesidad de emitir correctamente este texto desde diversos

puntos de vista, como el de la articulación, la pronunciación y la acentuación.

Como complemento a los objetivos puramente prácticos de la asignatura, serán muy

convenientes todos los conocimientos adicionales que puedan adquirirse relacionados

con el idioma y a la cultura de la lengua extranjera (en este caso el italiano), tales

como literatura, arte, etc. Lejos de tratarse de conocimientos superfluos, estos

elementos lingüístico-culturales pueden representar una ayuda valiosísima a la hora

de enriquecer una interpretación.

No podemos olvidar que los músicos deben ejecutar obras de autores de habla italiana

o deben acompañar con su instrumento obras de canto en lengua italiana. Para ello

han de entender el significado de la pieza, puesto que el sonido de los instrumentos

variará dependiendo del tema de la obra, y será diferente según la naturaleza del

acontecimiento.

El aprendizaje del italiano aplicado al canto tiene que ir a la par con los estudios

vocales: siempre, de igual manera, se debería profundizar en ambas direcciones. Es

decir, el conocimiento del idioma debe acompañar siempre el progresivo dominio de la

técnica vocal.

1. OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE

CANTO:

Según el Decreto 60/2007 de 7 de junio por el que se establece el currículo

de enseñanzas elementales y profesionales de música de Castilla-León la

enseñanza del Canto en los Estudios Profesionales tendrá como objetivo

contribuir a desarrollar las siguientes capacidades:

Page 4: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

a) Demostrar un control suficiente del aire mediante la respiración diafragmática que posibilite una correcta emisión, afinación y articulación de la voz.

b) Conocer las características de los distintos tipos vocales (extensión, timbre, flexibilidad, posibilidades expresivas, etc.)

c) Conocer las características y posibilidades de la propia voz (tesitura, timbre, color, flexibilidad, etc.) y saber utilizarlas correctamente para poder conseguir una interpretación de calidad.

d) Adquirir la técnica específica (ataque, ligado, picado, filado, etc.) para abordar con solvencia las dificultades propias del repertorio.

e) Alcanzar el dominio psicosomático suficiente que permita controlar tanto la relajación como la concentración necesarias para utilizar con seguridad la técnica vocal.

f) Emplear la fonética adecuada en relación con el idioma cantado y una dicción que haga inteligible el texto.

g) Adquirir y aplicar progresivamente herramientas y competencias para el desarrollo de la memoria.

h) Desarrollar la capacidad de lectura a primera vista y aplicar con autonomía progresivamente mayor los conocimientos musicales para la improvisación con la voz.

i) Interpretar un repertorio que incluya obras representativas de las diversas épocas y estilos de una dificultad adecuada a este nivel.

2. CONTENIDOS DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO:

Según Decreto citado anteriormente, los Contenidos para la enseñanza del Canto en

los Estudios Profesionales, son:

Estudio de la respiración.

Práctica de la relajación.

Vocalizaciones. Estudio de las distintas formas de ataque.

Trabajo de intensidad y gradación del sonido vocal.

Conocimiento y práctica del pasaje de la voz.

Práctica de la extensión gradual hacia los extremos de la voz.

Desarrollo gradual de la duración de una nota tenida sobre una sola respiración

para la consecución del máximo “fiato”.

Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda de distintos colores

vocales.

Desarrollo de la percepción total de las sensaciones fonatorias.

Estudio de los tipos vocales y sus diferentes clasificaciones.

Interpretación de obras acordes con cada voz, de menor a mayor dificultad a

medida que se vaya consiguiendo el dominio técnico-vocal.

Estudio de un repertorio que deberá incluir canciones y arias españolas e

italianas antiguas, canciones de concierto españolas, canciones

latinoamericanas, italianas, alemanas y francesas, romanzas de zarzuela y

ópera española y extranjera y arias de oratorios o cantatas.

Iniciación a la interpretación de la música contemporánea y al conocimiento de

sus grafías y efectos.

Entrenamiento permanente y progresivo de la memoria.

Práctica de la concertación a dos, tres y cuatro voces.

Page 5: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

Práctica de la lectura a vista.

Audiciones comparadas de grandes intérpretes para analizar de manera crítica

las características de sus diferentes versiones.

Práctica de conjunto.

3.OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

Conocer bien la fonética de la lengua italiana.

Comprender todo tipo de mensajes orales o escritos en italiano.

Leer, dando su cabal sentido y expresión, textos escritos de un nivel adecuado a la capacidad del alumno.

Utilizar la lectura de textos con el fin de familiarizarse con los diferentes registros lingüísticos de la lengua cotidiana y de la lengua literaria.

Valorar la importancia de la lengua dentro de un texto cantado.

Apreciar la riqueza que supone las diversas culturas y sus lenguajes, concibiendo estos últimos como otras tantas formas de codificar la experiencia y de hacer posibles las relaciones interpersonales.

Apreciar la riqueza que suponen las diversas culturas y sus lenguajes, desarrollando actitudes y comportamientos de respeto y tolerancia, superando prejuicios y prácticas discriminatorias por razón de la raza, la lengua o la cultura y aceptando la idea de lo diferente como algo natural tanto en el ámbito individual como colectivo.

Conocer y aplicar las estrategias y herramientas más efectivas para llevar a cabo una buena interacción tanto oral como escrita; y en su caso, para la identificación y resolución de problemas que surgen por las dificultades propias de la comunicación en una lengua extranjera.

Desarrollar la conciencia y los procedimientos necesarios para un trabajo satisfactorio, ya sea de manera individual o en equipo (organización de las tareas, búsqueda y selección de datos, en diccionarios, gramáticas, periódicos, Internet…, análisis, síntesis y evaluación de resultados, etc.) y de este modo adquirir autonomía en su propio aprendizaje, asumiendo así el control de el mismo.

Recitar de memoria, interpretativamente, con o sin medida rítmica, el texto de las diferentes obras correspondientes al repertorio propio trabajadas en sus estudios del Conservatorio.

3.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

El alumno ha de ser capaz de realizar a un nivel elemental las siguientes actividades:

I. Expresión oral:

- Alcanzar un nivel elemental de compresión y expresión oral.

- Desarrollar propias estrategias a la hora de entender lo que se escucha.

II. Comprensión oral:

- Reconocer y reproducir los fonemas vocálicos y consonánticos italianos, diferenciándolos de los españoles y de los de las demás lenguas trabajadas en el currículo (francés, alemán e inglés).

- Acentuar correctamente palabras básicas.

- Comprender las pautas rítmicas y de entonación más frecuentes.

- Reconocer de manera básica los símbolos fonéticos de la lengua italiana

Page 6: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

III. Comprensión lectora:

- Comprender de modo general partituras sencillas.

- Poder reconocer nombres corrientes, palabras y expresiones sencillas, recurrentes en composiciones artísticas.

- Conocer la estructura básica de la frase en lengua italiana –categorías

gramaticales y funciones sintagmáticas- y atribuir a cada uno de sus elementos el

papel correspondiente en la dicción (acento, ritmo y entonación).

4. CONTENIDOS :

1.- CONTENIDO FUNCIONAL-COMUNICATIVO

Al término del curso, el alumno habrá de ser capaz de realizar las siguientes funciones:

- Comprensión global de mensajes orales.

- Reproducción y producción de mensajes orales básicos.

- Utilización del repertorio individualizado para la adquisición y realización automatizada del sistema fonético-fonológico.

- Comprensión global de los textos poético-literarios básicos y conocimientos de su contexto histórico, cultural y artístico.

- Traducción tan fidedigna como sea posible del repertorio.

2.- CONTENIDOS MORFO-SINTÁCTICOS.

- Construcciones gramaticales básicas que sirvan a los alumnos a entender una canción en italiano y a expresarse de forma básica y simple en dicha lengua.

3.- CONTENIDOS FONÉTICOS.

- Entrenamiento de las destrezas fonéticas (articulación, emisión correcta )

- Reconocimiento y diferenciación auditiva de los fonemas pronunciación correcta,

- Aplicación a la fonética cantada

- Conocimiento de las reglas del sistema fonético).

La pronunciación. El acento. La entonación.

Sonidos y fonemas vocálicos.

Diptongos (p.e. ieri, piano), triptongos (p.e. puoi, suoi) e hiatos (p.e. paese).

Sonidos y fonemas consonánticos. Sistema consonántico.

Sonido /b/ (p. e. bianco); /v/ (p. e. viso). Oposición: /b/ y /v/ (p. e. buoi, vuoi).

Sonidos /k/ y /g/ (p.e. casa, chilo, gatto, ghiro).

Page 7: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

Sonido / ŋ / (p. e. gnocchi).

Sonidos /t/ y /d/ (p. e. cera, giro).

Sonido / λ / (p. e. gli).

Sonido / / (p.e. scena, sciame ).

Sonidos /ts /y /dz / (p.e. zio, zero).

Pronunciación de la /s/ impura en principio de palabra.

Las consonantes intensas.

Las dificultades de pronunciación para los hispanohablantes.

Procesos fonológicos.

Elisión.

Apocope vocálica obligatoria y facultativa.

4.- CONTENIDO LÉXICO.

- El contenido léxico abarcará el vocabulario activo y pasivo necesario para desarrollar adecuadamente los contenidos funcionales-comunicativos recogidos en el repertorio de canto del 1º curso

- Vocabulario relativo a la música.

5. METODOLOGÍA:

Será eminentemente práctica. Las clases se impartirán en italiano.

Se aprenderá con la acción comunicativa y con el uso de la lengua.

Se realizarán ejercicios gramaticales, de vocabulario o fonética básicos y sencillos.

Se practicarán tanto las destrezas de comprensión (comprensión lectora y comprensión oral), como las de producción (expresión oral y expresión escrita).

Se intentará que el alumno realice un conocimiento integral de la lengua y cultura italiana.

Se fomentará el contacto con personas de habla italiana y con eventos culturales en dicha lengua.

Se buscará la interacción y confianza entre alumno y profesor, creando un ambiente propicio para la comunicación y el respeto en la clase.

Se atenderá a la diversidad, relativa tanto a las diferentes maneras de aprendizaje,

como a algún tipo de problema físico o psicológico que puedan tener los alumnos.

Además, la labor del profesor servirá de guía y estimulo para que alumno avance en el

descubrimiento y conocimiento de la lengua y también le orientará en la programación

de su estudio personal.

La selección y organización de contenidos se ha hecho teniendo en cuenta aspectos

específicos de la materia, que es una asignatura en gran medida comunicativa,

intuitiva y emocional. Por tanto, las unidades de trabajo se organizan en torno a temas

de interés y situaciones de comunicación próximas a las experiencias e intereses de

los alumnos, para pasar después a tratar aspectos específicos de la lengua italiana,

basando así el aprendizaje de ésta en elementos significativos.

Page 8: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

La introducción de puntos gramaticales, vocabulario o fonética se hará a través de

textos orales o escritos, por ejemplo canciones, que puedan estar adaptados a un

nivel de primero.

Se cogerán canciones de youtube y de Cds. Se desarrollarán estrategias previas a los

textos como el uso de apoyo audiovisual.

6. PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

La evaluación debe ser continua, objetiva, sistemática y personalizada, basada en la

observación y registro de aprendizaje de los alumnos, así como en la observación de

la motivación, actitudes y aptitudes de estos. La evaluación será orientativa y formativa

al mismo tiempo.

Se realizarán tres controles a lo largo del curso, de contenido eminentemente práctico,

al final de cada trimestre, en el que los alumnos deberán demostrar el dominio de la

materia.

El nivel exigible en las distintas destrezas será el nivel A1 MCER.

Los criterios específicos en los que se basará la evaluación continua del curso serán:

Asistencia a clase. Por debajo del 25% de faltas no justificadas, se perderá la evaluación.

Lectura, declamación, traducción, comentario del texto y lectura fonética de las partituras de los repertorios de canto de los alumnos y otras canciones italianas. De esta manera se evaluará el progreso de las alumnas en la comprensión de la fonética relacionando los conocimientos del idioma con el contenido y el tratamiento musical.

Participación activa en clase tanto en las actividades escritas como orales.

Memorizar todas las obras propuestas por el profesor de canto. Este criterio evalúa la capacidad de comprensión e interrelación del texto con la obra musical, así como la destreza fonética adquirida por el alumno.

7. TEMPORALIZACIÓN:

1º Trimestre

- Introducción teórica: fonemas vocálicos breves

2º Trimestre

Fonemas vocálicos largos

Fonemas vocálicos (diptongos)

Pronunciación: lectura en voz alta, memorización y recitado interpretativo de los textos trabajados y nuevas obras, así como otros trabajados en clase.

3º Trimestre

Page 9: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

- Fonemas consonánticos

Repertorio del Curso:

Caruso. Andrea Boccelli

Opera proibita. Cecilia Bartoli ( algunas arias )

Estas serán algunas de las canciones o arias que se podrán estudiar en clase, sin

embargo, el repertorio final, será dictaminado por el profesor de canto, que es en

definitiva el que tiene más conocimiento en la materia.

8. BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS INFORMÁTICOS:

Bozzone, R.; Ghezzi, C.; Piantoni, M., Contatto 1 (Manuale dello studente 1 + CD

audio), Torino: Loescher, 2005.

Canepari, L., Arie antiche con trascrizione fonetica per lo studio del canto, Perugia:

Guerra, 2001.

Canepari, L., Il Mapi, Manuale di pronuncia italiana, Bologna: Zanichelli, 2005.

Dell’Armellina, R., Giocare con la fonetica. Corso di pronuncia con attività e giochi.

Firenze: Alma, 2005.

Geri, P., Manuale d’italiano per cantanti d’opera, Perugia: Guerra, 2004.

Mezzadri, M., Cantagramma. Apprendere la grammatica italiana con le canzoni. Livello

elementare (A1-A2), Perugia: Guerra, 2006.

Naddeo C., Trama G., Canta che ti passa. Imparare l’italiano con le canzoni. Firenze,

Alma, 2005.

Ragni, S., Corso di storia della musica italiana per stranieri, Perugia: Guerra. GUERRA

Textos de consulta

Diccionarios

Tam, L., Dizionario di italiano-spagnolo, español-italiano, Edizione Minore, Milano:

Hoepli.

Zingarelli, N.; Lo Zingarelli minore, Bologna: Zanichelli, 2001

Gramáticas

Nocchi, S.; Grammatica pratica della lingua italiana, Firenze: Alma, 2005.

Patota, G., Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri. In

collaborazione con la società “Dante Alighieri”, Firenze: Le Monnier, 2004.

Page 10: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

Conservatorio Profesional

de Música de Burgos

PROGAMACIÓN DE SEGUNDO DE

ITALIANO APLICADO AL CANTO

CURSO 2019-2020

Prof. Esperanza Rodríguez

Page 11: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

0. INTRODUCCIÓN

1. OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE

CANTO

2. CONTENIDOS DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO

3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

4. CONTENIDOS CURSO

5. METODOLOGÍA

6. PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

7. TEMPORALIZACIÓN

8. BIBLIOGRAFIA Y RECURSOS INFORMÁTICOS

Page 12: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

0. INTRODUCCIÓN

El canto es la única disciplina musical que está indisolublemente ligada a otras

disciplinas artísticas, a través de unos de los medios primordiales de comunicación y

expresión: la palabra. Puesto que texto y música están indisolublemente unidos desde

su origen en la música cantada, también la enseñanza del canto debe incluir una

asignatura destinada al aprendizaje de los principales idiomas, ya que éstos son de

uso corriente en la música vocal. Las lenguas más frecuentes en el repertorio vocal,

lírico o dramático, son el italiano (ópera), el alemán (ópera, oratorio y lied) el francés

(ópera y canción) y el inglés (oratorio). Su estudio resulta, pues, imprescindible. Es

una tarea primordial hacer llegar de manera inteligible al sujeto receptor, en este caso,

al público en general que debe recocer la importancia de estas lenguas. Esto implica,

en primer lugar, la necesidad de entender un texto para poderlo así comunicar con

pleno sentido y en segundo lugar, la necesidad de emitir correctamente este texto

desde diversos puntos de vista, como el de la articulación, la pronunciación y la

acentuación. Como complemento a los objetivos puramente prácticos de la asignatura,

serán muy convenientes todos los conocimientos adicionales que puedan adquirirse

relacionados con el idioma y a la cultura de la lengua extranjera (en este caso italiano),

tales como literatura, arte, etc. Lejos de tratarse de conocimientos superfluos, estos

elementos lingüístico-culturales pueden representar una ayuda valiosísima a la hora

de enriquecer una interpretación. No podemos olvidar que los músicos deben ejecutar

obras de autores de habla italiana o deben acompañar con su instrumento obras de

canto en lengua italiana. Para ello han de entender el significado de la pieza, puesto

que el sonido de los instrumentos variará dependiendo del tema de la obra, y será

diferente según la naturaleza del acontecimiento. El aprendizaje del italiano aplicado al

canto tiene que ir a la par con los estudios vocales: siempre, de igual manera, se

debería profundizar en ambas direcciones. Es decir, el conocimiento del idioma debe

acompañar siempre el progresivo dominio de la técnica vocal.

1. OBJETIVOS GENERALES DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE

CANTO:

Según el Decreto 60/2007 de 7 de junio por el que se establece el currículo de

enseñanzas elementales y profesionales de música de Castilla-León la enseñanza del

Canto en los Estudios Profesionales tendrá como objetivo contribuir a desarrollar las

siguientes capacidades: a) Demostrar un control suficiente del aire mediante la

respiración diafragmática que posibilite una correcta emisión, afinación y articulación

de la voz. b) Conocer las características de los distintos tipos vocales (extensión,

timbre, flexibilidad, posibilidades expresivas, etc.) c) Conocer las características y

posibilidades de la propia voz (tesitura, timbre, color, flexibilidad, etc.) y saber

utilizarlas correctamente para poder conseguir una interpretación de calidad. d)

Adquirir la técnica específica (ataque, ligado, picado, filado, etc.) para abordar con

solvencia las dificultades propias del repertorio. e) Alcanzar el dominio psicosomático

suficiente que permita controlar tanto la relajación como la concentración necesarias

para utilizar con seguridad la técnica vocal. f) Emplear la fonética adecuada en

relación con el idioma cantado y una dicción que haga inteligible el texto. g) Adquirir y

aplicar progresivamente herramientas y competencias para el desarrollo de la

memoria. h) Desarrollar la capacidad de lectura a primera vista y aplicar con

autonomía progresivamente mayor los conocimientos musicales para la improvisación

Page 13: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

con la voz. i) Interpretar un repertorio que incluya obras representativas de las diversas

épocas y estilos de una dificultad adecuada a este nivel.

2. CONTENIDOS DE LAS ENSEÑANZAS PROFESIONALES DE CANTO:

Según Decreto citado anteriormente, los Contenidos para la enseñanza del Canto en

los Estudios Profesionales, son: Estudio de la respiración. Práctica de la relajación.

Vocalizaciones. Estudio de las distintas formas de ataque. Trabajo de intensidad y

gradación del sonido vocal. Conocimiento y práctica del pasaje de la voz. Práctica de

la extensión gradual hacia los extremos de la voz. Desarrollo gradual de la duración de

una nota tenida sobre una sola respiración para la consecución del máximo “fiato”.

Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda de distintos colores

vocales. Desarrollo de la percepción total de las sensaciones fonatorias. Estudio de los

tipos vocales y sus diferentes clasificaciones. Interpretación de obras acordes con

cada voz, de menor a mayor dificultad a medida que se vaya consiguiendo el dominio

técnico-vocal. Estudio de un repertorio que deberá incluir canciones y arias españolas

e italianas antiguas, canciones de concierto españolas, canciones latinoamericanas,

italianas, alemanas y francesas, romanzas de zarzuela y ópera española y extranjera y

arias de oratorios o cantatas. Iniciación a la interpretación de la música

contemporánea y al conocimiento de sus grafías y efectos. Entrenamiento permanente

y progresivo de la memoria. Práctica de la concertación a dos, tres y cuatro voces.

Práctica de la lectura a vista. Audiciones comparadas de grandes intérpretes para

analizar de manera crítica las características de sus diferentes versiones. Práctica de

conjunto.

3. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

• Conocer bien la fonética de la lengua italiana.

• Comprender todo tipo de mensajes orales o escritos en italiano.

• Leer, dando su cabal sentido y expresión, textos escritos de un nivel adecuado a la

capacidad del alumno.

• Utilizar la lectura de textos con el fin de familiarizarse con los diferentes registros

lingüísticos de la lengua cotidiana y de la lengua literaria.

• Valorar la importancia de la lengua dentro de un texto cantado.

• Apreciar la riqueza que supone las diversas culturas y sus lenguajes, concibiendo

estos últimos como otras tantas formas de codificar la experiencia y de hacer posibles

las relaciones interpersonales.

• Apreciar la riqueza que suponen las diversas culturas y sus lenguajes, desarrollando

actitudes y comportamientos de respeto y tolerancia, superando prejuicios y prácticas

discriminatorias por razón de la raza, la lengua o la cultura y aceptando la idea de lo

diferente como algo natural tanto en el ámbito individual como colectivo.

• Conocer y aplicar las estrategias y herramientas más efectivas para llevar a cabo una

buena interacción tanto oral como escrita; y en su caso, para la identificación y

Page 14: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

resolución de problemas que surgen por las dificultades propias de la comunicación en

una lengua extranjera.

• Desarrollar la conciencia y los procedimientos necesarios para un trabajo

satisfactorio, ya sea de manera individual o en equipo (organización de las tareas,

búsqueda y selección de datos, en diccionarios, gramáticas, periódicos, Internet…,

análisis, síntesis y evaluación de resultados, etc.) y de este modo adquirir autonomía

en su propio aprendizaje, asumiendo así el control de el mismo.

• Recitar de memoria, interpretativamente, con o sin medida rítmica, el texto de las

diferentes obras correspondientes al repertorio propio trabajadas en sus estudios del

Conservatorio.

3.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

• Perfeccionar el conocimiento y entendimiento de la lengua italiana como lengua de

cultura, también musical, y de comunicación.

• Perfeccionar el conocimiento del sistema fonético y del sistema gráfico.

• Dominar los diversos elementos de la frase y conocer las principales excepciones de

género y número.

• Perfeccionar el conocimiento del sistema verbal y de los verbos irregulares más

comunes.

• Familiarizarse con diversos elementos de cultura y civilización.

• Leer, traducir, comentar e interpretar las partituras de los repertorios de canto y otras

canciones italianas.

4. CONTENIDOS :

1.- CONTENIDO FUNCIONAL-COMUNICATIVO

Al término del curso, el alumno habrá de ser capaz de realizar las siguientes

funciones: - Comprender la información global y específica de mensajes orales y

escritos en italiano relativos a las diversas situaciones de comunicación, emitidos por

hablantes individuales u otros medios.

- Producir mensajes orales y escritos en italiano utilizando distintos recursos cuyo fin

es que la comunicación sea fluida y satisfactoria, adaptada a su nivel

- Mostrar respeto e interés por comprender y hacerse comprender.

- Leer de forma comprensiva y autónoma, obteniendo informaciones globales y

específicas.

- Ampliar el conocimiento de las estructuras más sencillas del italiano y del

vocabulario de las situaciones más frecuentes.

Page 15: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

- Para la comprensión del repertorio musical que esté estudiando cada uno, se

intentará que el alumno adquiera una cierta competencia también en la interpretación

además de su correcta pronunciación.

2.- CONTENIDOS MORFO-SINTÁCTICOS.

- Construcciones gramaticales básicas que sirvan a los alumnos para entender una

canción en italiano y para expresarse de forma básica y simple en dicha lengua.

- Ampliar el conocimiento de las estructuras más sencillas del italiano para facilitar la

comprensión del repertorio musical adquiriendo así además una cierta competencia en

la interpretación de los textos.

3.- CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS:

- Fonemas que presentan mayor complejidad (Ver 1º).

- Reconocimiento de las sílabas tónicas. Interferencias con el español.

- Acento prosódico y gráfico.

- Posición del acento.

- Acento secundario.

- Oscilaciones acentúales.

- El acento y otros factores prosódicos.

- Contraste consonantes sonoras / sordas.

- La intensificación sintáctica.

4.- CONTENIDO LÉXICO.

- El contenido léxico abarcará el vocabulario activo y pasivo necesario para desarrollar

adecuadamente los contenidos funcionales-comunicativos recogidos en el repertorio

de canto de los dos cursos.

- Vocabulario relativo a la música.

- Los falsos amigos léxicos.

- Ejemplos de discriminación léxica.

- Ampliar el conocimiento del vocabulario de las situaciones más frecuentes:

• Ogni/qualche

• Saludos y formalismos.

• Admiración. • Intención, ganas, decisión o renuncia.

Page 16: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

• Recordar y olvidar.

• Sorpresa.

• Propuestas.

• Disculpas.

• Miedo, ánimo.

• Antipatía, simpatía, paciencia, resignación.

• Volerci

• Precisar, explicar.

• Deseo.

• Pedir un favor.

• Posibilidad, imposibilidad.

• Tolerancia, permiso.

5. METODOLOGÍA:

Será eminentemente práctica. Las clases se impartirán en italiano. Se aprenderá con

la acción comunicativa y con la acción comunicativa y con el uso de la lengua. Se

realizarán ejercicios gramaticales, de vocabulario o fonética básicos y sencillos. Se

practicarán tanto las destrezas de comprensión (comprensión lectora y comprensión

oral), como las de producción (expresión oral y expresión escrita). A su vez, se

pretenderá que el alumno realice un conocimiento integral de la lengua y cultura

italiana. Se fomentará el contacto con personas de habla italiana y con eventos

culturales en dicha lengua. Así mismo, se buscará la interacción y confianza entre

alumno y profesor, creando un ambiente propicio para la comunicación y el respeto en

la clase. Por otra parte, se atenderá a la diversidad, relativa tanto a las diferentes

maneras de aprendizaje, como a algún tipo de problema físico o psicológico que

puedan tener los alumnos. Además, la labor del profesor servirá de guía y estimulo

para que alumno avance en el descubrimiento y conocimiento de la lengua y también

le orientará en la programación de su estudio personal. La selección y organización de

contenidos se ha hecho teniendo en cuenta aspectos específicos de la materia, que es

una asignatura en gran medida comunicativa, intuitiva y emocional. Por tanto, las

unidades de trabajo se organizan en torno a temas de interés y situaciones de

comunicación próximas a las experiencias e intereses de los alumnos, para pasar

después a tratar aspectos específicos de la lengua italiana, basando así el aprendizaje

de ésta en elementos significativos. La introducción de puntos gramaticales,

vocabulario o fonética se hará a través de textos orales o escritos, por ejemplo

canciones, que puedan estar adaptados a un nivel de primero. Se cogerán canciones

de youtube y de Cds. Se desarrollarán estrategias previas a los textos como el uso de

apoyo audiovisual.

Page 17: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

6. PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

La evaluación debe ser continua, objetiva, sistemática y personalizada, basada en la

observación y registro de aprendizaje de los alumnos, así como en la observación de

la motivación, actitudes y aptitudes de estos. La evaluación será orientativa y formativa

al mismo tiempo. Se realizarán tres controles a lo largo del curso, de contenido

eminentemente práctico, al final de cada trimestre, en el que las alumnas deberán

demostrar el dominio de la materia. El nivel exigible en las distintas destrezas será el

nivel A2 MCER. Los criterios específicos en los que se basará la evaluación continua

del curso serán:

• Asistencia a clase. Por debajo del 25% de faltas no justificadas, se perderá la

evaluación.

• Lectura, declamación, traducción, comentario del texto y lectura fonética de las

partituras de los repertorios de canto de los alumnos y otras canciones italianas. De

esta manera se evaluará el progreso de las alumnas en la comprensión de la fonética

relacionando los conocimientos del idioma con el contenido y el tratamiento musical.

• Participación en clase tanto en las actividades escritas como orales.

• Memorizar todas las obras propuestas por el profesor de canto. Este criterio evalúa la

capacidad de comprensión e interrelación del texto con la obra musical, así como la

destreza fonética adquirida por el alumno.

7. TEMPORALIZACIÓN:

Todos los objetivos y contenidos se relacionarán a lo largo de los tres trimestres de

forma conjunta. Repertorio del Curso: El repertorio utilizado será fundamentalmente el

elegido por el profesor de canto, ya que es el especialista en esta materia y será sobre

dicho repertorio que el alumnado trabajará y se preparará durante todo el curso. Así

mismo se trabajará también sobre alguna de las arias del repertorio clásico italiano

contenidas en el libro L’Italiano all’opera (attività linguistiche attraverso 15 arie famose)

y algunas de las arias de Arie antiche de Cecilia Bartoli

8. BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS INFORMÁTICOS:

Bozzone, R.; Ghezzi, C.; Piantoni, M., Contatto 1 (Manuale dello studente 1 + CD

audio), Torino: Loescher, 2005. Canepari, L.,

Arie antiche con trascrizione fonetica per lo studio del canto, Perugia: Guerra, 2001.

Canepari, L., Il Mapi,

Manuale di pronuncia italiana, Bologna: Zanichelli, 2005. Carresi, Serena ed al.

L’Italiano all’opera (attività linguistiche attraverso 15 arie famose),Bonacci Editore,

Roma, 1998. Dell’Armellina, R.,

Giocare con la fonetica. Corso di pronuncia con attività e giochi. Firenze: Alma, 2005.

Geri, P., Manuale d’italiano per cantanti d’opera, Perugia: Guerra, 2004. Mezzadri, M.,

Page 18: Conservatorio Profesional de Música de Burgos PROGAMACIÓN ...conservatorioburgos.centros.educa.jcyl.es/sitio/... · Ejercitación auditiva del timbre de la propia voz y búsqueda

Cantagramma. Apprendere la grammatica italiana con le canzoni. Livello elementare

(A1-A2), Perugia: Guerra, 2006. Naddeo C., Trama G.,

Canta che ti passa. Imparare l’italiano con le canzoni. Firenze, Alma, 2005. Ragni, S.

Corso di storia della musica italiana per stranieri, Perugia: Guerra. GUERRA

Svolacchia, Marco e Kaunzner, Ulrike A. Suoni, accento e intonazione, Bonacci

Editore,Roma, 2005.

Dizionario di italiano-spagnolo, español-italiano, Edizione Minore, Milano: Hoepli.

Zingarelli.

Lo Zingarelli minore, Bologna: Zanichelli, 2001 Gramáticas Nocchi, S.

Grammatica pratica della lingua italiana, Firenze: Alma, 2005. Patota, G.

Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri. In collaborazione con

la società “Dante Alighieri”, Firenze