company profile sp 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones...

20
Controlli Industriali

Upload: dokhue

Post on 13-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

Controlli Industriali

Page 2: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

m a d e i n I t a l y

Controlli Industriali

Page 3: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

1

Desde 1974 proyectamos y producimos equipamiento para la automatización de proceso en la fabricación de laminados, en particular para los sectores del converting, del papel y del cartón, del alambre, del trabajo del caucho y del plástico, del textil, del tejido no tejido.

Desde 1974, projetamos e produzimos equipamentos para automação do processo de fabricação de laminados, principalmente para o setor de conversão de papel e papelão, fi os de metal, borracha, plástico, têxtil e não tecidos.

Soluciones innovadoras integradasSoluções integradas e inovadoras

industriaindústria

Controlli Industriali

Page 4: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

2

Un constante crecimiento nos permitió efectuar continuas inversiones en R&S, que lleva a completar nuestra gama de productos: por lo tanto somos capaces de satisfacer las exigencias de nuestros clientes en todas las fases del proceso de fabricación de laminado. La colaboración con el cliente juega un papel clave en el diseño de productos innovadores, así como soluciones personalizadas de acuerdo con las necesidades del cliente mismo.Con una sólida y organizada estructura corporativa garantizamos un servicio de asistencia que siempre está presente en todo el ciclo de vida del producto, en cualquier lugar donde se encuentre.

nuestra misiónnossa missão

Um crescimento constante nos possibilitou manter a política de investimento em P&D, para oferecer uma linha completa de produtos: isso signifi ca que somos capazes de satisfazer as necessidades de nossos clientes a cada estágio do processo fabricação de laminados.A colaboração com os clientes é um elemento fundamental no desenvolvimento de produtos novos e inovadores, assim como soluções que podem ser adaptadas às necessidades individuais de cada cliente. Uma empresa estruturada, sólida e bem organizada que garante ao cliente serviços durante toda a vida do produto, onde quer que você esteja.

RESPETO AMBIENTALSentimos desde siempre la responsabilidad de proyectar y realizar productos que respondan a las exigencias de nuestros clientes en término de salud y seguridad.Respeto por el ambiente y sensibilidad sobre la cuestión de las energías renovables han sido siempre dos prioridades importantes de la empresa.

RESPEITO AMBIENTALSentimos a responsabilidade de projetar e fabricar produtos que atendam as necessidades de nossos clientes em termos de saúde e segurança.Respeito por ambiente e sensibilidade para a questão das energias renováveis rapresentam sempre duas prioridades de negócios importantes da nossa empresa.

Page 5: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

3

sistemasde alineación

sistemas de alinhamento

nuestros productosnossos produtos

sistemasde visión

sistemas de visão

FRENOS Y EMBRAGUES NEUMÁTICOS Y A POLVO ELECTROMAGNÉTICOFREIOS E EMBREAGENS PNEUMÁTICOS E ELETROMAGNÉTICOS COM PÓ

REGULADORES DE TENSIÓN CONTROLADORES DE TENSÃO

CELDAS DE CARGACÉLULAS DE CARGA

EJES EXPANSIBLES Y SOPORTESEIXOS EXPANSIVOS EMANCAIS DE SEGURANÇA

MANDRILES MECÁNICOSCASTANHAS MECÂNICAS

JUNTAS ROTATIVASUNIÕES ROTATIVAS

SISTEMA DE GUÍA-BANDASISTEMAS DE ALINHAMENTO

SISTEMAS DE VISIÓNSISTEMAS DE VISÃO

sistemasde control

sistemas de controle

sistemasde movimiento

sistemas móveis

sistemade gestion

sistemas condutores

Page 6: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

4

redes de distribucionrede de distribuidores

Gracias a nuestra red de ventas somos capaces de servir productos y asistencia califi cada en más de 30 países en todo el mundo, garantizando una justa relación calidad-precio y un servicio diseñado para proporcionar la máxima satisfacción del cliente.

Graças a nossa rede de vendas somos capazes de fornecer produtos e serviços qualifi cados ao cliente em mais de 30 países ao redor do mundo, garantindo uma boa relação entre qualidade e preço competitivo, e provendo ao cliente o melhor serviço possível no pós venda.

1974 Re - Milano2006 Re Latina - São Paulo2009 Re China - Shanghai2011 Re Shilp India - Ahmedabad

China

Page 7: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

5

mercados de aplicaciónmercado de aplicações

• Producción y transformación de papel y cartón• La producción de cartón ondulado• Impresión, laminación y corte de papel, cartón y láminas de plástico• La producción de etiquetas autoadhesivas, formularios continuas y carta de valores• La extrusión de películas plásticas para embalaje• Packaging y converting• Producción y procesamiento de tejidos• Fabricación y transformación de productos desechables• Manipulado y transformación de laminados para muebles• Transformación del alambre• Fabricación de chapa y hoja de aluminio• Fabricación del caucho

Nosso equipamento é utilizado em uma ampla variedade de aplicações sempre que há uma bobina para ser bobinada ou desbobinada ou um laminado para ser processado.Ao longo dos anos, processos produtivos, automação e as necessidades de um mercado cada vez mais exigente e consciente em relação à qualidade têm criado uma série de aplicações para as quais oferecemos soluções:

papelpapel

tejidotecido

cartónpapelão

láminas de plásticofi lme plástico

aluminiofolha de alumínio

alambrecabos de arame

Nuestros equipos se utilizan en múltiples aplicaciones, donde hay una bobina para des-bobinar o rebobinar, o un laminado para ser procesado. Con los años, los procesos de fabricación, automatización y las necesidades de un mercado siempre más exigente y atento a la calidad han generado una serie de aplicaciones en la que estamos inmersos:

• Production and transformation of paper and cardboard• Produção de papelão corrugado• Impressão, acoplamento e corte de papel, papelão e fi lmes plásticos• Produção de rótulos adesivos, formulários contínuos e selos fi scais• Extrusão de fi lme plástico para embalagens• Conversão e embalagem• Produção e transformação de tecidos• Fabricação e processamento de não tecidos• Processamento e transformação de laminados para móveis• Transformação de fi os de metal• Processamento de chapas e folhas de alumínio• rocessamento de borracha

Page 8: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

6

frenos y embragues neumáticosfreios e embreagenspneumáticos

El freno neumático COMBIFLEX representa un punto de referencia para la industria del cartón ondulado y del converting. Todos los frenos neumáticos están equipados con ferodos rigurosamente SIN AMIENTO, respetando las leyes ambientales que la fi rma Re protege desde siempre.

Os freios pneumáticos COMBIFLEX representam a referência para a indústria de papelão corrugado e conversão. Os freios pneumáticos COMBIFLEX representam a referência para a indústria de papelão corrugado e conversão.

FRENOS COMBIFLEX HPFrenos y embragues a disco con sistema de pinzas modulares. En la versión con cover HP están disponibles con el tamaño del disco de 250 a 300 mm, torque hasta 1520Nm y potencia disipable hasta 6kW. En la versión estándar están disponibles en tamaños que van de 200 a 500 mm y garantiza torque desde 0,75 a 4620 Nm y potencia disipable hasta 15kW.

COMBIFLEX HP BRAKESEmbreagens e freios a disco com sistema de pinça modular. Freios na versão com tampa HP estão disponíveis com tamanho do disco de 250 a 300 mm, torques até 1520 Nm e potência dissipada até 6 kW. Na versão standart estão disponíveis em tamanhos de 200 a 500 mm e fornecem torques 75-4620 Nm e potência dissipada até 15 kW.

EXTREME XT10Totalmente patentado tanto en diseño como en su principio de funcionamiento, EXtreme XT10 representa una nueva era en el sector de los frenos industriales, garantizando un alto rendimiento en dimensiones extremadamente compactas y un ciclo de vida de las pastillas de 7 años. Todos los detalles de los frenos se han estudiado y diseñado haciendo atención a los mínimos detalles para garantizar un rendimiento sin igual y para satisfacer todas las necesidades del cliente.

EXTREME XT10Totalmente patenteado tanto no design como no seu princípio de funcionamento, Extreme XT10 representa uma nova era na área de freios industriais, garantindo alto desempenho, um tamanho extremamente compacto e um ciclo de vida das pastilhas de até 7 anos. Todos os detalhes do freio foram estudados e projetados com atenção aos detalhes para garantir uma performance incomparável e para atender todas as necessidades do cliente.

PINZAS NEUMÁTICAS SAPinzas con accionamiento manual o neumático (positivas o negativas), otorgan un elevado torque de frenado y son ideales para el frenado de emergencia sobre cualquier maquina que trabaje materiales en bobina. Una solución simple y económica también sobre maquinas más antiguas.

PINÇAS PNEUMÁTICAS SAPinças operadas manualmente ou pneumaticamente (positivas e negativas), podem ser usadas para obter um torque de frenagem alta e são ideais para frenagem de emergência ou para qualquer máquina usada para processamento de materiais em boninas. Uma solução simples e barata, até mesmo para as máquinas mais obsoletas.

PINÇAS PNEUMÁTICAS CX - CX NANOSeu tamanho pequeno signifi ca que é possível instalar uma ou mais pinças a fi m de obter o torque de freio desejado. Existem duas versões disponíveis: para frenagem de pequenas e médias potencias ou de frenagem para parada rápida (positiva) e para frenagem de segurança e emergência (negativa).Também disponível o modelo CX NANO para frenagem em espaços muito pequenos.

PINZAS NEUMÁTICAS CX - CX NANOSu tamaño compacto permite instalar una o más pinzas en el disco para obtener el torque de frenado deseado. Se utilizan para el frenado de pequeña y mediana potencia y para la parada rápida (positivas) o para el frenado de seguridad y de emergencia (negativas).También disponible la versión CX NANO donde se requiera potencia de frenado signifi cativo en espacios muy reducidos.

1 00 %

100%

Page 9: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

7

Indicadas en el sector de la impresión, en maquinas fl exo-gráfi cas y pequeñas de huecograbado pero también en ambientes alimentarios, garantizando:• alta precisión en el control del torque,• compactación,• ninguna emisión de polvo,• torque residual reducido.Ideais para o setor de impressão, para o uso em máquinas fl exográfi cas e de rotogravuras de pequeno porte, mas também em áreas de preparação de alimentos, onde eles garantem:• controle de torque de alta precisão,• compacidade,• nenhuma emissão de poeira,• redução de torque residual.

frenos y embragues a polvo electromagnéticofreios e embreagens eletromagnéticos com pó

MODELOS MINI SERIE ELEFLEXUtilizados en las aplicaciones que necesiten de tensiones muy bajas y un control preciso de la tensión del material, tales como en el sector textil y en la fabricación de alambre. Torques nominales desde 2 a 5 Nm.

MODELOS DE MINI SÉRIE ELEFLEXUsados para aplicações que necessitam de tensões muito baixas e precisão no controle da tensão dos materiais, tais como o setor têxtil e de fi os de metal. Torque nominal de 2 a 5 Nm.

FRENOS A POLVOELECTROMAGNÉTICOLa serie ELEFLEX de los frenos a polvo electromagnético comprende desde los pequeños B.121 a los más grandes B.5000.Pueden ser todos equipados con ventilador o radiador, garantizan precisión en el control del torque.

Por más de 20 años producimos este producto fi able, continuando con el desarrollo de nuevas soluciones para proponer a nuestros clientes un producto siempre más efi ciente, garantizando un torque residual mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm.

FREIOS ELETROMAGNÉTICOSCOM PÓA linha Elefl ex de freios eletromagnéticos a pó varia do menor B.121 para o maior B.5000. Todos eles podem ser equipados com um ventilador ou um radiador e garante um preciso controle de torque.

A mais de 20 anos fabricamos este confi ável produto e continuamos a desenvolver novas soluções a fi m de melhorar sua performace, garantindo um torque residual ainda menor para aplicações críticas ou onde as tensões de trabalho são muito baixas. Torque nominal de 12 Nm a 500 Nm.

REGULADORES DE CORRENTE PARA FREIOS ELETROMAGNÉTICOS COM PÓFP.25 é um regulador de corrente analógico que garante que a regulagem do torque permaneça estável, disponível com ou sem transformador. Taurus é um regulador de corrente digital microprocessado que pode ser usado para a regulagem tanto de circuito de malha aberto e malha fechada.

REGULADORES DE CORRIENTE PARA FRENOS A POLVO ELECTROMAGNÉTICOFP.25 es un regulador de corriente de tecnología analógica, que garantiza la estabilidad del torque en regulación, disponible con o sin el transformador.Taurus es un regulador de corriente de tecnología digital a microprocesador utilizable para la regulación a lazo cerrado o lazo abierto.

Page 10: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

8

Versatilidad, fi abilidad, rendimiento: desde hace más de 20 años diseñamos y producimos sistemas electrónicos para la regulación de la tensión del papel, el plástico y de todos los laminados en general. Rendimiento en los niveles más altos que acompañan a la facilidad de calibración y de uso, dimensiones muy reducidas y a un buen costo.Versatilidade, confi ança e desempenho: há mais de 20 anos desenvolvendo e produzindo sistemas de controle de tensão eletrônico para papel, plásticos e todos os tipos de laminados. Altos níveis de desempenho junto com a facilidade de uso e calibração, tamanho reduzido e custos baixos.

reguladoresde tensiónControladoresde tensão

ANTLIAConvertidor electro-neumático que transforma la señal eléctrica en aire comprimida con una precisión proporcional a la señal recibida en V. Sus dimensiones compactas facilitan su colocación cerca del freno o de la fricción neumática a la que está conectado.

ANTLIAConversor eletropneumático que converte o sinal elétrico para comprimir ar a uma pressão proporcional ao sinal fornecido em V. Seu tamanho pequeno signifi ca que pode ser facilmente conectado perto do freio ou embreagem em que é ligado.

T-ONERegulador de tensión que provee dos modalidades de trabajo: regulación en torque en bobinadoras y des-bobinadoras y regulación de la tensión en velocidad. Se puede utilizar tanto con celdas de carga, así como con bailarín. Equipado con la opción setpoint remoto de serie.

T-ONERegulador de tensão com dois modos de operação: regulação de torque em bobinadores e desbobinadores e regulação de tensão em velocidade. Pode ser usado com células de cargas ou rolos bailarinos. Versão padrão completa com opção de ponto de ajuste remoto de série.

MEGAEl regulador MEGA encuentra su naturaleza de aplicación sobre las maquinas que utilizan el bailarin y el freno a polvo electromagnético, pero puede ser utilizado también con frenos neumáticos, motores sobre bobinadoras y des-bobinadoras y con celdas de carga amplifi cadas.

MEGAO regulador Mega é ideal para aplicações em máquinas que usam rolos bailarinos e freios eletromagnéticos a pó, mas também pode ser usado com freio pneumático, motor bobinador e desbobinador e com células de carga amplifi cadas.

US.3Regulador a ultrasonidos para el control del torque con lazo abierto, acoplado a un freno neumático o en bobinado a un embrague o un motor. Fácil de aplicar, económico y preciso es la solución ideal para el corte de bobina a hoja.

US.3Regulador de ultrassom para controle de torque em circuito aberto, acoplado a um freio pneumático ou uma embreagem ou motor em aplicações de rebobinagem. Fácil de usar, barato e preciso, US.3 é a solução ideal para cortadores de boninas ou folhas.

AMPLIFICATORI PYXIS E LYBRAAmplifi cadores para celdas de carga con tecnología digital a microprocesador, con una particular confi guración HW/SW que reduce el tiempo de procesamiento de la señal. Alimentadas a 24Vdc, tienen ingresos por las celdas seleccionadas en mV o 4-20 mA, y salidas analógicas y digitales.

AMPLIFICADORES PYXIS E LYBRAAmplifi cadores digitais microprocessados para células de cargas, com uma confi guração HW/SW especial que reduz o tempo do processamento do sinal. Eles requerem uma alimentação de 24vdc, e dispõem de entradas de células que podem ser defi nidas para mV ou 4-20 mA, e saídas digitais analógicas.

Page 11: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

9

celdas de cargacélulas de carga

Una amplia elección de celdas de carga para una multitud de soluciones para el converting y otros sectores. Están disponibles para cargas a partir de los 50 N hasta los 30000 N, todas funcionan con strain gauge. Completan la gama las celdas de carga con rodillo voladizo, a compresión y a tracción.Uma vasta gama de células de carga para uma multiplicidade de conversões e outras soluções. Os níveis de carga avaliáveis vão de 50 N até 30.000 N, cada um deles pode ser usado com medidores de tensão. Esta gama também inclui células de carga com balanço, compressão e rolos de tração.

SERIE CFCeldas de carga de brida, las más conocidas e instaladas sobre las maquinas del converting, están disponibles en diferentes modelos y con cargas desde 50 a 25000N. La salida es en tensión mV o en corriente 4-20mA. Las CF son el sistema más rápido y económico para leer y verifi car la tensión de los laminados.

CF SERIESCélulas de carga com fl ange, as mais conhecidas e frequentemente usadas em máquinas de conversão, estão disponíveis em diversos modelos desde 50 até 25.000N. A saída esta disponível em tensão mV ou em corrente 4-20 mA. CF representa o mais rápido e barato sistema para medir a tensão de laminados.

SERIE CBCeldas de carga de base, ideales para las aplicaciones pesadas y con tiro elevado, como las continuas para la fabrica del papel, super calandras y laminadoras. Disponibles para cargas desde 150N a 30.000N, salida en mV o 4-20mA. Son simples de usar también sobre maquinas ya en uso.

CB SERIESCélulas de carga com base, ideais para aplicações pesadas e tensões elevadas, como máquinas de papel, supercalandras e laminadores. As células disponíveis vão de 150 até 30.000 N, a saída é disponível em mV ou a corrente 4-20 mA. São fáceis de usar, mesmo se a máquina já estiver em uso.

SERIE CB.50Las celdas de carga de pie de la serie CB.50 ofrecen notables ventajas en el sector del converting. Su montaje es facilitado con el uso de soportes de rodamiento que se aplican en la parte suprior de la celda de carga y la fuerza resultante obtenida es perpendicular al plano de fi jación. Salida en tensión (2mV/V). Son disponibles para carga de 400N a 1000N.

CB.50 SERIESAs células de carga com base da série CB.50 oferecem vantagens signifi cativas no campo da conversão. A montagem é facilitada pelo uso de rolamento suportes com rolamento que são aplicados na parte superior da célula de carga e a resultante da força detectada é perpendicular ao plano de fi xação. Tensão de saída (2 mV / V). Há cargas de 400N para 1000N.

RODILLO SENSOR CPFRobusto, preciso y simple de usar y de calibrar, el rodillo sensor CPF permite de detectar la tensión de la cinta con extrema precisión en cuanto a la posición del laminado, y el peso del rodillo no incide en la lectura. La fi jación se hace solo de un lado y el conector puede ser montado en el interior o en el exterior de la espalda maquina. Disponible con amplio rango de ancho del rodillo desde 300mm a 600mm y con o sin amplifi cador integrado.

ROLO SENSOR CPFRobusto, preciso e simples de usar e fácil de calibrar, o rolo sensor CPF permite de conheçer a tensão do laminado com extrema precisão, uma vez que a posição do laminado e o peso do rolo não atrapalha a leitura. A fi xação é realizada apenas em um dos lados e o conector pode ser montado internamente ou externamente na parede da máquina.Disponível com uma vasta gama de largura do rolo de 300 mm para 600 mm e com ou sem um amplifi cador integrado.

SERIE CKLa serie CK es una alternativa de las celdas de carga CF donde sea necesario un montaje con eje pasante y el espacio útil entre las espaldas de las maquinas sea reducido. Están disponibles para cargas desde 250 a 30.000N, adaptadas en confi guración especial, para ambientes con elevada humedad y vacio.

CK SERIESA linha CK de célula de carga é fornecida como uma alternativa para o sistema CF em aplicações onde é necessária uma montagem com eixo passante e o espaço entre as paredes da máquina é reduzido. A série de cargas disponíveis vai de 250 a 30.000 N, e em versões especiais para uso em ambientes de alta umidade ou vácuos.

Page 12: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

10

ejes espansibles y soporteeixos expansivos e mancais de segurança

Ejes expansibles a listel, a chaveta, a tejas, todos realizados en aluminio o en acero, de acuerdo a sus necesidades, para núcleos de 1” a 6” y otros por pedido. Soportes de seguridad con abertura rebatible o para altas velocidades, disponible con un desplazamiento axial e insertos intercambiables.

Eixos expansíveis a listel, com chaveta, todos fabricados em alumínio ou aço, de acordo com suas especifi cações, de 1’ a 6’’, ou outros, conforme solicitação. Mandris de segurança ou de alta velocidade, os suportes estão disponíveis com um movimento axial e peças intercambiáveis.

SOPORTE A PIE Y A BRIDA Están disponibles en la versión a pie y a brida con abertura rebatible (serie SVP/SVF) o por desplazamiento (serie SAP/SAF) para bobinas con un peso máximo de 1600Kg. Insertos intercambiables disponibles en diferentes medidas y formas, también sobre el diseño del cliente.

MANCAISDisponíveis em duas versões, com pés ou fl ange com abertura a ribaltello (SVP/SVF) ou deslocamento (SAP/SAF); o peso máximo da bobina é 1600 kg. Insertos intercambiáveis disponíveis em uma gama de formas e tamanhos, incluindo as especifi cações do cliente.

SOPORTES CON MOVIMIENTO AXIALLa serie SAF/SAP está disponible también con movimiento axial para un posicionamiento más preciso de la bobina. Tienen un desplazamiento de +/- 25 mm y pueden ser provistos con la fi jación predispuesta para los frenos Re.

MANCAIS DE TROCA RÁPIDA

A linha SAF/SAP é também disponível com defl exão axial para maior posicionamento na bobina. Eles têm um curso de +/- 25 mm e podem ser fornecidos com fi xações pré-dispostas para os freios Re.

ADAPTADORES A LISTELESO EN GOMALos adaptadores son indispensables donde sea necesario el uso de bobinas con almas diferentes de las medidas generalmente en producción. Con los adaptadores no es necesario realizar un eje expansible nuevo, ya que se adapta al eje existente a la medida del alma de la bobina de procesar (de 3” a 12”).

ADAPTADORES DE LISTEL COM NÚCLEO DE BORRACHAOs acoplamentos são indispensáveis quando é necessário usar bobinas com núcleos que são de um tamanho diferente aos normalmente usados para produção. Os acoplamentos ou adaptadores podem ser usados para adaptar o eixo existente a um núcleo da bobina para que seja processado (de 3’’ a 12’’) ao invés de produzir uma nova expansão de eixo.

EJES EXPANSIBLESNeumáticos a listel o a chavetas, están realizados en aluminio, en acero o Ergal. Para las aplicaciones en las que sea necesario que el des-bobinado y el rebobinado se encuentren perfectamente concéntricos, el modelo Centrimax es capaz de realizar un perfecto centrado de la bobina, gracias al comando neumo-mecánico.

EIXOS EXPANSIVOSPneumático a listel ou a chaveta, todas fabricadas em alumínio, aço ou Ergal. Para aplicações onde desenrolamento e rebobinamento devem estar perfeitamente concêntricos, o modelo Centrimax é capaz de centralizar o material perfeitamente na bobina, graças ao sistema de controle pneumo-mecânico.

Page 13: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

11

mandriles mecánicoscastanhas mecânicas

Hay una amplia gama de cabezales aptos para los des-bobinadores SHAFT-LESS, desde los clásicos con movimiento axial con chavetas (TM) a los de rotación (ROTOGRIP), todos disponibles en mono y bi-diametrales.

TExiste uma vasta gama de castanhas adequadas para desbobinadores shaft-less, desde os tipos de movimentação axial tradicional com chaveta (TM) até os tipos de rotação (ROTOGRIP), todos disponíveis em versões mono e bidiametral.

CABEZALES MECANICOS TMEstos cabezales están disponibles para los diametros desde 3” a 12” en las versiones mono y bi-diametral. Las versiones mono-diametrales están disponibles con un agujero central para el centrado de la bobina con fotocélulas o con la brida para la expulsión del alma.

CASTANHAS MECÂNICAS TM Estas castanhas estão disponíveis para diâmetros que variam de 3’’a 12’’, em versões mono e bidiametral. A versão monodiametral está disponível com um furo central para a centragem da bobina ou com uma fl ange para a expulsão da bobina.

CABEZAL MX 16.3El cabezal MX 16.3 esta dotado de un mecanismo neumo-mecánico. Aprovechando la presión del aire, un cono expande mecánicamente las chavetas que bloquean el alma de la bobina. Compactas en su dimensión, pero robusta en su construcción pueden regir bobinas hasta los 2000Kg (el pare).

La versión básica tiene una expansión tal que la hace adapta a las almas de 70 a 3”.Para las almas más grandes están disponibles los adaptadores mecánico que vienen simplemente colocados sobre el cuerpo del cabezal MX 16.3, bloqueando almas de 4”, 5” y de 6”. Estos cabezales pueden ser aplicados sobre des-bobinadoras y bobinadoras shaftless.

CASTANHAS MX16.3A castanha MX 16.3 é equipada com um mecanismo pneumo-mecânico. Usando o ar pressurizado um cone expande a chaveta mecanicamente a fi m de fechar o núcleo da bobina no lugar. A castanha é pequena, mas robusta e pode suportar bobinas maiores que 2000 kg (o par).

A versão básica é expandida e pode ser usada com núcleos de 70 mm e 3’’. Há adaptadores mecânicos disponíveis para núcleos maiores, simplesmente inserindo-os em seu corpo, o MX 16 pode ser usado para bloquear núcleos de 4’’ 5’’ e 6’’ . Essas castanhas podem ser montadas em bobinadores sem eixo e com eixo.

CABEZALES ROTOGRIPLos cabezales por rotación aprovechan el movimiento de la bobina para bloquearla y centrarla, este sistema permite reducir el daño de las almas de cartón consintiendo de reutilizarlas más veces. Disponibles desde 3” a 12”.

CASTANHAS ROTOGRIPAs castanhas rotatórias exploram o movimento da bobina a fi m de bloquear e centraliza-la; Este sistema pode ser usado para reduzir os danos aos núcleos do papelão para que este possa ser reutilizado. Disponível desde 3’’ até 12’’.

Page 14: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

12

El dispositivo mecánico lleva el material a la

posición correctaO dispositivo

mecânico coloca o material de volta

na posição correta

El dispositivo mecánico queda en espera de una nueva detección

O dispositivo mecânico espera por uma nova detecção de leitura

La información es enviada a la unidad

de controlA informação é

enviada para uma unidade de controle

La unidad de control analiza la información y la transforma en una señal de correcciónA unidade de controle analisa a informação e a transforma em um sinal de ajuste

La señal de corrección es enviada al dispositivo mecánico

O sinal de ajuste é enviado para o dispositivo mecânico

Los sensores detectan la posición del borde o de la línea del material O sensor registra a posição da borda ou da linha do material

Aumento de la productividad y de la calidad: los sistemas de guía-banda Relink poseen innumerables ventajas, entre las cuales se encuentra el uso de motores passo-passo a elevadísima precisión, respuesta proporcional al error para un control preciso y rápido, costo de manutención inexistente.

sistemas de guía-bandasistemas de alinhamento

Aumento de produtividade e qualidade: o sistema de alinhamento Relink oferece numerosas vantagens, incluindo alta precisão nos motores de passo, resposta de erro proporcional para um controle rápido e preciso e insignifi cantes custos de manutenção.

sensorsensor

partes fi jasparte fi xa

partes móvilesparte moveìs

unidad de controlunidade de controle

Page 15: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

13

sistemas de guía-bandasistemas de alinhamento

SENSOR OPTOELECTRONICO TL.01Es capaz de leer diferencias de contraste detectando líneas impresas, contrastes impresos y bordes de los materiales, también discontinuos. Utilizable sobre cualquier superfi cie, también aquellas transparentes o metalizadas. Fácil de instalar, no necesita de posteriores regulaciones en el intercambio de material.

SENSOR OPTO ELETRÔNICO TL.01É capaz de ler diferenças de contrastes através da detecção de linhas impressas e bordas de materiais impressos, mesmo se estes forem descontínuos. Pode ser usado em qualquer superfície, mesmo nas transparentes e metálicas. É fácil de instalar e não há necessidade de ajuste adicional na troca do material.

SENSORES DE ULTRASÓNICOS E INFRAROJOSConsienten la lectura del borde de cualquier tipo de material y son perfectamente intercambiables en base a la necesidad del momento. La versión SU-M 25 a ultrasonido es de dimensiones reducidas y posee un alto grado de protección IP que lo hace idóneo para trabajar en ambientes con polvo o en presencia de líquidos.

SENSORES ULTRASSÔNICOS EINFRAVERMELHOSPermitem a leitura da borda de qualquer tipo de material sendo perfeitamente permutáveis dependendo da necessidade do momento. O ultrassom SU-M25 tem uma versão menor e um alto grau de proteção IP, o que o torna adequado para o uso em ambientes empoeirados ou com presença de líquidos.

GUIDA-BANDA WRLos guía-banda a rodillo, corrigen la alineación del la cinta antes del proceso de impresión. Están disponibles los modelos de dos rodillos o mono-rodillo, a bajo perfi l (WR-S) o con mono-rodillo de dimensiones reducidas aplicado sobre un simple desplazamiento motorizado para las aplicaciones más reducidas.

ROLOS DE DIREÇÃO WROs alinhadores com rolos de direção corrigem o alinhamento da bobina antes do processo de impressão. Eles estão disponíveis em versões monorrolo e duplo-rolo, de perfi l baixo (WR-S), ou com um único rolo de dimensões menores, montado em um suporte motorizado para aplicações em escalas pequenas.

GUIDA-BANDA WGLos carros controlados se realizan en diferentes modelos y tamaños, desde el más pequeño WG.100 al WG.2000 utilizado en máquinas con rodillos que superan los 800 mm de ancho. La corrección llega hasta + / - 75 mm, la velocidad de corrección es de 15 a 46 mm / seg.

ALINHADOR WGAs guias de alinhamento estão disponíveis em vários modelos e tamanhos, desde o menor – WG.100 até o WG.2000 usado em máquinas com rolos maiores que 800 mm de largura. Os limites de correção são de +/- 75mm, e a velocidade de correção está entre 15 e 46 mm/seg.

ACTUADORES ATAplicados en fases de des-bobinado o rebobinado de la bobina, son veloces y precisos en el desplazamiento gracias a la ayuda de un tornillo sin fi n. Los modelos disponibles permiten un desplazamiento desde +/- 25 mm a +/- 100mm y una fuerza máximo de 3100N a 48V.

ATUADORES LINEARES AT Esses atuadores os quais são aplicados durante o desbobinamento e na fase de bobinamento, realizam movimentos rápidos e precisos, graças ao uso de um sistema de circulação de esferas. Os módulos disponíveis permitem um correção entre +/- 25mm e +/- 100mm e uma impulso máximo de 3100 N aa 48 V.

Page 16: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

14

Giotto /Raffaello /Michelangelo /Leonardo /Caravaggio

Fidelidad en los clores, calidad de la imagen: REVISION II, gracias a una tecnología completamente digital que se distingue por los sensores CMOS, con una resolución de 3,2 millones de pixeles, las lámparas de Xenón, con mínima variación de intensidad y el zoom motorizado hasta los 20X, no pierde jamás de vista la excelencia.

Cores precisas, qualidade de imagem: REVISION II, graças a tecnologia totalmente digital, baseada em sensores CMOS, a resolução de 3.2 milhões de pixels, lâmpadas de xênon com mínimas variações de brilho e o zoom motorizado de 20X, o Revision II é sinônimo de excelência em visão.

tou

ch s

cree

n

bar

cod

e re

ader

RG

B/

CY

M

gbr m

yyc

Giotto Raffaello Michelangelo Leonardo Caravaggio

Características / Características GT RF MH75 MH100 LD75 LD100 CV350

Campo visual (mm) / Campo visual (mm) 37x50 75x90 75x90 100x130 75x90 100x130 210x290

Movimiento / Movimento man man/mot mot mot mot mot mot

Doble camera (fronte/dorso)Duas Câmeras (Frente/trás) - - -

Lámpara estroboscópica externa Lâmpada strobo externa - - - -

Reconstrucción de la imagenReconstrução de imagem - - - - ✔ ✔ ✔

Escaneo 8 imágenes/posicionesExploração de 8 imagens/posições - - - - ✔ ✔ ✔

Zoom óptico / Zoom ótico 2x+2x 10x 10x 10x 10x+2x 10x+2x 10x+2x

Memorización de imágenesMemorização de imagens 1 1 8 8 8+1

(x 10 fi le)8+1

(x 10 fi le)8+1

(x 10 fi le)Dowload a través de puerto EthernetBaixar possível com a porta Ethernet - - - - ✔ ✔ ✔

Lectura de códigos de barrasLeitura de código de barra - -

Touch screen - ✔

Lámparas para tinta uv / Lâmpada para tintas UV

Lectura de referencia de densidad colores(RGB/CYM)Referência de densidade de cor (RGB/CYM) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Opcional / Opcional ✔ Incluido / Incluído

Page 17: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

15

Alimentación monitorAlimentação tela

Alimentación y señalesAlimentação e sinais

VideocámaraCâmera

TecladoTeclado

Sen

sor de

líne

a co

ntin

ua d

isco

ntin

ua (

opci

onal

)Sen

sor

de m

arca

(op

tiona

l)

Alim

enta

ción

PC-

DSP+

Alim

enta

ção

PC-D

SP+

Sensor de proximidadSensor de proximidade

EncoderEncoder

sistemas de visiónsistemas de visão

Page 18: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

16

giuntas rotativasuniões rotativas

Para agua, aceite diatérmico y aire, desde las medidas más pequeñas hasta los 2”, completos de conector para el doble pasaje fi jo o rotativo, con rodamientos estándar o sobre grafi to, un justo compromiso entre precio y fi abilidad son los ingredientes principales de este producto.

Para água, óleo térmico e ar, desde os menores tamanhos até 2’’, dotados de junção para passagem dupla fi xa ou rotativa, com rolamentos padrões ou em grafi te. Um ótimo compromisso entre preço e confi abilidade são os principais benefícios deste produto.

JUNTA ROTATIVA NBLa serie NB esta soportada sobre 2 rodamientos de carbo-grafi to, aptos para vapor, agua y aceite diatérmico hasta temperaturas de 316°C. El carbo-grafi to tratado está adaptado al sello esférico; el sello es perfecto y la manutención simple e inmediata. Disponible desde ¼” hasta 3” de dimensión.

JUNÇÃO ROTATIVA NBA linha N é suportada por dois rolamentos de carbono - grafi te, disponível para o uso com vapor, água e óleos diatérmicos a temperatura de até 316 °C. O carbono-grafi te tratado é adequado para a vedação esférica; a vedação é perfeita e a manutenção é rápida e fácil. Disponível em tamanhos que variam desde ¼’’ ate 3’’.

JUNTA ROTATIVA ULa serie U es la versión mas difundida, soportada sobre 2 rodamientos a esfera y disponible con sellos en grafi to (para agua y aire fi ltrada) o sellos en carburo de silicio (para aceite y agua). Disponibles en las medidas de ¼” a 2½”, a una o 2 vias.

JUNÇÃO ROTATIVA UA linha de produtos U é a versão mais amplamente usada, tem o suporte de 2 rolamentos de esferas e proteção com grafi te (para ar e água fi ltrada) ou com selos de carboneto de silicone (para óleo e água). Disponível em uma ou duas versões e tamanhos que variam de ¼’’N até 2½’’.

JUNTA ROTATIVA RLa serie R es la solución más común para transferir la presión de trabajo en fricciones neumáticas y ejes expansibles. Apto para las altas velocidades, gira sobre dos rodamientos a esfera. Disponibles desde 1/8” a 1” de dimensión.

JUNÇÃO ROTATIVA RA linha de produtos R é a mais comum para transferir a pressão do trabalho da embreagem pneumática e para expandir os eixos. Adequadas para o uso em alta velocidade, elas rodam em dois rolamentos de esferas. Disponíveis em tamanhos que variam de 1/8’’ ate 1’’.

Page 19: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

Desde el 2001 miembro de ACIMGADesde 2001 associados da ACIMGA

Desde 2001 certifi cado ISOpor el ente DNVDesde 2001 certifi cado pela DNV ISO

Desde hace años diseñamos y producimos para un futuro mejor y más limpioHá muitos anos projetamos e produzimos para un futuro melhor e mais limpo

Desde el 2010 socio de GIFCODesde 2010 socio da GIFCO

CO

MPA

NY-

S-P

-07/

11 -

rev

. 0

4/

13

www.fsc.org

Il marchio dellagestione forestale

responsabile

w.catiamassaro.it

Page 20: Company profile SP 1304 - re-latina.com.br · mas bajo en aplicaciones al límite o con tensiones de trabajo muy bajas. Torques nominales desde 12 Nm a 500 Nm. ... garantindo um torque

Re S.p.A.Via Firenze 3 I 20060 Bussero (MI) ItalyT +39 02 9524301 F +39 02 95038986E [email protected] w w w . r e - s p a . c o m

w w w . r e - l a t i n a . c o m . b r

Re Latina Ltda.Rua Mere Amedea 770/778CEP 02125-001 Vila Maria, São Paulo I BrasilT/F +55 11 35966770 M +55 11 72833 495 I 501E [email protected]

Re Shilp Equipments (India) Pvt. Ltd.3-4 Raghuvir Industrial EstateNr. Kothari Cross Road I Village: Santej, Tal. KalolDist. Gandhinagar - 382 721 I IndiaT +91 99252 04070E [email protected]

Re China Co., LtdNo.453 Ping Lu Road, ZhaBei DistrictShanghai 200072 I ChinaT +86 21 65759945F +86 21 65759947E [email protected] w w w . r e - c h i n a . c o m . c n

China

w w w . r e s h i l p . c o m