comisariado y coordinación

80
ELABORACIÓN DEL PROYECTO COMISARIADO Y COORDINACIÓN La actualidad de los museos V. Las exposiciones temporales: programación y gestión

Upload: sergio-sevilla-tabernero

Post on 14-Apr-2017

131 views

Category:

Art & Photos


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Comisariado y coordinación

ELABORACIÓN DEL PROYECTOCOMISARIADO Y COORDINACIÓN

La actualidad de los museos V.Las exposiciones temporales: programación y gestión

Page 2: Comisariado y coordinación

COMISARIADO

Page 3: Comisariado y coordinación

¿Comisario?Comisario, curator, curador

Page 4: Comisariado y coordinación

• El comisario es la persona encargada de crear el proyecto de exposición.

• Es quien tiene la idea, la desarrolla, la presenta y la materializa.

• Es quien realiza la supervisión de todo el proceso expositivo.

¿quién es?

comisario = productor

Page 5: Comisariado y coordinación

• Productor externo: al equipo de cualquier Museo, Centro de Arte e Institución Cultural.

INDEPENDENCIA

» eficacia de los planteamientos» visión crítica» libertad de discurso

• Re-definición continua debido al ambiente cambiante.

¿quién es?

Page 6: Comisariado y coordinación

Formación• Licenciaturas de Humanidades• Bellas Artes• Crítica de Arte • Periodismo (cultural)• Marketing cultural• Licenciaturas científicas

Formación específica• Postgrados • Másters específicos

Perfil profesional

Reinvención continua

Page 7: Comisariado y coordinación

Perfil personalAptitudes personales

• Conocimiento continuo e interés constante.• Alta motivación cultural.• Gran capacidad de adaptación al variable escenario

cultural.• Voluntad de cooperación institucional.• Gestor de equipos de trabajo transversales.• Iniciativa personal.

Page 8: Comisariado y coordinación

funciones• Fomentar e incrementar el diálogo con el receptor.

• Generar nuevas vías de trabajo y establecer conexiones capaces de despertar la correspondencia (feedback y retroalimentación) en el público.

• Despertar inquietud cultural y con ello ofrecer nuevos discursos e información a la sociedad.

• Provocar una interacción en contextos culturales más amplios.

• Asumir el papel social en la gestión de proyectos y programas culturales.

• Abrir perspectivas de trabajo a través de nuevos contenidos y su comunicación a públicos diversificados.

• Proporcionar herramientas para conceptualizar programas expositivos vinculados al ámbito de la cultura.

• Presentar contenidos que se tornan vehículos de conocimiento, de estudio, lectura e interpretación del legado histórico en todas sus manifestaciones.

Exposición = enriquecimiento intelectual y emocional

Page 9: Comisariado y coordinación

funciones• Elaborar el Proyecto Científico-Cultural y definir sus características.

• Seleccionar y localizar las obras a exponer.

• Ordenar el discurso expositivo.

• Coordinar el diseño de montaje.

• Investigar y aportar la información necesaria a la exposición: textos de presentación, folletos, gráficos, listados, etc.

• Redactar los textos del material de comunicación: nota de prensa, textos para paneles, trípticos (incluso discursos para las autoridades)

• Colaborar con el equipo de diseño en la supervisión del montaje de la exposición con todos sus elementos de organización interna y externa (diseño visual de comunicación, señalética, etc.).

• Coordinación editorial: edición del catálogo de la exposición.

• Supervisar la finalización de la exposición, su recogida y devolución.

• Confeccionar la memoria final del proyecto recogiendo en ella su recepción por parte de público y especialistas.

Page 10: Comisariado y coordinación

• Clarificar el carácter o función de la exposición.

• Establecer previa o paralelamente el proyecto cultural con la institución, empresa u organismo donde se desarrollará el proyecto.

• Tener en cuenta la opinión, participación y el logro del máximo consenso posible entre los expertos e interlocutores y de las instituciones que desarrollarán los proyectos curatoriales.

• Asegurar siempre la procedencia lícita de los objetos y bienes a exponer.

• Responder de la viabilidad económica de su proyecto, presentando un presupuesto claro a la institución u organismo que deberá ser siempre respetado.

• Facilitar el trabajo de todos los profesionales encargados de llevar a cabo el proyecto.

• Tener presente el papel social que debe cumplir la exposición: incentivar y difundir la creatividad artística de nuestro tiempo, así como facilitar su recepción.

Ética y códigos de conducta

Page 11: Comisariado y coordinación

escenario culturalConocer los modelos de gestión:

• Pública.

⌐ Dependientes: los que dependen orgánicamente de los departamentos de Cultura de las diferentes administraciones públicas, sin autonomía de gestión o financiera y sin personalidad jurídica propia.

⌐ Independientes: Instituciones dotadas de un mayor grado de independencia como Agencias estatales, Fundaciones públicas, Consorcios u Organismos autónomos.

• Privada. Fundaciones de grandes empresas, Instituciones financieras, Obras Sociales, etc.

• Tercer Sector.ONG´s, asociaciones, organizaciones culturales sin ánimo de lucro, etc.

Page 12: Comisariado y coordinación
Page 13: Comisariado y coordinación

1. Valoración Cultural

-Necesidad y oportunidad del proyecto.-Aportación cultural-Novedad.-Valor pedagógico y cultural.-Relevancia e interés social.-Rigor y calidad.-Adecuación de los contenidos al discurso.-Idoneidad.

idea?Serie de preguntas sobre la pertinencia cultural de la idea y la factibilidad de su producción económica.

Page 14: Comisariado y coordinación

2. Valoración económica

-Equipo humano necesario.-Evaluación de contenidos de la exposición.-Diseño, realización y montaje.-Transportes.-Acciones de comunicación y difusión.-Búsqueda de colaboraciones: otras instituciones o fondos privados.

idea?Serie de preguntas sobre la pertinencia cultural de la idea y la factibilidad de su producción económica.

Page 15: Comisariado y coordinación

GRADUADOSCentro de Historias, Zaragoza

Organiza: Sociedad Municipal Zaragoza Cultural

Produce: Centro de Historia de Zaragoza

Comisariado: Sergio Sevilla y Manu Azcona

Diseño expositivo: Sergio Sevilla Paloma Ferrero Tazza

Diseño gráfico: Pilar África Gráfica María Lafuente

Coordinadores externos: Virginia Espá María José Gutiérrez

José María López Eduardo Manchado José Prieto Martín

Montaje: Brigadas Municipales de Arquitectura

Seguros: Gil y Carvajal

Page 16: Comisariado y coordinación

Idea, concepto

Desarrollar un observatorio de las prácticas creativas actuales que se están desarrollando en Aragón a través de una selección de centros de formación.

Crear un espacio de reflexión y difusión de los nuevos creadores, de su origen y formación y, además, de la labor docente de esos centros formativos.

graduados

Page 17: Comisariado y coordinación

• Ej. expo 2

CAMUFLAJESEspacio para el Arte ZaragozaOBRA SOCIAL CAJA MADRID

Organiza: Obra Social Caja Madrid

Produce: Obra Social Caja Madrid

Comisariado: Maite Méndez Pedro Pizarro

Diseño expositivo: Estudi Bonlloch

Coordinación: Espacio para el Arte Zaragoza

Montaje: José Ramón García Coca

Seguros: MAPFRE

Page 18: Comisariado y coordinación

Idea, conceptoRastrear y describir la presencia del camuflaje en la creación

artística reciente. Mostrar la riqueza de discursos, recursos y formas a los que da lugar.

El camuflaje como signo recurrente de nuestra cultura visual y como una metáfora de lo contemporáneo.

camuflajes

Page 19: Comisariado y coordinación

Argumentación y desarrollo conceptual

Page 20: Comisariado y coordinación

• Fundamentación teórica del proyecto.

• Descripción del proyecto.Es la esencia de nuestro proyecto. Es la presentación del proyecto siguiendo una estructura:

- Contextualización - Base conceptual - Ángulo de análisis - Objetivos - Descripción de proceso creativo - Obra (imágenes a modo de sinopsis representativa) - Listado

• Análisis DAFO: viabilidad del proyecto.

• Conclusión y argumentación final de la necesidad científica del mismo.

Argumentación y desarrollo

Page 21: Comisariado y coordinación

• Conocimiento del Ambiente cultural.

• Contacto con Instituciones, presentación del proyecto.

• Contacto con medios de comunicación.

• Cronograma: calendario de actuación.

oplazos de contactos, oContratos y conveniosoGestión de préstamosoRespuesta y conclusiones de los préstamosoGestión de los segurosoGestión de transportesoDiseño de la exposiciónoCoordinación Prensa y ComunicaciónoMontaje: oficios, montaje, iluminaciónoMantenimiento y conservaciónoDesmontaje y devolución

Page 22: Comisariado y coordinación

La exposición

Page 23: Comisariado y coordinación

Tipos de exposición• EXPOSICIÓN CONVENCIONAL

Es aquella en la que se exhibe obra ya producida. Estas obras pueden pertenecer a la colección de la propia institución. Sin embargo, lo más habitual es que su base constitutiva fundamental sea a partir de préstamos particulares o institucionales.

• PROYECTO ESPECÍFICO (Site Specific)Es una exposición de producción nueva que se le encarga a un artista o grupo de artistas.Como se viene observando en los últimos años, es un fenómeno en alza, habiéndose convertido incluso en la línea directriz de muchos nuevos centros de arte.

Page 24: Comisariado y coordinación

Pasos• Préstamos de obras (expos convencionales).

– Listado de obra: ficha técnica, ubicación exacta y persona de contacto.– Solicitud de obra (Dirección Institución): carta presentación + formulario

préstamo.– Respuesta con contrato de préstamo y condiciones.– Contrato de producción (proyectos específicos): presupuesto, fee artista,

obligaciones de colaboración, plazos, derechos de exhibición, propiedad, etc.• Plazos temporales.

– Habitualmente 18-24 meses (expo tipo), variante según tipo de exposición• Costes.• Seguros.• Transporte.• Actores participantes.

– Comisario, coordinador, registro, correo, restaurador, diseñador, montadores. • Montaje.• Difusión.

CUANTIFICACIÓN EXACTA PARA EVITAR LA IMPROVISACIÓN

Page 25: Comisariado y coordinación

La configuración del equipo profesional depende de VARIOS FACTORES

ADAPTACIÓN

● TIPO DE EXPOSICIÓN

● TIPO DE INSTITUCIÓN

-Tamaño, titularidad, presupuestos

● PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN

Equipo profesional

Page 26: Comisariado y coordinación

• ARTISTA: es fundamental, un asesor activo y continuo.

• COMISARIO: responsable científico de la exposición.

– Es el responsable de todas las gestiones necesarias– Supervisor de cada uno de los pasos de la exposición.– Interlocutor con el resto de actores del proyecto.– Imagen y voz de la Institución.

• COORDINADOR: responsable técnico de la exposición.

• REGISTRO

– Se encarga de organizar y coordinar desde el punto de vista técnico, práctico y administrativo todo movimiento de la obra implicada.

– Coordinación del transporte, embalaje, rutas, movimientos internos, calendario.– Acta de ingreso de las obras y condiciones de embalaje a llegada.

• CORREO: actúa en representación de la institución prestadora.

– Acompaña a la obra desde la salida de la institución prestadora hasta su colocación en la exposición (viaje, entrada, desembalaje, manipulación, restauración, conservación, etc.)

Page 27: Comisariado y coordinación

• RESTAURADOR

– Conocer condiciones técnicas de las obras para aconsejar medidas de conservación y exposición.

– Restaurar y limpiar obras.– Elaboración de informes de llegada de las obras.

• DISEÑADOR EXPOSITIVO: responsable del diseño espacial y mobiliario de la exposición y de la distribución de la obra.

– Realiza el diseño de la exposición: distribución espacial e interiorismo, mobiliario, imagen gráfica, señalética, etc.

• MONTADORES: equipo profesional de manipulación e instalación de obras de arte.

– Desembalaje, manipulación e instalación de la obra– Construcción de material técnico y mobiliario.– Iluminación.

Page 28: Comisariado y coordinación

ComisarioComisario, curator, curador

Equipo profesionalEquipo profesional

proyecto

proyectopasospasos

Tipos de exposiciónTipos de exposición

Site specificSite specific

Exposición convencionalExpo convencional

argumentaciónargumentacióndesarrollodesarrollo

ideaidea

idea

Escenario culturalEscenario cultural

funcionesfunciones

éticaética

Perfil profesional

Quién es?Quién es?

Page 29: Comisariado y coordinación
Page 30: Comisariado y coordinación

En la última década, el comisario de arte se ha beneficiado para realizar su trabajo de una movilidad y un acceso a la información sin precedentes gracias a la aparición de las nuevas tecnologías.

INTERNET

El desarrollo de las sociedades en red ha permitido una fluidez de ideas, una capacidad de respuesta a las transformaciones de la vida contemporánea totalmente inéditos, pero ha generado también un mayor mimetismo y falta de autenticidad.

Page 31: Comisariado y coordinación

• Cultura digital• Nuevas TIC• Social Media• Trabajo en red:

social networking

Nuevas herramientas

Page 32: Comisariado y coordinación

Las TICLas nuevas tecnologías de la Información y Comunicación son herramientas computacionales e informáticas que procesan, almacenan, sintetizan, recuperan y presentan información representada de la más variada forma. Es un conjunto de herramientas, soportes y canales para el tratamiento y acceso a la información. Constituyen nuevos soportes y canales para dar forma, registrar, almacenar y difundir contenidos informacionales.

Potenciación de los sistemas de distribución digital de productos culturales.

Redes digitales de comunicación entre los diferentes sectores de la cultura

Colecciones virtuales de objetos accesibles sin problemas de factor distancia o accesibilidad y acceso.

Facilidad en la creación de copias digitales perfectas.Facilidad en la difusión de estas colecciones digitales.

Page 33: Comisariado y coordinación

Social mediaWikipedia: Los medios de comunicación sociales o simplemente medios sociales (social media en inglés), son plataformas de comunicación on line donde el contenido es creado por los propios usuarios mediante el uso de las tecnologías de la Web 2.0, que facilitan la edición, la publicación y el intercambio de información.

REDES SOCIALES

Page 34: Comisariado y coordinación
Page 35: Comisariado y coordinación

Social networkingEl Networking consiste en el establecimiento de una red digital profesional de contactos que nos permite darnos a conocer a nosotros y a nuestro proyecto, escuchar y aprender de los demás, colaborar, obtener información, contactos o inversores. Posibilita el intercambio de información y contactos así como el establecimiento de relaciones con personas que compartan intereses profesionales comunes.

Page 36: Comisariado y coordinación

PROCOMUN

Cultura digital

Social media

Networking

TIC

Procomún: el espacio de pertenencia compartida y socializada. Un lugar del que recogemos ideas y al que debemos devolverlas de un modo u otro.

Page 37: Comisariado y coordinación
Page 38: Comisariado y coordinación
Page 39: Comisariado y coordinación

Digital Curator: es un nuevo modelo de comisariado basado en el elemento digital gracias a los medios on line, el aumento de colecciones digitales y la creación de exposiciones virtuales.

Ya no sólo es preciso ser un experto en la materia de la exposición, sino que es además necesario conocer los nuevos medios y sus posibilidades para poder enriquecer la creación de los cada vez más numerosos itinerarios on line y muestras virtuales.

Comisariado digital

Page 40: Comisariado y coordinación

blogs

Los blogs de arte son verdaderos espacios de difusión, exposición, divulgación, comunicación y reflexión que cubren el vacío generalizado de este tipo de contenidos en los medios de comunicación y acercan las tendencias y lenguajes artísticos al público de manera cercana y accesible.

Ejemplos: la exposición expandida Youtube Play Younger than Jesus

Page 42: Comisariado y coordinación

Exposición sobre la iGeneration o Generación YComisarios, críticos, blogueros, profesores y especialistas recomendaron a los nombres que consideraban imprescindibles y los responsables de esta institución neoyorquina escogieron a 50 procedentes de 25 países.

Page 43: Comisariado y coordinación
Page 44: Comisariado y coordinación

crowd (multitud)

+ sourcing (fuente, abastecimiento)

PARTICIPACIÓN ABIERTA

Page 45: Comisariado y coordinación

El crowdsourcing es un término anglosajón que define una de las posibles estrategias de marca que hoy se están utilizando en el mercado global.

Es una estrategia que pertenece a la esfera de la participación, y se apoya en la tendencia social actual del número incontable de individuos que tienen la necesidad de estar realizando actividades en las cuales siente que participa y se conecta con el resto (Web 2.0)

crowdsourcing

Page 46: Comisariado y coordinación
Page 47: Comisariado y coordinación
Page 48: Comisariado y coordinación

• Web 1.0• Comisariado individualizado• No hay colaboración con otros comisarios

• Web 2.0• Supone cambio de planteamientos en la forma

de trabajar (colaboración, trabajo en línea, redes) • Prosumers (productores + consumidores)• Mayor posibilidad de conocimiento y contacto.

crowd curating

Page 49: Comisariado y coordinación

crowd curating / crowd sourcing

Page 50: Comisariado y coordinación

La exposición expandida

La Exposición Expandida es un proyecto experimental de comisariado colectivo que se enmarca en el nuevo contexto cultural, social y tecnológico en el que nos encontramos inmersos en la actualidad. Las herramientas 2.0. con las que estamos cada vez más familiarizados nos permiten, por una parte, elaborar un discurso expositivo a través de diferentes salas y, por otra, estrechar los vínculos entre la obra y el espectador, favoreciendo el diálogo y la comunicación entre público, comisarios y artistas para facilitar la comprensión y el aprendizaje.

Un proyecto experimental de comisariado colectivo

La Exposición Expandida abría sus salas virtuales escalonadamente, vertebrando un recorrido que, a partir de los blogs de las autoras, se iba extendiendo gracias a las aportaciones de los usuarios, que también podrán abrir nuevas salas en sus blogs con las que enriquecer la exposición.

Page 51: Comisariado y coordinación

Public PropertyWalters Art Museum de Baltimore (EE UU)

Public Property (Propiedad pública) es una exposición que recopila piezas de la colección del museo, con la particularidad de que ha sido comisariada por sus visitantes.La exposición es el resultado de un proceso que comenzó en diciembre de 2011. Mediante votación, el público ha elegido el tema, el título y los cuadros. Tras el etiquetado con palabras clave del catálogo virtual de la colección permanente, el museo seleccionó los términos más populares para que se eligiera el tema: las palabras finalistas fueron adorno, militar, criaturas y muerte. Criaturas fue la ganadora de la lista y 53.000 votantes hicieron una selección de 106 obras de arte.

Page 52: Comisariado y coordinación

COORDINACIÓN

Page 53: Comisariado y coordinación

• Solicitud de préstamo de las obras seleccionadas por el comisario, según las directrices e información aportada por este último.

• Gestión de los préstamos, de acuerdo a las condiciones de los prestadores: seguros, transporte, créditos etc.

• Supervisión de contratos y convenios con los profesionales / instituciones implicadas en el proyecto.

• Supervisión de los concursos de contratación en caso de que los haya.

• Trabajo en colaboración con el diseñador del montaje y el comisario para definir los requisitos de exhibición de cada uno de los préstamos: vitrinas, iluminación, distancia de exhibición, etc.

Funciones

Page 54: Comisariado y coordinación

• Coordinar con la empresa de transporte y con los registros de la exposición los requisitos de transporte (embalajes, correos, rutas etc.), el calendario de entrada y desembalaje de obra, etc.

• Coordinar con el servicio de montaje el calendario de trabajo . El coordinador es el principal supervisor y responsable del montaje y desmontaje de la exposición. También se hará cargo del mantenimiento mientras la exposición esté en programación.

• Reuniones con el Departamento de Restauración para informarles del contenido de la exposición, los requisitos y naturalezas de cada una de las obras que se exhibirán, así como del calendario de trabajo previsto.

• Coordinación con el Departamento de Comunicación y Prensa sobre la estrategia de difusión, de planificación de medios y la rueda de prensa.

• Coordinación con el Departamento de Protocolo de los actos de comunicación previstos.

• Supervisión del listado de obras y de los créditos del catálogo, así como los textos en los que el coordinador haya podido estar vinculado.

Page 55: Comisariado y coordinación

Listado de obraAUTOR TÍTULO FECHA TÉCNICA-MATERIALMEDIDAS PROPIETARIO DIRECCIÓN CONTACTOS OBSERVACIONES RECIBIDO DISPONIBILIDADAGRELA, Ángeles Camuflaje 2000-2001 2000-2001 Fotografía sobre aluminio y bastidor120 x 120x 10 cm.Ángeles Agrela. Puente de los vados, antigua azucarera del Genil, carretera a Cullar-Vega, Nave 2, piso 2, local 5 GranadaÁngeles Agrela: Tel: 628636149, [email protected] 26/10/2009 SiAGRELA, Ángeles Camuflaje 2000 2000 Fotografía sobre foam y bastidor de madera100 x 134x 6 cmÁngeles Agrela. Puente de los vados, antigua azucarera del Genil, carretera a Cullar-Vega, Nave 2, piso 2, local 5 GranadaÁngeles Agrela: Tel: 628636149, [email protected] 26/10/2009 SiAMONDARAIN, José RamónCamuflage #24(Untitled Film Stills). 2009 fotografía papel Kodak Edura Poliester adhesivadas en dibond y siliconadas en metacrilato100 x 143,31cmGalería Estiarte Galería Estiarte. Almagro, 44. 28010 MadridJosé Mª de Francisco: [email protected], José RamónCamuflage #81 (Untitled Film Sitlls) 2009 fotografía papel Kodak Edura Poliester adhesivadas en dibond y siliconadas en metacrilato126 x 100 cm Galería Estiarte Galería Estiarte. Almagro, 44. 28010 MadridJosé Mª de Francisco: [email protected], Eleanor The Ballerina and the Bum 1974 Video b/n (sonido) 53' Electronic Arts Intermix Ann Adachi: [email protected], Liu Serie "Hiding in the City" Nº 15 Beijing New Project 2006 C-print 120 x 97 cm Galería Tagomago Santa Teresa, 3 08012 Barcelona Vicenç Boned: [email protected] o Valérie Boned: [email protected], Liu Serie "Hiding in the City" Nº 28. Voter Registration is in accordance with the law2006 C-print 80 x 65 cm Galería Tagomago Santa Teresa, 3 08012 Barcelona Vicenç Boned: [email protected] o Valérie Boned: [email protected], Liu Serie "Hiding in the City" Nº 31. Unity to Dash ahead 2006 C-print 150 x 120 cm Galería Tagomago Santa Teresa, 3 08012 Barcelona Vicenç Boned: [email protected] o Valérie Boned: [email protected], Chema The Reflected Absence of the Guardians of Sleep 1989 Óleo/t 240 x 328 cm Chema Cobo Vallehermoso, 12. 29120 Alhaurín el Grande Málaga.Aptdo 272. Chema Cobo: 677 51 44 90 [email protected] COBO, Chema Camuflaje Invisible 1990 Placa de cristal transparente con inscripción12 x 19,5 cm Chema Cobo Vallehermoso, 12. 29120 Alhaurín el Grande Málaga.Aptdo 272. Chema Cobo: 677 51 44 90 [email protected] DUNCAN, Monica y ODELL, LaraLiving Pictures: Beach California; Stadium; Burn Tower2006; 2007; 2008 Vídeos 11', 10' y 10' 30'' respectivamenteMonica Duncan y Lara Odell3891 Miramar St. Apt. G. La Jolla, CA 92037. USAMónica Duncan: [email protected] y Lara Odell: [email protected], Monica y ODELL, LaraCollective Cut-Outs 2009 Vídeo Variable Monica Duncan y Lara Odell3891 Miramar St. Apt. G. La Jolla, CA 92037. USAMónica Duncan: [email protected] y Lara Odell: [email protected], Lalla Les Femmes de Maroc #26B 2006 Fotografía 76 x 101,6 cmEdwynn Houk Gallery, NYEdwynn Houk Gallery. 745 Fifth Ave. NYC 10151 USAJulie Castellano: [email protected]. Tel: (212) 750-7070. Fax: (212) 688-4848ESSAYDI, Lalla Les Femmes de Maroc #22A 2005 Fotografía 76 x 101,6 cmEdwynn Houk Gallery, NYEdwynn Houk Gallery. 745 Fifth Ave. NYC 10151 USAJulie Castellano: [email protected]. Tel: (212) 750-7070. Fax: (212) 688-4848ESSAYDI, Lalla Les Femmes de Maroc #19 2005 Fotografía 101,6 x 76 cm Edwynn Houk Gallery, NYEdwynn Houk Gallery. 745 Fifth Ave. NYC 10151 USAJulie Castellano: [email protected]. Tel: (212) 750-7070. Fax: (212) 688-4848FABRIZIO, Leo Serie Bunkers. Andermatt 2002 Lambda print. 80 x 100 cm Cámara Oscura Galería de ArteAGISA. Méndez Álvaro, 59. 28045 Madrid. Teresa Collazo: 91 429 17 34, [email protected] AVISAR ANTES DE IR A RECOGERFABRIZIO, Leo Serie Bunkers. Fort Pré-Giroud, Vallorbe 2003 Lambda print. 80 x 100 cm Cámara Oscura Galería de ArteAGISA. Méndez Álvaro, 59. 28045 Madrid. Teresa Collazo: 91 429 17 34, [email protected] DEVOLVER A AGISA. Méndez Álvaro, 59. 28045 Madrid.FANTIN, Emilio Un soir d 'été 1994 Video b/n 4' Emilio Fantin Via Bonavia, 8 40068 San Lazzaro di Savena. ItaliaEmilio Fantin: [email protected], Adonis Maleza 2005 Fuji Crystal Chromogenic Archival C-Print90 x 135 cm Adonis Flores Se producirá aquí (Intervento) Adonis Flores: [email protected], Adonis Lenguaje 2005 Fuji Crystal Chromogenic Archival C-Print90 x 67,5 cm Adonis Flores Se producirá aquí (Intervento) Adonis Flores: [email protected], Joan Camuflaje 2009 Tiraje cromogénico 6 fotos de 60 x 48 c/uJoan Fontcuberta Barcelona Mar Sorribas: [email protected] GAMBA, Laurent The swimming pool Tryptic 2005 acrylic on protective suit, color photograph3 fotos de 50 x 75 cm. c/uLaurent La Gamba 18, Rue Principale 65670 Monleon-Magnoac. FranceLaurent La Gamba: [email protected] LA GAMBA, Laurent Procrypsis installations in a supermarket series (Pet Food) 2003 acrylic on protective suit, color photograph45 x 30 cm Laurent La Gamba 18, Rue Principale 65670 Monleon-Magnoac. FranceLaurent La Gamba: [email protected] JAAR, Alfredo Estetica della resistenza (Estética de la resistencia) 2005 Print on aluminium + video200 x 150 cm + 13'Alfredo Jaar Fondazione Antonio Ratti. Lungo LArio Trento 9. I, 22100 Como. ItaliaAnna Daneri: 010-8319662, 339-3786355, [email protected] LÓPEZ, Maider Crossing (Grupo A): 16 piezas 2007 Fotografía 137 x 165 cm/16 unid. Marcos 30x 20 cmMaider López Galeria Distrito 4. Almacén Tomás Redondo, 2 Nave 2-15E-28033 MadridMaider López: [email protected] o Distrito 4: 91 319 85 83LÓPEZ CUENCA, Rogelio Segundos fuera 2009 Vídeo Variable Rogelio López CuencaBenjamin Hill, 208 Apt. 22. Colonia Condesa. Delegación Cuauhtémoc. 06140 México DFRogelio López Cuenca: [email protected], Carmen Recuerdo 01 2007 Fotografia digital a partir de negativo180 x 120 cm Carmen Mariscal 6 Place du President Mithouard. 15007 Paris Francia. Carmen Mariscal: [email protected] 674224834 DEVOLVER A Galería Llucià Homs. Consejo de Ciento, 315. 08007 BarcelonaMARISCAL, Carmen Sin Titulo 2006 Fotografia cromogena112 x 75 cm Carmen Mariscal 6 Place du President Mithouard. 15007 Paris Francia. Carmen Mariscal: [email protected] 674224834 DEVOLVER A Galería Llucià Homs. Consejo de Ciento, 315. 08007 BarcelonaMARTE, Laura Despaisajes 2009 Papel fotográfico sobre dibondMedida total: 200 x 300 cm. 6 fotos de 100 x 100 cmLaura Marte Can Xalant. C/ Francesc Layret, 75. 08302 Mataró. BarcelonaLaura Marte: T. 605240715. [email protected], Laura Camuflajes de guerrilla: 1. Opis Paradís, 2. Valla UBB, y 3. Au Plein Air.2004, 2003 y 2008 respectivamente DVD Vídeo 2', 3' y 5' respectivamente Laura Marte Can Xalant. C/ Francesc Layret, 75. 08302 Mataró. BarcelonaLaura Marte: T. 605240715. [email protected]É, Mateo Paisaje uniformado 10 (H. Bolton Jones: Verano en Blue Ridge, 1874)2007 Impresión en tela sobre bastidor y marco269 x 162 cm Mateo Maté Valenzuela 8, 1º izq. 28014 MadridMateo Maté: 91 531 90 10, [email protected] 26/10/2009 1 obraMATÉ, Mateo Paisaje uniformado 14 (Henry H. Parker: Nature's Nurror on the Banks of Thames)2008 Impresión en tela sobre bastidor162 x 114 cm.Mateo Maté Valenzuela 8, 1º izq. 28014 MadridMateo Maté: 91 531 90 10, [email protected] MIRANDA, Carlos Camuflaje (Polaroid Star) 1998 y 2009 Fotografía-instalación de pared. Impresión de tinta, polaroid, madera, cristal1 pieza de 135 x 100 cm + 12 piezas de 21 x 21 cm c/uCarlos Miranda Málaga. Carlos Miranda: 630171627, [email protected] HAY QUE RECOGERLO CON TIEMPO PORQUE ES UN MARCO PARA UNA FOTOGRAFÍA QUE SE PRODUCE AQUÍ EN MADRID (FOTOSINTESIS)MOCELLIN, Ottonella Enduring love 2003 Vídeo monocanal, color, sonido7' 24'' Ottonella Mocellin Galleria Lia Ruma. Via Manin, 13. 20121 MilánOttonella Mocellin: [email protected], Isaac sonialamur Atrapada en la red 2009 Totem Altura de 200 a 220 cm, de anchura 90 a 100 cm y el fondo es de 50 - 60 cm aprox.Isaac Montoya Recogida: laboratorio fotográfico/ Vuelta: Av. Ciudad León de Nicaragua 10 bajo 03015 AlicanteIsaac Montoya: 609422490, [email protected], Juan Luis GYMNESIS (edén como entrenamiento como edén) 2001 Video 16´ Juan Luis Moraza C/ Doctor Fourquet, 28, local A. Madrid 28012Juan Luis Moraza: 630262776, [email protected], Juan Luis Sobornamento 2001 Sillón eléctrico tapizado110 x 80 x 80 cmJuan Luis Moraza C/ Doctor Fourquet, 28, local A. Madrid 28012Juan Luis Moraza: 630262776, [email protected], Yasumasa Serie A Requiem from the XX century. Vietnam War, 1968 1991 C-Print siliconado sobre aluminio y enmarcadas120 x 150 cm Juana de Aizpuru C/ Barquillo, 44. 28004 Madrid Concha Aizpuru: 913105561, [email protected], Yasumasa Serie A Requiem from the XX century. Oswald, 1963 2006 C-Print siliconado sobre aluminio y enmarcadas150 x 120 cm Juana de Aizpuru C/ Barquillo, 44. 28004 Madrid Concha Aizpuru: 913105561, [email protected], Harvey Museum Camouflage: Ellsworth Kelly 1998 Photographic C-Print on Fuji Crystal Archive Paper.42 x 51 cm Harvey Opgenorth 1018 W. Lincoln Ave. Milwaukee, WI 53218 USA Harvey Opgenorth: [email protected], Harvey Museum Camouflage: Mark Rothko 2000 Photographic C-Print on Fuji Crystal Archive Paper.51 x 42 cm Harvey Opgenorth 1018 W. Lincoln Ave. Milwaukee, WI 53218 USA Harvey Opgenorth: [email protected], Harvey Museum Camouflage: Helen Frankenthaler 1999 Photographic C-Print on Fuji Crystal Archive Paper.42 x 51 cm Harvey Opgenorth 1018 W. Lincoln Ave. Milwaukee, WI 53218 USA Harvey Opgenorth: [email protected], Harvey Museum Camouflage: Matisse 1998 Photographic C-Print on Fuji Crystal Archive Paper.51 x 42 cm Harvey Opgenorth 1018 W. Lincoln Ave. Milwaukee, WI 53218 USA Harvey Opgenorth: [email protected]ÉE, Ria Madame going to a dogshow 1988 DVD 37'11'' Ria Pacquee Ria Pacquee: [email protected], Desirée Streetsurveillance Cameraproject: OLD CITY SUIT tourist camera moslem quarter – police woman2006 Analog handprinted colour photos160 x 200 cm Desirée Palmen Duende, Tamboerstr 9, 3034 PT Rotterdam, The [email protected], Desirée Streetsurveillance Cameraproject: OLD CITY SUIT tourist camera moslem quarter – white lady2006 Analog handprinted colour photos200 x 160 cm Desirée Palmen Duende, Tamboerstr 9, 3034 PT Rotterdam, The [email protected], Desirée Old City Suit 2007 Vídeo 10' Desirée Palmen [email protected] YA ESTÁ EN MADRID PERO HABRÁ QUE DEVOLVERLA AL MISMO LUGAR QUE LAS FOTOGRAFÍASPIETROIUSTI, Cesare Lecce-New York 2000 DVD-ROM para ordenador60' Cesare Pietroiusti V.le Trastevere 259 00153 Roma Cesare Pietroiusti: [email protected]ÁNCHEZ BLANCO, DomingoLa cueva del otro. El señuelo 2005 Vídeo 4' El Gallo Espacio de Arte ContemporáneoC/ Camino de Cedillos, 18. Castellanos de Villiquera 37798. SalamancaManuela: [email protected] 26/10/2009 SiSÁNCHEZ BLANCO, DomingoTodo es sospechoso 2003 Vídeo Pendiente duración El Gallo Espacio de Arte ContemporáneoC/ Camino de Cedillos, 18. Castellanos de Villiquera 37798. SalamancaManuela: [email protected] 26/10/2009 SiWOODMAN, Francesca Self Deceit 1978 Gelatin silver estate print20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman138 West 17th Street, #4, New York, NY 10011, USA. tel: + 212 807 8533Katarina Jerinic: 212 807 8533, [email protected] ESTAS TAMBIÉN HABRÁ QUE ENTREGARLAS CON TIEMPO PORQUE HAY QUE ENMARCARLASWOODMAN, Francesca Untitled 1980 Gelatin silver estate print20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman138 West 17th Street, #4, New York, NY 10011, USA. tel: + 212 807 8533Katarina Jerinic: 212 807 8533, [email protected] ESTAS TAMBIÉN HABRÁ QUE ENTREGARLAS CON TIEMPO PORQUE HAY QUE ENMARCARLASWOODMAN, Francesca Untitled 1980 Gelatin silver estate print27.9 x 35.6 cm.George and Betty Woodman138 West 17th Street, #4, New York, NY 10011, USA. tel: + 212 807 8533Katarina Jerinic: 212 807 8533, [email protected] ESTAS TAMBIÉN HABRÁ QUE ENTREGARLAS CON TIEMPO PORQUE HAY QUE ENMARCARLASWOODMAN, Francesca Untitled 1980 Gelatin silver estate print20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman138 West 17th Street, #4, New York, NY 10011, USA. tel: + 212 807 8533Katarina Jerinic: 212 807 8533, [email protected] ESTAS TAMBIÉN HABRÁ QUE ENTREGARLAS CON TIEMPO PORQUE HAY QUE ENMARCARLASWOODMAN, Francesca From Space 1976 Gelatin silver estate print20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman138 West 17th Street, #4, New York, NY 10011, USA. tel: + 212 807 8533Katarina Jerinic: 212 807 8533, [email protected] ESTAS TAMBIÉN HABRÁ QUE ENTREGARLAS CON TIEMPO PORQUE HAY QUE ENMARCARLASWOODMAN, Francesca Untitled 1979 Gelatin silver estate print20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman138 West 17th Street, #4, New York, NY 10011, USA. tel: + 212 807 8533Katarina Jerinic: 212 807 8533, [email protected] ESTAS TAMBIÉN HABRÁ QUE ENTREGARLAS CON TIEMPO PORQUE HAY QUE ENMARCARLASWOODMAN, Francesca Unitled 1979 Gelatin silver estate print20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman138 West 17th Street, #4, New York, NY 10011, USA. tel: + 212 807 8533Katarina Jerinic: 212 807 8533, [email protected] ESTAS TAMBIÉN HABRÁ QUE ENTREGARLAS CON TIEMPO PORQUE HAY QUE ENMARCARLASZACHARIAS, Gina Chameleon 2001 Photographic C-printsSerie de 4 fotos de 70 x 70 cm.Gina Zacharias Heimdalsgade, 22, 1 MF, 2200 Copenhagen N DenmarkGina Zacharias: Tel: + 45 26975810, [email protected] 26/10/2009VIEL, Cesare To the Lighthouse. Cesare Viel as Virginia Woolf 2005 Video documentación de la performance5' Cesare Viel Via A. Crocco 14-4. 16122 Genova. ItaliaCesare Viel: [email protected]

Page 56: Comisariado y coordinación

Préstamos

• Fichas de préstamo / LOAN AGREEMENT• Condiciones de préstamo para exposición• Cartas de solicitud a propietarios

Page 57: Comisariado y coordinación

Fichas de préstamo y carta de solicitud

Page 58: Comisariado y coordinación

Fichas de préstamo y carta de solicitud

Page 59: Comisariado y coordinación

Fichas de préstamo y carta de solicitud

Page 60: Comisariado y coordinación

Fichas de solicitud de préstamo (Institución)

Page 61: Comisariado y coordinación

Seguros

• Valoración económica de las obras• Tipos de seguros• Certificado de seguros | Certificate of insurance

Page 62: Comisariado y coordinación

AUTOR TÍTULO FECHA TÉCNICA MEDIDAS PROPIETARIO VALOR SEGUROAGRELA, Ángeles Camuflaje 2000-2001 2000-2001 Fotografía sobre aluminio y bastidor120 x 120x 10 cm.Ángeles Agrela. 6.000 €AGRELA, Ángeles Camuflaje 2000 2000 Fotografía sobre foam y bastidor de madera100 x 134x 6 cmÁngeles Agrela. 6.000 €AMONDARAIN, José Ramón Camuflage #24(Untitled Film Stills). 2009 fotografía papel Kodak Edura Poliester adhesivadas en dibond y siliconadas en metacrilato100 x 143,31cmGalería Estiarte 5.000 €AMONDARAIN, José Ramón Camuflage #81 (Untitled Film Sitlls) 2009 fotografía papel Kodak Edura Poliester adhesivadas en dibond y siliconadas en metacrilato126 x 100 cmGalería Estiarte 5.000 €BOLIN, Liu Serie "Hiding in the City" Nº 15 Beijing New Project2006 C-print 120 x 97 cm Galería Tagomago 4.000 €BOLIN, Liu Serie "Hiding in the City" Nº 28. Voter Registration is in accordance with the law2006 C-print 80 x 65 cm Galería Tagomago 4.000 €BOLIN, Liu Serie "Hiding in the City" Nº 31. Unity to Dash ahead2006 C-print 150 x 120 cmGalería Tagomago 4.000 €COBO, Chema The Reflected Absence of the Guardians of Sleep1989 Óleo/t 240 x 328 cm Chema Cobo 90.000 €COBO, Chema Camuflaje Invisible 1990 Placa de cristal transparente con inscripción12 x 19,5 cm Chema Cobo 750 €ESSAYDI, Lalla Les Femmes de Maroc #26B 2006 Fotografía 76 x 101,6 cmEdwynn Houk Gallery, NY $ 12.000ESSAYDI, Lalla Les Femmes de Maroc #22A 2005 Fotografía 76 x 101,6 cmEdwynn Houk Gallery, NY $ 12.000ESSAYDI, Lalla Les Femmes de Maroc #19 2005 Fotografía 101,6 x 76 cm Edwynn Houk Gallery, NY $ 12.000FABRIZIO, Leo Serie Bunkers. Andermatt 2002 Lambda print. 80 x 100 cm Cámara Oscura. 1.860 €FABRIZIO, Leo Serie Bunkers. Fort Pré-Giroud, Vallorbe 2003 Lambda print. 80 x 100 cm Leo Fabrizio 1.860 €FONTCUBERTA, Joan Camuflaje 2009 Tiraje cromogénico 6 fotos de 60 x 48 c/uJoan Fontcuberta 6.000 €LA GAMBA, Laurent The swimming pool Tryptic 2005 acrylic on protective suit, color photograph3 fotos de 50 x 75 cm. c/uLaurent La Gamba 800 €LA GAMBA, Laurent Procrypsis installations in a supermarket series (Pet Food)2003 acrylic on protective suit, color photograph45 x 30 cm Laurent La Gamba 800 €LÓPEZ, Maider Crossing (Grupo A): 16 piezas 2007 Fotografía 137 x 165 cm/16 unid 30x 20 cmMaider López 11.000 €MARISCAL, Carmen Recuerdo 01 2007 Fotografia digital a partir de negativo180 x 120 cm Carmen Mariscal 6.000 €MARISCAL, Carmen Sin Titulo 2006 Fotografia cromogena 112 x 75 cm Carmen Mariscal 3.800 €MARTE, Laura Despaisajes 2009 Papel fotográfico sobre dibondMedida total: 200 x 300 cm. 6 fotos de 100 x 100 cmLaura Marte 800 €MATÉ, Mateo Paisaje uniformado 10 (H. Bolton Jones: Verano en Blue Ridge, 1874)2007 Impresión en tela sobre bastidor y marco269 x 162 cmMateo Maté 8.200 €MATÉ, Mateo Paisaje uniformado 14 (Henry H. Parker: Nature's Nurror on the Banks of Thames)2008 Impresión en tela sobre bastidor162 x 114 cm.Mateo Maté 6.400 €MIRANDA, Carlos Camuflaje (Polaroid Star) 1998 y 2009 Fotografía-instalación de pared. Impresión de tinta, polaroid, madera, cristal1 pieza de 135 x 100 cm + 12 piezas de 21 x 21 cm c/uCarlos Miranda 3.000 €MONTOYA, Isaac (Sonia La Mur) Atrapada en la red 2009 Totem Altura de 200 a 220 cm, de anchura 90 a 100 cm y el fondo es de 50 - 60 cm aprox.Isaac Montoya 1.500 €MORAZA, Juan Luis GYMNESIS (edén como entrenamiento como edén)2001 Video 16´ Juan Luis Moraza 1.000 €MORAZA, Juan Luis Sobornamento 2001 Sillón eléctrico tapizado 110 x 80 x 80 cmJuan Luis Moraza 20.000 €MORIMURA, Yasumasa Serie A Requiem from the XX century. Vietnam War, 19681991 C-Print siliconado sobre aluminio y enmarcadas120 x 150 cmJuana de Aizpuru 30.000 €MORIMURA, Yasumasa Serie A Requiem from the XX century. Oswald, 19632006 C-Print siliconado sobre aluminio y enmarcadas150 x 120 cmJuana de Aizpuru 30.000 €OPGENORTH, Harvey Museum Camouflage: Ellsworth Kelly 1998 Photographic C-Print on Fuji Crystal Archive Paper.42 x 51 cm Harvey Opgenorth $ 750OPGENORTH, Harvey Museum Camouflage: Mark Rothko 2000 Photographic C-Print on Fuji Crystal Archive Paper.51 x 42 cm Harvey Opgenorth $ 750OPGENORTH, Harvey Museum Camouflage: Helen Frankenthaler1999 Photographic C-Print on Fuji Crystal Archive Paper.42 x 51 cm Harvey Opgenorth $ 750OPGENORTH, Harvey Museum Camouflage: Matisse 1998 Photographic C-Print on Fuji Crystal Archive Paper.51 x 42 cm Harvey Opgenorth $ 750PALMEN, Desirée Streetsurveillance Cameraproject: OLD CITY SUIT tourist camera moslem quarter – police woman2006 Analog handprinted colour photos160 x 200 cmDesirée Palmen 900 €PALMEN, Desirée Streetsurveillance Cameraproject: OLD CITY SUIT tourist camera moslem quarter – white lady2006 Analog handprinted colour photos200 x 160 cmDesirée Palmen 900 €WOODMAN, Francesca Self Deceit 1978 Gelatin silver estate print 43,5 x 43, 5 George and Betty Woodman $ 4000WOODMAN, Francesca Untitled 1980 Gelatin silver estate print 20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman $ 4000WOODMAN, Francesca Untitled 1980 Gelatin silver estate print 27.9 x 35.6 cm.George and Betty Woodman $ 4000WOODMAN, Francesca Untitled 1980 Gelatin silver estate print 20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman $ 4000WOODMAN, Francesca From Space 1976 Gelatin silver estate print 20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman $ 4000WOODMAN, Francesca Untitled 1979 Gelatin silver estate print 20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman $ 4000WOODMAN, Francesca Unitled 1979 Gelatin silver estate print 20.3 x 25.4 cm.George and Betty Woodman $ 4000

Valoración económica

Page 63: Comisariado y coordinación

Póliza de seguros

Page 64: Comisariado y coordinación

Transporte

• Transporte de la obra• Trámites de aduanas• Packing list

Page 65: Comisariado y coordinación
Page 66: Comisariado y coordinación
Page 67: Comisariado y coordinación

Diseño

• Memoria del proyecto• Textos, cartelas, gráfica• Diseño espacial• Arquitecturas efímeras

Page 68: Comisariado y coordinación

Diseño en planta

Page 69: Comisariado y coordinación

Distribución en planta

Page 70: Comisariado y coordinación

Distribución en alzado

Page 71: Comisariado y coordinación

Distribución audiovisuales

Page 72: Comisariado y coordinación

Construcción mobiliario

Page 73: Comisariado y coordinación

Necesidades materiales

Page 74: Comisariado y coordinación

Diseño y distribución pintura

Page 75: Comisariado y coordinación

Gráfica y decoración exterior

Page 76: Comisariado y coordinación

CamuflajesLa exposición

Page 77: Comisariado y coordinación
Page 78: Comisariado y coordinación
Page 79: Comisariado y coordinación
Page 80: Comisariado y coordinación