condado de santa barbara guÍa de reciclaje · ambientales. sin embargo, aún queda mucho por hacer...

72
¡Su guía integral para obtener información sobre la reutilización y el reciclaje! CONDADO DE SANTA BARBARA GUÍA DE RECICLAJE

Upload: vuongphuc

Post on 02-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

¡Su guía integral para obtener información sobre la reutilización y el reciclaje!

CONDADO DE SANTA BARBARA

GUÍA DE RECICLAJE

LA FINANCIACIÓN DE LA GUÍA HA SIDO PROPORCIONADA POR EL DEPARTAMENTO DE OBRAS PÚBLICAS DEL CONDADO DESANTA BARBARA, LAS CIUDADES DE GOLETA, SANTA BARBARA, Y SOLVANG; Y EL DEPARTAMENTO DE RECICLAJE Y

RECUPERACIÓN DE RECURSOS DE CALIFORNIA (CALRECYCLE).

Diseño Gráfico: Margy Brown Traducción: Lourdes González Campbell

Esta versión de la Guía fue impresa en el otoño de 2017. Para ver actualizaciones de esta Guía, antes de que se imprima la próxima edición favor de visitar nuestro sitio de Internet: www.lessismore.org

Visite Nuestro Sitio de Internet Visite el mejor recurso para obtener información sobre el reciclaje y la prevención de residuos,

así como también para obtener información completa sobre los programas para prevenir lacreación de residuos del Condado de Santa Barbara.

• Compostaje del Jardín

• Reciclaje Comercial

• Reciclaje de Árboles de Navidad

• Reciclaje de los Residuos de la Construcción

• Reciclaje de Aparatos Electrónicos

• Programa Innovador de Alimentos

• Programa de Negocios Verdes

• Reciclaje de Desechos Peligrosos

• Programa de Descargas Ilegales y Vehículos

• Programa de Mantillo

• Reciclaje Residencial en Multifamiliares

• Operación Botiquín

• Programa de Reciclaje de los Mercados de la Zona de Desarrollo

• Proyecto de Recuperación de Recursos

• Reciclaje en las Escuelas

• Programa de Recolección de Objetos Punzantes

• Reciclaje Residencial

• Instalaciones para Desechos Sólidos

Impreso en papel 100% reciclado, siendo el 30% desechos utilizados por el consumidor y 70% dedesechos previos al uso del consumidor.

130 East Victoria Street, Suite 100 • Santa Barbara, CA 93101 • (805) 882-3600

La División de Gestión de Residuos y Recuperación de Recursos (RR&WMD, por sussiglas en inglés) tiene muchos programas ambientales innovadores diseñados paraayudar a los residentes y propietarios de negocios a crear menos desperdicios y manejaradecuadamente cualquier desperdicio generado. Actualmente la ciudad de Goleta y lasáreas no incorporadas del condado desvían cerca del 75% de nuestros residuos,extendiendo la vida útil de nuestros tiraderos y disminuyendo los potenciales impactosambientales. Sin embargo, aún queda mucho por hacer para enviar menos materialreutilizable y reciclable al tiradero. Por lo tanto, RR&WMD continuará desarrollando yexpandiendo programas para desviar más materiales. ¡Gracias de antemano por suparticipación en nuestros programas para ayudar a cumplir los objetivos ambientales denuestra comunidad!

Al utilizar este recurso, descubrirá información y recursos que ayudarán a reducir la cantidadde residuos que genera, y reutilizar y reciclar los productos y materiales que ha usado.

Si tiene preguntas o sugerencias que nos permitan mejorar, comuníquese con Sam Dickinson a [email protected], o llame al (805) 882-3618.

Sam Dickinson, Gerente de Proyectos de GuíaDepartamento de Obras Públicas Resource Recovery and Waste Management Division(División de Gestión de Residuos y Recuperación de Recursos)

Departamento de Obras Públicas del Condado de Santa Barbara División de Gestión de Residuos y Recuperación de Recursos

Índice del Contenido 4-5 Servicios de Reciclaje

6 Proveedores de Servicios en el Condado de Santa Barbara

7 Reducir sus Residuos

8-9 Desperdiciar Menos Alimentos

10 Compostar

11 Programa de Mantillo

12 Negocios y Residencias Multifamiliares

13 Programa de Negocios Verdes

14-15 Instalaciones de Recolección de Residuos

16-17 Entrega de Reciclaje y Centros de Descarga

18-19 Donar a Tiendas de Segunda Mano

20 Donar a las Bibliotecas

21 Cómo detener el Correo “Basura” y Reciclar en la Escuela

22 Plásticos

23-25 Desechos Peligrosos

26-27 Centros de Recolección de Aceite de Motor Usado

28-29 Programa de Recolección de Objetos Punzantes

30-33 Elija Productos con Contenido Reciclado30 Materiales de Arte y de Oficina31 Materiales de Construcción/Remodelación 31 Ropa y Accesorios 32 Leños para Fuego e Iniciadores de Fuego32 Muebles32 Aceite Doblemente Refinado 32 Productos para Restaurantes y al Por Menor 32 Productos Promocionales32 Productos para Mascotas32 Artículos Deportivos 32 Juguetes 33 Sitios de Internet33 Base de Datos en Línea

34-66 Reutilización y Reciclaje de la A-Z(Favor de ver la lista en la página opuesta)

67 Para Mayor Información

68 Términos más Importantes

Interior de la Contraportada Contactos

2 www.LessIsMore.org

34 Latas de Aerosol 34 Aluminio 34 Anticongelante34 Electrodomésticos35 Asbesto 35 Asfalto35 Bolsas (Reutilizables)35 Baterías (Uso doméstico)38 Baterías (Automotrices)39 Bicicletas39 Libros40 Latón 40 Ladrillo 40 Bronce 40 Cartón (Corrugado)41 Alfombras41 Cartuchos (de tinta y tóner)42 Hierro Fundido42 Teléfonos Celulares45 Accesorios para Niños45 Árboles de Navidad45 Ropa46 Concreto46 Desechos de la Construcción46 Aceite de Cocina 47 Cobre47 Corchos47 Crayones47 Equipos y Materiales Dentales 47 Discos48 Destrucción de Documentos y Reciclaje/Trituradoras de Papel

48 Paneles de Yeso49 Electrónicos 51 Anteojos51 Películas 51 Pisos51 Focos/ Tubos de Luz Fluorescente52 Alimentos 53 Muebles53 Vidrio54 Grava54 Cabello54 Desechos Peligrosos 54 Aparatos Auditivos54 Luces de Navidad 54 Artículos/ Suministros para el Mejoramiento del Hogar55 Artículos del Hogar 55 Revistas 55 Colchones 56 Equipos y Suministros Médicos 56 Medicamentos 56 Mercurio56 Metal (Chatarra)56 Materiales Varios 57 Aceite de Motor57 Periódicos 57 Materiales de Embalaje 58 Pintura58 Palés (de Madera)59 Papel

Índice del Contenido 3

Reutilización y Reciclaje de la A-Z

59 Trituradoras de Papel 59 Desechos Farmacéuticos (Medicamentos)60 Fotoquímicos 60 Plásticos61 Tanques de Gas Propano 62 Navajas para Afeitar (Sólo de la marca Preserve)62 Discos (de Vinil)62 Arena62 Equipos Científicos 63 Zapatos 63 Detectores de Humo 63 Jabón/Artículos de cortesía63 Tierra 63 Artículos Deportivos64 Cintas (Audio y video)64 Directorios Telefónicos 64 Pelotas de Tenis 64 Azulejos 64 Neumáticos 65 Cepillos de Dientes (Sólo de la marca Preserve)65 Juguetes 65 Trofeos/Placas/ Medallas/Esculturas65 Aspiradoras66 Vehículos 66 Filtros de Agua (Sólo de la marca Brita)66 Desechos de Madera/Jardín

• Latas de aerosol (llenas o parcialmente llenas). Vea la página 23-25 para aprender a reciclar.

• Líquidos automotrices. Vea la página 23-25 para aprender a reciclar.• Baterías. Vea la página 35-38 para aprender a reciclar.• Químicos. Vea la página 23-25 para aprender a reciclar.• Electrónicos. Vea la página 49-50 para aprender a reciclar.• Luces fosforescentes. Vea la página 51-52 para aprender a reciclar.• Pinturas/disolventes. Vea la página 23-25 para aprender a reciclar.• Toallas de papel. Aprenda a reciclar en LessIsMore.org/Compost • Cerámica• Espuma de poliestireno y plásticos endebles • Papel de baño y pañuelos desechables• Vidrios de ventanas o focos de luz incandescentes

¡NO! MANTENGA FUERANO PONGA ESTOS ARTÍCULOS EN ELCONTENEDOR AZUL DE RECICLAJE

4 www.LessIsMore.org

• Papel aluminio y platos para pastel (plegados o estrujados es mejor)

• Latas de todo tipo vacías (aluminio, acero, hojalata, dos metales y latas de aerosol vacías)

• Vidrio

• Papel (incluye libros, bolsas de papel, periódicos, cualquier papel brillante o mate, como el papel de oficina, revistas, y propaganda postal; no el papel encerado, ni laminado)

• Cartones y cartulinas (por ejemplo, las cajas de cereal y de pañuelos descartables)

• Plásticos #1-7 (Plásticos rígidos y envases rígidos; no bolsas ni film de plástico; no compostables, ni PLA.) Más información sobre plásticos en la página 22.

• Metales, ollas y sartenes (por ejemplo, aluminio, cobre o acero)

• Cartones (leche y jugos refrigerados, envases Tetrapak y asépticos, tales como envases de leche de soja y de sopas en caja)

CONSEJO: enjuague losresiduos del vidrio, metal, y envases plásticos.Se deben quitar las tapas de metal de los frascos devidrio, y las tapas de losenvases de plástico.

¡SÍ! RECICLEPONGA ESTOS ARTÍCULOS EN ELCONTENEDOR AZUL DE RECICLAJE

Servicios de Reciclaje Aproveche del conveniente programa de reciclaje del contenedor azul en las áreas no incorporadas delCondado de Santa Bárbara.

Baterías de uso doméstico Los clientes con servicio residencial en las áreas noincorporadas del Condado también pueden entregar las bateríasde uso doméstico para ser recogidos para su reciclaje. Lasbaterías de uso doméstico deben ser colocadas en una bolsa deplástico transparente y colocadas sobre el contenedor azul dereciclaje en el día de recolección. Coloque cinta adhesiva en losextremos de las baterías recargables comunes. Visite la página35-38 para obtener información completa.

Objetos punzantes Los hogares unifamiliares en las áreas no incorporadas delCondado pueden comunicarse con su recolector local de basurapara solicitar un contenedor para la recolección de objetospunzantes (agujas). Visite la página 28 y 29 para obtenerinformación completa.

Desechos VerdesLos contenedores para desechos verdes son proporcionadospor su recolector de basura y serán recolectados de su acera.Los desechos verdes se componen de las hojas, de podas decésped, y otras podas del jardín y otras plantas. Los materialesluego son transformados en mantillo para una beneficiosareutilización. Visite la página 11 para obtener informacióncompleta.

ReciclajeLas Estaciones de Transferencia son lugares intermediarios que

recogerán y ordenarán una variedad demateriales, reciclables y no reciclables.

Posteriormente, los materialesreciclables se entregan en las

Instalaciones de Recuperación deMaterial (MRFs por sus siglas eninglés) donde son clasificados,embalados y luego se venden

para hacer en nuevos productos.

Artículos que requieren un tratamiento especial

BasuraReducir, Reutilizar, Reciclar y

Compostar lo que pueda;poner los residuos restantes

en la basura.

TiraderoLos materiales no reciclables

son transportados a untiradero, donde se tratan

diariamente en un sistema decapas compactas.

Recuerde que sumano es la últimamano que toca lo

que usted “descarta”.

Servicios de Reciclaje 5

Áreas Incorporadas Los residentes y negocios dentro de lasciudades de Carpinteria, Goleta, SantaBarbara, Buellton, Guadalupe, Lompoc,Santa Maria y Solvang deben contactar asus ciudades directamente para obtenermás información sobre el programa.

• Ciudad de Buellton (805) 686-0137• Ciudad de Carpinteria (805) 684-5405,

ext. 411• Ciudad de Goleta (805) 961-7500• Ciudad de Guadalupe (805) 343-1340• Ciudad de Lompoc (805) 875-8024• Ciudad de Santa Barbara (805) 564-5631• Ciudad de Santa Maria (805) 925-0951,

ext. 7270• Ciudad de Solvang (805) 688-5575• Base de la Fuerza Aérea Vandenberg

(805) 606-2359 o (805) 605-1143

Áreas no IncorporadasCOSTA SURMarBorg Industries728 East Yanonali StreetSanta Barbara(805) 963-1852

Áreas de Servicio: Summerland, Montecito, Carpintería Valley, Hope Ranch, Mission Canyon, las áreas no incorporadas de Goleta, e Isla Vista

NORTE DEL CONDADOWaste Management1850 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 242-7936

Áreas de Servicio: Lompoc Valley, SantaYnez Valley, and Santa Maria Valley

Estaciones de Transferencia y TiraderosCOSTA SUR

MarBorg Industries – Centro para Escombros de Construcción yDemolición (C&D) Procesa y organiza los materiales reciclables traídospor los servicios de recolección de residuos, así como por contratistas yresidentes. Visite la página 14 para obtener información completa.

South Coast Recycling and Transfer Station Un centro operado por elcondado que sirve como un conveniente punto de recolección para losdesechos no peligrosos que se generan en la Costa Sur. Aquí también seencuentra un centro de reciclaje que procesa aproximadamente 200 toneladasde materiales reciclables por día. Visite la página 14 para obtener informacióncompleta.

Tajiguas Landfill Un centro operado por el condado que da servicio a lasáreas no incorporadas del Condado, incluyendo Santa Ynez Valley y NewCuyama, así como las ciudades de Buellton, Goleta, Santa Barbara y Solvang,y procesa hasta 1,500 toneladas de basura por día. No está disponible elservicio al público sin servicio de cuentas. Los desechos auto transportadosdeben ser llevados a la Estación de Transferencia y Tiraderos de la Costa Sur.

NORTE DEL CONDADO

City of Lompoc Landfill Provee servicios a la ciudad de Lompoc y a lasáreas no incorporadas de Mesa Oaks, Mission Hills y Vandenberg Village.Visite la página 15 para información completa.

City of Santa Maria Landfill Provee servicios a la ciudad de Santa María ya las áreas no incorporadas de Santa María Valley. Visite la página 15 parainformación completa.

Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Station Un centro operado porel Condado que puede procesar hasta 212 toneladas de basura por día.Provee servicios a Santa Ynez Valley y a los desechos auto transportados delas ciudades de Buellton y Solvang. Visite la página 15 para informacióncompleta.

New Cuyama Transfer Station Un centro operado por el condado queprovee servicios sin cargo a los residentes de New Cuyama. Visite la página15 para información completa.

Ventucopa Transfer Station Un centro operado por el condado que proveeservicios sin cargo a los residentes de Ventucopa. Visite la página 15 parainformación completa.

6 www.LessIsMore.org

Proveedores de Servicios en el Condado de Santa Barbara

Reducir sus residuosEstá en sus manos¡Cada año tiramos más de 200,000 toneladas de residuos en elTiradero de Tajiguas! Usted puede fácilmente limitar la cantidadde basura que produce y desecha siguiendo las tres R.

Reducir — Comprar sólo lo que usted necesita.

Reutlizar — Usar productos una y otra vez.

Reciclar — Convertir materiales de desecho en objetos reutilizables.

MÁSPREFERIDO

MENOSPREFERIDO

Comprar al pormayor

Elegir productos sinenvases o envolturas

Planear

Reparar Remendar orediseñar

Usar lo duradero Crear

Tomar prestado,alquilar, compartir

Saber lo que sepuede reciclar

Elegir contenidoreciclado

Compostar Utilizar mantillo

Reducir sus residuos 7

8 www.LessIsMore.org

Una familia de cuatro puedeahorrar más de $2,000al año mediante laaplicación de métodossencillos para reducir losdesperdicios.

Desperdiciar Menos Alimentos— Promovamos Menor Desperdicio de Alimentos

En los Estados Unidos, un sorprendente 40% de nuestros alimentos es desechado en tiraderos. Estos residuos segeneran a cada paso del camino: en el rancho, en el negocio y a nivel del consumidor.

Reducción de Fuentes

Alimentar a las personas con hambre

Alimentar animales

Compostar

Tiraderos

• Hacer un inventario y utilizar lo que haya disponible antes de comprar más.

• Hacer una lista de compras

• Ser creativo mediante el uso de todas las partes comestibles de los alimentos (por ejemplo, hacercaldo para sopas y salsas, saltear las hojas de laremolacha, hacer crutones con el pan duro, etcétera.).

• Congelar, hacer conservas o enlatar las frutas y verduras excedentes.

• Saber cuánta comida usted realmente está perdiendo mediante la medición de sus residuos.

• Reducir los desechos en los platos. Comience con una porción pequeña.

Consejos para la Reducción de Fuentes:

DonarAlimentos saludables, seguros e

intactos pueden ser donados. Verpáginas 52-53 para ver donde

puede donar alimentos preparadoso no preparados. Por favor llamarcon antelación para confirmar que

su donación será aceptada.

MÁSPREFERIDO

MENOSPREFERIDO

En el Condado de Santa Barbara, 20% de lo que se deposita entiraderos son alimentos.

MÉTODOS PARA REDUCIR EL DESPERDICIO DE ALIMENTOS

Alimentos 9

Recolección de los Desechos de Alimentos de Negocios¿Tiene sobras de desechos de alimentos en su negocio?

El programa del Condado de Santa Barbara recoge los restos de comida y transporta el material a un sitio local donde será procesada en compostaje para la agricultura:

¿Quiere compostar los restos de comida y los desperdicios del jardíndonde usted vive?

LA COCINACONTENEDOR

CAMIÓN

COMPOSTA

¡DE VUELTA A LACOCINA!

MERCADO DEPRODUCTOS

FRESCOS

RANCHOS YHUERTAS

Llame para averiguar cómo participar:(805) 882-3600 — Isla Vista, Summerland, Montecito, Goleta Valley(805) 564-5627 — Ciudad de Santa Barbara(805) 961-7565 — Ciudad de Goleta

¡Visite LessIsMore.org/Compost o llame a nuestro Especialista de Compostaje al (805) 882-3600 para mayor información!

Proporcionamos recursos para ayudarle a empezar. Siga estos sencillos pasos para crear compostaje:1. Descargue nuestro folleto gratis de compostaje. Aprenda a reducir su basura y a crear

su propio sistema.

2. Elija el sistema de compostaje que es mejor para usted. Los Contenedores de Compostaje Earth Machine están disponibles durante todo el año.

Obténgalos en estas tres ubicaciones:

• South Coast Recycling and Transfer Station:4430 Calle Real, Santa BarbaraAbierto de lun.- sáb., 7a.m.– 5p.m., Teléfono: (805) 681-4345

• Santa Ynez Valley Recycing and Transfer Station4004 Foxen Canyon Road, Los OlivosAbierto de mar. a sáb., 8:30 a.m. a 4 p.m., Teléfono: (805) 686-5080 y (805) 681-4345

• North County Public Works Building:620 W. Foster Road, OrcuttAbierto de lun.-vie., 8a.m.– 5p.m., Teléfono: (805) 739-8750

3. Asista a un taller divertido y gratuito con nuestro especialista de compostaje. Estostalleres se ofrecen en convenientes ubicaciones en todo el condado.

Desperdiciar Menos

SALE!— MITAD DE PRECIO — ¡SÓLO $45!

10 www.LessIsMore.org

Compostar — Restos de Comida y Desechos del Jardín Los restos de comida y desechos del jardín pueden llegar a conformar tanto como el 30% de la basura de una familiacomún. Recicle estos materiales donde usted vive por medio del compostaje para hacer su propia enmienda a sujardín para un suelo rico en nutrientes.

COSTA SUR____________________Santa Barbara Home Improvement Center 415 East Gutierrez Street Santa Barbara(805) 963-7825 www.sbhicace.com

Island Seed and Feed 29 South Fairview Avenue Goleta(805) 967-5262www.islandseed.com

La Sumida Nursery 165 South Patterson AvenueSanta Barbara(805) 964-9944www.lasumida.com

Orchard Supply Hardware125 North Fairview Avenue Goleta(805) 681-1500www.osh.com

NORTE DEL CONDADO____________________Farm Supply Company1920 North BroadwaySanta Maria(805) 922-2737www.farmsupplycompany.com

Orchard Supply Hardware1950 South BroadwaySanta Maria(805) 928-7454 www.osh.com

City of Lompoc Corporate Yard 1300 West Laurel AvenueLompoc(805) 875-8024

Farm Supply Company 700 McMurray RoadBuellton(805) 688-8101www.farmsupplycompany.com

EN LÍNEA____________________

Hayneedle.com(888) 880-4884

Enviro World Corporation www.enviroworld.net(877) 634-9777

Planet Natural Garden Supply www.planetnatural.com(406) 582-0920

Home Depot www.homedepot.com

Además de los recursos provistos por el Condado de Santa Barbara descritos en la página previa, aquí hay máslugares donde comprar botes de compostaje y suministros.

Obtenga Gusanos paraCompostarIsland Seed and Feed 29 South Fairview Avenue Goleta(805) 967-5262www.islandseed.com

Aprenda a CompostarBaje el formato PDF gratuito en

www.LessIsMore.org/Compost

Para mayor información llame al (805) 882-3618

Lugares de Demostración Santa Barbara City CollegeLifescape Garden721 Cliff DriveSanta Barbara

Department of Public WormsLlamar para una visita guiada —(805) 893-7765

Programa de Mantillo 11

Programa de MantilloEl ‘Mantillo Natural’ es un producto del Condado de Santa Barbara que se fabrica con 100% materialesreciclados locales, es ideal para cubrir con mantillo. Usar mantillo en su jardín conserva agua y completa el ciclode reciclaje local de desechos verdes.

Los Desechosdel Jardín setransforman en Mantillo

BENEFICIOS NATURALES DEL MANTILLO

• Conserva la humedad en el suelo • Modera la temperatura del suelo • Previene el crecimiento de malas hierbas• Reduce la erosión• Con el tiempo mejora la

estructura y fertilidad del suelo.

El Mantillo ayuda a preservar los recursos naturales y protege la salud de nuestro planeta.

Cómo obtener Mantillo:Pequeñas cantidades—“Cargue su propia pila de mantillo” gratis en dos lugares:

• South Coast Recycling and Transfer Station

• Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Station

Grandes cantidades—Pueden ser entregadas por tan sólo $10/tonelada* o puede ser cargadoen camiones por un módico precio en los siguientes dos lugares:

• South Coast Recycling and Transfer Station

• Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Station

*Los clientes de agua de la Ciudad de Santa Barbara y Goleta pueden recibirla entrega sin cargo.

Hierba, hojas, pequeñasramas, flores, hiedra, plantas.

Desechos Verdes—lo que Debe y lo que

No Debe hacer

Hojas de Palma, hierba de laspampas, comida, desechos deanimales, bolsas de plástico,vasijas, tierra, rocas o ¡calcetinesapestosos!

Para mayorinformación sobre el

mantillo —COSTA SUR:

(805) 681-4981

NORTE DEL CONDADO: (805) 686-5084

Visite nuestra páginawww.LessIsMore.org/Mulch

NO

12 www.LessIsMore.org

Negocios y Residencias Multifamiliares Los negocios, apartamentos y condominios están obligados a reciclar sus materiales de desecho. Hay dosopciones para el reciclado: 1) usted puede llevar sus materiales reciclables a un centro de recolección, o 2)usted programar la recolección de sus materiales a reciclar.

Programa de la Zona de Desarrollo del Mercadode Reciclaje (RMDZ, por sus siglas en inglés) Mediante el Programa RMDZ, CalRecycle ofrece préstamospor debajo de la tasa del mercado a las empresas que utilizanmateriales de desecho de pos consumo o secundarios para lafabricación de nuevos productos, o que lleven a caboproyectos para reducir los desechos generados en lafabricación de un producto. Los negocios en el Condado deSanta Barbara son elegibles. Los fondos pueden ser utilizadospara la compra de maquinaria, equipos, propiedad, capital detrabajo, mejoras de bienes raíces, refinanciación de deudaonerosa y puntos de cierre de préstamo.

Más Ayuda para sus Negocios CalRecycle ofrece ayuda a los negocios que utilicenmateriales reciclados y fomenten los mercados de reciclaje.También promueve la recolección eficiente y el reciclaje demateriales secundarios para convertirlos en productos de altacalidad con valor agregado.

Residencias Multifamiliares El reciclaje está incluido como parte de la recolección debasura en la mayor parte del Condado de Santa Barbara yno cuesta extra. Si usted vive en una residenciamultifamiliar y no tiene acceso al reciclaje, consulte con surecolector de residuos para ver qué tienen disponible.

Negocios El servicio de reciclaje para los negocios tiene un precio inferioral del servicio de basura, y puede ahorrar dinero a los negociosen la eliminación de desechos. El personal del condado puedeayudar a los negocios en las áreas no incorporadas a organizarsus residuos de la manera más eficaz.

CONSEJO: Los negocios puedenrecibir un préstamo de hasta $2 millones o 75% costo del proyecto, lo que sea menor.

Comuníquese con nosotros Hoy Llame al (805) 882-3624 o visite nuestra página de Internet

Para mayor información, envíe un correoelectrónico a [email protected]

o visite www.calrecycle.ca.gov/RMDZ

Para encontrar productos con contenido reciclado favor de ver las páginas 30-33, o visite: www.calrecycle.ca.gov/RCPM

PARA MAYOR INFORMACIÓN Visite www.GreenBizSBC.org,

comuníquese con el Director del Programa deNegocios Verdes al (805) 729-3472, o envíe un

mensaje de correo electrónico [email protected].

• Proporciona recursos para ayudar a los negocios a obtener la certificación de negocio “Verde”.

• Ayuda a los negocios a operar de manera responsable con el medio ambiente y los reconocepor sus esfuerzos

El Programa de Negocios Verdes

OFICINAS/COMERCIOS

RESTAURANTES

ESTABLECIMIENTOSDE HOSPEDAJE

AUTOMOTRIZ

RESIDENCIAS MULTIFAMILIARES

CERVECERÍAS

El ProcesoRegístrese en la Academia de

Negocios Verdes

Pague la tarifa decertificación

Participe en los talleres y seminarios

en línea

Complete la lista deverificación en línea

Reciba orientación y apoyo

Aprenda a ahorrar dinero e implementar

medidas para fomentarla sustentabilidad

¡Reciba la certificación!

Beneficios para su Negocio• Ahorra dinero

• Atrae nuevos clientes

• Promoción: página de internet, una calcomanía,almuerzo, publicidadimpresa y en línea

• Un lugar de trabajo más seguro y saludable

==

==

==

=

El Programa de Negocios Verdes 13

14 www.LessIsMore.org

Instalaciones de Recolección de ResiduosLas siguientes ubicaciones convenientemente aceptan materiales para su reciclaje o eliminación. Encuentre en elCódigo de Colores el color correspondiente a su tipo de material y luego mire en la página para encontrar quécentros aceptan ese material. Llame al centro primero para verificar las horas de operación y los materialesespecíficos que reciben.

SOUTH COAST

City of Carpinteria ABOP Center 5775 Carpinteria Avenue, Carpinteria(805) 880-34152do y 4to sábado de cada mes de 10-2

■ ■ ■ ■ ■

City of Carpinteria Used Oil Self-ServiceRecycling Center 5775 Carpinteria Avenue, Carpinteria(805) 880-3415Lunes-viernes de 8-4:30

■ ■

Community Hazardous Waste Collection Center University of California, Santa Barbara Mesa Road, Building 565, Santa Barbara(805) 882-3602Residencial: Sábado de 9-3, domingo de 11-3Comercial: Viernes con cita previa

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■

Marborg Industries119 North Quarantina Street, Santa Barbara(805) 963-1852Lunes-viernes de 7-5, Sábado de 7-4

■ ■ ■ ■ ■ ■

South Coast Recycling and Transfer Station 4430 Calle Real, Santa Barbara(805) 681-4345Lunes-sábado de 7-5

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Electrodomésticosgrandes

Código de ColoresReciclaje mezclado

Baterías de autos

Desechos de laconstrucción

Aceite de motor y filtros

Electrónicos yelectrodomésticos pequeños

Electrodomésticos grandes

Otros desechos peligrosos(tintes, solventes, pesticidas)

Residuos de jardín y madera

Anticongelante

Pinturas

Tubos fluorescentes

Artefactos que contenganMercurio

Reciclaje mezclado Baterías de autos Desechos de laconstrucción

Electrónicos yelectrodomésticos pequeños

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Tubos fluorescentescompactos

13

21

2

7

2

9

6 7 9 10 11 12 13

4 9 10 11

3 4 5 8

21 3 4 5 8 11

Otros desechospeligrosos

Aceite de motor y filtros

Residuos de jardín y madera

Anticongelante Pinturas

City of Lompoc Airport 1801 North “H” StreetLompoc 93436(805) 875-8268

City of Lompoc Corporate Yard 1300 West Laurel AvenueLompoc 93436(805) 875-8024

City of Lompoc Household Hazardous Waste Collection Facility 1585 North “V” Street, Lompoc 93436 (805) 875-8024 o 875-8027Martes-viernes 10-1, Sábados de 8-8:30, Sólo con cita previa

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■

City of Lompoc Landfill Avalon Road (south end), Lompoc 93436(805) 875-8024 o 875-8027Lunes-viernes de 7:30-4, Sábado-domingo de 10-3:45

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

City of Lompoc Recycling Drop-Off Facility 1585 North “V” Street, Lompoc 93436(805) 875-8024Siempre abierto

■ ■

Waste Collection Facilities 15

City of Santa Maria Household Hazardous Waste Facility 2065 East Main Street. Santa Maria(805) 925-0951, ext. 7270Residencial: Miércoles de 10-1, sábado de 9-3Comercial: Miércoles sólo con cita previa

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■

City of Santa Maria Landfill 2065 East Main Street, Santa Maria(805) 925-0951, ext. 7270Todos los días de 7-4

■ ■ ■ ■ ■ ■

New Cuyama Transfer Station 5073 Highway 166, New Cuyama(661) 766-2284Miércoles, viernes y domingo de 12-6 (PDST) y 11-5 (PST)

■ ■ ■ ■ ■ ■

Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Station4004 Foxen Canyon Road, Los Olivos(805) 686-5080 y (805) 681-4345Martes-sábado de 8:30-4, Programa ABOP: Sábado de 9-12

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Ventucopa Transfer Station Highway 33, Ventucopa(805) 681-4345Jueves, sábado de 12-6 (PDST) y 11-5 (PST)

■ ■ ■ ■ ■ ■

NORTH COUNTY

2 3 4 5 7

21 3 4 5 8

21 3 4 5 8

7

2 6 9 10 11 12

3 4 5 6 7 8

7

7

2 4 6 9 10 11 12 13

13

1

8 9 10 11

2 3 4 5 7 8 9

16 www.LessIsMore.org

Entrega de Reciclaje y Centros de Descarga Las siguientes ubicaciones convenientemente aceptan materiales para su reciclaje. Encuentre en el Código deColores el color correspondiente a su tipo de material y luego mire en la página para encontrar qué centros aceptanese material. Primero llame al centro para verificar las horas de operación.

COSTA SUR

Marborg Industries’ Recycling/ABOP Center132 Nopalitos Way, Santa Barbara (805) 963-1852Lunes-sábado de 8-4

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■Marborg Industries Recycling/ABOP Center 20 David Love Place, Goleta(805) 964-1498Lunes-viernes de 9-4, Sábados de 9:15-4

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■Replanet/Albertsons #63551018 Casitas Pass RoadCarpinteria(877) 737-3263

■Replanet/Albertsons #63575801 Calle RealGoleta(877) 737-5263

■Replanet/Albertsons #63547127 Hollister Avenue, #27Goleta(877) 737-5263

■Santa Barbara Iron & Metal Recyclers 709 East Gutierrez StreetSanta Barbara(805) 966-4468

■ ■ ■

Cartón

Código de ColoresAluminio y Latas deAcero

Envases CRV * (Aluminio, Vidrio, Plástico)

Aluminio/Metal

Cartón

Papel(Periódicos y Revistas)

Envases de Vidrio

Desechos Electrónicos (cualquierelectrónico con cable o batería)

Electrodomésticos (pequeños y grandes)

Plásticos Rígidos #1-7

A.B.O.P. (anticongelante, baterías [de usodoméstico y de autos], aceite de motor,filtros de aceites, pintura al óleo y látex)

* El valor de reembolso de California (CRV)es el monto pagado a los consumidorescuando ellos reciclan envases de bebidasen los centros de reciclaje certificados. Elvalor de reembolso mínimo establecidopara cada tipo de envase de bebidaelegibles es 5 centavos por cadacontenedor de menos de 24 onzas y 10centavos por cada envase de 24 onzas omás. El Código de Color Rosa representacentros que pagarán a los consumidores.

Aluminio y Latas de Acero Envases CRV * Aluminio/Metal

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1

2

2

2

2 3

2 3 4

4 5 6 7 8 9 10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Papel Envases de Vidrio Plásticos Rígidos #1-7 Electrodomésticos

Bedford Enterprises1940 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 922-4977www.Beibedford.com

■ ■ ■ ■ ■Chumash Casino Resort 3400 East Highway 246Santa Ynez, Ca 93460(805) 691-1871

■ (Sólo acepta Plásticos #1 )

City Of Lompoc Recycling Drop-Off Facility 1585 North “V” StreetLompoc(805) 875-8024

■ ■ ■ ■ ■■Drive-In Recycling2126 1/2 North “H” StreetLompoc(805) 736-8812

■ ■ ■ ■ ■■Drive-In Recycling1028 North “H” StreetLompoc(805) 736-8812

Recycling Drop-Off and Buyback Centers 17

El Rancho Market2886 Mission DriveSolvang(805) 686-8802

■ ■Nexcycle/Vons #301817 East Main StreetSanta Maria(800) 969-2020www.Replanet.com

■Replanet/Albertsons #63482320 South BroadwaySanta Maria(877) 737-5263www.Replanet.com

■S Earth Recycling LLC770 Guadalupe StreetGuadalupe(805) 739-0905www.Searthrecycle.com

Waste Management 97 Commerce DriveBuellton(805) 688-7456Miércoles-sábado de 8:30-5(Cerrado de 11-11:30)

■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■Waste Management1850 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 242-7936Lunes-sábado de 8-5

■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■

NORTE DEL CONDADO

Visite la página 4 para ver lo que usted puede reciclar en el contenedor azul de reciclaje.

1 3 4 6 7

1 3 4 5 6

7

1 2 3 4 5

6

1 3 4 5 6

7

2 2

2 4

2

2

2

7 8 9 10

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

18 www.LessIsMore.org

Donar a Tiendas de Segunda Mano Usted puede donar artículos del hogar, libros, ropa, discos y cintas, electrónicos, y muebles en las siguientesubicaciones. Por favor llamar con anticipación para verificar que su donación podrá ser aceptada.

Alpha Thrift Store

• 5624 Hollister AvenueGoleta(805) 964-1123

• 5949 Hollister AvenueGoleta(805) 964-1123

• 700 North Milpas StreetSanta Barbara(805) 964-1123www.alphasb.org/thriftstores.html

Assistance League of Santa Barbara1259 Veronica Springs RoadSanta Barbara 93105(805) 687-9717 www.assistanceleaguesb.org

Destined For Grace5960 Hollister AvenueGoleta(805) 619-0649

ARTÍCULOS DELHOGAR

ROPA

DISCOS Y CINTAS

ELECTRÓNICOS

Favor de visitar nuestro sitio de Internet o llamar con anticipación para verificar la aceptabilidad de los artículos.

Goodwill Industries of Santa Barbara

• 302 West Carrillo Santa Barbara(805) 899-3807

• 4223 State Street (Sólo Centro de Entrega)Santa Barbara(805) 845-3926www.goodwillvsb.org

Santa Barbara Thrifty Shopper 609 Haley StreetSanta Barbara(805) 966-9659

United Family Association Thrift 5156 Hollister AvenueSanta Barbara(805) 964-9996

Unity Shoppe1235 Chapala StreetSanta Barbara(805) 564-4402www.unityshoppe.org

LIBROS ARTÍCULOS DE COCINA MUEBLES

COSTA SUR

Achievement House101 East Chestnut AvenueLompoc(805) 757-5044

Atterdag Village Serendipity Shoppe448 Atterdag RoadSolvang(805) 688-7895

Buellton Senior Thrift Shop56 West Highway 246Buellton(805) 688-5073

Central Coast Super Thrift Store306 North BroadwaySanta Maria(805) 357-1214www.centralcoastrescuemission.org

Goodwill Industries

• 1539 Stowell Center PlazaSanta Maria(805) 925-7091

• 1009 North “H” StreetLompoc(805) 736-9240

• 3486 Orcutt RoadOrcutt(805) 314-2624www.goodwillvsb.org

Favor de visitar nuestro sitio de Internet o llamar con anticipación para verificar la aceptabilidad de los artículos.

New Image Thrift Store2512 South BroadwaySanta Maria(805) 922-9668

New To You Shop1689 Oak StreetSolvang(805) 688-7178

People Helping People Thrift Store545 North Alisal Road, Suite 102 Solvang(805) 686-0295http://www.syvphp.org/about/php-thrift-store

Rad Thrift Store215 West Main StreetSanta Maria(805) 347-1233

Santa Maria Thrifty Shopper607 West Main StreetSanta Maria(805) 922-4174

Santa Ynez Valley Humane Society Treasures Thrift Store 393 Alisal RoadSolvang(805) 686-9521

Santa Ynez Valley Opportunity Shop3630 Sagunto Street, Suite ESanta Ynez(805) 688-8005

Second Time Around 110 West Ocean AvenueLompoc 93436(805) 736-9972

The Thrift Boutique608 Ocean AvenueLompoc(805) 714-5698

Vandenberg Air Force Base Airman’s AtticBuilding 11175 New Mexico AvenueVandenberg Air Force Base(805) 606-5484

Vandenberg Air Force Base Thrift ShopBuilding 11180 New Mexico AvenueVandenberg Air Force Base(805) 606-3128

VTC Enterprises Thrift Store

• 608 West Ocean AvenueLompoc(805) 314-6570

• 529 South Blosser RoadSanta Maria(805) 928-3436 (para donaciones)www.vtc-sm.org

PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS

NORTE DEL CONDADO

Donar a Tiendas de Segunda Mano 19

20 www.LessIsMore.org

Donar a la Biblioteca Pública

Puede donar libros, discos de blue ray, CDs de audio, y DVDs en las siguientes ubicaciones. Las donacionesdeben estar en buenas condiciones y tener 5 años, como máximo. Favor de llamar primero para verificar que seaceptará su donación.

COSTA SUR___________________Carpinteria Branch5141 Carpinteria AvenueCarpinteria(805) 684-4314 ■Central Library40 East Anapamu StreetSanta Barbara(805) 962-7653(805) 564-5608 (Administración)

Eastside Branch1102 East Montecito StreetSanta Barbara(805) 963-3727 ■ ■Goleta Branch500 North Fairview AvenueGoleta(805) 964-7878 ■Montecito Branch1469 East Valley RoadMontecito(805) 969-5063 ■ ■

NORTE DEL CONDADO___________________Buellton Branch140 West Highway 246Buellton(805) 688-3115 ■Cuyama BranchHighway 166 at Newsome StreetCuyama(661) 766-2490 ■ ■Guadalupe Branch4719 West Main Street, Suite DGuadalupe(805) 343-1405 ■ ■Lompoc Public Library501 East North AvenueLompoc(805) 875-8775 ■Orcutt Branch175 South Broadway AvenueOrcutt(805) 937-6483 ■ ■Santa Maria Public Library421 South McClelland StreetSanta Maria(805) 925-0994, ext. 321 ■ ■Solvang Branch1745 Mission DriveSolvang(805) 688-4214 ■Vandenberg Village Branch3755 Constellation RoadLompoc(805) 733-3323 ■

LIBROS CDsDISCOS DEBLUE RAY

DVDs

Las donaciones deben estar en buenas condiciones. Sólo se aceptarán losdiscos comercialmente pregrabados en sus empaques originales.

Favor de llamar primero para verificar que se aceptará su donación.

Algunas bibliotecas tambiénaceptan revistas recientes,periódicos, electrónicos pequeños yanteojos para su reutilización.

Código de Colores

Revistas (recientes)

Periódicos (recientes)

Electrónicos pequeños queestén en funcionamiento

Anteojos

Visite LessIsMore.org/SchoolRecycling para obtener mayor información y recursos.

Cómo Detener el Correo “Basura” Contacte a las organizaciones y pídales que quiten su nombre y su direcciónde sus listas de correo. Cuando usted comparta su información por primera vez;solicite que su información no sea compartida.

Para las facturas de servicios recurrentes, seleccione la opción “Dejar el Papel” .

Póngase en contacto con cada uno de los siguientes departamentos, oficinas yservicios y siga los pasos para lograr eliminar su información.

Catalog Choicewww.catalogchoice.org

DirectMail.com (888) 690-2252www.directmail.com/directory/mail_preference

Direct Marketing Association(212) 768-7277 ext. 1888www.dmachoice.org

InfoGroup(800) 794-1404

Local Search Association and Associationof Directory Publisherswww.yellowpagesoptout.com

Reciclar en la Escuela Ya que los residuos escolares son hasta un 80% reciclables, las escuelasproducen un alto impacto cuando reciclan. El reciclaje es más económico queel vertedero de desechos, por lo tanto ayuda a cuidar del medio ambiente yde su presupuesto. Hay muchos servicios sin cargo disponibles para lasescuelas en áreas del condado no incorporadas.

EDUCACIÓN GRATIS

• Landfill and Transfer Station Field Trips disponible desde los 7 años de edad en adelante. Comuníquese con el Condado al (805) 882-3618.

• Programa de estudios enriquecedor para los estudiantes a través de Explore Ecology. Comuníquese con Explore Ecology al (805) 884-0459.

• The Environmental Education Box puede visitar su escuela con información sobre el reciclaje (si usted está en el Norte del Condado y recibe los servicios de la Gestión deDesechos). Comuníquese con Gestión de Desechos al (805) 242-7942.

OTROS SERVICIOS GRATUITOS

Comuníquese con el Condado al (805) 882-3618.

• Contenedores de reciclado interior

• Reciclado de carteles, folletos, imanes y etiquetas

• Auditoría de Desechos y otras herramientas para contribuir con la administración de los residuos

Cómo Detener el Correo “Basura” y Reciclar en la Escuela 21

Optoutprescreen.com (888) 567-8688

Paper Karmawww.paperkarma.com

Phone Book Opt Out yellowpagesoptout.com

32 Galones 41 Cuartosde Galón

28 Cuartosde Galón

22 www.LessIsMore.org

1

PETETereftalato de Polietileno

EJEMPLOS:Botellas de refresco de 2

litros, botellas de aceite decocina, frascos de

mantequilla de maní

RECICLADOS EN:bolsas de compras,muebles, alfombras,

paneles, fibras y tela polar

2

HDPEPolietileno de Alta

Densidad

EJEMPLOS:Botellas de detergentes,

botes de champú,envases de leche

RECICLADO EN:plumas, contenedoresde reciclaje, mesas de

picnic, madera, bancos,vallas y botellas de

detergente

3

PVCCloruro de Polivinilo

EJEMPLOS:muebles para exteriores,botellas de agua, botellas

de aderezos paraensaladas, contenedoresde detergentes líquidos

RECICLADO EN:revestimientos, pisos,

reductores de velocidad,pisos y alcantarillas

5

PPPolipropileno

EJEMPLOS:tapas de aerosoles,

popotes, envases demargarina, tapas de rosca,

trajes de neopreno

RECICLADO EN:escobas, cajas de bateríasde auto, canastos, paletas,luces de aviso, raspadores

de hielo y estantes parabicicletas

6

PSPoliestireno

EJEMPLOS:vasos de poliestireno,

vajilla de plástico, charolasde carne, recipientes de

comida para llevar ycartones de huevos

RECICLADO EN:cartones de huevos,

conductos de ventilación,“bolitas” de poliestireno

para empacar yaislamiento térmico

7Other

Plásticos

EJEMPLOS:diversos tipos de

contenedores de comida yTupperware, botellas desalsa de tomate y jarabe

RECICLADO EN:madera plástica y otros

productos hechos amedida

¿Qué pasa con las bolsas de

plástico?

Favor de no colocarlasen el contenedor de

reciclaje azul. En primer lugar, trate dereducir su uso al llevar

consigo bolsas reutilizablescuando vaya de compras. A continuación, trate de

reutilizar cualquier bolsa deplástico tanto como sea

posible. Para reciclar,regrese las bolsas de

plástico limpias en su tienda.

4

LDPEPolietileno de Baja

Densidad

EJEMPLOS: contenedores dealmacenamiento de alimentos,

bolsas de pan, bolsas desándwich, fundas de lavado

en seco, bolsas de productos,bolsas para basura, plástico

termoencogible

RECICLADO EN:contenedores de

compostaje, revestimientosde madera, bolsas paracontenedores de basuray latas, baldosas y sobres

de envío

PlásticosLos contenedores plásticos rígidos identificados de 1-7 (revise laparte de abajo de los contenedores) son aceptados en su programa derecolección de reciclaje residencial. Favor de asegurarse que todos loscontenedores estén limpios y libres de residuos. De su contenedor azul,sus plásticos se unirán al resto de sus productos reciclables para serclasificados y embalados en un centro de reciclaje.

= =

=

=

=

=

=

=

¿Qué es el infraciclado?Los plásticos pierden calidad cuando sefunden en nuevos productos plásticos.Muchos plásticos son sólo reciclablesen nuevos productos una sola vez.

EJEMPLO: Las botellas de refresco terminancomo elementos de menor calidad comoaislamiento y revestimiento para las casas.Estos productos no podrán volver a serreciclados en botellas de refresco otra vez.

CONSEJO: Si losdesechos peligrososno se eliminancorrectamente, son una amenazapara la salud de los seres vivos y para el medio ambiente.

Desechos Peligrosos Los desechos peligrosos deben ser eliminados correctamente. Los desechos peligrosos abarcan a losproductos que contienen sustancias químicas que son inflamables, corrosivas, reactivas, o venenosas.

TransporteSe debe tener precaución altransportar los desechos peligrososa una instalación de recolección.

De ser posible, utilice el envase original delproducto o utilice una nueva etiqueta paraidentificar el envase claramente. Cubratodos los envases con una tapa bienajustada y empaque los envases enposición vertical en una caja a prueba defiltraciones. Si tiene productos químicoscomplejos o desechos de laboratorio, esprobable que tenga que proporcionar uninventario detallado de los mismos. • Límite de los Hogares: 15 galones• Límite de los Negocios: 27 galones

Para mayor información, favor de ponerseen contacto directo con los centros derecolección.

PINTURAS, TINTAS YDISOLVENTES

AEROSOLES YADHESIVOS

PRODUCTOS DELIMPIEZA DEL HOGAR

PESTICIDAS YFERTILIZANTES

BATERÍAS

ACEITE USADO

Desechos Peligrosos 23

Lugares para Eliminar de Desechos Peligrosos:Las siguientes instalaciones aceptan residuos peligrosos de los residentes y negociosque califican como Generadores de Pequeñas Cantidades CondicionalmenteExentos (CESQG, por sus siglas en inglés). CESQG significa que los negocios nodeben producir más de 27 galones o 220 libras de Desechos Peligrosos por mes.

COSTA SUR

Community Hazardous Waste Collection Center (CHWCC)University of California at Santa Barbara (UCSB)Mesa Road, Building 565 Santa Barbara (805) 882-3602

El CHWCC está administrado por el Departamento de Obras Públicas del Condadode Santa Barbara en conjunto con la Universidad de California, Santa Barbara.

HOGARESSábados de 9 a.m. a 3 p.m., domingos de 11 a.m. a 3 p.m. No se requiere cita Pequeñas cantidades de desechos peligrososGratis

NEGOCIOSCitas disponibles los viernes, llame al (805) 882-3602Cobran una tarifa al usuario

PROGRAMA GRATUITO DE INTERCAMBIO DE MATERIALESDisfrute de una amplia gama de productos utilizables tales comopinturas, suministros de limpieza, pesticidas y productos para lamejora del hogar.

CÓMO LLEGAR: Ubicado en el campus de la UCSB.Tome la salida Los Carneros Road hacia el Campus,gire a la izquierda en Mesa Road. Una vez en elCampus, continúe por Mesa Road, hasta pasar la señalde “Stop”, y el Centro estará ubicado en la segundaentrada para autos a la derecha.

COSTA SUR (continúa)_____________________

City Of Carpinteria ABOP Center5775 Carpinteria Avenue Carpinteria(805) 880-3415Visite la página 14 para obtenerinformación detallada.

City of Carpinteria Used Oil Self-Service Recycling Center5775 Carpinteria AvenueCarpinteria(805) 880-3415Visite la página 14 para obtenerinformación detallada.

Marborg Industries’ Recycling/ABOP Center119 North Quarantina StSanta Barbara(805) 963-1852Visite la página 16 para obtenerinformación detallada.

Marborg Industries’ Recycling/ABOP Center20 David Love PlaceGoleta (805) 964-1498Visite la página 16 para obtenerinformación detallada.

City of Lompoc HouseholdHazardous Waste Collection Facility1585 North “V” StreetLompoc (805) 875-8024 y (805) 875-8027Visite la página 15 para obtenerinformación detallada.

City Of Lompoc LandfillAvalon Road (south end)Lompoc (805) 875-8024 y (805) 875-8027Visite la página 15 para obtenerinformación detallada.

City of Santa Maria HouseholdHazardous Waste Facility2065 East Main StreetSanta Maria (805) 925-0951, ext. 7270 para viviendasext. 7221 para negociosVisite la página 15 para obtenerinformación detallada.

City of Santa Maria Landfill2065 East Main StreetSanta Maria (805) 925-0951, ext. 7270Visite la página 15 para obtenerinformación detallada.

Santa Ynez Valley Recycling andTransfer Station4004 Foxen Canyon RoadLos Olivos, CA 93460 (805) 686-5080Visite la página 15 para obtenerinformación detallada.

V.A.F.B. Balfour Beatty CommunitiesSelf Help Store603 Juniper StreetVandenberg Air Force Base(805) 734-1672

Waste Management

• 97 Commerce DriveBuellton (805) 688-7456 Visite la página 17 para obtenerinformación detallada.

• 1850 West Betteravia RoadSanta Maria (805) 922-2121 Visite la página 17 para obtenerinformación detallada.

Bajo el Programa de Administración de Pintura deCalifornia, los productos PaintCare son recibidosde forma gratuita en los sitios de entrega.

Visite www.paintcare.org o llame al (855) 724-6809para encontrar el sitio de entrega más cercano.

• Pinturas decorativas de interior y de exterior• Revestimiento de terrazas, pintura de pisos• Pintura de base, selladores, pintura intermedia • Tintes de madera• Goma laca, lacas, barnices, uretanos• Revestimiento de metal • Capa impermeabilizante • Pinturas de campos y césped

24 www.LessIsMore.org

NORTE DEL CONDADO ____________________________________________

Desechos Peligrosos 25

Información Importante sobre elAsbesto

El asbesto puede representar una amenaza para la saludhumana cuando las fibras microscópicas son transportadaspor el aire y son inhaladas. El asbesto se encuentra más comúnmente en la construcciónprevia a 1980: techos acústicos, material aislante de tuberías,azulejo para pisos y mástique, materiales para techos y deprotección contra incendios y pinturas texturizadas. Nunca sacudael polvo, barra, ni aspire estos elementos ni otros productos de losque sospeche puedan contener fibras de asbesto.

Normas para Bolsas de Desechos Seguras✔ doble bolsa

✔ 6 milímetros de grosor

✔ bolsas marcadas especialmente indicando los contenidos

✔ selladas (amarradas con un cincho, plegadas y selladas con cinta adhesiva)

✔ no más de 25 libras cada una (como máximo 5 bolsas por viaje)

✔ sin rasgaduras, ni roturas

Asbury Environmental Services(800) 974-4495(No se aceptan los desechos deriesgo biológico)

BGI(800) 549-0065(No se acepta aceite, filtros deaceite, anticongelante, ni desechosde riesgo biológico)

Clean Harbors(805) 987-0217

Industrial Waste Utilization(800) 667-9278(No se aceptan los desechos deriesgo biológico)

Tome en cuenta que en primavera y otoño sellevan a cabo eventos semestrales de Recolección

de Desechos Peligrosos del Hogar/DesechosElectrónicos para los hogares y negocios en

Santa Ynez Valley.

Además, en Cuyama Valley se realiza un eventoanual de Recolección de Desechos Peligrosos del

Hogar/Desechos Electrónicos durante el otoño.

For more information on these events,please call (805) 882-3615.

Eventos de Recolección deDesechos Peligrosos

Servicios de Desechos Peligrosos enGrandes Cantidades:Para los negocios que no son CESQG (27 galones o más) y lasviviendas que generan grandes cantidades (125 libras o más)que deseen deshacerse de estos materiales de una sola vez, puedenllamar a una de estas empresas las cuales recogerán todo tipo de residuospeligrosos (excepto los que se indiquen) con la aplicación de una tarifa.

SERVICIO COMPLETO — TODOS LOS MATERIALES (con excepción de los que se indiquen)

Medical WasteEnvironmental Engineers(805) 925-6633(Sólo se reciben los desechosde riesgo biológico)

Safety Kleen(805) 967-1448www.safety-kleen.com

Stericycle(866) 783-7422(Sólo se reciben los desechosde riesgo biológico)

Para mayor información sobre la eliminación de bolsas con asbestos o si tiene más preguntas, favor de llamar al (805) 882-3602, de lunes a viernes, o visite LessIsMore.org.

Si planea removerasbesto usted mismo,llame al (805) 882-3602

para obtener lasbolsas apropiadas

sin cargo.

Si tiene grandescantidades de asbestono-friable (es decir, queno pueda desmoronarseejerciendo presión con lamano) que excedan las

125 libras, favor de llamaral (805) 681-4345 para

obtener una solicitud depermiso e instrucciones

adicionales.

26 www.LessIsMore.org

Centros de Recolección de Aceite de Motor UsadoEstos centros recibirán de forma gratuita aceite de motor usado y filtros de aceite (a menos de que se indique locontrario). La lista está clasificada por código postal. Favor de ver las páginas 23-25 para obtener más opciones.La mayoría de estos centros están certificados por el Estado y ofrecen un pago de $.40 por galón de aceitedevuelto. Favor de llamar con anticipación para confirmar.

93013

City of Carpinteria ABOPCenter and City ofCarpinteria Used Oil Self-Service Recycling Center5775 Carpinteria AvenueCarpinteria (805) 880-3415

Risdon’s 76 Protech Service4401 North Via RealCarpinteria(805) 684-7676

93101

Ayers Automotive Repairs• 1301 Chapala Street

Santa Barbara (805) 962-7316

• 220 Anacapa StreetSanta Barbara (805) 845-4242(No se aceptan los filtros de aceite.)

Jiffy Lube932 De La Vina StreetSanta Barbara(805) 564-3393

93103

Auto Zone #5688305 North Milpas StreetSanta Barbara (805) 884-9424

MarBorg Industries’ Recycling/ABOP Center132 Nopalitos Way(805) 963-1852

Munoz’s Auto Repair401-B Old Coast HighwaySanta Barbara(805) 963-7786

O’Reilly Auto Parts 436 North Milpas StreetSanta Barbara (805) 899-4184

93105

Firestone Tires & Service Centers3948 State StreetSanta Barbara(805) 569-1451

O’Reilly Auto Parts 55 La Cumbre RoadSanta Barbara(805) 683-3554

Perry Ford Mazda440 Hitchcock WaySanta Barbara(805) 682-2411

Santa Barbara AutoGroup402 South Hope AvenueSanta Barbara (805) 682-2000

93106

Community HazardousWaste Collection CenterUniversity of California at Santa Barbara Mesa Road, Building 565Santa Barbara(805) 882-3602

93109

Union Marine Station125 Harbor Way, #12Santa Barbara(805) 962-7186

93110

Fast Lane Oil Change 4299 State StreetSanta Barbara (805) 967-1890

93117

Fast Lane Oil Change180 North Fairview AvenueGoleta (805) 683-9640

Jiffy Lube 6015 Hollister AvenueGoleta(805) 683-4100(No se aceptan los filtros de aceite.)

MarBorg Industries’ Recycling/ABOP Center20 David Love PlaceGoleta(805) 964-1498

O’Reilly Auto Parts 5754 Hollister AvenueGoleta(805) 683-1318

Toyota of Santa Barbara5611 Hollister AvenueGoleta(805) 967-5611

NORTE DEL CONDADO_________________

93427

Jim Vreeland Ford340 East Highway 246Buellton (805) 688-7760

O’Reilly Auto Parts 270 East Highway 246Buellton 93427(805) 688-8239

Rio Vista Chevrolet390 East Highway 246Buellton (805) 693-4639

Waste Management97 Commerce DriveBuellton(805) 688-7456

COSTA SUR

Centros de Recolección de Aceite de Motor Usado 27

93436

AutoZone538 North “H” StreetLompoc(805) 735-6622

City of Lompoc Airport1801 North “H” StreetLompoc(805) 875-8024

City of Lompoc Corporate Yard1300 West Laurel AvenueLompoc(805) 875-8024

City of Lompoc Household HazardousWaste CollectionFacility1585 North "V" StreetLompoc (805) 875-8024 o(805) 875-8027

City of Lompoc LandfillSouth Avalon RoadLompoc(805) 875-8024 o (805) 875-8027

City of LompocRecyclingDrop-Off Facility1585 North “V” StreetLompoc(805) 875-8024

Napa Auto Parts1100 North “H” StreetLompoc (805) 735-3471

O’Reilly Auto Parts 511 West Central AvenueLompoc(805) 735-2793

Perry’s Auto Parts113 South “F” StreetLompoc (805) 736-6142

93437

Vandenberg Air Force Base Balfour BeattyCommunities Self-HelpFacility603 Juniper StreetVandenberg Air Force Base(805) 734-1672(Abierto únicamente para losresidentes de las viviendas parafamilias militares.)

93441Santa Ynez Valley Recycling and TransferStation4004 Foxen Canyon RoadLos Olivos (805) 686-5080(Se acepta aceite de motor usadoy filtros de aceite sólo los sábadosde 9:00 a.m. a 12:00 p.m.)

93454

AutoZone• 1793 North Broadway

Santa Maria(805) 928-6989

• 2020 South Broadway Santa Maria 93454 (805) 614-0327

Brumit Diesel1631 North Carlotti DriveSanta Maria(805) 928-3806

City of Santa MariaHousehold HazardousWaste Facility2065 East Main StreetSanta Maria(805) 925-0951, ext. 7270

Jiffy Lube1860 South BroadwaySanta Maria(805) 922-1948

O’Reilly Auto Parts • 1790 North Broadway

Santa Maria(805) 922-8305

• 2053A South BroadwaySanta Maria (805) 349-1137

Pep Boys1723 South BroadwaySanta Maria(805) 345-4180

Santa Maria Car Wash617 South BroadwaySanta Maria(805) 925-5065(No se aceptan los filtros de aceite.)

Santa Maria Wash & Lube2301 South BroadwaySanta Maria (805) 925-6166

93455

Bush’s Automotive211 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 925-3355(No se aceptan los filtros de aceite.)

O’Reilly Auto Parts 4854 South Bradley RoadSuite BOrcutt (805) 934-5376

Rizzoli’s Automotive1149 West Tama LaneSanta Maria (805) 922-7742(No se aceptan los filtros de aceite.)

Waste Management1850 West Betteravia RoadSanta Maria (805) 922-9092

93456

Toyota of Santa Maria700 East Betteravia RoadSanta Maria(805) 928-3881

93458

Black Road Auto1500 South Black RoadSanta Maria(805) 346-2770(No se aceptan los filtros de aceite.)

28 www.LessIsMore.org

Es ilegal colocar los objetos punzantes generados en el hogar en labasura. Siga estos sencillos pasos.

agujas de bolígrafos

agujas intravenosas jeringas con agujas lancetas desechables agujas hipodérmicas

Programa de Recolección de Objetos Punzantes¿Cuáles son los Objetos Punzantes Generados en el Hogar?

Dos Opciones para losResidentes

1. ENTREGA

Recoja un contenedor gratis en una de las Clínicas de Salud del Condado y devuélvalo a la misma clínica cuando esté lleno. Vea la lista de ubicaciones en la siguiente página.

2. RETORNO POSTAL

Contacte a su recolector local de residuos, MarBorg Industries o Waste Management, para recibir un contenedorgratuito que puede ser enviado por correo una vez que esté lleno.

Nota: Si vive en Carpinteria comuníquese con E.J. Harrison & Sons.

GRATIS

Para mayor información, favor de llamar a nuestro Especialista en Desechos Peligrosos del Hogar, al (805) 882-3615 o visite LessIsMore.org.

NOTA: También puedecomprar loscontenedores en unafarmacia o en unaempresa de suministrosmédicos.

¡Devuélvalo por Correo! — O — ¡Entréguelo!

COSTA SUR ______________________________

Santa Barbara County Public Health Department

• Carpinteria Clinic931 Walnut AvenueCarpinteria (805) 560-1050Horario de atención: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de 1:00 a 5:00 p.m.

• Santa Barbara Clinic315 Camino Del Remedio, Room 117Santa Barbara, CA 93110 (805) 681-5380Horario de atención: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de 1:00 a 5:00 p.m.

• Franklin Clinic1136 East Montecito StreetSanta Barbara (805) 568-2099Horario de atención: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de 1:00 a 5:00 p.m.

NORTE DEL CONDADO______________________________City of Santa Maria Household Hazardous Waste Facility2065 East Main StreetSanta Maria (805) 925-0951, ext. 7270Horario de atención: Miércoles de 10:00 a.m. a 1:00 p.m. y los sábados de 9:00 a.m. a 3:00 p.m.

Santa Barbara County Public Health Department

• Lompoc Clinic301 North “R” StreetLompoc (805) 737-6488Horario de atención: Lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de 1:00 p.m. a 5:00 p.m.

• Santa Maria Clinic2115 South Centerpointe ParkwaySanta Maria (805) 346-8421Horario de atención: Lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. y de 1:00 p.m. a 5:00 p.m.

Programa de Recolección de Objetos Punzantes 29

Los Detalles

En las instalaciones de entrega, los residentes no pueden dejar más de doscontenedores de objetos punzantes durante su visita, las cuales se limitan a unapor semana.

Los hospitales, clínicas, consultorios médicos, laboratorio de patología, casas de convalecencia, hogares grupales, casas de reposo de la tercera edad,hospicios y hospitales veterinarios no son elegibles para participar de esteprograma. Visite LessIsMore.org o llame al (805) 882-3615.

Nunca deje desatendidos los contenedores de objetos punzantes en una instalación de recolección.

Para mayor información, favor de llamar a nuestro Especialista en Desechos Peligrosos del Hogar, al (805) 882-3615 o visite LessIsMore.org.

Instalaciones de Entrega en el Condado de Santa Bárbara

30 www.LessIsMore.org

Elija Productos conContenido Reciclado Esta sección proporciona ejemplos de productos concontenido reciclado que usted puede utilizar en suhogar o negocio.

Materiales de Arte y de Oficina

BENEFICIOS:• Reduce la contaminación y las emisiones de

gases de efecto invernadero

• Conserva recursos naturales y energía

• Preserva el espacio en los tiraderos

• Fomenta los mercados yla competencia

• Apoya a las pequeñas empresas y crea empleos

COSTA SUR

Art Essentials32 East Victoria StreetSanta Barbara(805) 965-5456ww.artessentials.com

Letter Perfect Stationery1150 Coast Village RoadMontecito(805) 969-7998www.letterperfect-ink-design-nature.com

Office Max219 East GutierrezSanta Barbara(805) 899-4983

Staples

• 410 State StreetSanta Barbara(805) 965-9577

• 7015 Marketplace DriveGoleta(805) 961-8093

NORTE DEL CONDADO

Office Depot1427 South Bradley RoadSanta Maria(805) 349-0173

Staples615 North “H” StreetLompoc(805) 740-0192

Fuera del condado de Santa Barbara

Dolphin Blue, Inc.(800) 932-7715www.dolphinblue.com

TheGreenOffice.com (800) 909-9750www.thegreenoffice.com

GreenLine Paper Company(717) 845-8697www.greenlinepaper.com

Guided Products(800) 488-0966www.guidedproducts.com

PaperNuts.com(877) 823-1466www.papernuts.com

Elija Productos con Contenido Reciclado 31

Fuera del condado de Santa Barbara

Amazon.comBuscar: “recycled clothing”

Bamboo Clotheswww.bambooclothes.com

Clothes Made from Scrapwww.clothesmadefromscrap.com

Earth Monkeyswww.earthmonkeys.com

Ecologic Designs, Inc.www.greengurugear.com

Moxie Jeanwww.moxiejean.com

Patagoniawww.patagonia.com

Sundance Beachwww.sundancebeach.com

COSTA SUR

Bedrock Building Supplies208 North Calle Cesar ChavezSanta Barbara(805) 899-3524

Carpinteria Valley Lumber Company915 Elm AvenueCarpinteria(805) 684-2183

Channel City Lumber Company35 Aero Camino Goleta(805) 968-9645www.truevalue.com/channelcitylumber/home.aspx

Goleta Building Materials91 Lopez RoadGoleta(805) 967-5413www.goletabuildingmaterials.com

Hayward Lumber Company

• 421 Laguna StreetSanta Barbara(805) 963-1881

• 79 Lopez RoadGoleta(805) 964-7711www.haywardlumber.com

Home Depot6975 Marketplace DriveGoleta(805) 961-4746www.homedepot.com

Livingreen(866) 966-1319 o (805) 220-6082www.livingreen.com

NORTE DEL CONDADO

Hayward Lumber Company800 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 928-8557www.haywardlumber.com

Home Depot

• 1701 East Ocean AvenueLompoc(805) 737-0314

• 2120 South Bradley RoadSanta Maria(805) 739-1141www.homedepot.com

Kelly-Moore Paint Company, Inc.1760 South BroadwaySanta Maria(805) 348-1617www.kellymoore.com/products/

Neilsen Building Materials1230 Mission Drive #2Solvang(805) 688-6464

Materiales de Construcción/Remodelación

Ropa y Accesorios ____________________NORTE DEL CONDADO

Hernandez Sewing, Inc.2360 Thompson Way, Suite J Santa Maria (805) 925-4979www.hernandezsewing.com

Jak-Sak523 South RailroadSanta Maria(805) 928-2714www.jaksak.com

Productos paraRestaurantes y al PorMenor____________________COSTA SUR

Be Green Packaging, LCC800 PresidioSanta Barbara(805) 456-6088www.begreenpackaging.com

Jordano’s Foodservice550 South Patterson AvenueSanta Barbara(805) 964-0626www.jordanos.com

Smart & Final

• 217 East Gutierrez StreetSanta Barbara(805) 564-8855

• 7090 Hollister AvenueGoleta(805) 961-4519www.smartandfinal.com

NORTE DEL CONDADO

Smart & Final1721 South BroadwaySanta Maria(805) 925-6730www.smartandfinal.com

32 www.LessIsMore.org

Leños para Fuego eIniciadores de Fuego____________________CleanFlame Firelogs www.cleanflame.com

Duraflamewww.duraflame.com

Hearthmark, LLCwww.pinemountainbrands.com

Nerman-Lockhart, Inc. www.nermanlockhart.net

MueblesFuera del condado de Santa Barbara

IKEAwww.ikea.com

Fuera del condado de Santa Barbara

Eco-Products, Inc.www.ecoproducts.com

SimBio USAwww.simbiousa.com

World Centricwww.worldcentric.org

ProductosPromocionales Fuera del condado de Santa Barbara

Adapt Ad Specialtywww.adaptadspecialty.com

Aceite DoblementeRefinado ____________________NORTE DEL CONDADO

Rizzoli’s Automotive1149 Tama LaneSanta Maria(805) 357-0313www.rizzolisautomotive.com

Productos para Mascotas____________________

Wet Pawswww.westpawdesign.com

Artículos Deportivos ____________________Lost Golf Balls.comwww.lostgolfballs.com

OnlyGolfBalls.com www.onlygolfballs.com

Skichair.comwww.skichair.com

Juguetes____________________Green Toyswww.greentoys.com

Elija Productos con Contenido Reciclado 33

Bases de Datos en Línea_________________________________Más información acerca de los productos con contenido reciclado —

Plastic Recycling DirectoryConecta a proveedores y compradores de plásticos de desecho.www.plasticsmarkets.org/plastics/index.html

CalRecycle DatabasesEncuentre instalaciones que recolectan y eliminan los desechos yque procesan y fabrican materiales reciclados.www.calrecycle.ca.gov/FacIT/Facility/Search.aspx

Encuentre productos con contenido reciclado en este catálogo en línea.www.calrecycle.ca.gov/RCPM

Encuentre productos con contenido reciclado en este catálogo en línea.www.calrecycle.ca.gov/RecycleStore

Llamar al personal de Buy Recycled al (916) 341-6199 o por correoelectrónico: [email protected].

Visite los siguientes sitios de Internet que proporcionanenlaces a miles de páginas que venden servicios yproductos sustentables.

Debra’s Listwww.debralynndadd.com

EcoMallwww.ecomall.com

Green Americawww.greenpages.org

Recycled Products Cooperativewww.recycledproducts.org

United States Environmental Protection Agency www.epa.gov/smm/comprehensive-procurement-guideline-cpg-program

Sitios de Internet _____________________Los siguientes negocios en líneavenden una gran variedad de productoscon contenido reciclado

Amazing Recycled Productswww.amazingrecycled.com

BuyGreen.comwww.buygreen.com

Close the Loopwww.closetheloop.com

Eco-Artware.comwww.eco-artware.com

Give Something Back, Inc.www.givesomethingback.com

GreenDiskwww.greendisk.com

Green Homewww.greenhome.com

LetsGoGreen.bizwww.letsgogreen.biz

Resource Revivalwww.resourcerevival.com

TreeCycle.comwww.treecycle.com

The Ultimate GreenStore www.theultimategreenstore.com

Weisenbach Recycled Productswww.recycledproducts.com

34 www.LessIsMore.org

Anticongelante____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Carpinteria ABOP Center• Community Hazardous Waste

Collection Center

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household Hazardous

Waste Collection Facility • City of Santa Maria Household

Hazardous Waste Facility• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17. • Waste Management en sus diferentes

sitios

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Store603 Juniper StreetVandenberg Air Force Base(805) 734-1672(Abierto solo para los residentes deviviendas familiares militares.)

Electrodomésticos ____________________Muchas de las Tiendas de SegundaMano aceptan pequeñoselectrodomésticos. Favor de ver la lista

Aluminio____________________Para ver más opciones, pase a laspáginas 16-17 y vea Centros deReciclaje de Compra y Descarga, y veaen las páginas 14-15 Instalaciones deRecolección de Residuos.

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15. • South Coast Recycling y

Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17. • Marborg Industries’ Recycling/

ABOP Center• Replanet Locations• Santa Barbara Iron and Metal

Recyclers

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill • City of Lompoc Recycling Drop-Off

Facility • City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station

Reutilización y Reciclaje de la A-ZLas siguientes empresas aceptan materiales para su reutilización o reciclaje. Favor de llamar con anticipación para verificar los datos del horario deatención y los materiales que aceptan.

Latas de Aerosol____________________

Colocar en su contenedor de reciclaje azul.

Ver la sección deDesechos DomésticosPeligrosos en las páginas 23-25.

VACÍAS

LLENAS

• Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Station

• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• Bedford Enterprises • City of Lompoc Recycling Drop-off

Facility• Drive-In Recycling locations• El Rancho Market• Nexcycle/Vons• Replanet locations• S Earth Recycling LLC• Waste Management en sus diferentes

sitios

Vandenberg Air Force Base DLADisposition Services Building 11590, 1205 Utah Avenue Vandenberg Air Force Base(805) 606-7407(Acepta chatarra para reciclaje.)

Vandenberg Air Force Base Base Exchange (BX)Building 10400, Community LoopVandenberg Air Force Base(805) 734-5521(Acepta latas de metal con un valor dereembolso de CRV para reciclaje. Soloresidentes de familiares militares.)

Vandenberg Air Force Base MaterialsDiversion Center Building 11510, 1205 Utah AvenueVandenberg Air Force Base(805) 605-1143(Acepta chatarra para reciclaje. Solo parapersonal de la base.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Waste Management www.thinkgreenfromhome.com(A través de este sitio de Internet,compre un kit de reciclaje para latasde aluminio. Envío gratuito.)

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Bedford Enterprises • Waste Management en sus diferentes

sitios

Best Buy2326 South Bradley RoadSanta Maria (805) 922-6195 ■ ■(Llamar para obtener más informaciónsobre los servicios de acarreo.)

Habitat for Humanity of NorthernSanta Barbara County ReStore 2053 Preisker Lane, Unit B Santa Maria(805) 928-5399 ■ ■www.nsbhabitat.com(Acepta donaciones deelectrodomésticos que aún funcionen yque tengan menos de cinco años deantigüedad para ser vendidos parareutilizarse.)

Vandenberg Air Force Base Balfour Beatty Communities Self-Help Store (Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación más completa.)

Asbesto____________________Ver la sección de Centros de Reciclajede Compra y Descarga en las páginas23-25. Por favor asegúrese de llamarcon anticipación para recibirinstrucciones acerca del manejo yeliminación apropiada del asbesto.

Asfalto____________________Ver la lista de empresas bajo lacategoría Desechos de laConstrucción en la página 46.

de Tiendas de Segunda Mano en laspáginas 18-19.

Muchas de las Instalaciones Públicasaceptan pequeños y/o grandeselectrodomésticos. Favor de ver laspáginas 14-15.

CLAVE: Buscar el color para ver quétamaño de electrodomésticosreciben: morado para pequeños,rosa para grandes.

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• MarBorg Industries• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Best Buy 7090 Marketplace DriveGoleta (805) 571-3999 ■ ■(Llamar para obtener más informaciónsobre los servicios de acarreo.)

Habitat for Humanity of SouthernSanta Barbara County ReStore 6860 Cortona Drive Goleta(805) 692-2226 ■ ■www.sbhabitat.org (Acepta donaciones de electrodomésticosque aún funcionen y que tengan menos decinco años de antigüedad para servendidos para reutilizarse.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 35

Bolsas (Reutilizables)____________________ChicoBag Companyc/o Zero Waste13434 Browns Valley DriveChico, CA 95973 (888) 496-6166 www.chicobag.com(Acepta bolsas tejidas reutilizables que sedistribuyen a las familias necesitadas, ose usan para arte.)

Baterías (Uso doméstico)____________________Los clientes residenciales en las áreasno incorporadas del condado puedentener servicio de recolección debaterías de uso doméstico en subanqueta para su reciclaje.Simplemente colóquelas en una bolsade plástico transparente encima delcontenedor azul de reciclaje el día derecolección.

CONSEJO: Si usted vive en unavivienda multifamiliar y tiene servicio derecolección de basura y reciclajecentralizado, favor de consultar con eladministrador o utilice esta guía paradeterminar el lugar más cercano derecolección de baterías.

CONSEJO 2: Coloque cinta adhesivatransparente en los extremos positivosde las baterías recargables.

En la lista de la página siguiente,busque el color para ver qué tipo debaterías se aceptan: verde para no-recargables y rojo para recargable.

En caso de que alguna de estas tiendasque venden baterías recargables seniegue a aceptar las baterías recargables

36 www.LessIsMore.org

(805) 964-1498 ■ ■

MarBorg Industries119 North Quarantina Street Santa Barbara(805) 963-1852 ■

Office Max219 East Gutierrez StreetSanta Barbara(805) 899-4983 ■

Orchard Supply Hardware125 North Fairview AvenueGoleta (805) 681-1500 ■ ■

RadioShack

• 1006 Casitas Pass RoadCarpinteria (805) 684-6388 ■ ■

• 167 North Fairview AvenueGoleta(805) 964-2500 ■ ■

• 609 State StreetSanta Barbara(805) 899-9233 ■ ■

Rite Aid

• 199 Fairview Avenue Goleta (805) 964-9892 ■ ■

• 825 State StreetSanta Barbara (805) 966-2760 ■ ■

• 1976 Cliff DriveSanta Barbara (805) 564-6599 ■

• 35 South Milpas StreetSanta Barbara (805) 965-0787 ■ ■

Samy’s Camera530 State StreetSanta Barbara(805) 963-7269 ■ ■

San Andres Hardware635 West Micheltorena StreetSanta Barbara(805) 965-2737 ■

• 189 South Turnpike RoadGoleta (805) 967-4525 ■ ■

• 5875 Calle RealGoleta(805) 964-6991 ■

• 1282 Coast Village RoadSanta Barbara(805) 565-0806 ■ ■

• 1835 Cliff DriveSanta Barbara(805) 962-7506 ■ ■

• 222 West Carrillo StreetSanta Barbara(805) 965-9632 ■ ■

• 1109 State StreetSanta Barbara(805) 564-0079 ■

• 2973 State StreetSanta Barbara(805) 682-3751 ■

• 3939 State StreetSanta Barbara(805) 681-8288 ■

Carpinteria Valley Lumber Company915 Elm AvenueCarpinteria(805) 684-2183 ■ ■

Home Depot6975 Marketplace DriveGoleta(805) 961-4746 ■

K-Mart6865 Hollister AvenueGoleta(805) 968-4462 ■

MarBorg Industries’ Recycling/ABOP Center

• 132 Nopalitos WaySanta Barbara(805) 963-1852 ■ ■

• 20 David Love PlaceGoleta

usadas para su reciclaje, favor de llamaral (805) 882-3618.

Las ubicaciones a continuaciónaceptan baterías de uso domésticoGRATUITAMENTE. Tenga en cuentaque la lista continúa en las páginassiguientes.

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Carpinteria ABOP Center• Community Hazardous Waste

Collection Center• South Coast Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Waste Management en sus diferentes

sitios

Favor de ver la lista de BibliotecasPúblicas en la página 20. • Eastside Branch• Montecito Branch

Albertsons1018 Casitas Pass RoadCarpinteria(805) 684-4815 ■ ■

Apple Store928 State StreetSanta Barbara(805) 556-0150 ■

Best Buy7090 Marketplace Drive Goleta(805) 571-3999 ■

Buena Tool Company433 Laguna StreetSanta Barbara(805) 963-3885 ■

CVS Pharmacy

• 1036 Casitas Pass Road Carpinteria (805) 684-2784 ■ ■

CLAVE: Busque el color para ver qué tipo de baterías se aceptan — verde para no-recargable y rojo para recargables.

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 37

Battery Systems, Inc.201 North BroadwaySanta Maria(805) 928-6118 ■

Best Buy2326 South Bradley RoadSanta Maria(805) 922-6195 ■

CVS Pharmacy

• 218 East Highway 246Buellton(805) 693-0013 ■ ■

• 1317 North “H” StreetLompoc (805) 735-7651 ■

• 733 East Main StreetSanta Maria(805) 922-1928 ■ ■

• 4852 South Bradley RoadSanta Maria(805) 938-9774 ■ ■

• 1830 North BroadwaySanta Maria(805) 348-3555 ■ ■

• 2116 South BroadwaySanta Maria(805) 922-1957 ■ ■

Fastenal2220 “A” StreetSanta Maria(805) 925-7425 ■

Harrison Hardware1051 Edison Street Santa Ynez(805) 688-4614 ■ ■

Home Depot

• 1701 East Ocean AvenueLompoc(805) 737-0314 ■ ■

• 2120 South Bradley RoadSanta Maria(805) 739-1141 ■

K-Mart2875 Santa Maria WaySanta Maria(805) 937-6351 ■ ■

Santa Barbara Home Improvement Center415 East Gutierrez StreetSanta Barbara(805) 963-7825 ■ ■

Sears3845 State StreetSanta Barbara(805) 682-3998 ■ ■

Staples

• 7015 Marketplace DriveGoleta(805) 961-8093 ■ ■

• 410 State StreetSanta Barbara (805) 965-9577 ■

Walgreen Drug Stores5900 Calle RealGoleta(805) 967-3798 ■ ■

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Corporate Yard• City of Lompoc Fire Stations• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility • City of Lompoc Landfill

(Scale House)• City of Santa Maria Household

Hazardous Waste Facility• Lompoc City Hall Lobby• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la lista de BibliotecasPúblicas en la página 20. • Lompoc Public Library • Vandenberg Village Branch

Advanced Wireless708 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 922-2252 ■

Anderson Recreation Center125 West Walnut AvenueLompoc (805) 875-8092 ■ ■

Oak Knolls Hardware1155 East Clark Avenue Orcutt(805) 937-3536 ■ ■

Office Depot1427 South Bradley RoadSanta Maria(805) 349-0173 ■

Orchard Supply Hardware1950 South BroadwaySanta Maria(805) 928-7454 ■

RadioShack/Buellton Electronics

• 225 McMurray Road, Suite BBuellton(805) 693-1082 ■ ■

• 1512 North “H” Street, Suite E Lompoc(805) 736-7164 ■ ■

• 1975 South BroadwaySanta Maria(805) 925-2843 ■

Rite Aid

• 345 Town Center WestSanta Maria(805) 925-1167 ■ ■

• 2405 South BroadwaySanta Maria(805) 925-6404 ■ ■

• 616 Alamo Pintado RoadSolvang(805) 686-0016 ■ ■

Santa Ynez Valley Hardware, Inc. 1665 Mission DriveSolvang(805) 688-4191 ■

Sears200 Town CenterSanta Maria (805) 346-7700 ■ ■

Staples615 North “H” Street Lompoc (805) 740-0192 ■ ■

38 www.LessIsMore.org

Baterías (Automotrices)____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Carpinteria ABOP Center• Community Hazardous Waste

Collection Center• South Coast Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center• Santa Barbara Iron and Metal

Recyclers

O’Reilly Auto Parts• 5754 Hollister Avenue

Goleta (805) 683-1318

• 55 South La Cumbre RoadSanta Barbara (805) 683-3554

• 436 North Milpas StreetSanta Barbara (805) 899-4184

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility• City of Santa Maria Household

Hazardous Waste Facility• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• Waste Management locations

Drive-In Recycling2126-½ North “H” StreetLompoc(805) 736-8812

O’Reilly Auto Parts

• 270 East Highway 246Buellton(805) 688-8239

• 511 West Central AvenueLompoc(805) 735-2793

• 2053-A South BroadwaySanta Maria(805) 349-1137

• 1790 North BroadwaySanta Maria(805) 922-8305

Fuera del Condado de Santa Barbara

Call2Recycle, Inc.1000 Parkwood Circle, Suite 200Atlanta, GA 30339 (877) 723-1297 (servicio al cliente) o (877) 273-2925 (localizador de lugaresde entrega) www.call2recycle.org

GreenDisk(800) 305-3475 www.greendisk.com

Waste Management, IncorporatedThink Green from Homewww.thinkgreenfromhome.com

■ ■(Compre un kit de recolección ennuestra página de Internet.)

The Big Green Boxwww.biggreenbox.com

■ ■(Compre un kit de recolección ennuestra página de Internet.)

Sterling Communications2232 South Depot Street, Suite GSanta Maria(805) 739-9259 ■

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación.)

■ ■

Vandenberg Air Force BaseCommissaryBuilding 14300, Wyoming AvenueVandenberg Air Force Base(805) 734-3354, ext. 230

■ ■(Solo para los residentes de viviendasfamiliares militares.)

Vandenberg Air Force Base Base Exchange (BX)(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación.)

■ ■

Walgreen Drug Stores

• 937 North “H” Street Lompoc(805) 737-5601 ■ ■

• 707 North Broadway Santa Maria (805) 614-4667 ■ ■

• 2399 South Broadway Santa Maria (805) 928-4633 ■ ■

Walmart

• 701 West Central AvenueLompoc (805) 735-9088 ■ ■

• 2220 South Bradley RoadSanta Maria (805) 349-7885 ■ ■

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 39

• 4854 South Bradley Road, Suite 102Orcutt(805) 934-5376

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Walmart

• 701 West Central AvenueLompoc (805) 735-9088

• 2220 South Bradley RoadSanta Maria(805) 349-7885

Bicicletas____________________Contactar la lista de Negocios deSegunda Mano en las páginas 18-19para determinar si aceptarán o no lasbicicletas usadas.

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Bici Centro506 East Haley StreetSanta Barbara(805) 617-3255 www.santabarbararecyclers.com

Isla Vista Bicycle Boutique880 Embarcadero Del MarIsla Vista(805) 968-3338www.islavistabicycles.net

Play It Again Sports4850 Hollister AvenueSanta Barbara (805) 967-9889

Varsity Bike Shop6547 Pardall Road Isla Vista(805) 968-4914www.varsitybikesiniv.com

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Libros____________________Siempre que sea posible, done loslibros para ser reutilizados. Cuando nosea capaz de localizar un centro dereutilización, en general, usted puedereciclar los libros de pasta blanda ensu contenedor azul de reciclaje. Loslibros de pasta dura a menudo no sonreciclables en su contenedor azul.

A menos que se indique lo contrario, loslugares a continuación no aceptaránlibros de texto, enciclopedias, ni libroscondensados de Reader´s Digest. Loslibros deben estar en muy buenascondiciones y no presentar ningunamarca, rasgadura, ni moho.

CONSEJO: Done los libros de textos alas escuelas o distritos escolares paraser reutilizados.

COSTA SUR

Favor de ver la lista de BibliotecasPúblicas en página 20. • Todas las librerías listadas reciben

donaciones de libros (recientes/ enbuenas condiciones.)

Favor de ver la lista de Negocios deSegunda Mano en las páginas 18-19. • Todos los Negocios de Segunda

Mano en la lisa reciben donacionesde libros.

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

The Book Den15 East Anapamu StreetSanta Barbara (805) 962-3321 www.bookden.com(Acepta donaciones o comprará librosde pasta dura o libros de pasta blandaen muy buen estado.)

Borogove Books2 West Constance Avenue, #2Santa Barbara (805) 448-0673www.borogovebooks.com(Compra los libros de tapa dura, librosde tapa blanda, y libros coleccionablesen muy buen estado.)

Friends of the Carpinteria Library5103 Carpinteria AvenueCarpinteria(805) 566-0033www.friendsofcarpinterialibrary.org

Happy Little Hippo2919 De La Vina StreetSanta Barbara(805) 845-5179www.happylittlehippo.com(El negocio compra y vende libros paraniños para ser reutilizados.)

40 www.LessIsMore.org

CONSEJO: Para ver una lista de otrasorganizaciones que aceptan libros detexto usados, favor de visitar el sitio deInternet de California Department ofResources Recycling and Recovery(CalRecycle): www.calrecycle.ca.gov/reuse/links/Books.htm

Intercambio y comercio de librosgratis en Internet:

BookMoochwww.bookmooch.com

PaperBackSwap www.paperbackswap.com/index

Fuera del Condado de Santa Barbara

Los siguientes recursos ofrecen laopción de aceptar libros de texto paraser reutilizados:

Books for Africawww.booksforafrica.org/index.html Esta organización sin fines de lucrorecolecta, clasifica, envía por correo ydistribuye libros nuevos y usadosdesde niveles de primaria hastapostsecundaria para niños en África.

Books for Soldiers.comwww.booksforsoldiers.com/(Envía libros, DVD, juegos, ysuministros de ayuda a las tropas enforma directa.)

Follett Educational Services(800) 621-4272www.fes.follett.com(Esta empresa compra y vende librosde texto usados, de diez años deantigüedad o menos, orientados hacialos niveles de primaria y secundaria.)

GreenTextbooks.org RecyclingProgram(801) 523-8069www.greentextbooks.org(Acepta libros de texto de hasta 20años de antigüedad para su reciclaje.)

Independent Book Buying Services,LLC(800) 598-2275http://ibbstextbooks.net/

(Paga, intercambia, o proporciona unvale por crédito en libros de textosusados de colegios/universidades ygrados K-12. La empresa tambiénrecogerá de manera gratuita los librosde texto obsoletos que tengan lasescuelas o distritos.)

International Book Project, Inc.(859) 254-6771www.intlbookproject.org (Acepta libros de 10 años deantigüedad o menos.)

Operation Paperback (214) 602-1726 www.operationpaperback.org(Solicita a las personas que envíenlibros directamente a los militares en elextranjero.)

Latón, Ladrillo y Bronce ____________________Ver la lista de empresas bajo lacategoría Desechos de laConstrucción en la página 46.

Cartón (Corrugado)____________________

COSTA SUR

Favor de ver a continuación la lista deinformación para las instalaciones enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Favor de ver a continuación la lista deinformación de contacto para lasinstalaciones en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling

ABOP Center • Santa Barbara Iron and Metal

Recyclers

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver a continuación la lista deinformación de contacto para lasinstalaciones en las páginas 14-15.

Mesa Bookstore1838 Cliff DriveSanta Barbara(805) 966-3725(Acepta donaciones de libros de pastablanda a cambio de crédito en la tienda.)

Paperback Alley5840 Hollister Avenue Goleta (805) 967-1051(Acepta donaciones de libros de pastablanda a cambio de crédito en la tienda.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la lista de BibliotecasPúbicas en la página 20. • Todas las bibliotecas en la lista

aceptan donaciones de libros(recientes/en buenas condiciones.)

Favor de ver la lista de Negocios deSegunda Mano en las páginas 18-19. • Todos los Negocios de Segunda Mano

aceptan donaciones de libros.

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Recycling and

Drop-Off Facility• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Waste Management en sus diferentes

sitios

The Book Loft1680 Mission Drive Solvang (805) 688-6010www.bookloftsolvang.com

The Bookstore 1137 North “H” Street, Suite QLompoc(805) 735-9729

Martin’s Book Exchange446 Alisal Road, Suite 4Solvang(805) 686-1960

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 41

• City of Lompoc Landfill• City of Lompoc Recycling Drop-Off

Facility• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver a continuación la lista deinformación de contacto para lasinstalaciones en las páginas 16-17.• Bedford Enterprises• El Rancho Market• Waste Management en sus diferentes

sitios

United Parcel Service Store1130 East Clark AvenueOrcutt (805) 937-6371

Fuera del Condado de Santa Barbara

CleanFlame Firelogs(530) 846-2200 (oficina principal) o(530) 533-3567 para participar en elClean Partner Program.www.cleanflame.com(La empresa compra cartón de variosnegocios para producir susproductos.)

Waste Management, IncorporatedThink Green from Home www.thinkgreenfromhome.com(Compre un kit de recolección através del sitio de Internet.)

Alfombras____________________Para ver una lista de instalaciones dereciclaje de alfombras y tapetes enCalifornia que pueden ser utilizadas porlos negocios y otras organizaciones, visiteel sitio de Internet de CalRecycle:www.calrecycle.ca.gov/carpet/

COSTA SUR

Habitat for Humanity of SouthernSanta Barbara County ReStore6860 Cortona Drive Goleta

(805) 692-2226 www.sbhabitat.org(Acepta donaciones de alfombras nuevaspara ser vendidas para su reutilización.)

MarBorg Industries119 North Quarantina StreetSanta Barbara(805) 963-1852(Llamar con anticipación para confirmarque aceptarán alfombras usadas.)

NORTE DEL CONDADO

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Facility(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Las siguientes empresas aceptanalfombras para el reciclaje:

Interface (800) 336-0225www.interfaceflor.com

Los Angeles Fiber Companywww.lafiber.com

Shaw Green Edge(800) 434-9887 www.shawfloors.com

Tandus Centiva(800) 248-2878www.tandus-centiva.com

Cartuchos (de Tinta yTóner)____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• Community Hazardous Waste

Collection Center

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Best Buy7090 Marketplace DriveGoleta(805) 571-3999

Copyright Printing5710 Hollister AvenueGoleta(805) 685-2277

The Mailbox5142 Hollister AvenueSanta Barbara(805) 967-8037

Office Max219 East Gutierrez StreetSanta Barbara(805) 899-4983

Staples

• 7015 Marketplace DriveGoleta(805) 961-8093

• 410 State StreetSanta Barbara(805) 965-9577

Walgreen Drug Stores5900 Calle RealGoleta(805) 967-3798

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility• City of Santa Maria Household

Hazardous Waste Facility

Best Buy2326 South Bradley RoadSanta Maria(805) 922-6195

Office Depot1427 South Bradley RoadSanta Maria(805) 349-0173

Staples615 “H” StreetLompoc(805) 740-0192

42 www.LessIsMore.org

GreenDisk(800) 305-3475www.greendisk.com

Quill.com(800) 982-3400

United States Postal Service (USPS)www.about.usps.com/what-we-are-doing/green/recycle.htm

Hierro Fundido____________________Ver la lista de empresas bajo lacategoría Desechos de laConstrucción en la página 46.

Teléfonos Celulares____________________Los teléfonos celulares se considerandesechos electrónicos y se puedendejar en el centro de recolección con elresto de los desechos electrónicos(cualquier elemento con un cable obatería). También puede entregar suteléfono celular usado en cualquiera delas siguientes ubicaciones para serreciclado:

CONSEJO 1: En caso de que algunode los establecimientos que vendanteléfonos celulares se nieguen a aceptarteléfonos celulares para su reciclaje,favor de llamar al (805) 882-3618.

CONSEJO 2: Si vive en la Ciudad deSanta Barbara usted puede incluir susteléfonos celulares con sus baterías enuna bolsa de plástico arriba de sucontenedor azul.

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Carpinteria ABOP Center• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19. • Goodwill Industries’ of Santa

Barbara• United Family Association Thrift

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Favor de ver la lista de BibliotecasPúblicas en la página 20. • Montecito Branch

Apple Store928 State StreetSanta Barbara(805) 556-0150

Best Buy7090 Marketplace DriveGoleta (805) 571-3999

Buena Tool Company433 Laguna StreetSanta Barbara (805) 963-3885

CVS Pharmacy

• 1036 Casitas Pass RoadCarpinteria(805) 684-2784

• 189 South Turnpike RoadGoleta(805) 967-4525

The United Parcel Service(UPS) Store1130 East Clark AvenueOrcutt(805) 937-6371

Vandenberg Air Force Base MaterialsDiversion Center(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Walgreen Drug Stores

• 937 North “H” StreetLompoc(805) 737-5601

• 707 North BroadwaySanta Maria(805) 614-4667

• 2399 South BroadwaySanta Maria(805) 928-4633

Walmart

• 701 West Central AvenueLompoc (805) 735-9088

• 2220 South Bradley RoadSanta Maria(805) 349-7885

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

Las siguientes empresas tienenprogramas que aceptan cartuchos para su reutilización o reciclaje:

The Cartridge Recycling Center(877) 355-4219 www.crcinkjets.com

Cash4Cartridges (865) 556-7461 www.cash4cartridgesusa.com

The Compact Disc Recycling Centerof Americawww.cdrecyclingcenter.com

EnviroSmart(804) 272-3281 www.envirosmart.org

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 43

• 5875 Calle RealGoleta(805) 964-6991

• 1282 Coast Village RoadSanta Barbara(805) 565-0806

• 1835 Cliff DriveSanta Barbara(805) 962-7506

• 222 West Carrillo StreetSanta Barbara(805) 965-9632

• 1109 State StreetSanta Barbara(805) 564-0079

• 2973 State StreetSanta Barbara(805) 682-3751

• 3939 State StreetSanta Barbara(805) 681-8288

Copyright Printing5710 Hollister AvenueGoleta(805) 685-2277

Home Depot6975 Marketplace DriveGoleta(805) 961-4746

K-Mart6865 Hollister AvenueGoleta(805) 968-4462

The Mailbox5142 Hollister AvenueSanta Barbara(805) 967-8037

Office Max219 East Gutierrez StreetSanta Barbara(805) 899-4983

Orchard Supply Hardware125 North Fairview AvenueGoleta(805) 681-1500

RadioShack

• 1006 Casitas Pass RoadCarpinteria(805) 684-6388

• 167 North Fairview AvenueGoleta(805) 964-2500

Rite Aid

• 199 Fairview AvenueGoleta(805) 964-9892

• 825 State StreetSanta Barbara(805) 966-2760

• 1976 Cliff DriveSanta Barbara(805) 564-6599

• 35 South Milpas StreetSanta Barbara(805) 965-0787

Santa Barbara Computer Recycling5378 Dariesa StreetCarpinteria(805) 453-0437www.SBRecycle.com

Santa Barbara Zoological Gardens500 Niños DriveSanta Barbara(805) 962-5339

Sears3845 State StreetSanta Barbara(805) 569-6700

Staples

• 7015 Marketplace DriveGoleta(805) 961-8093

• 410 State StreetSanta Barbara(805) 965-9577

Walgreen Drug Stores5900 Calle RealGoleta, CA 93117(805) 967-3798

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility • City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Waste Management en sus diferentes

sitios

Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.• Goodwill Industries’ Retail Store• Goodwill Industries’ Lompoc• Goodwill Industries’ Orcutt• Vandenberg Air Force Base

Airmen’s Attic• Vandenberg Air Force Base Thrift

Shop• VTC Enterprises Thrift Stores

Favor de ver la lista de BibliotecasPúblicas en la página 20. • Lompoc Public Library

Advanced Wireless708 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 922-2252

Battery Systems, Inc.201 North BroadwaySanta Maria(805) 928-6118

Best Buy2326 South Bradley RoadSanta Maria (805) 922-6195

CVS Pharmacy

• 218 East Highway 246Buellton(805) 693-0013

• 1317 North “H” StreetLompoc(805) 735-7651

44 www.LessIsMore.org

• 2405 South Broadway Santa Maria(805) 925-6404

• 616 Alamo Pintado RoadSolvang (805) 686-0016

Santa Ynez Valley Hardware, Inc.1665 Mission DriveSolvang(805) 688-4191

Sears200 Town CenterSanta Maria(805) 346-7700

Staples615 “H” Street Lompoc (805) 740-0192

Sterling Communications2232 South Depot Street, Suite GSanta Maria(805) 739-9259

The United Parcel Service (UPS) Store1130 East Clark AvenueOrcutt (805) 937-6371

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self- HelpStore(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa).

VTC Enterprises 2445 “A” StreetSanta Maria(805) 928-5000, ext. 153www.vtc-sm.org

Walgreen Drug Stores

• 937 North “H” StreetLompoc (805) 737-5601

• 707 North BroadwaySanta Maria(805) 614-4667

• 2399 South BroadwaySanta Maria (805) 928-4633

Walmart

• 701 West Central AvenueLompoc (805) 735-9088

• 2220 South Bradley RoadSanta Maria (805) 349-7885

____________________Fuera del Condado de Santa Barbara

Las siguientes empresas tienenprogramas para la reutilización o elreciclaje de teléfonos celulares:

Call2Recycle(877) 723-1297 (servicio al cliente) o (877) 273-2925 (lugares de entrega)www.call2recycle.org

United States Postal Service www. about.usps.com/what-we-are-doing/green/recycle.htm

Tiger Direct www.tigerdirect.com/sectors/recycle/?site=ccTiger

The Compact Disc Recycling Center of America(603) 894-5553www.cdrecyclingcenter.com

EnviroSmartwww.envirosmart.org

GreenDisk(800) 305-3475 www.greendisk.com

The Big Green Boxwww.biggreenbox.com

Walmartwww.walmart.cexchange.com/online/home/index.rails

Applewww.apple.com/recycling/

LG Electronicswww.lgrecyclingprogram.com

Motorola www.responsibility.motorola.com

Samsung https://pages.samsung.com/recycling/index.jsp

Sprintwww.sprint.com/responsibility/communities_across/index.html

• 733 East Main StreetSanta Maria(805) 922-1928

• 4852 South Bradley RoadSanta Maria(805) 938-9774

• 1830 North BroadwaySanta Maria(805) 348-3555

• 2116 South BroadwaySanta Maria(805) 922-1957

Fastenal2220 “A” StreetSanta Maria(805) 925-7425

Home Depot

• 1701 East Ocean AvenueLompoc(805) 737-0314

• 2120 South Bradley RoadSanta Maria(805) 739-1141

K-Mart2875 Santa Maria WaySanta Maria(805) 937-6351

Office Depot1427 South Bradley RoadSanta Maria(805) 349-0173

RadioShack

• 225 McMurray Road, Suite BBuellton(805) 693-1082

• 1512 North “H” Street, Suite ELompoc(805) 736-7164

• 1975 South BroadwaySanta Maria (805) 925-2843

Rite Aid

• 345 Town Center West Santa Maria (805) 925-1167

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 45

T Mobilewww.tmobile.com/Company/Community.aspx?tp=Abt_Tab_PhoneRecyclingProgram&tsp=Abt_Sub_PhoneRecyclingProgram

Verizon Wireless www.verizonwireless.com/b2c/splash/electronicdevicerecycling.jsp

Accesorios para Niños ___________________COSTA SUR

Happy Little Hippo2919 De La Vina StreetSanta Barbara(805) 845-5179www.happylittlehippo.com

Fuera del Condado de Santa Barbara

Baby Earth – RENEW RecyclingProgram(888) 868-2897

Árboles de Navidad__________________Encuentre más información sobre losprogramas de recolección de temporada.Llame al condado al (805) 882-3600 ovea la lista actual de los lugares:www.lessismore.org/Programs/christmas_tree_recycling.html

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station

• Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Station

• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Bedford Enterprises and SMART• Waste Management en sus diferentes

sitios

Ropa___________________La ropa puede ser donada a TODASlas Tiendas de Segunda Mano en elcondado. Favor de visitar las páginas18-19 para ver las ubicaciones.

Aquí están las opciones adicionales:

COSTA SUR

Crossroads Trading Company1025 State StreetSanta Barbara (805) 892-5700www.crossroadstrading.com(Compra, venta, canje de ropa demarcas de diseñador.)

Levi’s Store611 State Street Santa Barbara(805) 899-2823(Acepta ropa usada y zapatos parareciclaje en todas las tiendas y outlets deEstados Unidos.)

Textile Waste Solutions439 Arroyo RoadSanta Barbara (805) 277-0742 o (866) 290-6342www.twaste.com(Acepta ropa de parte de las Tiendas deSegunda Mano y tiendas de ropa y envíaparte de este material al extranjero paraque se reutilicen como ropa. Otrostextiles son convertidos en trapos. Laropa defectuosa se utiliza para hacerbajoalfombra.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de visitar las páginas 18-19para ver las ubicaciones de lastiendas de segunda mano.

Textile Waste Solutions549 West Betteravia Road,Units C/D (fábrica)Santa Maria(805) 277-0742 o (866) 290-6342www.twaste.com(Acepta ropa de las Tiendas de SegundaMano y de tiendas de ropa y envía unaparte de estos materiales al extranjeropara que se reutilicen como ropa. Otrostextiles son utilizados para traposindustriales. La ropa defectuosa se utilizapara hacer bajoalfombra.)

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

The Bra Recyclerswww.brarecycling.com(Acepta brassieres nuevos y usados detodas las tallas y estilos, los cuales seofrecerán a las mujeres necesitadas.)

Bras for a Cause www.donateyourbra.com(Acepta brassieres nuevos y usados detodas las tallas y estilos, los cuales seofrecerán a varias organizaciones paramujeres.)

Brides Against Breast Cancer, LLCwww.bridesagainstbreastcancer.org(Acepta donaciones de vestidos denovia recientes.)

Cotton IncorporatedCotton from Blue to Green — Denim Recycling Programwww.bluejeansgogreen.org(Programa de reciclaje de mezclilla.)

Give Back Boxwww.givebackbox.com(Imprima una etiqueta de envío gratuito,y done una caja de ropa y zapatos a unaorganización benéfica.)

46 www.LessIsMore.org

(Listas gratuitas en línea que permitenque los propietarios, contratistas,proveedores y personas que hacen suspropios arreglos compren, vendan,intercambien, o donen materiales deconstrucción y de mejoras para el hogar.)

Granite Construction Company5335 Debbie LaneGoleta(805) 964-9951www.GraniteConstruction.com(Acepta asfalto y concreto.)

Lash Construction721 Carpinteria StreetSanta Barbara(805) 963-3553(Acepta asfalto, ladrillo, concreto, bloque de mampostería, piedra y gravagrande.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling

and Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Bedford Enterprises/SMART• Waste Management

CalPortland1625 East Donovan Road Santa Maria(805) 345-3411(Acepta asfalto, concreto, grava, arena, ytierra.)

Granite Construction Company400 South Highway 101Buellton(805) 693-1086(Acepta asfalto, concreto, grava, bloquesde mampostería, arena y piedra.)

V&J Rock Transport, Inc.1655 North “V” Street Lompoc(805) 736-2317(Acepta asfalto, concreto.)

Vandenberg Air Force Base DLADisposition Services (Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa. Acepta chatarra dealuminio, latón, bronce, cobre y metales.)

Vandenberg Air Force Base MaterialsDiversion Center(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa. Acepta chatarra dealuminio, latón y bronce, hierro fundido,cobre y acero para reciclaje. Abiertosolamente para el personal de la base.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Owens Corning Roofing andAsphalt, LLCwww.owenscorning.com/roofin/basics/shingle-recycling(En el Programa de Reciclaje de lasTejas para Techos, los propietarios de viviendas son conectados concontratistas que reciclan las tejas para techos.)

Troesh Recycling, Inc. www.roxsand.net (805) 357-2288(Acepta asfalto, concreto, grava.)

Aceite de Cocina ____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• Community Hazardous Waste

Collection Center

Coastal Byproducts(805) 845-8086www.coastalbyproducts.com(Proporciona la recolección gratuita y elreciclaje de la grasa de restaurantes yaceite de cocina usado.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

Moxie Jeanwww.moxiejean.com(Servicio de subscripción para ropausada de bebé.)

No NonsensePantyhose Recycling Programwww.nononsense.com/PantyhoseRecycling.aspx(Se aceptan todas las marcas depantimedias, tobimedias de nylon ymallas para ser recicladas.)

thredUP(617) 575-9676www.thredup.com/(Almacén grande de segunda mano yconsignación.)

Concreto____________________Ver la lista de empresas bajo lacategoría Desechos de laConstrucción en esta página.

Desechos de laConstrucción____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center• Santa Barbara Iron and Metal

Recyclers

DiggersList www.diggerslist.com

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 47

Coastal Byproducts(805) 845-8086www.coastalbyproducts.com(Recolecta gratuitamente el aceite derestaurantes, hoteles, casa de retiro, etc.)

EP EnvironmentalNipomo, CA(805) 929-5509

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self- Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Salinas Tallow Company—San Luis Tallow Company(800) 621-9000(Recolecta gratuitamente el aceite derestaurantes, hoteles, casa de retiro, etc.)

Ventura Rendering Company(800) 655-1389 o (805) 485-2217 (Recolecta gratuitamente el aceite derestaurantes, hoteles, casa de retiro, etc.)

Cobre____________________Ver la lista de empresas bajo la categoría Desechos de la Construcción en la página 46.

Corchos____________________Las siguientes ubicaciones recibencorchos de vino para su reciclaje.

COSTA SUR

Bacara Resort & Spa8301 Hollister AvenueGoleta(844) 201-9227

BevMo3052 State StreetSanta Barbara(805) 687-4000

Gelson’s3305 State StreetSanta Barbara(805) 687-5810

Whole Foods3761 State StreetSanta Barbara(805) 837-6959

NORTE DEL CONDADO

Riverbench Vineyard and Winery6020 Foxen Canyon RoadSanta Maria(805) 937-8340

Crayones____________________Crazy Crayons(952) 847-0455www.crazycrayons.com (Acepta donaciones de crayones usadoshechos en los Estados Unidos, y seutilizan para elaborar nuevos crayonesartesanales.)

Equipos y MaterialesDentales____________________

NORTE DEL CONDADO

AL & S, Incorporated209 West Central Avenue, Suite ALompoc(805) 617-0122www.assetliquidation.net(Compra y vende equipos electrónicos,médicos, de oficina, científicos, dentalese industriales.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Dental Planet, LLC(866) 815-7606www.dentalplanet.com(Compra y vende equipos dentales encualquier condición.)

Recycled Goods.com(805) 648-3300, ext. 0www.recycledgoods.com(Proporciona ayuda para vender oreciclar equipos electrónicos dentales,médicos, de oficina, y científicosusados.)

Discos____________________Done a las Bibliotecas Las bibliotecas en la lista en página 20aceptarán discos de blueray, CDs, DVDscon 5 años de antigüedad o menos, quecontengan material pregrabadocomercialmente, en buenas condiciones yen sus empaques originales para serreutilizados. Favor de llamar conanticipación para verificar los artículosque aceptarán.

Done a las Tiendas de Segunda Mano Las Tiendas de Segunda Mano listadas enlas páginas 18-19 aceptarán discos deblueray, CDs y DVDs, que contenganmaterial pregrabado comercialmente, enbuenas condiciones y en sus empaquesoriginales para ser reutilizados. Favor dellamar con anticipación para verificarlos artículos que aceptarán.

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Best Buy7090 Marketplace Drive Goleta(805) 571-3999(Acepta DVDs y CDs para su reciclaje.)

Friends of the Carpinteria Library5103 Carpinteria AvenueCarpinteria(805) 566-0033(Acepta DVDs y CDs para su reutilización.)

48 www.LessIsMore.org

(Acepta CDs, DVDs, y discos flexiblespara su reciclaje.)

GreenDisk(800) 305-3475www.greendisk.com(Acepta toda clase de CDs, DVDs,discos flexibles, discos zip, y sus cajasde los hogares o negocios para sureciclaje.)

Plastic Recycling Incorporated2015 South PennsylvaniaIndianapolis, IN 46225(317) 780-6100(Acepta toda clase de CDs, cajas dediscos compactos, cintas de video,cintas de audio casetes de los hogareso negocios para su reciclaje; solamentedeberá pagar el costo de envío delartículo a la empresa.)

SwapaDVD and SwapaCDwww.swapadvd.com/index.php(Comparte CDs y DVDs con losmiembros de la comunidad.)

Waste Management, IncorporatedThink Green from Home www.thinkgreenfromhome.com(Compre un kit de reciclaje para reciclarCDs y DVDs.)

Destrucción y Reciclajede Documentos/Trituradoras de Papel____________________

COSTA SUR

Complete Document Destruction & RecyclingSanta Barbara (805) 564-4123

Santa Barbara Computer Recycling5378 Dariesa StreetCarpinteria(805) 453-0437www.SBRecycle.com(Acepta DVDs y CDs para su reciclaje.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

• City of Lompoc Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Best Buy2326 South Bradley RoadSanta Maria(805) 922-6195(Acepta DVDs y CDs para su reciclaje.)

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Vandenberg Air Force Base DefenseLogistics Agency (DLA) DispositionServices(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

The Compact Disc Recycling Centerof America68E Stiles RoadSalem, New Hampshire 03079(603) 894-5553www.cdrecyclingcenter.com

Global Document Imaging121 South Quarantina StreetSanta Barbara(805) 585-3751

Law Copy411 East Canon Perdido Street, Suite 15Santa Barbara(805) 962-7732

Shred NationsUPS Store27 West Anapamu StreetSanta Barbara(805) 259-3337

NORTE DEL CONDADO

Box Shop740 North “H” StreetLompoc(805) 735-1567(Proporciona servicios de destrucción de documentos y recibe materiales deembalaje para su reutilización.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Shred-It(888) 750-6450 www.shredit.com

Total Shredding, LLC(805) 277-7762 o (888) 986-8668www.total-shredding.com

Paneles de Yeso____________________Ver la lista de empresas bajo lacategoría Desechos de la Construcciónen la página 46.

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 49

Electrónicos____________________Cualquier artículo con un cable obatería se considera desechoelectrónico y NUNCA se deberácolocar en la basura. Por favor guardeestos materiales y tráigalos a uncentro de recolección.

Ejemplos más comunes: televisores,computadoras, copiadoras, impresoras,y teléfonos.

Estos artículos contienen materialestóxicos como plomo y mercurio, que deser vertidos en la basura puedencontaminar el suelo y las aguassubterráneas.

Utilice los siguientes recursosdisponibles para la recolección de susequipos electrónicos para que seanreparados y reutilizados o reparados.

CONSEJO: Muchas de lasInstalaciones de Recolección deDesechos listadas en las páginas 14-15aceptarán componentes electrónicospara su reciclaje. Por favor llamar conanticipación para verificar laaceptabilidad de productos.

CONSEJO 2: Muchas de las Tiendasde Segunda Mano listadas en laspáginas 18-19 aceptarán componenteselectrónicos en buen estado para sureutilización. Por favor llamar conanticipación para verificar laaceptabilidad de productos.

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Carpinteria ABOP Center • South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries’

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17. • MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Best Buy7090 Marketplace DriveGoleta (805) 571-3999

Mac Superstore216 East Gutierrez StreetSanta Barbara(805) 965-9722www.macsuperstore.com(Proporciona reparación y solución aproblemas para productos de Apple.)

Office Max219 East Gutierrez Street Santa Barbara (805) 899-4983(Acepta computadoras laptop eimpresoras para su reciclaje. Se le dará un crédito del negocio.)

RadioShack

• 167 North Fairview AvenueGoleta(805) 964-2500

• 609 State StreetSanta Barbara(805) 899-9233(Acepta electrónicos para su reciclaje.Se le dará un crédito del negocio.)

Santa Barbara Computer Recycling5378 Dariesa StreetCarpinteria(805) 453-0437 www.SBRecycle.com(Con el pago de una tarifa se recogeránequipos electrónicos y pequeñoselectrodomésticos.)

Santa Barbara PC Tech21 East Canon Perdido Street, #209Santa Barbara(805) 705-9371www.sbpctech.com(Proporciona solución a problemas yservicio de reparaciones de PC.)

Sears3845 State StreetSanta Barbara(805) 569-6700(Acepta televisores usados de los hogarespara ser reciclados sin cargo.)

Staples

• 7015 Marketplace DriveGoleta(805) 961-8093

• 410 State StreetSanta Barbara

(805) 965-9577(Acepta en forma gratuita una ampliagama de electrónicos para su reciclaje.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17. • Waste Management en sus diferentes

sitios

Best Buy2326 South Bradley RoadSanta Maria(805) 922-6195

Drive-In Recycling2126-½ North “H” StreetLompoc(805) 736-8812(Acepta televisores de los hogares paraser reciclados.)

Office Depot1427 South Bradley Road Santa Maria(805) 349-0173(Con el pago de una tarifa, los clientespueden comprar una caja en una tienda de Office Depot y colocar cualquiera de los siguientes

50 www.LessIsMore.org

tipos de aparatos electrónicos en lamisma para que Office Depot haga elenvío de los materiales para su reciclaje.)

Sears200 Town CenterSanta Maria(805) 346-7700(Acepta televisores usados de los hogares para ser reciclados.)

Staples615 “H” Street Lompoc (805) 740-0192(Acepta en forma gratuita una granvariedad de electrónicos para serreciclados.)

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Vandenberg Air Force Base DefenseLogistics Agency (DLA) DispositionServices(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

El siguiente programa local aceptacomputadoras y monitores decomputadoras para su reutilización:

Santa Barbara County EducationOffice Computers for Families(805) 964-4711 ext. 5400 www.partners.sbceo.org/programs/computers-for-families/(Acepta donaciones de computadoras de escritorio y laptops, monitores a colorde computadoras y periféricos tales como ratones, teclados, módems yunidades flash.)

GREENSPOT DROPOFF,INC. LOCATIONS

Greenspot Dropoff, Inc.4712 West Magnolia BoulevardBurbank, CA 91505 (800) 350-3550 www.greenspotdropoff.org(Lugar de entrega de electrónicos gratuita.No se aceptan electrodomésticos.)

COSTA SUR

A-American Self-Storage

1 North Calle Cesar Chavez, Suite 120Santa Barbara (805) 962-0721(Lugar de entrega de electrónicos gratuita.No se aceptan electrodomésticos.)

NORTE DEL CONDADO

Extra Space Storage401 Farnel RoadSanta Maria(805) 349-0658(Lugar de entrega de electrónicos gratuita.No se aceptan electrodomésticos.)

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

C.J. Seto Support Services LLC2300 Knoll Drive, Unit G Ventura(805) 644-1214www.cjseto.com(Acepta varios tipos de equiposelectrónicos para su reciclaje.)

Direct Fix(877) 815-8676 (opción 3)www.directfix.com (Vende partes electrónicas y accesoriospara permitir que los consumidorespuedan reparar estos dispositivos por símismos.)

EnviroSmart(804) 272-3281 www.envirosmart.org(Acepta una variedad de equiposelectrónicos para su reciclaje.)

GreenDisk(800) 305-3475 www.greendisk.com(Acepta una variedad de equiposelectrónicos para su reciclaje.)

Recycled Goods.com(805) 648-3300, ext. 0www.recycledgoods.com (Ayuda a vender o reciclar equipoelectrónico, dental, médico, de oficina ycientífico usado.)

United States Postal Service www.about.usps.com/what-we-are-doing/green/recycle.htm(Algunas oficinas de correosproporcionan sobres gratuitos con

franqueo postal pagado para permitirque los consumidores envíen deregreso ciertos electrónicos para sureutilización o reciclaje.)

Programa de Devolución de losFabricantes y Comerciantes (Take-Back Programs, en inglés)

Para conocer más acerca de losprogramas de devolución de equipoelectrónico de fabricantes ycomerciantes, favor de visitar el sitio deInternet de Electronics Take BackCoalition: www.electronicstakeback.com/home

Para información acerca de losprogramas de devolución “take-back”de otros fabricantes y comerciantes,visite los siguientes sitios de Internet:

Best Buywww.bestbuy.com/recycling(877) 310-4227

Tiger Direct www.tigerdirect.com/sectors/recycle/?site=cc

RadioShackhttp://radioshack.cexchange.com/online/home/index.rails(800) 843-7422

Searswww.sears.cebuyback.com/

Walmartwww.walmart.cexchange.com/online/home/index.rails(800) 351-6864

Considere donar su equipoelectrónico en buen estado defuncionamiento a una organizaciónsin fines de lucro, grupo comunitarioo escuela que trabaja con personascon discapacidades,económicamente desfavorecidas, yestudiantes en riesgo. La siguienteorganización evalúa previamente estetipo de organizaciones y proporcionauna herramienta en línea para localizardichas organizaciones:

National Cristina Foundation(203) 863-9100

www.cristina.org

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 51

Anteojos____________________Consulte con su optometrista si participaen el Programa Lion Club, el cual donaanteojos a otros países.

Además, los anteojos en buenascondiciones se pueden llevar a lossiguientes lugares:

COSTA SUR

Direct Relief International27 South La Patera LaneGoleta(805) 964-4767www.directrelief.org

Eastside Branch Public Library (Favor de ver la lista de BibliotecasPúblicas en la página 20.)

NORTE DEL CONDADO

Heritage Oaks Bank1825 South BroadwaySanta Maria (805) 346-8000

Lompoc Public Library (Favor de ver la lista de BibliotecasPúblicas en la página 20.)

Rabo Bank720 North BroadwaySanta Maria(805) 347-9999

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

New Eyes for the Needy549 Milburn AvenueP.O. Box 332Short Hills, NJ 07078 (973) 376-4903 www.new-eyes.org(Acepta donaciones de anteojos y más.)

OneSight—Optical Village One Sight Center (para donaciones)9924 International Boulevard

Cincinnati, OH 45246(888) 935-4589www.onesight.org(Acepta donaciones de anteojos y más.)

Películas__________________Fuera del Condado de Santa Barbara

B.W. Recycling, Inc.301 West Ansin BoulevardHallandale, FL 33009(877) 217-7020www.xrayfilmsrecycling.com/(Acepta película de rayos-x para quesea reciclada.)

GreenDisk1988 18th Avenue, NE, Suite BIssaquah, WA 98029(800) 305-3475(Acepta negativos de fotografías enblanco y negro, película instantánea,película en hojas, diapositivas desistemas avanzados de fotografía,película de discos y cintas de películacinematográfica.)

Pisos____________________Ver también la categoría de Alfombrasen la página 41.

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Granite Construction Company5335 Debbie LaneGoleta(805) 964-9951www.GraniteConstruction.com(Acepta asfalto, ladrillo, cerámica,concreto con o sin varilla, mampostería, ymosaico para piso.)

Habitat for Humanity of SouthernSanta Barbara County ReStore6860 Cortona Drive Goleta(805) 692-2226

www.sbhabitat.org/index.php (Acepta donaciones de pisos para servendidos para su reutilización.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Bedford Enterprises

Granite Construction Company400 South Highway 101Buellton(805) 693-1086(Acepta asfalto, ladrillo, cerámica,concreto con o sin varilla, mampostería, y mosaico para piso.)

Habitat for Humanity of NorthernSanta Barbara County ReStore2053 Preisker Lane, Unit B Santa Maria(805) 928-5399www.nsbhabitat.com(Acepta donaciones de pisos para servendidos para su reutilización.)

Focos/Tubos de LuzFluorescente ____________________Favor de tomar en cuenta que enCalifornia, NO se pueden tirar a labasura los focos de luz fluorescente,ya que contiene una pequeña cantidadde mercurio.

CONSEJO: En caso de que rompa unfoco de luz fluorescente: Visite el sitiode Internet la Agencia de Protección delMedio Ambiente de Estados Unidos(USEPA, por sus siglas en inglés) queproporciona información sobre

52 www.LessIsMore.org

almacenamiento, transportación yeliminación del mercurio:www.epa.gov/mercury/spills/index.htm

Utilice los recursos disponibles en lapágina que sigue para la eliminación desus focos de luz fluorescente usados.

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Carpinteria ABOP Center• Community Hazardous Waste

Collection Center• South Coast Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17. • MarBorg Industries• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Do It Best Hardware1024 Casitas Pass RoadCarpinteria(805) 684-2100(Acepta focos compactos de luzfluorescente y de tubos de cuatro pies delas casas para su reciclaje.)

Home Depot6975 Marketplace DriveGoleta(805) 961-4746(Acepta focos compactos de luzfluorescente de parte de las casas para sureciclaje.)

Orchard Supply Hardware125 North Fairview AvenueGoleta(805) 681-1500(Acepta focos compactos de luzfluorescente de parte de las casas para sureciclaje.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility• City of Santa Maria Household

Hazardous Waste Facility

• Santa Ynez Valley Recycling and Transfer Station

Home Depot

• 1701 East Ocean AvenueLompoc(805) 737-0314

• 2120 South Bradley RoadSanta Maria(805) 739-1141

(Acepta focos compactos de luzfluorescente de parte de las casas para sureciclaje.)

Orchard Supply Hardware1950 South BroadwaySanta Maria(805) 928-7454(Acepta en forma gratuita focos de luzfluorescente de parte de las casas para sureciclaje.)

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

Eco Lights Northwest RecyclingProgram(206) 343-7443www.ecolights.com(Se aceptan balastos, focos compactosfluorescentes, tubos fluorescentes,artículos que contengan mercurio,baterías, equipo electrónico, yelectrodomésticos grandes para sureciclaje.)

LampRecycling.com(888) 640-6700www.lamprecycling.com(Se aceptan balastos, focos compactosfluorescentes, tubos fluorescentes,termostatos con mercurio y baterías parasu reciclaje.)

Mercury Technologies of Minnesota Inc.(800) 864-3821www.mercurytechnologies-mn.com(Ofrece un programa de reciclaje deprepago para las lámparas de mercurio, asícomo HID y lámparas incandescentes paraque sean recicladas. Se proporcionará unCertificado de Reciclaje al término deltrabajo.)

Waste Management, IncorporatedThink Green from Home www.thinkgreenfromhome.com(A través de este sitio de Internet, losconsumidores pueden comprar kitsseparados para recolectar tubos y focosfluorescentes para su reciclado.)

Alimentos____________________En los Estados Unidos, un sorprendente40% de nuestros alimentos esdepositado en vertederos. La basura segenera en cada paso del camino: en elrancho, la tienda y a nivel de consumidor.En el Condado de Santa Barbara, el 20%de lo que se deposita en un vertedero sonalimentos.

CONSEJO 1: Donar los restos decomida para reducir la cantidad deresiduos en el vertedero. Llame antes dellevar las donaciones de alimentos.

CONSEJO 2: Si no puede donar losrestos de alimentos a personas oanimales, puede compostar los residuosde alimentos, donde vive. Visite laspáginas 9 y 10 para obtener másinformación.

COSTA SUR

Bunnies Urgently Needing Shelter(BUNS)5743 Overpass RoadSanta Barbara(805) 683-0521 (dejar un mensaje) o (805) 681-5825 (County Animal ShelterOffice)www.bunssb.org(Acepta verduras frescas y vegetales.)

Catholic Charities941 Walnut AvenueCarpinteria(805) 684-8621 (Acepta donaciones de alimentos nopreparados, como alimentos enlatados y secos.)

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 53

Catholic Charities609 East Haley StreetSanta Barbara805) 965-7045 (Acepta donaciones de alimentos nopreparados, como alimentosenlatados y secos.)

Community Kitchen of SantaBarbara816 Cacique StreetSanta Barbara(805) 884-8481www.casa-esperanza.org (Acepta donaciones de alimentospreparados y no preparados.)

Foodbank of Santa BarbaraCounty4554 Hollister AvenueSanta Barbara(805) 967-5741www.foodbanksbc.org(Acepta donaciones de alimentos nopreparados sólo en su empaqueoriginal.)

Good Shepherd Lutheran Church380 North Fairview AvenueGoleta(805) 967-1416www.gslcms.org/ministries/food-distribution.html(Acepta donaciones de alimentos nopreparados que pueden dejarse en elbarril que está cerca de la entrada dela iglesia. Los productos que más senecesitan son alimentos enlatados,arroz, sopa, cereales y leche de soya yarroz, así como jugos.)

Salvation Army Hospitality House423 Chapala StreetSanta Barbara (805) 962-6281www.tsahospitalityhouse.org (Acepta donaciones de alimentos nopreparados sólo en su empaqueoriginal, y frutas y verduras frescas.)

Santa Barbara Rescue Mission535 East Yanonali StreetSanta Barbara(805) 966-1316, extension 223 (Acepta donaciones de alimentospreparados y no preparados, queestén frescos y no pasen la fecha decaducidad.)

Unity Shoppe1401 Chapala StreetSanta Barbara(805) 965-4122 www.unityshoppe.org(Acepta donaciones de alimentos nopreparados, como enlatados y secos.)

NORTE DEL CONDADO

Catholic Charities325 North 2nd StreetLompoc(805) 736-6226 o (805) 737-4140 (Acepta donaciones de alimentos nopreparados, como enlatados y secos.)

Catholic Charities607 West Main Street Santa Maria (805) 922-2059(Acepta donaciones de alimentos nopreparados, como enlatados y secos.También aceptan alimentos preparadosdurante los días festivos.)

Central Coast Rescue Mission1207 North McClellandSanta Maria(805) 614-0220www.centralcoastrescuemission.org(Acepta donaciones de alimentos nopreparados, como enlatados y secos.)

Foodbank of Santa Barbara County490 West Foster RoadSanta Maria (805) 937-3422 www.foodbanksbc.org(Acepta donaciones de alimentos nopreparados, como enlatados y secos.)

Lil’ Orphan HammiesSolvang (llame y pida el domicilio dondese entrega)(805) 693-9953www.lilorphanhammies.org/home(Acepta productos frescos y productos de pan.)

Vandenberg Air Force Base FoodPantryBuilding 10525, Nebraska AvenueVandenberg Airforce Base(805) 606-2960(Se aceptan donaciones de alimentos nopreparados de cualquier persona quetengan acceso a la base.)

Muebles____________________Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.

Vidrio_________

Usted puede reciclar los envases devidrio en su contenedor azul dereciclaje.

Usted también puede traer el vidrio a unCentro de Reciclaje de Compra yDescarga (ver las páginas 16-17) oInstalación de Recolección deDesechos (ver las páginas 14-15).

A menos de que se indique lo contrario,las instalaciones mencionadas acontinuación solamente aceptanenvases de vidrio; no se aceptancristales de ventanas.

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• Marborg Industries’ Recycling/

ABOP Center• RePlanet Locations• Santa Barbara Iron and Metal

Recyclers

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15. • South Coast Recycling and

Transfer Station• Marborg Industries

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• Bedford Enterprises• City of Lompoc Recycling Drop-Off

Facility• Drive-In Recycling locations

54 www.LessIsMore.org

• El Rancho Market• Nexcycle• RePlanet Locations• S Earth Recycling• Waste Management en sus diferentes

sitios

Favor de ver la información decontactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15. • City of Lompoc Landfill• City of Lompoc Recycling Drop-

Off Facility• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Vandenberg Air Force Base Base Exchange (BX)(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Grava____________________Ver la lista de empresas bajo lacategoría Desechos de laConstrucción en la página 46.

Cabello____________________Locks of Love234 Southern BoulevardWest Palm Beach, FL 33405(561) 833-7332 www.locksoflove.org(Acepta donaciones de cabello nodecolorado en una coleta o trenza (antes de que sea cortado) de por lomenos 10 pulgadas de largo.)

Desechos Peligrosos ____________________Vea en páginas 23-25 una lista deinstalaciones que aceptan desechospeligrosos.

Aparatos Auditivos____________________New Eyes for the Needy549 Milburn AvenueP.O. Box 332Short Hills, NJ 07078 (973) 376-4903 www.new-eyes.org(Acepta donaciones de aparatosauditivos.)

Starkey Hearing Foundation6700 Washington Avenue SouthEden Prairie, MN 55344(866) 354-3254 www.starkeyhearingfoundation.org (Acepta donaciones de aparatosauditivos.)

Luces de Navidad ____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontactode las instalaciones acontinuación enlas páginas 16-17.• Waste Management en sus diferentes

sitios

Favor de ver la información decontactode las instalaciones acontinuación en as páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Fuera del Condado de Santa Barbara

Environmental LED Christmas LightRecycling Programwww.environmentalled.com/Christmas-Light-Recycling-24.html(Acepta luces de Navidad para sureciclaje.)

HolidayLEDS.com RecyclingProgramwww.holidayleds.com(Acepta luces de Navidad para sureciclaje.)

Artículos/Suministros parael Mejoramiento del Hogar_____________________

COSTA SUR

Demo2DesignCall to visit studio(805) 886-6865 www.demo2design.com(Vende puertas, ventanas, lavabos, luces,madera y hardware recuperados para"RE-edificios".)

DiggersList www.santabarbara.diggerslist.com(Este sitio de Internet ofrece listadosgratuitos en línea para permitir que lospropietarios, contratistas, proveedores ypersonas particulares que hacen suspropios arreglos compren, vendan,intercambien o donen materiales deconstrucción y mejoras para el hogar.)

Habitat for Humanity of SouthernSanta Barbara County ReStore6860 Cortona Drive Goleta(805) 692-2226 www.sbhabitat.org(Acepta donaciones de artículos deremodelación/mejora del hogar.)

Taipan Architectural Salvage516 Palm AvenueCarpinteria(805) 896-4458www.taipanarchitecturalsalvage.com(Vende artículos para la mejora del hogarde las casas de Santa Barbara y Goleta

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 55

Revistas____________________REUTILIZAR:

Revistas recientes y en buenascondiciones pueden ser donadas abibliotecas. Ver la página 20.

RECICLAR:

Las revistas también pueden serrecicladas en su contenedor azul dereciclaje, o pueden ser llevadas a laInstitución de Recolección de Desechos(ver páginas 14-15) o Centro de Reciclajede Compra y Descarga (ver páginas 16-17).

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Friends of the Carpinteria LibraryUsed Book Store5103 Carpinteria AvenueCarpinteriawww.friendsofcarpinterialibrary.org(Acepta revistas en buenas condiciones sinrasgaduras, marcas o manchas.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• Waste Management en sus diferentes

sitios

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Recycling Drop-

Off Facility

que están típicamente vacantes durantelos trabajos de remodelación odemolición.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.• Vandenberg Air Force Base

Airman’s Attic• Vandenberg Air Force Base Thrift

Shop

Habitat for Humanity of NorthernSanta Barbara County ReStore2053 Preisker Lane, Unit B Santa Maria(805) 928-5399www.nsbhabitat.com(Acepta donaciones de artículos deremodelación/mejora del hogar.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

The Reuse People — Los Angeles Warehouse3015 Delores StreetLos Angeles, CA 90065(818) 244-5635www.deconstructionlosangeles.com/(Recupera materiales de construccióny los distribuye para su reutilizaciónpor todo California).

The Reuse People 9235 San Leandro StreetOakland, CA 94603(510) 383-1983 o (888) 588-9490 www.thereusepeople.org(Recupera materiales de construccióny los distribuye para su reutilizaciónpor todo California).

Artículos del Hogar ____________________

Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.

Ver la sección de Productos deContenido Reciclado en páginas 30-33.

• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Fuera del Condado de Santa Barbara

Waste Management, IncorporatedThink Green from Home www.thinkgreenfromhome.com(Waste Management vende un kit dereciclaje “para flujo de reciclaje” quepermite a los consumidores recolectarpapel para su reciclaje.)

Colchones____________________

A partir de 2016, el Consejo de Reciclajede Colchones comienza un programallamado Bye Bye Mattress, que sefinanciará a través de una cuota de $11que se recolecta en la venta de cadasomier y colchón nuevo o renovados.Los fondos serán utilizados paraproporcionar la recolección decolchones, transporte, y servicios dereciclaje. Llamar al (888) 646-6815.www.mattressrecyclingcouncil.org/resources

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• Marborg Industries

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• Waste Management en sus diferentes

sitios

56 www.LessIsMore.org

Cleaner Earth Company 504 S. Western AvenueSanta Maria(805) 481-9213

Equipos y SuministrosMédicos____________________AL & S, Incorporated209 West Central Avenue, Suite A Lompoc(805) 617-0122 www.assetliquidation.net(Comprará y venderá equipos ysuministros médicos usados.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Globus Relief1775 West 1500 South Salt Lake City, UT 84104 (801) 977-0444www.globusrelief.org/(Acepta donaciones de equipomédico.)

Recycled Goods.com3820 North Ventura AvenueVentura, CA 93001(805) 648-3300, ext. 0www.recycledgoods.com (Compra y vende equipo e insumosmédicos nuevos y usados.)

Medicamentos____________________Ver la categoría de DesechosFarmacéuticos en las páginas 59-60.

Mercurio____________________Para productos rotos que contenganmercurio, favor de seguir los pasoslistados aquí: www.epa.gov/mercury/spills/index.htm

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.

• City of Carpinteria ABOP Center• Community Hazardous Waste

Collection Center• MarBorg Industries

Safety Kleen5310 Overpass RoadSanta Barbara (805) 967-1448

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

• City of Santa Maria Household Hazardous Waste Facility

Fuera del Condado de Santa Barbara

C.J. Seto Support Services LLCwww.cjseto.com(Recolecta luces fluorescentes ybalastas para su eliminaciónapropiada.)

Clean Harbors, Inc.(805) 987-0217 o (805) 987-8718www.cleanharbors.com

Eco Lights Northwest RecyclingProgram(206) 343-7443 o (888) 214-2327www.ecolights.com

LampRecycling.com(888) 640-6700www.lamprecycling.com

Mercury Technologies of Minnesota Inc.(800) 864-3821www.mercurytechnologies-mn.com

Metal (Chatarra)____________________Ver las empresas que figuran bajo lacategoría Desechos de Construcciónen la página 46.

Ver la lista de las Instalaciones deRecolección de Desechos 14-15.

Ver la lista de los Centro de Reciclaje de Compra y Descarga en las páginas16-17.

Materiales Varios ____________________

COSTA SUR

Explore EcologyArt from Scrap Reuse Store302 East Cota Street Santa Barbara (805) 884-0459www.exploreecology.org(Acepta una gran variedad de chatarra delos hogares y negocios [como azulejos,cinta, papel, marcos de cuadros, tela,rollos de películas, cuentas, bolsos] parautilizarlos en programas de educaciónmedioambiental y descubrimiento del arte.)

ResuseSB.comUn programa para Explorar Ecología, sulugar para vender y comprar artículosantiguos y usados.

NORTE DEL CONDADO

AL & S, Incorporated209 West Central Avenue, Suite ALompoc(805) 617-0122 www.assetliquidation.net(Compra y vende equipos electrónicosnuevos y usados, equipo médico, deoficina, científico, dental e industrial, ya seanuevo o usado, así como equipamientosde tiendas minoristas y excedentes demercancía.)

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

Craigslistwww.craigslist.org(Craigslist es un listado en línea deanuncios clasificados y foros locales queabarcan más de 700 sitios y 70 países.)

E-Baywww.ebay.com(E-Bay es un foro en línea para lacompra y venta de artículos a nivel local,nacional e internacional.)

Earth911.com

en materiales y productos nuevos queestán disponibles en línea y a través delos principales minoristas.)

Aceite de Motor____________________Vea la lista de lugares de entrega deAceite de Motor usado en las páginas26-27.

Vea la lista de Instalaciones deRecolección de Desechos Peligrososde los Hogares en las páginas 23-25.

Periódicos____________________Los periódicos son reciclables en sucontenedor azul de reciclaje.

Favor de ver la lista del Centro deReciclaje de Compra y Descarga en laspáginas 16-17.

Favor de ver la lista de BibliotecasPúblicas en la página 20.

Fuera del Condado de Santa Barbara

Waste Management, Inc.Think Green from Home www.thinkgreenfromhome.com(Waste Management vende un kit dereciclaje “para flujo de reciclaje” quepermite a los consumidoresrecolectar periódicos.)

Materiales de Embalaje ____________________Muchos negocios aceptan materiales deembalaje limpios para su reutilización. Los siguientes comercios aceptan bolitasde poliestireno, plástico de burbujas y/oencapsulados de aire para su reutilización.

COSTA SUR

Copyright Printing5710 Hollister AvenueGoleta (805) 685-2277

www.earth911.com(Este sitio de Internet proporcionainformación sobre cómo y dóndereciclar los materiales.)

Freecyclewww.freecycle.org(Esta red de miembros en línea permitea las personas ofrecer y recibirmateriales de forma gratuita parafomentar que la gente reutilice dichosmateriales.)

Hi-Cone Ringleader Program(630) 438-5300 o (800) 965-7464 www.ringleader.com(Las escuelas y otros grupos se unen alPrograma de Reciclaje “Ring Leader” yse les envía un kit que incluye etiquetasde correo y un árbol para recolectaranillos de los paquetes de seis latas ylos portadores de plástico multi-packpara reciclarse.)

Junk Recyclers(800) GOT- JUNK www.1800gotjunk.com(Recogen todo tipo de materiales dehogares y empresas.)

Mesh Labswww.meshing.it(El objetivo de esta red en línea esproporcionar a las personas bienes yservicios a un costo o gratis.)

RecycleMatchwww.recyclematch.com(Los propietarios de materiales hacenuna lista de sus productos de desecho yreciclables en un Mercado Público oPlataforma Empresarial y reciben ofertaspor sus materiales.)

Swap.com www.swap.com(Esta empresa acepta una gran variedadde artículos que pueden ser vendidos ointercambiados en línea.)

TerraCycle(609) 393-4252www.terracycle.net(Esta organización colabora connegocios, escuelas, y organizacionesque se unen a una “brigada” pararecolectar los envases, embalajes yproductos usados. La empresa recicla yconvierte estos potenciales desechos

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 57

The Mailbox5142 Hollister AvenueSanta Barbara(805) 967-8037

Mail Box Express133 East De La Guerra StreetSanta Barbara(805) 963-3180

Montecito Executive Services akaUPS Authorized Shipper1482 East Valley Road, No. 42Montecito(805) 969-7753

The Packaging Store126 East Haley Street, Suite #A-4Santa Barbara (805) 965-3344

Santa Barbara Pack and Post3463 State StreetSanta Barbara(805) 682-7940

The United Parcel Service (UPS) Store

• 1187 Coast Village RoadSanta Barbara(805) 969-5888

• 5662 Calle Real Goleta(805) 967-2933

• 7127 Hollister Avenue, Suite 25AGoleta(805) 562-8212

• 3905 State Street, Suite 7Santa Barbara(805) 898-0011

• 315 Meigs Road, Suite ASanta Barbara(805) 962-8874

58 www.LessIsMore.org

Hazardous Waste Facility• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• Waste Management en sus diferentes

sitios

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Palés (de Madera)____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• MarBorg Industries Recycling/

ABOP Centers

Agri-Chip132 Garden StreetSanta Barbara(805) 962-7005www.progressiveinds.com

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 16-17.• Bedford Enterprises• Waste Management en sus diferentes

sitios

Bajo el Programa PaintStewardship de California, losproductos PaintCare sonaceptados sin cargo en los lugares de entrega.

Visite www.paintcare.org o llameal (855) 724-6809 para encontrarsu lugar de entrega más cercano.

• Pintura arquitectónicas de interior y exterior

• Revestimiento de terrazas, pintura de pisos

• Imprimaciones, selladores, capas intermedias

• Tintes• Goma laca, laca, barniz, uretanos• Recubrimiento metálico • Revestimiento impermeabilizante• Pinturas de césped y campo

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Carpinteria ABOP Center• Community Hazardous Waste

Collection Center

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Centers

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility• City of Santa Maria Household

NORTE DEL CONDADO

Box Shop740 North “H” StreetLompoc (805) 735-1567

The United Parcel Service (UPS) Store

• 1305 North “H” Street, Suite ALompoc(805) 736-0555

• 1130 East Clark Avenue, Suite 150Orcutt(805) 937-6371

• 237 Town Center WestSanta Maria(805) 922-8987

____________________Fuera del Condado de Santa Barbara

Ameri-Pak, Inc.Sealed Air Recycle Center477 South Woods DriveFountain Inn, SC 29644(800) 982-6197 (Los consumidores pueden enviar loscojines de embalaje de Fill-Air y Rapidpara reciclarse. Las bolsas deben estardesinfladas, aplanadas, y enviadas porcorreo en un sobre o caja.)

The EPS Industry Alliance Foam Fabricators, Inc.1810 South Santa Fe AvenueCompton, CA 90221(310) 537-5760www.epspackaging.org/(Cuenta con un programa de retornopostal para la aceptación de embalajede Poliestireno Expandido.)

Plastic Loose Fill Council(800) 828-2214 www.loosefillpackaging.com (Localice el lugar más cercano dondepueda dejar “las bolitas de embalaje”para su reutilización.)

Pintura____________________NO coloque pintura en la basura. La pintura puede ser fácilmentereutilizada o reciclada en muchoslugares convenientes.

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 59

Fuera del Condado de Santa Barbara

Waste Management, Inc,Think Green from Home www.thinkgreenfromhome.com(Waste Management vende un kit dereciclaje que permite a losconsumidores recolectar papel yotros materiales reciclables.)

Trituradoras de Papel____________________Ver las empresas que figuran en lacategoría Destrucción y Reciclaje deDocumentos en la página 48.

Desechos Farmacéuticos(Medicamentos)____________________

¡NO! Tradicionalmente, losconsumidores han tirado lasmedicinas no deseadas odesechos farmacéuticos en losbotes de basura, los hanvaciado en sus lavabos oechado por el excusado.

¡SÍ! La mejor opción paraque los hogares eliminen susproductos farmacéuticos esllevándolos a una instalaciónaprobada de descarga.

Vandenberg Air Force Base MaterialsDiversion Center(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Papel____________________Compostar el papel mojado o sucio concomida. Ver la página 10.

El papel limpio puede ser colocado en sucontenedor azul de reciclaje.

COSTA SUR

Favor de ver la lista de WasteCollection Facilities en las páginas 14-15.• Marborg Industries

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Marborg Industries Recycling/

ABOP Centers

Complete Document Destruction & Recycling(805) 564-4123

Explore EcologyArt from Scrap Store302 East Cota StreetSanta Barbara (805) 884-0459(Acepta todo tipo de papeles para sureutilización.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Recycling Drop-Off

Facility• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Waste Management locations

Los detalles: Los medicamentos enforma de píldora pueden entregarse sin labotella, en una bolsa de plástico cerrada,mientras que los medicamentos líquidosdeben conservarse en su envase. Porfavor note que si un medicamento es una“sustancia controlada”, solo puedellevarlo a una de las subestaciones delSheriff.

Las instalaciones de Recolección deDesechos Peligrosos no estánlegalmente autorizadas para aceptarsubstancias controladas.

¿Qué son las sustancias controladas?Los medicamentos como los narcóticoso tranquilizantes que pueden llegar acrear un hábito o tener el potencial parasu abuso. Los ejemplos más comunesincluyen Codeína, Valium, Ritalin y losesteroides anabólicos. Visitewww.deadiversion.usdoj.gov/schedulespara obtener más información.

Los siguientes lugares aceptanproductos farmacéuticos omedicamentos caducos o nodeseados de parte de loshogares:

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• Community Hazardous Waste

Collection Center

Sheriff ’s Department

• Carpinteria Substation5775 Carpinteria AvenueCarpinteria(805) 684-4561

• Camino Real Goleta Substation7042 Marketplace DriveGoleta(805) 571-1540

• Isla Vista Substation6504 Trigo RoadIsla Vista(805) 681-4179

• Santa Barbara Police Department215 East Figueroa StreetSanta Barbara(805) 897-2300

=

60 www.LessIsMore.org

Traiga sus bolsas y envases reutilizablescuando haga compras para limitar el usode bolsas de plástico.

Reciclaje de Película de Plástico:

En el condado de Santa Barbara, las tiendasde abarrotes como Albertson’s, Vons,Ralphs, y Lazy Acres (y más) aceptan bolsasde plástico para su reciclaje.

¡SÍ! Abarrotes, pan, comercioal por menor, periódico,tintorería, marcados #2 o #4

¡NO! Sándwich,almacenamiento, congelador,plástico auto-adherible (SaranWrap), plástico de burbujas,bolsa de basura

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación en laspáginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación en laspáginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Center

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación en laspáginas 14-15.• City of Lompoc Recycling Drop-Off

Facility• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación en laspáginas 16-17.• Bedford Enterprises• Chumash Casino Resort• Waste Management en sus diferentes

sitios

Vandenberg Air Force Base CommissaryBuilding 14300, 135 Wyoming AvenueVandenberg Airforce Base(805) 734-3354

controladas de los residentes deviviendas militares.)

Vandenberg Air Force Base Base Exchange(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Programa de Retorno Postal deMedicamentos de las Farmacias

Muchas de las farmacias localesparticipan en el programa deretorno postal “Take-Away” paralos medicamentos no deseados yno controlados. Con el fin depermitir que los clientes (incluyendolos negocios) puedan enviar susmedicamentos a las instalacionesde tratamiento de la empresa, sepueden comprar sobres confranqueo prepagado. Los clientes pueden consultar la lista de farmacias participantes en www.sharpsinc.com.

Fotoquímicos____________________Ver la lista de Instalaciones deRecolección de Desechos Peligrososen las páginas 23-25.

Plásticos____________________Plásticos rígidos #1-7:Reciclar envases de plástico duros en elcontendor azul de reciclaje. Ver página4 para obtener más información.

• Santa Barbara Substation4434 Calle RealSanta Barbara(805) 681-4100

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

Medical Waste EnvironmentalEngineers702 South Depot StreetSanta Maria(805) 925-6633(Atiende negocios y hogares. Favor dellamar con anticipación para conocer lastarifas.)

Sheriffs Department

• Buellton Substation140 West Highway 246Buellton(805) 686-8150

• Lompoc Substation3500 Harris Grade RoadLompoc(805) 737-7737

• New Cuyama Substation215 Newsome StreetNew Cuyama(661) 766-2310

• Santa Maria Substation812-A West Foster RoadSanta Maria (805) 934-6150

• Solvang Substation1745 Mission DriveSolvang(805) 686-5000

Vandenberg Air Force Base AAFESGas Station

• Building 14400, Utah Avenue(805) 605-2474

• Vandenberg Air Force Base ClinicBuilding 13850

• Vandenberg Air Force Base(805) 606-6726

(Acepta medicaciones y sustancias

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 61

(Acepta bolsas de plástico limpias para sureciclaje.)Vandenberg Air Force Base Base Exchange (BX)(Ver el listado en la página 34, paraobtener información completa. Aceptabolsas de plástico limpias para sureciclaje.)

Fuera del Condado de SantaBarbara

Preserve Gimme 5(888) 354-7296www.preserveproducts.com(Acepta envases limpios de plásticoestampado #5 para su reciclaje.)

Waste Management, IncorporatedThink Green from Home www.thinkgreenfromhome.com(Waste Management vende un kit dereciclaje que le permite a losconsumidores recolectar envases deplásticos para su reciclaje.)

Tanques de Propano____________________

AmeriGas Cyclinder ExchangeProgramTraiga un tanque de propano usado yvacío de cualquier marca, a unainstalación participante, a cambio de lacompra de un nuevo tanque de gaspropano de AmeriGas a un precio dedescuento. www.amerigas.com/exchange/consumer

Muchas de las ubicaciones siguientesparticipan en este programa.

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• Community Hazardous Waste

Collection Center• South Coast Recycling and

Transfer Station

Albertsons

• 7127 Hollister Avenue Goleta (805) 968-3558

• 5801 Calle Real Goleta (805) 964-2318

BS Mack Montecito Chevron401 West Montecito StreetSanta Barbara (805) 963-1201

Circle K49 Glen Annie RoadGoleta

Coast Village Chevron1085 Coast Village RoadMontecito(805) 969-1400

Happy Harry’s7020 Calle RealGoleta(805) 685-6868

Home Depot6975 Marketplace DriveGoleta(805) 961-4746

Pacific Convenience and Fuel200 South Milpas StreetSanta Barbara(805) 962-9182

Risdon’s 76 Service4401 North Via Real(805) 684-7676

Winchester 7620 Winchester CanyonGoleta(805) 685-0201

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Household

Hazardous Waste Facility

Albertsons

• 222 East Highway 246Buellton(805) 693-1069

• 1120 East Clark AvenueSanta Maria (805) 934-4472

• 2320 South BroadwaySanta Maria (805) 346-2077

Amerigas912 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 922-7855

Anita’s Spirit 76

• 1611 South BroadwaySanta Maria(805) 925-8415

• 3705 Constellation RoadLompoc (805) 733-9063

CVS Pharmacy1830 North BroadwaySanta Maria(805) 348-3555

Collins Market290 Bell StreetLos Alamos(805) 344-6755

Conserve Fuel89 East Highway 246Buellton

El Rancho Market2886 Mission DriveSolvang(805) 688-4300

Farm Supply

• 700 McMurray RoadBuellton

• 1920 North BroadwaySanta Maria

Gray Lift1205 South Blosser RoadSanta Maria(805) 922-1767

62 www.LessIsMore.org

USA Petroleum1027 East StowellSanta Maria

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self- Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Village Market, Inc.3734 Constellation RoadLompoc(805) 479-1094

Walmart

• 701 West Central AvenueLompoc(805) 735-9088

• 2220 South Bradley RoadSanta Maria(805) 349-7885

• 500 South Blosser RoadSanta Maria(805) 863-9145

Western Propane Service2326 Meredith LaneSanta Maria(805) 922-8017

YK Market751 Guadalupe StreetGuadalupe(805) 343-2566

Navajas para Afeitar(Solamente de marca Preserve)____________________Preserve Gimme 5(888) 354-7296www.preserveproducts.com/recycle(Acepta rastrillos de la marca Preservepara su reciclaje.)

Discos (de Vinil)____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.

• South Coast Recycling and Transfer Station

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

• City of Lompoc Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Arena____________________Ver la lista de empresas bajo lacategoría Desechos de la Construcciónen la página 46.

Equipos Científicos ____________________

NORTE DEL CONDADO

AL & S, Incorporated209 West Central Avenue, Suite A Lompoc(805) 617-0122 www.assetliquidation.net(Es una empresa de servicios deliquidación de activos que compra yvende equipo científico.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Recycled Goods.com3820 North Ventura AvenueVentura, CA 93001 (805) 648-3300, ext. 0www.recycledgoods.com (Es una empresa de servicios deliquidación de activos que compra yvende equipo científico.)

Home Depot

• 1701 East Ocean AvenueLompoc (805) 737-0314

• 2120 South Bradley RoadSanta Maria(805) 739-1141

John’s Chevron3595 Sagunto StreetSanta Ynez(805) 688-5716

Matheson Tri Gas 776423 West Betteravia RoadSanta Maria(805) 349-8869

Mobil Station1038 East Main StreetSanta Maria(805) 925-6841

Napht, Inc. AM/PM1611 South Blosser RoadSanta Maria(805) 416-1907

Old Town Market405 East Clark AvenueOrcutt(805) 937-5619

Santa Maria Petroleum2404 South BroadwaySanta Maria(805) 349-0937

7 Eleven

• 1104 South Blosser Road Santa Maria (805) 925-2887

• 804 West Cook StreetSanta Maria(805) 925-6966

Sunshine Market & Gas719 West Laurel AvenueLompoc(805) 736-7588

United Rentals1935 North Preisker LaneSanta Maria(805) 922-2155

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 63

Zapatos____________________Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.

COSTA SUR

Happy Little Hippo2919 De La Vina StreetSanta Barbara(805) 845-5179www.happylittlehippo.com(Esta tienda compra y vende ropa derecién nacido hasta la talla 10.)

NORTE DEL CONDADO

Textile Waste Solutions439 Arroyo RoadSanta Barbara(805) 277-0742www.twaste.com(Acepta zapatos que serán enviados a lospaíses menos desarrollados parareutilizarse.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Give Back Boxwww.givebackbox.com(Imprima una etiqueta de envío postalgratis y done una caja de zapatos yropa a la caridad.)

Soles4Souls319 Martingale DriveOld Hickory TN, 37138(866) 521-SHOEwww.soles4souls.org(Organización que proporcionazapatos usados en “buenascondiciones” a aquellos necesitadosalrededor del mundo.)

Nike

www.nike.com/us/en_us/c/better-world/reuse-a-shoeAcepta calzado deportivo decualquier marca que puede serentregado en cualquiera de lassiguientes ubicaciones:

• Converse Outlet Store620 Ventura Boulevard, Suite 1304Camarillo (805) 484-1138

• Nike Factory Store Camarillo990 Camarillo Center, Suite 10301030 Camarillo CenterCamarillo(805) 384-4480

• Nike Town, Los Angeles9560 Wilshire BoulevardBeverly Hills(310) 275-9998

También se puede enviar el calzadodirectamente a Nike, a la siguientedirección:Nike Grind Processing3552 Avenue of CommerceMemphis, TN 38125

Detectores de Humo____________________NO deseche los detectores de humoen la basura.

Devuelva el detector de humo alfabricante/distribuidor para sueliminación de manera segura con unanota indicando que está destinadopara eliminarse.

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• Community Hazardous Waste

Collection Center

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Santa Maria Household

Hazardous Waste Facility

Jabón/Artículos deCortesía____________________

NORTE DEL CONDADO

Central Coast Rescue Mission1207 North McClellandSanta Maria(805) 614-0220www.centralcoastrescuemission.org(Acepta donaciones de jabón, champú,loción, cepillos de dientes, pasta dedientes, peines y cepillos, rastrillosdesechables, desodorante, y otrosartículos de cortesía.)

Fuera del Condado de Santa Barbara

Clean the World3111 South Valley View BoulevardSuite L-115Las Vegas (702) 221-8777www.cleantheworld.org

Tierra____________________Ver la lista de empresas bajo lacategoría Desechos de la Construcciónen la página 46.

Artículos Deportivos____________________Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.

COSTA SUR

Channel Island Surfboards36 Anacapa StreetSanta Barbara(805) 966-7213(Compre una nueva tabla de surf y latienda aceptará a consignación una tablade surf usada.))

Play It Again Sports4850 Hollister AvenueSanta Barbara(805) 967-9889

64 www.LessIsMore.org

• MarBorg IndustriesRecycling/ ABOP Center

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility

• City of Lompoc Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

GreenDisk(800) 305-3475www.greendisk.com

Plastic Recycling Incorporated(317) 780-6100www.plastic-recycling.net

Directorios Telefónicos____________________

Favor de ver la página 21 para aprender cómo dejar de recibir eldirectorio telefónico.

Se pueden colocar en su contenedorazul de reciclaje.

Usted también podrá llevarlos a unCentro de Reciclaje de Compra yDescarga para su reciclaje, ver páginas 16-17.

Pelotas de Tenis___________________Sugerencias de reutilización:• Use para amortiguar los sonidos de

patas de metal descubiertas quegolpeen superficies duras;

• Use para mejorar el agarre al piso de bastones y andaderas;

• Use como juguete para perros.

Fuera del Condado de Santa Barbara

reBounces, LLCwww.rebounces.com/recycle/ (Acepta pelotas de tenis para sureciclaje.)

Azulejos ____________________

NORTE DEL CONDADO

Ver Waste Collection Facilities enpáginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

Armstrong World Industries, Inc.(717) 397-0611www.armstrong.com(Acepta azulejos para su reciclaje.)

Neumáticos____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información de contactode las instalaciones a continuación enlas páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• Marborg Industries

NORTE DEL CONDADO

Play It Again Sports2530 South BroadwaySanta Maria(805) 614-0072

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

Berkley - Fishing Line RecyclingProgram1900 18th StreetSpirit Lake, IA 51360(800) 237-5539www.berkley-fishing.com/Recycling(Acepta hilos de pescar para reciclaje.)

Skichair.com4 Abbot PlaceMillbury, MA 01527(508) 335-2202 o (508) 752-5997 www.skichair.com(Acepta esquíes, tablas de snowboard,palos de hockey, bates de béisbol ypalos de golf para su reutilización oreciclaje.)

Cintas (Audio y Video)____________________Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.

Algunas Bibliotecas Públicas aceptaráncintas— favor de contactar su sucursallocal en la página 20.

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.

Reutilización y Reciclaje de la A-Z 65

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.) ____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

Junk Recyclers(800) GOT-JUNK o (818) 754-1231www.1800gotjunk.com(Recogerá todo tipo de materiales.)

Cepillos de Dientes (Sólo de la marca Preserve)____________________Preserve Gimme 5(888) 354-7296www.preserveproducts.com(Acepta cepillo de dientes Preserve para su reciclaje.)

Juguetes____________________Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.

COSTA SUR

Happy Little Hippo2919 De La Vina StreetSanta Barbara(805) 845-5179www.happylittlehippo.com(La tienda compra y vende juguetes parasu reutilización.)

Kid Concoctions Company, Inc.www.kidconcoctions.com(Enseña cómo hacer juguetes demateriales reutilizados.)

Trofeos / Placas /Medallas / Esculturas ____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

Lamb Awards and Engraving(800) 877-1448www.lambawards.com/recycle.html(Acepta trofeos, medallas, placas yesculturas para su reutilización oreciclaje.)

Aspiradoras____________________

Favor de ver la lista de Tiendas deSegunda Mano en las páginas 18-19.

COSTA SUR

Favor de ver la información de contacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Carpinteria ABOP Center• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries’ Recycling/

ABOP Centers

Best Buy7090 Marketplace DriveGoleta (805) 571-3999

Santa Barbara Computer Recycling5378 Dariesa StreetCarpinteria(805) 453-0437 www.SBRecycle.com

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Household

Hazardous Waste Collection Facility• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Waste Management en sus diferentes

sitios

Vandenberg Air Force Base BalfourBeatty Communities Self-Help Store(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Vandenberg Air Force Base DefenseLogistics Agency (DLA) DispositionServices(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

____________________

Fuera del Condado de Santa Barbara

GoVacuum(888) 468-2210www.govacuum.us/vacrecycle(Acepta aspiradoras usadas quefuncionen o no para su reciclaje).

66 www.LessIsMore.org

Perry’s Auto Towing613 AvalonLompoc(805) 736-6719

Rudy’s Auto Dismantling700 West FeslerSanta Maria(805) 925-4561www.rudysautodismantling.com(Acepta partes automotrices para sureutilización o reciclaje.)

Filtros de Agua (Sólo de la marca Brita)____________________Preserve Gimme 5(888) 354-7296www.preserveproducts.com/recycling/(Acepta filtros de agua de plástico de lamarca Brita para su reciclaje.)

Desechos deMadera/Jardín ____________________

COSTA SUR

Alimente a los animales en elZoológico de Santa Barbara.sbzoo.org/browse(Donaciones sólo por cita.)500 Ninos DriveSanta Barbara(805) 403-5303

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• MarBorg Industries Recycling/

ABOP Center

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• South Coast Recycling and

Transfer Station• MarBorg Industries

Agri-Chip132 Garden StreetSanta Barbara (805) 962-7005 www.progressiveinds.com/santa_barbara_landscape/index.html(Acepta madera y desecho de jardín paraconvertirse en varios productos de lahuerta.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 16-17.• Bedford Enterprises• Waste Management

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill• City of Santa Maria Landfill• New Cuyama Transfer Station• Santa Ynez Valley Recycling and

Transfer Station• Ventucopa Transfer Station

Engel and Gray, Inc.745 West Betteravia RoadSanta MariaTel: (805) 925-2771www.engelandgray.com(Acepta desechos verdes de los clientescomerciales.)

Vandenberg Air Force Base MaterialsDiversion Center(Ver la lista en la página 34 para obtenerinformación completa.)

Vehículos____________________

COSTA SUR

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• MarBorg Industries

A&G Auto Wrecking5939 Placencia StreetGoleta(805) 964-4858(Acepta vehículos y partes automotricespara su reutilización o reciclaje.)

Steelhead Auto Recyclers891 South Kellogg AvenueGoleta(805) 683-8557www.steel-head.com(Acepta vehículos y partes automotricespara su reutilización o reciclaje.)

NORTE DEL CONDADO

Favor de ver la información decontacto de las instalaciones acontinuación en las páginas 14-15.• City of Lompoc Landfill

Black Road Auto1500 South Black RoadSanta Maria(805) 346-2770www.BlackRoadAuto.us(Acepta vehículos y partes automotricespara su reutilización o reciclaje.)

Central Coast Auto Parts and Salvage1400 South Black RoadSanta Maria(805) 922-3513

Para Mayor Información

California Air Resources Board(800) 242-4450 www.arb.ca.gov/homepage.htmInformación en las siguientes áreas: contaminantes del aire,tóxicos del aire, asbesto, bicicletas, productos de consumo,temas de diésel, energía, combustibles, temas generales,salud, calidad del aire interior, motores marinos, actividadespermitidas/certificaciones, seminarios, pequeños motores yvehículos todoterreno.

California Department of Resources Recycling andRecovery (CalRecycle)(916) 322-4027www.calrecycle.ca.govLa misión de CalRecycle es proteger la salud pública y elmedio ambiente mediante una administración efectiva yeficiente de la eliminación de desechos y los esfuerzos dereciclaje de California. Muchos recursos para ayudar a laspersonas a reducir, reutilizar y reciclar.

PARA LOS NEGOCIOS ______________________________Ver Negocios y Viviendas Multifamiliares en la página 12.

Governor’s Office of Business and EconomicDevelopment (GO-BIZ)(877) 345-4633www.business.ca.gov/Home.aspxEsta oficina funciona como una ventanilla única para losnegocios, al ofrecer servicios tales como los servicios deatracción, retención y de expansión, selección del lugar,simplificación de permisos, despeje de obstáculosregulatorios, asistencia para las pequeñas empresas,desarrollo de comercio internacional, asistencia con elgobierno del estado y más.

PARA LOS HOGARES ______________________________California Department of Toxic Substances Control(DTSC)(916) 322-0476 www.dtsc.ca.govEl Departamento para el Control de Sustancias Tóxicas(DTSC, por sus siglas en inglés) regula los residuospeligrosos, limpia la contaminación existente y busca formasde reducir los residuos peligrosos producidos en California.

Californians Against Waste (CAW)(916) 443-5422, www.cawrecycles.orgCalifornianos en Contra de los Desechos (CAW, por sussiglas en inglés) se dedica a la conservación de los recursos,la prevención de la contaminación y a la protección delmedio ambiente de California a través de políticas yprogramas de reducción y reciclaje de desechos.

(800) 424-9346 o (866) 372-9378 Visite www.epa.gov/ y busque: ConsumerHandbook for Reducing Solid WasteLa Agencia de Protección del Medio Ambiente deEstados Unidos publica un Manual del Consumidor parala Reducción de Desechos Sólidos el cual ofrececonsejos para la reducción de desechos sólidos basadosen los siguientes cuatro principios:

REDUCIR la cantidad de basura desechada;

REUTILIZAR los envases y productos;

RECICLAR los materiales, utilizar materiales reciclados,y adquirir productos que contengan material reciclado;

y

RESPONDER al problema de los desechos sólidosevitando las actividades que generan desechos ymanifestando su preferencia de crear menos desechos.

Para Mayor Información 67

68 www.LessIsMore.org

Términos más ImportantesABOP es el acrónimo en inglés paraAnticongelante, Baterías, Aceite y Pinturade látex. Un centro ABOP es unainstalación que sólo acepta éste tipo dedesechos peligrosos del hogar y filtros de aceite.

Embalaje Aséptico se refiere a losproductos que contienen una mezcla depapel (70%), plástico (24%), y aluminio(6%). Comúnmente utilizados para sopasy para productos con jugos. La mayoría de las comunidades en la parte sureña del condado pueden reciclarlos en elcontenedor de recolección residencial.

Biodegradable se refiere a un productoque puede destruirse por bacteria y sedescompone en el entorno natural.

Centros de Compras son instalacionesque compran o reciben los materialesreciclables más comunes sin costo.

Centros Certificados de Redenciónestán ubicados en muchossupermercados y aceptan envases debebidas de vidrio, plástico, y envases debebidas de aluminio marcados con el Valorde Redención de California (CRV, por sussiglas en inglés). Cada máquina acepta unsólo artículo, reembolsando el CRV actual.

Cerrar el Ciclo es cuando un consumidorcompra un producto con contenidoreciclado, después que éste ha sidopuesto en un programa de reciclaje y hasido convertido en un nuevo producto.

Composta es el producto que resulta dela descomposición controlada dedesechos orgánicos y utilizados comoenmienda del suelo. Los materiales de lacomposta incluyen: hojas, desechos deljardín, recortes de frutas y verduras, yotros materiales orgánicos que se

encuentran comúnmente entre losresiduos municipales.

Escombros de Construcciones yDemoliciones (C&D, en inglés) es elmaterial generado durante lasoperaciones de construcción odemolición que son habitualmentereciclables. Los materiales más comunesincluyen asfalto, hormigón y madera.

Recolección Residencial es el procesomediante el cual los materiales dedesechos se recolectan en las calles parasu eventual procesamiento o eliminación.

Desechos Electrónicos (E-waste, eninglés) son productos que se enchufan o que llevan baterías y que NO deben ser colocados en la basura.

Reciclado del Pasto es cuando se dejanlos recortes en el césped cuando locorte, devolviendo nutrientes valiosos al suelo.

Desechos Domésticos Peligrosos(HHW, por sus siglas en inglés) que NO pertenecen en la basura, que seaninflamables, corrosivos, reactivos y/ovenenosos. Ejemplos de HHW incluyenpintura, aceite de motor, productos delimpieza e insecticidas.

Tiradero es un lugar donde los desechossólidos municipales son vertidos en unaserie de capas compactadas, alternandotierra y desechos en las cantidadespermitidas.

Mantillo es una cobertura del suelocompuesto por materiales orgánicoscomo restos del jardín y es comúnmentecolocado alrededor de las plantas pararetener la humedad en el suelo, controlarla maleza, evitar la erosión, contribuye a

mantener la temperatura del sueloconstante y enriquece el suelo.

Reciclaje significa que un material puedeser procesado a un nuevo artículo.

Contenido Reciclado es la porción depeso de un producto o paquete que secompone de los materiales que han sidorecuperados de los residuos; ésta puedeincluir materiales previos al uso delconsumidor o utilizados por el mismo.

Reducción de Fuentes es el diseño, lafabricación, compra o uso de losmateriales y productos para reducir lacantidad y toxicidad de lo que se desecha.

Estación de Transferencia es unainstalación donde se descargan losdesechos sólidos de los vehículos derecolección y luego son transferidos avehículos más grandes para largasdistancias, a fin de ser enviados a lostiraderos, instalaciones de reciclaje u otrasinstalaciones de tratamientos de desechos.

Desechos Universales se refiere a losdesechos peligrosos que son generadospor un gran porcentaje de la población yque NO deben ir en la basura. Ejemplosincluyen: baterías, termostatos, focos deluz fluorescente, tubos de rayos catódicos,equipos electrónicos y latas de aerosolesque no estén vacías.

Composta con Gusanoses el proceso en el que los gusanos se alimentan lentamente de materiales endescomposición (como los restos devegetales) en un ambiente controlado para producir una enmienda del suelo rica en nutrientes. Ésta es la manera idealde producir composta de alta calidad en el interior.

Las empresas de recolección de desechos sólidos recogerán los materiales reciclables, desechosdel jardín y la basura. Para suscribirse a estos servicios, o para saber más sobre los servicios

disponibles, favor de ponerse en contacto con su empresa de recolección local.

Contactos para la Recolección de Desechos Sólidos

CONCESIONES DE RECOLECTORES DE RESIDUOS

MarBorg Industries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 963-1852

Waste Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 242-7936

ÁREAS NO INCORPORADAS

Departamento de Obras Públicas del Condado de Santa Barbara, División de Recuperación de Recursos y Administración de Residuos . . . . . . . . (805) 882-3600

CIUDADES

Ciudad de Buellton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 686-0137

Ciudad de Carpinteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 684-5405 ext. 411

Ciudad de Goleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 961-7500

Ciudad de Guadalupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 343-1340

Ciudad de Lompoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 875-8024

Ciudad de Santa Barbara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 564-5631

Ciudad de Santa Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 925-0951 ext. 7270

Ciudad de Solvang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (805) 688-5575

Base de la Fuerza Aérea Vandenberg . . . . . . . . . . . . (805) 605-0544 o (805) 605-3615

Para saber más visite nuestro sitio web:

130 East Victoria Street, Suite 100Santa Barbara, CA 93101

(805) 882-3600

¡Mire en esta guía para obtener información sobre la reutilización y el reciclaje local!

R e d u c i r R e u s a r R e c i c l a r