columbia marzo 2009

36
MARZO 2009 SIRVIENDO A UNO.SIRVIENDO A TODOS. La Iglesia de Estados Unidos 1959-2009 CABALLEROS DE COLÓN —EDICIÓN EN ESPAÑOL

Upload: columbia-magazine

Post on 23-Mar-2016

247 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Columbia Marzo 2009 - CABALLEROS DE COLÓN — EDICIÓN EN ESPAÑOL

TRANSCRIPT

Page 1: Columbia Marzo 2009

MARZO 2009SIRVIENDO A UNO. SIRVIENDO A TODOS.

La Iglesiade Estados

Unidos1959-2009

CABALLEROS DE COLÓN — EDICIÓN EN ESPAÑOL

Page 2: Columbia Marzo 2009

En estos momentos deturbulencia financiera, puedeconfiar en Caballeros de Colón.

Lo peor de esta época de dificultades económicas por la que estamos pasando es quizá

que no sabemos en quién confiar y si los “expertos” en finanzas realmente comprendían a

lo que se estaban arriesgando.

En Caballeros de Colón, sabemos que usted confía en nosotros para proteger el futuro de

su familia. Durante 127 años hemos merecido esta confianza invirtiendo nuestros fondos

de manera cuidadosa y conservadora. Por ello seguimos manteniendo una de las tasas de

superávit más altas del ramo de los seguros de vida, y por ello, a pesar de la turbulencia

del año pasado, terminamos 2008 con números negros.

Sólido. Confiable. Seguro. Administrado por hermanos Caballeros para hermanos

Caballeros. Presente cuando más lo necesita. Eso es Caballeros de Colón. Reúnase con

su agente profesional de Caballeros de Colón y entérese de cómo puede protegerse usted

y su familia en estos tiempos de incertidumbre. Seleccione “encuentre un agente” en

kofc.org o llame al 800-345-5632.

U N B E N E F I C I O F R A T E R N A L

SEGUROS DE V IDA SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO ANUAL IDADES

Page 3: Columbia Marzo 2009

TABLA DE MATERIASO DA D E A P E RT U R A

3 Recordemos los festejos en medio de laCuaresma. POR ALTON J. PELOWSKI

CONSTRUYENDO UN MUNDO MEJOR

3 Donar generosamente parte de nuestrotiempo para ayudar a otros nos preparaun futuro de esperanza. POR CARL A. ANDERSON, CABALLERO SUPREMO

APRENDER SOBRE LA FE,VIVIR LA FE

4 En la liturgia de la Semana Santa,conmemoramos la pasión de Cristo,su muerte y su resurrección.POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI,EL CAPELLÁN SUPREMO

ADEMÁS El Hombre católico del mes,las Intenciones del Santo Padre ySu plan de acción espiritual

MEDITACIÓN16 La visión del Padre McGivney porta la

marca de la verdadera caballería.POR AMATEO SENO

CULTURA19 Las grandes composiciones de Semana

Santa pueden conducirnos a la contem-plación de los sagrados misterios.POR EL CABALLERO SUPREMO CARL A. ANDERSON

NUESTRA SEÑORA DEGUADALUPE

24 En Manos de Nuestra Madre.POR SR. CANÓNIGO DR. EDUARDO CHÁVEZ

Mientras el Santuario Nacional de Washington celebra su 50 aniversario,los Caballeros recuerdan una antigua tradición de apoyo.POR ELIZABETH ELA

La Casa de María

Una entrevista sobre la vida del ArzobispoKazimierz Majdánski.POR EL PERSONAL DE COLUMBIA

El Testimonio

12

San José y el código de caballería del Evangeliopueden ser la base del modelo de la caballería.POR STRATFORD CALDECOTT

Caballero Universal

176El Año del Voluntario •

El Encuentro Mundial delas Familias • El Programade Ultrasonido Ayuda a lasMujeres Embarazadas •La Marcha por la Vida •Delegación Polaca

COLUMBIA l MARZO 2009 l VOLUMEN 89 l NOMBRE 3

El Papa Juan Pablo II propuso la sabiduría de lossantos como guía para nuestra vida.POR RALPH MARTIN

Llamado a la Santidad

20

Santa Margarita Bourgeoys y el Padre McGivneylucharon por construir la Iglesia ante la adversidad.HERMANA LOUISE FINN, CND

Espíritus Afines

22

8

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

25 NOTICIAS DE LOS CONSEJOS,ASAMBLEAS Y CÍRCULOS

32 FOTOS DE CIERRE

CABALLEROS EN ACCIÓN

Page 4: Columbia Marzo 2009

Caballeros de ColónPublicador

Funcionarios SupremosCarl A. AndersonCaballero Supremo

Mons. William E. Lori, S.T.D.Capellán Supremo

Dennis A. SavoieDiputado Caballero Supremo

Donald R. Kehoe Secretario Supremo

John “Jack” W. O’Reilly Jr.Tesorero Supremo

John A. MarrellaAbogado Supremo

EditorialAlton J. Pelowski, [email protected] Scalisi, Director [email protected]

Arthur F. Hinckley Jr.Director de Arte

Centro Angloamericano deCuernavaca S.C. y Enid de Moya-Muñoz, Traductores

El Padre Michael J.McGivney (1852-90)— Apóstol de losjóvenes, protectorde la vida familiarcristiana y fundadorde los Caballeros deColón, intercede pornosotros.

En Contacto con NosotrosCorreo Regular: Columbia, 1 ColumbusPlaza, New Haven, CT 06510-3326

TELÉFONO: 203-752-4398FAX: 203-752-4109E-MAIL: [email protected]

Dpto. de Atención al Cliente:1-800-380-9995

LA PÁGINA DE INTERNET:Para las noticias de Columbia Online einformación sobre los Caballeros:http://www.kofc.org

¿SE MUDA? Notifique a su Consejo local. Envíe su nuevadirección a: Caballeros de Colón,Dpto. de Registro de Miembros, PO Box1670, New Haven, CT 06507-0901

En la PortadaUna bandera nortea-mericana de 50 piespende de la Torre de losCaballeros en elSantuario Nacionalcomo conmemoracióndel primer aniversariode los atentados del 11de septiembre.2

Santuario Nacional de la InmaculadaConcepción en Washington, D.C. Laplaca que se encuentra en la Torre de losCaballeros, de 329 pies de altura, procla-ma con orgullo “Donada por losCaballeros de Colón al Santuario de laInmaculada Concepción como Signo deDevoción a Nuestra Santa Señora,Patrona de Estados Unidos.” EsteNúmero de Columbia presenta unartículo sobre el 50º aniversario de ladedicación de la basílica, que se festejaeste año (página 12).

San José también desempeña unpapel importante en los países dondetiene presencia la Orden. No sólo essanto patrón del Nuevo Mundo (y deCanadá, en especial), sino que el pueblode Polonia también le tiene un aprecioespecial. Una semana antes de que unpequeño grupo de soldados norteameri-canos liberara el campo de concen-tración nazi de Dachau, el 29 de abril de1945, los seminaristas y sacerdotes pola-cos que allí estaban prisioneros seencomendaron a San José, prometiendoproteger y promover la familia cristiana,así como José protegió a María y a Jesús.El Arzobispo Kazimierz Majdánski(1916-2007), uno de los seminaristas quesobrevivió, pasó toda la vida cumplien-do con la promesa que hizo (ver artículopágina 9).

Para los Caballeros de Colón, el 19 yel 25 de marzo no son los únicos días decelebración durante las semanas previasa la Semana Santa. El Día del Fundador,29 de marzo, marca el 127º aniversariode la fundación de la Orden por el vene-rable Siervo de Dios Padre Michael J.McGivney. En medio de esta época deayuno, detengámonos a recordar los fru-tos que dio la fe de un humilde párroco,y a celebrar de manera especial la obe-diencia del carpintero y su prometida,quienes fueron los primeros en aceptarla misión de traer a Dios al mundo. — Alton J. Pelowski

Cada año, cuando la Iglesia seprepara para celebrar la Pascua —la “Fiesta de las Fiestas” y la“Solemnidad de las Solemnidades”

(Catecismo de la Iglesia Católica, 1169)— son pocas las fiestas litúrgicas que seobservan durante la época de penitenciade la Cuaresma. Sin embargo, hay un parde excepciones notables. La primera es lasolemnidad de San José, el marido de laVirgen María, que se celebra el 19 demarzo. Una semana después, el 25 demarzo, la Iglesia celebra la solemnidadde la Anunciación. Esta fiesta, que vienenueve meses antes de Navidad, con-memora la anunciación del ángel aMaría y la Encarnación de Cristo, conce-bido por el poder del Espíritu Santo.

A primera vista, estas dos celebra-ciones parecen tener poco en común.Sin embargo, en su exhortación apos-tólica de 1989 sobre San José, intituladaRedemptoris Custos (Custodio delRedentor), el Papa Juan Pablo II señalóun “estricto paralelismo” entre la“anunciación” a San José en elEvangelio según San Mateo y laAnunciación a María en el Evangeliosegún San Lucas (RC, 3; ver Mt 1, 18-25,Lc 1, 26-38). El ángel mensajero visitó aJosé así como a María para anunciar lamilagrosa concepción del Salvador, yambos respondieron con la obedienciade la fe. Juntos, María y José son figurasúnicas junto con Jesús en el corazón delEvangelio, como modelos privilegiadosde la fidelidad, tanto en el matrimoniocomo en la vida consagrada, así como enla labor y en contemplación.

Al igual que Santa María es el mode-lo e icono de la Iglesia, San José es unejemplo especial para los Caballeros porsu amorosa defensa y su cuidado deMaría y Jesús (ver artículo página 17).De hecho, el apoyo que otorga la Ordenal matrimonio y la familia encuentra sumodelo en la Sagrada Familia, a la queJuan Pablo II llamó “prototipo y ejem-plo de todas las familias cristianas”(Familiaris Consortio, 86).

La devoción de los Caballeros porMaría siempre se ha manifestado denumerosas maneras, como en el apoyoque da la Orden a la Basílica del

COLUMBIA COVER: CNS PHOTO/NANCY WIECHEC

Recordemos los festejos en medio de la Cuaresma

ODA DE APERTURA

Page 5: Columbia Marzo 2009

CONSTRUYENDO UN MUNDO MEJOR

POR CARL A. ANDERSON, CABALLERO SUPREMO

Ayuda entre PrójimosDonar generosamente parte de nuestro tiempo para ayudar a otros nos prepara un futuro de esperanza

CONFORME SIGUE LA CRISIS ylos trabajadores de todos los sec-tores experimentan cada vez máspenurias, resulta normal quemuchos expresemos un sentimien-to de impotencia ante las fuerzaseconómicas impersonales que pare-cen estar fuera de nuestro control.

Sin embargo, en medio de la quealgunos expertos consideran la peordesaceleración mundial desde laGran Depresión de 1929, hay algoque todos nosotros podemos hacerpara ayudar, incluso antes de que seacepte el paquete de estímuloseconómicos o que se recupere WallStreet. Podemos ofrecer una manoamiga al prójimo que la necesita, alque vive en nuestra parroquia, a lafamilia que vive en nuestra calle, alcomedor de beneficencia o a la cam-paña de recaudación de ropa denuestra comunidad. Aunque notengamos dinero que donar a lasobras de caridad, casi todos podemosencontrar unos cuantos minutos aldía, o una hora a la semana, parahacer trabajo voluntario.

Así seguiremos las palabras delPapa Benedicto XVI, quien nos diceen su encíclica sobre la caridad,Deus Caritas Est, “El amor — cari-tas — siempre será necesario, inclu-so en la sociedad más justa. No hayorden estatal, por justo que sea, quehaga superfluo el servicio del amor.”

Si lo que nos empujó a esta crisisfue la codicia — una de las peoresfacetas de la naturaleza humana —entonces será necesaria una de nues-tras mejores facetas — la generosi-dad — para salir de ella. Nos dicenlos Evangelios que seremos juzgadossegún tratemos al “más pequeño”

consejos, y reclutar a más hombrescon sus familias que se unan anosotros para contribuir a aliviarlas crecientes necesidades que nosrodean.

Debemos también buscar demanera más activa a los que necesi-tan nuestro apoyo, lo cual significaque los consejos locales deben tra-bajar todavía más cerca de susiglesias y parroquias. Imagínenseque cada domingo, en las miles deiglesias católicas donde está pre-sente la Orden, se informara a losfieles de los proyectos de servicio deCaballeros de Colón en su área. Semultiplicarían las oportunidades dedar tiempo y talento, se levantaríael ánimo de los que están en apurosy se crearían fuertes vínculos de fe ycompañerismo.

En Wall Street, las decisionespersonales están motivadas por lacodicia y el deseo de obtener unaventaja personal irrestricta, que serecordarán en el futuro como lascaracterísticas que marcaron estacrisis económica. A los que vivimosotra realidad, nos toca tomar deci-siones personales por el bienestardel prójimo. Trabajemos para queel espíritu del voluntarismo se con-vierta en la característica que mar-que la recuperación de nuestranación, para que nos convirtamosrealmente en una nación dondenos ayudamos entre prójimos.Si lo logramos, no sólo habremospreparado el escenario para larecuperación económica, sino quehabremos establecido una nuevabrújula moral llena de fortaleza paraguiar el futuro de nuestra sociedad.

¡Vivat Jesus!

de nuestros hermanos. No cabeduda de que, ahora que cada vezmás trabajadores se unen a las filasde los desempleados, son muchasmás las familias que necesitandesesperadamente nuestra ayuda.

Así es, con nuestra fe cristiana yla gran tradición de caridad que hanmostrado los Caballeros de Colóndesde la fundación de nuestraOrden, podemos hacer que cada díasea un poco mejor para una personao una familia. Fue este modelo deayuda entre prójimos el tema de lacumbre sobre el voluntariado quepatrocinó Caballeros de Colón en laCiudad de Nueva York el 27 defebrero. Los dirigentes de unaamplia gama de organizaciones devoluntarios se reunieron paraenfrentar los problemas inauditosde la actualidad y para anunciar lanecesidad de trabajar unidas entreellas y con el gobierno para atenderla angustiosa situación en que seencuentran nuestras comunidades.

Sin embargo, el mensaje de estaimportante cumbre quedará enpuras palabras si no está respaldadopor la actuación de millones depersonas, incluyendo a losCaballeros, quienes deberán acer-carse a quien necesite ayuda.

Nuestros consejos locales, gra-cias a su estrecha relación con susparroquias y comunidades, sonfamosos por sus proyectos dondetodos participan y que están diseña-dos para satisfacer necesidadesespecíficas. Por lo tanto, pararesponder al llamado al trabajovoluntario, los Caballeros sólonecesitamos hacer más de lo queya hacemos como personas y como

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 3

Page 6: Columbia Marzo 2009

El Misterio PascualEn la liturgia de la Semana Santa, conmemoramosla pasión de Cristo, su muerte y su resurrección.POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI, CAPELLÁN SUPREMO

Cuando estaba en el seminario, unprofesor nos exhortó a mí y a miscompañeros a no separar “las

partes constituyentes” del misteriopascual, que consiste de la pasión, lamuerte, la resurrección y la glorifi-cación de Cristo (ver Compendio delCatecismo de la Iglesia Católica, 112).

Para comprender lo que seentiende por el “misterio pascual”,examinemos primero elAntiguo Testamento. Lapalabra “pascual” viene deltérmino hebreo que signifi-ca tanto “pasar por enci-ma” como “paso”. En lahistoria del Éxodo, ladramática huida del pueblode Israel de Egipto, el ángel“pasó por encima” de lascasas marcadas con la san-gre del cordero pascualsacrificado, perdonando lavida de los israelitas, quienes luegorealizaron el laborioso paso de laesclavitud a la libertad. La cele-bración de los israelitas de este acon-tecimiento histórico sería no sólo elrecuerdo de un acontecimientohistórico, sino un memorial vivo.

Este primer Pascua presagió laliberación definitiva del pecado queCristo, el Cordero de Dios, ganaríapara nosotros derramando su sangre(ver 1 Cor 5,7). Unidos a Cristo por elbautismo, debemos pasar junto conCristo de la muerte del pecado a unavida nueva y eterna.

OBEDIENCIA DE LA LEYAl aceptar su misión de salvarnos,Jesús entró en la ciudad sabiendo queenfrentaría acusaciones por desobede-cer la ley de Moisés y blasfemarporque “se hacía igual a Dios”(Compendio, 113-114; Jn 5,18). En unnivel más profundo, comprendía que

estaba por derramar su vida en unamor sacrificial.

Paradójicamente, Cristo enfrentó asus acusadores como el cumplimientode la ley de Moisés, es más, como elnuevo Moisés, quien interpretó demanera definitiva la ley y los profetas.

Como el Hijo de Dios que habíaasumido nuestra humanidad, Jesúsera la realización de todo lo que Dios

había prometido a supueblo. Sin embargo, Dioscumplió sus promesas demanera tan inesperada-mente maravillosa que pen-saron que Jesús era un blas-femo en lugar del Salvador(Compendio, 116).

Pero tampoco debeimputarse la culpabilidad dela muerte de Jesús sólo aaquellos que históricamentela provocaron. Por el con-

trario, todos somos pecadores y Cristomurió por nuestros pecados. Comocristianos que han experimentado elamor de Cristo, nuestra responsabili-dad es aun mayor cuando caemos enel pecado (Compendio, 117).

Al mismo tiempo, nos maravillala amorosa iniciativa del Padre almandarnos a su Hijo (Compendio,118). Como lo dice San Juan, “Yeste amor no consiste en quenosotros hayamos amado a Dios,sino en que él nos amó primero yenvió a su Hijo como víctima propi-ciatoria por nuestros pecados.”(1 Jn 4,10). San Pablo escribe “Perola prueba de que Dios nos ama esque Cristo murió por nosotros cuan-do todavía éramos pecadores.” (Rom5, 8). ¿No era ésta la finalidad de laEncarnación? Jesús asumió nuestrahumanidad para que fuera justa-mente el instrumento de nuestraredención.

Es importante que no separemoslos acontecimientos del misterio pas-cual, pero igualmente importante esque no aislemos el misterio pascualdel resto de la vida de Cristo. “Toda lavida de Cristo es una oblación libre alPadre para dar cumplimiento a sudesignio de salvación” (Compendio,119). Jesús, Hijo encarnado de Dios,cumplió su misión anunciando elreino, confirmando su proclamacióncon milagros y luego asumió nuestrospecados. En su muerte, vivió la expe-riencia que mejor ejemplifica nuestrodistanciamiento de Dios y uno deotro. Con la resurrección, no sólo nosmostró el camino a la reconciliación,sino que nos permitió transitar porese camino, gracias a que “el amor deDios ha sido derramado en nuestroscorazones por el Espíritu Santo”(Rom 5,5). Así es como debemoscomprender los grandes acontecimien-tos de salvación que se representan ycelebran durante la Semana Santa.

AMOR ‘HASTA EL EXTREMO’El Jueves Santo, hasta cierto puntonos encontramos a la mesa con Cristoy los Apóstoles. En vísperas de supasión y muerte, Jesús significa y hacerealmente presente el don total de símismo que hará en su nuevo Pascuadefinitivo (Compendio, 120).Tomando el pan y el vino, dice “Estoes mi Cuerpo, que se entrega porustedes” (Lc 22,19). “esta es mi Sangre[…] que se derrama por muchos parala remisión de los pecados.” (Mt26,28). Este no es un simple gesto sen-timental. Cuando Jesús añade “Haganesto en memoria mía”, ordena a losApóstoles que no sólo recuerden loque hizo en la Última Cena, sino quetambién repitan este mismo misteriode amor (ver Hechos 2,42). Así, SanPablo nos enseña que “Y así, siempre

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

La 13ª entrega delprograma de forma-ción en la fe delCapellán Supremo,el Obispo William E.Lori, se centra en laspreguntas 112-126del Compendio delCatecismo de laIglesia Católica. Losartículos archivadosse pueden accederen www.kofc.org.

4 w w w. ko f c .o r g

Page 7: Columbia Marzo 2009

El ayuno es parte del triunvirato de las prácticas de penitencia de la Cuaresma:ayuno, oración, y caridad. De acuerdo con Santo Tomás de Aquino, el propósitodel ayuno es en sí triple. En primer lugar, “ayunar es el guardián de la casti-

dad”, porque la capacidad de amar con un corazón puro se incrementa con la prácti-ca de la autodisciplina. En segundo lugar, se ayuna “con el fin de que nuestra mentepueda elevarse con mayor libertad hacia la contemplación de las cosas divinas”.Al liberarse del letargo que produce el hartazo de comida y bebida, el cristiano escapaz de estar más en consonancia con Dios. Finalmente, los cristianos ayunan porla “expiación de sus culpas” y por la transformación del corazón.

TU PLAN ESPIRITUAL DE ACCIÓN

San Casimiro nació el 3 deoctubre de 1458, fue eltercero de los 13 hijos de

Casimiro IV Rey de Polonia y deIsabel de Austria. Devoto y estu-dioso desde su niñez, Casimirono congeniaba con las mani-

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 5

Intenciones del Santo PadreOfrecidas en solidaridad con el Papa Benedicto XVIââ General — Que el papel desempeñado por las mujeres sea más apre-ciado y valorado en todas las naciones del mundo.

ââ Misional — Que todos los miembros de la Iglesia en China trabajen por ser signo de unidad,comunión y paz, a la luz de la Carta recibida del Papa Benedicto XVI.

POPE: CNS PHOTO/ALESSIA PIERDOMENICO, REUTERSST. CASIMIR: PAINTING BY DANIEL SCHULTZ (1670); FRANCISCAN CHURCH, KRAKOW

San Casimiro(1458-1484)Día festivo: 4 de marzo

Casimiro obedecióla decisión de supadre y fue enviadoa Hungría, dondese convirtió en rey.Cuando fue obvioque el régimen deljoven Casimiro notenía éxito, volvió acasa en aparentedesgracia. Y aún asíestuvo feliz dereanudar su senci-lla vida.

En 1481, lasobligaciones

requirieron que Casimiroasumiera el trono de Poloniadurante tres años mientras supadre viajaba a Lituania paraocuparse de asuntos de estado.Aunque es recordado por subuen juicio y administraciónjusta del reino, Casimiro estuvootra vez feliz de abandonar lavida pública cuando su padrevolvió. Murió el 4 de marzo de1484 mientras viajaba aLituania y fue sepultado en lacapilla de Nuestra Señora de laCatedral de Vilnius. Debido a sugran devoción por la Madre deDios, San Casimiro fue sepulta-do con una copia de su himnofavorito:“Omni die dic Mariae”(Alaba, oh alma mía, sin cesar aMaría), que aunque no escribióél, desde hace muchos siglos seconoce como el “Himno de SanCasimiro”.

Para Caballeros de Colón,San Casimiro es un ejemplo dellíder creyente que no se aferróal poder y a la autoridad.Cuando fue llamado a cumplircon sus obligaciones, lo hizocuidadosamente, con pruden-cia y con justicia. Sin embargo,cuando su servicio oficial llegóa su término, no buscó retenerla parafernalia de sus fun-ciones, sino que volvió a la vidaoculta de amor y oración.

festacionessuperficiales dela vida cortesanade Polonia. En sulugar, prefería laropa sencilla, laslargas horas deoración y la peni-tencia oculta. Apesar de las dife-rencias entre lasexpectativas delRey Casimiropara su hijo y lospropios deseosdel santo,

El HombreCatólico del Mes

que coman este pan y beban esta copa,proclamarán la muerte del Señor hastaque él vuelva.” (1 Cor. 11,26). Este esel verdadero origen de la Misa y delsacerdocio, como nos los dio Cristo“la víspera de su muerte”.

Con majestuosa sencillez, la litur-gia de la Semana Santa pasa de lacalidez del cuarto superior al jardín,donde “acepta soportar nuestros peca-dos en su cuerpo, «haciéndose obe-diente hasta la muerte’” (Compendio,121; Flp 2,8). La agonía de Jesús, aligual que toda su pasión y muerte,desenmascaró “el misterio de la ini-quidad” y la enormidad de nuestrospecados (2 Tes 2,7). Al contemplar laagonía del “autor de la vida”, debe-mos tomar la decisión de no aceptarya la trivialización del pecado, que esdemasiado común hoy en día.

Una vez que aceptó soportarnuestros pecados, Jesús el Corderode Dios ofreció su vida al Padre. Noes que Dios Padre estuviera exigien-do con ira la muerte de su propiohijo en reparación de nuestrospecados. Más bien, la obediencia deJesús es la clave de nuestra reconci-liación con Dios y con aquellos quehan dañado nuestros pecados. Almirar al Cristo crucificado, nosdamos cuenta hasta dónde ha llega-do el amor de Dios para salvarnos.Esto es lo que San Juan llama“hasta el extremo” (Jn 13,1). Alentregar su vida en obediencia aldeseo salvífico del Padre, Jesúsdesencadenó en el mundo un amorreconciliador que somos llamadosa hacer nuestro. Nos pide quetomemos nuestra cruz y nos aso-

ciemos con su sacrificio de amor enlas alegrías y los sufrimientos de lavida (ver Compendio, 122-123).

Cuando escuchamos la lectura dela Pasión del Evangelio de San Juan elViernes Santo, debemos abrir nuestrocorazón con gratitud. Vemos en lasangre y el agua que manan de laherida del costado de Cristo la fuentede la vida sacramental de la Iglesia.Velamos con María al pie de la cruzy nos reconforta cuando Cristo nosla da como nuestra madre por mediodel Apóstol Juan. Cuando Jesúsmuere en verdad y es sepultado,¡cuál debe ser nuestro asombro! Sinaparente transición, la tristeza de lamuerte de Cristo da pie a la alegríade Resurrección cuando paranosotros amanece la Pascua(Compendio, 126). n

Page 8: Columbia Marzo 2009

6 w w w. ko f c .o r g

El Año delVoluntarioEl Caballero Supremo llama aun Mayor Trabajo Voluntario

Ahora que el índice de dona-ciones filantrópicas ha dis-minuido en un 22%, y que la

crisis económica afecta a las organi-zaciones de beneficencia de todo elpaís, el 23 de enero, el CaballeroSupremo Carl A. Anderson llamó auna cumbre de las organizacionescaritativas y de voluntariado en laCiudad de Nueva York.

En un discurso pronunciado enla Universidad de Fairfield, Conn.,Carl Anderson invitó a las princi-pales organizaciones caritativas y devoluntariado del país a asistir a unacumbre el 27 de febrero, paraanalizar su respuesta ante la crisiseconómica.

Anderson alentó a las organiza-ciones de beneficencia a trabajarjunto con la nueva administraciónpara destacar y crear las oportu-nidades para los voluntarios, espe-cialmente en un momento en que

disminuyen las donacioneseconómicas a las obras de caridad.

Unos cuantos días después del19 de enero, Día Nacional delServicio, el Sr. Anderson tambiénllamó a los norteamericanos aampliar el espíritu de ese día y hacerde 2009 “el año del voluntario”.

“El gobierno y las organiza-ciones de beneficencia debencolaborar en beneficio de nuestropaís, y en momentos de dificultadeseconómicas, esto significa crearoportunidades para que losnorteamericanos donen su tiempo ysu talento, así como sus recursos,”dijo. “Es muy posible que una per-sona no pueda donar $50 ó $100dólares a una obra de beneficencia,pero no cabe duda que todos puedenpasar una hora más por semana —esto es, menos de 10 minutosdiarios — ayudando a su prójimo.”

El Caballero Supremo tambiéninvitó a las organizaciones caritati-vas a aprovechar el potencial de tra-bajo voluntario que existe ya en lasparroquias católicas y otras comu-nidades de fe. “Imaginen — tan sólocomo punto de partida — si cadadomingo, en 9,000 iglesias católicasdiferentes, los fieles se enteraran delos proyectos de servicio de losCaballeros en su área,” dijo.

ABRIGOS PARA LOS NIÑOSPara lanzar el Nuevo programa de laOrden, Abrigos para los Niños, losCaballeros distribuyeron 1,200 abrigosentre niños necesitados de 6 a 12años, el 19 de enero, Día de MartinLuther King. Esta iniciativa comenzóen Washington D.C, en el que se hadesignado como Día Nacional deServicio. El consejo Supremo adquirió7,800 abrigos y está implementandoun plan para entregarlos con ayudade los consejos locales de Caballerosde Colón en diversas ciudades impor-tantes. También se han realizado dis-tribuciones en Detroit y Chicago.

El Caballero Supremohabla en el EncuentroMundial de las Familias

Más de 8,000 participantesprovenientes de 90 países sereunieron en la Ciudad de

México del 14 al 18 de enero parael Sexto Encuentro Mundial de lasFamilias. Durante un discurso, elCaballero Supremo Carl A.Anderson analizó la importancia dela familia como el lugar donde “elamor humano y la interdependen-cia” se vuelven “evidentes primeroen una relación con aquellos quenos dieron vida.”

“Sin solidaridad en el seno de lafamilia, no puede existir solidaridadmás allá de ella,” continuó. “Sincomprensión y protección en el senode la familia, no es fácil comprendera esa familia humana que es lasociedad, esa familia cristiana que esla Iglesia o esa familia de familiasque es la parroquia.”

El Primer Encuentro Mundial delas Familias fue en Roma en 1994. Apartir de ese año, se han llevado acabo cada tres años, y el último fueen España en 2006. Están patrocina-dos por el Vaticano y se realizan bajolos auspicios del Consejo Pontificiopara la Familia, al cual pertenece elCaballero Supremo Anderson.

El Caballero Supremo Carl A. Andersonse dirigió al Sexto Encuentro Mundialde las Familias en la Ciudad de Méxicoel 16 de enero, presentando un análisisde “Familia y Solidaridad”, a partir delas enseñanzas de Juan Pablo II yBenedicto XVI.

NOTICIASDE LOSCABALLEROSDECOLÓN

Page 9: Columbia Marzo 2009

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 7ULTRASOUND: JUPITERIMAGES UNLIMITED

El Programa deUltrasonido Ayuda a lasMujeres Embarazadas

El Consejo Supremo, en coope-ración con los afiliados de losconsejos estatales de Iowa y

Florida, proporcionó a dos centrosde atención al embarazo todos losfondos necesarios para la adquisi-ción de equipos de ultrasonido paraque puedan atender mejor la saludde madres e hijos. El ultrasonidousa ondas sonoras para estudiar elvientre de una mujer, con lo cualcrea una imagen o “sonograma” delbebé que lleva dentro.

Sin el apoyo de C de C, estoscentros no podrían adquirir estosaparatos, pues cada uno cuesta dece-nas de miles de dólares. El 23 deenero, Women’s Help Center Inc. deJacksonville, Fla., recibió un chequedel Director Supremo Dennis J.Stoddard y el Diputado de Estado deFlorida James J. Schonefeld. ElDirector Supremo David A.Bellendier y el Diputado de Estadode Iowa Patrick T. O’Keefe entre-garon un cheque a Choices MedicalClinic de Iowa City, Iowa.

“Los adelantos de la tecnologíamédica actual abren una ‘ventana alvientre’”, dijo el Cabellero SupremoCarl A. Anderson. “Aun desde lasprimeras etapas de su embarazo,una mujer puede ver el desarrollode su bebé, oír su corazón y recono-cer el milagro de la nueva vida quelleva en ella.”

El proyecto ultrasonido deCaballeros de Colón busca equiparlos centros certificados provida conla tecnología moderna para darseguimiento a la salud de los bebésin utero, y permitir que las madresexperimenten visualmente sudesarrollo. n

DELEGACIÓN POLACA VISITA NEW HAVEN

E l domingo 11 de enero, una delegación especial de Polonia se unió a losCaballeros de Connecticut en la iglesia St. Mary de New Haven, Conn., para

recibir los honores del Tercer Grado. Los Caballeros de Polonia dirigirán futuras ejem-plificaciones en su propio país, a donde se expandió la Orden en 2006. La delegaciónpolaca aparece aquí en la Capilla de la Sagrada Familia del Consejo Supremo.

LOS CABALLEROS PARTICIPAN EN LA MARCHA POR LA VIDA

E l jueves 22 de enero, los Caballeros y sus familias se encontraban entre lasdecenas de miles de participantes en la 36a Marcha anual por la Vida en

Washington, D.C., que marca el aniversario de la decisión que tomó la SupremaCorte en 1973 en el caso Roe v. Wade.

El gran número de banderas y estandartes de los consejos de Caballeros deColón era tan sólo una indicación de la presencia de la Orden. El ConsejoSupremo, que apoya económicamente la Marcha por la Vida, colaboró con elconsejo de estado de D.C. para distribuir unos 6,000 letreros “Elegimos la Vida”,con el emblema de la Orden.

Abriendo la marcha, el Secretario Supremo Donald R. Kehoe pronunció unaspalabras y dirigió el Juramento a la Bandera durante la manifestación en tornoal National Mall. Un grupo de Caballeros universitarios que marcharon juntosaparece arriba con el Secretario Supremo fuera del edificio de la Suprema Corte.

Los Caballeros participaron también en la 5a Marcha por la Vida de la CostaOeste el 24 de enero en San Francisco, y también fueron patrocinadores o parti-cipantes de numerosos servicios de oración y procesiones en sus comunidades.

Page 10: Columbia Marzo 2009

LLa imagen del Padre Michael J.McGivney, fundador de Caba-lleros de Colón, honra uno de losvitrales de la sacristía de laBasílica del Santuario Nacionalde la Inmaculada Concepción enWashington, D.C. Entre otrosejemplos del apoyo de la Orden ala majestuosa basílica — la torredel campanario que alberga 56carillones de campanas o elrecientemente dedicado Domode la Encarnación — este vitrales un recordatorio sencillo peroapropiado de la relación que losCaballeros mantienen con elsantuario desde hace cerca deun siglo.

Para Patrik McAleen, ujier líderdel ministerio de los Caballeros en labasílica, el vínculo de la Orden con elsantuario es muy real.

“Existen muchas señales visiblesdel vínculo de la historia deCaballeros de Colon con la basílica”,dijo McAleer. Su servicio como ujier“conserva una antigua tradición”,agregó.

Este año se conmemora el 50aniversario de la dedicación de labasílica y cerca de 90 años del iniciode su construcción. Hoy, sigue siendola iglesia católica romana más grandede Estados Unidos y se encuentraentre las 10 más grandes del mundo.Ya en 1913 se promovió la idea de unsantuario entre los obispos de EstadosUnidos. La Orden participó práctica-mente desde el principio, ya que 1,500Caballeros asistieron a la bendición

del santuario incluso antes de que secolocara la primera piedra en 1920.

‘LA IGLESIA CATÓLICA DE ESTADOS UNIDOS’En 1959, más de 1,000 Caballeros delCuarto Grado hicieron valla en eltrayecto de la procesión de dignatariosciviles y religiosos que asistieron a ladedicación de la basílica. Hasta hoy,Caballeros de Colón sirven comoujieres en cada Misa del domingo.

“Sin importar dónde se mire, seaprecia la presencia de Caballeros deColón”, dijo Monseñor Walter Rossi,rector del santuario nacional y miem-bro del Consejo 11304 de Queen ofthe Americas en Takoma Park, Md.“No puede evitarse notar la presenciade los Caballeros en cuanto uno seacerca al santuario”, agregó al men-cionar la Torre de los Caballeros y el

Mientras el Santuario Nacional de Washington celebra su 50 aniversario,los Caballeros recuerdan una antigua tradición de apoyo

P O R E L I Z A B E T H E L A

8 w w w. ko f c .o r g

La Casa de María

Page 11: Columbia Marzo 2009

repique del carillón cada 15 minutos.Conocido como la “Iglesia

Católica de Estados Unidos”, eso esprecisamente el santuario nacional. Selocaliza a unas tres millas del edificiodel Capitolio y toma su nombre de lapatrona de Estados Unidos. A peticiónde los obispos de Estados Unidos, en1847 el Papa Pío IX dedicó EstadosUnidos y su pueblo a María, bajo eltítulo de la Inmaculada Concepción.

En el horizonte del Distrito deColumbia, una marca distintiva es latorre de 329 pies del santuario, juntocon otros puntos de referencia comoel Monumento a Washington. Tantoel Papa Juan Pablo II como el PapaBenedicto XVI, visitaron el santuarionacional durante sus viajes a EstadosUnidos, honrándola como un lugar degran significado espiritual en la histo-ria del país.

Su multitud de capillas, oratorios,mosaicos y otros trabajos artísticosson testimonio de la riqueza de su his-toria: la cripta del Salón de los SantosNorteamericanos, la nueva capilla enhonor a Nuestra Señora de Pompeya,fundada por la comunidad católicaitaloamericana, y obras de arte comoel vitral del Padre McGivney recuer-dan a los devotos los humildes héroesque trajeron a Estados Unidos elespíritu del catolicismo.

“Somos muy semejantes a unmapa demográfico”, dijo Geraldine M.Rohling, archivista y curadora del san-tuario. “Cada vez que un grupo deinmigrantes llega a edad avanzada…nos pide incluir en la basílica nacionaluna representación de su devocióntraída desde su país de origen”.

En este sentido, es particularmenteadecuada la gran presencia de losCaballeros en el santuario. Después detodo, la fundación de la Orden fue enparte una respuesta al argumento deque ser católico era, en cierta forma,ser menos norteamericano.

CONSTRUIDA CON ‘MAGNÍFICA AUDACIA’En toda su historia, solo una personaha sido sepultada en el santuarionacional: el Obispo Thomas J. Shahande Baltimore, quien sirvió como rectorde la Universidad Católica de Américaa principios del siglo XX y quien fue elprincipal defensor de la construcciónde una iglesia nacional en honor de laInmaculada Concepción.

En 1913, el entonces Padre Shahanpropuso la idea al Papa Pío X, quienaccedió de buena gana e inclusorealizó una donación personal para laconstrucción del santuario.

“Nada puede ser lo suficiente-mente hermoso o magnífico para lacasa de Dios”, escribió el PadreShahan. Concibió una iglesia así, nosolo como un lugar de veneración,sino también como un lugar de edu-cación, donde todo debe enseñar algoacerca de las glorias de la fe.

Finalmente, en el verano de 1920,se bendijo el emplazamiento del san-tuario nacional. El Cardenal JamesGibbons de Baltimore puso la primerapiedra ese mismo año mientras losCaballeros del Cuarto Grado per-manecían en posición de firmes.

Primero se construyó la cripta dela Iglesia de la basílica y los peregrinos

acudían al santuario incluso antes deque se terminara. En 1923, un grangrupo de Caballeros de Brooklyn reali-zó la primera peregrinación oficial; lafotografía del grupo plasma a la son-riente multitud en medio de la obra enun terreno donde no había nada más.

La Gran Depresión y la SegundaGuerra Mundial detuvieron la cons-trucción y, cuando ésta se reinició enlos años cincuenta, no quedaban fon-dos para la torre del campanario. ElArzobispo de Washington y supervi-sor del santuario se dirigió alCaballero Supremo Luke E. Hart conuna solicitud unánime proveniente delos jerarcas católicos norteameri-canos: ¿Podía Caballeros de Colónconsagrar fondos para terminar latorre del campanario del santuario?

Hart aceptó el imponente desafíocomo un “privilegio” para la Orden ycomo una oportunidad para dar gra-cias por sus 75 años de historia.Después de entregar un cheque por$ 500,000 dólares — la mitad de lonecesario — al Arzobispo Patrick A.O’Boyle de Washington, Hart dijo quela Orden esperaba la dedicación delsantuario con “jubilosa anticipación”.

El Vaticano tomó nota de lasacciones de los Caballeros y elSecretario de Estado CardenalDomenico Tardini, elogió el “sobre-

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 9

Una guardia de honor del Cuarto Grado en el exterior de la Basílica del Santuario Nacional de laInmaculada Concepción en Washington, D.C., durante la peregrinación del Año de Jubileo de laOrden en el 2000. Más de 12,000 Caballeros con sus familias participaron en el evento.

En 1913, el Padre Shahanpropuso la idea al PapaPío X, quien accedió debuena gana e incluso

realizó una donación per-sonal para la construcción.

Page 12: Columbia Marzo 2009

saliente esfuerzo” de la Ordenbajo el Caballero SupremoHart. “La generosidad con laque en esta ocasión la Ordenrespondió al llamado de los jer-arcas no es más que la últimade una serie de grandes obrasbenéficas por la causa de laIglesia”, escribió el Cardenal.

Mientras los consejos detodo el país recaudaban $ 1millón de dólares para la Torrede los Caballeros, los de Texasfueron aún más lejos con suapoyo y encargaron un cálizpara el santuario. El Consejodel Estado de Texas solicitó oroy piedras preciosas para elcáliz, y a pocas semanas dedecidir esta donación, la sededel consejo de estado empezó arecibir pequeñas cajas de losCaballeros y sus amigos, todasellas con anillos, relojes, anteo-jos y joyería de familia para quese fundieran o se conservaranpor las joyas. El producto finalportaba el emblema deCaballeros de Colón en uno delos costados y un dibujo dosestrellas en la base represen-tando a María, la Estrella de laMañana, y a Texas, el Estado de laEstrella Solitaria.

Cuando el cáliz estuvo terminado,su valor estimado era de entre $ 8,500y $ 10,000 dólares. Cuando elCardenal Francis J. Spellman deNueva York celebró la Misa de dedi-cación del santuario el 20 de noviem-bre de 1959, el cáliz que elevó porencima del altar principal de la GranIglesia Superior de la basílica era el delos Caballeros de Texas.

Cuando finalmente se dedicó elsantuario, se hizo con una guardia dehonor de 1,000 miembros del CuartoGrado. En el evento, a losFuncionarios Supremos de la Orden ya los directores se les hizo unreconocimiento, junto con dignatariosextranjeros y prelados de la iglesia,incluyendo a un representante delVaticano quien leyó un mensaje delPapa Juan XXIII.

Este santuario, escribió el Papa, seconstruyó con “magnífica audacia,con el consentimiento común y laenérgica voluntad de su sagrada jerar-quía, con la generosa ayuda de losfieles y con la piedad y la fe de todos”.

Cuatro años más tarde, en 1963, laOrden financió 56 campanas para laTorre de los Caballeros y, conservandola tradición medieval, cada campana

recibió su nombre. La campana másgrande porta la insignia de losCaballeros y una inscripción: María esmi nombre, María es mi sonido. Paralos Caballeros comprometidos conDios y su patria y para todos aquellosque escuchen mi voz, canto las ala-banzas a Dios.

‘PARTE DE LOS CIMIENTOS’Sería demasiado extenso hacer unrecuento de cada ocasión en la queCaballeros de Colón ha ofrecido apoyoal santuario o celebrado eventos

trascendentales en él. Bastadecir que, durante los últimos50 años, el santuario y losCaballeros han mantenido unamuy especial relación, benefi-ciándose los Caballeros delprivilegio de servir al santuarioy la basílica proporcionando a laOrden un lugar nacional deperegrinaje donde reunirse yrendir culto.

Cuando se han celebradoen Washington, D.C., lasConvenciones Supremas de laOrden — como sucederá unavez más en 2010 — el santuarionacional ha servido como elprincipal lugar de liturgia. En elaño 2000, para celebrar el añodel Jubileo de la Iglesia, más de12,000 Caballeros y sus fami-lias participaron en la peregri-nación de la Orden al santuario.El primer Congreso Eucarísticode Caballeros de Colón tuvolugar en el verano de 2002 y, esemismo año, los Caballeros con-memoraron en la basílica elprimer aniversario de losataques del 11 de septiembrecon una Misa Azul especial y

un programa patriótico.Cuando en 1977 Virgil C. Dechant

se convirtió en Caballero Supremo,durante una visita al santuario colocóa la Orden bajo la protección de María.Poco después, la junta directiva de losCaballeros estableció el FondoMemorial Luke E. Hart, que hasuministrado más de $ 1.4 millones dedólares para la conservación del santu-ario. Hoy, Dechant y su sucesor, elCaballero Supremo Carl A. Anderson,son miembros del Consejo deAdministración del santuario.

En 1982 se formó oficialmente elministerio de ujieres de Caballeros deColón, aunque los Caballeros habíansido ujieres voluntarios en el santu-ario desde muchos años antes. Inclusola Misa del sábado de vigilia ha sidollamada la “Misa de los Caballeros”.Hoy, el ministerio cuenta con cerca de400 miembros de Maryland, Virginiay Washington, D.C., incluyendo aCaballeros universitarios del Consejo9542 de la Universidad Católica deAmérica.

Otro proyecto reciente y digno demencionar, es el Domo de laEncarnación, con sus magníficos

10 w w w. ko f c .o r g

El Caballero Supremo Luke E. Hart y el Arzobispo Patrick A.O’Boyle de Washington examinan un modelo arquitectóni-co de la iglesia del santuario nacional.

Pero con su particularapoyo al santuario

nacional, los Caballeroshan convertido en

“parte de los cimientos”.

Page 13: Columbia Marzo 2009

mosaicos que representan la vida deCristo. Como dijo el Cardenal Justin F.Rigali en la cena ofrecida después de ladedicación del domo, es “solo otraexpresión tangible de la dedicación delos Caballeros a la Casa de María”.

En el evento, Monseñor Rossiexpresó sus propias palabras dereconocimiento para los Caballeros,quienes contribuyeron con $ 1 millónde dólares para el proyecto, incluyen-do $ 500,000 dólares recaudados por elCuarto Grado. La Orden de Caballerosde Colón ha sido llamada “el brazoderecho fuerte de la Iglesia”, dijo. Perocon su particular apoyo al santuarionacional, se han convertido en “partede los cimientos”.

En honor del 50 aniversario de ladedicación del santuario, éste es unAño de Jubileo en la basílica. Todoslos peregrinos que la visiten entrenoviembre de 2008 y noviembre de2009, con su visita recibirán indulgen-cia plenaria, siempre y cuando cum-plan con los requisitos tradicionales,incluyendo la confesión y la recepciónde la Eucaristía.

Monseñor Rossi espera que el Añodel Jubileo atraiga más visitantes quedescubran el santuario nacional comolugar de veneración. Respecto a losplanes futuros, dijo, el santuarioseguirá realizando su misión “hacien-do lo que hacemos”: ofrecer a los pere-grinos un lugar de oración y alivio, asícomo los sacramentos de manera fre-cuente y abundante.

Evidentemente, los Caballerosseguirán siendo parte instrumental dela tarea. “Siempre se puede confiaren Caballeros de Colón”, dijoMonseñor Rossi. “Sin los Caballerosy su apoyo durante todos estos años,hubiera sido muy difícil cumplir connuestra misión”. n

Elizabeth Ela es editora de Headline Bistro, noti-cias de la página Web de Caballeros de Colón.

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 11

Arriba: Una foto de la basílica nacional tomada el 7 de febrero de 1959 que muestra la construc-ción de la Torre de los Caballeros, una aportación de la Orden a solicitud de la jerarquía de E.E.U.U.

Abajo: El 14 de Julio de 1963, el Arzobispo Patrick A. O’Boyle de Washington bendijo la campanaMary y consagró el carillón de la Torre de los Caballeros.

La basílica ofrece a losperegrinos un lugar de

oración y alivio, así comolos sacramentos de manera

frecuente y abundante.

Page 14: Columbia Marzo 2009

E El Padre Jaroslaw Szymczak esprofesor del Instituto de Estudiossobre la Familia en Lomianki,Polonia. Trabajó allí más de 19 añoscon el Arzobispo Majdánski y esmiembro de Consejo 14002 HolyFamily. Columbia habló con el PadreSzymczak sobre la vida y el testimo-nio del arzobispo.

Columbia: En la primeras frases desu libro, el Arzobispo Majdánskidice que tiene una tarea difícil: “dartestimonio de aquellos que fuerontestigos” ¿Cómo era la fe que vio éldurante el tiempo que pasó en loscampos de concentración?Padre Szymczak: En los campos deconcentración de Hitler, los pri-sioneros eran personas que perdíantodos sus derechos humanos. Una per-sona se convertía tan sólo en unnúmero, obligada a realizar un trabajoatroz y soportar una tortura diseñadapara provocarle la muerte.

En sus memorias, el ArzobispoMajdánski escribe en particular sobre

El TestimonioUna entrevista sobre la vida del Arzobispo Kazimierz Majdánski

P O R E L P E R S O N A L D E CO LU M B I A

En 1939, cuando estudiabacomo seminarista enWloclawek, Polonia, elArzobispo Kazimierz J.Majdánski (1916-2007) fuearrestado y luego encarcela-do durante casi todo el tiem-po que duró la SegundaGuerra Mundial. En los cam-pos de concentración nazisde Sachsenhausen y Dachau,fue sometido a experimentospseudo médicos terribles,privado de alimento y faltópoco para que muriera detifoidea. Su ministerio pas-toral posterior estuvo marca-do por lecciones de fe,perdón, dignidad humana yel papel central de la familia.

En su libro You Shall Be MyWitness: Lessons Beyond Dachau (Túserás mi testigo: Lecciones más allá de

ENTREVISTA CON COLUMBIA

Dachau), el Arzobispo Majdánski rela-ta su confinamiento y la fe de losdemás seminaristas y sacerdotes,muchos de los cuales no sobrevivieron.Este libro, que fue publicado original-mente en polaco en 1987, también se

ha traducido al italiano, español (UnObispo en los Campos de Exterminio:Historia de una Fidelidad, Ed. Rialp,1991), alemán y francés. La tan espera-da edición en inglés (Square One) llegóa las librerías el mes pasado, e incluyeuna introducción del CaballeroSupremo Carl A. Anderson.

El campo de concentración nazis de Dachau

Alrededor de veinte porciento de sacerdotes

diocesanos de Poloniaencontró la muerte enprisiones, ejecuciones y

campos de concentración.

12 w w w. ko f c .o r g

Page 15: Columbia Marzo 2009

los testimonios de fe que presencióentre los sacerdotes polacos conquienes estaba preso. Eran especial-mente perseguidos por las autoridadesy se encontraban aislados de losdemás prisioneros.

¿Quiénes eran estos testigos? Eranpersonas comunes, demacradas por elhambre y el duro trabajo, humilladas,golpeadas, viviendo siempre bajo ame-naza de muerte. En ocasiones los tor-turadores ofrecían la libertad a cambiode denostar su condición de sacerdoteo traicionar a su país. Ninguno de lossacerdotes sucumbió. Algunos reci-bieron presiones para insultar la cruzo el rosario, pero prefirieron perder lavida. Eran personas comunes, con susdebilidades, pero encontraban for-taleza en Cristo y preservaron suhumanidad y dignidad en esas condi-ciones inhumanas.

Daré solo algunos ejemplos:Tadeusz Dulny (un seminarista) cuidócon buen humor a un sacerdoteanciano, y al tratar de salvarlo de lainanición, él mismo murió de ham-bre. El Obispo Michal Kozal fue par-ticularmente sometido a torturas yhumillaciones por su puesto, y sinembargo permaneció pacífico, cuidan-do a los demás. Sabía que no saldríacon vida del campo de concentración,porque había pedido a Dios que acep-tara el sacrificio de su vida por laIglesia y por Polonia. El Padre EdwardGrzymala, tras ser severamente gol-peado por predicar a sus hermanos pri-sioneros, dijo que era “dichoso dehaber sido considerado digno de pade-cer por el nombre de Jesús” (Hechos 5,41). Otro sacerdote, el Padre StefanFrelichowski, ayudó a los enfermos detifus exantemático y luego murió deesta misma enfermedad.

Pueden darse muchos otros ejemp-los, y numerosos prisioneros han sidoya declarados beatos.

¿Hasta qué punto se ensañó el gobier-no nazi con el clero polaco y vio a laIglesia Católica como una amenaza?

El Arzobispo Majdánski ya habíaseñalado en varias ocasiones que,cuando fue arrestado el 7 de noviem-bre de 1939, nadie le preguntó siquierasu nombre. Esto puede sorprendernos,pero la sotana — que llevan los miem-bros del clero católico polaco y se rela-cionaba con ellos — era la única evi-dencia que necesitaban para arrestar,

someter a tormento y matar a alguien.En su libro, el Arzobispo

Majdánski cita al Padre WiktorJacewicz, historiador, quien escribe:“Antes del 1ero de septiembre de1939, el número de sacerdotes dioce-sanos de Polonia era de 10,017. Deéstos, alrededor de veinte por cientoencontró la muerte en prisiones, eje-

cuciones y campos de concentración.Treinta por ciento fue perseguido porlas fuerzas de ocupación. En total, losaños de guerra eliminaron a un cin-cuenta por ciento de todos los dedica-dos al servicio pastoral. … Lasituación era especialmente trágicaporque, en general, los miembros delclero que estaban saludables y activos,

Arriba: El Arzobispo Kazimierz Majdánski con el Papa Juan Pablo II. Ambos se hicieron amigoscuando eran sacerdotes y profesores en el seminario en Polonia. Fue Juan Pablo II quienestimuló al Arzobispo Majdánski a escribir sus memorias. • Abajo: La portada en inglés dellibro del Arzobispo Majdánski, en el cual relata sus experiencias como prisionero de los cam-pos de concentración nazis durante la Segunda Guerra Mundial. El título del libro proviene delas palabras de Jesús a los Apóstoles en Hechos 1:8. • El autor durante una Misa celebrada enDachau el 20 de junio de 1989.

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 13

Page 16: Columbia Marzo 2009

los más capaces de acercarse a la gentey ser misioneros, fueron los que mássufrieron.”

La persecución de la IglesiaPolaca durante la Segunda GuerraMundial fue sólo una parte del pro-grama para acabar con la naciónentera, que comenzó con la destruc-ción de los polacos con mayor niveleducativo.

En una época en que estos aconte-cimientos se ven a menudo comorestos olvidados de la historia, ¿cuál esla pertinencia del relato del arzobispo?

Se dice que nunca debemos olvi-dar la historia porque “las nacionesque pierden la memoria mueren.”Debemos estudiar estos aconte-cimientos para aprender a reconocerlas características de una cultura de lamuerte.

El Arzobispo solía citar la obser-vación de Juan Pablo II de que elmundo moderno se ha convertido enun campo de batalla por la vida.Escribió “¿Por qué creamos excep-

ciones a la ley de Dios? Estosucede porque el hombre hadecidido colocar su propiaautoridad por encima de lade Dios. Así que con argu-mentos llenos de palabrassobre ‘demo-cracia’… dividi-mos a la gente entre los quetienen derecho a la vida y losque no.”

Cuando estaba en Dachau,Majdánski fue sujeto a experi-mentos inhumanos y viomorir a muchos de sus ami-gos. Sin embargo, fue capaz deperdonar.

El arzobispo oyó, porencima de todo, la pregunta“¿Cómo puede uno per-donar?” Le sorprendió quepareciera un problema tandifícil. El perdón era unasimple consecuencia de sufe, su amor de Dios y sus ora-ciones diarias: “perdonanuestras ofensas comonosotros perdonamos a losque nos ofenden”. Fue conse-cuencia de haber mirado alCristo crucificado y clamaral Padre “Perdónalos, pues

no saben lo que hacen.”También supo ver a los alemanes

como personas y no como represen-tantes de una nación enemiga. Trashaber sido liberado del campo de con-centración y ordenado sacerdote, suobispo le ordenó que estudiara en una

universidad. Pero primero requeríatratamiento médico para recuperarse.En el sanatorio, no sólo catequizó a losniños enfermos, sino que tambiénatendió y escuchó en confesión a pri-sioneros de guerra alemanes. Su acti-tud de perdón también se puso demanifiesto durante el juicio enMunich en 1975, cuando se acusó almédico que había dirigido la estaciónexperimental. Durante una pausa, elObispo Majdánski se acercó a su tor-turador para ofrecerle su mano.

El arzobispo hizo mucho para quehubiera una verdadera reconciliaciónentre Alemania y Polonia. Los líderesalemanes valoraron sus esfuerzos, yen 1991 recibió la Cruz de la Ordendel Mérito, la más elevada distinciónotorgada a los extranjeros.

El Arzobispo Majdánski fue contem-poráneo y amigo del Papa Juan PabloII. ¿De qué forma se influyeron mutu-amente?

Eran ambos hombres devotos quetenían gran confianza en Dios ycreían en el trabajo duro. Ambos seinteresaban también profundamentepor el matrimonio, la familia y la vidade toda persona. Eran íntimos amigosdesde sus primeros años como sacer-dotes, cuando se encontraron porcasualidad en París, y luego enPolonia como teólogos morales pre-ocupados por la formación de losfuturos sacerdotes.

Cuando Karol Wojtyla se convir-tió en papa, invitó al ObispoMajdánski a que le ayudara a organi-zar un sínodo de obispos sobre lafamilia en 1980. Una vez terminadasu labor en relación con este sínodo,el Obispo Majdánski fue el principal

El perdón era una simpleconsecuencia de su fe,su amor de Dios y sus

oraciones diarias.

“Como testigos del Arzobispo Majdánski,

debemos sentirnos motivados a seguir su

ejemplo de caridad y perdón, para que el

significado de las palabras ‘nunca más’

dure realmente para siempre.”

De la Introducción del Caballero Supremo Carl A. Anderson.

14 w w w. ko f c .o r g

Page 17: Columbia Marzo 2009

ABOVE LEFT: ANDRZEJ LAZOWSKI

promotor del desarrollo del ConsejoPontificio para la Familia.

Fue Juan Pablo II quien impulsó alarzobispo a escribir sus memoriassobre sus años como prisionero. Nocabe duda que, sin la inspiración delPapa, este libro nunca se habría escrito.

¿Qué fue lo que motivó al arzobispo aprestar una atención especial a la pro-moción del matrimonio y la familia?

El campo de Dachau fue liberado el29 de abril de 1945, un día antes de quese planeara su exterminio total. Unasemana antes, el 22 de abril, el cleropolaco puso su liberación en manos deSan José. Por este acto, prometieroncuidar de las necesidades pastorales dela familia. Comprendieron que, paracontrarrestar una cultura de la muerte,que destruye y degrada a la persona,debe salvarse la familia.

También influyó en él la propiafamilia del Arzobispo Majdánski. Élera el menor de 13 hijos. Uno de sushermanos mayores, Walentyn, era pro-fesor laico y escritor, fervientementededicado a la protección de la familia yla vida.

[En 1975], el arzobispo fundó elprimer instituto académico dedicadoal estudio de la familia en el mundo.Estaba convencido de que para poderayudar de manera efectiva a las fami-lias de hoy, debemos contar con elapoyo de una sólida preparación,incluyendo un buen entendimiento dela intención que inscribió el Creadoren la naturaleza misma de la familiadesde un principio.

Nuestro Señor llamó a su lado alArzobispo Majdánski el 29 de abril de2007, en el aniversario de la liberacióndel campo de concentración y tambiénde la fundación del Instituto para losEstudios de la Familia, localizado enlas afueras de Varsovia.

Los campos de concentracióndejaron su marca en todos sus pri-sioneros, y muchos sobrevivientes nofueron capaces de llevar una vida nor-mal. Resulta extraordinario que elArzobispo Majdánski haya trabajadointensamente durante muchos añoscomo pastor, profesor en el seminario,editor y obispo, entre muchas otrascosas. Cuando ya no fue capaz física-mente de trabajar de otras formas,escribió, habló con la gente, y sirvió atodos por medio de sus oraciones ysufrimientos. n

(En el sentido de las manecillas del reloj): El Obispo Majdánski con estudiantes del Institutode Estudio sobre la Familia de Lomianki, Polonia. • En la puerta del campo de concentraciónse lee, en alemán, “El trabajo da libertad”. • Reuniones en el Centro de la Familia de Wiselka,en la costa del Báltico. • Placa conmemorativa en el muro exterior de la Capilla de laAngustia de Cristo en Dachau. La inscripción está en polaco, inglés, francés y alemán: “Aquíen Dachau, una de cada tres de las víctimas torturadas a muerte era polaca, y uno de cadados de los sacerdotes prisioneros entregó aquí su vida. Su sagrada memoria es venerada porsus compañeros de encierro, miembros del clero polaco”.

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 15

Page 18: Columbia Marzo 2009

este Nuevo Mundo se vio bendecido por la aparición deNuestra Señora de Guadalupe, patrona de las Américas,y se crearía una gran nación, fundada en los principios delibertad y justicia para todos. Pero en los tiempos delVenerable Padre Michael McGivney, esta nación se vioen problemas para honrar los principios en los que sehabía fundado. El sentimiento anticatólico marginó a los

católicos debido a su fe; la familia estabasiempre bajo amenaza de la ruinaeconómica o algo peor con la muerte deljefe de la familia. Además, los hombresse unían a diversas nuevas fraternidadesy sociedades secretas que socavaban lasenseñanzas de la Iglesia.

Mientras el Padre MacGivney servíaen la Iglesia de St. Mary, respondió adichas amenazas con una visión más per-fecta de la caballería: una visión de losCaballeros que han abandonado a losseñores terrenales para servir humilde-mente al Señor de señores y Rey de reyes.Se trata de una visión de Caballeros queno son devotos solo a una señora de lanobleza, sino a nuestra Señora, la másSanta Virgen María. Esta nueva ordensería llamada a renunciar a la paraferna-

lia y pompa de la nobleza y a honrar en su lugar al amorfraternal universal demostrado y enseñado por nuestroSeñor. Estos Caballeros habrían cambiado sus espadaspor arados para trabajar pacíficamente compartiendocaritativamente sus bendiciones para ayudar a los nece-sitados. Realizarían una cruzada contra las injusticias nopor la fuerza, sino con el poder de la cruz como guía desus palabras y actos.

Hoy, muchos años después, estamos mejor capacita-dos para discernir la actuación de la mano de la provi-dencia al ser testigos de la gran bendición y labor de losCaballeros de Colón.

En el Evangelio, nuestro Señor nos dice que los últi-mos serán los primeros y los primeros serán los últimos(ver Mateo 20,16). Para mí, es sencillo observar que apesar de que nuestra Orden fue precedida por muchasotras órdenes de caballeros, con la providencia de Diosnos convertimos en la primera en la que los ideales y vir-tudes cristianas de la caballería se realizaron completa-mente. Estoy feliz de compartir con otros hombrescatólicos fieles la buena nueva de que, en nuestra Orden,la caballería no es meramente una parodia, sino que hasido al fin perfeccionada. n

Amateo Seno se unió a Caballeros de Colón en julio de 2008. Escribedesde Mission Hills, California.

NOTA DEL EDITOR: El siguiente ensayo fue adaptado de un discurso delpunto de vista de un nuevo miembro durante una cena del PasadoGran Caballero que tuvo lugar el 15 de noviembre de 2008 y que con-memoraba el 60 aniversario del Consejo Van Nuys (California) 3148.

Cuando me pidieron expresar mi punto de vista sobreCaballeros de Colón, naturalmente mis pensamien-tos me transportaron a mi niñez,

cuando por medio de antiguas leyendasse moldearon mis primeras nociones decaballería. Recuerdo haber escuchado lashistorias del Rey Arturo y los Caballerosde la Mesa Redonda, cuya galantería yvalor ejemplificaban los ideales y las vir-tudes de la Caballería Cristiana: “prote-ger al débil, al indefenso, al desprotegidoy luchar por el bienestar de todos”. Sumesa redonda simbolizaba su igualdad yfraternidad. Claro que estas historiasinspiraban muchos juegos de espadasentre los niños.

Por la historia conocemos los máshumildes orígenes del caballero. La pa-labra Knight (caballero) proviene delinglés antiguo cniht, que significa joveno sirviente. Así se representa a Wiglafcuando ayudaba a su señor, Beowulf, en la batalla finalcontra el dragón. Durante el Siglo XVIII, la relación entreun caballero y su señor feudal se comparaba con la de unsacerdote y su obispo, y la Iglesia a menudo bendecía eljuramento de servicio que el caballero hacía a su señor.Esto dio origen a una jerarquía de rango y aristocracia, ylas tareas militares y sociales hicieron difícil para loscaballeros hacer honor a sus ideales. Sin embargo, larelación entre la caballería y la Iglesia se hizo másestrecha. La formación de órdenes monásticas militaressurgió durante lo que hoy los historiadores llaman lasCruzadas. La palabra cruzada significa “marcado por unacruz”. Los caballeros que terminaban su peregrinaje aTierra Santa eran marcados con una cruz cosida a sucasaca. Este ritual de portar una cruz vino a significar laexpedición completa. Tristemente, algunos de estosCaballeros de Cristo que portaban la cruz no lograronllevarla cerca de su corazón.

En el Siglo VX se observa la decadencia de lacaballería cuando el orden feudal da paso a la expansiónde la actividad mercantil y al avance del armamento. Sinembargo, mientras los caballeros estaban en decadenciaen el Viejo Mundo, Cristóbal Colón, valiente y devotoexplorador católico, descubría un Nuevo Mundo. En esteNuevo Mundo, las viejas formas y las viejas ideas esta-ban destinadas a reformarse y renovarse. Muy pronto

EL PEREFECCIONAMIENTO DE LA CABALLERÍA

La visión del Padre McGivney porta la marca de la verdadera caballeríaPor Amateo Seno

16 w w w. ko f c .o r g

Page 19: Columbia Marzo 2009

JUPITERIMAGES UNLIMITED

LLa devoción a San José, elesposo de la Virgen María, hacrecido en la Iglesia, desde elSiglo XVI cuando Santa Teresade Ávila lo describió como suguía supremo en la vida con-templativa. En 1870 se dio otrogran paso cuando fue declaradopatrón y defensor de la Iglesiajunto con San Pedro, y una vezmás en 1962, cuando el PapaJuan XXIII agregó el nombre deSan José al canon de la Misaromana. Actualmente, mientraslos modernos caballeros deCristo dan batalla a la cultura dela muerte y luchan por el almade la época, San José puede serde especial inspiración y ayuda:el patrón de la nueva caballeríapara el Siglo XXI.

Los Evangelios nos dicen relativa-mente poco acerca del esposo deMaría. De acuerdo con Mateo 1:19, eraun “hombre justo”, lo que se conside-raría como una gran alabanza en latradición judía. Al parecer vivía de lacarpintería y la artesanía. Sabemos queno era rico, porque llevó al templo dospalomas, que era la ofrenda de lospobres (ver Lucas 2,24). Está claro queera un hombre de oración, sensible a lavoluntad de Dios y que esta voluntadse le reveló en sueños: por eso nuestrasoraciones de fe en silencio, de sencillaadoración, de intercesión, están espe-cialmente dedicadas a José.

EL ESPECIAL SIGNIFICADO DEL CÓDIGO DE CABALLERÍAEn su carta apostólica de1989 Redemptoris Cus-tos (Custodio del reden-tor), Juan Pablo II trae a laluz muchas de las impli-caciones de los nuevoshechos acerca de San Joséque se encuentran en lasEscrituras y la tradición.Señala, por ejemplo, quea pesar de que José no erael padre físico de Jesús,era sin embargo el ver-dadero padre legal y porlo tanto, en términosjudíos, no era solo el“padre adoptivo” delSanto Niño. Más bienDios deseó que Jesúsexperimentara por mediode José la relación entrepadre e hijo en la familia humana.

En un fascinante libro intituladoDiscovering Saint Joseph (Descu-brimiento de San José), el PadreAndrew Doce llama delicadamente aSan José “sombra del Padre”. Quizásmás que una sombra, es el íconoviviente de la divina paternidad. SanJosé fue elegido para ser el protectorde Jesús y de María y se unió a ellosen un lazo de amor perfecto que es laimagen de la Santa Trinidad (RC 19).

Dios no es el Dios de los muertos,sino de los vivientes, y los santosviven más intensamente después de lamuerte que antes (ver Marcos 12,27).Su papel en la tierra brinda solo unaseñal reveladora de su misión en elcielo. Si José protegió la “vida oculta”

del Niño Cristo en la oscuridad deNazaret, protege más aún la vida deJesús en el seno de la Iglesia y en elalma de cada uno de los miembros deesta extensa familia. Esto justifica quebusquemos su intercesión y tambiénque intentemos comprender el miste-rio que representa para nosotros.

Aunque existen muchas formasen las que San José puede ayudarnos

Dios deseó que Jesúsexperimentara por mediode José la relación entre

padre e hijo en lafamilia humana.

San José y el código de caballería delEvangelio pueden ser la base del

modelo de la caballeríaP O R ST R AT F O R D C A L D E COT T

CaballeroUniversal

Estatua en elOratorio St. Josephde Mount-Royal,Montreal.

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 17

Page 20: Columbia Marzo 2009

hoy, concentrémonos en su papelcomo modelo de la caballeríaespiritual.

En un inicio, el ideal del códigode caballería atenuaba la ruda facetade la guerra en una era de salvajescombates cuerpo a cuerpo. Durantela Edad Media, el concepto de ordende caballería como una combinaciónde valor, cortesía, generosidad ydefensa de los débiles, fue venerado ytransmitido mediante las grandesleyendas que se desarrollaron entorno a Arturo, el “único y futurorey” y especialmente en la búsquedadel misterioso grial que contenía lasangre de Cristo. San Francisco deAsís fue educado entre estas histo-rias y su gran aspiración era conver-tirse en “Caballero de la MesaRedonda” al servicio de su SeñoraPobreza. Este significado espiritualde la caballería se reveló por mediode San Francisco.

En su Pequeña Historia deInglaterra, G.K. Chesterton escribe:“Puede decirse que la caballería fueel bautismo del feudalismo: intentode incorporar la justicia, y aun lalógica del credo católico, dentro deun sistema militar persistente; detransformar en «iniciación» su disci-plina, y sus desigualdades en jerar-quía. A esta gracia de la nueva épocapertenece, desde luego, aquel cultode la dignidad de la mujer, quesolemos considerar implícito enla palabra «caballería», acaso favore-ciéndola”.

Pero el mayor dechado de lacaballería, el verdadero “caballerouniversal” en sentido espiritual, esJosé de Nazaret. Mucho antes de quelos soldados y los santos de occi-dente redescubrieran la caballería demanera parcial e imperfecta, ya esta-ba presente en José. En él, la justiciase combina con la ternura, la forta-leza y decisión con la flexibilidad yapertura hacia la voluntad de Dios.También es un aventurero, como loscaballeros errantes de las leyendasposteriores. Y es el custodio del ver-dadero grial, de la mujer cuya carnecontuvo literalmente el cuerpo y lasangre de Cristo.

José se dedicó por completo a laprotección de esta mujer y de su hijo,en un casto amor que defendería elhonor de su Señora hasta el límite dela muerte, de ser necesario.

AUTORIDAD Y AMOREl gran teólogo suizo Padre Hans Ursvon Balthasar, en su estudio sobrecaballería Tragedy Under Grace(Tragedia bajo gracia), explica que elcolapso del antiguo régimen con susejércitos y sus fortalezas, sus reyes,barones y siervos “ha reducido lacaballería a ese espíritu desde el quetoda forma y cultura se renuevancontinuamente”.

Puede decirse que esta nuevacomprensión de la caballería serefiere al espíritu de San José, mismoque trasciende cualquier distinciónmundana de clase, riqueza o fuerzaterrenal. Es el espíritu de obedienciade Dios sobre todas las cosas, elespíritu de servicio. Es la verdaderanobleza que culmina en la realezadel hijo del carpintero, quien seinclina para lavar los pies de susdiscípulos, y quien se rehúsa adesenvainar una espada en su propiadefensa, incluso aunque hubierapodido invocar a doce legiones deángeles. Es lo que en este mundo escompletamente opuesto al “espírituburgués” de contar los gastos y juz-gar por las apariencias. Este tipo denobleza de espíritu no morirá nuncaporque está implícita en la dedi-cación e integridad de sacerdotes yreligiosos, trabajadores y padres, enlos votos religiosos y en lo quesencillamente llamamos “la vidacristiana”.

En la era moderna deben recor-darnos que nuestros cuerpos no son— como el filósofo francés RenéDescartes persuadió a muchos quecreyeran — máquinas manipuladaspor un ego fantasmagórico. Por elcontrario, nuestros cuerpos estáníntimamente unidos a nuestra iden-tidad personal. Cada uno de nosotroses hombre o mujer. La lucha porvivir una vida moral en medio deuna tempestad emocional y la mag-nética tormenta de la tentación esprecisamente para lo que estamos

aquí, es decir: somos creados para lafelicidad que procede del crecimien-to de nuestra capacidad de amar. Esirónico que, a pesar de la modernaobsesión por el placer sexual, el “fan-tasma en la máquina” sea un fantas-ma completamente asexual. Nuestracultura se esfuerza por alcanzar unaliberación del destino biológico másque por reconocer que la sexualidadpertenece a la esfera personal. Anteesta confusión, el cristianismo nospropone la verdadera masculinidad yfeminidad que vemos ejemplificadaen la Santa Familia.

La cultura moderna busca derro-car cualquier autoridad con la que noesté de acuerdo. Por otro lado, el cris-tianismo reconoce la verdaderaautoridad en aquella que renuncia asu poder de autoservicio en nombredel amor. En dicha autoridad residela nobleza del verdadero caballero.La vemos en José, quien recibió laformidable misión de proteger a suDios y a la mayor santa que ha vivi-do. Su verdadero liderazgo de laSagrada Familia transforma nuestracomprensión de “patriarca”, ya quese coloca por encima de María y deJesús que son superiores a él enorden de santidad, aunque sin lamenor injusticia.

Al reflexionar acerca del poemaépico alemán Parzival, ReinholdSchneider explicó que “la misión delcaballero aún permanece: siempredebe haber hombres que sirvan loque es sagrado en el mundo sin reser-va y sin salario, cuidando al débil, alperseguido y al insultado, renovandola autoridad de la ley y luchandocontra la injusticia. Los caballerosexisten por el bien de todos: es suverdadera posición en el mundo”.

Si en el tercer milenio cristianodebemos experimentar una “nuevaprimavera” de fe — y quizás especial-mente nosotros los hombres, en estaépoca de falta de padre — necesitamosredescubrir nuestra misión y aprenderel código de caballería del Evangeliodel hombre al que Jesús envió paraencontrar y custodiar al santo grial,que era su propia madre. n

Stratford Caldecott es el editor de la revistaSecond Spring (secondspring.co.uk) y directordel Centro Fe y Cultura en Oxford para la uni-versidad católica Thomas More College, enMerrimack, N.H.

“Siempre debe haberhombres que sirvan loque es sagrado en elmundo sin reserva.”

18 w w w. ko f c .o r g

Page 21: Columbia Marzo 2009

En su Carta a los Artistas de1999, Juan Pablo II escribió:“Para transmitir el mensaje que

Cristo le ha confiado, la Iglesia tienenecesidad del arte…Innumerablescreyentes han alimentado su fe conlas melodías surgidas del corazón deotros creyentes…En el canto, la fe seexperimenta como exuberancia dealegría, de amor, de confiada esperaen la intervención salvífica de Dios”.

Estas palabras son especial-mente verdad en las obras maestrascompuestas para la Semana Santa yla Pascua. Me gustaría compartirmis cinco obras favoritas que son,empleando las palabras del Papa,“un acercamiento muy válido alhorizonte de la fe”.

El Mesías (1754) Este oratorio escritoen solo tres semanas por GeorgeFrideric Handel sigue siendo la máxima expresión eninglés de la vida, muerte y triunfo de Jesús relatadosenteramente a través de los textos del AntiguoTestamento. La grabación de Andrew Parrot (Veritas)es sobresaliente.

La Pasión según San Mateo (1729) Este grandioso oratoriode Johann Sebastian Bach ha sido descrito como unacatedral gótica, “cuya arquitectura nos impresionasobre todo por su masa”. Sin embargo, cualquiera quehaya orado en el interior de una iglesia gótica descubreque la inmensa estructura en sí misma puede motivaruna profunda contemplación. Lo mismo se puededecir de esta obra maestra. La “retórica” musical deBach habla directamente a la vida interior de quien laescucha. La versión de Paul McCreech (Archiv) es par-ticularmente hermosa. Las selecciones corales de laversión de George Solti (Decca) proporcionan tambiénuna buena introducción.

Stabat Mater (1736) Giovanni Battista Pergolesi compu-so su obra maestra cuando estaba muriendo a los 26años. Aunque muchos compositores han tratado elsufrimiento de María al pie de la Cruz, ninguno halogrado el impacto de la angustia personal como lohizo Pergolesi en los últimos días de su propia vida, yninguno supera su afirmación de esperanza y triunfoen la conclusión del trabajo. La grabación de Claudio

Abbado (Deutsche Gramaphone)captura su intensidad.

Las Siete Últimas Palabras de Cristo enla Cruz (1787) Originalmente JosephHayden compuso una versióninstrumental de esta obra para inter-pretarla en la catedral de Cádiz,España, durante Semana Santa.Después de cada lectura de lasSagradas Escrituras y los comenta-rios del obispo, se interpretaba su“meditación” sinfónica. Posterior-mente Hayden adaptó la versiónsinfónica a un arreglo coral máspopular y una versión para cuartetode cuerdas. Recomiendo la versióncoral de Nikolaus Harnoncourt(Teldec). En relación al oratorio, eldirector español Jordi Savall escribe:“en su deliberada sencillez, esespectacular el lenguaje musical de

Hayden. Lejos de disminuir su impacto espiritual,dicha sencillez y humildad sirven realmente paraponer de manifiesto la serena e inquebrantable fe delartista. No fue tanto el horror de la agonía de Cristo,como su conmovedora y profunda gratitud hacia estesublime testimonio del amor divino lo que Haydendeseó expresar. Así, la esperanza y la paz interna siem-pre tienen la última palabra”.

Regina Coeli (1772) Hayden pudo concluir la pasión deCristo con esperanza y paz, pero quizás solo WolfgangAmadeus Mozart pudo acercarse tanto a la expresiónde júbilo de María en el anuncio de la Resurrección:“¡Regocíjate, Reina del Cielo! ¡Porque Cristo, a quienllevaste en tu seno se elevó y dijo: Aleluya!”.Christopher Hogwood interpreta dos versiones deRegina Coeli de Mozart en el CD intitulado ExsultateJubilate (Decca).

Como católicos, creemos en la comunión de lossantos. Aquellos creyentes que también fuerongrandes artistas siguen comunicándose con nosotrosde manera privilegiada a través del poder de su arte.Hoy, mediante la tecnología, es más fácil que nuncacompartir esta comunión. A lo largo de la historia dela Iglesia, el arte ha sido una parte importante de larenovación de la vida cristiana. Hoy sigue teniendo esepoder si tan solo lo escuchamos. n

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 19JUPITERIMAGES UNLIMITED

MÚSICA DE LA FELas grandes composiciones de Semana Santa pueden

conducirnos a la contemplación de los sagrados misterios

Por el Caballero Supremo Carl A. Anderson

Page 22: Columbia Marzo 2009

EEn la “declaración de visión”que el Papa Juan Pablo II publicóen enero de 2001, identifica el“llamado universal a la santi-dad” como uno de los principales“redescubrimientos” a los que elEspíritu Santo ha conducido a laIglesia con el fin de prepararnospara los desafíos que enfrenta-mos hoy. La carta apostólica inti-tulada Novo Millennio Ineunte(Al comienzo del NuevoMilenio), presenta una visión delo que el Espíritu Santo ha estadohaciendo para prepararnos paralos desafíos del Siglo XXI y más.

Durante muchos siglos, los laicosgeneralmente han visto la santidadcomo algo para algunas personas“especiales”, como sacerdotes y mon-jas, no realmente para aquellos inmer-sos en las preocupaciones del trabajo,la familia y el mundo. Juan Pablo IIafirma que el Espíritu Santo trabajamuy duro para cambiar esta actitud yes importante que nosotros — comoindividuos, familias y la Iglesia entera— “captemos el mensaje” y respon-damos con generosidad, sabiduría ydeterminación.

UN GRADO MÁS ALTOJuan Pablo II insiste en que el llama-do a la santidad no es una opción

extra para algunos, sino que esintrínseca de la vida cristiana. EnNovo Millennio Ineunte escribe,“Preguntar a un catecúmeno,‘¿quieres recibir el Bautismo’, sig-nifica al mismo tiempo preguntarle,‘¿quieres ser santo?’”

El Papa continúa: “Como elConcilio [Vaticano Segundo] mismoexplicó, este ideal de perfección no hade ser malentendido, como si impli-case una especie de vida extraordinar-ia, practicable sólo por algunos‘genios’ de la santidad. Los caminos dela santidad son múltiples y adecuadosa la vocación de cada uno…Es elmomento de proponer de nuevo atodos con convicción este alto gradode la vida cristiana ordinaria. La vidaentera de la comunidad eclesial y delas familias cristianas debe ir en estadirección” (31).

Antes de seguir, aclaremos lo quées la santidad y lo que no es. Enprimer lugar, no es un asunto de cuán-tas oraciones decimos, cuánto ayuno

hacemos o en cuántas actividadessomos voluntarios, aunque todo ellopueda tener una relación con la santi-dad. De acuerdo con los santos, la san-tidad no es ante todo un asunto deacciones externas de piedad o servicio,sino una unión interior de nuestravoluntad con la voluntad de Dios.

Santa Teresa de Ávila definió lasantidad como querer lo que Diosquiere; amar lo que Dios ama; desearlo que Dios desea. Del mismo modo,Santa Teresita del Niño Jesús dijo: “Laperfección consiste en hacer su volun-tad, en ser lo que Él quiere queseamos”. Al final de su vida dijo: “Nodeseo morir más de lo que deseo vivir;lo que amo es lo que Él hace”.

Desde luego, Jesús revela que lasantidad finalmente es crecer en elamor, llevar nuestro corazón, mente,voluntad y cuerpo a la armonía con lavoluntad de Dios, que es una voluntadde amor.

De acuerdo con Juan Pablo II, nose trata solo de un llamado individual,sino de un llamado que recibimos hoycomo pueblo. En su carta apostólicaenfatiza que la Iglesia debe ofrecer una“pedagogía de la santidad” y que“nuestras comunidades cristianastienen que llegar a ser auténticas‘escuelas’ de oración donde el encuen-tro con Cristo no se exprese sola-mente en petición de ayuda, sino tam-bién en acción de gracias, alabanza,adoración, contemplación, escucha yviveza de afecto hasta el ‘arrebato del

Llamado ala Santidad¿Quién, yo?

El Papa Juan Pablo II propuso la sabiduría de los santos como

guía para nuestra vidaP O R R A L P H M A RT I N

20 w w w. ko f c .o r g

“Es el momento de proponer de nuevo atodos con convicción este alto grado de la

vida cristiana ordinaria.”

Page 23: Columbia Marzo 2009

corazón’” (NMI, 33). Agrega que “seequivoca quien piense que el comúnde los cristianos se puede conformarcon una oración superficial, incapazde llenar su vida” (NMI, 34).

¡Qué gran “declaración de visión”para las parroquias católicas de hoy!Una parroquia católica debe ser unlugar donde se lleve a la gente a ena-morarse de Cristo y recibir instruc-ciones de cómo crecer en la santidad.

En efecto, la vida cristiana normaldebería ser una vida de real santidad ygenuina alabanza, que entoncesdesembocaría en acciones de amor yevangelización. Juan Pablo II relacionalo oportuno de esta verdad con el cam-bio en la situación de los cristianos,quienes en muchos lugares del mundose están volviendo nuevamente unaminoría mal tolerada.

“Estamos entrando en un mile-nio que se presenta caracterizadopor un profundo entramado de cul-turas y religiones incluso en paísesde antigua cristianización. Enmuchas regiones los cristianos son,o lo están siendo, un ‘pequeñorebaño’” (NMI, 36; Lc 12,32).

¿No podemos sentirlo alrededor denosotros? Existe cada vez menosapoyo de la sociedad par vivir una vidacristiana. Las creencias cristianas soncada vez más parodiadas y atacadas.La cultura del entretenimiento quenos absorbe llega cada año a mayoresextremos al servicio de “estilos devida” y “valores” que están dañandola vida de individuos y familias. Comoresultado, se vuelve más difícil educara nuestros hijos como católicos.

ODIAR EL PECADO, AMAR LA VIRTUDEl Papa Juan Pablo II y ahora el PapaBenedicto XVI nos exhortan a unencuentro más personal con Jesús, amayor apertura hacia el Espíritu Santoy a mayor receptibilidad al amor delPadre. La verdad es que necesitamos aDios. Lo necesitamos realmente.Necesitamos arraigar y cimentarnuestra vida en una profunda unióncon Él si deseamos no solo sobrevivircomo católicos, sino compartir estamaravillosa buena nueva con otros, yvivir con júbilo y libertad en medio delas dificultades.

El Papa Juan Pablo II dice que conel fin de embarcarnos en esta travesíacon vigor renovado, necesitamosacceder a los tesoros espirituales de

nuestra tradición católica, que con-tienen una inmensa sabiduría prácticapara ayudarnos a responder al llamadoa la santidad.

Por ejemplo, una de las revela-ciones más útiles de San Francis deSales, que no es muy conocida, es suenseñanza acerca del afecto por elpecado. Señala que en nuestra vida amenudo podemos alejarnos de peca-dos serios e intentar no cometerlos,sin embargo, conservamos un afectopor dicho pecado, lo que retrasaenormemente nuestro progreso espiri-tual y nos predispone a futuras caídas.

Explica que aunque de hecho losisraelitas abandonaron Egipto,muchos de ellos no lo hicieron afecti-vamente y esto es verdad para muchosde nosotros. De hecho abandonamosel pecado, pero de mala gana, y lorecordamos con afecto.

San Francisco también da unejemplo divertido pero convincente decómo un médico, con propósitos cura-tivos, puede prohibir a un pacientecomer melón para que no muera.Entonces el paciente se abstiene decomer melón, pero “le da rabia aban-donarlo, habla de melones, comeríamelón si pudiera, desea al menos oler-lo y envidia a quienes pueden comermelón. Con esta debilidad, los peni-tentes perezosos se abstienen de mala

gana del pecado durante un tiempo.Les gustaría mucho cometer pecadossi pudieran hacerlo sin ser condena-dos. Hablan acerca del pecado concierta petulancia y con gusto, y creenque aquellos que cometen pecadosestán en paz con ellos mismos”.

Se compara, por ejemplo, con elhombre que quisiera vengarse dealguien “si tan solo pudiera hacerlo”,o la mujer que no tiene la intención decometer adulterio pero aún deseacoquetear. Además del real peligro decaer otra vez en serios pecados, estasalmas tienen un “corazón dividido”.Esto vuelve tediosa la vida espiritual eimposibilita prácticamente la vida“devota” de rápida, diligente y fre-cuente respuesta a la voluntad einspiración de Dios.

Santa Catalina de Siena habla de laespada de dos filos con la queluchamos la batalla espiritual: un ladoes odio por el pecado, el otro es amorpor la virtud.

San Bernardo de Claraval habla decuán miserable es volver a la esclavi-tud de nuestras pasiones desordenadasuna vez que se ha probado la gracia deDios. Una persona así está condenadaa la continua frustración, puesto quelas cosas del mundo sencillamente nopueden satisfacer su apetito y su“voraz curiosidad”, porque las formasde este mundo son pasajeras.

El vigoroso esfuerzo que los santosnos exhortan a hacer para luchar con-tra el pecado está firmemente cimen-tado en las Escrituras.

“Sométanse a Dios; resistan aldemonio, y él se alejará de ustedes.Acérquense a Dios y él se acercará austedes. Que los pecadores purifiquensus manos; que se santifiquen los quetienen el corazón dividido…Humíllense delante del Señor, y él losexaltará” (Santiago 4,7-10).

Realmente somos llamados a lasantidad. En los tesoros espirituales denuestra tradición católica hay paranosotros inmensa sabiduría y moti-vación. n

Ralph Marin enseña teología en el Seminario delSagrado Corazón en Detroit y es autor de TheFullfillment of All Desire: A Guidebook for theJourney to God Based on the Wisdom of the Saints(La realización de todo deseo: una guía para latravesía hasta Dios basada en la sabiduría de lossantos). También es presidente de Ministerios deRenovación, un apostolado católico dedicado a larenovación y la evangelización.

CALLING OF ST. MATTHEW: CARAVAGGIO; SCALA / ART RESOURCE, N.Y.ABOVE: CNS PHOTO FROM REUTERS c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 21

El Papa Juan Pablo II inclina la cabezadurante la Misa celebrada después de cerrarla Puerta Santa en la Basílica de San Pedro,el 6 de junio de 2001. El papa concluyó elAño Santo con una carta apostólica de 84páginas sobre el nuevo milenio.

Page 24: Columbia Marzo 2009

SSanta Margarita Bourgeoys y elVenerable Siervo de Dios PadreMichael J. McGivney: ¡tan diferentes,y sin embargo, tan similares! Aunquelos separan dos siglos y una fronteracultural, fueron pioneros querespondieron a las necesidades de suépoca, con lo cual tuvieron un profun-do impacto en la Iglesia del Norte deAmérica.

Ambos nacieron en familias declase media bastante numerosas.Margarita nació en 1620, séptima de 13hermanos, nueve de los cuales sobre-vivieron hasta la edad adulta. Michaelnació en 1852, siendo al mayor de 13hermanos, siete de los cuales alcan-zaron la edad adulta. A pesar de susdificultades, que a veces parecieroninsuperables, Margarita y Michaelsiguieron lo que ellos sintieron era lavocación de Dios para ellos.

TODA EXPERIENCIA ES ÚTILLos primeros intentos de Margaritapor ingresar en las comunidades reli-giosas de clausura (la única vida reli-giosa que existía en esa época) fueronrechazados, lo cual debe haberle provo-cado sufrimiento y confusión. Juntocon otras jóvenes de Troyes, Francia,incansablemente se dedicó a laenseñanza de los niños que erandemasiado pobres para ir a la escuela.A mediados de los sus años veinte,bajo la guía de su director espiritual,inició una nueva empresa: una comu-nidad religiosa con el modelo de laVirgen María, quien, por no estarenclaustrada, estaba a disposición dequien la necesitara. Los primerosesfuerzos de Margarita fracasaronporque una de las hermanas falleció yla otra se marchó.

Margarita tuvo que escuchar muyatentamente la voz de Dios. A los 33años, en una época en que la gente novivía mucho más allá de los 45, aúnbuscaba el designio de Dios para su

vida. Su respuesta llegó con unainvitación a viajar al Nuevo Mundopara ayudar a establecer allí una segun-da colonia francesa. Partió a VilleMarie (hoy Montreal) en 1653, como laúnica mujer de un barco infestado poral peste. Pasaron dos meses y muchospasajeros a mejor vida antes de que alfin llegaran.

Cinco años después, a Margarita sele hizo al fin realidad su sueño de con-vertirse en profesora. En 1658, abrióuna escuela en un establo abandonadopara los pocos niños que habían sobre-vivido a los fríos del invierno.

También Michael tuvo que buscarel camino que el Señor había planeadopara él. Era estudiante aventajado, yhabía terminado la escuela a los 13años, con tres años de anticipación.Cuando expresó su deseo de conver-tirse en sacerdote, su padre sabiamentedecidió que debía esperar y ayudar amantener a su familia. En 1868, elpárroco de Michael ofreció sufragar losestudios de Michael en el seminarioSaint Hyacinthe, cerca de Montreal.Su padre aceptó.

Tras dos años en Saint Hyacinthe,Michael interrumpió un año sus estu-dios. A los 19 años, reanudó su forma-ción en el seminario de NuestraSeñora de los Ángeles, en NiagaraFalls, N.Y. Durante ese año tuvo éxito,pero decidió ir a otro seminario.Durante el año siguiente, en el semi-nario jesuita de Sainte Marie College,Michael se sintió atraído por su disci-plinada vida académica y decidió con-vertirse en miembro de la Sociedad deJesús. Sus planes cambiaron de prontocuando recibió la noticia de que supadre había muerto. Volvió a casa y,siendo el hijo mayor, ayudó a su madrea mantener a su familia.

Después de apoyar a su familiadurante varios meses, Michaelreanudó su ruta al sacerdocio, Una vezterminados sus estudios en otro semi-nario, St. Mary de Baltimore, fue orde-nado el 22 de diciembre de 1877. Suministerio comenzó cuando no teníamás de 25 años, lo cual fue una bendi-ción, puesto que no viviría más allá desu 38o cumpleaños.

Las primeras experiencias de vidade Marguerita y de Michael tuvieronun valor muy especial. Ambosdemostraron que si uno realmentequiere vivir los sueños que Dios tienepara nosotros, ninguna experiencia dela vida debe desperdiciarse. ParaMichael, no cabe duda que viajar yvivir en diferentes culturas fue unaventaja. En lugar de provocar unrevoltijo educativo, le dio la capacidadde ver las situaciones desde una diver-sidad de perspectivas para responder alas necesidades de los otros de maneracreativa. En cuanto a Margarita, lacapacitación como profesora querecibió en Troyes fue muy superior a lade cualquier escuela normal. Su con-tacto con los colonos también le dio laoportunidad de compartir sus habili-dades diarias.

SATISFACER LAS NECESIDADESPara Margarita, eran particularmenteimportantes las jóvenes que llegaban aNueva Francia para casarse con loscolonizadores. Al no tener dote — queera esencial en Francia en esa época —eran pupilas del Estado. A pesar de lasobjeciones de los que trabajaban juntocon ella, Margarita se mudó con esasfilles du roi (literalmente “jóvenes delrey”) para atender sus necesidadesemocionales y físicas. No tardó en

22 w w w. ko f c .o r g

Santa Margarita Bourgeoys y el Padre McGivneylucharon por construir la Iglesia ante la adversidad.

H E R M A N A LO U I S E F I N N , C N D

Espíritus Afines

El Venerable Siervo de Dios Michael J. McGivney (1852-90)

Page 25: Columbia Marzo 2009

abrir una escuela donde estas jóvenespudieran aprender los aspectos esen-ciales de la ‘economía familiar’: cómopreparar las comidas, cultivar alimen-tos, hacer ropa y criar ganado.

A medida que se expandía VilleMarie, así crecía el llamado deMargarita para servir a Dios por mediode la educación. En 1677, durante sutercer viaje a Troyes para buscar másayudantes, Margarita recibió órdenesdel obispo de Québec de no traer ya amás reclutas. No lo hizo, y sin embar-go, a los pocos años, las jóvenes de lasfamilias de Montreal comenzaron aunirse a ella en Nueva Francia.También, este viaje permitió aMargarita estudiar las “reglas” de otrascongregaciones religiosas para quealgún día pudiera escribir las suyaspropias. Para ese momento, ella y suscompañeras vivían ya juntas comohermanas.

El ministerio del Padre McGivneytambién creció por su experiencia consus parroquianos. Como la salud de supastor no era nada sólida, la adminis-tración de la iglesia St. Mary de NewHaven, Conn., recaía en el PadreMcGivney. Sus deberes tradicionalescomo sacerdote eran ya bastante pesa-dos, pues requerían tiempo y energíapara los preparativos y los desplaza-mientos. Además, el Padre McGivneyparticipaba en las clases de educaciónreligiosa de su parroquia y en otrasactividades. Su trabajo con los reclusosde la cárcel de New Haven era particu-larmente demandante.

Aunque Estados Unidos no era yauna colonia de pioneros, los inmi-grantes del siglo XIX tenían también laesperanza de una vida mejor. El PadreMcGivney los veía luchar contra losacendrados prejuicios de su época, enespecial los prejuicios contra loscatólicos, y, por tanto, de los irlan-deses. Sus encuentros diarios con susparroquianos lo mantenían en contac-to con las realidades de la pobreza.

El Padre McGivney estaba muyconsciente de la falta de normas deseguridad de las fábricas y astillerosdonde trabajaban los hombres, pues amenudo se reunía con familiasdolientes en hospitales y morgues. Lamuerte o discapacidad del jefe defamilia a menudo la dejaba en lapobreza absoluta. Ciertos grupos fra-ternales, como los Masones, comenza-ban a ofrecer ayuda a las viudas de sus

miembros, pero éstas solían sersociedades secretas, y los católicostenían prohibido unirse a ellas.Considerando el espíritu anticatólicode esa época, era urgente crear unanueva sociedad fraternal.

El Padre McGivney estudió cuida-dosamente los estatutos de lassociedades fraternales. Poco a poco,emergió un plan, y reunió a un grupode hombres para formar “Caballerosde Colón”, cuya finalidad era ayudar alas familias de los miembros que resul-taran discapacitados o muertos.

SE ADELANTARON A SU ÉPOCALos primeros años de los flamantesCaballeros fueron vacilantes ydolorosos, pero la visión del PadreMcGivney persistió y creció. Paracuando fue transferido a la iglesia St.Thomas de Thomaston, Conn., en1884, el Padre McGivney ya habíarenunciado a su posición como secre-tario de acuerdos y había dejado laorganización en manos de los laicosque habían sido sus miembros fun-dadores. Era entonces sencillamente elcapellán, que era un papel más afín asus verdaderos deseos.

En forma similar, Margarita renun-ció como primera superiora de laCongregación de Notre Dame y eligiópasar sus últimos años en la enfer-mería de la comunidad. Aunque notenía capacitación en leyes, Margaritaparecía tener un sentido innato paralas cuestiones legales que la llevó amantener cuidadosos registros y a evi-tar los conflictos legales que podríanhaber destruido su labor. Finalmente,

su comunidad recibió la aprobaciónlegal de la Iglesia en 1698.

Dos años más tarde, a la edad de 80años, Margarita oyó que la hermanaque se ocupaba de las novicias estabapor morir, y generosamente pidió aDios que tomara su propia vida en sulugar. Dios aceptó su plegaria, y lasalud de Margarita comenzó a declinarcon rapidez, mientras que la maestrade las novicias se recuperaba. A los 10días, Margarita murió en paz.

Cuando la muerte alcanzó al jovenPadre McGivney, no cabe duda que fuea resultas de años de visitar a los enfer-mos y dolientes. El Padre McGivneynunca se alejó de un lecho de enfer-medad donde su presencia pudieratraer consuelo o paz sacramental. Supropia muerte prematura, provocadapor los debilitantes efectos de laneumonía, fue testimonio de toda unavida de generosidad.

La Congregación de Notre Dame,la comunidad religiosa fundada porMargarita, fue una de las primerascomunidades que no fueron declausura dentro de la Iglesia. Ha dura-do más de tres siglos y se ha expandi-do a naciones vecinas y lejanas. Lashermanas y sus asociados aún se ocu-pan de la educación en el salón declases y fuera de éste. Los Caballerosde Colón también siguen viviendo elsueño del Padre McGivney. Suentusiasmo por la catequesis se vereflejado en el Servicio de InformaciónCatólica de la Orden y en otraslabores. La preocupación del PadreMcGivney por los jóvenes y sus fami-lias se hace evidente en los numerososy variados proyectos que llevan a cabolos Caballeros en todos lados.

Retrospectivamente, vemos tantoa Margarita Bourgeoys como al PadreMcGivney no sólo como a personas desu tiempo, sino como precursores denuestra propia época. Como espíritusrealmente afines, deben sentirseagradecidos por el legado que, con laayuda de Dios, han dejado a susseguidores en este mundo difícil quesomos llamados a amar. n

La Hermana Louise Finn pertenece a laCongregación de Notre Dame,es sobrina nieta delPadre Michael J. McGivney, y autora de Called toCompassion: A Retreat with Saint MargueriteBourgeoys (Un llamado a la compasión: un retirocon Santa Margarita Bourgeoys). Ha sido profeso-ra y administradora toda su vida, y es actual-mente bibliotecaria de una escuela Nativity enNew Haven, Connecticut.

Santa Margarita Bourgeoys (1620-1700),fundadora de las Hermanas de laCongregación de Notre Dame, fuecanonizada el 31 de octubre de 1982, y seconvirtió en la primera santa de Canadá.

ST. MARGUERITE: ARCHIVES DE LA VILLE DE MONTRÉAL (BM1-S5-P0224) c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 23

Page 26: Columbia Marzo 2009

24

NOTA DEL EDITOR: Abajo se presenta la tercera serie de artículos delPadre Eduardo Chávez como adelanto del Primer Congreso MarianoInternacional. El Congreso, dedicado a Nuestra Señora deGuadalupe, tendrá lugar del 6 al 8 de agosto después de la 127Convención Suprema en Phoenix. Para mayor información, visitewww.festivalguadalupano.org.

Santa María de Guadalupe es una mujer orante.Mientras que los españoles observan en la imagende Nuestra Señora de Guadalupe la

figura de la Virgen María con sus manosjuntas, entendiendo fácilmente queestá en oración; para los indígenas, nosolo las manos son importantes sinoque toda la figura de María está en unaposición que se le llama: “paso dedanza”, una danza que para los indíge-nas era una verdadera oración anteDios; pues de hecho los indígenas paraoraban danzando; se conglomerabangrandes multitud para orar, todos dan-zaban al unísono acompañando consonoros cantos, y no era extraño que elgran emperador se unía con su puebloen la oración danzando y cantando paralos dioses.

Fray Gerónimo de Mendieta nosinforma que los indígenas en las fiestasde sus dioses solemnizaban mucho,limpiaban y adornaban, “muy com-puestos de rosas y cosas verdes y ale-gres, y con cantares muy solemnes a sumodo, y bailes al mismo son, con mucho tiento y peso,sin discrepar en el tono ni en el paso, porque ésta erasu principal oración.”

Si se observa con atención la imagen de SantaMaría de Guadalupe veremos que ella está orando consu paso de danza y, además, está intercediendo pornosotros ante Dios; esto se plasma con infinita ternu-ra al tener cerca de sus manos juntas el dibujo de uncerro-corazón; hay que recordar que los indígenasdiseñaban en sus códices dibujos sin profundidad, nousaban ni luz ni sombra, eran dibujos “planos”, así queviendo sus manos unidas notamos que hay una flor-corazón dorada de su vestido a la altura del pecho yque está como metida entre sus manos, lo que signifi-ca que Ella tiene entre sus manos nuestros corazonespara presentarlos ante el verdadero Dios.

Esto se confirma también por lo que se ha conser-vado en las tradiciones orales de los indígenas y quehan sido trasmitidas de generación en generación,como todavía lo siguen transmitiendo los indígenas ennuestros días; un ejemplo de esto son los totonacas deSan Miguel Zozocolco, Veracruz, en donde los ancianossiguen transmitiendo a su descendencia este hermosomensaje: “Nuestros mayores ofrecían corazones aDios, para que hubiera armonía en la vida. Esta Mujer

dice que, sin arrancarlos, le pongamoslos nuestros entre sus manos, para queElla los presente al verdadero Dios.”

Lo que concuerda de una maneraespléndida con lo que enseñaba lasabiduría indígena sobre la protecciónque debían dar las manos del gober-nante: “De este modo — decía la antiguapalabra de la sabiduría indígena — tehaces como variados árboles frutales; teelevas con gracia, con dulzura. Junto a tichupan variados pájaros, el colibrí, el avezaquan, el pájaro quecholli, el tzinitzan,el quetzal. En tus manos se resguardandel calor, se protegen del sol. Y porqueen tus manos está colocada la vasija dejade, ahí están las aguas de colores en lasque están las cañas cubiertas de rocíopara que sobre las personas las sacudas.”

Si observando con detención estáflor-corazón, observaremos que está ala altura de su pecho, y también a laaltura del mismo corazón de Santa

María de Guadalupe, Ella pone nuestro corazón tam-bién dentro del suyo, Ella nos hace vivir en su corazónamoroso de Madre, Ella nos manifiesta una inmensamisericordia, palpita con el corazón de sus hijoshaciendo palpable lo que de viva voz le transmitió aJuan Diego: “Porque, en verdad, yo me honro en sertu madre compasiva, tuya y de todos los hombresque vivís juntos en esta tierra, y también de todas lasdemás variadas estirpes de hombres, los que meamen; los que me llamen, los que me busquen, losque confíen en mí. Porque ahí, en verdad, escucharésu llanto, su tristeza, para remediar, para curar todassus diferentes penas, sus miserias, sus dolores.” n

El Canónigo Dr. Eduardo Chávez Sánchez fue postulador de la causa deSan Juan Diego. Es miembro del Consejo #14138 en la Basilica de NuestraSeñora de Guadalupe en Ciudad de México.

En la imagen de Nuestra Señora deGuadalupe, tanto sus manos unidascomo su postura indicaron a losprimeros observadores que NuestraSeñora es una mujer orante.

EN MANOS DE NUESTRA MADRE MISERICORDIOSA

Nuestra Señora de Guadalupe es una mujer orante, que tiene en sus manos los deseos y las preocupaciones de los corazones de sus hijos.

POR SR. CANÓNIGO DR. EDUARDO CHÁVEZ

w w w. ko f c .o r g

MEDITACION

Page 27: Columbia Marzo 2009

Asado de CerdoEl Consejo Malone #308, de NewYork, organizó una cena, en la quesirvieron cerdo asado, por medio dela cual recaudaron $720 dólares paracontribuir al pago de la matrícula enla Escuela Holy Family. Unas 150personas asistieron al evento.

Actividades para NiñosEl Consejo Lucena #3469, deLuzón, condujo un programa de ali-mentación para niños necesitadosen edad escolar. El consejo tambiénpatrocinó un simposio sobre lasdrogas y la prevención del crimen.

¡Saludos!El Consejo Our Lady of Grace

#13243, de Palm Bay, Florida, donótarjetas a los reos del InstitutoCorreccional Lake, en Clermont,para que puedan mantenerse encontacto con sus familias y seresqueridos.

AgradecimientoEl Consejo St. Patrick #13971, deArcola, Indiana, invitó a monagui-llos de la localidad a participar enun partido vespertino de softball, ya disfrutar de pizza y refrescos.

Camina por AquíEl Consejo Pope John Paul theGreat #13859, de Middle River,Maryland, sustituyó la acera frentea la Iglesia Our Lady, Queen ofPeace. Los Caballeros donaron todala mano de obra y los materialespara la realización del proyecto.

Formación para el DiaconadoEl Consejo St. Paul of Tarsus #11689,de Clinton Township, Michigan,organizó una Reunión sobre laFormación para el Diaconado para laArquidiócesis de Detroit. LosCaballeros sirvieron comida a 40posibles diáconos y a sus esposas,durante los períodos de descansoentre las charlas de formación.

Limpiando el TerrenoEl Consejo St. Jude Thaddeus#13777, de Rizal, Luzón, limpió losterrenos de su parroquia durantetres fines de semana consecutivos.

Simposio sobre los SantosEl Consejo Pagkabuhay #7147, deParanaque, Luzón, organizó en suparroquia un simposio sobre las“Vidas de los Santos.” Entre lossantos que fueron estudiadosdurante el simposio se encontrabael Venerable Siervo de Dios PadreMichael J. McGivney, fundador delos Caballeros de Colón.

Automóviles ClásicosEl Consejo Our Lady of the Rosary#4428, de Deer Park, New York,co-patrocinó una exhibición deautomóviles clásicos junto con elClub Automovilístico Good Fellas.El evento reunió fondos para com-prar una estatua de la SantísimaVirgen para la Iglesia Sts. Cyril andMethodius.

Donaciones EspecialesEl Consejo George J. Schreier#1069, de Wausau, Wisconsin,organizó una fiesta, durante la quesirvieron pizza, para personas condiscapacidades intelectuales de sulocalidad, y las organizaciones queles ofrecen ayuda. Durante el even-to, el consejo distribuyó cerca de$15,000 dólares entre varias agen-cias, incluyendo Opportunities,Inc., las Olimpíadas Especiales ylos Servicios Pastika de VidaIndependiente, entre otros.

Keith Werner y Harry Murphy, del ConsejoShane’s Castle#7463, de Waterford, NewJersey, supervisan la llegada de los invitados al circo anual del consejo, que losCaballeros organizan cada año para personas con discapacidades intelectuales.Otros tres consejos de localidades aledañastambién ayudan con el proyecto, ofrecien-do publicidad y vendiendo boletos.

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 25

Miembros del Consejo Tallmadge #5613, de Ohio, se preparan para servir espagueti yalbóndigas durante la cena “Una Noche en Italia” del consejo. Los Caballeros sirvieronmás de 130 porciones de comida. El evento reunió $400 dólares para la Iglesia Our Ladyof Victory.

Noticias de los

Consejos, Asambleas y

CírculosCABALLEROS EN ACCIÓN

Miembros del Consejo Holy Cross #8536,de Bauan, Luzón, aparecen junto a graduados de escuelas primarias de lalocalidad que visitaron el Seminario St. Francis de Sales. El Consejo #8536organizó el viaje de orientación para 14 estudiantes, con el fin de que conocieran personalmente la vida en laescuela media superior en el seminario.

Page 28: Columbia Marzo 2009

nidad, los Caballeros construyeroncruces de madera para adornar elárea y limpiaron el lugar. El cam-posanto tiene 236 tumbas, algunasde las cuales datan de la GuerraCivil norteamericana.

La Ventana de McGivneyEl Consejo Holy Spirit #13447, deLubbock, Texas, instaló un vitralen su parroquia con la imagen delfundador de los Caballeros, elPadre Michael J.McGivney.

Cenas InternacionalesEl Consejo St. Clare of Assisi#13630, de Woodbridge, Ontario,organizó una “Noche Internacional”para rendir homenaje a los variosgrupos étnicos de la comunidad. Losasistentes fueron invitados a llevarplatos típicos de su cultura paracompartir con los comensales. ElConsejo St. Bernadette #10236, deAjax, Ontario, organizó un eventodenominado “Probando el Mundo,”que reunió $200 dólares para la CasaDenise, un refugio para mujeres yniños. Los comensales fueron invita-dos a degustar comida típica dediferentes partes del mundo.

VentaEl Consejo Bonsecours #9971, deQuebec, organizó una venta deartículos de segunda mano querecolectó más de $10,360 dólarespara el fondo para obras de caridaddel consejo. Los artículos que nofueron vendidos fueron donados ainstituciones de caridad de la loca-lidad.

Limpiando el ConventoEl Consejo St. Michael #10913, deCheney, Nebraska, realizó trabajosen los terrenos del convento de lasHermanas Escolásticas de CristoRey. Los Caballeros retiraron árbolesy arbustos del solar del convento.

Carteles de VidaEl Consejo Father Vander Heyden#4874, de Ponchatoula, Louisiana,ha organizado el Concurso deCarteles sobre el Respeto a la Vidadesde el año 1997. Estudiantes dela localidad que cursan del 5º al 12º

grados son invitados a inscribir uncartel con un tema relacionado conel respeto a la vida, como el aborto,el abuso de las drogas o el abusoinfantil. El consejo ha recibido másde 2,000 carteles desde que comen-zó el concurso.

Limpieza en el CementerioCuando el Consejo St. Lawrence#1141, de Massena, New York, seenteró de que había un cementeriocatólico abandonado en su comu-

E N L A M I R AR E C L U T A M I E N T O

El formidable volumen de obras de caridad que la Orden realiza anualmente esuna consecuencia del continuo crecimiento de la membresía. Los miembros reú-nen fondos para los necesitados, ofrecen su tiempo como trabajadores volun-

tarios y apoyan una amplia gama de programas. Esta sección de “Caballeros enAcción” está dedicada a distinguir a aquellos miembros que han realizado un esfuer-zo conjunto para que crezca la Orden.

Cuando Karen Fitzpatrick se enteró de que había un consejo de Caballeros deColón en su localidad, se impresionó tanto que reclutó a su esposo para que seuniera a él. Desde entonces ha trabajado junto con él para reclutar a más de 75nuevos miembros para la Orden, muchos de los cuales son miembros fundadores delos dos consejos que su esposo, como Diputado de Distrito, ha ayudado a instituir.

“Yo fui su primer recluta,” dijo John Fitzpatrick, quien es miembro del Consejo St.Joseph the Worker #10921, de Orefield, Pennsylvania.“Estábamos en la fila durante undesayuno parroquial que había organizado el consejo. Ella se acercó a un miembro queconocía, le pidió un Formulario #100, lo llenó y me convenció para que lo firmara.”

Karen, madre de tres hijos, dijo que inicialmente ella vio en los Caballeros la“oportunidad de hacer amigos y sentirnos incluidos en las actividades de la parro-quia y la comunidad.” Desde que su esposo se convirtió en miembro de la Orden, suvisión de los Caballeros ha crecido mucho más. “Los C de C significan amistad, esta-bilidad y seguridad…Aunque los Caballeros de Colón es una organización católica, sulabor caritativa rebasa la comunidad católica.”

John comparte esta dedicación a la Orden. “Ser miembro de los Caballeros deColón me ha ayudado a participar espiritualmente más en la Iglesia, me ha ayudadoa conocer a muchas personas de medios diferentes, y me ha dado muchas satis-facciones personales.”

Los Fitzpatrick ponen este mismo entusiasmo en sus esfuerzos por reclutarnuevos miembros.

“La respuesta que suelen dar las personas [que inicialmente están renuentes aunirse a la Orden] es que están muy ocupados; que de ninguna forma podrían unirsea los Caballeros,” dijo Karen. “Les explico que pueden donar tanto o tan poco tiempocomo puedan…A las mujeres les enfatizo que los C de C están orientados a la familia.No son una excusa más para que los hombres estén fuera de la casa por la noche.”

Cuando se dirigen a posibles miembros y a sus familias, los Fitzpatrick utilizanesta estrategia orientada a la familia para atraer a familias jóvenes de la parroquia.“Les hacemos saber que aunque un programa del consejo no esté específicamenteorientado a la familia, siempre está abierto a la labor voluntaria de sus miembros,”dijo John.

Karen también ha usado su capacidad para comunicarse en español para ayu-dar a resolver los problemas de un consejo de una parroquia bilingüe. Karen diocharlas en español durante la sesión abierta del consejo, e incluso aconsejó a unafamilia recién inmigrada para obtener empleo y apoyo económico.

“Karen ha reclutado nuevos miembros para cuatro consejos diferentes,” dijoJohn. “Ella realmente ha tenido impacto.”

David Swint y Tom Bourne, del Consejo St. Marguerite D’Youville #12905, deLawrenceville, Georgia, revisan su parrilladurante un concurso de barbacoas organi-zado por el consejo. Otras familias y conse-jos de C de C del área fueron invitados aparticipar en la competencia de este año, ala que asistieron más de 100 espectadores.

w w w. ko f c .o r g26

Page 29: Columbia Marzo 2009

Libros para SoldadosLa Asamblea Cardinal Mercier, deNassau County South, New York,se encargó de enviar una tonelada delibros y revistas al Fuerte Benning,en Georgia, para su distribuciónentre soldados de los EE.UU. queprestan servicio en el extranjero.Cuando el Club Kiwanis deWantagh se percató de que no iba apoder enviar los libros sin pagar,pidió ayuda a los Caballeros. Laasamblea coordinó el envío con unacompañía transportista y con ofi-ciales del Fuerte Benning.

Alba NuevaEl Consejo Ashland #1487, deKentucky, regaló un alba nueva alPadre Joseph N. Koury Jr.

PinturaEl Consejo Thomas F. Powers#13050, de Billings, Montana, yfeligreses de la Iglesia St. Thomasthe Apostle pintaron la casa curalde su parroquia. Los voluntariosaplicaron una capa nueva de pintu-ra al exterior del edificio y a losmarcos de todas las ventanas.

Desayuno BenéficoEl Consejo Blessed Mother Seton#5410, de Chester, New Jersey,organizó un desayuno benéfico ensu parroquia. Más de 170 personasasistieron al evento, el cual reunió$1,000 dólares para el fondo paraobras de caridad del consejo.

Para los VeteranosLa Asamblea Bishop Thomas E.Gill, de Federal Way, Washington,organizó un desayuno de“Sudaderas para los Veteranos” enla Iglesia St. Vincent de Paul. El

evento reunió más de $2,500dólares, los cuales fueron donadosal Centro Médico Madigan delEjército. Muchos de los pacientesdel hospital son veteranos de laguerra en Irak.

Llenando la DespensaEl Consejo Edwardsville #1143, deIllinois, organizó una campaña derecolección de comida parareabastecer la Despensa BenéficaGlen Ed. Los Caballeros recolec-taron más de 1,300 libras de ali-mento y $225 dólares en dona-ciones en metálico.

Bajo TechoEl Consejo Father Linden #3627, deDes Plaines, Illinois, operó unquiosco de venta de comidadurante el festival anual de su pa-rroquia. Los beneficios del quioscoayudaron a financiar la colocaciónde un tejado nuevo en la Iglesia St.Stephen.

L A AY U DA M É D I C AE N F O Q U E E N …

Una serie intermitente acerca delos incansables Caballeros yEscuderos que trabajan para la

consecución de los mismos noblespropósitos. Este mes nos centramosen actividades que ofrecen ayudamédica a la comunidad.

• El Consejo Gardner #396, deMassachusetts, donó $4,000dólares a Rachel Landry para quecomprara dos aparatos para audición nuevos. El costo de losaparatos -- unos $2,600 dólarescada uno -- no está cubierta por el seguro de Rachel.

• El Consejo Queen of All Saints#6347, de Knox, Indiana, subastó uncartel de Wrigley Field dibujado porel Caballero Mitch Markovitz, unartista de la localidad. El cartel sevendió en $500 dólares, los cualesfueron donados a un Caballero cuyahija padece linfoma.

• El Consejo Rhéal Franche #6198,de Rockland, Ontario, donó $5,000dólares a un dispensario médico dela localidad. Los fondos se usaronpara comprar equipo portátil quepueden prestarse a pacientesambulatorios.

• El Consejo Mantua #3766, deOhio, organizó una cena y una subasta a beneficio de los hijos deNicole Hutnik, quienes padecenproblemas neurológicos. El eventoreunió $4,238 dólares para ayudara cubrir los gastos médicos de lafamilia.

• El Consejo Delaney #57, dePawtucket, Rhode Island, organizóuna cena, durante la que sirvieronjamón y frijoles, que reunió más de$5,100 dólares para Karen Rebello,cuyo esposo se encontraba hospitalizado.

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 27

Miembros del Consejo Bishop William T. Mulloy #1301, de Newport, Kentucky, y susfamilias, se preparan para servir la comida en el Comedor Benéfico ECHO. Los Caballerostrabajan con regularidad como voluntarios en el comedor, sirviendo comida a personasnecesitadas y a desamparados.

Miembros de la Tropa #1098 de NiñasScout de Holbrook, New York, preparanpaquetes con artículos de uso personalpara enviarlos al Medio Oriente, comoparte del programa “Adopta un Batallón”,organizado por el Consejo Our Lady ofthe Island #6911, de Massapequa Park. ElConsejo #6911 ha enviado más de 2,100cajas a soldados de los EE.UU., con uncosto estimado de $21,000 dólares.

Page 30: Columbia Marzo 2009

Ron Amlin, del Consejo Francis J. Clarke#5350, de Harrow, Ontario, realiza su 200a

donación de sangre durante una campañaorganizada por los Caballeros de Ontario.Caballeros de varios consejos estuvieronallí para dar apoyo a Amlin, quien ha sidoun donante regular desde el 1964.

plares del libro Parish Priest: FatherMichael McGivney and AmericanCatholicism para donarlas a escue-las y bibliotecas de su localidad.

Cena ProvidaEl Consejo Father William J.Crowley #5817, de Wading River,New York, organizó una cena ysubasta silente a beneficio de insti-tuciones provida de su localidad.Más de 250 personas asistieron alevento, el cual reunió aproximada-mente $3,500 dólares.

Dotación de AniversarioEl Consejo Msgr. Doyle #1186, deCalgary, Alberta, donó $100,000dólares a la Universidad St. Mary, enhonor del 100º aniversario del conse-jo. Los fondos fueron usados paraestablecer un fondo de dotación paramejorar la vida estudiantil.

Donación a la IglesiaEl Consejo St. Joseph #8209, deZamboanga City, Mindanao, donó$80,000 pesos a la Iglesia St.Joseph.

Podadores de árbolesMiembros del Consejo BishopSheen #7487, de Jenison, Michigan,podaron árboles, quitaron maleza ylimpiaron los terrenos de la IglesiaHoly Redeemer.

Reconstruyendo el GolfoCinco miembros del Consejo JohnFitzgerald Kennedy #5506, deOrrville, Ohio, viajaron aWaveland, Mississippi, para ayudaren los trabajos de reconstrucciónque se realizan allí. Además, losCaballeros recolectaron $2,400dólares para la Iglesia St. Clare, lacual resultó dañada por paso delHuracán Katrina.

Recepción para las ViudasEl Consejo Duquesne-West Mifflin#4210, de Pennsylvania, preparóuna recepción para las viudas delconsejo. Más de 40 esposas deCaballeros difuntos asistieron alevento, durante el cual recibieronflores y fueron saludadas porCaballeros y sus esposas.

Homenaje a los que SirvenEl Consejo Msgr. George A. Dzuryo#790, de Streator, Illinois, organizóuna cena de agradecimiento paralos monaguillos de la localidad, y

Cuidando la VidaEl Consejo St. Martins #7194, deMissouri, organizó su desayunoanual de caridad a beneficio de laFundación Vitae Caring, una insti-tución dedicada a promover la cul-tura de la vida. El evento reunió$1,000 dólares.

ConciertoEl Consejo Our Lady of theChesapeake #10881, de Pasadena,Maryland, organizó un festival demúsica gospel y bluegrass. Unas100 personas asistieron al evento, ylo recaudado fue al fondo paraobras de caridad del consejo.

Una Colección SacerdotalEl Consejo St. John #3738, deWestmont, Illinois, compró 10 ejem-

sus familias. Más de 150 personasasistieron a la actividad.

El Maratón de la EscuelaEl Consejo St. Christopher #4842,de Glencoe, Minnesota, organizósu maratón anual a beneficio deescuelas privadas y parroquiales.Más de 120 personas participaronen el evento, el cual reunió aproxi-madamente $17,500 dólares.

Campaña El Consejo Mater Dei #9774, deRockville, Maryland, reunió másde $14,300 dólares durante su cam-paña anual de recolección de fon-dos a beneficio de personas con dis-capacidades intelectuales. Más de100 Caballeros recolectaron fondosen su comunidad, solicitandodonaciones en la feria del condadoy frente a supermercados.

Los miembros del Consejo 7925 MotherAnna Dengel de Huntington Valley, Pa.,junto con sus familias se preparan paraservir helado en el Hogar de losVeteranos en Filadelfia. Los Caballerosorganizan allí un festival del helado dosveces al año.

Jerry Hrycyshyn, del Consejo Fairfield#6380, de New York, y el Padre JohnGabriel, de la Iglesia St. Thomas More,muestran el tabernáculo nuevo que elConsejo #6380 compró para la parroquia.A solicitud del Padre Gabriel, los Caballerosreunieron unos $10,000 dólares para comprar el nuevo tabernáculo.

28 w w w. ko f c .o r g

Albert Conlin, Jay Purdy y Bob Capolino,del Consejo Sunrise #6607, de Bohemia,New York, limpian la Avenida Locust comoparte de la campaña “adopta una carre-tera” del consejo. Los Caballeros recogenla basura del área varias veces al año.

Page 31: Columbia Marzo 2009

Miembros del Consejo North AmericanMartyrs #4338, de Niles, Illinois, posanjunto al equipo de baloncesto de sextogrado de la Escuela St. Paul of the Cross.Cada año los Caballeros son los anfitriones del torneo de baloncesto de la escuela, y regalan camisetas alequipo ganador.

Miembros del Consejo St. Michael #10088,de Jagna, Visayas, aparecen frente a unletrero provida que erigieron en su comunidad. El letrero está colocado a orillas de una de las principales autopistasde la isla.

Michael Saia, Austin Drummon y DavionBrowning, del Círculo St. Michael #5075,de Jackson, Tennessee, limpian una bicicleta usada durante la campaña derecolección de bicicletas del círculo. LosEscuderos limpiaron y repararon 85 bicicletas para distribuirlas entrefamilias necesitadas.

White Rose. El evento reunió$6,800 dólares para la organi-zación. El Consejo Ocean City#2560, de New Jersey, celebró suTorneo Anual de Golf JosephCleary, el cual reunió $20,000dólares para la Despensa BenéficaComunitaria de New Jersey, y parala Escuela Secundaria Holy Spirit.Y el Consejo Holy Family #3682,de Indianapolis, fue el anfitrión deuna excursión de golf que reuniómás de $7,600 dólares para CassieCurtis, una niña de la localidad querequiere de un trasplante de órganoque no está cubierto por el segurode su familia.

En Honor de los SacerdotesEl Consejo Holy Family #3327, deBridgeport, Pennsylvania, organizóuna cena especial en honor decinco sacerdotes de la localidad ydel Capellán del consejo. El conse-jo también entregó a cada sacerdote$5,000 dólares para realizar proyec-tos en sus parroquias.

Corazones AlegresMiembros del Consejo FatherMaynard E. Hurst Jr. #9016, deBaton Rouge, Louisiana, trabajaroncomo voluntarios en una actividaddel ministerio para la juventudorganizada por la Iglesia St. Louis,King of France. Niños de la locali-dad disfrutaron de una tarde decomida y juegos.

Pintando para los AncianosEl Consejo Holy Spirit #8905, deSaskatoon, Saskatchewan, pintólos pasillos y las áreas comunes dela Residencia St. Ann, un hogarpara ancianos.

Piedras VivientesEl Consejo Marian #3864, deColumbus, Ohio, ayudó a dedicarun Rosario Cultural de PiedrasVivientes en la Iglesia Holy Spirit.El rosario tiene la forma de unacruz y está hecho de 59 piedrassuaves y pulidas. Durante la cere-monia de dedicación, diferentesgrupos étnicos rezaron el rosario ensus lenguas nativas.

Recreación TerapéuticaEl Consejo St. Aloysius #14094, deShandon, Ohio, donó más de $670dólares a Therapeutic Recreation, unprograma deportivo para personascon discapacidades intelectuales.

Restauran EstatuaEl Consejo Ted Watermolen #4877,de Ripon, Wisconsin, rescató unaestatua de la Santísima VirgenMaría que se encontraba en unjardín abandonado, y la restaurópara colocarla fuera de la Iglesia St.Catherine of Siena. Los Caballerostambién añadieron una placa debronce en la base de la estatua.

Espíritu EscolarEl Consejo St. John Francis Regis#7914, de Hollywood, Maryland,vendió camisetas y gorras grabadascon la imagen de la mascota de laEscuela St. John, para reunir fondosy promover el espíritu escolar. Losartículos fueron vendidos durantelos partidos y las actividades delconsejo, y todas las gananciasfueron donadas a la escuela.

A BeneficioLa Asamblea San Xavier del Bac, deChandler, Arizona, supervisó unasubasta silente en el EstadioMunicipal de Phoenix, organizadaa beneficio de la Fundación PatTillman. Tillman era un jugadorprofesional de fútbol americanoque dejó su carrera para unirse alEjército de los EE.UU., y queresultó muerto mientras prestabaservicio en Afganistán. La subastareunió más de $17,000 dólares parala fundación.

Torneos de GolfEl Consejo Santa Maria #6065, dePlano, Texas, condujo su torneoanual de golf a beneficio del Centrode Recursos para Embarazadas

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 29

Caballeros del Cuarto Grado del área deTidewater, Virginia, observan mientras unatleta de las Olimpíadas Especialesprende la Llama de la Esperanza con laayuda de un oficial de la policía deChesapeake. Caballeros del sureste deVirginia trabajaron como voluntariosdurante los juegos anuales.

Page 32: Columbia Marzo 2009

Brian Tobin, maestro de ceremonias delTorneo Oriental Regional de Boliche de losCaballeros de Colón, entrega una placa alMayor General Frank Vavala y al BrigadierGeneral Hugh Broomall. Los beneficios deltorneo fueron usados para financiar uncampamento de verano para los niños demiembros activos de la Guardia Nacionalde Delaware. El evento reunió $10,000dólares. 126 niños pudieron asistir al campamento de verano.

Bagdad es patrocinada por elConsejo St. Mary of the Grove#11138, de Tampa, Florida.

Desayuno ComunitarioEl Consejo St. Patrick #9300, deCaledonia, Ontario, organizó undesayuno comunitario para losCaballeros, sus familias y los feli-greses de su parroquia.

Donación EspecialEl Consejo W. P. Morris #6645, deCookeville, Tennessee, donó$1,500 dólares al departamento deeducación especial del DistritoEscolar del Condado de Putnam.

Fiesta de PijamasEl Consejo Blessed Mother Seton#5410, de Chester, New Jersey, seunió al Programa de Pijamas, y a lalibrería Barnes and Noble, paracomprar 25 libros infantiles paraacompañar igual número de pija-mas nuevas que fueron donadas aniños necesitados. El ProgramaPijamas ofrece ropa de dormircaliente y libros a niños necesita-dos de todo el mundo.

Donaciones a las IglesiasEl Consejo Bishop Brady #399, deMontpelier, Vermont, patrocinauna cena benéfica mensual deespagueti, que ha reunido $60,000dólares desde que inició el progra-ma, en el año 2000. Los fondos sedistribuyen entre seis parroquiasde la localidad, y se usan para faci-litar el acceso de los discapacitadosa las iglesias más antiguas, pagar elcosto de la calefacción y apoyar lasactividades parroquiales.

Evento de CalidadEl Consejo Somerville #1432, deNew Jersey, organizó su cena anualde caridad a beneficio delCampamento Quality USA. El even-to reunió $4,000 dólares para la orga-nización, que ofrece ayuda durantetodo el año a programas para niñoscon cáncer y a sus familias.

Ayuda para la Mesa RedondaEl Consejo Family of Man #7566,de Reston, Virginia, reunió $500dólares para la Mesa Redonda de laZona Internacional (IZ) de Bagdad,durante un desayuno benéficopatrocinado por el consejo. LaMesa Redonda donará los fondos alas Hermanas de la Caridad,quienes operan un orfanato enBagdad para niños con discapaci-dades. La Mesa Redonda de la IZ de

Charla El Consejo Mary, Gate of Heaven#10194, de Myerstown, Pennsyl-vania, organizó una charla acercadel Medicare, el seguro de saludestatal para ancianos, en el localdel consejo. Un veterano agente deseguros explicó a los Caballeros,sus familias e invitados los benefi-cios que ofrece Medicare.

Renovación de la CapillaEl Consejo Burgos Santa Cruz#7830, de Mindanao, remodeló elárea del altar de la Capilla Burgos.Los Caballeros nivelaron y ele-varon cuatro pies el área existente.También añadieron soportes adi-cionales y escalones nuevos.

Entrega de BibliasEl Consejo Church of the Visitation#13902, de Lott, Texas, donó 20ejemplares nuevos de la Biblia a suparroquia, para que se usen en lasclases de educación religiosa.

Nuevo Patio de JuegosEl Consejo St. Lawrence #12519, deDuelm, Minnesota, donó $1,000dólares a la Escuela St. John, deFoley, para la compra de equiponuevo para su patio de juegos. LosCaballeros también armaron einstalaron el nuevo equipo.

Misión MédicaEl Consejo St. Peter #10440, deLamitan City, Mindanao, organizóuna misión médica para residentesde su localidad y sus mascotas. Losperros recibieron gratuitamentevacunas contra la rabia, mientrasque sus dueños fueron examinadospor doctores y dentistas.

Subasta SilenteEl Consejo Bishop Durieu #11244,de Schelt-Gibsons, British Colum-bia, organizó una subasta silenteque reunió más de $1,500 dólarespara el fondo para obras de caridaddel consejo.

Donan BanderasEl Consejo St. Ignatius #7621, deTarpon Springs, Florida, donó ban-deras de los EE.UU. para cada unade las aulas donde se enseña cate-cismo en su parroquia. LosCaballeros también condujeronuna ceremonia de honores a la ban-dera en cada uno de los salones declase.

30 w w w. ko f c .o r g

David Lau, del Consejo St. Francis Xavier #10500, de Vancouver, British Columbia, junto ados meseros no identificados, preparan comida durante la Cena de Gala de la Iglesia St. Francis Xavier. Los Caballeros patrocinaron el evento, el cual sirvió para conmemorar el75º aniversario de la parroquia y para reunir fondos para la compra de un órgano nuevopara la iglesia. Unas 270 personas asistieron al evento, el cual reunió unos $72,000dólares.

Page 33: Columbia Marzo 2009

PROMOTIONAL & GIFT ITEMS • MARCH 2009

PG-201, PG-24 / PG-91, PG-23

PG-646, PG-647

PG-844, PG-845,PG-846, PG-847

PG-888, PG-889,PG-890, PG-891

PG-444 / PG-443 PG-655

c o l u m b i a /m a r z o 2 0 0 9 31

K OF C SUPPLIESAvailable from the FollowingDesignated Official Suppliers

FOR FULL LINE OF K OF C SUPPLIESCapes, Chapeaux, Swords, Flags, PlaquesCall Toll Free 800-444-5632Write: The English Company Inc.PO Box 811, Jefferson Valley, NY 10535www.kofcsupplies.com — FREE CATALOGFOR COUNCIL EQUIPMENT, ROBES Capes, Chapeaux, Fourth Degree ItemsCall Toll Free 888-548-3890Write: Lynch and Kelly Inc.23 Devereux Street, PO Box 342Utica, NY 1350332-PAGE CATALOG AVAILABLEFOR FOURTH DEGREE TUXEDOSAPPROVED K OF C DRESS CODE—$199Why Rent?Call Toll Free 800-289-2889Write: Chilbert & Co. 1001 4th AvenueCoraopolis, PA 15108-1603www.chilbert.com — FREE CATALOG

OFFICIAL MARCH 1, 2009To owners of Knights of Columbus insurance policies and persons respon-sible for payment of premiums on such policies: Notice is hereby giventhat in accordance with the provisions of Section 84 of the Laws of theOrder, payment of insurance premiums due on a monthly basis to theKnights of Columbus by check made payable to Knights of Columbus andmailed to same at PO Box 1492, NEW HAVEN, CT 06506-1492, before theexpiration of the grace period set forth in the policy. In Canada: Knights ofColumbus, CASE POSTALE 935, Station d’Armes, Montréal, PQ H2Y 3J4

ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIAL MATTER, ANDADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILED TO: COLUMBIA, PO BOX1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. REJECTED MATERIAL WILL BERETURNED IF ACCOMPANIED BY A SELF-ADDRESSED ENVELOPE ANDRETURN POSTAGE. PURCHASED MATERIAL WILL NOT BE RETURNED.

COLUMBIA (ISSN 0010-1869) IS PUBLISHED MONTHLY BY THEKNIGHTS OF COLUMBUS, 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326. PHONE: 203-752-4000, www.kofc.org. PRODUCED IN USA. COPY-RIGHT © 2009 BY KNIGHTS OF COLUMBUS. ALL RIGHTS RESERVED.REPRODUCTION IN WHOLE OR IN PART WITHOUT PERMISSION IS PRO-HIBITED.

PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CT AND ADDITIONALMAILING OFFICES. POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO COLUM-BIA, MEMBERSHIP DEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

CANADIAN POSTMASTER—THIRD-CLASS POSTAGE IS PAID AT WIN-NIPEG, MB, PERMIT NO. 0100092699PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT NO. 1473549REGISTRATION NO. R104098900RETURN UNDELIVERABLE CANADIAN ADDRESSES TO:KNIGHTS OF COLUMBUS505 IROQUOIS SHORE ROAD #11OAKVILLE ON L6H 2R3

PHILIPPINES—FOR PHILIPPINES SECOND-CLASS MAIL AT THE MANILACENTRAL POST OFFICE. SEND RETURN COPIES TO KCFAPI, FRATERNAL SER-VICES DEPARTMENT, PO BOX 1511, MANILA.

SUBSCRIPTION RATES—IN THE U.S.: 1 YEAR, $6; 2 YEARS, $11; 3 YEARS, $15.FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR. EXCEPT FOR CANADIAN SUB-SCRIPTIONS, PAYMENT IN U.S. CURRENCY ONLY. SEND ORDERS ANDCHECKS TO: ACCOUNTING DEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT06507-0901.

OPINIONS BY WRITERS ARE THEIR OWN AND DO NOT NECESSARILYREPRESENT THE VIEWS OF THE KNIGHTS OF COLUMBUS.

A B

E F

DC

A. CROSS PEN & PENCIL SETS 10K gold pen.Medium ball point, black ink, with gift box.emblem of the Order (PG-201) or FourthDegree emblem (PG-24) . . . . . . . . . . . . . . $85

PEN ONLY Emblem of the Order (PG-91) orFourth Degree emblem (PG-23) . . . . . . . . $45

B. MEMORIAL EMBLEM 3” brass disc.Emblem of the Order (PG-646) or FourthDegree emblem (PG-647) . . . . . . . . . . . . . . $6

C. RED FLEECE JACKET Full-zip jacket, 100%polyester, with elastic cuffs and drawstringhem. Embroidered with the emblem of theOrder. Available in Medium (PG-844),Large (PG-845), XL (PG-846) and XXL (PG-847).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $48

D. MOCK TURTLENECK 100% cotton with theemblem of the Order on left side of neck.Available in Medium (PG-888), Large (PG-889),XL (PG-890) and XXL (PG-891). . . . . . . . . . $16

E. WOMEN’S DELUXE ROSARY 22” with dia-mond-cut crystal beads. PG-444. . . . . . . . .$9

MEN’S DELUXE ROSARY (not pictured) 19”with round black boxwood beads.PG-443 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $9

F. CELTIC CROSS 7.5” pewter cross in gift box.PG-655. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$22.50

!

Control No. State CodeO F F I C E U S E O N LY

Promotional and Gift Department78 Meadow Street

New Haven, CT 06519-1759Checks or money orders payable to:

KNIGHTS OF COLUMBUS SUPREME COUNCILIn U.S. currency — No C.O.D.

Available in the U.S. and Canada only

N AME

STREET

CITY/STATE/PROVINCE

ZIP OR POSTAL CODE

PHONE NUMBERQty. Item No. Price Each TOTAL

SHIPPING AND HANDLING $8CT residents add 6% sales tax

CANADIAN residents add 5% GST

NB, NFLD/LAB, NS residents add 13% GST

Check/Money Order No. Amount

Fax No. 1-800-266-6340 for credit card/charged orders.DO NOT MAIL FAX ORDERS M.C. q VISA q

Expiration Date: Month Year

SignatureCREDIT CARD INFORMATION

NAME

STREET

CITY STATE/PROVINCE

ZIP/POSTAL CODE

DAYTIME PHONE # ( )

Entre al Grupo en Prodel Padre McGivney

(ESCRIBIR CON LETRA DE IMPRENTA):

NOMBRE

DIRECCIÓN

CIUDAD ESTADO

PAÍS

Si usted y su familia no son miembros delGrupo en Pro del Padre McGivney, llene estecupón y envíelo a:The Father McGivney GuildKnights of Columbus1 Columbus PlazaNew Haven, CT 06510-3326 www.fathermcgivney.org.Los miembros del Grupo reciben cada dos meses un boletín acerca del estado de la causa de canonización, una estampita especial y los materiales que se emiten de tiempo de tiempo. Los miembros también pueden someter alDirector del Grupo sus intenciones para oraciones y misas. El ser miembro de los Caballeros de Colón no le hace automáticamente miembro del Grupo en Pro del Padre McGivney. 03/09

#

Page 34: Columbia Marzo 2009

LOS GRADOS DEL IDEAL COLOMBINO

32 w w w. ko f c .o r g

PATRIOTISMO[Derecha] Scott Weatherford (arrodillado) y Dan Marnell (camisa blanca), delConsejo Sweetwater #10821, de Douglasville, Georgia, entregan a AdamsManager (segundo de izq. a der.), del USO (Organización de Servicios Unidos) delAeropuerto Internacional de Hartsfield, un cheque por $500 dólares. LosCaballeros organizaron una cena benéfica en la Iglesia St. Theresa a beneficio deUSO, la cual sirve a los soldados de los EE.UU. que pasan por el AeropuertoHartsfield. • El Consejo Queen of Peace #3428, y la Asamblea Msgr. Peter B.O’Connor, ambos de North Arlington, New Jersey, donaron 45 batas y tres televisores al Hogar de Veteranos Paramus.

FRATERNIDAD[Izquierda] Miembros del Consejo FatherWilliam J. Donnelly #8831, de Dartmouth,Nova Scotia, terminan una terraza nuevaen el hogar de Phillip Ngui. Los Caballerostrabajaron dos semanas para ayudar a suhermano de consejo, quien sufrió un derrame cerebral. • El Consejo Belvidere#735, de Illinois, organizó una cena benéfica para Lenny Schachtner, un hermano que sucumbió al cáncer de vejiga.Antes de su muerte, los Caballeros acondicionaron la casa rodante deSchachtner y construyeron una rampa parasillas de ruedas en el hogar su padre. Lacena reunió $12,000 dólares, los cualesfueron entregados a su viuda, Sue.

UNIDAD[Derecha] Miembros de los Consejos Bishop Tihen #4796 y St. Rose of Lima #12763,de Denver, descansan durante la limpieza del Santuario de la Madre Cabrini, enGolden. El santuario, que atrae más de 100,000 visitantes anualmente, es limpiadopor seis Caballeros semanalmente desde hace 30 años. En la imagen, de izq. a der.:Tony Valdez, Richard Abeyta, Rich López, Paúl Trujillo, Lonnie Minor y HerbWildeman. • El Consejo St. Anne #2429, de Glen Oaks, New York, donó $13,000dólares a la Caminata Avon Contra el Cáncer de Mama. Los beneficios del eventofueron dedicados a la investigación sobre este cáncer.

CARIDAD[Izquierda] Claude A. Trujillo Jr., Diputado de Estado de Colorado (tercero desdela derecha), entrega un cheque por $16,800 dólares al Dr. Walter “Bud” Hivner(segundo desde la izquierda), del Consejo Windsor-Johnstown #11575. Unidadesde Caballeros de todo el estado realizaron donaciones para ayudar a hermanosde Windsor y zonas aledañas, cuyos hogares fueron afectados por un devastadortornado. Aparecen también, de izq. a der.: Danny Horner, damnificado, RogerMuller, Tesorero de Estado, y Tom Chambers, damnificado. • El Consejo St. Basil#4204, de Sugarland, Texas, recolectó $4,310 dólares en monedas para el fondopara obras de caridad del consejo.

Page 35: Columbia Marzo 2009

Construyendo un mundo mejor un consejo a la vez.

Cada día en el mundo entero, se les da a los Caballeros oportunidadespara que ellos hagan la diferencia. Sea a través de servicios comunitarios, recaudando dinero para sus parroquias u oración.Elogiamos a todos y cada uno de los Caballeros por su fuerza, su compasión y su didicación para construir un mundo mejor.

Envía las fotos de tu consejo para usarlas en la sección Caballeros de Colón en Acción.Puedes enviar las fotos via e-mail a [email protected], o por correa a1 Columbus Plaza, New Haven, CT 06510-3326.

CABALLEROSDE COLÓNSirviendo a Uno. Sirviendo a todos.

Los miembros del Consejo14539 de Balingasag Oeste(Mindanao) frente alemplazamiento propuestopara el Nuevo convento enla Iglesia de Santa Rita.Los Caballeros contribuyeron con su trabajo voluntario a laconstrucción del convento,mezclando el cemento ycolocando la gravilla parael nuevo edificio.

Page 36: Columbia Marzo 2009

‘EL LLAMADO LLEGÓ A MI CORAZÓN Y CRECIÓ CON ELAPOYO DE UNA BUENA FAMILIA CATÓLICA’

PADRE GEORGE ZINASt. Jude Church, Orlando, Florida

Eparchy of Saint Maron of Brooklyn, N.Y.

MANTENGA vIVA LA FEPor favor, haga todo lo posible para alentar las vocaciones sacerdotalesreligiosas. Sus oraciones y su apoyo son muy importantes.www.kofc.org

Creo que Dios me escogió desde que llegué al mundo. Nací dosmeses antes de tiempo, con Judas, mi hermano gemelo. Mihermano falleció solo 40 días después y fui el único en sobrevivir.Después, a los seis años, caí de cabeza desde el balcón de mis padres.Estuve en coma y los médicos dijeron que no había esperanzas deque me recuperara. Mi madre me cargó hasta nuestra iglesia parro-quial, Nuestra Señora de la Asunción, y le rogó a María que mecurara. Una hora después, desperté del coma y comencé a llorar.

Cuando tenía 12 años, el capellán de la escuela me preguntó si meinteresaba ir al seminario. Dije “sí”, pero cambié de idea cuando mishermanitos empezaron a llorar ante la idea de que abandonara elhogar. Dos años después, otro capellán me hizo la misma pregunta.Con renovada determinación, contesté “sí” otra vez.

Después de cuatro años en el seminario cerca de Beirut, enLíbano, fui enviado al Seminario Lateranense San Juan en Romapara terminar mis estudios. Entonces fui ordenado por la Diócesisde Saint Maron de Montreal. Después de 10 años en Canadá, fuienviado a Orlando, Fla., para establecer mi actual parroquia,misma que por coincidencia lleva el nombre de San Judas.

Cuando consideré mi vocación al sacerdocio, tuve que confiaren que el Señor me guiaría. Como en la parábola de la buenasemilla, el llamado llegó a mi corazón desde que era muy joveny creció con el apoyo de una buena familia católica. Allí, me per-mitió hacer algo por el mundo y la vida de los demás.