condensaÇÃo a Água modular - …...no caso do ciclo de refrigeração com o r410a, o óleo de...

76
SET-FREE SÉRIE FSNWB Unidades Condensadoras: RAS10FSNWB Manual do Proprietário Manual de Instalação RAS20FSNWB CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR

Upload: others

Post on 09-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

SET-FREESÉRIE FSNWB

Unidades Condensadoras:

RAS10FSNWB

Manual do ProprietárioManual de Instalação

RAS20FSNWB

CONDENSAÇÃO A

ÁGUA MODULAR

Page 2: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará
Page 3: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

1. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES 05

2. RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA 06

3. LISTADE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARAINSTALAÇÃO 06

4. DADOS TÉCNICOS 09

9. INSTALAÇÃO DAUNIDADE CONDENSADORA 16

10. INSTALAÇÃO DATUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE E TUBULAÇÃOHIDRÁULICA 19

11. FIAÇÃO ELÉTRICA 33

12. DADOS ELÉTRICOS 37

..............................................................................

.....................................................

..................................................................................................................

........................................................................................................

........................................................................................

..........................................................................

..................................................

......................................................................................................

.................................................................................................................

..................................................................................................................

...........................................................

...........................................................

.......................................................

....................................................................................................

..........................................................................................

...........................................................................

......................................................................

...........................................................

............................................................

...................................................

....................

......................................................................................................

....................................................................................................

.................................................................................

................................................................................

.....

...................................................................................................

..........................................................

1.1. Codificação 05

4.3. Dados Elétricos da Unidade Condensadora 104.4. Perda de Carga 104.5. Dados Dimensionais RAS10FSNWB 11

6.1. Esquema Elétrico (220V/60Hz) 136.2. Esquema Elétrico (380V/60Hz) 14

7.1. Combinação da Unidade Interna com Unidade Condensadora 15

8.1. Transporte 15

9.2. Recomendações para Instalação da Tubulação Hidráulica 169.2.1. Controle da Água 17

9.3. Instalação da Tubulação Hidráulica 179.3.1. Esquema Ilustrativo de Instalação da Tubulação Hidráulica 179.3.2. Desenho Ilustrativo de Instalação da Tubulação Hidráulica 18

9.4.1. Instalação 19

10.7.1. Instalação da Tubulação para 10HP 24

10.7.3. Cuidados para Instalação da Tubulação Refrigerante para 20HP 2610.7.4. Exemplos 27

10.8. Acessórios Fornecidos de Fábrica 2810.9. Método de Distribuição 29

10.12. Isolamento Térmico eAcabamento da Tubulação de Refrigerante 32

11.2.3. Interligação da Transmissão H-LINK 36

12.2. Codificação dos Componentes do Ciclo para RAS-FSNWB 38

................................................................................................................

......................................................

.........................................................................................................

..................................................................

....................................................................................................

...................................................................................................

.............................................................................

.............................................................................

......................................................................................

....................

......................................................................................

..................................................................................................................

...........................

...............................................................................................

.....................................................................

...................

....................

...........................................................................................................

...........................................................

.......

..........................................................................................................

.....................................................................

.........................................................................................

..........

..........................................................

........................

................

4.1. Especificações Técnicas 094.2. Capacidade e Dados de Seleção 10

9.1. Verificação Inicial 16

9.4. Fundações 18

10.1. Materiais da Tubulação de Refrigerante 1910.2. Conexão da Tubulação de Refrigerante 2010.3. Suspensão da Tubulação de Refrigerante 2110.4. Torque deAperto 2110.5. Trabalho de Soldagem 2210.6. Vácuo e Carga de Refrigerante 2310.7. Diâmetro da Tubulação e Multi-kit 24

10.7.2. Instalação da Tubulação para 20HP 25

10.10. Quantidade da Carga de Refrigerante 3010.11. Cuidados com Vazamento de Refrigerante 31

10.13. Isolamento Térmico eAcabamento da Tubulação Hidráulica 32

11.1. Verificação Geral 3311.2. Conexão da Fiação Elétrica 34

11.2.1. Unidade Condensadora 3411.2.2. Interligação Elétrica entre a Unid. Interna e a Unid. Condensadora 35

12.1. Diâmetro dos Cabos da Unidade Interna 37

5. CICLO FRIGORÍFICO 12

6. ESQUEMAELÉTRICO 13

7. COMBINAÇÃO DO SISTEMA 15

8. TRANSPORTE E MANUSEIO 15

13. CONFIGURAÇÃO DADIP SWITCH DAUNID. CONDENSADORA 39

ÍNDICE

AA gradecemos apreferência pornosso produto

e cumprimentamos pelaaquisição de umequipamentoHITACHI

Este manual tem comofinalidade familiarizá-locom o seu condicionadorde ar , para quepossa desf ru tar doconforto que este lheproporciona, por umlongo período.

HITACHI

Para obtenção de ummelhor desempenho doequipamento, leia comatenção o conteúdo deste,onde você irá encontraro s e s c l a r e c i m e n t o squanto à instalação eoperação.

03

Page 4: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

04

14. TESTE DE FUNCIONAMENTO 42

15. TABELAS 60

16. MANUTENÇÃO 62

17.INSTRUÇÃO DE TRABALHO EM CAMPO 63

...............................................................................................................................................................................

..................................................................................

...............................................................................................................

...............................................................................................................

...........................................................................................................................

................................................................................................................................................................

........................................................................................................................

............................................................................................................................

................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

....................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

...........................................................

............................................................................................................................

............................................

........................................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................

..............................................................

......................................................................................................................................................................

...................................................................................................................

14 4414 4614 46

14 4614 4814 4914 5114 5214 53

14 Código de Controle de Proteção no Display de 7 Segmentos 5414 5514 5614 5714 5714 5714 58

15.1. Tabela de Temperatura R410Ax Pressão Manométrica 6015.2. Tabela de Conversão de Unidades 61

16.1. Manutenção Preventiva da Unidade Condensadora 62

17.1. Função dos DSW, RSW1 e LED da Placa de Circuito Impresso da Unidade Condensadora 6317.2. Teste de Estanqueidade e Vácuo 6517.3. Recomendações para Utilização da Unidade Condensadora 69

.1. Execução do Teste de Funcionamento "Test Run" pela Unidade Condensadora

.2. Funções Opcionais Disponíveis das Unidades Condensadoras

.3. Localização e Solução de Falhas pelo Display de 7 Segmentos.3.1. Método de Verificação pelo Display de 7 Segmentos.3.2. Exibição de Dados da Conexão.3.3. Exibição de Informações da Undidade Condensadora.3.4. Exibição de Informações da Undidade Evaporadora.3.5. Exibição de Códigos deAlarmes.3.6. Exibição de Histórico de Falhas

.4.

.5. Códigos deAlarme

.6. Código deAtivação do Controle de Proteção

.7. Configuração dos Dispositivos de Controle e Segurança para as Unidades Condensadoras

.8. Verificando a Carga de Refrigerante R410A no Sistema

.9. Condição de Operação e Coleta de Dados pelo Display de 7 Segmentos da Unidade Condensadora

.10. Cálculo e Julgamento

Page 5: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

05

Esse sistema foi projetado para operação somenteem resfriamento ou aquecimento.Não aplique esse sistema em ambientes quenecessitem de operações individuais simultâneas deresfriamento e de aquecimento.

ATENÇÃO:

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

A HITACHI tem uma política de permanente melhoriano projeto e na elaboração de seus produtos.Reservamos assim o direito de fazer alterações nasespecificações sem prévio aviso.

Este aparelho de ar condicionado quente/frio éprojetado apenas para um condicionamento de arpadrão.

Não use este condicionador quente/frio para outrospropósitos, tais como secagem de roupas,refrigeração de alimentos, ou para qualquer outroprocesso de resfriamento ou aquecimento.

O técnico especialista no sistema e na instalação daráplena segurança quanto a vazamentos, de acordocom as normas e regulamentos locais. As seguintesnormas poderão ser aplicadas se não houverregulamentações locais: British Standard, BS4434 ouJapan Standard, KHKS0010.

Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzidasem uma permissão por escrito.

Palavras de sinalização (PERIGO,AVISO, CUIDADO)são empregadas para identificar níveis de gravidadeem relação a possíveis riscos. Abaixo são definidosos níveis de risco, com as palavras que os classificam.

1

Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danospessoais ou morte.

Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃOresultar em sérios danos pessoais ou morte.

Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃOresultar em danos pessoais de menor monta ouavarias no produto ou em outros bens.

Uma informação útil para a operação e/oumanutenção.

OBSERVAÇÃO

Em caso de dúvidas, contacte o seu distribuidor oufornecedor HITACHI.

Este manual fornece-lhe as usuais informações edescrições para este condicionador de ar quente/frio,bem como para outros modelos.

Este aparelho condicionador de ar quente/frio foiprojetado para as temperaturas descritas a seguir.

Opere o condicionador de ar quente/frio dentro dosseguintes limites:

Este manual deverá permanecer junto aocondicionador de ar.

1.1. CODIFICAÇÃO

TBS = Temperatura de Bulbo SecoTBU = Temperatura de Bulbo ÚmidoATENÇÃO

Operação de Resfriamento45

Temperatura deEntrada deÁgua (º C)

10

21/15 32/23Temperatura do Ar de Retorno daUnidade Interna (TBS/TBU º C)

Área de Operaçãode Resfriamento

Operação de Aquecimento45

Temperatura deEntrada deÁgua (º C)

10

15 27Temperatura do Ar de Retornoda Unidade Interna (TBS º C)

Área de Operaçãode Aquecimento

RAS 10 FSN 5 B

Fabricado no Brasil

Tensão:

5 .. 220V/60Hz/3F+T

7 .. 380V/60Hz/3F+N+T

Condensação à Água

Série FSN (R410A)

Capacidade Nominal em HP

Unidade CondensadoraModular

W

10 HP20 HP

Page 6: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA2

LISTA DE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARA INSTALAÇÃO3

Utilize o refrigerante R410A no ciclo de refrigerante.Não carregue o ciclo de refrigerante com oxigênio,acetileno ou outros gases inflamáveis ou venenososquando estiver realizando teste de vazamento outeste de estanqueidade. Tais gases sãoextremamente perigosos e poderão causar explosão.Recomenda-se a utilização de nitrogênio ou orefrigerante nesses testes.

Não jogue água na unidade condensadora. Nela hácomponentes elétricos. Se molhados, poderão causarchoque elétrico grave.

Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivosde segurança da unidade condensadora. Se essesdispositivos forem tocados ou reajustados, issopoderá causar um sério acidente.

Não remova a tampa de serviço nem acesse o painelda unidade condensadora sem desligar a fonteelétrica para esses equipamentos.

O vazamento de refrigerante poderá causardificuldade na respiração devido a insuficiência de ar.Desligue o equipamento e entre em contato com o seuinstalador, sempre que ocorrer um vazamento derefrigerante.Se no ambiente onde ocorrer o vazamento tiver algumequipamento que utilize chama, desligue-o.

O técnico instalador e o especialista do sistemadeverão garantir segurança contra vazamentos, deacordo com os padrões e regulamentos locais.

Utilize o DR (diferencial residual). Se não for utilizado,poderá haver um curto-circuito ou incêndio.

Não utilize pulverizadores, tais como produtos paracabelo, ou inseticidas, tintas, vernizes ou quaisqueroutros gases inflamáveis num raio de aproxima-damente um (1) metro do sistema.

Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se odisjuntor estiver desarmando com frequência,desligue o equipamento e entre em contato com o seuinstalador.

Não faça nenhuma instalação – da tubulação para orefrigerante, da tubulação para a drenagem derefrigerante, nem ligações elétricas – sem antesconsultar o manual de instalação.

Certifique-se de que o fio terra esteja devidamenteconectado.

Conecte um fusível com a capacidade especificada.

Não coloque nenhum material estranho na unidade oudentro da unidade.

Não instale a unidade condensadora a menosaproximadamente de equipamentos que

sejam irradiadores de fortes ondas eletromagnéticas,tais como equipamentos hospitalares.

Antes de ativar o sistema após um longo período deinatividade, deixe-o conectado à corrente elétrica por12 horas para energizar o aquecedor de óleo.

3metros

Observações especiais sobre o Refrigerante R410A

Das ferramentas e instrumentos de medição que entram em contato com o refrigerante, utilize-os somente como novo refrigerante.

06

N° Ferramenta N° Ferramenta N° Ferramenta N° Ferramenta1 Chave Philips 6 Cortador de

Tubos11 Medidor de

Pressão Manifold16 Dispositivo

mecânico paralevantar a unidade

2 Bomba de Vácuo 7 Equipamento deSolda

12 Cortador de Fios 17 Amperímetro

3 Mangueira de Gáspara Refrigerante

8 Torquímetro 13 Detector deVazamento de Gás

18 Voltímetro

4 Megômetro 9 Chave de Boca 14 Nivelador5 Curvador de

Tubos de Cobre10 Cilindro de Carga 15 Alicate Prensa-

Cabo

19 Chave de Grifo

Page 7: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Legenda: � Intercambiável com o atual R22� Somente para o refrigerante R410A (não é intercambiável com R22)� Somente para o refrigerante R407c (não é intercambiável com R22)� Intercambiável com R407cx Proibido

R410A R407c

Tubo de Refrigerante Cortador de Tubos � � -Cortar tubos.Remover rebarbas.

Flangeador � � Flangear tubos.

Medidor de Ajuste deExtrusão � -

Controle dimensional da porçãoextrusada do tubo após oflangeamento.

Curvador de Tubos � �* Caso utilize material com dureza 1/2H, não serápossível curvar. Utilize cotovelo e solde-o. Para curvar os tubos.

Expansor � �* Caso utilize material com dureza 1/2H, não serápossível expandir. Utilize luva para interligação. Expandir os tubos.

Torquímetro � �

Para D12,7 e D15,88mm o tamanho da chave deboca é maior.Para D6,35, D9,53 e D19,05mm a chave de boca é amesma.

Conexão da porca curta.

Equipamento deSolda Oxiacetileno � � Executar corretamente o trabalho de soldagem. Soldar os tubos.

Nitrogênio � �Controle rigoroso contra contaminantes (soprarnitrogênio durante a soldagem).

Evitar a oxidação durante asoldagem.

Oleo Lubrificante (parasuperfície da Flange) � �

Utilize oleo sintético equivalente ao oleo utilizado nociclo de refrigeração.O oleo sintético absorve rapidamente umidade.

Aplicar óleo à superfícieflangeada.

Secagem, Vácuo e

Cilindro de Refrigerante � �Verifique a cor do cilindro de refrigerante.Carregar o refrigerante no estado líquido (zeotrópico).Carga de refrigerante.

Bomba de Vácuo � �

Carga de RefrigeranteAdaptador para aBomba de Vácuo ��� �

Válvula Manifold � �

Mangueira de Carga � �

Cilindro de Carga x x Utilize a balança

Balança � � -Instrumento de medição para acarga de refrigerante.

Detetor de Vazamentodo Gás Refrigerante ��� �

O atual detetor de vazamento de gás R22 não éaplicável devido ao método diferente de detecção. Verificação do vazamento de gás

Produção de vácuo, manutençãodo vácuo, carga de refrigerante everificação das pressões.

Produção de vácuo

* Os flangeadores para o R407c são aplicáveis aoR22.* Se flangear tubo para R410A, usar dimensão maior.

* Caso utilize material com dureza 1/2H, não serápossível flangear.

Os atuais são aplicáveis, mas é necessário montarum adaptador para bomba de vácuo que possaevitar o fluxo inverso quando a bomba de vácuoparar, para que não haja fluxo inverso do óleo.

Não é intercambiável devido as altas pressões, secomparado com o R22.Não utilize os atuais com o outros refrigerantes, casocontrário o óleo mineral fluirá para dentro do ciclocausando sedimentos, que irão entupir o compressorou gerar falhas no mesmo.

Intercambiável com R22Instrumento de Medição e Ferramentas Utilização

Motivo da Não Intercambiabilidade eObservações de Atenção

Carga de refrigerante

07

Page 8: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleode refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve aumidade rapidamente e causará sedimentos eoxidação com o óleo.

Devido a esta razão, tomar cuidado ao executarserviço básico de tubulação para evitar infiltração deumidade ou sujeiras.

1MPa = 10,2 kg/cm2

1MPa = 145psi (lb/pol )2

+

Um grama de água transforma-seem gás (aprox. 1000lbs) em 1 Torr.Portanto leva-se muito tempo para ovácuo com uma bomba de vácuopequena.

Três Princípios Causa da Falha Falha Presumida Ação Preventiva

1. SecarManter boasecagem

2. LimparSem sujeirasdentro dos tubos

3. SemvazamentosNão deve havervazamentos

Infiltração de água devido à proteçãoinsuficiente das extremidades dostubos.Orvalho dentro dos tubos.Tempo de vácuo insuficiente.

Infiltração de impurezas, etc. pelasextremidades dos tubos.Filme de oxidação durante asoldagem sem passar o nitrogêniopelos tubos.

Falha na soldagemFalha no Trabalho de FlangeamentoTorque insuficiente de Aperto daPorcaTorque insuficiente de Aperto dasFlanges

Formação de gelo dentro do tubo naVálvula de expansão (choquetérmico com água)

Geração de hidratos eoxidação do óleo

Filtro entupido, etc., Falha daIsolação e Falha do Compressor

Entupimento da Válvula deExpansão, Tubo Capilar e Filtro

Oxidação do óleoFalha do Compressor

Resfriamento ou Aquecimentoi n s u f i c i e n t e s o u F a l h a d oCompressor

Alteração na Composição doRefrigerante, Falta de Refrigerante

Oxidação e óleoSuperaquecimento do Compressor

Diminuição do Desempenho

Resfriamento ou AquecimentoInsu f i c i en tes ou Fa lha doCompressor

Proteção da extremidade do tubo

1. Amassando2. Tampando

Soprando com nitrogênio ou arseco

Secando com vácuo

Trabalho cuidadoso na soldagem

Trabalho de flangeamento

Trabalho de conexão de flanges

Teste de estanqueidade

Retenção do vácuo

Proteção da extremidade do tubo

1. Amassando2. Tampando

Soprando com nitrogênio ou arseco

Três Princípios no Trabalho da Tubulação de Refrigerante

Pressão MáximaAdmissível e Valor de Corte deAlta Pressão Manométrica

Pressão Máxima Valor de Corte doAdmissível (MPa) Pressostato de Alta (MPa)

R410A 4,15 4,00~4,10

Refrigerante

08

Page 9: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

DADOS TÉCNICOS4

Observações:1)As capacidades de resfriamento e aquecimento acima são a capacidade combinada do sistema Split padrãoHITACHI e são baseadas na norma JIS B8616.Comprimento da tubulação: 7,5 m e desnível da tubulação: 0 m.

BS: Bulbo Seco / BU: Bulbo Úmido

Resfria Aquece

Temperatura de Entrada de Água 30 °C 20 °C

BS 27 ºC 20 ºC

BU 19 ºC -Temperatura de Entrada do Ar Interno

2)O nível de pressão sonora é baseado nas seguintes condições:A1 m da superfície da tampa de serviço da unidade e 1,5 m do nível do chão.Os dados acima foram medidos em uma câmara anecóica de modo que no local, o som refletido deva serlevado em consideração.No caso de operação noturna, o nível de ruído decresce 2 dBA.

3)Este equipamento deve ser instalado em sala de máquinas ou ambientes internos protegidos contra chuvas eintempéries, com temperatura ambiente de 10 ºC a 40 ºC e ventilados para eliminar o calor dissipado peloequipamento.Não pode ser instalado em ambientes externos.

4)Utilizar somente torre de resfriamento de água do tipo CIRCUITO FECHADO.

5)Equipamento fornecido com filtro "Y" MESH40 e flange para linha de gás.

MODELO

Rede Elétrica

kW

kcal/h

BTU/h

kW

kcal/h

BTU/h

Nível de Pressão Sonora dBA

Cor do Gabinete -

Altura mm

Dimensões Externas Largura mm

Profundidade mm

Peso Líquido kg

Peso em Operação kg

Gás Refrigerante -

Controle de Fluxo -

Compressor Scroll Inverter Quantidade -

Trocador de Calor Tipo -

Pressão Máxima da Água no Trocador de Placas Brasado MPa

Entrada

Conexões de Água Saída

Saída de Dreno

Linha de Líquido mm

Linha de Gás mm

Vazão de Água m /h3

Carga de Refrigerante (INCLUSO) kg

Rede Elétrica mm

Circuito de Controle mm

Min

Max

Min

Max

1,96

1/2" BSPT (ROSCA INTERNA) - Somente Frontal

1" 1/4 ISO 228/1 - G (ROSCA EXTERNA)

Ø 22,22 - Flange (Fornecido de Fábrica)

Ø 42

Ø 42

5,76 5,76 x 2

3,2

Capacidade Nominal de Resfriamento

Capacidade Nominal de Aquecimento

31,5 63

27.084

95.563 191.126

107.509 215.017

220Vca / 60Hz e 380Vca / 60Hz

RAS10FSNWB RAS20FSNWB

54.167

28 56

24.074 48.149

1 2

Válvula de Expansão Controlada por Micro-computador

53 55

Bege

1.200

780 1.710

555

Furos para Interligação Elétrica

Refrigerante

Ø 9,53 - Conexão com Porca Curta

155 310

157 314

R410A

PHE - Trocador de Placas Brasado

2

3,2 + 3,2

16 20

50% da Capacidade Nominal

130% da Capacidade Nominal

Tubulação de Refrigerante até 120m

Combinação de UnidadesCondensadoras e UnidadesInternas

Combinação de Unidades Internas

Mínima Capacidade para OperaçãoIndividual (HP)

Combinação Capacidades (HP)

Min 0,8

2

-

-

-

4.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

09

Page 10: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

RESFRIAMENTO

Temp.Entrada

ÁguaCapacidade Consumo

Temp.SaídaÁgua

% °C kW kW °C

20 32,9 4,63 25,5

25 32,9 5,70 30,7

30 32,9 6,85 35,8

35 29,6 6,92 40,4

20 28,0 4,02 24,7

25 28,0 4,90 29,8

30 28,0 6,02 35,0

35 26,7 6,38 39,8

20 15,0 1,53 22,4

25 15,0 1,88 27,4

30 15,0 2,31 32,5

35 15,0 2,57 37,5

Vazão de Água no Condensador de 5,76m /h.3

100

130

Tota

ld

eU

nid

ad

es

Inte

rna

sC

om

bin

ad

as

50

HAPBEntrada de Ar Interno

(TBS=27 °C e TBU = 19 °C)

AQUECIMENTO

Temp.Entrada

ÁguaCapacidade Consumo

Temp.SaídaÁgua

% °C kW kW °C

20 36,8 5,92 15,5

25 36,8 5,64 20,1

30 36,8 5,37 24,7

35 36,8 5,15 29,4

20 31,5 5,94 15,7

25 31,5 4,93 20,6

30 31,5 4,21 25,5

35 31,5 3,67 30,4

20 16,8 2,40 17,6

25 16,8 2,15 22,6

30 16,8 1,93 27,5

35 16,8 1,77 32,5

Vazão de Água no Condensador de 5,76m /h.3

100

130

Tota

lde

Un

idad

esIn

tern

asC

om

bin

ad

as

50

HAPBEntrada de Ar Interno

(TBS=20 °C)

10

4.3. DADOS ELÉTRICOS DAUNIDADE CONDENSADORA

4.2. CAPACIDADE E DADOS DE SELEÇÃO

4.4. PERDADE CARGA

Perda de Carga para cada Módulo de 10HP

Funcionamento 100%

PERDA DE CARGA TROCADOR DE PLACAS

0,10

0,20

0,30

0,40

0,50

0,60

3,0 4,5 6,0 7,5 9,0

0

Vazão de Água (m /h)3

Per

da

de

Car

ga

(kg

f/cm

)2

5,76

0,28

PERDA DE CARGA DO FILTRO " Y "

0

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

3,0 4,5 6,0 7,5 9,0

Per

da

de

Car

ga

(kg

f/cm

)2

Vazão de Água (m /h)3

5,76

Resfria Aquece Resfria Aquece Resfria Aquece Resfria Aquece

220V/60Hz/3F25,0 17,3 17,1

50,0 34,6 34,2

CorrenteNominal

(A)

CorrenteMáxima

(A)Fator dePotência

CorrentePartidaTotal(A)

Capacidade(kW)

ConsumoNominal

(kW)

Resfria Aquece

14,5 10,0 9,9380V/60Hz/3F

29,0 20,0 19,8

28,0

56,0

28,0

56,0

31,5

63,0

31,5

63,0

10

20

Modelo(HP)

10

20

AlimentaçãoElétrica

6,02

12,0

6,02

12,0

5,94

11,9

5,94

11,9

29,0

56,0

20,0

37,5

0,92

0,92

0,92

0,92

0,91

0,92

0,91

0,92

Page 11: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

4.5. DADOS DIMENSIONAIS

MÓDULO DE 10HP(HLS2697)

11

4 O

BLO

NG

OS

(14 x

39)

12530

97,5

585

97,5

780

12

1200

113466

113

7 69

8570

390

780

22

10

9881413

15

5

125

100

17,9

15

125

520

1138

2

Ø 4

2 (4

x) 1

555

580 60 100

102

3

4

64

DE

SC

RIÇ

ÃO

OB

S.

1E

NT

RA

DA

P/A

LIM

EN

TAÇ

ÃO

ELÉ

TR

ICA

Ø 4

2

2E

NT

RA

DA

P/ F

IAÇ

ÃO

DE

CO

MA

ND

42

3E

NT

RA

DA

LA

TE

RA

LD

ET

UB

ULA

ÇÃ

O L

ÍQU

IDO

Ø 4

2

4E

NT

RA

DA

LA

TE

RA

LD

ET

UB

ULA

ÇÃ

O G

ÁS

Ø 4

2

5C

ON

EX

ÃO

DE

DR

EN

OR

OS

CA

1/2

" B

SP

T

6E

NT

RA

DA

DE

ÁG

UA

DE

CO

ND

EN

SA

ÇÃ

OR

OS

CA

1"

1/4

IS

O 2

28/1

-G

7S

AÍD

AD

E Á

GU

AD

E C

ON

DE

NS

ÃO

RO

SC

A1"

1/4

IS

O 2

28/1

-G

8E

NT

RA

DA

FR

ON

TAL

DE

TU

BU

LA

ÇÃ

O L

ÍQU

IDO

9E

NT

RA

DA

FR

ON

TAL

DE

TU

BU

LA

ÇÃ

O G

ÁS

10

TAM

PA

RE

MO

VÍV

EL

11E

NT

RA

DA

LA

TE

RA

LD

E V

EN

TIL

ÃO

2 L

AD

OS

(E

SQ

/DIR

)

12

SA

ÍDA

SU

PE

RIO

R D

E V

EN

TIL

ÃO

13

TAM

PA

DE

MA

NU

TE

ÃO

SU

PE

RIO

R14

TAM

PA

DE

MA

NU

TE

ÃO

IN

FE

RIO

R

15

PO

NT

O P

AR

AIÇ

AM

EN

TO

CO

M C

INTA

20x1

10 (

FR

/TR

)

Page 12: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

MÓDULO DE 10HP(HLS2683)

FLU

XO

DE

RE

FR

IG. P

AR

AR

ES

FR

IAM

EN

TO

FLU

XO

DE

RE

FR

IG. P

AR

AA

QU

EC

IME

NT

OT

UB

ULA

ÇÃ

O D

E R

EF

RIG

. (F

EIT

AN

O L

OC

AL)

CO

NE

O C

OM

PO

RC

AC

UR

TAC

ON

EX

ÃO

CO

M F

LA

NG

EC

ON

EX

ÃO

CO

M S

OLD

A

CO

NE

O C

OM

RO

SC

AE

XT

ER

NA

PA

RA

ÁG

UA

DE

CO

ND

EN

SA

ÇÃ

O D

AT

OR

RE

DE

RE

SF

RIA

ME

NT

O

FO

RN

EC

IDO

CO

M F

LA

NG

E P

AR

ALIN

HA

DE

S

FO

RN

EC

IDO

CO

M F

ILT

RO

"Y

"

NO

TAS

:

CIC

LO

FR

IGO

RÍF

ICO

DU

LO

DE

10H

P

Ø12,7

Ø25,4

B

P

Ø22,2

2

Ø19,0

5

HP

Ø19,0

5P

Ø6,3

5

Ø25,4

Ø6,3

5

Ø12,7

Ø12,7

Ø9,5

3

Unid

ade C

ondensa

dora

SV

A1

SV

F

SV

C

Ø6,3

5

F

Ø9,5

3

MV

B

MV

1

Ø6,3

5

15

Ø22,2

2

8

13

17

14

13 17

5

113

Ø12,7

Ø9,53

5

F

10

18

Ø9,53

4

5

F

10

5

F

1920

2

11

Ø25,4

B

Ø6,35Ø6,35

12

17

F

Ø25,4

5

F

B

12

9

Ø6,35

BF

12

13

6

16

Ø25,4

RV

R2

CICLO FRIGORÍFICO5

12

NO

ME

DA

PE

ÇA

OB

SE

RV

ÃO

LE

GE

ND

A

1C

OM

PR

ES

SO

R

2T

RO

CA

DO

R D

E P

LA

CA

S

3S

EP

AR

AD

OR

DE

ÓLE

O

4A

CU

MU

LAD

OR

DE

SU

ÃO

5F

ILT

RO

6F

ILT

RO

7F

ILT

RO

8V

ALV

. R

EV

ER

SO

RA

4 V

IAS

9T

UB

O C

AP

ILA

R

10

VA

LV.

EX

P. E

LE

TR

ÔN

ICA

11V

ALV

. 1 V

IA

12

VA

LV.

SO

LE

NO

IDE

13

JUN

TAIN

SP

ÃO

TO

MA

DA

PR

ES

O

14

VA

LV.

SE

RV

IÇO

LIN

HA

LÍQ

UID

O

15

VA

LV.

SE

RV

IÇO

LIN

HA

S

16

PR

ES

SO

STA

TO

DE

ALT

AP

RO

TE

ÇÃ

O

17

SE

NS

OR

DE

PR

ES

O

18

RE

SF

RIA

DO

RT

UB

E I

NT

UB

E

19

EN

TR

AD

AD

E Á

GU

AR

OS

CA

EX

TE

RN

A

20

SA

ÍDA

DE

ÁG

UA

RO

SC

AE

XT

ER

NA

-B

OB

INA

SV

A1

BY

-PA

SS

-B

OB

INA

SV

CB

Y-P

AS

S

-B

OB

INA

SV

FR

ET

OR

NO

ÓLE

O

-B

OB

INA

MV

1V

. E

XP

AN

O

-B

OB

INA

MV

BV

. E

XP

AN

O

-B

OB

INA

RV

R2

V.

4 V

IAS

F F F HP P B B B B B B

1"

1/4

IS

O 2

28/1

- G

1"

1/4

IS

O 2

28/1

- G

Page 13: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

6.1. 220V/60Hz (HLU0490)E

SQ

UE

MA

EL

ÉT

RIC

OD

EC

ON

TR

OL

ED

AU

NID

AD

EC

ON

DE

NS

AD

OR

AS

ET

FR

EE

-M

ÓD

UL

OD

E10

HP

-22

0V/6

0Hz

ESQUEMA ELÉTRICO6

13

SV

A1

MV

1

MV

BR

VR

2

SV

C

SV

F

PO

SIÇ

ÃO

DA

SB

OB

INA

S/S

EN

SO

RE

S

Pd

Ps

TH

M23

TB

g

TH

M8

TD

1

TH

M11

Tg TH

M7

Ta TH

M10

Te

TH

M17

Tchg CH

1

NO

TAS

:

1-

2-

3-

4-

R S

T1 2 3 4 IN

DIC

AT

ER

MIN

AL

DO

BO

RN

ET

B1 E

TB

2.

5-

6-A

JUS

TAR

O D

IPS

WIT

CH

DS

W C

ON

FO

RM

E IN

DIC

AD

O N

OM

AN

UA

LD

E IN

STA

LA

ÇÃ

O.

7-

O R

EM

OV

ER

OS

CO

NE

CT

OR

ES

VA

ZIO

S (

SE

M U

TIL

IZA

ÇÃ

O)

DA

PLA

CA

PC

B1.

8-

OS

VE

NT

ILA

DO

RE

S M

FM

1 E

2 P

ER

MA

NE

CE

M L

IGA

DO

S D

UR

AN

TE

5 m

inA

SO

DE

LIS

GA

ME

NT

O D

AS

UN

IDA

DE

S IN

TE

RN

AS

.9-A

BO

MB

AD

'ÁG

UA

DE

VE

PE

RM

AN

EC

ER

LIG

AD

AD

UR

AN

TE

5 m

inA

S O

DE

SLI-

GA

ME

NT

O D

AS

UN

IDA

DE

S IN

TE

RN

AS

.

IND

ICA

FIA

ÇÃ

OA

SE

R E

XE

CU

TAD

O E

M C

AM

PO

.IN

DIC

AC

ON

TO

RN

O D

E P

LA

CA

CIR

CU

ITO

IM

PR

ES

SO

.IN

DIC

AC

ON

EC

TO

R.

IND

ICA

CO

NE

CT

OR

DE

PLA

CA

CIR

CU

ITO

IM

PR

ES

SO

.IN

DIC

AC

ON

EC

TO

R D

O B

OR

NE

.

IPM

PC

B2

TB

1

DC

L

RS

CM

C1

PC

B1

NF

1

DM

LA

YO

UT

DA

CA

IXA

DE

CO

MA

ND

O

TB

3

EF

3E

F4

EF

1E

F2

CB

1

(BO

RNE

1/2)

- CM

P(B

ORN

E 3/

4) -

FSAC

CUID

ADO

220V

CÓDI

GO

CO

MP

ON

EN

TE

OB

S.

MC

1C

OM

PR

ES

SO

R IN

VE

RT

ER

CM

C1

CO

NTA

TO

R D

O C

OM

PR

ES

SO

R IN

VE

RT

ER

Y52C

1R

ELE

DO

CO

MP

RE

SS

OR

IN

VE

RT

ER

YC

H1

RE

LE

DO

AQ

UE

CE

DO

R D

E Ó

LE

OY

212

RE

LE

LVU

LA

4 V

IAS

Y20A

1R

ELE

LVU

LA

EQ

UA

LIZ

ÃO

Y20C

RE

LE

LVU

LA

BY

PA

SS

Y20F

RE

LE

RE

TO

RN

O D

E Ó

LE

OM

FM1,

2M

OT

OR

VE

NT

ILA

DO

R 1

E 2

CX

. C

OM

AN

DO

CH

1A

QU

EC

ED

OR

DE

ÓLE

OR

VR

2V

ÁLV

ULA

4 V

IAS

SV

A1

LVU

LA

SO

LE

IDE

BY

PA

SS

SV

CV

ÁLV

ULA

SO

LE

IDE

BY

PA

SS

SV

FV

ÁLV

ULA

SO

LEN

ÓID

E R

ETO

RN

O D

E Ó

LEO

MV

1V

ÁLV

ULA

EX

P. E

LET

NIC

AT

RO

CA

DO

RM

VB

LVU

LA

EX

P. E

LE

TR

ÔN

ICA

BY

PA

SS

Pd

SE

NS

OR

DE

PR

ES

O D

E D

ES

CA

RG

AP

sS

EN

SO

R D

E P

RE

SS

ÃO

DE

SU

ÃO

TH

MT

ER

MIS

TO

R D

ISS

IPA

DO

R C

ALO

RT

HM

7T

ER

MIS

TO

RT

RO

CA

DO

R D

E P

LA

CA

STA

TH

M8

TE

RM

IST

OR

DE

DE

SC

AR

GA

TD

1T

HM

10TE

RM

ISTO

R D

O G

ÁS S

AÍD

AD

O C

ON

DEN

SAD

OR

TE

1T

HM

11TE

RM

ISTO

R D

O G

ÁS E

NTR

ADA

CO

ND

ENSA

DO

RT

gT

HM

17T

ER

MIS

TO

R D

E L

INH

AD

E L

ÍQU

IDO

Tchg

TH

M23

TE

RM

IST

OR

DO

TR

OC

AD

OR

TU

BE

&T

UB

ET

Bg

PC

B1

PLA

CA

PR

INC

IPA

LP

CB

2P

LA

CA

INV

ER

SO

R D

O C

OM

PR

ES

SO

RD

MM

ÓD

ULO

DIO

DO

IPM

DU

LO

TR

AN

SIS

TO

R

RS

RE

SIS

TO

R C

ER

ÂM

ICO

EF

1~

4F

US

ÍVE

LD

CL

RE

AT

OR

CT

U,V

TR

AN

SD

UT

OR

DE

CO

RR

EN

TE

IPM

CB

CA

PA

CIT

OR

NF

1F

ILT

RO

DE

RU

ÍDO

NF

2~

4F

ILT

RO

DE

RU

ÍDO

TO

IDE

ZN

RV

AR

IST

OR

DE

TE

NS

ÃO

TB

1B

OR

NE

DE

ALIM

EN

TAÇ

ÃO

220V

CN

2H

-LIN

K (

QU

INA

ME

ST

RE

)5V

ccC

N3

H-L

INK

(M

ÁQ

UIN

AE

SC

RA

VO

)5V

ccG

TE

RR

AC

NC

ON

EC

TO

RP

CB

1 / P

CB

2P

CN

CO

NE

CT

OR

PC

B1 / P

CB

2D

SW

1D

IPS

WIT

CH

- N

. C

ICLO

RE

FR

IGE

RA

NT

EP

CB

1R

SW

1R

OTA

RY

SW

ITC

H -

N. C

ICLO

RE

FRIG

ER

AN

TEP

CB

1D

SW

2D

IPS

WIT

CH

- C

AP

AC

IDA

DE

PC

B1

DS

W3

DIP

SW

ITC

H -

STA

ND

AR

DP

CB

1D

SW

4D

IPS

WIT

CH

- S

ER

VIÇ

O E

OP

ER

ÃO

PC

B1

DS

W5

DIP

SW

ITC

H -

EM

ER

NC

IAC

OM

PR

ES

SO

RP

CB

1

DS

W6

DIP

SW

ITC

H -

MO

DO

DE

IN

STA

LA

ÇÃ

OP

CB

1D

SW

7D

IPS

WIT

CH

-T

EN

O D

EA

LIM

EN

TAÇ

ÃO

PC

B1

DS

W10

DIP

SW

ITC

H -

TR

AN

SM

ISS

ÃO

PC

B1

PS

W1

TE

CLA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1P

SW

2T

EC

LA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1P

SW

3T

EC

LA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1P

SW

4T

EC

LA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1P

SW

5T

EC

LA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1LE

D1

LE

D V

ER

ME

LH

O -

ALIM

EN

TAÇ

ÃO

5V

PC

B1

LE

D2

LED

VE

RD

E -

CO

MU

NIC

ÃO

CO

M P

CB

2P

CB

1LE

D3

LE

DA

MA

RE

LO

- C

OM

UN

ICA

ÇÃ

O H

-LIN

KP

CB

1LE

D4

LE

D L

AR

AN

JA-

SO

ME

NT

E M

OD

ULA

RP

CB

1LE

D5

LE

D V

ER

ME

LH

O -

ALIM

EN

TAÇ

ÃO

PC

B1

SE

G1,

2D

ISP

LA

YD

E 7

SE

GM

EN

TO

SP

CB

1

CE

1~

2C

ON

EC

TO

R

TB

3B

OR

NE

PA

RA

"CM

P"

E "

FS

AC

"C

MP

CO

NTA

TO

R D

AB

OM

BA

DE

ÁG

UA

FORN

ECID

O PE

LO IN

STAL

ADOR

FS

AC

CH

AVE

DE

FLU

XO D

E ÁG

UA

DE

CO

ND

ENSA

ÇÃO

FORN

ECID

O PE

LO IN

STAL

ADOR

DR

S

220V

/60H

z/3Ø

R S TT

B1

NF

1 G

EF

1E

F2

DM

RS

NF

3

IPM

PC

B2

CT

V

CT

U

NF

4

NF

2R

1S

1T

1

PC

B1 E

FR

1

EF

S1

MC

1

UV

W

CN

2

CN

301

PCN

301

CN

207

NP

U V W

CPN

CBDC

L

ZNR CM

C1

UV

W

R1S1

T1R2

S2T2

R3S3

T3

CN 14

12

31

3

PCN

2PC

N3

13

PCN

71

3

PSH

1

THM

CN

206

CM

C1A1 A2

CH

1RV

R2

SVA1

SVC

SVF

CM

P

MFM1

MFM2

CE1

CE2

EF 3EF 4

12

TB3

220V

CN

731

3

CN 61

12

34

56

78

PCN

9PC

N10

PCN

27PC

N28

PCN

43PC

N42

13

13

13

13

13

13

BOR

NES

1,2

H-L

INK

MES

TRE

5Vcc

BOR

NES

3,4

H-L

INK

ESC

RAV

O5V

cc

12

CN

23 C

N34

THM

7TA 1

3TH

M7

THM

8TD

1

13

THM

8

THM

10TE

1

14

THM

10

THM

11Tg 1

4TH

M11

THM

17Tc

hg

14

THM

17

THM

23TB

g

14

THM

23

SEN

SOR

DE

PRES

SÃO

DE

DES

CAR

GA Pd

SEN

SOR

DE

PRES

SÃO

DE

SUC

ÇÃO

Ps

13

CN

72

13

CN

82

13 CN

10456

13 CN

12456

MV1

MVB

(CO

NEC

TOR

BR

ANC

O)

(CO

NEC

TOR

AZU

L)

Y52C

1

YCH

1Y2

12Y2

0A1

Y20C

Y20F

X2X1

FSAC

3

220V

4TB

3

0

8

09

0

7

0

65

4

32

1

DS

W1

:10

RS

W1

:1

PS

W1

PS

W2

PS

W3

PS

W4

PS

W5

DS

W2

DS

W3

DS

W4

DS

W5

DS

W6

DS

W7

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

12

34

56

12

34

56

12

34

56

12

34

56

12

34

12

34

12

34

SE

G 1

SE

G 2

ON

12

VE

RD

ELE

D 2

LA

YO

UT

DA

PLA

CA

PC

B1

AM

AR

ELO

LE

D 3

LA

RA

NJA

VE

RM

ELH

O

LE

D 4

LE

D 5

VER

MEL

HO

LE

D 1

12

34

H-L

INK

Page 14: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

6.2. 380V/60Hz (HLU0491)

14

SV

A1

MV

1

MV

BR

VR

2

SV

C

SV

F

PO

SIÇ

ÃO

DA

SB

OB

INA

S/S

EN

SO

RE

S

Pd

Ps

TH

M23

TB

g

TH

M8

TD

1

TH

M11

Tg TH

M7

Ta TH

M10

Te

TH

M17

Tchg CH

1

NO

TAS

:

1-

2-

3-

4-

L1

L2

L3

N

1

2

IND

ICA

TE

RM

INA

LD

O B

OR

NE

TB

1 E

TB

2.

5-

6-A

JUS

TAR

O D

IPS

WIT

CH

DS

W C

ON

FO

RM

E I

ND

ICA

DO

NO

MA

NU

AL

DE

IN

STA

LA

ÇÃ

O.

7-

O R

EM

OV

ER

OS

CO

NE

CT

OR

ES

VA

ZIO

S (

SE

M U

TIL

IZA

ÇÃ

O)

DA

PL

AC

AP

CB

1.

8-

OS

VE

NT

ILA

DO

RE

S M

FM

1 E

2 P

ER

MA

NE

CE

M L

IGA

DO

S D

UR

AN

TE

5 m

inA

S O

DE

LIS

GA

ME

NT

O D

AS

UN

IDA

DE

S I

NT

ER

NA

S.

9-A

BO

MB

AD

'ÁG

UA

DE

VE

PE

RM

AN

EC

ER

LIG

AD

AD

UR

AN

TE

5 m

inA

S O

DE

SL

IGA

ME

NT

O D

AS

UN

IDA

DE

S I

NT

ER

NA

S.

IND

ICA

FIA

ÇÃ

OA

SE

R E

XE

CU

TAD

O E

M C

AM

PO

.IN

DIC

AC

ON

TO

RN

O D

E P

LA

CA

CIR

CU

ITO

IM

PR

ES

SO

.IN

DIC

AC

ON

EC

TO

R.

IND

ICA

CO

NE

CT

OR

DE

PL

AC

AC

IRC

UIT

O I

MP

RE

SS

O.

IND

ICA

CO

NE

CT

OR

DO

BO

RN

E.

IPM

PC

B2

TB

1

DC

L

RS

1P

CB

1

DM

RS

2R

1

R2

LA

YO

UT

DA

CA

IXA

DE

CO

MA

ND

O

TB

3

EF

3

NF

1

EF

1E

F2

CB

2

CB

1C

MC

1

Z

(BO

RNE

1/2)

- CM

P(B

ORN

E 3/

4) -

FSAC

CUID

ADO

220V

CÓDI

GO

CO

MP

ON

EN

TE

OB

S.

MC

1C

OM

PR

ES

SO

R IN

VE

RT

ER

CM

C1

CO

NTA

TO

R D

O C

OM

PR

ES

SO

R IN

VE

RT

ER

Y52C

1R

ELE

DO

CO

MP

RE

SS

OR

IN

VE

RT

ER

YC

H1

RE

LE

DO

AQ

UE

CE

DO

R D

E Ó

LE

OY

212

RE

LE

LVU

LA

4 V

IAS

Y20A

1R

ELE

LVU

LA

EQ

UA

LIZ

ÃO

Y20C

RE

LE

LVU

LA

BY

PA

SS

Y20F

RE

LE

RE

TO

RN

O D

E Ó

LE

OM

FM1,

2M

OT

OR

VE

NT

ILA

DO

R 1

E 2

CX

. C

OM

AN

DO

CH

1A

QU

EC

ED

OR

DE

ÓLE

OR

VR

2V

ÁLV

ULA

4 V

IAS

SV

A1

LVU

LA

SO

LE

IDE

BY

PA

SS

SV

CV

ÁLV

ULA

SO

LE

IDE

BY

PA

SS

SV

FV

ÁLV

ULA

SO

LEN

ÓID

E R

ETO

RN

O D

E Ó

LEO

MV

1V

ÁLV

ULA

EX

P. E

LET

NIC

AT

RO

CA

DO

RM

VB

LVU

LA

EX

P. E

LE

TR

ÔN

ICA

BY

PA

SS

Pd

SE

NS

OR

DE

PR

ES

O D

E D

ES

CA

RG

AP

sS

EN

SO

R D

E P

RE

SS

ÃO

DE

SU

ÃO

TH

MT

ER

MIS

TO

R D

ISS

IPA

DO

R C

ALO

RT

HM

7T

ER

MIS

TO

RT

RO

CA

DO

R D

E P

LA

CA

STA

TH

M8

TE

RM

IST

OR

DE

DE

SC

AR

GA

TD

1T

HM

10TE

RM

ISTO

R D

O G

ÁS S

AÍD

AD

O C

ON

DEN

SAD

OR

TE

1T

HM

11TE

RM

ISTO

R D

O G

ÁS E

NTR

ADA

CO

ND

ENSA

DO

RT

gT

HM

17T

ER

MIS

TO

R D

E L

INH

AD

E L

ÍQU

IDO

Tchg

TH

M23

TE

RM

IST

OR

DO

TR

OC

AD

OR

TU

BE

&T

UB

ET

Bg

DR

DIS

JUN

TO

R D

IFE

RE

NC

IAL

RE

SID

UA

LP

SH

1P

RE

SS

OS

TAT

OA

LTA

PR

ES

OP

CB

1P

LA

CA

PR

INC

IPA

LP

CB

2P

LA

CA

INV

ER

SO

R D

O C

OM

PR

ES

SO

RD

MM

ÓD

ULO

DIO

DO

IPM

DU

LO

TR

AN

SIS

TO

RR

1,2

RE

SIS

TO

RR

S1,2

RE

SIS

TO

R C

ER

ÀM

ICO

EF

1~

3F

US

ÍVE

LD

CL

RE

AT

OR

CT

U,V

TR

AN

SD

UT

OR

DE

CO

RR

EN

TE

IPM

CB

1,2

CA

PA

CIT

OR

NF

1F

ILT

RO

DE

RU

ÍDO

NF

2~

6F

ILT

RO

DE

RU

ÍDO

TO

IDE

ZN

RV

AR

IST

OR

DE

TE

NS

ÃO

TB

1B

OR

NE

DE

ALIM

EN

TAÇ

ÃO

380V

CN

2H

-LIN

K (

QU

INA

ME

ST

RE

)5V

ccC

N3

H-L

INK

(M

ÁQ

UIN

AE

SC

RA

VO

)5V

ccG

1T

ER

RA

CN

CO

NE

CT

OR

PC

B1 / P

CB

2P

CN

CO

NE

CT

OR

PC

B1 / P

CB

2D

SW

1D

IPS

WIT

CH

- N

. C

ICLO

RE

FR

IGE

RA

NT

EP

CB

1R

SW

1R

OTA

RY

SW

ITC

H -

N. C

ICLO

RE

FRIG

ER

AN

TEP

CB

1D

SW

2D

IPS

WIT

CH

- C

AP

AC

IDA

DE

PC

B1

DS

W3

DIP

SW

ITC

H -

STA

ND

AR

DP

CB

1D

SW

4D

IPS

WIT

CH

- S

ER

VIÇ

O E

OP

ER

ÃO

PC

B1

DS

W5

DIP

SW

ITC

H -

EM

ER

NC

IAC

OM

PR

ES

SO

RP

CB

1

DS

W6

DIP

SW

ITC

H -

MO

DO

DE

IN

STA

LA

ÇÃ

OP

CB

1D

SW

7D

IPS

WIT

CH

-T

EN

O D

EA

LIM

EN

TAÇ

ÃO

PC

B1

DS

W10

DIP

SW

ITC

H -

TR

AN

SM

ISS

ÃO

PC

B1

PS

W1

TE

CLA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1P

SW

2T

EC

LA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1P

SW

3T

EC

LA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1P

SW

4T

EC

LA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1P

SW

5T

EC

LA

DE

VE

RIF

ICA

ÇÃ

OP

CB

1LE

D1

LE

D V

ER

ME

LH

O -

ALIM

EN

TAÇ

ÃO

5V

PC

B1

LE

D2

LED

VE

RD

E -

CO

MU

NIC

ÃO

CO

M P

CB

2P

CB

1LE

D3

LE

DA

MA

RE

LO

- C

OM

UN

ICA

ÇÃ

O H

-LIN

KP

CB

1LE

D4

LE

D L

AR

AN

JA-

SO

ME

NT

E M

OD

ULA

RP

CB

1LE

D5

LE

D V

ER

ME

LH

O -

ALIM

EN

TAÇ

ÃO

PC

B1

SE

G1,

2D

ISP

LA

YD

E 7

SE

GM

EN

TO

SP

CB

1C

S1,2

CO

ND

EN

SA

DO

RIP

MZ

PR

OT

ÃO

CO

NT

RA

SU

RT

OC

E1~

3C

ON

EC

TO

RT

B3

BO

RN

E P

AR

A"C

MP

" E

"F

SA

C"

CM

PC

ON

TAT

OR

DA

BO

MB

AD

E Á

GU

AFO

RNEC

IDO

PELO

INST

ALAD

ORF

SA

CC

HAV

E D

E FL

UXO

DE

ÁGU

AD

E C

ON

DEN

SAÇ

ÃOFO

RNEC

IDO

PELO

INST

ALAD

OR

3~

/ N

38

0/6

0H

z

DR

FSAC

3

220V

4

NF

1

(OU

T)

(IN

)

TB

1

G1

Z

DC

L

4 312

CM

C1

PN U V W

IPM

CN

206

CT

V

CT

U

PC

B2

CN

2

CN

207

PC

N301

CN

301

C

UV

W

ZN

R

CB

1C

B2

R1

R2

MC

1

VU

W

DM

TH

M

EF

1E

F2

CS

1

TE

RM

IST

OR

NF

5

6 5

NF

2

NF

3

NF

4

NF

6

CE

3

(1)

(2)

(1)

(2)

FU

SÍV

EL

PR

INC

IPA

L

L1

L2

L3

N

L1

L2

L3

NE

L1

'L2

' L3

'N

'E

'

RS

1R

S2

CS

2

PC

B1

R1

S1

T1

N1

R2

S2

EF

R1

CN 14

12

3

BOR

NES

1,2

H-L

INK

MES

TRE

5Vcc

BOR

NES

3,4

H-L

INK

ESC

RAV

O5V

cc

12

CN

23 C

N34

THM

7TA 1

3TH

M7

THM

8TD

1

13

THM

8

THM

10TE

1

14

THM

10

THM

11Tg 1

4TH

M11

THM

17Tc

hg

14

THM

17

THM

23TB

g

14

THM

23

SEN

SOR

DE

PRES

SÃO

DE

DES

CAR

GA Pd

SEN

SOR

DE

PRES

SÃO

DE

SUC

ÇÃO

Ps

13

CN

72

13

CN

82

13 CN

10456

13 CN

12456

MV1

MVB

(CO

NEC

TOR

BR

ANC

O)

(CO

NEC

TOR

AZU

L)

13

PCN

2PC

N3

13

PCN

71

3

PSH

1

CM

C1A1 A2

CH

1

RVR

2SV

A1SV

CSV

FC

MP

MFM1

MFM2

CE1

CE2

EF 31

2TB

322

0V

CN

731

3

CN 61

12

34

56

78

PCN

9PC

N10

PCN

27PC

N28

PCN

43PC

N42

13

13

13

13

13

13

Y 52C

1

YCH

1Y2

12Y2

0A1

Y20C

Y20F

X2X1

TB3

0

8

09

0

7

0

65

4

32

1

DS

W1

:10

RS

W1

:1

PS

W1

PS

W2

PS

W3

PS

W4

PS

W5

DS

W2

DS

W3

DS

W4

DS

W5

DS

W6

DS

W7

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

12

34

56

12

34

56

12

34

56

12

34

56

12

34

12

34

12

34

SE

G 1

SE

G 2

ON

12

VE

RD

ELE

D 2

LA

YO

UT

DA

PLA

CA

PC

B1

AM

AR

ELO

LE

D 3

LA

RA

NJA

VE

RM

ELH

O

LE

D 4

LE

D 5

VE

RM

ELH

OL

ED

1

12

34

H-L

INK

ES

QU

EM

AE

TR

ICO

DE

CO

NT

RO

LE

DA

UN

IDA

DE

CO

ND

EN

SA

DO

RA

SE

TF

RE

E-

DU

LO

DE

10H

P-

380V

/60H

z

Page 15: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Modelos Mín Máx Mín Máx10HP 5,0 13,0 2 1620HP 10,0 26,0 2 20

Individual (HP)

Unidades Internas

0,8

MínimaCapacidade

para Operação

Combinação deCapacidade (HP)

Combinação deUnidades Internas

7.1.COMBINAÇÃO DA UNIDADE INTERNA COM AUNIDADE CONDENSADORA

Há várias combinações de Unidade Interna eCondensadora. As unidades internas a seguir podemser combinadas com a unidade condensadora SET-FREE.

Uma capacidade máxima total de 130% e umacapacidade mínima total de 50% podem ser obtidaspela combinação das unidades internas, quandocomparada com a capacidade nominal da unidadecondensadora.

Combinação do Sistema

8.1. TRANSPORTE

Transporte o produto até o local mais próximo possíveldo local de instalação antes de removê-lo daembalagem.

Transporte em ElevadorO transporte do equipamento pode ser através de umelevador de serviço, conforme ilustração abaixo.

7 COMBINAÇÃO DO SISTEMA

Posição da Cinta de Içamento

CINTA DEIÇAMENTO

CORRETO

ABERTURARETANGULAR

CINTA DEIÇAMENTO

ABERTURARETANGULAR

INCORRETO

Içamento sem a Base de Madeira

Retirada do VeículoCaso o equipamento seja retirado do veículo detransporte por escorregamento através de umarampa, certifique-se de que o ângulo entre a rampa e opiso não seja superior a 35°.

Inclinação máxima permitida durante o manuseio: 35°

8 TRANSPORTE E MANUSEIO

P E R I G ONão suspenda a unidade com a cinta de içamentopela base de madeira.

CINTA DEIÇAMENTO

BASE DEMADEIRA

INCORRETO

Não coloque objetos sobre o produto. Ao utilizar oguindaste aplique duas cintas de içamento naunidade condensadora.

Método de SuspensãoAo suspender a unidade certifique-se de seuequilíbrio, verifique a segurança e levante-asuavemente.

(1) Não remova os acessórios da embalagem.(2) Levante a unidade ainda na embalagem utilizando2 cintas de içamento.

C U I D A D O

15

O ângulo entre as cintas deiçamento e o topo da embalagemdeverá ser maior que 60º.

Cinta de Içamento

Proteja a aberturaretangular antes depassar a cinta.

Base de Madeira

Passe as cintas pela aberturaretangular existente.

Tampa da Embalagem

Page 16: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

9

Min. 20 Min. 150

Min

. 4

5

780 780

1710ESPAÇO SERVIÇO

(FRONTAL)

Min. 1880

55

5M

in.

60

0

Min

. 1

20

0

16

9.1. VERIFICAÇÃO INICIAL

�Instale a unidade condensadora com espaço suficiente ao seu redor para operação e manutenção.

10HP

Min. 20 Min. 150

Min

. 4

5

780

ESPAÇO SERVIÇO(FRONTAL)

Min. 950

55

5M

in.

60

0 Min

. 1

20

0

INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA

Instale a unidade onde seu ruído não afeteos vizinhos.

Instale um sistema auxiliar de aquecimento para manter atemperatura de entrada da água de condensação acima de10 ºC, quando o sistema operar no modo AQUECIMENTO,para evitar o congelamento da tubulação hidráulica e dotrocador de placas brasado.

condensadora

Utilize somente torre de resfriamento de água decondensação do tipo .

É importante verificar a qualidade da água para evitarcorrosão e entupimento do trocador de placas brasado.

CIRCUITO FECHADO

Este equipamento deve ser instalado em sala de máquinasou ambientes internos protegidos contra chuvas eintempéries, com temperatura ambiente de 10 ºC a 40 ºC eventilados para eliminar o calor dissipado peloequipamento. Não pode ser instalado em ambientesexternos.

Este equipamento deve operar com a temperatura deentrada da água de condensação na faixa de 10 ºC a 45 ºC.�

Certifique-se de que a base onde a unidade será instaladaseja plana, nivelada e resistente para evitar vibração etenha altura para drenar a água condensado.

Não instale a unidade condensadora em local em que

condensadora

condensadora

Instale a unidade condensadora em local de acessorestrito, onde somente os técnicos de manutenção possamoperar.

Instale próximo a unidade condensadora um ponto paracoleta de dreno de água condensado.

Disponibilize espaço suficiente para manutenção elimpeza periódica do filtro " Y " .

hajaum alto nível de névoa oleosa, maresia, gases danosos,tais como enxofre.

Não instale a unidade em local em queondas eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente àcaixa elétrica.

Instale a unidade tão distante quanto sejapossível, estando pelo menos a 3 metros do irradiador deondas eletromagnéticas.

10HP + 10HP

A máxima pressão da água de condensação na unidadecondensadora é de 1,96 MPa.

A conexão da tubulação da água de condensação éefetuada pelo lado frontal da unidade condensadora.

A conexão de dreno da bandeja coletora é efetuada pelolado frontal da unidade condensadora.

Aconexão de dreno deve ser curta e inclinada para baixo.

Instale um purgador de ar na tubulação de água decondensação para prevenir cavitação.

Não retire o lacre existente na conexão de entrada e saídado trocador de placas brasado. Somente pessoal creden-ciado pela Hitachi está autorizado a retirar o lacre desegurança.

Não conecte a tubulação de dreno direto à tubulação desaída da água do condensador.

É obrigatório a instalação do filtro " Y ", fornecido pelaHitachi, na tubulação de entrada de água decondensação. O filtro " Y " deve ser instalado próximo aunidade condensadora a uma distância máxima de1,5m.

Isole a tubulação hidráulica para evitar a condensação nostrechos internos das edificações.

Instale os registros para BY PASS e SERVIÇO em posiçãode fácil acesso e manuseio para facilitar os trabalhos.

Verifique se o dreno de água condensado esteja corretocom desnível suficiente para drenar.

Instale juntas flexíveis na tubulação hidráulica para evitarvibração.

Instale na tubulação hidráulica pontos de tomada deserviço próximo da condensadora.

9.2. RECOMENDAÇÕES PARAINSTALAÇÃO DATUBULAÇÃO HIDRÁULICA

Page 17: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

9.2.1. CONTROLE DAÁGUA

É necessário a análise da qualidade da água pela verificação do pH , condutividade elétrica, conteúdo de íonsde amônia, conteúdo de enxofre, e outros. Utilize água industrial somente se a análise da água apresentarvalores especificados conforme tabela abaixo:

QUALIDADE PADRÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO

17

NOTAS:1)A indicação em “ ” na tabela refere-se a tendênciade corrosão ou depósito de partículas.

2)Valores mostrados em { }são valores convencionaispara referência.

3)Quando a temperatura for alta, acima de 40 ºC, acorrosão geralmente aumenta, especialmente,quando a superfície do ferro / aço não possui películaprotetora e mantém contato diretamente com a água.É desejável tomar medidas adequadas contra acorrosão, tal como aplicação de inibidor de corrosão etratamento de desaeração.

� 4)Água urbana, água industrial e água originária defontes subterrâneas podem ser utilizadas como fontede água do sistema, desde que recebam o adequadotratamento químico e sejam seguidos os parâmetrosrecomendados, enquanto que a água desmine-ralizada, água reciclada e água abrandada devem serevitadas, caso não haja um adequado controle sobreestes processos.

5)Os 15 itens listados nas tabelas expõem os fatorestípicos de corrosão e grau de problemas.

Não é recomendado utilizar diretamente sem tratamento água de poços, rios e etc, pois há partículas sólidas eou materiais orgânicos em grandes quantidades.

9.3. INSTALAÇÃO DATUBULAÇÃO HIDRÁULICA

9.3.1. ESQUEMAILUSTRATIVO DE INSTALAÇÃO DATUBULAÇÃO HIDRÁULICA

10

8

2

2

7

5

6

7

4

3

9

11

3

1

12

BASE (CONCRETO)

13

14

12 9

TUBULAÇÃO DE SAÍDA DE ÁGUA

LACRE (REMOVER SOMENTE NO START UP)

DESCRIÇÃO

REGISTRO PARA DRENO

REGISTRO PARA BY-PASS

UNIDADE CONDENSADORA

TROCADOR DE PLACAS BRASADO

TUBULAÇÃO DE ENTRADA DE ÁGUA

FILTRO "Y" (FORNECIDO COM O EQUIPAMENTO)

REGISTRO DE MANUTENÇÃO

DRENO DE ÁGUA CONDENSADO

MANÔMETRO

TOMADA DE SERVIÇO

7

98

654321

ITEM

10

11

12

FILTRO " Y " PARA BOMBA (FORNECIDO PELO INSTALADOR)13

PURGADOR DE AR14

Page 18: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

9.3.2. DESENHO ILUSTRATIVO DE INSTALAÇÃO DATUBULAÇÃO HIDRÁULICA

O filtro " Y " deve ser instalado próximo a unidade condensadora a uma distância máxima de 1,5 m.

9.4. FUNDAÇÕES

Fundações de Concreto

1)Providencie fundações corretas e resistentes demodo que:(a)Aunidade condensadora não fique inclinada.(b)Não haja ruído anormal.

2)A altura da fundação deverá ser de 100 a 300mmacima do nível do piso para facilitar o dreno.

3)Instale um dreno em torno da fundação para que aágua seja drenada regularmente.

4)Providencie uma fundação de modo que os pés daunidade condensadora fiquem montados sobre elaem todo o seu comprimento.

(5)Ao instalar a unidade condensadora, fixe-a comchumbadores.

18

DRENO

DRENO

Min. 150

1710

Min

. 100

Min.1200

550

Min

. 1300

Min

. 2800

Min

. 1300

ENTRADA

SAÍDA

SAÍDA

ENTRADA

RAS10FSNWB

530

97,5 585

780

97,5

4 OBLONGOS(14x39)

12

INCORRETO

Fundação

CORRETO

Fundações

Fundação

100~

300

SUPRESSOR DEVIBRAÇÃO

(NÃO FORNECIDO)

CANAL P/DRENO(100x20)

Page 19: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DEREFRIGERANTE

10

Utilize o refrigerante R410A.Não carregue oxigênio, acetileno ou qualqueroutro gás inflamável ou venenoso no ciclo derefrigeração ao realizar um teste de vazamento ouum teste de estanqueidade. Esses gases e outroscom tais características são extremamenteperigosos e poderão causar uma explosão.Recomenda-se a utilização de ar comprimido,nitrogênio ou refrigerante nestes testes.

1 0 . 1 . M AT E R I A I S D A T U B U L A Ç Ã O D EREFRIGERANTE

(1)Prepare os tubos de cobre (adquirir no local).(2)Selecione o diâmetro da tubulação e o tamanho dachave hexagonal.(3)Selecione tubos de cobre limpos. Certifique-se deque não haja poeira e umidade dentro dos tubos.Sopre o interior dos tubos com nitrogênio ou ar secopara remover qualquer poeira ou corpos estranhosantes de conectar os tubos.

OBSERVAÇÃO

CONEXÃO DA TUBULAÇÃO FLANGE (GÁS)

P E R I G O

RAS10FSNWB

95

Di 22,2

27 97

FLANGE DO TUBO

(FORNECIDO DE FÁBRICA)

SOLDAR PELO LADO INFERIOR

TUBO CURVADO

�Remova a tampa cega e a gaxeta de neoprenemontada na unidade e monte a nova gaxeta(fornecido de fábrica) antes de conectar a flange dotubo à válvula de gás.

�Soldar o tubo curvado e tubulação do local.

Cuidados com as Extremidades dos TubosRefrigerantes

9.4.1. INSTALAÇÃO

(1)Fixe a unidade condensadora.com chumbadores

Conexão da Tubulação�

Confirme se a válvula está fechada;

Prepare tubo curvado fornecido no local para a linhade líquido. Conectá-lo à válvula de serviço por porcacurta através do furo frontal ou lateral.

Prepare tubo curvado fornecido no local para a linhade gás. Solde a flange do tubo fornecido de fábrica dolado externo da unidade.

OBSERVAÇÃO:i

- Se necessário, cortar a terminação do flange do tubo(fornecido de fábrica), para interligação.- Se necessário, utilizar o redutor.

19

VÁLVULA DE GÁS

PARAFUSO

FLANGE DO TUBO

GAXETA

PORCA

TAMPA

REMOVER GAXETA

CONCRETO

PORCA

ARRUELA

CHUMBADOR

ARGAMASSA

Page 20: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Tabela Diâmetro da Tubulação da Unidade Interna

Modelo(HP)

RCI_FSNB1 RPC_FSNB1 RPI_FSNB1 RPI_FSNB2RPDV_FSNBRPDT_FSNB

RCI_FSN RCD_FSN RPC_FSN RPI_FSN RPK_FSNSM2 RPF_FSNE RPFI_FSNE

0,8 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35

1 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35

1,5 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35

2 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35 Ø 6,35

2,5 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53

3 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53

3,5 Ø 9,53

4 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53

5 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53 Ø 9,53

6

8 Ø 9,53 Ø 9,53

10 Ø 9,53 Ø 9,53

16 Ø 12,7

0,8 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7

1 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7

1,5 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7 Ø 12,7

2 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88

2,5 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88

3 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88

3,5 Ø 15,88

4 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88

5 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88 Ø 15,88

6

8 Ø 19,05 Ø 19,05

10 Ø 22,22 Ø 22,22

16 Ø 28,58

LIN

HA

DE

LÍQ

UID

OL

INH

AD

EG

ÁS

Unidade: mm

10.2. CONEXÃO DATUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE

CONEXÃO DATUBULAÇÃO DA

LINHA DE LÍQUIDOREFRIGERANTE

78mm160mm

223m

m

247m

m

(P)

9,53mm Porca Curta 3/8"

CONEXÃO DA TUBULAÇÃO DALINHA DE GÁS REFRIGERANTE

22,22mm com Flange

94mm100mm

CONEXÃO DA TUBULAÇÃODO GÁS REFRIGERANTE

CONEXÃO DA TUBULAÇÃODO GÁS REFRIGERANTE

VISTA "P"

(2) Os tubos podem ser conectados por 2 sentidos

Lado FrontalLado Lateral

Válvula de Serviço em corteDesenho esquemático para ilustrar a haste deválvula em corte

VÁLVULA TOTALMENTE ABERTA(SENTIDO ANTI-HORÁRIO)

PARA UNID. CONDENSADORA

JUNTA DE INSPEÇÃO

TAMPA CEGA

PARA UNID. INTERNA

TAMPA DA VÁLVULAIMPORTANTE:

TORQUE RECOMENDADOVIDE ITEM 10.4.

SAE 5/16 ROSCA 1/2 X 20UNF

ATENÇÃO:U T I L I Z E T O R Q U Í M E T R O .EXCESSO DE TORQUE PODEDANIFICAR A SEDE DA VÁLVULAE CAUSAR VAZAMENTO.

VÁLVULA TOTALMENTE FECHADA(SENTIDO HORÁRIO)

Sentido da Tubulação

* Instale os tubos deforma a não aplicarforça às válvulas deserviço e minimizar avibração.

O equipamento é fornecido com a Válvula de Serviçototalmente fechada e com carga de refrigerante.

Durante o transporte, a haste da válvula poderáacomodar e afrouxar e permitir uma pequenapassagem.

A tampa da válvula e a tampa cega irão reter a fuga dogás para o meio ambiente.

20

(1) Conecte os tubos com a válvula de serviço da linhade líquido e a válvula de serviço da linha de gás daunidade condensadora conforme ilustrado.

Page 21: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Antes de remover a tampa cega, recomendamosaplicar torque para fechar a válvula aplicando torqueindicado no Item 10.4.

Após este procedimento, prosseguir com ainterligação com as unidades internas.

10 .3 .SUSPENSÃO DA TUBULAÇÃO DEREFRIGERANTE

Suspender a tubulação de refrigerante em certospontos e prevenir a tubulação de tocar a parte frágil doprédio como paredes, forro, etc.(Se tocar, um som anormal pode ocorrer devido àvibração da tubulação. Prestar atenção especial nocaso de comprimentos menores de tubos).

UNIDADE INTERNA

SEÇÃO DETRATAMENTO ÀPROVA DE FOGO

1~15m

Não fixar a tubulação de refrigerante diretamente comas armações metálicas (a tubulação pode expandir econtrair).

Alguns exemplos para métodos de suspensão sãomostrados abaixo:

P/ PESOS MAIORES

SUSPENSOS

P/ TUBOS AO

LONGO DA PAREDE

P/ TRABALHO DE

INSTALAÇÃO RÁPIDA

10.4. TORQUE DEAPERTO

1)Para interligação frigorífica com rosca, usar tuboflangeado. Se o flangeamento for mal feito, provocarávazamento de refrigerante.

2)A superfície flangeada deve ser plana, comespessura uniforme sem fissuras e riscos.

(*) É IMPOSSÍVEL EXECUTAR O FLANGEAMENTO COMTÊMPERA DURO

ØA90º 2º�

45º 2º�

0,4~0,8R

Ød

A

1/4 6,35, 9,1,

3/8 9,52 13,2

1/2 12,70 16,6

5/8 15,88 19,7

3/4 19,05 (*)

Diâmetro Nominal Ø d

(polegadas) (mm)

Dimensão

(mm)+ 0,0- 0,4

Para uma correta conexão, inicie o aperto com asmãos a fim de garantir o alinhamento entre as partes.Finalize com uma chave fixa e outra com torquímetro.

Ø6,35 17

Ø9,52 22

Ø12,7 26

Ø15,88 29

Ø19,05 36

Diâmetrodo Tubo

DimensãoB (R410A)

B

PORCA CURTA

ATENÇÃO:Ve d e c u i d a d o s a m e n t e e s t aextremidade. Possibi l idade deinfiltração de água condensada ereduzir a capacidade do equipamento.

Em determinada condição deoperação haverá condensação nasuperfície do tubo e válvula de serviço.

!

3)Espessura do tubo de cobre e tipo de têmpera paraR410A:

mm1/4" 6,35 0,803/8" 9,52 0,801/2" 12,70 0,805/8" 15,88 1,003/4" 19,05 1,007/8" 22,22 1,001" 25,40 1,00

1 1/8" 28,60 1,001 1/4" 31,75 1,101 1/2" 38,10 1,351 3/4" 44,45 1,55

Mole

Duro

Diâmetro Externo Espessura(mm)

Têmpera

Válvula deserviço

21

Page 22: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

4)ER410A:

spessura mínima para luva, cotovelo, joelho para

Atenção para torque de aperto admissível indicado natabela abaixo, assim podem ser evitados vazamentose danos ao componente.O torque necessário:

mm

1/4" 6,35 0,50

3/8" 9,52 0,60

1/2" 12,70 0,70

5/8" 15,88 0,80

3/4" 19,05 0,80

7/8" 22,22 0,90

1" 25,40 0,95

1 1/8" 28,60 1,00

1 1/4" 31,75 1,10

1 1/2" 38,10 1,35

1 3/4" 44,45 1,55

Diâmetro Nominal Espessura(mm)

Nominal mm

1/4" 6,35 20 +5

3/8" 9,52 40 +5

1/2" 12,70 60 +5

5/8" 15,88 80 +5

3/4" 19,05 100+5

PORCA CURTAN.m

PARA FECHAR A VALVULA COM CHAVE ALLENPARA ABRIR A VALVULA COMCHAVE ALLENmm P/ FECHAR A TAMPA

3/8" 9,52 7 a 9 5 (max) 33 a 421/2" 12,70 9 a 11 5 (max) 33 a 425/8" 15,88 9 a 11 5 (max) 33 a 423/4" 19,05 10 a 15 5 (max) 44 a 581" 25,40 20 a 25 5 (max) 49 a 5932 32,00 39 a 47 5 (max) 59 a 65

VALVULA DESERVIÇO

TORQUE (N.m)

Torque NmParafuso Sextavado da Flange 53 a 75

Unidade CondensadoraA operação da válvula de serviço deve ser executadade acordo com a figura abaixo:

TAMPA DA JUNTA DE INSPEÇÃO

Junta de Inspeção

ATENÇÃOO anel de cobre faz avedação da junta deinspeção.

PRESSÃO DOREFRIGERANTE

TAMPAAperte a tampa com o torqueindicado abaixo (coloque apóstrabalhar na válvula).

CHAVE ALLEN

(Para abrir e fechar aválvula, não fornecido)

HASTE DA VÁLVULA

ANTI-HORÁRIO.....ABREHORÁRIO............FECHA

Fechada antes daremessa

(Somente a mangueira de cargapode ser conectada).Aperte a tampa com um torque de9,8 N.m.SAE 5/16 rosca ½ x 20 UNF

O-RING(Borracha)

USE DUAS CHAVES FIXAS PARAABRIR E FECHAR A TAMPA

10.5. TRABALHO DE SOLDAGEM

1)O trabalho mais importante na atividade detubulação de refrigerante é o de soldagem. Sevazamento devido a falta de cuidados e falhas devidoà geração de hidratos ocorridos acidentalmente,causará entupimento dos tubos capilares ou falhassérias do compressor.

2) Dimensões do Tubo após ExpansãoÉ importante controlar a folga para a solda do tubocomo mostrado abaixo. No caso em que uma peça deexpansão de tubo de cobre é usado, as seguintesdimensões devem ser asseguradas.

1. Aqueça o interior dotubo uniformemente

Plugue de Borracha

Válvula

2. Aqueça o exterior dotubo uniformementeresultando em um bomfluxo do material

Mangueira deAlta PressãoFluxo de Gás

Nitrogênio 0,05m /h3

Válvula Redutora:Abra esta válvulaapenas no momentoda soldagem

0,03 a 0,05MPa(0,3 a 0,5kg.cm G)2

Um método de soldagem básico é mostrado abaixo:

Linha deLíquido

Linha deGás

RAS10FSNWB 4 10

Válvula de ServiçoModelo

BITOLA DA CHAVE ALLEN (mm)

+0,08 +0,1 0,33 +0,09 +0,1 0,39Ø6,35 Ø6,5 6 Ø22,22, Ø22,42 10

-0,08 0 0,07 -0,090, 0 0,11+0,08 +0,1 0,35 +0,12 +0,1 0,42

Ø9,53 Ø9,7 8 Ø25,4 Ø25,6 12-0,08 0 0,09 -0,12 0 0,08+0,08 +0,1 0,38 +0,12 +0,1 0,42

Ø12,7 Ø12,9 8 Ø28,58 Ø28,78 12-0,08 0 0,19 -0,12 0 0,08+0,09 +0,1 0,41 +0,12 +0,1 0,47

Ø15,885 Ø16,1 8 Ø31,75, Ø32,0 12-0,09 0 0,13 -0,12 0 0,13+0,09 +0,1 0,44 +0,12 +0,1 0,52

Ø19,19,05 Ø19,3 10 Ø38,1 Ø38,3 14-0,09 0 0,16 -0,12 0 0,18

ad1

DiâmetroTubo deCobre

Ø d1 Folga aDiâmetroTubo deCobre

Ø d1 Folga a

AO ABRIR A VÁLVULA NÃO APLIQUE TORQUEEXCESSIVO NA HASTE DAVÁLVULA.TORQUE EXCESSIVO PODERÁ ROMPER O LACRE E AHASTE SER PROJETADA PARA FORA DA SEDE ECAUSAR SÉRIOS FERIMENTOS.(TORQUE MÁXIMO PARA ABRIRAVÁLVULA: 5,0 N.m)

SEXTAVADO INTERNO

HASTE DA VÁLVULA

SEDE DA VÁLVULA

LACRE

ATENÇÃO

22

Page 23: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

-Usar gás nitrogênio para soprar durante a soldagemdo tubo. Se oxigênio, acetileno ou gás fluorcarbono éutilizado, causará uma explosão ou gases venenosos.-Um filme com bastante oxidação se formará dentrodos tubos se não for aplicado nitrogênio durante asoldagem. Esta película irá desprender após aoperação e circulará no ciclo, resultando em válvulasde expansão e filtros entupidos acarretandoproblemas no compressor.-Usar uma válvula redutora quando gás nitrogênio ésoprado durante a soldagem. A pressão do gás deveser mantida entre 0,03 a 0,05 MPa. Se uma altapressão é excessivamente aplicada em um tubo,causará uma explosão.

ATENÇÃO

10.6. VÁCUO E CARGADE REFRIGERANTE

O procedimento de vácuo e carga de refrigerante deveser executado de acordo com as seguintes instruções:

Conecte duas mangueiras para operação de vácuoou aplicação de nitrogênio no teste de estanqueidade(SAE 5/16 rosca ½ x 20 UNF);

A válvula de serviço é fornecida fechada. Entretanto,reaperte as válvulas de serviço antes de conectar asunidades internas;

Conecte a unidade interna e a condensadora com atubulação de refrigerante fornecida no local;

Conecte o manifold usando mangueiras de cargacom a bomba de vácuo, cilindro de nitrogênio, juntasde inspeção da linha de líquido e a junta de inspeçãoda linha de gás;

Verifique se há vazamento de gás na conexão deporca curta das unidades internas, utilizando gásnitrogênio na pressão de 4,1 MPa;

Execute teste de estanqueidade com pressão de4,1MPa. Pressurize as duas linhas e mantenha nomáximo 24h.Verifique se há vazamento derefrigerante minuciosamente.

Realize o vácuo até atingir pressão inferior ou igual a500 m no vacuômetro com a bomba de vácuoisolada;

Após o vácuo, fechar a junta de inspeção com atampa e apertar com o torque de 12,5~16N.m(1,25~1,6kg.m);

Antes de iniciar o vácuo, a bomba deve ser testada,devendo atingir, no mínimo, 200 mHg. Caso contráriodeve-se trocar o seu óleo, que provavelmente deveestar contaminado. Para isso consulte o manual dabomba para ver o óleo especificado.

Caso persistir o problema, a bomba necessita demanutenção, não devendo ser utilizada pararealização de vácuo.

Vacuômetro Eletrônico:É um dispositivo indispensável, pois tem a capacidadede ler os baixos níveis de vácuo exigidos. Um mono-vacuômetro não substitui o vacuômetro eletrônico,pois este não permite uma leitura adequada, devido asua escala ser imprecisa e grosseira

As etapas seguintes deverão ser executadas somentepor pessoas treinadas e qualificadas pela assistênciatécnica HITACHI:

Para o carregamento do refrigerante, conectar omanifold usando mangueiras com um cilindro derefrigerante à junta de inspeção da válvula de serviçoda linha de líquido.

Carregue a quantidade correta de refrigerante deacordo com o comprimento da tubulação (calcule aquantidade da carga de refrigerante).

Utilize a junta de inspeção da linha de líquido paracarga adicional de refrigerante.Não utilize a linha de gás.

Carregue o refrigerante abrindo a válvula domanifold;

Carregue o refrigerante necessário dentro da faixade diferença de ± 0,5kg;

Excesso ou pouca quantidade do refrigerante são ascausas principais de problemas nas unidades.Carregue a quantidade correta de refrigerante.

Abra totalmente a válvula de serviço da linha delíquido após completar a carga de refrigerante.

Assegure de que não há vazamento de gás utilizandodetector de vazamento ou água e sabão.No caso de utilizar líquido de teste borbulhante,escolha o líquido de teste que não gere amônia (N 3)pela reação química.

Opere no modo resfriamento;

Continue a operação de resfriamento por mais de 30minutos para circular o refrigerante e faça as leituras.

H

Cilindro de Nitrogênio(para teste deestanqueidade eaplicação de nitrogênio)

Manifold

Bombade Vácuo

Cilindro doRefrigerante(R410A)

Unidade Condensadora

Válv. Serviço(Linha Líquido)

Linhade Gás Linha de

Líquido Unidade Interna Unidade Interna

Isolação

Multi-kit

Exemplo de Evacuação e Carga de Refrigerante

Válv. Serviço(Linha Gás)

23

Page 24: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

L = La + Lb ...... Ln � 300 m

10.7. DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO E MULTI-KIT

10.7.1. INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO PARA 10HP

24

COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO MENOR QUE 80m

1º Multi-kitGás Líquido

10 22,22 9,53 E102SNB

Unidade Conden-sadora (HP)

Diâmetro do Tubo (mm)

DIMENSÕES DA TUBULAÇÃO DA UNIDADE CONDENSA-DORA AO 1º MULTI-KIT

DIMENSÕES DATUBULAÇÃO DO 1º MULTI-KITATÉAÚLTIMARAMIFICAÇÃO

Gás Líquido

6,35 15m9,53 30m6,35 15m9,53 30m

2,5 a 6 15,88 9,53 30m8 19,05 9,53 30m

10 22,22 9,53 30m

Máximo Comprimen-to do Tubo de

Líquido

0,8 a 1,8 12,7

2,0 a 2,3 15,88

UnidadeInterna

(HP)

Diâmetro do Tubo (mm)

16 28,58 12,7 30m

MULTI KIT ATÉ A UNIDADE INTERNA

�DIMENSÕES DA TUBULAÇÃO ENTRE O MULTI-KIT E AUNIDADE EVAPORADORA(L3)

DO 1º MULTI KIT ATÉ A ÚLTIMA RAMIFICAÇÃO

Gás Líquido

12< CTI < 13 25,4 12,7 E162SNB9 < CTI < 11,99 22,22 9,536 < CTI < 8,99 19,05 9,53 E102SNB

CTI < 5,99 15,88 9,53

Multi-kitDiâmetro do Tubo (mm)Capacidade Total das

Unidades Internas(CTI) em HP

�MULTI-KIT HEADER RAMIFICADO

DistânciaAplicável (m)

Comprimento da Tubulação da UnidadeCondensadora até Interna mais distante

Real �120Equivalente �140

L2 Comprimento da Tubulação do 1º Multi-kit até Unidade Interna mais distante �40L3 Comprimento da Tubulação do Multi-kit até Unidade Interna �30

Desnível entre a Unidade Condensadorae Interna

Unid. Cond. acima da Interna �50Unid. Cond. abaixo da Interna �40

H2 Desnível entre as Unidades Internas ou Multi-kit a Unidade Interna �15Comprimento Total da Tubulação �300

Item

L1

H1

L

AVISO

A tubulação de líquido e de gás devem possuir o mesmocomprimento e percorrerem juntas a mesma rota.Instalar Multi-kits (Acessório Opcional como peças do sistema) quedevem ser utilizados para o tubo de ramificação para a unidadeinterna.Instalar Multi-kits com o mesmo nível horizontal.

COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO MAIOR QUE 80m

1º Multi-kitGás Líquido

10 25,4 12,7 E162SNB

Unidade Conden-sadora (HP)

Diâmetro do Tubo (mm)

Gás Líquido5 < CTI< 8 (até 4 UI) 19,05 9,53 E84HSNB

5 < CTI< 10 (até 8 UI) 22,22 9,53 E108HSNB

UI .. Unidade Interna

Unidade Interna (HP)Diâmetro do Tubo (mm)

Multi-kit

5 < CTI< 16 (até 8 UI) 28,58 12,7 E168HSNB

1 2

3 4

L3H2

L3

L2L1L3

L 30 m�

1° Multi-kit

LbLg

Lf

Lc

Lh Li Lj

La

Ld

10HP

H1

L3 Le

1

4 2

3 3

2 2 2

2 2

Page 25: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

25

COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO MENOR QUE 80m

DerivaçãoGás Líquido

20 22,22 9,53 E242SNB

Unidade Conden-sadora (HP)

Diâmetro do Tubo (mm)

�DIMENSÕES DA TUBULAÇÃO ENTRE O MULTI-KIT E AUNIDADE EVAPORADORA(L3)

�DIMENSÕES DA TUBULAÇÃO DA DERIVAÇÃO AO 1º MULTI-KIT

Gás Líquido

6,35 15m9,53 30m6,35 15m9,53 30m

2,5 a 6 15,88 9,53 30m8 19,05 9,53 30m

10 22,22 9,53 30m

Máximo Comprimen-to do Tubo de

Líquido

0,8 a 1,8 12,7

2,0 a 2,3 15,88

UnidadeInterna

(HP)

Diâmetro do Tubo (mm)

16 28,58 12,7 30m

MULTI KIT ATÉ A UNIDADE INTERNA

DIMENSÕES DATUBULAÇÃO DO 1º MULTI-KITATÉAÚLTIMARAMIFICAÇÃO

DO 1º MULTI KIT ATÉ A ÚLTIMA RAMIFICAÇÃO

Gás Líquido

12< CTI < 15,99 25,4 12,7 E162SNB

9 < CTI < 11,99 22,22 9,536 < CTI < 8,99 19,05 9,53 E102SNB

CTI < 5,99 15,88 9,53

Multi-kitDiâmetro do Tubo (mm)Capacidade Total das

Unidades Internas(CTI) em HP

18< CTI < 25,99 28,6 15,88 E242SNB16< CTI < 17,99 28,6 12,7

COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO MENOR QUE 80m

1º Multi-kitGás Líquido

20 28,6 15,88 E242SNB

Unidade Conden-sadora (HP)

Diâmetro do Tubo (mm)

COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO MAIOR QUE 80m

DerivaçãoGás Líquido

20 25,4 12,7 E302SNB

Unidade Conden-sadora (HP)

Diâmetro do Tubo (mm)

COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO MAIOR QUE 80m

1º Multi-kitGás Líquido

20 31,75 19,05 E302SNB

Unidade Conden-sadora (HP)

Diâmetro do Tubo (mm)

10.7.2. INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO PARA 20HP

L = La + Lb ...... Ln � 300 m

Comprimento da Tubulação da UnidadeCondensadora até Interna mais distante

Real �120Equivalente �140

L2 Comprimento da Tubulação do 1º Multi-kit até Unidade Interna mais distante �40L3 Comprimento da Tubulação do Multi-kit até Unidade Interna �30

Desnível entre a Unidade Condensadorae Interna

Unid. Cond. acima da Interna �50Unid. Cond. abaixo da Interna �40

H2 Desnível entre as Unidades Internas ou Multi-kit a Unidade Interna �15Comprimento Total da Tubulação �300

L1

H1

L

DistânciaAplicável (m)

Item

DIMENSÕES DA TUBULAÇÃO DA UNIDADE CONDENSA-DORA A DERIVAÇÃO

1 1.1

2 3

�MULTI-KIT HEADER RAMIFICADO

Gás Líquido5 < CTI< 8 (até 4 UI) 19,05 9,53 E84HSNB

5 < CTI< 10 (até 8 UI) 22,22 9,53 E108HSNB

UI .. Unidade Interna

Unidade Interna (HP)Diâmetro do Tubo (mm)

Multi-kit

5 < CTI< 16 (até 8 UI) 28,58 12,7 E168HSNB

4

10HP

L3H2

L3

L2L1L3

L � 30 m

1° Multi-kit

Li

Le

Lj Lk Ll

Lc

H1

L3

* La 10 m�

0,1m

Lb 10 m�

Derivação

Lf

Ld

A

BLa � �Lb 10 m

10HP

Lh Lg

OBS.: (*) TRECHO RETO MÍNIMO DE 500mm

1

1.1

2

3

4 2 2

3

2 2 2

AVISO

A tubulação de líquido e de gás devem possuir o mesmocomprimento e percorrerem juntas a mesma rota.Instalar Multi-kits (Acessório Opcional como peças do sistema) quedevem ser utilizados para o tubo de ramificação para a unidadeinterna.Instalar Multi-kits com o mesmo nível horizontal.

Page 26: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

26

1)Posicione a unidade condensadora conformeilustração abaixo:

2)Comprimento máximo da tubulação até a Derivação.

10.7.3.CUIDADOS PARAINSTALAÇÃO DATUBULAÇÃO REFRIGERANTE PARA20HP

A: MestreB: Escravo

AB

0,1m

BA

0,1m

4)Instale o multi-kit a altura máxima de 300mm acima da base e providencie o sifão na tubulação de gás,quando não for possível posicionar abaixo da entrada da tubulação refrigerante.

A B

5)Condição para instalação da tubulação até a derivação.

6)Alinhamento da tubulação refrigerante.

Derivação Menor que 2 m

MENOR QUE 2m

A B

ACÚMULO DE ÓLEO NA TUBULAÇÃO DE GÁS

A BA B

3)Posicione os tubos entre as unidades condensadoras abaixo da entrada da tubulação refrigerante.

A B

ACÚMULO DE ÓLEO NO EQUIPAMENTO PARADO

A B

Derivação Menorque 2 m

MAIOR QUE 2 m

* Maior que 2 m

Sifão200mm mín.

A B

* Maior que 2m é necessário instalar um sifão natubulação de gás para não ocorrer acúmulo de óleo.

La Lb 10 m� �

Trecho reto mínimode 500 mm.

LA LB

Derivação

A B

A B

Sifão200mm mín.

Sifão200mm mín.

300mm máx.300mm máx.

Page 27: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

27

10.7.4. EXEMPLOS

SISTEMA HEADER RAMIFICADO

ComprimentoLt 120 m�

Equivalente Lt 140 m�

No caso em que a posição da Unid.Cond. é acima da Unidade Interna H1 50 m�

No caso em que a posição da Unid.Cond. é abaixo da Unidade Interna H1 40 m�

H2 15 m�

Entre multi-kit "a" e a UnidadeInterna mais distante L 40 m�

Entre cada multi-kit e cadaUnidade Interna L0, L1, L2, L3, L4, L5 30 m�

Seleção de cadaMulti-kit 10HP Use E108HSNB

ITEM

Comprimento Máxi-mo da Tubulaçãoentre Multi-kit eUnidade Interna

Exemplo de Sistemas

6 Unidades Internas combinadas com 1 UnidadeCondensadora.

Os tubos de refrigerantes são mostrados como linhasimples nos diagramas.

Entretanto, a tubulação da linha de líquido e gás sãonecessários no local.

Desnível Máximoentre UnidadeCondensadora eInternaDesnível Máximo entre cada Unidade Interna ouMulti-kit e Unidade Interna

Comp. Máx. daTubulação

UnidadeCondensadora

H1 50 m (Posição da Unidade Condensadora é mais alta)�

H1 40 m (Posição da Unidade Condensadora é mais baixa)�

H2 15 m�

H2 15 m�

a Real Lt 120 m�

Equivalente Lt 140 m�

Nº0Nº1 Nº2 Nº3 Nº4

Nº5

L0L1 L2 L3 L4

L5

Real

SISTEMA UNI-PIPING DE LINHA RAMIFICADA

Lt 120 m�

Lt 140 m�

No caso em que a posição da Unid.Cond. é acima da Unidade Interna H1 50 m�

No caso em que a posição da Unid.Cond. é abaixo da Unidade Interna H1 40 m�

H2 15 m�

Entre multi-kit "a" e a UnidadeInterna mais distante L 40 m�

Entre cada multi-kit e cadaUnidade Interna L0, L1, L2, L3, L4, L5 30 m�

Seleção de cadaMulti-kit 10HP Use E102SNB em "a, b, c, d, e"

ITEM

Comprimento Máxi-mo da Tubulaçãoentre Multi-kit eUnidade Interna

Exemplo de Sistemas

6 Unidades Internas combinadas com 1 UnidadeCondensadora.

Os tubos de refrigerantes são mostrados como linhasimples nos diagramas.

Entretanto, a tubulação da linha de líquido e gás sãonecessários no local.

Desnível Máximoentre UnidadeCondensadora eInternaDesnível Máximo entre cada Unidade Interna ouMulti-kit e Unidade Interna

Comp. Máx. daTubulação

UnidadeCondensadora

H1 50 m (Posição da Unidade Condensadora é mais alta)�

H1 40 m (Posição da Unidade Condensadora é mais baixa)�

H2 15 m�

Nº0Nº1 Nº2 Nº3 Nº4

Nº5

Real Lt 120 m�

L0 L1 L2 L3 L4

Equivalente Lt 140 m�

L5a b c d e

ComprimentoEquivalente

Real

H2 15 m�

SOMENTE 10HP

Page 28: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

28

10.8.ACESSÓRIOS FORNECIDOS DE FÁBRICA

ACESSÓRIO QT UTILIZAÇÃO

FLANGE PARA TUBULAÇÃO DA LINHA DE GÁS 01

GAXETA PARA FLANGE 01

FILTRO " Y " 01INSTALAÇÃO OBRIGATÓRIO NA TUBULAÇÃODE ÁGUA NA ENTRADA DO CONDENSADOR

NOTA:

CONEXÃO DA TUBULAÇÃO DA LINHA DEGÁS COM A UNIDADE CONDENSADORA

SE ALGUM DESTES ACESSÓRIOS NÃO ESTIVEREM JUNTO COM A UNIDADE CONDENSADORA, ENTREEM CONTATO COM O SEU DISTRIBUIDOR / FORNECEDOR HITACHI.

SISTEMA DOWN-SIZE DE LINHA RAMIFICADA

Real Lt 120 m�

Equivalente Lt 140 m�

No caso em que a posição da Unid.Cond. é acima da Unidade Interna H1 50 m�

No caso em que a posição da Unid.Cond. é abaixo da Unidade Interna H1 40 m�

H2 15 m�

Entre multi-kit "a" e a UnidadeInterna mais distante L 40 m�

Entre cada multi-kit e cadaUnidade Interna L0, L1, L2, L3, L4, L5 30 m�

Seleção de cadaMulti-kit 10HP Use E102SNB em "a, b, c, d, e"

ITEM

Comprimento Máxi-mo da Tubulaçãoentre Multi-kit eUnidade Interna

Exemplo de Sistemas

6 Unidades Internas combinadas com 1 UnidadeCondensadora.

Os tubos de refrigerantes são mostrados como linhasimples nos diagramas.

Entretanto, a tubulação da linha de líquido e gás sãonecessários no local.

Desnível Máximoentre UnidadeCondensadora eInternaDesnível Máximo entre cada Unidade Interna ouMulti-kit e Unidade Interna

Comp. Máx. daTubulação

UnidadeCondensadora

H1 50 m (Posição da Unidade Condensadora é mais alta)�

H1 40 m (Posição da Unidade Condensadora é mais baixa)�

H2 15 m�

Nº0Nº1 Nº2 Nº3 Nº4

Nº5

Real Lt 120 m�

L0 L1 L2 L3 L4

Equivalente Lt 140 m�

L5a b c d e

LM1 LM2 LM3

Lt

L

Comprimento

SISTEMA UNI-PIPING DE LINHA DE HEADER RAMIFICADO

Lt 120 m�

Lt 140 m�

No caso em que a posição da Unid.Cond. é acima da Unidade Interna H1 50 m�

No caso em que a posição da Unid.Cond. é abaixo da Unidade Interna H1 40 m�

H2 15 m�

Entre multi-kit "a" e a UnidadeInterna mais distante L 40 m�

Entre cada multi-kit e cadaUnidade Interna L0, L1, L2, L3, L4, L5 30 m�

Seleção de cadaMulti-kit 10HP Use E102SNB em "a, b, c", E84HSNB em "d"

ITEM

Comprimento Máxi-mo da Tubulaçãoentre Multi-kit eUnidade Interna

Exemplo de Sistemas

6 Unidades Internas combinadas com 1 UnidadeCondensadora.

Os tubos de refrigerantes são mostrados como linhasimples nos diagramas.

Entretanto, a tubulação da linha de líquido e gás sãonecessários no local.

Desnível Máximoentre UnidadeCondensadora eInternaDesnível Máximo entre cada Unidade Interna ouMulti-kit e Unidade Interna

Comp. Máx. daTubulação

UnidadeCondensadora

H1 50 m (Posição da Unidade Condensadora é mais alta)�

H1 40 m (Posição da Unidade Condensadora é mais baixa)�

H2 15 m�

Nº0 Nº1Nº2

Nº3 Nº4Nº5

Real Lt 120 m�

L0 L1 L2

L3L4

Equivalente Lt 140 m�

L5

a

b c

d

H2 15 m�

L 30 m�

Real

EquivalenteComprimento

Page 29: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Tubulação de Líquido

Para a Unidade Condensadora

Posição Horizontal

Para a Unidade Interna

Para a Unidade Condensadora

Posição HorizontalTubulação de Gás

Para a Unidade Interna

Distribuição do Tubo Principal: Distribuição a partir

10.9. MÉTODO DE DISTRIBUIÇÃO

(1) Distribuição em LinhaCom o método de distribuição em linha, é possívelfazer a primeira ou a segunda distribuição do tuboprincipal dentro da terceira ramificação e não fazer adistribuição do tubo principal na quarta ramificação ouapós ela.

(a) Método de Ramificação no 2º Distribuidor

(c) Posição de Instalação

1 Instalação HorizontalColoque os tubos de ramificação no mesmo planohorizontal.Faça o comprimento reto de no mínimo 0,5mm após acurva para a vertical

Comprimento Reto(mín. 0,5m)

Para Cima

Para Baixo

CORRETO

A

Vista de A

30ºMax. 30°

Inclinação

Mantenha na HorizontalInclinação Máxima NãoSuperior a 30°

(b) Método de Ramificação no 3º Distribuidor

de um ou dois multi-kits

(2) Distribuição do Tubo de Comunicação

(a) Método de RamificaçãoNão conecte consecutivamente dois ColetoresRamificados.

(b) Posição de InstalaçãoInstale o Coletor Ramificado na posição horizontal.

INCORRETO

Incorreto

UNID. COND.

UNID. COND.

40m (Máximo)

Unidademais distante

CORRETO (Recomendado)

2ª 3ª

2ªDistribuição doTubo Principal

1ªDistribuição doTubo Principal

UNID. COND.

CORRETO (Aceitável)

2ª 3ª 4ª

Incorreto

Distribuição doTubo Principal

2ªDistribuição doTubo Principal

INCORRETO

UNID. COND.

Para Cima

Para Baixo

Ramificação para Cima

Comprimento Reto(mín. 0,5m)

CORRETO

Para Baixo

INCORRETO

Para cima

INCORRETO

Para Cima

Ramificação para Baixo

Comprimento Reto(mín. 0,5m)

Para Baixo

CORRETO

Unidade Interna

Coletor Ramificado

Tubo Principal

Coletor Ramificado

Unidade Interna

Coletor Ramificado

Tubo PrincipalTuboPrincipal

CORRETO INCORRETO

29

Page 30: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Unidade Interna Carga Adicional(HP) W2 (kg)

0,8~6,0 08 110 116 2

C U I D A D O

Sele a extremidade dos tubos de ramificação quenão estiverem conectados, soldando os tubos defechamento fornecidos pela fábrica.

(3) Ramificação Combinada

É possível conectar o tubo de comunicação à segundaramificação da linha, quando a primeira ramificaçãofor também a ramificação da linha.Não conecte uma ramificação da linha a umaramificação do tubo de comunicação.

1 0 . 1 0 . Q U A N T I D A D E D A C A R G A D EREFRIGERANTE

Guia de Cálculo da Carga de RefrigeranteAdicional (R410A)

Mesmo que tenha sido carregado refrigerante nestaunidade, é necessário que seja adicionadorefrigerante de acordo com o comprimento datubulação e as unidades internas.

1)Determinar quantidade de refrigerante adicionalpara o seguinte procedimento, e carregá-lo dentro dosistema.

2)Anotar a quantidade de refrigerante adicional parafacilitar as atividades de serviços futuros.

Método de Cálculo da Carga Adicional deRefrigerante W (kg)

Volume total da carga adicional W=W1+W2

Cálculo de Carga de Refrigerante Adicional paraTubulação de Líquido W1 (kg).

Cálculo de Carga de Refrigerante Adicional paraUnidade Interna W2 (kg).

Registro da CargaAdicional

Anotar a Carga de Refrigerante a fim de facilitaratividades de serviço e manutenção.

Refrig. da Unid. Ext. antes do embarque Wo

Carga Adicional Total Wo kg

Carga Total Ref. a este Sistema kg

MêsDia Ano

∅22,2 x 0,390 =∅19,05 x 0,280 =∅15,88 x 0,190 =∅12,7 x 0,120 =∅9,54, x 0,070 =∅6,35, x 0,030 =

Sistema Atual Carga Adicional W1 Total= = kg

Diâmetro doTubo (mm)

Comprimento TotalTubalação (m)

Carga Adicional(kg)

Ramificação de Linha(Primeira Ramificação)

ColetorRamificado

Max. 30m

Max. 30m

Unidade Interna

CORRETO

Ramificação de Linha(Primeira Ramificação)

Segunda Ramificação

ColetorRamificado

CORRETO

ColetorRamificado

Ramificaçãode Linha

INCORRETO

UNIDADE CONDENSADORA

UNIDADES INTERNAS

Não esquecer de preencher a etiqueta “Indicação daCarga Adicional de Refrigerante R410A” posicionadaabaixo da caixa de comando.

Wo: Carga de Refrigeranteda Unidade Cond. (kg)

10HP 3,2

UnidadeCondensadora

30

Page 31: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Os instaladores possuem a responsabilidade deseguir os códigos e regulamentos locais queespecificam requisitos de segurança contravazamento de refrigerante.

Concentração Máxima Permitida do Gás HCFC

Cálculo da Concentração do Refrigerante

O refrigerante R410A, carregado no sistema SETFREE FSNWB, é um gás atóxico e não-combustível.Entretanto, se um vazamento ocorrer e o gáspreencher uma sala, poderá causar asfixia.

Então, algumas medidas efetivas devem ser tomadaspara reduzir a concentração do R410Ano ar abaixo de0,44 kg/m , em caso de vazamento.

1)Calcule a quantidade total de refrigerante R (kg)carregado no sistema conectado a todas as unidadesinternas das salas para serem condicionadas.

2)Calcule o VolumeV (m ) de cada sala (V=Piso xAltura).

3)Calcule a concentração de refrigerante C (kg/m ) dasala de acordo com a seguinte equação:

3

3

3

A concentração máxima permitida do gás HCFC,R410Ano ar é de 0,44 kg/m , de acordo com o padrãode condicionamento de ar e refrigeração (KHK S0010) da KHK (Associação de Proteção do Gás deAlta Pressão).

3

Sala

A

B

C

D

C+D

E

R(kg)

50

110

60

60

60

60

V(m³)

300

1000

175

175

350

100

C(kg/m³)

0,17

0,11

0,34

0,34

0,171

0,6

MedidaPreventiva

-

-

-

0,105 m de abertura2

0,105 m de abertura2

Ventilador de 3,5 m /min ligadoa um detector de vazamentode gás.

3

* Use este valor apenas para referência, na falta de umpadrão.

Medida Preventiva para Vazamento de Refrigerante de acordo com o Padrão KHK

As instalações devem ser feitas como descrito a seguir com relação aos padrões KHK, para que a concentraçãode refrigerante seja inferior a *0,31 kg/m .

(1) Providencie uma abertura sem tampa que faça com que o ar circule pela sala.

(2) Providencie uma abertura sem porta de 0,15% ou mais da área do piso. No exemplo 70 x 0,15% = 0,105.

(3) Providencie um ventilador, ligado a um detetor de vazamento de gás, com capacidade de ventilação de0,4m /min ou mais, por Tonelada de Refrigeração Japonesa (= deslocamento do compressor em m /h / 5,7) dosistema de ar condicionado utilizando o refrigerante R410A.

3

3 3

RV

= C

R: Quantidade Total de Carga deRefrigerante (kg)

V: Volume da Sala (m )

C: Concentração de Refrigerante( 0,44* kg/m para R410A)

3

3�

10.11. CUIDADOS COM VAZAMENTO DE REFRIGERANTE

<Exemplo>

2

20HPSistemaBRefrigerante: 50 kg

Altura 2,5m

Sistema ARefrigerante: 60 kg

Piso

Detetor de Vazamento de Gás

40m2 70m2 70m2400m2 120m2Piso Piso Piso Piso

E D C B A

16HP

4 4 5 5 5 5 3 3

Abertura: 0,105 m2Ventilador: 3,5 m /min3

Sistema AUnidadeCondensadora

Sistema BUnidadeCondensadora

(50Hz/60Hz)

10HP..................................................................4,04 / 4,41 ton

(4) Preste atenção especial a locais como porões, etc., onde o refrigerante possa permanecer estacionário, poisele é mais pesado do que o ar.

* Utilize este valor apenas para referência, na falta de um padrão.

Se há regulamentos e normas técnicas vigentes em sua região, siga-os.

31

Page 32: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

10.12. ISOLAMENTO TÉRMICO EACABAMENTO DATUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE

A tubulação de interligação (líquido e gás) entre as unidades interna e condensadora devem ser isolada emcampo.

Para evitar formação de orvalho na superfície da tubulação e perda de capacidade.

Os multikits e conexões devem ser isolados.

Certifique-se que não haja rachaduras nas dobras dos isolantes e falha nas emendas.

Na parte externa, utilizar isolante resistente ao raio UV, ou revestir o isolante para evitar deterioração domaterial.

Tubo de dreno (água condensada da unidade interna) deve ser isolado para evitar a condensação egotejamento no forro.

Recomendamos isolante célula fechada espessura 10 a 15 mm, tipo anti-chama e resistência térmicaacima de 100 C.

Ambientes com temperatura e umidade elevadas, requerem utilização de espessura maior aoespecificado.

o

LINHA DELÍQUIDO

LINHA DEGÁS

ISOLANTE (isole separadamente cada linha)

Caso necessário, faça barreira de vapor com filme de alumínio ou polietileno, para evitar a absorção deumidade pelo isolante térmico. Utilizar isolante térmico que absorva o mínimo possível de umidade.

10.13. ISOLAMENTO TÉRMICO EACABAMENTO DATUBULAÇÃO HIDRÁULICA

A tubulação de aço de interligação entre a unidade condensadora e a torre de resfriamento deve ser isoladapara evitar formação de orvalho na superfície, principalmente em trechos internos das edificações, sujeitos atemperatura e umidade elevada.

32

Page 33: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Fonte de Alimentação Estabilizada

Fio Fase: é o condutor isolado com potencial elétrico.

Fio Neutro: não é um referencial, é o retorno da fase oufuga, portanto circula corrente elétrica.

Fio Terra: é um referencial com potencial nulo. Por seruma ligação de segurança circula apenas corrente deescoamento em caso de problemas ou falhas dainstalação.

O NEUTRO NÃO É TERRA.

NUNCA UTILIZE O NEUTRO DA REDE ELÉTRICACOMO TERRA.

O equipamento deve ser aterrado no sitema TTconforme noma NBR5410 (Proteção de estruturascontra descargas atmosféricas) ou de acordo comas regulamentações locais.O aterramento tem a finalidade de garantir ofuncionamento adequando do equipamento, asegurança de pessoas e animais domésticos e aconservação de bens.

Unidade Condensadora Unidade Interna

220V 3 fases + terra 2 fases + terra

380V 3 fases + neutro + terra 1 fase + neutro + terra

FIAÇÃO ELÉTRICA

Desligue o disjuntor das unidades internas econdensadoras e aguarde por mais de 3 minutosantes de efetuar qualquer trabalho na fiaçãoelétrica ou antes de executar alguma verificaçãoperiódica.

Verifique se os ventiladores das unidadesinternas estão parados antes de executarqualquer trabalho na fiação elétrica ou qualquerverificação periódica.

Proteja os fios, as peças elétricas, etc., de ratosou pequenos roedores. Se não estiveremprotegidas, os ratos poderão roer algumas peçase na pior das hipóteses, iniciar um incêndio.

�Não deixe os fios tocarem nos tubos de cobre,nas bordas dos gabinetes e nas peças elétricasno interior da unidade. Caso contrário o isolantedos fios podem sofrer danos e provocar incêndio.

Os ventiladores da caixa de comando permane-cem 5 min. ligados após o desligamento de todasas unidades internas.

A alimentação da bomba d'água "CMP" perma-nece 5 min. ligado após o desligamento de todasas unidades internas.

Utilize um disjuntor diferencial de médiasensibilidade (tempo de ativação de 0,1s oumenos). Se não for utilizado, poderá ocorrerchoques elétricos ou incêndios.

Aperte os parafusos com o seguinte torque:M4: 1,0 a 1,3 N.mM5: 2,0 a 2,4 N.mM6: 4,0 a 5,0 N.mM8: 9,0 a 11,0 N.mM10: 18,0 a 23,0 N.m

A falta ou excesso de torque são prejudiciais.Utilize torquímetro calibrado.

11.1. VERIFICAÇÃO GERAL

(1)Verif ique se os componentes elétr icosselecionados no local (disjuntores, interruptores, fios,conduítes e terminais) estão de acordo com asespecificações elétricas.

Ligue a energia elétrica para cada unidadecondensadora. Deverá ser instalado um disjuntordiferencial e uma chave seccionadora para cadaunidade condensadora.

Execute a fiação elétrica conectando a unidadecondensadora às unidades internas do mesmo grupodessa unidade condensadora. Deverá ser instaladoum disjuntor diferencial e uma chave seccionadorapara cada grupo de unidades internas.

(2)Verifique se a tensão da rede elétrica está dentro datolerância de ±10% da tensão nominal.

(3)Verifique a capacidade de condução dos fioselétricos. Se a capacidade da rede elétrica for muitobaixa, o sistema não poderá partir devido à queda detensão.

(4)Certifique-se de que o fio terra esteja conectado eaterrado.

Fixe firmemente a fiação da rede elétricautilizando a presilha dos cabos no interior daunidade.

O B S E R V A Ç Ã OFixe as buchas de borracha com adesivo quando nãofor utilizar tubos de conduíte para a unidadecondesadora.

11

A V I S O

C U I D A D O

90 a 110% da tensão

Dentro de um desvio de 3% de

cada tensão no Terminal Principal

da Unidade Externa

Maior que 85% da tensão

Desequilíbrio da Tensão

Tensão de Alimentação

Tensão de Partida

33

Page 34: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

11.2. CONEXÃO DAFIAÇÃO ELÉTRICA

11.2.1. UNIDADE CONDENSADORA

Aconexão da fiação elétrica para a unidade condensadora está ilustrada abaixo:

1)Conecte os fios da rede elétrica trifásica na barra de terminais e os fios de aterramento aos terminais noquadro elétrico de controle.

34

4)Não passe os fios em frente ao parafuso de fixação do painel de serviço, caso contrário o parafuso não poderáser removido.

C U I D A D OFixe o cabo dos fios blindados de comunicação entre a unidade interna e a unidade condensadora comuma abraçadeira metálica.Use cabos blindados (>0,75mm ) para a fiação intermediária para obter uma melhor imunidade a ruídos emcomprimentos inferiores a 1000m.Use os cabos cujo diâmetro esteja em conformidade com a legislação local.

2

BORNE DESCRIÇÃO ALIMENTAÇÃO

TB3 (1,2)CMP, ACIONAMENTO DA CONTA-TORA DA BOMBA D'AGUA. 220V - 0,3A

TB3 (3,4)FSAC, CHAVE DE FLUXO DAÁGUA DE CONDENSAÇÃO. 220V - 10mA

INTERLIGAÇÃO EM CAMPO(EXECUTADO PELA INSTALADORA)

1

2

3

4

CMP 220V

FSAC 220V

TB3

3)Conecte os fios de acionamento da bomba e proteção aos terminais do borne TB3

2)Conecte os fios de comunicação H-LINK aos terminais na placa PCB1da unidade condensadora

ParafusoM6x1,0x11,5

ParafusoM6x1,0x11,5

ParafusoM5x0,8x15

220V

ParafusoM5x0,8x10

ParafusoM5x0,8x15

ParafusoM5x0,8x10

380V

10HP

TB2- PCB1

CABO BLINDADOCOM PAR TRANÇADO

ATENÇÃO:NÃO APLICAR220V OU 380V

CONSEQUÊNCIA:QUEIMA DA

PLACA PCB1

INTERLIGAÇÃOEM CAMPO

H-LINK5 Vcc

ABRAÇADEIRA METÁLICA

1 2 3 4

20HP (10HP + 10HP) - MODULAR

TB2-PCB1

CABO BLINDADO COMPAR TRANÇADO

ATENÇÃO:NÃO APLICAR220V OU 380V

CONSEQUÊNCIA:QUEIMA DA

PLACA PCB1

INTERLIGAÇÃOEM CAMPOH-LINK5 Vcc

MESTRE ESCRAVO

1 2 3 4 1 2 3 4TB2-PCB1

Page 35: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

11.2.2. INTERLIGAÇÃO ELÉTRICAENTREAUNIDADE INTERNAEAUNIDADE CONDENSADORA

35

(220V / 60HZ) Sistema Refrig Nº 0Unidade Externa

TB1 TB2-PCB1L1 L2 L3 1 2

Sistema Refrig Nº 1Unidade Externa

TB1L1 L2 L3 1 2

Sistema Refrig Nº 2Unidade Externa

L1 L2 L3

Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)

DR

DR

DR

Caixa de Distribuição Caixa de Distribuição

F

CP

F

FCP

CP

220V / 60Hz3 Fases

L1+L2+L3

220V / 60Hz2 FasesL1+L2

220V / 60Hz2 FasesL1+L2

Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)

As Unidades Evaporadoras e Condensadorasdevem ser Aterradadas.

L1 L2 NTB1

Nº 0Unidade Interna

TB21 2 A B

*Cabo do Con-trole RemotoBlindado ParTrançado

**ControleRemoto

**ControleRemoto

*Cabo do Con-trole RemotoBlindado ParTrançado

L1 L2 NTB1

Nº 1Unidade Interna

TB21 2 A B

Sistema Refrig. Nº 0Unidade Interna

Sistema Refrig. Nº 1Unidade InternaLegenda

: Régua de Borne: Placa de Circuito Impresso: Fiação Executado na Obra: Adquirido pelo Cliente: Acessório Opcional: Disjuntor Diferencial: Fusível: Chave Principal

TBPCB

***

DRF

CP

Máximo de Unidades Internaspor Ciclo Refrigerante10HP = 16 Unidades20HP = 20 Unidades

3 4 3 4TB2-PCB1 TB2-PCB1

1 2 3 4TB1

(380V / 60HZ) Sistema Refrig Nº 0Unidade Externa

TB1 TB2-PCB1L1 L2 L3 1 2

Sistema Refrig Nº 1Unidade Externa

TB1L1 L2 L3 1 2

Sistema Refrig Nº 2Unidade Externa

TB1L1 L2 L3

Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)

DR

DR

DR

Caixa de Distribuição Caixa de Distribuição

F

CP

F

FCP

CP

380V / 60Hz3 Fases + 1 NeutroL1 + L2 + L3 + N

220V / 60Hz2 Fases L1 + L2

1 Fase+ 1 Neutro L1 + N

Linha de Operação (Cabo Blindado com Par Trançado)5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado)

L1 L2 NTB1

Nº 0Unidade Interna

TB21 2 A B

*Cabo do Con-trole RemotoBlindado ParTrançado

**ControleRemoto

**ControleRemoto

*Cabo do Con-trole RemotoBlindado ParTrançado

L1 L2 NTB1

Nº 1Unidade Interna

TB21 2 A B

Sistema Refrig. Nº 0Unidade Interna

Sistema Refrig. Nº 1Unidade InternaLegenda

: Régua de Borne: Placa de Circuito Impresso: Fiação Executado na Obra: Adquirido pelo Cliente: Acessório Opcional: Disjuntor Diferencial: Fusível: Chave Principal

TBPCB

***

DRF

CP

N 3 4 N 3 4TB2-PCB1

N 1 2 3 4TB2-PCB1

220V / 60Hz2 Fases L1 + L2

1 Fase+ 1 Neutro L1 + N

Máximo de Unidades Internaspor Ciclo Refrigerante10HP = 16 Unidades20HP = 20 Unidades

As Unidades Evaporadoras e Condensadorasdevem ser Aterradadas.

Page 36: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

36

11.2.3. INTERLIGAÇÃO DATRANSMISSÃO H-LINK

UNIDADE CONDENSADORADE 10HP�

UNIDADE CONDENSADORA

TB2-PCB11 2 3 4

1 2 A B 1 2 A B 1 2 A B

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADE CONDENSADORA

TB2-PCB11 2 3 4

1 2 A B 1 2 A B 1 2 A B

UNIDADE CONDENSADORA

TB2-PCB11 2 3 4

1 2 A B 1 2 A B 1 2 A B

CICLO Nº 0 CICLO Nº 1

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADE CONDENSADORA

TB2-PCB1(MESTRE)

1 2 3 4

1 2 A B 1 2 A B 1 2 A B

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADE CONDENSADORA

TB2-PCB1(MESTRE)

1 2 3 4

1 2 A B 1 2 A B 1 2 A B

UNIDADE CONDENSADORA

TB2-PCB1(MESTRE)

1 2 3 4

1 2 A B 1 2 A B 1 2 A B

CICLO Nº 0 CICLO Nº 1

1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4

TB2-PCB1(ESCRAVO)

TB2-PCB1(ESCRAVO)

TB2-PCB1(ESCRAVO)

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

UNIDADEEVAPORADORA

�UNIDADE CONDENSADORAMODULAR 20HP (10HP + 10HP)

NOTAS:1)É necessário o ajuste da DIP SWITCH para configurar a máquina Mestre e Escravo quando houverequipamento modular (20HP).

2)O alarme é indicado no display de 7 segmentos da máquina Mestre.

Page 37: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

37

DADOS ELÉTRICOS12

12.1. DIÂMETROS DOS CABOS DAUNIDADE INTERNAModelo Capacidades Alimentação Corrente Máxima (A) Seção do Cabo (Notas 2, 3, 4) Cabo de Transmissão

RCI TodasRCD TodasRPK TodasRPF TodasRPFI TodasRPC TodasKPI Todas

RPI0,8 a 6HP8 / 10HP 7A 1,0 mm2

RPDT + RPDV 8 / 10HP 10A 1,5 mm2

RPPT + RPPV 16HP 15A 1,5 mm2

RPDT + RPDV 8 / 10HP 10A 1,5 mm2

RPPT + RPPV 16HP 15A 1,5 mm2

0,75mm2

5A 0,5mm2

220V 60Hz 3F

380V 60Hz 3F

220V 60Hz 1F

NOTAS:1)Respeite as normas e regulamentos locais aoselecionar os cabos para a ligação elétrica no local.

2)Utilize cabo com isolação sólida em PVC (Cloreto dePolivinila) 70°C para tensões até 750V; comcaracterísticas de não-propagação e auto-extinção dachama, conforme norma NBR 6148.

3)Seleção dos cabos considerando capacidade decondução de corrente máxima para cabos instaladosem eletrodutos (até 3 condutores carregados) deacordo com a NBR 5410.

4)No caso de circuitos relativamente longos énecessário levar em conta a queda de tensãoadmissível. Recomendamos redimensionar a seçãodo cabo de acordo com a norma NBR5410.

5)Utilize dispositivo de proteção DR (DiferencialResidual) contra choque elétrico (contato direto ouindireto) com sensibilidade de 30mA. Utilizado acorrente máxima para selecionar o DR encontrado nomercado.

6)Para dimensionar o disjuntor considere:Capacidade de interrupção limite Icu da rede elétricaonde o equipamento será instalado (obtida junto aoprojeto elétrico da obra).Capacidade de interrupção em serviço Ics (% de Icu);dar preferência para disjuntores com 100% decapacidade de interrupção de Icu.Calibre do disjuntor em função da proteção térmica emagnética.Para definir o calibre do disjuntor utilizar a máximacorrente de operação, indicada na tabela de dadoselétricos.

7)Recomendamos a otimização de seccionadorespara assegurar a desenergização da fonte de energiaelétrica.

8)Tipo de fusível: categoria de utilização gG (paraaplicação geral e com capacidade de interrupção emzona tempo-corrente) ou tipo ação retardada.Utilizado a corrente máxima para selecionar o fusívelencontrado no mercado.

9)Utilize cabo blindado para o circuito de transmissãoe conecte-o ao terra. Seção do cabo de 0,75mm² .

A Interferência Eletromagnética (EMI) está setornando uma das maiores causas de perturbaçõesgeradas nas transmissões de dados emequipamentos eletrônicos.Os motivos dessas perturbações estão nos efeitoscausados pela EMI, que podem ser de origem internaou externa.As perturbações de origem interna são geradasdentro do ambiente onde trafegam os cabos (dedados ou outros tipos, como os de energia).As perturbações de origem externa são causadas porondas eletromagnéticas vindas de outroscomponentes que também estão instalados nomesmo local e que causam interferências direta ouindiretamente nos cabos de dados, como as ondas derádio, TV, telefones celulares, etc.As perturbações, sejam provenientes de ondaseletromagnéticas ou de cabos que transmitem outrasformas de energia ou sinal em uma mesma canaleta,devem ter um tratamento especial pelos profissionaisdurante a instalação, tomando medidas que venhamatenuar ou eliminá-las.Ao ligar equipamentos é necessário que osequipamentos tenham o mesmo referencial para quenão haja uma grande corrente entre eles. Esta é aprincipal razão pela qual os equipamentos devemestar aterrados.Dessa forma os equipamentos necessitam de umnível de aterramento menor que 5 Ohms, caso osistema de aterramento do local onde o equipamentoserá instalado possua um valor maior do que oapresentado será necessário fazer um sistemaisolado para o equipamento, de acordo com asnormas vigentes. Esta condição é extremamenteimportante para atenuar a interferência de rádiofrequência e campos eletromagnéticos que possaminterferir no funcionamento correto do equipamento.Além dos cuidados com o aterramento da instalação edo equipamento é necessário o uso de cabosblindados para os transmissores de corrente (4 a20mA) ou tensão (0 a 10V) a fim de se preservar aintegridade dos sinais em ambientes onde existammuitas interferências eletromagnéticas geradas porondas de TV, rádios, telefones celulares, motores egeradores ou que não estejam corretamenteaterrados.

Page 38: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

12.2. CODIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DO CICLO PARARAS-FSNWB

38

SEG1SEG2

Y20B

YX2

Y20F2

Y52C1

Y20A1

YCH2

Y20C

YX1

Y20F1

Y20C

Y211

Y212

YCH1

Y52C2

Legenda:O = Disponível

Esquema Elétrico Display Modelo (HP)

7

Segmentos

Aquecedor deÓleo

Compressor nº 1 CH1 YCH1 O

Trocador de Placas Ta - O

Descarga do Compressor Td1 - O

Temperatura Gás saída Condensador Te1 - O

Temperatura Gás entrada Condensador Tg - O

Linha de Líquido Tchg - O

Trocador Tube & Tube TBg - O

Dissipador de Calor THM - O

Descarga Pd - O

Sucção P s - O

Contator doCompressor

Inverter CMC1 Y52C1 O

Pressostato deAlta

Compressor PSH1 - O

Válvula de 4Vias

Condensador RVR2 O

Equalização Pressão Compressor nº 1 SVA1 Y20A1 ODesvia Gás Quente para Linha Líquido SVC Y20C ORetorno de Óleo SVF Y20F1 O

Condensador MV1 O

Trocador Tube & Tube MVB - O

VentiladorCaixa deComando

Rele Acionamento do Ventilador X1 YX1 O

Acionamentoda Bomba

D'ÁguaRele Acionamento de Bomba X2 YX2 O

Transdutor dePressão

10

Válvula deExpansãoEletrônica

Descrição220V380V

VálvulaSolenóide

Termistor

Y212

-

Page 39: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

DSW2: Configuração da CapacidadeNenhum ajuste é necessário.

Desligue toda a rede elétrica do sistema antes de fazer as configurações. Se a rede elétrica não fordesligada a configuração permanecerá inválida.

O símbolo “ “ indica a posição dos pinos da dip switch

LAY OUT DAPLACAPCB1

13

1 2 3 4 5 6

Dip Switch 6P

Para os dígitosda dezena

Rotary Switch

Para os dígitosfinais

0~15 pode ser ajustado.(2 ajustes são instalados para o Nº do Ciclo deRefrigerante e Nº da Unidade).

Os dígitos das dezenas são ajustados pelo Dip Switch6P. Apenas o pino correspondente deverá serajustado para ON, como no caso da figura o dígito é10, com o pino 1 em ON.

O último dígito é ajustado pela Rotary Switch com 10posições.

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

1 2 3 4 5 6

ON

0 1

1

2

3

4

5

0

~ ~

9

Posição deajuste

10HPMODELO

1 2 3 4

ON

5 6

CONFIGURAÇÃO DA DIP SWITCH DA UNIDADE CONDENSADORA

DSW1+ RSW1 : Configuração do Nº da Unidade e Ciclo RefrigeranteO ajuste é necessário.

SEG 2 SEG 1

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

1 2 3 4

ON

5 6

DSW1:10 RSW1:1

DSW2 DSW3

DSW4

1 2 3 4

ON

5 6

DSW5

DSW6

1 2 3 4

ON

DSW7

1 2 3 4

ON

1 2 3 4

ON

5 6

1 2 3 4

ON

5 6 1 2 3 4

ON

DSW10

1 2

ON

39

Page 40: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

DSW5: Operação de Emergência dos CompressoresNenhum ajuste é necessário.Todos os compressores estão em funcionamento exceto o compressor selecionado.Desabilitar compressor inverter.

DSW4: Configuração de Serviço e Teste de OperaçãoAjuste necessário para operação de teste e operação do compressor.

Posição deajuste

10HPMODELOMESTRE ESCRAVO

20HP (10HP + 10HP)

1 2 3 4

ON

1 2 3 4

ON

1 2 3 4

ON

DSW6: Configuração da Unidade CondensadoraAjuste necessário.

40

DSW3: Configuração StandardNenhum ajuste é necessário.

Configuraçãode FábricaServiço

Posiçãode

Ajuste1 2 3 4

ON

1 2 3 4

ON

5 6 1 2 3 4

ON

5 61 2 3 4

ON

5 6

ServiçoConfiguração

de FábricaTeste de Operaçãode Resfriamento

Teste de Operaçãode Aquecimento

Posiçãode

Ajuste

Serviço

Posiçãode

Ajuste1 2 3 4

ON

5 6

Parada forçada doCompressor

Configuração de Fábrica Exceto Compressor No 1

Posiçãode

Ajuste

Exceto Compressor No 2

Posiçãode

Ajuste

Operação

Operação

1 2 3 4

ON

5 6 1 2 3 4

ON

5 6

1 2 3 4

ON

5 6

Page 41: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

DSW7: Configuração da Tensão de AlimentaçãoNenhum ajuste é necessário.

DSW10: Configuração de TransmissãoA configuração é necessária para cancelamento da resistência final.

Tensão 220V 380V

Posiçãode

Ajuste1 2 3 4

ON

1 2 3 4

ON

Exemplo de configuração do DSW10:

1 2

ON

TransmissãoConfiguração de

Fábrica "Pino 1 ON"Cancelamento da Resis-tência Final "Pino 1 OFF"

Posiçãode

Ajuste

Modo Emergência

1 2

ON Caso queime o fusível daplaca PCB1, posicionar o

"pino 2 em ON"

41

Unidade Condensadora

Unidade Interna

Ciclo Refrigerante Nº 0

Sistema H-LINK

Cabo deTransmissão

DSW10

1 2

ON

Ciclo Refrigerante Nº 1 Ciclo Refrigerante Nº 15

Pino 1 OFF Pino 1 OFF

...

...

CS-NET ouEstação Central

Possibilidade de conectar até 8 Estação Central (PSC-A64S) ou 8 CS-NET

DSW10

1 2

ON

DSW10

1 2

ON...

LinhaFrigorífica

LinhaFrigorífica

LinhaFrigorífica

Cabo deTransmissão

Cabo deTransmissão

Asérie FSNWB não funciona nas 4 horas iniciais após energizar o aquecedor de óleo.O equipamento funcionará somente se a temperatura de descarga Td for superior a 40ºC.O aquecedor de óleo será desligado quando a temperatura de descarga Td for superior a 80ºC.

Caso necessite funcionar dentro deste período, libere o controle de proteção:1)Alimente as unidades condensadoras e evaporadoras;2)Aguarde 30 segundos;3) Pressione PSW5 da placa PCB1 por mais de 3 segundos.

A V I S O

Page 42: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

A V I S O

É de inteira responsabilidade da HITACHI ou representante por ela determinado a realização daverificação da instalação, bem como o start up dos equipamentos, do contrário fica sob pena de perdera garantia.Ao cliente ou instalador cabe a preparação prévia para que o mesmo possa ser executado demaneira adequada e satisfatória.

Ao concluir a instalação, execute o teste de funcionamentode acordo com o procedimento a seguir e faça a entrega dosistema ao cliente.

Oteste deverá ser executado de acordo com a tabela dapágina seguinte. Utilize a tabela para registrar o teste.

Teste cada uma das unidades internas pela ordem econfirme se a fiação elétrica e a tubulação derefrigerante foram conectadas corretamente.Ligue as unidades internas uma a uma pela ordem paraconfirmar se elas foram numeradas corretamente.

Não opere o sistema até concluir a verificação de todosos itens.

A)Verifique se a aparência e o interior da unidade nãoforam danificados;

B)Verifique se o ventilador está no centro do gabinetedo ventilador e se não está esbarrando nas paredes deseu gabinete ou imobilizada com fita adesiva paramodelo RCI;

C)Verifique se a fiação elétrica entre as unidadesinternas e as unidades condensadoras está conectadaconforme ilustra o capítulo “Fiação Elétrica”;

Certifique-se de que os parafusos não estejam soltos eque cada fio esteja conectado corretamente. Verifiquedetalhadamente os parafusos de fixação.

D)Certifique-se de que não haja vazamento derefrigerante. Às vezes as porcas curtas ficam frouxaspela vibração durante o transporte;

E)Certifique-se de que a tubulação de refrigerante e afiação elétrica correspondem ao mesmo sistema everifique se a configuração da dip switch para o númerodo ciclo de refrigerante e o número da unidade (chaverotativa) para as unidades internas aplicam-se aosistema.Confirme se a configuração da dip switch na placa decircuito impresso das unidades internas e das unidadescondensadoras está correta. Atente especialmente paraa configuração para o número do ciclo de refrigerante epara a resistência terminal. Consulte o capítulo “FiaçãoElétrica”;

F)Certifique-se de que a resistência elétrica sejasuperior a 1 megaohm, medindo a resistência entre oaterramento e os terminais elétricos. Se a resistênciaestiver fora dessa especificação, não opere o sistemaaté que a fuga de corrente elétrica seja encontrada ereparada. Não aplique tensão nos terminais detransmissão 1 e 2 da placa PCB1;

G)Certifique-se de que as válvulas de serviço daunidade condensadora estejam totalmente abertas;

H)Certifique-se de que cada fio, L1, L2, L3 e N (R, S e T)estejam totalmente conectados à rede elétrica;

14 TESTE DE FUNCIONAMENTO

I)

J)Antes de partir o equipamento, verifique se ainstalação da tubulação hidráulica esteja montadaadequadamente. Assegure-se que os filtros,purgadores de ar, sistema de reposição de água etanque de expansão estão instalados corretamente e asválvulas estão abertas corretamente;

L)Após o preenchimento da água, ligar somente abomba do sistema e verifique a existência de ar;

M)Assegure-se que a vazão de água de condensaçãoesteja ajustada corretamente, para evitar congelamentono trocador de placas brasado;

N)Assegure-se que a perda de carga da água decondensação na entrada e saída esteja conforme oespecificado em projeto. Em caso de divergência,paralise o teste e verifique a causa;

O)Verifique os filtros da instalação após o teste e senecessário limpe-os novamente.

Preste atenção aos seguintes itens enquanto o sistemaestiver funcionando:

A)Não toque com as mãos em nenhuma peça no lado dadescarga de gás, pois a carcaça externa do compressore os tubos no lado da descarga estarão aquecidosacima de 90°C;

B)NÃO PRESSIONE O BOTÃO DOS INTERRUPTORESELETROMAGNÉTICOS. Isto causará um grave acidente.

Não toque em nenhum componente elétrico nos 3minutos seguintes ao desligamento do disjuntorprincipal.

Certifique-se de que o disjuntor tenha estado ativadopor mais de 12 horas para que o aquecedor de óleoproduza o resultado necessário;

K)Execute a limpeza da tubulação de água decondensação antes do START UP, utilizando a válvulade BY PASS.

O B S E R V A Ç Ã O

1)Certifique-se de que os componentes elétricos fornecidosno local (fusível, disjuntores sem fusíveis, disjuntoresdiferenciais residuais, fios, conduítes e terminais paracabos) foram selecionados corretamente de acordo com ascaracterísticas elétricas fornecidas no Catálogo Técnico I daunidade e verifique se os componentes estão emconformidade com a legislação local e nacional.2 Utilize fios blindados (e) >0,75mm ) para a fiação do local,adequados para a redução de ruídos (o comprimento totaldo fio blindado deverá ser inferior a 1000m e o diâmetro dofio blindado deverá estar em conformidade com a legislaçãolocal).3)Certifique-se de que os terminais para a fiação da redeelétrica estejam corretamente ligados.

2

42

Page 43: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

TESTE DE FUNCIONAMENTO E REGISTRO DE MANUTENÇÃO

MODELO: Nº DE SÉRIE: Nº DE FABRICAÇÃO DO COMPRESSOR:

NOME E ENDEREÇO DO CLIENTE: DATA:

1. O sentido de rotação do ventilador da unidade interna está correta ?

2.A bomba da torre está funcionando corretamente ?

3. Há algum ruído anormal no compressor ?

4. A unidade esteve em operação por pelo menos vinte (20) minutos ?

5. Verifique a Temperatura Ambiente

Entrada: No. 1 BS /BU ºC, No. 2 BS /BU No. 3 BS /BU No. 4 BS /BU

Saída: BS /BU BS /BU BS /BU BS /BU

Entrada: No. 5 BS /BU No. 6 BS /BU No. 7 BS /BU No. 8 BS /BU

Saída:

Entrada:

Saída:

BS /BU BS /BU BS /BU BS /BU

6. Verifique a Temperatura da Água de Condensação

7. Verifique a Temperatura do Refrigerante: Modo de Operação (Resfriamento ou Aquecimento)

Temperatura do Gás na Descarga:

Temperatura do Tubo de Líquido:

8. Verifique a Pressão

Pressão na Descarga:

Pressão na Sucção:

9. Verifique a Tensão

Tensão Nominal:

Tensão em Funcionamento:

Tensão na Partida:V

Vm

10. Verifique a Corrente de Funcionamento consumida pelo Compressor

Potência Consumida:

Corrente de Funcionamento:

11. A carga de refrigerante é adequada ?

12. Os dispositivos de controle de operação funcionam corretamente ?

13. Os dispositivos de segurança funcionam corretamente ?

14. Foi feita a verificação de vazamento de refrigerante na unidade ?

15. A unidade está limpa por dentro e por fora ?

16. Todos os painéis do gabinete estão fixos ?

17. Os painéis do gabinete estão livres de ruídos ?

18. O filtro de ar da unidade interna está limpo?

19. O trocador de placas brasado está limpo ?

20. As válvulas de serviço estão abertas ?

21. A água de dreno flui regularmente do tubo de dreno ?

Desequilíbrio de Fase:

ºC,

ºC,

ºC,

ºC,ºC,

ºC,

ºC,

ºC,ºC,

ºC,

ºC,

ºC,ºC,

ºC,

ºC,

ºC,

ºC,

ºC,

ºC,

Td=

Te=

Pd=

Ps=

MPa

MPa

V

V

V

L -L1 2 VL -L1 3 VL -L2 3

1-

kW

A

22. A limpeza da água da tubulação hidráulica foi executado ?

23.O filtro "Y" da bomba e da unidade condensadora estão limpos ?

43

Page 44: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

A V I S O

14.1. EXECUÇÃO DO TESTE DE FUNCIONAMENTO “TEST RUN” PELAUNIDADE CONDENSADORAO procedimento de execução do teste de funcionamento pela unidade condensadora é explicado abaixo. Aconfiguração dessa dip switch pode ser feita com a alimentação elétrica ligada.

Não toque em nenhuma parte elétrica quando estiver operando as dip switches na PCB1.Não coloque e nem remova a tampa de serviço quando a alimentação da unidade condensadora estiverligada e a unidade interna estiver em funcionamento.Coloque todos os pinos de DSW4 em OFF quando a operação de teste for concluída.

1 2 3 4 5 6ON

OFF

1 2 3 4 5 6ON

OFF

1 2 3 4 5 6ON

OFF

Configuração da Dip Switch Operação

Teste deFuncionamento

Parada Forçadado Compressor

DescongelamentoManual

Tempo Restante(cada 4 segundos)

1. Início do Teste

Operação de ResfriamentoColoque o pino 1 da DSW4em ON (DSW4-1).Operação terá início dentrode 20 segundos.

Operação deAquecimentoColoque o pino 1 e 2 da DSW4em ON (DSW4-1 e DSW4-2).

1 2 3 4 5 6ON

OFF

Observação

1. Configuração* P a r a d a F o r ç a d a d oCompresor:Coloque DSW4-4 em ON

Certifique-se de que as unid. internasfuncionem de acordo com a operação deteste da unid. condensadora.O teste é iniciado pela unidade externa einterrompido por meio do controleremoto, quando a função de teste defuncionamento for cancelada. Mas afunção de teste de funcionamento daunidade externa não é cancelada.Caso haja várias unidades internasconectadas a um controle remoto, todasas unidades iniciarão a operação deteste no mesmo instante, portanto,desligue a alimentação elétrica para asunidades internas que não deverãoexecutar o teste. Nesse caso, osinalizador TEST RUN poderá piscar nodisplay e isso não é sinal de anomalia.Não é necessário configurar DSW4 parao teste a partir do controle remoto.

1.A unidade interna começa aoperar automaticamente quandose conf igura o teste defuncionamento da unidadecondensadora.

2.A operação de ON/OFF podeser executada a partir docontrole remoto ou de DSW4-1da unidade condensadora.

3.A operação contínua durante 2horas é executada sem oThermo-OFF.

*CompressorAtivado:Coloque DSW4-4 em OFF

1.Quando DSW4-4 for ativada(ON) durante a operação docompressor, este interromperá aoperação imediatamente e aunidade interna ficará sob acondição de Thermo-OFF.

2.Quando DSW4-4 estiver emOFF, o compressor começará aoperar após o retardo de 3minutos para ligar o compressor.

Não ligue e desligue o compressorfrequentemente.

1.Para iniciar a operação dedescongelamento manual:Pressione PSW5 por mais de3 segundos durante aoperação de aquecimento, aoperação de descongelamen-to tem início após 2 minutos.Essa função não estádisponível nos primeiros 5minutos após o início daoperação de aquecimento.

2.Término da operação dedescongelamento:A operação de descongela-mento termina automatica-mente e a operação deaquecimento é iniciada logoem seguida.

1.A operação de descongela-mento está disponível indepen-dentemente da condição decongelamento e do tempo totalda operação de aquecimento.

2.A operação de descongela-mento não é executada quandoa temperatura do trocador decalor externo for superior a 10ºC,a pressão alta for superior a2,0MPa (20kgf/cm ) ou aunidade estiver em Thermo-OFF.

2

Não repita a operação de descongela-mento frequentemente.

Quando a operação de descongelamen-to manual for aceita por PSW5, o tempoque resta antes do início da operação dedescongelamento será sinalizado nodisplay de 7 segmentos da PCB.

DSW4

1 2 3 4 5 6

ON

OFF

Configuração da Dip Switch de Fábrica (todos os pinos em OFF)

Dip Switch para Configuração de Serviço e Operação de Teste

Pino PosiçãoFunção1 ON Teste de Funcionamento2 OFF Operação de Resfriamento3 ON Operação de Aquecimento

OFF Fixo4 ON Parada Forçada do Compressor5 OFF Fixo6 OFF Fixo

44

Page 45: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

ABNML

(b) (a)

HEATHIGH

A/C

SET TEMP°C

COOLHIGH

A/C

SET TEMP°C

(1) Durante o modo de teste o display sinalizará:

(a) Resfriamento

(b) Aquecimento

(2) Se o controle remoto estiver configurado em ummodo diferente, a função de teste não será iniciada.Nesse caso execute as seguintes ações antes deexecutar o teste:

Controle Remoto: STOPEstação Central: STOP e deixar disponível o modode controle remoto

Durante o modo de teste não altere a configuração docontrole remoto ou da estação central.

(3) Se um código de alarme for sinalizado durante oteste, faça o reset no sistema ligando e desligando aalimentação elétrica. Em seguida, poderá operar osistema.

(4) Verifique se o ventilador interno gira corretamentee se o fluxo de ar é regular.

(5) Verifique se a bomba do sistema foi acionado.

(6) Verifique a rede elétrica, se a tensão da redeestiver anormal, entre em contato com a companhiaelétrica. Em geral, há uma queda de tensão durante apartida, conforme ilustra a figura.

Tensão de Funcionamento(V3)

Tensão Inicial(V1)

Tensão de Partida(V2)

(7) Verifique se a carga do refrigerante está correta apressão de funcionamento normal.

(8) Verifique o dispositivo de segurança (pressostatode alta).Para aumentar a pressão execute o procedimentoabaixo:

No caso do aquecimento, cubraa entrada da unidade interna

No caso do resfriamento, diminuira vazão de água

Quando o controle de “tentar elevar novamente apressão” for ativado, a PCB da unidade externa exibirá“P13”.

O display sinalizará o código de alarme 45 quando ocódigo P13 for sinalizado por mais de 3 vezes em umahora.

Caso seja executado a partir do PC-AR:(a) Display exibe o código de alarme 45(b)Alâmpada de funcionamento fica piscando

O B S E R V A Ç Ã ODependendo da temperatura a pressão alta nãopoderá ser aumentada antes do rearme dopressostato de alta.

45

Page 46: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

14.2. FUNÇÕES OPCIONAIS DISPONÍVEIS DAS UNIDADES CONDENSADORAS

Função Opcional Descrição

Modo de Operação Fixo Esta função fixa o modo de operação (aquecimento ou resfriamento).(Aquecimento / Resfriamen-to)

Se a unidade interna é ajustada para modo fixo de aquecimento (resfriamento),a unidade interna será Thermo-OFF.

Demanda Quando esta função é ativada o compressor pára e as unidades internas sãocolocadas sob a condição Thermo-OFF.

Parada Forçada Esta função produz uma parada de emergência, o compressor e os ventiladoresinternos não operam.

Controle da Corrente Esta função regula a corrente de operação externa, 60 a 80% se a correntede Demanda demandada estiver acima da corrente de ajuste, a capacidade da unidade

interna é reduzida ainda se o Thermo-OFF for necessário.

Operação Noturna Esta função diminui os níveis de ruído das unidades e a capacidade de(Baixo Ruído) resfriamento também é reduzida.

Captura de Sinais Esta função permite dar informações sobre como a unidade está trabalhandoa fim de ativar os dispositivos necessários.

46

1 * Ligue todas as Unidades Internas

2 Ligue a Unidade Condensadora

3 Início do Endereçamento Automático

7-Segmentos

SEG2 SEG1

14.3. LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE FALHAS PELO DISPLAY DE 7 SEGMENTOS

Verificação Simples pelo Display de 7 Segmentos

*Todas as unidades internas conectadas à unidade condensadoradurante o endereçamento automático, poderão ser verificadosutilizando o display de 7 segmentos na placa da unidadecondensadora.

No sistema modular a verificação de todas as unidades internasconectadas somente é possível através do display de 7segmentos da unidade condensadora MESTRE.

14.3.1. MÉTODO DE VERIFICAÇÃO PELO DISPLAY DE 7 SEGMENTOS

Utilizando o display de 7 segmentos e a tecla de verificação (PSW) na PCB1 da unidade condensadora, épossível verificar a quantidade total de unidades internas combinadas, as condições de operação de cada partedo ciclo de refrigeração, códigos de alarme e histórico de falhas.

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

TECLA DE VERIFICAÇÃOPSW1 INICIA / FINALIZA A VERIFICAÇÃO

PSW2 RETORNAR VERIFICAÇÃO

PSW3 AVANÇAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

PSW4 AVANÇAR VERIFICAÇÃO

PSW5 RETORNAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

ITEM DESCRIÇÃO

INÍCIO-Pressione PSW1 por mais de 3 segundos e solte.Será visualizado no display

-Pressione PSW1 novamente e solte. Será visualizado o menuSelecione o menu desejado para leitura das informações.

-Pressione PSW5 por 2 vezes e solte.-Pressione PSW1 por 1 vez e solte. Será visualizado-Pressione PSW1 por mais de 3 segundos para apagar o display.

ENCERRAMENTO

Page 47: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

47

Modo Menu.

Configuração doinput/output externo.

Configuração defunções opcionais.

Exibe dados daconexão.

Exibe infomaçõesda Unidade Con-densadora

Exibe infomaçõesdas UnidadesEvaporadorasconectadas.

Exibe códigos dealarmes.

Exibe históricosde falhas

Nº sequencial das unidadescondensadoras 0 a 3.PrT0 - MestrePrT1 - EscravoPrT2 - EscravoPrT3 - Escravo

EXIBIÇÃO GERAL DO DISPLAY DE 7 SEGMENTOS

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

PSW1 INICIA / FINALIZA A VERIFICAÇÃO

PSW2 RETORNAR VERIFICAÇÃO

PSW3 AVANÇAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

PSW4 AVANÇAR VERIFICAÇÃO

PSW5 RETORNAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

ITEM DESCRIÇÃO

Page 48: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

48

Exibe dados daconexão.

Quantidade total de unidadescondensadoras conectadas.

0 ~ 3.

Capacidade total de unidadesinternas conectadas.

0 a 9999.

Quantidade total de unidadesinternas conectadas.

0 a 63.

Endereço do sistema derefrigerante.

0 ~ 63

Capacidade total das unidadesinternas em Thermo-On.

0 a 9999.

Frequência total em operaçãodo inversor do compressor MC1.

Capacidade total da unidadecondensadora conectada.

80 a 160 (x 1/8 HP).

0 ~ 485 Hz.

Tempo de operação acumula-do da unidade condensadora.

0 ~ 9999 horas (x10).

14.3.2. EXIBIÇÃO DE DADOS DACONEXÃO

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

PSW1 INICIA / FINALIZA A VERIFICAÇÃO

PSW2 RETORNAR VERIFICAÇÃO

PSW3 AVANÇAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

PSW4 AVANÇAR VERIFICAÇÃO

PSW5 RETORNAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

ITEM DESCRIÇÃO

Page 49: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

49

Exibe informações daUnidade Condensadora.

N° sequêncial da unidadecondensadora de 0 ~ 3.

14.3.3. EXIBIÇÃO DE INFORMAÇÕES DAUNIDADE CONDENSADORA

80 (x1/8 HP)

Status de saída da PCB1 daunidade condensadora.

Capacidade da unidadecondensadora.

Y20B

YX2

Y20F2

Y52C1

Y20A1

YCH2

Y20C

YX1

Y20F1

Y20C

Y211

Y212

YCH1

Y52C2

Frequência de operação doinverter.

000 ~ 110 (Hz)

Quantidade de compressoresem operação.

0 ~ 2 unidades.

Abertura da válvula deexpansão MV1.

0 ~ 100 (%)

Abertura da válvula deexpansão MVB.

0 ~ 100 (%)

Pressão de descarga (alta).

Continuação Próxima Página

-0,22 a 2,21 (MPa)

-0,55 a 5,52 (MPa)

Pressão de sucção (baixa).

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

PSW1 INICIA / FINALIZA A VERIFICAÇÃO

PSW2 RETORNAR VERIFICAÇÃO

PSW3 AVANÇAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

PSW4 AVANÇAR VERIFICAÇÃO

PSW5 RETORNAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

ITEM DESCRIÇÃO

Page 50: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

50

N° de horas de operação docompressor (reset aplicável).

0 a 9999 (x 10 horas)

Código do motivo da paradado compressor inverter.

0 a 16

Temperatura externa dotrocador de placas.

-46 a 80 (°C)

Temperatura de descarga dogás no topo do compressor.

1 ~ 142 (°C)

Temperatura do gás na saídado condensador.

-46 a 80 (°C)

Temperatura do gás naentrada do condensador.

-46 a 80 (°C)

-46 a 80 (°C)

Temperatura da linha delíquido.

Continuação ao Lado

Temperatura do dissipador decalor da placa inverter (THM).

Corrente de operação docompressor.

-46 a 80 (°C)

0 ~ 100 (°C)

000 ~ 255 (A)

0 a 9999 (x 10 horas)

Total de horas acumulado deoperação do compressor.

Temperatura do gás na saídada derivação do tube&tube.

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

PSW1 INICIA / FINALIZA A VERIFICAÇÃO

PSW2 RETORNAR VERIFICAÇÃO

PSW3 AVANÇAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

PSW4 AVANÇAR VERIFICAÇÃO

PSW5 RETORNAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

ITEM DESCRIÇÃO

Page 51: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

51

N° sequêncial da unidadeevaporadora de 0 ~ 63.

14.3.4. EXIBIÇÃO DE INFORMAÇÕES DAUNIDADE EVAPORADORA

Exibe informações dasUnidades Evaporadoras.

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

PSW1 INICIA / FINALIZA A VERIFICAÇÃO

PSW2 RETORNAR VERIFICAÇÃO

PSW3 AVANÇAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

PSW4 AVANÇAR VERIFICAÇÃO

PSW5 RETORNAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

ITEM DESCRIÇÃO

Configuração da capacidadeda unidade evaporadora.

6 a 160 (x 1/8 HP)

Abertura da válvula deexpansão da unidade interna.

0 a 100 (%)

Temperatura do tubo de líqui-do do trocador de calor daunidade interna.

-62 a 127 (°C)

Temperatura do tubo de gásdo trocador de calor daunidade interna.

-62 a 127 (°C)

Temperatura do ar de retornoda unidade interna.

Configuração da capacidadetotal da unidade condensadora.

Temperatura do ar de insulfla-mento da unidade interna.

Motivo da parada da unidadeinterna.

0 a 99.

-62 a 127 (°C)

Page 52: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

52

O código do motivo da parada do inverter é mantidoaté o compressor ser reinicializado e é apagadoquando ocorre o acionamento.

Exibe códigos dealarmes.

Código de alarme da unidadecondensadora.

00 a 99.

Controle preventivo da quedade pressão diferencial.

0: controle desligado.1: controle acionado.

Controle preventivo da elevaçãoda alta pressão.

0: controle desligado.1: controle acionado.

Controle preventivo da elevação daalta temperatura do dissipador calor.

0: controle desligado.1: controle acionado.

Controle preventivo da elevação daalta temperat. do gás de descarga.

0: controle desligado.1: controle acionado.

Controle preventivo da reduçãodo TdSH.

0: controle desligado.1: controle acionado.

0: controle desligado.1: controle acionado.

Controle preventivo desobrecarga.

SEG2 SEG1

FORMATO DE EXIBIÇÃO DO CÓDIGO DE ALARME NO DISPLAYDE 7 SEGMENTOS

UnidadeInterna

Código doAlarme

Caso seja

"Circuito de Refrigeranteconfigurado +1"

14.3.5. EXIBIÇÃO DE CÓDIGOS DEALARMES

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

PSW1 INICIA / FINALIZA A VERIFICAÇÃO

PSW2 RETORNAR VERIFICAÇÃO

PSW3 AVANÇAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

PSW4 AVANÇAR VERIFICAÇÃO

PSW5 RETORNAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

ITEM DESCRIÇÃO

Page 53: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

53

Exibe histórico de falhas.

HAVENDO REGISTRO NO HISTÓRICO DE FALHAS , O DISPLAY DE7 SEGMENTOS EXIBIRÁ SEQUENCIALMENTE OS DADOSREGISTRADOS DO Nº 01 (MAIS RECENTE) ATÉ O Nº 15 (MAISANTIGO).

14.3.6. EXIBIÇÃO DE HISTÓRICO DE FALHAS

PSW2

PSW1

PSW5 PSW3

PSW4

PSW1 INICIA / FINALIZA A VERIFICAÇÃO

PSW2 RETORNAR VERIFICAÇÃO

PSW3 AVANÇAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

PSW4 AVANÇAR VERIFICAÇÃO

PSW5 RETORNAR O MENU DE VERIFICAÇÃO

ITEM DESCRIÇÃO

Tempo acumulado doalarme.

Motivo da parada doInverter.

Não se aplica.

Exibe o número de ocorrências dohistórico, na ordem (máximo: 15)

Motivo da parada.

Page 54: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

54

14.4. CÓDIGO DE CONTROLE DE PROTEÇÃO NO DISPLAY DE 7 SEGMENTOS

(1)O código de controle de proteção é exibido no display de 7 segmentos quando um controle de proteção éativado.

(2)O código de controle de proteção é exibido enquanto a função estiver ativa e será apagado quando sair dacondição que gera o código.

(3)Quando vários controles de proteção forem ativados, o numero do código com prioridade mais alta serásinalizado no display (veja abaixo a ordem de prioridade).

Aprioridade mais alta é dada ao controle de proteção relacionado ao controle de frequência.a) Controle da relação de pressão.b) Proteção do aumento da pressão de alta.c) Proteção de corrente.d) Proteção do aumento da temperatura do inversor do ventilador.e) Proteção do aumento da temperatura do gás na descarga.f) Proteção da queda da pressão baixa.g) Controle de comutação da válvulah) Proteção do aumento da pressão de baixa.I) Controle da corrente de demanda.j) Proteção da queda da pressào de alta.k) Controle do retorno de óleo.l) Proteção da queda do TdSH.

Com relação ao controle de reincidência, a ultima ocorrência será sinalizada a menos que um controle deproteção relacionado ao controle de frequência seja sinalizado.

Asinalização de reincidência continuara por 30 minutos a menos que um controle de proteção seja sinalizado.Asinalização de reincidência desaparecerá se o sinal de parada vier de todos os ambientes.

CODIGO CONTROLE DE PROTEÇÃO CODIGO CONTROLE DE PROTEÇÃO

DA RELAÇÃO DE PRESSÃO(Pd/Ps)(**)

DE AUMENTO DE PRESSÃO DE BAIXA

DE AUMENTO DE ALTA PRESSÃO(**)

DE CORRENTE (**) NO INVERTER NOVA TENTATIVA DE PROTEÇÃO DEAUMENTO DE PRESSÃO DE ALTA

DE AUMENTO DE TEMPERATURADO GÁS DE DESCARGA (**)

NÃO SE APLICA

DE QUEDA DE PRESSÃO DE BAIXA

NOVA TENTATIVA DE REDUÇÃO DAPS / ELEVAÇÃO DA Td

NOVA TENTATIVA DE PROTEÇÃO DEQUEDA SUPER AQUECIMENTO DOGÁS DE DESCARGA (TdSH)

NOVA TENTATIVA DO DESARME DOINVERTERDE QUEDA DE PRESSÃO DE ALTA

NOVA TENTATIVA DEVIDO A QUEDA DATENSÃO OU TENSÃO ELEVADA NOINVERTER

DE CONTROLE DE DEMANDADE CORRENTE

NOVA TENTATIVA DE PROTEÇÃO DEQUEDA DA RELAÇÃO DE PRESSÃO

NOVA TENTATIVA DE PROTEÇÃO DEAUMENTO DE PRESSÃO DE BAIXA

DE AUMENTO DE TEMPERATURANO DISSIPADOR DE CALOR DOINVERSOR

NÃO SE APLICA

OBSERVAÇÃO:O código de controle de proteção sinalizado no display de 7 segmentos será alterado para um código de alarmequando ocorrer uma operação anormal. E também, o mesmo código de alarme será sinalizado no controleremoto.

(**) Quando o controle de proteção estiver ativado, será sinalizado no display “C” (no lugar do “0”).

Page 55: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

14.5. CÓDIGOS DEALARME

55

Categoria N° Código Conteúdo da Operação Anormal Causa Principal

Unidade Interna 01Falha de dreno, devido ao nível elevado

do sensor.

UnidadeCondensadora 02

Atuação do dispositivo de proteção contra altapressão.

Falha no compressor, carga de refrigerante,fase invertida, atuação do pressostato de alta

PSH, fio terra.

Transmissão 03Operação anormal entre unidade interna e

unidade condensadora (ou vice-versa).Fiação incorreta, falha do PCB, atuação do

fusível, fonte de alimentação desligada.

Inverter 04Operação anormal entre inverter e controle do

PCB.Falha na transmissão entre inverter e PCB.

Transmissão 05Operação anormal da fiação da fonte de

alimentação.Fase invertida.

Queda de Tensão 06Queda de tensão na unidade condensadora

por tensão excessivamente baixa ou altavoltagem na unidade condensadora.

Queda de tensão da rede elétrica, fiaçãoincorreta ou capacidade insuficiente da fiação

da rede elétrica, queima do fusível.

07Diminuição do TdSH superaquecimento do gás

de descarga.

Carga excessiva de refrigerante, válvula deexpansão travada aberta da unidade interna,

termistor danificado, falha na conexão.Ciclo

08 Aumento na temperatura do gás de descarga.

Refrigerante insuficiente, vazamento derefrigerante, entupimento ou válvula de

expansão travada fechada na unidade interna,termistor danificado, falha na conexão.

UnidadeCondensadora 09 Redução da vazão de água no condensador. Falta de água ou filtro “ Y “ entupido.

11 Termistor do ar de retorno (Entrada).12 Termistor do ar de insuflamento (Saída).13 Termistor de proteção anti - congelamento.14 Termistor da tubulação de gás.

Falha do termistor, do sensor, da conexão.Sensor da

Unidade Interna

19Atuação do dispositivo de proteção do motor

do ventilador.Falha do motor do ventilador, falha na

conexão.25 Anomalia no termistor (Tg / TbG).21 Sensor de alta pressão.22 Termistor do ar externo.23 Termistor do gás de descarga do compressor.24 Anomalias no termistor (Te / TCH).

Sensor daUnidade

Condensadora

29 Sensor de baixa pressão.

Falha do termistor, do sensor, da conexão.

31Configuração incorreta da unidade

condensadora e interna.Configuração incorreta do código de

capacidade.

35Configuração incorreta no nº da unidade

interna.Existência do mesmo n° de unidade interna no

mesmo ciclo refrigerante.

36 Incompatibilidade de modelo.Versão da placa PCB da unidade interna não

compatível com refrigerante R410A.

38Operação anormal do circuito protetor na

unidade condensadora.

Falha da PCB da unidade interna, fiaçãoincorreta, conexão da PCB na unidadecondensadora, falha da chave de fluxo.

Sistema

39Operação anormal da corrente de operação no

compressor constante.Sobrecorrente, fusível queimado ou falha do

sensor de corrente, falha na conexão.

43Atuação da proteção da diminuição da relação

de pressão.Avaria no compressor, inverter, alimentação

elétrica.

44Atuação da proteção do aumento de baixa

pressão.

Sobrecarga na unidade interna no modoresfria, alta temperatura do ar externo no modoaquece, válvula de expansão travada aberta.

45Atuação da proteção do aumento de alta

pressão.

Operação de sobrecarga, excesso derefrigerante, obstrução do trocador de calor da

unidade condensadora.

Pressão

47Atuação da proteção da diminuição de baixa

pressão.Refrigerante insuficiente (condição de

operação de vácuo).

51Operação anormal do sensor de corrente do

inverter.Falha do sensor de corrente na PCB do

inverter.

52 Atuação da proteção de sobrecorrente.Sobrecarga, sobrecorrente, travamento do

compressor.

53 Atuação de proteção ISPM.Parada automática do módulo de transmissão

(sobrecorrente, baixa tensão ousuperaquecimento).

Inversor(Inverter)

54Aumento na temperatura do dissipador de

calor do inverter.Termistor do dissipador de calor anormal,

ventilador caixa de comando anormal.96 Termistor de temperatura da sala.Sensor na

Unidade KPI 97 Termistor de temperatura externa.Falha do termistor, sensor, conexão.

Transmissão dd Conexão incorreta entre as unidades internas.Conexão incorreta entre unidades internas e

controle remoto.

Compressor EE Proteção do compressor.Ocorrência por 3 vezes do alarme causando

danos ao compressor dentro de 6 horas.

Atuação do sensor de nível de dreno deproteção.

Page 56: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

56

14.6. CÓDIGO DEATIVAÇÃO DO CONTROLE DE PROTEÇÃO

Para as condições a seguir, tais como alteração de temperatura, o controle de proteção executa os comandoscomo o controle de frequência, para evitar condições anormaisAs condições de ativação do controle de proteção são mostradas na tabela a seguir.

Proteção de aumento detemperatura do dissipadorde calor do inversor

Temperatura do dissipador de calor do inversor 89ºC=> Diminuição da frequência

Corrente de saída do inverter Corrente máxima docompressor => Diminuição da frequênciaCorrente máxima do compressor inverter (A)

Tensão 10 a 20 HP220V 45380V 23,5

Código Controle de Proteção Condição de Ativação Observações

Controle da relação depressão

Proteção de aumento depressão de alta

Proteção de corrente

Proteção de aumento detemperatura do gás dedescarga

Relação de compressão 9 => Diminuição dafrequência

(Pd + 0,1) / (Ps + 0,1) 2,2 => Aumento de frequência

Ps: Pressão de sucção do compressor(MPa)

Pd 3,6MPa (36kgf/cm G) => Diminuição da frequência2 Pd: Pressão de descarga docompressor (MPa)

A temperatura na parte superior do compressor estáalta => Diminuição da frequência (A temperaturamáxima é diferente, dependendo da frequência).

Proteção de queda debaixa pressão

Proteção de queda depressão de alta

Controle da corrente dedemanda

Baixa pressão está muito baixa => Diminuição dafrequência (A pressão mínima é diferente, dependen-do da temperatura ambiente).

Pd: Pressão de descarga compressor

T1 = é a diferença de temperaturaajustado no controle remoto e atemperatura do ar de retorno

Pd 1,0MPa => Frequência aumenta (modo resfr)Pd 2,05MPa => Frequência aumenta (Pd é diferen-te depende do T1)

Corrente nominal do compressor valor ajustado =>Diminuição da frequência.

Valor ajustado: limite superior dacorrente total do compressor pode serajustado por exemplo (80%,70%,60%da situação normal)

Proteção de aumento depressão de baixa

Ps 1,24 => Aumento da frequência

Nova tentativa de proteçãode queda da relação depressão

Relação de compressão(Pd + 0,1) / (Ps + 0,1) 1,8

Ao atuar 3 vezes em 30 minutos, oalarme código "43" é indicado

Ps 1,5MPa (15kgf/cm G)2Nova tentativa de proteçãode aumento de pressão debaixa

Ao atuar 3 vezes em 30 minutos, oalarme código "44" é indicado

Nova tentativa de proteçãode aumento de pressão dealta

Pd 3,8MPa (38kgf/cm G)2 Ao atuar 3 vezes em 30 minutos, oalarme código "45" é indicado

Nova tentativa do aumentoda temperatura do gás dedescarga / vácuo

Nova tentativa do desarmedo inverter

No caso de Ps 0,09MPa (0,9kgf/cm G) por mais de12 minutos, ou temperatura do gás de descarga132ºC por mais de 10 minutos ou temperatura do gásde descarga 140ºC por mais de 5 segundos

2

Super aquecimento do gás de descarga abaixo de 10graus é mantido por 30 minutos

Nova tentativa de sobrecor-rente do compressorconstante

Não se aplica.

Ao atuar 3 vezes em 30 minutos, oalarme código "47" (Ps) ou "08" (gásde descarga) é indicado

Nova tentativa de proteçãode queda super aquecime-to do gás de descarga(TdSH)

Ao atuar 3 vezes em 2 horas, o alarmecódigo "07" é indicado

Parada automática do módulo de transistores, atua-ção térmica eletrônica ou sensor de corrente anormal.

Ao atuar 3 vezes em 30 minutos, oalarme código "51" , "52" e "53" éindicado

Page 57: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

57

OBSERVAÇÕES:1)Durante o controle de proteção (exceto durante a parada de alarme), o código do controle de proteção serásinalizado no display;2)O código do controle de proteção será sinalizado durante o controle de proteção e será desligado ao cancelaro controle de proteção;3)Depois do controle da reincidência, a condição de monitoração permanecerá por 30 minutos.

Código Controle de Proteção Condição de Ativação Observações

Nova tentativa devido asubtensão e sobretensão

Tensão insuficiente / excessiva no circuito do inverterou conector CB

Nova tentativa de desarmedo controle do motor doventilador

Ao atuar 3 vezes em 30 minutos, oalarme código "06" é indicado

Não se aplica

14.7.CONFIGURAÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE CONTROLE E SEGURANÇA PARA AS UNIDADESCONDENSADORAS

Refrigerante: R410A

Modelo 10HP

Pressostato de Alta RESET AUTOMÁTICO, NÃO AJUSTÁVEL

Desarme MPa 4,15-0,05-0,15

Rearme MPa 3,20+ 0,15

Fusivel do Compressor

Capacidade x Qt 220V/60Hz/3F A 60 x 2

380V/60Hz/3F A 40 x 2

Aquecedor de Oleo

Capacidade x Qt W 40 x 1

Temporizador de Partida NÃO AJUSTÁVEL

min 3

220V/60Hz/3F A 5 x 2

380V/60Hz/3F A 5 x 1

Motor do Ventilador da Cx. ComandoCapacidade do Fusivel x Qt

Capacidade x Qt

Verifique se há excesso ou falta derefrigerante através dos dados do display de 7segmentos da unidade condensadora.

Este procedimento de verificação é facilmenteexecutado durante o teste de funcionamento(teste RUN).

14.8. VERIFICANDOACARGADE REFRIGERANTE R410ANO SISTEMA

14.9.CONDIÇÃO DE OPERAÇÃO E COLETA DE DADOS PELO DISPLAY DE 7 SEGMENTOS DA UNIDADECONDENSADORA

1) Opere no modo “TEST RUN”, todas as unidadesinternas na velocidade alta (HIGH).

2) Estabilize o ciclo na condição:Tempo de funcionamento: 20 minutos.TdSH = 15 a 45 CPs = 0,2 a 1,1 M aPd = 1,0 a 3,5 M a (se Te alta, Pd é alta).

>o

PP

3) Na condição de operação registre os dados

Resfriamento: Ti = 20 a 30 C (BS) ; To 15 C (BS)Registre: iE0 ~ iE63

Aquecimento: Ti = 20 a 30 C (BS) ; To = 0 a 15 C (BS)Registre: oE1, oE2

ToTi0 ~ Ti63

o o

o o

>

Ca0 ~ C63,

Page 58: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

58

14.10. CÁLCULO E JULGAMENTO

Operação de Resfriamento

1) Calcule iEc. conforme fórmula da tabela abaixo:

Tabela de Correção (iEc): Resfriamento

2) Some os valores de iEc.

3) Compare a somatória de iEc com o Valor Referência.

Valor Referência = a

Tendência: Se Ti é alta (na faixa do Valor Referência) a iE é alta.

Capacidade da Unidade Externa (em HP) x 6 (em HP) x 27

Julgamento: Somatória do iEc > Valor Referência : Falta de RefrigeranteSomatória do iEc < Valor Referência : Excesso de Refrigerante

EXEMPLO:Operação Resfriamento (Unidade Condensadora de 10HP)

Capacidade da Unidade Interna

(HP)Display 7 segmentos

“CA0 a CA63”0 < iE < 50 50 < iE < 100

0,8 a 2,0 06 a 16 1,0 x iE = iEc 1,0 x iE = iEc2,5 a 4,0 20 a 32 0,7 x iE = iEc 2 x iE – 60 = iEc

5,0 40 0,7 x iE = iEc 2,7 x iE – 100 = iEc8,0 64 1,4 x iE = iEc 4,0 x iE – 120 = iEc10,0 80 1,4 x iE = iEc 5,4 x iE – 200 = iEc

Unidade Interna 1,0 HP 2,5 HP 2,5 HP 4,0 HP

CA0 ~ CA63 Display 7 Segmentos 8 20 20 32

iE0 ~ iE63 (%) Display 7 Segmentos 20 30 55 40

Valor Corrigido = iEc (%) 1,0x20 = 20 0,7x30 = 21 2x55-60 = 55 0,7x40 = 28

Somatória do iEc 20 + 21 + 50 + 28 = 119

Valor Referencia (Faixa) 10HPx6 = 60 a 10HPx27 = 270

Julgamento - Carga de Refrigerante OK ( 119 está dentro da faixa de 60 a 270)

Operação de Aquecimento

1) Compare oE1 a oE2 com o Valor Referência.

Valor Referência: 20 a 75 (varia de acordo com modelo, conforme curva)

Curva Abertura da Válvula de Expansão (Somente para Operação de Aquecimento)

NOTA:A curva deve ser utilizada como referência noprocesso de verificação.O valor encontrado estiver dentro da tolerância de

15%, a carga de refrigerante está adequada.+

25

20

15

10

20 25 30

45

65 60 55 50

Tem

per

atu

rad

eE

ntr

ada

de

Ág

ua

(ºC

)

Temperatura Ar Retornoda Unidade Interna (ºC)

Julgamento:oE1, oE2 > Valor Referência :Falta de Refrigerante

oE1, oE2 < Valor Referência :Excesso de Refrigerante

Page 59: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Unidade Interna Unid CondensadoraModelo

1,0 HP 2,5 HP 2,5 HP 4,0 HP RAS10FSNWB

Ti (ºC) 26 27 23 23 -

Ti Media (ºC) 24 -

To (ºC) - 10

oE1 + oE2 (%) (A) - 58

Valor Referência (B) 57

Julgamento - Carga de Refrigerante OK (A está dentro (B) 15%� -

59

EXEMPLO:Operação Aquecimento

OBSERVAÇÕES:Não se aplica, a curva de “Abertura da Válvula de Expansão” para a unidade interna na operação deresfriamento pelos seguintes motivos:

a)A faixa de abertura da válvula de expansão da unidade interna para atingir estabilidade é maior devido aocontrole de balanço (dependendo das condições de operação das unidades internas, a abertura da válvula deexpansão de cada unidade interna é ajustada para manter o balanço do fluxo de refrigerante no ciclo) mesmoque a TdSH seja a mesma.

b)A abertura da válvula de expansão das unidades internas é alterada dependendo da quantidade total deunidades internas e da capacidade conectada.

c)Aabertura da válvula de expansão da unidade interna e alterada dependendo do comprimento da tubulação.

No caso em que é necessário uma carga adicional de refrigerante, a quantidade correta a ser carregada deveráser calculada, medida e carregada no sistema.

TENDÊNCIA DE ABERTURA DA VÁLVULA

DE EXPANSÃO INTERNA / EXTERNAITEM CONDIÇÃO

RESFRIAMENTO AQUECIMENTO

1 CURTO CIRCUITO DE AR NA UNIDADE INTERNAEXCESSIVAMENTE

ABERTA-

2 VAZÃO DE ÁGUA INCORRETAEXCESSIVAMENTE

ABERTA

EXCESSIVAMENTE

FECHADA

3

GRANDE PERDA DE CARGA NO TUBO DE CONEXÃO

(TUBO AMASSADO OU BITOLA DA LINHA DE LÍQUIDO

PEQUENA)

EXCESSIVAMENTE

ABERTA

EXCESSIVAMENTE

ABERTA

(TOTALMENTE ABERTA) FECHADA-

4

FALHA NA VÁLVULA DE

EXPANSÃO DA UNIDADE

INTERNATRAVADA

(TOTALMENTE FECHADA)

EXCESSIVAMENTE

ABERTA-

TRAVADA

(TOTALMENTE ABERTA)-

EXCESSIVAMENTE

FECHADA5

FALHA NA VÁLVULA DE

EXPANSÃO DA UNIDADE

CONDENSADORATRAVADA

(TOTALMENTE FECHADA)

EXCESSIVAMENTE

ABERTA

EXCESSIVAMENTE

ABERTA

6 FILTRO "Y" ENTUPIDOEXCESSIVAMENTE

ABERTA

EXCESSIVAMENTE

FECHADA

Este método não se aplica nas condições indicadas abaixo:Portanto, elimine as causas e faça a verificação.

25

20

15

10

20 25 30

45

65 60 55 50

Tem

per

atu

rad

eE

ntr

ada

de

Ág

ua

(ºC

)

Temperatura Ar Retornoda Unidade Interna (ºC)

24

57

Page 60: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

TdSH = Td - Tc

TemperaturaSaturação

(ºC)MPa kg/cm2 psi

-40 0,075 0,8 11 0 0,695 7,1 101 40 2,310 23,6 335

-39 0,083 0,8 12 1 0,721 7,4 105 41 2,369 24,2 343

-38 0,091 0,9 13 2 0,747 7,6 108 42 2,429 24,8 352

-37 0,100 1,0 14 3 0,774 7,9 112 43 2,490 25,4 361

-36 0,109 1,1 16 4 0,802 8,2 116 44 2,552 26,0 370

-35 0,118 1,2 17 5 0,830 8,5 120 45 2,616 26,7 379

-34 0,127 1,3 18 6 0,859 8,8 124 46 2,680 27,3 389

-33 0,137 1,4 20 7 0,888 9,1 129 47 2,746 28,0 398

-32 0,147 1,5 21 8 0,918 9,4 133 48 2,813 28,7 408

-31 0,158 1,6 23 9 0,949 9,7 138 49 2,881 29,4 418

-30 0,169 1,7 24 10 0,981 10,0 142 50 2,950 30,1 428

-29 0,180 1,8 26 11 1,013 10,3 147 51 3,021 30,8 438

-28 0,192 2,0 28 12 1,046 10,7 152 52 3,092 31,5 448

-27 0,204 2,1 30 13 1,080 11,0 157 53 3,165 32,3 459

-26 0,216 2,2 31 14 1,114 11,4 162 54 3,240 33,0 470

-25 0,229 2,3 33 15 1,150 11,7 167 55 3,315 33,8 481

-24 0,242 2,5 35 16 1,186 12,1 172 56 3,392 34,6 492

-23 0,255 2,6 37 17 1,222 12,5 177 57 3,470 35,4 503

-22 0,269 2,7 39 18 1,260 12,9 183 58 3,549 36,2 515

-21 0,284 2,9 41 19 1,298 13,2 188 59 3,630 37,0 526

-20 0,298 3,0 43 20 1,338 13,6 194 60 3,712 37,9 538

-19 0,313 3,2 45 21 1,378 14,1 200 61 3,796 38,7 550

-18 0,329 3,4 48 22 1,418 14,5 206 62 3,881 39,6 563

-17 0,345 3,5 50 23 1,460 14,9 212 63 3,967 40,5 575

-16 0,362 3,7 52 24 1,503 15,3 218 64 4,055 41,4 588

-15 0,379 3,9 55 25 1,546 15,8 224 65 4,144 42,3 601

-14 0,396 4,0 57 26 1,590 16,2 231

-13 0,414 4,2 60 27 1,636 16,7 237 Dados Extraido da:

-12 0,432 4,4 63 28 1,682 17,2 244 DuPont - SUVA 410A

-11 0,451 4,6 65 29 1,729 17,6 251 Technical Information T-410A-SI

-10 0,471 4,8 68 30 1,777 18,1 258

-9 0,491 5,0 71 31 1,826 18,6 265

-8 0,511 5,2 74 32 1,875 19,1 272

-7 0,532 5,4 77 33 1,926 19,6 279

-6 0,554 5,6 80 34 1,978 20,2 287

-5 0,576 5,9 84 35 2,031 20,7 294

-4 0,599 6,1 87 36 2,084 21,3 302

-3 0,622 6,3 90 37 2,139 21,8 310

-2 0,646 6,6 94 38 2,195 22,4 318

-1 0,670 6,8 97 39 2,252 23,0 327

Pressão de Vapor

TemperaturaSaturação

(ºC)

Pressão de Vapor

MPa kg/cm2 psiTemperatura

Saturação(ºC)

Pressão de Vapor

MPa kg/cm2 psi

Legenda:TdSH = Superaquecimento da Temperatura de DescargaTd = Temperatura de DescargaTc = Temperatura de Condensação (conforme Pressão Descarga = Pressão de Vapor)

TABELAS15

15.1. TEMPERATURAx PRESSÃO (MANOMÉTRICA)REFRIGERANTE R410A(VAPOR SATURADO)

60

Page 61: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

61

15.2. TABELADE CONVERSÃO DE UNIDADES

NOTA:Para encontrar o fator de conversão oposto ao dado na tabela usar a fórmula 1/x = y.Onde: x = valor da tabela e y = novo fator de conversãoExemplo:Converter 100psi em kgf/cm = 1 / 14,22 = 0,0703 (novo fator de conversão)Portanto 100psi x 0,0703 = 7,03kgf/cm .

2

2

UNIDADE MULTIPLIQUE POR PARA OBTER UNIDADE

kgf/cm2 Quilos por centímetro quadrado 0,098067 Mega Pascal MPa

kgf/cm2 Quilos por centímetro quadrado 14,223 Libras por polegada quadrada psi

kgf/cm2 Quilos por centímetro quadrado 10 Metros coluna d'água mca

kgf/cm2 Quilos por centímetro quadrado 32,809 Pés coluna d'água ft H2O

kgf/cm2 Quilos por centímetro quadrado 0,9807 Bar bar

MPa Mega Pascal 145 Libras por polegada quadrada psi

MPa Mega Pascal 102 Metros coluna d'água mca

MPa Mega Pascal 334,6 Pés coluna d'água ft H2O

MPa Mega Pascal 10 Bar bar

psi Libras por polegada quadrada 0,7031 Metros coluna d'água mca

psi Libras por polegada quadrada 2,307 Pés coluna d'água ft H2O

psi Libras por polegada quadrada 0,068948 Bar bar

mca Metros coluna d'água 3,281 Pés coluna d'água ft H2O

mca Metros coluna d'água 0,098064 Bar bar

Bar Bar 33,456 Pés coluna d'água ft H2O

μ Mícrons 0,9677 mTorr Torr

mTorr Torr 0,0199 Polegadas mercúrio inHg

m3/h Metros cúbicos por hora 0,2778 Litros por segundo l/s

m3/h Metros cúbicos por hora 4,403 Galões por minuto gpm

m3/h Metros cúbicos por hora 264,2 Galões por hora gph

m3/min Metros cúbicos por minuto 35,315 Pés cúbicos por minuto cfm

l/s Litros por segundo 15,85 Galões por minuto gpm

l/s Litros por segundo 951 Galões por hora gph

kW Quilowatt 1,360 Cavalo Vapor CV

kW Quilowatt 1,341 Horse Power HP

kW Quilowatt 860 Quilocalorias por hora kcal/h

kW Quilowatt 0,2844 Toneladas de Refrigeração por hora TR/h

kW Quilowatt 3413 British Thermal Unit por hora BTU/h

CV Cavalo Vapor 0,9863 Horse Power HP

kcal/h Quilocalorias por hora 0,00033047 Toneladas de Refrigeração por hora TR/h

kcal/h Quilocalorias por hora 3,968 British Thermal Unit por hora BTU/h

TR Toneladas de Refrigeração por hora 12000 British Thermal Unit por hora BTU/h

°C Grau Celsius (°C x 9/5) + 32 Grau Fahrenheit °F

°F Grau Fahrenheit (°F - 32) x 5/9 Grau Celsius °C

m3 Metros cúbicos 264,2 Galões americanos gl

m3 Metros cúbicos 35,315 Pés cúbicos ft3

l Litros 0,2642 Galões americanos gl

gl Galões americanos 0,1337 Pés cúbicos ft3

m Metros 39,37 Polegadas in

m Metros 3,281 Pés ft

in Polegadas 2,54 Centímetros cm

ft Pés 30,48 Centímetros cm

kg Quilogramas 2,205 Libras lb

kg Quilogramas 35,274 Onças oz

oz Onças 28,35 Gramas gr

VOLUME

COMPRIMENTO

PESO

PRESSÃO

VAZÃO

POTÊNCIA

TEMPERATURA

Page 62: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

MANUTENÇÃO PREVENTIVA16

16.1. MANUTENÇÃO PREVENTIVADAUNIDADE CONDENSADORA

62

VERIFIQUE PERÍODO ITENS DE VERIFICAÇÃO

ISOLAMENTOELÉTRICO 2 VEZES / ANO

VERIFIQUE COM MEGÔMETRO, APLICANDO 500Vcc:ISOLAMENTO MÍNIMO DE 1MEGA OHMS

CABO DEALIMENTAÇÃO 2 VEZES / ANO

REAPERTE TODOS OS PARAFUSOS;VERIFIQUE O ESTADO DOS CABOS E FIXE BEM OS CABOS.

FUSÍVEL 2 VEZES / ANOVERIFIQUE ESTADO E CAPACIDADE DO FUSÍVEL, CONFORME ESPECIFICADOE SEM ANOMALIA

CONTATOR 2 VEZES / ANO VERIFIQUE ESTADO DO CONTATOR, DOS CONTATOS E RUÍDO DE FUNCIONAMEN-TO APÓS 3 MIN - ON /OFF.

RELÉ 2 VEZES / ANO VERIFIQUE FUNCIONAMENTO DE ON /OFF.

FILTRO DO CICLO 2 VEZES / ANO VERIFIQUE DIFERENÇA DE TEMPERATURA ENTRE ENTRADA E SAÍDA DO FILTRO;SE HOUVER DIFERENÇA DE TEMPERATURA, O FILTRO ESTÁ OBSTRUÍDO.

PRESSOSTATO 2 VEZES / ANO

VERIFIQUE ATUAÇÃO DA PRESSÃO DE DESARME:

R410A = 4,00~4,10 MPa,

RECOMENDAMOS REDUZIR ÁREA DE TROCA DE CALOR, REDUZINDO A PASSAGEM:

RESFRIA ... DIMINUIR A VAZÃO DE ÁGUA DE CONDENSAÇÃO

AQUECE ... TAMPE A UNIDADE INTERNA

VAZAMENTO 2 VEZES / ANO VERIFIQUE PONTOS DE SOLDA E CONEXÃO ROSCADA.

VERIFIQUE ESTADO DE LIMPEZALIMPE COM PANO ÚMIDO E MACIO,NÃO UTILIZE REMOVEDOR QUIMICO (BENZINA, THINNER OU SOLVENTES)

VERIFIQUE SE EXISTE PONTOS DE OXIDAÇÃO.FAÇA REPAROS, UTILIZANDO PRODUTOS ANTI-CORROSIVOS.

VERIFIQUE FIXAÇÃO DOS PAINEIS.REAPERTE OS PARAFUSOS.

DRENO

VÁLVULA DE 4VIAS

2 VEZES / ANO COMUTE DE MODO RESFRIA PARA AQUECEVERIFIQUE O RUÍDO NO INSTANTE DA MUDANÇA.

FREQUENTEMENTE VERIFIQUE RUÍDO ANORMAL DE FUNCIONAMENTO E NA PARADA DO COMPRESSOR.

1 VEZ / ANOVERIFIQUE COM MEGÔMETRO, APLICANDO 500VCC,ISOLAMENTO MÍNIMO DE 3 MEGA OHMS

2 VEZES / ANOVERIFIQUE ESTADO DA BORRACHA ANTI-VIBRAÇÃO:ESTÁ RESSECADA, SEM FLEXIBILIDADE? - SUBSTITUA

2 VEZES / ANOVERIFIQUE INTERLIGAÇÃO ELÉTRICAREAPERTE OS PARAFUSOS.

2 VEZES / ANOVERIFIQUE ESTADO DA CAPA ISOLANTE DO COMPRESSOR (SEM RACHADURA).FUNÇÃO: ISOLANTE ACÚSTICO, TÉRMICO E PROTEÇÃO CONTRA CHUVA.

AQUECEDOR DEÓLEO 2 VEZES / ANO VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO DO AQUECEDOR DE ÓLEO.

ATERRAMENTO 2 VEZES / ANOVERIFIQUE ESTADO DO ATERRAMENTO.PERDA DO ATERRAMENTO (REAPERTE PARAFUSO)

TUBO CAPILARDO CICLO 4 VEZES / ANO

VERIFIQUE DIFERENÇA DE TEMPERATURA ENTRE ENTRADA E SAÍDA DO FILTRO;SE HOUVER DIFERENÇA DE TEMPERATURA, O FILTRO ESTÁ OBSTRUÍDO.

VAZÃO ÁGUA 4 VEZES / ANO VERIFIQUE SE A VAZÃO DA ÁGUA ESTÁ CONFORME O AJUSTADO

FILTRO "Y" 4 VEZES / ANOVERIFIQUE A PERDA DE CARGA DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO. SE NECESSÁRIOLIMPE O FILTRO "Y" DA UNIDADE CONDENSADORA E DA TORRE DE RESFRIAMENTO.

GABINETE 4 VEZES / ANO

COMPRESSOR

4 VEZES / ANO VERIFIQUE SE O DRENO DE ÁGUA CONDENSADO NÃO ESTÁ OBSTRUÍDO.

TEMPERATURADA ÁGUA DECONDENSAÇÃO

4 VEZES / ANOVERIFIQUE SE A TEMPERATURA DE ENTRADA DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO ESTÁDENTRO DA FAIXA DE OPERAÇÃO DE 10ºC A 45ºC.

TUBO CAPILARDE RETORNO DEÓLEO

4 VEZES / ANOVERIFIQUE A TEMPERATURA DO TUBO CAPILAR PARA RETORNO DE ÓLEO.SE HOUVER DIFERENÇA DE TEMPERATURA O CAPILAR ESTARÁ OBSTRUÍDO.

Page 63: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

INSTRUÇÃO DE TRABALHO EM CAMPO17

63

1 .1.FUNÇÃO DOS DSW (DIP SWITCH) E LED DA PLACA DE CIRCUITOIMPRESSO DAUNIDADE CONDENSADORA

7 , RSW1 (ROTARY SWITCH)

L Placa de Circuito Impresso PCB1 da Unidade Condensadora:ay Out da

L Placa de Circuito Impresso PCB2 da Unidade Condensadora:ay Out da

VERMELHOLED1

LED2 VERDE

H-LINK1 25Vcc

3 45Vcc

LED3 AMARELO

LED4 LARANJA

LED5 VERMELHO

LED1 VERMELHO

TB2-PCB1

Page 64: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

64

FUNÇÕES DAS DIP SWITCHES E LEDS NA PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO DAUNIDADE :

(Legenda: com Dip Switch X sem Dip Switch)

"PCB1" E "PCB2"CONDENSADORA

Nome da Peça Conteúdo da Função da Placa "PCB1"Dip

Switch

1 DSW1+RSW1 Configuração do Número da Unidade e Ciclo Refrigerante

2 DSW2 Configuração das Capacidades

3 DSW3 Configuração Standard

4 DSW4 Configuração de Serviço e Teste de Operação

5 DSW5 Operação de Emergência dos Compressores

6 DSW6 Configuração do Modo de Instalação

7 DSW7 Configuração da Tensão de Alimentação

8 DSW10 Configuração de Transmissão

9 LED1(Vermelho)

Função:Condição Normal:Condição Anormal:

Alimentação 5VAcesoApagado

10LED2

(Verde)

Função:Condição Normal:Condição Anormal:

Comunicação com a Placa Inverter PCB2Piscando

Função: Comunicação H-LinkCondição Normal: 10HP Piscando

MESTRE Piscando20HP

ESCRAVO Apagado11

LED3(Amarelo)

Condição Anormal:

Função: Somente Modular 20HPCondição Normal: 10HP Apagado

MESTRE Piscando20HP

ESCRAVO Piscando

12LED4

(Laranja)

13LED5

(Vermelho)

Função:Condição Normal:Condição Anormal:

AlimentaçãoAcesoApagado

Apagado

10HP ApagadoMESTRE Apagado

20HPESCRAVO Piscando

X

X

X

X

X

Nome da Peça Conteúdo da Função da Placa "PCB2"Dip

Switch

1 LED201(Vermelho)

Função:Condição Normal:Condição Anormal:

Alimentação InverterAcesoApagado

X

Page 65: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

17.2. TESTE DE ESTANQUEIDADE E VÁCUO

(Considerando que houve perda parcial ou total do refrigerante R410Ado sistema)

1) Desligue o disjuntor (alimentação) da unidade condensadora.

2) Desligue o disjuntor (alimentação) das unidades internas.

3) Abra todas as Válvulas de Expansão Eletrônica das Unidades Internas.

- Desconecte o H-Link (terminais 1, 2) da placa PCB1 da unidade condensadora.

- Ligue o disjuntor das unidades internasAplaca principal da unidade interna abre a válvula de expansão eletrônica;(H-Link desconectado com a unidade condensadora mantém a válvula aberta).

- Desligue o disjuntor das unidades internas, após 20 segundos (tempo necessário para garantir 100% daabertura).

4) Localize as 4 juntas de inspeção de acordo com os modelos abaixo:

As Conexões são (Tubo Diâmetro externo 5/16” = 7,87 mm)rosca

SAE 5/161/2 20 UNF.

RAS10FSNWB

65

Unidade Interna

Unidade Condensadora

Page 66: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

66

Válvula de Serviço

Linha Gás Linha Líquido

Junta de Inspeção

Somente para 10 HP

- É necessário abrir a válvula MVB;- Localize as Válvulas MV1 e MVB.-Remova a bobina MVB da válvula de expansão eletrônica;-Remova a bobina MV1 da válvula de expansão eletrônica (garantia para manter aválvula aberta);-Monte a bobina MV1 na válvula de expansão eletrônica do trocador de placas MVB(para abrir a válvula);-Ligue o disjuntor somente da unidade condensadora;-Desligue o disjuntor da unidade condensadora, após 20 segundos.

Concluída a etapa acima.Status das Válvulas de Expansão Eletrônica da UnidadeCondensadora (MV1, MVB) serão 100% abertas.

MV1

MVB

Capacidade - HP MV1 MVB10 Aberta Fechada

ATENÇÃONÃO DESCONECTE OS TRANSDUTORES DE ALTA E

BAIXA PRESSÃO

Junta de Inspeção de Alta Pressão (com pino) - na mesma linha doTransdutor deAlta Pressão cor Preta

Junta de Inspeção de Baixa Pressão (com pino) - na mesma linha doTransdutor de Baixa Pressão cor Verde

Transdutor de PressãoPreta Verde

Válvula de Serviço5)Preparação para teste de estanqueidadeConecte a mangueira na linha de inspeção da válvula de serviço da linhade Gás e Líquido.

6)Certifique se as válvulas de serviço da linha de líquido e de gás estãototalmente abertas.

7)Procedimento para abrir e fechar a Válvula Expansão Eletrônica MV1e MVB.- Ligue o disjuntor somente da unidade condensadora- Desligue o disjuntor da unidade condensadora, após 20 segundos.Concluída etapa acima,Status das Válvulas de Expansão Eletrônicada Unid. Cond. (MV1, MVB)

Linha Gás Linha Líquido

Alta Baixa Pressão

Junta de Inspeção

Page 67: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

67

8)Pressurize o ciclo com 25 kg/cm pela junta deinspeção da válvula de serviço da linha de Gás eLíquido.Utilize gás Nitrogênio Seco.

9)Verifique os possíveis pontos de vazamento (nasconexões roscadas e nas soldas)

10)Se for necessário serviço de solda, esgote todo ogás do ciclo;

11)Faça o reparo da solda, mantendo a superfícieinterna do tubo em contato com gás inerte para evitarformação de óxidos;

12)Execute teste de estanqueidade pela junta deinspeção da válvula de serviço da linha de Gás eLíquido.

Pressurize com 25 kg/cm e verifique se o ciclo estáestanque (pelo manômetro)Depois eleve até 42 kg/cmUtilize gás Nitrogênio Seco.

Não ultrapassar 24h com o ciclo pressurizado a 42kg/cm .Poderá ocorrer deformação nas conexões roscadas ecausar vazamentos.

13)Não detectado vazamento, retire o gás do ciclo.

14)Instale o vacuômetro na junta de inspeção de altapressão, na mesma linha do transdutor de altapressão (cor preta).

15)Conecte mangueira da bomba de vácuo na juntade inspeção da válvula de serviço da linha de líquido egás.

16)Execute o vácuo até atingir pressão inferior ouigual a 500um no vacuômetro com a bomba de vácuoisolada. Recomendamos a utilização do vacuômetroeletrônico.

17)Monte todas as bobinas MV1 e MVB na posiçãoinicial.

2

2

2

2

18)Verifique a carga total de refrigerante para o ciclo.

19)Conecte o Manifold usando mangueiras com umcilindro de refrigerante à junta de inspeção da válvulade serviço da linha de líquido e dê carga derefrigerante.

C I L I N D R O D E N I T R O G Ê N I O(PARA TESTE DE ESTANQUEIDADE EAPL ICAÇÃO DE NITROGÊNIODURANTE SOLDAGEM)

MANIFOLD

BOMBADE

VÁCUO

CILINDRO DOREFRIGERANTE(R410A)

UNIDADE CONDENSADORA

VÁLV. SERVIÇO(LINHA LÍQUIDO)

VÁLV. SERVIÇO(LINHA GÁS)

LINHA DEGÁS

LINHA DELÍQUIDO

UNIDADE INTERNA UNIDADE INTERNA

ISOLAÇÃO

MULTI-KIT

VACUÔMETRO

20)Se tiver dificuldade em completar a carga derefrigerante,complete com o equipamento emfuncionamento.Utilize a junta de inspeção da válvula de serviço dalinha de líquido.Para facilitar a entrada do refrigerante, fecheparcialmente a válvula de serviço da linha de líquidopara provocar queda de pressão.

21)Após a carga adicional, abra totalmente a válvulade serviço da linha de líquido.

22)Tampe as quatro juntas de inspeção com asrespectivas porcas, e aplique torque conformeespecificação.

NÃO UTILIZE A LINHA DE GÁS PARA COMPLEMENTAR ACARGA DE REFRIGERANTE. O REFRIGERANTE LÍQUIDOPODERÁ DANIFICAR O COMPRESSOR.

ATENÇÃO

ATENÇÃO

Page 68: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

68

RECOMENDAMOS LACRAR A TUBULAÇÃO COM TAMPÃO DE COBRE E SOLDA

Serviço a ser executado na ocasião da ampliação da linha:-Recolha todo refrigerante na Unidade Condensadora;-Feche a válvula de serviço da linha de líquido e gás;-Execute a ampliação da linha, utilize gás inerte na solda para evitar oxidação interna do tubo;-Execute teste de estanqueidade;-Execute vácuo na linha dos evaporadores.

-Complemente com carga adicional referente à linha ampliada.ATENÇÃO: Não esqueça de abrir todas as válvulas de expansão eletrônica das unidades internas.

INFORMAÇÃO ADICIONAL:ALERTA:

Não recomendamos a utilização de válvula de esfera para aguardar futura ampliação da linha.O produto encontrado no mercado não garante estanqueidade.Ao aplicar pressão de 42kg/cm , a válvula de esfera irá vazar e contaminar o ciclo.2

UnidadeCondensadora

Unidade Interna

MUITA ATENÇÃO AO

TAMPAR A JUNTA DE INSPEÇÃO.

ATENÇÃOPOSSÍVEIS CAUSAS DE MICRO VAZAMENTO AO LONGO TEMPO:

-TROCA DAS PORCAS FECHADAS NO START-UP OU NO SERVIÇO DEMANUTENÇÃO;

-FALTA DE APERTO NAS PORCAS FECHADAS;

-SEM PORCA FECHADA (EXTRAVIADO);

LINHA GÁSMARCA (BRANCA)

LINHA LÍQUIDO(VERMELHA)

ATENÇÃO

EXISTEM TRÊS TIPOS DE PORCAFECHADA:

1)JUNTADE INSPEÇÃO DO TRANSDUTORALTAE BAIXAPRESSÃO (QT=2);

2)JUNTADE INSPEÇÃO DAVÁLVULADALINHADE LÍQUIDO (QT=1)COMPRIMENTO DAPORCA14 mm (COM MARCAVERMELHA);

3)JUNTADE INSPEÇÃO DAVÁLVULADALINHADE GÁS (QT=1)COMPRIMENTO DAPORCA17 mm (COM MARCABRANCA).

VÁLVULA DE SERVIÇO

NÃO RECOMENDAMOS A UTILIZAÇÃODE VÁLVULA DE ESFERA PARAAGUARDAR FUTURA AMPLIAÇÃO DALINHA.

MOTIVO:VAZAMENTO(NÃO É ESTANQUE)

Page 69: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

69

17.3. RECOMENDAÇÕES PARAUTILIZAÇÃO DAUNIDADE CONDENSADORA

Esta unidade condensadora é equipado com trocador à placas brasado.

O bom funcionamento deste equipamento dependerá da limpeza e qualidade da água utilizada no sistema.

O rendimento do trocador à placas brasado é reduzido devido ao acúmulo de resíduos em seu interior. Esteproblema pode acarretar em congelamento devido a baixa vazão de água.

É importante verificar a qualidade da água para evitar corrosão e entupimento. O trocador de placas nãopermite ser desmontado para limpeza ou troca de componentes.

Cuidados à serem tomados:1)Verifique se a qualidade da água está conforme o padrão especificado na página 17 "Controle da Água".

2)Limpe os filtros regularmente conforme o Plano de Manutenção Preventiva descrito na página 62.

3)Certifique que a vazão de água esteja ajustado corretamente.

4)Verifique se a pressão máxima de operação da água está conforme o especificado.

5)Instale o filtro "Y" fornecido com o equipamento o mais próximo possível da unidade condensadora.

6)O congelamento da água de condensação acarreta danos ao trocador de placas brasado, principalmente noinverno em regiões com temperatura ambiente abaixo de 0 ºC.

7)Evite torque excessivo nas conexões de entrada e saída de água durante a instalação da tubulaçãohidráulica.

TORQUE MÁXIMO DE 385 N.m

Page 70: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará
Page 71: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

(contin

ua n

a p

ágin

a s

eguin

te)

CLIE

NT

E:

CA

RG

AD

E R

EF

RIG

ER

AN

TE

(kg

):E

XE

CU

TAD

O P

OR

(H

ITA

CH

I):

INIC

IAL

(DE

BR

ICA

):D

ATA

:A

DIC

ION

AL

(CA

LC

ULA

DO

):M

OD

ELO

NA

UN

IDA

DE

CO

ND

EN

SA

DO

RA

E N

º S

ÉR

IE:

TO

TAL

=M

OD

ELO

DE

OP

ER

ÃO

:H

OR

AIN

ÍCIO

TE

ST

E:

HO

RA

DE

IN

ÍCIO

DA

CO

LE

TAD

AD

OS

:C

AP

AC

IDA

DE

DA

UN

IDA

DE

CO

ND

EN

SA

DO

RA

:C

AC

A0

CA

1

Y52C

1Y

52C

2Y

212

Y211

Y20A

1Y

52C

1Y

52C

2Y

212

Y211

Y20A

1

YC

H1

YC

H2

Y20B

Y20C

YX

1Y

CH

1Y

CH

2Y

20B

Y20C

YX

1

YX

2Y

20C

Y20F

1Y

20F

2Y

X2

Y20C

Y20F

1Y

20F

2

LE

ITU

RA

NO

DIS

PLA

Y7 S

EG

ME

NT

OS

SC

FR

EQ

NC

IAD

O IN

VE

RT

ER

H1

QU

AN

TID

AD

E D

E C

OM

PR

ES

SO

RE

S E

M O

PE

RA

ÇÃ

OC

CA

BE

RT

UR

AV

ÁLV

. E

XP

AN

O M

V1 D

AU

NID

. C

ON

DE

NS

AD

OR

AE

1A

BE

RT

UR

AV

ÁLV

.EX

PA

NS

ÃO

MV

B D

AU

NID

. C

ON

DE

NS

AD

OR

AE

b

PR

ES

O D

E D

ES

CA

RG

AP.

dP

RE

SS

ÃO

DE

SU

ÃO

P.s

TD

10

TD

20

TD

11T

D21

TE

MP

ER

AT

UR

AD

E D

ES

CA

RG

AD

E G

ÁS

Td1

TE

MP

ER

AT

UR

AD

ALIN

HA

DE

LÍQ

UID

O S

AÍD

AD

O C

ON

DE

NS

AD

OR

TeT

EM

PE

RA

TU

RA

DE

S E

NT

RA

DA

DO

CO

ND

EN

SA

DO

RT

g

A1

A2

A3

A4

A5

A6

CO

RR

EN

TE

DE

OP

ER

ÃO

DO

CO

MP

RE

SS

OR

MC

1A

TE

MP

ER

AT

UR

AD

AC

AR

CA

ÇA

DO

TR

OC

AD

OR

DE

PLA

CA

STa

TE

MP

ER

AT

UR

AD

ALIN

HA

DE

LÍQ

UID

OT

CH

TE

MP

ER

AT

UR

ALÍQ

UID

O R

EF

RIG

ER

AN

TE

NA

SA

ÍDA

TbG

TE

MP

ER

AT

UR

AD

O D

ISS

IPA

DO

R D

E C

ALO

R D

AP

LA

CA

INV

ER

TE

RT

Fi

TO

TAL

DE

HO

RA

SA

CU

MU

LA

DA

S D

O C

OM

PR

ES

SO

RU

J1

TO

TAL

DE

HO

RA

SA

CU

MU

LA

DA

S D

O C

OM

PR

ES

SO

RcU

1C

ÓD

IGO

DE

PA

RA

DA

DO

CO

MP

RE

SS

OR

IN

VE

RT

ER

iT1

ALA

RM

ES

NO

DIS

PLA

Y7 S

EG

ME

NT

OS

AC

H1

RE

GIS

TR

OD

ES

TAR

T-U

PS

ET

FR

EE

HIT

AC

HI

SE

G1

SE

G2

Y20B

YX

2

Y20F

2

Y52C

1

Y20A

1

YC

H2

Y20C

YX

1

Y20F

1

Y20C Y

211Y212

YC

H1

Y52C

2

Page 72: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

(contin

uaçã

o)

UN

IDA

DE

IN

TE

RN

A0

12

34

56

78

9A

BC

DE

F0

12

34

56

7

AB

ER

TU

RA

DA

LVU

LA

EX

PA

NS

ÃO

ie

TE

MP

ER

AT

UR

AD

AL

INH

AD

E L

ÍQU

IDO

DO

TR

OC

AD

OR

DE

CA

LO

R

TL

TE

MP

ER

AT

UR

AD

E G

ÁS

DO

TR

OC

AD

OR

DE

CA

LO

RT

G

TE

MP

ER

AT

UR

AD

E E

NT

RA

DA

DA

ÁG

UA

CO

ND

EN

SA

ÇÃ

OT

i

TE

MP

ER

AT

UR

AD

E I

NS

UF

LA

ME

NT

O D

OA

RT

0

CA

PA

CID

AD

E D

AU

NID

AD

E I

NT

ER

NA

CA

DIG

O D

O M

OT

IVO

PA

RA

DA

UN

IDA

DE

IN

TE

RN

Ad

n

CO

NT

RO

LE

RE

ST

RIT

O D

E P

RE

VE

ÃO

:

RE

DU

ÇÃ

O D

ATA

XA

CO

MP

RE

SS

ÃO

C11

DO

AU

ME

NT

O D

AA

LTA

PR

ES

OC

13

AU

ME

NT

O D

AT

EM

PE

RA

TU

RA

DO

S D

E D

ES

CA

RG

AC

15

DO

DE

CR

ÉS

CIM

OT

DS

HC

16

DE

SO

BR

EC

OR

RE

NT

EC

17

DIG

O D

EA

LA

RM

E U

NID

AD

E C

ON

DE

NS

AD

OR

AA

C

DIG

O D

O M

OT

IVO

PA

RA

DA

INV

ER

TE

Ritc

CA

PA

CID

AD

ET

OTA

LD

AU

NID

AD

E I

NT

ER

NA

CP

QU

AN

TID

AD

ET

OTA

LD

AS

UN

IDA

DE

S I

NT

ER

NA

S D

O S

IST

EM

AA

A

EN

DE

RE

ÇO

DO

SIS

TE

MA

RE

FR

IGE

RA

NT

EG

A

TE

ST

E D

E E

STA

NQ

UE

IDA

DE

DA

LIN

HA

FR

IGO

RÍF

ICA

PR

ES

O I

NIC

IAL

:P

RE

SS

ÃO

FIN

AL

:T

EM

PO

:

AU

ME

NT

OT

EM

PE

RA

TU

RA

DO

DIS

SIP

AD

OR

DE

CA

LO

RC

14

Page 73: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.

Certificado de Garantia

IMPORTANTE: A garantia é valida somente com aapresentação da Nota Fiscal de compra HITACHI

Nome e Assinatura do Instalador/ /

Data de Instalação

Os termos deste CERTIFICADO DE GARANTIA anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estandonenhuma empresa ou pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da HITACHI ARCONDICIONADO DO BRASIL LTDA.

O PRESENTE CERTIFICADO DE GARANTIA FICA ANULADO EM CASO DE DESCUMPRIMENTO DAS NORMASESTABELECIDAS NOS MANUAIS DE OPERAÇÃO/USO E INSTALAÇÃO, OS QUAIS FAZEM PARTE INTEGRANTE

DO PRESENTE PARA OS DEVIDOS FINS DE DIREITO.

A concede para este equipamento, a partir da data de emissão da nota fiscal decompra do aparelho, a GARANTIA PELO PERÍODO DE 3 (TRÊS) MESES, garantida por lei, estendida por mais 21 (vinte e um)meses, TOTALIZANDO 24 (VINTE E QUATRO) MESES para o produto e por mais 57 (cinquenta e sete) meses, TOTALIZANDO 60(SESSENTA) MESES para o compressor.

A GARANTIA ESTENDIDA ALÉM DO PERÍODO LEGAL SOMENTE SERÁ VÁLIDA SE OS EQUIPAMENTOS FOREMINSTALADOS POR EMPRESA CREDENCIADA HITACHI E SUA PARTIDA FOR EXECUTADA PELA HITACHI OUREPRESENTANTEAUTORIZADO INDICADO PELAPRÓPRIAHITACHI.

A EXTENSÃO DA GARANTIA ALÉM DO PERÍODO LEGAL SOMENTE SERÁ VÁLIDA CASO O PRODUTO SEJA OBJETO DECONTRATO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA MENSAL COM EMPRESA CREDENCIADA PELA HITACHI CUJAAUTORIZAÇÃO ESTEJA EM VIGOR DURANTE O PERÍODO DE MANUTENÇÃO E QUANDO HOUVER CONTRATO DESUPERVISÃO DE MANUTENÇAO COMAHITACHI.

HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA.

1)Agarantia estendida cessa quando:

2) Itens não cobertos pela garantia estendida:

3) Não são cobertos pela garantia os danos, falhas, quebras ou defeitos ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:

a)Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações do MANUALDE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.b)Equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada HITACHI.c)Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).

a)Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias, lâmpadas, gás refrigerante, óleo, fusíveis, pilhas, filtros e peçasplásticas, após o prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.b)Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de altaconcentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre, após o prazo legal de 90 (noventa) dias,contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.

a)Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.b)O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada HITACHI.c)O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro dosistema frigorífico (ciclo).d)Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento,devendo este abrir a embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.e)Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ouoperação em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.f)Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios não aprovados pela HITACHI, acionados por comando a distância nãooriginais de fábrica, bem como violação de lacres de dispositivos de segurança.g)Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho emtensão incorreta, oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades.h)Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).i)Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos.j)Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais.k)Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção.l)Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos deconexões elétricas, etc.).m)Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).n)Equipamento utilizado com gás refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados nos manuais.o)O equipamento for usado com algum outro equipamento tais como evaporadores, sistemas de evaporação ou dispositivos decontrole não autorizados expressamente pela HITACHI.p)O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à obra sem o consentimento expresso da HITACHI.q)Para equipamentos com condensação a água, não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidadeestiver em desacordo com as especificações do manual de instalação e operação.

Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e ocontrato de manutenção.

Page 74: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará
Page 75: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará
Page 76: CONDENSAÇÃO A ÁGUA MODULAR - …...No caso do ciclo de refrigeração com o R410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. O óleo absorve a umidade rapidamente e causará

Rio de Janeiro - RJPraia de Botafogo, Nº 228Grupo 607- Bairro BotafogoEdifício ArgentinaCEP 22250-040Tel.: (0xx21) 2551-9046Fax: (0xx21) 2551-2749

São Paulo - SPAv. Paulista, Nº 854 - 7º AndarBairro Bela VistaEdifício Top CenterCEP 01310-913Tel.: (0xx11) 3549-2722Fax: (0xx11) 3287-7184/7908

Brasília - DFSHS - Quadra 6 - Cj A - Bloco CSala 610 - Cond. Brasil XXIEdifíco Business Center TowerCEP 70322-915Tel.: (0xx61) 3322-6867Fax: (0xx61) 3321-1612

Manaus - AM

Tel.: (0xx92) 3211-5000Fax: (0xx92) 3211-5001

Av. Cupiúba, Nº 231Bairro Distrito IndustrialCEP.: 69075-060

Visite: www.hitachiapb.com.brHitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.

As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.

ISO 9001:2000

Emissão: Jul/2010 Rev.: 00

IHMIS-SETAG001

Porto Alegre - RSAv. Severo Dullius, Nº 1395Sala 504 - Bairro São JoãoCentro Empresarial AeroportoCEP 90200-310Tel./Fax: (0xx51) 3012-3842

Argentina - ARGAime Paine, Nº 1665Piso 5º - Oficina 501Edifício Terrazas Puerto MaderoBuenos Aires - ArgentinaTel./Fax: (0054-11) 5787-0158/0625/0671

Lauro de Freitas - BARua André Luis Ribeiro da Fonte, Nº 24Sala 410 - Bairro PitangueirasEdifício Empresarial AtlânticoCEP 42700-000Tel.: (0xx71) 3289-5299Fax: (0xx71) 3379-4528

Recife - PERua Frei Matias Teves, Nº 280Sala 405 - Bairro Ilha do LeiteEdífcio Empresarial Albert EinsteinCEP 50070-450Tel.: (0xx81) 3414-9888Fax: (0xx81) 3414-9854