col.lectiu autònom de treballadors-mossos d’esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24...

560
Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra CAT-ME TEMARI INVESTIGACIÓ BÀSICA 2009 (mosso/a i caporal/a)

Upload: vodieu

Post on 13-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra

CAT-ME

TEMARI INVESTIGACIÓ BÀSICA 2009

(mosso/a i caporal/a)

Page 2: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

-ÍNDEX- 1- NORMATIVA BÀSICA 1.1-DECRET 243/2007, DE 6 DE NOVEMBRE, D’ESTRUCTURA DEL DEPARTAMENT D’INTERIOR, RELACIONS INSTITUCIONALS I PARTICIPACIÓ: ESPECIAL REFERÈNCIA A LA COMISSARIA GENERAL D’INVESTIGACIÓ CRIMINAL, LES SEVES RESPONSABILITATS, ELS ÒRGANS EN ELS QUALS S’ESTRUCTURA I LES SEVES FUNCIONS 1.2- ACORD DE GOV/166/2006, DE 24 D’OCTUBRE, PER LA QUAL S’APROVEN EL PLA DE CARRERA PROFESSIPONA DEL COS DE MOSSOS D’ESQUADRA I DETERMINADES MESURES REFERIDES A LA RELACIÓ DE LLOCS DE TREBALL DEL COS DE MOSSOS D’ESQUADRA ORDRE IRP/114/2009, DE 17 DE MARÇ, DE MODIFICACIÓ DE L’APARTAT 2 DE L’ANNEX 1 DEL PLA DE CARRERA PROFESSIONAL DEL COS DE MOSSOS D’ESQUADRA, APROVAT PER L’ACORD GOV/166/2006, DE 24 D’OCTUBRE 1.3- RESOLUCIÓ INT/1828/2004, DE 14 DE JUNY, PER LA QUAL S’APROVA LA INSTRUCCIÓ PER A LA INCORPORACIÓ I APLICACIÓ DEL CODI EUROPEU D’ÈTICA DE LA POLICIA EN RELACIÓ AMB L’ACTUACIÓ I LA INTERVENCIÓ DE LA POLICIA DE LA GENERALITAT-MOSSOS D’ESQUADRA 1.4- DECRET 230/2007, DE 16 D’OCTUBRE, PEL QUAL ES CREA EL COMITÉ D’ÈTICA DE LA POLICIA DE CATALUNYA 2- NORMATIVA REGULADORA 2.1- LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI D’ENJUDICIAMENT CRIMINAL. ESPECIAL REFERÈNCIA A LA LLEI 38/2002, DE 24 D’OCTUBRE, DE REFORMA PARCIAL DE LA LLEI D’ENJUDICIAMENT CRIMINAL SOBRE PROCEDIMENT PER A L’ENJUDICIAMENT RÀPID I IMMEDIAT DE DETERMINATS DELICTES I FALTES, I DE MODIFICACIÓ DEL PROCEDIMENT ABREUJAT, I A LA MODIFICACIÓ DE LA LLEI D’ENJUDICIAMENT CRIMINAL MITJANÇANT LA LLEI ORGÀNICA 15/2003, DE 25 DE NOVEMBRE, PER LA QUAL ES MODIFICA LA LLEI ORGÀNICA 10/1995, DE 23 DE NOVEMBRE, DEL CODI PENAL 2.2- LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI ORGÀNICA 6/1985, D’1 DE JULIOL, DEL PODER JUDICIAL 2.3- LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI 10/1994, D’11 DE JULIOL, DE LA POLICIA DE LA GENERALITAT-MOSSOS D’ESQUADRA. LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI ORGÀNCIA 2/1986, DE 13 DE MARÇ, DE FORCES I COSSOS DE SEGURETAT. EL REIAL DECRET 769/1987, DE 19 DE JUNY, SOBRE REGULACIÓ DE LA POLICIA JUDICIAL, MODIFICAT PEL REIAL DECRET 54/2002, DE 18 DE GENER 2.4- DECRET 214/2002, D’1 D’AGOST, DE REGULACIÓ DE DETERMINATS FITXERS AUTOMATITZATS QUE CONTENEN DADES DE CARÀCTER PERSONAL GESTIONATS PEL DEPARTAMENT D’INTERIOR.

Page 3: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2.5- ORDRE IRP/372/2007, DE 8 D’OCTUBRE, DE CREACIÓ DEL FITXER SISTEMA D’INFORMACIÓ DE LA POLICIA DE LA GENERALITAT DE PERFILS GENÈTICS DE MOSTRES BIOLÒGIQUES RELACIONADES AMB LA INVESTIGACIÓ CRIMINAL (SIP IDENTICRIM) 2.6- INSTRUCCIÓ NÚM. 1/2008 SOBRE LA DIRECCIÓ PEL MINISTERI FISCAL DE LES ACTUACIONS DE LA POLICIA JUDICIAL 2.7- REIAL DECRET 32/2009, DE 16 DE GENER, PEL QUAL S’APROVA EL PROTOCOL NACIONAL D’ACTUACIÓ MEDICOFORENSE I DE POLICIA CIENTÍFICA EN SUCCESSOS AMB VÍCTIMES MÚLTIPLES 3- EL PROCÉS PENAL 3.1- LA JURISDICCIÓ PENAL A L’ESTAT ESPANYOL: ÒRGANS I COMPETÈNCIES 3.2- LES PARTS EN EL PROCÉS PENAL: CONCEPTE I CARACTERÍSTIQUES MÉS IMPORTANTS DE L’IMPUTAT, EL MINISTERI FISCAL, ACUSADOR PARTICULAR, ACUSADOR POPULAR, ACUSADOR PRIVAT, ADVOCAT DEFENSOR 3.3- LA DENÚNCIA: CONCEPTE I CLASSES. EL DRET I DEURE DE DENUNCIAR. PERSONES QUE ESTAN EXEMPTES DE DENUNCIAR. EFECTES DE LA DENÚNCIA. DIFERÈNCIES ENTRE DENÚNCIA I QUERELLA 3.4- VALOR PROCESSAL DELS ATESTATS POLICIALS 3.5- LA DETENCIÓ: CONCEPTE. SUPÒSITS LEGALS QUE PROCEDEIXEN LA DETENCIÓ. EXEMPCIONS PER RAÓ DE LES PERSONES. ELS DRETS DELS DETINGUTS I LA SEVA MATERIALITZACIÓ 3.6- LLEI ORGÀNICA 6/1984, DE 24 DE MAIG, REGULADORA DEL PROCEDIMENT D’HABEAS CORPUS 3.7- LA PROVA AL PROCÉS PENAL: LA PROVA DE CÀRREC, PROHIBIDA I PRECONSTITUÏDA. ELS INDICIS I LA PROVA INDICIÀRIA 3.8- ELS TESTIMONIS. ELS TESTIMONIS PROTEGITS. ELS PERITS 3.9- L’EXTRADICIÓ PASSIVA 3.10- LLEI 27/2003, DE 31 DE JULIOL, REGULADORA DE L’ORDRE DE PROTECCIÓ A LES VÍSTIMES DE LA VIOLÈNCIA DOMÈSTICA 3.11- LLEI ORGÀNICA 1/2004, DE 28 DE DESEMBRE, DE MESURES DE PROTECCIÓ INTEGRAL CONTRA LA VIOLÈNCIA DE GÈNERE: TÍTOLS III, IV i V 3.12- LLEI ORGÀNICA 5/2000, DE 12 DE GENER, REGULADORA DE LA RESPONSABILITAT PENAL DELS MENORS 3.12- LLEI 27/2001, DE 31 DE JULIOL, DE JUSTÍCIA JUVENIL 4- EL CODI PENAL LLIBRE II TÍTOL I. DE L’HOMICIDI I LES SEVES FORMES TÍTOL III. DE LES LESIONS TÍTOL VI. DELICTES CONTRA LA LLIBERTAT CAPÍTOL I. DE LES DETENCIONS IL·LEGALS I DELS SEGRESTS TÍTOL VII. DE LES TORTURES L ALTRES DELICTES CONTRA LA INTEGRITAT MORAL

Page 4: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

TÍTOL VIII. DELICTES CONTRA LA LLIBERTAT I INDEMNITAT SEXUALS TÍTOL XI. DELICTES CONTRA L’HONOR TÍTOL XII. DELICTES CONTRA LES RELACIONS FAMILIARS CAPÍTOL III. DELS DELICTES CONTRA ELS DRETS I DEURES FAMILIARS. SECCIÓ 3a. DE L’ABANDÓ DE FAMÍLIA, MENORS I INCAPAÇOS TÍTOL XIII. DELICTES CONTRA EL PATRIMONI I CONTRA L’ORDRE SOCIOECONÒMIC CAPÍTOL I. DELS FURTS CAPÍTOL II. DELS ROBATORIS CAPÍTOL IV. DEL ROBATORI I FURT D’ÚS DE VEHICLES CAPÍTOL VI. DE LES DEFRAUDACIONS. SECCIÓ 1a DE LES ESTAFES. SECCIÓ 2a DE L’APROPIACIÓ INDEGUDA CAPÍTOL IX. DELS DANYS CAPÍTOL XI. DELS DELICTES RELATIUS A LA PROPIETAT INTEL·LECTUAL I INDUSTRIAL, AL MERCAT I ALS CONSUMIDORS. SECCIÓ 1a. DELS DELICTES RELATIUS A LA PROPIETAT INTEL·LECTUAL . SECCIÓ 2a. DELS DELICTES RELATIUS A LA PROPIETAT INDUSTRIAL TÍTOL XVI. DELS DELICTES RELATIUS A L’ORDENACIÓ DEL TERRITORI I LA PROTECCIÓ DEL PATRIMONI HISTÒRIC I DEL MEDI AMBIENT CAPÍTOL II. DELS DELICTES SOBRE EL PATRIMONI HISTÒRIC CAPÍTOL III. DELS DELICTES CONTRA ELS RECURSOS NATURALS I EL MEDI AMBIENT CAPÍTOL IV. DELS DELICTES RELATIUS A LA PROTECCIÓ DE LA FLORA, FAUNA I ANIMALS DOMÈSTICS TÍTOL XVII. DELS DELICTES CONTRA LA SEGURETAT COL·LECTIVA CAPÍTOL II. DELS INCENDIS. SECCIÓ 2a. DELS INCENDIS FORESTALS CAPÍTOL III. DELS DELICTES CONTRA LA SALUT PÚBLICA TÍTOL XIX. DELICTES CONTRA L’ADMINISTRACIÓ PÚBLICA TÍTOL XX. DELICTES CONTRA L’ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA TÍTOL XXI. DELICTES CONTRA LA CONSTITUCIÓ CAPÍTOL IV. DELS DELICTES RELATIUS A L’EXERCICI DELS DRETS FONAMENTALS I LLIBERTATS PÚBLIQUES. SECCIÓ 1a. DELS DELICTES RELATIUS A L’EXERCICI DELS DRETS FONAMENTALS I LLIBERTATS PÚBLIQUES GARANTITS PER LA CONSTITUCIÓ CAPÍTOL V. DELS DELICTES COMESOS PELS FUNCIONARIS PÚBLICS CONTRA LES GARANTIES CONSTITUCIONALS. TÍTOL XXII. DELICTES CONTRA L’ORDRE PÚBLIC CAPÍTOL II. DELS ATEMPTATS CONTRA L’AUTORITAT, ELS SEUS AGENTS I ELS FUNCIONARIS PÚBLICS, I DE LA RESISTÈNCIA I DESOBEDIÈNCIA CAPÍTOL III. DELS DESORDRES PÚBLICS 5- LES DILIGÈNCIES D’INVESTIGACIÓ CRIMINAL 5.1- LES DILIGÈNCIES D’INVESTIGACIÓ CRIMINAL 5.2- LA INVESTIGACIÓ CRIMINAL: CONCEPTE I CARACTERÍSTIQUES

Page 5: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.3- L’INTERROGATORI POLICIAL 5.4- L’ATESTAT POLICIAL: DIFERENTS FORMES D’INICIAR-LO. ESTRUCTURA. ACABAMENT 5.5- LA INSPECCIÓ OCULAR TECNICOPOLICIAL: LES ACTES. LES PRIMERES ACTUACIONS AL LLOC DELS FETS 5.6- L’ENTRADA I L’ESCORCOLL EN LLOC TANCAT: REQUISITS, FORMALITATS I SUPÒSITS EXCEPCIONALS 5.7- EL RECONEIXEMENT. LES DILIGÈNCIES DE RECONEIXEMENT 5.8- ELS RECONEIXEMENTS FOTOGRÀFICS 5.9- ELS RECONEIXEMENTS VIDEOGRÀFICS 5.10- LA INTERVENCIÓ DE LES COMUNICACIONS 6- POLICIA DE SEGURETAT I ADMINISTRATIVA 6.1- LLEI 23/1992, DE 30 DE JULIOL, DE SEGURETAT PRIVADA, EN ESPECIAL REFERÈNCIA A EMPRESES DE SEGURETAT, ACTIVITATS AUTORITZADES I PERSONAL DE SEGURETAT 6.2- DECRET 272/1995, DE 28 DE SETEMBRE, DE REGULACIÓ DE L’EXERCICI DE COMPETÈNCIES EN MATÈRIA DE SEGURETAT PRIVADA: CAPÍTOLS IV i V 6.3- REIAL DECRET 2364/1994, DE 27 DE JULIOL, D’APROVACIÓ DEL REGLAMENT DE SEGURETAT PRIVADA: TÍTOL II. PERSONAL DE SEGURETAT 6.4- LLEI 10/1990, DE 15 DE JUNY, SOBRE POLICIA DE L’ESPECTACLE, LES ACTIVITATS RECREATIVES I ELS ESTABLIMENTS PÚBLICS 7- ELS PROCEDIMENTS NORMALITZATS DE TREBALL -PNT- Per a obtenir els PNT’s poseu-vos en contacte amb el sindiCAT.

Page 6: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra

CAT-ME

1. NORMATIVA BÀSICA

Page 7: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1- NORMATIVA BÀSICA 1.1-DECRET 243/2007, DE 6 DE NOVEMBRE, D’ESTRUCTURA DEL DEPARTAMENT D’INTERIOR, RELACIONS INSTITUCIONALS I PARTICIPACIÓ: ESPECIAL REFERÈNCIA A LA COMISSARIA GENERAL D’INVESTIGACIÓ CRIMINAL, LES SEVES RESPONSABILITATS, ELS ÒRGANS EN ELS QUALS S’ESTRUCTURA I LES SEVES FUNCIONS Article 132 Direcció General de la Policia Corresponen a la persona titular de la Direcció General de la Policia el comandament directe del cos de mossos d'esquadra i la direcció, coordinació operativa i inspecció dels seus serveis, sota la direcció i supervisió de les autoritats superiors, així com vetllar per garantir la protecció del lliure exercici dels drets i les llibertats i la seguretat ciutadana assegurar la convivència pacifica i la protecció de les persones i béns en tot el territori de Catalunya. Article 133 Funcions de la Direcció General de la Policia Corresponen a la Direcció General de la Policia les funcions següents: a) El comandament directe de les unitats policials i administratives que en depenen. b) Elaborar i formular propostes a la Secretaria de Seguretat sobre l'organització general del cos de mossos d'esquadra i del personal tècnic i facultatiu i la determinació de les necessitats del personal en les diverses escales, categories i especialitats. c) Elaborar i dictar circulars i instruccions per dirigir l'activitat del cos de mossos d'esquadra i dels serveis necessaris per al desenvolupament de l'activitat policial. d) Exercir les funcions que li encomani la normativa vigent en matèria de seguretat privada, de seguretat ciutadana, de violència esportiva i de dispositius de videovigilància de policies locals i de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. e) Desenvolupar les funcions que corresponen a l'autoritat governativa en l'exercici dels drets de reunió i manifestació en l'àmbit territorial del desplegament de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. f) Aplicar i supervisar el compliment del règim estatutari del cos de mossos d'esquadra i l'específic del personal facultatiu i tècnic en els termes previstos en la legislació vigent. g) Elaborar i remetre a la Secretaria de Seguretat les convocatòries d'accés i provisió i les propostes de modificació de la relació de llocs de treball, ofertes d'ocupació del cos de mossos d'esquadra i del personal facultatiu i tècnic. h) Executar el pressupost assignat al seu centre directiu, sens perjudici de les competències que puguin correspondre a la Secretaria de Seguretat i a la Secretaria General del Departament. i) Proposar a la Secretaria de Seguretat el Pla director de sistemes d'informació i telecomunicacions de l'àmbit del servei policial el qual s'ha d'integrar en el Pla director de SITIC del Departament. j) Dirigir l'elaboració dels estudis i informes necessaris per a l'exercici de les competències pròpies en el camp de la seguretat ciutadana.

Page 8: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

k) Dirigir l'elaboració d'informes d'impacte de gènere i elaborar propostes a la Secretaria de Seguretat sobre la igualtat de gènere. l) Qualsevol altra funció que li atribueixi la legislació i la resta de normativa vigent en matèria de seguretat pública i policia. Article 134 Estructura policial De la persona titular de la Direcció General de la Policia en depenen, com a estructura operativa de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, les unitats següents: a) Subdirecció Operativa de la Policia. b) Comissaria General de Planificació i Organització. c) Divisió d'Informació. d) Divisió d'Afers Interns. Article 135 Estructura administrativa De la persona titular de la Direcció General de la Policia en depenen, com a estructura administrativa, les unitats següents: a) Subdirecció General d'Administració i Serveis. b) Subdirecció General de Recursos Humans. c) Subdirecció General de Seguretat Interior. d) Servei d'Assessorament Jurídic. e) Àrea de Protocol. f) Àrea de Comunicació. g) Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos. Article 136 Definició de l'estructura operativa 136.1 Per a l'establiment de l'estructura organitzativa del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, que es concreta respecte de la Direcció General de la Policia es determinen, en ordre organitzatiu descendent, els següents nivells estructurals: subdirecció operativa de la policia, comissaria general, coordinació regional, divisió o regió policial, àrea, unitat i grup. 136.2 La Subdirecció Operativa de la Policia exerceix el comandament operatiu del cos de mossos d'esquadra, llevat d'aquelles unitats policials que depenguin directament de la Direcció General de la Policia. 136.3 La comissaria general és un òrgan adscrit a la Subdirecció Operativa de la Policia o a la Direcció General de la Policia i que integra les divisions i/o regions policials, a la qual correspon el comandament de la policia. 136.4 La coordinació regional és un òrgan adscrit a la Comissaria General Territorial i exerceix la direcció d'un conjunt de regions policials. 136.5 La divisió és un òrgan que, de manera ordinària, s'adscriu a una comissaria general. La naturalesa organitzativa de la divisió és d'òrgan central, tot i que podrà estar territorialment desconcentrada. La regió policial és un òrgan que s'adscriu a una coordinació regional. La naturalesa organitzativa de la regió policial és d'òrgan territorial. La divisió i la regió policial se situen en un mateix nivell estructural i els correspon la direcció estratègica d'àmbits concrets de l'activitat de la policia.

Page 9: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

136.6 L'àrea és un òrgan que, de manera ordinària, s'adscriu a una divisió o regió policial, a la qual correspon la direcció tàctica d'àmbits concrets de l'activitat de la policia. S'estableixen els següents tipus d'àrees: a) Àrees centrals i àrees territorials, com a desenvolupament de les divisions. b) Àrees regionals i àrees bàsiques policials (ABP), com a desenvolupament de les regions policials. 136.7 La unitat és un òrgan que, de manera ordinària, s'adscriu a una àrea, a la qual correspon la direcció operativa de la policia. S'estableixen els tipus d'unitats següents: a) Unitats centrals i unitats territorials, com a desenvolupament de les àrees centrals i territorials. b) Unitats regionals, com a desenvolupament de les àrees regionals. c) Unitats de les àrees bàsiques policials en l'àmbit de la seguretat ciutadana i de la investigació. 136.8 El grup és l'òrgan que, de manera ordinària, s'adscriu a una unitat, les responsabilitats del qual són, amb caràcter general, les relatives a la supervisió i execució directa de les tasques policials. 136.9 Corresponen a l'Oficina de Suport de Comissaria General, amb rang d'àrea, les funcions següents: a) Donar suport tècnic i assessorament al comandament de la Comissaria General en relació amb la presa de decisions i l'exercici de les responsabilitats directives. b) Participar en la gestió de recursos humans i materials des del vessant operatiu i en allò que no constitueixi una tasca administrativa, quan es faci per al conjunt de la Comissaria General. c) Assumir, en els mateixos termes que en l'apartat anterior, la interlocució ordinària amb els serveis administratius i la Comissaria General de Planificació i Organització per aquelles qüestions que afectin el conjunt de la Comissaria General. d) Les altres que se li encomanin. 136.10 Corresponen a l'Oficina de Suport de Divisió o Regió Policial, amb rang d'unitat, les funcions següents: a) Donar suport tècnic i assessorament al comandament de la Divisió o Regió Policial en relació amb la presa de decisions i l'exercici de les responsabilitats directives. b) Participar en la gestió de recursos humans i materials des del vessant operatiu i en allò que no constitueixi una tasca administrativa, quan es faci per al conjunt de la Divisió o Regió Policial. c) Assumir, en els mateixos termes que en l'apartat anterior, la interlocució ordinària amb els serveis administratius i la Comissaria General de Planificació i Organització per aquelles qüestions que afectin el conjunt de la Divisió o Regió Policial. d) Coordinar-se amb les unitats policials de la Divisió/Regió Policial en les matèries pròpies d'aquesta Oficina de Suport. e) Les altres que se li encomanin. 136.11 El territori de Catalunya s'articula, a l'efecte de la implantació del cos de mossos d'esquadra, en les regions policials següents: Girona, Ponent, Pirineu Occidental, Central, Camp de Tarragona, les Terres de l'Ebre, Metropolitana Nord, Metropolitana Sud i Metropolitana Barcelona. Les regions policials s'organitzen territorialment en les àrees bàsiques policials que comprenen els municipis que es detallen a l'annex d'aquest Decret.

Page 10: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 137 Funcions del cos de mossos d'esquadra Per al compliment del seus objectius, la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra desenvoluparà les tasques pròpies de la seva activitat les quals, agrupades per la seva naturalesa homogènia, configuren les funcions següents: a) Informació, en tots els seus vessants. b) Anàlisi, ja sigui estratègica o operativa. c) Prevenció del risc per a la seguretat de les persones i els béns. d) Neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns. e) Investigació dels fets susceptibles de retret penal o administratiu. f) Promoure relacions amb la ciutadania i vetllar per la seva satisfacció i per una percepció de la seguretat que afavoreixi la sensació de tranquil·litat i la cohesió social. g) Coordinació i suport a altres unitats. h) Suport a la direcció de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. Article 138 Subdirecció Operativa de la Policia 138.1 Sota la dependència i l'autoritat de la persona titular de la Direcció General de la Policia, correspon a la Subdirecció Operativa de la Policia el comandament operatiu del cos de mossos d'esquadra, llevat d'aquelles unitats policials que depenguin directament de la Direcció General de la Policia, amb la finalitat de vetllar per l'acompliment dels objectius, els valors i les polítiques que el Govern de la Generalitat determini per a la policia, d'acord amb la missió que la normativa vigent assigna a la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. Així mateix, correspon a la Subdirecció Operativa de la Policia la validació dels procediments normalitzats de treball de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. 138.2 De la Subdirecció Operativa de la Policia en depenen els òrgans següents: a) Comissaria General Territorial. b) Comissaria General d'Investigació Criminal. c) Comissaria General de Recursos Operatius. d) Àrea Tècnica de Coordinació i Suport. e) Sala Central de Comandament. Article 139 Comissaria General Territorial 139.1 Corresponen a la Comissaria General Territorial les responsabilitats següents: a) Dirigir les unitats territorials de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i garantir la coordinació amb els recursos policials centrals com a instrument bàsic per a l'exercici de les responsabilitats d'aquesta unitat. b) Vetllar per l'assoliment dels objectius generals de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en l'àmbit territorial. c) Garantir l'assoliment de la missió de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra mitjançant la prevenció i persecució dels il·lícits penals i administratius. d) Desenvolupar i aplicar estratègies policials que cerquin la proactivitat i la mediació davant els conflictes mitjançant les relacions amb la comunitat. e) Vetllar per la tranquil·litat dels ciutadans i l'assoliment d'una adequada sensació de seguretat en la comunitat.

Page 11: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

139.2 Aquestes responsabilitats genèriques s'atribueixen a la Comissaria General Territorial, sens perjudici de les més específiques que corresponen a la resta de comissaries generals. 139.3 En operacions especials que superen l'àmbit territorial o de responsabilitat de les regions policials de la Comissaria General Territorial, correspon a la persona titular de la Comissaria General Territorial establir el comandament policial que ha de dirigir aquest operatiu. 139.4 La Comissaria General Territorial s'estructura en els òrgans següents: a) Coordinacions Regionals. b) Divisió de Trànsit. c) Divisió Tècnica de Seguretat Ciutadana. d) Oficina de Suport de la Comissaria General Territorial. 139.5 De les coordinacions regionals en depenen les regions policials en els termes previstos a l'article següent. Article 140 Coordinacions regionals 140.1 Per cobrir adequadament l'estructura de comandament de la Comissaria General Territorial en la direcció de les regions policials es podran establir nivells de comandament per a la coordinació jeràrquica de diverses regions policials i es constituiran les coordinacions regionals. 140.2 Són funcions pròpies de les coordinacions regionals: a) Dirigir, coordinar i supervisar les regions policials que li siguin assignades. b) Ser l'òrgan d'enllaç directe de la prefectura de la Comissaria General Territorial amb les unitats territorials. c) Comandar ordinàriament dispositius que superin l'àmbit territorial o de responsabilitat de les regions policials assignades i d'aquells de superior abast quan així es determini. d) Donar suport a la prefectura de la Comissaria General Territorial en la direcció d'aquesta unitat en totes aquelles responsabilitats de caràcter directiu de la comissaria i assumir-ne la representació quan així es determini. e) Assumir la interlocució de la Comissaria General Territorial quan així es determini. f) Avaluar els resultats de les regions policials assignades, en relació amb la seva eficàcia i eficiència. g) Mobilitzar recursos específics de la Comissaria General Territorial en els supòsits que es determini. h) Les altres que se li encomanin. 140.3. Una de les coordinacions regionals abastarà les regions policials d'àmbit metropolità (Regió Metropolitana Barcelona, Regió Metropolitana Nord i Regió Metropolitana Sud) i l'altra coordinació regional integrarà la resta de regions policials no estrictament metropolitanes (regions policials de Girona, Ponent, Pirineu Occidental, Central, Camp de Tarragona i les Terres de l'Ebre). Article 141 Regions policials 141.1 Corresponen a les regions policials les responsabilitats següents:

Page 12: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) Vetllar, en el seu territori, per l'assoliment dels objectius generals de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en l'àmbit de responsabilitat de la Comissaria General Territorial. b) La direcció i el comandament de les àrees i unitats regionals i àrees bàsiques policials del seu territori. c) Gestionar i canalitzar els requeriments policials de les àrees bàsiques policials. d) Sempre que no afectin l'àmbit territorial d'una altra regió policial, planificar, programar, coordinar, analitzar i avaluar els dispositius i operacions que depassin el territori d'una de les àrees bàsiques policials. 141.2 De les regions policials, llevat de la Metropolitana Barcelona, depenen els òrgans següents: a) Àrees bàsiques policials. b) Àrea Regional de Trànsit. c) Àrea Regional de Recursos Operatius. d) Sala Regional de Comandament. e) Unitat Regional de Policia Administrativa. f) Unitat Regional de Proximitat i Atenció al Ciutadà. g) Oficina de Suport. 141.3 De la Regió Policial Metropolitana Barcelona en depenen els òrgans següents: a) Àrees bàsiques policials. b) Àrea Regional de Recursos Operatius. c) Sala Regional de Comandament. d) Unitat Regional de Policia Administrativa. e) Unitat Regional de Proximitat i Atenció al Ciutadà. f) Oficina de Suport. g) Àrea Regional de Seguretat d'Edificis i Trasllats. h) Àrea Regional de Transport Urbà. i) Àrea Regional d'Instrucció d'Atestats i Custòdia de Detinguts. Article 142 Àrees bàsiques policials Correspon, amb caràcter general, a les àrees bàsiques policials vetllar per l'assoliment, en el seu territori, dels objectius generals de la regió policial, sens perjudici de les responsabilitats directament assignades a aquesta en el camp dels serveis següents: a) Evitar i perseguir les activitats antisocials, molestes i incíviques, tant les que puguin donar com a resultat una acció penal o com administrativa. b) La seguretat de les persones o dels béns, ja sigui en la seva activitat social o en els moviments de masses (actes esportius, culturals i altres), o la circulació viària, o riscos industrials, en col·laboració amb altres organismes. c) La protecció a persones i institucions que així ho necessitin. d) La col·laboració i actuació amb altres institucions per evitar o, si s'escau, minorar les conseqüències que per a la seguretat de les persones i els béns representen les calamitats d'origen natural. e) Evitar les situacions de risc per a les persones o els béns, neutralitzar-les i, si s'escau, determinar si la conducta és susceptible de responsabilitat penal o administrativa.

Page 13: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

f) Procurar una percepció de seguretat i tranquil·litat en la ciutadania i garantir l'exercici dels seus drets i llibertats. g) Donar els serveis d'atenció a la ciutadania, de relacions amb la comunitat, d'atenció a les víctimes, d'atenció a les persones que pateixen violència masclista i d'atenció a les persones detingudes. h) La investigació d'il·lícits en l'àmbit de la delinqüència ordinària i de caràcter local que s'estableixin. Article 143 Àrea Regional de Trànsit Corresponen a l'Àrea Regional de Trànsit les responsabilitats següents: a) La vigilància, el control, la disciplina i la regulació del trànsit i la circulació i el transport de vehicles en vies públiques interurbanes i en travessies de municipis on no existeixi policia local. b) L'adopció de mesures de vigilància i aplicació de les restriccions quan siguin necessàries per a la circulació de vehicles en les carreteres o en els seus trams. c) La denúncia de les infraccions de les normes de trànsit, circulació de vehicles a motor i seguretat viària. d) Les tasques de protecció, auxili i informació a la ciutadania en les vies públiques o d'ús públic. e) Les tasques relatives a la vigilància, inspecció i control del transport per carretera. f) L'elaboració d'informes tècnics i d'informes previs a les autoritzacions administratives en matèria de trànsit i transport. g) La realització d'estudis i anàlisi en relació amb l'accidentalitat en les vies de la regió policial. h) Les altres que se li encomanin. Article 144 Àrea Regional de Recursos Operatius Correspon a l'Àrea Regional de Recursos Operatius: a) Donar suport a les àrees bàsiques policials en aquelles tasques de seguretat i ordre públic que requereixin una especialització adequada als recursos propis d'aquesta àrea, o quan es produeixi una demanda específica que el justifiqui. b) Les tasques de prevenció i protecció del medi ambient, sens perjudici de les funcions realitzades en aquest àmbit per l'Àrea Tècnica i de Proximitat de Seguretat Ciutadana i, quan s'escaigui, per les àrees bàsiques policials. c) La planificació i execució de dispositius de prevenció i seguretat d'àmbit regional o d'aquells que així es determini per la regió policial. d) Les altres funcions que se li encomanin. Article 145 Sala Regional de Comandament Correspon a la Sala Regional de Comandament, amb rang d'unitat: a) La comunicació d'incidències rellevants als comandaments de la regió policial o de les unitats centrals desconcentrades. b) Proposar a la Sala Central de Comandament els procediments de treball a aplicar en l'activitat de les sales operatives.

Page 14: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Controlar el correcte compliment dels criteris de classificació de la informació, en la utilització dels aplicatius informàtics policials per a la gestió dels recursos de les unitats regionals i de les àrees bàsiques policials. d) Traslladar a la Sala Central de Comandament les necessitats quant a la millora o nous requeriments en relació amb els aplicatius informàtics de gestió de sales. e) La coordinació i supervisió d'operacions. f) Coordinar la instal·lació de sales de comandament avançat i taules de crisi per aquelles situacions que no depassin l'àmbit territorial de la regió policial. g) La gestió en temps real de les incidències i els serveis planificats mitjançant la mobilització de recursos de les unitats regionals i àrees bàsiques policials. h) Les altres funcions que se li encomanin. Article 146 Unitat Regional de Policia Administrativa Correspon a la Unitat Regional de Policia Administrativa: a) La inspecció i investigació d'il·lícits administratius. b) La interlocució de la regió policial en aquest àmbit. c) L'anàlisi i avaluació de l'activitat de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra a la regió policial en aquest àmbit. d) Les altres funcions que se li encomanin. Article 147 Unitat Regional de Proximitat i Atenció al Ciutadà Corresponen a la Unitat Regional de Proximitat i Atenció al Ciutadà, com a instrument operatiu del cap de la regió policial: a) La coordinació i supervisió tècnica i l'avaluació de l'activitat de les oficines d'Atenció al Ciutadà i de la gestió de les ordres judicials. b) Efectuar el seguiment qualitatiu i vetllar per la coherència i homogeneïtzació en valors i procediments corporatius en relació amb els àmbits de relacions amb la comunitat, proximitat, atenció a la víctima i violència de gènere. Article 148 Oficina de suport Corresponen a l'Oficina de suport de la Regió Policial, amb rang d'unitat, les funcions previstes a l'article 136.10 d'aquest Decret. Article 149 Àrea Regional de Seguretat d'Edificis i Trasllats Corresponen a l'Àrea Regional de Seguretat d'Edificis les funcions següents: a) La vigilància dels edificis institucionals que se li assignin. b) La vigilància dels centres penitenciaris ubicats a la ciutat de Barcelona. c) El trasllat dels interns dels centres penitenciaris de la ciutat de Barcelona. Article 150 Àrea Regional de Transport Urbà Corresponen, amb caràcter general, a l'Àrea Regional de Transport Urbà en l'àmbit de la xarxa urbana de transport públic de la ciutat de Barcelona, les funcions següents: a) Evitar i perseguir les activitats antisocials, molestes i incíviques, tant les que puguin donar com a resultat una acció penal com administrativa. b) La seguretat de les persones o dels béns.

Page 15: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Evitar les situacions de risc per a les persones o els béns, neutralitzar-les i, si s'escau, determinar si la conducta és susceptible de responsabilitat penal o administrativa. d) La investigació d'il·lícits en l'àmbit de la delinqüència ordinària i de caràcter local que s'estableixin. Article 151 Àrea Regional d'Instrucció d'Atestats i Custòdia de Detinguts Corresponen a l'Àrea Regional d'Instrucció d'Atestats i Custòdia de Detinguts les funcions següents: a) La instrucció dels atestats corresponents a les persones detingudes en el centre de detinguts de la Regió Metropolitana Barcelona. b) La custòdia de les persones en el centre de detinguts de la Regió Metropolitana Barcelona. c) El trasllat de persones detingudes en el centre detinguts de la Regió Metropolitana Barcelona a les dependències judicials de la ciutat de Barcelona. d) La interlocució amb els òrgans judicials i la fiscalia a la ciutat de Barcelona. e) La supervisió tècnica dels atestats elaborats en l'àmbit de la Regió. Article 152 Divisió de Trànsit 152.1 Corresponen a la Divisió de Trànsit les següents responsabilitats en les matèries pròpies del trànsit i el transport: a) La interlocució i representació del cos de mossos d'esquadra, en concret les relacions tecnicooperatives amb el Servei Català de Trànsit, la unitat directiva de la Generalitat de Catalunya competent en matèria de transport terrestre i d'altres institucions i organismes relacionats amb el trànsit i el transport. b) L'establiment de directrius tècniques i la proposta de procediments operatius. c) L'anàlisi i l'avaluació de l'activitat de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. d) El suport a la resta d'unitats. e) La investigació d'accidents en els casos que es determinin. f) La planificació i, si s'escau, d'acord amb les instruccions de la persona titular de la Comissaria General Territorial, la direcció operativa en dispositius extraordinaris de trànsit que afectin més d'una regió policial. g) La participació en l'elaboració de propostes de formació. h) L'elaboració d'estudis relacionats amb l'àmbit que li és propi. i) Les altres que se li encomanin. 152.2 De la Divisió de Trànsit en depenen: a) L'Àrea Central de Circulació i Transport. b) L'Àrea Central d'Investigació d'Accidents. c) L'Oficina de Suport. Article 153 Àrea Central de Circulació i Transport Correspon a l'Àrea Central de Circulació i Transport: a) Donar suport tècnic i assessorament en matèria de vigilància i control de trànsit i transport a les àrees regionals de trànsit i la resta d'unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra.

Page 16: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) Elevar directrius tècniques i propostes de procediments normalitzats de treball a la Comissaria General Territorial relacionats amb el trànsit i el transport. c) Transmetre a la Comissaria General Territorial les directrius específiques emeses pel Comitè de Direcció del Trànsit, la unitat directiva competent en matèria de transport terrestre de la Generalitat de Catalunya o altres institucions relacionades amb el trànsit i el transport. d) L'elaboració dels informes previs a l'autorització administrativa de transports especials l'itinerari dels quals depassi l'àmbit territorial d'una regió policial. e) Les altres funcions que se li encomanin. Article 154 Àrea Central d'Investigació d'Accidents Correspon a l'Àrea Central d'Investigació d'Accidents: a) La realització d'estudis i avaluació de l'accidentalitat de les diferents vies. b) Elevar a la Comissaria General Territorial directrius homogeneïtzadores en la confecció d'informes tècnics i atestats de les àrees regionals de trànsit, com també proposar procediments normalitzats de treball en aquest àmbit. c) L'anàlisi i l'estudi dels resultats del control d'alcoholèmia i de substàncies estupefaents. d) Donar suport a les àrees regionals de trànsit en la reconstrucció d'accidents rellevants, com també assumir directament la investigació i reconstrucció d'accidents que per la seva importància o especial rellevància els siguin expressament assignats per la Comissaria General Territorial. e) La relació amb empreses i institucions relacionades amb la prevenció d'accidents i la seguretat viària. f) Les altres funcions que se li encomanin. Article 155 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport a la Divisió, amb rang d'unitat, les funcions previstes a l'article 136.10 d'aquest Decret. Article 156 Divisió Tècnica de Seguretat Ciutadana 156.1 Corresponen a la Divisió Tècnica de Seguretat Ciutadana les responsabilitats següents: a) La interlocució superior i representació corporativa, direcció tècnica, anàlisi i avaluació de l'activitat, suport i, quan s'escaigui, inspecció i investigació en l'àmbit de la policia administrativa. b) La interlocució superior i representació corporativa, direcció tècnica, anàlisi i avaluació de l'activitat, suport i investigació d'il·lícits en l'àmbit de medi ambient. c) La interlocució superior i representació corporativa, direcció tècnica, anàlisi i avaluació de l'activitat, suport i, quan s'escaigui, intervenció directa en els àmbits de menors. d) La supervisió tècnica en els àmbits relacionats amb l'atenció a la ciutadania i la policia administrativa. e) Les altres que se li encomanin. 156.2 De la Divisió Tècnica de Seguretat Ciutadana en depenen: a) L'Àrea Central de Policia Administrativa. b) L'Àrea Tècnica i de Proximitat de Seguretat Ciutadana.

Page 17: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) L'Oficina de Suport. Article 157 Àrea Central de Policia Administrativa Corresponen a l'Àrea Central de Policia Administrativa en aquest àmbit d'actuació les següents responsabilitats: a) La interlocució i representació de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. b) L'establiment de directrius tècniques. c) L'anàlisi i l'avaluació de l'activitat de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. d) El suport a la inspecció i investigació d'il·lícits administratius i, si s'escau, penals a la resta d'unitats. e) La inspecció i la investigació en els casos que es determinin. f) Les altres que se li encomanin. Article 158 Àrea Tècnica i de Proximitat de Seguretat Ciutadana Corresponen a l'Àrea Tècnica i de Proximitat de Seguretat Ciutadana les següents responsabilitats: a) La interlocució corporativa en els àmbits de medi ambient i menors. b) L'establiment de directrius tècniques i la proposta de procediments normalitzats de treball en els àmbits de medi ambient i menors. c) La investigació, de manera ordinària, dels delictes contra el medi ambient. d) La intervenció directa en els àmbits de protecció i reforma de menors en aquells supòsits que es determinin. e) L'anàlisi i l'avaluació de l'activitat de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en els àmbits de menors i medi ambient. f) El seguiment qualitatiu, l'homogeneïtzació i la proposta de procediments normalitzats de treball en els àmbits d'oficines d'Atenció al Ciutadà, relacions amb la comunitat, atenció a la víctima, policia de proximitat, violència masclista i, en general, tots aquells relacionats amb la policia comunitària. g) La coordinació en la gestió de les ordres i requeriments judicials. h) La interlocució amb la Comissaria General de Planificació i Organització en relació al procés d'elaboració i validació dels procediments normalitzats de treball propis de l'àmbit de responsabilitat de la Comissaria General Territorial. i) Les altres que se li encomanin. Article 159 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport a la Divisió, amb rang d'unitat, les funcions previstes a l'article 136.10 d'aquest Decret. Article 160 Oficina de Suport de la Comissaria General Territorial Corresponen a l'Oficina de Suport de la Comissaria General Territorial, amb rang d'àrea, les funcions previstes a l'article 136.9 d'aquest Decret. Article 161 Comissaria General d'Investigació Criminal 161.1 Corresponen a la Comissaria General d'Investigació Criminal les responsabilitats següents, sens perjudici de les expressament assignades a la Divisió d'informació i les

Page 18: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

ordinàriament assignades a altres unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en l'àmbit de la investigació criminal: a) La recollida, el tractament i l'anàlisi de la informació necessària per a la persecució de l'activitat criminal a Catalunya. b) La investigació i persecució de les activitats criminals, en els àmbits de la delinqüència ordinària, especialitzada i organitzada. c) La interlocució, per a afers de caràcter operatiu, amb altres policies o organismes tant de caràcter estatal com internacional en matèria d'investigació criminal. d) Les relacions de caire operatiu amb l'Audiència Nacional i altres organismes judicials i fiscals centrals. e) La investigació dels delictes que, tot i estar ordinàriament assignats a altres unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, per via jeràrquica o des de la pròpia Comissaria General d'Investigació Criminal es valori que poden tenir una especial rellevància. f) Les altres funcions que se li encomanin. 161.2 La Comissaria General d'Investigació Criminal s'estructura en els òrgans següents: a) Divisió d'Investigació Criminal. b) Divisió de Policia Científica. c) Àrea Tècnica d'Investigació. d) Àrea Central d'Anàlisi de la Criminalitat. e) Àrea Central de Mitjans Tècnics i Suport Operatiu. f) Oficina de Suport. Article 162 Divisió d'Investigació Criminal 162.1 Correspon a la Divisió d'Investigació Criminal, en el marc de responsabilitats de la Comissaria General d'Investigació Criminal, la funció d'investigació en els àmbits de la delinqüència ordinària, especialitzada i organitzada. 162.2 De la Divisió d'Investigació Criminal en depenen: a) L'Àrea Central d'Investigació-Persones. b) L'Àrea Central d'Investigació-Patrimoni. c) L'Àrea Central de Crim Organitzat. d) Les àrees territorials d'Investigació. e) L'Oficina de Suport. Article 163 Àrea Central d'Investigació-Persones Correspon a l'Àrea Central d'Investigació-Persones la investigació dels delictes que afecten la vida o salut de les persones en l'àmbit de responsabilitat de la Comissaria General d'Investigació Criminal. Article 164 Àrea Central d'Investigació-Patrimoni Correspon a l'Àrea Central d'Investigació-Patrimoni la investigació dels delictes que afecten el patrimoni de les persones en l'àmbit de responsabilitat de la Comissaria General d'Investigació Criminal. Article 165 Àrea Central de Crim Organitzat

Page 19: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Correspon a l'Àrea Central de Crim Organitzat la persecució d'organitzacions criminals que operin a Catalunya. Article 166 Àrees territorials d'investigació 166.1 Per a la seva implantació territorial, la Divisió d'Investigació Criminal es desconcentra en les àrees territorials d'investigació. En cada Regió Policial s'ubicarà una àrea territorial d'investigació, que abastarà el territori propi de la regió policial. 166.2 Les àrees territorials d'investigació desenvoluparan les seves funcions en els àmbits següents: investigació, policia científica, anàlisi i mitjans tècnics. 166.3 Corresponen a les àrees territorials d'investigació les responsabilitats següents: a) Exercir les relacions amb la prefectura de la regió policial amb la finalitat i l'objectiu de garantir l'adequació i harmonització de l'activitat de l'Àrea als objectius i necessitats de la regió, b) La interlocució i representació de la Comissaria General d'Investigació Criminal en l'àmbit territorial regional, c) L'establiment de directrius tècniques i operatives a les unitats d'investigació de les àrees bàsiques policials, d) L'anàlisi i l'avaluació de l'activitat criminal en l'àmbit territorial regional, e) La investigació i, si s'escau, la inspecció en els casos que es determinin. f) Les altres que se li encomanin. Article 167 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport de la Divisió, amb rang d'unitat, les funcions previstes a l'article 136.10 d'aquest Decret. Article 168 Divisió de Policia Científica 168.1 Corresponen a la Divisió de Policia Científica les responsabilitat següents: a) La investigació tècnica a través del desenvolupament de tasques especialitzades en el camp de la criminalística i la identificació en l'àmbit corporatiu. b) L'establiment de directrius tècniques en totes les matèries pròpies de la policia científica. c) El suport a altres unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. d) L'elaboració dels informes pericials i documentals que se li encarreguin. e) Les altres que se li encomanin. 168.2 De la Divisió de Policia Científica en depenen: a) L'Àrea Central d'Identificació. b) L'Àrea Central de Criminalística. c) L'Oficina de Suport. Article 169 Àrea Central d'Identificació Corresponen a l'Àrea Central d'Identificació: a) La realització de les inspeccions oculars pròpies de l'àmbit de responsabilitat de la Comissaria General d'Investigació Criminal i aquelles que expressament se li encomanin.

Page 20: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) El manteniment de les bases de dades dactiloscòpiques i antropomètriques, així com les corresponents a la ressenya fotogràfica, registres de veu i qualsevol altra relacionada amb l'àmbit propi d'aquesta Àrea i, quan s'escaigui, la identificació de persones. c) Les altres funcions que se li encomanin. Article 170 Àrea Central de Criminalística Corresponen a l'Àrea Central de Criminalística: a) La realització d'inspeccions oculars tecnicopolicials, estudis i informes tècnics i pericials en relació amb balística, traces instrumentals i laboratoris on se sintetitzin, transformin o emmagatzemin substàncies estupefaents i psicotròpiques o que atemptin contra la salut. b) L'elaboració d'estudis i informes tècnics i pericials en relació amb documentoscòpia i grafoscòpia. c) L'anàlisi química, toxicològica, biològica, genètica i, en general, de totes aquelles mostres d'interès per a la investigació policial, i aquelles que suposen infracció administrativa. d) El manteniment de les bases de dades en l'àmbit propi d'aquesta Àrea. e) Les altres que se li encomanin. Article 171 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport de la Divisió, amb rang d'unitat, les funcions previstes a l'article 136.10 d'aquest Decret. Article 172 Àrea Tècnica d'Investigació Corresponen a l'Àrea Tècnica d'Investigació les responsabilitats següents: a) La interlocució i representació corporativa de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra davant d'altres instàncies i organismes. b) L'establiment de directrius tècniques en relació amb la funció investigadora. c) L'enllaç operatiu amb altres cossos policials en matèria d'investigació de delictes, així com la interlocució operativa amb la resta d'organismes públics o privats en relació amb les funcions pròpies de la Comissaria General. d) La coordinació, com a instrument operatiu de la persona titular de la Comissaria General, de les unitats que intervinguin en operacions i dispositius que siguin responsabilitat d'aquesta unitat. e) La supervisió i avaluació dels processos de treball dels diferents serveis de la Comissaria General sens perjudici de les funcions assignades a la Comissaria General de Planificació i Organització. f) L'anàlisi i l'avaluació de l'activitat operativa de la Comissaria General d'Investigació Criminal. g) La supervisió i el control en la utilització dels aplicatius corporatius en l'àmbit de la investigació. h) Les altres que se li encomanin. Article 173 Àrea Central d'Anàlisi de la Criminalitat Corresponen a l'Àrea Central d'Anàlisi de la Criminalitat les següents responsabilitats:

Page 21: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) La recollida, el tractament, l'anàlisi i la distribució entre la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra d'aquella informació de caràcter operatiu i estratègic referida a l'activitat criminal a Catalunya per al suport a l'activitat policial. b) La detecció d'aquelles investigacions que, per la seva rellevància, extensió territorial o especialitat siguin susceptibles de ser assumides per les unitats centrals o territorials de la Comissaria General. c) El manteniment operatiu de la documentació policial. d) L'establiment de directrius tècniques en totes les matèries associades al tractament, gestió i anàlisi de la informació operativa rellevant per a la funció d'investigació. e) Les altres que se li encomanin. Article 174 Àrea Central de Mitjans Tècnics i Suport Operatiu Correspon en l'àmbit de l'Àrea Central de Mitjans Tècnics i Suport Operatiu les funcions següents: a) Les vigilàncies i seguiments en tasques d'informació i investigació. b) L'operativització i manteniment dels equips tècnics necessaris per al suport de tasques d'informació i investigació. c) El suport a altres unitats en l'àmbit que li és propi. d) L'establiment de directrius tècniques en totes les matèries pròpies d'aquest àmbit. e) Les altres que se li encomanin. Article 175 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport de la Comissaria General, amb rang d'Àrea, les funcions previstes a l'article 136.9 d'aquest Decret. Article 176 Comissaria General de Recursos Operatius 176.1 Corresponen a la Comissaria General de Recursos Operatius les responsabilitats següents: a) La protecció de les persones i els béns que requereixin una protecció específica. b) El suport a d'altres unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en la neutralització, amb caràcter general, i prevenció, amb caràcter extraordinari, de les situacions de risc que requereixin el concurs de les seves unitats ja sigui per la seva qualitat, especialització, o per la seva quantitat i nombre de recursos necessaris. c) L'establiment de directrius tècniques en matèria d'ordre públic, serveis policials penitenciaris i, en general, d'aquells àmbits funcionals propis de la Comissaria General. d) La interlocució i representació corporativa en els àmbits propis d'aquesta Comissaria General, així com les relacions tecnicooperatives amb altres forces i cossos de seguretat, per qüestions que impliquin el conjunt de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. e) L'anàlisi i l'avaluació de l'activitat de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en els àmbits funcionals propis de la Comissaria General. f) La participació en l'elaboració de propostes de formació en l'àmbit que li és propi. g) La participació en la planificació, el disseny i l'organització d'aquells dispositius que es determini. h) La direcció de les unitats especialitzades, incloses les de les àrees regionals de recursos operatius, en aquells dispositius i operacions que impliquin l'activació de recursos

Page 22: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

especialitzats de diferents regions policials de l'àmbit funcional de la Comissaria General, sens perjudici de l'autoritat del comandament responsable del dispositiu. i) Les altres que se li encomanin. 176.2 De la Comissaria General de Recursos Operatius en depenen: a) La Divisió d'Intervenció. b) La Divisió de Suport Operatiu. c) L'Àrea d'Escortes. d) L'Àrea Tècnica de Planificació i Dispositius. e) L'Oficina de Suport. Article 177 Divisió d'Intervenció 177.1 Correspon a la Divisió d'Intervenció el suport a altres unitats policials en matèria d'ordre públic, grans concentracions humanes i dispositius, i en actuacions que requereixin una intervenció eficaç i especialitzada en situacions d'elevat nivell de risc per a les persones. 177.2 De la Divisió d'Intervenció en depenen: a) L'Àrea de Brigada Mòbil. b) L'Àrea del Grup Especial d'Intervenció. c) L'Oficina de Suport. Article 178 Àrea de Brigada Mòbil Corresponen a l'Àrea de Brigada Mòbil les responsabilitats següents: a) Donar suport a altres unitats policials en el manteniment de l'ordre públic, en tasques preventives dins d'operatius preventius extraordinaris, en calamitats o catàstrofes públiques i, en general, en totes aquelles activitats de seguretat ciutadana que es determini. b) La direcció de les actuacions en matèria d'ordre públic, d'acord amb els objectius establerts per la unitat policial a la qual presta el suport. c) Les altres que se li encomanin. Article 179 Àrea de Grup Especial d'Intervenció Correspon a l'Àrea del Grup Especial d'Intervenció donar suport a altres unitats policials en incidents i dispositius que, per raó del seu risc o per la seva complexitat, necessitin una especial qualificació. Article 180 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport de la Divisió, amb rang d'unitat, les funcions següents: a) Donar suport al comandament en totes aquelles responsabilitats de caràcter directiu de la Divisió. b) Participar, en allò que sigui necessari realitzar des de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i per al conjunt de la Divisió, en les tasques de gestió relacionades amb recursos humans i materials. c) Coordinar-se amb les unitats policials de la Divisió en les matèries pròpies d'aquesta oficina de suport.

Page 23: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d) Assumir la interlocució ordinària amb els serveis administratius i la Comissaria General de Planificació i Organització per aquelles qüestions que afectin al conjunt de la Divisió. e) Les altres que se li encomanin. Article 181 Divisió de Suport Operatiu 181.1 Corresponen a la Divisió de Suport Operatiu el suport a altres unitats policials en matèria d'artefactes explosius, en entorns específics que requereixin d'una adequada especialització per a l'exercici de l'activitat policial, de mitjans aeris o de gossos ensinistrats, així com els serveis penitenciaris que es determinin. 181.2 De la Divisió de Suport Operatiu en depenen: a) L'Àrea de Desactivació d'Artefactes Explosius TEDAX-NRBQ. b) L'Àrea Central de Suport Operatiu. c) L'Àrea Penitenciària. d) L'Oficina de Suport. Article 182 Àrea de Desactivació d'Artefactes Explosius TEDAX-NRBQ Corresponen a l'Àrea de Desactivació d'Artefactes Explosius TEDAX-NRBQ les responsabilitats següents: a) La desactivació o neutralització de qualsevol tipus d'artefacte explosiu o que suposi un risc per a la seguretat de tipus nuclear, biològic o químic. b) L'anàlisi dels artefactes o de les seves restes i l'elaboració d'informes sobre les seves característiques, tècniques d'elaboració i qualsevol altre aspecte rellevant. c) El suport a altres unitats policials que hagin d'utilitzar com a mètode de treball material explosiu. Article 183 Àrea Central de Suport Operatiu Correspon a l'Àrea Central de Suport Operatiu el suport als serveis policials en aquelles tasques de seguretat on es requereix una especialització adequada als recursos propis d'aquesta Àrea, com: a) Les tasques policials i l'elaboració d'informes tècnics de seguretat del subsòl i llocs confinats. b) Aquelles en què es requereixin gossos especialment ensinistrats. c) Les tasques de seguretat preventives i reactives en activitats subaquàtiques. d) Les tasques de suport en mitjans aeris. e) Les tasques preventives de seguretat, la intervenció en accidents amb víctimes mortals, les funcions de policia judicial, la col·laboració en rescats o localització de persones o qualsevol altra activitat que es determini, en l'entorn de muntanya que precisi d'una determinada especialització en relació amb l'adaptació en aquest entorn. f) Les altres que pel seu nivell d'especialització se li encomanin. Article 184 Àrea Penitenciària Correspon a l'Àrea Penitenciària: a) La vigilància i protecció dels centres penitenciaris que es determinin. b) El trasllat de les persones internes dels centres penitenciaris dels quals l'Àrea en tingui assignada la vigilància i protecció i d'aquells altres que es determinin.

Page 24: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) L'establiment de directrius tècniques en l'àmbit de la vigilància de centres penitenciaris i trasllats de persones internes. d) La interlocució i representació de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en l'àmbit penitenciari davant d'altres institucions i organismes. e) L'anàlisi i l'avaluació de l'activitat de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en l'àmbit penitenciari. f) Les altres funcions que se li encomanin. Article 185 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de suport de la Divisió, amb rang d'Unitat, les funcions previstes a l'article 136.10 d'aquest Decret. Article 186 Àrea d'Escortes Correspon a l'Àrea d'Escortes garantir la seguretat i protecció de les persones que se li encomanin. Article 187 Àrea Tècnica de Planificació i Dispositius Corresponen a l'Àrea Tècnica de Planificació i Dispositius les responsabilitats següents: a) El suport tècnic i assessorament a la resta d'unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en les matèries pròpies de les especialitats de la Comissaria General de Recursos Operatius. b) L'establiment de directrius tècniques i l'elaboració de propostes de procediments normalitzats de treball relacionades amb els àmbits de responsabilitat de la Comissaria General. c) La participació en la planificació, disseny i organització d'aquelles operacions especials i dispositius que es determini. d) El seguiment i avaluació tècnica dels dispositius de seguretat ciutadana que porti a terme la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. e) L'elaboració d'informes tècnics sobre mesures de seguretat d'edificis oficials i d'altres que es determinin. f) Donar suport als òrgans de coordinació en matèria de seguretat en esdeveniments esportius. g) Elaborar propostes de formació relacionades amb les especialitats de la Comissaria General. h) Les altres que se li encomanin. Article 188 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport de la Comissaria General, amb rang d'àrea, les funcions previstes a l'article 136.9 d'aquest Decret. Article 189 Àrea Tècnica de Coordinació i Suport Correspon a l'Àrea Tècnica de Coordinació i Suport, en l'àmbit de la Subdirecció Operativa de la Policia i sens perjudici de les responsabilitats de la Comissaria General de Planificació i Organització, les funcions següents:

Page 25: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) El suport a la persona titular de la Subdirecció Operativa de la Policia en l'exercici de les seves funcions, que es concreta en: Impulsar, coordinar i avaluar els projectes, plans i programes de caràcter operatiu que se li encomanin. Elaborar i coordinar estudis i informes relatius al funcionament i l'activitat dels serveis policials. Planificar, coordinar i supervisar aquells informes i estudis tècnics i estadístiques que li siguin encomanats. Assistir a la Subdirecció Operativa de la Policia en la coordinació i supervisió de la planificació i de l'avaluació dels objectius dels serveis policials que en depenen. Assistir a la Subdirecció Operativa de la Policia en la gestió directiva en els àmbits d'organització, recursos humans i materials i sistemes d'informació. Exercir la interlocució ordinària, en relació al seu àmbit de responsabilitat, amb la resta d'unitats que depenen de la Subdirecció Operativa de la Policia i amb les unitats policials de la Comissaria General de Planificació i Organització. La gestió i assistència documental a la Subdirecció Operativa de la Policia. b) Donar suport a la Comissaria General de Planificació i Suport en l'estudi i implantació de processos de millora i modernització de l'activitat policial. c) Promoure i participar en el disseny de noves eines d'avaluació i d'indicadors de l'activitat policial. d) Col·laborar amb la Comissaria General de Planificació i Organització en la gestió i tractament de les queixes i peticions dels ciutadans, preguntes parlamentàries, consultes del Síndic de Greuges o altres requeriments similars, relacionats amb la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. e) Les altres funcions que se li encomanin. Article 190 Sala Central de Comandament Corresponen a la Sala Central de Comandament, amb rang d'àrea, les funcions següents: a) Ser l'enllaç operatiu amb altres cossos policials en l'àmbit de responsabilitat de la Subdirecció Operativa de la Policia, llevat dels assumptes relacionats amb la investigació de delictes. b) Ser l'enllaç operatiu i interlocutor corporatiu de la coordinació entre la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i els operadors i operadores que intervenen en els àmbits d'extinció d'incendis i salvaments i protecció civil. c) Comunicar les incidències rellevants als responsables de la Direcció General de la Policia i comandaments de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i, quan s'escaigui, als màxims responsables del Departament. d) Proposar els procediments de treball a aplicar en l'activitat de les sales de comandament. e) Definir les necessitats i requeriments quant a millora, així com la proposta de nous procediments, en relació als aplicatius informàtics necessaris per a l'exercici de les funcions pròpies de les sales de comandament. f) Coordinar la instal·lació de les sales de comandament avançat i taules de crisi, amb el suport, si s'escau, d'altres unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra.

Page 26: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

g) Identificar i proposar les necessitats organitzatives i tecnològiques per garantir la coordinació operativa en temps real entre la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i altres operadors de la seguretat pública. h) La coordinació i supervisió d'operacions i de sales de comandament. i) Excepcionalment, la mobilització i el comandament dels recursos operatius que intervinguin en dispositius, operacions o incidències d'especial rellevància que així es determini. j) Les altres funcions que se li encomanin. Article 191 Comissaria General de Planificació i Organització 191.1 Corresponen a la Comissaria General de Planificació i Organització les responsabilitats següents: a) El suport a la Direcció General de la Policia en la planificació de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. b) El suport a la persona titular de la Direcció General de la Policia i als titulars de la prefectura de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en les seves funcions directives. c) La interlocució ordinària de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra amb les unitats directives de gestió de la Direcció General de la Policia en els àmbits de recursos humans i recursos materials. d) El suport a la resta d'unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en matèria de sistemes d'informació policials i en aquells altres àmbits tecnològics que s'estableixi. e) La revisió i l'avaluació permanent de les estructures, els processos i els procediments policials per tal de cercar la seva major eficàcia i eficiència. f) D'acord amb la resta d'unitats, avaluar, estructurar i planificar les necessitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en els àmbits de recursos humans, recursos materials i infraestructures i establir-ne i definir-ne els requeriments. g) Proposar la definició, disseny, implantació, avaluació i millora dels sistemes de direcció i els programes de qualitat a aplicar a la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. h) La interlocució ordinària de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra amb l'Institut de Seguretat Pública de Catalunya. i) Col·laborar en la definició de la carrera professional dels agents de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, així com en el seu desenvolupament i aplicació. j) Col·laborar en la millora dels serveis policials mitjançant l'elaboració de plans d'auditories i supervisar-ne les millores que se'n derivin. k) Assistir la Direcció General de la Policia en relació als òrgans de coordinació en matèria de seguretat i amb altres organismes, institucions o administracions. l) Les altres funcions que se li encomanin. 191.2 La Comissaria General de Planificació i Organització s'estructura en els òrgans següents: a) La Divisió de Planificació, Qualitat i Ordenació Professional. b) La Divisió de Sistemes d'Informació Policial. c) L'Àrea d'Oficina Tècnica. d) L'Oficina de Suport.

Page 27: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 192 Divisió de Planificació, Qualitat i Ordenació Professional 192.1 Corresponen a la Divisió de Planificació, Qualitat i Ordenació professional les funcions següents: a) Col·laborar en la definició, impuls i implantació de les polítiques de recursos humans de la Direcció General de la Policia que siguin d'aplicació a la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. b) Col·laborar, en el marc de les polítiques de recursos humans del Departament, en la definició de criteris per a la selecció, promoció i provisió de llocs del personal del cos de mossos d'esquadra. c) Establir els criteris en relació amb la formació i avaluació de l'acompliment del treball dels membres de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. d) Coadjuvar en l'administració dels recursos humans de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. e) Proposar la planificació estratègica del cos de mossos d'esquadra. f) Dissenyar i proposar els sistemes de direcció en l'àmbit policial i col·laborar en el seu desenvolupament eficaç. g) Proposar els criteris policials relatius a dotacions, recursos materials, infraestructures i sistemes físics de seguretat. h) Dissenyar, implantar i avaluar els sistemes de qualitat que cerquin la millora permanent del servei policial, d'acord amb els programes que s'estableixin per part de la Secretaria de Seguretat. i) Les altres que se li encomanin. 192.2 Depenen de la Divisió de Planificació, Qualitat i Ordenació Professional els òrgans següents: a) L'Àrea de Planificació i Recursos Generals. b) L'Àrea d'Organització i Qualitat. c) L'Àrea d'Ordenació Professional. d) L'Àrea d'Instructors. Article 193 Àrea de Planificació i Recursos Generals Corresponen a l'Àrea de Planificació i Recursos Generals les funcions següents: a) Proposar els criteris per a la quantificació de les dotacions de personal policial i fer la proposta de distribució de plantilla a les diferents unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, així com dels recursos materials necessaris. b) Dur a terme el control de la mobilitat funcional de personal del cos de mossos d'esquadra, per garantir la seva adequació a les previsions de dotacions de plantilla. c) La definició i coordinació dels processos de creixement del cos de mossos d'esquadra, incloent la determinació de dotacions i recursos materials. d) La proposta dels requeriments corporatius i els criteris policials en relació amb les infraestructures policials, els equipaments individuals i col·lectius, el vestuari, el parc mòbil i altres recursos materials. e) Col·laborar amb la resta d'unitats de la Direcció General de la Policia en l'estandardització de la uniformitat i dels materials d'ús policial.

Page 28: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

f) L'estudi, en col·laboració amb la resta d'unitats policials, dels sistemes físics de seguretat propis de les instal·lacions policials o de qualsevol altra que se li encomani. g) La gestió de tot allò relatiu a l'armament de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i la seva documentació. h) La gestió i el control de les credencials dels agents de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. i) Definir, en col·laboració amb la resta d'unitats implicades, els sistemes d'accés i acreditacions del personal policial i no policial i el personal extern a les instal·lacions de la Direcció General de la Policia. j) Participar en la programació de les activitats preventives i proposar i impulsar la millora dels procediments de treball, des del vessant policial, en els sistemes i l'activitat de prevenció de riscos laborals. k) Les altres que se li encomanin. Article 194 Àrea d'Organització i Qualitat Corresponen a l'Àrea d'Organització i Qualitat les funcions següents: a) Donar suport a l'establiment i reformulació dels objectius generals del cos de mossos d'esquadra i a l'avaluació dels resultats. b) Proposar, implantar i avaluar sistemes de direcció per a la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. c) Proposar les modificacions estructurals de l'organització policial. d) Dur a terme la inspecció de serveis, mitjançant auditories, per a la millora del servei policial. En aquesta funció, els membres assignats a l'auditoria tindran accés a les dades i documentació que siguin necessàries i rebran la col·laboració de les unitats auditades. e) Identificar els processos crítics per a l'organització policial, normalitzar-ne l'execució i valorar-ne els resultats. f) Normalitzar, amb la col·laboració de les altres unitats policials, els procediments operatius relacionats amb l'activitat policial, i fer-ne una avaluació continuada per a la millora i adaptació. g) Les altres que se li encomanin. Article 195 Àrea d'Ordenació Professional Corresponen a l'Àrea d'Ordenació Professional les funcions següents: a) Col·laborar en l'establiment de les estratègies i els objectius en matèria de personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, impulsar-ne la seva execució i participar en la seva avaluació. b) Col·laborar en la definició dels criteris per a la selecció, promoció i provisió de llocs de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. c) Fer propostes sobre la carrera professional de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, així com de la seva avaluació i millora. d) Col·laborar en l'adequació dels processos selectius d'accés, promoció i provisió a les necessitats derivades del desplegament i creixement de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i a l'harmonització d'una millor prestació del servei policial amb l'assoliment d'unes condicions de treball més favorables.

Page 29: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

e) Col·laborar en la definició de criteris en matèria de gestió de personal i vetllar per al seu compliment. f) Gestionar el sistema d'avaluació de l'acompliment del treball del personal policial. g) Col·laborar en la promoció i en els processos de selecció per l'accés a la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. h) Recollir, detectar, analitzar i planificar les necessitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en matèria de formació i, en aquest àmbit, constituir-se en interlocutor ordinari amb l'Institut de Seguretat Pública de Catalunya. i) Analitzar i, si s'escau, donar resposta a les necessitats formatives que hagin de ser assumides per la Direcció General de la Policia. j) Les altres que se li encomanin. Article 196 Àrea d'Instructors Correspon a l'Àrea d'Instructors participar en els processos de formació dels alumnes de l'Institut de Seguretat Pública de Catalunya i a aquests efectes en depenen de la seva direcció. Article 197 Divisió de Sistemes d'informació Policial 197.1 Corresponen a la Divisió de Sistemes d'informació Policial les funcions següents: a) Definir els criteris policials a establir per la Direcció General de la Policia en matèria de sistemes d'informació policials i telecomunicacions. b) Col·laborar, amb la resta d'òrgans competents en matèria de sistemes d'informació i telecomunicacions, en la planificació de les estratègies en aquests àmbits i establir les necessitats policials en aquestes matèries. c) Vetllar, amb la resta d'òrgans competents en matèria de sistemes d'informació, per al control de la seguretat d'aquests sistemes, la integritat de les seves dades i l'eficiència de la seva explotació. d) Gestionar el disseny, definició, implantació, seguiment i avaluació dels sistemes d'informació policials. e) Exercir la interlocució ordinària de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra amb els òrgans competents del Departament en matèria de sistemes d'informació i telecomunicacions. f) Executar la inspecció i la realització d'auditories en relació amb la correcta utilització dels aplicatius informàtics i l'alimentació de les bases de dades de caràcter policial. g) Les altres que se li encomanin. 197.2 Depenen de la Divisió de Sistemes d'informació Policial els òrgans següents: a) L'Àrea d'Elaboració de Dades Policials. b) L'Àrea de Seguretat en Tecnologies de la Informació. Article 198 Àrea d'Elaboració de Dades Policials Corresponen a l'Àrea d'Elaboració de Dades Policials les funcions següents: a) Assegurar, des del vessant policial, tot allò que sigui necessari per al bon funcionament de les bases de dades policials.

Page 30: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) Gestionar el manteniment de les bases de dades policials i la seva explotació a fi de posar a disposició de les estructures directives i operatives de la Direcció General de la Policia, la major i millor quantitat d'informació estructurada. c) Vetllar per la qualitat en la utilització dels aplicatius policials i l'alimentació de les bases de dades policials, ja siguin propis o externs. d) Les altres que se li encomanin. Article 199 Àrea de Seguretat en Tecnologies de la Informació Corresponen a l'Àrea de Seguretat en Tecnologies de la Informació les funcions següents: a) Dissenyar, implantar, gestionar i avaluar els mecanismes necessaris per a la seguretat dels sistemes d'informació policial, així com l'assegurament de la utilització de les dades de caràcter personal d'acord amb allò que estableix la normativa vigent en aquesta matèria. b) Gestionar l'assignació d'usuaris i els perfils i nivells d'accés als sistemes d'informació de la Direcció General de la Policia. c) Les altres que se li encomanin. Article 200 Àrea d'Oficina Tècnica Corresponen a l'Àrea d'Oficina Tècnica les funcions següents: a) L'elaboració d'estudis, documents, informes o d'altres demandes específiques derivades del suport a la funció directiva a la Direcció General de la Policia i a la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. b) L'elaboració d'informes i documentació basats en l'estadística policial. c) El suport a la persona titular de la Direcció General de la Policia i als màxims comandaments de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en la preparació d'intervencions públiques, reunions o altres activitats derivades de la seva responsabilitat. d) El suport directe a la prefectura de la Comissaria General en el desenvolupament de les seves responsabilitats. e) La gestió i el tractament, en col·laboració, si s'escau, amb altres unitats, de les queixes i peticions dels ciutadans, preguntes parlamentàries, consultes del Síndic de Greuges o altres requeriments similars, relacionats amb la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. f) La preparació, en col·laboració, si s'escau, amb altres unitats, dels continguts objecte de tractament amb altres organismes, institucions o administracions que puguin esdevenir acords o protocols operatius. g) El seguiment, en col·laboració, si s'escau, amb altres unitats, del compliment dels acords adoptats en el marc de les relacions amb altres organismes, institucions o administracions. h) La gestió, coordinació i supervisió dels continguts que es difonen a través de la intranet, la web del cos de mossos d'esquadra i, col·laborar amb altres unitats en les publicacions de difusió i d'informació interna de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. i) El seguiment del pla d'imatge visual del cos de mossos d'esquadra per tal de garantir la seva correcta aplicació. j) La coordinació dels materials de difusió i el suport a la resta d'unitats en matèria de relacions amb la comunitat.

Page 31: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

k) El seguiment de l'execució dels plans interdepartamentals i departamentals relacionats amb la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i informar-ne als organismes responsables. l) Les altres funcions que se li encomanin. Article 201 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport de la Comissaria General, amb rang d'Àrea, les funcions previstes a l'article 136.9 d'aquest Decret. Article 202 Divisió d'Informació 202.1 Corresponen a la Divisió d'informació les responsabilitats següents: a) La investigació i persecució d'organitzacions criminals les activitats de les quals no persegueixin una finalitat econòmica i que comportin una amenaça per a l'exercici individual o col·lectiu de les llibertats, la seguretat de les persones, la pau o la cohesió social. b) La recollida i el tractament de tota informació de caràcter operatiu referida a organitzacions criminals en els termes de l'apartat anterior. c) Les altres que se li encomanin. 202.2 La Divisió d'informació s'estructura en els òrgans següents: a) L'Àrea Central d'Informació Interior. b) L'Àrea Central d'Informació Exterior. c) L'Àrea Territorial d'Informació. d) L'Àrea Central d'Anàlisi. e) L'Àrea Central de Suport Tècnic i Operatiu. f) L'Oficina de Suport. Article 203 Àrea Central d'Informació Interior Corresponen a l'Àrea Central d'Informació Interior la recollida i el tractament d'informació operativa, i la investigació i persecució d'organitzacions criminals de caràcter estatal i que operen a Catalunya, les activitats de les quals s'inclouen en les responsabilitats de la Divisió. Article 204 Àrea Central d'Informació Exterior Corresponen a l'Àrea Central d'Informació Exterior la recollida i el tractament d'informació operativa, i la investigació i persecució d'organitzacions criminals de caràcter internacional i que operen a Catalunya, les activitats de les quals s'inclouen en les responsabilitats de la Divisió. Article 205 Àrea Territorial d'Informació 205.1 Per a la seva implantació territorial, la Divisió d'Informació es desconcentra en aquelles localitats que es determini. Aquests recursos desconcentrats s'agrupen orgànicament en una Àrea Territorial d'Informació. 205.2 Corresponen a l'Àrea Territorial d'Informació les responsabilitats següents: a) Exercir les funcions pròpies de la Divisió d'Informació en els diferents àmbits territorials d'implantació.

Page 32: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) Exercir les relacions amb les prefectures de les regions policials i, quan s'escaigui, de les àrees bàsiques policials, amb la finalitat d'aportar informació rellevant per al correcte desenvolupament de les responsabilitats de la Subdirecció Operativa de la Policia. c) La interlocució i representació de la Divisió d'Informació en l'àmbit territorial regional. d) Les altres que se li encomanin. Article 206 Àrea Central d'Anàlisi Corresponen a l'Àrea Central d'Anàlisi, en l'àmbit assignat a aquesta Divisió, les responsabilitats següents: a) L'anàlisi d'aquella informació de caràcter operatiu referida a organitzacions criminals que operen a Catalunya. b) El manteniment operatiu de la documentació policial. c) Les altres que se li encomanin. Article 207 Àrea Central de Suport Tècnic i Operatiu Corresponen, en l'àmbit de responsabilitat de la Divisió, a l'Àrea Central de Suport Tècnic i Operatiu: a) Les vigilàncies i seguiments en tasques d'informació i investigació. b) L'operativització i manteniment dels equips tècnics necessaris per al suport de tasques d'informació i investigació. c) Donar suport, quan s'escaigui, a altres unitats de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. d) Les altres funcions que se li encomanin. Article 208 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de Suport a la Divisió, amb rang d'unitat, les funcions previstes a l'article 136.10 d'aquest Decret. Article 209 Divisió d'Afers Interns 209.1 Corresponen a la Divisió d'Afers Interns les funcions següents: a) El suport a la Subdirecció Operativa de la Policia i a les comissaries generals i, si s'escau, la supervisió de la investigació d'aquelles activitats presumptament il·lícites exercides per personal funcionari de policia i en pràctiques de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, llevat de les faltes disciplinàries docents, que puguin ser constitutives d'infracció penal o contràries a l'ètica professional que puguin comportar sanció disciplinària. b) Supervisar la instrucció dels expedients disciplinaris. c) Realitzar les informacions reservades i les investigacions necessàries per esbrinar els fets succeïts i determinar les persones presumptes responsables. d) Retirar l'arma i la credencial, tant per mesura cautelar com per sanció disciplinària, del personal funcionari expedientat o determinar el comandament competent per fer-ho, en execució de la resolució dictada per l'òrgan competent. e) Les altres funcions que se li encomanin. 209.2 Tots els òrgans de la Direcció General de la Policia i, per tant, inclosos els propis de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, tenen l'obligació de facilitar a la Divisió

Page 33: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d'Afers Interns els antecedents, els informes i els mitjans personals i materials que siguin necessaris per desenvolupar eficaçment les seves actuacions. 209.3 El personal funcionari que integra la Divisió d'Afers Interns pot accedir a tots els serveis de la Direcció General de la Policia i, per tant, inclosos els de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, als seus arxius i magatzems, d'acord amb la normativa vigent, llevat d'aquells que per les seves especials característiques requereixin ordre expressa de la persona titular de la Direcció General de la Policia. 209.4 De la Divisió d'Afers Interns en depenen: a) L'Àrea Disciplinària. b) L'Àrea d'Investigació Interna. c) L'Oficina de Suport. Article 210 Àrea Disciplinària Corresponen a l'Àrea Disciplinària, amb el suport dels òrgans de personal de la Direcció General de la Policia, la instrucció dels expedients disciplinaris incoats al personal funcionari de policia i en pràctiques de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, com també la realització de les informacions reservades que es determinin. Sens perjudici del que estableix el paràgraf anterior, la persona titular de la Direcció General de la Policia pot nomenar altre personal funcionari del departament competent en matèria de seguretat com a instructors i instructores, d'acord amb el que preveu l'article 29 del Decret 183/1995, de 13 de juny, pel qual s'aprova el reglament de règim disciplinari de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. Article 211 Àrea d'Investigació Interna Corresponen a l'Àrea d'Investigació Interna la investigació d'aquelles activitats presumptament il·lícites exercides per personal funcionari de policia o en pràctiques de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, que puguin ser constitutives d'infracció penal o contràries a l'ètica professional que puguin comportar sanció disciplinària, com també la realització de les informacions reservades que es determinin. Article 212 Oficina de Suport Corresponen a l'Oficina de suport de la Divisió, amb rang d'Unitat, les funcions previstes a l'article 136.10 d'aquest Decret. Article 213 Subdirecció General d'Administració i Serveis Corresponen a la Subdirecció General d'Administració i Serveis les funcions següents: a) Dirigir, coordinar i supervisar les funcions d'administració i gestió dels recursos materials i de serveis de la Direcció General de la Policia, així com la seva avaluació de conformitat amb criteris d'eficàcia i eficiència. b) Dirigir, coordinar i supervisar el funcionament i l'organització de les unitats que en depenen. c) Dirigir i coordinar els serveis administratius territorials que donen suport directe a les unitats operatives del cos de mossos d'esquadra. d) Dirigir i coordinar els treballs de planificació i elaboració de la proposta de l'avantprojecte de pressupost de la Direcció General.

Page 34: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

e) Dirigir i supervisar la gestió econòmica del pressupost de la Direcció General, la tramitació dels expedients de despesa i contractació, així com la gestió dels béns patrimonials. f) Dirigir, coordinar i impulsar les actuacions necessàries per al manteniment dels edificis de la Direcció General. g) Dirigir, coordinar i impulsar els programes i les actuacions adreçats a la millora i modernització de l'organització i funcionament administratiu de la Direcció General. h) Administrar el règim interior i la gestió dels serveis generals de la Direcció General. i) Dirigir l'elaboració de la proposta del Pla director de sistemes d'informació i telecomunicacions de l'àmbit de la Direcció General de la Policia que s'ha d'integrar en el Pla director de SITIC del Departament. j) Dirigir, coordinar i supervisar la planificació i l'execució dels projectes informàtics i de telecomunicacions inclosos en el Pla director de sistemes d'informació i telecomunicacions de l'àmbit de la Direcció General de la Policia. k) Exercir qualsevol altra funció que se li encomani en relació amb les anteriors. Article 214 Estructura de la Subdirecció General d'Administració i Serveis Depenen de la Subdirecció General d'Administració i Serveis els òrgans següents: a) El Servei de Gestió Econòmica i Logística. b) El Servei d'Organització Administrativa. c) El Servei de Règim Interior. d) L'Àrea de Tecnologies de la Informació i Telecomunicacions Policials. e) Els serveis d'Administració a que fa referència l'article 226.1 d'aquest Decret. Article 215 Servei de Gestió Econòmica i Logística 215.1 Corresponen al Servei de Gestió Econòmica i Logística les funcions següents: a) Planificar i elaborar la proposta d'avantprojecte de pressupost anual de la Direcció General de la Policia. b) Proposar ampliacions i modificacions del pressupost de la Direcció General. c) Controlar la gestió econòmica ordinària de la Direcció General i efectuar el seguiment de l'execució del seu pressupost. d) Supervisar la comptabilitat interna de l'habilitació de la Direcció General i controlar les subhabilitacions dels serveis d'administració territorials previstos a l'article 226.1 d'aquest Decret. e) Planificar l'adquisició de recursos materials a partir de la detecció de necessitats efectuada per la resta d'unitats de la Direcció General. f) Col·laborar amb la resta d'unitats en la planificació i supervisió dels projectes d'obra de la Direcció General. g) Proposar i supervisar les actuacions de manteniment dels edificis de la Direcció General. h) Elaborar les propostes d'expedients de contractació d'obres i de subministraments de béns i serveis de la Direcció General. i) Gestionar l'inventari patrimonial de la Direcció General. j) Col·laborar amb la resta d'unitats de la Direcció General en l'estandardització de la uniformitat i dels materials d'ús policial. k) Proposar millores en la gestió dels recursos materials de la Direcció General.

Page 35: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

l) Elaborar i estudiar sistemes d'indicadors de gestió i estratègics que permetin l'avaluació dels serveis i la pressa de decisions en l'àmbit dels recursos materials. m) Realitzar estudis i informes per a l'assessorament en matèria econòmica als òrgans de la Direcció General. n) Qualsevol altra funció que se li encomani. 215.2 El Servei de Gestió Econòmica i Logística s'estructura en els òrgans següents: a) Secció d'Infraestructures. b) Secció de Contractació. c) Secció del Parc Mòbil. d) Secció de Gestió Pressupostària. Article 216 Secció d'Infraestructures Corresponen a la Secció d'Infraestructures les funcions següents: a) Col·laborar en la planificació, l'elaboració i supervisió dels projectes d'obres, a partir de les necessitats detectades pels diferents òrgans de la Direcció General. b) Col·laborar, amb la resta d'òrgans competents en la matèria, en el seguiment de les obres en execució de la Direcció General. c) Proposar les millors solucions tècniques en matèria de seguretat de les infraestructures a partir de les necessitats detectades per la resta d'unitats de la Direcció General. d) Elaborar els plans i programes de manteniment d'edificis, instal·lacions i maquinària, per a la seva conservació, reparació i rehabilitació i millora. e) Controlar i inspeccionar els equips tècnics que intervinguin en la conservació de les instal·lacions de la Direcció General. f) Assessorar els diferents serveis d'administració territorial de la Direcció General sobre l'ús, adequació i reforma d'espais i en el manteniment dels seus edificis. g) Exercir qualsevol altra funció que li sigui encomanada en relació amb les anteriors. Article 217 Secció de Contractació Corresponen a la Secció de Contractació les funcions següents: a) Iniciar i fer el seguiment dels expedients de contractació i de les propostes de conveni que afectin la Direcció General. b) Elaborar i, si s'escau, supervisar els plecs de prescripcions tècniques i els criteris d'adjudicació a partir de les necessitats detectades per la resta d'unitats de la Direcció General. c) Dur a terme les relacions amb les entitats que subministren productes o serveis a la Direcció General, sens perjudici de les competències atribuïdes a la Secretaria General. d) Col·laborar en la tramitació dels expedients d'adquisició, cessió o arrendament dels béns mobles adscrits a la Direcció General. e) Realitzar la confecció i el manteniment de l'inventari de béns mobles de les unitats de la Direcció General. f) Controlar l'emmagatzematge i la distribució del material adquirit entre els diferents magatzems territorials de la Direcció General. g) Fer el seguiment i l'avaluació dels consums dels recursos materials. h) Exercir qualsevol altra funció que se li encomani. Article 218

Page 36: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Secció de Parc Mòbil Corresponen a la Secció del Parc Mòbil les funcions següents: a) L'anàlisi i programació dels processos d'adquisició i reposició del parc mòbil a partir dels requeriments formulats per les unitats policials corresponents. b) Iniciar i fer el seguiment dels tràmits administratius necessaris per a l'adquisició i renovació del parc mòbil. c) Supervisar la recepció i distribució dels vehicles adscrits a la Direcció General. d) Assegurar la qualitat de la informació disponible en les bases de dades de gestió del parc mòbil de la Direcció General i controlar els costos, l'ús i la conservació del parc mòbil. e) Controlar la utilització dels dispositius emprats per al pagament de peatges i carburants. f) Fer el seguiment, en col·laboració amb els serveis d'administració territorials, de la gestió del parc mòbil. g) Exercir qualsevol altra funció que se li encomani. Article 219 Secció de Gestió Pressupostària Corresponen a la Secció de Gestió Pressupostària les funcions següents: a) Elaborar la documentació necessària per a la confecció de la proposta d'avantprojecte de pressupost anual de la Direcció General. b) Gestionar l'execució del pressupost de despeses de la Direcció General, incloent l'elaboració i la tramitació a la Secretaria General dels expedients de proposta de modificació pressupostària, la redacció dels informes periòdics de control pressupostari, així com efectuar el control dels comptes bancaris restringits. c) Gestionar la comptabilitat pressupostària, de costos, per programes i de l'habilitació i controlar les subhabilitacions de la Direcció General. d) Imputar i analitzar el càlcul dels costos dels serveis i elaborar la informació relacionada amb l'execució del pressupost. e) Tramitar a la Secretaria General els expedients sancionadors incoats per la Direcció General de la Policia, per tal que s'iniciï la via de constrenyiment. f) Exercir qualsevol altra funció que se li encomani. Article 220 Servei d'Organització Administrativa Corresponen al Servei d'Organització Administrativa les funcions següents: a) Col·laborar amb els òrgans centrals i territorials de la Direcció General en el disseny i avaluació dels procediments i circuits administratius i dictar circulars i instruccions per coordinar la seva implantació. b) Gestionar el coneixement organitzatiu de la Direcció General, tot elaborant conjuntament amb les diferents unitats els sistemes d'indicadors de gestió i estratègics corresponents a la gestió administrativa i coordinar i fer el seguiment del quadre de comandament de la Direcció General de la Policia, en col·laboració amb la Comissaria General de Planificació i Organització. c) Elaborar les propostes de creació i modificació de l'estructura administrativa central i territorial de la direcció, quantificar-ne els efectius i definir-ne les funcions, en col·laboració amb la Subdirecció General de Recursos Humans.

Page 37: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d) Coordinar la implantació en l'àmbit de la Direcció General de les polítiques de modernització i racionalització, i la implementació de sistemes de millora de la qualitat de serveis en l'àmbit administratiu. e) Col·laborar en la coordinació i fer el seguiment de les actuacions necessàries per dotar dels mitjans materials necessaris el procés de desplegament de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. f) Controlar i mantenir actualitzada la intranet de la Direcció General d'acord amb les directrius internes. g) Col·laborar en el seguiment dels programes interdepartamentals. h) Donar assessorament lingüístic general i realitzar la normalització documental en l'àmbit dels òrgans administratius i policials de la Direcció General. i) Portar a terme l'organització i la gestió documental de la producció editorial i d'altres mitjans de difusió informativa de la Direcció General. j) Exercir qualsevol altra funció que se li encomani. Article 221 Servei de Règim Interior Corresponen al Servei de Règim Interior les funcions següents: a) Elaborar, proposar i fer el seguiment de les actuacions relatives al funcionament interior dels edificis de la Direcció General. b) Planificar i coordinar les accions adreçades a la millora dels serveis de recepció, informació i atenció als ciutadans dels edificis de la Direcció General. c) Gestionar el registre oficial de la Direcció General i coordinar el funcionament dels registres auxiliars de les regions policials. d) Organitzar i dirigir els serveis de majordomia de la Direcció General. e) Gestionar l'arxiu de la Direcció General de la Policia i coordinar la implementació i gestió dels arxius semiactius de les regions policials. f) Exercir qualsevol altra funció que se li encomani en relació amb les anteriors. Article 222 Àrea de Tecnologies de la Informació i Telecomunicacions Policials 222.1 Corresponen a l'Àrea de Tecnologies de la Informació i Telecomunicacions Policials les funcions següents: a) Elaborar, d'acord amb els criteris i estàndards establerts per la Direcció de Serveis de la Secretaria General, la proposta del Pla director de sistemes d'informació i telecomunicacions de la Direcció General de la Policia que s'ha d'integrar en el Pla Director de SITIC del Departament. b) Executar, implantar i fer el seguiment de les actuacions derivades del Pla director de SITIC en l'àmbit de la Direcció General de la Policia per tal d'avaluar-ne els resultats i vetllar per la qualitat dels productes i serveis rebuts dels subministradors externs. c) Proposar el pressupost i la priorització de les actuacions en aquesta matèria. d) Coordinar i realitzar actuacions en relació amb la instal·lació, utilització i manteniment de maquinari, programari informàtic i serveis i equips de telecomunicació als òrgans de la Direcció General. e) Adoptar i difondre els mètodes de desenvolupament, les normes, els estàndards i els protocols sobre les tecnologies de la informació i telecomunicacions, d'acord amb els criteris establerts per la Direcció de Serveis de la Secretaria General del Departament.

Page 38: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

f) Identificar estratègies d'evolució tecnològica i funcional, estudiar la viabilitat tècnica i econòmica i l'aplicabilitat d'innovacions tecnològiques i decidir-ne la implantació. g) Coordinar les actuacions adreçades a donar formació i suport presencial o remot als usuaris de la Direcció General. h) Col·laborar amb la resta d'òrgans competents en la definició de la política de seguretat dels sistemes i la seva recuperació i continuïtat. i) Garantir la preservació i confidencialitat necessàries del coneixement estratègic i funcional de les tecnologies de la informació i telecomunicacions de la Direcció General. j) Mantenir i gestionar les relacions amb els subministradors externs en l'àmbit de la Direcció General de la Policia, sens perjudici de les competències de la Direcció de Serveis de la Secretaria General en aquest àmbit. k) Avaluar el funcionament dels sistemes de telecomunicacions policials conjuntament amb els altres òrgans de la Direcció General, per tal d'elevar, si s'escau, propostes de millora a la Direcció de Serveis de la Secretaria General. l) Elaborar estudis i informes relatius al funcionament i la utilització dels equips i les xarxes de telecomunicacions de la Direcció General, en col·laboració amb altres òrgans d'aquesta unitat directiva. m) Gestionar el sistema d'atenció de trucades d'emergència en baixa freqüència i en radiofreqüència. n) Qualsevol altra funció que se li encomani. 222.2 L'Àrea de Tecnologies de la Informació i les Comunicacions és ocupada per personal del Centre de Telecomunicacions i Tecnologies de la Informació de la Generalitat de Catalunya, amb dependència funcional de la Subdirecció General d'Administració i Serveis per tot allò que afecta les tecnologies de la informació i les comunicacions de la Direcció General de la Policia, i dependència funcional del Centre de Telecomunicacions i Tecnologies de la informació de la Generalitat de Catalunya per tot el que afecta a les tecnologies de la informació i comunicacions corporatives de l'Administració de la Generalitat. 222.3 L'Àrea de Tecnologies de la Informació i Telecomunicacions Policials exerceix les seves funcions en els àmbits funcionals següents: a) Desenvolupament de sistemes d'informació. b) Infraestructures tecnològiques. c) Telefonia i ràdio. Article 223 Àmbit de desenvolupament de sistemes d'informació Corresponen a l'àmbit de desenvolupament de sistemes d'informació les funcions següents, que s'executaran en coordinació amb l'Oficina Tècnica de Projectes de la Direcció de Serveis de la Secretaria General: a) Avaluar l'impacte econòmic, temporal i de consum de recursos dels projectes en aquest àmbit. b) Planificar i coordinar els projectes i equips de desenvolupament d'acord amb les prioritats de la Direcció General i en el marc del Pla Director de SITIC del Departament. c) Vetllar per la utilització dels estàndards de normes i de metodologia establerts per la Direcció de Serveis de la Secretaria General per part de tots els equips de desenvolupament.

Page 39: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d) Efectuar el seguiment dels projectes executats pels equips de desenvolupament i de la seva correcta implantació, d'acord amb el que s'estableix en el Pla Director de SITIC del Departament. e) Garantir la preservació del coneixement estratègic i funcional de les TIC de la Direcció General com un actiu de l'Administració de la Generalitat. f) Les altres que se li encomanin. Article 224 Àmbit d'infraestructures tecnològiques Corresponen a l'àmbit d'infraestructures tecnològiques les funcions següents: a) Efectuar el seguiment i la gestió del servei per tal de garantir la disponibilitat i el correcte funcionament de la plataforma tecnològica i la xarxa de comunicació de dades. b) Planificar i coordinar les actuacions adreçades a assolir els objectius de la Direcció General i la renovació tecnològica de les diferents plataformes i serveis. c) Garantir la preservació del coneixement estratègic i funcional de les TIC de la Direcció General com un actiu de l'Administració de la Generalitat. d) Les altres que se li encomanin en aquesta matèria. Article 225 Àmbit de telefonia i radio Correspon a l'Àmbit de telefonia i ràdio a) Dur a terme el seguiment i la gestió del servei per tal de garantir la disponibilitat i el correcte funcionament del sistema de telefonia i ràdio. b) Planificar i coordinar les actuacions encaminades a assolir els objectius de la Direcció General i la renovació tecnològica de les dues plataformes. c) Tramitar i gestionar tots els requeriments que en aquesta matèria formuli la Direcció General. d) Gestionar els sistemes de circuits tancats de televisió i control tancat d'accessos. e) Les altres que se li encomanin. Article 226 Estructura territorial de la Subdirecció General d'Administració i Serveis 226.1 La Subdirecció General d'Administració i Serveis s'estructura, territorialment, en els òrgans següents: a) Servei d'Administració de les Unitats Centrals. b) Servei d'Administració de la Regió Policial de Girona. c) Servei d'Administració de la Regió Policial Ponent. d) Servei d'Administració de la Regió Policial Pirineu Occidental. e) Servei d'Administració de la Regió Policial Central. f) Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Barcelona. g) Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Nord. h) Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Sud. i) Servei d'Administració de la Regió Policial Camp de Tarragona. j) Servei d'Administració de la Regió Policial les Terres de l'Ebre. 226.2 Correspon als Serveis d'Administració esmentats en els respectius àmbits territorials les funcions següents: a) La gestió ordinària dels recursos humans, materials i econòmics assignats a l'àmbit territorial corresponent.

Page 40: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) Realitzar el seguiment de l'execució del pressupost assignat a l'àmbit territorial. c) Gestionar el parc mòbil adscrit a l'àmbit territorial corresponent i mantenir actualitzada la base de dades corporativa en aquesta matèria. d) Gestionar totes les actuacions relacionades amb el condicionament i el manteniment dels edificis i instal·lacions de l'àmbit territorial corresponent, en col·laboració amb la Secció d'Infraestructures del Servei de Gestió Econòmica i Logística. e) Controlar els subministraments i la gestió dels recursos materials assignats al seu àmbit territorial. f) Gestionar la subhabilitació i el fons de maniobra assignat al seu àmbit territorial. g) Controlar els consums de recursos materials de la seva regió policial. h) Assessorar jurídicament al cos de mossos d'esquadra en l'exercici de les seves funcions, en coordinació amb el Servei d'Assessorament Jurídic de la Direcció General de la Policia. i) Supervisar l'execució dels programes d'actuació preventiva en matèria de prevenció de riscos laboral en l'àmbit territorial corresponent. j) Exercir qualsevol altra funció que se'ls encomani en relació amb les anteriors. 226.3 En l'exercici de les funcions relacionades amb la gestió dels recursos humans adscrits, els serveis d'administració territorials depenen funcionalment de la Subdirecció General de Recursos Humans de la Direcció General de la Policia. 226.4 Els Serveis d'Administració de les Unitats Centrals, de les Regions Policials de Girona, de Pirineu Occidental, de Ponent, Central, Camp de Tarragona i les Terres de l'Ebre s'estructuren en una Secció de Recursos Humans i Administració. 226.5 El Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Barcelona i el Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Sud s'estructuren en les seccions següents: a) La Secció de Recursos Humans. b) La Secció de Recursos Materials. 226.6 El Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Nord s'estructura en les seccions següents: a) La Secció de Recursos Humans i Materials Metropolitana Nord-est. b) La Secció de Recursos Humans i Materials Metropolitana Nord-oest. Article 227 Secció de Recursos Humans i Administració Corresponen a la Secció de Recursos Humans i Administració, en l'àmbit territorial corresponent, les funcions següents: a) Portar a terme la gestió i l'administració de les qüestions de personal dels funcionaris de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i del personal d'administració que tinguin adscrits a les seves unitats. b) Coordinar les activitats de formació del personal d'administració. c) Tramitar les actuacions relatives a la gestió del parc mòbil i dels seus equipaments. d) Tramitar les actuacions relatives a la gestió econòmica. e) Verificar les tasques de manteniment dels edificis i instal·lacions, d'acord amb les instruccions donades per la Subdirecció General d'Administració i Serveis. f) Tramitar la distribució dels subministraments i equipaments propis i gestionar els recursos materials adscrits.

Page 41: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

g) Portar a terme l'arxivament, custòdia i registre de la documentació pròpia del Servei, així com gestionar l'arxiu semiactiu de la regió policial. h) Fer el seguiment de l'execució de les actuacions derivades en matèria de prevenció de riscos laborals. i) Exercir qualsevol altra funció que se li encomani. Article 228 Secció de Recursos Humans Corresponen a la Secció de Recursos Humans, en el seu àmbit territorial d'actuació, les funcions següents: a) Portar a terme la gestió i administració de les qüestions de personal dels funcionaris de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i del personal d'administració adscrit. b) Coordinar les activitats de formació del personal d'administració de l'àmbit territorial corresponent. Article 229 Secció de Recursos Materials Corresponen a la Secció de Recursos Materials, en el seu àmbit territorial, les funcions següents: a) Tramitar les actuacions relatives a la gestió del parc mòbil i dels seus equipaments. b) Tramitar les actuacions relatives a la gestió econòmica. c) Verificar les tasques de manteniment dels edificis i instal·lacions, d'acord amb les instruccions donades per la Subdirecció General d'Administració i Serveis. d) Tramitar la distribució dels subministraments i equipaments propis i gestionar els recursos materials adscrits. e) Portar a terme l'arxivament, custòdia i registre de la documentació pròpia del Servei, així com gestionar l'arxiu semiactiu de la regió policial. f) Fer un seguiment de l'execució de les actuacions derivades en matèria de prevenció de riscos laborals. g) Exercir qualsevol altra funció que se'ls encomani. Article 230 Secció de Recursos Humans i Materials Metropolitana Nord-est Corresponen a la Secció de Recursos Humans i Materials Metropolitana Nord-est les funcions descrites en l'article 227, en l'àmbit territorial de les àrees bàsiques policials de Premià de Mar, Mataró, Arenys de Mar, Pineda de Mar, Badalona, Santa Coloma de Gramenet, Granollers i Mollet. Article 231 Secció de Recursos Humans i Materials Metropolitana Nord-oest Corresponen a la secció de Recursos Humans i Materials Metropolitana Nord-oest, les funcions descrites en l'article 227, en l'àmbit territorial de les àrees bàsiques policials de Terrassa, Rubí, Sabadell i Cerdanyola del Vallès. Article 232 Subdirecció General de Recursos Humans Corresponen a la Subdirecció General de Recursos Humans, per tal de planificar, impulsar, gestionar i controlar les polítiques de personal de la Direcció General de la Policia, les funcions següents:

Page 42: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) Planificar, impulsar i desenvolupar les polítiques de personal de la Direcció General, així com fer-ne el seguiment i l'avaluació. b) Supervisar la gestió ordinària i l'aplicació del règim estatutari del personal funcionari del cos de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i del personal funcionari i laboral dependent de la Direcció General. c) Planificar, elaborar i gestionar els processos de selecció, promoció interna i de provisió de llocs de treball corresponents al cos de mossos d'esquadra i als llocs de treball del personal facultatiu i tècnic. d) Formular propostes de modificació de la relació de llocs de treball, proposar la valoració dels llocs de treball i participar en la definició dels perfils professionals dels llocs de treball adscrits a la Direcció General. e) Preparar la documentació necessària per a la confecció del capítol 1 de l'avantprojecte de pressupost anual de la Direcció General i fer el seguiment de la seva execució. f) Col·laborar en el desenvolupament, la gestió i el manteniment dels sistemes d'informació de personal de la Direcció General. g) Realitzar estudis i preparar propostes de disposicions de caràcter general, circulars i instruccions en matèria de personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i del personal facultatiu i tècnic. h) Col·laborar amb la Subdirecció General de Salut Laboral i Prevenció de Riscos de la Direcció de Serveis de la Secretaria General i amb el Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos en les activitats relatives a la prevenció de riscos laborals, medicina preventiva i promoció de la salut i participar en l'elaboració de propostes relatives als programes d'actuació preventiva referits als membres del cos de mossos d'esquadra. i) Planificar, impulsar i desenvolupar les relacions amb les organitzacions sindicals representatives del cos de mossos d'esquadra, vetllar pel compliment dels acords que s'hi subscriguin i organitzar i supervisar l'exercici dels drets sindicals i dels processos electorals en el cos de mossos d'esquadra. j) Col·laborar amb la Comissaria General de Planificació i Organització en la definició dels sistemes de carrera professional del cos de mossos d'esquadra i del personal facultatiu i tècnic i vetllar pel seu impuls i desenvolupament. k) Analitzar, dissenyar i avaluar els procediments, circuits i estructures organitzatives en l'àmbit de les seves competències. l) Exercir qualsevol altra funció que li sigui encomanada en relació amb les anteriors. Article 233 Estructura de la Subdirecció General de Recursos Humans La Subdirecció General de Recursos Humans s'estructura en les unitats següents: a) Servei de Gestió i Coordinació de Personal. b) Servei de Suport i Planificació del Personal. c) Gabinet de Processos Selectius. d) Servei d'Avaluació i Orientació Psicològica. e) Servei d'Avaluació Mèdica. f) Àrea de Relacions Laborals. Article 234 Servei de Gestió i Coordinació de Personal

Page 43: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

234.1 Corresponen al Servei de Gestió i Coordinació de Personal les funcions següents: a) Vetllar per la correcta aplicació de la normativa vigent i dels criteris generals establerts pels òrgans competents en matèria de personal. b) Coordinar la gestió dels recursos humans de les diferents unitats territorials de la Direcció General. c) Gestionar els expedients relatius a les situacions administratives i a la mobilitat del personal de la Direcció General i els relatius a llicències, vacances, permisos i altres incidències del personal de la Direcció General. d) Supervisar i controlar la gestió del registre informàtic de personal i la gestió de l'aplicatiu informàtic de gestió de personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i de la resta de personal de la Direcció General. e) Col·laborar amb la Direcció de Serveis de la Secretaria General en la gestió dels processos de provisió de llocs de comandament i singulars adscrits a la Direcció General, així com en les convocatòries d'accés i concurs de personal laboral. f) Efectuar el seguiment de la gestió pressupostaria de les despeses de personal adscrit a la Direcció General, en col·laboració amb la Direcció de Serveis de la Secretaria General. g) Gestionar l'aplicació administrativa dels procediments disciplinaris incoats al personal adscrit a la Direcció General. h) Elaborar les propostes de disposicions de caràcter general, circulars i instruccions en matèria de personal adscrit a la Direcció General. i) Preparar els antecedents i elaborar els informes que calguin pel que fa a les reclamacions i als recursos administratius que afecten el personal adscrit a la Direcció General, així com assessorar en matèria de recursos humans a les diferents unitats. j) Elaborar i gestionar la relació de llocs de treball i la plantilla del personal adscrit a la Direcció General en coordinació amb la Direcció de Serveis de la Secretaria General i, quan s'escaigui, amb la Comissaria General de Planificació i Organització i col·laborar amb el Servei d'Organització Administrativa en el dimensionament de la plantilla de personal adscrit a la Direcció General. k) Gestionar l'assignació provisional i definitiva de places i llocs de treball del personal adscrit a la Direcció General. l) Gestionar, tramitar i elaborar informes i propostes sobre els expedients d'incompatibilitats. m) Gestionar les propostes de recompensa i distincions. n) Elaborar els certificats relatius a les circumstàncies d'ocupació, situacions i drets reconeguts al personal funcionari del cos de mossos d'esquadra i al personal facultatiu i tècnic. o) Elaborar i explotar dades estadístiques en l'àmbit de les funcions pròpies del Servei. p) Exercir qualsevol altra funció que li siguin encomanada. 234.2 El Servei de Gestió i Coordinació del Personal s'estructura en les seccions següents: a) La Secció de Gestió del Personal. b) La Secció de Plantilles i Ocupació. Article 235 Secció de Gestió de Personal La Secció de Gestió del Personal té les funcions següents:

Page 44: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) Tramitar els expedients en relació amb les diferents situacions administratives, llicències i permisos, vacances i altres incidències del personal adscrit a la Direcció General. b) Custodiar i mantenir els expedients personals i gestionar l'arxiu. c) Gestionar el registre informàtic de personal i gestionar els programes informàtics de gestió de personal del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. d) Preparar els certificats corresponents a les situacions individuals del personal adscrit a la Direcció General. e) Efectuar el manteniment de les titulacions i cursos en els expedients personals i en el programa informàtic corresponent. f) Gestionar la mobilitat del personal d'administració, el nomenament de personal interí, la contractació de personal laboral temporal i les propostes de provisió temporal de llocs de treball. g) Col·laborar en la tramitació dels processos de provisió de llocs de treball de comandament i singulars de la Direcció General i les convocatòries de provisió o accés de personal laboral. h) Elaborar informes i tramitar les propostes sobre els expedients d'incompatibilitats. i) Tramitar les propostes de recompenses i distincions. j) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin Article 236 Secció de Plantilles i Ocupació Corresponen a la Secció de Plantilles i Ocupació les funcions següents: a) Elaborar tècnicament la proposta de plantilla i de relació de llocs de treball del personal del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. b) Col·laborar amb el Servei d'Organització Administrativa en el dimensionament de la plantilla de personal d'administració de la Direcció General. c) Col·laborar amb la Comissaria General de Planificació i Organització en l'elaboració de les ofertes públiques d'ocupació del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. d) Fer el seguiment de la relació de llocs de treball vigent de la Direcció General. e) Gestionar els processos administratius derivats de la mobilitat dels membres del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. f) Elaborar les diligències de presses de possessió dels funcionaris del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. g) Exercir qualsevol altra funció que li sigui encomanada en relació amb les anteriors. Article 237 Servei de Suport i Planificació de Personal 237.1 Corresponen al Servei de Suport i Planificació de Personal les funcions següents: a) Planificar i implementar les polítiques i les eines de gestió de personal i la seva avaluació i seguiment. b) Implantar, mecanitzar i explotar els sistemes de gestió horària i de control de presència i la gestió dels serveis extraordinaris, dietes i indemnitzacions. c) Elaborar les resolucions corresponents als processos de reconeixement de drets previstos a la normativa vigent del personal adscrit a la Direcció General. d) Elaborar estadístiques i informes en matèria de personal en l'àmbit de les seves competències.

Page 45: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

e) Proposar i fer el seguiment de les despeses de personal relatives a les compensacions per serveis extraordinaris. f) Gestionar les despeses relatives a les indemnitzacions per raó de servei que generi el personal adscrit a la Direcció General, i efectuar-ne el seguiment i l'avaluació. g) Fer propostes de disposicions de caràcter general, i elaborar circulars i instruccions sobre les matèries objecte de la seva competència. h) Col·laborar en l'elaboració de l'avantprojecte de pressupost de despeses en matèria de personal de la Direcció General de la Policia. i) Elaborar conjuntament amb la Comissaria General de Planificació i Organització els calendaris i jornades de treball del cos de mossos d'esquadra, i efectuar el seguiment i l'avaluació. j) Coordinar, dissenyar i executar, quan s'escaigui, les activitats formatives adreçades al personal d'administració i tècnic de la Direcció General de la Policia. k) Assessorar en matèria de recursos humans a la resta d'unitats de la Direcció General, i preparar els antecedents i elaborar els informes en relació amb les reclamacions i els recursos administratius interposats contra actes dictats en l'àmbit de les competències del Servei. l) Supervisar la gestió de les incidències relatives a la seguretat social del personal de la Direcció General i gestionar el fons d'acció social dels funcionaris del cos de mossos d'esquadra. m) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin. 237.2 El Servei de Suport i Planificació de Personal s'estructura en les seccions següents: a) La Secció de Gestió i Planificació Horària. b) La Secció d'Administració de Seguretat Social. Article 238 Secció de Gestió i Planificació Horària Corresponen a la Secció de Gestió i Planificació Horària les funcions següents: a) Gestionar el programa de control horari del personal d'administració i serveis i fer el seguiment del compliment de l'horari i la jornada de treball del personal tècnic, d'administració i serveis, així com del seu nivell d'absentisme. b) Gestionar i controlar la realització dels serveis i hores extraordinàries del personal adscrit a la Direcció General de la Policia. c) Fer el seguiment de l'absentisme del personal funcionari del cos de mossos d'esquadra, en col·laboració amb el Servei d'Avaluació Mèdica. d) Proposar, planificar i gestionar els horaris i calendaris del personal funcionari del cos de mossos d'esquadra, en col·laboració amb la Comissaria General de Planificació i Organització. e) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin. Article 239 Secció d'Administració de Seguretat Social Corresponen a la Secció d'Administració de Seguretat Social les funcions següents: a) Gestionar l'afiliació o l'alta a la seguretat social del personal de nova incorporació adscrit a la Direcció General i les altes i baixes per incapacitat temporal i/o accidents de treball.

Page 46: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) Gestionar i controlar l'aplicació del règim d'indemnitzacions per raó del servei del personal adscrit a la Direcció General. c) Gestionar totes les incidències que afectin la nòmina del personal adscrit a la Direcció General. d) Gestionar el còmput del pagament del complement de productivitat del personal adscrit a la Direcció General en coordinació amb la Secretaria General. e) Gestionar el pagament del fons social del personal adscrit a la Direcció General en coordinació amb la Secretaria General. f) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin. Article 240 Gabinet de Processos Selectius Corresponen al Gabinet de Processos Selectius, assimilat a servei, les funcions següents: a) Planificar i programar anualment els processos de selecció, promoció interna i provisió del personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, amb la col·laboració de la Comissaria General de Planificació i Organització i de l'Institut de Seguretat Pública de Catalunya. b) Proposar les ofertes públiques d'ocupació de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. c) Elaborar les bases de convocatòria dels processos de selecció, promoció interna i provisió del personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, en col·laboració amb la Comissaria General de Planificació i Organització. d) Organitzar i gestionar els processos de selecció, promoció interna i provisió del personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. e) Elaborar estudis i informes relatius al disseny de proves i processos de selecció, promoció interna i provisió del personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. f) Elaborar estadístiques i informes relatius a la selecció, promoció interna i la provisió de llocs de treball del personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. g) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin. Article 241 Servei d'Avaluació i Orientació Psicològica 241.1 Corresponen al Servei d'Avaluació i Orientació Psicològica les funcions següents: a) Donar suport a l'avaluació dels perfils aptitudinals i actitudinals en els processos de selecció, provisió i promoció interna de llocs de treball del cos de mossos d'esquadra. b) Definir i aplicar els mètodes d'avaluació psicològica dels processos de selecció, promoció interna i provisió del personal del cos de mossos d'esquadra, en coordinació amb l'Institut de Seguretat Pública de Catalunya. c) Elaborar estudis relatius als perfils de competències policials, així com proposar els mètodes d'avaluació dels factors psicològics que es deriven d'aquests perfils relacionats amb la professió policial, en col·laboració amb la Comissaria General de Planificació i Organització i l'Institut de Seguretat Pública de Catalunya. d) Col·laborar amb la Subdirecció General de Coordinació de la Policia de Catalunya en l'assessorament als ajuntaments en matèria de selecció dels efectius dels cossos de policia local. e) Programar i efectuar els controls psicològics necessaris als membres de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra per a la prevenció i detecció d'alteracions o trastorns que

Page 47: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

puguin comprometre la funció policial, en col·laboració amb el Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos. f) Elaborar i aplicar programes de detecció, sensibilització i prevenció del consum de substàncies tòxiques, en col·laboració amb el Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos. g) Assistir psicològicament els membres de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en situació de crisi, catàstrofes o accidents multitudinaris. h) Col·laborar amb el Servei d'Avaluació Mèdica en el seguiment de les baixes mèdiques per motius psicopatològics. i) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin. 241.2 El Servei d'Avaluació i Orientació Psicològica s'estructura en les seccions següents: a) Secció d'Avaluació Psicològica. b) Secció d'Orientació i Intervenció Psicològica. Article 242 Secció d'Avaluació Psicològica Corresponen a la Secció d'Avaluació Psicològica les funcions següents: a) Planificar, organitzar i gestionar les fases d'avaluació dels perfils aptitudinals, actitudinals i de personalitat amb els instruments psicomètrics i d'avaluació adients en els processos de selecció, promoció interna i provisió de llocs de treball del personal del cos de mossos d'esquadra. b) Desenvolupar i executar els mètodes d'avaluació psicològica en els processos de selecció, promoció interna i provisió del personal del cos de mossos d'esquadra. c) Formular propostes de definició dels perfils de competències policials i quant a l'avaluació dels factors psicològics que se'n deriven. d) Participar en les convocatòries de llocs de treball dels cossos de policia local des del punt de vista de l'avaluació psicològica quan li sigui encomanat. Article 243 Secció d'Orientació i Intervenció Psicològica Corresponen a la Secció d'Orientació i Intervenció Psicològica les funcions següents: a) Executar els controls psicològics necessaris als membres de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra per a la prevenció i detecció d'alteracions o trastorns que puguin comprometre la funció policial. b) Executar els programes de detecció, sensibilització i prevenció del consum de substàncies tòxiques en el cos de mossos d'esquadra. c) Donar suport psicològic als funcionaris del cos de mossos d'esquadra en supòsits i esdeveniments extraordinaris. d) Assessorar els ajuntaments en matèria d'avaluació de les condicions psicològiques per dur l'arma de foc per part dels efectius dels cossos de policia locals quan li sigui encomanat. e) Canalitzar les demandes individuals dels membres del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra d'assistència psicològica que coneguin per raó de la seva feina al Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos. Article 244 Servei d'Avaluació Mèdica Corresponen al Servei d'Avaluació Mèdica les funcions següents:

Page 48: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) Detectar i instar dels òrgans competents l'inici dels procediments pel reconeixement de les situacions d'invalidesa. b) Impulsar la gestió i participar, si s'escau, en els tribunals mèdics previstos en els procediments de reconeixement de la situació de segona activitat. c) Realitzar actuacions i controls mèdics destinats a la verificació de l'estat de salut del personal del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i fer el seguiment des del punt de vista mèdic i psicològic de l'absentisme del personal del cos de mossos d'esquadra, en col·laboració amb el Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos. d) Participar en l'avaluació de l'exclusió per causes mèdiques en les diferents convocatòries d'accés a places, categories i llocs de treball adscrits a la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, quan se li encomani. e) Col·laborar amb la Subdirecció General de Salut Laboral i Prevenció de Riscos i amb el Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos en tots aquells casos en que es consideri procedent. f) Proposar al Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos les actuacions mèdiques necessàries destinades a donar suport als membres de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra malalts o accidentats. g) Proposar a les unitats de la Direcció General l'adopció de mesures adaptatives del lloc de treball o de les condicions de prestació del treball. h) Exercir qualsevol altra funció que li sigui encomanada en relació amb les anteriors. Article 245 Àrea de Relacions Laborals Corresponen a l'Àrea de Relacions Laborals, que es configura com a àrea funcional, les funcions següents: a) Representar la Subdirecció General de Recursos Humans en els diferents àmbits de relació amb les organitzacions sindicals del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. b) Donar suport tècnic a la Subdirecció General de Recursos Humans en els processos de consulta i participació amb les organitzacions sindicals representatives del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. c) Donar suport tècnic a la Subdirecció General de Recursos Humans en l'elaboració de propostes de pactes i acords, disposicions generals, instruccions i circulars relacionades amb les relacions laborals del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. d) Vetllar pel respecte a l'exercici dels drets sindicals per part dels representants del personal del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. e) Organitzar i gestionar els processos electorals per a l'elecció de representants del personal del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. f) Col·laborar amb la Subdirecció General de Salut Laboral i Prevenció de Riscos de la Direcció de Serveis i amb el Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos en la implementació de les activitats relatives a la prevenció de riscos laborals. g) Col·laborar amb el Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos en l'impuls de l'activitat dels òrgans paritaris de participació dels representants del personal de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en matèria de seguretat i salut laboral, així com del personal administratiu i tècnic. h) Donar suport tècnic al Consell de la Policia-Mossos d'Esquadra.

Page 49: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

i) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin. Article 246 Subdirecció General de Seguretat Interior 246.1 A la Subdirecció General de Seguretat Interior li corresponen les funcions següents: a) Assessorar la Direcció General i els òrgans territorials corresponents en matèria de seguretat privada i protecció de la seguretat ciutadana. b) Donar suport als òrgans competents en matèria de seguretat privada, així com també a la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i a les policies locals de Catalunya, en aquest àmbit. c) Supervisar els estudis i informes en matèria de seguretat privada. d) Proposar les disposicions de caràcter intern relatives al desenvolupament i la interpretació de la normativa de seguretat privada. e) Supervisar la gestió del Registre especial d'empreses de seguretat de Catalunya. f) Participar en l'elaboració o informar sobre els projectes normatius en matèria de seguretat privada. g) Supervisar la tramitació i gestionar els expedients de prestació de serveis d'escortes privats i les autoritzacions provisionals de caràcter immediat per a la seva prestació en l'àmbit territorial de Catalunya. h) Supervisar la tramitació dels expedients d'autorització d'empreses de seguretat privada, així com la seva modificació i cancel·lació. i) Proposar l'autorització de la prestació de serveis de vigilància amb armes. j) Donar suport tècnic al Consell de Coordinació de la Seguretat Privada. k) Coordinar la tramitació dels procediments sancionadors incoats per infraccions a la normativa reguladora de la seguretat ciutadana i de la normativa en matèria de seguretat privada, quan escaigui. l) Coordinar la tramitació i gestió dels expedients d'autorització d'ús de dispositius de videovigilància per part de la Policia de la Generalitat-Mossos d'esquadra i per part de les policies locals. m) Tramitar les comunicacions relatives a l'exercici dels drets de reunió i de manifestació que s'originin. n) Instruir i tramitar els procediments sancionadors incoats per infraccions a la normativa reguladora contra la violència en els espectacles esportius. o) Donar suport tècnic a la Comissió de Control dels Dispositius de Videovigilància de Catalunya. p) Qualsevol funció que li encomanin. 246.2 De la Subdirecció General de Seguretat Interior en depenen els òrgans següents: a) Servei de Seguretat Privada. b) Servei de Protecció de la Seguretat Ciutadana. Article 247 Servei de Seguretat Privada Correspon al Servei de Seguretat Privada les funcions següents: a) Elaborar les instruccions de caràcter intern relatives al desenvolupament i la interpretació de la normativa de seguretat privada. b) Assessorar la Direcció General i als òrgans territorials que correspongui en matèria de seguretat privada.

Page 50: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Proposar criteris de coordinació amb la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i les policies locals. d) Elaborar estudis i informes en matèria de seguretat privada. e) Gestionar el Registre especial d'empreses de seguretat de Catalunya. f) Coordinar la tramitació dels expedients d'autorització d'empreses de seguretat privada, així com la seva modificació i cancel·lació. g) Coordinar la tramitació dels expedients sancionadors en matèria de seguretat privada entre els diferents òrgans que hi participen. h) Controlar i gestionar la tramitació dels procediments d'autoritzacions previstes en matèria de seguretat privada. i) Tramitar els recursos administratius la resolució dels quals correspongui a la persona titular de la Direcció General, i col·laborar amb l'Assessoria Jurídica del Departament en l'elaboració de les propostes de resolució que els correspongui. j) Dur a terme el seguiment i el control de la tramitació de la via de constrenyiment de les sancions imposades en aplicació de la normativa de seguretat privada. k) Qualsevol altra funció que li encomanin. Article 248 Servei de Protecció de la Seguretat Ciutadana Corresponen al Servei de Protecció de la Seguretat Ciutadana les funcions següents: a) Assessorar la Direcció General i els òrgans territorials que correspongui en matèria de protecció de la seguretat ciutadana. b) Elaborar estudis i informes relatius al camp de la seguretat ciutadana. c) Elaborar les disposicions de caràcter intern relatives al desenvolupament i la interpretació de la normativa de protecció de la seguretat ciutadana. d) Proposar criteris de col·laboració entre els cossos policials i els seus serveis de suport tècnic i administratiu per a la tramitació dels expedients sancionadors. e) Col·laborar amb l'Assessoria Jurídica del Departament en l'elaboració i l'emissió d'informes sobre projectes normatius en matèria de protecció de la seguretat ciutadana. f) Tramitar els recursos administratius la resolució dels quals correspongui a la persona titular de la Direcció General, i col·laborar amb l'Assessoria Jurídica del Departament en l'elaboració de les propostes de resolució que els correspongui. g) Dur a terme el seguiment i el control de la tramitació de la via de constrenyiment de les sancions imposades en aplicació de la normativa de protecció de la seguretat ciutadana. h) Qualsevol altra funció que li encomanin. Article 249 Servei d'Assessorament Jurídic Al Servei d'Assessorament Jurídic li corresponen les funcions següents, que s'han d'exercir amb subjecció a les directrius jurídiques de l'advocat o advocada en cap de l'Assessoria Jurídica del Departament: a) Assessorar jurídicament els òrgans de la Direcció General en els assumptes de la seva competència. b) Realitzar estudis i informes jurídics en matèries de competència de la Direcció General de la Policia. c) Col·laborar amb l'Assessoria Jurídica del Departament en l'elaboració d'avantprojectes de llei i projectes de disposicions de caràcter general que afectin competències de la

Page 51: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Direcció General, com també revisar les propostes de disposicions normatives que efectuïn la resta d'unitats orgàniques de la Direcció General. d) Portar a terme l'assistència i el seguiment de totes les diligències judicials en què intervinguin membres de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra per causes derivades del servei, en col·laboració amb l'Assessoria Jurídica del Departament i el Gabinet Jurídic. e) Col·laborar amb l'Assessoria Jurídica del Departament i el Gabinet Jurídic en els recursos contenciosos administratius, recursos d'inconstitucionalitat i qüestions de competència que afectin la Direcció General. f) Examinar jurídicament les propostes de convenis i contractes sobre matèries que siguin de competència de la Direcció General. g) Revisar jurídicament la proposta de resolució dels expedients disciplinaris incoats a membres de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, i tramitar-los a l'Assessoria Jurídica del Departament. h) Tramitar les propostes de resolució dels recursos administratius; de les reclamacions prèvies a la via judicial, civil o laboral i dels procediments de revisió d'ofici dels actes administratius sobre assumptes que són competència de la Direcció General. i) Tramitar i fer la proposta de resolució de les reclamacions de responsabilitat patrimonial que afectin la Direcció General de la Policia. j) Recopilar les disposicions normatives, la jurisprudència i la doctrina científica relacionades amb matèries pròpies de la Direcció General i donar-li la difusió oportuna. k) Informar i col·laborar amb les altres unitats del departament que correspongui en el tractament de les qüestions que afectin la Direcció General en què intervinguin la Comissió Jurídica Assessora, el Síndic de Greuges, el Defensor del Poble i el Parlament de Catalunya. l) Dirigir, coordinar i fer el seguiment de l'assessorament jurídic prestat pels serveis administratius de la Direcció General. Article 250 Àrea de Protocol Corresponen a l'Àrea de Protocol les funcions següents: a) Donar suport a la persona titular de la Direcció General de la Policia i als comandaments del cos de mossos d'esquadra en l'exercici de les relacions protocol·làries externes que s'hagin de mantenir amb les institucions del sistema de seguretat. b) Vetllar per la correcta execució dels actes en que participi el cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra a través dels seus representants. c) Gestionar els serveis de gala i honors del cos de mossos d'esquadra. d) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin. Article 251 Àrea de Comunicació Corresponen a l'Àrea de Comunicació les funcions següents: a) Analitzar i supervisar la informació relativa a l'activitat de la Direcció General de la Policia, en col·laboració amb el Gabinet de Comunicació del Departament. b) Elaborar notes de premsa i comunicats en relació amb l'activitat del cos de policia de la Generalitat-mossos d'esquadra en coordinació amb el Gabinet de Comunicació del Departament.

Page 52: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Realitzar estudis i informes pel que fa a la imatge en els mitjans de comunicació del cos de mossos d'esquadra. d) Elaborar les publicacions internes del cos de mossos d'esquadra. e) Donar resposta a les sol·licituds d'informació sobre l'activitat del cos de mossos d'esquadra en coordinació amb el Gabinet de Comunicació del Departament. f) Exercir qualsevol altra funció que li encomanin. Article 252 Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos Corresponen al Servei de Coordinació de Salut Laboral i Prevenció de Riscos, en coordinació amb la Subdirecció General de Salut Laboral i Prevenció de Riscos de la Direcció de Serveis de la Secretaria General, les funcions següents: a) Impulsar i supervisar les activitats preventives i de salut laboral de la Direcció General de la Policia. b) Proposar prioritats i mesures a adoptar en funció de les avaluacions de riscos i informes elaborats. c) Fer el seguiment de l'aplicació de les mesures correctores proposades. d) Fer el seguiment de l'elaboració i implantació dels plans d'emergència als diferents centres de treball. e) Promoure i participar en les activitats formatives i informatives adreçades al personal. f) Fer el seguiment dels assumptes tractats al Comitè de Seguretat i Salut Laboral de la Direcció General de la Policia. g) Col·laborar en l'elaboració de l'avantprojecte de pressupost del Departament en matèria de prevenció de riscos i fer-ne el seguiment de l'execució en l'àmbit de la Direcció General de la Policia. h) Vetllar per la implementació del Pla de Prevenció en l'àmbit de la Direcció General. i) Donar suport a la Subdirecció General de Salut Laboral i Prevenció de Riscos de la Direcció de Serveis de la Secretaria General i als òrgans que en depenen en el desenvolupament de les seves funcions. j) Canalitzar i derivar als òrgans i institucions corresponents les actuacions mèdiques i psicològiques proposades per la Subdirecció de Recursos Humans de la Direcció General de la Policia k) Qualsevol altra funció que li encomanin. Article 253 Secretaria de Relacions Institucionals i Participació 253.1 La Secretaria de Relacions Institucionals i Participació, de conformitat amb el que estableix l'article 11.2 de la Llei 13/1989, de 14 de desembre, en la redacció donada per la Llei 2/1992, de 7 de juliol, actua sota la direcció superior de la persona titular del Departament d'Interior, Relacions Institucionals i Participació i la dependència de la persona titular de la Secretaria General del Departament esmentat, en totes les funcions d'aquest que no li hagin estat atribuïdes. 253.2 La Secretaria de Relacions Institucionals i Participació té les funcions següents: a) Les relacions institucionals. b) La coordinació de les relacions amb el Parlament de Catalunya. c) L'impuls i la coordinació de les relacions de col·laboració i cooperació entre la Generalitat i el Govern de l'Estat i les altres comunitats autònomes.

Page 53: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d) L'impuls al desenvolupament estatutari. e) La promoció de la participació social i la innovació democràtica. f) La promoció de la pau i dels drets humans. g) L'impuls i la coordinació de les polítiques públiques de la recuperació de la memòria democràtica. 253.3 De la Secretaria de Relacions Institucionals i Participació depenen els òrgans directius següents: a) La Direcció General de Relacions Institucionals. b) La Direcció General de Participació Ciutadana. c) La Direcció General de la Memòria Democràtica. d) L'Oficina de promoció de la Pau i dels Drets Humans. e) L'Oficina tècnica de suport per al desplegament de l'Estatut. f) La Subdirecció General de Serveis de l'àmbit de Relacions Institucionals i Participació g) Les secretaries de la Comissió Mixta de Transferències Estat-Generalitat, de la Comissió Bilateral Generalitat-Estat i de la Comissió Mixta Generalitat-Ajuntament de Barcelona. h) El Gabinet Tècnic de l'Àmbit de Relacions Institucionals i Participació. i) L'Àrea d'Assessorament Jurídic en l'Àmbit de Relacions Institucionals i Participació. 253.4 Està adscrit al Departament d'Interior, Relacions Institucionals i Participació, mitjançant la Secretaria de Relacions Institucionals i Participació i l'Institut d'Estudis Autonòmics. Article 254 Direcció General de Relacions Institucionals 254.1 A la Direcció General de Relacions Institucionals li corresponen les funcions següents: a) L'impuls i la coordinació de les relacions de col·laboració i cooperació entre la Generalitat de Catalunya i el govern de l'Estat i el de les altres comunitats autònomes. La Direcció General de Relacions Institucionals informa preceptivament tots els projectes de convenis de col·laboració i cooperació. El registre de convenis de col·laboració i cooperació depèn de la Direcció General. b) L'exercici de les funcions inherents a les relacions entre el Govern i el Parlament. El/la director/a de Relacions Institucionals assisteix a les reunions de la junta de portaveus del Parlament de Catalunya en representació del Govern. c) L'exercici de les funcions inherents a les relacions entre el Govern i el Consell Consultiu i l'Administració de la Generalitat i el Síndic de Greuges, així com coordinar i vetllar pel compliment de les seves recomanacions. 254.2 La Direcció General de Relacions Institucionals s'estructura en els òrgans següents: a) La Subdirecció General de Relacions Intergovernamentals. b) La Subdirecció General de Relacions amb el Parlament. 254.3 S'adscriu a la Direcció General de Relacions Institucionals la Comissió Interdepartamental de Relacions Govern-Parlament. Article 255 Subdirecció General de Relacions Intergovernamentals Correspon a la Subdirecció General de Relacions Intergovernamentals l'exercici de les funcions següents:

Page 54: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) L'impuls i la coordinació de les relacions de col·laboració i cooperació entre la Generalitat de Catalunya i el Govern de l'Estat i el de les altres comunitats autònomes, amb especial referència als instruments de col·laboració i cooperació, com ara les conferències sectorials, comitès, consells i altres que es puguin crear. b) La gestió administrativa del Registre de convenis de col·laboració i cooperació. c) L'edició de publicacions, l'organització de jornades, seminaris i cursos sobre les relacions intergovernamentals. Article 256 Subdirecció General de Relacions amb el Parlament Correspon a la Subdirecció General de Relacions amb el Parlament l'exercici de les funcions següents: a) Coordinar els diferents departaments de l'Administració de la Generalitat en relació amb l'activitat parlamentària i donar-los suport i assessorament. b) Assignar, d'acord amb les directrius del titular de la Direcció General, coordinar, fer el seguiment i controlar el compliment de les iniciatives parlamentàries adreçades al Govern. c) Fer el seguiment, l'anàlisi i l'estudi de les iniciatives parlamentàries. d) L'edició de publicacions, l'organització de jornades, seminaris i cursos sobre les relacions entre el Parlament i el Govern. e) La promoció, coordinació i, si s'escau, l'adopció de les mesures i disposicions necessàries per vetllar pel compliment de les recomanacions del Síndic de Greuges. Article 257 Comissió Interdepartamental de Relacions Govern-Parlament 257.1 La Comissió Interdepartamental de Relacions Govern-Parlament és presidida pel/per la director/a de Relacions Institucionals i en formen part com a vocals els caps de Gabinet dels diferents departaments de la Generalitat, que podran delegar en els responsables de les qüestions parlamentàries, el/la subdirector/a de Relacions amb el Parlament i fins a un màxim de dues persones més de la Subdirecció General, designades pel seu titular. Actua com a secretari/ària la persona que designi el/la director/a general. 257.2 Són funcions de la Comissió la coordinació, l'intercanvi d'informació i l'establiment de criteris en relació amb les qüestions parlamentàries. 257.3 La Comissió es reunirà amb caràcter ordinari cada quinze dies durant els períodes de sessions del Parlament de Catalunya i amb caràcter extraordinari quan la convoqui el/la president/a. Article 258 Direcció General de Participació Ciutadana 258.1 A la Direcció General de Participació Ciutadana li corresponen les funcions següents: a) Fomentar els valors i les pràctiques de participació ciutadana que enriqueixen la qualitat de la vida democràtica i la pràctica de l'associacionisme. b) Promoure espais, processos i experiències de participació ciutadana. 258.2 La Direcció General de Participació Ciutadana s'estructura en els òrgans següents: a) Subdirecció General de Participació de la Generalitat. b) Subdirecció General de Participació en l'Àmbit Local. c) Àrea de Projectes i Recerca. Article 259 Subdirecció General de Participació de la Generalitat

Page 55: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

A la Subdirecció General de Participació de la Generalitat li corresponen les funcions següents: a) Coordinació i assessorament en la definició dels espais estables de participació dels diferents departaments de la Generalitat. b) Assessorament, pel que fa a aspectes vinculats a la participació, en l'elaboració de les normatives elaborades des dels diferents departaments. c) Suport en el disseny, la implementació, l'avaluació i la difusió de mecanismes i processos participatius vinculats a les polítiques de la Generalitat. d) Coordinació d'iniciatives per a la millora de la democràcia, la transparència i l'enfortiment de la societat civil. e) Qualsevol altra funció que li encomanin. Article 260 Subdirecció General de Participació en l'Àmbit Local A la Subdirecció General de Participació en l'Àmbit Local li corresponen les funcions següents: a) Impulsar projectes de suport i assessorament a les iniciatives locals de participació ciutadana. b) Contribuir a la innovació i la qualitat democràtica en l'àmbit local. c) Qualsevol altra funció que li encomanin Article 261 Àrea de Projectes i Recerca A l'Àrea de projectes i recerca, com a àrea funcional, li corresponen les funcions següents: a) Anàlisi i estudi de processos i experiències d'innovació democràtica. b) Facilitar l'intercanvi i la difusió de coneixements vinculats a la innovació democràtica. Article 262 Direcció General de la Memòria Democràtica 262.1 A la Direcció General de la Memòria Democràtica li corresponen les funcions següents: a) Proposar les polítiques públiques de recuperació de la Memòria Democràtica. b) Fomentar, a través de convocatòries públiques o mitjançant la signatura de convenis de col·laboració, les iniciatives que, en matèria de memòria democràtica, puguin sorgir de la societat civil, del món acadèmic i el territori. c) Impulsar la creació del Memorial Democràtic com a entitat de dret públic amb personalitat jurídica pròpia. d) Vehicular la relació de la Generalitat amb el Memorial Democràtic. e) Participar en els diferents ens i òrgans públics de l'Administració de la Generalitat que promoguin actuacions en matèria de memòria democràtica per tal de garantir la transversalitat i cohesió de les polítiques públiques del Govern al respecte. f) Establir mecanismes de col·laboració amb altres organismes públics per desenvolupar projectes transversals. g) En matèria d'atenció als expresos polítics de la Guerra Civil i el franquisme: Gestionar les indemnitzacions a les persones que patiren privacions de llibertat per motius d'intencionalitat política. Tramitar i resoldre les noves sol·licituds que s'hi puguin presentar. h) En matèria de desapareguts i fosses comunes de la Guerra Civil i la postguerra:

Page 56: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Proposar la normativa reguladora corresponent. Coordinar i gestionar les actuacions que es duguin a terme en aquesta matèria. Completar el cens de fosses i desapareguts, amb la col·laboració activa dels familiars dels afectats i les entitats memorialistes. i) En relació amb la recuperació del patrimoni democràtic i els espais de la memòria: Impulsar les iniciatives de localització, senyalització i conservació in situ de llocs emblemàtics de la Guerra Civil, la repressió franquista, la lluita antifranquista i la transició democràtica, amb la finalitat de crear una xarxa coherent d'espais de la memòria a Catalunya. Vehicular la relació de la Generalitat (SI) amb el Consorci Memorial dels Espais de la Batalla de l'Ebre (COMEBE). Promoure la modificació dels Estatuts del COMEBE per tal d'adaptar-los a la nova estructura organitzativa. Canalitzar els recursos que aportin la Generalitat i altres organismes per al desenvolupament del projecte memorial dels Espais de la Batalla de l'Ebre. Definir els objectius, el contingut, el projecte museogràfic i el model de gestió del Museu de l'Exili de la Jonquera, així com també realitzar totes les actuacions necessàries per a la seva creació jurídica. Donar suport per a la posada en marxa i funcionament del Museu de l'Exili de la Jonquera. 262.2 La Direcció General de la Memòria Democràtica s'estructura en els òrgans següents: a) Àrea de Difusió, Projectes i Assessorament Històric. b) Àrea de Promoció de la Memòria Democràtica. 262.3 S'adscriu a la Direcció General de la Memòria Democràtica el Programa d'atenció a expresos i de desapareguts i fosses comunes Article 263 Àrea de Difusió, Projectes i Assessorament Històric A l'Àrea de Difusió, Projectes i Assessorament Històric, amb rang assimilat a servei, li corresponen les funcions següents: a) Organitzar cursos, seminaris, conferències, jornades, exposicions i actes de comunicació en general, relacionats amb la recuperació de la memòria democràtica. b) Promoure la relació amb institucions memorialistes d'arreu del món, com també amb entitats culturals, que sigui necessària per al desplegament del Memorial Democràtic. c) Col·laborar en la determinació del contingut i el projecte museogràfic del Museu de l'Exili de la Jonquera. d) Coordinar l'assessorament per a l'establiment de criteris de localització, senyalització i conservació in situ de llocs emblemàtics de la Guerra Civil, la repressió franquista, la lluita antifranquista i la transició democràtica. e) Coordinar les actuacions de recerca i localització de desapareguts i fosses comunes de la Guerra Civil i el franquisme. Article 264 Àrea de Promoció de la Memòria Democràtica A l'Àrea de Promoció de la Memòria Democràtica, amb rang assimilat a servei, li corresponen les funcions següents: a) Fer el seguiment i col·laborar en el desenvolupament normatiu del Memorial Democràtic.

Page 57: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) Col·laborar en l'elaboració de la normativa reguladora corresponent en matèria de desapareguts i fosses comunes, com també del COMEBE i del Museu de l'Exili de la Jonquera. c) Promoure i gestionar els ajuts públics a entitats que desenvolupin projectes destinats a la recuperació de la memòria democràtica. d) Coordinar l'elaboració de convenis de col·laboració amb entitats i institucions per l'articulació de projectes transversals de memòria democràtica. e) Gestionar les indemnitzacions als expresos de la Guerra Civil i el franquisme. f) Gestionar les actuacions que es duguin a terme en matèria de desapareguts i fosses comunes de la Guerra Civil i la postguerra, i el cens corresponent. Article 265 Programa per a la creació del Memorial Democràtic 265.1 Sota la dependència immediata del/de la director/a general de la Memòria Democràtica s'adscriu el Programa per a la creació del Memorial Democràtic, que té com a funció analitzar l'estructura organitzativa més adequada per a la configuració del Memorial i proposar les actuacions més adients per a la consecució de les finalitats de recuperar i reivindicar la memòria històrica de la lluita per la democràcia i difondre'n el coneixement. 265.2 Correspon la direcció del Programa al/a la director/a general de la Memòria Democràtica. 265.3 El Programa restarà sense efectes en el moment de constitució del Memorial Democràtic. Article 266 Programa d'atenció a expresos i de desapareguts i fosses comunes 266.1 El Programa d'atenció a expresos i de desapareguts i fosses comunes, exerceix les funcions següents: a) Gestionar les indemnitzacions a les persones que patiren privacions de llibertat per motius d'intencionalitat política, b) Tramitar i resoldre les noves sol·licituds que s'hi puguin presentar, c) Coordinar i gestionar les actuacions que es duguin a terme en matèria de desapareguts i fosses comunes de la Guerra Civil i la postguerra, d) Proposar la normativa reguladora corresponent. e) Completar el cens de fosses i desapareguts, amb la col·laboració activa dels familiars dels afectats i les entitats memorialistes. 266.2 Al front del Programa hi ha un/a director/a. 266.3 El Programa d'atenció a expresos i de desapareguts i fosses comunes té una vigència de 4 anys prorrogables si persisteixen les circumstàncies que motivaren la seva creació. Article 267 Oficina de Promoció de la Pau i dels Drets Humans A l'Oficina de Promoció de la Pau i dels Drets Humans, que està assimilada a direcció general, li corresponen les funcions següents: a) Impulsar i donar suport a la creació de l'Institut Català Internacional per la Pau (ICIP) com a entitat de dret públic amb personalitat jurídica pròpia. b) Vehicular la relació i la coordinació de la Generalitat amb l'ICIP.

Page 58: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Impulsar la coordinació de les activitats de foment de la pau i dels drets humans de la Generalitat i assegurar-ne la coherència i transversalitat de l'acció de govern en temes de foment de la pau i dels drets humans. d) Fomentar la col·laboració de la Generalitat i la societat civil compromesa en la promoció de la pau i dels drets humans, i donar suport en la mesura del possible a les seves activitats. e) Donar suport a les relacions de la Generalitat amb les administracions municipals i altres administracions en matèria de polítiques de pau i de drets humans. f) Afavorir, en col·laboració amb la Secretaria d'Afers Exteriors, la presència de Catalunya en les xarxes governamentals de defensa dels drets humans i de promoció de la pau i garantir-hi la representació de la Generalitat. g) Fomentar la formació de les administracions públiques i de la societat catalana en drets humans i pau, en col·laboració amb altres departaments i òrgans de l'administració, l'ICIP i les universitats i centres de recerca catalans. h) Promoure, juntament amb la resta d'instàncies competents, missions de monitoratge dels drets humans, de bons oficis, així com accions orientades a fomentar la defensa i protecció dels drets humans a tercers països, sens perjudici de les competències en matèria d'actuacions exteriors i de cooperació al desenvolupament del departament competent. Article 268 Programa per a la creació de l'Institut Internacional per la Pau 268.1 Sota la dependència immediata del/de la cap de l'Oficina s'adscriu el Programa per a la creació de l'Institut Internacional per la Pau, que té com a funció analitzar l'estructura organitzativa més adequada per a la configuració de l'Institut i proposar les actuacions més adients per a la consecució de les finalitats de foment de la pau. 268.2 Correspon la direcció del Programa al/a la cap de l'Oficina de Promoció de la Pau i de Drets Humans. 268.3 El Programa restarà sense efectes en el moment de constitució de l'Institut Internacional per la Pau. Article 269 Oficina Tècnica de Suport per al Desplegament de l'Estatut 269.1 Correspon a l'Oficina Tècnica de Suport per al Desplegament de l'Estatut, assimilada a subdirecció general: a) Donar suport a l'Institut d'Estudis Autonòmics en les actuacions relatives al desplegament de l'Estatut. b) Impulsar els projectes normatius i els acords en matèria de desplegament competencial i les actuacions relatives al calendari de desplegament de l'Estatut. c) Assessorar els departaments en les matèries competencials i donar suport a l'IEA en el seguiment de les disposicions estatals. d) Donar suport a les tasques de desenvolupament de l'Estatut i a les secretaries de la Comissió Mixta de Transferències, la Comissió Bilateral Estat-Generalitat, i de la Comissió Mixta Generalitat-Ajuntament de Barcelona. 269.2 La persona titular de l'Oficina farà les funcions de secretari/ària de les diferents comissions que es puguin crear en matèria de seguiment competencial. Article 270

Page 59: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Subdirecció General de Serveis de l'Àmbit de Relacions Institucionals i Participació 270.1 Corresponen a la Subdirecció General de Serveis de l'Àmbit de Relacions Institucionals i Participació, en coordinació amb la Direcció de Serveis de la Secretaria General, les funcions d'administració, règim interior i gestió dels serveis de gestió econòmica, patrimonial i de personal de la Secretaria de Relacions Institucionals i Participació, i aquelles altres que li encomanin. 270.2 De la Subdirecció General de Serveis de l'Àmbit de Relacions Institucionals i Participació en depenen els òrgans següents: a) El Servei de Recursos Humans, Organització, Coordinació i Atenció al Ciutadà. b) El Servei de Gestió Econòmica i Patrimonial. Article 271 Servei de Recursos Humans, Organització, Coordinació i Atenció al Ciutadà Al Servei de Recursos Humans, Organització, Coordinació i Atenció al Ciutadà, en coordinació amb la Direcció de Serveis de la Secretaria General, li corresponen les funcions següents: a) La gestió i l'administració del personal, d'acord amb la normativa vigent. b) La planificació de la formació del personal, l'assessorament i la coordinació de la detecció de necessitats formatives del personal de les diferents unitats i el control i la coordinació de la realització dels cursos. c) La participació en l'elaboració del capítol 1 de l'avantprojecte de pressupost i el control de la despesa corresponent. d) El registre general i l'arxiu. e) La coordinació i el perfeccionament dels circuits administratius, els impresos i els documents, així com l'assessorament als diferents òrgans en assumptes referents a l'organització i el funcionament administratiu. f) La planificació i coordinació de les activitats adreçades a la informació i l'atenció al ciutadà. g) Altres funcions de naturalesa anàloga que li siguin encomanades. Article 272 Servei de Gestió Econòmica i Patrimonial Al Servei de Gestió Econòmica i Patrimonial, en coordinació amb la Direcció de Serveis de la Secretaria General li corresponen les funcions següents: a) La preparació de l'avantprojecte de pressupost anual i la gestió, el seguiment i el control de la seva execució. b) La gestió i el seguiment de les despeses i els ingressos i la tramitació dels documents comptables. c) La supervisió del funcionament de la caixa d'habilitació. d) La coordinació, supervisió i, si s'escau, tramitació dels expedients relatius al patrimoni, de despesa, contractació i subvencions. e) Altres funcions de naturalesa anàloga que li siguin encomanades. Article 273 Gabinet Tècnic de l'Àmbit de Relacions Institucionals i Participació 273.1 Al Gabinet Tècnic de l'Àmbit de Relacions Institucionals i Participació, amb rang orgànic de subdirecció general, li corresponen les funcions següents:

Page 60: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) L'elaboració, planificació i coordinació dels informes, publicacions i estudis econòmics, estadístics i socials. b) La planificació, direcció i coordinació de les necessitats en matèria informàtica en coordinació amb la Subdirecció General de Sistemes d'Informació i Telecomunicacions del Departament. c) La planificació, coordinació, supervisió i, si s'escau, execució de les actuacions de normalització lingüística en coordinació amb el Gabinet Tècnic del Departament. d) Elaborar la memòria anual. e) Les altres funcions que se li encomanin. 273.2 Aquestes funcions es desenvoluparan en coordinació amb la Direcció de Serveis de la Secretaria General. Article 274 Àrea d'Assessorament Jurídic en l'Àmbit de Relacions Institucionals i Participació A l'Àrea d'Assessorament Jurídic en l'Àmbit de les Relacions Institucionals i Participació li correspon la preparació de documentació, la proposta o emissió d'informes segons s'escaigui i, en general, l'acompliment de les funcions d'assessorament relatives a les matèries sobre les quals sigui competent la Secretaria de Relacions Institucionals i Participació. Al capdavant d'aquesta Àrea hi ha un advocat de la Generalitat, assimilat a efectes retributius a advocat en cap, que actuarà d'acord amb les directrius de l'advocat en cap de l'Assessoria Jurídica del Departament. Article 275 Serveis Territorials 275.1 El Departament d'Interior, Relacions Institucionals i Participació s'estructura territorialment de la manera següent: a) Els Serveis Territorials a Barcelona. Àmbit territorial: comarques de l'Alt Penedès, el Baix Llobregat, el Barcelonès, el Garraf, el Maresme, el Vallès Occidental i el Vallès Oriental. b) Els Serveis Territorials a la Catalunya Central. Àmbit territorial: comarques de l'Anoia, el Bages, el Berguedà, Osona i el Solsonès. c) Els Serveis Territorials a Girona. Àmbit territorial: comarques de l'Alt Empordà, el Baix Empordà, la Garrotxa, el Gironès, el Pla de l'Estany, el Ripollès i la Selva. d) Els Serveis Territorials a Lleida. Àmbit territorial: comarques de les Garrigues, la Noguera, el Pla d'Urgell, la Segarra, el Segrià i l'Urgell. e) Els Serveis Territorials a Tarragona. Àmbit territorial: comarques de l'Alt Camp, el Baix Camp, el Baix Penedès, la Conca de Barberà, el Priorat i el Tarragonès. f) Els Serveis Territorials a les Terres de l'Ebre. Àmbit territorial: comarques del Baix Ebre, el Montsià, la Terra Alta i la Ribera d'Ebre. g) Els Serveis Territorials a l'Alt Pirineu i Aran. Àmbit territorial: comarques de l'Alta Ribagorça, l'Alt Urgell, la Cerdanya, el Pallars Jussà, el Pallars Sobirà i Era Val d'Aran. 275.2 Els serveis territorials del Departament d'Interior, Relacions Institucionals i Participació estan adscrits a la Secretaria General i depenen funcionalment de la Secretaria General, de la Secretaria de Seguretat, de la Secretaria de Relacions Institucionals i Participació i de les direccions generals del Departament en l'àmbit de les seves respectives competències.

Page 61: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

275.3 Els serveis territorials del Departament s'assimilen orgànicament a subdirecció general. Article 276 Funcions Als serveis territorials del Departament els corresponen les funcions següents: a) Representar el Departament en el seu àmbit funcional. b) Vetllar pel compliment de les disposicions legals vigents relatives a les competències del Departament. c) Impulsar i coordinar el funcionament dels òrgans que en depenen, i exercir el comandament del personal al seu càrrec, sens perjudici de les funcions que en cada àmbit tinguin les unitats directives del Departament. d) Impulsar i desenvolupar els programes d'actuació que determini el Departament i en especial aquells que tinguin per objecte millorar l'atenció als ciutadans. e) Elaborar les dades, els estudis i els informes que siguin d'interès per a la planificació d'actuacions. f) La gestió ordinària dels recursos humans, materials i econòmics assignats a l'àmbit territorial corresponent. g) Autoritzar la realització d'espectacles i activitats recreatives dins del seu àmbit territorial, també les de caràcter extraordinari, supramunicipal, benèfic, d'acord amb les reglamentacions específiques, com també aquelles singulars o excepcionals que no estiguin reglamentades. h) Atorgar permisos d'explotació i autoritzacions d'instal·lació de màquines recreatives i d'atzar, com també autoritzar salons recreatius i esportius. i) Les que li encomani la normativa vigent en matèria de joc i d'espectacles, prevenció de la violència en espectacles esportius, de seguretat privada, de protecció civil i de participació i relacions institucionals. j) Les altres que li encomanin. Article 277 Estructura 277.1 Els Serveis Territorials a Barcelona s'estructuren en: a) Servei territorial del Joc i d'Espectacles. b) Servei Territorial de Protecció Civil. c) Unitat de Salut Laboral i Prevenció de Riscos. 277.2 Els Serveis Territorials a Tarragona s'estructuren en: a) Servei territorial del Joc i d'Espectacles. b) Servei territorial de Protecció Civil. c) Unitat de Salut Laboral i Prevenció de Riscos. 277.3 Els Serveis Territorials a Girona, Lleida, les Terres de l'Ebre, la Catalunya Central i l'Alt Pirineu i Aran s'estructuren en: a) Servei Territorial del Joc i d'Espectacles. b) Unitat de Salut Laboral i Prevenció de Riscos. Article 278 Servei Territorial del Joc i d'Espectacles Als serveis territorials del Joc i d'Espectacles, en el seu àmbit territorial d'actuació, els corresponen les funcions següents:

Page 62: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) Donar suport al/a la director/a del servei territorial del Departament en matèria de joc i d'espectacles. b) La tramitació dels expedients que s'iniciïn en la seva respectiva demarcació en matèria de joc i d'espectacles, com també elevar la proposta corresponent a l'òrgan competent per resoldre. c) L'atenció de les consultes que formulin les persones i empreses en matèria de joc i d'espectacles en l'àmbit de la seva competència. d) Qualsevol altra que li encomanin. Article 279 Servei Territorial de Protecció Civil Al Servei Territorial de Protecció Civil li correspon les funcions següents, en l'àmbit territorial corresponent: a) Col·laborar en tasques de previsió amb el Servei de Gestió del Risc i Planificació de la Direcció General de Protecció Civil. b) Participar en la redacció dels plans de sector de cada pla especial amb el Servei de Gestió del Risc i Planificació. c) Implantar els plans especials d'acord amb la programació del Servei d'Implantació. d) Col·laborar amb el Servei d'Implantació en el disseny, l'organització i l'execució d'exercicis i simulacres dels plans de protecció civil. e) Donar el suport als municipis en matèria de protecció civil. f) Participar en les operacions de suport a la coordinació en el territori en emergències significatives, d'acord amb els plantejaments de la Subdirecció d'Operacions de Protecció Civil. g) Donar suport en la coordinació del Centre de Comandament Avançat dels plans de protecció civil mitjançant la coordinació amb el CECAT. h) Participar en l'informe sobre emergències significatives. i) Participar en els programes de formació i jornades de protecció civil que s'organitzin en el seu territori. j) Qualsevol altra que li encomanin. Article 280 Unitat de Salut Laboral i Prevenció de Riscos A la Unitat de Salut Laboral i Prevenció de Riscos, configurada com a àrea funcional, li corresponen, en coordinació amb la Subdirecció General de Salut Laboral i Prevenció de Riscos de la Direcció de Serveis, les funcions següents, en l'àmbit territorial corresponent: a) Col·laborar amb el Servei de prevenció de riscos laborals del Departament en la realització dels exàmens de salut inicials, per absències perllongades de salut, els periòdics específics i els d'adaptació de lloc per canvi de tasques. b) Col·laborar amb les diferents unitats de prevenció de riscos laborals del Departament en l'execució dels plans i els programes en aquesta matèria en el seu àmbit territorial. c) Gestionar les mesures derivades de les avaluacions de riscos i els plans d'emergència dels centres del Departament en l'àmbit territorial corresponent. d) Impulsar la promoció d'hàbits saludables. e) Efectuar l'atenció de primeres cures i urgències. f) Efectuar l'atenció de patologia laboral.

Page 63: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

g) Fer el seguiment d'accidents laborals i col·laborar en la investigació d'aquests quan el Servei de Prevenció de Riscos Laborals ho reclami. h) Col·laborar en les campanyes sanitàries. i) Emissió d'informes mèdics i seguiment de baixes. j) Promoure i participar en les activitats de formació, informació, estudi i divulgació en matèria de riscos laborals en el seu àmbit. k) Responsabilitzar-se de la coordinació empresarial en matèria preventiva en el seu àmbit territorial. l) Qualsevol altra que li encomanin. Article 281 Coordinació organitzativa La Secretaria General coordina les unitats directives del Departament en aquelles actuacions que afecten l'àmbit funcional que li és propi. Disposicions addicionals Primera El personal habilitat per exercir la defensa penal en judici dels membres del cos de mossos d'esquadra està adscrit orgànicament a l'Assessoria Jurídica del Departament sens perjudici de la coordinació del Gabinet Jurídic de la Generalitat i en els termes concrets de la corresponent resolució d'habilitació. Segona D'acord amb l'estructura regulada en aquest Decret s'efectuen les adaptacions següents: a) La Secció de Recursos Humans i Administració adscrita al Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Barcelona de la Direcció General de la Policia passa a denominar-se Secció de Recursos Humans. b) La Secció de Recursos Humans i Administració adscrita al Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Sud de la Direcció General de la Policia passa a denominar-se Secció de Recursos Materials. c) La Secció de Recursos Humans i Administració adscrita al Servei d'Administració de la Regió Policial Metropolitana Nord de la Direcció General de la Policia passa a denominar-se Secció de Recursos Humans i Materials Metropolitana Nord-Oest. d) La Secció de Recursos Humans i d'Administració de l'Àrea Regional de Trànsit de Tarragona adscrita al Servei d'Administració de les Unitats Centrals passa a denominar-se Secció de Recursos Humans i Administració i s'adscriu al Servei d'Administració de la Regió Policial Camp de Tarragona. e) El Servei d'Administració de les Regions Policials Pirineu i Ponent de la Direcció General de la Policia passa a denominar-se Servei d'Administració de la Regió Policial Ponent. f) La Secció de Recursos Humans i Administració de les Regions Policials Pirineu i Ponent de la Direcció General de la Policia passa de denominar-se Secció de Recursos Humans i Administració de la Regió Policial Ponent. g) La Secció de Règim Interior de la Subdirecció General de Recursos Humans i Relacions Laborals de la Direcció de Serveis passa a denominar-se Secció de Règim Interior, Informació i Registre. Disposicions transitòries Primera

Page 64: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Les persones que ocupen els llocs de treball o els llocs de comandament de les unitats afectades per aquest Decret seguiran exercint les seves funcions respectives mentre no es proveeixin o s'adaptin els llocs de treball corresponents d'acord amb l'estructura regulada. Segona Els funcionaris i la resta de personal del Departament que resultin afectats per les modificacions orgàniques d'aquest Decret continuaran perceben la totalitat de les seves retribucions amb càrrec als crèdits als quals s'imputaven, fins que s'adoptin les disposicions de desplegament i pressupostàries corresponents. Tercera Els negociats dependents de les subdireccions generals, dels serveis i de les seccions afectats per aquest Decret subsistiran mentre no es dictin les disposicions de desplegament pertinents. Quarta Mentre no s'estructurin els serveis territorials a la Catalunya Central i a l'Alt Pirineu i Aran, els Serveis Territorials a Lleida donaran suport als Serveis Territorials a l'Alt Pirineu i Aran, i els Serveis Territorials a Barcelona donaran suport als Serveis Territorials a la Catalunya Central, llevat pel que fa a l'àmbit competencial de Joc i Espectacles que el suport a la Catalunya Central i a l'Alt Pirineu i Aran ho faran els serveis territorials de Lleida i Girona. Cinquena Les funcions atribuïdes a la Direcció General de Protecció Civil a què fan referència els articles 55.1.k), 66.1.b), 66.2.c) i 70 d'aquest Decret, relatives al servei d'atenció de trucades d'urgència 112, restaran sense efecte un cop s'hagi constituït i posat en funcionament el Centre d'Atenció i Gestió de Trucades d'Urgència 112 Catalunya mitjançant la seva estructura orgànica i operativa. Sisena Mentre no es desenvolupi l'estructura de la Direcció General de Protecció Civil, la Direcció General de Prevenció, Extinció d'Incendis i Salvaments dóna suport operatiu a la Direcció General de Protecció Civil. Disposicions derogatòries Primera Es deroguen les disposicions reglamentàries següents: Decret 183/2007, de 28 d'agost, d'estructura de la Direcció General de Prevenció i Extinció d'Incendis i Salvaments del Departament d'Interior, Relacions Institucionals i Participació i d'organització operativa i territorial del cos de bombers de la Generalitat de Catalunya. Decret 186/2007, de 28 d'agost, d'estructura del Departament d'Interior, Relacions Institucions i Participació. Segona Resten derogades les disposicions que s'oposin a aquest Decret. Disposicions finals Primera Es modifica l'article 17.1 del Decret 22/2005, de 22 de febrer, d'aprovació del Reglament de salons recreatius i de joc, que queda redactat de la manera següent:

Page 65: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.17.1 L'autorització d'instal·lació de salons recreatius o tipus A es concedirà per les persones titulars de la direcció dels serveis territorials del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles, que valoraran la incidència en el medi social i urbà, les possibles repercussions sobre la infància i la joventut, la seguretat ciutadana i les condicions del local. Segona Es modifiquen els articles 5, 6 i 7 del Decret 205/2001, de 24 de juliol, pel qual es regulen els serveis de vigilància per a determinats espectacles, activitats recreatives i establiments públics, que queden redactats de la manera següent: .Article 5 .Exempció .5.1 La persona titular de la direcció del servei territorial corresponent del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles, amb l'informe previ dels ajuntaments i de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, quan els titulars dels locals o organitzadors dels espectacles o activitats recreatives ho sol·licitin, podrà reduir el nombre de vigilants o eximir-los de l'obligació de disposar-ne quan la ubicació del local, les seves característiques, la naturalesa de l'activitat i altres circumstàncies, que hauran de ser acreditades degudament, així ho permetin. .Aquesta reducció o exempció es concedirà per resolució de la persona titular dels servei territorial corresponent, amb vigència d'un any, revocable quan deixin de concórrer les circumstàncies que van motivar-la o per incompliment de la normativa vigent. .5.2 Estaran exempts de les mesures de vigilància que estableix l'article 4 els espectacles i activitats recreatives organitzats per un ens local on la seguretat dels usuaris quedi garantida degudament per la policia local, amb la comunicació prèvia al servei territorial corresponent. .Article 6 .Mesures complementàries .La persona titular de la direcció del servei territorial corresponent del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles, amb l'informe previ dels ajuntaments i de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, podrà augmentar el nombre de vigilants que preveu l'article 4, quan la ubicació del local, les seves característiques, l'aforament, la naturalesa de l'activitat i altres circumstàncies que es produeixin ho facin necessari. .Article 7 .Mesures extraordinàries .D'acord amb les previsions establertes per l'article 4 d'aquest Decret, la persona titular de la direcció del servei territorial corresponent del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles, amb l'informe previ dels ajuntaments i de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, podrà determinar la necessitat de disposar de serveis de vigilància en els espectacles i activitats recreatives del Catàleg no incloses a l'article 3 d'aquest Decret quan la ubicació del local, les seves característiques i la naturalesa de l'activitat que s'hi desenvolupa o qualsevol altra circumstància ho facin necessari per garantir la seguretat del públic assistent. Tercera

Page 66: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Es modifiquen els articles 6.1, 7, 17.1, 18.1 i 19 del Decret 294/1995, de 7 de novembre, pel qual s'aprova el Reglament de rifes, tómboles i combinacions aleatòries, que queden redactats de la manera següent: .Article 6 .Competència per autoritzar la celebració de rifes i combinacions aleatòries .6.1 Correspon a la persona titular de la direcció del servei territorial corresponent del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles l'autorització de les rifes i combinacions aleatòries que se celebrin en l'àmbit territorial de la seva competència.. .Article 7 .Competència per autoritzar la celebració de tómboles .Correspon a la persona titular de la direcció del servei territorial corresponent del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles l'autorització de les tómboles que se celebrin a l'àmbit de la seva competència. En el cas de tómboles celebrades en ocasió de fires o festes locals, la seva autorització serà competència de l'alcalde/essa del municipi on se celebrin.. .Article 17 .Tramitació de les autoritzacions .17.1 Rebudes les sol·licituds, amb els documents exigits en aquest Reglament presentats amb una antelació mínima d'un mes a la data en què es pretengui l'inici de la venda o distribució de les paperetes, butlletes o impresos, el director/a general del Joc i d'Espectacles o, si s'escau, la persona titular de la direcció del servei territorial corresponent del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles, procedirà a dictar l'oportuna resolució que concedirà o denegarà l'autorització sol·licitada, en aquest últim cas, motivadament.. .Article 18 .Efectes de les autoritzacions .18.1 La Direcció General del Joc i d'Espectacles o les direccions dels serveis territorials corresponents del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles trametran al Departament d'Economia i Finances una còpia de les autoritzacions en un termini màxim de deu dies a comptar des de la data de l'autorització, per tal que es procedeixi a la liquidació de la taxa del joc corresponent.. .Article 19 .Control de l'Administració .El titular de l'autorització està obligat a remetre a la Direcció General del Joc i d'Espectacles o, si s'escau, al Servei Territorial corresponent del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles, la informació que expressament es requereixi.. Quarta Es modifica l'article 8 del Decret 200/1999, de 27 de juliol, pel qual es regula el dret d'admissió als establiments públics on es realitzen espectacles i activitats recreatives, que queda redactat de la manera següent: .Article 8 .Comunicació .8.1 Amb una antelació mínima d'un mes a la data de l'exercici del dret d'admissió, el titular de l'establiment públic o l'organitzador d'un espectacle o activitat recreativa ha de

Page 67: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

trametre al corresponent servei territorial del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles una còpia del text del rètol al qual fa referència l'article anterior. .8.2 En el cas que el contingut del rètol no respecti els límits i requisits del dret d'admissió que fixa aquest Decret, el director del servei territorial del Departament en el termini no superior a un mes, ho notificarà a la persona interessada per tal que n'esmeni els defectes. La persona interessada haurà de comunicar el nou text del rètol a la delegació territorial. .8.3 Només es pot donar publicitat a les condicions del dret d'admissió un cop transcorregut el termini d'un mes des que el text del rètol ha estat comunicat al servei territorial corresponent i aquest no hi ha formulat objeccions. .8.4 La còpia de l'escrit de comunicació al servei territorial corresponent ha de romandre obligatòriament a l'establiment. .8.5 Qualsevol modificació de les condicions del dret d'admissió indicades al rètol esmentat s'ha de comunicar al corresponent servei territorial, d'acord amb el procediment que estableixen els apartats anteriors.. Cinquena Es modifiquen els articles 2.4 i 26.1 del Decret 239/1999, de 31 d'agost, pel qual s'aprova el catàleg dels espectacles, les activitats recreatives i els establiments públics sotmesos a la Llei 10/1990, de 15 de juny, sobre policia de l'espectacle, les activitats recreatives i els establiments públics, que queden redactats de la manera següent: .2.4 Es consideren espectacles o activitats recreatives de caràcter extraordinari els esmentats en aquest catàleg que es realitzen amb caràcter esporàdic en un local o en un recinte que disposi de llicència o autorització municipal corresponent per a una activitat diferent de la que es pretén realitzar. Per a aquests espectacles o activitats cal sol·licitar i obtenir prèviament autorització de la direcció dels serveis territorials, o de l'ajuntament corresponent en el cas que aquells es realitzin amb motiu de la celebració de festes populars. .26.1 L'empresa que disposi de llicència per realitzar un espectacle o exercir una activitat recreativa i pretengui desenvolupar-ne, amb caràcter extraordinari i esporàdic, alguna altra de les que conté aquest catàleg, ha de sol·licitar a la direcció dels serveis territorials o a l'ajuntament, d'acord amb l'article 2.4 d'aquest Decret, l'autorització pertinent, amb una antelació mínima d'un mes a la realització de l'activitat.. Sisena Es modifiquen els articles 6.1 i 9.1 del Decret 76/1999, de 23 de març, de creació d'una ponència tècnica interdepartamental d'espectacles i activitats recreatives en cada delegació territorial del Govern de la Generalitat, que queden redactats de la manera següent: .6.1 La secretaria de cada ponència tècnica interdepartamental d'espectacles i activitats recreatives és exercida per un funcionari o funcionària del corresponent Servei Territorial del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles que assisteix a les seves reunions i pot intervenir-hi amb veu, però sense vot.. .9.1 Els serveis territorials del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles aporten la infraestructura i el suport administratiu necessari per al funcionament de la respectiva ponència tècnica interdepartamental d'espectacles i activitats recreatives. Setena

Page 68: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Es modifica l'article 44.1 del Decret 204/2001, de 24 de juliol, pel qual s'aprova el Reglament de casinos de joc, que queda redactat de la manera següent: .44.1 El titular de l'autorització està obligat a trametre a la Direcció General del Joc i d'Espectacles o, si escau, al corresponent Servei Territorial del Departament competent en matèria de joc i d'espectacles, la informació que expressament es requereixi. Vuitena 1. Es modifiquen els apartats b) i c) de l'article 4 del Reglament d'organització i funcionament de la Comissió de Protecció Civil de Catalunya, aprovat pel Decret 291/1999, de 9 de novembre, que queden redactats de la manera següent: .b) La persona titular de la Secretaria General del Departament competent en matèria de seguretat que n'exerceix la vicepresidència primera i la persona titular de la Direcció General de Protecció Civil, que n'exerceix la vicepresidència segona. .c) Les persones titulars de la Direcció General de Prevenció, Extinció d'Incendis i Salvaments, de la Direcció General de la Policia i de les delegacions territorials del Govern de la Generalitat. 2. Es modifiquen els apartats b) i c) de l'article 6.1 del Reglament d'organització i funcionament de la Comissió de Protecció Civil de Catalunya, aprovat pel Decret 291/1999, de 9 de novembre, que queden redactats de la manera següent: .b) La persona titular de la Secretaria General del Departament competent en matèria de seguretat que n'exerceix la vicepresidència primera i la persona titular de la Direcció General de Protecció Civil, que n'exerceix la vicepresidència segona. .c) Les persones titulars de la Direcció General de Prevenció, Extinció d'Incendis i Salvaments, de la Direcció General de la Policia i d'una de les delegacions territorials del Govern de la Generalitat. Novena Es modifica l'article 6 del Decret 102/1998, de 15 d'abril, de desenvolupament de les competències de la Generalitat de Catalunya en matèria de trànsit, circulació de vehicles i seguretat viària, que queden redactats de la manera següent: .Article 6 .Els serveis territorials del Servei Català de Trànsit actuaran coordinadament amb les delegacions territorials del Govern de la Generalitat i amb els serveis territorials del Departament.. Desena Es modifiquen els articles 9.1, 9.3 i 12.1 del Decret 102/1998, de 15 d'abril, de desenvolupament de les competències de la Generalitat de Catalunya en matèria de trànsit, circulació de vehicles i seguretat viària, que queden redactats de la manera següent: .9.1 La comissió Catalana de Trànsit i Seguretat Viària, presidida pel conseller/a competent en matèria de trànsit té com a coordinadora la persona titular de la Secretaria General de l'esmentat Departament i com a vicepresident/a primer/a la persona titular de la Direcció del Servei Català de Trànsit. .9.3 Són vocals nats de la Comissió els membres del Comitè de Direcció del Trànsit, els membres de la Comissió Interdepartamental per a la Millora de la Seguretat Viària, un/a director/a dels serveis territorials del departament competent en matèria de trànsit i un/a delegat/ada territorial del Govern, nomenat pel conseller/a competent en matèria de trànsit, en representació de l'Administració territorial de la Generalitat.

Page 69: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.12.1 La Comissió Interdepartamental per a la Millora de la Seguretat Viària serà presidida per la persona titular del Departament competent en matèria de trànsit i actuarà com a vicepresidenta primera la persona titular de la Secretaria General i com a vicepresidenta segona la persona titular de la Direcció del Servei Català de Trànsit. Així mateix, estarà integrada per un/a director/a dels serveis territorials del departament competent en matèria de trànsit, per la persona titular d'una de les delegacions territorials del Govern en representació de l'Administració territorial de la Generalitat, per una persona representant dels departaments de Medi Ambient i Habitatge, d'Interior, Relacions Institucionals i Participació, de Treball, d'Innovació, Universitats i Empresa, d'Educació, de Governació i Administracions Públiques, i d'Agricultura, Alimentació i Acció Rural, i per dues persones representants dels departaments de Política Territorial i Obres Públiques i de Salut. Onzena 1. Es modifica l'apartat c) de l'article 5 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada, en el sentit següent: .c) Rebre la comunicació de la data de començament de les activitats de les empreses de seguretat i trametre aquesta informació al servei territorial corresponent del Departament competent en matèria de seguretat. 2. Es modifica l'article 6 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada, en el sentit d'atribuir a les persones titulars que exerceixen la direcció dels serveis territorials corresponents del Departament competent en matèria de seguretat les funcions que tenien atribuïdes les persones titulars de les delegacions territorials del Govern. 3. Es modifica l'apartat b) de l'article 7 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada, en el sentit següent: .b) Resoldre, amb l'acord previ del Departament o ens local afectat, sobre els serveis o mesures de seguretat a adoptar per empreses, entitats o organismes dependents de la Generalitat o de l'Administració local, a proposta de la persona titular de la Direcció General de la Policia, en supòsits que afectin tot Catalunya o més d'un servei territorial, o de la persona titular que exerceix la direcció dels serveis territorials del Departament competent en matèria de seguretat, en supòsits que afectin la seva demarcació territorial.. 4. Es modifica l'article 8 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada, que queda redactat de la manera següent: .Article 8 .Atribucions de la persona titular de la Direcció General de la Policia .Correspon a la persona titular de la Direcció General de la Policia l'exercici de les atribucions relatives a les empreses industrials, comercials o de serveis que han d'adoptar mesures de seguretat detallades en la lletra b) de l'article 2 d'aquest Decret, que s'especifiquen a continuació: .a) En supòsits que afectin tot Catalunya o més d'un servei territorial del Departament, acordar la implantació d'un servei substitutori de vigilants de seguretat, d'acord amb allò

Page 70: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

previst als articles 114, 119.2 i 120.2 del Reglament de seguretat privada, aprovat pel reial decret 2364/1994, de 9 de desembre. .b) Rebre les comunicacions relatives a la creació de departaments de seguretat per a aquelles empreses industrials, comercials o de serveis i les entitats públiques o privades que sense estar-hi obligades en vulguin organitzar. .c) Rebre la sol·licitud i concedir, un cop feta la comprovació del correcte funcionament de les mesures de seguretat per part dels mossos d'esquadra, la dispensa d'implantació obligatòria de vigilants de seguretat o de guardes particulars de camp, d'acord amb el que preveu l'article 118 del Reglament de seguretat privada esmentat per aquells supòsits que afectin tot Catalunya o més d'un servei territorial. .d) Autoritzar el funcionament d'oficines de canvi de divises, bancs mòbils i mòduls transportables, per a supòsits que afectin tot Catalunya o més d'un servei territorial, d'acord amb el procediment establert a l'article 136 del Reglament de seguretat privada. .e) Dispensar els bancs, caixes d'estalvis i altres entitats de la implantació de totes o algunes mesures de seguretat, d'acord amb allò que disposa l'article 125 del Reglament de seguretat privada per a supòsits que afectin tot Catalunya o més d'un servei territorial.. 5. Es modifica l'article 9 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada, en el sentit d'atribuir a les persones titulars que exerceixen la direcció dels serveis territorials corresponents del Departament competent en matèria de seguretat les que aquest article atribueix a les persones titulars de les delegacions territorials del Govern. 6. Es modifica l'apartat e) de l'article 9 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada, que queda redactat de la manera següent: .e) Dispensar els bancs, caixes d'estalvis i altres entitats de la implantació de totes o algunes mesures de seguretat, d'acord amb allò que disposa l'article 125 del Reglament de seguretat privada per a supòsits que afectin al servei territorial i també concedir la resta de dispenses a que fan referència els articles 129, 130.6 i 134 del Reglament de seguretat esmentat.. 7. Es modifica l'apartat 1 de l'article 12 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada que queda redactat de la manera següent: .12.1 Correspon l'exercici de la competència de control per al compliment de la Llei 23/1992, de 30 de juliol, de seguretat privada, al conseller del Departament competent en matèria de seguretat, al secretari de seguretat, al director general de la Policia i a les persones titulars que exerceixen la direcció dels serveis territorials corresponents del Departament competent en matèria de seguretat. 8. Es modifica l'article 14.2 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada que queda redactat de la manera següent: .14.2 Tenen competència per ordenar la incoació del procediment sancionador en matèries relacionades amb empreses industrials, comercials o de serveis que han d'adoptar mesures de seguretat la persona titular de la Direcció General de la Policia i les persones titulars que exerceixen la direcció dels serveis territorials corresponents del Departament competent en matèria de seguretat..

Page 71: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

9. Es modifica l'article 15.2 del Decret 272/1995, que queda redactat de la manera següent: .15.2 La instrucció dels procediments sancionadors en matèries relacionades amb les empreses industrials, comercials o de serveis que han d'adoptar mesures de seguretat correspon a la Direcció General de la Policia o als serveis territorials del departament competent en matèria de seguretat.. 10. Es modifica l'apartat 2.d) de l'article 16 del Decret 272/1995 de 28 de setembre, de regulació de l'exercici de competències en matèria de seguretat privada que queda redactat de la manera següent: .d) A les persones titulars que exerceixen la direcció dels serveis territorials corresponents del Departament competent en matèria de seguretat, per imposar multes fins a 6.000 euros, com també la suspensió temporal de les llicències o autoritzacions de fins a sis mesos de durada per infraccions greus o lleus. Dotzena Es modifica l'apartat 1.a) de l'article 3 del Decret 233/1998, de 30 de juliol, pel qual es crea el Consell de Coordinació de la Seguretat Privada que queda redactat de la manera següent: .3.1.a) Per la Generalitat de Catalunya: .La persona titular de la Secretaria de Seguretat, que és la presidenta del consell, o persona en qui delegui i la persona titular de la Direcció General de la Policia, que n'és la vicepresidenta. .Les persones titulars de les direccions dels serveis territorials del Departament competent en matèria de seguretat o bé la persona en qui deleguin. .Dos membres del Cos de Mossos d'Esquadra. .Dos persones representants de la Direcció General de la Policia. .Una persona representant per cadascun dels departaments competents en matèries de Treball, Indústria, Comerç, Turisme i Consum. Tretzena S'afegeix una disposició addicional al Decret 203/2002, de 23 de juliol, de regulació de la comunicació a la Generalitat de les exhibicions i les subhastes públiques ocasionals d'objectes de joieria, argenteria, antiguitats i obres d'art, que queda redactada de la manera següent: .Disposició addicional .Les referències que en aquest Decret es fan a les persones titulars de les delegacions territorials del Govern de la Generalitat i a les delegacions territorials del Govern de la Generalitat s'han d'entendre fetes a les persones titulars que exerceixen la direcció dels serveis territorials corresponents del Departament competent en matèria de seguretat i a llurs serveis territorials. Catorzena Aquest Decret entrarà en vigor l'endemà de la seva publicació al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. Barcelona, 6 de novembre de 2007 José Montilla i Aguilera President de la Generalitat de Catalunya Joan Saura i Laporta

Page 72: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Conseller d'Interior, Relacions Institucionals i Participació Annex Regió policial Girona Àrea Bàsica Policial Alt Empordà-Figueres Municipis que comprèn: Agullana, Albanyà, Avinyonet de Puigventós, Bàscara, Biure, Boadella d'Empordà, Borrassà, Cabanelles, Cabanes, Cantallops, Capmany, Cistella, Colera, Darnius, Espolla, el Far d'Empordà, Figueres, Garrigàs, Garriguella, la Jonquera, Lladó, Llançà, Llers, Maçanet de Cabrenys, Masarac, Mollet de Peralada, Navata, Ordis, Peralada, Pont de Molins, Pontós, el Port de la Selva, Portbou, Rabós, Sant Climent Sescebes, Sant Llorenç de la Muga, Santa Llogaia d'Àlguema, la Selva de Mar, Siurana, Terrades, la Vajol, Vilabertran, Vilafant, Vilamalla, Vilamaniscle, Vilanant, Vila-sacra. Àrea Bàsica Policial Alt Empordà-Roses Municipis que comprèn: l'Armentera, Cadaqués, Castelló d'Empúries, l'Escala, Fortià, Palau-saverdera, Palau de Santa Eulàlia, Pau, Pedret i Marzà, Riumors, Roses, Sant Miquel de Fluvià, Sant Mori, Sant Pere Pescador, Saus, Torroella de Fluvià, Ventalló, Viladamat, Vilajuïga, Vilamacolum, Vilaür. Àrea Bàsica Policial Baix Empordà-la Bisbal Municipis que comprèn: Albons, Begur, Bellcaire d'Empordà, la Bisbal d'Empordà, Colomers, Corçà, Cruïlles, Monells i Sant Sadurní de l'Heura, Foixà, Fontanilles, Forallac, Garrigoles, Gualta, Jafre, Mont-ras, Palafrugell, Palamós, Palau-sator, Pals, Parlavà, la Pera, Regencós, Rupià, Serra de Daró, la Tallada d'Empordà, Torrent, Torroella de Montgrí, Ullà, Ullastret, Ultramort, Vall-llobrega, Verges, Vilopriu. Àrea Bàsica Policial Baix Empordà-Sant Feliu Municipis que comprèn: Calonge, Castell-Platja d'Aro, Sant Feliu de Guíxols, Santa Cristina d'Aro. Àrea Bàsica Policial Garrotxa Municipis que comprèn: Argelaguer, Besalú, Beuda, Castellfollit de la Roca, Maià de Montcal, Mieres, Montagut, Olot, les Planes d'Hostoles, les Preses, Riudaura, Sales de Llierca, Sant Aniol de Finestres, Sant Feliu de Pallerols, Sant Ferriol, Sant Jaume de Llierca, Sant Joan les Fonts, Santa Pau, Tortellà, la Vall de Bianya, la Vall d'en Bas. Àrea Bàsica Policial Gironès-Pla de l'Estany Municipis que comprèn: Aiguaviva, Bescanó, Bordils, Campllong, Canet d'Adri, Cassà de la Selva, Celrà, Cervià de Ter, Flaçà, Fornells de la Selva, Girona, Juià, Llagostera, Llambilles, Madremanya, Quart, Salt, Sant Andreu Salou, Sant Gregori, Sant Joan de Mollet, Sant Jordi Desvalls, Sant Julià de Ramis, Sant Martí de Llémena, Sant Martí Vell, Sarrià de Ter, Vilablareix, Viladasens, Banyoles, Camós, Cornellà del Terri, Crespià, Esponellà, Fontcoberta, Palol de Revardit, Porqueres, Sant Miquel de Campmajor, Serinyà, Vilademuls. Àrea Bàsica Policial Ripollès Municipis que comprèn: Campdevànol, Campelles, Camprodon, Gombrèn, Llanars, les Llosses, Molló, Ogassa, Pardines, Planoles, Queralbs, Ribes de Fresser, Ripoll, Sant Joan de les Abadesses, Sant Pau de Segúries, Setcases, Toses, Vallfogona de Ripollès, Vilallonga de Ter. Àrea Bàsica Policial Selva Interior

Page 73: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Municipis que comprèn: Amer, Anglès, Arbúcies, Breda, Brunyola, Caldes de Malavella, la Cellera de Ter, Fogars de la Selva, Hostalric, Maçanet de la Selva, Massanes, Osor, Riells i Viabrea, Riudarenes, Riudellots de la Selva, Sant Feliu de Buixalleu, Sant Hilari Sacalm, Sant Julià del Llor i Bonmatí, Santa Coloma de Farners, Sils, Susqueda, Vidreres, Vilobí d'Onyar. Àrea Bàsica Policial Selva Litoral Municipis que comprèn: Blanes, Lloret de Mar, Tossa de Mar. Regió policial Ponent. Àrea Bàsica Policial Noguera Municipis que comprèn: Àger, Albesa, Algerri, Alòs de Balaguer, Artesa de Segre, les Avellanes i Santa Linya, Balaguer, la Baronia de Rialb, Bellcaire d'Urgell, Bellmunt d'Urgell, Cabanabona, Camarasa, Castelló de Farfanya, Cubells, Foradada, Ivars de Noguera, Menàrguens, Montgai, Oliola, Os de Balaguer, Penelles, Ponts, Preixens, la Sentiu de Sió, Térmens, Tiurana, Torrelameu, Vallfogona de Balaguer, Vilanova de l'Aguda, Vilanova de Meià. Àrea Bàsica Policial Segarra-Urgell Municipis que comprèn: Biosca, Cervera, Estaràs, Granyanella, Granyena de Segarra, Guissona, Ivorra, Massoteres, Montoliu de Segarra, Montornès de Segarra, les Olugues, els Plans de Sió, Ribera d'Ondara, Sanaüja, Sant Guim de Freixenet, Sant Guim de la Plana, Sant Ramon, Talavera, Tarroja de Segarra, Torà, Torrefeta i Florejacs, Agramunt, Anglesola, Belianes, Bellpuig, Castellserà, Ciutadilla, la Fuliola, Guimerà, Maldà, Nalec, els Omells de na Gaia, Ossó de Sió, Preixana, Puigverd d'Agramunt, Sant Martí de Riucorb, Tàrrega, Tornabous, Vallbona de les Monges, Verdú, Vilagrassa. Àrea Bàsica Policial Segrià-Garrigues-Pla d'Urgell Municipis que comprèn: l'Albagés, l'Albí, Arbeca, Bellaguarda, les Borges Blanques, Bovera, Castelldans, Cervià de les Garrigues, el Cogul, l'Espluga Calba, la Floresta, Fulleda, la Granadella, Granyena de les Garrigues, Juncosa, Juneda, els Omellons, la Pobla de Cérvoles, Puiggrós, el Soleràs, Tarrés, els Torms, el Vilosell, Vinaixa, Barbens, Bell-lloc d'Urgell, Bellvís, Castellnou de Seana, Fondarella, Golmés, Ivars d'Urgell, Linyola, Miralcamp, Mollerussa, el Palau d'Anglesola, el Poal, Sidamon, Torregrossa, Vilanova de Bellpuig, Vila-sana, Aitona, els Alamús, Albatàrrec, Alcanó, Alcarràs, Alcoletge, Alfarràs, Alfés, Alguaire, Almacelles, Almatret, Almenar, Alpicat, Artesa de Lleida, Aspa, Benavent de Segrià, Corbins, Gimenells i el Pla de la Font, la Granja d'Escarp, Llardecans, Lleida, Maials, Massalcoreig, Montoliu de Lleida, la Portella, Puigverd de Lleida, Rosselló, Sarroca de Lleida, Seròs, Soses, Sudanell, Sunyer, Torrebesses, Torrefarrera, Torres de Segre, Torre-serona, Vilanova de la Barca, Vilanova de Segrià. Regió policial Pirineu Occidental. Àrea Bàsica Policial Alt Urgell Municipis que comprèn: Alàs i Cerc, Arsèguel, Bassella, Cabó, Cava, Coll de Nargó, Estamariu, Fígols i Alinyà, Josa i Tuixén, Montferrer i Castellbó, Oliana, Organyà, Peramola, el Pont de Bar, Ribera d'Urgellet, la Seu d'Urgell, les Valls d'Aguilar, les Valls de Valira, la Vansa i Fórnols. Àrea Bàsica Policial Cerdanya

Page 74: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Municipis que comprèn: Alp, Bellver de Cerdanya, Bolvir, Das, Fontanals de Cerdanya, Ger, Guils de Cerdanya, Isòvol, Lles de Cerdanya, Llívia, Meranges, Montellà i Martinet, Prats i Sansor, Prullans, Puigcerdà, Riu de Cerdanya, Urús. Àrea Bàsica Policial Pallars Jussà-Pallars Sobirà Municipis que comprèn: Abella de la Conca, Castell de Mur, Conca de Dalt, Gavet de la Conca, Isona i Conca Dellà, Llimiana, la Pobla de Segur, Salàs de Pallars, Sant Esteve de la Sarga, Sarroca de Bellera, Senterada, Talarn, la Torre de Cabdella, Tremp, Alins, Alt Àneu, Baix Pallars, Espot, Esterri d'Àneu, Esterri de Cardós, Farrera, la Guingueta d'Àneu, Lladorre, Llavorsí, Rialp, Soriguera, Sort, Tírvia, Vall de Cardós. Àrea Bàsica Policial Vall d'Aran-Alta Ribagorça Municipis que comprèn: Arres, Bausen, el Pont de Suert, Es Bordes, Bossòst, Canejan, Les, Naut Aran, Vielha e Mijaran, Vilamòs, la Vall de Boí, Vilaller. Regió policial Central Àrea Bàsica Policial Anoia Municipis que comprèn: Argençola, Bellprat, el Bruc, Cabrera d'Igualada, Calaf, Calonge de Segarra, Capellades, Carme, Castellfollit de Riubegrós, Castellolí, Copons, els Hostalets de Pierola, Igualada, Jorba, la Llacuna, Masquefa, Montmaneu, Òdena, Orpí, Piera, la Pobla de Claramunt, els Prats de Rei, Pujalt, Rubió, Sant Martí de Tous, Sant Martí Sesgueioles, Sant Pere Sallavinera, Santa Margarida de Montbui, Santa Maria de Miralles, la Torre de Claramunt, Vallbona d'Anoia, Veciana, Vilanova del Camí. Àrea Bàsica Policial Bages Municipis que comprèn: Aguilar de Segarra, Artés, Avinyó, Balsareny, Calders, Callús, Cardona, Castellbell i el Vilar, Castellfollit del Boix, Castellgalí, Castellnou de Bages, l'Estany, Fonollosa, Gaià, Manresa, Marganell, Moià, Monistrol de Calders, Monistrol de Montserrat, Mura, Navarcles, Navàs, el Pont de Vilomara i Rocafort, Rajadell, Sallent, Sant Feliu Sasserra, Sant Fruitós de Bages, Sant Joan de Vilatorrada, Sant Mateu de Bages, Sant Salvador de Guardiola, Sant Vicenç de Castellet, Santa Maria d'Oló, Santpedor, Súria, Talamanca. Àrea Bàsica Policial Berguedà Municipis que comprèn: Avià, Bagà, Berga, Borredà, Capolat, Casserres, Castell de l'Areny, Castellar de n'Hug, Castellar del Riu, Cercs, l'Espunyola, Fígols, Gironella, Gisclareny, Gósol, Guardiola de Berguedà, Montclar, Montmajor, la Nou de Berguedà, Olvan, la Pobla de Lillet, Puig-reig, la Quar, Sagàs, Saldes, Sant Jaume de Frontanyà, Sant Julià de Cerdanyola, Santa Maria de Merlès, Vallcebre, Vilada, Viver i Serrateix. Àrea Bàsica Policial Osona Municipis que comprèn: Alpens, Balenyà, el Brull, Calldetenes, Centelles, Collsuspina, Espinelves, Folgueroles, Gurb, Lluçà, Malla, Manlleu, les Masies de Roda, les Masies de Voltregà, Montesquiu, Muntanyola, Olost, Orís, Oristà, Perafita, Prats de Lluçanès, Roda de Ter, Rupit i Pruit, Sant Agustí de Lluçanès, Sant Bartomeu del Grau, Sant Boi de Lluçanès, Sant Hipòlit de Voltregà, Sant Julià de Vilatorta, Sant Martí d'Albars, Sant Martí de Centelles, Sant Pere de Torelló, Sant Quirze de Besora, Sant Sadurní d'Osormort, Sant Vicenç de Torelló, Santa Cecília de Voltregà, Santa Eugènia de Berga, Santa Eulàlia de Riuprimer, Santa Maria de Besora, Santa Maria de Corcó, Seva, Sobremunt, Sora, Taradell, Tavèrnoles, Tavertet, Tona, Torelló, Vic, Vidrà, Viladrau, Vilanova de Sau. Àrea Bàsica Policial Solsonès

Page 75: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Municipis que comprèn: Castellar de la Ribera, Clariana de Cardener, la Coma i la Pedra, Guixers, Lladurs, Llobera, la Molsosa, Navès, Odèn, Olius, Pinell de Solsonès, Pinòs, Riner, Sant Llorenç de Morunys, Solsona. Regió policial Metropolitana Nord. Àrea Bàsica Policial Arenys de Mar Municipis que comprèn: Arenys de Mar, Arenys de Munt, Calella, Canet de Mar, Malgrat de Mar, Palafolls, Pineda de Mar, Sant Cebrià de Vallalta, Sant Iscle de Vallalta, Sant Pol de Mar, Santa Susanna, Tordera. Àrea Bàsica Policial Badalona Municipis que comprèn: Badalona, Sant Adrià de Besòs. Àrea Bàsica Policial Cerdanyola Municipis que comprèn: Badia del Vallès, Barberà del Vallès, Cerdanyola del Vallès, Montcada i Reixac, Ripollet. Àrea Bàsica Policial Granollers Municipis que comprèn: Aiguafreda, l'Ametlla del Vallès, Bigues i Riells, Caldes de Montbui, Campins, Canovelles, Cànoves i Samalús, Cardedeu, Castellcir, Castellterçol, Figaró-Montmany, Fogars de Montclús, les Franqueses del Vallès, la Garriga, Granera, Granollers, Gualba, Lliçà d'Amunt, Lliçà de Vall, Llinars del Vallès, Montornès del Vallès, Montseny, la Roca del Vallès, Sant Antoni de Vilamajor, Sant Celoni, Sant Esteve de Palautordera, Sant Feliu de Codines, Sant Pere de Vilamajor, Sant Quirze Safaja, Santa Eulàlia de Ronçana, Santa Maria de Palautordera, Tagamanent, Vallgorguina, Vallromanes, Vilalba Saserra, Vilanova del Vallès. Àrea Bàsica Policial Mataró Municipis que comprèn: Argentona, Cabrera de Mar, Caldes d'Estrac, Dosrius, Mataró, Òrrius, Sant Andreu de Llavaneres, Sant Vicenç de Montalt. Àrea Bàsica Policial Mollet del Vallès Municipis que comprèn: la Llagosta, Martorelles, Mollet del Vallès, Montmeló, Parets del Vallès, Sant Fost de Campsentelles, Santa Maria de Martorelles. Àrea Bàsica Policial Premià de Mar Municipis que comprèn: Alella, Cabrils, el Masnou, Montgat, Premià de Dalt, Premià de Mar, Teià, Tiana, Vilassar de Dalt, Vilassar de Mar. Àrea Bàsica Policial Rubí Municipis que comprèn: Castellbisbal, Rubí, Sant Cugat del Vallès. Àrea Bàsica Policial Sabadell Municipis que comprèn: Castellar del Vallès, Gallifa, Palau-solità i Plegamans, Polinyà, Sabadell, Sant Llorenç Savall, Sant Quirze del Vallès, Santa Perpètua de Mogoda, Sentmenat. Àrea Bàsica Policial Santa Coloma de Gramenet Municipis que comprèn: Santa Coloma de Gramenet. Àrea Bàsica Policial Terrassa Municipis que comprèn: Matadepera, Rellinars, Terrassa, Ullastrell, Vacarisses, Viladecavalls. Regió policial Metropolitana Barcelona. Àrea Bàsica Policial Ciutat Vella. Àrea Bàsica Policial Eixample.

Page 76: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Àrea Bàsica Policial Sants-Montjuïc. Àrea Bàsica Policial les Corts. Àrea Bàsica Policial Sarrià-Sant Gervasi. Àrea Bàsica Policial Gràcia. Àrea Bàsica Policial Horta Guinardó. Àrea Bàsica Policial Nou Barris. Àrea Bàsica Policial Sant Andreu. Àrea Bàsica Policial Sant Martí. Municipi que comprèn: Barcelona. Regió policial Metropolitana Sud. Àrea Bàsica Policial Cornellà de Llobregat Municipis que comprèn: Cornellà de Llobregat, Sant Joan Despí. Àrea Bàsica Policial Esplugues de Llobregat Municipis que comprèn: Esplugues de Llobregat, Sant Just Desvern. Àrea Bàsica Policial Garraf Municipis que comprèn: Canyelles, Cubelles, Olivella, Sant Pere de Ribes, Sitges, Vilanova i la Geltrú. Àrea Bàsica Policial Gavà Municipis que comprèn: Begues, Castelldefels, Gavà, Viladecans. Àrea Bàsica Policial l'Hospitalet de Llobregat Municipis que comprèn: l'Hospitalet de Llobregat. Àrea Bàsica Policial Martorell Municipis que comprèn: Abrera, Castellví de Rosanes, Collbató, Esparreguera, Martorell, Olesa de Montserrat, Sant Andreu de la Barca, Sant Esteve Sesrovires. Àrea Bàsica Policial el Prat de Llobregat Municipis que comprèn: el Prat de Llobregat. Àrea Bàsica Policial Sant Boi de Llobregat Municipis que comprèn: Sant Boi de Llobregat, Sant Climent de Llobregat, Santa Coloma de Cervelló. Àrea Bàsica Policial Sant Feliu de Llobregat Municipis que comprèn: Cervelló, Corbera de Llobregat, Molins de Rei, Pallejà, la Palma de Cervelló, el Papiol, Sant Feliu de Llobregat, Sant Vicenç dels Horts, Torrelles de Llobregat, Vallirana. Àrea Bàsica Policial Alt Penedès Municipis que comprèn: Avinyonet del Penedès, les Cabanyes, Castellet i la Gornal, Castellví de la Marca, Font-rubí, Gelida, la Granada, Mediona, Olèrdola, Olesa de Bonesvalls, Pacs del Penedès, el Pla del Penedès, Pontons, Puigdàlber, Sant Cugat Sesgarrigues, Sant Llorenç d'Hortons, Sant Martí Sarroca, Sant Pere de Riudebitlles, Sant Quintí de Mediona, Sant Sadurní d'Anoia, Santa Fe del Penedès, Santa Margarida i els Monjos, Subirats, Torrelavit, Torrelles de Foix, Vilafranca del Penedès, Vilobí del Penedès. Regió policial Camp de Tarragona. Àrea Bàsica Policial Alt Camp-Conca de Barberà Municipis que comprèn: Aiguamúrcia, Alcover, Alió, Bràfim, Cabra del Camp, Figuerola del Camp, els Garidells, la Masó, el Milà, Montferri, Mont-ral, Nulles, Pla de Santa Maria, el Pont d'Armentera, Puigpelat, Querol, la Riba, Rodonyà, el Rourell, Vallmoll, Valls, Vilabella,

Page 77: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Vila-rodona, Barberà de la Conca, Blancafort, Conesa, l'Espluga de Francolí, Forès, Llorac, Montblanc, Passanant, les Piles, Pira, Pontils, Rocafort de Queralt, Santa Coloma de Queralt, Sarral, Savallà del Comtat, Senan, Solivella, Vallclara, Vallfogona de Riucorb, Vilanova de Prades, Vilaverd, Vimbodí. Àrea Bàsica Policial Baix Camp-Priorat Municipis que comprèn: Albiol, l'Aleixar, Alforja, Almoster, Arbolí, l'Argentera, les Borges del Camp, Botarell, Cambrils, Capafonts, Castellvell del Camp, Colldejou, Duesaigües, la Febró, Maspujols, Montbrió del Camp, Mont-roig del Camp, Prades, Pratdip, Reus, Riudecanyes, Riudecols, Riudoms, la Selva del Camp, Vandellòs i l'Hospitalet de l'Infant, Vilanova d'Escornalbou, Vilaplana, Vinyols i els Arcs, Bellmunt del Priorat, la Bisbal de Falset, Cabacés, Capçanes, Cornudella de Montsant, Falset, la Figuera, Gratallops, els Guiamets, el Lloar, Marçà, Margalef, el Masroig, el Molar, la Morera de Montsant, Poboleda, Porrera, Pradell de la Teixeta, la Torre de Fontaubella, Torroja del Priorat, Ulldemolins, la Vilella Alta, la Vilella Baixa. Àrea Bàsica Policial Baix Penedès Municipis que comprèn: Albinyana, l'Arboç, Banyeres del Penedès, Bellvei, la Bisbal del Penedès, Bonastre, Calafell, Cunit, Llorenç del Penedès, Masllorenç, el Montmell, Sant Jaume dels Domenys, Santa Oliva, el Vendrell. Àrea Bàsica Policial Tarragonès Municipis que comprèn: Altafulla, el Catllar, Constantí, Creixell, el Morell, la Nou de Gaià, els Pallaressos, Perafort, la Pobla de Mafumet, la Pobla de Montornès, Renau, la Riera de Gaià, Roda de Barà, Salomó, Salou, la Secuita, Tarragona, Torredembarra, Vespella de Gaià, Vilallonga del Camp, Vila-seca Regió policial les Terres de l'Ebre. Àrea Bàsica Policial Baix Ebre Municipis que comprèn: l'Aldea, Aldover, Alfara de Carles, l'Ametlla de Mar, l'Ampolla, Benifallet, Camarles, Deltebre, Paüls, el Perelló, Roquetes, Tivenys, Tortosa, Xerta. Àrea Bàsica Policial Montsià Municipis que comprèn: Alcanar, Amposta, Freginals, la Galera, Godall, Mas de Barberans, Masdenverge, Sant Carles de la Ràpita, Sant Jaume d'Enveja, Santa Bàrbara, la Sénia, Ulldecona. Àrea Bàsica Policial Terra Alta-Ribera d'Ebre Municipis que comprèn: Ascó, Benissanet, Flix, Garcia, Ginestar, Miravet, Móra d'Ebre, Móra la Nova, la Palma d'Ebre, Rasquera, Riba-roja d'Ebre, Tivissa, la Torre de l'Espanyol, Vinebre, Arnes, Batea, Bot, Caseres, Corbera d'Ebre, la Fatarella, Gandesa, Horta de Sant Joan, el Pinell de Brai, la Pobla de Massaluca, Prat de Comte, Vilalba dels Arcs. (07.303.094)

Page 78: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1.2- ACORD DE GOV/166/2006, DE 24 D’OCTUBRE, PER LA QUAL S’APROVEN EL PLA DE CARRERA PROFESSIONAL DEL COS DE MOSSOS D’ESQUADRA I DETERMINADES MESURES REFERIDES A LA RELACIÓ DE LLOCS DE TREBALL DEL COS DE MOSSOS D’ESQUADRA ORDRE IRP/114/2009, DE 17 DE MARÇ, DE MODIFICACIÓ DE L’APARTAT 2 DE L’ANNEX 1 DEL PLA DE CARRERA PROFESSIONAL DEL COS DE MOSSOS D’ESQUADRA, APROVAT PER L’ACORD GOV/166/2006, DE 24 D’OCTUBRE Primer. L’1 de febrer de 2002 va entrar en vigor el Decret 19/2002, de 22 de gener, de reestructuració parcial de la Direcció General de Seguretat Ciutadana. Mitjançant aquesta disposició es dotava la unitat directiva del Departament d’Interior que té adscrit el cos de mossos d’esquadra, de l’estructura i direcció operativa necessàries per a assumir, a més de les funcions previstes per la Llei 10/1994, d’11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d’esquadra, les tasques derivades del procés de desplegament territorial per substitució de les forces i els cossos de seguretat de l’Estat, iniciat l’octubre de 1994 a la comarca d’Osona. La definició de les responsabilitats de les unitats que integren aquesta estructura és un element nuclear en la implicació i la corresponsabilització dels membres de l’organització policial i una peça essencial en l’assoliment de resultats. Per aquesta raó i amb la finalitat de combinar i harmonitzar les necessitats de l’organització i els interessos i les aspiracions de les persones que hi treballen, la Direcció General de Seguretat Ciutadana i l’Escola de Policia de Catalunya, a l’empara del que estableix l’article 29 de la Llei 10/1994, d’11 de juliol, van començar a treballar en l’elaboració del Pla de carrera professional del cos de mossos d’esquadra, que ara presenta el Departament d’Interior a l’aprovació del Govern de la Generalitat de Catalunya. Aquest Pla s’ha dissenyat com un sistema integrador de les diferents categories professionals i especialitats i recull les seves característiques i gradació, com també les competències que es consideren apropiades per a l’exercici eficaç de cada especialitat, els requisits necessaris per poder accedir a l’especialitat i/o consolidar-la i les condicions de provisió dels llocs de treball i de permanència en aquests. L’àmbit subjectiu del Pla, que s’ha de reflectir en la relació de llocs de treball, el formen les persones funcionàries pertanyents a les escales i categories en què s’estructura jeràrquicament el cos de mossos d’esquadra segons l’article 18.1 de la Llei 10/1994, d’11 de juliol. Així mateix, el present Pla de carrera s’estableix sense detriment que l’Escola de Policia de Catalunya continuï promovent aquells acords i convenis amb les administracions i institucions docents competents per tal d’homologar els cursos i programes de formació policial amb les titulacions acadèmiques exigides per a l’accés a les diferents escales i categories. Segon. L’article 31 de la Llei 10/1994, d’11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d’esquadra, estableix, d’una banda, que la relació de llocs de treball, estructurada orgànicament, inclou la totalitat dels previstos per al cos de mossos d’esquadra i, de l’altra, que per a cada lloc de treball, la relació ha d’indicar, almenys, la denominació, el nivell, les característiques, els continguts funcionals, les necessitats formatives, els complements que té assignats, la forma de provisió i, si s’escau, la durada mínima o màxima que ha de

Page 79: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

tenir la provisió corresponent i els requisits exigibles per a la mobilitat de les persones funcionàries provinents d’altres cossos policials. Cal, en conseqüència, adaptar la relació de llocs de treball als termes previstos pel Pla de carrera professional quant als itineraris, les famílies professionals i especialitats, les funcions, les categories i els requisits d’accés –amb la inclusió de la formació específica– i permanència en els llocs de treball. Tercer. El desplegament de la policia de la Generalitat-mossos d’esquadra, en substitució de les forces i els cossos de seguretat de l’Estat, comporta haver de realitzar les convocatòries per a adjudicar els llocs de treball de les especialitats incloses en el Pla que ara es proposa. El desenvolupament de les funcions assignades als llocs esmentats, adscrits a les unitats policials en què s’estructura la Direcció General de Seguretat Ciutadana, d’acord amb el Decret 19/2002, de 22 de gener, requereix disposar de les competències professionals que els atribueix el Pla, associades a la formació específica o als períodes de permanència establerts per la relació de llocs de treball. Hi ha persones funcionàries que han ocupat o ocupen aquests llocs de treball que, si bé no han rebut la formació específica a què s’ha fet esment, han adquirit les competències professionals i els coneixements associats a aquesta durant el temps que hi han estat destinades. Igualment, hi ha persones funcionàries que han rebut aquesta formació en les fases de capacitació de les convocatòries de provisió de llocs o en el si de les activitats de formació continuada desenvolupades per l’Escola de Policia de Catalunya o per altres entitats i institucions. Aquesta circumstància fa necessari arbitrar un mecanisme que permeti equiparar la situació d’aquestes persones a la d’aquelles que sí que han rebut la formació impartida per l’Escola de Policia de Catalunya en els corresponents cursos d’especialització. Atès l’informe del Consell de la Policia-Mossos d’Esquadra; Per tot això, a proposta de la consellera d’Interior, el Govern acorda: —1 S’aprova el Pla de carrera professional del cos de mossos d’esquadra, que consta a l’annex 1 d’aquest Acord. —2 Es faculta la consellera d’Interior per poder procedir a modificacions posteriors, per a una progressiva adaptació del Pla de carrera a les necessitats organitzatives canviants derivades del desenvolupament del cos de mossos d’esquadra i amb informe previ del Consell de la Policia- Mossos d’Esquadra, de l’apartat 2 de l’annex 1 “Famílies Professionals i Especialitats” del Pla de carrera professional del cos de mossos d’esquadra. —3 S’encarrega a la Comissió Tècnica de la Funció Pública que modifiqui la relació de llocs de treball del cos de mossos d’esquadra per tal ’adaptar-la a les previsions del Pla de carrera professional del cos de mossos d’esquadra. —4 S’encarreguen a l’Escola de Policia de Catalunya i a la Direcció General de Seguretat Ciutadana del Departament d’Interior, en l’àmbit de les seves competències respectives, la preparació, organització i realització dels processos d’homologació i convalidació a què fa referència l’annex 2 d’aquest Acord. —5 Disposar que aquest Acord es publiqui al DOGC. Barcelona, 24 d’octubre de 2006

Page 80: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

RAMON GARCÍA-BRAGADO I ACÍN Secretari del Govern Assignació de funcions per Resolució PRE/3066/2006, de 23 de setembre (DOGC núm.4726, de 26.9.2006) ANNEX 1 Modificat per l’Ordre IRP/114/2009, de 17 de març, de modificació de l’apartat 2 de l’annex 1 del Pla de carrera professional del de mossos d’esquadra, aprovat per l’Acord GOV/166/2006, de 24 d’octubre Mitjançant l’Acord del Govern 166/2006, de 24 d’octubre, es va aprovar el Pla de carrera professional del cos de mossos d’esquadra i determinades mesures referides a la relació de llocs de treball d’aquest cos policial. Aquest Pla es configura com un sistema integrador de les diferents categories professionals i especialitats i en recull les característiques i la gradació, com també les competències que es consideren apropiades per a l’exercici eficaç de cada especialitat, els requisits necessaris per poder accedir a l’especialitat i/o consolidar-la i les condicions de provisió dels llocs de treball i de permanència en aquests llocs. L’experiència assolida en l’aplicació del Pla de carrera professional, així com també el fet de la finalització del procés de desplegament de la policia de la Generalitat- mossos d’esquadra en substitució de les forces i cossos de seguretat de l’Estat, aconsella modificar el Pla esmentat en dos aspectes concrets: els requisits d’accés a la provisió de les diferents especialitats i els temps mínims de permanència en l’especialitat corresponent. En conseqüència, de conformitat amb la disposició final de la Llei 10/1994, d’11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d’esquadra, i l’apartat 2 de l’Acord GOV/166/2006, de 24 d’octubre, pel qual s’aprova el Pla de carrera professional del cos de mossos d’esquadra i determinades mesures referides a la relació de llocs de treball del cos de mossos d’esquadra i amb l’informe previ del Consell de la Policia-Mossos d’Esquadra, ORDENO: Article 1 Objecte Aquesta Ordre te per objecte modificar l’apartat 2 de l’annex 1, Famílies professionals i especialitats, del Pla de carrera professional del cos de mossos d’esquadra, que queda redactat tal com figura a l’annex de la present Ordre. Article 2 Excepcions El temps de permanència mínima d’un any previst per als llocs de treball de nivell 2 i 3 no és aplicable per proveir llocs de treball de nivell d’especialitat superior dintre de la mateixa família professional, llevat de l’especialitat de trànsit, en la qual el temps de permanència mínima continuarà sent d’un any.

Page 81: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Tampoc és aplicable el període especial de permanència mínima als processos de promoció interna amb canvi de categoria. DISPOSICIÓ FINAL Aquesta Ordre entra en vigor l’endemà de la publicació al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. Barcelona, 17 de març de 2009 JOAN SAURA I LAPORTA Conseller d’Interior, Relacions Institucionals i Participació ANNEX Annex 1, Pla de carrera professional del cos de mossos d’esquadra —2 Famílies professionals i especialitats Quan s’ingressa en el cos de mossos d’esquadra, al lloc de treball s’han de dur a terme ordinàriament funcions policials bàsiques, entenent aquestes com les que no tenen especialitat (nivell 1). Les persones funcionaries romandran en aquests llocs de treball fins que obtinguin, si s’escau, un dels llocs de les especialitats que es descriuen a continuació. Els llocs de treball de les especialitats de nivell 2, 3 i 4 tindran associats períodes de permanència mínima, d’acord amb el que estableixi la relació de llocs de treball del cos de mossos d’esquadra i als efectes que preveu el Reglament de provisió de llocs de treball del cos de mossos d’esquadra. FAMÍLIA PROFESSIONAL DE SEGURETAT CIUTADANA Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a les persones i béns. ESPECIALITATS DE NIVELL 2: Protecció de persones i béns. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns en els casos de grans concentracions de persones, catàstrofes, grans esdeveniments, protecció de personalitats i protecció del medi ambient, mitjançant dispositius de seguretat i plans especials de seguretat ciutadana en supòsits de complexitat tècnica, gravetat i intensitat mitjana. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran

Page 82: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. ESPECIALITATS DE NIVELL 3: Trànsit. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns en les vies interurbanes i, si escau, en les urbanes. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Protecció especial. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc específic greu per a la seguretat de les persones. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Ordre públic. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns en els casos de grans concentracions de persones, catàstrofes, grans esdeveniments, protecció de personalitats i protecció del medi ambient, mitjançant

Page 83: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

dispositius de seguretat i plans especials de seguretat ciutadana en supòsits de complexitat tècnica, gravetat i intensitat alta. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Guia caní. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns en els casos en què es requereixin gossos ensinistrats per tal d’aconseguir la màxima operativitat. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Intervenció en muntanya. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns en el medi de la muntanya. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya.

Page 84: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable,de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Subsòl. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns en el medi del subsòl. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Intervenció subaquàtica. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns en el medi subaquàtic. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera, o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. ESPECIALITATS DE NIVELL 4: Intervenció. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns en casos d’alt risc o alta complexitat.

Page 85: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Desactivació d’explosius. Funcions: prevenció i neutralització de les situacions de risc per a la seguretat de les persones i els béns quan es requereix la desactivació o neutralització de qualsevol artefacte explosiu. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. FAMÍLIA PROFESSIONAL D’INVESTIGACIÓ Funcions: recull i tractament d’informació, investigació, inspecció i esclariment dels fets susceptibles d’infracció penal o administrativa. ESPECIALITATS DE NIVELL 2: Investigació bàsica. Funcions: recull i tractament d’informació, investigació, inspecció i esclariment dels fets susceptibles d’infracció penal o administrativa, en l’àmbit de la delinqüència ordinària de caràcter menys complex. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat.

Page 86: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. ESPECIALITATS DE NIVELL 3: Investigació avançada. Funcions: recull i anàlisi d’informació, investigació, inspecció i esclariment dels fets susceptibles d’infracció penal o administrativa en diferents àmbits, d’activitats criminals en l’àmbit de la delinqüència ordinària més complexa i de la delinqüència organitzada o d’elevada complexitat, amb finalitat econòmica. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Seguiments i vigilàncies. Funcions: observació i recull d’informació que doni suport a la investigació en diferents àmbits d’activitats criminals de caràcter organitzat o de complexitat elevada, amb finalitat econòmica i no econòmica. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: el manteniment físic i la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat.

Page 87: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Investigació interna. Funcions: recull i anàlisi d’informació, investigació i esclariment dels fets susceptibles d’infracció penal o contraris a l’ètica professional i que puguin comportar sanció disciplinària, que siguin realitzats per personal funcionari de carrera o en pràctiques del cos de mossos d’esquadra. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Policia científica. Funcions: recull i tractament d’informació encaminats a donar recolzament tècnic a les investigacions a través del desenvolupament de tasques especialitzades en el camp de la criminalística i la identificació. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. ESPECIALITATS DE NIVELL 4: Analista. Funcions: tractament i anàlisi d’informació de caràcter operatiu referida a il·lícits complexos o a organitzacions criminals, i suport tècnic especialitzat a unitats del cos de mossos d’esquadra en diferents tipus delictius.

Page 88: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. FAMÍLIA PROFESSIONAL DE SUPORT TÈCNIC Funcions: suport a les unitats policials en la investigació d’il·lícits i a la direcció en la presa de decisions, la coordinació i col·laboració amb els òrgans de la Direcció General de la Policia i la recerca de la millora de l’eficiència en la consecució dels objectius de l’organització. ESPECIALITATS DE NIVELL 2: Suport tècnic bàsic. Funcions: suport bàsic a les unitats policials i a la direcció en la presa de decisions, la coordinació i col·laboració amb els òrgans de la Direcció General de la Policia i la recerca de la millora de l’eficiència en la consecució dels objectius de l’organització. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. Administrador de sala. Funcions: suport al comandament per a l’execució, el control i la coordinació d’operacions, com també l’establiment de criteris de treball i propostes de millora dels procediments. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o

Page 89: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any. ESPECIALITATS DE NIVELL 3: Suport tècnic avançat. Funcions: suport avançat a les unitats policials i a la direcció en la presa de decisions, la coordinació i col·laboració amb els òrgans de la Direcció General de la Policia i la recerca de la millora de l’eficiència en la consecució dels objectius de l’organització. Requisits de participació: per participar en les convocatòries de provisió de llocs de treball d’aquesta especialitat caldrà acreditar una antiguitat mínima d’un any com a funcionari o funcionària de carrera o bé estar ocupant de manera provisional un lloc de treball d’aquesta especialitat. Procés de selecció: el procés de provisió del lloc de treball incorporarà la superació de les proves que determinin les convocatòries i del curs que prevegi l’Institut de Seguretat Pública de Catalunya. Competències: la formació permanent obligatòria i avaluable, de conformitat amb el sistema d’acreditació de competències que s’estableixi, seran condicions necessàries per dur a terme amb eficàcia les funcions atribuïdes al lloc i, per tant, per a la permanència en l’especialitat. Temps de permanència mínima: els llocs de treball d’aquesta especialitat tenen un temps de permanència mínima d’un any.” (09.076.108) * ANNEX 2 Homologació i convalidació de l’experiència professional per a l’adquisició de la formació específica Primer. Homologació De manera excepcional, i per una sola vegada, les persones funcionàries del cos de mossos d’esquadra que no disposin en la data d’aquest Acord de la formació específica corresponent al seu lloc de treball prevista a la Relació de llocs de treball de mossos d’esquadra que: Ocupin de manera definitiva, en la data d’aquest Acord, un lloc de treball d’especialitat de nivell 2, 3 o 4, o bé, Hagin ocupat ininterrompudament durant dotze mesos, de manera definitiva o provisional, un lloc de treball d’especialitat de nivell 2, 3 o 4, sempre que

Page 90: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

l’estiguessin ocupant en data 1 de febrer de 2002, data en què va entrar en vigor el Decret 19/2002, de 22 de gener, de reestructuració parcial de la Direcció General de Seguretat Ciutadana, o bé, hagin ocupat ininterrompudament durant dotze mesos, entre l’1 de febrer de 2002 i l’1 de febrer de 2005, de manera definitiva o provisional, un lloc de treball d’especialitat de nivell 2, 3 o 4, podran participar en una prova avaluadora dels coneixements i les competències professionals, que organitzarà l’Escola de Policia de Catalunya, amb la col·laboració de la Direcció General de Seguretat Ciutadana, consistent en la resolució d’un cas pràctic referit a les funcions assignades al lloc de treball d’especialitat. La superació, en el seu cas, d’aquesta prova comportarà l’homologació amb la formació específica prevista a la Relació de llocs de treball. Segon. Convalidació D’acord amb els criteris fixats per l’Escola de Policia de Catalunya, aquesta convalidarà, als efectes de la formació específica corresponent, i a petició de les persones interessades, els cursos relacionats amb les especialitats incloses en el Pla de carrera professional que aquestes hagin rebut amb anterioritat a l’1 de gener de 2005, impartits per la mateixa Escola, la Direcció General de Seguretat Ciutadana, les universitats o altres institucions similars.

Page 91: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1.3- RESOLUCIÓ INT/1828/2004, DE 14 DE JUNY, PER LA QUAL S’APROVA LA INSTRUCCIÓ PER A LA INCORPORACIÓ I APLICACIÓ DEL CODI EUROPEU D’ÈTICA DE LA POLICIA EN RELACIÓ AMB L’ACTUACIÓ I LA INTERVENCIÓ DE LA POLICIA DE LA GENERALITAT-MOSSOS D’ESQUADRA El Comitè de Ministres del Consell d'Europa, en data 19 de setembre de 2001, va adoptar la Recomanació REC(2001)10 als Estats membres sobre el Codi Europeu d'Ètica de la Policia, la qual constitueix el primer instrument supraestatal en matèria de seguretat emanat d'una institució europea, en un marc àmpliament extens, integrat per quaranta-cinc països membres, i amb un caràcter pioner en el camí a seguir en el procés de transnacionalització europeu, tot tenint en compte com a importants precedents la Resolució 690(1979) relativa a la declaració sobre la policia, aprovada per l'Assemblea Parlamentària del Consell d'Europa el 8 de maig de 1979 i la Resolució 34/169, de 17 de desembre de 1979, per la qual l'Assemblea General de les Nacions Unides aprovà el Codi de conducta per a funcionaris encarregats de fer complir la llei. Aquest Codi és el fruit de l'interès demostrat reiteradament des de fa anys pel Consell d'Europa en matèries relatives a la seguretat i a la policia i, en particular, a la seva relació amb els drets humans i la protecció dels principis fonamentals inherents a les democràcies pluralistes. Les forces i cossos de seguretat, d'acord amb l'article 104 de la Constitució, tenen per missió protegir el lliure exercici dels drets i de les llibertats i garantir la seguretat ciutadana. La Llei orgànica 2/1986, de 14 de març, reguladora de les forces i cossos de seguretat, de conformitat amb el que preveu l'article 104 de la Constitució, en el seu preàmbul, apartat II, estableix específicament que, per sobre de qualsevol altra finalitat, la Llei pretén ser l'inici d'una nova etapa en la que destaqui la consideració de la Policia com un servei públic adreçat a la protecció de la comunitat, mitjançant la defensa de l'ordenament democràtic. La Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, recull els principis bàsics d'actuació dels membres de les forces i cossos de seguretat concretats a la Llei orgànica 2/1986, de 14 de març, la qual estableix l'aplicació directa d'aquests principis a la policia autònoma de Catalunya en la seva disposició final segona en què tracta de principis referents a l'actuació de la policia en relació amb l'adequació a l'ordenament jurídic, a les relacions amb la comunitat, al tractament dels detinguts, a la dedicació i al secret professionals i a la responsabilitat. Entre els principis d'aplicació al cos de mossos d'esquadra que recull l'article 11 de la Llei 10/1994, d'11 de juliol, s'estableix que els membres d'aquest cos, en llurs actuacions, s'han d'ajustar al codi de conducta següent (apartat 1.2): actuació en el compliment de llurs funcions amb absoluta neutralitat política i imparcialitat i sense fer cap discriminació, actuació amb integritat i dignitat oposant-se a qualsevol acte de corrupció, actuació professional d'acord amb els principis de jerarquia i subordinació, i col·laboració i auxili amb l'Administració de Justícia en els termes establerts per la llei.

Page 92: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El sistema general de seguretat pública de Catalunya, l'ordenació del qual s'estableix a la Llei del Parlament de Catalunya 4/2003, de 7 d'abril, s'inspira, d'acord amb l'article 2, en els principis de prevenció dels riscs i de les amenaces, adequació del servei públic a la demanda social, proximitat als ciutadans i descentralització dels serveis públics, eficàcia de l'acció pública i eficiència en l'assignació de recursos i mitjans, planificació i avaluació de les actuacions, proporcionalitat de la intervenció pública, coresponsabilitat i complementarietat d'autoritats i administracions, coordinació i cooperació entre autoritats, administracions i serveis, i transparència i informació als ciutadans. En aquest sentit, les relacions entre els cossos de la policia de les institucions pròpies de Catalunya, entre els que s'inclou la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, es regeixen pels principis que inspiren el sistema general de seguretat i, en particular, pels de complementarietat, coordinació, col·laboració, cooperació i auxili mutu, article 5.4 de la Llei 4/2003. Per tot el que s'exposat, de conformitat amb la Recomanació REC (2001) 10 del Comitè de Ministres del Consell d'Europa i per tal que la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra adopti, en la seva actuació i pràctiques internes i com a codi de conducta policial, els principis recollits en el Codi Europeu d'Ètica de la Policia; ateses les atribucions que em confereix l'article 16 de la Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, l'article 3 del Decret 157/1996, de 14 de maig, de determinació dels òrgans que exerceixen les atribucions i les facultats atorgades al Departament de Governació (ara d'Interior) per la Llei 10/1994, d'11 de juliol, esmentada, i l'article 4 de la Llei 4/2003, de 7 d'abril, d'ordenació del sistema de seguretat pública de Catalunya, i en el marc de les competències que pertoquen a la Generalitat, Resolc: Aprovar la Instrucció per a la incorporació i aplicació del Codi Europeu d'Ètica de la Policia en relació amb l'actuació i la intervenció de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, que s'adjunta en annex. Barcelona, 14 de juny de 2004 Montserrat Tura i Camafreita Consellera d'Interior Annex Instrucció per a la incorporació i aplicació del Codi Europeu d'Ètica de la Policia en relació amb l'actuació i la intervenció de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra 1. Objecte i àmbit d'aplicació Aquesta Instrucció té com a objecte i finalitat la incorporació i aplicació del Codi Europeu d'Ètica de la Policia adoptat per la Recomanació REC (2001) 10 del Comitè de Ministres del Consell d'Europa en relació amb la intervenció de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, per tal que els membres del cos de mossos d'esquadra procurin adequar-se en

Page 93: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

llur actuació i en el compliment de llurs funcions als principis, bases i criteris establerts en el citat codi ètic, d'acord amb les funcions que els atribueix l'ordenament jurídic. 2. Organització de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra 2.1 La policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, d'acord amb la Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, i la resta de normativa de desenvolupament, s'organitza de manera que els seus membres gaudeixin del respecte dels ciutadans i ciutadanes de Catalunya com a professionals encarregats del compliment de la llei i del servei públic de seguretat, i haurà de tenir el dimensionament adequat a la demanda social de protecció i seguretat. 2.2 El cos de mossos d'esquadra, en la seva organització, ha de fomentar les bones relacions amb la ciutadania i, si escau, la cooperació efectiva amb d'altres organismes, ens locals, organitzacions no governamentals, entitats associatives, col·lectius professionals i altres representants dels ciutadans i ciutadanes que incloguin els grups minoritaris i els col·lectius marginals en la nostra societat. Així mateix, ha de comptar amb mesures eficaces que garanteixin una actuació adequada en l'execució de les seves funcions, sobretot per assegurar el respecte dels drets i les llibertats fonamentals tal com es recullen, especialment, en la Convenció Europea sobre Drets Humans i en la Constitució espanyola. 3. Principis rectors en relació amb l'actuació i la intervenció del membres del cos de mossos d'esquadra 3.1 D'acord amb els principis d'actuació que recull l'article 11 de la Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, els membres del cos de mossos d'esquadra, en la seva actuació i en l'exercici de les seves funcions, han de vetllar pel respecte dels drets i les llibertats fonamentals i, en especial, pels drets a la vida i a la integritat física i psíquica, per les llibertats d'opinió, de consciència, de religió, d'expressió, de reunió pacífica i de circulació i per la protecció dels béns de les persones, tot actuant amb integritat i respecte envers la ciutadania i tenint una consideració especial per aquells individus que pertanyin a col·lectius socials i ètnics marginats o particularment vulnerables, a fi de combatre el racisme, la xenofòbia i qualsevol forma de discriminació. 3.2 Els membres de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra han de rebutjar i oposar-se amb fermesa a qualsevol forma de corrupció policial i denunciar-ne qualsevol indici. 3.3 Les investigacions que duguin a terme els membres del cos de mossos d'esquadra han d'estar presidides pels principis d'objectivitat i d'equitat, amb especial consideració i cura de les necessitats de les persones i col·lectius més vulnerables i desprotegits de la nostra societat, com poden ser els infants, els adolescents, les dones en situació de risc, la gent gran i els membres de les minories. D'acord amb això, s'ha de procurar la màxima atenció, suport i informació a les víctimes del delicte, assegurant, si escau, els serveis de traducció i interpretació i l'assistència mèdica i psicològica. 3.4 La recollida, l'emmagatzematge, el tractament i la utilització de dades de caràcter personal per part de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, ha de limitar-se a l'extensió necessària per assolir objectius lícits, legítims i específics, tot respectant els principis internacionals de protecció de dades i les directives comunitàries, d'acord amb la

Page 94: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Llei orgànica de protecció de dades de caràcter personal, la Llei de l'agència catalana de protecció de dades i la normativa de desenvolupament en relació amb la regulació dels fitxers policials i que afecten la seguretat. 4. Detenció i/o privació de llibertat realitzada per la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra 4.1 En el marc del que estableix l'ordenament juridicopenal de l'Estat espanyol, integrat pel Codi penal i la resta de legislació penal, així com la Llei d'enjudiciament criminal, i d'acord amb l'article 11 de la Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, els membres del cos de mossos d'esquadra, pel que fa al tractament de les detencions i privacions de llibertat, han de vetllar per la vida i la integritat física de les persones detingudes o sota llur custòdia, han de respectar-ne els drets, l'honor, la dignitat, la vulnerabilitat i les necessitats individuals de cada detingut, han de complir i observar amb la diligència deguda els tràmits, els terminis i els requisits exigits per l'ordenament jurídic i han d'identificar-se degudament. 4.2 Així mateix, la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra ha de garantir la seguretat i la salut de les persones que té sota la seva custòdia, assegurant-ne unes condicions higièniques i alimentàries satisfactòries i adequades. 4.3 Les persones privades de llibertat per la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra tenen els drets que garanteix específicament la Llei d'enjudiciament criminal, d'acord amb la Constitució. 5. La policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i el Sistema de Justícia Penal 5.1 La policia de la Generalitat-mossos d'esquadra ha de respectar estrictament la independència i la imparcialitat dels jutges i tribunals, prestant la col·laboració i cooperació que aquests i el Ministeri Fiscal requereixin en el curs del procés i en l'execució d'allò que hagi estat resolt. En concret, els membres de la policia no han de presentar objeccions a les decisions judicials legítimes ni posar traves a la seva execució, i han de garantir les funcions d'indagació del delicte i de descobriment i assegurament del delinqüent i de les proves, en els termes que la llei estableixi. 5.2 Per tal de garantir el dret efectiu a l'assistència lletrada i el dret de defensa, particularment en els supòsits de persones privades de llibertat, la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra ha de respectar tant com pugui la funció dels advocats defensors en els processos judicials. Així mateix, s'haurà de garantir la indemnitat i protegir la identitat dels testimonis protegits, quan n'hi hagi, en els termes previstos a la llei processal penal. 6. Funcions d'intervenció en la resolució amistosa de conflictes privats La policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, en el marc de les funcions que li atribueix la Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i, específicament, l'article 12.1. quart, d'acord amb el foment de les relacions amb els diferents grups i col·lectius socials, potenciarà els instruments adequats per aconseguir la resolució amistosa dels conflictes privats mitjançant les actuacions de mediació social que calguin.

Page 95: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

7. Responsabilitat i control de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra 7.1 En els termes que estableix la Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i la resta de legislació vigent, els membres del cos de mossos d'esquadra són responsables personalment i directament dels actes que portin a terme en llur actuació professional infringint o vulnerant les disposicions legals, les normes reglamentàries que regeixen llur professió i els principis generals d'actuació. 7.2 La policia de la Generalitat-mossos d'esquadra ha d'impulsar la implantació de mecanismes que permetin resoldre els conflictes entre la ciutadania i la policia basats en la comunicació i en la comprensió mútua entre ambdues parts, societat i cos policial. 8. Publicitat 8.1 El Departament d'Interior i els comandaments policials adoptaran les mesures oportunes per tal de donar la màxima difusió d'aquesta Instrucció i del contingut del Codi Europeu d'Ètica de la Policia entre els membres del cos de mossos d'esquadra. 8.2 Aquesta Instrucció es publicarà al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya als efectes de donar-hi la màxima difusió, tant en el si de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra com pel que fa a la ciutadania de Catalunya.

Page 96: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1.4- DECRET 230/2007, DE 16 D’OCTUBRE, PEL QUAL ES CREA EL COMITÉ D’ÈTICA DE LA POLICIA DE CATALUNYA D'acord amb l'article 164 de l'Estatut d'autonomia de Catalunya correspon a la Generalitat, en matèria de seguretat pública, entre d'altres, la planificació i la regulació del sistema de seguretat pública de Catalunya i l'ordenació de les policies locals, com també la creació i l'organització de la policia de la Generalitat i la coordinació de l'actuació de les policies locals. Les forces i cossos de seguretat, d'acord amb l'article 104 de la Constitució, tenen per missió protegir el lliure exercici dels drets i de les llibertats i garantir la seguretat ciutadana. La Llei orgànica 2/1986, de 13 de març, reguladora de les forces i cossos de seguretat, de conformitat amb el que preveu l'article 104 de la Constitució, en el seu preàmbul, apartat II, estableix específicament que, per sobre de qualsevol altra finalitat, la Llei pretén ser l'inici d'una nova etapa en la qual destaqui la consideració de la policia com un servei públic adreçat a la protecció de la comunitat, mitjançant la defensa de l'ordenament democràtic. La Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, recull els principis bàsics d'actuació dels membres de les forces i cossos de seguretat concretats a la Llei orgànica 2/1986, de 13 de març, la qual estableix l'aplicació directa d'aquests principis a la policia autònoma de Catalunya en la seva disposició final segona, en què tracta de principis referents a l'actuació de la policia en relació amb l'adequació a l'ordenament jurídic, a les relacions amb la comunitat, al tractament dels detinguts, a la dedicació i al secret professionals i a la responsabilitat. Pel que fa als cossos de policia local, considerats com a cossos de seguretat per la Llei orgànica esmentada, juntament amb la policia autonòmica i l'estatal, la Llei 16/1991, de 10 de juliol, de les policies locals de Catalunya, d'acord amb la competència de la Generalitat per a la coordinació de les policies locals, n'estableix també, entre d'altres disposicions, els principis bàsics d'actuació. Aquesta legislació, tant pel que fa al cos de mossos d'esquadra com a les policies locals, recull i s'inspira, per tant, en les resolucions de l'Assemblea Parlamentària del Consell d'Europa i de l'Assemblea General de les Nacions Unides, especialment en les relatives a la Declaració sobre la policia i al Codi de conducta per a funcionaris encarregats de fer complir la llei, respectivament. És evident que la policia no està per damunt de la Llei i, per tant, ha d'adequar llurs actuacions, entre d'altres principis previstos a la Llei 10/1994 i a la Llei 16/1991, a un codi de conducta, el contingut del qual ha d'estar integrat pels principis següents: la defensa i protecció de la dignitat humana i dels drets humans de totes les persones, l'actuació en el compliment de llurs funcions amb absoluta neutralitat política i imparcialitat i sense fer cap discriminació, l'actuació amb integritat i dignitat oposant-se a qualsevol acte de corrupció,

Page 97: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

l'actuació professional d'acord amb els principis de jerarquia i subordinació, i la col·laboració i l'auxili amb l'Administració de justícia en els termes establerts per la llei, tot tenint en compte el respecte que la policia deu a la societat, a la qual pertany i d'on prové el seu mandat. Les policies de les institucions de Catalunya tenen com a missió principal la protecció, d'acord amb l'ordenament jurídic, de la llibertat i la seguretat de la ciutadania, i el servei policial constitueix així un servei per a la comunitat i, per tant, amb un mandat explícit de coadjuvar al benestar social, en cooperació amb els altres agents socials, en els àmbits preventiu, assistencial i de rehabilitació. El sistema general de seguretat pública de Catalunya, l'ordenació del qual s'estableix a la Llei del Parlament de Catalunya 4/2003, de 7 d'abril, s'inspira, d'acord amb l'article 2, en els principis de prevenció dels riscos i de les amenaces, adequació del servei públic a la demanda social, proximitat als ciutadans i descentralització dels serveis públics, eficàcia de l'acció pública i eficiència en l'assignació de recursos i mitjans, planificació i avaluació de les actuacions, proporcionalitat de la intervenció pública, corresponsabilitat i complementarietat d'autoritats i administracions, coordinació i cooperació entre autoritats, administracions i serveis, i transparència i informació als ciutadans. En aquest sentit, l'actuació dels cossos de la policia de les institucions pròpies de Catalunya, integrats per la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra i les policies locals de Catalunya, ha de ser d'acord amb les bones pràctiques policials i l'ètica, el tracte correcte a la ciutadania i el respecte de l'ordenament jurídic. D'acord amb el que disposa aquesta darrera Llei 4/2003, als articles 32 i 34, els ciutadans tenen dret a participar en les tasques de seguretat pública mitjançant les associacions i les diferents entitats que integren el sistema de seguretat, i han de poder dirigir també a les autoritats de seguretat les queixes i les peticions que creguin oportunes sobre la prestació dels diversos serveis de seguretat i l'actuació dels agents, de manera que el servei de recepció i resposta de les queixes i les peticions dels ciutadans en matèria de seguretat pública i, si escau, el seguiment d'actuacions ulteriors han de constituir una via permanent de comunicació amb els ciutadans en l'àmbit de la seguretat. El Comitè de Ministres del Consell d'Europa, en data 19 de setembre de 2001, va adoptar la Recomanació REC(2001)10 als Estats membres sobre el Codi europeu d'ètica de la policia, la qual constitueix el primer instrument supraestatal en matèria de seguretat emanat d'una institució europea, en un marc àmpliament extens integrat per 47 països membres, i amb un caràcter pioner en el camí a seguir en el procés de transnacionalització europeu, fruit de l'interès demostrat reiteradament des de fa anys pel Consell d'Europa en matèries relatives a la seguretat i a la policia i, en particular, a la seva relació amb els drets humans i la protecció dels principis fonamentals inherents a les democràcies pluralistes. Aquest Codi, en el capítol VI, relatiu a la .Responsabilitat i control de la policia., exigeix de manera clara l'obligació tant d'elaborar codis deontològics per als diversos cossos policials com d'establir mecanismes de control i supervisió amb participació de membres aliens al món de la policia i la seguretat.

Page 98: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Així mateix, també cal tenir en compte com a precedents importants la Resolució 690(1979), relativa a la declaració sobre la policia abans esmentada, aprovada per l'Assemblea Parlamentària del Consell d'Europa el 8 de maig de 1979, i la Resolució 34/169, de 17 de desembre de 1979, per la qual l'Assemblea General de les Nacions Unides va aprovar el Codi de conducta per a funcionaris encarregats de fer complir la llei. Igualment, la Resolució INT/1828/2004, de 14 de juny, per la qual s'aprova la Instrucció per a la incorporació i aplicació del Codi europeu d'ètica de la policia en relació amb l'actuació i la intervenció de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra. D'acord amb la legislació a què s'ha fet referència i els instruments internacionals esmentats, els poders públics i les institucions competents en matèria de seguretat a Catalunya han manifestat la seva creixent preocupació i interès per promoure les bones pràctiques i coadjuvar a la prevenció de les actituds i activitats corruptes i contràries a l'ètica i al tracte correcte a les persones en l'àmbit policial. A aquests efectes, la Generalitat de Catalunya ha considerat adient la creació d'un comitè d'ètica de la policia de Catalunya, com a òrgan de caràcter consultiu en matèria de conducta ètica dels cossos de policia de les institucions pròpies de Catalunya i que, alhora, pugui constituir un referent de les consultes, queixes i denúncies que es puguin produir. Aquest òrgan, que s'ha d'encarregar d'elaborar una proposta del futur Codi d'ètica de la policia de Catalunya, ha d'exercir funcions de proposta per a la millora de la conducta ètica policial i la imatge pública de les policies de Catalunya i la millora en la prestació del servei policial i les relacions amb la ciutadania, així com d'informe i assessorament a les autoritats competents en matèria de seguretat a Catalunya, tot col·laborant amb els organismes en matèria de formació i recerca policials en matèria de seguretat per a la determinació dels continguts ètics i deontològics de cursos i altres accions formatives de les policies de Catalunya i dels diferents col·lectius en l'àmbit de la seguretat. Per tot això, i en el marc de les competències que pertoquen a la Generalitat en matèria de seguretat i de coordinació de les policies locals, de conformitat amb el que estableixen la disposició final de la Llei 10/1994, d'11 de juliol, de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra; la disposició final primera de la Llei 16/1991, de 10 de juliol, de les policies locals, i la disposició final primera de la Llei 4/2003, de 7 d'abril, d'ordenació del sistema de seguretat pública de Catalunya; D'acord amb el Dictamen de la Comissió Jurídica Assessora, a proposta del conseller d'Interior, Relacions Institucionals i Participació i amb la deliberació prèvia del Govern, Decreto: Article 1 Creació 1.1 Es crea el Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya com a òrgan de caràcter consultiu en matèria de conducta ètica dels cossos de policia de les institucions pròpies de Catalunya, amb la finalitat de promoure les bones pràctiques i coadjuvar a la prevenció de les actituds i activitats contràries a l'ètica i al tracte correcte a les persones en l'àmbit policial.

Page 99: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1.2 El Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya s'adscriu al departament competent en matèria de seguretat pública, el qual hi aporta la infraestructura i el suport administratiu. Article 2 Funcions 2.1 Són funcions del Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya les següents: a) Elaborar una proposta de Codi d'ètica de la policia de Catalunya, així com, si escau, les corresponents modificacions o actualitzacions, i fer el seguiment de la seva aplicació. b) Proposar als òrgans competents les mesures adients per a la millora de la conducta ètica policial i la imatge pública de les policies de Catalunya, així com la millora en la prestació del servei policial i les relacions amb la ciutadania. c) Informar i, si escau, donar resposta a les qüestions que li adrecin la persona titular del departament amb competències en matèria de seguretat pública i els alcaldes. d) Interessar, si s'escau, l'òrgan competent per a l'obertura de la corresponent informació reservada o el seu trasllat al Ministeri fiscal. e) Col·laborar amb els organismes en matèria de formació i recerca policials en matèria de seguretat i, en especial, per a la determinació dels continguts ètics i deontològics dels cursos de formació de les policies de Catalunya i de les accions formatives dels diferents col·lectius amb funcions en matèria de seguretat. f) Elaborar un informe públic anual sobre el grau de compliment del Codi d'ètica policial, amb ple respecte a les dades de caràcter personal, d'acord amb la normativa de protecció de dades. g) Les altres funcions que li encomanin les autoritats de seguretat i els òrgans de coordinació i participació del sistema de seguretat de Catalunya. A aquests efectes, el Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya col·laborarà i prestarà suport a aquests òrgans i autoritats. 2.2 En l'exercici de les funcions atribuïdes al Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya, els seus membres actuen d'acord amb els principis de legalitat, independència, objectivitat i imparcialitat, sense estar sotmesos a cap tipus d'instrucció. Article 3 Comunicació de les queixes i col·laboració amb el Comitè 3.1 Per a l'exercici de les seves funcions, el Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya podrà sol·licitar de les autoritats i els òrgans competents en la matèria totes les queixes i denúncies que rebin constitutives d'incompliments del Codi ètic de la policia de Catalunya, així com el resultat de les actuacions efectuades sobre això. 3.2 Per a l'exercici de les seves funcions, el Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya pot requerir als cossos de policia de Catalunya, a través de les autoritats de les quals depenen, la documentació, la informació concreta o els testimonis que es considerin necessaris per a l'exercici de les seves funcions, especificant, respecte aquests últims, l'objecte de la seva compareixença. Els membres dels cossos de policia de Catalunya tenen un deure general de col·laboració amb el Comitè esmentat en l'exercici de les seves funcions. Article 4 Composició

Page 100: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

4.1 El Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya està integrat per un president i quatre vocals, nomenats per la persona titular del departament amb competències en matèria de seguretat pública, amb l'informe previ del Consell de Seguretat de Catalunya. 4.2 Com a mínim un dels membres del Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya podrà ser de la carrera judicial o fiscal, sigui quina sigui la seva situació administrativa, amb excepció del servei actiu, i un altre, un jurista de reconegut prestigi. A més, el Comitè ha de comptar amb un membre d'un dels cossos de policia local de Catalunya, que serà proposat pel Consell de Seguretat de Catalunya a iniciativa de les entitats municipalistes, i amb un membre de la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra, que tinguin una antiguitat mínima de deu anys en el cos policial, i és indiferent, en ambdós casos, la seva situació administrativa de servei actiu o no. 4.3 Els membres del Comitè són nomenats per un únic període de cinc anys, amb renovacions parcials de dos cinquenes parts i tres cinquenes parts. 4.4 Els membres del Comitè en exercici de la seva responsabilitat han de percebre les indemnitzacions que els corresponguin, d'acord amb la legislació vigent. 4.5 Poden assistir a les sessions del Comitè, amb veu però sense vot, i sempre amb la invitació prèvia del seu president, altres persones expertes o tècniques en matèria de seguretat, assessors externs i entitats relacionades amb la defensa dels drets humans i dels valors ètics i democràtics, i professionals de la policia de reconegut prestigi. Article 5 El president 5.1 Les funcions del president del Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya són les següents: a) Representar el Comitè. b) Convocar i presidir les sessions del Comitè. c) Fixar l'ordre del dia de les sessions. d) Qualsevol altra inherent a la seva condició de president. 5.2 En els supòsits d'absència, malaltia o vacant, el president del Comitè és substituït pel vocal de més edat, llevat que ho fos el secretari, supòsit en el qual seria substituït pel següent en edat. Article 6 El secretari 6.1 Un dels vocals del Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya, escollit pel mateix Comitè per majoria dels seus membres, farà les funcions de secretari. 6.2 El secretari del Comitè exerceix les funcions següents: a) Efectuar la convocatòria de les sessions del Comitè i preparar-ne l'ordre del dia, per ordre del president. b) Redactar les actes de cada sessió i expedir les certificacions dels acords adoptats. c) Custodiar la documentació dels assumptes inclosos en l'ordre del dia i del Comitè. d) Qualsevol altra funció inherent a la condició de secretari. Article 7 Convocatòria, constitució i adopció d'acords

Page 101: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

7.1 La convocatòria de les sessions del Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya correspon al president, a iniciativa pròpia o de la majoria dels seus membres. El Comitè s'ha de reunir almenys un cop cada trimestre. 7.2 L'ordre del dia de les sessions s'ha de fixar d'acord amb el que preveuen els articles anteriors i s'ha de trametre juntament amb la convocatòria i, si escau, amb la documentació oportuna, amb una antelació mínima de cinc dies, llevat de cas d'urgència apreciada pel president del Comitè, cosa que s'ha de fer constar en la mateixa convocatòria. 7.3 El quòrum de constitució del Comitè és el de l'assistència de la majoria absoluta dels membres, entre els quals es compten el president i el secretari o les persones que els substitueixen. 7.4 Els acords del Comitè s'han d'adoptar per majoria de vots dels assistents. Article 8 Comissions i grups de treball i ponències 8.1 El Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya pot constituir comissions i grups de treball per analitzar o fer el seguiment de qüestions específiques de la seva competència. Aquests grups o comissions han de ser presidits per un membre del Comitè i poden estar integrats per persones funcionàries o expertes que siguin idònies. 8.2 El que s'estableix en aquest article no obsta perquè el Comitè pugui designar algun o alguns dels seus membres com a ponents específics o encarregats d'estudiar i preparar algun dels assumptes que corresponen al Comitè d'acord amb les funcions atribuïdes a l'article 2. Article 9 Funcionament 9.1 El Comitè d'Ètica de la Policia de Catalunya pot elaborar el seu reglament de funcionament intern, en el marc d'aquest Decret. No obstant això, en tot allò que no preveu aquest Decret i, si s'escau, en el reglament esmentat, el Comitè es regeix supletòriament per la normativa reguladora dels òrgans col·legiats d'aplicació en l'àmbit de Catalunya. 9.2 El departament titular de les competències en matèria de seguretat pública ha de facilitar al Comitè d'Ètica els recursos necessaris per a l'exercici de les seves funcions. Disposicions transitòries Primera La primera renovació de dues cinquenes parts dels membres del Comitè d'Ètica Policial que estableix l'article 4.3 s'ha de dur a terme quan hagin transcorregut tres anys des de la constitució del Comitè. A aquests efectes, es determinarà l'ordre de renovació dels seus membres mitjançant sorteig, que s'ha d'efectuar dos mesos abans que finalitzi el termini de tres anys esmentat. Segona No obstant el que estableix l'article 4.1, si en la data de constitució del Comitè d'Ètica Policial no s'hagués constituït formalment el Consell de Seguretat de Catalunya, no serà necessari l'informe previ ni la proposta de l'article 4.2 d'aquest Consell, al qual es donarà compte en la seva primera reunió de la designació dels membres del Comitè.

Page 102: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Disposició final Aquest Decret entrarà en vigor l'endemà de la seva publicació al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. Barcelona, 16 d'octubre de 2007

Page 103: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra

CAT-ME

2. NORMATIVA REGULADORA

Page 104: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2- NORMATIVA REGULADORA 2.1. LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI D’ENJUDICIAMENT CRIMINAL. ESPECIAL REFERÈNCIA A LA LLEI 38/2002, DE 24 D’OCTUBRE, DE REFORMA PARCIAL DE LA LLEI D’ENJUDICIAMENT CRIMINAL SOBRE PROCEDIMENT SOBRE ENJUDICIAMENT RÀPID I IMMEDIAT DE DETERMINATS DELICTES I FALTES, I DE MODIFICACIÓ DEL PROCEDIMENT ABREUJAT, I A LA MODIFICACIÓ DE LA LLEI D’ENJUDICIAMENT CRIMINAL MITJANÇANT LA LLEI ORGÀNICA 15/2003, DE 25 DE NOVEMBRE, PER LA QUAL ES MODIFICA LA LLEI ORGÀNICA 10/1995, DE 23 DE NOVEMBRE, DEL CODI PENAL LEI DE ENJUICIAMENTO CRIMINAL TÍTULO III. DE LA POLICÍA JUDICIAL. Artículo 282. Redacción según Ley 38/2002, de 24 de octubre, de reforma parcial de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, sobre procedimiento para el enjuiciamiento rápido e inmediato de determinados delitos y faltas, y de modificación del procedimiento abreviado. La Policía judicial tiene por objeto y será obligación de todos los que la componen, averiguar los delitos públicos que se cometieren en su territorio o demarcación; practicar, según sus atribuciones, las diligencias necesarias para comprobarlos y descubrir a los delincuentes, y recoger todos los efectos, instrumentos o pruebas del delito de cuya desaparición hubiere peligro, poniéndolos a disposición de la Autoridad Judicial. Si el delito fuera de los que sólo pueden perseguirse a instancia de parte legítima, tendrán la misma obligación expresada en el párrafo anterior, si se les requiere al efecto. La ausencia de denuncia no impedirá la práctica de las primeras diligencias de prevención y aseguramiento de los delitos relativos a la propiedad intelectual e industrial. Artículo 282 bis. Redacción según Ley Orgánica 5/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley de Enjuiciamiento Criminal en materia de perfeccionamiento de la acción investigadora relacionada con el tráfico ilegal de drogas y otras actividades ilícitas graves. 1. A los fines previstos en el artículo anterior y cuando se trate de investigaciones que afecten a actividades propias de la delincuencia organizada, el Juez de Instrucción competente o el Ministerio Fiscal dando cuenta inmediata al Juez, podrán autorizar a funcionarios de la Policía Judicial, mediante resolución fundada y teniendo en cuenta su necesidad a los fines de la investigación, a actuar bajo identidad supuesta y a adquirir y transportar los objetos, efectos e instrumentos del delito y diferir la incautación de los mismos. La identidad supuesta será otorgada por el Ministerio del Interior por el plazo de seis meses prorrogables por períodos de igual duración, quedando legítimamente habilitados para actuar en todo lo relacionado con la investigación concreta y a participar en el tráfico jurídico y social bajo tal identidad. La resolución por la que se acuerde deberá consignar el nombre verdadero del agente y la identidad supuesta con la que actuará en el caso concreto. La resolución será reservada y deberá conservarse fuera de las actuaciones con la debida seguridad.

Page 105: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La información que vaya obteniendo el agente encubierto deberá ser puesta a la mayor brevedad posible en conocimiento de quien autorizó la investigación. Asimismo, dicha información deberá aportarse al proceso en su integridad y se valorará en conciencia por el órgano judicial competente. 2. Los funcionarios de la Policía Judicial que hubieran actuado en una investigación con identidad falsa de conformidad a lo previsto en el apartado 1, podrán mantener dicha identidad cuando testifiquen en el proceso que pudiera derivarse de los hechos en que hubieran intervenido y siempre que así se acuerde mediante resolución judicial motivada, siéndole también de aplicación lo previsto en la Ley Orgánica 19/1994, de 23 de diciembre. Ningún funcionario de la Policía Judicial podrá ser obligado a actuar como agente encubierto. 3. Cuando las actuaciones de investigación puedan afectar a los derechos fundamentales, el agente encubierto deberá solicitar del órgano judicial competente las autorizaciones que, al respecto, establezca la Constitución y la Ley, así como cumplir las demás previsiones legales aplicables. 4. A los efectos señalados en el apartado 1 de este artículo, se considerará como delincuencia organizada la asociación de tres o más personas para realizar, de forma permanente o reiterada, conductas que tengan como fin cometer alguno o algunos de los delitos siguientes: Delito de secuestro de personas previsto en los artículos 164 a 166 del Código Penal. Delitos relativos a la prostitución previstos en los artículos 187 a 189 del Código Penal. Delitos contra el patrimonio y contra el orden socioeconómico previstos en los artículos 237, 243, 244, 248 y 301 del Código Penal. Delitos relativos a la propiedad intelectual e industrial previstos en los artículos 270 a 277 del Código Penal. Delitos contra los derechos de los trabajadores previstos en los artículos 312 y 313 del Código Penal. Delitos de tráfico de especies de flora o fauna amenazada previstos en los artículos 332 y 334 del Código Penal. Delito de tráfico de material nuclear y radiactivo previsto en el artículo 345 del Código Penal. Delitos contra la salud pública previstos en los artículos 368 a 373 del Código Penal. Delito de falsificación de moneda previsto en el artículo 386 del Código Penal. Delito de tráfico y depósito de armas, municiones o explosivos previsto en los artículos 566 a 568 del Código Penal. Delitos de terrorismo previstos en los artículos 571 a 578 del Código Penal. Delitos contra el Patrimonio Histórico previstos en el artículo 2.1.e de la Ley Orgánica 12/1995, de 12 de diciembre, de represión del contrabando. 5. El agente encubierto estará exento de responsabilidad criminal por aquellas actuaciones que sean consecuencia necesaria del desarrollo de la investigación, siempre que guarden la debida proporcionalidad con la finalidad de la misma y no constituyan una provocación al delito. Para poder proceder penalmente contra el mismo por las actuaciones realizadas a los fines de la investigación, el Juez competente para conocer la causa deberá, tan pronto tenga conocimiento de la actuación de algún agente encubierto en la misma, requerir informe

Page 106: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

relativo a tal circunstancia de quien hubiere autorizado la identidad supuesta, en atención al cual resolverá lo que a su criterio proceda. Artículo 283. Constituirán la Policía judicial y serán auxiliares de los Jueces y Tribunales competentes en materia penal y del Ministerio fiscal, quedando obligados a seguir las instrucciones que de aquellas autoridades reciban a efectos de la investigación de los delitos y persecución de los delincuentes: Las autoridades administrativas encargadas de la seguridad pública y de la persecución de todos los delitos o de algunos especiales. Los empleados o subalternos de la policía de seguridad, cualquiera que sea su denominación. Los Alcaldes, Tenientes de Alcalde y Alcaldes de Barrio. Los Jefes, Oficiales e individuos de la Guardia Civil o de cualquier otra fuerza destinada a la persecución de malhechores. Los Serenos, Celadores y cualesquiera otros agentes municipales de policía urbana o rural. Los Guardas de montes, campos y sembrados, jurados o confirmados por la Administración. Los funcionarios del Cuerpo especial de prisiones. Los Agentes judiciales y los subalternos de los Tribunales y Juzgados. El personal dependiente de la Jefatura Central de Tráfico, encargado de la investigación técnica de los accidentes. Artículo 284. Inmediatamente que los funcionarios de Policía judicial tuvieren conocimiento de un delito público, o fueren requeridos para prevenir la instrucción de diligencias por razón de algún delito privado, lo participarán a la Autoridad judicial o al representante del Ministerio fiscal, si pudieren hacerlo sin cesar en la práctica de las diligencias de prevención. En otro caso lo harán así que las hubieren terminado. Artículo 285. Si concurriere algún funcionario de Policía judicial de categoría superior a la del que estuviere actuando, deberá éste darle conocimiento de cuanto hubiese practicado, poniéndose desde luego a su disposición. Artículo 286. Cuando el Juez de instrucción o el municipal se presentaren a formar el sumario, cesarán las diligencias de prevención que estuviere practicando cualquiera autoridad o agente de la policía; debiendo éstos entregarlas en el acto a dicho Juez, así como los efectos relativos al delito que se hubiesen recogido, y poniendo a su disposición a los detenidos, si los hubiese. Artículo 287. Los funcionarios que constituyen la Policía judicial practicarán sin dilación, según sus atribuciones respectivas, las diligencias que los funcionarios del Ministerio fiscal les encomienden para la comprobación del delito y averiguación de los delincuentes y todas las demás que durante el curso de la causa les encargaren los Jueces de instrucción y municipales. Artículo 288. El Ministerio fiscal, los Jueces de instrucción y los municipales, podrán entenderse directamente con los funcionarios de Policía judicial, cualquiera que sea su categoría, para todos los efectos, de este título; pero si el servicio que de ellos exigiesen admitiese

Page 107: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

espera, deberán acudir al superior respectivo del funcionario de Policía judicial, mientras no necesitasen del inmediato auxilio de éste. Artículo 289. El funcionario de Policía judicial que por cualquier causa no pueda cumplir el requerimiento o la orden que hubiese recibido del Ministerio fiscal, del Juez de instrucción, del Juez municipal, o de la Autoridad o agente que hubiese prevenido las primeras diligencias, lo pondrá inmediatamente en conocimiento del que haya hecho el requerimiento o dado la orden para que provea de otro modo a su ejecución. Artículo 290. Si la causa no fuere legítima, el que hubiese dado la orden o hecho el requerimiento lo pondrá en conocimiento del superior jerárquico del que se excusa para que le corrija disciplinariamente, a no ser que hubiese incurrido en mayor responsabilidad con arreglo a las leyes. El superior jerárquico comunicará a la Autoridad o funcionario que le hubiere dado la queja la resolución que adopte respecto de su subordinado. Artículo 291. El Jefe de cualquiera fuerza pública que no pudiere prestar el auxilio que por los jueces de instrucción o municipales o por un funcionario de Policía judicial le fuere pedido, se atendrá también a lo dispuesto en al artículo 289. El que hubiere hecho el requerimiento lo pondrá en conocimiento del jefe superior inmediato del que se excusare, en la forma y para el objeto expresado en los párrafos del artículo anterior. Artículo 292. Los funcionarios de Policía judicial extenderán, bien en papel sellado, bien en papel común, un atestado de las diligencias que practiquen, en el cual especificarán con la mayor exactitud los hechos por ellos averiguados, insertando las declaraciones e informes recibidos y anotando todas las circunstancias que hubiesen observado y pudiesen ser prueba o indicio del delito. La Policía Judicial remitirá con el atestado un informe dando cuenta de las detenciones anteriores y de la existencia de requisitorias para su llamamiento y busca cuando así conste en sus bases de datos. Artículo 293. El atestado será firmado por el que lo haya extendido, y si usare sello lo estampará con su rúbrica en todas las hojas. Las personas presentes, peritos y testigos que hubieren intervenido en las diligencias relacionadas en el atestado, serán invitadas a firmarlo en la parte a ellos referente. Si no lo hicieren, se expresará la razón. Artículo 294. Si no pudiere redactar el atestado el funcionario a quien correspondiese hacerlo, se sustituirá por una relación verbal circunstanciada, que reducirá a escrito de un modo fehaciente el funcionario del Ministerio fiscal, el Juez de instrucción o el municipal a quien deba presentarse el atestado, manifestándose el motivo de no haberse redactado en la forma ordinaria. Artículo 295.

Page 108: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En ningún caso, salvo el de fuerza mayor, los funcionarios de Policía judicial podrán dejar transcurrir más de veinticuatro horas sin dar conocimiento a la Autoridad judicial o el Ministerio fiscal de las diligencias que hubieren practicado. Los que infrinjan esta disposición serán corregidos disciplinariamente con multa de 250 a 1.000 pesetas, si la omisión no mereciere la calificación de delito, y al propio tiempo será considerada dicha infracción como falta grave la primera vez y como falta muy grave las siguientes. Los que, sin exceder el tiempo de las veinticuatro horas, demorasen más de lo necesario el dar conocimiento, serán corregidos disciplinariamente con una multa de 100 a 350 pesetas, y, además, esta infracción constituirá a efectos del expediente personal del interesado, falta leve la primera vez, grave las dos siguientes y muy graves las restantes. Artículo 296. Cuando hubieren practicado diligencias por orden o requerimiento de la Autoridad judicial o del Ministerio fiscal, comunicarán el resultado obtenido en los plazos que en la orden o en el requerimiento se hubiesen fijado. Artículo 297. Los atestados que redactaren y las manifestaciones que hicieren los funcionarios de Policía judicial, a consecuencia de las averiguaciones que hubiesen practicado, se considerarán denuncias para los efectos legales. Las demás declaraciones que prestaren deberán ser firmadas, y tendrán el valor de declaraciones testificales en cuanto se refieran a hechos de conocimiento propio. En todo caso, los funcionarios de Policía judicial están obligados a observar estrictamente las formalidades legales en cuantas diligencias practiquen, y se abstendrán bajo su responsabilidad de usar medios de averiguación que la Ley no autorice. Artículo 298. Los Jueces de instrucción y los Fiscales, calificarán en un registro reservado el comportamiento de los funcionarios que bajo su inspección prestan servicios de Policía judicial; y cada semestre, con referencia a dicho registro, comunicarán a los superiores de cada uno de aquéllos, para los efectos a que hubiere lugar, la calificación razonada de su comportamiento. Cuando los funcionarios de Policía judicial que hubieren de ser corregidos disciplinariamente con arreglo a esta Ley fuesen de superior categoría a la de la Autoridad Judicial o Fiscal que entendiesen en las diligencias en que se hubiere cometido la falta, se abstendrán éstos de imponer por sí mismos la corrección, limitándose a poner lo ocurrido en conocimiento del Jefe inmediato del que debiere ser corregido. Ley 38/2002, de 24 de octubre, de reforma parcial de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, sobre procedimiento para el enjuiciamiento rápido e inmediato de determinados delitos y faltas, y de modificación del procedimiento abreviado Artículo primero. Se da una nueva redacción al Título II del Libro IV de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. TÍTULO II. DEL PROCEDIMIENTO ABREVIADO.

Page 109: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES. Artículo 757. Sin perjuicio de lo establecido para los procesos especiales, el procedimiento regulado en este Título se aplicará al enjuiciamiento de los delitos castigados con pena privativa de libertad no superior a nueve años, o bien con cualesquiera otras penas de distinta naturaleza bien sean únicas, conjuntas o alternativas, cualquiera que sea su cuantía o duración. Artículo 758. El enjuiciamiento de los delitos enumerados en el artículo anterior se acomodará a las normas comunes de esta Ley, con las modificaciones consignadas en el presente Título. Artículo 759. En las causas comprendidas en este Título, las cuestiones de competencia que se promuevan entre Juzgados y Tribunales de la jurisdicción ordinaria se sustanciarán según las reglas siguientes: Cuando un Tribunal o Juzgado rehusare el conocimiento de una causa o reclamare el conocimiento de la que otro tuviere, y haya duda acerca de cuál de ellos es el competente, si no resulta acuerdo a la primera comunicación que con tal motivo se dirijan, pondrán el hecho, sin dilación, en conocimiento del superior jerárquico, por medio de exposición razonada, para que dicho superior, tras oír al Fiscal y a las partes personadas en comparecencia que se celebrará dentro de las veinticuatro horas siguientes, decida en el acto lo que estime procedente, sin ulterior recurso. Cuando la cuestión surja en la fase de instrucción, cada uno de los Juzgados continuará practicando las diligencias urgentes y absolutamente indispensables para la comprobación del delito y averiguación e identificación de los posibles culpables. Ningún Juez de Instrucción, de lo Penal, o Central de Instrucción o de lo Penal, podrá promover cuestiones de competencia a las Audiencias respectivas, sino exponerles, oído el Ministerio Fiscal por plazo de un día, las razones que tenga para creer que le corresponde el conocimiento del asunto. El Tribunal dará vista de la exposición y antecedentes al Ministerio Fiscal y a las partes personadas por plazo de dos días y, luego de oídos todos, sin más trámites, resolverá dentro del tercer día lo que estime procedente, comunicando esta resolución al Juzgado que la haya expuesto para su cumplimiento. Cuando algún Juez de Instrucción, de lo Penal, o Central de Instrucción o de lo Penal, viniere entendiendo de causa atribuida a la competencia de las Audiencias respectivas se limitarán éstas a ordenar a aquel, oídos el Ministerio Fiscal y las partes personadas por plazo de dos días, que se abstenga de conocer y les remita las actuaciones. Artículo 760. Iniciado un proceso de acuerdo con las normas de este Título, en cuanto aparezca que el hecho no se halla comprendido en alguno de los supuestos del artículo 757, se continuará conforme a las disposiciones generales de esta Ley, sin retroceder en el procedimiento más que en el caso de que resulte necesario practicar diligencias o realizar actuaciones con arreglo a dichos preceptos legales. Por el contrario, iniciado un proceso conforme a las normas comunes de esta Ley, continuará su sustanciación de acuerdo con las del presente Título en cuanto conste que el hecho enjuiciado se halla comprendido en alguno de los

Page 110: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

supuestos del artículo 757. En ambos casos el cambio de procedimiento no implicará el de instructor. Iniciado un proceso conforme a las normas de esta Ley, en cuanto aparezca que el hecho podría constituir un delito cuyo enjuiciamiento sea competencia del Tribunal del Jurado, se estará a lo dispuesto en el artículo 309 bis. Acordado el procedimiento que deba seguirse, se le hará saber inmediatamente al Ministerio Fiscal, al imputado y a las partes personadas. Artículo 761. 1. El ejercicio por particulares, sean o no ofendidos por el delito, de la acción penal o de la civil derivada del mismo habrá de efectuarse en la forma y con los requisitos señalados en el Título II del Libro II, expresando la acción que se ejercite. 2. Sin perjuicio de lo que se dispone en el apartado anterior, al ofendido o perjudicado por el delito se le instruirá de los derechos que le asisten conforme a lo dispuesto en los artículos 109 y 110 y demás disposiciones, pudiendo mostrarse parte en la causa sin necesidad de formular querella. Artículo 762. Los Jueces y Tribunales observarán en la tramitación de las causas a que se refiere este Título las siguientes reglas: El Juez o Tribunal que ordene la práctica de cualquier diligencia se entenderá directamente con el Juez, Tribunal, autoridad o funcionario encargado de su realización aunque el mismo no le esté inmediatamente subordinado ni sea superior inmediato de aquéllos. Para cursar los despachos que se expidan se utilizará siempre el medio más rápido, acreditando por diligencia las peticiones de auxilio que no se hayan solicitado por escrito. Si el que hubiere de ser citado no tuviere domicilio conocido o no fuere encontrado por la Policía Judicial en el plazo señalado a ésta, el Juez o Tribunal mandará publicar la correspondiente cédula por el medio que estime más idóneo para que pueda llegar a conocimiento del interesado, y sólo cuando lo considere indispensable acordará su divulgación por los medios de comunicación social. Las requisitorias que hayan de expedirse se insertarán en el fichero automatizado correspondiente de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y, cuando se considere oportuno, en los medios de comunicación escrita. A todo escrito y a los documentos que se presenten en la causa se acompañarán tantas copias literales de los mismos, realizadas por cualquier medio de reproducción, cuantas sean las otras partes y el Fiscal, a quienes se entregarán al notificarles la resolución que haya recaído en el escrito respectivo). La omisión de las copias sólo dará lugar a su libramiento por el Secretario a costa del omitente, si éste no las presenta en el plazo de una audiencia. Para enjuiciar los delitos conexos comprendidos en este Título, cuando existan elementos para hacerlo con independencia, y para juzgar a cada uno de los imputados, cuando sean varios, podrá acordar el Juez la formación de las piezas separadas que resulten convenientes para simplificar y activar el procedimiento. En las declaraciones se reseñará el documento nacional de identidad de las personas que las presten, salvo que se tratara de agentes de la autoridad, en cuyo caso bastará la reseña del número de carné profesional. Cuando por tal circunstancia o por cualquier otra no ofreciere duda la identidad del imputado y conocidamente tuviere la edad de dieciocho años, se

Page 111: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

prescindirá de traer a la causa el certificado de nacimiento. En otro caso, se unirá dicho certificado y la correspondiente ficha dactiloscópica. No se demorará la conclusión de la instrucción por falta del certificado de nacimiento, sin perjuicio de que cuando se reciba se aporte a las actuaciones. Cuando los imputados o testigos no hablaren o no entendieren el idioma español, se procederá de conformidad con lo dispuesto en los artículos 398, 440 y 441, sin que sea preciso que el intérprete designado tenga título oficial. La información prevenida en el artículo 364 sólo se verificará cuando a juicio del instructor hubiere duda acerca de la preexistencia de la cosa objeto de la sustracción o defraudación. Los informes y declaraciones a que se refieren los artículos 377 y 378 únicamente se pedirán y recibirán cuando el Juez los considerase imprescindibles. Cuando los hechos enjuiciados deriven del uso y circulación de vehículos de motor, se reseñará también, en la primera declaración que presten los conductores, los permisos de conducir de éstos y de circulación de aquéllos y el certificado del seguro obligatorio, así como el documento acreditativo de su vigencia. También se reseñará el certificado del seguro obligatorio y el documento que acredite su vigencia en aquellos otros casos en que la actividad se halle cubierta por igual clase de seguro. Artículo 763. El Juez o Tribunal podrá acordar la detención o cualesquiera medidas privativas de libertad o restrictivas de derechos en los casos en que procedan conforme a las reglas generales de esta Ley. Las actuaciones que motiven la aplicación de estas medidas se contendrán en pieza separada. Artículo 764. 1. Asimismo, el Juez o Tribunal podrá adoptar medidas cautelares para el aseguramiento de las responsabilidades pecuniarias, incluidas las costas. Tales medidas se acordarán mediante auto y se formalizarán en pieza separada. 2. A estos efectos se aplicarán las normas sobre contenido, presupuestos y caución sustitutoria de las medidas cautelares establecidas en la Ley de Enjuiciamiento Civil. La prestación de las cauciones que se acuerden se hará en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil y podrá ser realizada por la entidad en que tenga asegurada la responsabilidad civil la persona contra quien se dirija la medida. 3. En los supuestos en que las responsabilidades civiles estén total o parcialmente cubiertas por un seguro obligatorio de responsabilidad civil, se requerirá a la entidad aseguradora o al Consorcio de Compensación de Seguros, en su caso, para que, hasta el límite del seguro obligatorio, afiance aquéllas. Si la fianza exigida fuera superior al expresado límite, el responsable directo o subsidiario vendrá obligado a prestar fianza o aval por la diferencia, procediéndose en otro caso al embargo de sus bienes. La entidad responsable del seguro obligatorio no podrá, en tal concepto, ser parte del proceso, sin perjuicio de su derecho de defensa en relación con la obligación de afianzar, a cuyo efecto se le admitirá el escrito que presentare, resolviéndose sobre su pretensión en la pieza correspondiente. 4. Se podrá acordar la intervención inmediata del vehículo y la retención del permiso de circulación del mismo, por el tiempo indispensable, cuando fuere necesario practicar alguna investigación en aquel o para asegurar las responsabilidades pecuniarias, en tanto no conste acreditada la solvencia del imputado o del tercero responsable civil.

Page 112: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

También podrá acordarse la intervención del permiso de conducción requiriendo al imputado para que se abstenga de conducir vehículos de motor, en tanto subsista la medida, con la prevención de lo dispuesto en el artículo 556 del Código Penal. Las medidas anteriores, una vez adoptadas, llevarán consigo la retirada de los documentos respectivos y su comunicación a los organismos administrativos correspondientes. Artículo 765. 1. En los procesos relativos a hechos derivados del uso y circulación de vehículos de motor el Juez o Tribunal podrá señalar y ordenar el pago de la pensión provisional que, según las circunstancias, considere necesaria en cuantía y duración para atender a la víctima y a las personas que estuvieren a su cargo. El pago de la pensión se hará anticipadamente en las fechas que discrecionalmente señale el Juez o Tribunal, a cargo del asegurador, si existiere, y hasta el límite del seguro obligatorio, o bien con cargo a la fianza o al Consorcio de Compensación de Seguros, en los supuestos de responsabilidad civil del mismo, conforme a las disposiciones que le son propias. Igual medida podrá acordarse cuando la responsabilidad civil derivada del hecho esté garantizada con cualquier seguro obligatorio. Todo lo relacionado con esta medida se actuará en pieza separada. La interposición de recursos no suspenderá la obligación de pago de la pensión. 2. En los procesos relativos a hechos derivados del uso y circulación de vehículos de motor el Juez o Tribunal podrá autorizar, previa audiencia del Fiscal, a los imputados que no estén en situación de prisión preventiva y que tuvieran su domicilio o residencia habitual en el extranjero, para ausentarse del territorio español. Para ello será indispensable que dejen suficientemente garantizadas las responsabilidades pecuniarias de todo orden derivadas del hecho punible, designen persona con domicilio fijo en España que reciba las notificaciones, citaciones y emplazamientos que hubiere que hacerles, con la prevención contenida en el artículo 775 en cuanto a la posibilidad de celebrar el juicio en su ausencia, y que presten caución no personal, cuando no esté ya acordada fianza de la misma clase, para garantizar la libertad provisional y su presentación en la fecha o plazo que se les señale. Igual atribución y con las mismas condiciones corresponderá al Juez o Tribunal que haya de conocer de la causa. Si el imputado no compareciese, se adjudicará al Estado el importe de la caución y se le declarará en rebeldía, observándose lo dispuesto en el artículo 843, salvo que se cumplan los requisitos legales para celebrar el juicio en su ausencia. Artículo 766. 1. Contra los autos del Juez de Instrucción y del Juez de lo Penal que no estén exceptuados de recurso podrán ejercitarse el de reforma y el de apelación. Salvo que la Ley disponga otra cosa, los recursos de reforma y apelación no suspenderán el curso del procedimiento. 2. El recurso de apelación podrá interponerse subsidiariamente con el de reforma o por separado. En ningún caso será necesario interponer previamente el de reforma para presentar la apelación. 3. El recurso de apelación se presentará dentro de los cinco días siguientes a la notificación del auto recurrido o del resolutorio del recurso de reforma, mediante escrito en el que se expondrán los motivos del recurso, se señalarán los particulares que hayan de testimoniarse y al que se acompañarán, en su caso, los documentos justificativos de las peticiones formuladas. Admitido éste, se dará traslado a las demás partes personadas por un plazo común de cinco días para que puedan alegar por escrito lo que estimen conveniente, señalar otros particulares que deban ser testimoniados y presentar los documentos

Page 113: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

justificativos de sus pretensiones. En los dos días siguientes a la finalización del plazo, se remitirá testimonio de los particulares señalados a la Audiencia respectiva que, sin más trámites, resolverá dentro de los cinco días siguientes. Excepcionalmente, la Audiencia podrá reclamar las actuaciones para su consulta siempre que con ello no se obstaculice la tramitación de aquellas; en estos casos, deberán devolverse las actuaciones al Juez en el plazo máximo de tres días. 4. Si el recurso de apelación se hubiere interpuesto subsidiariamente con el de reforma, si éste resulta total o parcialmente desestimatorio, antes de dar traslado a las demás partes personadas, se dará traslado al recurrente por un plazo de cinco días para que formule alegaciones y pueda presentar, en su caso, los documentos justificativos de sus peticiones. 5. Si en el auto recurrido en apelación se acordare la prisión provisional de alguno de los imputados, respecto de dicho pronunciamiento podrá el apelante solicitar en el escrito de interposición del recurso la celebración de vista, que acordará la Audiencia respectiva. Cuando el auto recurrido contenga otros pronunciamientos sobre medidas cautelares, la Audiencia podrá acordar la celebración de vista si lo estima conveniente. La vista deberá celebrarse dentro de los diez días siguientes a la recepción de la causa en dicha Audiencia. Artículo 767. Desde la detención o desde que de las actuaciones resultare la imputación de un delito contra persona determinada será necesaria la asistencia letrada. La Policía Judicial, el Ministerio Fiscal o la autoridad judicial recabarán de inmediato del Colegio de Abogados la designación de un abogado de oficio, si no lo hubiere nombrado ya el interesado. Artículo 768. El abogado designado para la defensa tendrá también habilitación legal para la representación de su defendido, no siendo necesaria la intervención de procurador hasta el trámite de apertura del juicio oral. Hasta entonces cumplirá el abogado el deber de señalamiento de domicilio a efectos de notificaciones y traslados de documentos. CAPÍTULO II. DE LAS ACTUACIONES DE LA POLICÍA JUDICIAL Y DEL MINISTERIO FISCAL. Artículo 769. Sin perjuicio de lo establecido en el Título III del Libro II de esta Ley, tan pronto como tenga conocimiento de un hecho que revista caracteres de delito, la Policía judicial observará las reglas establecidas en este capítulo. Artículo 770. La Policía Judicial acudirá de inmediato al lugar de los hechos y realizará las siguientes diligencias: Requerirá la presencia de cualquier facultativo o personal sanitario que fuere habido para prestar, si fuere necesario, los oportunos auxilios al ofendido. El requerido, aunque sólo lo fuera verbalmente, que no atienda sin justa causa el requerimiento será sancionado con una multa de 500 a 5.000 euros, sin perjuicio de la responsabilidad criminal en que hubiera podido incurrir. Acompañará al acta de constancia fotografías o cualquier otro soporte magnético o de reproducción de la imagen, cuando sea pertinente para el esclarecimiento del hecho punible y exista riesgo de desaparición de sus fuentes de prueba.

Page 114: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Recogerá y custodiará en todo caso los efectos, instrumentos o pruebas del delito de cuya desaparición hubiere peligro, para ponerlos a disposición de la autoridad judicial. Si se hubiere producido la muerte de alguna persona y el cadáver se hallare en la vía pública, en la vía férrea o en otro lugar de tránsito, lo trasladará al lugar próximo que resulte más idóneo dentro de las circunstancias, restableciendo el servicio interrumpido y dando cuenta de inmediato a la autoridad judicial. En las situaciones excepcionales en que haya de adoptarse tal medida de urgencia, se reseñará previamente la posición del interfecto, obteniéndose fotografías y señalando sobre el lugar la situación exacta que ocupaba. Tomará los datos personales y dirección de las personas que se encuentren en el lugar en que se cometió el hecho, así como cualquier otro dato que ayude a su identificación y localización, tales como lugar habitual de trabajo, números de teléfono fijo o móvil, número de fax o dirección de correo electrónico. Intervendrá, de resultar procedente, el vehículo y retendrá el permiso de circulación del mismo y el permiso de conducir de la persona a la que se impute el hecho. Artículo 771. En el tiempo imprescindible y, en todo caso, durante el tiempo de la detención, si la hubiere, la Policía Judicial practicará las siguientes diligencias: Cumplirá con los deberes de información a las víctimas que prevé la legislación vigente. En particular, informará al ofendido y al perjudicado por el delito de forma escrita de los derechos que les asisten de acuerdo con lo establecido en los artículos 109 y 110. Se instruirá al ofendido de su derecho a mostrarse parte en la causa sin necesidad de formular querella y, tanto al ofendido como al perjudicado, de su derecho a nombrar Abogado o instar el nombramiento de Abogado de oficio en caso de ser titulares del derecho a la asistencia jurídica gratuita, de su derecho a, una vez personados en la causa, tomar conocimiento de lo actuado, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 301 y 302, e instar lo que a su derecho convenga. Asimismo, se les informará de que, de no personarse en la causa y no hacer renuncia ni reserva de acciones civiles, el Ministerio Fiscal las ejercitará si correspondiere. Informará en la forma más comprensible al imputado no detenido de cuáles son los hechos que se le atribuyen y de los derechos que le asisten. En particular, le instruirá de los derechos reconocidos en los apartados a), b), c) y e) del artículo 520.2. Artículo 772. 1. Los miembros de la Policía Judicial requerirán el auxilio de otros miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad cuando fuera necesario para el desempeño de las funciones que por esta Ley se les encomiendan. 2. La Policía extenderá el atestado de acuerdo con las normas generales de esta Ley y lo entregará al Juzgado competente, pondrá a su disposición a los detenidos, si los hubiere, y remitirá copia al Ministerio Fiscal. Artículo 773. 1. El Fiscal se constituirá en las actuaciones para el ejercicio de las acciones penal y civil conforme a la Ley. Velará por el respeto de las garantías procesales del imputado y por la protección de los derechos de la víctima y de los perjudicados por el delito. En este procedimiento corresponde al Ministerio Fiscal, de manera especial, impulsar y simplificar su tramitación sin merma del derecho de defensa de las partes y del carácter

Page 115: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

contradictorio del mismo, dando a la Policía Judicial instrucciones generales o particulares para el más eficaz cumplimiento de sus funciones, interviniendo en las actuaciones, aportando los medios de prueba de que pueda disponer o solicitando del Juez de Instrucción la práctica de los mismos, así como instar de éste la adopción de medidas cautelares o su levantamiento y la conclusión de la investigación tan pronto como estime que se han practicado las actuaciones necesarias para resolver sobre el ejercicio de la acción penal. El Fiscal General del Estado impartirá cuantas órdenes e instrucciones estime convenientes respecto a la actuación del Fiscal en este procedimiento, y en especial, respecto a la aplicación de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 780. Tan pronto como se ordene la incoación del procedimiento para las causas ante el Tribunal del Jurado, se pondrá en conocimiento del Ministerio Fiscal, quien comparecerá e intervendrá en cuantas actuaciones se lleven a cabo ante aquel. 2. Cuando el Ministerio Fiscal tenga noticia de un hecho aparentemente delictivo, bien directamente o por serle presentada una denuncia o atestado, practicará él mismo u ordenará a la Policía Judicial que practique las diligencias que estime pertinentes para la comprobación del hecho o de la responsabilidad de los partícipes en el mismo. El Fiscal decretará el archivo de las actuaciones cuando el hecho no revista los caracteres de delito, comunicándolo con expresión de esta circunstancia a quien hubiere alegado ser perjudicado u ofendido, a fin de que pueda reiterar su denuncia ante el Juez de Instrucción. En otro caso instará del Juez de Instrucción la incoación del procedimiento que corresponda con remisión de lo actuado, poniendo a su disposición al detenido, si lo hubiere, y los efectos del delito. El Ministerio Fiscal podrá hacer comparecer ante sí a cualquier persona en los términos establecidos en la Ley para la citación judicial, a fin de recibirle declaración, en la cual se observarán las mismas garantías señaladas en esta Ley para la prestada ante el Juez o Tribunal. Cesará el Fiscal en sus diligencias tan pronto como tenga conocimiento de la existencia de un procedimiento judicial sobre los mismos hechos. TÍTULO III. DEL PROCEDIMIENTO PARA EL ENJUICIAMIENTO RÁPIDO DE DETERMINADOS DELITOS. CAPÍTULO I. ÁMBITO DE APLICACIÓN. Artículo 795. 1. Sin perjuicio de lo establecido para los demás procesos especiales, el procedimiento regulado en este Título se aplicará a la instrucción y al enjuiciamiento de delitos castigados con pena privativa de libertad que no exceda de cinco años, o con cualesquiera otras penas, bien sean únicas, conjuntas o alternativas, cuya duración no exceda de diez años, cualquiera que sea su cuantía, siempre que el proceso penal se incoe en virtud de un atestado policial y que la Policía Judicial haya detenido a una persona y la haya puesto a disposición del Juzgado de guardia o que, aun sin detenerla, la haya citado para comparecer ante el Juzgado de guardia por tener la calidad de denunciado en el atestado policial y, además, concurra cualquiera de las circunstancias siguientes:

Page 116: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Que se trate de delitos flagrantes. A estos efectos, se considerará delito flagrante el que se estuviese cometiendo o se acabare de cometer cuando el delincuente sea sorprendido en el acto. Se entenderá sorprendido en el acto no sólo al delincuente que fuere detenido en el momento de estar cometiendo el delito, sino también al detenido o perseguido inmediatamente después de cometerlo, si la persecución durare o no se suspendiere mientras el delincuente no se ponga fuera del inmediato alcance de los que le persiguen. También se considerará delincuente in fraganti aquel a quien se sorprendiere inmediatamente después de cometido un delito con efectos, instrumentos o vestigios que permitan presumir su participación en él. Que se trate de alguno de los siguientes delitos: Delitos de lesiones, coacciones, amenazas o violencia física o psíquica habitual, cometidos contra las personas a que se refiere el artículo 153 del Código Penal. Delitos de hurto. Delitos de robo. Delitos de hurto y robo de uso de vehículos. Delitos contra la seguridad del tráfico. Que se trate de un hecho punible cuya instrucción sea presumible que será sencilla. 2. El procedimiento regulado en este Título no será de aplicación a la investigación y enjuiciamiento de aquellos delitos que fueren conexos con otro o otros delitos no comprendidos en el apartado anterior. 3. No se aplicará este procedimiento en aquellos casos en que sea procedente acordar el secreto de las actuaciones conforme a lo establecido en el artículo 302. 4. En todo lo no previsto expresamente en el presente Título se aplicarán supletoriamente las normas del Título II de este mismo Libro, relativas al procedimiento abreviado. CAPÍTULO II. DE LAS ACTUACIONES DE LA POLICÍA JUDICIAL. Artículo 796. 1. Sin perjuicio de cuanto se establece en el Título III del Libro II y de las previsiones del capítulo II del Título II de este Libro, la Policía Judicial deberá practicar en el tiempo imprescindible y, en todo caso, durante el tiempo de la detención, las siguientes diligencias: Sin perjuicio de recabar los auxilios a que se refiere el ordinal 1 del artículo 770, solicitará del facultativo o del personal sanitario que atendiere al ofendido copia del informe relativo a la asistencia prestada para su unión al atestado policial. Asimismo, solicitará la presencia del médico forense cuando la persona que tuviere que ser reconocida no pudiera desplazarse al Juzgado de guardia dentro del plazo previsto en el artículo 799. Informará a la persona a la que se atribuya el hecho, aun en el caso de no procederse a su detención, del derecho que le asiste de comparecer ante el Juzgado de guardia asistido de abogado. Si el interesado no manifestare expresamente su voluntad de comparecer asistido de abogado, la Policía Judicial recabará del Colegio de Abogados la designación de un letrado de oficio. Citará a la persona que resulte denunciada en el atestado policial para comparecer en el Juzgado de guardia en el día y hora que se le señale, cuando no se haya procedido a su detención. El citado será apercibido de las consecuencias de no comparecer a la citación policial ante el Juzgado de guardia.

Page 117: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Citará también a los testigos, a los ofendidos y perjudicados para que comparezcan en el Juzgado de guardia en el día y hora que se les indique. A los testigos se les apercibirá de las consecuencias de no comparecer a la citación policial en el Juzgado de guardia. Citará para el mismo día y hora a las entidades a que se refiere el artículo 117 del Código Penal, en el caso de que conste su identidad. Remitirá al Instituto de Toxicología, al Instituto de Medicina Legal o al laboratorio correspondiente las sustancias aprehendidas cuyo análisis resulte pertinente. Estas entidades procederán de inmediato al análisis solicitado y remitirán el resultado al Juzgado de guardia por el medio más rápido y, en todo caso, antes del día y hora en que se hayan citado a las personas indicadas en las reglas anteriores. Si no fuera posible la remisión del análisis en dicho plazo, la Policía Judicial podrá practicar por sí misma dicho análisis, sin perjuicio del debido control judicial del mismo. La práctica de los controles de alcoholemia se ajustará a lo establecido en la legislación de seguridad vial. No obstante, cuando se practicare un análisis de sangre u otro análogo, se requerirá al personal sanitario que lo realice para que remita el resultado al Juzgado de guardia por el medio más rápido y, en todo caso, antes del día y hora de la citación a que se refieren las reglas anteriores. Si no fuera posible la remisión al Juzgado de guardia de algún objeto que debiera ser tasado, se solicitará inmediatamente la presencia del perito o servicio correspondiente para que lo examine y emita informe pericial. Este informe podrá ser emitido oralmente ante el Juzgado de guardia. 2. Para la realización de las citaciones a que se refiere el apartado anterior, la Policía Judicial fijará el día y la hora de la comparecencia coordinadamente con el Juzgado de guardia. A estos efectos, el Consejo General del Poder Judicial, de acuerdo con lo establecido en el artículo 110 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, dictará los Reglamentos oportunos para la ordenación de los servicios de guardia de los Juzgados de Instrucción en relación con la práctica de estas citaciones, coordinadamente con la Policía Judicial. 3. Si la urgencia lo requiriere, las citaciones podrán hacerse por cualquier medio de comunicación, incluso verbalmente, sin perjuicio de dejar constancia de su contenido en la pertinente acta. Ley Orgánica 15/2003, de 25 de noviembre, por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. Sumario: Artículo único. Modificación de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. DISPOSICIÓN TRANSITORIA PRIMERA. DISPOSICIÓN TRANSITORIA SEGUNDA. DISPOSICIÓN TRANSITORIA TERCERA. DISPOSICIÓN TRANSITORIA CUARTA.

Page 118: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

DISPOSICIÓN TRANSITORIA QUINTA. DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA. DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA. DISPOSICIÓN FINAL TERCERA. DISPOSICIÓN FINAL CUARTA. DISPOSICIÓN FINAL QUINTA. EXPOSICIÓN DE MOTIVOS I El vigente Código Penal fue aprobado mediante la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre. El tiempo transcurrido desde entonces ha puesto de manifiesto que es preciso llevar a cabo su actualización para abordar nuevas necesidades surgidas con la experiencia obtenida con su aplicación. La iniciativa reformadora se ha planteado en distintos ámbitos. Ya en 1998 el Congreso de los Diputados aprobó una Resolución instando al Consejo General del Poder Judicial a estudiar la efectiva aplicación del Código Penal, detectando los problemas que la misma comportaba. El citado Consejo General rindió su informe el día 12 de julio de 1999 con el análisis de aquellos aspectos que han planteado mayor complejidad en la aplicación del nuevo Código. Asimismo, el Presidente del Gobierno, en su discurso de investidura ante el Congreso de los Diputados, celebrado el día 25 de abril de 2000, anunció la reforma del proceso penal, del sistema de penas y del control de su cumplimiento, y la intención del Gobierno de encomendar a una comisión técnica el correspondiente estudio previo. En cumplimiento de este compromiso ante la Cámara, se constituyó por Orden del Ministro de Justicia, de 14 de julio de 2000, una Comisión Técnica de Reforma del Sistema de Penas en el seno del Ministerio de Justicia, para realizar un estudio sobre el sistema de penas contenido en el Código Penal, su grado de aplicación y eficacia, y la formulación, en su caso, de una propuesta de reforma legal. La propuesta elevada por dicha Comisión Técnica fundamenta muchas de las reformas del articulado del Código Penal que se contienen en esta Ley Orgánica. Junto a esta propuesta, que tiene por objeto, esencialmente, el régimen de penas y su aplicación, la reforma del Código Penal pretende la adaptación de los tipos ya existentes y la introducción de nuevas figuras delictivas, en los términos que se desprenden de las diferentes propuestas parlamentarias y de acuerdo con las más acuciantes preocupaciones sociales, con el fin de conseguir que el ordenamiento penal dé una respuesta efectiva a la realidad delictiva actual. Las reformas del Código Penal que se contienen en esta Ley Orgánica se han abordado en el marco de una revisión parcial, pero sistemática y coherente, del actual Código Penal. Por ello, se ha respetado la estructura y los principios del mismo, la unidad y el sistema del Código Penal de 1995. Por ello, las modificaciones operadas en un importante número de artículos responden exclusivamente a la inclusión de determinadas novedades de carácter técnico como son la sustitución de las denominaciones en pesetas por euros, la inclusión de nuevas penas, la mejora de la sistemática, entre otras.

Page 119: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

II Las reformas más destacables en la parte general del Código Penal son las siguientes: a. La duración mínima de la pena de prisión pasa de seis a tres meses, con el fin de que la pena de privación de libertad de corta duración pueda cumplir su función de prevención general adecuada respecto de los delitos de escasa importancia. Al mismo tiempo, esta duración mínima permite estructurar de forma más adecuada la relación existente entre faltas y delitos y la escala de penalidad aplicable a ambos. b. Se establece en cinco años la duración de la pena que permite distinguir entre la grave de prisión y la menos grave, con lo que se consigue una regulación armonizada con la distribución de competencias entre el Juzgado de lo Penal y la Audiencia Provincial prevista en la Ley de Enjuiciamiento Criminal, de modo que la Audiencia Provincial conocerá de los delitos castigados con penas graves y los Juzgados de lo Penal de los delitos castigados con penas menos graves. c. Se suprime la pena de arresto de fin de semana, cuya aplicación práctica no ha sido satisfactoria, sustituyéndose, según los casos, por la pena de prisión de corta duración -de tres meses en adelante en los delitos-, por la pena de trabajo en beneficio de la comunidad o por la pena de localización permanente, que se crea en esta Ley Orgánica. d. La pena de localización permanente es una importante novedad que trata de dar una respuesta penal efectiva a determinados tipos delictivos y que se basa en la aplicación de nuevas medidas que proporciona el desarrollo de la tecnología. La configuración de esta pena permite su aplicación con éxito para prevenir conductas típicas constitutivas de infracciones penales leves, al mismo tiempo que se evitan los efectos perjudiciales de la reclusión en establecimientos penitenciarios. En relación con su aplicación, se prevé que se cumpla en el domicilio o en otro lugar señalado por el juez o tribunal por un período de tiempo que no puede exceder de doce días, ya sean consecutivos o los fines de semana, si el juez o tribunal sentenciador lo considera más procedente. e. Se potencia y mejora sustantivamente la eficacia de la pena de trabajos en beneficio de la comunidad, no sólo por su aplicación a un mayor número de delitos y faltas, sino también por la incorporación al Código Penal del régimen jurídico de su incumplimiento. f. Se amplía la duración máxima de las penas de alejamiento y de no aproximación a la víctima, incluyéndose la previsión de su cumplimiento simultáneo con la de prisión e incluso concluida la pena, para evitar el acercamiento durante los permisos de salida u otros beneficios penitenciarios o después de su cumplimiento. Se establecen por separado las tres modalidades existentes en la actualidad, con el fin de que se pueda imponer la que corresponda a la verdadera naturaleza del delito: la prohibición de residir y acudir a determinados lugares, la prohibición de aproximación a la víctima u otras personas y la prohibición de comunicación con la víctima u otras personas. Y, por último, se mejora técnicamente para que sirva con más eficacia a la prevención y represión de los delitos y, en especial, a la lucha contra la violencia doméstica, estableciéndose la posible suspensión del régimen de visitas, comunicación y estancia de los hijos, así como la prohibición de comunicaciones por medios informáticos o telemáticos. Esta misma reforma se hace en la regulación de la medida de seguridad equivalente. g. Se introducen otras novedades como la ampliación de la duración máxima de la pena de privación del derecho a la tenencia de armas, que pasa de 10 a 15 años, o la aclaración de la pena de privación del permiso de conducir vehículos a motor de modo que se especifica que

Page 120: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

el condenado no podrá conducir ni vehículos ni ciclomotores cuando se le imponga dicha pena. h. Se modifica el delito continuado, de modo que el autor de un delito o falta continuados podrá ser castigado con la pena en su mitad superior, como en la actualidad, pero pudiendo llegar a imponerse la pena en grado superior en su mitad inferior, atendiendo a las circunstancias del delito. i. En relación con la suspensión de la ejecución, se introduce la novedad de excluir, a estos efectos, del conjunto de la pena o penas impuestas, la pena derivada del impago de la multa. j. Se introducen importantes medidas tendentes a favorecer la rehabilitación de aquellos que hubiesen cometido el hecho delictivo a causa de su dependencia de drogas, alcohol o sustancias psicotrópicas. Para ello, se permite obtener el beneficio de la suspensión cuando las penas impuestas sean hasta de cinco años, y no sólo hasta tres como ocurría hasta el momento. Además, con objeto de que la medida sea eficaz, se mejora el régimen de los requisitos que ha de cumplir el condenado, del tratamiento a que ha de someterse y de su supervisión periódica. De forma coordinada se prevé que, cuando esté próximo el vencimiento de la medida de internamiento para tratamiento médico o educación especial o de deshabituación, se comunique al ministerio fiscal para que inste, si fuera procedente, la declaración de incapacidad ante la jurisdicción civil. k. En relación con la sustitución de las penas se incluye como novedad que, en el caso de que las penas no excedan de dos años en relación con los reos no habituales, puedan ser sustituidas por multa y trabajos en beneficio de la comunidad, con la finalidad de potenciar la aplicación de esta última modalidad penológica y conseguir un claro efecto resocializador y reeducativo. l. Se aborda la responsabilidad penal de las personas jurídicas, al establecerse que cuando se imponga una pena de multa al administrador de hecho o de derecho de una persona jurídica por hechos relacionados con su actividad, ésta será responsable del pago de manera directa y solidaria. Asimismo, en los supuestos de tráfico de drogas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas, se prevé la posibilidad de que si el delito se ha cometido a través de una sociedad u organización ésta, además de poder ser clausurada, suspendida en su actividad, disuelta o intervenida, pueda ser privada del derecho a obtener beneficios fiscales y puedan ser sus bienes objeto de comiso. m. Se modifica el ámbito y alcance del comiso, con el fin de evitar que la comisión del delito pueda producir el más mínimo enriquecimiento para sus autores y partícipes, así como mejorar la represión de los delitos, en especial de narcotráfico y blanqueo de dinero. Para ello se extiende el comiso a los bienes, medios o instrumentos con los que se haya preparado el delito así como a las ganancias provenientes del mismo, cualesquiera que sean las transformaciones que hubieran podido experimentar, incluso si se hubieran transmitido a un tercero, salvo que éste los hubiera recibido legalmente de buena fe. También se incorpora el comiso de bienes por valor equivalente, así como se prevé la posibilidad de acordarlo por el tribunal, incluso cuando no se imponga pena a alguno de los imputados por estar exento de responsabilidad criminal. n. En relación con la multa se introducen diversas modificaciones, que tienen como principales objetivos su coordinación con la pena de prisión, su adaptación a la verdadera situación económica y familiar del condenado y su imposición atendiendo a la verdadera naturaleza del delito. Estas modificaciones respetan el modelo del Código Penal actual,

Page 121: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

tanto, en términos generales, en cuanto a los supuestos en que configura la multa como una alternativa a la prisión, como en cuanto a la proporcionalidad de dos días de multa por uno de prisión. ñ. Por último, se introducen determinadas reformas técnicas que afectan, entre otros, al concepto de reo habitual, a la extinción de responsabilidad criminal, a los plazos de prescripción de los delitos y a la cancelación de los antecedentes penales. III Por lo que se refiere a la reforma de la parte especial del Código Penal, las modificaciones pueden estructurarse en torno a dos categorías: aquellas que se refieren a los criterios generales sobre la penalidad a imponer en cada caso, que son, principalmente, consecuencia de las anteriores modificaciones de la parte general, y aquellas que se refieren a tipos delictuales nuevos. Las primeras se han introducido teniendo en cuenta los principios de proporcionalidad, coherencia y respeto a la sistemática que presiden esta reforma, teniendo en cuenta, en casos concretos, para imponer la penalidad correspondiente las circunstancias sociales, económicas y culturales. En cuanto a los delitos, cabe destacar las siguientes modificaciones: a. Los delitos contra la libertad e indemnidad sexual se modifican para impedir interpretaciones que impidan penar determinadas conductas de una especial gravedad. b. Respecto a los delitos relativos a la corrupción de menores, se ha abordado una importante reforma del delito de pornografía infantil, endureciendo las penas, mejorando la técnica en la descripción de las conductas e introduciendo tipos como la posesión para el propio uso del material pornográfico en el que se hayan utilizado menores o incapaces o los supuestos de la nominada pornografía infantil virtual. c. En los delitos de injurias y calumnias contra funcionario público o autoridad administrativa o agente de la misma se ha establecido, de acuerdo con un importante sector de la doctrina, que puedan ser perseguidas de oficio cuando sea sobre hechos concernientes al ejercicio de sus cargos. d. Los delitos de incumplimiento de obligaciones derivadas de los convenios judicialmente aprobados o resoluciones judiciales en los supuestos de separación legal, divorcio, declaración de nulidad del matrimonio, proceso de filiación o proceso de alimentos a favor de los hijos se mantienen y se incorpora una falta para el caso de las conductas de ínfima gravedad, en este último caso incluyendo cualquier incumplimiento de obligaciones no sólo aquellas que tengan contenido económico. e. Los delitos contra la propiedad intelectual e industrial son objeto de una agravación de la pena y, en todo caso, de la mejora técnica de su tipificación, de acuerdo con la realidad social, la configuración del tipo delictivo y su repercusión en la vida económica y social. Por ello, desaparece también el requisito de la persecución de estos delitos a instancia de la víctima, de modo que a partir de ahora podrán perseguirse de oficio. f. Se incorporan las figuras delictivas relacionadas con el acceso a los servicios de radiodifusión sonora o televisiva o servicios interactivos prestados a distancia por vía electrónica, haciendo una minuciosa regulación de las conductas que atentan directa y gravemente contra la prestación de estos servicios, y castigando la manipulación de los

Page 122: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

equipos de telecomunicación, como en el caso de los teléfonos móviles. Con ello se trata de dar respuesta a los fenómenos delictivos surgidos en torno al fenómeno de la incorporación masiva de las tecnologías de la información y de la comunicación a todos los sectores sociales. g. Se realizan determinadas modificaciones en los tipos delictivos que afectan al medio ambiente, bienes jurídicos especialmente protegidos y objeto de una creciente preocupación social. h. El maltrato de animales domésticos se configura como delito cuando la conducta sea grave, manteniéndose la falta únicamente para los supuestos leves. Asimismo, se introduce como falta el abandono de animales. i. Los delitos contra la salud pública han sido objeto de una mejora técnica, modificándose su descripción, la determinación de los distintos supuestos agravados y atenuados, con sus correspondientes consecuencias en la pena, y la ampliación del alcance de la figura del comiso. Se amplía sensiblemente la proyección de la responsabilidad penal sobre las personas jurídicas y se establece un agravamiento de la pena cuando las conductas tengan lugar en centros docentes, en centros, establecimientos o unidades militares, en establecimientos penitenciarios o en centros de deshabituación o rehabilitación o en sus proximidades, así como cuando el culpable empleare violencia o exhibiere o hiciese uso de armas para cometer el hecho. j. Las alteraciones del orden con ocasión de la celebración de eventos o espectáculos con asistencia de un gran número de personas son objeto de una especial atención, estableciéndose tipos específicos y previéndose la imposición de la pena de privación de acudir a eventos o espectáculos de la misma naturaleza de aquellos en los que hubiera intervenido el condenado, por un tiempo superior hasta tres años a la pena de prisión impuesta. k. Se definen y regulan los delitos que permiten coordinar nuestra legislación interna con las competencias de la Corte Penal Internacional. l. En materia de faltas la reforma ha tenido por objeto, principalmente, sustituir la desaparecida pena de arresto de fin de semana. Como ya se ha dicho, esta sustitución se ha realizado mediante la nueva pena de localización permanente, que tiene su origen en el antiguo arresto domiciliario, la pena de realización de trabajos para la comunidad y la pena de prisión de corta duración. m. Se establece, como se ha señalado, una falta de maltrato de animales cuando la conducta fuese muy leve y no tuviese las consecuencias previstas para el delito. Lo mismo ocurre en relación con la perturbación del orden en los actos públicos o espectáculos deportivos o culturales y con determinadas conductas leves contrarias al medio ambiente. Artículo único. Modificación de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. Primero. Se modifica el artículo 31, que queda redactado como sigue: 1. El que actúe como administrador de hecho o de derecho de una persona jurídica, o en nombre o representación legal o voluntaria de otro, responderá personalmente, aunque no concurran en él las condiciones, cualidades o relaciones que la correspondiente figura de delito o falta requiera para poder ser sujeto activo del mismo, si tales circunstancias se dan en la entidad o persona en cuyo nombre o representación obre.

Page 123: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. En estos supuestos, si se impusiere en sentencia una pena de multa al autor del delito, será responsable del pago de la misma de manera directa y solidaria la persona jurídica en cuyo nombre o por cuya cuenta actuó. Segundo. Se modifican los apartados 2, 3, 4 y 6 del artículo 33, que quedan redactados como sigue: 2. Son penas graves: La prisión superior a cinco años. La inhabilitación absoluta. Las inhabilitaciones especiales por tiempo superior a cinco años. La suspensión de empleo o cargo público por tiempo superior a cinco años. La privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores por tiempo superior a ocho años. La privación del derecho a la tenencia y porte de armas por tiempo superior a ocho años. La privación del derecho a residir en determinados lugares o acudir a ellos, por tiempo superior a cinco años. La prohibición de aproximarse a la víctima o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, por tiempo superior a cinco años. La prohibición de comunicarse con la víctima o con aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, por tiempo superior a cinco años. 3. Son penas menos graves: La prisión de tres meses hasta cinco años. Las inhabilitaciones especiales hasta cinco años. La suspensión de empleo o cargo público hasta cinco años. La privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores de un año y un día a ocho años. La privación del derecho a la tenencia y porte de armas de un año y un día a ocho años. La privación del derecho a residir en determinados lugares o acudir a ellos, por tiempo de seis meses a cinco años. La prohibición de aproximarse a la víctima o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, por tiempo de seis meses a cinco años. La prohibición de comunicarse con la víctima o con aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, por tiempo de seis meses a cinco años. La multa de más de dos meses. La multa proporcional, cualquiera que fuese su cuantía. Los trabajos en beneficio de la comunidad de 31 a 180 días. 4. Son penas leves: La privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores de tres meses a un año. La privación del derecho a la tenencia y porte de armas de tres meses a un año. La privación del derecho a residir en determinados lugares o acudir a ellos, por tiempo inferior a seis meses. La prohibición de aproximarse a la víctima o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, por tiempo de un mes a menos de seis meses.

Page 124: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La prohibición de comunicarse con la víctima o con aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, por tiempo de un mes a menos de seis meses. La multa de 10 días a dos meses. La localización permanente. Los trabajos en beneficio de la comunidad de uno a 30 días. 6. Las penas accesorias tendrán la duración que respectivamente tenga la pena principal, excepto lo que dispongan expresamente otros preceptos de este Código. Tercero. Se modifica el artículo 35, que queda redactado como sigue: Son penas privativas de libertad la prisión, la localización permanente y la responsabilidad personal subsidiaria por impago de multa. Cuarto. Se modifica el apartado 1 del artículo 36, que queda redactado como sigue: 1. La pena de prisión tendrá una duración mínima de tres meses y máxima de 20 años, salvo lo que excepcionalmente dispongan otros preceptos del presente Código. Su cumplimiento, así como los beneficios penitenciarios que supongan acortamiento de la condena, se ajustarán a lo dispuesto en las leyes y en este Código. Quinto. Se modifica el artículo 37, que queda redactado como sigue: 1. La localización permanente tendrá una duración de hasta 12 días. Su cumplimiento obliga al penado a permanecer en su domicilio o en lugar determinado fijado por el juez en sentencia. 2. Si el reo lo solicitare y las circunstancias lo aconsejaren, oído el ministerio fiscal, el juez o tribunal sentenciador podrá acordar que la condena se cumpla durante los sábados y domingos o de forma no continuada. 3. Si el condenado incumpliera la pena, el juez o tribunal sentenciador deducirá testimonio para proceder de conformidad con lo que dispone el artículo 468. Sexto. Se modifica el artículo 39, que queda redactado como sigue: Son penas privativas de derechos: La inhabilitación absoluta. Las de inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión, oficio, industria o comercio, u otras actividades determinadas en este Código, o de los derechos de patria potestad, tutela, guarda o curatela, derecho de sufragio pasivo o de cualquier otro derecho. La suspensión de empleo o cargo público. La privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores. La privación del derecho a la tenencia y porte de armas. La privación del derecho a residir en determinados lugares o acudir a ellos. La prohibición de aproximarse a la víctima o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal. La prohibición de comunicarse con la víctima o con aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal. Los trabajos en beneficio de la comunidad.

Page 125: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Séptimo. Se modifica el artículo 40, que queda redactado como sigue: 1. La pena de inhabilitación absoluta tendrá una duración de seis a 20 años; las de inhabilitación especial, de tres meses a 20 años, y la de suspensión de empleo o cargo público, de tres meses a seis años. 2. La pena de privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores, y la de privación del derecho a la tenencia y porte de armas, tendrán una duración de tres meses a 10 años. 3. La pena de privación del derecho a residir en determinados lugares o acudir a ellos tendrá una duración de hasta 10 años. La prohibición de aproximarse a la víctima o a aquellos de sus familiares u otras personas, o de comunicarse con ellas, tendrá una duración de un mes a 10 años. 4. La pena de trabajos en beneficio de la comunidad tendrá una duración de un día a un año. 5. La duración de cada una de estas penas será la prevista en los apartados anteriores, salvo lo que excepcionalmente dispongan otros preceptos de este Código. Octavo. Se modifica el artículo 42, que queda redactado como sigue: La pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público produce la privación definitiva del empleo o cargo sobre el que recayere, aunque sea electivo, y de los honores que le sean anejos. Produce, además, la incapacidad para obtener el mismo u otros análogos, durante el tiempo de la condena. En la sentencia habrán de especificarse los empleos, cargos y honores sobre los que recae la inhabilitación. Noveno. Se modifica el artículo 46, que queda redactado como sigue: La inhabilitación especial para el ejercicio de la patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento, priva al penado de los derechos inherentes a la primera, y supone la extinción de las demás, así como la incapacidad para obtener nombramiento para dichos cargos durante el tiempo de la condena. El juez o tribunal podrá acordar esta pena respecto de todos o de alguno de los menores que estén a cargo del penado, en atención a las circunstancias del caso. Décimo. Se modifica el artículo 48, que queda redactado como sigue: 1. La privación del derecho a residir en determinados lugares o acudir a ellos impide al penado residir o acudir al lugar en que haya cometido el delito, o a aquél en que resida la víctima o su familia, si fueren distintos. 2. La prohibición de aproximarse a la víctima, o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, impide al penado acercarse a ellos, en cualquier lugar donde se encuentren, así como acercarse a su domicilio, a sus lugares de trabajo y a cualquier otro que sea frecuentado por ellos, quedando en suspenso, respecto de los hijos, el régimen de visitas, comunicación y estancia que, en su caso, se hubiere reconocido en sentencia civil hasta el total cumplimiento de esta pena. 3. La prohibición de comunicarse con la víctima, o con aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, impide al penado establecer con ellas, por cualquier medio de comunicación o medio informático o telemático, contacto escrito, verbal o visual.

Page 126: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

4. El juez o tribunal podrá acordar que el control de estas medidas se realice a través de aquellos medios electrónicos que lo permitan. Undécimo. Se modifica el artículo 49, que queda redactado como sigue: Los trabajos en beneficio de la comunidad, que no podrán imponerse sin el consentimiento del penado, le obligan a prestar su cooperación no retribuida en determinadas actividades de utilidad pública, que podrán consistir, en relación con delitos de similar naturaleza al cometido por el penado, en labores de reparación de los daños causados o de apoyo o asistencia a las víctimas. Su duración diaria no podrá exceder de ocho horas y sus condiciones serán las siguientes: La ejecución se desarrollará bajo el control del Juez de Vigilancia Penitenciaria, que, a tal efecto, requerirá los informes sobre el desempeño del trabajo a la Administración, entidad pública o asociación de interés general en que se presten los servicios. No atentará a la dignidad del penado. El trabajo en beneficio de la comunidad será facilitado por la Administración, la cual podrá establecer los convenios oportunos a tal fin. Gozará de la protección dispensada a los penados por la legislación penitenciaria en materia de Seguridad Social. No se supeditará al logro de intereses económicos. Los servicios sociales penitenciarios, hechas las verificaciones necesarias, comunicarán al Juez de Vigilancia Penitenciaria las incidencias relevantes de la ejecución de la pena y, en todo caso, si el penado: Se ausenta del trabajo durante al menos dos jornadas laborales, siempre que ello suponga un rechazo voluntario por su parte al cumplimiento de la pena. A pesar de los requerimientos del responsable del centro de trabajo, su rendimiento fuera sensiblemente inferior al mínimo exigible. Se opusiera o incumpliera de forma reiterada y manifiesta las instrucciones que se le dieren por el responsable de la ocupación referidas al desarrollo de la misma. Por cualquier otra razón, su conducta fuere tal que el responsable del trabajo se negase a seguir manteniéndolo en el centro. Una vez valorado el informe, el Juez de Vigilancia Penitenciaria podrá acordar su ejecución en el mismo centro, enviar al penado para que finalice la ejecución de la misma en otro centro o entender que el penado ha incumplido la pena. En caso de incumplimiento, se deducirá testimonio para proceder de conformidad con el artículo 468. Si el penado faltara del trabajo por causa justificada no se entenderá como abandono de la actividad. No obstante, el trabajo perdido no se le computará en la liquidación de la condena, en la que se deberán hacer constar los días o jornadas que efectivamente hubiese trabajado del total que se le hubiera impuesto. Duodécimo. Se modifican los apartados 3, 4 y 6 del artículo 50, que quedan redactados como sigue: 3. Su extensión mínima será de 10 días y la máxima de dos años.

Page 127: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

4. La cuota diaria tendrá un mínimo de dos y un máximo de 400 euros. A efectos de cómputo, cuando se fije la duración por meses o por años, se entenderá que los meses son de 30 días y los años de 360. 6. El tribunal, por causa justificada, podrá autorizar el pago de la multa dentro de un plazo que no exceda de dos años desde la firmeza de la sentencia, bien de una vez o en los plazos que se determinen. En este caso, el impago de dos de ellos determinará el vencimiento de los restantes. Decimotercero. Se modifica el artículo 51, que queda redactado como sigue: Si, después de la sentencia, variase la situación económica del penado, el juez o tribunal, excepcionalmente y tras la debida indagación de dicha situación, podrá modificar tanto el importe de las cuotas periódicas como los plazos para su pago. Decimocuarto. Se modifica el artículo 52, que queda redactado como sigue: 1. No obstante lo dispuesto en los artículos anteriores y cuando el Código así lo determine, la multa se establecerá en proporción al daño causado, el valor del objeto del delito o el beneficio reportado por el mismo. 2. En estos casos, los jueces y tribunales impondrán la multa dentro de los límites fijados para cada delito, considerando para determinar en cada caso su cuantía, no sólo las circunstancias atenuantes y agravantes del hecho, sino principalmente la situación económica del culpable. 3. Si, después de la sentencia, empeorase la situación económica del penado, el juez o tribunal, excepcionalmente y tras la debida indagación de dicha situación, podrá reducir el importe de la multa dentro de los límites señalados por la ley para el delito de que se trate, o autorizar su pago en los plazos que se determinen. Decimoquinto. Se modifican los apartados 1, 3 y 4 del artículo 53, que quedan redactados como sigue: 1. Si el condenado no satisficiere, voluntariamente o por vía de apremio, la multa impuesta, quedará sujeto a una responsabilidad personal subsidiaria de un día de privación de libertad por cada dos cuotas diarias no satisfechas, que, tratándose de faltas, podrá cumplirse mediante localización permanente. En este caso, no regirá la limitación que en su duración establece el artículo 37.1 de este Código. También podrá el juez o tribunal, previa conformidad del penado, acordar que la responsabilidad subsidiaria se cumpla mediante trabajos en beneficio de la comunidad. En este caso, cada día de privación de libertad equivaldrá a una jornada de trabajo. 3. Esta responsabilidad subsidiaria no se impondrá a los condenados a pena privativa de libertad superior a cinco años. 4. El cumplimiento de la responsabilidad subsidiaria extingue la obligación de pago de la multa, aunque mejore la situación económica del penado. Decimosexto. Se modifica el artículo 56, que queda redactado como sigue: 1. En las penas de prisión inferiores a diez años, los jueces o tribunales impondrán, atendiendo a la gravedad del delito, como penas accesorias, alguna o algunas de las siguientes:

Page 128: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Suspensión de empleo o cargo público. Inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo durante el tiempo de la condena. Inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión, oficio, industria o comercio o cualquier otro derecho, si estos hubieran tenido relación directa con el delito cometido, debiendo determinarse expresamente en la sentencia esta vinculación, sin perjuicio de la aplicación de lo previsto en el artículo 579 de este Código. 2. Lo previsto en este artículo se entiende sin perjuicio de la aplicación de lo dispuesto en otros preceptos de este Código respecto de la imposición de estas penas. Decimoséptimo. Se modifica el artículo 57, que queda redactado como sigue: 1. Los jueces o tribunales, en los delitos de homicidio, aborto, lesiones, contra la libertad, de torturas y contra la integridad moral, la libertad e indemnidad sexuales, la intimidad, el derecho a la propia imagen y la inviolabilidad del domicilio, el honor, el patrimonio y el orden socioeconómico, atendiendo a la gravedad de los hechos o al peligro que el delincuente represente, podrán acordar en sus sentencias la imposición de una o varias de las prohibiciones contempladas en el artículo 48, por un tiempo que no excederá de diez años si el delito fuera grave o de cinco si fuera menos grave. No obstante lo anterior, si el condenado lo fuera a pena de prisión y el juez o tribunal acordara la imposición de una o varias de dichas prohibiciones, lo hará por un tiempo superior entre uno y 10 años al de la duración de la pena de prisión impuesta en la sentencia, si el delito fuera grave, y entre uno y cinco años, si fuera menos grave. En este supuesto, la pena de prisión y las prohibiciones antes citadas se cumplirán necesariamente por el condenado de forma simultánea. 2. En los supuestos de los delitos mencionados en el primer párrafo del apartado 1 de este artículo cometidos contra quien sea o haya sido el cónyuge, o sobre persona que esté o haya estado ligada al condenado por una análoga relación de afectividad aun sin convivencia, o sobre los descendientes, ascendientes o hermanos por naturaleza, adopción o afinidad, propios o del cónyuge o conviviente, o sobre los menores o incapaces que con él convivan o que se hallen sujetos a la potestad, tutela, curatela, acogimiento o guarda de hecho del cónyuge o conviviente, o sobre persona amparada en cualquier otra relación por la que se encuentre integrada en el núcleo de su convivencia familiar, así como sobre las personas que por su especial vulnerabilidad se encuentran sometidas a su custodia o guarda en centros públicos o privados se acordará, en todo caso, la aplicación de la pena prevista en el apartado 2 del artículo 48 por un tiempo que no excederá de diez años si el delito fuera grave o de cinco si fuera menos grave, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo segundo del apartado anterior. 3. También podrán imponerse las prohibiciones establecidas en el artículo 48, por un período de tiempo que no excederá de seis meses, por la comisión de una infracción calificada como falta contra las personas de los artículos 617 y 620. Decimoctavo. Se modifica el artículo 58, que queda redactado como sigue: 1. El tiempo de privación de libertad sufrido provisionalmente será abonado en su totalidad por el juez o tribunal sentenciador para el cumplimiento de la pena o penas impuestas en la causa en que dicha privación fue acordada.

Page 129: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. El abono de prisión provisional en causa distinta de la que se decretó será acordado de oficio o a petición del penado y previa comprobación de que no ha sido abonada en otra causa, por el Juez de Vigilancia Penitenciaria de la jurisdicción de la que dependa el centro penitenciario en que se encuentre el penado, previa audiencia del ministerio fiscal. 3. Sólo procederá el abono de prisión provisional sufrida en otra causa cuando dicha medida cautelar sea posterior a los hechos delictivos que motivaron la pena a la que se pretende abonar. 4. Las reglas anteriores se aplicarán también respecto de las privaciones de derechos acordadas cautelarmente. Decimonoveno. Se modifica el apartado 1 del artículo 60, que queda redactado como sigue: 1. Cuando, después de pronunciada sentencia firme, se aprecie en el penado una situación duradera de trastorno mental grave que le impida conocer el sentido de la pena, el Juez de Vigilancia Penitenciaria suspenderá la ejecución de la pena privativa de libertad que se le hubiera impuesto, garantizando que reciba la asistencia médica precisa, para lo cual podrá decretar la imposición de una medida de seguridad privativa de libertad de las previstas en este Código que no podrá ser, en ningún caso, más gravosa que la pena sustituida. Si se tratase de una pena de distinta naturaleza, el Juez de Vigilancia Penitenciaria apreciará si la situación del penado le permite conocer el sentido de la pena y, en su caso, suspenderá la ejecución imponiendo las medidas de seguridad que estime necesarias. El Juez de Vigilancia comunicará al ministerio fiscal, con suficiente antelación, la próxima extinción de la pena o medida de seguridad impuesta, a efectos de lo previsto por la disposición adicional primera de este Código. Vigésimo. Se modifica el apartado 1 y se añade un apartado 3 al artículo 65, que quedan redactados como sigue: 1. Las circunstancias agravantes o atenuantes que consistan en cualquier causa de naturaleza personal agravarán o atenuarán la responsabilidad sólo de aquéllos en quienes concurran. 3. Cuando en el inductor o en el cooperador necesario no concurran las condiciones, cualidades o relaciones personales que fundamentan la culpabilidad del autor, los jueces o tribunales podrán imponer la pena inferior en grado a la señalada por la ley para la infracción de que se trate. Vigésimo primero. Se modifica el artículo 68, que queda redactado como sigue: En los casos previstos en la circunstancia primera del artículo 21, los jueces o tribunales impondrán la pena inferior en uno o dos grados a la señalada por la ley, atendidos el número y la entidad de los requisitos que falten o concurran, y las circunstancias personales de su autor, sin perjuicio de la aplicación del artículo 66 del presente Código. Vigésimo segundo. Se modifica el artículo 70, que queda redactado como sigue: 1. La pena superior e inferior en grado a la prevista por la ley para cualquier delito tendrá la extensión resultante de la aplicación de las siguientes reglas:

Page 130: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La pena superior en grado se formará partiendo de la cifra máxima señalada por la ley para el delito de que se trate y aumentando a ésta la mitad de su cuantía, constituyendo la suma resultante su límite máximo. El límite mínimo de la pena superior en grado será el máximo de la pena señalada por la ley para el delito de que se trate, incrementado en un día o en un día multa según la naturaleza de la pena a imponer. La pena inferior en grado se formará partiendo de la cifra mínima señalada para el delito de que se trate y deduciendo de ésta la mitad de su cuantía, constituyendo el resultado de tal deducción su límite mínimo. El límite máximo de la pena inferior en grado será el mínimo de la pena señalada por la ley para el delito de que se trate, reducido en un día o en un día multa según la naturaleza de la pena a imponer. 2. A los efectos de determinar la mitad superior o inferior de la pena o de concretar la pena inferior o superior en grado, el día o el día multa se considerarán indivisibles y actuaran como unidades penológicas de más o menos, según los casos. 3. Cuando, en la aplicación de la regla 1 del apartado 1 de este artículo, la pena superior en grado exceda de los límites máximos fijados a cada pena en este Código, se considerarán como inmediatamente superiores: Si la pena determinada fuera la de prisión, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de 30 años. Si fuera de inhabilitación absoluta o especial, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de 30 años. Si fuera de suspensión de empleo o cargo público, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de ocho años. Tratándose de privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de 15 años. Tratándose de privación del derecho a la tenencia y porte de armas, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de 20 años. Tratándose de privación del derecho a residir en determinados lugares o acudir a ellos, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de 20 años. Tratándose de prohibición de aproximarse a la víctima o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de 20 años. Tratándose de prohibición de comunicarse con la víctima o con aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de 20 años. Si fuera de multa, la misma pena, con la cláusula de que su duración máxima será de 30 meses. Vigésimo tercero. Se modifica el artículo 71, que queda redactado como sigue: 1. En la determinación de la pena inferior en grado, los jueces o tribunales no quedarán limitados por las cuantías mínimas señaladas en la Ley a cada clase de pena, sino que podrán reducirlas en la forma que resulte de la aplicación de la regla correspondiente, sin que ello suponga la degradación a falta. 2. No obstante, cuando por aplicación de las reglas anteriores proceda imponer una pena de prisión inferior a tres meses, ésta será en todo caso sustituida conforme a lo dispuesto en

Page 131: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

la sección II del capítulo III de este título, sin perjuicio de la suspensión de la ejecución de la pena en los casos en que proceda. Vigésimo cuarto. Se modifica el artículo 72, que queda redactado como sigue: Los jueces o tribunales, en la aplicación de la pena, con arreglo a las normas contenidas en este capítulo, razonarán en la sentencia el grado y extensión concreta de la impuesta. Vigésimo quinto. Se modifican los apartados 1 y 3 del artículo 74, que quedan redactados como sigue: 1. No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, el que, en ejecución de un plan preconcebido o aprovechando idéntica ocasión, realice una pluralidad de acciones u omisiones que ofendan a uno o varios sujetos e infrinjan el mismo precepto penal o preceptos de igual o semejante naturaleza, será castigado como autor de un delito o falta continuados con la pena señalada para la infracción más grave, que se impondrá en su mitad superior, pudiendo llegar hasta la mitad inferior de la pena superior en grado. 3. Quedan exceptuadas de lo establecido en los apartados anteriores las ofensas a bienes eminentemente personales, salvo las constitutivas de infracciones contra el honor y la libertad e indemnidad sexuales que afecten al mismo sujeto pasivo. En estos casos, se atenderá a la naturaleza del hecho y del precepto infringido para aplicar o no la continuidad delictiva. Vigésimo sexto. Se modifica la rúbrica del capítulo III del título III del libro I del Código Penal, que pasa a denominarse: De las formas sustitutivas de la ejecución de las penas privativas de libertad y de la libertad condicional. Vigésimo séptimo. Se modifica el apartado 1 del artículo 80, que queda redactado como sigue: 1. Los jueces o tribunales podrán dejar en suspenso la ejecución de las penas privativas de libertad no superiores a dos años mediante resolución motivada. En dicha resolución se atenderá fundamentalmente a la peligrosidad criminal del sujeto, así como a la existencia de otros procedimientos penales contra éste. Vigésimo octavo. Se modifica la condición segunda del artículo 81, que queda redactada como sigue: Que la pena o penas impuestas, o la suma de las impuestas, no sea superior a dos años, sin incluir en tal cómputo la derivada del impago de la multa. Vigésimo noveno. Se modifica el artículo 82, que queda redactado como sigue: Declarada la firmeza de la sentencia y acreditados los requisitos establecidos en el artículo anterior, los jueces o tribunales se pronunciarán con la mayor urgencia sobre la concesión o no de la suspensión de la ejecución de la pena. Trigésimo. Se modifica el apartado 1 del artículo 83, que queda redactado como sigue:

Page 132: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. La suspensión de la ejecución de la pena quedará siempre condicionada a que el reo no delinca en el plazo fijado por el juez o tribunal, conforme al artículo 80.2 de este Código. En el caso de que la pena suspendida fuese de prisión, el juez o tribunal sentenciador, si lo estima necesario, podrá también condicionar la suspensión al cumplimiento de las obligaciones o deberes que le haya fijado de entre las siguientes: Prohibición de acudir a determinados lugares. Prohibición de aproximarse a la víctima, o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, o de comunicarse con ellos. Prohibición de ausentarse sin autorización del juez o tribunal del lugar donde resida. Comparecer personalmente ante el juzgado o tribunal, o servicio de la Administración que éstos señalen, para informar de sus actividades y justificarlas. Participar en programas formativos, laborales, culturales, de educación vial, sexual y otros similares. Cumplir los demás deberes que el juez o tribunal estime convenientes para la rehabilitación social del penado, previa conformidad de éste, siempre que no atenten contra su dignidad como persona. Si se tratase de los delitos contemplados en los artículos 153 y 173.2 de este Código, el juez o tribunal condicionará en todo caso la suspensión al cumplimiento de las obligaciones o deberes previstos en las reglas 1 y 2 de este apartado. Trigésimo primero. Se añade un nuevo apartado 3 al artículo 84, que queda redactado como sigue: 3. En los supuestos en los que la pena suspendida fuera la de prisión por comisión de los delitos contemplados en los artículos 153 y 173.2 de este Código, el incumplimiento por parte del reo de las obligaciones o deberes señalados en los números 1 y 2 del apartado primero del artículo 83 de este Código determinará la revocación de la suspensión de la ejecución de la pena. Trigésimo segundo. Se modifica el artículo 85, que queda redactado como sigue: 1. Revocada la suspensión, se ordenará la ejecución de la pena. 2. Transcurrido el plazo de suspensión fijado sin haber delinquido el sujeto, y cumplidas, en su caso, las reglas de conducta fijadas por el juez o tribunal, éste acordará la remisión de la pena. Trigésimo tercero. Se modifican los apartados 1 y 4 del artículo 87, que quedan redactados como sigue: 1. Aun cuando no concurran las condiciones 1 y 2 previstas en el artículo 81, el juez o tribunal, con audiencia de las partes, podrá acordar la suspensión de la ejecución de las penas privativas de libertad no superiores a cinco años de los penados que hubiesen cometido el hecho delictivo a causa de su dependencia de las sustancias señaladas en el número 2 del artículo 20, siempre que se certifique suficientemente, por centro o servicio público o privado debidamente acreditado u homologado, que el condenado se encuentra deshabituado o sometido a tratamiento para tal fin en el momento de decidir sobre la suspensión.

Page 133: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El juez o tribunal solicitará en todo caso informe del Médico forense sobre los extremos anteriores. 4. En el caso de que el condenado se halle sometido a tratamiento de deshabituación, también se condicionará la suspensión de la ejecución de la pena a que no abandone el tratamiento hasta su finalización. Los centros o servicios responsables del tratamiento estarán obligados a facilitar al juez o tribunal sentenciador, en los plazos que señale, y nunca con una periodicidad superior al año, la información precisa para comprobar el comienzo de aquél, así como para conocer periódicamente su evolución, las modificaciones que haya de experimentar así como su finalización. Trigésimo cuarto. Se modifica el artículo 88, que queda redactado como sigue: 1. Los jueces o tribunales podrán sustituir, previa audiencia de las partes, en la misma sentencia, o posteriormente en auto motivado, antes de dar inicio a su ejecución, las penas de prisión que no excedan de un año por multa o por trabajos en beneficio de la comunidad, aunque la ley no prevea estas penas para el delito de que se trate, cuando las circunstancias personales del reo, la naturaleza del hecho, su conducta y, en particular, el esfuerzo para reparar el daño causado así lo aconsejen, siempre que no se trate de reos habituales, sustituyéndose cada día de prisión por dos cuotas de multa o por una jornada de trabajo. En estos casos el juez o tribunal podrá además imponer al penado la observancia de una o varias obligaciones o deberes previstos en el artículo 83 de este Código, de no haberse establecido como penas en la sentencia, por tiempo que no podrá exceder de la duración de la pena sustituida. Excepcionalmente, podrán los jueces o tribunales sustituir por multa o por multa y trabajos en beneficio de la comunidad, las penas de prisión que no excedan de dos años a los reos no habituales, cuando de las circunstancias del hecho y del culpable se infiera que el cumplimiento de aquéllas habría de frustrar sus fines de prevención y reinserción social. En estos casos, la sustitución se llevará a cabo con los mismos requisitos y en los mismos términos y módulos de conversión establecidos en el párrafo anterior para la pena de multa. En el caso de que el reo hubiera sido condenado por el delito tipificado en el artículo 173.2 de este Código, la pena de prisión sólo podrá ser sustituida por la de trabajos en beneficio de la comunidad. En estos supuestos, el juez o tribunal impondrá adicionalmente, además de la sujeción a programas específicos de reeducación y tratamiento psicológico, la observancia de las obligaciones o deberes previstos en los números 1 y 2 del apartado primero del artículo 83 de este Código. 2. En el supuesto de incumplimiento en todo o en parte de la pena sustitutiva, la pena de prisión inicialmente impuesta se ejecutará descontando, en su caso, la parte de tiempo a que equivalgan las cuotas satisfechas, de acuerdo con la regla de conversión establecida en el apartado precedente. 3. En ningún caso se podrán sustituir penas que sean sustitutivas de otras. Trigésimo quinto. Se modifica el artículo 92, que queda redactado como sigue: 1. No obstante lo dispuesto en los artículos anteriores, los sentenciados que hubieran cumplido la edad de 70 años, o la cumplan durante la extinción de la condena, y reúnan los

Page 134: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

requisitos establecidos, excepto el haber extinguido las tres cuartas partes de aquélla o, en su caso, las dos terceras, podrán obtener la concesión de la libertad condicional. El mismo criterio se aplicará cuando, según informe médico, se trate de enfermos muy graves con padecimientos incurables. 2. Constando a la Administración penitenciaria que el interno se halla en cualquiera de los casos previstos en los párrafos anteriores, elevará el expediente de libertad condicional, con la urgencia que el caso requiera, al Juez de Vigilancia Penitenciaria que, a la hora de resolverlo, valorará junto a las circunstancias personales la dificultad para delinquir y la escasa peligrosidad del sujeto. 3. Si el peligro para la vida del interno, a causa de su enfermedad o de su avanzada edad, fuera patente, por estar así acreditado por el dictamen del médico forense y de los servicios médicos del establecimiento penitenciario el Juez de Vigilancia Penitenciaria podrá, previa en su caso la progresión de grado, autorizar la libertad condicional sin más trámite que requerir al centro penitenciario el informe de pronóstico final al objeto de poder hacer la valoración a que se refiere el párrafo anterior, todo ello sin perjuicio del seguimiento y control previstos por el artículo 75 de la Ley Orgánica General Penitenciaria. Trigésimo sexto. El artículo 94 queda redactado así: A los efectos previstos en la sección II de este capítulo, se consideran reos habituales los que hubieren cometido tres o más delitos de los comprendidos en un mismo capítulo, en un plazo no superior a cinco años, y hayan sido condenados por ello. Para realizar este cómputo se considerarán, por una parte, el momento de posible suspensión o sustitución de la pena conforme al artículo 88 y, por otra parte, la fecha de comisión de aquellos delitos que fundamenten la apreciación de la habitualidad. Trigésimo séptimo. Se modifica el apartado 2 del artículo 95, que queda redactado como sigue: 2. Cuando la pena que hubiere podido imponerse por el delito cometido no fuere privativa de libertad, el juez o tribunal sentenciador sólo podrá acordar alguna o algunas de las medidas previstas en el artículo 96.3. Trigésimo octavo. Se modifica el artículo 96, que queda redactado como sigue: 1. Las medidas de seguridad que se pueden imponer con arreglo a este Código son privativas y no privativas de libertad. 2. Son medidas privativas de libertad: El internamiento en centro psiquiátrico. El internamiento en centro de deshabituación. El internamiento en centro educativo especial. 3. Son medidas no privativas de libertad: La inhabilitación profesional. La expulsión del territorio nacional de extranjeros no residentes legalmente en España. La obligación de residir en un lugar determinado. La prohibición de residir en el lugar o territorio que se designe. En este caso, el sujeto quedará obligado a declarar el domicilio que elija y los cambios que se produzcan.

Page 135: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La prohibición de acudir a determinados lugares o territorios, espectáculos deportivos o culturales, o de visitar establecimientos de bebidas alcohólicas o de juego. La custodia familiar. El sometido a esta medida quedará sujeto al cuidado y vigilancia del familiar que se designe y que acepte la custodia, quien la ejercerá en relación con el Juez de Vigilancia Penitenciaria y sin menoscabo de las actividades escolares o laborales del custodiado. La privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores. La privación del derecho a la tenencia y porte de armas. La prohibición de aproximarse a la víctima, o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el Juez o Tribunal. La prohibición de comunicarse con la víctima, o con aquellos de sus familiares u otras personas que determine el Juez o Tribunal. La sumisión a tratamiento externo en centros médicos o establecimientos de carácter socio-sanitario. El sometimiento a programas de tipo formativo, cultural, educativo, profesional, de educación sexual y otros similares. Trigésimo noveno. Se modifica la redacción del artículo 97, que queda redactado como sigue: Durante la ejecución de la sentencia, el juez o tribunal sentenciador adoptará, mediante un procedimiento contradictorio, previa propuesta del Juez de Vigilancia Penitenciaria, alguna de las siguientes decisiones: Mantener la ejecución de la medida de seguridad impuesta. Decretar el cese de cualquier medida de seguridad impuesta en cuanto desaparezca la peligrosidad criminal del sujeto. Sustituir una medida de seguridad por otra que estime más adecuada, entre las previstas para el supuesto de que se trate. En el caso de que fuera acordada la sustitución y el sujeto evolucionara desfavorablemente, se dejará sin efecto la sustitución, volviéndose a aplicar la medida sustituida. Dejar en suspenso la ejecución de la medida en atención al resultado ya obtenido con su aplicación, por un plazo no superior al que reste hasta el máximo señalado en la sentencia que la impuso. La suspensión quedará condicionada a que el sujeto no delinca durante el plazo fijado, y podrá dejarse sin efecto si nuevamente resultara acreditada cualquiera de las circunstancias previstas en el artículo 95 de este Código. A estos efectos, el Juez de Vigilancia Penitenciaria estará obligado a elevar al menos anualmente, una propuesta de mantenimiento, cese, sustitución o suspensión de la medida de seguridad de la pena privativa de libertad impuesta. Cuadragésimo. Se modifica el artículo 99, que queda redactado como sigue: En el caso de concurrencia de penas y medidas de seguridad privativas de libertad, el juez o tribunal ordenará el cumplimiento de la medida, que se abonará para el de la pena. Una vez alzada la medida de seguridad, el juez o tribunal podrá, si con la ejecución de la pena se pusieran en peligro los efectos conseguidos a través de aquélla, suspender el cumplimiento del resto de la pena por un plazo no superior a la duración de la misma, o aplicar alguna de las medidas previstas en el artículo 96.3.

Page 136: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Cuadragésimo primero. Se modifica el artículo 100, que queda redactado como sigue: 1. El quebrantamiento de una medida de seguridad de internamiento dará lugar a que el juez o tribunal ordene el reingreso del sujeto en el mismo centro del que se hubiese evadido o en otro que corresponda a su estado. 2. Si se tratare de otras medidas, el juez o tribunal podrá acordar la sustitución de la quebrantada por la de internamiento si ésta estuviese prevista para el supuesto de que se trate y si el quebrantamiento demostrase su necesidad. 3. En ambos casos el juez o tribunal deducirá testimonio por el quebrantamiento. Cuadragésimo segundo. Se añade un apartado 2 al artículo 104 con la siguiente redacción: 2. Cuando se aplique una medida de internamiento de las previstas en el apartado anterior o en los artículos 101, 102 y 103, el juez o tribunal sentenciador comunicará al ministerio fiscal, con suficiente antelación, la proximidad de su vencimiento, a efectos de lo previsto por la disposición adicional primera de este Código. Cuadragésimo tercero. Se modifica el artículo 105, que queda redactado como sigue: En los casos previstos en los artículos 101 a 104, el juez o tribunal cuando imponga la medida privativa de libertad, o durante la ejecución de la misma, podrá acordar razonadamente la obligación de que el sometido a la medida observe una o varias de las siguientes medidas: Por un tiempo no superior a cinco años: Sumisión a tratamiento externo en centros médicos o establecimientos de carácter sociosanitario. Obligación de residir en un lugar determinado. Prohibición de residir en el lugar o territorio que se designe. En este caso, el sujeto quedará obligado a declarar el domicilio que elija y los cambios que se produzcan. Prohibición de acudir a determinados lugares o territorios, espectáculos deportivos o culturales, o de visitar establecimientos de bebidas alcohólicas o de juego. Custodia familiar. El sometido a esta medida quedará sujeto al cuidado y vigilancia del familiar que se designe y que acepte la custodia, quien la ejercerá en relación con el Juez de Vigilancia y sin menoscabo de las actividades escolares o laborales del custodiado. Sometimiento a programas de tipo formativo, cultural, educativo profesional, de educación sexual y otros similares. Prohibición de aproximarse a la víctima, o a aquellos de sus familiares u otras personas que determine el juez o tribunal, o de comunicarse con ellos. Por un tiempo de hasta diez años: La privación del derecho a la tenencia y porte de armas. La privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores. Para decretar la obligación de observar alguna o algunas de las medidas previstas en este artículo, el juez o tribunal sentenciador deberá valorar los informes emitidos por los facultativos y profesionales encargados de asistir al sometido a la medida de seguridad. El Juez de Vigilancia Penitenciaria o los servicios de la Administración correspondiente informarán al juez o tribunal sentenciador.

Page 137: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Cuadragésimo cuarto. Se modifica el artículo 127, que queda redactado como sigue: 1. Toda pena que se imponga por un delito o falta dolosos llevará consigo la pérdida de los efectos que de ellos provengan y de los bienes, medios o instrumentos con que se haya preparado o ejecutado, así como las ganancias provenientes del delito o falta, cualesquiera que sean las transformaciones que hubieren podido experimentar. Los unos y las otras serán decomisados, a no ser que pertenezcan a un tercero de buena fe no responsable del delito que los haya adquirido legalmente. 2. Si por cualquier circunstancia no fuera posible el comiso de los bienes señalados en el apartado anterior, se acordará el comiso por un valor equivalente de otros bienes que pertenezcan a los criminalmente responsables del hecho. 3. El juez o tribunal podrá acordar el comiso previsto en los apartados anteriores de este artículo aun cuando no se imponga pena a alguna persona por estar exenta de responsabilidad criminal o por haberse ésta extinguido, en este último caso, siempre que quede demostrada la situación patrimonial ilícita. 4. Los que se decomisan se venderán, si son de lícito comercio, aplicándose su producto a cubrir las responsabilidades civiles del penado si la ley no previera otra cosa, y, si no lo son, se les dará el destino que se disponga reglamentariamente y, en su defecto, se inutilizarán. Cuadragésimo quinto. Se modifica el apartado 1 del artículo 129, que queda redactado como sigue: 1. El juez o tribunal, en los supuestos previstos en este Código, y sin perjuicio de lo establecido en el artículo 31 del mismo, previa audiencia del ministerio fiscal y de los titulares o de sus representantes legales podrá imponer, motivadamente, las siguientes consecuencias: Clausura de la empresa, sus locales o establecimientos, con carácter temporal o definitivo. La clausura temporal no podrá exceder de cinco años. Disolución de la sociedad, asociación o fundación. Suspensión de las actividades de la sociedad, empresa, fundación o asociación por un plazo que no podrá exceder de cinco años. Prohibición de realizar en el futuro actividades, operaciones mercantiles o negocios de la clase de aquellos en cuyo ejercicio se haya cometido, favorecido o encubierto el delito. Esta prohibición podrá tener carácter temporal o definitivo. Si tuviere carácter temporal, el plazo de prohibición no podrá exceder de cinco años. La intervención de la empresa para salvaguardar los derechos de los trabajadores o de los acreedores por el tiempo necesario y sin que exceda de un plazo máximo de cinco años. Cuadragésimo sexto. Se modifica el artículo 130, que queda redactado como sigue: La responsabilidad criminal se extingue: Por la muerte del reo. Por el cumplimiento de la condena. Por la remisión definitiva de la pena, conforme a lo dispuesto en el artículo 85.2 de este Código. Por el indulto.

Page 138: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Por el perdón del ofendido, cuando la Ley así lo prevea. El perdón habrá de ser otorgado de forma expresa antes de que se haya dictado sentencia, a cuyo efecto el juez o tribunal sentenciador deberá oír al ofendido por el delito antes de dictarla. En los delitos o faltas contra menores o incapacitados, los jueces o tribunales, oído el ministerio fiscal, podrán rechazar la eficacia del perdón otorgado por los representantes de aquéllos, ordenando la continuación del procedimiento, con intervención del ministerio Fiscal, o el cumplimiento de la condena. Para rechazar el perdón a que se refiere el párrafo anterior, el juez o tribunal deberá oír nuevamente al representante del menor o incapaz. Por la prescripción del delito. Por la prescripción de la pena o de la medida de seguridad. Cuadragésimo séptimo. Se modifican los apartados 1 y 4 del artículo 131, que quedan redactados como sigue: 1. Los delitos prescriben: A los 20 años, cuando la pena máxima señalada al delito sea prisión de 15 o más años. A los 15, cuando la pena máxima señalada por la ley sea inhabilitación por más de 10 años, o prisión por más de 10 y menos de 15 años. A los 10, cuando la pena máxima señalada por la ley sea prisión o inhabilitación por más de cinco años y que no exceda de 10. A los cinco, cuando la pena máxima señalada por la ley sea prisión o inhabilitación por más de tres años y que no exceda de cinco. A los tres años, los restantes delitos menos graves. Los delitos de calumnia e injuria prescriben al año. 4. Los delitos de lesa humanidad y de genocidio y los delitos contra las personas y bienes protegidos en caso de conflicto armado, no prescribirán en ningún caso. Cuadragésimo octavo. Se modifica el apartado 1 del artículo 132, que queda redactado como sigue: 1. Los términos previstos en el artículo precedente se computarán desde el día en que se haya cometido la infracción punible. En los casos de delito continuado, delito permanente, así como en las infracciones que exijan habitualidad, tales términos se computarán, respectivamente, desde el día en que se realizó la última infracción, desde que se eliminó la situación ilícita o desde que cesó la conducta. En la tentativa de homicidio y en los delitos de aborto no consentido, lesiones, contra la libertad, de torturas y contra la integridad moral, la libertad e indemnidad sexuales, la intimidad, el derecho a la propia imagen y la inviolabilidad del domicilio, cuando la víctima fuere menor de edad, los términos se computarán desde el día en que ésta haya alcanzado la mayoría de edad, y si falleciere antes de alcanzarla, a partir de la fecha del fallecimiento. Cuadragésimo noveno. Se modifica el artículo 133, que queda redactado como sigue: 1. Las penas impuestas por sentencia firme prescriben: A los 30 años, las de prisión por más de 20 años. A los 25 años, las de prisión de 15 o más años sin que excedan de 20.

Page 139: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

A los 20, las de inhabilitación por más de 10 años y las de prisión por más de 10 y menos de 15. A los 15, las de inhabilitación por más de seis años y que no excedan de 10, y las de prisión por más de cinco años y que no excedan de 10. A los 10, las restantes penas graves. A los cinco, las penas menos graves. Al año, las penas leves. 2. Las penas impuestas por los delitos de lesa humanidad y de genocidio y por los delitos contra las personas y bienes protegidos en caso de conflicto armado, no prescribirán en ningún caso. Quincuagésimo. Se modifican los apartados 1, 2, 3 y 5 del artículo 136, que quedan redactados como sigue: 1. Los condenados que hayan extinguido su responsabilidad penal tienen derecho a obtener del Ministerio de Justicia, de oficio o a instancia de parte, la cancelación de sus antecedentes penales, previo informe del juez o tribunal sentenciador. 2. Para el reconocimiento de este derecho serán requisitos indispensables: Tener satisfechas las responsabilidades civiles provenientes de la infracción, excepto en los supuestos de insolvencia declarada por el juez o tribunal sentenciador, salvo que hubiera mejorado la situación económica del reo. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, en el caso previsto en el artículo 125 será suficiente que el reo se halle al corriente de los pagos fraccionados que le hubieran sido señalados por el juez o tribunal y preste, a juicio de éste, garantía suficiente con respecto a la cantidad aplazada. Haber transcurrido, sin delinquir de nuevo el culpable, los siguientes plazos: seis meses para las penas leves; dos años para las penas que no excedan de 12 meses y las impuestas por delitos imprudentes; tres años para las restantes penas menos graves; y cinco para las penas graves. 3. Estos plazos se contarán desde el día siguiente a aquel en que quedara extinguida la pena, pero si ello ocurriese mediante la remisión condicional, el plazo, una vez obtenida la remisión definitiva, se computará retrotrayéndolo al día siguiente a aquel en que hubiere quedado cumplida la pena si no se hubiere disfrutado de este beneficio. En este caso, se tomará como fecha inicial para el cómputo de la duración de la pena, el día siguiente al del otorgamiento de la suspensión. 5. En los casos en que, a pesar de cumplirse los requisitos establecidos en este artículo para la cancelación, bien por solicitud del interesado, bien de oficio por el Ministerio de Justicia, ésta no se haya producido, el juez o tribunal, acreditadas tales circunstancias, ordenará la cancelación y no tendrá en cuenta dichos antecedentes. Quincuagésimo primero. Se modifica el párrafo primero del artículo 146, que queda redactado como sigue: El que por imprudencia grave ocasionare un aborto será castigado con la pena de prisión de tres a cinco meses o multa de seis a 10 meses.

Page 140: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Quincuagésimo segundo. Se modifica el apartado 2 del artículo 147, que queda redactado como sigue: 2. No obstante, el hecho descrito en el apartado anterior será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses, cuando sea de menor gravedad, atendidos el medio empleado o el resultado producido. Quincuagésimo tercero. Se modifican los apartados 1 y 2 del artículo 152, que quedan redactados como sigue: 1. El que por imprudencia grave causare alguna de las lesiones previstas en los artículos anteriores será castigado: Con la pena de prisión de tres a seis meses, si se tratare de las lesiones del artículo 147.1. Con la pena de prisión de uno a tres años, si se tratare de las lesiones del artículo 149. Con la pena de prisión de seis meses a dos años, si se tratare de las lesiones del artículo 150. 2. Cuando los hechos referidos en este artículo se hayan cometido utilizando un vehículo a motor, un ciclomotor o un arma de fuego, se impondrá asimismo, y respectivamente, la pena de privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores o del derecho a la tenencia y porte de armas por término de uno a cuatro años. Quincuagésimo cuarto. Se modifica el artículo 154, que queda redactado como sigue: Quienes riñeren entre sí, acometiéndose tumultuariamente, y utilizando medios o instrumentos que pongan en peligro la vida o integridad de las personas, serán castigados por su participación en la riña con la pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis a 24 meses. Quincuagésimo quinto. Se modifica el párrafo primero del artículo 158, que queda redactado como sigue: El que, por imprudencia grave, cometiere los hechos descritos en el artículo anterior, será castigado con la pena de prisión de tres a cinco meses o multa de seis a 10 meses. Quincuagésimo sexto. Se modifica el artículo 160, que queda redactado como sigue: 1. La utilización de la ingeniería genética para producir armas biológicas o exterminadoras de la especie humana, será castigada con la pena de prisión de tres a siete años e inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión u oficio por tiempo de siete a 10 años. 2. Serán castigados con la pena de prisión de uno a cinco años e inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión u oficio de seis a 10 años quienes fecunden óvulos humanos con cualquier fin distinto a la procreación humana. 3. Con la misma pena se castigará la creación de seres humanos idénticos por clonación u otros procedimientos dirigidos a la selección de la raza. Quincuagésimo séptimo. Se modifica el artículo 161, que pasa a tener el contenido del actual artículo 162. Quincuagésimo octavo. Se modifica el artículo 162, que queda redactado como sigue:

Page 141: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En los delitos contemplados en este título, la autoridad judicial podrá imponer alguna o algunas de las consecuencias previstas en el artículo 129 de este Código cuando el culpable perteneciere a una sociedad, organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de tales actividades. Quincuagésimo noveno. Se modifica el apartado 2 del artículo 170, que queda redactado como sigue: 2. Serán castigados con la pena de prisión de seis meses a dos años, los que, con la misma finalidad y gravedad, reclamen públicamente la comisión de acciones violentas por parte de bandas armadas, organizaciones o grupos terroristas. Sexagésimo. Se modifica el artículo 171, que queda redactado como sigue: 1. Las amenazas de un mal que no constituya delito serán castigadas con pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis a 24 meses, atendidas la gravedad y circunstancia del hecho, cuando la amenaza fuere condicional y la condición no consistiere en una conducta debida. Si el culpable hubiere conseguido su propósito se le impondrá la pena en su mitad superior. 2. Si alguien exigiere de otro una cantidad o recompensa bajo la amenaza de revelar o difundir hechos referentes a su vida privada o relaciones familiares que no sean públicamente conocidos y puedan afectar a su fama, crédito o interés, será castigado con la pena de prisión de dos a cuatro años, si ha conseguido la entrega de todo o parte de lo exigido, y con la de cuatro meses a dos años, si no lo consiguiere. 3. Si el hecho descrito en el apartado anterior consistiere en la amenaza de revelar o denunciar la comisión de algún delito el ministerio fiscal podrá, para facilitar el castigo de la amenaza, abstenerse de acusar por el delito cuya revelación se hubiere amenazado, salvo que éste estuviere castigado con pena de prisión superior a dos años. En este último caso, el juez o tribunal podrá rebajar la sanción en uno o dos grados. Sexagésimo primero. Se modifica el artículo 172, que queda redactado como sigue: El que, sin estar legítimamente autorizado, impidiere a otro con violencia hacer lo que la ley no prohíbe, o le compeliere a efectuar lo que no quiere, sea justo o injusto, será castigado con la pena de prisión de seis meses a tres años o con multa de 12 a 24 meses, según la gravedad de la coacción o de los medios empleados. Cuando la coacción ejercida tuviera como objeto impedir el ejercicio de un derecho fundamental se le impondrán las penas en su mitad superior, salvo que el hecho tuviera señalada mayor pena en otro precepto de este Código. Sexagésimo segundo. Se modifica el apartado 1 del artículo 174, que queda redactado como sigue: 1. Comete tortura la autoridad o funcionario público que, abusando de su cargo, y con el fin de obtener una confesión o información de cualquier persona o de castigarla por cualquier hecho que haya cometido o se sospeche que ha cometido, o por cualquier razón basada en algún tipo de discriminación, la sometiere a condiciones o procedimientos que por su naturaleza, duración u otras circunstancias, le supongan sufrimientos físicos o mentales, la supresión o disminución de sus facultades de conocimiento, discernimiento o decisión o que,

Page 142: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

de cualquier otro modo, atenten contra su integridad moral. El culpable de tortura será castigado con la pena de prisión de dos a seis años si el atentado fuera grave, y de prisión de uno a tres años si no lo es. Además de las penas señaladas se impondrá, en todo caso, la pena de inhabilitación absoluta de ocho a 12 años. Sexagésimo tercero. Se modifica el artículo 179, que queda redactado como sigue: Cuando la agresión sexual consista en acceso carnal por vía vaginal, anal o bucal, o introducción de miembros corporales u objetos por alguna de las dos primeras vías, el responsable será castigado como reo de violación con la pena de prisión de seis a 12 años. Sexagésimo cuarto. Se modifica el apartado 1 del artículo 182, que queda redactado como sigue: 1. En todos los casos del artículo anterior, cuando el abuso sexual consista en acceso carnal por vía vaginal, anal o bucal, o introducción de miembros corporales u objetos por alguna de las dos primeras vías, el responsable será castigado con la pena de prisión de cuatro a 10 años. Sexagésimo quinto. Se modifica el apartado 2 del artículo 183, que queda redactado como sigue: 2. Cuando el abuso consista en acceso carnal por vía vaginal, anal o bucal, o introducción de miembros corporales u objetos por alguna de las dos primeras vías, la pena será de prisión de dos a seis años. La pena se impondrá en su mitad superior si concurriera la circunstancia 3, o la 4, de las previstas en el artículo 180.1 de este Código. Sexagésimo sexto. Se modifica el artículo 184, que queda redactado como sigue: 1. El que solicitare favores de naturaleza sexual, para sí o para un tercero, en el ámbito de una relación laboral, docente o de prestación de servicios, continuada o habitual, y con tal comportamiento provocare a la víctima una situación objetiva y gravemente intimidatoria, hostil o humillante, será castigado, como autor de acoso sexual, con la pena de prisión de tres a cinco meses o multa de seis a 10 meses. 2. Si el culpable de acoso sexual hubiera cometido el hecho prevaliéndose de una situación de superioridad laboral, docente o jerárquica, o con el anuncio expreso o tácito de causar a la víctima un mal relacionado con las legítimas expectativas que aquélla pueda tener en el ámbito de la indicada relación, la pena será de prisión de cinco a siete meses o multa de 10 a 14 meses. 3. Cuando la víctima sea especialmente vulnerable, por razón de su edad, enfermedad o situación, la pena será de prisión de cinco a siete meses o multa de 10 a 14 meses en los supuestos previstos en el apartado 1, y de prisión de seis meses a un año en los supuestos previstos en el apartado 2 de este artículo. Sexagésimo séptimo. Se modifica el artículo 185, que queda redactado como sigue: El que ejecutare o hiciere ejecutar a otra persona actos de exhibición obscena ante menores de edad o incapaces, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses.

Page 143: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Sexagésimo octavo. Se modifica el artículo 186, que queda redactado como sigue: El que, por cualquier medio directo, vendiere, difundiere o exhibiere material pornográfico entre menores de edad o incapaces, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses. Sexagésimo noveno. Se modifica el artículo 189, que queda redactado como sigue: 1. Será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años: El que utilizare a menores de edad o a incapaces con fines o en espectáculos exhibicionistas o pornográficos, tanto públicos como privados, o para elaborar cualquier clase de material pornográfico, cualquiera que sea su soporte, o financiare cualquiera de estas actividades. El que produjere, vendiere, distribuyere, exhibiere o facilitare la producción, venta, difusión o exhibición por cualquier medio de material pornográfico en cuya elaboración hayan sido utilizados menores de edad o incapaces, o lo poseyere para estos fines, aunque el material tuviere su origen en el extranjero o fuere desconocido. 2. El que para su propio uso posea material pornográfico en cuya elaboración se hubieran utilizado menores de edad o incapaces, será castigado con la pena de tres meses a un año de prisión o con multa de seis meses a dos años. 3. Serán castigados con la pena de prisión de cuatro a ocho años los que realicen los actos previstos en el apartado 1 de este artículo cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes: Cuando se utilicen a niños menores de 13 años. Cuando los hechos revistan un carácter particularmente degradante o vejatorio. Cuando los hechos revistan especial gravedad atendiendo al valor económico del material pornográfico. Cuando el material pornográfico represente a niños o a incapaces que son víctimas de violencia física o sexual. Cuando el culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de tales actividades. Cuando el responsable sea ascendiente, tutor, curador, guardador, maestro o cualquier otra persona encargada, de hecho o de derecho, del menor o incapaz. 4. El que haga participar a un menor o incapaz en un comportamiento de naturaleza sexual que perjudique la evolución o desarrollo de la personalidad de éste, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año. 5. El que tuviere bajo su potestad, tutela, guarda o acogimiento a un menor de edad o incapaz y que, con conocimiento de su estado de prostitución o corrupción, no haga lo posible para impedir su continuación en tal estado, o no acuda a la autoridad competente para el mismo fin si carece de medios para la custodia del menor o incapaz, será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses. 6. El ministerio fiscal promoverá las acciones pertinentes con objeto de privar de la patria potestad, tutela, guarda o acogimiento familiar, en su caso, a la persona que incurra en alguna de las conductas descritas en el apartado anterior. 7. Será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis meses a dos años el que produjere, vendiere, distribuyere, exhibiere o facilitare por cualquier medio

Page 144: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

material pornográfico en el que no habiendo sido utilizados directamente menores o incapaces, se emplee su voz o imagen alterada o modificada. 8. En los casos previstos en los apartados anteriores, se podrán imponer las medidas previstas en el artículo 129 de este Código cuando el culpable perteneciere a una sociedad, organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de tales actividades. Septuagésimo. Se modifica el apartado 3 del artículo 195, que queda redactado como sigue: 3. Si la víctima lo fuere por accidente ocasionado fortuitamente por el que omitió el auxilio, la pena será de prisión de seis meses a 18 meses, y si el accidente se debiere a imprudencia, la de prisión de seis meses a cuatro años. Septuagésimo primero. Se modifica el artículo 206, que queda redactado como sigue: Las calumnias serán castigadas con las penas de prisión de seis meses a dos años o multa de doce a 24 meses, si se propagaran con publicidad y, en otro caso, con multa de seis a 12 meses. Septuagésimo segundo. Se modifica el apartado 1 del artículo 215, que queda redactado como sigue: 1. Nadie será penado por calumnia o injuria sino en virtud de querella de la persona ofendida por el delito o de su representante legal. Se procederá de oficio cuando la ofensa se dirija contra funcionario público, autoridad o agente de la misma sobre hechos concernientes al ejercicio de sus cargos. Septuagésimo tercero. Se modifica el apartado 1 del artículo 221, que queda redactado como sigue: 1. Los que, mediando compensación económica, entreguen a otra persona un hijo, descendiente o cualquier menor aunque no concurra relación de filiación o parentesco, eludiendo los procedimientos legales de la guarda, acogimiento o adopción, con la finalidad de establecer una relación análoga a la de filiación, serán castigados con las penas de prisión de uno a cinco años y de inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de la patria potestad, tutela, curatela o guarda por tiempo de cuatro a 10 años. Septuagésimo cuarto. Se modifica el artículo 225, que queda redactado como sigue: Cuando el responsable de los delitos previstos en los dos artículos anteriores restituya al menor de edad o al incapaz a su domicilio o residencia, o lo deposite en lugar conocido y seguro, sin haberle hecho objeto de vejaciones, sevicias o acto delictivo alguno, ni haber puesto en peligro su vida, salud, integridad física o libertad sexual, el hecho será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis a 24 meses, siempre y cuando el lugar de estancia del menor de edad o el incapaz haya sido comunicado a sus padres, tutores o guardadores, o la ausencia no hubiera sido superior a 24 horas. Septuagésimo quinto. Se modifica el apartado 1 del artículo 226, que queda redactado como sigue:

Page 145: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. El que dejare de cumplir los deberes legales de asistencia inherentes a la patria potestad, tutela, guarda o acogimiento familiar o de prestar la asistencia necesaria legalmente establecida para el sustento de sus descendientes, ascendientes o cónyuge, que se hallen necesitados, será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses. Septuagésimo sexto. Se modifica el apartado 1 del artículo 227, que queda redactado como sigue: 1. El que dejare de pagar durante dos meses consecutivos o cuatro meses no consecutivos cualquier tipo de prestación económica en favor de su cónyuge o sus hijos, establecida en convenio judicialmente aprobado o resolución judicial en los supuestos de separación legal, divorcio, declaración de nulidad del matrimonio, proceso de filiación, o proceso de alimentos a favor de sus hijos, será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis a 24 meses. Septuagésimo séptimo. Se modifica el párrafo primero del artículo 234, que queda redactado como sigue: El que, con ánimo de lucro, tomare las cosas muebles ajenas sin la voluntad de su dueño será castigado, como reo de hurto, con la pena de prisión de seis a 18 meses si la cuantía de lo sustraído excede de 400 euros. Septuagésimo octavo. Se modifica el artículo 236, que queda redactado como sigue: Será castigado con multa de tres a 12 meses el que, siendo dueño de una cosa mueble o actuando con el consentimiento de éste, la sustrajere de quien la tenga legítimamente en su poder, con perjuicio del mismo o de un tercero, siempre que el valor de aquélla excediere de 400 euros. Septuagésimo noveno. Se modifica el párrafo primero del apartado 1 del artículo 244, que queda redactado como sigue: 1. El que sustrajere o utilizare sin la debida autorización un vehículo a motor o ciclomotor ajenos, cuyo valor excediere de 400 euros, sin ánimo de apropiárselo, será castigado con la pena de trabajos en beneficio de la comunidad de 31 a 90 días o multa de seis a 12 meses si lo restituyera, directa o indirectamente, en un plazo no superior a 48 horas, sin que, en ningún caso, la pena impuesta pueda ser igual o superior a la que correspondería si se apropiare definitivamente del vehículo. Octogésimo. Se modifica el artículo 246, que queda redactado como sigue: El que alterare términos o lindes de pueblos o heredades o cualquier clase de señales o mojones destinados a fijar los límites de propiedades o demarcaciones de predios contiguos, tanto de dominio público como privado, será castigado con la pena de multa de tres a 18 meses, si la utilidad reportada o pretendida excede de 400 euros. Octogésimo primero. Se modifica el artículo 247, que queda redactado como sigue:

Page 146: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El que, sin hallarse autorizado, distrajere las aguas de uso público o privativo de su curso, o de su embalse natural o artificial, será castigado con la pena de multa de tres a seis meses si la utilidad reportada excediera de 400 euros. Octogésimo segundo. Se añade un apartado 3 al artículo 248, que queda redactado como sigue: 3. La misma pena se aplicará a los que fabricaren, introdujeren, poseyeren o facilitaren programas de ordenador específicamente destinados a la comisión de las estafas previstas en este artículo. Octogésimo tercero. Se modifica el artículo 249, que queda redactado como sigue: Los reos de estafa serán castigados con la pena de prisión de seis meses a tres años, si la cuantía de lo defraudado excediere de 400 euros. Para la fijación de la pena se tendrá en cuenta el importe de lo defraudado, el quebranto económico causado al perjudicado, las relaciones entre éste y el defraudador, los medios empleados por éste y cuantas otras circunstancias sirvan para valorar la gravedad de la infracción. Octogésimo cuarto. Se modifica el artículo 252, que queda redactado como sigue: Serán castigados con las penas del artículo 249 ó 250, en su caso, los que en perjuicio de otro se apropiaren o distrajeren dinero, efectos, valores o cualquier otra cosa mueble o activo patrimonial que hayan recibido en depósito, comisión o administración, o por otro título que produzca obligación de entregarlos o devolverlos, o negaren haberlos recibido, cuando la cuantía de lo apropiado exceda de cuatrocientos euros. Dicha pena se impondrá en su mitad superior en el caso de depósito necesario o miserable. Octogésimo quinto. Se modifica el artículo 253, que queda redactado como sigue: Serán castigados con la pena de multa de tres a seis meses los que, con ánimo de lucro, se apropiaren de cosa perdida o de dueño desconocido, siempre que en ambos casos el valor de lo apropiado exceda de 400 euros. Si se tratara de cosas de valor artístico, histórico, cultural o científico, la pena será de prisión de seis meses a dos años. Octogésimo sexto. Se modifica el artículo 254, que queda redactado como sigue: Será castigado con la pena de multa de tres a seis meses el que, habiendo recibido indebidamente, por error del transmitente, dinero o alguna otra cosa mueble, niegue haberla recibido o, comprobado el error, no proceda a su devolución, siempre que la cuantía de lo recibido exceda de 400 euros. Octogésimo séptimo. Se modifica el primer párrafo del artículo 255, que queda redactado como sigue: Será castigado con la pena de multa de tres a 12 meses el que cometiere defraudación por valor superior a 400 euros, utilizando energía eléctrica, gas, agua, telecomunicaciones u otro elemento, energía o fluido ajenos, por alguno de los medios siguientes: Octogésimo octavo. Se modifica el artículo 256, que queda redactado como sigue:

Page 147: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El que hiciere uso de cualquier equipo terminal de telecomunicación, sin consentimiento de su titular, ocasionando a éste un perjuicio superior a 400 euros, será castigado con la pena de multa de tres a 12 meses. Octogésimo noveno. Se modifica el artículo 259, que queda redactado como sigue: Será castigado con la pena de uno a cuatro años de prisión y multa de 12 a 24 meses, el deudor que, una vez admitida a trámite la solicitud de concurso, sin estar autorizado para ello ni judicialmente ni por los administradores concursales, y fuera de los casos permitidos por la ley, realice cualquier acto de disposición patrimonial o generador de obligaciones, destinado a pagar a uno o varios acreedores, privilegiados o no, con posposición del resto. Nonagésimo. Se modifica el artículo 260, que queda redactado como sigue: 1. El que fuere declarado en concurso será castigado con la pena de prisión de dos a seis años y multa de ocho a 24 meses, cuando la situación de crisis económica o la insolvencia sea causada o agravada dolosamente por el deudor o persona que actúe en su nombre. 2. Se tendrá en cuenta para graduar la pena la cuantía del perjuicio inferido a los acreedores, su número y condición económica. 3. Este delito y los delitos singulares relacionados con él, cometidos por el deudor o persona que haya actuado en su nombre, podrán perseguirse sin esperar a la conclusión del proceso civil y sin perjuicio de la continuación de este. El importe de la responsabilidad civil derivada de dichos delitos deberá incorporarse, en su caso, a la masa. 4. En ningún caso, la calificación de la insolvencia en el proceso civil vincula a la jurisdicción penal. Nonagésimo primero. Se modifica el artículo 261, que queda redactado como sigue: El que en procedimiento concursal presentare, a sabiendas, datos falsos relativos al estado contable, con el fin de lograr indebidamente la declaración de aquel, será castigado con la pena de prisión de uno a dos años y multa de seis a 12 meses. Nonagésimo segundo. Se modifica el artículo 262, que queda redactado como sigue: 1. Los que solicitaren dádivas o promesas para no tomar parte en un concurso o subasta pública; los que intentaren alejar de ella a los postores por medio de amenazas, dádivas, promesas o cualquier otro artificio; los que se concertaren entre sí con el fin de alterar el precio del remate, o los que fraudulentamente quebraren o abandonaren la subasta habiendo obtenido la adjudicación, serán castigados con la pena de prisión de uno a tres años y multa de 12 a 24 meses, así como inhabilitación especial para licitar en subastas judiciales entre tres y cinco años. Si se tratare de un concurso o subasta convocados por las Administraciones o entes públicos, se impondrá además al agente y a la persona o empresa por él representada la pena de inhabilitación especial que comprenderá, en todo caso, el derecho a contratar con las Administraciones públicas por un período de tres a cinco años. 2. El juez o tribunal podrá imponer alguna o algunas de las consecuencias previstas en el artículo 129 si el culpable perteneciere a alguna sociedad, organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de tales actividades.

Page 148: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Nonagésimo tercero. Se modifica el artículo 263, que queda redactado como sigue: El que causare daños en propiedad ajena no comprendidos en otros títulos de este Código, será castigado con la pena de multa de seis a 24 meses, atendidas la condición económica de la víctima y la cuantía del daño, si éste excediera de 400 euros. Nonagésimo cuarto. Se modifica el primer párrafo del artículo 267, que queda redactado como sigue: Los daños causados por imprudencia grave en cuantía superior a 80.000 euros, serán castigados con la pena de multa de tres a nueve meses, atendiendo a la importancia de los mismos. Nonagésimo quinto. Se modifica el artículo 270, que queda redactado como sigue: 1. Será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de 12 a 24 meses quien, con ánimo de lucro y en perjuicio de tercero, reproduzca, plagie, distribuya o comunique públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la autorización de los titulares de los correspondientes derechos de propiedad intelectual o de sus cesionarios. 2. Será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de 12 a 24 meses quien intencionadamente exporte o almacene ejemplares de las obras, producciones o ejecuciones a que se refiere el apartado anterior sin la referida autorización. Igualmente incurrirán en la misma pena los que importen intencionadamente estos productos sin dicha autorización, tanto si éstos tienen un origen lícito como ilícito en su país de procedencia; no obstante, la importación de los referidos productos de un Estado perteneciente a la Unión Europea no será punible cuando aquellos se hayan adquirido directamente del titular de los derechos en dicho Estado, o con su consentimiento. 3. Será castigado también con la misma pena quien fabrique, importe, ponga en circulación o tenga cualquier medio específicamente destinado a facilitar la supresión no autorizada o la neutralización de cualquier dispositivo técnico que se haya utilizado para proteger programas de ordenador o cualquiera de las otras obras, interpretaciones o ejecuciones en los términos previstos en el apartado 1 de este artículo. Nonagésimo sexto. Se modifica el artículo 271, que queda redactado como sigue: Se impondrá la pena de prisión de uno a cuatro años, multa de 12 a 24 meses e inhabilitación especial para el ejercicio de la profesión relacionada con el delito cometido, por un período de dos a cinco años, cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias: Que el beneficio obtenido posea especial trascendencia económica. Que los hechos revistan especial gravedad, atendiendo el valor de los objetos producidos ilícitamente o a la especial importancia de los perjuicios ocasionados. Que el culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que tuviese como finalidad la realización de actividades infractoras de derechos de propiedad intelectual. Que se utilice a menores de 18 años para cometer estos delitos.

Page 149: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Nonagésimo séptimo. Se modifica el apartado 1 del artículo 273, que queda redactado como sigue: 1. Será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de 12 a 24 meses el que, con fines industriales o comerciales, sin consentimiento del titular de una patente o modelo de utilidad y con conocimiento de su registro, fabrique, importe, posea, utilice, ofrezca o introduzca en el comercio objetos amparados por tales derechos. Nonagésimo octavo. Se modifica el apartado 1 y se añaden los apartados 3 y 4 al artículo 274, con la siguiente redacción: 1. Será castigado con la pena de seis meses a dos años de prisión y multa de 12 a 24 meses el que, con fines industriales o comerciales, sin consentimiento del titular de un derecho de propiedad industrial registrado conforme a la legislación de marcas y con conocimiento del registro, reproduzca, imite, modifique o de cualquier otro modo utilice un signo distintivo idéntico o confundible con aquel, para distinguir los mismos o similares productos, servicios, actividades o establecimientos para los que el derecho de propiedad industrial se encuentre registrado. Igualmente, incurrirán en la misma pena los que importen intencionadamente estos productos sin dicho consentimiento, tanto si éstos tienen un origen lícito como ilícito en su país de procedencia; no obstante, la importación de los referidos productos de un Estado perteneciente a la Unión Europea no será punible cuando aquéllos se hayan adquirido directamente del titular de los derechos de dicho Estado, o con su consentimiento. 3. Será castigado con la misma pena quien, con fines agrarios o comerciales, sin consentimiento del titular de un título de obtención vegetal y con conocimiento de su registro, produzca o reproduzca, acondicione con vistas a la producción o reproducción, ofrezca en venta, venda o comercialice de otra forma, exporte o importe, o posea para cualquiera de los fines mencionados, material vegetal de reproducción o multiplicación de una variedad vegetal protegida conforme a la legislación sobre protección de obtenciones vegetales. 4. Será castigado con la misma pena quien realice cualesquiera de los actos descritos en el apartado anterior utilizando, bajo la denominación de una variedad vegetal protegida, material vegetal de reproducción o multiplicación que no pertenezca a tal variedad. Nonagésimo noveno. Se modifica el artículo 276, que queda redactado como sigue: Se impondrá la pena de prisión de uno a cuatro años, multa de 12 a 24 meses e inhabilitación especial para el ejercicio de la profesión relacionada con el delito cometido, por un período de dos a cinco años, cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias: Que el beneficio obtenido posea especial trascendencia económica. Que los hechos revistan especial gravedad, atendiendo al valor de los objetos producidos ilícitamente o a la especial importancia de los perjuicios ocasionados. Que el culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que tuviese como finalidad la realización de actividades infractoras de derechos de propiedad industrial. Que se utilice a menores de 18 años para cometer estos delitos.

Page 150: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Centésimo. Se modifica el artículo 282, que queda redactado como sigue: Serán castigados con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses los fabricantes o comerciantes que, en sus ofertas o publicidad de productos o servicios, hagan alegaciones falsas o manifiesten características inciertas sobre los mismos, de modo que puedan causar un perjuicio grave y manifiesto a los consumidores, sin perjuicio de la pena que corresponda aplicar por la comisión de otros delitos. Centésimo primero. Se modifica el artículo 284, que queda redactado como sigue: Se impondrá la pena de prisión de seis meses a dos años o multa de 12 a 24 meses, a los que, difundiendo noticias falsas, empleando violencia, amenaza o engaño, o utilizando información privilegiada, intentaren alterar los precios que habrían de resultar de la libre concurrencia de productos, mercancías, títulos valores, servicios o cualesquiera otras cosas muebles o inmuebles que sean objeto de contratación, sin perjuicio de la pena que pudiera corresponderles por otros delitos cometidos. Centésimo segundo. Se modifica el artículo 285, que queda redactado como sigue: 1. Quien de forma directa o por persona interpuesta usare de alguna información relevante para la cotización de cualquier clase de valores o instrumentos negociados en algún mercado organizado, oficial o reconocido, a la que haya tenido acceso reservado con ocasión del ejercicio de su actividad profesional o empresarial, o la suministrare obteniendo para sí o para un tercero un beneficio económico superior a 600.000 euros o causando un perjuicio de idéntica cantidad, será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años, multa del tanto al triplo del beneficio obtenido o favorecido e inhabilitación especial para el ejercicio de la profesión o actividad de dos a cinco años. 2. Se aplicará la pena de prisión de cuatro a seis años, la multa del tanto al triplo del beneficio obtenido o favorecido e inhabilitación especial para el ejercicio de la profesión o actividad de dos a cinco años, cuando en las conductas descritas en el apartado anterior concurra alguna de las siguientes circunstancias: Que los sujetos se dediquen de forma habitual a tales prácticas abusivas. Que el beneficio obtenido sea de notoria importancia. Que se cause grave daño a los intereses generales. Centésimo tercero. Se modifica el artículo 286, que queda redactado como sigue: 1. Será castigado con las penas de prisión de seis meses a dos años y multa de seis a 24 meses el que, sin consentimiento del prestador de servicios y con fines comerciales, facilite el acceso inteligible a un servicio de radiodifusión sonora o televisiva, a servicios interactivos prestados a distancia por vía electrónica, o suministre el acceso condicional a los mismos, considerado como servicio independiente, mediante: La fabricación, importación, distribución, puesta a disposición por vía electrónica, venta, alquiler, o posesión de cualquier equipo o programa informático, no autorizado en otro Estado miembro de la Unión Europea, diseñado o adaptado para hacer posible dicho acceso. La instalación, mantenimiento o sustitución de los equipos o programas informáticos mencionados en el párrafo 1.

Page 151: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Con idéntica pena será castigado quien, con ánimo de lucro, altere o duplique el número identificativo de equipos de telecomunicaciones, o comercialice equipos que hayan sufrido alteración fraudulenta. 3. A quien, sin ánimo de lucro, facilite a terceros el acceso descrito en el apartado 1, o por medio de una comunicación pública, comercial o no, suministre información a una pluralidad de personas sobre el modo de conseguir el acceso no autorizado a un servicio o el uso de un dispositivo o programa, de los expresados en ese mismo apartado 1, incitando a lograrlos, se le impondrá la pena de multa en él prevista. 4. A quien utilice los equipos o programas que permitan el acceso no autorizado a servicios de acceso condicional o equipos de telecomunicación, se le impondrá la pena prevista en el artículo 255 de este Código con independencia de la cuantía de la defraudación. Centésimo cuarto. Se modifica el apartado 1 del artículo 287, que queda redactado como sigue: 1. Para proceder por los delitos previstos en la sección III de este capítulo será necesaria denuncia de la persona agraviada o de sus representantes legales. Cuando aquella sea menor de edad, incapaz o una persona desvalida, también podrá denunciar el ministerio fiscal. Centésimo quinto. Se modifica el artículo 289, que queda redactado como sigue: El que por cualquier medio destruyera, inutilizara o dañara una cosa propia de utilidad social o cultural, o de cualquier modo la sustrajera al cumplimiento de los deberes legales impuestos en interés de la comunidad, será castigado con la pena de prisión de tres a cinco meses o multa de seis a 10 meses. Centésimo sexto. Se modifica el apartado 3 del artículo 298, que queda redactado como sigue: 3. En ningún caso podrá imponerse pena privativa de libertad que exceda de la señalada al delito encubierto. Si éste estuviese castigado con pena de otra naturaleza, la pena privativa de libertad será sustituida por la de multa de 12 a 24 meses, salvo que el delito encubierto tenga asignada pena igual o inferior a ésta; en tal caso, se impondrá al culpable la pena de aquel delito en su mitad inferior. Centésimo séptimo. Se modifica el artículo 299, con la siguiente redacción: 1. El que con ánimo de lucro y con conocimiento de la comisión de hechos constitutivos de falta contra la propiedad, habitualmente se aprovechara o auxiliara a los culpables para que se beneficien de los efectos de las mismas, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año. 2. Si los efectos los recibiere o adquiriere para traficar con ellos, se impondrá la pena en su mitad superior y, si se realizaran los hechos en local abierto al público, se impondrá, además, la multa de 12 a 24 meses. En estos casos los jueces o tribunales, atendiendo a la gravedad del hecho y a las circunstancias personales del delincuente, podrán imponer también a éste la pena de inhabilitación especial para el ejercicio de su profesión o industria por tiempo de uno a tres años, y acordar la medida de clausura temporal o

Page 152: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

definitiva del establecimiento o local. Si la clausura fuese temporal, su duración no podrá exceder de cinco años. Centésimo octavo. En el artículo 301 se modifica el apartado 1 y se añade un apartado 5, en los siguientes términos: 1. El que adquiera, convierta o transmita bienes, sabiendo que éstos tienen su origen en un delito, o realice cualquier otro acto para ocultar o encubrir su origen ilícito, o para ayudar a la persona que haya participado en la infracción o infracciones a eludir las consecuencias legales de sus actos, será castigado con la pena de prisión de seis meses a seis años y multa del tanto al triplo del valor de los bienes. En estos casos, los jueces o tribunales, atendiendo a la gravedad del hecho y a las circunstancias personales del delincuente, podrán imponer también a éste la pena de inhabilitación especial para el ejercicio de su profesión o industria por tiempo de uno a tres años, y acordar la medida de clausura temporal o definitiva del establecimiento o local. Si la clausura fuese temporal, su duración no podrá exceder de cinco años. La pena se impondrá en su mitad superior cuando los bienes tengan su origen en alguno de los delitos relacionados con el tráfico de drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas descritos en los artículos 368 a 372 de este Código. En estos supuestos se aplicarán las disposiciones contenidas en el artículo 374 de este Código. 5. Si el culpable hubiera obtenido ganancias, serán decomisadas conforme a las reglas del artículo 127 de este Código. Centésimo noveno. Se modifica el artículo 302, que queda redactado como sigue: 1. En los supuestos previstos en el artículo anterior se impondrán las penas privativas de libertad en su mitad superior a las personas que pertenezca a una organización dedicada a los fines señalados en los mismos, y la pena superior en grado a los jefes, administradores o encargados de las referidas organizaciones. 2. En tales casos, los jueces o tribunales impondrán, además de las penas correspondientes, la de inhabilitación especial del reo para el ejercicio de su profesión o industria por tiempo de tres a seis años, el comiso de los bienes objeto del delito y de los productos y beneficios obtenidos directa o indirectamente del acto delictivo, y podrán decretar, así mismo, alguna de las medidas siguientes: La aplicación de cualquiera de las medidas previstas en el artículo 129 de este Código. La pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas y del derecho a gozar de beneficios o incentivos fiscales o de la Seguridad Social, durante el tiempo que dure la mayor de las penas privativas de libertad impuesta. Centésimo décimo. Se modifican los apartados 1 y 3 del artículo 305, que quedan redactados como sigue: 1. El que, por acción u omisión, defraude a la Hacienda Pública estatal, autonómica, foral o local, eludiendo el pago de tributos, cantidades retenidas o que se hubieran debido retener o ingresos a cuenta de retribuciones en especie obteniendo indebidamente devoluciones o disfrutando beneficios fiscales de la misma forma, siempre que la cuantía de la cuota defraudada, el importe no ingresado de las retenciones o ingresos a cuenta o de las

Page 153: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

devoluciones o beneficios fiscales indebidamente obtenidos o disfrutados exceda de 120.000 euros, será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa del tanto al séxtuplo de la citada cuantía. Las penas señaladas en el párrafo anterior se aplicarán en su mitad superior cuando la defraudación se cometiere concurriendo alguna de las circunstancias siguientes: La utilización de persona o personas interpuestas de manera que quede oculta la identidad del verdadero obligado tributario. La especial trascendencia y gravedad de la defraudación atendiendo al importe de lo defraudado o a la existencia de una estructura organizativa que afecte o puede afectar a una pluralidad de obligados tributarios. Además de las penas señaladas, se impondrá al responsable la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas y del derecho a gozar de los beneficios o incentivos fiscales o de la Seguridad Social durante el período de tres a seis años. 3. Las mismas penas se impondrán cuando las conductas descritas en el apartado 1 de este artículo se cometan contra la Hacienda de la Comunidad Europea, siempre que la cuantía defraudada excediera de 50.000 euros. Centésimo undécimo. Se modifica el artículo 306, que queda redactado como sigue: El que por acción u omisión defraude a los presupuestos generales de la Comunidad Europea u otros administrados por ésta, en cuantía superior a 50.000 euros, eludiendo el pago de cantidades que se deban ingresar, o dando a los fondos obtenidos una aplicación distinta de aquella a que estuvieren destinados, será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa del tanto al séxtuplo de la citada cuantía. Centésimo duodécimo. Se modifica el apartado 1 del artículo 307, que queda redactado como sigue: 1. El que, por acción u omisión, defraude a la Seguridad Social eludiendo el pago de las cuotas de ésta y conceptos de recaudación conjunta, obteniendo indebidamente devoluciones de las mismas o disfrutando de deducciones por cualquier concepto asimismo de forma indebida, siempre que la cuantía de las cuotas defraudadas o de las devoluciones o deducciones indebidas exceda de 120.000 euros será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa del tanto al séxtuplo de la citada cuantía. Las penas señaladas en el párrafo anterior se aplicarán en su mitad superior cuando la defraudación se cometa concurriendo alguna de las circunstancias siguientes: La utilización de persona o personas interpuestas de manera que quede oculta la identidad del verdadero obligado frente a la Seguridad Social. La especial trascendencia y gravedad de la defraudación atendiendo al importe de lo defraudado o a la existencia de una estructura organizativa que afecte o pueda afectar a una pluralidad de obligados frente a la Seguridad Social. Centésimo decimotercero. Se modifican los apartados 1 y 2 del artículo 308, que quedan redactados como sigue: 1. El que obtenga una subvención, desgravación o ayuda de las Administraciones públicas de más de 80.000 euros falseando las condiciones requeridas para su concesión u ocultando

Page 154: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

las que la hubiesen impedido, será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa del tanto al séxtuplo de su importe. 2. Las mismas penas se impondrán al que, en el desarrollo de una actividad subvencionada con fondos de las Administraciones públicas cuyo importe supere los 80.000 euros, incumpla las condiciones establecidas alterando sustancialmente los fines para los que la subvención fue concedida. Centésimo decimocuarto. Se modifica el artículo 309, que queda redactado como sigue: El que obtenga indebidamente fondos de los presupuestos generales de la Comunidad Europea u otros administrados por ésta, en cuantía superior a 50.000 euros, falseando las condiciones requeridas para su concesión u ocultando las que la hubieran impedido, será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa del tanto al séxtuplo de la citada cuantía. Centésimo decimoquinto. Se modifica el artículo 310, que queda redactado como sigue: Será castigado con la pena de prisión de cinco a siete meses el que estando obligado por ley tributaria a llevar contabilidad mercantil, libros o registros fiscales: Incumpla absolutamente dicha obligación en régimen de estimación directa de bases tributarias. Lleve contabilidades distintas que, referidas a una misma actividad y ejercicio económico, oculten o simulen la verdadera situación de la empresa. No hubiere anotado en los libros obligatorios negocios, actos, operaciones o, en general, transacciones económicas, o los hubiese anotado con cifras distintas a las verdaderas. Hubiere practicado en los libros obligatorios anotaciones contables ficticias. La consideración como delito de los supuestos de hecho, a que se refieren los párrafos c y d anteriores, requerirá que se hayan omitido las declaraciones tributarias o que las presentadas fueren reflejo de su falsa contabilidad y que la cuantía, en más o menos, de los cargos o abonos omitidos o falseados exceda, sin compensación aritmética entre ellos, de 240.000 euros por cada ejercicio económico. Centésimo decimosexto. Se modifica el artículo 314, que queda redactado como sigue: Los que produzcan una grave discriminación en el empleo, público o privado, contra alguna persona por razón de su ideología, religión o creencias, su pertenencia a una etnia, raza o nación, su sexo, orientación sexual, situación familiar, enfermedad o minusvalía, por ostentar la representación legal o sindical de los trabajadores, por el parentesco con otros trabajadores de la empresa o por el uso de alguna de las lenguas oficiales dentro del Estado español, y no restablezcan la situación de igualdad ante la ley tras requerimiento o sanción administrativa, reparando los daños económicos que se hayan derivado, serán castigados con la pena de prisión de seis meses a dos años o multa de 12 a 24 meses. Centésimo decimoséptimo. Se modifica el artículo 324, que queda redactado como sigue: El que por imprudencia grave cause daños, en cuantía superior a 400 euros, en un archivo, registro, museo, biblioteca, centro docente, gabinete científico, institución análoga o en bienes de valor artístico, histórico, cultural, científico o monumental, así como en yacimientos arqueológicos, será castigado con la pena de multa de tres a 18 meses, atendiendo a la importancia de los mismos.

Page 155: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Centésimo decimoctavo. Se modifica el artículo 325, que queda redactado como sigue: 1. Será castigado con las penas de prisión de seis meses a cuatro años, multa de ocho a 24 meses e inhabilitación especial para profesión u oficio por tiempo de uno a tres años el que, contraviniendo las leyes u otras disposiciones de carácter general protectoras del medio ambiente, provoque o realice directa o indirectamente emisiones, vertidos, radiaciones, extracciones o excavaciones, aterramientos, ruidos, vibraciones, inyecciones o depósitos, en la atmósfera, el suelo, el subsuelo o las aguas terrestres, marítimas o subterráneas, con incidencia, incluso, en los espacios transfronterizos, así como las captaciones de aguas que puedan perjudicar gravemente el equilibrio de los sistemas naturales. Si el riesgo de grave perjuicio fuese para la salud de las personas, la pena de prisión se impondrá en su mitad superior. 2. El que dolosamente libere, emita o introduzca radiaciones ionizantes u otras sustancias en el aire, tierra o aguas marítimas, continentales, superficiales o subterráneas, en cantidad que produzca en alguna persona la muerte o enfermedad que, además de una primera asistencia facultativa, requiera tratamiento médico o quirúrgico o produzca secuelas irreversibles, será castigado, además de con la pena que corresponda por el daño causado a las personas, con la prisión de dos a cuatro años. Centésimo decimonoveno. Se modifica el artículo 328, que queda redactado como sigue: Serán castigados con la pena de prisión de cinco a siete meses y multa de 10 a 14 meses quienes estableciesen depósitos o vertederos de desechos o residuos sólidos o líquidos que sean tóxicos o peligrosos y puedan perjudicar gravemente el equilibrio de los sistemas naturales o la salud de las personas. Centésimo vigésimo. Se modifica la rúbrica del capítulo IV del título XVI del libro II con la siguiente redacción: De los delitos relativos a la protección de la flora, fauna y animales domésticos. Centésimo vigésimo primero. Se modifica el artículo 332, que queda redactado como sigue: El que con grave perjuicio para el medio ambiente corte, tale, queme, arranque, recolecte o efectúe tráfico ilegal de alguna especie o subespecie de flora amenazada o de sus propágulos, o destruya o altere gravemente su hábitat, será castigado con la pena de prisión de cuatro meses a dos años o multa de ocho a 24 meses. Centésimo vigésimo segundo. Se modifica el artículo 333, que queda redactado como sigue: El que introdujera o liberara especies de flora o fauna no autóctona, de modo que perjudique el equilibrio biológico, contraviniendo las leyes o disposiciones de carácter general protectoras de las especies de flora o fauna, será castigado con la pena de prisión de cuatro meses a dos años o multa de ocho a 24 meses. Centésimo vigésimo tercero. Se modifica el apartado 1 del artículo 334, que queda redactado como sigue: 1. El que cace o pesque especies amenazadas, realice actividades que impidan o dificulten su reproducción o migración, contraviniendo las leyes o disposiciones de carácter general protectoras de las especies de fauna silvestre, comercie o trafique con ellas o con sus

Page 156: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

restos será castigado con la pena de prisión de cuatro meses a dos años o multa de ocho a 24 meses y, en todo caso, inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de cazar o pescar por tiempo de dos a cuatro años. Centésimo vigésimo cuarto. Se modifica el artículo 335, que queda redactado como sigue: 1. El que cace o pesque especies distintas de las indicadas en el artículo anterior, cuando esté expresamente prohibido por las normas específicas sobre su caza o pesca, será castigado con la pena de multa de ocho a 12 meses e inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de cazar o pescar por tiempo de dos a cinco años. 2. El que cace o pesque especies a las que se refiere el apartado anterior en terrenos públicos o privados ajenos, sometidos a régimen cinegético especial, sin el debido permiso de su titular, será castigado con la pena de multa de cuatro a ocho meses e inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de cazar o pescar por tiempo de uno a tres años, además de las penas que pudieran corresponderle, en su caso, por la comisión del delito previsto en el apartado 1 de este artículo. 3. Si las conductas anteriores produjeran graves daños al patrimonio cinegético de un terreno sometido a régimen cinegético especial, se impondrá la pena de prisión de seis meses a dos años e inhabilitación especial para el ejercicio de los derechos de cazar y pescar por tiempo de dos a cinco años. 4. Se impondrá la pena en su mitad superior cuando las conductas tipificadas en este artículo se realicen en grupo de tres o más personas o utilizando artes o medios prohibidos legal o reglamentariamente. Centésimo vigésimo quinto. Se modifica el artículo 336, que queda redactado como sigue: El que, sin estar legalmente autorizado, emplee para la caza o pesca veneno, medios explosivos u otros instrumentos o artes de similar eficacia destructiva para la fauna, será castigado con la pena de prisión de cuatro meses a dos años o multa de ocho a 24 meses y, en todo caso, inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de cazar o pescar por tiempo de uno a tres años. Si el daño causado fuera de notoria importancia, se impondrá la pena de prisión antes mencionada en su mitad superior. Centésimo vigésimo sexto. Se modifica el artículo 337, que queda redactado como sigue: Los que maltrataren con ensañamiento e injustificadamente a animales domésticos causándoles la muerte o provocándoles lesiones que produzcan un grave menoscabo físico serán castigados con la pena de prisión de tres meses a un año e inhabilitación especial de uno a tres años para el ejercicio de profesión, oficio o comercio que tenga relación con los animales. Centésimo vigésimo séptimo. Se modifica el artículo 346, que queda redactado como sigue: 1. Los que, provocando explosiones o utilizando cualquier otro medio de similar potencia destructiva, causaren la destrucción de aeropuertos, puertos, estaciones, edificios, locales públicos, depósitos que contengan materiales inflamables o explosivos, vías de comunicación, medios de transporte colectivos, o la inmersión o varamiento de nave, inundación, explosión de una mina o instalación industrial, levantamiento de los carriles de una vía férrea, cambio malicioso de las señales empleadas en el servicio de ésta para la

Page 157: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

seguridad de los medios de transporte, voladura de puente, destrozo de calzada pública, perturbación grave de cualquier clase o medio de comunicación, perturbación o interrupción del suministro de agua, electricidad u otro recurso natural fundamental incurrirán en la pena de prisión de 10 a 20 años, cuando los estragos comportaran necesariamente un peligro para la vida o integridad de las personas. 2. Cuando no concurriere tal peligro, se castigarán como daños previstos en el artículo 266 de este Código. 3. Si, además del peligro, se hubiere producido lesión para la vida, integridad física o salud de las personas, los hechos se castigarán separadamente con la pena correspondiente al delito cometido. Centésimo vigésimo octavo. Se modifica el artículo 369, que queda redactado como sigue: 1. Se impondrán las penas superiores en grado a las señaladas en el artículo anterior y multa del tanto al cuádruplo cuando concurran alguna de las siguientes circunstancias: El culpable fuere autoridad, funcionario público, facultativo, trabajador social, docente o educador y obrase en el ejercicio de su cargo, profesión u oficio. El culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que tuviese como finalidad difundir tales sustancias o productos aun de modo ocasional. El culpable participare en otras actividades organizadas o cuya ejecución se vea facilitada por la comisión del delito. Los hechos fueren realizados en establecimientos abiertos al público por los responsables o empleados de los mismos. Las sustancias a que se refiere el artículo anterior se faciliten a menores de 18 años, a disminuidos psíquicos o a personas sometidas a tratamiento de deshabituación o rehabilitación. Fuere de notoria importancia la cantidad de las citadas sustancias objeto de las conductas a que se refiere el artículo anterior. Las referidas sustancias se adulteren, manipulen o mezclen entre sí o con otras, incrementando el posible daño a la salud. Las conductas descritas en el artículo anterior tengan lugar en centros docentes, en centros, establecimientos o unidades militares, en establecimientos penitenciarios o en centros de deshabituación o rehabilitación, o en sus proximidades. El culpable empleare violencia o exhibiere o hiciese uso de armas para cometer el hecho. El culpable introdujera o sacare ilegalmente las referidas sustancias o productos del territorio nacional, o favoreciese la realización de tales conductas. 2. En los supuestos previstos en las circunstancias 2, 3 y 4 del apartado anterior de este artículo, se impondrá a la organización, asociación o persona titular del establecimiento una multa del tanto al triplo del valor de la droga objeto del delito, el comiso de los bienes objeto del delito y de los productos y beneficios obtenidos directa o indirectamente del acto delictivo y, además, la autoridad judicial podrá decretar alguna de las siguientes medidas:

Page 158: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas y del derecho a gozar de beneficios o incentivos fiscales o de la Seguridad Social, durante el tiempo que dure la mayor de las penas privativas de libertad impuesta. La aplicación de las medidas previstas en el artículo 129 de este Código. Centésimo vigésimo noveno. Se modifica el artículo 370, que queda redactado como sigue: Se impondrá la pena superior en uno o dos grados a la señalada en el artículo 368 cuando: Se utilice a menores de 18 años o a disminuidos psíquicos para cometer estos delitos. Se trate de los jefes, administradores o encargados de las organizaciones a que se refieren las circunstancias 2 y 3 del apartado 1 del artículo anterior. Las conductas descritas en el artículo 368 fuesen de extrema gravedad. Se consideran de extrema gravedad los casos en que la cantidad de las sustancias a que se refiere el artículo 368 excediere notablemente de la considerada como de notoria importancia, o se hayan utilizado buques o aeronaves como medio de transporte específico, o se hayan llevado a cabo las conductas indicadas simulando operaciones de comercio internacional entre empresas, o se trate de redes internaciones dedicadas a este tipo de actividades, o cuando concurrieren tres o más de las circunstancias previstas en el artículo 369.1. En los supuestos de los anteriores números 2 y 3 se impondrá a los culpables, además, una multa del tanto al triplo del valor de la droga objeto del delito. Centésimo trigésimo. Se modifica el apartado 2 del artículo 371, que queda redactado como sigue: 2. Se impondrá la pena señalada en su mitad superior cuando las personas que realicen los hechos descritos en el apartado anterior pertenezcan a una organización dedicada a los fines en él señalados, y la pena superior en grado cuando se trate de los jefes, administradores o encargados de las referidas organizaciones o asociaciones. En tales casos, los jueces o tribunales impondrán, además de las penas correspondientes, la de inhabilitación especial del reo para el ejercicio de su profesión o industria por tiempo de tres a seis años, y las demás medidas previstas en el artículo 369.2. Centésimo trigésimo primero. Se modifica el artículo 374, que queda redactado como sigue: 1. En los delitos previstos en los artículos 301.1, párrafo segundo, y 368 a 372, además de las penas que corresponda imponer por el delito cometido, serán objeto de decomiso las drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas, los equipos, materiales y sustancias a que se refiere el artículo 371, así como los bienes, medios, instrumentos y ganancias con sujeción a lo dispuesto en el artículo 127 de este Código y a las siguientes normas especiales: Las drogas, estupefacientes y sustancias psicotrópicas serán destruidas por la autoridad administrativa bajo cuya custodia se encuentren, una vez realizados los informes analíticos pertinentes y guardadas muestras bastantes de las mismas, salvo que la autoridad judicial competente haya ordenado su conservación íntegra. Una vez que la sentencia sea firme, se procederá a la destrucción de las muestras que se hubieran apartado, o a la destrucción de

Page 159: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

la totalidad de lo incautado, en el caso de que el órgano judicial competente hubiera ordenado su conservación. A fin de garantizar la efectividad del decomiso, los bienes, medios, instrumentos y ganancias podrán ser aprehendidos o embargados y puestos en depósito por la autoridad judicial desde el momento de las primeras diligencias. La autoridad judicial podrá acordar que, con las debidas garantías para su conservación y mientras se sustancia el procedimiento, el objeto del decomiso, si fuese de lícito comercio, pueda ser utilizado provisionalmente por la Policía Judicial encargada de la represión del tráfico ilegal de drogas. Si, por cualquier circunstancia, no fuera posible el decomiso de los bienes y efectos señalados en el párrafo anterior, podrá acordarse el de otros por un valor equivalente. Cuando los bienes, medios, instrumentos y ganancias del delito hayan desaparecido del patrimonio de los presuntos responsables, podrá acordarse el decomiso de su valor sobre otros bienes distintos incluso de origen lícito, que pertenezcan a los responsables. 2. Los bienes decomisados podrán ser enajenados, sin esperar el pronunciamiento de firmeza de la sentencia, en los siguientes casos: Cuando el propietario haga expreso abandono de ellos. Cuando su conservación pueda resultar peligrosa para la salud o seguridad públicas, o dar lugar a una disminución importante de su valor, o afectar gravemente a su uso y funcionamiento habituales. Se entenderán incluidos los que sin sufrir deterioro material se deprecien por el transcurso del tiempo. Cuando concurran estos supuestos, la autoridad judicial ordenará la enajenación, bien de oficio o a instancia del Ministerio Fiscal, el Abogado del Estado o la representación procesal de las comunidades autónomas, entidades locales u otras entidades públicas, y previa audiencia del interesado. El importe de la enajenación, que se realizará por cualquiera de las formas legalmente previstas, quedará depositado a resultas del correspondiente proceso legal, una vez deducidos los gastos de cualquier naturaleza que se hayan producido. 3. En los delitos a que se refieren los apartados precedentes, los jueces y tribunales que conozcan de la causa podrán declarar la nulidad de los actos o negocios jurídicos en virtud de los cuales se hayan transmitido, gravado o modificado la titularidad real o derechos relativos a los bienes y efectos señalados en los apartados anteriores. 4. Los bienes, medios, instrumentos y ganancias definitivamente decomisados por sentencia, que no podrán ser aplicados a la satisfacción de las responsabilidades civiles derivadas del delito ni de las costas procesales, serán adjudicados íntegramente al Estado. Centésimo trigésimo segundo. Se modifica el artículo 376, que queda redactado como sigue: En los casos previstos en los artículos 368 a 372, los jueces o tribunales, razonándolo en la sentencia, podrán imponer la pena inferior en uno o dos grados a la señalada por la ley para el delito de que se trate, siempre que el sujeto haya abandonado voluntariamente sus actividades delictivas y haya colaborado activamente con las autoridades o sus agentes bien para impedir la producción del delito, bien para obtener pruebas decisivas para la identificación o captura de otros responsables o para impedir la actuación o el desarrollo

Page 160: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

de las organizaciones o asociaciones a las que haya pertenecido o con las que haya colaborado. Igualmente, en los casos previstos en los artículos 368 a 372, los jueces o tribunales podrán imponer la pena inferior en uno o dos grados al reo que, siendo drogodependiente en el momento de comisión de los hechos, acredite suficientemente que ha finalizado con éxito un tratamiento de deshabituación, siempre que la cantidad de drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas no fuese de notoria importancia o de extrema gravedad. Centésimo trigésimo tercero. Se modifica el artículo 379, que queda redactado como sigue: El que condujere un vehículo a motor o un ciclomotor bajo la influencia de drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas o de bebidas alcohólicas será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses y, en su caso, trabajos en beneficio de la comunidad de 31 a 90 días y, en cualquier caso, privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores por tiempo superior a uno y hasta cuatro años. Centésimo trigésimo cuarto. Se añade un párrafo segundo al artículo 381, con el siguiente texto: En todo caso, se considerará que existe temeridad manifiesta y concreto peligro para la vida o la integridad de las personas en los casos de conducción bajo los efectos de bebidas alcohólicas con altas tasas de alcohol en sangre y con un exceso desproporcionado de velocidad respecto de los límites establecidos. Centésimo trigésimo quinto. Se modifica el párrafo inicial del artículo 382, en los siguientes términos: Será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años o multa de 12 a 24 meses el que origine un grave riesgo para la circulación de alguna de las siguientes formas: Centésimo trigésimo sexto. Se modifica el artículo 386, que queda redactado como sigue: Será castigado con la pena de prisión de ocho a 12 años y multa del tanto al décuplo del valor aparente de la moneda: El que altere la moneda o fabrique moneda falsa. El que introduzca en el país o exporte moneda falsa o alterada. El que transporte, expenda o distribuya, en connivencia con el falsificador, alterador, introductor o exportador, moneda falsa o alterada. La tenencia de moneda falsa para su expendición o distribución será castigada con la pena inferior en uno o dos grados, atendiendo al valor de aquélla y al grado de connivencia con los autores mencionados en los números anteriores. La misma pena se impondrá al que, sabiéndola falsa, adquiera moneda con el fin de ponerla en circulación. El que habiendo recibido de buena fe moneda falsa la expenda o distribuya después de constarle su falsedad será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 24 meses, si el valor aparente de la moneda fuera superior a 400 euros. Si el culpable perteneciere a una sociedad, organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de estas actividades, el juez o tribunal podrá imponer alguna o algunas de las consecuencias previstas en el artículo 129 de este Código.

Page 161: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Centésimo trigésimo séptimo. Se modifica el artículo 387, que queda redactado como sigue: A los efectos del artículo anterior, se entiende por moneda la metálica y papel moneda de curso legal. A los mismos efectos, se considerarán moneda las tarjetas de crédito, las de débito y las demás tarjetas que puedan utilizarse como medio de pago, así como los cheques de viaje. Igualmente, se equipararán a la moneda nacional las de otros países de la Unión Europea y las extranjeras. Centésimo trigésimo octavo. Se modifica el artículo 389, que queda redactado como sigue: El que falsificare o expendiere, en connivencia con el falsificador, sellos de correos o efectos timbrados, o los introdujera en España conociendo su falsedad, será castigado con la pena de prisión de seis meses a tres años. El adquirente de buena fe de sellos de correos o efectos timbrados que, conociendo su falsedad, los distribuyera o utilizara en cantidad superior a 400 euros será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 24 meses. Centésimo trigésimo noveno. Se modifica el apartado 3 del artículo 432, que queda redactado como sigue: 3. Cuando la sustracción no alcance la cantidad de 4.000 euros, se impondrán las penas de multa superior a dos y hasta cuatro meses, prisión de seis meses a tres años y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de hasta tres años. Centésimo cuadragésimo. Se modifica el artículo 443, que queda redactado como sigue: 1. Será castigado con la pena de prisión de uno a dos años e inhabilitación absoluta por tiempo de seis a 12 años, la autoridad o funcionario público que solicitare sexualmente a una persona que, para sí misma o para su cónyuge u otra persona con la que se halle ligado de forma estable por análoga relación de afectividad, ascendiente, descendiente, hermano, por naturaleza, por adopción, o afín en los mismos grados, tenga pretensiones pendientes de la resolución de aquel o acerca de las cuales deba evacuar informe o elevar consulta a su superior. 2. El funcionario de Instituciones Penitenciarias o de centros de protección o corrección de menores que solicitara sexualmente a una persona sujeta a su guarda será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años e inhabilitación absoluta por tiempo de seis a 12 años. 3. En las mismas penas incurrirán cuando la persona solicitada fuera ascendiente, descendiente, hermano, por naturaleza, por adopción, o afines en los mismos grados de persona que tuviere bajo su guarda. Incurrirá, asimismo, en estas penas cuando la persona solicitada sea cónyuge de persona que tenga bajo su guarda o se halle ligada a ésta de forma estable por análoga relación de afectividad. Centésimo cuadragésimo primero. Se modifica el artículo 444, que queda redactado como sigue: Las penas previstas en el artículo anterior se impondrán sin perjuicio de las que correspondan por los delitos contra la libertad sexual efectivamente cometidos.

Page 162: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Centésimo cuadragésimo segundo. Se añade un capítulo X al título XIX del libro II con la rúbrica siguiente: De los delitos de corrupción en las transacciones comerciales internacionales. Centésimo cuadragésimo tercero. Se modifica el artículo 445, que queda redactado como sigue: 1. Los que con dádivas, presentes, ofrecimientos o promesas, corrompieren o intentaren corromper, por sí o por persona interpuesta, a las autoridades o funcionarios públicos extranjeros o de organizaciones internacionales en el ejercicio de su cargo en beneficio de éstos o de un tercero, o atendieran a sus solicitudes al respecto, con el fin de que actúen o se abstengan de actuar en relación con el ejercicio de funciones públicas para conseguir o conservar un contrato u otro beneficio irregular en la realización de actividades económicas internacionales, serán castigados con las penas previstas en el artículo 423, en sus respectivos casos. 2. Si el culpable perteneciere a una sociedad, organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de estas actividades, el juez o tribunal podrá imponer alguna o algunas de las consecuencias previstas en el artículo 129 de este Código. Centésimo cuadragésimo cuarto. Se modifica el párrafo a del artículo 451.3, que queda redactada como sigue: Que el hecho encubierto sea constitutivo de traición, homicidio del Rey, de cualquiera de sus ascendientes o descendientes, de la Reina consorte o del consorte de la Reina, del Regente o de algún miembro de la Regencia, o del Príncipe heredero de la Corona, genocidio, delito de lesa humanidad, delito contra las personas y bienes protegidos en caso de conflicto armado, rebelión, terrorismo u homicidio. Centésimo cuadragésimo quinto. Se suprime el contenido del apartado 2 del artículo 461, pasando el contenido de su apartado 3 a integrar el apartado 2. Centésimo cuadragésimo sexto. Se modifican los apartados 1 y 3 del artículo 463, que quedan redactados como sigue: 1. El que, citado en legal forma, dejare voluntariamente de comparecer, sin justa causa, ante un juzgado o tribunal en proceso criminal con reo en prisión provisional, provocando la suspensión del juicio oral, será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 24 meses. En la pena de multa de seis a 10 meses incurrirá el que, habiendo sido advertido, lo hiciera por segunda vez en causa criminal sin reo en prisión, haya provocado o no la suspensión. 3. Si la suspensión tuviera lugar, en el caso del apartado 1 de este artículo, como consecuencia de la incomparecencia del juez o miembro del tribunal o de quien ejerza las funciones de secretario judicial, se impondrá la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 24 meses y, en cualquier caso, inhabilitación especial por tiempo de dos a cuatro años.

Page 163: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Centésimo cuadragésimo séptimo. Se modifica el artículo 468, que queda redactado como sigue: 1. Los que quebrantaren su condena, medida de seguridad, prisión, medida cautelar, conducción o custodia serán castigados con la pena de prisión de seis meses a un año si estuvieran privados de libertad. 2. En los demás supuestos, se impondrá multa de 12 a 24 meses, salvo que se quebrantaran las prohibiciones a que se refiere el apartado 2 del artículo 57 de este Código, en cuyo caso se podrá imponer la pena de prisión de tres meses a un año o la de trabajos en beneficio de la comunidad de 90 a 180 días. Centésimo cuadragésimo octavo. Se introduce en el título XX del libro II del Código Penal (Delitos contra la Administración de Justicia) un capítulo IX que quedará rubricado como De los delitos contra la Administración de Justicia de la Corte Penal Internacional. Este nuevo capítulo contendrá un artículo 471 bis, que queda redactado como sigue: 1. El testigo que, intencionadamente, faltare a la verdad en su testimonio ante la Corte Penal Internacional, estando obligado a decir verdad conforme a las normas estatutarias y reglas de procedimiento y prueba de dicha Corte, será castigado con prisión de seis meses a dos años. Si el falso testimonio se diera en contra del acusado, la pena será de prisión de dos a cuatro años. Si a consecuencia del testimonio se dictara un fallo condenatorio, se impondrá pena de prisión de cuatro a cinco años. 2. El que presentare pruebas ante la Corte Penal Internacional a sabiendas de que son falsas o han sido falsificadas será castigado con las penas señaladas en el apartado anterior de este artículo. 3. El que intencionadamente destruya o altere pruebas, o interfiera en las diligencias de prueba ante la Corte Penal Internacional será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de siete a 12 meses. 4. El que corrompiera a un testigo, obstruyera su comparecencia o testimonio ante la Corte Penal Internacional o interfiriera en ellos será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa de seis a 24 meses. 5. Será castigado con prisión de uno a cuatro años y multa de seis a 24 meses quien pusiera trabas a un funcionario de la Corte, lo corrompiera o intimidara, para obligarlo o inducirlo a que no cumpla sus funciones o a que lo haga de manera indebida. 6. El que tomara represalias contra un funcionario de la Corte Penal Internacional en razón de funciones que haya desempeñado él u otro funcionario será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa de seis a 24 meses. En la misma pena incurrirá quien tome represalias contra un testigo por su declaración ante la Corte. 7. El que solicitara o aceptara un soborno en calidad de funcionario de la Corte y en relación con sus funciones oficiales incurrirá en la pena de prisión de dos a cinco años y multa del tanto al triplo del valor de la dádiva solicitada o aceptada. Centésimo cuadragésimo noveno. Se modifica el apartado 3 del artículo 502, que queda redactado como sigue: 3. El que convocado ante una comisión parlamentaria de investigación faltare a la verdad en su testimonio será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses.

Page 164: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Centésimo quincuagésimo. Se modifica el apartado 4 del artículo 514, que queda redactado como sigue: 4. Los que impidieren el legítimo ejercicio de las libertades de reunión o manifestación, o perturbaren gravemente el desarrollo de una reunión o manifestación lícita serán castigados con la pena de prisión de dos a tres años si los hechos se realizaran con violencia, y con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses si se cometieren mediante vías de hecho o cualquier otro procedimiento ilegítimo. Centésimo quincuagésimo primero. Se suprime el número 6 del artículo 515. Centésimo quincuagésimo segundo. Se modifica el artículo 524, que queda redactado como sigue: El que en templo, lugar destinado al culto o en ceremonias religiosas ejecutare actos de profanación en ofensa de los sentimientos religiosos legalmente tutelados será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses. Centésimo quincuagésimo tercero. Se modifica el artículo 526, que queda redactado como sigue: El que, faltando al respeto debido a la memoria de los muertos, violare los sepulcros o sepulturas, profanare un cadáver o sus cenizas o, con ánimo de ultraje, destruyere, alterare o dañare las urnas funerarias, panteones, lápidas o nichos será castigado con la pena de prisión de tres a cinco meses o multa de seis a 10 meses. Centésimo quincuagésimo cuarto. Se modifica el artículo 557, que queda redactado como sigue: 1. Serán castigados con la pena de prisión de seis meses a tres años los que, actuando en grupo, y con el fin de atentar contra la paz pública, alteren el orden público causando lesiones a las personas, produciendo daños en las propiedades, obstaculizando las vías públicas o los accesos a las mismas de manera peligrosa para los que por ellas circulen, o invadiendo instalaciones o edificios, sin perjuicio de las penas que les puedan corresponder conforme a otros preceptos de este Código. 2. Se impondrá la pena superior en grado a las previstas en el apartado precedente a los autores de los actos allí citados cuando éstos se produjeren con ocasión de la celebración de eventos o espectáculos que congreguen a gran número de personas. Con idéntica pena serán castigados quienes en el interior de los recintos donde se celebren estos eventos alteren el orden público mediante comportamientos que provoquen o sean susceptibles de provocar avalanchas u otras reacciones en el público que pusieren en situación de peligro a parteoalatotalidad de los asistentes. En estos casos se podrá imponer también la pena de privación de acudir a eventos o espectáculos de la misma naturaleza por un tiempo superior hasta tres años a la pena de prisión impuesta. Centésimo quincuagésimo quinto. Se modifica el artículo 558, que queda redactado como sigue:

Page 165: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Serán castigados con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses, los que perturben gravemente el orden en la audiencia de un tribunal o juzgado, en los actos públicos propios de cualquier autoridad o corporación, en colegio electoral, oficina o establecimiento público, centro docente o con motivo de la celebración de espectáculos deportivos o culturales. En estos casos se podrá imponer también la pena de privación de acudir a los lugares, eventos o espectáculos de la misma naturaleza por un tiempo superior hasta tres años a la pena de prisión impuesta. Centésimo quincuagésimo sexto. Se modifica el artículo 561, que queda redactado como sigue: El que, con ánimo de atentar contra la paz pública, afirme falsamente la existencia de aparatos explosivos u otros que puedan causar el mismo efecto, o de sustancias químicas, biológicas o tóxicas que puedan causar daño a la salud, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses, atendida la alarma o alteración del orden efectivamente producida. Centésimo quincuagésimo séptimo. Se modifica el artículo 566, que queda redactado como sigue: 1. Los que fabriquen, comercialicen o establezcan depósitos de armas o municiones no autorizados por las leyes o la autoridad competente serán castigados: Si se trata de armas o municiones de guerra o de armas químicas o biológicas con la pena de prisión de cinco a 10 años los promotores y organizadores, y con la de prisión de tres a cinco años los que hayan cooperado a su formación. Si se trata de armas de fuego reglamentadas o municiones para las mismas, con la pena de prisión de dos a cuatro años los promotores y organizadores, y con la de prisión de seis meses a dos años los que hayan cooperado a su formación. Con las mismas penas será castigado, en sus respectivos casos, el tráfico de armas o municiones de guerra o de defensa, o de armas químicas o biológicas. 2. Las penas contempladas en el punto 1 del apartado anterior se impondrán a los que desarrollen o empleen armas químicas o biológicas o inicien preparativos militares para su empleo. Centésimo quincuagésimo octavo. Se modifican los apartados 1 y 2 del artículo 567, que quedan redactados como sigue: 1. Se considera depósito de armas de guerra la fabricación, la comercialización o la tenencia de cualquiera de dichas armas, con independencia de su modelo o clase, aun cuando se hallen en piezas desmontadas. Se considera depósito de armas químicas o biológicas la fabricación, la comercialización o la tenencia de las mismas. El depósito de armas, en su vertiente de comercialización, comprende tanto la adquisición como la venta. 2. Se consideran armas de guerra las determinadas como tales en las disposiciones reguladoras de la defensa nacional. Se consideran armas químicas o biológicas las determinadas como tales en los tratados o convenios internacionales en los que España sea parte.

Page 166: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Se entiende por desarrollo de armas químicas o biológicas cualquier actividad consistente en la investigación o estudio de carácter científico o técnico encaminada a la creación de una nueva arma química o biológica o la modificación de una preexistente. Centésimo quincuagésimo noveno. Se modifica el artículo 570, que queda redactado como sigue: 1. En los casos previstos en este capítulo se podrá imponer la pena de privación del derecho a la tenencia y porte de armas por tiempo superior en tres años a la pena de prisión impuesta. 2. Igualmente, si el delincuente estuviera autorizado para fabricar o traficar con alguna o algunas de las sustancias, armas y municiones mencionadas en el mismo, sufrirá, además de las penas señaladas, la de inhabilitación especial para el ejercicio de su industria o comercio por tiempo de 12 a 20 años. Centésimo sexagésimo. Se añade un capítulo II bis al título XXIV del libro II del Código Penal, con la rúbrica De los delitos de lesa humanidad. Este nuevo capítulo contendrá el artículo 607 bis, que tendrá la siguiente redacción: 1. Son reos de delitos de lesa humanidad quienes cometan los hechos previstos en el apartado siguiente como parte de un ataque generalizado o sistemático contra la población civil o contra una parte de ella. En todo caso, se considerará delito de lesa humanidad la comisión de tales hechos: Por razón de la pertenencia de la víctima a un grupo o colectivo perseguido por motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religiosos o de género u otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional. En el contexto de un régimen institucionalizado de opresión y dominación sistemáticas de un grupo racial sobre uno o más grupos raciales y con la intención de mantener ese régimen. 2. Los reos de delitos de lesa humanidad serán castigados: Con la pena de prisión de 15 a 20 años si causaran la muerte de alguna persona. Se aplicará la pena superior en grado si concurriera en el hecho alguna de las circunstancias previstas en el artículo 139. Con la pena de prisión de 12 a 15 años si cometieran una violación, y de cuatro a seis años de prisión si el hecho consistiera en cualquier otra agresión sexual. Con la pena de prisión de 12 a 15 años si produjeran alguna de las lesiones del artículo 149, y con la de ocho a 12 años de prisión si sometieran a las personas a condiciones de existencia que pongan en peligro su vida o perturben gravemente su salud o cuando les produjeran alguna de las lesiones previstas en el artículo 150. Se aplicará la pena de prisión de cuatro a ocho años si cometieran alguna de las lesiones del artículo 147. Con la pena de prisión de ocho a 12 años si deportaran o trasladaran por la fuerza, sin motivos autorizados por el derecho internacional, a una o más personas a otro Estado o lugar, mediante la expulsión u otros actos de coacción. Con la pena de prisión de seis a ocho años si forzaran el embarazo de alguna mujer con intención de modificar la composición étnica de la población, sin perjuicio de la pena que corresponda, en su caso, por otros delitos.

Page 167: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Con la pena de prisión de 12 a 15 años cuando detuvieran a alguna persona y se negaran a reconocer dicha privación de libertad o a dar razón de la suerte o paradero de la persona detenida. Con la pena de prisión de ocho a 12 años si detuvieran a otro, privándolo de su libertad, con infracción de las normas internacionales sobre la detención. Se impondrá la pena inferior en grado cuando la detención dure menos de quince días. Con la pena de cuatro a ocho años de prisión si cometieran tortura grave sobre personas que tuvieran bajo su custodia o control, y con la de prisión de dos a seis años si fuera menos grave. A los efectos de este artículo, se entiende por tortura el sometimiento de la persona a sufrimientos físicos o psíquicos. La pena prevista en este número se impondrá sin perjuicio de las penas que correspondieran, en su caso, por los atentados contra otros derechos de la víctima. Con la pena de prisión de cuatro a ocho años si cometieran alguna de las conductas relativas a la prostitución recogidas en el artículo 187.1, y con la de seis a ocho años en los casos previstos en el artículo 188.1. Se impondrá la pena de seis a ocho años a quienes trasladen a personas de un lugar a otro, con el propósito de su explotación sexual, empleando violencia, intimidación o engaño, o abusando de una situación de superioridad o de necesidad o de vulnerabilidad de la víctima. Cuando las conductas previstas en el párrafo anterior y en el artículo 188.1 se cometan sobre menores de edad o incapaces, se impondrán las penas superiores en grado. Con la pena de prisión de cuatro a ocho años si sometieran a alguna persona a esclavitud o la mantuvieran en ella. Esta pena se aplicará sin perjuicio de las que, en su caso, correspondan por los concretos atentados cometidos contra los derechos de las personas. Por esclavitud se entenderá la situación de la persona sobre la que otro ejerce, incluso de hecho, todos o algunos de los atributos del derecho de propiedad, como comprarla, venderla, prestarla o darla en trueque. Centésimo sexagésimo primero. El actual párrafo 6 del artículo 608 pasa a ser el párrafo 7. Se introduce un nuevo párrafo 6 en dicho artículo con la siguiente redacción: 6. El personal de Naciones Unidas y personal asociado, protegidos por la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y del Personal Asociado, de 9 de diciembre de 1994. Centésimo sexagésimo segundo. Se modifica el artículo 610, que queda redactado como sigue: El que, con ocasión de un conflicto armado, emplee u ordene emplear métodos o medios de combate prohibidos o destinados a causar sufrimientos innecesarios o males superfluos, así como aquéllos concebidos para causar o de los que fundamentalmente quepa prever que causen daños extensos, duraderos y graves al medio ambiente natural, comprometiendo la salud o la supervivencia de la población, u ordene no dar cuartel, será castigado con la pena de prisión de 10 a 15 años, sin perjuicio de la pena que corresponda por los resultados producidos.

Page 168: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Centésimo sexagésimo tercero. Se modifican los apartados 4 y 5 del artículo 611 que quedan redactados como sigue: Deporte, traslade de modo forzoso, tome como rehén o detenga o confine ilegalmente a cualquier persona protegida o la utilice para poner ciertos puntos, zonas o fuerzas militares a cubierto de los ataques de la parte adversa. Traslade y asiente, directa o indirectamente, en territorio ocupado a población de la parte ocupante, para que resida en él de modo permanente. Centésimo sexagésimo cuarto. Se modifican los apartados 1, 2 y 3 del artículo 612, que quedan redactados como sigue: Viole a sabiendas la protección debida a hospitales, instalaciones, material, unidades y medios de transporte sanitario, campos de prisioneros, zonas y localidades sanitarias y de seguridad, zonas neutralizadas, lugares de internamiento de la población civil, localidades no defendidas y zonas desmilitarizadas, dadas a conocer por los signos o señales distintivos apropiados. Ejerza violencia sobre el personal sanitario o religioso o integrante de la misión médica, o de las sociedades de socorro o contra el personal habilitado para usar los signos o señales distintivos de los Convenios de Ginebra, de conformidad con el derecho internacional. Injurie gravemente, prive o no procure el alimento indispensable o la asistencia médica necesaria a cualquier persona protegida o la haga objeto de tratos humillantes o degradantes, omita informarle, sin demora justificada y de modo comprensible, de su situación, imponga castigos colectivos por actos individuales o viole las prescripciones sobre el alojamiento de mujeres y familias o sobre protección especial de mujeres y niños establecidas en los tratados internacionales en los que España fuera parte. Centésimo sexagésimo quinto. Se modifican el primer párrafo y la letra a del apartado 1 del artículo 613, que quedan redactados como sigue: 1. Será castigado con la pena de prisión de cuatro a seis años el que, con ocasión de un conflicto armado, realice u ordene realizar alguna de las siguientes acciones: Ataque o haga objeto de represalias o actos de hostilidad contra bienes culturales o lugares de culto, claramente reconocidos, que constituyen el patrimonio cultural o espiritual de los pueblos, y a los que se haya conferido protección en virtud de acuerdos especiales, o bienes culturales bajo protección reforzada, causando como consecuencia extensas destrucciones, siempre que tales bienes no estén situados en la inmediata proximidad de objetivos militares o no sean utilizados en apoyo del esfuerzo militar del adversario. Centésimo sexagésimo sexto. En el capítulo III del título XXIV del libro II (De los delitos contra las personas y bienes protegidos en caso de conflicto armado) se introduce un artículo 614 bis, que queda redactado como sigue: Cuando cualquiera de las conductas contenidas en este capítulo formen parte de un plan o política o se cometan a gran escala, se aplicarán las respectivas penas en su mitad superior. Centésimo sexagésimo séptimo. En el capítulo IV del título XXIV del libro II (Disposiciones comunes) se introduce un artículo 615 bis, que queda redactado como sigue:

Page 169: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. La autoridad o jefe militar o quien actúe efectivamente como tal que no adoptara las medidas a su alcance para evitar la comisión, por las fuerzas sometidas a su mando o control efectivo, de alguno de los delitos comprendidos en los capítulos II, II bis y III de este título, será castigado con la misma pena que los autores. 2. Si la conducta anterior se realizara por imprudencia grave, la pena será la inferior en uno o dos grados. 3. La autoridad o jefe militar o quien actúe efectivamente como tal que no adoptara las medidas a su alcance para que sean perseguidos los delitos comprendidos en los capítulos II, II bis y III de este título cometidos por las personas sometidas a su mando o control efectivo será castigada con la pena inferior en dos grados a la de los autores. 4. El superior no comprendido en los apartados anteriores que, en el ámbito de su competencia, no adoptara las medidas a su alcance para evitar la comisión por sus subordinados de alguno de los delitos comprendidos en los capítulos II, II bis y III de este título será castigado con la misma pena que los autores. 5. El superior que no adoptara las medidas a su alcance para que sean perseguidos los delitos comprendidos en los capítulos II, II bis y III de este título cometidos por sus subordinados será castigado con la pena inferior en dos grados a la de los autores. 6. El funcionario o autoridad que, sin incurrir en las conductas previstas en los apartados anteriores, y faltando a la obligación de su cargo, dejara de promover la persecución de alguno de los delitos de los comprendidos en los capítulos II, II bis y III de este título de que tenga noticia será castigado con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a seis años. Centésimo sexagésimo octavo. En el capítulo IV del título XXIV del libro II (Disposiciones comunes) se introduce un artículo 616 bis, que queda redactado como sigue: Lo dispuesto en el artículo 20.7 de este Código en ningún caso resultará aplicable a quienes cumplan mandatos de cometer o participar en los hechos incluidos en los capítulos II y II bis de este título. Centésimo sexagésimo noveno. Se modifica el artículo 617, que queda redactado como sigue: 1. El que, por cualquier medio o procedimiento, causara a otro una lesión no definida como delito en este Código será castigado con la pena de localización permanente de seis a 12 días o multa de uno a dos meses. 2. El que golpeare o maltratare de obra a otro sin causarle lesión será castigado con la pena de localización permanente de dos a seis días o multa de 10 a 30 días. Centésimo septuagésimo. Se modifica el artículo 618, que queda redactado como sigue: 1. Serán castigados con la pena de localización permanente de seis a 12 días o multa de 12 a 24 días los que, encontrando abandonado a un menor de edad o a un incapaz, no lo presenten a la autoridad o a su familia o no le presten, en su caso, el auxilio que las circunstancias requieran. 2. El que incumpliere obligaciones familiares establecidas en convenio judicialmente aprobado o resolución judicial en los supuestos de separación legal, divorcio, declaración de nulidad del matrimonio, proceso de filiación o proceso de alimentos a favor de sus hijos,

Page 170: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

que no constituya delito, será castigado con la pena de multa de 10 días a dos meses o trabajos en beneficio de la comunidad de uno a 30 días. Centésimo septuagésimo primero. Se modifica el artículo 620, que queda redactado como sigue: Serán castigados con la pena de multa de 10 a 20 días: Los que, de modo leve, amenacen a otro con armas u otros instrumentos peligrosos, o los saquen en riña, como no sea en justa defensa, y salvo que el hecho sea constitutivo de delito. Los que causen a otro una amenaza, coacción, injuria o vejación injusta de carácter leve. Los hechos descritos en los dos números anteriores sólo serán perseguibles mediante denuncia de la persona agraviada o de su representante legal. En los supuestos del número 2 de este artículo, cuando el ofendido fuere alguna de las personas a las que se refiere el artículo 173.2, la pena será la de localización permanente de cuatro a ocho días, siempre en domicilio diferente y alejado del de la víctima, o trabajos en beneficio de la comunidad de cinco a 10 días. En estos casos no será exigible la denuncia a que se refiere el párrafo anterior de este artículo, excepto para la persecución de las injurias. Centésimo septuagésimo segundo. Se modifican los apartados 3 y 4 del artículo 621, que quedan redactados como sigue: 3. Los que por imprudencia leve causaran lesión constitutiva de delito serán castigados con pena de multa de 10 a 30 días. 4. Si el hecho se cometiera con vehículo a motor o ciclomotor, podrá imponerse además la pena de privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores por tiempo de tres meses a un año. Centésimo septuagésimo tercero. Se modifica el artículo 623, que queda redactado como sigue: Serán castigados con localización permanente de cuatro a 12 días o multa de uno a dos meses: Los que cometan hurto, si el valor de lo hurtado no excediera de 400 euros. Los que realicen la conducta descrita en el artículo 236, siempre que el valor de la cosa no exceda de 400 euros. Los que sustraigan o utilicen sin la debida autorización, sin ánimo de apropiárselo, un vehículo a motor o ciclomotor ajeno, si el valor del vehículo utilizado no excediera de 400 euros. Si el hecho se ejecutase empleando fuerza en las cosas, se impondrá la pena en su mitad superior. Si se realizara con violencia o intimidación en las personas, se penará conforme a lo dispuesto en el artículo 244. Los que cometan estafa, apropiación indebida, o defraudación de electricidad, gas, agua u otro elemento, energía o fluido, o en equipos terminales de telecomunicación, en cuantía no superior a 400 euros.

Page 171: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Centésimo septuagésimo cuarto. Se modifica el artículo 624, que queda redactado como sigue: 1. El que ejecutare los actos comprendidos en el artículo 246 será castigado con multa de 10 a 30 días si la utilidad no excede de 400 euros o no sea estimable, siempre que medie denuncia del perjudicado. 2. Será castigado con multa de 10 días a dos meses el que ejecute los actos contemplados en el artículo 247, si la utilidad reportada no excede de 400 euros. Centésimo septuagésimo quinto. Se modifica el artículo 625, que queda redactado como sigue: 1. Serán castigados con la pena de localización permanente de dos a 12 días o multa de 10 a 20 días los que intencionadamente causaran daños cuyo importe no exceda de 400 euros. 2. Se impondrá la pena en su mitad superior si los daños se causaran en los lugares o bienes a que refiere el artículo 323 de este Código. Centésimo septuagésimo sexto. Se modifica el artículo 626, que queda redactado como sigue: Los que deslucieren bienes inmuebles de dominio público o privado, sin la debida autorización de la Administración o de sus propietarios, serán castigados con la pena de localización permanente de dos a seis días o tres a nueve días de trabajos en beneficio de la comunidad. Centésimo septuagésimo séptimo. Se modifica el artículo 627, que queda redactado como sigue: El que defraudara a la Hacienda de la Comunidad Europea más de 4.000 euros, por cualquiera de los procedimientos descritos en el artículo 305, será castigado con multa de uno a dos meses. Centésimo septuagésimo octavo. Se modifica el artículo 628, que queda redactado como sigue: El que defraudare a los presupuestos generales de la Comunidad Europea, u otros administrados por ésta, u obtuviera indebidamente fondos de las mismas, por alguno de los procedimientos descritos en los artículos 306 y 309, en cuantía superior a 4.000 euros, será castigado con la pena de multa de uno a dos meses. Centésimo septuagésimo noveno. Se modifica el artículo 629, que queda redactado como sigue: Serán castigados con la pena de localización permanente de dos a ocho días o multa de 20 a 60 días los que, habiendo recibido de buena fe moneda, billetes, sellos de correos o efectos timbrados falsos, los expendieran en cantidad que no exceda de 400 euros, a sabiendas de su falsedad. Centésimo octogésimo. Se modifica el artículo 630, que queda redactado como sigue: Los que abandonaren jeringuillas, en todo caso, u otros instrumentos peligrosos de modo o con circunstancias que pudieran causar daño a las personas o contagiar enfermedades, o en

Page 172: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

lugares frecuentados por menores, serán castigados con las penas de localización permanente de seis a 10 días o multa de uno a dos meses. Centésimo octogésimo primero. Se modifica el artículo 631, que queda redactado como sigue: 1. Los dueños o encargados de la custodia de animales feroces o dañinos que los dejaren sueltos o en condiciones de causar mal serán castigados con la pena de multa de 20 a 30 días. 2. Quienes abandonen a un animal doméstico en condiciones en que pueda peligrar su vida o su integridad serán castigados con la pena de multa de 10 a 30 días. Centésimo octogésimo segundo. Se modifica el artículo 632, que queda redactado como sigue: 1. El que corte, tale, queme, arranque, recolecte alguna especie o subespecie de flora amenazada o de sus propágulos, sin grave perjuicio para el medio ambiente, será castigado con la pena de multa de 10 a 30 días o trabajos en beneficio de la comunidad de 10 a 20 días. 2. Los que maltrataren cruelmente a los animales domésticos o a cualesquiera otros en espectáculos no autorizados legalmente sin incurrir en los supuestos previstos en el artículo 337 serán castigados con la pena de multa de 20 a 60 días o trabajos en beneficio de la comunidad de 20 a 30 días. Centésimo octogésimo tercero. Se modifica el artículo 633, que queda redactado como sigue: Los que perturbaren levemente el orden en la audiencia de un tribunal o juzgado, en los actos públicos, en espectáculos deportivos o culturales, solemnidades o reuniones numerosas serán castigados con las penas de localización permanente de dos a 12 días y multa de 10 a 30 días. Centésimo octogésimo cuarto. Se modifica el artículo 635, que queda redactado como sigue: Será castigado con la pena de localización permanente de dos a 10 días o multa de uno a dos meses el que se mantuviere contra la voluntad de su titular, fuera de las horas de apertura, en el domicilio de una persona jurídica pública o privada, despacho profesional u oficina o establecimiento mercantil o local abierto al público. Centésimo octogésimo quinto. Se modifica el artículo 636, que queda redactado como sigue: Los que realizaren actividades careciendo de los seguros obligatorios de responsabilidad civil que se exigieran legalmente para el ejercicio de aquéllas serán castigados con la pena de multa de uno a dos meses. No se considerará comprendida entre las actividades a las que se refiere el párrafo anterior la conducción de vehículos a motor y ciclomotores. Centésimo octogésimo sexto. Se modifica el artículo 637, que queda redactado como sigue:

Page 173: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El que usare pública e indebidamente uniforme, traje, insignia o condecoración oficiales, o se atribuyere públicamente la cualidad de profesional amparada por un título académico que no posea, será castigado con la pena de localización permanente de dos a 10 días o multa de 10 a 30 días. DISPOSICIÓN TRANSITORIA PRIMERA. 1. Los delitos y faltas cometidos hasta el día de la entrada en vigor de esta Ley se juzgarán conforme a la legislación penal vigente en el momento de su comisión. No obstante lo anterior, se aplicará esta Ley, una vez que entre en vigor, si las disposiciones de la misma son más favorables para el reo, aunque los hechos hubieran sido cometidos con anterioridad a su entrada en vigor. 2. Para la determinación de cuál sea la ley más favorable se tendrá en cuenta la pena que correspondería al hecho enjuiciado con la aplicación de las normas completas del Código actual y de la reforma contenida en esta Ley. 3. En todo caso, será oído el reo. DISPOSICIÓN TRANSITORIA SEGUNDA. El Consejo General del Poder Judicial, en el ámbito de las competencias que le atribuye el artículo 98 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, podrá asignar a uno o varios de los Juzgados de lo Penal o secciones de las Audiencias Provinciales dedicados en régimen de exclusividad a la ejecución de sentencias penales la revisión de las sentencias firmes dictadas antes de la vigencia de esta Ley. Dichos jueces o tribunales procederán a revisar las sentencias firmes y en las que el penado esté cumpliendo efectivamente la pena, aplicando la disposición más favorable considerada taxativamente y no por el ejercicio del arbitrio judicial. En las penas privativas de libertad no se considerará más favorable esta ley cuando la duración de la pena anterior impuesta al hecho con sus circunstancias sea también imponible con arreglo a esta reforma del Código. Se exceptúa el supuesto en que esta ley contenga para el mismo hecho la previsión alternativa de una pena no privativa de libertad; en tal caso, deberá revisarse la sentencia. No se revisarán las sentencias en que el cumplimiento de la pena esté suspendido, sin perjuicio de hacerlo en caso de que se revoque la suspensión y antes de proceder al cumplimiento efectivo de la pena suspendida. Igual regla se aplicará si el penado se encuentra en período de libertad condicional. Tampoco se revisarán las sentencias en que, con arreglo a la redacción anterior de los artículos del Código y a la presente reforma, corresponda, exclusivamente, pena de multa. DISPOSICIÓN TRANSITORIA TERCERA. No serán revisadas las sentencias en que la pena esté ejecutada o suspendida, aunque se encuentren pendientes de ejecutar otros pronunciamientos del fallo, así como las ya totalmente ejecutadas, sin perjuicio de que el juez o tribunal que en el futuro pudiera tenerlas en cuenta a efectos de reincidencia deba examinar previamente si el hecho en ellas penado ha dejado de ser delito o pudiera corresponderle una pena menor de la impuesta en su día, conforme a esta Ley.

Page 174: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En los supuestos de indulto parcial, no se revisarán las sentencias cuando la pena resultante que se halle cumpliendo el condenado se encuentre comprendida en un marco imponible inferior respecto a esta Ley. DISPOSICIÓN TRANSITORIA CUARTA. En los casos en que la pena que pudiera corresponder por la aplicación de esta ley fuera la de localización permanente, se considerará, para valorar su gravedad comparativa, que cada día de localización permanente equivale a un día de prisión. DISPOSICIÓN TRANSITORIA QUINTA. En las sentencias dictadas conforme a la legislación que se deroga y que no sean firmes por estar pendientes de recurso, se observarán, una vez transcurrido el período de vacatio, las siguientes reglas: Si se trata de un recurso de apelación, las partes podrán invocar y el juez o tribunal aplicará de oficio los preceptos de la nueva Ley, cuando resulten más favorables al reo. Si se trata de un recurso de casación, aún no formalizado, el recurrente podrá señalar las infracciones legales basándose en los preceptos de la nueva Ley. Si, interpuesto recurso de casación, estuviera sustanciándose, se pasará de nuevo al recurrente, de oficio o a instancia de parte, por el término de ocho días, para que adapte, si lo estima procedente, los motivos de casación alegados a los preceptos de la nueva ley, y del recurso así modificado se instruirán las partes interesadas, el fiscal y el magistrado ponente, continuando la tramitación conforme a derecho. DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA. Primero. Se introducen las siguientes modificaciones en los artículos 282 bis, 326, 363, 503, 504, 508, 509, 510, 544 bis y 801 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal: a. Se añade un nuevo párrafo d al apartado 4 del artículo 282 bis, con la siguiente redacción: Delitos relativos a la propiedad intelectual e industrial previstos en los artículos 270 a 277 del Código Penal. Los antiguos párrafos d, e, f, g, h i, j y k de este apartado pasan a ser los párrafos e, f, g, h, i, j, k y l, respectivamente. b. Se añade un párrafo tercero al artículo 326, con el siguiente contenido: Cuando se pusiera de manifiesto la existencia de huellas o vestigios cuyo análisis biológico pudiera contribuir al esclarecimiento del hecho investigado, el Juez de Instrucción adoptará u ordenará a la Policía Judicial o al médico forense que adopte las medidas necesarias para que la recogida, custodia y examen de aquellas muestras se verifique en condiciones que garanticen su autenticidad, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 282. c. Se añade un segundo párrafo al artículo 363, con la siguiente redacción: Siempre que concurran acreditadas razones que lo justifiquen, el Juez de Instrucción podrá acordar, en resolución motivada, la obtención de muestras biológicas del sospechoso que resulten indispensables para la determinación de su perfil de ADN. A tal fin, podrá

Page 175: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

decidir la práctica de aquellos actos de inspección, reconocimiento o intervención corporal que resulten adecuados a los principios de proporcionalidad y razonabilidad. d. Se modifica la redacción del párrafo c del artículo 503.1.3 en los siguientes términos: Evitar que el imputado pueda actuar contra bienes jurídicos de la víctima, especialmente cuando ésta sea alguna de las personas a las que se refiere el artículo 173.2 del Código Penal. En estos casos no será aplicable el límite que respecto de la pena establece el ordinal 1 de este apartado. e. Se modifica la redacción del primer párrafo del apartado 2 del artículo 504, en los siguientes términos: Cuando la prisión provisional se hubiera decretado en virtud de lo previsto en los párrafos a o c del apartado 1.3 o en el apartado 2 del artículo anterior, su duración no podrá exceder de un año si el delito tuviere señalada pena privativa de libertad igual o inferior a tres años, o de dos años si la pena privativa de libertad señalada para el delito fuera superior a tres años. No obstante, cuando concurrieren circunstancias que hicieran prever que la causa no podrá ser juzgada en aquellos plazos, el juez o tribunal podrá, en los términos previstos en el artículo 505, acordar mediante auto una sola prórroga de hasta dos años si el delito tuviera señalada pena privativa de libertad superior a tres años, o de hasta seis meses si el delito tuviera señalada pena igual o inferior a tres años. f. Se añade un nuevo apartado 6 al artículo 504, con la siguiente redacción: 6. Cuando la medida de prisión provisional acordada exceda de las dos terceras partes de su duración máxima, el juez o tribunal que conozca de la causa y el ministerio fiscal comunicarán respectivamente esta circunstancia al presidente de la sala de gobierno y al fiscal-jefe del tribunal correspondiente, con la finalidad de que se adopten las medidas precisas para imprimir a las actuaciones la máxima celeridad. A estos efectos, la tramitación del procedimiento gozará de preferencia respecto de todos los demás. g. Se modifica la redacción del artículo 508, en los siguientes términos: 1. El juez o tribunal podrá acordar que la medida de prisión provisional del imputado se verifique en su domicilio, con las medidas de vigilancia que resulten necesarias, cuando por razón de enfermedad el internamiento entrañe grave peligro para su salud. El juez o tribunal podrá autorizar que el imputado salga de su domicilio durante las horas necesarias para el tratamiento de su enfermedad, siempre con la vigilancia precisa. 2. En los casos en los que el imputado se hallara sometido a tratamiento de desintoxicación o deshabituación a sustancias estupefacientes y el ingreso en prisión pudiera frustrar el resultado de dicho tratamiento, la medida de prisión provisional podrá ser sustituida por el ingreso en un centro oficial o de una organización legalmente reconocida para continuación del tratamiento, siempre que los hechos objeto del procedimiento sean anteriores a su inicio. En este caso el imputado no podrá salir del centro sin la autorización del juez o tribunal que hubiera acordado la medida. h. Se modifica la redacción del artículo 509, en los siguientes términos: 1. El Juez de Instrucción o tribunal podrá acordar excepcionalmente la detención o prisión incomunicadas para evitar que se sustraigan a la acción de la justicia personas supuestamente implicadas en los hechos investigados, que éstas puedan actuar contra bienes jurídicos de la víctima, que se oculten, alteren o destruyan pruebas relacionadas con su comisión, o que se cometan nuevos hechos delictivos.

Page 176: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. La incomunicación durará el tiempo estrictamente necesario para practicar con urgencia diligencias tendentes a evitar los peligros a que se refiere el apartado anterior. La incomunicación no podrá extenderse más allá de cinco días. En los casos en que la prisión se acuerde en causa por alguno de los delitos a que se refiere el artículo 384 bis u otros delitos cometidos concertadamente y de forma organizada por dos o más personas, la incomunicación podrá prorrogarse por otro plazo no superior a cinco días. No obstante, en estos mismos casos, el juez o tribunal que conozca de la causa podrá mandar que vuelva a quedar incomunicado el preso, aun después de haber sido puesto en comunicación, siempre que el desenvolvimiento ulterior de la investigación o de la causa ofreciese méritos para ello. Esta segunda incomunicación no excederá en ningún caso de tres días. 3. El auto en el que sea acordada la incomunicación o, en su caso, su prórroga deberá expresar los motivos por los que haya sido adoptada la medida. i. Se añade un nuevo apartado 4 al artículo 510, con la siguiente redacción: 4. El preso sometido a incomunicación que así lo solicite tendrá derecho a ser reconocido por un segundo médico forense designado por el juez o tribunal competente para conocer de los hechos. j. El último párrafo del artículo 544 bis queda redactado así: En caso de incumplimiento por parte del inculpado de la medida acordada por el juez o tribunal, éste convocará la comparecencia regulada en el artículo 505 para la adopción de la prisión provisional en los términos del artículo 503, de la orden de protección prevista en el artículo 544 ter o de otra medida cautelar que implique una mayor limitación de su libertad personal, para lo cual se tendrán en cuenta la incidencia del incumplimiento, sus motivos, gravedad y circunstancias, sin perjuicio de las responsabilidades que del incumplimiento pudieran resultar. k. El artículo 801 pasa a tener la siguiente redacción: 1. Sin perjuicio de la aplicación en este procedimiento del artículo 787, el acusado podrá prestar su conformidad ante el juzgado de guardia y dictar éste sentencia de conformidad, cuando concurran los siguientes requisitos: Que no se hubiera constituido acusación particular y el Ministerio Fiscal hubiera solicitado la apertura del juicio oral y, así acordada por el juez de guardia, aquél hubiera presentado en el acto escrito de acusación. Que los hechos objeto de acusación hayan sido calificados como delito castigado con pena de hasta tres años de prisión, con pena de multa cualquiera que sea su cuantía o con otra pena de distinta naturaleza cuya duración no exceda de 10 años. Que, tratándose de pena privativa de libertad, la pena solicitada o la suma de las penas solicitadas no supere, reducida en un tercio, los dos años de prisión. 2. Dentro del ámbito definido en el apartado anterior, el juzgado de guardia realizará el control de la conformidad prestada en los términos previstos en el artículo 787 y, en su caso, dictará oralmente sentencia de conformidad que se documentará con arreglo a lo previsto en el apartado 2 del artículo 789, en la que impondrá la pena solicitada reducida en un tercio, aun cuando suponga la imposición de una pena inferior al límite mínimo previsto en el Código Penal. Si el fiscal y las partes personadas expresasen su decisión de no recurrir, el juez, en el mismo acto, declarará oralmente la firmeza de la sentencia y, si la pena impuesta fuera privativa de libertad, resolverá lo procedente sobre su suspensión o sustitución.

Page 177: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3. Para acordar, en su caso, la suspensión de la pena privativa de libertad bastará, a los efectos de lo dispuesto en el artículo 81.3 del Código Penal, con el compromiso del acusado de satisfacer las responsabilidades civiles que se hubieren originado en el plazo prudencial que el juzgado de guardia fije. Asimismo, en los casos en que de conformidad con el artículo 87.1.1 del Código Penal sea necesaria una certificación suficiente por centro o servicio público o privado debidamente acreditado u homologado de que el acusado se encuentra deshabituado o sometido a tratamiento para tal fin, bastará para aceptar la conformidad y acordar la suspensión de la pena privativa de libertad el compromiso del acusado de obtener dicha certificación en el plazo prudencial que el juzgado de guardia fije. 4. Dictada sentencia de conformidad y practicadas las actuaciones a que se refiere el apartado 2, el juez de guardia acordará lo procedente sobre la puesta en libertad o el ingreso en prisión del condenado y realizará los requerimientos que de ella se deriven, remitiendo seguidamente las actuaciones junto con la sentencia redactada al Juzgado de lo Penal que corresponda, que continuará su ejecución. 5. Si hubiere acusador particular en la causa, el acusado podrá, en su escrito de defensa, prestar su conformidad con la más grave de las acusaciones según lo previsto en los apartados anteriores. Segundo. Se introducen las siguientes modificaciones en los artículos 18, 25, 292, 338, 365, 544 ter, 759, 771, 776, 778, 787, 795, 796, 797, 798, 962, 965 y 966 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal: a. El contenido del actual artículo 18 pasa a ser el apartado 1 de dicho artículo, al que se añade un nuevo apartado 2 con la siguiente redacción: 2. No obstante lo anterior, será competente para conocer de los delitos conexos cometidos por dos o más personas en distintos lugares, si hubiera precedido concierto para ello, con preferencia a los indicados en el apartado anterior, el juez o tribunal del partido judicial sede de la correspondiente Audiencia Provincial, siempre que los distintos delitos se hubieren cometido en el territorio de una misma provincia y al menos uno de ellos se hubiera perpetrado dentro del partido judicial sede de la correspondiente Audiencia Provincial. b. Se añade un nuevo párrafo entre los actuales párrafos segundo y tercero del artículo 25, con la siguiente redacción: Entretanto no recaiga decisión judicial firme resolviendo definitivamente la cuestión promovida o aceptando la competencia, el juez de instrucción que acuerde la inhibición a favor de otro de la misma clase seguirá practicando todas las diligencias necesarias para comprobar el delito, averiguar e identificar a los posibles culpables y proteger a los ofendidos o perjudicados por el mismo. A tal efecto, la resolución que inicialmente acuerde la inhibición expresará esta circunstancia, y a ella se acompañará únicamente testimonio de las actuaciones. Dirimida la cuestión o aceptada la competencia por resolución firme, se remitirán los autos originales y las piezas de convicción al juez que resulte competente. c. Se añade un párrafo segundo al artículo 292, con el siguiente contenido: La Policía Judicial remitirá con el atestado un informe dando cuenta de las detenciones anteriores y de la existencia de requisitorias para su llamamiento y busca cuando así conste en sus bases de datos.

Page 178: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d. Se introduce un nuevo párrafo entre los actuales párrafos tercero y cuarto del artículo 338, con el siguiente contenido: Lo dispuesto en los dos párrafos anteriores será también aplicable a los efectos intervenidos en relación con la comisión de delitos contra la propiedad intelectual e industrial, una vez que tales efectos hayan sido examinados pericialmente. e. Se añade un segundo párrafo al artículo 365, con el siguiente contenido: La valoración de las mercancías sustraidas en establecimientos comerciales se fijará atendiendo a su precio de venta al público. f. El apartado 1 del artículo 544 ter queda redactado así: 1. El Juez de Instrucción dictará orden de protección para las víctimas de violencia doméstica en los casos en que, existiendo indicios fundados de la comisión de un delito o falta contra la vida, integridad física o moral, libertad sexual, libertad o seguridad de alguna de las personas mencionadas en el artículo 173.2 del Código Penal, resulte una situación objetiva de riesgo para la víctima que requiera la adopción de alguna de las medidas de protección reguladas en este artículo. g. Se modifica el párrafo segundo de la regla 1 del artículo 759, en los siguientes términos: Cuando la cuestión surja en la fase de instrucción, cada uno de los juzgados continuará practicando en todo caso, hasta tanto se dirima definitivamente la controversia, las diligencias conducentes a la comprobación del delito, a la averiguación e identificación de los posibles culpables y a la protección de los ofendidos o perjudicados por el mismo, debiendo remitirse recíprocamente ambos juzgados testimonio de lo actuado y comunicarse cuantas diligencias practiquen. h. Se añade un segundo párrafo a la circunstancia 1 del artículo 771, con el siguiente texto: La información de derechos al ofendido o perjudicado regulada en este artículo, cuando se refiera a los delitos contra la propiedad intelectual o industrial, y, en su caso, su citación o emplazamiento en los distintos trámites del proceso, se realizará a aquellas personas, entidades u organizaciones que ostenten la representación legal de los titulares de dichos derechos. i. Se modifican los apartados 1 y 2 del artículo 776, que pasan a tener la siguiente redacción: 1. El secretario judicial informará al ofendido y al perjudicado de sus derechos, en los términos previstos en los artículos 109 y 110, cuando previamente no lo hubiera hecho la Policía Judicial. En particular, se instruirá de las medidas de asistencia a las víctimas que prevé la legislación vigente y de los derechos mencionados en la regla 1 del artículo 771. 2. La imposibilidad de practicar esta información por la Policía Judicial o por el secretario judicial en comparecencia no impedirá la continuación del procedimiento, sin perjuicio de que se proceda a realizarla por el medio más rápido posible. j. Se añade un nuevo apartado 6 al artículo 778, redactado en los siguientes términos: 6. El juez podrá autorizar al médico forense que asista en su lugar al levantamiento del cadáver, adjuntándose en este caso a las actuaciones un informe que incorporará una descripción detallada de su estado, identidad y circunstancias, especialmente todas aquellas que tuviesen relación con el hecho punible. k. Se modifica el apartado 6 del artículo 787 y se añade un nuevo apartado 7 al mismo artículo, con el siguiente contenido:

Page 179: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

6. La sentencia de conformidad se dictará oralmente y documentará conforme a lo previsto en el apartado 2 del artículo 789, sin perjuicio de su ulterior redacción. Si el fiscal y las partes, conocido el fallo, expresaran su decisión de no recurrir, el juez, en el mismo acto, declarará oralmente la firmeza de la sentencia, y se pronunciará, previa audiencia de las partes, sobre la suspensión o la sustitución de la pena impuesta. 7. Únicamente serán recurribles las sentencias de conformidad cuando no hayan respetado los requisitos o términos de la conformidad, sin que el acusado pueda impugnar por razones de fondo su conformidad libremente prestada. l. Se modifica la regla 2 del apartado 1 del artículo 795, en los siguientes términos: Que se trate de alguno de los siguientes delitos: Delitos de lesiones, coacciones, amenazas o violencia física o psíquica habitual, cometidos contra las personas a que se refiere el artículo 173.2 del Código Penal. Delitos de hurto. Delitos de robo. Delitos de hurto y robo de uso de vehículos. Delitos contra la seguridad del tráfico. Delitos de daños referidos en el artículo 263 del Código Penal. Delitos contra la salud pública previstos en el artículo 368, inciso segundo, del Código Penal. Delitos flagrantes relativos a la propiedad intelectual e industrial previstos en los artículos 270, 273, 274 y 275 del Código Penal. m. Se modifica la regla 4 del apartado 1 del artículo 796, que queda redactada así: Citará también a los testigos para que comparezcan en el juzgado de guardia en el día y hora que se les indique, apercibiéndoles de las consecuencias de no comparecer a la citación policial en el juzgado de guardia. No será necesaria la citación de miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad que hubieren intervenido en el atestado cuando su declaración conste en el mismo. n. Se añade un nuevo apartado 4 al artículo 796, con el siguiente contenido: 4. A los efectos de la aplicación del procedimiento regulado en este título, cuando la Policía Judicial tuviera conocimiento de la comisión de un hecho incardinable en alguna de las circunstancias previstas en el apartado 1 del artículo 795, respecto del cual, no habiendo sido detenido ni localizado el presunto responsable, fuera no obstante previsible su rápida identificación y localización, continuará las investigaciones iniciadas, que se harán constar en un único atestado, el cual se remitirá al juzgado de guardia tan pronto como el presunto responsable sea detenido o citado de acuerdo con lo previsto en los apartados anteriores, y en cualquier caso, dentro de los cinco días siguientes. En estos casos la instrucción de la causa corresponderá en exclusiva al juzgado de guardia que haya recibido el atestado. Lo dispuesto en este apartado se entiende sin perjuicio de dar conocimiento inmediatamente al juez de guardia y al Ministerio Fiscal de la comisión del hecho y de la continuación de las investigaciones para su debida constancia. ñ. Se modifican las reglas 5 y 8 del apartado 1 del artículo 797, cuyo contenido pasa a ser el siguiente: Llevará a cabo, en su caso, las informaciones previstas en el artículo 776. Ordenará la citación, incluso verbal, de las personas que considere necesario que comparezcan ante él. A estos efectos no procederá la citación de miembros de las Fuerzas

Page 180: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

y Cuerpos de Seguridad que hubieren intervenido en el atestado cuya declaración obre en el mismo, salvo que, excepcionalmente y mediante resolución motivada, considere imprescindible su nueva declaración antes de adoptar alguna de las resoluciones previstas en el artículo siguiente. o. Se añade un nuevo apartado 3 al artículo 797, con el siguiente texto: 3. El abogado designado para la defensa tendrá también habilitación legal para la representación de su defendido en todas las actuaciones que se verifiquen ante el juez de guardia. p. Se modifica el ordinal 1 del apartado 2 del artículo 798, que pasa a tener la siguiente redacción: En el caso de que considere suficientes las diligencias practicadas, dictará auto en forma oral, que deberá documentarse y no será susceptible de recurso alguno, ordenando seguir el procedimiento del capítulo siguiente, salvo que estime procedente alguna de las decisiones previstas en las reglas 1 y 3 del apartado 1 del artículo 779, en cuyo caso dictará el correspondiente auto. Si el juez de guardia reputa falta el hecho que hubiera dado lugar a la formación de las diligencias, procederá a su enjuiciamiento inmediato conforme a lo previsto en el artículo 963. q. Se da nueva redacción al apartado 1 del artículo 962, en los siguientes términos: 1. Cuando la Policía Judicial tenga noticia de un hecho que presente los caracteres de falta tipificada en el artículo 617, en el artículo 623.1 cuando sea flagrante o en el artículo 620 del Código Penal, siempre que en este último caso el ofendido sea alguna de las personas a las que se refiere el artículo 173.2 del mismo Código, cuyo enjuiciamiento corresponda al Juzgado de Instrucción al que se debe entregar el atestado o a otro del mismo partido judicial, procederá de forma inmediata a citar ante el juzgado de guardia a los ofendidos y perjudicados, al denunciante, al denunciado y a los testigos que puedan dar razón de los hechos. Al hacer dicha citación se apercibirá a las personas citadas de las respectivas consecuencias de no comparecer ante el juzgado de guardia. Asimismo, se las apercibirá de que podrá celebrarse el juicio de faltas de forma inmediata en el juzgado de guardia, incluso aunque no comparezcan, y de que han de comparecer con los medios de prueba de que intenten valerse. Al denunciante y al ofendido o perjudicado se les informará de sus derechos en los términos previstos en los artículos 109, 110 y 967. r. El artículo 965 pasa a tener la siguiente redacción: 1. Si no fuere posible la celebración del juicio durante el servicio de guardia, el juzgado seguirá las reglas siguientes: Si la competencia para el enjuiciamiento corresponde al propio juzgado de instrucción, procederá en todo caso al señalamiento para la celebración del juicio de faltas y a las citaciones procedentes para el día hábil más próximo posible dentro de los predeterminados a tal fin, y en cualquier caso en un plazo no superior a siete días. Si estimare que la competencia para el enjuiciamiento corresponde a otro juzgado, le remitirá lo actuado para que éste proceda a realizar el señalamiento del juicio y las citaciones con arreglo a lo dispuesto en la regla anterior. 2. El Consejo General del Poder Judicial, de acuerdo con lo establecido en el artículo 110 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, dictará los reglamentos oportunos para la ordenación, coordinadamente con el Ministerio Fiscal, de los señalamientos de juicios de faltas. s. Se modifica el artículo 966, cuyo contenido pasa a ser el siguiente:

Page 181: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Las citaciones para la celebración del juicio de faltas previsto en el artículo anterior se harán al Ministerio Fiscal, salvo en los supuestos a que se refiere el apartado 2 del artículo 969, al querellante o denunciante, si lo hubiere, al denunciado y a los testigos y peritos que puedan dar razón de los hechos. Tercero. La actual disposición adicional de la Ley de Enjuiciamiento Criminal pasa a ser disposición adicional primera, y se añade a dicha Ley una nueva disposición adicional segunda, con el siguiente contenido: Las medidas cautelares de prisión provisional, su duración máxima y su cesación, así como las demás medidas cautelares adoptadas en el curso de los procedimientos penales, se anotarán en un registro central, de ámbito nacional, que existirá en el Ministerio de Justicia. El Gobierno, a propuesta del Ministerio de Justicia, oídos el Consejo General del Poder Judicial y la Agencia de Protección de Datos, dictará las disposiciones reglamentarias oportunas relativas a la organización y competencias de dicho registro central, determinando el momento de su entrada en funcionamiento, así como el régimen de inscripción y cancelación de sus asientos y el acceso a la información contenida en el mismo, asegurando en todo caso su confidencialidad. Cuarto. Se añade a la Ley de Enjuiciamiento Criminal una nueva disposición adicional tercera, con el siguiente contenido: El Gobierno, a propuesta conjunta de los Ministerios de Justicia y de Interior, y previos los informes legalmente procedentes, regulará mediante real decreto la estructura, composición, organización y funcionamiento de la Comisión nacional sobre el uso forense del ADN, a la que corresponderá la acreditación de los laboratorios facultados para contrastar perfiles genéticos en la investigación y persecución de delitos y la identificación de cadáveres, el establecimiento de criterios de coordinación entre ellos, la elaboración de los protocolos técnicos oficiales sobre la obtención, conservación y análisis de las muestras, la determinación de las condiciones de seguridad en su custodia y la fijación de todas aquellas medidas que garanticen la estricta confidencialidad y reserva de las muestras, los análisis y los datos que se obtengan de los mismos, de conformidad con lo establecido en las leyes. DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA. La Ley Orgánica 5/2000, de 12 de enero, reguladora de la responsabilidad penal de los menores, queda modificada en los siguientes términos: Primero. El primer párrafo del artículo 8 queda redactado de la siguiente manera: El Juez de Menores no podrá imponer una medida que suponga una mayor restricción de derechos ni por un tiempo superior a la medida solicitada por el Ministerio Fiscal o por el acusador particular. Segundo. El artículo 25 queda redactado de la siguiente manera: Artículo 25. De la acusación particular. Podrán personarse en el procedimiento como acusadores particulares, a salvo de las acciones previstas por el artículo 61 de esta Ley, las personas directamente ofendidas por el delito, sus padres, sus herederos o sus representantes legales si fueran menores de

Page 182: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

edad o incapaces, con las facultades y derechos que derivan de ser parte en el procedimiento, entre los que están, entre otros, los siguientes: Ejercitar la acusación particular durante el procedimiento. Instar la imposición de las medidas a las que se refiere esta Ley. Tener vista de lo actuado, siendo notificado de las diligencias que se soliciten y acuerden. Proponer pruebas que versen sobre el hecho delictivo y las circunstancias de su comisión, salvo en lo referente a la situación psicológica, educativa, familiar y social del menor. Participar en la práctica de las pruebas, ya sea en fase de instrucción ya sea en fase de audiencia; a estos efectos, el órgano actuante podrá denegar la práctica de la prueba de careo, si esta fuera solicitada, cuando no resulte fundamental para la averiguación de los hechos o la participación del menor en los mismos. Ser oído en todos los incidentes que se tramiten durante el procedimiento. Ser oído en caso de modificación o de sustitución de medidas impuestas al menor. Participar en las vistas o audiencias que se celebren. Formular los recursos procedentes de acuerdo con esta Ley. Una vez admitida por el Juez de Menores la personación del acusador particular, se le dará traslado de todas las actuaciones sustanciadas de conformidad con esta ley y se le permitirá intervenir en todos los trámites en defensa de sus intereses.

Page 183: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2.2. LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI ORGÀNICA 6/1985, D’1 DE JULIOL, DEL PODER JUDICIAL TÍTULO III. DE LA POLICÍA JUDICIAL. Artículo 547. La función de la Policía Judicial comprende el auxilio a los juzgados y tribunales y al Ministerio Fiscal en la averiguación de los delitos y en el descubrimiento y aseguramiento de los delincuentes. Esta función competerá, cuando fueren requeridos para prestarla, a todos los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, tanto si dependen del Gobierno central como de las comunidades autónomas o de los entes locales, dentro del ámbito de sus respectivas competencias. Artículo 548. 1. Se establecerán unidades de Policía Judicial que dependerán funcionalmente de las autoridades judiciales y del Ministerio Fiscal en el desempeño de todas las actuaciones que aquéllas les encomienden. 2. Por ley se fijará la organización de estas unidades y los medios de selección y régimen jurídico de sus miembros. Artículo 549. 1. Corresponden específicamente a las unidades de Policía Judicial las siguientes funciones: La averiguación acerca de los responsables y circunstancias de los hechos delictivos y la detención de los primeros, dando cuenta seguidamente a la autoridad judicial y fiscal, conforme a lo dispuesto en las leyes. El auxilio a la autoridad judicial y fiscal en cuantas actuaciones deba realizar fuera de su sede y requieran la presencia policial. La realización material de las actuaciones que exijan el ejercicio de la coerción y ordenare la autoridad judicial o fiscal. La garantía del cumplimiento de las órdenes y resoluciones de la autoridad judicial o fiscal. Cualesquiera otras de la misma naturaleza en que sea necesaria su cooperación o auxilio y lo ordenare la autoridad judicial o fiscal. 2. En ningún caso podrán encomendarse a los miembros de dichas unidades la práctica de actuaciones que no sean las propias de la Policía Judicial o las derivadas de las mismas. Artículo 550. 1. En las funciones de investigación penal, la Policía Judicial actuará bajo la dirección de los juzgados y tribunales y del Ministerio Fiscal. 2. Los funcionarios de Policía Judicial a quienes se hubiera encomendado una actuación o investigación concreta dentro de las competencias a que se refiere el articulo 547 de esta Ley no podrán ser removidos o apartados hasta que finalice la misma o, en todo caso, la fase del procedimiento judicial que la originó, si no es por decisión o con la autorización del juez o fiscal competente.

Page 184: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2.3- LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI 10/1994, D’11 DE JULIOL, DE LA POLICIA DE LA GENERALITAT –MOSSOS D’ESQUADRA. LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI ORGÀNICA 2/1986, DE 13 DE MARÇ, DE FORCES I COSSOS DE SEGURETAT. EL REIAL DECRET 769/1987, DE 19 DE JUNY, SOBRE REGULACIÓ DE LA POLICIA JUDICIAL, MODIFICAT PEL REIAL DECRET 54/2002, DE 18 DE GENER LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI 10/1994, D’11 DE JULIOL, DE LA POLICIA DE LA GENERALITAT-MOSSOS D’ESQUADRA Article 12 Tercer. Les funcions de policia judicial que li corresponen d'acord amb l'article 13.5 de l'Estatut d'autonomia i que són establertes per l'article 126 de la Constitució, els articles 443 i 445 de la Llei orgànica del poder judicial i la resta de la legislació processal vigent, sens perjudici de les que corresponen a les policies locals. Aquestes funcions són acomplertes per mitjà dels serveis ordinaris del Cos o per mitjà de les seves unitats orgàniques de policia judicial, a iniciativa pròpia o a requeriment de les autoritats judicials o del ministeri fiscal. SECCIÓ TERCERA Unitats de policia judicial Article 13 13.1 El Departament de Governació pot crear unitats de policia judicial formades per membres del Cos de Mossos d’Esquadra instruïts a aquest efecte. 13.2 Les unitats de policia judicial poden ésser adscrites pel Departament de Governació, havent escoltat el Consell General del Poder judicial i el ministeri fiscal, a determinats jutjats i tribunals i al ministeri fiscal. Article 14 14.1 Els membres del Cos de Mossos d’Esquadra adscrits a unitats de policia judicial depenen orgànicam ent del Departament de Governació i, segons l’article 444 de la Llei orgànica del poder judicial, depenen funcionalment dels jutges, els tribunals i el ministeri fiscal, en l’exercici i en el compliment de les funcions que els encomanin. 14.2 Els membres de les unitats de policia judicial no poden ésser remoguts o separats de la investigació que se’ls hagi encomanat sinó en els termes que estableix l’article 446.2 de la Llei orgànica del poder judicial. 14.3 Els jutges, els tribunals i el ministeri fiscal tenen, respecte als membres de les unitats de policia judicial, les funcions que estableix I’article 35 de la Llei orgànica de forces i cossos de seguretat. 14.4 Els caps de les unitats de policia judicial són I’òrgan competent per a canalitzar els requeriments provinents de les autoritats judicials i del ministeri fiscal perquè els funcionaris o els mitjans de la unitat corresponent intervinguin en una investigació. 14.5 Per a l’exercici de les funcions de policia judicial sota la direcció dels jutges, els tribunals i el ministeri fiscal, els membres del Cos de Mossos d’Esquadra tenen el carácter

Page 185: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

de comissionats i poden requerir I’auxili necessari de les autoritats i, si escau, dels particulars. Article 15 15.1 Els membres del Cos de Mossos d’Esquadra que s’integrin a les unitats de policia judicial han d’estar en possessió del diploma de policia judicial expedit per l’Escola de Policia de Catalunya, amb la superació prèvia del curs d’especialitat corresponent, el qual pot incloure períodes de pràctiques, que s’han d’organitzar en col·laboració amb la judicatura i el ministeri fiscal. 15.2 El règim dels membres integrats a les unitats de policia judicial és el que estableix aquesta Llei i, amb caràcter general, el règim aplicable al Cos de Mossos d’Esquadra. 15.3 S’han de regular per reglament el funcionament i l’organització de les unitats de policia judicial, atenent en tot cas el que determina la disposició transitòria cinquena. LA POLICIA JUDICIAL A LA LLEI ORGÀNICA 2/1986, DE 13 DE MARÇ, DE FORCES I COSSOS DE SEGURETAT. CAPITULO V De la organización de unidades de policía judicial Artículo 29 1. Las funciones de policía judicial que se mencionan en el artículo 126 de la Constitución serán ejercidas por las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, a través de las unidades que se regulan en el presente Capítulo. 2. Para el cumplimiento de dicha función tendrán carácter colaborador de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado el personal de policía de las Comunidades Autónomas y de las corporaciones locales. Artículo 30 1. El Ministerio del Interior organizará con funcionarios de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado que cuenten con la adecuada formación especializada, Unidades de Policía Judicial, atendiendo a criterios territoriales y de especialización del actual, a las que corresponderá esta función con carácter permanente y especial. 2. Las referidas Unidades Orgánicas de Policía Judicial podrán adscribirse, en todo o en parte, por el Ministerio del Interior, oído el consejo general del poder judicial, a determinados juzgados y tribunales. De igual manera podrán adscribirse al Ministerio Fiscal, oído el Fiscal General del Estado. Artículo 31 1. En el cumplimiento de sus funciones, los funcionarios adscritos a Unidades de Policía Judicial dependen Orgánicamente del Ministerio del Interior y funcionalmente de los jueces, tribunales o Ministerio Fiscal que estén conociendo del asunto objeto de su investigación. 2. Los jueces o presidentes de los respectivos órganos del orden jurisdiccional penal, así como los fiscales jefes podrán solicitar la intervención en una investigación de funcionarios o medios adscritos a unidades Orgánicas de policía judicial por conducto del Presidente del

Page 186: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Tribunal Supremo o de los presidentes de los Tribunales Superiores de Justicia o del Fiscal General del Estado, respectivamente. Artículo 32 La policía judicial constituye una función cuya especialización se cursará en los centros de formación y perfeccionamiento de los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, comparición de miembros de la judicatura y del Ministerio Fiscal, o, complementariamente, en el centro de estudios judiciales. La posesión del diploma correspondiente será requisito necesario para ocupar puestos en las Unidades de Policía Judicial que se constituyan. Artículo 33 Los funcionarios adscritos a las Unidades de Policía Judicial desempeñarán esa función con carácter exclusivo, sin perjuicio de que puedan desarrollar también las misiones de prevención de la de delincuencia y demás que se les encomienden, cuando las circunstancias lo requieran, de entre las correspondientes a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado. Artículo 34 1. Los funcionarios de las Unidades de Policía Judicial no podrán ser removidos o apartados de la investigación concreta que se les hubiera encomendado, hasta que finalice la misma o la fase del procedimiento judicial que la originara, si no es por decisión o con la autorización del juez o fiscal competente. 2. En diligencias o actuaciones que lleven a cabo, por encargo y bajo la supervisión de los jueces, tribunales o fiscales competentes de lo penal, los funcionarios integrantes de las Unidades de Policía Judicial tendrán el carácter de comisionados de dichos jueces, tribunales y fiscales, y podrán requerir el auxilio necesario de las autoridades y, en su caso, de los particulares. Artículo 35 Los Jueces y Tribunales de lo Penal y el Ministerio Fiscal tendrán, respecto los funcionarios integrantes de Unidades de Policía Judicial que le sean adscritas y de aquellos a que se refiere el número 2 del artículo 31 de esta Ley, las siguientes facultades: Les darán las órdenes e instrucciones que sean necesarias, en ejecución de lo dispuesto en las normas de Enjuiciamiento Criminal y estatutos del Ministerio Fiscal. Determinarán, en dichas órdenes o instrucciones, el contenido y circunstancias de las actuaciones que interesen a dichas Unidades. Controlarán la ejecución de tales actuaciones, en cuanto a la forma y los resultados. Podrán instar el ejercicio de la potestad disciplinaria, en cuyo caso emitirán los informes que puedan exigir a tramitación de los correspondientes expedientes, así como aquellos otros que considere oportunos. En estos casos recibirán los testimonios de las resoluciones recaídas. Artículo 36 Salvo lo dispuesto en este Capítulo, el régimen funcionarial del personal integrado en las Unidades Policía Judicial será el de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado.

Page 187: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

REAL DECRETO 769/1987, DE 19 DE JUNIO, SOBRE REGULACIÓN DE LA POLICÍA JUDICIAL Modificado por: Real Decreto 54/2002 CAPITULO PRIMERO De la función de policía judicial Artículo 1. Las funciones generales de policía judicial corresponden a todos los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, cualquiera que sea su naturaleza y dependencia, en la medida en que deben prestar la colaboración requerida por la Autoridad Judicial o el Ministerio Fiscal en actuaciones encaminadas a la averiguación de delitos o descubrimiento o aseguramiento de delincuentes, con estricta sujeción al ámbito de sus respectivas competencias, y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 283 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Artículo 2. Los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, en sus funciones de policía judicial, desarrollarán los cometidos expresados en el artículo 1.º, a requerimiento de la Autoridad Judicial, del Ministerio Fiscal o de sus superiores policiales o por propia iniciativa a través de estos últimos, en los términos previstos en los artículos siguientes. Artículo 3. Los Jueces, Tribunales y miembros del Ministerio Fiscal podrán, en defecto de Unidades de Policía Judicial, con carácter transitorio o en supuestos de urgencia y siempre con sujeción a su respectivo ámbito legal y territorial de atribuciones, encomendar a los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad la práctica de concretas diligencias de investigación, en los términos previstos en el artículo 288 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Artículo 4. Todos los componentes de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, cualquiera que sea su naturaleza y dependencia, practicarán por su propia iniciativa y según sus respectivas atribuciones, las primeras diligencias de prevención y aseguramiento así que tengan noticia de la perpetración del hecho presuntamente delictivo, y la ocupación y custodia de los objetos que provinieren del delito o estuvieren relacionados con su ejecución, dando cuenta de todo ello en los términos legales a la Autoridad Judicial o Fiscal, directamente o a través de las Unidades Orgánicas de Policía Judicial. Artículo 5. Cualquiera que sea el funcionario policial que haya iniciado la investigación, habrá de cesar en la misma al comparecer para hacerse cargo de ella la Autoridad Judicial o el Fiscal encargado de las actuaciones, directamente o a través de la correspondiente Unidad Orgánica de Policía Judicial, a quienes hará entrega de las diligencias practicadas y de los efectos intervenidos, así como de las personas cuya detención se hubiese acordado. CAPITULO II De las Unidades de Policía Judicial

Page 188: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 6. La Policía Judicial con la composición y estructuración que en esta norma se determinan, desarrollará, bajo la dependencia funcional directa de los Jueces y Tribunales y del Ministerio Fiscal, funciones de averiguación del delito y descubrimiento y aseguramiento del delincuente, con arreglo a lo dispuesto en la Ley. Artículo 7. Constituyen la Policía Judicial en sentido estricto las Unidades Orgánicas previstas en el artículo 30.1 de la Ley Orgánica de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad integradas por miembros del Cuerpo Nacional de Policía y de la Guardia Civil. Artículo 8. Dichas Unidades actuarán conforme a lo dispuesto en el artículo 5.º de la Ley de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y con sujeción a los principios y normas contenidos en el capítulo siguiente de este Real Decreto. Artículo 9. Las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial se estructurarán con arreglo a criterios de distribución territorial sobre una base provincial. También podrán constituirse secciones de las mismas en aquellas poblaciones cuyo índice de criminalidad así lo aconseje. Asimismo, se constituirán Unidades con ámbito de actuación que exceda el provincial, por razones de especialización delictual o de técnicas de investigación. CAPITULO III De los criterios y normas de actuación de las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial Sección 1.ª De la dependencia funcional Artículo 10. En la ejecución de sus cometidos referentes a la averiguación del delito y descubrimiento y aseguramiento del delincuente, así como de los previstos en los apartados b) a e), del artículo 445 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial y los funcionarios a ellas adscritos dependen funcionalmente de los Jueces, Tribunales o miembros del Ministerio Fiscal que estén conociendo del asunto objeto de su investigación. Artículo 11. Los funcionarios policiales comisionados por la Autoridad Judicial o Fiscal con arreglo al artículo 21 para la práctica de alguna concreta investigación se atendrán en el desarrollo de ésta a las órdenes y directrices que hubieren recibido, sin que las instrucciones de carácter técnico que obtuvieren de sus superiores policiales inmediatos puedan contradecir las primeras. Artículo 12. Los referidos funcionarios policiales informarán de la evolución de sus investigaciones y rendirán cumplida cuenta del resultado final de su actuación a la Autoridad Judicial o del Ministerio Fiscal que la hubiere ordenado, en los términos y forma que la misma haya dispuesto. Artículo 13. En las diligencias o actuaciones que lleven a cabo por encargo y bajo la supervisión de los Jueces, Tribunales o Fiscales competentes, los funcionarios integrantes de las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial tendrán el carácter de comisionados de aquéllos y, en tal

Page 189: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

concepto, podrán requerir el auxilio necesario de las autoridades y, en su caso, de los particulares. Artículo 14. Las diligencias y actuaciones llevadas a cabo por las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial tendrán el valor reconocido en las Leyes y gozarán de la especial consideración derivada de la adscripción y del carácter de comisionados de Jueces, Tribunales y Fiscales. Artículo 15. Los funcionarios integrantes de las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial deberán guardar rigurosa reserva sobre la evolución y resultado de las concretas investigaciones que les hubieren sido encomendadas, así como de todas las informaciones que, a través de ellas, obtengan. La infracción de dicho deber será corregida disciplinariamente, sin perjuicio de otras responsabilidades a que la misma pudiere dar lugar. La obligación de reserva no impedirá, salvo prohibición expresa del Juez o Fiscal competentes, el intercambio interno de información dentro de la Unidad Orgánica para la mejor coordinación y eficacia de los servicios. Artículo 16. Los funcionarios de las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial no podrán ser removidos o apartados de la investigación concreta que se les hubiere encomendado, hasta que finalice la misma o la fase procesal que la originó, si no es por decisión o con la autorización del Juez o Fiscal competente. Cuando los funcionarios a quienes esté encomendada una concreta investigación hayan de cesar en su destino por causas legalmente establecidas, su cese se participará a la Autoridad Judicial o Fiscal para su conocimiento. Artículo 17. Con independencia de las facultades conferidas por la Ley de Enjuiciamiento Criminal a la Autoridad Judicial y al Ministerio Fiscal, el Juez o Tribunal del que dependan los funcionarios adscritos a las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial, o, en su caso, el Fiscal competente, podrán instar el ejercicio de la potestad disciplinaria respecto de aquéllos cuando fundadamente entiendan que su conducta ha sido merecedora de sanción. A tal efecto podrán practicar las informaciones reservadas que consideren pertinentes. En los casos en que los hechos objeto del expediente tengan relación directa con el desarrollo de la investigación, el Juez, Tribunal o Fiscal del que dependan informará con carácter preceptivo en el mismo y podrá emitir cualquier otro informe que considere oportuno durante su tramitación. Igualmente, podrá instar la concesión de recompensas cuando estime que existen méritos para ello. En uno y otro caso, se le remitirán puntualmente testimonios de las resoluciones recaídas. En todo caso, se le comunicará cualquier medida de suspensión cautelar o provisional del funcionario o los funcionarios policiales afectados. Sección 2.ª Principios que caracterizan su actuación y formas en que la misma se exterioriza Artículo 18. A las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial corresponderá la función de investigación criminal con carácter permanente y especial. A tal fin, contarán con los efectivos y medios

Page 190: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

necesarios para el eficaz desenvolvimiento de sus cometidos, estableciéndose, en aquellas Unidades en cuyo ámbito de actuación el nivel de delincuencia lo hiciere preciso, los correspondientes equipos de especialización delictual. Artículo 19. Los Jueces, Tribunales o Fiscales competentes no podrán encargar a las Unidades de la Policía Judicial otras funciones que las previstas en el artículo 445.1 de la Ley Orgánica del Poder Judicial sin perjuicio de las que con carácter excepcional puedan encomendárseles con arreglo al artículo 33 de la Ley Orgánica de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. De estas últimas, se dará cuenta a la Comisión Provincial de Coordinación de la Policía Judicial. Artículo 20. Cuando los funcionarios integrantes de las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial realicen diligencias de investigación criminal formalmente concretadas a un supuesto presuntamente delictivo, pero con carácter previo a la apertura de la correspondiente actuación judicial, actuarán bajo la dependencia del Ministerio Fiscal. A tal efecto, darán cuenta de sus investigaciones a la Fiscalía correspondiente que, en cualquier momento, podrá hacerse cargo de la dirección de aquéllas, en cuyo caso los miembros de la Policía Judicial actuarán bajo su dependencia directa y practicarán sin demora las diligencias que el Fiscal les encomiende para la averiguación del delito y el descubrimiento y aseguramiento del delincuente. Artículo 21. El Juez o Tribunal competente, una vez iniciado el procedimiento penal, y el Fiscal encargado de las actuaciones, en los casos a que se refiere el artículo anterior, se entenderán directamente, y sin necesidad de acudir a instancias administrativas superiores, con el Jefe de la Unidad correspondiente, sea del Cuerpo Nacional de Policía o de la Guardia Civil, para encomendarle la práctica de cualquier investigación o la realización de otras misiones propias de la Policía Judicial. El responsable policial requerido habrá de disponer lo que sea preciso para el eficaz cumplimiento del servicio, participando a la Autoridad Judicial o Fiscal los funcionarios que habrán de llevar a efecto la investigación ordenada. Igualmente, podrá la Autoridad Judicial o Fiscal ordenar que comparezcan ante su presencia, cuantas veces lo considere conveniente el o los concretos funcionarios policiales a quienes dicha Jefatura haya encargado la ejecución, con el fin de impartir las instrucciones que estime pertinentes, indicar las líneas de actuación y controlar el cumplimiento de sus cometidos o la evolución de sus investigaciones. Artículo 22. Excepcionalmente, para realizar actuaciones o pesquisas que, por su trascendencia o complejidad, requieran la permanente adscripción de funcionarios o de medios pertenecientes a grupos policiales especializados, no integrados en la correspondiente Unidad Orgánica, o cuya investigación haya de extenderse a varias provincias con ámbito territorial superior al de la Autoridad Judicial o Fiscal que ordene la investigación, el encargo habrá de cursarse por conducto del Presidente del Tribunal Supremo o del Fiscal General del Estado, del Presidente o Fiscal de la Audiencia Nacional o de los del Tribunal Superior de Justicia respectivo. Cuando se trate de la adscripción permanente a una concreta investigación de funcionarios integrados en la correspondiente Unidad Orgánica, en caso de discrepancia, resolverá el

Page 191: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Jefe de la correspondiente Unidad Orgánica, previo informe de la Comisión Provincial de Coordinación de la Policía Judicial. CAPITULO IV De las Unidades de la Policía Judicial adscritas a determinados Juzgados, Tribunales o Fiscalías Sección 1.ª De la composición y régimen de las Unidades adscritas Artículo 23. El Ministerio del Interior, previo informe favorable del Consejo General del Poder Judicial o a su propuesta, podrá asignar con carácter permanente y estable a los Juzgados y Tribunales que por su ritmo de actividades lo requieran Unidades de Policía Judicial especialmente adscritas a los mismos. De igual manera se adscribirán a aquellas Fiscalías que se estimen precisas, oído el Fiscal General del Estado y atendiendo preferentemente a aquéllas con respecto a las cuales exista propuesta o informe favorable de éste. Artículo 24. Las Unidades adscritas de la Policía Judicial formarán parte integrante de la correspondiente Unidad Orgánica provincial en cuya estructura se incardinarán y de cuyos medios materiales y humanos se surtirán. Los funcionarios que las integren se mantendrán de modo permanente y estable asignados a las mismas. Ello no obstante, la pertenencia a estas Unidades podrá dejarse sin efecto por el órgano competente, previo informe favorable que, con carácter preceptivo y vinculante, emitirá la Comisión Provincial de Coordinación. También quedará sin efecto cuando concurra alguna otra causa legal que determine su cese o traslado. Artículo 25. Las Unidades de la Policía Judicial, especialmente adscritas a órganos jurisdiccionales o Fiscalías, deberán, en lo posible, tener su sede en las propias dependencias o edificios judiciales y Fiscalías. A tal fin se habilitarán los locales adecuados. Artículo 26. Tales Unidades quedarán asignadas a los respectivos Decanatos, en los que radicará la función de coordinación general, pero su dependencia funcional directa en la realización de cometidos específicos de investigación criminal se establecerá respecto de cada órgano jurisdiccional y, muy especialmente, respecto del Juzgado de Guardia y Fiscal de Guardia, a los que atenderán de modo preferente. En los supuestos en que dichas Unidades se adscriban a órganos jurisdiccionales o fiscales de ámbito nacional, autonómico, supraprovincial o provincial, la dependencia directa se entenderá referida al respectivo Presidente o Fiscal Jefe. Artículo 27. Las Unidades especialmente adscritas se compondrán, tanto de funcionarios diplomados y especializados en Policía Judicial que hayan superado los cursos de selección previstos en el capítulo V de esta disposición como de otros efectivos policiales no necesariamente dotados de aquella formación especializada, para funciones auxiliares y de apoyo. Sección 2.ª De las atribuciones y cometidos de las Unidades adscritas Artículo 28.

Page 192: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Las unidades especialmente adscritas, en su labor de asistencia directa a los órganos del orden jurisdiccional penal y muy en especial al Juzgado y Fiscal de Guardia, desempeñarán cometidos de investigación criminal especializada propios de una Policía científica. Dentro de este ámbito de funciones podrá encomendárseles la práctica de las siguientes: a) Inspecciones oculares. b) Aportación de primeros datos, averiguación de domicilios y paraderos y emisión de informes de solvencia o de conducta. c) Emisión, incluso verbal, de informes periciales provisionales, pero de urgente necesidad para adoptar decisiones judiciales que no admiten dilación. d) Intervención técnica en levantamiento de cadáveres. e) Recogida de pruebas. f) Actuaciones de inmediata intervención. g) Cualesquiera otras de similar naturaleza a las anteriores. h) Ejecución de órdenes inmediatas de Presidentes, Jueces y Fiscales. Artículo 29. Cuando de las actuaciones iniciales realizadas por la correspondiente Unidad adscrita se desprenda la necesidad de practicar una más extensa investigación o que requiera la utilización de medios de los que aquélla no disponga, se dará traslado de las diligencias a la Unidad Orgánica, que recibirá de la Autoridad Judicial las instrucciones y orientaciones precisas para la eficaz culminación del servicio, sin perjuicio de que en dichas actuaciones adicionales puedan contarse con la colaboración de los funcionarios que practicaron las primeras diligencias. Artículo 30. Corresponde al Jefe de la respectiva Unidad adscrita la determinación concreta de los funcionarios que habrán de asumir, en cada caso, uno u otros cometidos, dando cuenta a la Autoridad Judicial o Fiscal de la que emanase la orden. Igualmente el Jefe de la Unidad adscrita mantendrá respecto de la Unidad Orgánica, de la que forma parte, estrechas relaciones de coordinación en aras de la mayor eficacia. CAPITULO V De las Comisiones de Coordinación de la Policía Judicial Sección 1.ª De su composición Artículo 31. Se crean las Comisiones Nacional y Provinciales de Coordinación de la Policía Judicial con el fin de armonizar y lograr la unidad de dirección en las fuerzas policiales adscritas a la investigación criminal. Artículo 32. La Comisión Nacional de Coordinación de la Policía Judicial, estará integrada por: a) El Presidente del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder Judicial, que la presidirá cuando asista personalmente. b) El Ministro de Justicia. c) El Ministro del Interior. d) El Fiscal General del Estado.

Page 193: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

e) El Secretario de Estado para la Seguridad. f) Un Vocal del Consejo General del Poder Judicial, nombrado y separado libremente por el Pleno de dicho órgano. g) Un miembro de la Carrera Judicial nombrado y separado por el Consejo General del Poder Judicial, que tenga, al menos, la categoría de Magistrado. h) Un representante de cada una de las Comunidades Autónomas con competencia estatutaria para la protección de las personas y bienes y para el mantenimiento del orden público, que ejerzan efectivamente funciones de policía judicial. (Añadido por Real Decreto 54/2002) En caso de ausencia personal del Presidente del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder Judicial, ostentará la presidencia el miembro de la Comisión a quien corresponda por razón de precedencia. Artículo 33. El Presidente del Tribunal Supremo podrá delegar en un Magistrado de la Sala Segunda de dicho Alto Tribunal. El Ministro de Justicia, en el Subsecretario o en el Director general de relaciones con la Administración de Justicia. El Ministro del Interior y el Secretario de Estado para la Seguridad, en el Director general de la Policía o en el Director general de la Guardia Civil. El Fiscal General del Estado, es un Fiscal de Sala del Tribunal Supremo. Artículo 34. Las Comisiones Provinciales de Coordinación de la Policía Judicial estarán compuestas por: a) El Presidente de la Audiencia Provincial, que la presidirá. b) El Fiscal Jefe de la Audiencia. c) El Magistrado Juez Decano de los Juzgados de Primera Instancia e Instrucción de la capital de la provincia. d) El Jefe de la Unidad Orgánica de la Policía Judicial del Cuerpo Nacional de Policía. e) El Jefe de la Unidad Orgánica de Policía Judicial de la Guardia Civil. f) En el caso de Comunidades Autónomas con competencia estatutaria para la protección de las personas y bienes y para el mantenimiento del orden público, y que ejerzan efectivamente funciones de policía judicial, el responsable de la misma a nivel provincial. (Añadido por Rea Decreto 52/2002) Artículo 35. Eventualmente podrán incorporarse a las Comisiones Nacionales y Provinciales, para el tratamiento de materias concretas o para realizar tareas de auxilio técnico y documentación, otras Autoridades o funcionarios, cuyo criterio o asesoramiento se estime necesario. Igualmente, podrán constituirse Comités técnicos para el estudio de temas específicos. El nombramiento de Secretario de la Comisión se regirá por lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley de Procedimiento Administrativo. Sección 2.ª De sus atribuciones y régimen de funcionamiento Artículo 36.

Page 194: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La Comisión Nacional tendrá las siguientes atribuciones: a) Efectuar estudios permanentemente actualizados acerca de la evolución y desarrollo de la delincuencia. b) Emitir informes o realizar propuestas de planes generales de actuaciones de la Policía Judicial contra la criminalidad. c) Intervenir, con estricto respeto al principio de independencia judicial en las actuaciones jurisdiccionales, para unificar criterios o resolver eventuales incidencias que dificulten el adecuado funcionamiento de la Policía Judicial o cualesquiera otras que puedan surgir en las relaciones entre la Autoridad Judicial o Fiscal y la Policía Judicial. d) Emitir informe sobre la fijación o modificación de las plantillas de las Unidades Orgánicas de Policía Judicial, así como sobre los medios materiales a las mismas asignados, adoptando las iniciativas que estime pertinentes sobre la materia. e) Conocer de las incidencias que puedan producirse en orden a la especial adscripción de funcionarios o medios a que se refieren los artículos 31.2 de la Ley de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, y 22 de este Real Decreto. f) Unificar criterios e impartir instrucciones en relación con la actuación de las Comisiones Provinciales. g) Armonizar las actuaciones de investigación de la criminalidad cuyo ámbito territorial desborde el de una Unidad Orgánica. h) Conocer previamente de los nombramientos de los altos responsables de las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial en sus distintos niveles. i) Informar los anteproyectos de disposiciones generales reguladoras de la Policía Judicial. j) Cualesquiera otras de análoga naturaleza o que le sean asignadas en el futuro. Artículo 37. Las Comisiones Provinciales tendrán las siguientes competencias: a) Las reguladas en los apartados a), b), c) y d) del artículo anterior, dentro de su ámbito provincial. b) Informar con carácter preceptivo las peticiones de adscripción de funcionarios o equipos de la Unidad Orgánica Provincial a un determinado órgano judicial o Fiscalía para una investigación concreta y que le hayan sido sometidas por el Jefe de aquélla. c) Informar con carácter preceptivo y vinculante las propuestas de remoción de funcionarios pertenecientes a las Unidades adscritas a que se refiere el artículo 24 de este Real Decreto. d) Aplicar las directrices emanadas de la Comisión Nacional y elevar a la misma los informes y propuestas correspondientes. e) Informar las propuestas de recompensas y tener conocimiento de los expedientes disciplinarios incoados en los demás supuestos no contemplados en el artículo 17 de este Real Decreto. f) Cualesquiera otras de análoga naturaleza o que le sean asignadas en el futuro. Artículo 38. La Comisión Nacional celebrará, al menos, una reunión trimestral. Las Comisiones Provinciales se reunirán con periodicidad mensual, a convocatoria de su Presidente que fijará el orden del día.

Page 195: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El régimen jurídico de las Comisiones será el previsto para los órganos colegiados en la Ley de Procedimiento Administrativo. CAPITULO VI De la selección, formación y perfeccionamiento de los integrantes de las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial Sección 1.ª Disposiciones generales Artículo 39. La integración de funcionarios policiales en Unidades Orgánicas de la Policía Judicial requerirá una previa formación especializada, que se acreditará mediante el correspondiente título obtenido tras la superación de las pruebas que al efecto se establezcan. Para la obtención de dicho título será requisito imprescindible estar en posesión del diploma expedido por el Centro de Estudios Judiciales. Artículo 40. La referida especialización, con los niveles que se determinen, se cursará en dos fases, de las cuales, la primera tendrá lugar en los Centros de Formación y Perfeccionamiento de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, y la segunda, en el Centro de Estudios Judiciales, con la participación docente en ambas fases de miembros de la Judicatura y del Ministerio Fiscal, Catedráticos y Profesores de Universidad y de otras profesiones jurídicas. Sección 2.ª De la formación y perfeccionamiento en los Centros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado Artículo 41. Los Centros de Formación y Perfeccionamiento de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado intervendrán en los procesos de selección a través de los cursos generales de acceso a los respectivos Cuerpos y de los cursos de especialización que se establezcan al efecto. Artículo 42. En el plan de estudios de los cursos de acceso a la Escala Ejecutiva del Cuerpo Nacional de Policía y al empleo de Oficial en el Cuerpo de la Guardia Civil se incluirán cuantas materias sean necesarias para la adquisición de una formación especializada, orientada al desarrollo de funciones de policía judicial. En el plan de estudios de los cursos de acceso a las demás Escalas del Cuerpo Nacional de Policía y a los restantes empleos del Cuerpo de la Guardia Civil, se incluirán, al menos, las disciplinas necesarias para posibilitar el desempeño de la función de policía judicial en sentido genérico. Artículo 43. Dichos Centros docentes programarán, asimismo, cursos de actualización y cursos monográficos de Policía Judicial en sus diversas manifestaciones, al objeto de atender a la formación permanente y al perfeccionamiento de los funcionarios que hayan de desempeñar cometidos de policía judicial en las correspondientes Unidades Orgánicas. Sección 3.ª De la formación y perfeccionamiento en el Centro de Estudios Judiciales

Page 196: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 44. Los funcionarios que hayan superado los cursos de especialización en Policía Judicial impartidos por los Centros de Formación de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, podrán acceder a los cursos específicos que se programen al efecto por el Centro de Estudios Judiciales. En este proceso selectivo se tendrá también en consideración la necesidad de establecer dos niveles formativos, referidos, respectivamente, a las Escalas y Empleos superiores e inferiores de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. Artículo 45. Una vez superado el curso programado por el Centro de Estudios Judiciales, se expedirá el correspondiente diploma, que habilitará para obtener la correspondiente titulación y ocupar destinos en Unidades Orgánicas de la Policía Judicial. DISPOSICIONES TRANSITORIAS Primera.- Todos los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado que, a la entrada en vigor de este Real Decreto, estén desempeñando funciones de policía judicial, continuarán desarrollándolas integrados en las correspondientes Unidades Orgánicas, hasta tanto se cubran dichos puestos con funcionarios especializados. Asimismo, podrán acceder a dicha especialización y a la obtención del oportuno diploma, mediante la realización de los cursos especiales y, en su caso, descentralizados, que se establezcan. Los integrantes del Cuerpo Nacional de Policía y de la Guardia Civil que, a la entrada en vigor de este Real Decreto, no realicen funciones de policía judicial, podrán acceder a los cursos de especialización del Centro de Estudios Judiciales, previa superación de los procesos internos de aptitud. Segunda.- Las atribuciones que este Real Decreto confiere a los Presidentes de los Tribunales de Justicia se entenderán hechas, en cuanto subsistan, a los de las Audiencias Territoriales.

Page 197: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2.4- DECRET 214/2002, D’1 D’AGOST, DE REGULACIÓ DE DETERMINATS FITXERS AUTOMATITZATS QUE CONTENEN DADES DE CARÀCTER PERSONAL GESTIONATS PEL DEPARTAMENT D’INTERIOR. Mitjançant el Decret 73/1996, de 5 de març, es van crear els fitxers automatitzats de caràcter policial gestionats pel Departament de Governació. Els canvis organitzatius produïts en l’estructura de la policia de la Generalitat-mossos d’esquadra, les noves necessitats derivades del desplegament del cos de en substitució de les forces i els cossos de seguretat de l’Estat, i la revisió efectuada per la Direcció General de Seguretat Ciudadana respecte de les dades publicades en el seu dia i les que efectivament s’han de recollir per portar a terme les funcions que té encomanades, fan necessària la modificació dels fitxers que ja existeixen, així com la creació de nous fitxers. D’acord amb l’article 20 de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, la creació, la modificació o la supressió dels fitxers de les administracions públiques només pot fer-se mitjançant disposició general publicada al diari oficial corresponent. En concret, pel que fa al fitxer Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de persones físiques menors d’edat (SIP PFMEN), s’amplien les dades que s’hi introdueixen, atès que el cos de no només porta a terme funcions de policia judicial, sinó també en l’àmbit de tutela, mitjançant el suport a les autoritats i els organismes amb competències en matèria de protecció i reforma de menors. S’inclou també en aquest Decret el Registre especial d’empreses de seguretat de Catalunya (REESC), creat pel Decret 272/1995, de 28 de setembre, de regulació de l’exercici de competències en matèria de seguretat privada, en el qual s’han d’inscriure les empreses de seguretat que tinguin el domicili social a Catalunya i l’àmbit d’actuació limitat a aquest territori. El Reglament de seguretat privada, aprovat pel Reial decret 2364/1994, de 9 de desembre, fou modificat parcialment pel Reial decret 1123/2001, de 19 d’octubre, que entre d’altres disposicions va modificar la disposició addicional primera, la qual determina les funcions de les comunitats autònomes amb competències per a la protecció de persones i béns i per al manteniment de l’ordre públic. Aquesta modificació fa necessari ampliar les dades contingudes al Registre esmentat d’empreses de seguretat, incloent-hi les dades provinents de l’exercici de les funcions recollides en els articles 14.1, 15 i 100 del Reglament de seguretat privada. Així mateix, com a conseqüència de la modificació del Reglament de seguretat privada, es crea el Registre de departaments de seguretat (REDESE), que ha de recollir les dades relatives a les comunicacions de creació de departaments de seguretat i a la designació de directors de seguretat per les entitats a les quals fa esment l’article 115 del citat Reglament. D’altra banda, es creen també dos nous fitxers automatitzats de caràcter policial, el Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de control de visites (SIP VIS) i el Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de dades fisonòmiques, antropològiques i perfils genètics de restes cadavèriques, de persones desaparegudes i de perfils genètics dels familiars (SIP IDENTISOS). Igualment, el Decret preveu l’aplicació de les mesures de seguretat que estableix el Reial decret 994/1999, d’11 de juny, pel qual s’aprova el Reglament de mesures de seguretat dels fitxers que continguin dades de caràcter personal.

Page 198: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

D’acord amb el dictamen de la Comissió Jurídica Assessora, a proposta del conseller d’Interior, i d’acord amb el Govern, Policia de la Generalitat - Decret 214/2002 Decreto: Article 1 Es regulen i es fan públics els fitxers automatitzats que contenen dades de caràcter personal gestionats pels Departament d’Interior que figuren a l’annex d’aquest Decret i que s’assenyalen a continuació: Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de persones físiques (SIP PF). Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de persones físiques menors d’edat (SIP PFMEN). Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de vehicles (SIP VH). Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de control de visites (SIP VIS). Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de dades fisonòmiques, antropològiques i perfils genètics de restes cadavèriques, de persones desaparegudes i de perfils genètics dels familiars (SIP IDENTISOS). Registre especial d’empreses de seguretat de Catalunya (REESC). Registre de departaments de seguretat (REDESE). Article 2 Els fitxers automatitzats a què fa referència l’article 1 d’aquest Decret estan gestionats pel Departament d’Interior i se subjecten a la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, a la Llei 5/2002, de 19 d’abril, de l’Agència Catalana de Protecció de Dades, i a la resta de la normativa d’aplicació. Article 3 En l’annex a aquest Decret es regula, per a cada fitxer, el seu tractament automatitzat i se n’estableix la denominació, la finalitat i els usos previstos, les persones i els col·lectius afectats o obligats a subministrar les dades de caràcter personal, els procediments de recollida de dades, l’estructura bàsica del fitxer, la descripció del tipus de dades de carácter personal que contenen, les cessions de dades previstes, i l’òrgan adminis tratiu responsable davant el qual es poden exercir els drets d’accés, de rectificació, de cancel·lació i d’oposició, així com les mesures de seguretat del fitxer amb indicació del nivell exigible. Article 4 La persona titular de la Direcció General de Seguretat Ciutadana és la responsable dels fitxers automatitzats i ha d’adoptar, sota la supervisió directiva de la persona titular del Departament d’Interior, les mesures tècniques, de gestió i organitzatives necessàries per tal de garantir la confidencialitat, la seguretat i la integritat de les dades, així com totes les mesures necessàries destinades a fer efectius els drets de les persones afectades reconeguts en la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, i la resta de normativa d’aplicació. Disposició derogatòria Es deroga el Decret 73/1996, de 5 de març, de creació dels fitxers automatitzats de carácter policial gestionats pel Departament de Governació.

Page 199: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Disposició final Aquest Decret entrarà en vigor l’endemà de la seva publicació al DOGC. Barcelona, 1 d’agost de 2002 Jordi Pujol President de la Generalitat de Catalunya Xavier Pomés i Abella Conseller d’Interior Annex Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de persones físiques (SIP PF) Finalitat: Gestionar els antecedents de les persones d’interès policial, les ordres de recerca, les ressenyes, els fets que s’imputen i les sentències per processos penals. Prevenir i investigar les infraccions penals i coordinar les investigacions en curs. Transmetre informació i fotografies per ús estrictament policial entre les diferents unitats el cos de mossos d’esquadra. Seleccionar les fotografies pels reconeixements, estudiar els bancs de dades de delinqüents i ajudar a la investigació. Gestionar la informació de grups i organitzacions delictives. Gestionar els expedients administratius sancionadors; els requeriments d’òrgans administratius o judicials; les sancions, a efectes de compliment i reincidència; i les mesures cautelars. Gestionar les actes administratives. Gestionar la informació de persones i vehicles implicats en accidents de trànsit, per tal de donar-ne una resposta eficaç i ràpida. Prestar auxili i cooperar amb l’autoritat judicial de qualsevol juris dicció. Investigació i recerca de persones desaparegudes. Usos previstos: Investigació policial. Actuacions policials relacionades amb accidents de circulació. Seguretat ciutadana. Policia administrativa. Realització d’estadístiques. Persones i col·lectius afectats: Persones físiques, nacionals i estrangeres, sobre les quals s’hagin dictat ordres judicials, que hagin estat detingudes o s’hagi demostrat la seva implicació de qualsevol tipus en fets delictius o sobre les que hagi recaigut alguna sentència judicial per processos penals. Denunciants. Persones físiques o jurídiques relacionades amb expedients administratius sancionadors. Persones implicades en accidents de circulació, familiars o persones relacionades amb implicats en accidents de circulació. Persones desaparegudes.

Page 200: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Procediment de recollida de dades: Les dades provenen de les ordres emeses per les autoritats judicials o policials, de les ressenyes, atestats, informes i actes administratives realitzades en les unitats policials i/o per les forces i cossos de seguretat, de les denúncies de particulars, de les sentències dictades per l’autoritat judicial, i de les resolucions administratives. Les dades d’accidents s’obtenen dels propis implicats, familiars, testimonis dels fets, membres de forces i cossos de seguretat, membres de serveis mèdics i altres persones o entitats que puguin aportar informació sobre l’accident. Estructura bàs ica i tipus de dades de caràcter personal: Nom. Domicili. Lloc i data de naixement. Sexe. Estat civil. Nacionalitat. DNI. Passaport. Targeta de residència. Número de la SS/Mutualitat. Dades de filiació. Fórmula dactiloscòpica. Imatge. Raça. Salut. Característiques físiques o antropomètriques. Marques físiques. Tics i hàbits. Àlies. Lloc de treball. Formació i titulacions. Infraccions penals, condemnes. Actes, infraccions i sancions administratives. Dades bancàries. Targetes de crèdit. Dades econòmiques de nòmina. Dades de vehicles (matrícula, marca, model). Pertinença a associacions professionals i relacions amb persones jurídiques. Activitats i negocis. Lloc de l’accident (municipi, via, punt quilomètric). Dia i hora de l’accident. Testimonis dels fets. Empreses, persones o organismes que han intervingut una vegada s’ha produït l’accident. Assegurança obligatòria (companyia, número de pòlissa). Estat de les persones accidentades.

Page 201: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Vehicles implicats. Cessions de dades previstes: A institucions i organismes de caràcter oficial amb competències en l’àmbit de la seguretat pública i forces i cossos de seguretat. Al ministeri fiscal, jutges/jutgesses i tribunals. A les companyies asseguradores se’ls faciliten les dades de les persones i els vehicles implicats en l’accident amb el consentiment dels seus assegurats i assegurades. A administracions públiques per fer tractaments estadístics. Òrgan administratiu responsable: Director o directora general de Seguretat Ciutadana. Passeig Pujades, 9-13. 08018 Barcelona. Mesures de seguretat: De conformitat amb els articles 3 i 4 del Reglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que continguin dades de caràcter personal, aprovat mitjançant el Reial decret 994/1999, d’11 de juny, a aquest fitxer s’aplicaran les mesures de seguretat de nivell alt que s’estableixen al capítol IV. Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de persones físiques menors d’edat (SIP PFMEN) Finalitat: Gestionar la informació corresponent a les persones físiques menors d’edat d’interès policial. Usos previstos: Tasques de policia judicial. Seguretat ciutadana. Policia administrativa. Realització d’estadístiques. Persones i col·lectius afectats: Els i les menors d’edat d’interès policial i les persones relacionades amb ells. Els i les menors d’edat tutelats o afectats per mesures acordades per l’autoritat administrativa o judicial competent en matèria de protecció de menors o reforma, o qualsevol persona o organisme que disposi d’informació sobre menors en situació de desemparament. Els i les menors d’edat que realitzen fets contra la seguretat ciutadana. Procediment de recollida de dades: Les dades provenen de les ordres emeses per les autoritats judicials o policials, de les dades subministrades pels menors d’edat i les persones que tenen relació amb ells, dels atestats i informes instruïts en les unitats policials, de les denúncies de particulars i de les sentències dictades per l’autoritat judicial.

Page 202: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Les dades de menors d’edat de l’àmbit de tutela s’obtenen dels organismes i institucions amb competències en matèria de protecció de menors, membres de forces i cossos de seguretat, autoritats administratives i judicials, i de les resolucions administratives. Estructura bàsica i tipus de dades de caràcter personal: Nom. Domicili. Lloc i data de naixement. Sexe. Nacionalitat. DNI. Passaport. Targeta de residència. Número de la SS/Mutualitat. Dades de filiació. Raça. Salut. Característiques físiques o antropomètriques. Marques físiques. Tics i hàbits. Àlies. Formació, escolaritat. Denúncies, condemnes. Actes, infraccions i sancions administratives. Dades dels progenitors o guardadors de fet. Institucions o persones que tenen atribuïda la guarda i custòdia o tutela del menor. Cessions de dades previstes: A institucions i organismes de caràcter oficial amb competències en l’àmbit de la seguretat pública i en la protecció de menors. Al ministeri fiscal, jutges i tribunals. A administracions públiques per fer tractaments estadístics. Òrgan administratiu responsable: Director o directora general de Seguretat Ciutadana. Passeig Pujades, 9-13. 08018 Barcelona. Mesures de seguretat: De conformitat amb els articles 3 i 4 del Reglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que continguin dades de caràcter personal, aprovat mitjançant el Reial decret 994/1999, d’11 de juny, a aquest fitxer s’aplicaran les mesures de seguretat de nivell alt que s’estableixen al capítol IV.

Page 203: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de vehicles (SIP VH) Finalitat: Localització i control dels vehicles, les plaques de matrícula i la documentació de vehicles que hagin estat sostrets. Usos previstos: Investigació policial. Realització d’estadístiques. Persones i col·lectius afectats: Titulars i usuaris/usuàries de vehicles subjectes a matriculació. Procediment de recollida de dades: Les dades provenen de les ordres emeses per les autoritats judicials, de les sol·licituds policials, de les denúncies dels particulars i de les companyies asseguradores. Estructura bàsica i tipus de dades de caràcter personal: Nom. Domicili. Lloc i data de naixement. Sexe. Nacionalitat. DNI. Passaport. Targeta de residència. Número de la SS/Mutualitat. Dades de filiació. Matrícules de vehicles al seu nom. Companyia asseguradora. Número de pòlissa. Indemnitzacions satisfetes. Situació d’alta/baixa del vehicle. Cessions de dades previstes: A institucions i organismes de caràcter oficial amb competències en l’àmbit de la seguretat pública i forces i cossos de seguretat. Al ministeri fiscal, jutges/jutgesses i tribunals. A administracions públiques per fer tractaments estadístics. Òrgan administratiu responsable: Director o directora general de Seguretat Ciutadana. Passeig Pujades, 9-13. 08018 Barcelona. Mesures de seguretat:

Page 204: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

De conformitat amb els articles 3 i 4 del Reglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que continguin dades de caràcter personal, aprovat mitjançant el Reial decret 994/1999, d’11 de juny, a aquest fitxer s’aplicaran les mesures de seguretat de nivell bàsic que s’estableixen al capítol II. Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de control de visites (SIP VIS) Finalitat: Gestió de la informació corresponent a les persones que visiten les dependències de la Direcció General de Seguretat Ciutadana. Usos previstos: Control de les persones que accedeixen a les dependències de la Direcció General de Seguretat Ciutadana i adopció de les mesures de seguretat escaients. Realització d’estadístiques. Persones i col·lectius afectats: Les persones que visiten les dependències de qualsevol edifici de la Direcció General de Seguretat Ciutadana. Procediment de recollida de dades: Les dades s’obtenen dels interessats mitjançant l’exhibició del document nacional d’identitat, targeta d’identificació d’estrangers, passaport o qualsevol altre document que permeti acreditar la identitat, o l’emplenat d’un formulari Estructura bàsica i tipus de dades de caràcter personal: Nom. Domicili. Telèfon. DNI. Passaport. Targeta de residència. Nacionalitat. Nom de l’empresa o entitat en la que treballa. Data i hora d’entrada i de sortida. Cessions de dades previstes: A administracions públiques per fer tractaments estadístics. Òrgan administratiu responsable: Director o directora general de Seguretat Ciutadana. Passeig Pujades, 9-13. 08018 Barcelona. Mesures de seguretat: De conformitat amb els articles 3 i 4 del Reglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que continguin dades de caràcter personal, aprovat mitjançant el Reial

Page 205: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

decret 994/1999, d’11 de juny, a aquest fitxer s’aplicaran les mesures de seguretat de nivell bàsic que s’estableixen al capítol II. Sistema d’informació de la policia de la Generalitat de dades fisonòmiques, antropològiques i perfils genètics de restes cadavèriques, de persones desaparegudes i de perfils genètics dels familiars (SIP IDENTISOS) Finalitat: Possibilitar la identificació de restes cadavèriques i persones desaparegudes, mitjançant qualsevol tècnica d’identificació personal. Usos previstos: Investigació policial amb la citada finalitat. Identificació personal de restes cadavèriques i persones desaparegudes. Realització d’estadístiques. Persones i col·lectius afectats: Persones desaparegudes. Cadàvers. Denunciants. Persones que tinguin un familiar o conegut desaparegut del qual s’hagi denunciat la desaparició. Institucions, organismes, persones i professionals que disposin de dades que permetin la identificació de persones desaparegudes o cadàvers. Procediment de recollida de dades: Les dades s’obtenen dels familiars i persones conegudes que faciliten dades, objectes personals i documents de la persona desapareguda adequats per a l’aplicació dels coneixements i les tècniques d’identificació personal facilitats pels familiars i persones conegudes de manera voluntària o mitjançant ordre judicial. Mostres biològiques obtingudes dels familiars amb el seu consentiment. Mostres obtingudes de les restes cadavèriques que puguin tenir valor identificatiu, així com mostres biològiques per a l’obtenció del perfil genètic, d’acord amb els protocols internacionals. Estructura bàsica i tipus de dades de caràcter personal: Nom. Domicili. Telèfon. Lloc i data de naixement. Sexe. Nacionalitat. DNI. Passaport. Document d’identificació d’estrangers. Parentiu.

Page 206: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Filiació. Dades procedents d’objectes personals i documents. Descripció de restes cadavèriques. Trets fisonòmics i antropològics. Perfil genètic. Cessions de dades previstes: A institucions i organismes de caràcter oficial amb competències en l’àmbit de la identificació de persones i forces i cossos de seguretat. Al ministeri fiscal, jutges i tribunals. A administracions públiques per fer tractaments estadístics. Òrgan administratiu responsable: Director o directora general de Seguretat Ciutadana. Passeig Pujades, 9-13. 08018 Barcelona. Mesures de seguretat: De conformitat amb els articles 3 i 4 del Reglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que continguin dades de caràcter personal, aprovat mitjançant el Reial decret 994/1999, d’11 de juny, a aquest fitxer s’aplicaran les mesures de seguretat de nivell alt que s’estableixen al capítol IV. Registre especial d’empreses de seguretat de Catalunya (REESC) Finalitat: Gestionar les facultats d’autorització, inspecció i sanció de les empreses de seguretat privada amb àmbit d’actuació català. Usos previstos: Gestió administrativa. Persones i col·lectius afectats: Titulars d’empreses de seguretat d’àmbit autonòmic català, personal, representants legals i accionistes d’aquestes. Procediment de recollida de dades: Les dades provenen de les sol·licituds presentades per les persones titulars de les empreses o la seva representació, mitjançant instàncies, i de les actes administratives que aixequen els membres de les forces i cossos de seguretat. Estructura bàsica i tipus de dades de caràcter personal: Nom. Domicili. Telèfon/Fax. DNI/CIF.

Page 207: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Targeta de residència. Càrrec. Titulacions/Categoria professional. Número de targeta d’identitat professional. Participació en el capital social. Dades bancàries. Dades de la inscripció de l’empresa. Adreça de les delegacions. Cessions de dades previstes: A altres administracions públiques amb competències en l’àmbit de la seguretat privada i forces i cossos de seguretat. Al ministeri fiscal, jutges/jutgesses i tribunals. Òrgan administratiu responsable: Director o directora general de Seguretat Ciutadana. Passeig Pujades, 9-13. 08018 Barcelona. Mesures de seguretat: De conformitat amb els articles 3 i 4 del Reglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que continguin dades de caràcter personal, aprovat mitjançant el Reial decret 994/1999, d’11 de juny, a aquest fitxer s’aplicaran les mesures de seguretat de nivell mig que s’estableixen al capítol III. Registre de departaments de seguretat (REDESE) Finalitat: Gestionar les comunicacions de creació de departaments de seguretat i de nomenament de director o directora de seguretat de les entitats que estiguin obligades o n’acordin la seva creació. Usos previstos: Gestió administrativa. Persones i col·lectius afectats: Titulars de les entitats públiques o privades que disposin de departament de seguretat. Directors o directores de seguretat. Procediment de recollida de dades: Les dades provenen de les comunicacions presentades per les persones titulars dels departaments de seguretat creats i de les actes administratives que aixequen els i les membres de les forces i cossos de seguretat.

Page 208: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Estructura bàsica i tipus de dades de caràcter personal: Nom. Domicili. Telèfon/Fax. DNI/CIF. Targeta de residència. Càrrec. Titulacions/Categoria professional. Número de targeta d’identitat professional. Adreça delegacions. Cessions de dades previstes: A altres administracions públiques amb competències en l’àmbit de la seguretat privada i forces i cossos de seguretat. Al ministeri fiscal, jutges/jutgesses i tribunals. Òrgan administratiu responsable: Director o directora general de Seguretat Ciutadana. Passeig Pujades, 9-13. 08018 Barcelona. Mesures de seguretat: De conformitat amb els articles 3 i 4 delReglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que continguin dades de caràcter personal, aprovat mitjançant el Reial decret 994/1999, d’11 de juny, a aquest fitxer s’aplicaran les mesures de seguretat de nivell bàsic que s’estableixen al capítol II.

Page 209: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2.5- ORDRE IRP/372/2007, DE 8 D’OCTUBRE, DE CREACIÓ DEL FITXER SISTEMA D’INFORMACIÓ DE LA POLICIA DE LA GENERALITAT DE PERFILS GENÈTICS DE MOSTRES BIOLÒGIQUES RELACIONADES AMB LA INVESTIGACIÓ CRIMINAL (SIP IDENTICRIM) L'article 18 de la Constitució espanyola reconeix, com a dret fonamental de les persones, el dret a l'honor, la intimitat i la pròpia imatge preveient, al seu apartat 4, que la llei limitarà l'ús de la informàtica per tal de garantir l'honor i la intimitat personal i familiar dels ciutadans, i el ple exercici dels seus drets. Aquest manament constitucional ha estat desenvolupat per la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, que va adaptar l'ordenament jurídic espanyol a la Directiva 95/46/CE del Parlament Europeu i del Consell, de 24 d'octubre de 1995, relativa a la protecció de les persones físiques pel que fa al tractament de dades personals i a la lliure circulació d'aquestes. Així mateix, el dret a la protecció de les dades personals es troba reconegut de forma explícita a l'article 31 de l'Estatut d'Autonomia de Catalunya, aprovat per la Llei orgànica 6/2006, de 19 de juliol, d'acord amb el qual totes les persones tenen dret a la protecció de les dades personals contingudes en fitxers que són competència de la Generalitat, i tenen dret a accedir-hi, examinar-les i obtenir-ne la correcció. Aquest marc normatiu s'ha de completar amb tres referències més, el Reial decret 994/1999, d'11 de juny, pel qual s'aprova el Reglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que contenen dades de caràcter personal, la Llei 5/2002, de 19 d'abril, de l'Agència Catalana de Protecció de Dades i el Decret 48/2003, de 20 de febrer, pel qual s'aprova l'Estatut de l'Agència Catalana de Protecció de Dades. D'acord amb l'article 20 de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, la creació, la modificació o la supressió dels fitxers de les administracions públiques només pot fer-se mitjançant disposició general publicada al diari oficial corresponent. La disposició addicional 3a de la Llei 5/2002, de 19 d'abril, de l'Agència Catalana de Protecció de Dades, estableix que els consellers de la Generalitat, dins l'àmbit de les competències respectives, resten habilitats per a la creació, modificació o supressió, mitjançant ordre, dels fitxers automatitzats que siguin pertinents. En conseqüència, mitjançant la present Ordre, es crea i es regula el fitxer denominat Sistema d'informació de la policia de la Generalitat de perfils genètics de mostres biològiques relacionades amb la investigació criminal (SIP IDENTICRIM), i es preveu l'aplicació de les mesures de seguretat que estableix el Reial decret 994/1999, d'11 de juny, pel qual s'aprova el Reglament de mesures de seguretat dels fitxers que continguin dades de caràcter personal. Cal tenir en compte que la Llei orgànica 15/2003, de 25 de novembre, per la qual es modifica la Llei orgànica 10/1995, de 23 de novembre, del Codi Penal, afegeix un segon paràgraf a l'article 363 de la Llei d'Enjudiciament Criminal que preveu que sempre que concorrin raons acreditades que ho justifiquin, el jutge d'instrucció podrà acordar, en resolució motivada, l'obtenció de mostres biològiques del sospitós que siguin indispensables per a determinar el seu perfil d'ADN.

Page 210: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En aquesta línia, el present fitxer té per finalitat principal facilitar la investigació policial de les persones que determini l'autoritat judicial i contindrà també les dades d'aquelles persones que cedeixin voluntàriament les seves mostres per aclarir fets delictius. Aquest fitxer recull els perfils genètics amb finalitat identificativa excloent-ne els perfils genètics de naturalesa codificant. Atès l'informe emès per l'Agència Catalana de Protecció de Dades. D'acord amb el dictamen de la Comissió Jurídica Assessora, Ordeno: Article 1 Es crea el fitxer de dades de caràcter personal denominat Sistema d'informació de la policia de la Generalitat de perfils genètics de mostres biològiques relacionades amb la investigació criminal (SIP IDENTICRIM). A l'annex d'aquesta Ordre es determina la denominació del fitxer, la finalitat i usos previstos, les persones i els col·lectius afectats, els procediments de recollida de dades, l'estructura bàsica del fitxer i la descripció del tipus de dades de caràcter personal que contenen, les cessions de dades previstes, l'òrgan administratiu responsable davant el qual es poden exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició i les mesures de seguretat aplicables. Article 2 El fitxer Sistema d'informació de la policia de la Generalitat de perfils genètics de mostres biològiques relacionades amb la investigació criminal (SIP IDENTICRIM), creat pel Departament d'Interior, Relacions Institucionals i Participació, se subjecta a la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, a la Llei 5/2002, de 19 d'abril, de l'Agència Catalana de Protecció de Dades, i a la resta de normativa d'aplicació. Article 3 La persona titular de la Direcció General de la Policia és la responsable de la gestió del fitxer Sistema d'informació de la policia de la Generalitat de perfils genètics de mostres biològiques relacionades amb la investigació criminal (SIP IDENTICRIM), i ha d'adoptar, sota la supervisió directiva de la persona titular del Departament d'Interior, Relacions Institucionals i Participació, les mesures tècniques, de gestió i organitzatives necessàries per tal de garantir la confidencialitat, la seguretat i la integritat de les dades, així com totes les mesures necessàries destinades a fer efectius els drets de les persones afectades reconeguts en la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal i la resta de normativa d'aplicació. Disposició final Aquesta Ordre entrarà en vigor l'endemà de la seva publicació al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. Barcelona, 8 d'octubre de 2007 Joan Saura i Laporta Conseller d'Interior, Relacions Institucionals i Participació

Page 211: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Annex Sistema d'informació de la policia de la Generalitat de perfils genètics de mostres biològiques relacionades amb la investigació criminal (SIP IDENTICRIM) Finalitat i usos previstos: Investigació policial. Identificació de mostres biològiques mitjançant els perfils genètics. Resten exclosos els perfils genètics de naturalesa codificant. Elaboració d'estadístiques que poden ser desglossades per sexe. Elaboració d'informes de caràcter policial. Persones i col·lectius afectats: Persones que determini l'autoritat judicial i persones que cedeixin, voluntàriament, les seves mostres per a aclarir uns fets delictius. Procediment de recollida de dades: Mostres biològiques procedents d'activitats d'investigació relacionades amb fets delictius portades a terme per la policia de la Generalitat-mossos d'esquadra o que provinguin d'altres forces i cossos de seguretat. Mostres biològiques que disposi l'autoritat judicial. Mostres biològiques que faciliti, voluntàriament, una persona per a contribuir a aclarir fets delictius. Institucions i organismes amb caràcter oficial que disposin de dades de perfils genètics amb la mateixa finalitat. Estructura bàsica i tipus de dades de caràcter personal: Nom i cognoms. Noms del pare i de la mare. Domicili, telèfon i adreça de correu electrònic. Lloc i data de naixement. Sexe. Nacionalitat. DNI, NIE, passaport. Data de defunció. Característiques físiques o antropomètriques. Dades procedents de les mostres relacionades amb la comissió d'infraccions penals provinents de mostres biològiques recollides amb ocasió de la investigació de fets delictius. Aquestes dades es concreten en els aspectes següents: naturalesa de la mostra, tipologia de la mostra, tipologia del fet, observacions de la mostra, observacions tècniques de la mostra, possibles relacions amb altres expedients i dades administratives específiques. Perfils genètics amb finalitat identificativa. S'exclouen en tot cas els perfils genètics de caràcter codificant. Cessions de dades previstes: A institucions i organismes de caràcter oficial amb competències en l'àmbit de la seguretat pública i forces i cossos de seguretat.

Page 212: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

A institucions i organismes, públics o privats, autoritzats per a la identificació de persones mitjançant tècniques analítiques científiques, d'acord amb els convenis existents. A organismes internacionals i països estrangers en els termes establerts en els acords, tractats o convenis vigents. Al ministeri fiscal, jutges/jutgesses i tribunals. A administracions públiques per a fer tractaments estadístics. Habilitació legal de la cessió: articles 3 i 45 de la Llei orgànica 2/1986, de forces i cossos de seguretat de l'Estat, de les policies de les comunitats autònomes i de les policies locals; articles 11.2.a) i d) i 21.1 de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal i els acords i tractats subscrits per Espanya (Interpol, Europol, Sistema Informació Schengen, Unió Europea i convenis bilaterals) Òrgan administratiu responsable davant el qual es poden exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició: Director o directora general de la Policia. Travessera de Les Corts, 319-321 08029 Barcelona Mesures de seguretat: De conformitat amb els articles 3 i 4 del Reglament de mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que continguin dades de caràcter personal, aprovat mitjançant el Reial decret 994/1999, d'11 de juny, a aquest fitxer s'aplicaran les mesures de seguretat de nivell alt que s'estableixen al capítol IV.

Page 213: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2.6- INSTRUCCIÓ NÚM. 1/2008 SOBRE LA DIRECCIÓ PEL MINISTERI FISCAL DE LES ACTUACIONS DE LA POLICIA JUDICIAL

I

La Policía Judicial en los sistemas democráticos

El origen del concepto de Policía Judicial está unido al desarrollo del Estado de Derecho. En la medida en que la Justicia se convierte en un Poder independiente aparece la distinción entre una función policial de seguridad y orden público, dirigida por el Poder Ejecutivo, y otra de investigación criminal, dependiente del Poder Judicial.

La existencia de una estructura de Policía Judicial no sólo refuerza la independencia del Poder Judicial, sino que permite realizar la actividad policial con la denominada “neutralidad del investigador” -STS 1207/95, de 1 de diciembre- y con la necesaria proyección jurídica para alcanzar validez en el proceso penal; proporcionando, además, en virtud de su especialización, mayor eficacia en la labor policial en el orden criminal.

El modelo español de Policía Judicial es fruto de la evolución histórica iniciada a finales del siglo XIX con la promulgación de la Ley de Enjuiciamiento Criminal de 1882 (LECRIM), en el contexto histórico marcado por el régimen democrático instaurado con la Constitución de 30 de junio de 1876, pero es a partir de la promulgación de la Constitución de 1978 (CE) cuando se realiza el impulso legislativo que ha culminado en su configuración actual.

El Titulo III del Libro II de la LECRIM se dedica a la regulación de la Policía Judicial, describiendo sus funciones en el art 282 y sus componentes en el art 283. Ni las posibilidades económicas, ni la configuración del Estado en el momento de su promulgación, permitieron la creación de un cuerpo especifico de Policía Judicial, por lo que para su constitución hubo de acudirse a la conversión en agentes de la Policía Judicial de una mezcla de autoridades no policiales y funcionarios administrativos (art 283, 3º, 5º, 6º, 7º, 8º y 9º), junto con otros profesionales de la seguridad (art 283, 1º, 2º y 4º), con dependencias orgánicas muy diversas, unidos por el nexo establecido en el art 283 LECRIM de ser auxiliares de los Jueces y Tribunales competentes en materia penal y del Ministerio Fiscal, quedando obligados a seguir las instrucciones que de aquellas autoridades reciban a efectos de la investigación de los delitos y persecución de los delincuentes. El Tribunal Supremo viene entendiendo que la enumeración que se efectúa en el art 283 LECRIM tiene carácter enunciativo, no exhaustivo, y está en vigor, aunque requiera de una interpretación actualizada de conformidad con los principios constitucionales -STS 51/2004, de 23 de enero; 942/2004 de 22 de julio; 202/2006 de 2 de marzo; 506/2006 de 10 de mayo; 562/2007, de 22 de junio; 831/2007, de 5 de octubre, entre otras-.

En el mismo sentido, la Consulta 2/99 de la Fiscalía General del Estado expresa que el marco legal de referencia al que remite el art 126 CE como definidor de los términos en que se debe mover el desempeño de la función de Policía judicial comprende, no excluye, al precedente art 283 LECR cuya vigencia no se ve comprometida en este punto por la entrada en vigor de la CE y de la LOPJ.

Page 214: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

No obstante, si bien la regulación de la Policía Judicial contenida en la Ley de Enjuiciamiento Criminal de 1882 no ha sido derogada, sí ha quedado superada, de un lado, por el desarrollo social, económico y tecnológico, y de otro, por el modelo establecido por la Constitución de 1978 y por el desarrollo legislativo posterior.

II

El sistema español de Policía Judicial

El art 126 CE establece que la policía judicial depende de los Jueces, de los Tribunales y del Ministerio Fiscal en sus funciones de averiguación del delito y descubrimiento y aseguramiento del delincuente, en los términos que la ley establezca.

El texto constitucional no establece un modelo de Policía Judicial sino que tan sólo señala dos únicas exigencias al legislador: una, la necesidad de crear y regular la Policía Judicial y, dos, que la misma tenga una dependencia funcional de Jueces, Tribunales y Ministerio Fiscal. Dicho con los términos de la Consulta 2/1999 de la Fiscalía General del Estado, la Constitución enuncia la tarea que incumbe a la Policía judicial, pero no atribuye la función a ningún órgano, ni efectúa la distribución material y geográfica de la competencia. En rigor, tampoco predetermina si ha de constituirse como cuerpo específico o como mera función ejercitable por los Cuerpos de Seguridad, ni si su régimen de dependencia de Jueces y Fiscales debe ser orgánico o funcional, por lo que deja en manos del legislador un extenso margen de libre configuración.

El indicado mandato constitucional no ha sido desarrollado con una legislación integral sobre Policía Judicial. Su regulación se encuentra dispersa en diversos artículos de la Ley de Enjuiciamiento Criminal y en otras disposiciones de variado objeto y rango normativo, principalmente en la LO 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial (LOPJ) -modificada a estos efectos por LO 19/2003, de 23 de diciembre-, cuyo Título III de su Libro VII -arts 547 a 550- se dedica a la regulación de la Policía Judicial; en la LO 2/1986, de 13 de marzo, de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad (LOFCS), que, en el capítulo V de su Título II, configura las denominadas “Unidades de Policía Judicial”, así como en el RD 769/1987, de 19 de junio, sobre regulación de Policía Judicial, modificado por RD 54/2002, de 18 de febrero, para incorporar a las Comisiones de Coordinación de Policía Judicial, a aquellas Comunidades Autónomas con competencia estatutaria en esta materia: País Vasco por Ley 4/92, de 17 de julio; Cataluña por Ley 10/94, de 11 de julio; y Navarra por Ley Foral 8/2006, de 20 de junio.

El resultado de la evolución legislativa a partir de la estructuración jurídico-política establecida por la CE, ha determinado la configuración de un sistema de Policía Judicial que se caracteriza por su complejidad, en el que coexisten dos modelos: uno, de Policía Judicial Genérica y, otro, de Policía Judicial Específica:

A) El modelo de Policía Judicial Genérica o de primer grado, enraizado con la obligación general de auxiliar a la Justicia que compete a todos -art 118 CE-, encuentra su origen en el art 283 LECRIM que, como se ha expresado ut supra, sigue en vigor, dando lugar a una

Page 215: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Policía Judicial de carácter colaborador, al cual se refiere la LOPJ de 1985, al expresar en su Exposición de Motivos que la Policía Judicial (…) es una (…) institución que coopera y auxilia a la Administración de Justicia. Así, el art 547 LOPJ establece que la función de la Policía Judicial comprende el auxilio a los juzgados y tribunales y al Ministerio Fiscal en la averiguación de los delitos y en el descubrimiento y aseguramiento de los delincuentes. Esta función competerá, cuando fueren requeridos para prestarla, a todos los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, tanto si dependen del Gobierno central como de las comunidades autónomas o de los entes locales, dentro del ámbito de sus respectivas competencias. Dentro de este modelo de Policía Judicial Genérica, se pueden distinguir unos colaboradores específicos, como el Servicio de Vigilancia Aduanera -en la actualidad Dirección Adjunta de Vigilancia Aduanera-, conforme establece la disposición adicional primera de la LO 12/1995, de 12 de diciembre, sobre Represión del Contrabando, en el ámbito competencial de los delitos contemplados en la misma y que se ejerce en coordinación con otros cuerpos policiales; y, por otra parte, unos colaboradores genéricos integrados por las Policías Locales y las Policías Autonómicas de aquellas Comunidades Autónomas en cuyos Estatutos no existe previsión de creación de cuerpos policiales en los términos del art 37-3º LOFCS. Últimamente, el párrafo q) del art 6 de la Ley 43/2003, de 21 de noviembre, de Montes, modificado por la Ley 10/2006, de 28 de abril, ha atribuido la condición de Policía Judicial en sentido genérico a los agentes forestales.

B) El modelo policial concentrado que da lugar a una Policía Judicial Específica o en sentido estricto, a la que se refieren los 548 y siguientes de la LOPJ y 29 y siguientes LOFCS.

Este modelo responde a un concepto de Policía Judicial moderno que se basa en los principios de unidad de dirección y especialización, por ello el RD 769/1987, que así lo proclama, centra su regulación alrededor de lo que el art 30.1 LOFCS, denomina Unidades Orgánicas de Policía Judicial, integradas por funcionarios del Cuerpo Nacional de Policía y por miembros de la Guardia Civil -art 7 RD citado- cuyos principios rectores son los de permanencia, estabilidad y especialización, con estricta sujeción o dependencia funcional respeto de Jueces, Tribunales y Ministerio Fiscal en la ejecución de cometidos relativos a la averiguación del delito y descubrimiento y aseguramiento del delincuente.

Si bien la LOCFS establece que las Policías Autonómicas y Locales se constituyen en colaboradores o partícipes -arts 29.2, 38.2.b, 46 y 53.1.e) LOCFS- de la función de Policía Judicial, cuyo ejercicio se atribuye a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado -art 11.1.g) LOCFS- que ejercitan su competencia mediante unidades constituidas sobre criterios de especialidad y exclusividad -art 30.1 LOCFS-, nada se opone a su coexistencia con la indicada legalidad autonómica, fruto de la cual en la actualidad la Ertzaintza, los Mossos d´Escuadra y la Policía Foral de Navarra cuentan con Unidades Orgánicas de Policía Judicial.

En virtud del expresado sistema, lejos de crearse un cuerpo específico y diferenciado de Policía Judicial, coexisten los dos citados modelos: genérico y específico, con la única

Page 216: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

diferencia entre ambos de la especialización en técnicas de investigación con que cuentan los miembros de las Unidades Orgánicas de Policía Judicial. Los miembros pertenecientes a éstas han de contar con la adecuada formación especializada -art 30 LOFCS-, cursada en los correspondientes Centros de Formación y Perfeccionamiento o en el Centro de Estudio Jurídicos, que se acredita mediante la posesión del diploma correspondiente que constituye el requisito necesario para ocupar puestos en las mencionadas Unidades -art 32 LOFCS-.

Los funcionarios policiales especializados que integran las Unidades Orgánicas de Policía Judicial, pueden compatibilizar sus funciones de Policía Judicial con otras orientadas a la prevención de la delincuencia o con aquéllas que se les encomiende como miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, en virtud del mayor o menor grado de exclusividad que les otorgue el Ministerio del Interior, como Departamento que tiene atribuida la organización de las mencionadas Unidades, sin perjuicio de las competencias de las Comunidades Autónomas en su ámbito territorial. En determinados casos, debido al alto grado de especialización técnica y profesional que han alcanzado algunas Unidades, se les ha otorgado el reconocimiento jurídico de Policía Científica, que les atribuye la condición procesal de peritos en lugar de testigos en las materias de su especialidad.

El principio de unidad de dirección tiene por objeto la armonización de las directrices requeridas para la eficacia en la actuación de las fuerzas policiales adscritas a la investigación criminal, particularmente en aquellos supuestos en que las conductas delictivas desborden el ámbito territorial de un solo órgano judicial y sean objeto de procedimientos tramitados por diversos Juzgados. Con tal finalidad, el RD 769/1987, de 19 de junio, sobre regulación de Policía Judicial, creó las Comisiones Nacional y Provinciales de Coordinación de Policía Judicial.

III

Extensión y límites de actuación de la Policía Judicial “genérica” y “específica”

No ofrece dudas cuáles son las actuaciones que puede realizar la Policía Judicial especializada, pues el art 29.1 LOFCS establece que las funciones de Policía Judicial que se mencionan en el artículo 126 de la Constitución -averiguación del delito y descubrimiento y aseguramiento del delincuente- serán ejercidas por las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, a través de las Unidades que se regulan en el presente Capítulo. Dichas actuaciones deben realizarse en todo caso con absoluto respeto a los derechos fundamentales reconocidos en la Constitución y a las demás formalidades legalmente establecidas. Sin embargo, se suelen plantear dudas acerca de la extensión de las actuaciones de investigación que puede realizar la denominada Policía Judicial Genérica, produciéndose situaciones de incertidumbre en los agentes policiales y de desconcierto en la percepción social, insostenibles en el ámbito de la investigación criminal, provocadas por resoluciones judiciales que otorgan distinta valoración jurídica a las actuaciones realizadas por cuerpos encuadrados en este modelo de Policía Judicial.

Ante la indicada situación, cobra especial trascendencia la contribución del Ministerio Fiscal en aras de la unificación real de la interpretación y aplicación del Derecho, buscando

Page 217: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

la certeza del ordenamiento jurídico, a cuyo efecto es procedente establecer los criterios que deberán regir la actuación de los Sres. Fiscales en su función de dirección de la Policía Judicial, con el objeto de determinar la extensión y el límite de la actuación investigadora de la denominada Policía Judicial Genérica.

Ya ha quedado expresado anteriormente que el concepto de Policía Judicial Genérica o de primer grado guarda íntima relación con la obligación general de auxiliar a la Justicia que compete a todos -art 118 CE-, y que el art 283 LECRIM concreta para las autoridades, funcionarios y profesionales que enumera -algunos inexistentes en la actualidad- en la de seguir las instrucciones que reciban de jueces y fiscales a efectos de la investigación de los delitos y persecución de los delincuentes. Esta concepción genérica de la Policía Judicial afecta a todos aquellos agentes administrativos con funciones policiales constituidos en colaboradores sin facultades investigadoras de las Unidades Orgánicas de Policía Judicial, en virtud de lo dispuesto en los arts 29.2, 38.2.b, 46 y 53.1.e) LOCFS. Su actuación está limitada a la realización de las diligencias indispensables o urgentes -comprobación de la comisión del hecho, constatación de las circunstancias inmediatas e identificación de los presuntos responsables, intervención de efectos o instrumentos, salvo que para ello se requiera la aplicación de técnicas o conocimientos científicos, en cuyo caso su actuación deberá reducirse a la protección del lugar-, de forma similar a la que se especifica en los arts 770 y 771 LECRIM, debiendo remitir sus actuaciones inmediatamente a la Unidad de Policía Judicial Especifica que territorialmente corresponda. No obstante, hay que resaltar el régimen especial que como Policía Judicial Genérica tiene en la actualidad la Dirección Adjunta de Vigilancia Aduanera, toda vez que la citada ut supra disposición adicional primera de la LO 12/1995, de 12 de diciembre, sobre Represión del Contrabando, le otorga facultades de investigación, persecución y represión en todo el territorio nacional, aguas jurisdiccionales y espacio aéreo español de los actos e infracciones de contrabando, en coordinación con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, teniendo a todos los efectos legales, carácter de colaborador de los mismos. Al respecto debe recordarse el contenido del Acuerdo no jurisdiccional de la Sala 2ª del Tribunal Supremo, de 14 de noviembre de 2003, según el cual: (…) 2º.- El Servicio de Vigilancia Aduanera no constituye policía judicial en sentido estricto, pero sí en sentido genérico del art 283.1 LECRIM, que sigue vigente conforme establece la disposición adicional primera de la LO 12/95, de 12 de diciembre sobre represión del contrabando. En el ámbito de los delitos contemplados en el mismo tiene encomendadas funciones propias de policía judicial, que debe ejercer en coordinación con otros cuerpos policiales y bajo la dependencia de los jueces de instrucción y del Ministerio Fiscal. 3º.- Las actuaciones realizadas por el servicio de vigilancia aduanera en el referido ámbito de competencia son procesalmente válidas. Igualmente, debido al alto nivel de capacitación profesional y preparación técnica que están alcanzando las Policías Locales, especialmente en los grandes núcleos urbanos, existe la posibilidad de que los cuerpos policiales de los Municipios que se adhieran al Convenio Marco de Colaboración, Cooperación y Coordinación, suscrito el 20 de febrero de 2007 entre el Ministerio del Interior y la Federación Española de Municipios y Provincias, siempre que el correspondiente convenio específico que suscriba cada Municipio así lo

Page 218: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

prevea, puedan colaborar en el ejercicio de las funciones de Policía Judicial, tanto en lo que se refiere a la recepción de denuncias como a la investigación de los hechos, en relación con las infracciones penales que en dicho Convenio se especifican, cuando constituyan falta o delito menos grave. Dicho Convenio Marco ha sido suscrito al amparo legal de lo dispuesto en la LOFCS y en el RD 1571/2007, de 30 de noviembre, y se concreta en las infracciones siguientes:

a) Faltas penales. b) Lesiones, que no requieran hospitalización. c) Violencia doméstica y de género. d) Delitos contra las relaciones familiares. e) Quebrantamientos de condena; de localización permanente; órdenes de alejamiento

y privaciones del permiso de conducir. f) Hurtos. g) Denuncias por recuperación de vehículos, siempre que estos no estuvieran

considerados de interés policial. h) Patrimonio histórico municipal. i) Actividades de carácter comercial o con ánimo de lucro realizadas en la vía pública o

mercadillos y que constituyan delitos contra la propiedad intelectual o industrial. j) Defraudaciones de fluido eléctrico y análogas. k) Delitos contra la seguridad del tráfico. l) Amenazas y coacciones. m) Omisión del deber de socorro. n) Daños en general y, en especial, los causados al mobiliario urbano

IV

La dependencia de la Policía Judicial del Ministerio Fiscal

El art 126 CE ha optado por la denominada dependencia funcional, que supone que la Policía Judicial está dirigida por el Ministerio Fiscal, así como por Jueces y Tribunales, en “sus funciones de averiguación del delito y descubrimiento y aseguramiento del delincuente”, toda vez que a tenor de lo dispuesto en los arts 104.1º, 148.1.28º y 149.1.29º CE, los miembros de los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad dependen orgánicamente del Gobierno de la Nación -Cuerpo Nacional de Policía y Guardia Civil-, de las Comunidades Autónomas -Policías Autonómicas- o de los correspondientes municipios -Policías Locales-.

Tal dependencia funcional del Ministerio Fiscal no tiene un carácter absoluto. En primer lugar, porque importantes campos de investigación se desarrollan o surgen en el curso de actividades realizadas por las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad en el cumplimiento de la misión que les encomienda el art 104 CE de proteger el libre ejercicio de los derechos y libertades y garantizar la seguridad ciudadana, y, en segundo lugar, porque la responsabilidad sobre la eficacia de la política criminal excede de las misiones que atribuye el art 124 CE al Ministerio Fiscal, estando reservadas al Poder Ejecutivo en virtud de los dispuesto en los arts 97 y 104 CE.

Page 219: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La Policía Judicial tiene un importante ámbito de actuación autónoma y, además, la organización del funcionamiento interno de sus servicios, de sus medios personales y materiales, entre otras materias de similares características, son también ajenas a la dirección del Fiscal -y de Jueces y Tribunales-. Como expresaba la Circular 1/1989 de la Fiscalía General del Estado, tanto la dirección de la investigación policial, como la delegación en ella de la práctica de diligencias concretas no puede representar ni que el Fiscal se convierta en un «Jefe» de la Policía, ni que aquella delegación constituya una autorización para la libre acción de la misma, de forma que el Fiscal pase a ser un mero homologador de las actuaciones policiales. Por ello, tanto en un caso como en otro, las instrucciones del Fiscal deben ser lo más precisas posibles, marcando los límites de la actuación y subrayando la titularidad del Ministerio Fiscal como director o promotor de la investigación pero dejando siempre a salvo el contenido de los respectivos campos: a la Policía Judicial corresponde la actividad investigadora en el terreno, utilizando las técnicas de investigación científica y práctica en la que son expertos; al Fiscal la determinación jurídica de los elementos y extremos que pueden constituir fuentes y medios de prueba y los requisitos para su validez, formal y procesal, cuyo cumplimiento para la investigación policial deberá promover y hasta imponer.

V

Marco legal de la dirección por el Ministerio Fiscal de las actuaciones de la Policía Judicial

En nuestro derecho tradicional, el Fiscal -salvo en asuntos graves o atribuidos a las Fiscalías de la Audiencia Nacional o Especiales- ha venido teniendo conocimiento de los hechos delictivos a través de la copia del atestado, frecuentemente entregado al Juez junto con el original, o en el momento de la recepción del parte de incoación del correspondiente procedimiento judicial, del que el Fiscal encargado del asunto ha tenido conocimiento real cuando se ha trasladado la causa a la Fiscalía para proceder a su correspondiente despacho.

La evolución del proceso penal hacia fórmulas estrictamente basadas en los principios acusatorio y de contradicción, característicos del proceso penal moderno, así como el desarrollo legislativo del artículo 124 de la Constitución, han determinado una presencia e intervención mucho mayor del Fiscal en dicho ámbito procesal.

Las sucesivas reformas legislativas, cuyo hito inicial fue la L.O. 7/1988, de 28 de diciembre, que introdujo el procedimiento abreviado en la LECRIM, seguida de posteriores modificaciones de la ley procesal penal y de la introducción de nuevos procedimientos penales, han ido consolidando progresivamente la posición activa del Ministerio Fiscal, produciendo el consecuente efecto de incrementar sus relaciones de dirección-coordinación respecto de la Policía Judicial y desterrar su anterior distanciamiento histórico.

Así, en el caso de los procesos tramitados al amparo de la LO 5/2000, de 12 de enero, reguladora de la responsabilidad penal del menor (LORPM), el Fiscal recibe directamente el

Page 220: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

atestado y decide las diligencias que han de practicarse, ordenando directamente a la Policía Judicial las que corresponda.

Por otro lado, en los procesos de la LO 5/1995, de 22 de mayo, del Tribunal del Jurado (LOTJ), a tenor de lo dispuesto en los arts 25, 26 y 28, cualquier acto de instrucción exige una previa imputación, para la que el Juez no tiene competencia, por lo que la función del Fiscal en relación con la formulación de la misma, su ampliación o la petición de las diligencias concretas que deben practicarse, determina la necesidad de una relación continuada de dirección-coordinación con los funcionarios policiales encargados de la investigación.

Igualmente en el ámbito de los delitos tramitados en virtud de las normas sobre procedimiento para el enjuiciamiento rápido e inmediato de determinados delitos y faltas, en virtud de la reforma parcial de la LECRIM operada por Ley 38/2002, de 24 de octubre, el legislador ha atribuido al Ministerio Fiscal un destacado protagonismo, determinante de un necesario contacto directo con las actuaciones de la Policía Judicial.

En los procedimientos ordinario y abreviado, el Fiscal recibe copia del atestado y, una vez incoado el que corresponda, propone al Instructor la práctica de las diligencias procedentes, conviviendo así las adoptadas a su instancia con las acordadas de oficio por el Juez. No obstante, nada impide que los Sres. Fiscales, particularmente en los casos que revistan cierta gravedad o complejidad, hagan comparecer a los funcionarios policiales para pedirles explicaciones y aclaraciones e incluso para darles las instrucciones que sean procedentes, en la forma que se expone infra.

En definitiva, correspondiendo al Ministerio Fiscal facultades de dirección de la Policía Judicial en los términos antes indicados, los Sres. Fiscales procurarán establecer cauces para una comunicación ágil y fluida con los responsables de las distintas investigaciones criminales, cualquiera que sea la fase procesal en que las mismas se encuentren.

La Instrucción 2/1988 y la Circular 1/1989 profundizaron en el desarrollo del modelo de Policía Judicial diseñado por la Constitución y por el resto del Ordenamiento Jurídico, estableciendo pautas de actuación del Ministerio Fiscal para la asunción de la dirección de la investigación policial, referida a la determinación jurídica de los elementos y extremos que pueden constituir fuentes y medios de prueba y los requisitos para su validez, formal y procesal, cuyo cumplimiento para la investigación policial deberá promover y hasta imponer -vid. Circular 1/1989-.

En este ámbito de dirección de la Policía Judicial por el Ministerio Fiscal, también es conveniente recordar que el art 773.1 LECRIM establece que corresponde al Fiscal (…) dar a la Policía Judicial instrucciones generales o particulares para el más eficaz cumplimiento de sus funciones (…), y en la misma línea, el art 35 LOFCS señala que los Jueces y Tribunales de lo Penal y el Ministerio Fiscal tendrán, respecto a los funcionarios integrantes de Unidades de Policía Judicial que le sean adscritas (…), entre otras facultades, la de dar órdenes e instrucciones que sean necesarias, en ejecución de lo dispuesto en las normas de Enjuiciamiento Criminal y Estatuto del Ministerio Fiscal, así

Page 221: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

como el determinar en dichas órdenes el contenido y circunstancias de las actuaciones que interesan a dichas Unidades. Concretando el alcance de dichas disposiciones, la Circular 1/1989 señala que el contenido de las facultades del Fiscal (tras la LO 7/1988, de 28 de diciembre) en orden a la dependencia respecto de él, de la Policía Judicial, aparece (…) ampliado respecto al inicial contenido del artículo 4.4º del Estatuto Orgánico, que sólo preveía dar órdenes e instrucciones en cada caso concreto. Ahora se puede también impartir instrucciones generales, sobre los modos de actuación de la Policía en la investigación criminal en orden a prioridades dentro de la actividad investigadora, coordinación con otras Policías (…).

El RD 769/1987 establece en el art 20 que cuando los funcionarios integrantes de las unidades orgánicas de la Policía Judicial realicen diligencias de investigación criminal formalmente concretadas a un supuesto presuntamente delictivo, pero con carácter previo a la apertura de la correspondiente actuación judicial, actuarán bajo la dependencia del Ministerio Fiscal. A tal efecto, darán cuenta de sus investigaciones a la Fiscalía correspondiente que, en cualquier momento, podrá hacerse cargo de la dirección de aquéllas, en cuyo caso los miembros de la Policía Judicial actuarán bajo su dependencia directa y practicarán sin demora las diligencias que el fiscal les encomiende para la averiguación del delito y el descubrimiento y aseguramiento del delincuente. Y el art 21 que una vez iniciado el procedimiento penal, (…) el fiscal encargado de las actuaciones (…) podrá (…) ordenar que comparezcan ante su presencia (…) los concretos funcionarios policiales (…) con el fin de impartir las instrucciones que estime pertinentes, indicar las líneas de actuación y controlar el cumplimiento de sus cometidos o la evolución de sus investigaciones.

Sin embargo, no se encuentra legalmente definido cuál ha de ser el ámbito competencial ni el contenido de dichas instrucciones generales, particulares u órdenes, por lo que se estima procedente establecer las pautas de actuación en relación con las atribuciones de cada órgano del Ministerio Fiscal en lo relativo a la potestad de impartirlas.

Sin perjuicio del régimen especial de dirección que tienen determinados órganos del Ministerio Fiscal en relación con las Unidades de Policía Judicial que les estén específicamente adscritas, el resto de las Unidades Orgánicas de la Policía Judicial se encuentran estructuradas con arreglo a criterios de distribución territorial sobre una base provincial, salvo que por razones de especialización delictual o técnicas de investigación se establezcan unidades con ámbito de actuación más amplio (art 9 del RD 769/1987). En adecuación de tal estructura a la del Ministerio Fiscal, deberá entenderse que las instrucciones generales son aquellas que impartan los Sres. Fiscales Jefes que cuenten con Unidad de Policía Judicial Adscrita o los Sres. Fiscales Jefes Provinciales dirigidas a todos los miembros de la Policía Judicial dependiente de su correspondiente ámbito competencial, referidas a criterios y prioridades de la actividad investigadora, modos de actuación, coordinación u otras cuestiones similares, para su aplicación en asuntos de análoga naturaleza.

Page 222: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Los Sres. Fiscales Superiores también podrán impartir instrucciones generales a las distintas Unidades de Policía Judicial de una Comunidad Autónoma, en asuntos de análoga naturaleza que afecten a varias provincias de su territorio.

En los supuestos en que dichas instrucciones generales se refieran a delitos enmarcados en el ámbito de una especialidad, serán coordinadas por el Fiscal de Sala correspondiente.

Las instrucciones particulares y las órdenes serán aquéllas que cobren virtualidad en el marco de una investigación concreta, las cuales podrán ser impartidas por los Sres. Fiscales encargados de los asuntos específicos, sin perjuicio, en su caso, de la dación de cuenta al Fiscal Jefe en virtud de las facultades de dirección de la Fiscalía que a éste corresponden y a tenor de lo dispuesto en el art 25 EOMF.

Como orientación sobre el modo de impartir las instrucciones referidas, tanto las generales como las particulares sobre casos concretos, las expresadas Instrucción 2/1988 y Circular 1/1989 apuntaban una serie de pautas de actuación que deben seguir siendo observadas por los Sres. Fiscales, adaptándolas a la legalidad actual, particularmente al desarrollo de las normas emanadas de los órganos legislativos de las Comunidades Autónomas y al marco legal generado mediante las reformas de la Ley de Enjuiciamiento Criminal operadas por L 38/2002, de 24 de octubre -que introduce los llamados juicios rápidos-; LO 5/1995, de 22 de mayo -Tribunal del Jurado-; y LO 5/2000, de 12 de enero –responsabilidad penal del menor-, así como por la nueva estructura del Ministerio Fiscal tras la modificación de su Estatuto efectuada por Ley 24/2007, de 9 de octubre, lo que hace preciso actualizar y ampliar las pautas por las que deben regirse los Sres. Fiscales en su función de dirección jurídica y coordinación de las actuaciones de la Policía Judicial referidas a la averiguación del delito y el descubrimiento y aseguramiento del delincuente.

VI

Las distintas fases de actuación de la Policía Judicial

La posición del Ministerio Fiscal en su función de dirección de la Policía Judicial, así como el contenido de las instrucciones -generales o particulares- u ordenes que deba impartir, será diferente en cada una de las fases procesales.

A) La investigación preprocesal.

El Fiscal puede asumir la dirección jurídica de las actuaciones de la Policía Judicial en cualquier momento de la fase de investigación preprocesal. Durante dicha fase, esto es, antes de que existan actuaciones judiciales en trámite, el Fiscal podrá impartir instrucciones generales a las Unidades de Policía Judicial sobre criterios de preferente investigación, modos de actuación, coordinación de investigaciones y otros extremos análogos, las cuales serán impartidas por los Sres. los Fiscales Jefes que cuenten con Unidad de Policía Judicial Adscrita o los Sres. Fiscales Jefes Provinciales, a través de los Jefes de las distintas Unidades policiales.

Page 223: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Cuando dichas instrucciones generales afecten a Unidades de varias provincias de una Comunidad Autónoma, serán impartidas por los respectivos Sres. Fiscales Superiores.

Obviamente, será imposible que el Fiscal asuma la dirección de todos los asuntos pero, en todo caso, para que pueda decidir lo procedente, será preciso que la Policía le haya informado suficientemente de los hechos más graves o complejos y de sus circunstancias, así como de las diligencias practicadas y del resultado de las mismas. Por ello, con la finalidad de profundizar en el desarrollo del modelo de Policía Judicial diseñado por la Constitución y el resto del ordenamiento jurídico, en la Instrucción 2/1988 se consideró necesario que los Fiscales Jefes de las Audiencias respectivas, despachen, al menos semanalmente, con los Jefes de las Unidades Orgánicas Provinciales de Policía Judicial (…), aquellos asuntos que deba conocer el Ministerio Fiscal en virtud de lo dispuesto en el art 20 del RD 769/1987.

Habiéndose puesto de manifiesto en numerosas ocasiones la imposibilidad y en otras la ineficacia de realizar con una periodicidad tan estricta el referido despacho de asuntos entre los Sres. Fiscales Jefes Provinciales y los responsables de las Unidades Orgánicas de Policía Judicial, se estima procedente su flexibilización, debiendo establecerse con la frecuencia que se precise para el puntual traslado de la información que corresponda, de forma que permita a los Sres. Fiscales impartir las instrucciones precisas para el correcto desarrollo jurídico de la investigación. Los Sres. Fiscales Superiores constatarán a través de sus facultades inspectoras el efectivo despacho periódico expresado.

Cuando los Sres. Fiscales tengan noticia de un hecho aparentemente delictivo, bien a través de su propia actividad investigadora, bien a través de la investigación policial, deben utilizar las facultades que les confiere el art 5 EOMF y el art 773.2 LECRIM, practicando por sí mismo u ordenando a la Policía Judicial que practique las diligencias que estime pertinentes para la comprobación del hecho o de la responsabilidad de los partícipes en el mismo. Es decir, impartirán las correspondientes instrucciones particulares, promoviendo y coordinando jurídicamente la investigación de la Policía Judicial en los términos previstos en el citado art 20 del RD 769/1987.

Si el Fiscal asume la dirección de la investigación, deberá incoar Diligencias de Investigación de conformidad con los arts 5 EOMF y 773.2 LECRIM. Si decide no intervenir, la Policía Judicial deberá finalizar sus investigaciones confeccionando un atestado del que hará entrega al Juez de Instrucción de conformidad con lo dispuesto en los arts 292 y siguientes y 772.2 LECRIM.

B) La dirección de la Policía Judicial en el curso del proceso judicial.

Esta cuestión ya fue abordada en la citada Circular 1/89 en los siguientes términos: la cesación de las diligencias de investigación plantea la cuestión de si el Fiscal, en curso un procedimiento judicial, puede o no practicar u ordenar a la Policía Judicial que practique algún género de diligencia de investigación o aportación de fuentes de prueba. La respuesta a esa cuestión ha de ser que el Fiscal no podrá iniciar una nueva investigación general sobre el hecho, pero sí proceder a la práctica extrajudicial de diligencias concretas, puesto que

Page 224: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

de las propias Leyes, tanto las generales sobre las atribuciones del Fiscal, como las que regulan el procedimiento abreviado, se infiere tal facultad. Llegando a la conclusión de que es evidente que el Fiscal para poder aportar esas pruebas ha de obtenerlas previamente y que para ello ha de recurrir a algún mecanismo de averiguación y obtención de las mismas, mecanismo que no puede ser otro que su propia actividad o el auxilio de la Policía Judicial, que constitucional y legalmente de él depende.

Las instrucciones generales a las Unidades de Policía Judicial sobre criterios de investigación, coordinación, modos de actuación y otros extremos análogos durante la fase procesal, esto es, existiendo actuaciones judiciales, se impartirán por los Sres. Fiscales Jefes cuando existan unidades específicamente adscritas a órganos del Ministerio Fiscal, o, en otro caso, por los Sres. Fiscales Jefes Provinciales a través de las Comisiones Provinciales de Coordinación de la Policía Judicial, tal como se expresaba en la Circular 1/1989 de la Fiscalía General del Estado, sin perjuicio de que en supuestos de urgencia, los Sres. Fiscales Jefes puedan indicar a las correspondiente Unidades de Policía Judicial las pautas generales de actuación que correspondan, trasladándolas posteriormente a las expresadas Comisiones Provinciales.

En la actualidad, el art 3.5 EOMF permite al Fiscal intervenir en el proceso penal, instando de la autoridad judicial la adopción de las medidas cautelares que procedan y la práctica de las diligencias encaminadas al esclarecimiento de los hechos o instruyendo directamente el procedimiento en el ámbito de lo dispuesto en la Ley Orgánica reguladora de la Responsabilidad Penal de los Menores, pudiendo ordenar a la Policía Judicial aquellas diligencias que estime oportunas. En igual sentido el párrafo 2º del art 773.1 se establece que (…) corresponde al Ministerio Fiscal, de manera especial, impulsar y simplificar su tramitación sin merma del derecho de defensa de las partes y del carácter contradictorio del mismo, dando a la Policía Judicial instrucciones generales o particulares para el más eficaz cumplimiento de sus funciones, interviniendo en las actuaciones, aportando los medios de prueba de que pueda disponer o solicitando del Juez de Instrucción la práctica de los mismos (…).

En definitiva, incluso durante la tramitación del procedimiento judicial, el Fiscal puede ordenar a la Policía Judicial la práctica de diligencias concretas referidas a aspectos puntuales de la investigación. Ahora bien, el necesario respeto al principio de imparcialidad que debe presidir la actuación del Ministerio Fiscal, así como el respeto a los de contradicción y defensa requieren que, una vez ordenadas estas diligencias, sea absolutamente necesario aportar su resultado a la causa cualquiera que éste haya sido. Lo contrario podría interpretarse como una forma de soslayar la función instructora que corresponde al órgano judicial en nuestro sistema actual.

C) Fase intermedia y Juicio oral.

La labor de la Policía Judicial no puede quedar reducida a la mera investigación de los delitos, reunión del material probatorio y descubrimiento de los delincuentes, culminando su función con la detención y puesta a disposición de los detenidos. La labor de la Policía

Page 225: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Judicial ha de prolongarse durante toda la fase de instrucción y, sobre todo, trascender al juicio oral.

Por ello, cuando el Fiscal decida solicitar la apertura del juicio oral deberá conocer los elementos en que basará la incriminación a cuyo efecto, en el caso de que en la causa no quede suficientemente clarificado algún extremo de la investigación, deberá cursar las correspondientes instrucciones a los Jefes de las Unidades Orgánicas Policía Judicial para que se le informe sobre los mismos.

Igualmente, los Sres. Fiscales encargados de redactar el correspondiente extracto y escrito de acusación/calificación provisional deberán conocer la concreta participación en la investigación de cada uno de los funcionarios policiales que serán citados al acto del juicio oral en calidad de testigos o peritos, desechando aquellos que, aún consignados en el atestado, hayan tenido una actuación irrelevante en la misma. Deberá desterrarse la práctica de citar a juicio de modo indiscriminado a todos los agentes cuyos números de identificación profesional figuren en el atestado.

Tanto en las instrucciones generales como en las particulares que los Sres. Fiscales cursen en su función de dirección de la Policía Judicial, deberá recordarse a los funcionarios policiales la importante función que les corresponde en el acto del juicio oral, debiendo evitarse la ratificaciones genéricas del atestado policial, o las vaguedades en la contestación a las preguntas articuladas, toda vez que el atestado ha de ser introducido en el juicio oral bajo los principios de oralidad, inmediación y contradicción.

VII

Conclusiones

1ª. Los Sres. Fiscales, en el ejercicio de sus facultades de dirección de la Policía Judicial, procurarán establecer cauces para una comunicación ágil y fluida con los responsables de las distintas investigaciones criminales, cualquiera que sea la fase procesal en que las mismas se encuentren.

2ª. Antes de iniciarse las actuaciones judiciales, las Instrucciones generales a las Unidades de Policía Judicial sobre criterios de preferente investigación, modos de actuación, coordinación de investigaciones y otros extremos análogos, se impartirán por los Sres. Fiscales Jefes de las Fiscalías que cuenten con Unidad de Policía Judicial Adscrita o por los Sres. Fiscales Jefes Provinciales, a través de la jefatura de las correspondientes Unidades.

3ª. Durante dicha fase pre-procesal, las Instrucciones generales a las Unidades de Policía Judicial de tenor análogo a las del apartado anterior y que afecten a diversas provincias de una Comunidad Autónoma, se realizarán por el Sr. Fiscal Superior de la misma.

4ª. En los supuestos en que las instrucciones generales se refieran a delitos enmarcados en el ámbito de una especialidad, serán coordinadas por el Fiscal de Sala correspondiente.

Page 226: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5ª. Cuando existan actuaciones judiciales o cuando las mismas afecten a distintos Cuerpos policiales, las instrucciones generales a las que se refieren los apartados anteriores se impartirán por los Sres. Fiscales Jefes de los órganos del Ministerio Fiscal que cuenten con Unidades específicamente adscritas, a través de los responsables de las mismas. En otro caso, serán impartidas por los Sres. Fiscales Jefes Provinciales a través de las Comisiones Provinciales de Coordinación de la Policía Judicial, sin perjuicio de que en supuestos de urgencia, los Sres. Fiscales Jefes puedan indicar a las correspondiente Unidades de Policía Judicial las pautas generales de actuación que correspondan, trasladándolas posteriormente a las expresadas Comisiones Provinciales.

6ª. Las instrucciones particulares o las ordenes a las Unidades de Policía Judicial sobre criterios o modos de actuación en investigaciones concretadas en supuestos determinados, se impartirán por el Fiscal encargado de asunto a través del Jefe de la Unidad o directamente a los funcionarios que practiquen la investigación, con la dación de cuenta inmediata y documentada al Fiscal Jefe en los casos de importancia o trascendencia, en virtud de lo dispuesto en el art 25 EOMF. Cuando se trate de investigaciones relativas a delitos enmarcados en una especialidad, los Sres. Fiscales también informarán al Sr. Fiscal de Sala Coordinador o Delegado que corresponda.

7ª. Los Sres. Fiscales Jefes Provinciales despacharán con los Jefes de las Unidades Orgánicas Provinciales de Policía Judicial, con la frecuencia necesaria para el puntual traslado de la información que corresponda, aquellos asuntos concretados en supuestos presuntamente delictivos respecto de los que no se hayan incoado diligencias judiciales, e impartirán las instrucciones que sean precisas para el correcto desarrollo jurídico de la investigación.

8ª. Los Sres. Fiscales están facultados legalmente para continuar en sus funciones de dirección de la Policía Judicial aunque exista un procedimiento judicial en curso, por lo que aún en estos supuestos podrán ordenar a la Policía Judicial la práctica de diligencias concretas referidas a aspectos puntuales de la investigación, con el objeto y con la obligación de aportarlas a la causa cualquiera que fuera su resultado, en virtud de principio de imparcialidad que preside su actuación.

9ª. Los Sres. Fiscales promoverán las vías de comunicación precisas con las Unidades de Policía Judicial que hayan intervenido en asuntos concretos, a los efectos de realizar las aclaraciones o ampliaciones de la información obrante en la causa que fueran necesarias, así como para determinar los agentes policiales cuya participación pueda ser relevante en relación con la pretensión punitiva, con el objeto de desterrar la práctica de citaciones generalizadas de agentes policiales y, por parte de éstos, las repuestas genéricas o evasivas en el acto del juicio oral.

En razón de todo lo expuesto, los Sres. Fiscales se atendrán en lo sucesivo a las prescripciones de la presente Instrucción.

Madrid, a 7 de marzo de 2008

Page 227: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2.7- REIAL DECRET 32/2009. DE 16 DE GENER, PEL QUAL S’APROVA EL PROTOCOL NACIONAL D’ACTUACIÓ MEDICOFORENSE I DE POLICIA VIENTÍFICA EN SUCCESSOS AMB VÍCTIMES MÚLTIPLES La sociedad moderna vive expuesta a un riesgo cada vez mayor de sucesos que generan la muerte de un elevado número de personas. A los desastres naturales se suman en la actualidad los efectos de accidentes de transportes colectivos, tales como ferrocarril o avión, y también el terrorismo. Hasta la fecha España no ha dispuesto de un protocolo para la actuación coordinada de equipos de médicos forenses con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas en situaciones o sucesos con víctimas múltiples, de tal forma que en las últimas décadas se han puesto de manifiesto una serie de carencias importantes en la planificación médico-forense ante tales situaciones, subsanadas en parte por el celo profesional con que actúan los distintos profesionales involucrados y las iniciativas personales. La Ley de Enjuiciamiento Criminal en sus artículos 340 a 343 dispone la necesidad de que en los casos de muerte violenta o sospechosa de criminalidad se proceda a la identificación del cadáver y a la práctica de la autopsia por los médicos forenses, con el fin de informar sobre la causa de la muerte y sus circunstancias. Por su parte el Consejo de Europa en su Recomendación nº R (99) 3, promueve la armonización de las autopsias médico-forenses en los países miembros. La finalidad del Protocolo nacional de actuación médico-forense y de Policía Científica en sucesos con víctimas múltiples consiste en regular la asistencia técnica a los jueces y tribunales para la identificación de los cadáveres y determinación de las causas y circunstancias de la muerte en este tipo de situaciones. Todo ello, en el marco de las previsiones de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de junio, del Poder Judicial, que en su artículo 479.2 establece esta asistencia técnica por parte de los médicos forenses destinados en los Institutos de Medicina Legal y en el Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses, y en el artículo 480 establece la misión de auxilio a la Justicia del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses. Es por ello que los resultados de los trabajos realizados por todos los participantes en este Protocolo convergen en la autoridad judicial competente. De esta forma, el procedimiento que se regula en este Protocolo comprende una serie de actuaciones que están dirigidas por la autoridad judicial competente, sin que puedan verse afectadas por otras que corresponden a las Administraciones Públicas y, de manera especial, en materia de Protección Civil. Ello no impide que cuando concurra la actuación de los médicos forenses y las fuerzas y cuerpos de seguridad, que al margen de su dependencia de la Administración General del Estado o de una comunidad autónoma actúan dirigidos por un Juez, con un plan de protección civil se deba producir una actuación coordinada. Ello afectaría a actuaciones como el traslado de cadáveres y el depósito de los mismos, o la asistencia a familiares y obtención de datos «ante mortem».

Page 228: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

De otra parte, los avances experimentados por la medicina forense en relación con las técnicas identificativas y las peculiaridades de la organización de la actividad científico judicial en nuestro país, requieren la participación y coordinación de diversos estamentos dependientes de distintas instancias administrativas, como son el Cuerpo Nacional de Médicos Forenses, el Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses, la Comisaría General de Policía Científica y el Servicio de Criminalística de la Guardia Civil y las policías autonómicas donde estén constituidas. Esa necesidad de participación y coordinación exige la creación de un Protocolo Nacional que regule formalmente tanto las técnicas que deben aplicarse como las distintas labores a realizar en los supuestos de sucesos con víctimas múltiples. El presente real decreto ha sido informado por el Consejo General del Poder Judicial, las comunidades autónomas que han recibido los traspasos de medios para el funcionamiento de la Administración de Justicia, la Comisión Nacional de Protección Civil y la Agencia Española de Protección de Datos. En su virtud, a propuesta del Ministro de Justicia y del Ministro del Interior, con la aprobación previa de la Ministra de Administraciones Públicas, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 16 de enero de 2009, DISPONGO: Artículo único. Aprobación del Protocolo. Se aprueba el Protocolo nacional de actuación médico-forense y de Policía Científica en sucesos con víctimas múltiples cuyo texto se incluye a continuación. Disposición adicional primera. Sometimiento a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. 1. El tratamiento de datos de carácter personal derivado de la ejecución de las actuaciones previstas en el Protocolo se somete, en todo caso, a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. 2. A los efectos previstos en dicha Ley Orgánica, los laboratorios a los que se refiere el capítulo III tendrán la condición de encargados del tratamiento, debiendo respetar lo dispuesto en el artículo 12 de esta ley. Disposición adicional segunda. Creación de la Comisión Técnica Nacional para Sucesos con Víctimas Múltiples. 1. Se crea la Comisión Técnica Nacional para Sucesos con Víctimas Múltiples. 2. La Comisión Técnica Nacional para Sucesos con Víctimas Múltiples es un órgano colegiado dependiente del Ministerio de Justicia y adscrito a la Dirección General de Relaciones con la Administración de Justicia y que actuará con plena autonomía en el ejercicio de sus funciones. 3. La Comisión Técnica Nacional para Sucesos con Víctimas Múltiples tendrá la siguiente composición:

Page 229: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) Un Presidente y un Vicepresidente, cargos que ejercerán en rotaciones bienales el Director General de Relaciones con la Administración de Justicia del Ministerio de Justicia y el Director General de la Policía y de la Guardia Civil del Ministerio del Interior. b) Vocales: 1.º Un representante designado por cada una de las comunidades autónomas que se hayan adherido a este Protocolo. 2.º Un representante de cada una de las policías autonómicas cuya comunidad autónoma se haya adherido a este Protocolo. 3.º El Director del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses. 4.º Un Médico Forense designado por el Ministro de Justicia. 5.º Dos funcionarios del Ministerio de Justicia pertenecientes al Grupo A1. 6.º Dos funcionarios del Ministerio del Interior pertenecientes al Grupo A1. 7.º Podrán asistir a la Comisión Técnica Nacional los directores de los Institutos de Medicina Legal que sean convocados por el Ministerio de Justicia o por la comunidad autónoma de la que dependan. c) Un Secretario, cargo que ejercerá en rotaciones bienales un funcionario del Grupo A1 del Ministerio de Justicia y un funcionario del Grupo A1 del Ministerio del Interior. En caso de vacante, ausencia o enfermedad, el presidente será sustituido por el Vicepresidente y éste y los vocales lo serán por la persona que ellos designen. En los supuestos en los que el presidente sea sustituido por el Vicepresidente, será aquél el que designe el suplente de éste. 4. Cada uno de los miembros de la Comisión Técnica a que se refieren las letras a) y b) del apartado 3 podrá autorizar la asistencia de un experto a las reuniones de la Comisión. 5. Son funciones de la Comisión Técnica Nacional las siguientes: a) Mantener contactos con la Comisión Nacional de Protección Civil, al objeto de que exista una coordinación entre estos dos ámbitos. b) Evaluar los resultados de los planes de actuación médico-forense y de policía científica en sucesos con víctimas múltiples. c) Proponer la modificación de los protocolos técnicos médico-forense y de policía científica, en caso necesario. d) Establecer relaciones con las comisiones técnicas de otros grupos intervinientes en catástrofes tanto a nivel nacional como internacional. e) Fomentar la creación y formación de equipos de expertos en actuación en sucesos con víctimas múltiples f) Fomentar la colaboración en sucesos con víctimas múltiples de carácter internacional. 6. La Comisión se regirá por lo establecido en el capítulo II del título II de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, así como, en su caso, por las reglas de régimen interno emanadas de la propia Comisión. Disposición final primera. Título competencial. Este real decreto se dicta al amparo de los artículos 149.1.5.ª y 149.1.29.ª de la Constitución, que atribuyen al Estado la competencia en materia de Administración de Justicia y seguridad pública, respectivamente.

Page 230: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Disposición final segunda. Habilitación para el desarrollo reglamentario. 1. Se faculta a los Ministros de Justicia y del Interior para dictar, en el ámbito de sus respectivas competencias, las normas necesarias para el desarrollo, cumplimento y ejecución de lo dispuesto en el presente real decreto. 2. Asimismo se autoriza a los Ministros de Justicia y del Interior para desarrollar mediante orden ministerial la organización y funcionamiento de la Comisión Técnica Nacional, con sometimiento a lo previsto en el capítulo II de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Disposición final tercera. Entrada en vigor. El presente real decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado». Dado en Madrid, el 16 de enero de 2009. JUAN CARLOS R. La Vicepresidenta Primera del Gobierno y Ministra de la Presidencia, MARÍA TERESA FERNÁNDEZ DE LA VEGA SANZ PROTOCOLO NACIONAL DE ACTUACIÓN MÉDICO-FORENSE Y DE POLICÍA CIENTÍFICA EN SUCESOS CON VÍCTIMAS MÚLTIPLES CAPÍTULO I Disposiciones generales Artículo 1. Naturaleza y dependencia orgánica. 1. El Protocolo nacional de actuación médico-forense y de Policía Científica en sucesos con

víctimas múltiples supone el establecimiento de un procedimiento técnico organizativo, que tiene por finalidad la adecuada cooperación entre los profesionales de los Ministerios de Justicia y del Interior, en la actuación conjunta en sucesos con víctimas múltiples. Dicho Protocolo contará con la participación de las distintas comunidades autónomas adheridas al mismo.

2. Su organización y supervisión corresponde a la Secretaría de Estado de Justicia del Ministerio de Justicia y a la Secretaría de Estado de Seguridad del Ministerio del Interior y a las comunidades autónomas que se hubieran adherido a este Protocolo. Artículo 2. Ámbito subjetivo de aplicación.

Page 231: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. Este Protocolo de actuación será de aplicación obligatoria a los siguientes órganos y unidades: a) El Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses. b) Los Instituto de Medicina Legal sobre los que las comunidades autónomas no hayan asumido competencias. c) Las unidades de policía judicial orgánicamente dependientes del Ministerio del Interior. 2. El Protocolo será de aplicación a los Institutos de Medicina Legal y a las unidades de policía judicial orgánicamente dependientes de las comunidades autónomas, cuando éstas lo asuman voluntariamente. Artículo 3. Funciones. 1. La función del Protocolo nacional de actuación médico-forense y de Policía Científica en sucesos con víctimas múltiples consiste en regular la actuación coordinada de los Médicos forenses, a través de los Institutos de Medicinal Legal, con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, policías autonómicas y con el Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses, en los planes de emergencia ante sucesos con víctimas múltiples a nivel nacional y su posible colaboración a nivel internacional. 2. Las actuaciones médico-forenses y de policía científica previstas en este Protocolo, se ejercerán de acuerdo con las órdenes e instrucciones dictadas por el órgano judicial competente en el curso de las correspondientes actuaciones procesales. CAPÍTULO II Fases de actuación del Protocolo nacional de actuación médico-forense y de Policía Científica en sucesos con víctimas múltiples Sección 1.ª Fases de actuación Artículo 4. Fases de actuación. La actuación establecida en el Protocolo Nacional ante sucesos con víctimas múltiples se producirá en tres fases: a) Fases preliminares al tratamiento de cadáveres y restos humanos. b) Fase de tratamiento de cadáveres y restos humanos. c) Fase de obtención de datos «ante mortem» en el área de asistencia a familiares. Seccion 2.ª Fases de actuación preliminares Artículo 5. Fases preliminares de actuación al tratamiento de cadáveres y restos humanos. Las fases preliminares de intervención en sucesos con víctimas múltiples serán las siguientes: a) Comprobación de la noticia del suceso y comunicación a la autoridad judicial: 1.º La comprobación de la noticia del suceso se realizará por el Cuerpo de Seguridad que tenga atribuida la competencia territorial, quien lo pondrá en conocimiento de la autoridad judicial. 2.º La autoridad judicial, a su vez, lo comunicará al Médico forense de Guardia y éste al Director del Instituto de Medicina Legal correspondiente, que actuará como coordinador de las actuaciones forenses. En el caso de que la autoridad judicial competente sea la

Page 232: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Audiencia Nacional, el Director del Instituto de Medicina Legal se pondrá a disposición del Juzgado Central de Instrucción correspondiente. 3.º El Director del Instituto de Medicina Legal y el responsable de las fuerzas y cuerpos de seguridad, previa comunicación a la autoridad judicial competente, si lo consideran adecuado, acordarán de inmediato la aplicación de este Protocolo. 4.º De acuerdo con la magnitud del suceso y según las necesidades de ayuda, el Director del Instituto de Medicina Legal pondrá el suceso en conocimiento de los directores de los Institutos de Medicina Legal circundantes y, en su caso, de los directores de los demás Institutos de Medicina Legal. b) Las operaciones preliminares serán el acordonamiento de la zona, la implantación de los servicios de seguridad, en ambos casos por la fuerza o cuerpo de seguridad competente por razón del territorio, y el establecimiento de un puesto de mando conjunto por los responsables de los médicos forenses y de policía científica, así como el rescate de supervivientes y traslado a los lugares establecidos. Una vez finalizadas las tareas de rescate de supervivientes, el área del desastre quedará libre de cualquier persona ajena a las labores de levantamiento de cadáveres e identificación o de investigación policial, de tal manera que no se tocará ningún cadáver, ni se recogerá ni moverá ningún tipo de efecto personal, preservando la zona tal y como quede. c) Llegada al lugar de la autoridad judicial y médico forense; inspección ocular técnico-policial del lugar, señalización y cuadriculado de la zona; inicio de los trabajos de identificación: Una vez personada la autoridad judicial competente en el lugar del siniestro se procederá a: 1.º Realizar la inspección ocular técnico-policial del lugar, señalización y cuadriculado de la zona. La inspección se realizará por un equipo de especialistas de la Policía Científica, diferente al de los equipos de identificación, que iniciará los trabajos de inspección ocular técnico-policial sobre las causas del siniestro o suceso, con recogida de muestras y evidencias relacionadas con las mismas. 2.º El inicio de los trabajos de identificación se llevará a cabo por los Equipos de Identificación de Víctimas Grandes en Catástrofes (en adelante IVD), de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, de las policías autonómicas, y del Instituto de Medicina Legal que tenga la competencia territorial. Sección 3.ª Fase de tratamiento de cadáveres y restos humanos Artículo 6. Áreas de trabajo de la fase de tratamiento de cadáveres y restos humanos. La fase de tratamiento de cadáveres y restos humanos se realizará en las siguientes áreas de trabajo:

Page 233: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) Área de recuperación y levantamiento de cadáveres, restos humanos y efectos. b) Área de depósito de cadáveres. Subsección 1.ª Área de recuperación y levantamiento de cadáveres, restos humanos y efectos Artículo 7. Equipos actuantes. 1. El trabajo en esta área se realizará de forma coordinada entre los Institutos de Medicina Legal y los equipos IVD de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y de las Policías Autonómicas, existiendo por cada una de estas instituciones un responsable o mando único que se encargará de realizar dicha coordinación. 2. Cada equipo de levantamiento estará formado por un Médico forense, miembros de los equipos IVD de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado o de las policías autonómicas y personal auxiliar. 3. El número de equipos en el levantamiento se determinará en función del número de cadáveres y de las características específicas de cada suceso, y será establecido por el Director del Instituto de Medicina Legal y el responsable de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado o policías autonómicas, siendo el médico forense quien coordinará las actuaciones que se realicen sobre los cadáveres o restos humanos. Artículo 8. Actuaciones básicas. En esta área se realizarán las actuaciones básicas correspondientes a los médicos forenses y las correspondientes a los equipos IVD de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas: a) La actuación de los médicos forenses se centrará en lo relativo a: 1.º El diagnóstico de la muerte. 2.º La data de la misma. 3.º El examen del cadáver. 4.º La diferenciación entre cuerpos y restos humanos. 5.º La obtención de muestras biológicas in situ, si procede. 6.º La resolución de todas aquellas cuestiones médicas o biológicas que puedan plantearse en esta fase. b) La actuación de los equipos IVD de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas se centrará en lo relativo a: 1.º El reportaje fotográfico y videográfico. 2.º El levantamiento de planos y croquis. 3.º El etiquetado, incluyendo pulseras o bridas, de todos los cuerpos y restos humanos. 4.º La obtención de la necrorreseña correspondiente conforme al anexo I, si las condiciones cadavéricas y medio ambientales lo permiten. 5.º La recogida de objetos que no porten los cadáveres y la cumplimentación del Acta de relación de objetos (anexo III).

Page 234: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 9. Procedimientos y modelos de recogida de datos relativos a los cadáveres y a los restos humanos. 1. Se procederá a la recogida de todo cuerpo o resto humano que se pueda reconocer como tal. Previamente a su recogida se fotografiará en el lugar de los hechos, en fotografías de conjunto y de detalle. 2. Los datos descriptivos y documentales se recogerán en el correspondiente «Formulario de levantamiento de cadáveres o restos humanos en sucesos con víctimas múltiples», único para los médicos forenses y las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas, que será firmado por los responsables de ambas instituciones (anexo I). 3. Los formularios anteriormente citados constarán de original y copia. El original quedará en poder del equipo IVD. La copia del formulario de levantamiento así como los objetos personales que porten las víctimas serán introducidos de forma independiente en bolsas herméticas, referenciados con etiquetas identificativas dentro del sudario que contenga el cadáver, que también irá etiquetado con la misma numeración. De esta forma, todo cuerpo, sus efectos personales y documentación, irán siempre con el mismo número. 4. A los efectos de necroidentificación, se considerarán como restos humanos aquellas partes del cuerpo humano anatómicamente identificables de suficiente entidad para su tratamiento, procedentes de mutilaciones sobrevenidas por el suceso. 5. El tratamiento de los restos humanos, será igual que el de los cadáveres. Desde su recogida los restos humanos irán numerados y con copia de todos los documentos relativos a ellos, identificándose los funcionarios que realizan las labores de levantamiento y recopilación de datos. De esta forma, todo resto humano y sus efectos personales irán siempre con el mismo número. 6. Cuando las bolsas de restos humanos recogidas se incluyan en una bolsa o contenedor de recogida común de restos se redactará un Acta de relación de restos, tal y como queda reflejado en el anexo II, y se irá consignando, de forma exhaustiva e individual el tipo de resto que se recoge y el número que se le asignó. Esta acta también es autocopiativa, de tal manera que el original quedará en poder de los equipos IVD de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas y la copia irá en el interior de la bolsa o contenedor de recogida común de restos. Artículo 10. Traslado de cadáveres y restos humanos al depósito. El traslado de los cadáveres y restos humanos desde el lugar del levantamiento hasta el depósito establecido, será supervisado por los responsables de los equipos de levantamiento, cumplimentando las Actas de traslado al depósito de cadáveres y restos humanos (anexo IV). Subsección 2.ª Área de depósito de cadáveres Artículo 11. Depósito de cadáveres. 1. Una vez concluida la fase de levantamiento de cadáveres y efectuadas las operaciones de traslado, se verificará la recepción en el depósito de cadáveres por personal del Instituto de Medicina Legal (anexos IV y V) y se procederá a la necroidentificación y a las autopsias.

Page 235: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. El área de depósito de cadáveres se ubicará en la sede de los Institutos de Medicina Legal, salvo en aquellas situaciones en que debido al número de cadáveres o por razones operativas se designe un lugar distinto que reúna las condiciones adecuadas, tras consulta con el Director del Instituto de Medicina Legal actuante. 3. Cada Instituto de Medicina Legal deberá tener previsto, con la colaboración de las distintas administraciones públicas, un plan de actuación territorial médico-forense, que incluirá el transporte de cadáveres, así como el lugar en el que pueden depositarse los cadáveres en el caso de que el número de éstos supere la capacidad de recepción del Instituto de Medicina Legal. Artículo 12. Zonas de trabajo en el área de depósito de cadáveres. Dentro del área de depósito de cadáveres se distinguirán las siguientes zonas de trabajo: a) La zona de recepción de cadáveres y restos humanos. b) La zona de necroidentificación y autopsias. c) La zona de conservación y custodia de cadáveres y restos humanos. d) La zona de conservación y custodia de objetos personales. Artículo 13. Zona de recepción de cadáveres y restos humanos. 1. Los cadáveres y restos humanos llegarán al lugar de recepción del depósito con el número etiquetado en el levantamiento. En el momento de recibirlos se les asignará el número de archivo del Instituto de Medicina Legal que les corresponda, siendo por tanto el registro numérico de los cadáveres el siguiente: Número de levantamiento/número del Instituto de Medicina Legal 2. Así, se mantendrá el número asignado al cadáver en el levantamiento en el lugar del hecho como principal, asignándole un segundo número de control correspondiente al Instituto de Medicina Legal. 3. En esta zona trabajarán un equipo forense y otro de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas, así como oficiales de actividades específicas y auxiliares, cada uno con su respectivo responsable, que, de forma coordinada, se encargarán dentro de su ámbito de competencia del control de entrada y gestión de los datos de identidad o de cualquier otro tipo que existan sobre los cadáveres. 4. En esta fase los médicos forenses iniciarán los trabajos de clasificación de los cadáveres, distinguiendo entre cadáveres identificados dactilarmente y no identificados dactilarmente, asignando al cadáver el formulario de trabajos a realizar, conforme a los modelos que se acompañan como anexo V y anexo VI (1 y 2). Artículo 14. Zona de necroidentificación y autopsias. 1. En la zona de necroidentificación y autopsias se realizarán la obtención de las

Page 236: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

necrorreseñas y las autopsias. Se distinguirá el tratamiento de cadáveres y el de restos humanos. A su vez, los cadáveres recibirán distinto tratamiento según hayan sido o no identificados dactilarmente. 2. Antes de iniciar la autopsia judicial se tendrá en cuenta si la víctima ha podido ser identificada, o sea inminente su identificación, a través de las impresiones dactilares que se tomaron en el momento del levantamiento del cadáver, lo que permitirá simplificar los trabajos posteriores de identificación. Esta distinción y la clasificación se realizará en la zona de recepción de cadáveres, de tal manera que cuando el cadáver salga de esta zona lo haga clasificado en uno de los dos grupos, debiendo constar en el formulario (anexo V). Artículo 15. Tratamiento de los cadáveres identificados dactilarmente. 1. Los cadáveres identificados dactilarmente se custodiarán en un lugar específico. Si procede, se les realizará el estudio radiológico y la práctica de las autopsias judiciales, siendo preceptiva la obtención de una muestra indubitada del cadáver para, en su caso, poder realizar el análisis de ADN, conforme a lo establecido en las «Recomendaciones para la recogida y remisión de muestras con fines de identificación genética en sucesos con víctimas múltiples» (anexo VII.1), y utilizando el Acta oficial para la toma de muestras «post mortem» de ADN (anexo VII.2). 2. Las autopsias se iniciarán con este grupo de cadáveres siempre que sea posible, con objeto de que el equipo «ante mortem» disponga de un margen de tiempo superior para recabar un mayor número de datos que puedan ser de aplicación a los cadáveres sin identificar. Artículo 16. Tratamiento de los cadáveres no identificados dactilarmente. Los cadáveres no identificados dactilarmente se custodiarán en lugar aparte y se efectuarán en ellos, si fueran necesarias a efectos de identificación, de forma rigurosa y por el orden que se establece a continuación, las siguientes actuaciones de identificación y forenses: a) Obtención de la necrorreseña: 1.º Se recibirá el cadáver y su expediente, se abrirá la bolsa y se harán las comprobaciones oportunas. 2.º Se realizará un reportaje fotográfico general de la bolsa y del cadáver. 3.º Se obtendrán en esta primera fase las impresiones dactilares de los diez dedos y de las palmas de las manos. Dicha labor será realizada por miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas, quienes se harán cargo de las impresiones dactilares, para realizar los trabajos de identificación. b) Realización de la autopsia: 1.º La realización de la autopsia judicial, es una actividad exclusiva del médico forense, cuyo fin es obtener datos para la identificación y determinación de las causas y circunstancias

Page 237: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

de la muerte, así como la obtención de muestras para la realización de análisis complementarios. 2.º Los médicos forenses se harán cargo de la obtención, interpretación y cotejo de los datos identificativos derivados de la autopsia, según lo dispuesto en el Reglamento de los Institutos de Medicina Legal, procediéndose a la reseña de los mismos en los formularios que se establezcan, basados en los formularios de Interpol. Se contará para ello con la cooperación de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas. Artículo 17. La autopsia judicial. La autopsia comprenderá las siguientes actuaciones: a) Preparación del cadáver: 1.º Se procederá a desnudar el cuerpo, pasando las ropas y efectos personales a los funcionarios de los cuerpos de seguridad del Estado y policías autonómicas para su fotografía y reseña en los formularios basados en los formularios de INTERPOL. 2.º Después de su examen y reseña, las ropas y efectos quedarán junto al cadáver guardados en bolsas. b) Estudio radiológico: Se procederá, en su caso, a efectuar una seriación radiográfica de todo el cadáver con el fin de obtener datos identificativos, tales como malformaciones congénitas, callos de fractura, y otros que contribuyan a establecer la causa de la muerte. Estos datos con posible valor identificativo serán anotados también en los formularios antes referidos, que cumplimentarán los miembros de los equipos IVD de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas. c) Examen externo: El examen externo habitual de la práctica de autopsia se completará con dos series fotográficas: 1.º Fotografías, antes y después del lavado, del cadáver y de las lesiones traumáticas que sirvan para ilustrar el informe de autopsia. 2.º Fotografías con fines identificativos que se unirán a los impresos basados en los formularios de Interpolque se vayan cumplimentando. Los reportajes fotográficos de los apartados anteriores tendrán tomas de conjunto y de detalle. d) Examen odontológico: 1.º Se realizará, si procede, la reseña de la ficha odontológica del cadáver, obteniendo asimismo fotografía de frente, de los bordes dentarios anteriores, incisivos, caninos y premolares; estos datos serán también anotados en los formularios antes referidos, que cumplimentarán los equipos IVD de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas. 2.º Se extraerán las prótesis móviles, que serán fotografiadas y debidamente reseñadas, con el número de registro del cadáver y custodiadas hasta la total identificación del mismo.

Page 238: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.º Para efectuar estudios más complejos odontológicos se podrá proceder a la extracción de maxilares y mandíbula o a la realización de radiografías. e) Examen interno: Se efectuará, si fuera necesario, la apertura de cavidades para concretar la causa de la muerte así como para obtener datos identificativos intracorporales. Cuando sea preciso, se tomarán muestras para análisis tanto de tóxicos como de explosivos, acelerantes de fuego y otros. f) Recogidas de muestras para ADN: Será obligatoria la obtención de una muestra indubitada del cadáver para la obtención de perfiles genéticos, por si fuese necesario, especialmente si hay que relacionar el cuerpo con restos humanos pendientes de identificar, conforme a los criterios establecidos en el anexo VII.1 y utilizando el acta oficial para la toma de muestras «post mortem» de ADN (anexo VII.2). La numeración de las muestras se realizará manteniendo el número del levantamiento y del Instituto de Medicina Legal. Si de un cadáver o resto humano fuese necesario recoger varias muestras, a cada una de ellas se le asignará un número correlativo: Número levantamiento/ número IML/ número muestra ADN g) Los hallazgos obtenidos en los estudios anteriores, que sean de interés para la identificación serán canalizados al Centro de Integración de Datos. Artículo 18. Tratamiento de Restos Humanos. 1. El tratamiento de los restos humanos se realizará en la sala de autopsias y se efectuará con fotografías de conjunto y de detalle de los mismos, y de las lesiones traumáticas que sirvan para ilustrar el informe de la autopsia. 2. Se procederá a tomar muestras para el estudio de ADN, con el fin de agrupar genéticamente aquellos fragmentos de suficiente entidad para poder completar lo más posible el cadáver para su entrega a los familiares. Se utilizará el acta oficial para la toma de muestras «post mortem» de ADN (anexo VII.2). 3. Todos los datos serán enviados, una vez concluida la autopsia, al Centro de Integración de Datos. Artículo 19. Control de Calidad. 1. Al final de todo el proceso de autopsia, la documentación (anexos V, VI 1 y VI 2) será remitida al control de calidad, formado por dos miembros de los cuerpos que hayan intervenido en el proceso necroidentificador, es decir un médico forense y un miembro de la Policía Científica. 2. La función del control de calidad será comprobar que se han completado todas las operaciones, se han recogido y documentado las muestras y objetos personales y se ha

Page 239: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

observado la cadena de custodia. Las personas que realicen el control de calidad serán los encargados de ordenar el traslado del cadáver a la zona de conservación y custodia; en el caso de comprobar deficiencias ordenarán un nuevo examen parcial o total del cadáver o resto humano. Artículo 20. Los equipos actuantes «post mortem». 1. Los equipos «post mortem» estarán constituidos por: a) El personal forense siguiente: un médico forense, un oficial de actividades específicas y un funcionario de tramitación procesal. b) Los miembros de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas siguientes: dos fotógrafos y dos funcionarios expertos en la recogida de datos «post mortem». 2. Atendiendo al número de cadáveres y a las circunstancias del caso, el Director del Instituto de Medicina Legal junto con el responsable de los equipos de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas, informarán al Juez Instructor sobre la conveniencia de actuar con uno o varios equipos, organizándose de forma coordinada. 3. El Director del Instituto de Medicina Legal, y el responsable de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas, podrán modificar, en sus respectivos campos de actuación, la composición de los equipos «post mortem» para adecuarla a las necesidades del caso. Artículo 21. La zona de conservación y custodia de cadáveres y restos humanos. 1. Una vez obtenidos los datos de identificación, realizadas las autopsias y superado el control de calidad, el cadáver o resto humano pasará a la zona de conservación y custodia. Esta actividad estará controlada por el personal del Instituto de Medicina Legal competente. Los cadáveres y restos humanos permanecerán preservados mediante frío o técnica de conservación específica. 2. Se procederá al almacenamiento de las bolsas debidamente numeradas en un lugar preparado para ello en el depósito: en arcones, frigoríficos o congeladores. Artículo 22. Entrega y traslado. 1. La entrega de cadáveres a familiares o personas allegadas se realizará cuando lo autorice la autoridad judicial competente, una vez que los cadáveres estén plenamente identificados y el dictamen de identificación por cadáver haya sido remitido a dicha Autoridad Judicial. 2. Aquellos cadáveres que no hayan sido identificados o cuya identificación se presuma

Page 240: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

difícil, quedarán a disposición de la autoridad judicial, que será quien ordene el traslado a otros lugares de conservación o depósito, o incluso su enterramiento, mediante el oportuno auto judicial, una vez que se haya confirmado que se han llevado a cabo todos los trabajos de autopsia y de obtención de datos «post mortem» que permitan su posterior identificación. Artículo 23. La zona de conservación y de custodia de objetos personales. Los objetos que porten los cadáveres y restos humanos y que son trasladados junto con éstos, de forma individualizada con el número de los mismos, se depositarán y custodiarán en la zona de conservación y custodia del Instituto de Medicina Legal correspondiente, y se entregarán a los familiares, previo levantamiento de un acta, cuyo original se remitirá al juzgado quedando copia en el Instituto de Medicina Legal. Sección 4ª Fase de obtención de datos «ante mortem» en el área de asistencia a familiares Artículo 24. El área de asistencia a familiares y obtención de datos «ante mortem» El área de asistencia a familiares y obtención de datos «ante mortem» estará situada en el lugar predeterminado para cada unidad territorial de los Institutos de Medicina Legal, para lo que se pedirá la colaboración de las distintas Administraciones públicas y, en su caso, al órgano competente en materia de protección civil. Esta área consta de cuatro zonas básicas: a) El punto de información. b) La oficina de recepción de denuncias. c) La zona de obtención de datos «ante mortem» u oficina «ante mortem». d) La zona de asistencia sanitaria, social y psicológica. Artículo 25. El punto de información. En el punto de información se dará información a familiares y allegados, y se orientará a los mismos para que sean atendidos correctamente a lo largo del proceso. En este punto se encontrarán presentes para llevar a cabo labores de información específica personal de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas, así como personal de asistencia social y psicológica para su cometido concreto. Artículo 26. La oficina de recepción de denuncias. 1. La oficina de recepción de denuncias se encargará de tramitar todas las denuncias sobre personas desaparecidas o posibles víctimas, y estará atendida por personal de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas. 2. Sus funciones son las siguientes: a) Recibir a los familiares o allegados de los desaparecidos o posibles víctimas. b) Elaborar las listas de desaparecidos y centralizar todos los datos en relación a los mismos.

Page 241: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Remitir periódicamente a la oficina «ante mortem» las listas de desaparecidos o posibles víctimas. d) Controlar que se establezcan líneas de comunicación abiertas para recibir información y datos de posibles familiares o conocidos de los desaparecidos, de tal manera que se puedan ir confeccionando las listas de desaparecidos y organizando los trabajos de toma de los datos «ante mortem». e) Informar a los posibles familiares y allegados de los datos «ante mortem» que son necesarios y que deben aportar para realizar las identificaciones. Para todo ello se contará con una guía informativa. f) Enviar a los familiares y allegados a la Oficina «ante mortem» cuando se compruebe que pueden colaborar en la aportación de datos. Artículo 27. La zona de obtención de datos «ante mortem» u oficina «ante mortem». 1. Esta zona es un lugar de trabajo mixto, cuyo fin primordial es la obtención de todos aquellos datos específicos individuales que permitan, de una forma científica y ordenada, orientar la identificación de las víctimas. 2. Los equipos «ante mortem» que trabajan en esta zona recabarán de familiares, amigos, testigos, instituciones públicas o privadas, todos los datos identificativos posibles de las supuestas víctimas, entendidas en sentido amplio, considerándose también como víctimas las personas supervivientes que hayan sido trasladadas a centros hospitalarios y que sea necesario identificar. Artículo 28. Equipos actuantes en la oficina «ante mortem». 1. En la oficina «ante mortem» existirá un responsable de cada uno de los siguientes institutos y cuerpos: del Instituto de Medicinal Legal competente, del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses, de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y de las policías autonómicas. 2. Dentro del área propia de sus respectivas competencias, estos responsables actuarán coordinadamente para realizar los cometidos específicos y para dirigir a los equipos que se mencionan en el apartado siguiente. 3. Los equipos de recogida de datos «ante mortem» estarán constituidos por funcionarios de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y policías autonómicas, personal médico forense y del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses, formando equipos en número suficiente en función de la magnitud del suceso. Artículo 29. Las funciones generales del equipo «ante mortem». Las funciones generales del equipo «ante mortem» son las siguientes: a) Determinar y dar a conocer públicamente qué información «ante mortem» de las posibles víctimas deberán aportar las familias. Entre otra, esta información podrá consistir en

Page 242: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

fotografías, datos personales y antropométricos, historias médicas, radiografías generales y dentales, moldes dentales u odontólogo habitual. Para todo ello se contará con una guía informativa. b) Coordinar y dirigir a otros profesionales que se personen en el lugar. c) Obtener datos que puedan facilitar la identificación tales como vestimenta, efectos personales, tatuajes, fichas dentales o radiografías dentales, operaciones quirúrgicas realizadas, uso de prótesis internas, uso de marcapasos o cualquier otro dato identificativo. d) Obtener la lista de familiares disponibles para la toma de ADN. (anexo VII.3). e) Obtener muestras biológicas de familiares directos y/o «ante mortem» del fallecido para análisis de ADN. Con tal fin se cumplimentarán las actas de recogida conforme lo establecido en el anexo VII.4 (hojas 1 y 2) y VII.5. f) Recoger los datos «ante mortem» siguiendo las directrices de los formularios de Interpol. g) Enviar los expedientes al centro de integración de datos. Artículo 30. Actuación específica del médico forense. Será actuación específica del médico forense la interpretación y cotejo de todos los informes médicos, radiografías y cuantos datos sanitarios o médicos tengan relación con el proceso de identificación, así como la coordinación del personal en la toma de muestras biológicas para ADN, con el apoyo del personal del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses y de los Laboratorios de los Institutos de Medicina Legal. Artículo 31. Actuación especifica de los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y de las policías autonómicas. Serán funciones de los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y de las policías autonómicas las siguientes: a) La obtención de los datos «ante mortem» , mediante la cumplimentación de un impreso normalizado basado en los formularios que Interpol tiene establecidos para estos casos, la recopilación de fichas dentales y radiografías dentales, así como otros datos de interés para la identificación como operaciones quirúrgicas realizadas, uso de prótesis internas, uso de marcapasos, etc. b) La obtención de muestras biológicas indubitadas de familiares para la obtención del ADN, en coordinación con los médicos forenses y el apoyo del personal del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses. Esta recogida se efectuará levantando la correspondiente acta de recogida de muestras como se señala en la letra e) del artículo 29. Las muestras biológicas se remitirán a los laboratorios de referencia en los términos establecidos. Artículo 32. Entrada en funcionamiento de la oficina «ante mortem». 1. La oficina «ante mortem», deberá de empezar a trabajar desde el primer momento, ya que todos los datos personales que pueda aportar previamente a la realización de la autopsia son fundamentales en el proceso de identificación de los cadáveres. Para ello, se

Page 243: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

establecerán líneas de comunicación directa con el Área de depósito de cadáveres, independientemente del envío de los formularios y actas al Centro de Integración de Datos. 2. Los equipos «ante mortem» realizarán su labor de la siguiente forma: a) Recogida de datos en la oficina «ante mortem». b) Utilización de unidades periféricas o unidades móviles de la Policía Científica de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y de las policías autonómicas. Artículo 33. La zona de asistencia sanitaria, social y psicológica. En la zona de asistencia sanitaria, social y psicológica se ubicarán los equipos de psicólogos, médicos y asistentes sociales encargados de atender a los familiares y allegados de las víctimas o desaparecidos. CAPÍTULO III Laboratorios Artículo 34. Laboratorios. 1. Se establecerán como Laboratorios para análisis del ADN y otros análisis propios de su especialidad, los que poseen las siguientes instituciones: a) El Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses que actuará además como Laboratorio de Referencia. b) La Comisaría General de Policía Científica del Cuerpo Nacional de Policía, del Ministerio del Interior. c) El Servicio de Criminalística de la Guardia Civil, del Ministerio del Interior. d) Los Laboratorios de los Institutos de Medicina Legal. 2. En el caso de que el suceso se produzca en comunidades autónomas que hayan recibido traspasos en materia de seguridad se contará con la colaboración de sus laboratorios. Artículo 35. Reparto de muestras. 1. Con el ánimo de garantizar la eficacia y la rapidez del proceso de identificación genética, las muestras «post mortem», «ante mortem» y de familiares para análisis de ADN serán repartidas entre los distintos laboratorios dentro del ámbito de su competencia, que actuarán de forma coordinada tanto en la obtención de los perfiles genéticos, como en el proceso de comparación sistemática de perfiles de ADN en bases de datos automatizadas, sin perjuicio de lo que pueda establecer la autoridad judicial competente, en función de las características y etiología del suceso. 2. Con conocimiento de la autoridad judicial competente, los responsables de las diferentes instituciones implicadas (médicos forenses, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, policías autonómicas e Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses) establecerán

Page 244: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

el criterio de reparto de las muestras recogidas en las fases «ante mortem» y «post mortem». Artículo 36. Tratamiento de los resultados de los análisis. 1. Todos los resultados de los análisis de identificación de víctimas se remitirán al Centro de Integración de Datos. 2. Cuando la etiología del suceso obedezca a causas terroristas o criminales, y siempre que lo autorice el juez competente, los resultados finales de todos los análisis que se realicen por los distintos laboratorios se remitirán, a los efectos de investigación, al laboratorio de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y de las policías autonómicas que tengan la competencia investigadora. CAPÍTULO IV Centro de integración de datos Artículo 37. Centro de Integración de Datos. 1. El Centro de Integración de Datos tiene como función reunir y supervisar los diferentes informes de identificación que se realicen por las distintas instituciones, según los datos recogidos en los distintos Anexos del presente real decreto, previo a su remisión a la autoridad judicial competente. 2. El Centro de Integración de Datos, estará formado por una Oficina Forense y una Oficina de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y de las policías autonómicas, cada una como aglutinante de las actividades propias de las instituciones implicadas, donde convergerán todos los resultados finales propios de cada institución. En cada una de ellas existirá un responsable que se encargará de que se realice y mantenga una coordinación y comunicación operativa entre las instituciones. En la Oficina forense se podrá integrar personal del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses con un responsable del mismo, quién coordinará los trabajos de identificación propios de dicho Instituto. 3. Una vez procesada toda la información procedente de las dos oficinas, el Centro de Integración de Datos elaborará un dictamen de identificación que será firmado por los responsables de la emisión del informe y otro de la causa de la muerte que será firmado por los médicos forenses del Servicio de Patología del Instituto de Medicina Legal actuante. Ambos dictámenes que se remitirán a la autoridad judicial competente. 4. De todos y cada uno de los documentos que genere el tratamiento de cadáveres y restos humanos a lo largo de todo el proceso, se conservará copia en el archivo del Instituto de Medicina Legal correspondiente, sin perjuicio de los documentos y datos que deban obrar, por ser de su competencia, en los ficheros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado. 5. Se tendrá en cuenta la posibilidad de que se solicite el desplazamiento de funcionarios de la Administración de Justicia al Centro de Integración de Datos.

Page 245: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

6. Para dar puntual información a los medios de comunicación sobre el tratamiento médico-forense y de policía científica del suceso, existirá un responsable de información único, dependiente del Centro de Integración de Datos, que será, en principio, el Jefe de Prensa del Tribunal Superior de Justicia correspondiente o para delitos de terrorismo el de la Audiencia Nacional. FORMULARIOS Y ACTAS Anexos Anexo I. Formulario de levantamiento de cadáveres o restos humanos en sucesos con víctimas múltiples. Anexo II. Acta de relación de restos humanos. Anexo III. Acta de relación de objetos. Anexo IV. Acta de traslado al depósito de cadáveres y restos humanos. Anexo V. Formulario del área de depósito de cadáveres y restos humanos en sucesos con víctimas múltiples. Anexo VI. 1. Formulario de trabajo de cadáveres identificados dactilarmente. 2. Formulario de trabajo de cadáveres sin identificar dactilarmente. Anexo VII. Normas y actas de recogida de muestras de ADN. 1. Recomendaciones para la recogida y remisión de muestras con fines de identificación genética en sucesos con víctimas múltiples. 2. Acta oficial para las tomas de muestras «post mortem» de ADN. 3. Formulario oficial de familiares disponibles para la toma de ADN. 4. Acta oficial para la toma de muestras de referencia de ADN de los familiares (hojas 1 y 2). 5. Acta oficial para la toma de muestras de referencia de ADN «ante mortem» del fallecido.

Page 246: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra

CAT-ME

3. EL PROCÉS PENAL

Page 247: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3. EL PROCÉS PENAL 3.1- LA JURISDICCIÓ PENAL A L’ESTAT ESPANYOL: ÒRGANS I COMPETÈNCIES. Els tribunals penals espanyols 1. Introducció. Amb la paraula "tribunals" s´anomena, en conjunt, tant als òrgans juridisccionals col·legiats com als unipersonals. Podem definir els Tribunals penals com "el conjunto de órganos jurisdiccionales unipersonales y colegiados que tienen atribuido el conocimiento de las causas y juicios criminales". De l´abans anomenat, es desprèn que, des del punt de vista de la seva composició els Tribunals penals espanyols son de dues classes: unipersonals o constituïts per una sola persona, que son els Jutjats, i col·legiats o pluripersonals, constituïts per varies persones, que son els Tribunals pròpiament anomenats. Els Jutjats son regits per un Jutge o Magistrat-Jutge. Els Tribunals son constituïts per varis Magistrats, un dels quals assumeix les funcions de President. El número de Magistrats de cada Tribunal varia segons la Jurisdicció penal que aquesta tingui atribuïda. Per jurisdicció s´ha d´entendre "aquella función por la que el Estado exterioriza su poder de juzgar y cumple su deber de hacer justícia". Aquest exercici o, més bé, poder o potestat de jutjar es troba recollit a l´art.117.3 de la C.E,que estableix que "el ejercicio de la potestad jurisdiccional en todo tipo de procesos,juzgando y haciendo ejecutar lo juzgado corresponde exclusivamente a los Juzgados i Tribunales determinados en las leyes y en los tratados internacionales". Altre dels principis constitucionals, a més del de exclusivitat de la jjurisdicció, proclama en el anomenat art.117.3 de la C.E,és el de la unitat jurisdiccional, consagrant, a la seva vegada,en l´art.117.5 de la norma suprema: "El principio de unidad jurisdiccional es la base de la organización y funcionamiento de los Tribunales.La ley regulará el ejercicio de la jurisdicción militar en el ámbito estrictamente castrense y en los supuestos de Estado de sitio,de acuerdo con los principios de la C.E". Si be la jurisdicció és única, disposa d´òrgans especialitzats en raó de les distintes matèries, el que no implica una contradicció del seu concepte. Així, hi ha distintes classes de jurisdicció: civil, penal, contenciós-administratiu i social o laboral, quedant com única jurisdicció veritablement especial la jurisdicció militar, segons disposa l´anomenat art.117.5 de la C.E. 2. Classificació i competència dels Tribunals Penals Espanyols. La competència penal és el criteri que es segueix per, dintre de la jurisdicció penal, uns Jutjats i Tribunals determinats coneixen exclusivament d´uns assumptes concrets. Aquesta competència es determina, a la seva vegada, per tres criteris: funcional, objectiu i territorial. Per el criteri funcional es determina què òrgans jurisdiccionals han de conèixer de les instàncies de procés, ja que hi ha procediments d'única iinstància (les causes per delicte amb penes de presó de més de 6 anys) en els que després del judici oral només cal acudir al Tribunal Suprem en recurs de cassació i processos de doble instància (les causes per delicte amb penes de presó de 6 anys o menys i els judicis de faltes) en els que a primera iinstància es porta a cap el judici oral i en la segona instància s´apela en un Tribunal Superior.

Page 248: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Per el criteri objectiu es determina a què Jutjats o Tribunals correspon conèixer d´un assumpte concret, bé per raó de la matèria (segons la classe de delicte o falta) de per raó de la persona de l'imputat. Per el criteri territorial es determina a què Jutjat o Tribunal correspon conèixer d´un assumpte entre els existents del mateix grau en el territori nacional. En l´art.15 de la L.E.Cr es determina els següents criteris: a) Principal: el del lloc on s´ha comés el fet criminal. b) Subsidiari: quan no consti l´anomenat lloc, es seguirà el següent ordre de relació: -lloc on s´han descobert les proves. -lloc d´aprehensió del presumpte reu. -òrgan jurisdiccional que hagués tingut notícia del fet criminal. Existeix, dins de la competència territorial, un altre criteri per a la designació d´assumptes quan hi ha varis òrgans jurisdiccionals del mateix grau en un mateix àmbit territorial. Es tracta de l´anomenada competència distributiva, per la que es determina la distribució dels assumptes entre els diferents òrgans jurisdiccionals. Allò es fa per torn de repart, segons les normes internes fixades pels Jutges Degans o Sales de Govern de les Audiències o del Tribunal Suprem en els seus respectius àmbits. La jurisdicció penal està distribuïda amb una configuració piramidal que obeeix a un criteri vertical i jeràrquic i a un criteri horitzontal sobre la base territorial. D´aquesta organització jeràrquica es desprèn la següent classificació dels Jutjats i Tribunals penals espanyols, de menor a major jerarquia, segons el disposat en els art.26 i 88 de la L.O del Poder Judicial: -Jutjats de Pau. -Jutjats d´Instrucció. -Jutjats de lo Penal -Jutjats de menors. -Jutjats de Vigilància Penitenciària. -Audiències Provincials. -Tribunals Superiors de Justícia. -Jutjats Centrals d´Instrucció. -Jutjats Centrals de lo Penal. -Audiència Nacional. -Tribunal Suprem. A més, s'ha d' afegir els Tribunals amb Jurat,que actuen en l´àmbit de les Audiències Provincials, segons el disposat en l´art.83 de l´anomenada L.O.P.J. Per altre banda, segons l´establert en el primer epígraf del capítol, s´estructuren, dins d´aquesta classificació, com òrgans unipersonals: -Jutjats de lo Penal. -Jutjats de menors. -Jutjats de Vigilància Penitenciària. -Jutjats Centrals d´Instrucció. -Jutjats Centrals de lo Penal.. I com òrgans pluripersonals o col·legiats: -Audiències provincials. -Tribunals Superiors de Justícia. -Audiència Nacional. -Tribunal Suprem.

Page 249: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

D´acord amb l´anomenada classificació, anem a exposar la competència de cada un d´ells, eludint abans i breument a la seva composició, per tenir una perspectiva lo mes complerta possible, tenint en compte que l´art.30 de la L.O.P.J disposa que: "El Estado se organiza territorialmente, a efectos judiciales en municipios,partidos, províncias y comunidades autónomas" i que atenent a aquests criteris, la Llei 38/1988 de 28 de desembre, de la Demarcaciói Planta judicial, estableix en el seu articulat la circumscripció territorial i la seu dels diferents òrgans jurisdiccionals. Per al que es refereix concretament a la competència, està regulada en diversos articles de la L.O.P.J i de la L.E.Cr, modificades totes dues en alguns preceptes, per la L.O.7/1988, de 28 de Desembre. Jutjats de Pau. Tenen la seva seu i el seu àmbit jurisdiccional en els municipis on no existeixin Jutjats de Primera Instància i Instrucció. Estan regits per un jutge llec que no pertany a la carrera judicial i no necessita ser Llicenciat un Dret. L´eligeix l´Ajuntament i l´anomena el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Autònoma corresponent. Gaudeixen del mateix tractament dispensat als Jutges d´Instrucció. Son anomenats per a un període de 4 anys. Competència: Conèixer dels judicis de faltes compreses en els Títols I i II del llibre III del C.P, amb excepció dels art.872 i 576 i de les faltes dels art.585, 590 i 596. Poden intervenir en actuacions de prevenció o per delegació del Jutge d´instrucció i en aquelles altres que li encomanin les lleis. Jutjats d´Instrucció. Tenen la seva seu en el cap del partit judicial i en el seu àmbit jurisdiccional es el partit judicial, que pot abordar un o varis municipis. Estan regits per un Magistrat-Jutge en els Jutjats de les grans ciutats i per un Jutge en poblacions mes petites. En aquestes últimes els Jutjats de Primera Instància i Instrucció, estan regits per un mateix Jutge. En aquestes, els Jutjats d´Instrucció son separats de les dePrimera Instància. Competència: En l´ordre penal coneixen: a) De la instrucció de les causes per delicte l'enjudiciament del qual correspongui a les Audiències Provincials i als Jutjats de lo Penal. b) Del coneixement i veredicte dels judicis de faltes, estalvi els de competència dels Jutjats de Pau. c) Dels procediments d´ "habeas corpus". d) Dels recursos que estableixen la Llei contra les resolucions dictades per els Jutjats de Pau del partit. El recurs més important és el recurs d´apelació contra les sentències dictades per els Jutges de Pau en els judicis de faltes. e) De les qüestions de competència que es susciten entre els Jutges de Pau del partit. Jutjats de lo Penal. Tenen la seva jurisdicció en l´àmbit territorial de la seva respectiva província i la seu en la seva capital. Però l´àmbit territorial pot ser inferior o superior al d´una província i, en tal

Page 250: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

cas, la seu es la establerta en l´Annex VII de la Llei de Demarcació i Planta Judicial. Son regits per un Magistrat-Jutge. Competència: Són competents per al coneixement i sentència de les causes per delictes castigats amb pena privativa de llibertat no superior a sis anys o amb pena de multa, qualsevol que sigui la seva quantia, o amb la privació del permís de conduir, qualsevol que sigui la seva durada, o amb qualsevol altres penes de distinta naturalesa ja siguin úniques, conjuntes o alternatives, sempre que la duració d´aquestes no excedeixi de sis anys, així com de les faltes, siguin o no incidentals, imputables als autors d´aquests delictes o a altres persones, quan la comissió de la falta o la seva prova estiguessin relacionades amb aquells. Jutjats de menors. Tenen la seva jurisdicció en l´àmbit territorial de la seva respectiva província i la seu en la capital. Podran tenir, no obstant, una jurisdicció limitada a un o varis partits judicials o be, més àmplia, superior a una província; en aquests casos la seu està establerta segons lo disposat en l´Ànnex XI de l´anomenada Llei de Demarcació i Planta. En les grans capitals existeixen varis Jutjats de Menors, sota la direcció d´un Jutge-Degà. Competència: Els hi correspon el coneixement i la decissió dels delictes i faltes comeses per majors de dotze anysi menors de setze. Quan l'autor dels esmentats fets sigui menor de dotze anys, serà posat, en el seu cas, a disposició de les Institucions administratives de protecció de menors. També coneixen de les faltes comeses per majors d'edat penal compreses en l'art. 584 del Codi Penal, excepte les del seu número tercer. Aquesta competència els hi ve atribuïda pel disposat a l'art. 1 de la Llei Orgànica 4/1992, de 5 de juny, sobre reforma de la llei Reguladora de la Competència i el Procediment dels Jutjats de Menors. Jutjats de Vigilància Penitenciària. Tenen la seva jurisdicció en l´àmbit de la seva respectiva província i la seu en la seva capital. No obstant poden tenir un àmbit territorial limitat a un únic partit judicial, o a varis o, per el contrari, ampliat a varies províncies, segons en lo disposat en el Annex X de la Llei de demarcació i Planta; per aquests casos la seu s´estableix per al Govern, escoltats previament la Comunitat Autònoma i el C.G.P.J. Son regits per un Magistrat-Jutge. Competència: Els hi correspon les funcions jurisdiccionals previstes en la Llei General Penitenciària en matèria d´execució de penes privatives de llibertat i mesures de seguretat; el control jurisdiccional de la potestad disciplinària de les autoritats penitenciàries, a l´ampar dels drets i beneficis dels interns i demés que assenyali la llei. Audiències Provincials. El seu àmbit jurisdiccional és la província. La seva seu està a la capital. El formen un President i dos o més Magistrats. Poden estar integrats per dos o més Seccions i si les necessitats del treball l´aconsellen, poden formar-se Seccions fora de la capital de la província, a les que hi seran adscrites un o varis partits judicials. Cada Secció la formen un President i un Magistrat.

Page 251: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Competència: Coneixen en l´ordre penal: De les causes per delicte, a excepció de les que la llei atribueix al coneixement dels Jutjats de lo Penal o d´altres Tribunals previstos en aquesta Llei (L.O.P.J.). Dels recursos que estableixen la llei contra les resolucions dictaminades per els Jutjats d´Instrucció i de lo Penal de la Província. Entre aquests hi ha que descartar els recursos d´apelació interposats contra les resolucions dictaminades en primera instància per els Jutjats d´Instrucció en judicis de faltes i, també, els d´apelació interposats contra les sentències per delicte dictaminades en primera instància per els Jutjats de lo Penal. Hi ha que significar que per al coneixement dels recursos contra les resolucions dels Jutjats d´Instrucció en judici de faltes l´Audiència es constitueix amb un sol Magistrat, en torn de repart. També coneixen dels recursos contra les resolucions dels Jutjats de Vigilància Penitenciària en matèria d´execució de penes i del règim del seu compliment, i dels recursos contra les resolucions dictaminades per els Jutjats de Menors de la seva província i de les qüestions de competència entre els mateixos. Així mateix, els hi correspon a les Audiències el coneixement de les qüestions de competència (civil i penal) que es suscitin entre els Jutjats de la província que no tinguin un altre superior comú. Coneixen, igualment, de les recusacions dels seus Magistrats, quan la competència no estigui atribuïda a la Sala Especial dels Tribunals Superiors deJustícia. Tribunals Superiors de Justícia. Culminen l´Organització Judicial de les Comunitats Autònomes. La seva jurisdicció s´exten a les respectives Comunitats Autònomes. Tenen tres sales: - Sala I de lo Civil i lo Penal. - Sala II de lo Contenciós-Administratiu. - Sala III de lo Social. El President del Tribunal ho és també de la Sala I. Aquesta Sala està formada pel President i dos o més Magistrats poden arribar fins a quatre, segons el volum d´ assumptes. Competència: En l´ordre penal els hi correspon: a) El coneixement de les causes penals que els Estatuts d´Autonomia reserven a la competència dels Tribunals Superiors de Justícia. b) La instrucció i sentència de les causes penals contra jutges, magistrats i membres del Ministeri Fiscal per els delictes i faltes comesos en l´exercici del seu càrrec en la Comunitat Autònoma, sempre que aquesta atribució no correspongui al Tribunal Suprem. c) Decidir les qüestions de competència entre els òrgans jurisdiccionals penals de les Comunitats Autònomes que no tinguin altre Superior comú. Per a la instrucció de les causes descrites en els apartats a i b es designarà, per torn de repart, un instructor d´entre els membres de la Sala, el qual no formarà part de la mateixa per enjudiciar-les. Jutjats Centrals d´Instrucció. Tenen jurisdicció en tot el territori nacional i la seva seu a Madrid. En l’ actualitat són cinc, regits per Magistrats Jutges. Competència.

Page 252: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Instruïr les causes l' enjudiciament del qual correspon a la Sala de lo Penal de l´Audiència Nacional o, en el seu cas, als Jutjats Centrals de lo Penal. Les anomenades causes son per delictes que estableix l´art.65 de la L.O.P.J.i als que fa referència més endavant, a l tractar de la competència de l´Audiència Nacional. També estan a càrrec de la tramitació dels expedients de extradició passiva. Jutjats Centrals de lo Penal. Tenen jurisdicció en tot el territori nacional i la seva seu a Madrid. Hi són regits per Magistrats-Jutges. A l'actualitat només n´hi ha un. Competència: Els hi correspon l' enjudiciament i sentència de les causes per delictes a que es refereix l'art.65, de la L.O.P.J. quan la pena a imposar sigui pena privativa de llibertat no sigui superior a sis anys o pena de multa, qualsevol que sigui la seva quantia o privació del permís de conduir, qualsevol que sigui la seva duració o qualsevol altres penes de diferent naturalesa, be siguin úniques, conjuntes o alternatives, sempre que la duració d´aquestes no excedeixi de sis anys, així com de les faltes, siguin o no incidentals, imputables als autors d´aquests delictes o a altres persones, quan la comissió de la falta de la seva prova estigués relacionats amb aquells. Es ha dir, que en l´àmbit que els hi és propi, tenen la mateixa competència que els Jutjats de lo Penal. Audiència Nacional. Tenen jurisdicció en tot el territori nacional i seu a Madrid. Està formada per tres Sales: - Sala I de lo Penal amb tres seccions. - Sala II de lo Contenciós-Administratiu. - Sala III de lo Social. Les seccions de la Sala de lo Penal és componen d´un President i dos Magistrats. Competència: Segons l´art.65 de la L.O.P.J, la sala de lo Penal coneix: 1. Del enjudiciament i veredicte, cas que correspongui en primera instància als Jutjats Centrals de lo Penal, de les causes per els següents delictes: a) Delictes contra el titular de la corona, al seu consort, al seu sucsessor, alts organismes de la Nació i forma de govern. b) Falsificació de moneda, delictes monetaris i als relatius al control de canvi. c) Fraus i maquinacions per alterar el preu de les coses que produeixin o puguin produïr greu repercussió en la seguretat del tràfic mercantil, en la economia nacional o perjudici patrimonial en una generalitat de persones en el territori de més d´una Audiència. d) Tràfic de drogues o estupefaents, fraus alimentaris i de substàncies farmacèutiques o medicinals, sempre que siguin comesos per bandes o grups organitzats i produeixin efectes en llocs perteneixents a diverses Audiències. e) Delictes comesos fora del territori nacional, quan conforme a les lleis o als tractats corresponguin el seu enjudiciament als tribunals espanyols. També coneixeran, en tot cas, dels delictes connexos amb als anteriors. Competència en matèria terrorista: Segons la disposició transitòria 3.a, de la L.O 4/4988, de 25 de Maig els Jutjats Centrals d´Instrucció i l´Audiència Nacional "continuaran conociendo de la instrucción y

Page 253: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

enjuiciamiento de las causas por los delitos cometidos por personas integradas en bandas armadas o relacionadas con elementos terroristas o rebeldes y sus cooperadores o colaboradores". Altres competències de la Sala de lo Penal de l´Audiència Nacional: Coneixeran així mateix: - Dels procediments penals iniciats en l´extranger, de l´execució de sentències dictades per els Tribunals estrangers o del compliment de pena de presó imposada per Tribunals estrangers, quan en virtut d´un tractat internacional correspongui a Espanya la continuació del procediment, la execució de les sentències o el compliment de les penes o mesures de seguretat privatives de llibertat. - De les qüestions de cessió de jurisdicció en matèria penal derivades del compliment de tractats internacionals de que Espanya formi part. - Dels procediments judicials d´extradició passiva. Dels recursos contra les sentències i resolucions dels Jutjats Centrals de lo Penal, remarquen el recurs d´apelació contra les sentències dictaminades en judici oral per els anomenats Jutjats, i dels recursos contra les resolucions dels Jutjats Centrals d´Instrucció. Tribunal Suprem. Tenen jurisdicció en tot el territori nacional i culmina la cúspide de l´organització judicial espanyola. Tenen cinc sales: - Sala I de lo Civil. - Sala II de lo Penal. - Sala III de lo Contenciós-Administratiu. - Sala IV de lo Social. - Sala V de lo Militar. La Sala de lo Penal està formada per un President i catorze Magistrats. Competència: Segons l´art.57 de la L.O.P.J.,la Sala de lo Penal coneix: a) Dels recursos de cassació, revisió i d´altres extraordinaris en matèria penal que extableixi la llei. b) De la instrucció i enjudiciament de les causes contra el President del Govern, els Presidents del Congrés i del Senat, el President del Tribunal Suprem i del C.G.P.J., el President del Tribunal Constitucional, els membres del Govern, Diputats i Senadors, els vocals del C.G.P.J., els Magistrats del Tribunal Constitucional i del Tribunal Suprem, el President de l´Audiència Nacional i qualsevol de les seves Sales, els Presidents dels Tribunals Superiors de Justícia, el Fiscal General de l´Estat, els Fiscals de la Sala del Tribunal Suprem, el President i els Consellers del Tribunal de Comptes, el President i els Consellers del Consell de l´Estat, el Defensor del Poble, així com les causes que, en el seu cas, dictaminin els Estatuts d´Autonomia. c) De la instrucció i enjudiciament de les causes contra Magistrats de l´audiència Nacional o d´un Tribunal Superior de Justícia.En les causes dels apartats b i c la instrucció correspondrà a un Magistrat de la Sala de lo Penal que actuà com a instructor, per torn establert, el qual no formarà part de l´anomenada Sala per enjudiciar-les.

Page 254: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.2- LES PARTS EN EL PROCÉS PENAL : CONCEPTE I CARACTERÍSTIQUES MÉS IMPORTANTS DE L’IMPUTAT, EL MINISTERI FISCAL, ACUSADOR PARTICULAR, ACUSADOR POPULAR, ACUSADOR PRIVAT, ADVOCAT DEFENSOR Part imparcial: - Ministeri Fiscal. Parts acusadores en sentit estricte: - Acusador particular. - Acusador popular. - Acusador privat. - Actor civil. Parts acusades: - Imputat. - Advocat defensor. - Responsable civil. El personal cooperador. Les parts en el procés penal: 1. Introducció. El procés penal pot ser definit com un conjunt d´actuacions que realitza un òrgan jurisdiccional (Tribunal o Jutjat) per decidir: 1º) Si un ciutadà ha realitzat una determinada conducta, o no, (declaració dels fets provats). 2º) Si aquella conducta realitzada per un ciutadà que és declara provada és, o no, constitutiva d´alguna infracció penal. 3º) Si aquest ciutadà és, o no, responsable penal per la seva conducta. 4º) En el cas de ser responsable penalment, quina és la pena concreta que s´ha d´impossar. 5º) Si és responsable civilment per les conseqüències del delicte o falta. En conseqüència, durant el procés penal s´ha d´establir si un òrgan del Estat ha d´impossar una pena a un ciutadà. El procés penal modern és va configurà sobre el fonament de que, per evitar l´arbitrarietat dels poders del Estat front a un ciutadà, era necessari articular un sistema de garanties que protegís a la persona que era sotmesa a un procés penal, amb una doble finalitat: 1º) Evitar que es produeixi la condemna d´una persona innocent, si be és cert que la justícia és administrada per persones i sempre poden haver errors (els anomenats errors judicials). 2º) Assegurar que respecten els drets que, com a persona, se li reconeix per el ordenament jurídic. Per articular aquest sistema de garanties es concebria el procés penal com un enfrontament entre parts oposades, de tal manera que, per un costat, hi seran les parts acusadores contra les que és dirigeix el procés i, per altre costat, hi seran les parts acusadores. Aquest enfrontament entre parts antagòniques està regulat per normes jurídiques que estableixin com deuen desenvolupar-se i com deuen ser resolts per l´òrgan jurisdiccional (Tribunal o Jutjat) corresponent. 2. Concepte de part processal.

Page 255: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El concepte de part processal penal es molt discutit, havent-se produït nombroses teories diferents, variant d´unes o altres, principalment en funció de les diferents maneres d´entendre el propi procés penal .Especialment discutida es la posició del Ministeri Fiscal, del que posteriorment és matitzarà la seva actuació en el procés penal espanyol, donades les seves especials característiques. Hi ha que diferenciar clarament dos conceptes diferents. Un d´ells serà el de les persones que intervinguin en el procés penal sense ser part en el mateix, com per exemple, els testimonis o els perits, mentres que l´altrei serà el de les persones que hi intervinguin en el procés penal com parts del mateix. És a dir, només algunes de les persones que intervinguin en el procés penal tenen la qualitat de parts processals, per lo qual han d'haver-se complert determinats requisits formals que exigeix la llei. En el nostre ordenament jurídic, tota persona responsable penalment d´un delicte o falta és també responsable civilment de les conseqüències del mateix. Per això, és diferencien dos accions diferents en el procés penal, una per demanar al òrgan jurisdiccional que s´impossi una pena a una persona (acció penal) i altre per, en els casos que procedeix, demanar a l´òrgan jurisdiccional que estableixi l´obligació d'indemnitzar al perjudicat, mitjançant la restitució de l´objecte, la reparació del mal causat o l´indemnització per els perjudicis causats (acció civil). Però, aquesta regla general té les seves excepcions. Així, s´estableix que el perjudicat pot renunciar, de manera expressa i determinant, l´exercici de l´acció civil. També és regula la possibilitat de que el perjudicat no volgui exercitar l´acció civil en el procés penal i prefereixi reservar-se, també de manera expressa, per exercitar-le posteriorment, si fos procedent, en un procés civil independent. En conseqüència, hi haurà unes parts relacionades amb l´acció penal i altres parts relacionades amb l´acció civil. En ocasions hi podran coincidir mentre que en altres hi seran diferents. La L.E.Cr estableix que, quan s´exerciti l´acció penal s´ entengui que també s´exerciti l´acció civil, es a dir, com a regla general, es reguli l´exercici conjunt d´ ambdues accions. Definició i característiques més importants de les mateixes. 1. Part imparcial. (acusadora o en defensa del acusat, segons els casos). El Ministeri Fiscal La Constitució estableix, en el seu art.124, l´integració del Ministeri Fiscal en el Poder Judicial, disposa que, sens perjudici de les funcions encomanades a altres òrgans, tenen per missions: * Promoure l´acció de la justícia en defensa: - de la legalitat. - dels drets dels ciutadans. - de l´ interès públic tutelat per la llei. Per conseqüència, s´ha de realitzar, d´ofici o a petició dels interessats totes les actuacions necessàries per a l´obtenció de l´òrgan jurisdiccional (Tribunal i Jutjats) competent la resolució que en Dret procedeixi. Aquestes actuacions deuen realitzar-les amb l´única finalitat d´ aconseguir que és compleixi l´ordenament jurídic ( defensa de la legalitat ),que és respectin els drets dels ciutadans reconeguts en la Constitució i en les lleis (defensa dels drets dels ciutadans ) i que siguin satisfactoris pels interessos públics reconeguts per la llei(defensa de l'interès públic).

Page 256: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

* Procurar davant dels òrgans jurisdiccionals la satisfacció de l ´ interès social. S´estableix com a un principi, que ha de guiar totes les actuacions del Ministeri Fiscal, intentar que els òrgans jurisdiccionals (Tribunals i Jutjats), en les seves resolucions, aconsegueix satisfer els interessos col·lectius. Per exercitar aquestes funcions el Ministeri Fiscal s´estructura amb els seus òrgans propis que en l´actualitat son els següents: - El Fiscal General de l´Estat que, segons l´art.126.4 de la C.E, és nomenat per el Rei, a proposta del Govern, tras ser escoltat el C.G.P.J. - El Consell Fiscal que és un òrgan col·legiat, la principal missió és la d´assessorar al Fiscal General de l´Estat. - La Junta de Fiscals de Sala que és un òrgan col·legiat. - Els Fiscals davant dels diferents òrgans jurisdiccionals que són: La Fiscalia del Tribunal Suprem. La Fiscalia de l´Audiència Nacional. Les Fiscalies dels Tribunals Superiors de Justícia. Les Fiscalies de les Audiències Provincials. Amb caràcter especial donada la gravetat social que suposa el tràfic il·legal d´ estupefaents, amb la finalitat fonamental de coordinar totes les actuacions en aquesta matèria, és va crear la Fiscalia Especial per a la prevenció i repressió del tràfic il·legal de estupefaents.Finalment també és va crear la Fiscalia Davant el Tribunal Constitucional. Aquests òrgans del Ministeri Fiscal exerceixen les seves funcions conforme a quatre principis bàsics que son: - Principi d´UNITAT D´ACTUACIÓ, en base al qual es pugui aconseguir que els diferents òrgans del Ministeri Fiscal actuïn seguin criteris uniformes, de tal manera que, davant d´aquests casos versemblants és realitzin actuacions versemblants, eviten que cada òrgan tingui criteris propis diferents als del resta. - Principi de DEPENDÈNCIA JERÀRQUICA, en base al qual els òrgans del Ministeri Fiscal s´estructurin de manera jeràrquica, de tal manera que s´estableixi el concepte d´òrgan superior i òrgan subordinat i, per tant, els òrgans subordinats hi son obligats a seguirles instruccions que rebran de l´òrgan superior. No obstant la Llei que regula l´Estatut Orgànic del Ministeri Fiscal estableixi diferents mecanismes de garantia, en virtut dels quals un òrgan del Ministeri Fiscal pugui manifestar els seus emparaments al compliment d´un ordre quan estigui en desacord amb el seu contingut. - Principi de LEGALITAT, en virtut del qual totes les actuacions que realitzin els òrgans del Ministeri Fiscal han de ser adients a l´ordenament jurídic, per tant, els criteris per decidir si realitza o no una determinada actuació, així com el seu contingut i forma, han de ser única i exclusivament la interpretació de l´ordenament jurídic. En Espanya, a diferència d´altres Estats, en els que regeix el denominat principi d´oportunitat per els òrgans semblants als del Ministeri Fiscal, no poden decidir la seva actuació en fons criteris de conveniència política o social, sinó que han de fer-lo en fons al respecte de l´ordenament jurídic. - Principi d´IMPARCILITAT, en base al qual, totes les actuacions han d´ esser regides única i exclusivament per la finalitat de defendre l´ordenament jurídic, els drets dels ciutadans i l´interés social, proscrivint-se les actuacions amb una finalitat partidista, a favor de determinats grups socials (partits polítics, sindicats, etc,) o a favor de

Page 257: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

determinats individus. En quant a l´actuació del Ministeri Fiscal en el procés penal, de manera abreujada, es pot concretar en els següents aspectes: - És una part en el procés amb una qualificació especial, que la diferencia dels restants parts processals, com és l´imparcialitat, en virtut del qual, en defensa de la legalitat i dels drets dels ciutadans, la seva posició be determinada tant per l´interés de que és castigui al culpable com de que s´ absolgui a l´innocent. Això farà que unes vagades estigui obligat a constituïr-se en part acusadora del que consideri culpable mentres que d´altres vegades deurà actuar en defensa del que estimi innocent. En aquest sentit deurà exercitar les accions penals i civils emanades de les infraccions penals públiques (delictes o faltes) o oposar-se a les exercides per altres, quan procedeix (art.3 de l´Estatut Orgànic del Ministeri Fiscal). En el cas de les infraccions penals semipúbliques és un requisit previ a l´exercici de l´acció per el Ministeri Fiscal, la presentació d´una denúncia per a la víctima o persona que la representi, en el seu cas. - Com a part en el procés penals ha de sol·licitar a l´autoritat judicial la realització de totes les diligències que consideri necessàries per l´esclariment dels fets. Igualment ha de sol·licitar l´adopció de les mesures cautelars que consideri adients. - Donar als funcionaris de la Policia Judicial les ordres i instruccions que consideri procedents a cada cas. - Visitar en qualsevol moment els centres o establiments de detenció, penitenciaris o d´internament de qualsevol classe, del seu respectiu territori. 2. Parts acusadores en sentit estricte. Estudiat anteriorment la posició del Ministeri Fiscal com a part imparcial en el procés penal, per tant, unes vegades com a part acusadora i altres en defensa del acusat, anem a analitzar ara altres parts acusadores del procés penal, diferenciat entre processos per infraccions penals públiques i procediments per infraccions penals privades. En el cas de procediments per infraccions penals públiques, es diferencia entre el denominat acusador particular i l´anomenat acusador popular. - Acusador particular. És el particular, espanyol o estranger, que exercita l´acció penal i en el seu cas, l´acció civil com a ofès per infraccions penals públiques o semipúbliques. En el nostre ordenament jurídic la víctima d´un delicte o falta, per el simple fet de ser-ho, no és part en el procés, però si se li reconeix el dret a ser-lo. En conseqüència, si decideix exercitar aquest dret haurà de nombrar advocat i procurador que li representi, formalitzant la seva constitució com a part acusadora en el procés mitjançant la presentació d´una querella. Al exercitar l´acció penal ha de decidir si exercita també l´acció civil derivada de l´infracció penal o si, de manera expressa, renuncia al seu exercici o se´l reserva, com ja es va exposar anteriorment. De totes maneres, si la víctima no exercités aquest dret, serà representada en tot cas per el Ministeri Fiscal que exercitarà les accions penal i civil. - Acusador popular. L´art.125 de la C.E estableix que: "los ciudadanos podrán ejercer la acción popular, en la que forma y con respecto a aquellos procesos penales que la Ley determine,...". En desenvolupament d´aquesta disposició constitucional l´art.19 de la L.O.P.J estableix que: "los ciudadanos españoles podran ejercer la acción popular".En conseqüència, el

Page 258: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

legislador espanyol ha près la decisió de que l´acció popular només pot ser exercitada per espanyols i no per estrangers. A la seva vegada, l´art.101 de la L.E.Cr., disposa que: "Todos los ciudadanos españoles podrán ejercitar la acción penal con arreglo a las prescripciones de la Ley". A la seva vegada, l'art.270 de l´anomenada L.E.Cr., estableix que: "Todos los ciudadanos españoles, hayan sido o no ofendidos por el delito, pueden querellarse ejerciendo la acción popular establecida en el art.101 de esta Ley". En conseqüència, s´estableix un dret per tots els ciutadans espanyols (no per els estrangers, a diferència de l´acusació particular), per exercir l´acció penal (però no l´acció civil) en les infraccions penals públiques exclusivament (no en les infraccions penals semipúbliques o privades). El fonament de l´acció popular és de caràcter polític, pués es considera que la comissió d´una infracció penal pública afecta a tota la societat, per lo que qualsevol dels seus membres tenen un interès legítim en que és castigui al culpable de la mateixa i, en conseqüència, se li reconegui el dret a demanar l´imposició de la pena corresponent davant l´òrgan jurisdiccional competent, sent una de les maneres reconegudes de participació dels ciutadans en l´administració de justícia. Per exercitar aquest dret, al igual que en el cas de l´acusació particular, el ciutadà espanyol haurà d´anomenar advocat i procurador que li representi i li formalitzi la petició de ser part acusadora en el procés, mitjançant la presentació d´una querella. La Llei estableix que el jutge podrà fixar una fiança per respondre de possibles responsabilitats emanades del exercici de l´acció penal. En el cas de procediments per infraccions penals semipúbliques, s´exigeix com un requisit previ de procedibilitat la denúncia de la víctima o persona que segons la llei pugui representar-la. En aquests supòsits per a que el jutge pugui iniciar el procés haurà d´haber-se formulat aquesta denúncia mentres que si no és presenta la mateixa es impossible començar-lo. Ara be, un cop iniciat el procés, ja podran formar-se les parts acusadores, el Ministeri Fiscal, els Acusadors particulars o els Acusadors populars, al igual que en els procediments per infraccions penals públiques. Acusador privat. En el cas de processos per infraccions penals privades, es reserva la possibilitat d´acusar únicament a les víctimes del delicte o persones que puguin representar-les segons la Llei. Aquestes persones si decideixen acusar han de constituïr-se en part acusadora, per lo qual hauran de presentar la corresponent querella criminal, mitjançant la qual exercitaran l´acció penal i l´acció civil, o només l´acció penal, segons el seu criteri. En aquest cas, aquesta part acusadora reb el nom d´Acusador Privat. En conseqüència, en aquests procediments no poden ser parts ni els Acusadors particulars ni els Acusadors populars. Com a regla general tampoc formarà part el Ministeri Fiscal, si bé excepcionalment, podran exercir l´acusació, en representació de la víctima, en el cas d´incapacitat de la mateixa. Una característica de l´Acusador privat, amb respecta a les altres parts acusadores, és que regeix per a la seva actuació l´anomenat principi de disponibilitat, en virtut del qual tenen dret a renunciar a la seva acció, en els terminis previstos a la llei, en el qual cas el procés no podria continuar, produïnt-se la seva finalització. Actor civil. És la part acusadora, en un procediment penal que exercita única i exclusivament l´acció civil. En conseqüència, aquesta part no exercita l´acció penal, és a dir, no demana que

Page 259: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

s´impossi una pena determinada a l´acusat, limitant-se únicament a exigir la responsabilitat civil derivada del delicte o falta. Poden constituïr-se en actor civil qualsevol persona que hagi sigut perjudicada per la infracció penal, concepte més ampli que el de víctima. L´actor civil és limita a sol·licitar la restitució de les coses, la reparació dels danys i la indemnizació per els danys i perjudicis ocasionats, pel que la seva activitat processal queda limitada a les actuacions necessàries per a la consecució d´aquest fi. 3. Parts Acusades. Són les persones, constituïdes processalment en parts, contra les que es dirigeix el procediment penal. Com ja hem dit, en el procés penal és poden exercitar dues classes d´accions diferents, la penal i la civil. En conseqüència, haurà que diferenciar entre les parts acusades, aquelles contra les que és dirigeix l´acció penal d´aquelles altres contra les que es dirigeix l´acció civil. En alguns procediments coincidirà que s´exerciten ambdues accions, penal i civil, contra la mateixa part, però en altres processos no és donarà aquesta coincidència i seran parts diferents. Parts contra les que és dirigeix l´acció penal. En el nostre ordenament jurídic, a l´igual que en les legislacions d´altres Estats, hi ha un problema sorgit de les diferents denominacions utilitzades per a referir-se a la persona contra la que és dirigeix l´acció penal. En sentit genèric, es denomina a aquesta part amb els següents noms: - Acusat. - Encausat. - Imputat. - Inculpat. La nostra legislació no estableix d´una manera clara la diferència entre una situació o altre, per la que, amb independència dels criteris mantinguts per diferents autors estableixen diferències entre unes i altres, que en el futur poden ser tinguts en compte al realitzar alguna reforma legal, en l´actualitat s´ha de concluïr-se que tots els terminis indicats fan referència a la persona que pot haver incorregut en responsabilitat penal per la seva conducta. En sentit estricte, és denomina a aquesta part amb altres noms com: - Detingut. - Pres preventiu. - Reu. - Condemnat. - Pres. - Processat. En funció de que és trobi en una determinada situació processal. En aquest cas, el nostre ordenament jurídic si estableix els criteris per diferenciar una situació d´altre, per el que anem a assenyalar-los: -Detingut. És la persona sotmesa a una determinada mesura de privació de llibertat que reb el nom de detenció, amb motiu de la seva pressumpte participació en una infracció penal (delicte o falta), tipificada en l´art.17 de la C.E i en els art.489 i següents de la L.E.Cr. -Pres preventiu.

Page 260: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

És la persona sotmesa a una determinada mesura de privació de llibertat que reb el nom de presó preventiva, amb motiu de la seva pressumpte participació en un delicte, tipificada en els art.503 i següents de la L.E.Cr. -Reu o condemnat. És la persona que ha sigut declarada responsable penal d´un delicte o falta en sentència ferma. -Pres. És la persona sotmesa a una determinada mesura de privació de llibertat que reb el nom genèric de pena. La pena de preso, segons l'article 36 del nou codi penal, tindrà una durada mínima de sis mesos i màxima de vint anys, llevat del que excepcionalment disposin altres preceptes de l'esmentat codi. Aquesta mesura només pot portar-se a terme en execució d´una sentència penal que ja sigui ferma. -Processat. És la persona contra la que s´ha dictat auto de processament. El procés penal espanyol es regula conforme a diferents conjunts de normes jurídiques, decidint-se l´aplicació d´un o altre, en funció de determinades circumstàncies. Cada un d´aquests conjunts de normes jurídiques reben el nom de Procediment. De manera general, per l´enjudiciament dels delictes, la nostra llei estableix dos procediments diferents que reben el nom de Procediment Ordinari i Procediment Abreujat. Doncs bé, per el cas dels delictes que s´enjudiciant conforme a les normes del Procediment Ordinari, l´art.384 de la L.E.Cr., estableix que quan existeixen indicis racionals de criminalitat contra una persona determinada es dictarà una resolució judicial declarant-la processada. En el Procediment Abreujat no existeix processament, empleant-se el termini d´imputat per a determinar la situació del presumpte autor del delicte. Parts contra les que es dirigeix l´acció civil. És la persona contra les que es dirigeix l´accio civil, és a dir la persona que es pretén satisfagui la responsabilitat civil emanada de la infracció penal. Aquesta part reb el nom de responsable civil. Existeixen dues classes de responsables civils: - Directe. - Subsidiari. - Responsable civil directe. Segons els art. 19 i 20 del C.P, són responsables civils directes a conseqüència d´una infracció penal. Les següents persones: 1º) Tota persona responsable criminalment d´un delicte o falta. 2º) En els supòsits en que es declara l´ exenció de responsabilitat penal per concórrer la circumstància eximent d´alienació mental, minoria d´edat o alteració de la percepció de la persona que tingui sota la seva potestat o custòdia legal l´alienat, al menor de setze anys i al que pateixi alteració de la percepció, sempre que hagi per la seva part culpa o negligència. 3º) En els supòsits en que es declara l´exenció de responsabilitat penal per concorre la circumstància d´obrar en estat de necessitat, són responsables civils les persones en qual al seu favor s´ hagi precavit el mal, en proporció al benefici que hagués reportat. 4º) En el supòsits en que declara l´exenció de responsabilitat penal per concorre la circumstància d´obrar per por insuperable, són responsables civils directes el que haguessin causat la por.

Page 261: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5º) El que, ignorant la comissió d´un acta delictiu, per títol lucratiu, és a dir, obtenint un benefici econòmic, hagués participat dels efectes d´un delicte o falta està obligat al r esarciment fins la quantia de la seva participació. - Responsable civil subsidiari. És la persona que respon civilment en lloc del responsable civil directe, en els casos d´impossibilitat de que aquest satisfagi les seves obligacions. En aquests supòsits es dona l´anomenada acció de repetició, en virtut de la qual, posteriorment, el responsable civil subsidiari pot exigir al responsable civil directe l´abonament de les quanties que va tenir que pagar en el seu lloc. El C.P estableix aquesta classe de responsabilitat civil pels posaders, taverners, amos, mestres i qualsevol persones o empreses per les infraccions penals comeses en els seus establiments o pels seus empleats en determinades circumstàncies. Com cas particular, cap citar que l´Estat. les Comunitats Autònomes i els Ajuntaments poden ser responsables civils subsidiaris per els actes dels funcionaris i empleats dependents d´ells. Finalment, cal assenyalar, en relació amb el responsable civil, sigui directe o subsidiari, que les seves obligacions es transcendeixin els seus hereus. El personal cooperador. Sota aquesta denominació s´acostumen ha assenyalar un conjunt de persones que col·laboren amb els òrgans jurisdiccionals, durant la tramitació dels procediments, com els: - Advocats de l´Estat. - Advocats. - Procuradors. L´Advocat de l´Estat: Es un funcionari, llicenciat en Dret, integrat en el Cos Superior d´Advocats de l´Estat. Aquest Cos de l´Administració te assignada, entre les seves funcions, la representació i defensa de l´Estat i dels seus organismes autònoms. La representació i defensa de les Comunitats Autònomes i dels ens locals serà exercida, amb caràcter general, per els lletrats dels seus respectius serveis jurídics. Els Advocats i els Procuradors: L´Advocat es la persona, llicenciada en Dret i integrada en el respectiu Col·legi d´Advocats, que exercita professionalment, es ha dir a canvi d´una remuneració econòmica, l´advocacia. L´exercici professional de l´advocacia és materialitza en dos grans camps: 1º) L´assesorament jurídic. La complexitat i multitud de normes jurídiques existents en el modern Estat de Dret, obliga en moltes ocasions a que els ciutadans és vegin en la necessitat de consultar a professionals especialitzats sobre la millor manera de defensar els seus interessos, des de un punt de vista jurídic. 2º) La direcció tècnica de les parts en els procediments. Per les mateixes raons exposades en l´apartat anterior, quan els ciutadans intervenen en un procés, com a parts del mateix, necessiten que un professional expert realitzi les actuacions que exigeixen les normes jurídiques per a la defensa dels seus interessos. En concret, en el procediment penal, l´advocat portarà la direcció tècnica de les parts acusadores o acusades que intervinguin en el mateix amb excepció del Ministeri Fiscal i dels Advocats de l´Estat. El procurador és la persona, llicenciada en Dret i integrada en el respectiu Col·legi de Procuradors, que de manera professional, es a dir, a canvi d´una remuneració econòmica, assumeix la representació d´una part en aquells procediments en que la Llei així l´exigueix.

Page 262: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En alguns procediments, la Llei exigeix que les parts que intervenen en el mateix estiguin representades per un professional expert, es a dir, per el Procurador. Des de fa molt temps la doctrina discuteix sobre si es necessària o no l´intervenció del Procurador en el procediment. Per a un sector doctrinal aquesta representació podria ser realitzada per l´Advocat, suprimint-se la figura del Procurador, el que comportaria l´abaratiment de les taxes del procediment per a les parts al no tindrà que abonar la minuta per als seus serveis professionals.

Page 263: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.3- LA DENÚNCIA: CONCEPTE I CLASSES. EL DRET I DEURE DE DENUNCIAR. PERSONES QUE ESTAN EXEMPTES DE DENUNCIAR. EFECTES DE LA DENÚNCIA. DIFERÈNCIA ENTRE DENÚNCIA I QUERELLA La denúncia: Concepte. Es el acto por el que se pone en conocimiento del órgano jurisdiccional, la realización de un hecho que pudiera constituir una infracción penal (delito o falta ). Es pot diferenciar entre la denúncia realitzada per un particular i la realitzada per un funcionari de Policia Judicial. El particular pot denunciar els fets que ha conegut, bé directament en el Jutjat, o bé a través del Ministeri o de la Policia Judicial. Els funcionaris de Policia Judicial tenen l´ obligació de comunicar a l´ autoritat judicial els fets delictius públics, comesos en la seva demarcació territorial, segons l´art.282 de laL.E.Cr. Aquesta comunicació te el valor legal d´una denuncia, segons estableix l´art.297 de l´anomenada llei, al citar que " los atestados que redactaren y las manifestaciones que hicieren los funcionarios de la Policia Judicial, a consecuencia de las averiguaciones que hubiesen practicado, se considerarán denuncias para los efectos legales ". Dret i deure de denunciar. En el cas de les infraccions penals públiques la denúncia és un deure per a tots els ciutadans segons els art.259 i 264 de la L.E.Cr que diuen: " El que presenciare la perpretación de cualquier delito público está obligado a ponerlo inmediatamente en conocimiento del juez de instrucción, de paz,... o funcionario fiscal más próximo al sitio en que se hallare " i " El que por cualquier medio diferente de los mencionados tuviere conocimiento de la perpetración de algún delito de los que deben perseguirse de oficio, debera denunciarlo... ". L´incompliment d´aquest deure de denunciar és sanciona, en l´actualitat, amb una multa (art 259 L.E.Cr., sempre que no constitueixi infracció penal, bé com a encobridor (art.17 C.P) be com a delicte d´omissió del deure de denunciar determinats delictes (art.338 bis, paf 2, C.P.). Aquests delictes son els comesos contra la vida, la llibertat sexual, la llibertat o la seguretat de les persones i les que causen greu dany a l´ integritat. Excepcions al deure de denunciar. Ara be, hi ha que tenir en compte que la llei estableix excepcions a aquest deure de denunciar: persones impúbers (se estima que pudieran ser los menores de 14 años); persones unides per un determinat parentiu al delinqüent (cónyuge, ascendientes y descendientes, etc. ), advocats i procuradors, respecte de les explicacions que rebrin dels seus clients i els eclesiàstics, amb relació a aquells fets que coneixeran en l´exercici de les funcions del seu ministeri ( secreto de confesión para la religión católica y similares en otras confesiones religiosas ). Aquestes persones seran exemptes de l´obligació de denunciar, però poden fer-lo si així el desitgen. En conseqüència, a diferència d´ altres ordenaments jurídics, l´espanyol permet, en aquestes casos, la denúncia no establint un impediment legal que eludí la denúncia, de tal manera que és deixa a la lliure voluntat de la persona decidir si vol denunciar.

Page 264: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La L.O 8/1992, de 23 de desembre, ha introduït en la L.E.Cr. l´art 268 bis, sobre "circulació o entrega custodiada de drogues".Aquest precepte estableix que tant el Jutge d´Instrucció, com el Ministeri Fiscal i els Jefes de les Unitats Orgàniques Provincials de Policia Judicial i els seus comandaments superiors podran autoritzar la circulació o entrega custodiada quan allò sigui necessari als fins d´ investigació del delicte en relació amb la seva importància i amb les possibilitats de custòdia. S´entendrà per circulación o entrega custodiada la " tècnica consistente en permitir que remesas ilícitas o sospechosas de estas sustancias o por las que hayan sido sustituidas, circulen por territorio español o salgan o entren de él, bajo vigilancia de la Autoridad o sus Agentes y con el fin de descubrir o identificar a los partícipes en delitos de tráfico ilegal de drogas, o de prestar auxilio a autoridades extranjeras ". El recurs a l´entrega custodiada és farà cas per cas. Els funcionaris de la Policia Judicial, donaran immediat avís al Fiscal Especial de prevenció i repressió del tràfic il·legal de drogues i, si existeix procediment judicial obert, al Jutge d´ Instrucció competent. D´aquesta manera, el legislador espanyol va incloure la " circulación o entrega vigilada de drogas " com a una excepció al deure de denunciar. En aquests casos, per tant, amb finalitat de descobrir a tots els partícips en una operació de tràfic de drogues, si no hi ha procediment judicial obert, la Policia Judicial no te l´ obligació de comunicar els fets que a conegut a l´ Autoritat Judicial, hi sen suficient la comunicació a la, Fiscalia Especial Anti-drogues. Tramitació. Un cop rebuda una denúncia, la llei estableix que no s´ha de procedir quan els fets denunciats no siguin constituïts d´infracció penal o de sigui manifestament falsa. En quant als aspectes formals la denúncia pot presentar-se per escrit o verbalment. Si és presenta por escrito, aquest haurà d´estar signada pel denunciat, i, a més, serà segellada y rubricada pel funcionari que la rebrà. És important ressaltar que la llei permet al denunciant comunicar els fets mitjançant un escrit que ja hagi redactat previament i que, per diverses raons, pugui tenir interès en que la seva denúncia és tramiti utilitzant dit escrit. Si és presenta verbalmente, el funcionari haurà de constatar les manifestacions del denunciant en un escrit que serà signat per ambdues parts. L´art.265 de la L.E.Cr admetre la possibilitat de que la denúncia sigui presentada per una persona en nombre de otra, en aquest cas, haurà d´haver-li atorgat un poder especial a tal fi. En qualsevol cas, haurà procedir-se a la identificació del denunciant fent-se constar les dades de la seva afiliació. Si el denunciant ho sol·licita s'haurà de donar-li un rebut d´haver presentat la denúncia (art.268 de la L.E.Cr ). En aquest sentit la practica habitual en dependències policials es donarà un escrit, en el que s´ han de fer constar les dades de la denúncia rebuda, o donar una copia de la part del atestat en la que consti la declaració del denunciant, en quin cas haurà de tenir-se un especial compte en que no se li facilitin altres dades que constin en el atestat. Classes de denúncia. Els autors estableixen diferents classificacions de les denúncies, en funció de diferents criteris. En base a l'exposat anteriorment, podem establir les següents classificacions:

Page 265: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En funció de que sigui coneguda l´identitat de la person a del denunciant es diferència entre: · Denuncia anònima o delación, quan no és coneix l´ identitat del denunciant. La L.E.Cr., no regula aquesta mena classe de denuncia, pel que, en principi, no hi ha l´obligació legal d´iniciar una investigació per la seva comprovació. Ara be, al no haver-hi regulació legal al respecte, res pot impedir que, en fons a una comunicació anònima s´iniciï una investigació oficial per a la seva comprovació bé pel Jutge Instructor, bé pel Ministeri Fiscal, bé per la pròpia Policia Judicial, pel que, en aquells casos, en els que és valori racionalment que els fets comunicats puguin ser certs i constitutius d´una infracció penal pública, s´hauria d´iniciar l´oportuna investigació. · Denuncia en sentido estricto, quan és coneguda l´identitat de la persona que comunica els fets. És la denúncia regulada en la L.E.Cr., estudiada amb anterioritat. En funció de la cualidad con la que actúe la persona que realitza la denúncia és diferència entre: · Denuncia personal, quan la persona que efectua la comunicació actua en el seu propi nom. · Denuncia por mandato, quan la persona que efectua la comunicació la realitza en nom d´un tercer que l´ha ordenat tal actuació, donant-li un poder especial per això. En funció de la forma en la que se presente, es diferència entre: · Denuncia verbal, quan el denunciant comunica els fets al funcionari que les rep, mitjançant el llenguatge oral. · Denuncia escrita, quan el denunciant comunica els fets al funcionari que les rep, mitjançant un escrit que presenta en l´anomenat acta. En funció de la clase de infracción penal denunciada, es pot diferenciar entre: · Denuncia de infracciones penales públicas, quan els fets denunciats podrien ser constitutius d´alguna d´aquestes infraccions. En aquests cassos la denúncia no és un requisit previ per ha iniciar el procediment, per el que, en ausència de denúncia no hi ha cap tipus d´impediment legal per a que el Jutge ordeni el seu començament. · Denuncia de infracciones penales semipúblicas, quan els fets denunciats podrien ser constitutius d´alguna d´aquestes infraccions. En aquests cassos la denúncia és un requisit previ de procedibilitat, sense el qual, el Jutge no pot ordenar la iniciació del procediment penal. Cap recordar aquí que les infraccions penals privades no poden ser denunciades mai. Efectes de la denúncia. Un cop rebuda la denúncia s´ha de procedir " inmediatamente a la comprovación del hecho denunciado " (art. 269 de la L.E.Cr). La Llei permet no realitzar tal comprovació quan el fet denunciat no sigui infracció penal o la denúncia sigui manifestament falta. El denunciant no està obligat a provar els fets denunciats ni a constituir-se en part en el procediment, si be pot incórrer en responsabilitat penal en els casos de denúncia falsa (art. 325 del C.P). Concepto de querella La querella es el acto procesal consistente en una declaración de voluntad dirigida al órgano jurisdiccional competente, por la que el sujeto de la misma, además de poner en

Page 266: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

conocimiento de aquél la "notitia criminis", ejercita la acción penal, regulándose actualmente en el Código Procesal Penal. Órgano ante quien se formula La denuncia puede formularse ante cualquier autoridad judicial, funcionario del Ministerio Fiscal o de la Policía. En cambio, la querella ha de interponerse ante el órgano jurisdiccional competente es decir al fiscal para que este remita al juez de sentencia. Sujetos de la denuncia y la querella La denuncia, por lo general, es un deber, mientras que la querella es un derecho, generalmente. a) La denuncia es una obligación que, por regla general, impone el Estado para obtener la cooperación ciudadana en la lucha contra el delito. b) La querella, en cambio, constituye, por regla general, un derecho: todos los ciudadanos españoles, hayan sido o no ofendidos por el delito, pueden querellarse cuando se trate de un delito público, utilizando la acción popular; y también pueden querellarse los extranjeros por los delitos cometidos contra sus personas o bienes, o las personas o bienes de sus representados. Respecto de los ciudadanos españoles, la Ley Orgánica del Poder Judicial dispone que ""podrán ejercer la acción popular, en los casos y formas establecidos en la Ley". Por el contrario, en los delitos privados (perseguibles a instancia de parte), solo pueden querellarse las personas legitimadas, según los casos, para actuar en el proceso en calidad de acusador privado. Forma de la querella Los requisitos formales de la querella son: 1.- Se presentará siempre por medio de Procurador con poder bastante y suscrita por Letrado. 2.- Debe contener: 1) El Juez o Tribunal ante quien se presente; 2) El nombre, apellidos y vecindad del querellante; 3) El nombre, apellidos y vecindad del querellado. En caso de ignorarse estas circunstancias, se deberá hacer la designación del querellado por las señas que mejor puedan darle a conocer; 4) La relación circunstanciada del hecho, con expresión del lugar, año, mes, día y hora en que se ejecutó, si se supieren; 5) Las diligencias que deban practicarse para la comprobación del hecho; 6) La petición de que se admita la querella, se practiquen las diligencias referidas, se proceda a la detención y prisión del presunto culpable o a exigirle la fianza de libertad provisional, y se acuerde el embargo de sus bienes en la cantidad necesaria, en los casos en que así proceda; 7) La firma del querellante o la de otra persona a su ruego, si no supiere o no pudiere firmar, cuando el Procurador no tuviere poder especial para formular la querella.

Page 267: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Requisitos de la admisibilidad El querellante prestará fianza de la clase y cuantía que fije el órgano jurisdiccional, para responder de las resultas del proceso. Pero están exentos de la obligación de prestar fianza: 1) El ofendido y sus herederos o representantes legales; 2) En los delitos de homicidio el viudo o viuda, los ascendientes y descendientes consanguíneos o afines, los colaterales consanguíneos o uterinos y afines hasta el segundo grado, los herederos de la víctima y los padres, madres e hijos no matrimoniales respecto de la madre en todo caso, y respecto del padre, cuando estuvieren reconocidos. La exención de fianza no es aplicable a los extranjeros si no les correspondiese en virtud de tratados internacionales o por el principio de reciprocidad. Por otra parte, cuando se trata de determinados delitos privados (perseguibles a instancia de parte), la admisibilidad de la querella viene determinada por ciertos requisitos previos o presupuestos, a saber: a) Si la querella tuviere por objeto un hecho que revista los caracteres de delito perseguible solamente a instancia de parte, habrá de acompañarse ala misma la certificación que acredite haberse celebrado o intentado el acto de conciliación entre querellante y querellado. b) En las querellas relativas a delitos de calumnia o injuria causadas en juicio, habrá de presentarse, además de la certificación referida, la licencia del Juez o Tribunal que hubiese conocido de aquél. Constitución en parte del sujeto de la querella La querella es una declaración de voluntad, mediante la cual quien la fórmula no sólo pone en conocimiento del Juez unos hechos posiblemente delictivos, sino que expresa la voluntad de ejercitar la acción penal, constituyéndose en parte en el correspondiente proceso. Efectos de la denuncia y de la querella En la querella, el órgano jurisdiccional competente, después de admitirla si fuera procedente, mandará practicar las diligencias que en ella se propusieren, salvo las que considere contrarias a las leyes, innecesarias o perjudiciales para el objeto de la querella, las cuales denegará en resolución motivada. Y desestimará en la misma forma la querella cuando los hechos en que se funda no constituyan delito o cuando no se considere competente para instruir el sumario objeto de la misma. Por otra parte, no puede hablarse de desistimiento en la denuncia (puesto que, una vez presentada, el denunciante ni está obligado ni tiene facultades para realizar actividad procesal alguna, ya que no es parte); En cambio, el querellante puede verse obligado a realizar actividades posteriores, cuya no realización equivale al desistimiento, el cual puede ser expreso o tácito, entendiéndose que es tácito para las querellas por delitos privados; en efecto: Si la querella fuese delito que no pueda ser perseguido sino a instancia de parte, se entenderá abandonada por el que la hubiese interpuesto cuando dejase de instar el

Page 268: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

procedimiento dentro de los 10 días siguientes a la notificación del auto en que el Juez o el Tribunal así lo hubiese acordado. Se tendrá también por abandonada la querella cuando, por muerte o por haberse incapacitado el querellante para continuar la acción, no compareciere ninguno de sus herederos o representantes legales a sostenerla dentro de los 30 días siguientes a la citación que al efecto se les hará, dándoles conocimiento de la querella. Diferència entre denúncia i querella. Les diferències més importants entre la denúncia i la querella, s'assenyalen, a continuació de manera resumida, les següents: · Pel seu contingut podem indicar que la denúncia és únicament una comunicació d´uns fets mentre que la querella és una declaració de voluntat en el sentit de que és volgui exercir una acció penal. · Pels seus efectes podem assenyalar que el denunciant no és part en el procediment penal mentre que el querellant és constitueix en part acusadora. · Per la seva naturalesa podem concluir que la denúncia té una naturalesa mixta, ja que, en les infraccions penals públiques es un deure mentre que en les infraccions penals semi-públiques és un dret. Pel contrari, la querella és sempre un dret, mai un deure. · En quan a l´anomenada postulació processal ( exigencia de Abogado y Procurador ), s'ha de tenir en compte que no és necessària per a la presentació d´una denúncia i, pel contrari, si ho és per a la presentació d´una querella. · En quan a l’òrgan receptor assenyalar que la denúncia pot presentar-se, indistintament. en el Tribunal o Jutjat d´ Instrucció, en el Ministeri Fiscal o en la Policia Judicial, mentre que, la querella s´ha de presentar sempre en el Tribunal o Jutjat d´Instrucció que s´estimi competent. · En quant a la forma, la denúncia pot presentar-se de manera verbal o escrita mentre que la querella ha de ser sempre de manera escrita. · En quant a requisits exigibles, per a la presentació d´una denúncia mai es pot exigir fiança mentre que, per a presentar una querella el Jutge o Tribunal pot decidir que es dipositi una determinada fiança.

Page 269: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.4- VALOR PROCESSAL DELS ATESTATS POLICIALS Definició d’ATESTAT: Un ATESTAT és “El conjunt de diligències (declaracions, gestions, etc...) entorn a un presumpte delicte, practicades per la policia judicial, bé n’hagin tingut coneixement per si mateixa o bé com a conseqüència d’una denúncia i que són comunicades al Ministeri Fiscal o a l’Autoritat Judicial”. Valor de l’atestat policial: segons l’article 297 de la LEC, els atestats que redactin i les manifestacions que facin els funcionaris de la Policia Judicial, a conseqüència de les investigacions que hagin realitzat, tindran la consideració de denúncies a efectes legals. Les sentències del Tribunal Suprem han anat concretant el valor legal que s’ha de donar a determinades diligències practicades per la policia, encara que se’ls concedeix, a efectes legals, la simple consideració de denúncia. Així, els informes elaborats per la Policia Científica segons els seus coneixements tècnics (de balística, dactiloscòpics, d’anàlisis químiques, etc.) tenen el valor de dictàmens pericials si es ratifiquen en l’acte del judici oral. En les detencions de delinqüents en el moment de la comissió del delicte (flagrant o quasi flagrant), quan el funcionari percep directament els fets que donen lloc a la seva actuació, o en les entrades i els escorcolls, així com en la confiscació d’efectes, armes, drogues etc., també tenen el valor de proves autèntiques (Sentència del Tribunal Suprem, de 22 d’abril de 1987) sempre que siguin reiterades i ratificades en el judici oral.

Page 270: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.5- LA DETENCIÓ: CONCEPTE. SUPÒSITS LEGALS QUE PROCEDEIXEN LA DETENCIÓ EXEMPCIONS PER RAÓ DE LES PERSONES. ELS DRETS DELS DETINGUTS I LA SEVA MATERIALITZACIÓ Marc constitucional del dret a la llibertat La Constitució de 1978 estableix en l'article 1.1 que: Espanya es constitueix en un estat social i democràtic de dret, que propugna com a valors superiors del seu ordenament juridic la llibertat, la justicia, la igualtat i el pluralisme polític. Per altra banda, i en aquest sentit, l'article 10.1 estableix que: “La dignitat de la persona, els drets inviolables que li són inherents, el lliure desenvolupament de la personalitat, el respecte a la llei i als drets dels altres són fonament de l'ordre polftic i de la pau social”. El dret a la llibertat i seguretat previst en l'article 17 de la Constitució està ubicat a la secció primera (Dels drets fonamentals i de les llibertats públiques) del capitolI! (Drets i llibertats) del títol primer (Dels drets i llibertats fonamentals) de la Constitució. El sistema de garanties d'aquest article és reforçat, tal i com manifesta l'article 53.2 de la Constitució quan estableix que: “Qualsevol ciutadà pot demanar la tutela de les llibertats i dels drets reconeguts en l'article 14 i en la secció primera del capitol segon davant els tribunals ordinaris per un procediment basat en els principis de preferència i sumarietat i, si escau, a través del recurs d'empara davant el Tribunal Constitucional ( . .,)” L'esmentat article 17 de la Constitució espanyola preveu que: 1. Tota persona té dret a la llibertat i a la seguretat. Ningú no pot ser privat de la seva llibertat, sinó amb l'observança del que estableix aquest article i en els casos i en la forma previstos en la llei. 2. La detenció preventiva no pot durar més temps del que sigui estrictament necessari per fer les indagacions per aclarir els fets i, en qualsevol cas, dins el termini màxim de setanta-dues hores, la persona detinguda ha de ser posada en llibertat o a disposició de l'autoritat judicial. 3. Tota persona detinguda ha de ser informada immediatament i de manera que li sigui comprensible, dels seus drets i de les raons de la detenció, i no pot ser obligada a declarar. Es garanteix l'assistència d'advocat a la persona detinguda en les diligències policials i judicials, en la forma que la llei estableixi. 4. La llei ha de regular un procediment d'habeas corpus per posar immediatament a disposició judicial tota persona detinguda iI·legalment. També s'ha de determinar per llei el termini màxim de durada de la presó provisional.

Page 271: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Concepte La detenció pot definir-se com aquella privació de la llibertat deambulatòria d'una persona, reconeguda en l'article 17 de la Constitució, que no consisteix en l'execució d'una pena de presó o en el compliment de la mesura cautelar de presó provisional. La detenció, com a mesura limitativa del dret a la llibertat, ha de reunir una sèrie de requisits constitucionals que es regulen a l'article 17 de la Constitució i als articles 489 i següents i a l'article 520 de la Llei d'enjudiciament criminal (LECr). D'acord amb el subjecte que realitza la detenció, podem distingir entre:

Detenció practicada per particulars Detenció acordada per part del jutge d'instrucció o pel Ministeri Fiscal Detenció policial

Supòsits legals que precedeixen la detenció 1- La detenció policial a la Llei d'enjudiciament criminal El desenvolupament de l'article 17 de la Constitució, pel que fa als supòsits de detenció d'una persona, el trobem en els articles 490, 492 i 494 de la LECr. Aqui es preveuen els casos en què és procedent la detenció per part de qualsevol persona (article 490 LECr), autoritat o agent de policia judicial (article 492 i següents de la LECr) i autoritat judicial (article 494 de la LECr). . Detenció per part d'un particular En principi els particulars no estan habilitats ni facultats legalment per privar de llibertat ningú. No obstant això, la LECr autoritza qualsevol persona a dur a terme, materialment, la detenció d'una altra en casos excepcionals d'urgent i immediata necessitat de portar a terme aquesta mesura restrictiva. D'acord amb l'article 490 de la LECr: "Qualsevol persona pot detenir:

1.Qui intenti cometre un delicte, en el moment d'anar a cometre'l. 2. El delinqüent injraganti. 3. Qui s'escapoleixi de l'establiment penal en què se trobi extingint condemna. 4. Qui s'escapi de la presó on estigui esperant la seva translació a l'establiment penal o lloc en què hagi de complir la imposada per sentència ferma. 5. Qui s'escapoleixi en ser conduït a l'establiment o lloc esmentats en el número

anterior. 6. Qui s'escapoleixi estant detingut o pres per causa pendent. 7. La persona processada o condemnada que estigui en rebel·lia".

Pel que fa al primer punt d'aquest article, relatiu a aquelles persones que poden ser objecte d'una detenció, podem classificar els supòsits de la manera següent:

1. Delinqüents en situació de flaqrància. S'entén per delicte flagrant aquell que s'està cometent o s'acaba de cometre quan el delinqüent és sorprès per la policia.

Page 272: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Fuqits. Ja siguin condemnats (excepte els que es trobin fora de l'establiment penitenciari gaudint dels permisos corresponents, en règim obert o de llibertat condicional), detinguts o presos preventius. 3. Rebels. La detenció del condemnat en rebel'lia, en sentit estricte, es dirigeix a aquell acusat a qui s'ha imposat una pena privativa de llibertat. Aquesta detenció obeeix a la requisitòria ordenada pel jutge o tribunal sentenciador, com a conseqüència d'una sentència condemnatòria, dictada en el judici oral celebrat en absència de l'inculpat. També podria considerar-se respecte d'aquell que es troba en llibertat provisional durant el temps de celebració de les sessions del judici oral, i després de la notificació de la sentència condemnatòria fuig i no compleix la condemna.

Finalment, escau assenyalar que aquest article recull una potestat, en cap cas imposa als particulars l'obligació de detenir. . Detenció per part de l'autoritat o agent de policia judicial L'article 492 de la LECr determina diversos supòsits en què l'autoritat o l'agent de policia judicial té l'obligació de detenir. A diferència de la detenció practicada per un particular, en aquest cas l'autoritat o agent de la policia judicial té l'obligació de detenir. Per tant, les persones susceptibles de ser detingudes són: "1. Qualsevulla que es trobi en algun dels casos de l'article 490. 2. Qui estigui processat per delicte que tingui assenyalada en el Codi pena superior a la de presó correccional. 3. La persona processada per delicte a la qual estigui assenyalada pena inferior, si els seus antecedents o les circumstàncies del fet fan presumir que no compareixerà quan sigui cridada per ['autoritat judicial. S'exceptua del que disposa el paràgraf anterior la persona processada que presti en l'acte fiança suficient, a judici de l'autoritat o agent que intenti detenir-lo, per presumir racionalment que compareixerà quan sigui cridada pel jutge o tribunal competent. 4. Qui estigui en el cas del número anterior, encara que no es trobi processat, amb la condició que concorrin les dues circumstàncies següents: 1a. Que l'autoritat o agent tingui motius racionalment suficients per creure en l'existència d'un fet que presenti els caràcters de delicte. 2a. Que en tingui també els suficients per creure que la persona a qui intenta detenir va tenir-hi participació." . Detenció per part de l'autoritat judicial Per últim, cal assenyalar el supòsit previst en l'article 494 de la LECr, el qual faculta l'autoritat judicial perquè pugui ordenar a la policia judicial la detenció d'un individu: "Aquest jutge o tribunal acordarà també la detenció dels compresos en l'article 492, a prevenció amb les autoritats i agents de policia judicial". 2. Els supòsits previstos als articles 493 i 495 de la llei d'enjudiciament criminal

Page 273: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Quan la detenció no reuneixi cap dels supòsits descrits en els articles 490 o 492 de la LECr, la policia ha d'identificar el subjecte a qui pretengui denunciar, prenent nota del nom, cognom, domicili i altres circumstàncies suficients per investigar-lo i identificar-lo. Aixi ho confirma l'article 493 de la LECr quan estableix que:

"L'autoritat o agent de policia judicial ha de prendre nota del nom, cognom, domicili i altres circumstàncies suficients per a la investigació i identificació de la persona del processat o del delinqüent als quals no detingui per no estar compresos en cap dels casos de l'article anterior. Aquesta nota ha de ser lliurada oportunament al jutge o tribunal que conegui o hagi de conèixer la causa".

Per altra banda, és important recordar que l'article 495 de la lECr estableix que: "No es pot detenir por simples faltes, a menys que el presumpte reu no tingui domicili conegut ni doni fiança suficient, a judici de l'autoritat o agent que intenti detenir-lo". Per tant, com a regla general, en cap cas no es pot detenir per la presumpta comissió d'una falta. No obstant això, l'esmentat article estableix la possibilitat excepcional de practicar la detenció per la comissió de faltes quan concorrin les dues circumstàncies següents: 1. Que el presumpte reu no tingui domicili conegut. Recordem que el domicili pot comprovar-se a través del DNI, de l'aportació de qualsevol document que n'acrediti la identitat o del mateix coneixement personal de l'actuant. 2. Que no doni fiança suficient a judici de l'autoritat o agent que intenti detenir-lo. El fet que determina o no la detenció per faltes és, en definitiva, la possibilitat d'obtenir, per qualsevol mitjà, la informació necessària per a la identificació i localització del presumpte responsable de la falta que motiva la intervenció policial. 3. Altres supòsits de detenció policial . La detenció de menors La detenció de menors s'analitza en el caprtol corresponent a la Llei orgànica 5/2000, de 12 de gener, reguladora de la responsabilitat penal dels menors. . La detenció d'estrangers Els supòsits en què es poden detenir estrangers, fora de la detenció per infracció penal, es preveuen a la Llei orgànica 8/2000, de 22 de desembre, de reforma de la Llei orgànica 4/2000, d'11 de gener, sobre drets i llibertats dels estrangers a Espanya i la seva integració social. La detenció està configurada com una mesura cautelar i gira bàsicament entorn dels supòsits d'expulsió i retorn, que vénen recollits en els articles 60 (retorn) i 61 (expulsió) de l'esmentada Llei orgànica.

Retorn: La detenció, a l'efecte de retorn de l'estranger, té una estreta relació amb els requisits per a l'entrada en el pa is que defineix l'article 25 de l'esmentada

Page 274: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Llei. Quan un estranger incompleix els requisits d'entrada, procedeix el retorn d'aquest al pars des del qual ha intentat l'entrada a Espanya, i és necessària, en aquest cas, la detenció a l'efecte de retorn, que ha de ser comunicada al Ministeri d'Afers Exteriors i a l'ambaixada o el consolat del seu pais.

Expulsió: És procedent l'expulsió de l'estranger, prevla tramitació de l'expedient administratiu sancionador corresponent, quan es cometin qualsevol de les infraccions molt greus que recull l'article 54 de la Llei orgànica 8/2000, de 22 de desembre, de reforma de la Llei orgànica 4/2000, d'11 de gener, sobre drets i llibertats dels estrangers a Espanya i la seva integració social, i les infraccions greus recollides a l'article 53. Drets de la persona detinguda D’acord amb l’article 17.8 de la Constitució, tota persona detinguda té garantits constitucionalment una sèrie de drets que es desenvolupen legalment a l’articles 520 i següents de la LECr. Aquests drets busquen assegurar la situació de qui, privat de llibertat, es troba davant l'eventualitat de quedar sotmès a un procediment penal, i peocurar que aquella situació no causi, en cap cas, una indefensió a la persona afectada. D'acord amb l'article 520.2 de la LECr: "Tota persona detinguda o presa ha de ser informada, de manera que li sigui comprensible, i de forma immediata, dels fets que se l'imputen i de les raons que motiven la seva privació de llibertat, Aixi com dels drets que l'assisteixen i especialment dels següents: a) Dret a guardar silenci i no declarar si no vol, a no contestar alguna o algunes de les preguntes que li formulin, o a manifestar que només declararà davant el jutge. Dret a no declarar contra si mateix i a no confessar-se culpable. c) Dret a designar advocat i a sol, licitar-ne la presència perquè assisteixi a les diligències policials i judicials de declaració i intervingui en tot reconeixement d'identitat de què sigui objecte. Si el detingut o pres no designa advocat, se'n designarà un d'ofici. d) Dret que es posi en coneixement del familiar o persona que vulgui el fet de la detenció i el lloc de custòdia on es trobi en cada moment. Els estrangers tenen dret que les circumstàncies anteriors es comuniquin a l'oficina consular del seu pais. e) Dret a ser assistit gratuïtament per un intèrpret, quan es tracta d'una persona estrangera que no comprèn o no parla el castellà. f) Dret a ser reconegut pel metge forense o substitut legal i, si no n'hi ha, pel de la institució on es trobi, o per qualsevol altre depenent de l'Estat o d'altres administracions públiques". La detenció Art. 489 Ningún español ni extranjero podrá ser detenido sino en los casos y en la forma que las leyes prescriban. Art. 490 Cualquier persona puede detener:

Page 275: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. Al que intentare cometer un delito, en el momento de ir a cometerlo. 2. Al delincuente, in fraganti. 3. Al que se fugare del establecimiento penal en que se halle extinguiendo condena. 4. Al que se fugare de la cárcel en que estuviere esperando su traslación al establecimiento penal o lugar en que deba cumplir la condena que se le hubiese impuesto por sentencia firme. 5. Al que se fugare al ser conducido al establecimiento o lugar mencionado en el número anterior. 6. Al que se fugare estando detenido o preso por causa pendiente. 7. Al procesado o condenado que estuviere en rebeldía. Art. 491 El particular que detuviere a otro justificará, si éste lo exigiere, haber obrado en virtud de motivos racionalmente suficientes para creer que el detenido se hallaba comprendido en alguno de los casos del artículo anterior. Art. 492 La Autoridad o agente de Policía judicial tendrá obligación de detener: 1. A cualquiera que se halle en alguno de los casos del artículo 490. 2. Al que estuviere procesado por delito que tenga señalada en el Código pena superior a la de prisión correccional. 3. Al procesado por delito a que esté señalada pena inferior, si sus antecedentes o las circunstancias del hecho hicieren presumir que no comparecerá cuando fuere llamado por la Autoridad judicial. Se exceptúa de lo dispuesto en el párrafo anterior al procesado que preste en el acto fianza bastante, a juicio de la Autoridad o agente que intente detenerlo, para presumir racionalmente que comparecerá cuando le llame el Juez o Tribunal competente. 4. Al que estuviere en el caso del número anterior, aunque todavía no se hallase procesado, con tal que concurran las dos circunstancias siguientes: 1. Que la Autoridad o agente tenga motivos racionalmente bastantes para creer en la existencia de un hecho que presente los caracteres de delito. 2. Que los tenga también bastantes para creer que la persona a quien intente detener tuvo participación en él. Art. 493 La Autoridad o agente de Policía judicial tomará nota del nombre, apellido, domicilio y demás circunstancias paral a averiguación e identificación de la persona del procesado o delincuente a quienes no detuviere por no estar comprendidos en ninguno de los casos del artículo anterior. Esta nota será oportunamente entregada al Juez o Tribunal que conozca o deba conocer de la causa. Art. 494 Dicho Juez o Tribunal acordará también la detención de los comprendidos en el artículo 492, a prevención con las Autoridades y agentes de Policía judicial. Art. 495 No se podrá detener por simples faltas, a no ser que el presunto reo no tuviese domicilio conocido ni diese fianza bastante, a juicio de la Autoridad o agente que intente detenerle. Art. 496

Page 276: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El particular, Autoridad o agente de Policía judicial que detuviere a una persona en virtud de lo dispuesto en los precedentes artículos, deberá ponerla en libertad o entregarla al Juez más próximo al lugar en que hubiere hecho la detención dentro de las veinticuatro horas siguientes al acto de la misma. Si demorare la entrega, incurrirá en la responsabilidad que establece el Código Penal, si la dilación hubiere excedido de veinticuatro horas. Art. 497 Si el Juez o Tribunal a quien se hiciese la entrega fuere el propio de la causa, y la detención se hubiese hecho según lo dispuesto en los números 1., 2. y 6., y caso referente al procesado del 7. del artículo 490, y 2., 3. y 4. del artículo 492, elevará la detención a prisión, o la dejará sin efecto, en el término de setenta y dos horas, a contar desde que el detenido le hubiese sido entregado. Lo propio, y en idéntico plazo, hará el Juez o Tribunal respecto de la persona cuya detención hubiere él mismo acordado. Art. 498 Si el detenido, en virtud de lo dispuesto en el número 6. y primer caso del 7. del artículo 490 y 2. y 3. del artículo 492, hubiese sido entregado a un Juez distinto del Juez o Tribunal que conozca de la causa, extenderá el primero una diligencia expresiva de la persona que hubiere hecho la detención, de su domicilio y demás circunstancias bastantes para buscarla e identificarla, de los motivos que ésta manifestase haber tenido para la detención y del nombre, apellido y circunstancias del detenido. Esta diligencia será firmada por el Juez, el Secretario, la persona que hubiese ejecutado la detención y las demás concurrentes. Por el que no lo hiciere firmarán dos testigos. Inmediatamente después serán remitidas estas diligencias y la persona del detenido a disposición del Juez o Tribunal que conociese de la causa. Art. 499 Si el detenido lo fuese por estar comprendido en los números 1. y 2. del artículo 490 y en el 4. del 492, el Juez de instrucción a quien se entregue practicará las primeras diligencias y elevará la detención a prisión o decretará la libertad del detenido según proceda, en el término señalado en el artículo 497. Hecho esto, cuando él no fuese Juez competente, remitirá a quien lo sea las diligencias y la persona del preso, si lo hubiere. Art. 500 Cuando el detenido lo sea por virtud de las causas 3., 4., 5., y caso referente al condenado de la 7. del artículo 490, el Juez a quien se entregue o que haya acordado la detención, dispondrá que inmediatamente sea remitido al establecimiento o lugar donde debiera cumplir su condena. Art. 501 El auto elevando la detención a prisión o dejándola sin efecto, se pondrá en conocimiento del Ministerio fiscal, y se notificará al querellante particular si lo hubiere, y al procesado, al cual se le hará saber asimismo el derecho que le asiste para pedir de palabra o por escrito la reposición del auto, consignándose en la notificación las manifestaciones que hiciere. Art. 520 1. La detención y la prisión provisional deberán practicarse en la forma que menos perjudique al detenido o preso en su persona, reputación y patrimonio. La detención preventiva no podrá durar más del tiempo estrictamente necesario para la realización de las averiguaciones tendentes al esclarecimiento de los hechos. Dentro de los plazos

Page 277: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

establecidos en la presente Ley, y, en todo caso, en el plazo máximo de setenta y dos horas, el detenido deberá ser puesto en libertad o a disposición de la autoridad judicial. 2. Toda persona detenida o presa será informada, de modo que le sea comprensible, y de forma inmediata, de los hechos que se le imputan y las razones motivadoras de su privación de libertad, así como de los derechos que le asisten y especialmente de los siguientes: a) Derecho a guardar silencio no declarando si no quiere, a no contestar alguna o algunas de las preguntas que le formulen, o a manifestar que sólo declarará ante el Juez. b) Derecho a no declarar contra sí mismo y a no confesarse culpable. c) Derecho a designar Abogado y a solicitar su presencia para que asista a las diligencias policiales y judiciales de declaración e intervenga en todo reconocimiento de identidad de que sea objeto. Si el detenido o preso no designara Abogado, se procederá a la designación de oficio. d) Derecho a que se ponga en conocimiento del familiar o persona que desee, el hecho de la detención y el lugar de custodia en que se halle en cada momento. Los extranjeros tendrán derecho a que las circunstancias anteriores se comuniquen a la Oficina Consular de su país. e) Derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete, cuando se trate de extranjero que no comprenda o no hable el castellano. f) Derecho a ser reconocido por el médico forense o su sustituto legal y, en su defecto, por el de la Institución en que se encuentre, o por cualquier otro dependiente del Estado o de otras Administraciones Públicas. 3. Si se tratare de un menor de edad o incapacitado, la autoridad bajo cuya custodia se encuentre el detenido o preso notificará las circunstancias del apartado 2.d) a quienes ejerzan la patria potestad, la tutela o la guarda de hecho del mismo y, si no fueran halladas, se dará cuenta inmediatamente al Ministerio Fiscal. Si el detenido menor o incapacitado fuera extranjero, el hecho de la detención se notificará de oficio al Cónsul de su país. 4. La autoridad judicial y los funcionarios bajo cuya custodia se encuentre el detenido o preso, se abstendrán de hacerle recomendaciones sobre la elección de Abogado y comunicarán en forma que permita su constancia al Colegio de Abogados el nombre del Abogado elegido por aquél para su asistencia o petición de que se le designe de oficio. El Colegio de Abogados notificará al designado dicha elección, a fin de que manifieste su aceptación o renuncia. En caso de que el designado no aceptare el referido encargo, no fuera hallado o no compareciere, el Colegio de Abogados procederá al nombramiento de un abogado de oficio. El Abogado designado acudirá al centro de detención a la mayor brevedad y en todo caso, en el plazo máximo de ocho horas, contadas desde el momento de la comunicación al referido Colegio. Si transcurrido el plazo de ocho horas de la comunicación realizada al Colegio de Abogados, no compareciese injustificadamente Letrado alguno en el lugar donde el detenido o preso se encuentre, podrá procederse a la práctica de la declaración o del reconocimiento de aquél, si lo consintiere, sin perjuicio de las responsabilidades contraídas en caso de incumplimiento de sus obligaciones por parte de los Abogados designados. 5. No obstante, el detenido o preso podrá renunciar a la preceptiva asistencia de Letrado si su detención lo fuere por hechos susceptibles de ser tipificados, exclusivamente como delitos contra la seguridad del tráfico. 6. La asistencia del Abogado consistirá en:

Page 278: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) Solicitar, en su caso, que se informe al detenido o preso de los derechos establecidos en el número 2 de este artículo y que se proceda al reconocimiento médico señalado en su párrafo f). b) Solicitar de la autoridad judicial o funcionario que hubiesen practicado la diligencia en que el Abogado haya intervenido, una vez terminada ésta, la declaración o ampliación de los extremos que considere convenientes, así como la consignación en el acta de cualquier incidencia que haya tenido lugar durante su práctica. c) Entrevistarse reservadamente con el detenido al término de la práctica de la diligencia en que hubiere intervenido. (Artículo redactado según LO 14/1983, de 12 de diciembre). Art. 520bis 1. Toda persona detenida como presunto partícipe de alguno de los delitos a que se refiere el artículo 384 bis será puesta a disposición del Juez competente dentro de las setenta y dos horas siguientes a la detención. No obstante, podrá prolongarse la detención el tiempo necesario para los fines investigadores, hasta un límite máximo de otras cuarenta y ocho horas, siempre que, solicitada tal prórroga mediante comunicación motivada dentro de las primeras cuarenta y ocho horas desde la detención, sea autorizada por el Juez en las veinticuatro horas siguientes. Tanto la autorización cuanto la denegación de la prórroga se adoptarán en resolución motivada. 2. Detenida una persona por los motivos expresados en el número anterior, podrá solicitarse del Juez que decrete su incomunicación, el cual deberá pronunciarse sobre la misma, en resolución motivada, en el plazo de veinticuatro horas. Solicitada la incomunicación, el detenido quedará en todo caso incomunicado sin perjuicio del derecho de defensa que le asiste y de lo establecido en los artículos 520 y 527, hasta que el Juez hubiere dictado la resolución pertinente. 3. Durante la detención, el Juez podrá en todo momento requerir información y conocer, personalmente o mediante delegación en el Juez de Instrucción del partido o demarcación donde se encuentre el detenido, la situación de éste. (Artículo introducido por LO 4/1988, de 25 de mayo). Art. 521 Los detenidos estarán, a ser posible, separados los unos de los otros. Si la separación no fuese posible, el Juez instructor o Tribunal cuidará de que no se reúnan personas de diferente sexo ni los co-reos en una misma prisión, y de que los jóvenes y los no reincidentes se hallen separados de los de edad madura y de los reincidentes. Para esta separación se tendrá en cuenta el grado de educación del detenido, su edad y la naturaleza del delito que se le impute. Art. 522 Todo detenido o preso puede procurarse a sus expensas las comodidades u ocupaciones compatibles con el objeto de su detención y el régimen del Establecimiento en que esté custodiado, siempre que no comprometan su seguridad o la reserva del sumario. Art. 523 Cuando el detenido o preso deseare ser visitado por un ministro de su religión, por un médico, por sus parientes o personas con quienes esté en relación de intereses, o por las que puedan darle sus consejos, deberá permitírsele, con las condiciones prescritas en el reglamento de cárceles, si no afectasen al secreto y éxito del sumario. La relación con

Page 279: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

el Abogado defensor no podrá impedírsele mientras estuviere en comunicación. Art. 524 El Juez instructor autorizará, en cuanto no se perjudique el éxito de la instrucción, los medios de correspondencia y comunicación de que pueda hacer uso el detenido o preso. Pero en ningún caso debe impedirse a los detenidos o presos la libertad de escribir a los funcionarios superiores del orden judicial. Art. 525 No se adoptará contra el detenido o preso ninguna medida extraordinaria de seguridad sino en caso de desobediencia, de violencia o de rebelión, o cuando haya intentado o hecho preparativos para fugarse. Esta medida deberá ser temporal, y sólo subsistirá el tiempo estrictamente necesario. Art. 526 El Juez instructor visitará una vez por semana, sin previo aviso ni día determinado, las prisiones de la localidad, acompañado de un individuo del Ministerio fiscal, que podrá ser el Fiscal municipal delegado al efecto por el Fiscal de la respectiva Audiencia; y donde exista este Tribunal, harán la visita el Presidente del mismo o el de la Sala de lo criminal y un Magistrado, con un individuo del Ministerio fiscal y con asistencia del Juez instructor. En la visita se enterarán de todo lo concerniente a la situación de los presos o detenidos, y adoptarán las medidas que quepan dentro de sus atribuciones para corregir los abusos que notaren. Art. 527 El detenido o preso, mientras se halle incomunicado, no podrá disfrutar de los derechos expresados en el presente Capítulo, con excepción de los establecidos en el artículo 520, con las siguientes modificaciones: a) En todo caso, su Abogado será designado de oficio. b) No tendrá derecho a la comunicación prevista en el apartado d) del número 2. c) Tampoco tendrá derecho a la entrevista con su Abogado prevista en el apartado c) del número 6. (Artículo redactado según LO 14/1983, de 12 de diciembre).

Page 280: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.6- LLEI ORGÀNICA 6/1984, DE 24 DE MAIG, REGULADORA DEL PROCEDIMENT D’HABEAS CORPUS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS: El constitucionalismo moderno tiene un objetivo fundamental, que constituye, al mismo tiempo, su raíz última: el reconocimiento y la protección de la vida y la libertad de los ciudadanos, Las constituciones que son verdaderamente tales se caracterizan, precisamente porque establecen un sistema jurídico y político que garantiza la libertad de los ciudadanos y porque suponen, por consiguiente, algo más que una mera racionalización de los centros de poder. Nuestra Constitución ha configurado, siguiendo esa línea, un Ordenamiento cuya pretensión máxima es la garantía de la libertad de los ciudadanos, y ello hasta el punto de que la libertad queda instituida, por obra de la propia Constitución, como un valor superior del Ordenamiento. De ahí que el texto constitucional regule con meticulosidad los derechos fundamentales, articulando unas técnicas jurídicas que posibilitan la eficaz salvaguarda de dichas derechos, tanto frente a los particulares como, muy especialmente, frente a los poderes públicos. Una de estas técnicas de protección de los derechos fundamentales - del más fundamental de todos ellos: el derecho a la libertad personal - es la institución del Habeas Corpus. Se trata, como es sabido, de un instituto propio del Derecho anglosajón, donde cuenta con una antiquísima tradición y se ha evidenciado como un sistema particularmente idóneo para resguardar la libertad personal frente a la eventual arbitrariedad de los agentes del poder público. Su origen anglosajón no puede ocultar, sin embargo, su raigambre en el Derecho histórico español, donde cuenta con antecedentes lejanos como el denominado recurso de manifestación de personas del Reino de Aragón y las referencias que sobre presuntos supuestos de detenciones ilegales se contienen en el Fuero de Vizcaya y otros ordenamientos forales, así como con antecedentes más próximos en las Constituciones de 1869 y 1876, que regulaban este procedimiento, aun cuando no le otorgaban denominación específica alguna. El Habeas Corpus ha demostrado históricamente su funcionalidad para proteger la libertad de los ciudadanos. De ahí que la Constitución, en el número 4 del artículo 17, recoja esta institución y obligue al legislador a regularla, completando, de esta forma, el complejo y acabado sistema de protección de la libertad personal diseñado por nuestra norma fundamental. La regulación del Habeas Corpus es, por consiguiente, un mandato constitucional y un compromiso de los poderes públicos ante los ciudadanos. La pretensión del Habeas Corpus es establecer remedios eficaces y rápidos para los eventuales supuestos de detenciones de la persona no justificados legalmente, o que transcurran en condiciones ilegales. Por consiguiente, el Habeas Corpus se configura como una comparecencia del detenido ante el Juez, comparecencia de la que proviene etimológicamente la expresión que da nombre al procedimiento, y que permite al ciudadano, privado de libertad, exponer sus alegaciones contra las causas de la detención o las

Page 281: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

condiciones de la misma, al objeto de que el Juez resuelva, en definitiva, sobre la conformidad a Derecho de la detención. La eficaz regulación del Habeas Corpus exige, por tanto, la articulación de un procedimiento lo suficientemente rápido como para conseguir la inmediata verificación judicial de la legalidad y las condiciones de la detención, y lo suficientemente sencillo como para que sea accesible a todos los ciudadanos y permita, sin complicaciones innecesarias, el acceso a la autoridad judicial. Estos son los objetivos de la presente Ley Orgánica, que se inspira para ello en cuatro principios complementarios. El primero de estos principios es la agilidad absolutamente necesaria para conseguir que la violación ilegal de la libertad de la persona sea reparada con la máxima celeridad, y que se consigue instituyendo un procedimiento judicial sumario y extraordinariamente rápido, hasta el punto de que tiene que finalizar en veinticuatro horas. Ello supone una evidente garantía de que las detenciones ilegales, o mantenidas en condiciones ilegales, finalizarán a la mayor brevedad. En segundo lugar, la sencillez y la carencia de formalismos, que se manifiestan en la posibilidad de la comparecencia verbal y en la no necesidad del Abogado y Procurador, evitarán dilaciones indebidas y permitirán el acceso de todos los ciudadanos, con independencia de su nivel de conocimiento de sus derechos y de sus medios económicos, al recurso de Habeas Corpus. En tercer lugar, el procedimiento establecido por esta Ley se caracteriza por la generalidad que implica, por un lado, que ningún particular o agente de la autoridad puede sustraerse al control judicial de la legalidad de la detención de las personas, sin que quepa en este sentido excepción de ningún género, ni siquiera en lo referente a la Autoridad Militar, y que supone, por otro lado, la legitimación de una pluralidad de personas para instar el procedimiento, siendo de destacar a este respecto la legitimación conferida al Ministerio Fiscal y al Defensor del Pueblo como garantes, respectivamente, de la legalidad y de la defensa de los derechos de los ciudadanos. En fin, la Ley está presidida por una pretensión de universalidad, de manera que el procedimiento de Habeas Corpus que regula alcanza no sólo a los supuestos de detención ilegal - ya porque la detención se produzca contra lo legalmente establecido, ya porque tenga lugar sin cobertura jurídica -, sino también a las detenciones que, ajustándose originariamente a la legalidad, se mantienen o prolongan ilegalmente o tienen lugar en condiciones ilegales. Parece fuera de toda duda que la regulación de un procedimiento con las características indicadas tiene una enorme importancia en orden a la protección de la libertad de las personas, así como que permite añadir un eslabón más, y un eslabón importante, en la cadena de garantías de la libertad personal que la Constitución impone a nuestro Ordenamiento. España se incorpora, con ello, al reducido número de países que establecen un sistema acelerado de control de las detenciones o de las condiciones de las mismas.

Page 282: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo Primero. Mediante el procedimiento del Habeas Corpus, regulado en la presente Ley, se podrá obtener la inmediata puesta a disposición de la Autoridad judicial competente, de cualquier persona detenida ilegalmente. A los efectos de esta Ley se consideran personas ilegalmente detenidas: Las que lo fueren por una autoridad, agente de la misma, funcionario público o particular, sin que concurran los supuestos legales, o sin haberse cumplido las formalidades prevenidas y requisitos exigidos por las Leyes. Las que estén ilícitamente internadas en cualquier establecimiento o lugar. Las que lo estuvieran por plazo superior al señalado en las Leyes si, transcurrido el mismo, no fuesen puestas en libertad o entregadas al Juez más próximo al lugar de la detención. Las privadas de libertad a quienes no les sean respetados los derechos que la Constitución y las Leyes Procesales garantizan a toda persona detenida. Artículo Segundo. Es competente para conocer la solicitud de Habeas Corpus el Juez de Instrucción del lugar en que se encuentre la persona privada de libertad; si no constare el del lugar en que se produzca la detención, y, en defecto de los anteriores, el del lugar donde se hayan tenido las últimas noticias sobre el paradero del detenido. Si la detención obedece a la aplicación de la Ley Orgánica que desarrolla los supuestos previstos en el artículo 55.2 de la Constitución, el procedimiento deberá seguirse ante el Juez Central de Instrucción correspondiente. En el ámbito de la Jurisdicción Militar será competente para conocer de la solicitud de Habeas Corpus el Juez Togado Militar de Instrucción constituido en la cabecera de la circunscripción jurisdiccional en la que se efectúo la detención. Artículo Tercero. Podrán instar el procedimiento de Habeas Corpus que esta Ley establece: El privado de libertad, su cónyuge o persona unida por análoga relación de afectividad; descendientes, ascendientes, hermanos y, en su caso, respecto a los menores y personas incapacitadas, sus representantes legales. El Ministerio Fiscal. El Defensor del Pueblo. Asimismo, lo podrá iniciar, de oficio, el Juez competente a que se refiere el artículo anterior. Artículo Cuarto. El procedimiento se iniciará, salvo cuando se incoe de oficio, por medio de escrito o comparecencia, no siendo preceptiva la intervención de Abogado ni de Procurador. En dicho escrito o comparecencia deberán constar: El nombre y circunstancias personales del solicitante y de la persona para la que se solicita el amparo judicial regulado en esta Ley. El lugar en que se halle el privado de libertad, autoridad o persona, bajo cuya custodia se encuentre, si fueren conocidos, y todas aquellas otras circunstancias que pudieran resultar relevantes.

Page 283: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El motivo concreto por el que se solicita el Habeas Corpus. Artículo Quinto. La autoridad gubernativa, agente de la misma o funcionario público, estarán obligados a poner inmediatamente en conocimiento del Juez competente la solicitud de Habeas Corpus, formulada por la persona privada de libertad que se encuentre bajo su custodia. Si incumplieren esta obligación, serán apercibidos por el Juez, sin perjuicio de las responsabilidades penales y disciplinarias en que pudieran incurrir. Artículo Sexto. Promovida la solicitud de Habeas Corpus el Juez examinará la concurrencia de los requisitos para su tramitación y dará traslado de la misma al Ministerio Fiscal. Seguidamente, mediante auto, acordará la incoación del procedimiento, o, en su caso, denegará la solicitud por ser ésta improcedente. Dicho auto se notificará, en todo caso, al Ministerio Fiscal. Contra la resolución que en uno u otro caso se adopte, no cabrá recurso alguno. Artículo Séptimo. En el auto de incoación el Juez ordenará a la autoridad a cuya disposición se halle la persona privada de libertad o a aquel en cuyo poder se encuentre, que la ponga de manifiesto ante él, sin pretexto ni demora alguna o se constituirá en el lugar donde aquélla se encuentre. Antes de dictar resolución, oirá el Juez a la persona privada de libertad o, en su caso, a su representante legal y Abogado, si lo hubiera designado, así como al Ministerio Fiscal; acto seguido oirá en justificación de su proceder a la autoridad, agentes, funcionario público o representante de la institución o persona que hubiere ordenado o practicado la detención o internamiento y, en todo caso, a aquella bajo cuya custodia se encontrase la persona privada de libertad; a todos ellos dará a conocer el Juez las declaraciones del privado de libertad. El Juez admitirá, si las estima pertinentes, las pruebas que aporten las personas a que se refiere el párrafo anterior y las que propongan que puedan practicarse en el acto. En el plazo de veinticuatro horas, contadas desde que sea dictado el auto de incoación, los Jueces practicarán todas las actuaciones a que se refiere este artículo y dictarán la resolución que proceda. Artículo Octavo. Practicadas las actuaciones a que se refiere el artículo anterior, el Juez, mediante auto motivado, adoptará seguidamente alguna de estas resoluciones: 1. Si estima que no se da ninguna de las circunstancias a que se refiere el artículo primero de esta Ley, acordará el archivo de las actuaciones, declarando ser conforme a Derecho la privación de libertad y las circunstancias en que se está realizando. 2. Si estima que concurren alguna de las circunstancias del artículo primero de esta Ley, se acordará en el acto alguna de las siguientes medidas: La puesta en libertad del privado de ésta, si lo fue ilegalmente.

Page 284: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Que continúe la situación de privación de libertad de acuerdo con las disposiciones legales aplicables al caso, pero, si lo considerase necesario, en establecimiento distinto, o bajo la custodia de personas distintas de las que hasta entonces la detentaban. Que la persona privada de libertad sea puesta inmediatamente a disposición judicial, si ya hubiere transcurrido el plazo legalmente establecido para su detención. Artículo Noveno. El Juez deducirá testimonio de los particulares pertinentes para la persecución y castigo de los delitos que hayan podido cometerse por quienes hubieran ordenado la detención, o tenido bajo su custodia a la persona privada de libertad. En los casos de delito de denuncia falsa o simulación de delito se deducirá, asimismo, testimonio de los particulares pertinentes, al efecto de determinar las responsabilidades penales correspondientes. En todo caso, si se apreciase temeridad o mala fe, será condenado el solicitante al pago de las costas del procedimiento; en caso contrario, éstas se declararán de oficio. DISPOSICIÓN FINAL. La presente Ley entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del Estado. Por tanto, mando a todos los españoles, particulares y autoridades que guarden y hagan guardar este Ley Orgánica Palacio de la Zarzuela, Madrid, a 24 de mayo de 1984. - Juan Carlos R. - El Presidente del Gobierno, FELIPE GONZÁLEZ MÁRQUEZ

Page 285: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.7- LA PROVA EN EL PROCÉS PENAL. LA PROVA DE CÀRREC, PROHIBIDA I PRECONSTITUÏDA.ELS INDICIS I LA PROVA INDICIÀRIA En el decurs del procés penal es realitzen un conjunt de diligències amb una finalitat provatòria. Però, una vegada realitzades totes les diligències de prova, sorgeix el problema de, quin és el resultat obtingut de totes elles? És a dir, si del conjunt de les diligències de prova realitzades pot afirmarse, o no, que ha quedat demostrat fefaenment (sense cap dubte) els fets en els quals es basa l’acusació i la participació de l’acusat en aquests fets. Per a obtindre aquests resultats l’ordenament jurídic espanyol, segueix el sistema denominat de lliure valoració de la prova, segons la consciència del Jutge. Això vol dir que la decisió final sobre el resultat de l’activitat provatòria la pren lliurament el jutjador, sotmès únicament a la seva pròpia consciència. La prova “prohibida” És l’obtinguda amb vulneració d’un dret fonamental de la persona o una llibertats pública. Si la prova és obtinguda vulnerant algun dret abans esmentat, no produeix cap efecte en el procés. Es poden citar com exemple els casos de detencions il·legals, entrades i escorcolls il·legals, així com les denominades “escoltes il·legals”. La prova “irregular” És l’obtinguda vulnerant les disposicions establertes en alguna llei. En funció de la transcendència que per el procés pugui tenir la irregularitat produïda, es poden diferenciar entre greus i no greus. Les proves irregulars greus no produeixen efectes en el procés, són declarades nul·les i els seus resultats no poden acreditar-se en la causa per cap altre mitja. Les proves irregulars no greus en principi no produeixen efectes en el procés, però els seus resultats poden acreditar-se en la causa per altres mitjans. La prova de “càrrec” És aquella que amb la seva mínima activitat provatòria, és suficient per destruir la presumpció d’innocència. Com a regla general, només es considera prova de càrrec, la prova realitzada en la fase del judici oral. Ara bé, el Tribunal Constitucional a establert una excepció a aquesta regla, la denominada prova preconstituïda. La prova “preconstituïda” Es aquella que es formalitza amb anterioritat a un procés judicial i amb vistes al mateix. Per donar-se aquesta prova és necessari que s’apliqui el criteri d’irreproductivilitat absoluta en el judici oral o la seva extrema dificultat. S’ha de realitzar davant de l’Autoritat judicial i amb les formalitats legals. En consecuència, no podrà considerar-se com a prova preconstituïda la realitzada davant de la Policia judicial. La prova “indiciària” Quant per desvirtuar la presumpció d’innocència de l’acusat, és necessari demostrar un determinat fet, però no s’aconsegueix fer-lo de forma directa (indicis). Aquest tipus de prova, té especial importància en casos d’aprehensió de substàncies estupefaents en poder d’una persona. Ja que en aquest cas és necessari demostrar que la substància la té per destinar-la al tràfic. Els fets provats de forma directa (indicis), poden ser, per exemple: Número de dosis que es poden obtenir amb la quantitat de substància decomisada. No addició, al consum de la substància apresa, per el posseïdor. Lloc i forma en que es trobava la substància en el moment de l’aprehensió (maletes amb doble fons, buits dissimulats en parets, etc.).

Page 286: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Nivell econòmic molt superior al que seria normal, en funció dels ingressos acreditats per l’acusat. Prova testimonial: Declaracions dels acusats, víctimes, testimonis, etc... Inclou els agents de policia que actuen com a tals. Prova documental: Acte de la Inspecció Ocular, a més de llibres, documents i demés papers (també reproduccions d’imatges, gravacions, etc...) Prova pericial: Els llocs on apareixen les proves i els mitjans utilitzats són examinades per perits per a una millor apreciació dels mateixos amb relació al delicte. Aquest informe es denomina Informe Pericial i constitueix la Prova pericial.

Page 287: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.8- ELS TESTIMONIS. ELS TESTIMONIS PROTEGITS. ELS PÈRITS DE LAS DECLARACIONES DE LOS TESTIGOS Artículo 410. Todos los que residan en territorio español, nacionales o extranjeros, que no estén impedidos, tendrán obligación de concurrir al llamamiento judicial para declarar cuanto supieren sobre lo que les fuere preguntado si para ello se les cita con las formalidades prescritas en la Ley. Artículo 411. Se exceptúan de lo dispuesto en el Artículo anterior: El Rey, la Reina, sus respectivos consortes, el Príncipe Heredero y los Regentes del Reino. También están exentos del deber de declarar los Agentes Diplomáticos acreditados en España, en todo caso, y el personal administrativo, técnico o de servicio de las misiones diplomáticas, así como sus familiares, si concurren en ellos los requisitos exigidos en los tratados. Artículo 412. 1. Estarán exentas también de concurrir al llamamiento del Juez, pero no de declarar, pudiendo hacerlo por escrito las demás personas de la Familia Real. 2. Están exentos de concurrir al llamamiento del Juez, pero no de declarar, pudiendo informar por escrito sobre los hechos de que tengan conocimiento por razón de su cargo: 1 El Presidente y los demás miembros del Gobierno. 2 Los Presidentes del Congreso de los Diputados y del Senado. 3 El Presidente del Tribunal Constitucional. 4 El Presidente del Consejo General del Poder Judicial. 5 El Fiscal General del Estado. 6 Los Presidentes de las Comunidades Autónomas. 3. Si fuera conveniente recibir declaración a alguna de las personas a las que se refiere el apartado 2 anterior sobre cuestiones de las que no haya tenido conocimiento por razón de su cargo, se tomará la misma en su domicilio o despacho oficial. 4. Quienes hubiesen desempeñado los cargos a que se refiere el apartado 2 del presente Artículo estarán igualmente exentos de concurrir al llamamiento del Juez, pero no de declarar, pudiendo informar por escrito sobre los hechos de que hubieren tenido conocimiento por razón de su cargo. 5. Estarán exentos también de concurrir al llamamiento del Juez, pero no de declarar, pudiendo hacerlo en su despacho oficial o en la sede del órgano del que sean miembros: 1 Los Diputados y Senadores. 2 Los Magistrados del Tribunal Constitucional y los Vocales del Consejo General del Poder Judicial. 3 Los Fiscales de Sala del Tribunal Supremo. 4 El Defensor del Pueblo. 5 Las Autoridades Judiciales de cualquier orden jurisdiccional de categoría superior a la del que recibiere la declaración. 6 Los Presidentes de las Asambleas Legislativas de las Comunidades Autónomas. 7 El Presidente y los Consejeros Permanentes del Consejo de Estado. 8 El Presidente y los Consejeros del Tribunal de Cuentas. 9 Los miembros de los Consejos de Gobierno de las Comunidades Autónomas.

Page 288: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

10 Los Secretarios de Estado, los Subsecretarios y asimilados, los Delegados del Gobierno en las Comunidades Autónomas y en Ceuta y Melilla, los Gobernadores civiles y los Delegados de Hacienda. 6. Si se trata de cargos cuya competencia esté limitada territorialmente, sólo será aplicable la exención correspondiente respecto de las declaraciones que hubieren de recibirse en su territorio, excepción hecha de los Presidentes de las Comunidades Autónomas y de sus Asambleas Legislativas. 7. En cuanto a los miembros de las Oficinas Consulares, se estará a lo dispuesto en los Convenios Internacionales en vigor. Artículo 413. Para recibir la declaración a que se refiere el apartado 3 del Artículo anterior, el Juez pasará al domicilio o despacho oficial de la persona concernida, previo aviso, señalándole día y hora. El Juez procederá de igual modo para recibir la declaración de alguna de las personas a que se refiere el apartado 5 del Artículo anterior, cuando la misma fuere a tener lugar en su despacho oficial o en la sede del órgano del que sean miembros. Artículo 414. La resistencia de cualquiera de las personas a que se refieren los apartados 3 y 5 del Artículo 412 a recibir en su domicilio o residencia oficial al Juez, o a declarar cuanto supieren sobre lo que les fuere preguntado respecto a los hechos del sumario, se pondrá en conocimiento del Ministerio Fiscal para los efectos que procedan. Si las personas mencionadas en el apartado 7 de dicho Artículo incurrieren en la resistencia expresada, el Juez lo comunicará inmediatamente al Ministerio de Justicia, remitiendo testimonio instructivo y se abstendrá de todo procedimiento respecto a ellas, hasta que el Ministro le comunique la resolución que sobre el caso se dictare. Artículo 415. Serán invitadas a prestar su declaración por escrito las personas mencionadas en el párrafo segundo del Artículo 411 y en el apartado 7 del Artículo 412, remitiéndose al efecto al Ministerio de Justicia, con atenta comunicación para el de Asuntos Exteriores, un interrogatorio que comprenda todos los extremos a que deban contestar, a fin de que puedan hacerlo por vía diplomática. Artículo 416. Están dispensados de la obligación de declarar: 1 Los parientes del procesado en líneas directa ascendente y descendente, su cónyuge, sus hermanos consanguíneos o uterinos y los colaterales consanguíneos hasta el segundo grado civil, así como los parientes naturales a que se refiere el número 3 del Artículo 261. El Juez instructor advertirá al testigo que se halle comprendido en el párrafo anterior que no tiene obligación de declarar en contra del procesado; pero que puede hacer las manifestaciones que considere oportunas, consignándose la contestación que diere a esta advertencia. 2 El Abogado del procesado respecto a los hechos que éste le hubiese confiado en su calidad de defensor. Si alguno de los testigos se encontrase en las relaciones indicadas en los párrafos precedentes con uno o varios de los procesados, estará obligado a declarar respecto a los demás, a no ser que su declaración pudiera comprometer a su pariente o defendido. Artículo 417. No podrán ser obligados a declarar como testigos:

Page 289: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1 Los eclesiásticos y ministros de los cultos disidentes, sobre los hechos que les fueren revelados en el ejercicio de las funciones de su ministerio. 2 Los funcionarios públicos, tanto civiles como militares, de cualquier clase que sean, cuando no pudieren declarar sin violar el secreto que por razón de sus cargos estuviesen obligados a guardar, o cuando, procediendo en virtud de obediencia debida, no fueren autorizados por su superior jerárquico para prestar la declaración que se les pida. 3 Los incapacitados física o moralmente. Artículo 418. Ningún testigo podrá ser obligado a declarar acerca de una pregunta cuya contestación pueda perjudicar material o moralmente y de una manera directa e importante, ya a la persona, ya a la fortuna de alguno de los parientes a que se refiere el Artículo 416. Se exceptúa el caso en que el delito revista suma gravedad por atentar a la seguridad del Estado, a la tranquilidad pública o a la sagrada persona del Rey o de su sucesor. Artículo 419. Si el testigo estuviere físicamente impedido de acudir al llamamiento judicial, el Juez instructor que hubiere de recibirle la declaración se constituirá en su domicilio, siempre que el interrogatorio no haya de poner en peligro la vida del enfermo. Artículo 420. El que sin estar impedido no concurriere al primer llamamiento judicial, excepto las personas mencionadas en el Artículo 412, o se resistiere a declarar lo que supiese acerca de los hechos sobre los que fuere preguntado, a no estar comprendido en las exenciones de los Artículos anteriores, incurrirá en la multa de 5.000 a 25.000 pesetas, y si persistiere en su resistencia será conducido en el primer caso a la presencia del Juez instructor por los dependientes de la Autoridad, y procesado por el delito de denegación de auxilio que respecto de peritos y testigos define el Código Penal, y en el segundo caso será también procesado por el de desobediencia grave a la Autoridad. La multa será impuesta en el acto de notarse o cometerse la falta. Artículo 421. El Juez de instrucción o municipal, en su caso, hará concurrir a su presencia y examinará a los testigos citados en la denuncia o en la querella o en cualesquiera otras declaraciones o diligencias y a todos los demás que supieren hechos o circunstancias, o poseyeren datos convenientes para la comprobación o averiguación del delito y del delincuente. Se procurará, no obstante, omitir la evacuación de citas impertinentes o inútiles. Artículo 422. Si el testigo residiere fuera del partido o término municipal del Juez que instruyese el sumario, éste se abstendrá de mandarle comparecer a su presencia, a no ser que lo considere absolutamente necesario para la comprobación del delito o para el reconocimiento de la persona del delincuente, ordenándolo en este caso por auto motivado. También deberá evitar la comparecencia de los empleados de vigilancia pública que tengan su residencia en punto distinto de la capital del Juzgado, de los jefes de estación, maquinistas, fogoneros, conductores, telegrafistas, factores, recaudadores, guarda-agujas u otros agentes que desempeñen funciones análogas, a los cuales citará por conducto de sus jefes inmediatos cuando sea absolutamente indispensable su comparecencia. Artículo 423.

Page 290: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En el caso de la regla general comprendida en el párrafo 1) del Artículo anterior, así como en el segundo cuando la urgencia de la declaración fuese tal que no permitiera la dilación consiguiente a la citación del testigo por conducto de sus jefes inmediatos, y el empleado de que se trate no pudiera abandonar el servicio que presta sin grave peligro o extorsión para el público, el Juez instructor de la causa comisionará para recibir la declaración al que lo fuera del término municipal o del partido en que se hallare el testigo. Artículo 424. Si el testigo residiere en el extranjero, se dirigirá suplicatorio por la vía diplomática y por conducto del Ministerio de Gracia y Justicia al Juez extranjero competente para recibir la declaración. El suplicatorio debe contener los antecedentes necesarios e indicar las preguntas que se han de hacer al testigo sin perjuicio de que dicho Juez las amplíe según le sugieran su discreción y prudencia. Si la comparecencia del testigo ante el Juez instructor o Tribunal fuere indispensable y no se presentase voluntariamente, se pondrá en conocimiento del Ministerio de Gracia y Justicia para que adopte la resolución que estime oportuna. Artículo 425. Si la persona llamada a declarar ejerce funciones o cargos públicos, se dará aviso, al mismo tiempo que se practique la citación, a su superior inmediato para que le nombre sustituto durante su ausencia, si lo exigiere así el interés o la seguridad pública. Artículo 426. Los testigos serán citados en la forma establecida en el título VII del libro I de este Código. Artículo 427. Cuando el testigo no hubiere de comparecer ante el Juez instructor para prestar la declaración, se harán constar en el suplicatorio exhorto o mandamiento que se expida, las circunstancias precisas para la designación del testigo y las preguntas a que deba contestar, sin perjuicio de las que el Juez o Tribunal que le recibiere la declaración considere conveniente hacerle para el mayor esclarecimiento de los hechos. Artículo 428. El Secretario del Juez comisionado que haya de autorizar la declaración expedirá la cédula prevenida en el Artículo 175, con todas las circunstancias expresadas en el mismo, y la de haberse de recibir la declaración en virtud de suplicatorio, exhorto o mandamiento. Artículo 429. Los testigos que dependan de la jurisdicción militar podrán, según el Juez de instrucción lo estime oportuno, ser examinados por el mismo, como los demás testigos, o por el Juez militar competente. En el primer caso el juez de instrucción deberá mandar que la citación hecha al testigo se ponga en conocimiento del Jefe del Cuerpo a que perteneciere. En el segundo caso se observará lo dispuesto en los dos Artículos anteriores. Si algún testigo dependiente de la jurisdicción militar rehusare comparecer ante el Juez de instrucción, o se negare a prestar juramento o a contestar el interrogatorio que se le hiciere, el Juez de instrucción se dirigirá al superior del testigo desobediente, cuyo superior, además de corregir al testigo, de lo cual dará inmediato conocimiento al Juez instructor, le hará comparecer ante éste para declarar. Artículo 430.

Page 291: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Los testigos podrán ser citados personalmente donde fueren habidos. Cuando sea urgente el examen de un testigo, podrá citársele verbalmente para que comparezca en el acto, sin esperar a la expedición de la cédula prescrita en el Artículo 175, haciendo constar, sin embargo, en los autos, el motivo de la urgencia. También podrá en igual caso constituirse el Juez instructor en el domicilio de un testigo o en el lugar en que se encuentre para recibirle declaración. Artículo 431. El Juez instructor podrá habilitar a los agentes de policía para practicar las diligencias de citación verbal o escrita si lo considera conveniente. Artículo 432. Si el testigo no tuviere domicilio conocido o se ignorase su paradero, el Juez instructor ordenará lo conveniente a los funcionarios de policía u oficiará a la autoridad administrativa a quien corresponda para que lo averigüen y le den parte del resultado dentro del plazo que les hubiere fijado. Transcurrido este plazo sin haber averiguado el paradero del testigo, se publicará la cédula de citación en el periódico oficial del pueblo de la residencia del Juez, y en su defecto, en cualquier otro que allí se publique. Se insertará también la cédula, si el Juez lo estima conveniente, en los periódicos oficiales o particulares de la capital de la provincia y del lugar donde se presuma hallarse el testigo, y en la Gaceta de Madrid. En estos casos se unirá a los autos un ejemplar de cada periódico en que se hubiere publicado la citación. Artículo 433. Al presentarse a declarar, los testigos entregarán al Secretario la copia de la cédula de citación. Los testigos púberes prestarán juramento de decir todo lo que supieren respecto a lo que les fuere preguntado. El Juez instructor, antes de recibir al testigo púber el juramento y de interrogar al impúber, les instruirá de la obligación que tienen de ser veraces, y en su caso, de las penas con que el Código castiga el delito de falso testimonio en causa criminal. Artículo 434. El juramento se prestará en nombre de Dios. Los testigos prestarán el juramento con arreglo a su religión. Artículo 435. Los testigos declararán separada y secretamente a presencia del Juez instructor y del secretario. Artículo 436. El testigo manifestará primeramente su nombre, apellidos paterno y materno, edad, estado y profesión, si conoce o no al procesado y a las demás partes, y si tiene con ellos parentesco, amistad o relaciones de cualquier otra clase, si ha estado procesado y la pena que se le impuso. El Juez dejará al testigo narrar sin interrupción los hechos sobre los cuales declare, y solamente le exigirá las explicaciones complementarias que sean conducentes a desvanecer los conceptos oscuros o contradictorios. Después le dirigirá las preguntas que estime oportunas para el esclarecimiento de los hechos. Artículo 437. Los testigos declararán de viva voz, sin que les sea permitido leer declaración ni respuesta alguna que lleven escrita. Podrán, sin embargo, consultar algún apunte o memoria que

Page 292: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

contenga datos difíciles de recordar. El testigo podrá dictar las contestaciones por sí mismo. Artículo 438. El Juez instructor podrá mandar que se conduzca al testigo al lugar en que hubieren ocurrido los hechos, y examinarle allí o poner a su presencia los objetos sobre los que hubiere de versar la declaración. En este último caso podrá el Juez instructor poner a presencia del testigo dichos objetos, solos o mezclados con otros semejantes, adoptando además todas las medidas que su prudencia le sugiera para la mayor exactitud de la declaración. Artículo 439. No se harán al testigo preguntas capciosas ni sugestivas, ni se empleará coacción, engaño, promesa ni artificio alguno para obligarle o inducirle a declarar en determinado sentido. Artículo 440. Si el testigo no entendiere o no hablare el idioma español, se nombrará un intérprete, que prestará a su presencia juramento de conducirse bien y fielmente en el desempeño de su cargo. Por este medio se harán al testigo las preguntas y se recibirán sus contestaciones, que éste podrá dictar por su conducto. En este caso, la declaración deberá consignarse en el proceso en el idioma empleado por el testigo y traducido a continuación al español. Artículo 441. El intérprete será elegido entre los que tengan títulos de tales, si los hubiere en el pueblo. En su defecto, será nombrado un maestro del correspondiente idioma, y si tampoco le hubiere, cualquier persona que lo sepa. Si ni aun de esta manera pudiera obtenerse la traducción, y las revelaciones que se esperasen del testigo fueren importantes, se redactará el pliego de preguntas que hayan de dirigírsele y se remitirá a la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Estado, para que, con preferencia a todo otro trabajo, sean traducidas al idioma que hable el testigo. El interrogatorio ya traducido se entregará al testigo para que, a presencia del Juez, se entere de su contenido y redacte por escrito en su idioma las oportunas contestaciones, las cuales se remitirán del mismo modo que las preguntas a la Interpretación de Lenguas. Estas diligencias las practicarán los Jueces con la mayor actividad. Artículo 442. Si el testigo fuere sordomudo y supiere leer, se le harán por escrito las preguntas. Si supiere escribir, contestará por escrito. Y si no supiere ni lo uno ni lo otro, se nombrará un intérprete, por cuyo conducto se le harán las preguntas y se recibirán sus contestaciones. Será nombrado intérprete un maestro titular de sordomudos, si lo hubiere en el pueblo, y en su defecto, cualquiera que supiere comunicarse con el testigo. El nombrado prestará juramento a presencia del sordomudo antes de comenzar a desempeñar el cargo. Artículo 443. El testigo podrá leer por sí mismo la diligencia de su declaración; si no pudiere, por hallarse en alguno de los casos comprendidos en los Artículos 440 y 442, se la leerá el intérprete, y en los demás casos el Secretario. El Juez advertirá siempre a los interesados el derecho que tienen de leer por sí mismos sus declaraciones. Artículo 444. Estas serán firmadas por el Juez y por todos los que en ellas hubieren intervenido, si supieren y pudieren hacerlo, autorizándolas el Secretario.

Page 293: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 445. No se consignarán en los autos las declaraciones de los testigos que, según el Juez, fuesen manifiestamente inconducentes para la comprobación de los hechos objeto del sumario. Tampoco se consignarán en cada declaración las manifestaciones del testigo que se hallen en el mismo caso; pero se consignará siempre todo lo que pueda servir así de cargo como de descargo. En el primer caso se hará expresión por medio de diligencia de la comparecencia del testigo y del motivo de no escribirse su declaración. Artículo 446. Terminada la declaración, el Juez instructor hará saber al testigo la obligación de comparecer para declarar de nuevo ante el Tribunal competente cuando se le cite para ello, así como la de poner en conocimiento de dicho Juez instructor los cambios de domicilio que hiciere hasta ser citado para el juicio oral bajo apercibimiento si no lo cumple de se castigado con una multa de 25 a 250 pesetas, a no ser que incurriere en responsabilidad criminal por la falta. Estas prevenciones se harán constar al final de la misma diligencia de la declaración. Artículo 447. El Juez de instrucción, al remitir el sumario al Tribunal competente, pondrá en su conocimiento los cambios de domicilio que los testigo le hubiesen participado. Lo mismo hará respecto de los que se lo participen después que hubiese remitido el sumario, hasta la terminación de la causa. Artículo 448. Si el testigo manifestare, al hacerle la prevención referida en el Artículo 446, la imposibilidad de concurrir por haber de ausentarse de la Península, y también en el caso en que hubiere motivo racionalmente bastante para temer su muerte o incapacidad física o intelectual antes de la apertura del juicio oral, el Juez instructor hará saber al reo que nombre Abogado en el término de veinticuatro horas, si aún no lo tuviere, o de lo contrario, que se le nombrará de oficio, para que le aconseje en el acto de recibir la declaración del testigo. Transcurrido dicho término, el Juez recibirá juramento y volverá a examinar a éste, a presencia del procesado y de su Abogado defensor y a presencia, asimismo, del Fiscal y del querellante, si quisieren asistir al acto, permitiendo a éstos hacerle cuantas repreguntas tengan por conveniente, excepto las que el Juez desestime como manifiestamente impertinentes. En las diligencias se consignarán las contestaciones a estas preguntas, y será firmada por todos los asistentes. Cuando el testigo sea menor de edad, el Juez, atendiendo a la naturaleza del delito y a las circunstancias de dicho testigo, podrá acordar en resolución motivada y previo informe pericial que se evite la confrontación visual del testigo con el inculpado, utilizando para ello cualquier medio técnico o audiovisual que haga posible la práctica de esta prueba. Artículo 449. En caso de inminente peligro de muerte del testigo se procederá con toda urgencia a recibirle declaración en la forma expresada en el Artículo anterior, aunque el procesado no pudiese ser asistido de Letrado. Artículo 450. No se harán tachaduras, enmiendas ni entrerrenglonaduras en las diligencias del sumario. A su final se consignarán las equivocaciones que se hubieren cometido.

Page 294: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

CAPÍTULO VI. DEL CAREO DE LOS TESTIGOS Y PROCESADOS Artículo 451. Cuando los testigos o los procesados entre sí o aquéllos con éstos discordaren acerca de algún hecho o de alguna circunstancia que interese en el sumario, podrá el Juez celebrar careo entre los que estuvieren discordes, sin que esta diligencia deba tener lugar, por regla general, más que entre dos personas a la vez. Artículo 452. El careo se verificará ante el Juez, leyendo el Secretario a los procesados o testigos entre quienes tenga lugar el acto las declaraciones que hubiesen prestado, y preguntando el primero a los testigos, después de recordarles su juramento y las penas de falso testimonio, si se ratifican en ellas o tienen alguna variación que hacer. El Juez manifestará en seguida las contradicciones que resulten en dichas declaraciones, e invitará a los careados para que se pongan de acuerdo entre sí. Artículo 453. El Secretario dará fe de todo lo que ocurriere en el acto del careo y de las preguntas, contestaciones y reconvenciones que mutuamente se hicieren los careados, así como de lo que se observare en su actitud ante el acto, y firmará la diligencia con todos los recurrentes, expresando, si alguno no lo hiciere, la razón que para ello alegue. Artículo 454. El Juez no permitirá que los careados se insulten o amenacen. Artículo 455. No se practicarán careos sino cuando no fuere conocido otro modo de comprobar la existencia del delito o la culpabilidad de alguno de los procesados. No se practicarán careos con testigos que sean menores de edad salvo que el Juez lo considere imprescindible y no lesivo para el interés de dichos testigos, previo informe pericial. ELS PERITS CAPÍTULO VII. DEL INFORME PERICIAL Artículo 456. El Juez acordará el informe pericial cuando, para conocer o apreciar algún hecho o circunstancia importante en el sumario, fuesen necesarios o convenientes conocimientos científicos o artísticos. Artículo 457. Los peritos pueden ser o no titulares. Son peritos titulares los que tienen título oficial de una ciencia o arte cuyo ejercicio esté reglamentado por la Administración. Son peritos no titulares los que, careciendo de título oficial, tienen, sin embargo, conocimientos o práctica especiales en alguna ciencia o arte. Artículo 458. El Juez se valdrá de peritos titulares con preferencia a los que no tuviesen título. Artículo 459. Todo reconocimiento pericial se hará por dos peritos. Se exceptúa el caso en que no hubiese más de uno en el lugar y no fuere posible esperar la llegada de otro sin graves inconvenientes para el curso del sumario.

Page 295: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 460. El nombramiento se hará saber a los peritos por medio de oficio, que les será entregado por alguacil o portero del Juzgado, con las formalidades prevenidas para la citación de los testigos, reemplazándose la cédula original, para los efectos del Artículo 175, por un atestado que extenderá el alguacil o portero encargado de la entrega. Artículo 461. Si la urgencia del caso lo exige, podrá hacerse el llamamiento verbalmente de orden del Juez, haciéndolo constar así en los autos; pero extendiendo siempre el atestado prevenido en el Artículo anterior el encargado del cumplimiento de la orden de llamamiento. Artículo 462. Nadie podrá negarse a acudir al llamamiento del Juez para desempeñar un servicio pericial, si no estuviere legítimamente impedido. En este caso deberá ponerlo en conocimiento del Juez en el acto de recibir el nombramiento, para que se provea a lo que haya lugar. Artículo 463. El perito que sin alegar excusa fundada deje de acudir al llamamiento del Juez o se niegue a prestar el informe, incurrirá en las responsabilidades señaladas para los testigos en el Artículo 420. Artículo 464. No podrán prestar informe pericial acerca del delito, cualquiera que sea la persona ofendida, los que según el Artículo 416 no están Obligados a declarar como testigos. El perito que, hallándose comprendido en alguno de los casos de dicho Artículo, preste el informe sin poner antes esta circunstancia en conocimiento del Juez que le hubiere nombrado, incurrirá en la multa de 25 a 250 pesetas, a no ser que el hecho diere lugar a responsabilidad criminal. Artículo 465. Los que presten informe como peritos en virtud de orden judicial tendrán derecho a reclamar los honorarios e indemnizaciones que sean justos, si no tuvieren, en concepto de tales peritos, retribución fija satisfecha por el Estado, por la Provincia o por el Municipio. Artículo 466. Hecho el nombramiento de peritos, se notificará inmediatamente así al actor particular, si lo hubiere, como al procesado, si estuviere a disposición del Juez o se encontrare en el mismo lugar de la instrucción, o a su representante si lo tuviere Artículo 467. Si el reconocimiento e informe periciales pudieren tener lugar de nuevo en el juicio oral, los peritos nombrados no podrán ser recusados por las partes. Si no pudiere reproducirse en el juicio oral, habrá lugar a la recusación. Artículo 468. Son causa de recusación de los peritos: 1 El parentesco de consanguinidad o de afinidad dentro del cuarto grado con el querellante o con el reo. 2 El interés directo o indirecto en la causa o en otra semejante. 3 La amistad íntima o enemistad manifiesta. Artículo 469. El actor o el procesado que intente recusar al perito o peritos nombrados por el Juez deberá hacerlo por escrito antes de empezar la diligencia pericial, expresando la causa de

Page 296: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

la recusación y la prueba testifical que ofrezca, y acompañando la documental o designando el lugar en que ésta se halle si no la tuviere a su disposición. Para la presentación de este escrito no estará obligado a valerse de Procurador. Artículo 470. El Juez, sin levantar mano, examinará los documentos que produzca el recusante y oirá a los testigos que presente en el acto, resolviendo lo que estime justo respecto de la recusación. Si hubiere lugar a ella, suspenderá el acto pericial por el tiempo estrictamente necesario para nombrar el perito que haya de sustituir al recusado hacérselo saber y constituirse el nombrado en el lugar correspondiente. Si no la admitiere, se procederá como si no se hubiese usado de la facultad de recusar. Cuando el recusante no produjese los documentos, pero designare el archivo o lugar en que se encuentren, el Juez instructor los reclamará y examinará una vez recibidos sin detener por esto el curso de las actuaciones; y si de ellos resultase justificada la causa de la recusación, anulará el informe pericial que se hubiese dado, mandando que se practique de nuevo esta diligencia. Artículo 471. En el caso del párrafo segundo del Artículo 467, el querellante tendrá derecho a nombrar a su costa un perito que intervenga en el acto pericial. El mismo derecho tendrá el procesado. Si los querellantes o los procesados fuesen varios, se pondrán respectivamente de acuerdo entre sí para hacer el nombramiento. Estos peritos deberán ser titulares, a no ser que no los hubiere de esta clase en el partido o demarcación, en cuyo caso podrán ser nombrados sin titulo. Si la práctica de la diligencia pericial no admitiere espera, se procederá como las circunstancias lo permitan para que el actor y el procesado puedan intervenir en ella. Artículo 472. Si las partes hicieren uso de la facultad que se les concede en el Artículo anterior, manifestarán al Juez el nombre del perito y ofrecerán al hacer esta manifestación los comprobantes de tener la cualidad de tal perito la persona designada. En ningún caso podrán hacer uso de dicha facultad después de empezada la operación de reconocimiento. Artículo 473. El Juez resolverá sobre la admisión de dichos peritos en forma determinada en el Artículo 470 para las recusaciones. Artículo 474. Antes de darse principio al acto pericial, todos los peritos, así los nombrados por el Juez como los que lo hubieren sido por las partes, prestarán juramento, conforme al Artículo 434, de proceder bien y fielmente en sus operaciones y de no proponerse otro fin más que el de descubrir y declarar la verdad. Artículo 475. El Juez manifestará clara y determinadamente a los peritos el objeto de su informe. Artículo 476. Al acto pericial podrán concurrir, en el caso del párrafo segundo del Artículo 467, el querellante, si lo hubiere, con su representación, y el procesado con la suya, aun cuando estuviere preso, en cuyo caso adoptará el Juez las precauciones oportunas. Artículo 477. El acto pericial será presidido por el Juez instructor o, en virtud: de su delegación, por el Juez municipal. Podrá también delegar, en el caso del Artículo 353, en un funcionario de Policía judicial. Asistirá siempre el Secretario que actúe en la causa.

Page 297: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 478. El informe pericial comprenderá, si fuere posible: 1 Descripción de la persona o cosa que sea objeto del mismo, estado o del modo en que se halle. El Secretario extenderá esta descripción, dictándola los peritos y suscribiéndola todos los concurrentes. 2 Relación detallada de todas las operaciones practicadas por los peritos y de su resultado, extendida y autorizada en la misma forma que la anterior. 3 Las conclusiones que en vista de tales datos formulen los peritos, conforme a los principios y reglas de su ciencia o arte. Artículo 479. Si los peritos tuvieren necesidad de destruir o alterar los objetos que analicen, deberá conservarse, a ser posible, parte de ellos en poder del Juez, para que, en caso necesario, pueda hacerse nuevo análisis. Artículo 480. Las partes que asistieren a las operaciones o reconocimientos podrán someter a los peritos las observaciones que estimen convenientes, haciéndose constar todas en la diligencia. Artículo 481. Hecho el reconocimiento, podrán los peritos, si lo pidieren, retirarse por el tiempo absolutamente preciso al sitio que el Juez les señale para deliberar y redactar las conclusiones. Artículo 482. Si los peritos necesitaren descanso, el Juez o el funcionario que le represente podrá concederles para ello el tiempo necesario. También podrá suspender la diligencia hasta otra hora u otro día, cuando lo exigiere su naturaleza. En este caso, el Juez o quien lo represente adoptará las precauciones convenientes para evitar cualquier alteración en la materia de la diligencia pericial. Artículo 483. El Juez podrá, por su propia iniciativa o por reclamación de las partes presentes o de sus defensores, hacer a los peritos, cuando produzcan sus conclusiones, las preguntas que estime pertinentes y pedirles las aclaraciones necesarias. Las contestaciones de los peritos se considerarán como parte de su informe. Artículo 484. Si los peritos estuvieren discordes y su número fuere par, nombrará otro el Juez. Con intervención del nuevamente nombrado, se repetirán, si fuere posible, las operaciones que hubiesen practicado aquéllos, y se ejecutarán las demás que parecieren oportunas. Si no fuere posible la repetición de las operaciones ni la práctica de otras nuevas, la intervención del perito últimamente nombrado se limitará a deliberar con los demás, con vista a las diligencias de reconocimiento practicadas, y a formular luego con quien estuviere conforme, o separadamente si no lo estuviere con ninguno, sus conclusiones motivadas. Artículo 485. El Juez facilitará a los peritos los medios materiales necesarios para practicar la diligencia que les encomiende, reclamándolos de la Administración pública, o dirigiendo a la Autoridad correspondiente un aviso previo si existieren preparados para tal objeto, salvo lo dispuesto especialmente en el Artículo 362.

Page 298: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.9- L’EXTRADICIÓ PASSIVA Ley 4/1985, de 21 de Marzo, de Extradición Pasiva Artículo 1. Las condiciones, los procedimientos y los efectos de la extradición pasiva se regirán por la presente Ley, excepto en lo expresamente previsto en los Tratados en los que España sea parte. En todo caso, la extradición sólo se concederá atendiendo al principio de reciprocidad. El Gobierno podrá exigir una garantía de reciprocidad al Estado requeriente. Artículo 2. Se podrá conceder la extradición por aquellos hechos para los que las Leyes Españolas y las de la parte requeriente señalen una pena o medida de seguridad cuya duración no sea inferior a un año de privación de libertad en su grado máximo o a una pena más grave; o cuando la reclamación tuviere por objeto el cumplimiento de condena a una pena o medida de seguridad no inferior a cuatro meses de privación de libertad por hechos también tipificados en la Legislación Española. Cuando la solicitud se refiera a varios hechos y sólo concurran en algunos de ellos los requisitos del párrafo anterior sobre duración de las penas o medidas de seguridad, el acuerdo de extradición podrá extenderse también a los que tengan señalada penalidad inferior. Si la solicitud de extradición se basa en sentencia dictada en rebeldía del reclamado, en la que éste haya sido condenado a pena que, con arreglo a la Legislación Española, no puede ser impuesta a quien no haya estado presente en el acto del juicio oral, se concederá la extradición condicionándola a que la Representación Diplomática en España del país requeriente, en el plazo que se le exija, ofrezca garantías suficientes de que el reclamado será sometido a nuevo juicio en el que deberá estar presente y debidamente defendido. Artículo 3. 1. No se concederá la extradición de españoles, ni de los extranjeros por delitos de que corresponda conocer a los Tribunales Españoles, según el Ordenamiento Nacional. La cualidad de nacional será apreciada por el tribunal competente para conocer de la extradición en el momento de la decisión sobre la misma, con arreglo a los preceptos correspondientes del Ordenamiento Jurídico Español, y siempre que no fuera adquirida con el fraudulento propósito de hacer imposible la extradición. 2. Cuando proceda denegar la extradición por el motivo previsto en el apartado anterior, si el Estado en que se hayan ejecutado los hechos así lo pidiere el Gobierno Español dará cuenta del hecho que motivó la demanda al Ministerio Fiscal a fin de que se proceda judicialmente, en su caso, contra el reclamado. Si así se acordare, solicitará del Estado requeriente que remita las actuaciones practicadas o copia de las mismas para continuar el procedimiento penal en España. 3. Cuando el delito se hubiere cometido fuera del territorio del país que solicite la extradición, ésta podrá ser denegada si la Legislación Española no autorizare la persecución de un delito del mismo género cometido fuera de España. Artículo 4. No se concederá la extradición en los casos siguientes:

Page 299: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Cuando se trate de delitos de carácter político, no considerándose como tales los actos de terrorismo; los crímenes contra la Humanidad previstos por el Convenio para la Prevención y Penalización del Crimen de Genocidio adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas, ni el atentado contra la vida de un Jefe de Estado o de un miembro de su familia. Cuando se trate de delitos militares tipificados por la Legislación Española y sin perjuicio de lo establecido al respecto en los Convenios Internacionales suscritos y ratificados por España; de los cometidos a través de los medios de comunicación social en el ejercicio de la libertad de expresión, y de los que sólo son perseguibles a instancia de parte, con excepción de los delitos de violación, estupro, rapto y abusos deshonestos. Cuando la persona reclamada deba ser juzgada por un Tribunal de Excepción. Cuando se haya extinguido la responsabilidad criminal conforme a la Legislación Española o la del estado requeriente. Cuando la persona reclamada haya sido juzgada o lo esté siendo en España por los mismos hechos que sirvan de base a la solicitud de extradición. Podrá, no obstante, accederse a ésta cuando se hubiere decidido no entablar persecución o poner fin al procedimiento pendiente por los referidos hechos y no haya tenido lugar por sobreseimiento libre o cualquier otra resolución que deba producir el efecto de cosa juzgada. Cuando el Estado requeriente no diera la garantía de que la persona reclamada de extradición no será ejecutada o que no será sometida a penas que atenten a su integridad corporal o a tratos inhumanos o degradantes. Cuando el Estado requeriente no hubiera dado las garantías exigidas en el párrafo 3. del artículo segundo. Cuando a la persona reclamada le hubiere sido reconocida la condición de asilado. El no reconocimiento de la condición de asilado, cualquiera que sea su causa, no impedirá la denegación de la extradición por cualquiera de las causas previstas en esta Ley. Artículo 5. Asimismo podrá denegarse la extradición: Si se tuvieran razones fundadas para creer que la solicitud de extradición, motivada por un delito de naturaleza común, se ha presentado con el fin de perseguir o castigar a una persona por consideraciones de raza, religión, nacionalidad u opiniones políticas, o que la situación de dicha persona corre el riesgo de verse agravada por tales consideraciones. Cuando la persona reclamada sea menor de dieciocho años en el momento de la demanda de extradición y teniendo residencia habitual en España, se considere que la extradición puede impedir su reinserción social, sin perjuicio de adoptar, de acuerdo con las autoridades del Estado requeriente, las medidas más apropiadas. Artículo 6. Si la resolución firme del Tribunal denegare la extradición, dicha resolución será definitiva y no podrá concederse aquélla. La resolución del Tribunal declarando procedente la extradición no será vinculante para el Gobierno, que podrá denegarla en el ejercicio de la Soberanía Nacional, atendiendo al principio de reciprocidad o a razones de seguridad, orden público o demás intereses esenciales para España. Contra lo acordado por el Gobierno no cabrá recurso alguno. Artículo 7.

Page 300: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. La solicitud de extradición se formulará por vía diplomática, o directamente por escrito del Ministro de Justicia de la parte requeriente al Ministro de Justicia español, debiendo acompañarse: La sentencia condenatoria o el auto de procesamiento y prisión o resolución análoga según la legislación del país requeriente con expresión sumaria de los hechos y lugar y fecha en que fueron realizados. Cuantos datos sean conocidos sobre la identidad, nacionalidad y residencia del sujeto reclamado y, a ser posible, su fotografía y huellas dactilares. Copia de los textos legales con expresión de la pena aplicable. Si el hecho estuviere castigado con alguna de las penas a que se refiere el número 6. del articulo 4, el Estado requeriente dará seguridades, suficientes a juicio del Gobierno Español, de que tales penas no serán ejecutadas. 2. Los referidos documentos, originales o en copia auténtica, se acompañarán de una traducción oficial al español. Artículo 8. 1. En caso de urgencia podrá ser interesada la detención como medida preventiva, si bien deberá hacerse constar expresamente en la solicitud que ésta responde a una sentencia condenatoria o mandamiento de detención firmes con expresión de la fecha y hechos que lo motiven, tiempo y lugar de la comisión de éstos y filiación de la persona cuya detención se interesa, con ofrecimiento de presentar seguidamente demanda de extradición. 2. La solicitud de detención preventiva se remitirá por vía postal, telegráfica o cualquier otro medio que deje constancia escrita, bien por Vía Diplomática, bien directamente al Ministerio de Justicia, bien por conducto de la Organización Internacional de Policía Criminal, y si en ella constaren todas las circunstancias necesarias, se procederá a la detención del reclamado, poniéndolo a disposición del Juzgado Central de Instrucción de guardia en plazo no superior a veinticuatro horas para que, si lo estima procedente, decrete la prisión provisional, que dejará sin efecto si transcurridos cuarenta días el país requeriente no hubiere presentado en forma la solicitud de extradición. 3. El Juez podrá, en cualquier momento y en atención a las circunstancias del caso, acordar la libertad del detenido, adoptando alguna o algunas de las medidas siguientes para evitar su fuga: vigilancia a domicilio, orden de no ausentarse de un lugar determinado sin la autorización del Juez, orden de presentarse periódicamente ante la autoridad designada por el Juez, retirada de pasaporte y prestación de una fianza. El incumplimiento de estas medidas dará lugar a la prisión provisional dentro del plazo establecido en el apartado anterior. La puesta en libertad, con o sin medidas alternativas de la prisión provisional, no será obstáculo para una nueva detención ni para la extradición, si la solicitud de ésta llegara después de la expiración del plazo mencionado en el apartado anterior. 4. En todo caso, se informará al país reclamante de las resoluciones adoptadas, especialmente y con la urgencia posible, de la detención y del plazo dentro del cual deberá presentarse la demanda de extradición. Artículo 9. 1. Cuando la solicitud se hubiera formulado por Vía Diplomática, el Ministerio de Asuntos Exteriores remitirá al de Justicia la solicitud de extradición con expresión de la fecha en que se hubiere recibido.

Page 301: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. El Ministerio de Justicia, atendidas las circunstancias de la solicitud y cuando el reclamado no estuviera ya detenido preventivamente, podrá interesar del Ministerio del Interior que proceda a la detención de la persona reclamada y la ponga a disposición del Juzgado Central de Instrucción de guardia, y remitirá a este Juez información bastante acerca de la demanda de extradición. Puesto a disposición judicial el reclamado y a la vista de la información recibida, el Juez podrá acordar la prisión provisional del detenido. 3. El Ministerio de Justicia, en un plazo máximo de ocho días, computados desde el siguiente al de la recepción de la solicitud, o en su caso, de los justificantes, aclaraciones o traducciones por él reclamados, elevará al Gobierno propuesta motivada sobre si ha lugar o no a continuar en Vía Judicial del procedimiento de extradición en base a los artículos 2 a 5 de esta Ley. 4. El Gobierno adoptará su decisión dentro del plazo de quince días, contados desde la elevación de la propuesta por el Ministerio de Justicia. Transcurrido este plazo sin que el Gobierno haya adoptado resolución, el Ministerio de Justicia lo hará en su nombre, dentro de los tres días siguientes a la expiración del mismo, sin perjuicio de lo establecido en el apartado 5 de este artículo. 5. Cuando el acuerdo fuere denegatorio se pondrá en conocimiento del Estado requeriente. Si el reclamado estuviere en prisión, se notificará al Juez que la hubiere decretado para que acuerde su libertad. Artículo 10. Cuando el procedimiento se inicie, por petición urgente de detención preventiva, conforme al artículo 8., uno y dos, la prisión preventiva se dejará sin efecto si transcurridos cuarenta días el Estado requeriente no hubiere presentado en forma la solicitud de extradición por vía diplomática ante el Ministerio de Asuntos Exteriores o directamente ante el Ministerio de Justicia españoles. Si se hubiese presentado dentro de dicho plazo de cuarenta días, éste se ampliará a cuarenta días más, para dar tiempo a que el Ministerio de Justicia y el Gobierno españoles puedan cumplir lo establecido en el artículo anterior, números tres y cuatro. Si el procedimiento se inicia por la recepción de la solicitud de extradición por vía diplomática ante el Ministerio de Asuntos Exteriores o directamente ante el Ministerio de Justicia españoles, el Juez Central de Instrucción competente dejará sin efecto la prisión provisional del reclamado que hubiese decretado, si no recibe dentro del plazo de cuarenta días el acuerdo gubernativo de continuación de la Vía Judicial del procedimiento de extradición. El límite máximo de la prisión provisional del reclamado y los derechos que corresponden al detenido por causa de extradición se regirán en lo no previsto por esta Ley, por los preceptos correspondientes de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Artículo 11. Si el Gobierno acordare la continuación del procedimiento en vía judicial remitirá el expediente al Juzgado Central de Instrucción, y si el reclamado no estuviere en prisión, el Ministerio de Justicia oficiará también al Ministerio del Interior para que se practique la detención, se redacte el oportuno atestado y en el plazo de veinticuatro horas siguientes se ponga al detenido, con los documentos, efectos o dinero que le hubieren sido ocupados, a disposición de la misma Autoridad Judicial.

Page 302: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 12. 1. Acordada la continuación del procedimiento en Vía Judicial, el Juez, a cuya disposición estuviere el reclamado, ordenará la inmediata comparecencia de éste, quien deberá hacerlo asistido de abogado y, en su caso, de intérprete. Se citará siempre al Ministerio Fiscal. 2. Identificado el detenido, el Juez le invitará a que manifieste, con expresión de sus razones, si consiente en la extradición o intenta oponerse a ella; si consintiera y no se suscitaran obstáculos legales que a ello se opongan, el Juez podrá acceder, desde luego, a la demanda de extradición. En otro caso adoptará la resolución que proceda, bien ordenando la libertad del detenido o bien elevando su detención a prisión, si antes no hubiera decretado ésta, con o sin fianza u otras medidas previstas en el apartado 3 del artículo 8, a resultas del procedimiento subsiguiente, a cuyo fin acordará elevar lo actuado a la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional. 3. Las resoluciones anteriores adoptarán la forma de auto, que se dictará dentro de las veinticuatro horas siguientes a la comparecencia y del que se dará traslado inmediato al Ministerio de Justicia. Contra este auto sólo procederá el recurso de reforma por los trámites de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. 4. El Juez, de oficio, a instancia del Fiscal o del reclamado, podrá acordar que se complete la información aportada con los datos necesarios referentes a la identidad del reclamado y a los supuestos de hecho y de derecho justificativos de la solicitud de extradición, pudiendo señalar un plazo que en ningún caso excederá de treinta días. Las resoluciones del Juez, en esta materia, serán recurribles conforme a lo establecido en el apartado anterior. Artículo 13. 1. Recibido el expediente, el Tribunal lo pondrá de manifiesto en Secretaría al Fiscal y al Abogado defensor por plazo sucesivo de tres días, y podrá reclamar, a petición de cualquiera de ambos o de oficio, los antecedentes que juzgue convenientes en relación con el artículo siguiente, sin que contra la resolución del Tribunal sobre este extremo quepa recurso alguno. 2. Si el reclamado de extradición no tuviera defensor se le nombrará de oficio antes de ponerle de manifiesto el expediente. Artículo 14. 1. Dentro de los quince días siguientes al período de instrucción, se señalará la vista que tendrá lugar con intervención del Fiscal, del reclamado de extradición asistido, si fuera necesario, de intérprete, y del abogado defensor. En la vista podrá intervenir, y a tal efecto será citado el representante del Estado requeriente cuando así lo hubiere solicitado y el Tribunal lo acuerde atendido el principio de reciprocidad, a cuyo fin reclamará, en su caso, la garantía necesaria a través del Ministerio de Justicia. 2. El reclamado prestará declaración durante la vista, pero solamente se admitirá y practicará la prueba que verse sobre extremos relacionados con las condiciones exigidas por el Tratado aplicable o por esta Ley. Artículo 15. 1. El Tribunal resolverá, por auto motivado, en el plazo improrrogable de los tres días siguientes a la vista, sobre la procedencia de la extradición, y, al propio tiempo, sobre si ha lugar a la entrega al Estado requeriente de los valores, objetos o dinero que hubiesen sido ocupados al reclamado.

Page 303: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Contra este auto sólo cabrá recurso de súplica, que deberá ser resuelto por el Pleno de la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional y sin que pueda ser designado ponente ninguno de los Magistrados que dictaren el auto suplicado. Artículo 16. Si la extradición hubiere sido solicitada por varios Estados, bien por el mismo hecho o por hechos diferentes, se decidirá sobre aquélla por el Gobierno y en su caso la entrega del reclamado, teniendo en cuenta todas las circunstancias concurrentes y, especialmente, la existencia o no de Tratado, la gravedad relativa y lugar de la comisión del delito, fechas de las respectivas solicitudes, nacionalidad de la persona reclamada y posibilidad de una ulterior extradición a otro Estado. Artículo 17. Cuando sea firme la resolución denegatoria de la extradición, el Tribunal, sin dilación, librará testimonio de la misma al Ministerio de Justicia, que a su vez lo comunicará al de Asuntos Exteriores para su notificación a la Representación Diplomática del país que formuló la demanda de extradición. Asimismo, el Tribunal ordenará la inmediata puesta en libertad de la persona requerida de extradición. Artículo 18. 1. Si el Tribunal dictare auto declarando procedente la extradición, librará sin dilación testimonio del mismo al Ministerio de Justicia. El Gobierno decidirá la entrega de la persona reclamada o denegará la extradición de conformidad con lo dispuesto en el párrafo segundo del artículo 6. Asimismo, el Tribunal notificará las indicaciones que, de oficio o a instancia del representante diplomático, estime pertinente formular para la entrega de la persona reclamada, así como del tiempo en que ésta fue privada de libertad a fines de extradición, que quedará condicionada a que se compute como período de cumplimiento de condena. 2. Acordada la entrega de la persona requerida de extradición, el Ministerio de Justicia lo comunicará al de Asuntos Exteriores para su notificación a la representación diplomática del país que formuló la demanda de extradición. Dicho acuerdo será comunicado asimismo a la persona requerida de extradición. 3. Si el Gobierno denegare la extradición de conformidad con el párrafo segundo del artículo 6, el Ministerio de Justicia lo comunicará al Tribunal para que acuerde la puesta en libertad de la persona reclamada, sin perjuicio de su posible expulsión de España, de conformidad con la legislación de extranjeros. Igualmente, lo comunicará al de Asuntos Exteriores para su notificación a la Representación Diplomática que formuló la demanda de extradición. Artículo 19. 1. La entrega de la persona cuya extradición haya sido acordada se realizará por agente de la Autoridad Española, previa notificación del lugar y fecha fijados, observándose la Legislación Nacional vigente en este orden. Con aquélla, se entregarán a las autoridades o agentes del Estado requeriente acreditados a tal fin los documentos, efectos y dinero que deban ser igualmente puestos a su disposición. Si la entrega del individuo reclamado no puede efectuarse, se procederá a la de dichos documentos, efectos y dinero, quedando a salvo, en todo caso, los derechos que

Page 304: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

pudieran corresponder sobre los mismos a otros interesados. El lugar y fecha fijados para la entrega serán comunicados asimismo al Tribunal que entendió de la solicitud. 2. Si la persona reclamada se encontrara sometida a procedimiento o condena por los Tribunales españoles o sancionada por cualquier otra clase de organismos o autoridades nacionales, la entrega podrá aplazarse hasta que deje extinguidas sus responsabilidades en España o efectuarse temporal o definitivamente en las condiciones que se fijen de acuerdo con el Estado requeriente. 3. Si la persona reclamada no hubiera sido recibida en la fecha y lugar fijados podrá ser puesta en libertad transcurridos quince días a contar de dicha fecha y necesariamente a los treinta, y se podrá denegar su extradición por el mismo hecho si de nuevo se solicitara. Artículo 20. 1. La extradición en tránsito se otorgará previo el cumplimiento de los requisitos y con las mismas condiciones que para la extradición exige la presente Ley. 2. Excepcionalmente, por razones de urgencia, y cuando se utilizare la vía aérea y no estuviera previsto aterrizaje en territorio español, el Gobierno podrá autorizar el tránsito previa recepción de una solicitud con el contenido a que se refiere el número 1 del artículo 8 y que producirá los efectos previstos en el citado artículo en caso de aterrizaje fortuito. Artículo 21. 1. Para que la persona que haya sido entregada pueda ser juzgada, sentenciada o sometida a cualquier restricción de su libertad personal, por hechos anteriores y distintos a los que hubieran motivado su extradición será preciso autorización ampliatoria de la extradición concedida, a cuyo fin se presentará otra solicitud acompañada de los documentos previstos en el artículo séptimo y testimonio judicial de la declaración de la persona entregada, que se tramitará como nueva demanda de extradición. Iguales requisitos será necesario cumplir para conceder la reextradición de la persona entregada a un tercer Estado. 2. No será necesaria esta autorización cuando la persona entregada, habiendo tenido la posibilidad de abandonar el territorio del Estado al que se entregó, permanezca en él más de cuarenta y cinco días o regrese al mismo después de abandonarlo. Artículo 22. Los gastos ocasionados por la extradición en territorio nacional serán, en régimen de reciprocidad, a cargo del Gobierno español. Los causados por extradición en tránsito serán de cuenta del Estado requeriente. Disposición Derogatoria. Queda derogada la Ley de Extradición de 26 de diciembre de 1958. Disposición Transitoria. Las disposiciones de naturaleza procesal contenidas en esta Ley sólo serán aplicables a las extradiciones que se soliciten a partir de su entrada en vigor. Las de naturaleza sustantiva sólo tendrán efecto retroactivo en cuanto favorezcan al reclamado, el cual, en todo caso, será oído para que manifieste lo que le resulta más ventajoso, atendidas sus personales circunstancias. Por tanto, mando a todos los españoles, particulares y autoridades, que guarden y hagan guardar esta Ley.

Page 305: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.10- LA LLEI 27/2003, DE 31 DE JULIOL, REGULADORA DE L’ORDRE DE PROTECCIÓ A LES VÍCTIMES DE LA VIOLÈNCIA DOMÈSTICA Llei 27/2003, de 31 de juliol, reguladora de l’ordre de protecció de les víctimes de la violència domèstica (BOE núm. 183, d’1 d’agost, i suplement en català núm. 18, d’1 de setembre; correccions d’errades en el BOE núm. 126, de 25 de maig de 2004, i el suplement en català núm. 12, d’1 de juny de 2004) EXPOSICIÓ DE MOTIUS I La violència exercida a l’entorn familiar i, en particular, la violència de gènere constitueix un problema greu de la nostra societat que exigeix una resposta global i coordinada per part de tots els poders públics. La situació que originen aquestes formes de violència transcendeix l’àmbit merament domèstic per convertir-se en un flagell que afecta i involucra tots els ciutadans. Per aquest motiu, és imprescindible arbitrar instruments jurídics nous i més eficaços, ben articulats tècnicament, que aturin des de l’inici qualsevol conducta que en el futur pugui degenerar en fets encara més greus. És necessària, en suma, una acció integral i coordinada que uneixi tant les mesures cautelars penals sobre l’agressor, això és, les mesures orientades a impedir la realització de nous actes violents, com les mesures protectores d’índole civil i social que evitin el desemparament de les víctimes de la violència domèstica i donin resposta a la seva situació d’especial vulnerabilitat. Amb aquest propòsit, el passat 22 d’octubre de 2002, el Ple del Congrés dels Diputats va acordar crear al si de la Comissió de Política Social i Ocupació una subcomissió a fi de «... formular mesures legislatives que donin una resposta integral davant la violència de gènere ...». Entre les conclusions més rellevants d’aquesta subcomissió, destaca precisament la proposta, recolzada pel Ministeri de Justícia, de creació i regulació d’un nou instrument denominat ordre de protecció a les víctimes de la violència domèstica. Aquesta iniciativa respon a una inquietud que s’ha anat manifestant en diversos documents i informes d’experts, tant nacionals (Consell General del Poder Judicial, Institut de la Dona, Fiscalia General de l’Estat, etc.), com d’organismes supranacionals (ONU, Consell d’Europa, institucions de la UE). Aquesta inquietud va ser formulada per les Corts Generals com «... la necessitat d’una resposta integral, la coordinació com a prioritat absoluta...» en l’informe recent de la ponència constituïda al si de la Comissió Mixta de Drets de la Dona, que han fet seu els plens del Congrés dels Diputats i del Senat. Amb aquesta Llei es dóna compliment a aquest mandat unànime de les Corts Generals. II L’ordre de protecció a les víctimes de la violència domèstica unifica els diferents instruments d’emparament i tutela les víctimes d’aquests delictes i faltes. Pretén que mitjançant un procediment judicial ràpid i senzill, substanciat davant el jutjat d’instrucció, la víctima pugui obtenir un estatut integral de protecció que concentri de forma coordinada

Page 306: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

una acció cautelar de naturalesa civil i penal. Això és, una mateixa resolució judicial que incorpori conjuntament Generalitat de Catalunya tant les mesures restrictives de la llibertat de moviments de l’agressor per impedir una nova aproximació a la víctima, com les orientades a proporcionar seguretat, estabilitat i protecció jurídica a la persona agredida i a la seva família, sense necessitat d’esperar la formalització del procés matrimonial civil corresponent. L’ordre judicial de protecció suposa, al seu torn, que les diferents administracions públiques, estatal, autonòmica i local, activin immediatament els instruments de protecció social que estableixen els sistemes jurídics respectius. En això consisteix, precisament, el seu element més innovador. A fi de fer efectives les mesures incorporades a l’ordre de protecció, s’ha dissenyat un procediment especialment senzill, accessible a totes les víctimes de la violència domèstica, de manera que tant aquestes com els seus representants legals o les persones del seu entorn familiar més immediat puguin sol·licitar-la sense formalismes tècnics o costos afegits. Així mateix, la nova ordre de protecció s’ha de poder obtenir de forma ràpida, ja que no hi ha una protecció real a la víctima si aquella no s’activa amb la màxima celeritat. Per fer-ho, continuant en la línia inaugurada per la Llei 38/2002, de 24 d’octubre, per la qual es regula el procediment d’enjudiciament ràpid de determinats delictes i faltes, aquesta regulació es decanta per atribuir la competència per adoptar l’ordre de protecció al jutge d’Instrucció en funcions de guàrdia. La decisió judicial s’ha de substanciar de manera menys pertorbadora al si del procés penal en curs, sigui quina sigui la naturalesa i les característiques. A aquests efectes es possibilita que l’audiència judicial del presumpte agressor coincideixi amb la compareixença que preveu l’article 504 bis 2 de la Llei d’enjudiciament criminal, quan aquesta sigui procedent per la gravetat dels fets o les circumstàncies concurrents, amb l’audiència que preveu l’article 798 si es tracten causes tramitades d’acord amb el procediment d’enjudiciament ràpid, o amb l’acte del judici de faltes, si s’escau. Finalment, la nova Llei dóna carta de naturalesa al Registre Central per a la protecció de les víctimes de la violència domèstica, al qual tenen accés immediat totes les ordres de protecció dictades per qualsevol jutjat o tribunal i en el qual s’anoten, a més, els fets rellevants a efectes de protecció a les víctimes d’aquests delictes i faltes. Article primer Es modifica l’article 13 de la Llei d’enjudiciament criminal, que queda redactat en els termes següents: «Es consideren diligències primeres la de consignar les proves del delicte que puguin desaparèixer, la de recollir i posar en custòdia tot el que porti a la comprovació i a la identificació del delinqüent, la de detenir, si s’escau, els presumptes responsables del delicte, i la de protegir els ofesos o perjudicats per aquest, els familiars o altres persones; a aquest efecte es poden acordar les mesures cautelars a què fa referència l’article 544 bis o l’ordre de protecció que preveu l’article 544 ter d’aquesta Llei.» Article segon

Page 307: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

S’afegeix un nou article 544 ter a la Llei d’enjudiciament criminal, redactat en els termes següents: «1. El jutge d’instrucció ha de dictar ordre de protecció per a les víctimes de violència domèstica en els casos en què, havent-hi indicis fundats de la comissió d’un delicte o falta contra la vida, integritat física o moral, llibertat sexual, llibertat o seguretat d’alguna de les persones que esmenta l’article 153 del Codi Penal, resulti una situació objectiva de risc per a la víctima que requereixi adoptar alguna de les mesures de protecció que regula aquest article. 2. L’ordre de protecció l’ha de dictar el jutge d’ofici o a instància de la víctima o persona que tingui amb aquesta alguna de les relacions que indica l’apartat anterior, o del Ministeri Fiscal. Sense perjudici del deure general de denúncia que preveu l’article 262 d’aquesta Llei, les entitats o els organismes assistencials, públics o privats, que tinguin coneixement d’algun dels fets esmentats a l’apartat anterior han de posar-los immediatament en coneixement del jutge de guàrdia o del Ministeri Fiscal a fi que es pugui incoar o instar el procediment per a l’adopció de l’ordre de protecció. 3. L’ordre de protecció es pot sol·licitar directament davant l’autoritat judicial o el Ministeri Fiscal, o bé davant les forces i els cossos de seguretat, les oficines d’atenció a la víctima o els serveis socials o institucions assistencials dependents de les administracions públiques. Aquesta sol·licitud ha de ser remesa de forma immediata al jutge competent. En cas que se suscitin dubtes sobre la competència territorial del jutge, ha d’iniciar i resoldre el procediment per a l’adopció de l’ordre de protecció el jutge davant el qual aquesta s’hagi sol·licitat, sense perjudici de remetre posteriorment les actuacions a qui sigui competent. Els serveis socials i les institucions abans esmentats faciliten a les víctimes de la violència domèstica a les quals han de prestar assistència la sol·licitud de l’ordre de protecció, i amb aquesta finalitat posen a la seva disposició informació, formularis i, si s’escau, canals de comunicació telemàtics amb l’Administració de justícia i el Ministeri Fiscal. 4. Rebuda la sol·licitud d’ordre de protecció, el jutge de guàrdia, en els casos esmentats a l’apartat 1 d’aquest article, ha de convocar a una audiència urgent la víctima o el seu representant legal, el sol·licitant i l’agressor, assistit, si s’escau, d’un advocat. També es convoca el Ministeri Fiscal. Aquesta audiència es pot substanciar simultàniament amb la que preveu l’article 504 bis 2 quan sigui procedent convocar-la, amb l’audiència que regula l’article 798 en les causes que es tramitin de conformitat amb el que preveu el procediment que preveu el títol III del llibre IV d’aquesta Llei o, si s’escau, amb l’acte del judici de faltes. Quan excepcionalment no sigui possible fer l’audiència durant el servei de guàrdia, el jutge davant el qual ha estat formulada la sol·licitud l’ha de convocar en el termini més breu possible. En qualsevol cas, l’audiència s’ha de fer en un termini màxim de 72 hores des de la presentació de la sol·licitud. Durant l’audiència, el jutge de guàrdia ha d’adoptar les mesures oportunes per evitar la confrontació entre l’agressor i la víctima, els seus fills i els membres de la família restants. A aquests efectes disposa que la seva declaració en aquesta audiència es faci separadament.

Page 308: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Feta l’audiència, el jutge de guàrdia ha de resoldre mitjançant una interlocutòria el que sigui procedent sobre la sol·licitud de l’ordre de protecció, així com sobre el contingut i la vigència de les mesures que incorpori. Sense perjudici d’això, el jutge d’instrucció pot adoptar en qualsevol moment de la tramitació de la causa les mesures que preveu l’article 544 bis. 5. L’ordre de protecció confereix a la víctima dels fets esmentats a l’apartat 1 un estatut integral de protecció que comprèn les mesures cautelars d’ordre civil i penal que preveu aquest article i les altres mesures d’assistència i protecció social que estableix l’ordenament jurídic. L’ordre de protecció es pot fer valer davant qualsevol autoritat i administració pública. 6. Les mesures cautelars de caràcter penal poden consistir en qualsevol de les que preveu la legislació processal criminal. Els seus requisits, el contingut i la vigència són els que estableix amb caràcter general aquesta Llei. Les adopta el jutge d’Instrucció atenent la necessitat de protecció integral i immediata de la víctima. 7. Les mesures de naturalesa civil les ha de sol·licitar la víctima o el seu representant legal, o bé el Ministeri Fiscal quan existeixin fills menors o incapaços, sempre que no hagin estat prèviament acordades per un òrgan de l’ordre jurisdiccional civil, i sense perjudici de les mesures que preveu l’article 158 del Codi Civil. Aquestes mesures poden consistir en l’atribució de l’ús i el gaudi de l’habitatge familiar, determinar el règim de custòdia, visites, comunicació i estada amb els fills, el règim de prestació d’aliments, així com qualsevol disposició que es consideri oportuna a fi d’apartar el menor d’un perill o d’evitar-li perjudicis. Les mesures de caràcter civil que conté l’ordre de protecció tenen una vigència temporal de 30 dies. Si dins aquest termini s’incoa a instància de la víctima o del seu representant legal un procés de família davant la jurisdicció civil, les mesures adoptades han de romandre en vigor durant els trenta dies següents a la presentació de la demanda. En aquest terme les mesures han de ser ratificades, modificades o deixades sense efecte pel jutge de primera instància que sigui competent. 8. L’ordre de protecció s’ha de notificar a les parts, i l’ha de comunicar el jutge immediatament, mitjançant un testimoni íntegre, a la víctima i a les administracions públiques competents per a l’adopció de mesures de protecció, ja siguin de seguretat o d’assistència social, jurídica, sanitària, psicològica o de qualsevol altra índole. A aquests efectes s’estableix reglamentàriament un sistema integrat de coordinació administrativa que garanteixi l’agilitat d’aquestes comunicacions. 9. L’ordre de protecció implica el deure d’informar permanentment la víctima sobre la situació processal de l’imputat així com sobre l’abast i la vigència de les mesures cautelars adoptades. En particular, la víctima és informada en tot moment de la situació penitenciària de l’agressor. A aquests efectes es dóna compte de l’ordre de protecció a l’Administració penitenciària. 10. L’ordre de protecció s’inscriu en el Registre Central per a la protecció de les víctimes de la violència domèstica. 11. En els casos en què durant la tramitació d’un procediment penal en curs sorgeixi una situació de risc per a alguna de les persones vinculades amb l’imputat per alguna de les relacions que indica l’apartat 1 d’aquest article, el jutge o tribunal que conegui de la causa

Page 309: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

pot acordar l’ordre de protecció de la víctima d’acord amb el que estableixen els apartats anteriors.» DISPOSICIONS ADDICIONALS Primera El Govern, a proposta del Ministeri de Justícia, escoltats el Consell General del Poder Judicial i l’Agència de Protecció de Dades, ha de dictar les disposicions reglamentàries oportunes relatives a l’organització del Registre Central per a la protecció de les víctimes de la violència domèstica, així com al règim d’inscripció i cancel·lació dels seus assentaments i l’accés a la informació que aquest conté, assegurant-ne en tot cas la confidencialitat. Segona El seguiment de la implantació d’aquesta Llei la porta a terme una comissió integrada per representants del Consell General del Poder Judicial, de la Fiscalia General de l’Estat, de les professions jurídiques i dels ministeris de Justícia, Interior, i Treball i Afers Socials, així com per una representació de les comunitats autònomes i de les entitats locals. Correspon a aquesta comissió l’elaboració de protocols d’abast general per a la implantació de l’ordre de protecció que regula aquesta Llei, així com l’adopció d’instruments adequats de coordinació que assegurin l’efectivitat de les mesures de protecció i de seguretat adoptades pels jutges i tribunals i les administracions públiques competents.

Page 310: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.11- LLEI ORGÀNICA 1/2004, DE 28 DE DESEMBRE, DE MESURES DE PROTECCIÓ INTEGRAL CONTRA LA VIOLÈNCIA DE GÈNERE: TÍTOLS III, IV, i V TÍTULO III. TUTELA INSTITUCIONAL. Artículo 29. La Delegación Especial del Gobierno contra la Violencia sobre la Mujer. 1. La Delegación Especial del Gobierno contra la Violencia sobre la Mujer, adscrito al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, formulará las políticas públicas en relación con la violencia de género a desarrollar por el Gobierno, y coordinará e impulsará cuantas acciones se realicen en dicha materia, trabajando en colaboración y coordinación con las Administraciones con competencia en la materia. 2. El titular de la Delegación Especial del Gobierno contra la Violencia sobre la Mujer estará legitimado ante los órganos jurisdiccionales para intervenir en defensa de los derechos y de los intereses tutelados en esta Ley en colaboración y coordinación con las Administraciones con competencias en la materia. 3. Reglamentariamente se determinará el rango y las funciones concretas del titular de la Delegación Especial del Gobierno contra la Violencia sobre la Mujer. Artículo 30. Observatorio Estatal de Violencia sobre la Mujer. 1. Se constituirá el Observatorio Estatal de Violencia sobre la Mujer, como órgano colegiado adscrito al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, al que corresponderá el asesoramiento, evaluación, colaboración institucional, elaboración de informes y estudios, y propuestas de actuación en materia de violencia de género. Estos informes, estudios y propuestas considerarán de forma especial la situación de las mujeres con mayor riesgo de sufrir violencia de género o con mayores dificultades para acceder a los servicios. En cualquier caso, los datos contenidos en dichos informes, estudios y propuestas se consignarán desagregados por sexo. 2. El Observatorio Estatal de Violencia sobre la Mujer remitirá al Gobierno y a las Comunidades Autónomas, con periodicidad anual, un informe sobre la evolución de la violencia ejercida sobre la mujer en los términos a que se refiere el artículo 1 de la presente Ley, con determinación de los tipos penales que se hayan aplicado, y de la efectividad de las medidas acordadas para la protección de las víctimas. El informe destacará asimismo las necesidades de reforma legal con objeto de garantizar que la aplicación de las medidas de protección adoptadas puedan asegurar el máximo nivel de tutela para las mujeres. 3. Reglamentariamente se determinarán sus funciones, su régimen de funcionamiento y su composición, en la que se garantizará, en todo caso, la participación de las Comunidades Autónomas, las entidades locales, los agentes sociales, las asociaciones de consumidores y usuarios, y las organizaciones de mujeres con implantación en todo el territorio del Estado así como de las organizaciones empresariales y sindicales más representativas. Artículo 31. Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. 1. El Gobierno establecerá, en las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, unidades especializadas en la prevención de la violencia de género y en el control de la ejecución de las medidas judiciales adoptadas.

Page 311: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. El Gobierno, con el fin de hacer más efectiva la protección de las víctimas, promoverá las actuaciones necesarias para que las Policías Locales, en el marco de su colaboración con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, cooperen en asegurar el cumplimiento de las medidas acordadas por los órganos judiciales cuando éstas sean algunas de las previstas en la presente Ley o en el artículo 544 bis de la Ley de Enjuiciamiento Criminal o en el artículo 57 del Código Penal. 3. La actuación de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad habrá de tener en cuenta el Protocolo de Actuación de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y de Coordinación con los Órganos Judiciales para la protección de la violencia doméstica y de género. 4. Lo dispuesto en el presente artículo será de aplicación en las Comunidades Autónomas que cuenten con cuerpos de policía que desarrollen las funciones de protección de las personas y bienes y el mantenimiento del orden y la seguridad ciudadana dentro del territorio autónomo, en los términos previstos en sus Estatutos, en la Ley Orgánica 2/1986, de 13 de marzo, de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, y en sus leyes de policía, y todo ello con la finalidad de hacer más efectiva la protección de las víctimas. Artículo 32. Planes de colaboración. 1. Los poderes públicos elaborarán planes de colaboración que garanticen la ordenación de sus actuaciones en la prevención, asistencia y persecución de los actos de violencia de género, que deberán implicar a las administraciones sanitarias, la Administración de Justicia, las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y los servicios sociales y organismos de igualdad. 2. En desarrollo de dichos planes, se articularán protocolos de actuación que determinen los procedimientos que aseguren una actuación global e integral de las distintas administraciones y servicios implicados, y que garanticen la actividad probatoria en los procesos que se sigan. 3. Las administraciones con competencias sanitarias promoverán la aplicación, permanente actualización y difusión de protocolos que contengan pautas uniformes de actuación sanitaria, tanto en el ámbito público como privado, y en especial, del Protocolo aprobado por el Consejo Interterritorial del Sistema Nacional de Salud. Tales protocolos impulsarán las actividades de prevención, detección precoz e intervención continuada con la mujer sometida a violencia de género o en riesgo de padecerla. Los protocolos, además de referirse a los procedimientos a seguir, harán referencia expresa a las relaciones con la Administración de Justicia, en aquellos casos en que exista constatación o sospecha fundada de daños físicos o psíquicos ocasionados por estas agresiones o abusos. 4. En las actuaciones previstas en este artículo se considerará de forma especial la situación de las mujeres que, por sus circunstancias personales y sociales puedan tener mayor riesgo de sufrir la violencia de género o mayores dificultades para acceder a los servicios previstos en esta Ley, tales como las pertenecientes a minorías, las inmigrantes, las que se encuentran en situación de exclusión social o las mujeres con discapacidad. TÍTULO IV. TUTELA PENAL. Artículo 33. Suspensión de penas.

Page 312: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El párrafo segundo del apartado 1.6 del artículo 83 del Código Penal, en la redacción dada por la Ley Orgánica 15/2003, queda redactado de la forma siguiente: Si se tratase de delitos relacionados con la violencia de género, el Juez o Tribunal condicionará en todo caso la suspensión al cumplimiento de las obligaciones o deberes previstos en las reglas 1, 2 y 5 de este apartado. Artículo 34. Comisión de delitos durante el período de suspensión de la pena. El apartado 3 del artículo 84 del Código Penal, en la redacción dada por la Ley Orgánica 15/2003, queda redactado de la forma siguiente: 3. En el supuesto de que la pena suspendida fuera de prisión por la comisión de delitos relacionados con la violencia de género, el incumplimiento por parte del reo de las obligaciones o deberes previstos en las reglas 1, 2 y 5 del apartado 1 del artículo 83 determinará la revocación de la suspensión de la ejecución de la pena. Artículo 35. Sustitución de penas. El párrafo tercero del apartado 1 del artículo 88 del Código Penal, en la redacción dada por la Ley Orgánica 15/2003, queda redactado de la forma siguiente: En el caso de que el reo hubiera sido condenado por un delito relacionado con la violencia de género, la pena de prisión sólo podrá ser sustituida por la de trabajos en beneficio de la comunidad. En estos supuestos, el Juez o Tribunal impondrá adicionalmente, además de la sujeción a programas específicos de reeducación y tratamiento psicológico, la observancia de las obligaciones o deberes previstos en las reglas 1 y 2, del apartado 1 del artículo 83 de este Código. Artículo 36. Protección contra las lesiones. Se modifica el artículo 148 del Código Penal que queda redactado de la siguiente forma: Las lesiones previstas en el apartado 1 del artículo anterior podrán ser castigadas con la pena de prisión de dos a cinco años, atendiendo al resultado causado o riesgo producido: Si en la agresión se hubieren utilizado armas, instrumentos, objetos, medios, métodos o formas concretamente peligrosas para la vida o salud, física o psíquica, del lesionado. Si hubiere mediado ensañamiento o alevosía. Si la víctima fuere menor de doce años o incapaz. Si la víctima fuere o hubiere sido esposa, o mujer que estuviere o hubiere estado ligada al autor por una análoga relación de afectividad, aun sin convivencia. Si la víctima fuera una persona especialmente vulnerable que conviva con el autor. Artículo 37. Protección contra los malos tratos. El artículo 153 del Código Penal, queda redactado como sigue: 1. El que por cualquier medio o procedimiento causare a otro menoscabo psíquico o una lesión no definidos como delito en este Código, o golpeare o maltratare de obra a otro sin causarle lesión, cuando la ofendida sea o haya sido esposa, o mujer que esté o haya estado ligada a él por una análoga relación de afectividad aun sin convivencia, o persona especialmente vulnerable que conviva con el autor, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o de trabajos en beneficios de la comunidad de treinta y uno a ochenta días y, en todo caso, privación del derecho a la tenencia y porte de armas de un año y un día

Page 313: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a tres años, así como, cuando el Juez o Tribunal lo estime adecuado al interés del menor o incapaz, inhabilitación para el ejercicio de la patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento hasta cinco años. 2. Si la víctima del delito previsto en el apartado anterior fuere alguna de las personas a que se refiere el artículo 173.2, exceptuadas las personas contempladas en el apartado anterior de este artículo, el autor será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o de trabajos en beneficio de la comunidad de treinta y uno a ochenta días y, en todo caso, privación del derecho a la tenencia y porte de armas de un año y un día a tres años, así como, cuando el Juez o Tribunal lo estime adecuado al interés del menor o incapaz, inhabilitación para el ejercicio de la patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento de seis meses a tres años. 3. Las penas previstas en los apartados 1 y 2 se impondrán en su mitad superior cuando el delito se perpetre en presencia de menores, o utilizando armas, o tenga lugar en el domicilio común o en el domicilio de la víctima, o se realice quebrantando una pena de las contempladas en el artículo 48 de este Código o una medida cautelar o de seguridad de la misma naturaleza. 4. No obstante lo previsto en los apartados anteriores, el Juez o Tribunal, razonándolo en sentencia, en atención a las circunstancias personales del autor y las concurrentes en la realización del hecho, podrá imponer la pena inferior en grado. Artículo 38. Protección contra las amenazas. Se añaden tres apartados, numerados como 4, 5 y 6, al artículo 171 del Código Penal, que tendrán la siguiente redacción: 4. El que de modo leve amenace a quien sea o haya sido su esposa, o mujer que esté o haya estado ligada a él por una análoga relación de afectividad aun sin convivencia, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o de trabajos en beneficio de la comunidad de treinta y uno a ochenta días y, en todo caso, privación del derecho a la tenencia y porte de armas de un año y un día a tres años, así como, cuando el Juez o Tribunal lo estime adecuado al interés del menor o incapaz, inhabilitación especial para el ejercicio de la patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento hasta cinco años. Igual pena se impondrá al que de modo leve amenace a una persona especialmente vulnerable que conviva con el autor. 5. El que de modo leve amenace con armas u otros instrumentos peligrosos a alguna de las personas a las que se refiere el artículo 173.2, exceptuadas las contempladas en el apartado anterior de este artículo, será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o trabajos en beneficio de la comunidad de treinta y uno a ochenta días y, en todo caso, privación del derecho a la tenencia y porte de armas de uno a tres años, así como, cuando el Juez o Tribunal lo estime adecuado al interés del menor o incapaz, inhabilitación especial para el ejercicio de la patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento por tiempo de seis meses a tres años. Se impondrán las penas previstas en los apartados 4 y 5, en su mitad superior cuando el delito se perpetre en presencia de menores, o tenga lugar en el domicilio común o en el domicilio de la víctima, o se realice quebrantando una pena de las contempladas en el artículo 48 de este Código o una medida cautelar o de seguridad de la misma naturaleza.

Page 314: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

6. No obstante lo previsto en los apartados 4 y 5, el Juez o Tribunal, razonándolo en sentencia, en atención a las circunstancias personales del autor y a las concurrentes en la realización del hecho, podrá imponer la pena inferior en grado. Artículo 39. Protección contra las coacciones. El contenido actual del artículo 172 del Código Penal queda numerado como apartado 1 y se añade un apartado 2 a dicho artículo con la siguiente redacción: 2. El que de modo leve coaccione a quien sea o haya sido su esposa, o mujer que esté o haya estado ligada a él por una análoga relación de afectividad, aun sin convivencia, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o de trabajos en beneficio de la comunidad de treinta y uno a ochenta días y, en todo caso, privación del derecho a la tenencia y porte de armas de un año y un día a tres años, así como, cuando el Juez o Tribunal lo estime adecuado al interés del menor o incapaz, inhabilitación especial para el ejercicio de la patria potestad, tutela, guarda o acogimiento hasta cinco años. Igual pena se impondrá al que de modo leve coaccione a una persona especialmente vulnerable que conviva con el autor. Se impondrá la pena en su mitad superior cuando el delito se perpetre en presencia de menores, o tenga lugar en el domicilio común o en el domicilio de la víctima, o se realice quebrantando una pena de las contempladas en el artículo 48 de este Código o una medida cautelar o de seguridad de la misma naturaleza. No obstante lo previsto en los párrafos anteriores, el Juez oTribunal, razonándolo en sentencia, en atención a las circunstancias personales del autor y a las concurrentes en la realización del hecho, podrá imponer la pena inferior en grado. Artículo 40. Quebrantamiento de condena. Se modifica el artículo 468 del Código Penal que queda redactado de la siguiente forma: 1. Los que quebrantaren su condena, medida de seguridad, prisión, medida cautelar, conducción o custodia serán castigados con la pena de prisión de seis meses a un año si estuvieran privados de libertad, y con la pena de multa de doce a veinticuatro meses en los demás casos. 2. Se impondrá en todo caso la pena de prisión de seis meses a un año a los que quebrantaren una pena de las contempladas en el artículo 48 de este Código o una medida cautelar o de seguridad de la misma naturaleza impuestas en procesos criminales en los que el ofendido sea alguna de las personas a las que se refiere el artículo 173.2. Artículo 41. Protección contra las vejaciones leves. El artículo 620 del Código Penal queda redactado como sigue: Serán castigados con la pena de multa de diez a veinte días: Los que de modo leve amenacen a otro con armas u otros instrumentos peligrosos, o los saquen en riña, como no sea en justa defensa, salvo que el hecho sea constitutivo de delito. Los que causen a otro una amenaza, coacción, injuria o vejación injusta de carácter leve, salvo que el hecho sea constitutivo de delito. Los hechos descritos en los dos números anteriores sólo serán perseguibles mediante denuncia de la persona agraviada o de su representante legal.

Page 315: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En los supuestos del número 2 de este artículo, cuando el ofendido fuere alguna de las personas a las que se refiere el artículo 173.2, la pena será la de localización permanente de cuatro a ocho días, siempre en domicilio diferente y alejado del de la víctima, o trabajos en beneficio de la comunidad de cinco a diez días. En estos casos no será exigible la denuncia a que se refiere el párrafo anterior de este artículo, excepto para la persecución de las injurias. Artículo 42. Administración penitenciaria. 1. La Administración penitenciaria realizará programas específicos para internos condenados por delitos relacionados con la violencia de género. 2. Las Juntas de Tratamiento valorarán, en las progresiones de grado, concesión de permisos y concesión de la libertad condicional, el seguimiento y aprovechamiento de dichos programas específicos por parte de los internos a que se refiere el apartado anterior. TÍTULO V. TUTELA JUDICIAL. CAPÍTULO I. DE LOS JUZGADOS DE VIOLENCIA SOBRE LA MUJER. Artículo 43. Organización territorial. Se adiciona un artículo 87 bis en la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, con la siguiente redacción: 1. En cada partido habrá uno o más Juzgados de Violencia sobre la Mujer, con sede en la capital de aquél y jurisdicción en todo su ámbito territorial. Tomarán su designación del municipio de su sede. 2. No obstante lo anterior, podrán establecerse, excepcionalmente, Juzgados de Violencia sobre la Mujer que extiendan su jurisdicción a dos o más partidos dentro de la misma provincia. 3. El Consejo General del Poder Judicial podrá acordar, previo informe de las Salas de Gobierno, que, en aquellas circunscripciones donde sea conveniente en función de la carga de trabajo existente, el conocimiento de los asuntos referidos en el artículo 87 ter de la presente Ley Orgánica, corresponda a uno de los Juzgados de Primera Instancia e Instrucción, o de Instrucción en su caso, determinándose en esta situación que uno solo de estos Órganos conozca de todos estos asuntos dentro del partido judicial, ya sea de forma exclusiva o conociendo también de otras materias. 4. En los partidos judiciales en que exista un solo Juzgado de Primera Instancia e Instrucción será éste el que asuma el conocimiento de los asuntos a que se refiere el artículo 87 ter de esta Ley. Artículo 44. Competencia. Se adiciona un artículo 87 ter en la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, con la siguiente redacción: 1. Los Juzgados de Violencia sobre la Mujer conocerán, en el orden penal, de conformidad en todo caso con los procedimientos y recursos previstos en la Ley de Enjuiciamiento Criminal, de los siguientes supuestos:

Page 316: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

De la instrucción de los procesos para exigir responsabilidad penal por los delitos recogidos en los títulos del Código Penal relativos a homicidio, aborto, lesiones, lesiones al feto, delitos contra la libertad, delitos contra la integridad moral, contra la libertad e indemnidad sexuales o cualquier otro delito cometido con violencia o intimidación, siempre que se hubiesen cometido contra quien sea o haya sido su esposa, o mujer que esté o haya estado ligada al autor por análoga relación de afectividad, aun sin convivencia, así como de los cometidos sobre los descendientes, propios o de la esposa o conviviente, o sobre los menores o incapaces que con él convivan o que se hallen sujetos a la potestad, tutela, curatela, acogimiento o guarda de hecho de la esposa o conviviente, cuando también se haya producido un acto de violencia de género. De la instrucción de los procesos para exigir responsabilidad penal por cualquier delito contra los derechos y deberes familiares, cuando la víctima sea alguna de las personas señaladas como tales en la letra anterior. De la adopción de las correspondientes órdenes de protección a las víctimas, sin perjuicio de las competencias atribuidas al Juez de Guardia. Del conocimiento y fallo de las faltas contenidas en los títulos I y II del libro III del Código Penal, cuando la víctima sea alguna de las personas señaladas como tales en la letra a de este apartado. 2. Los Juzgados de Violencia sobre la Mujer podrán conocer en el orden civil, en todo caso de conformidad con los procedimientos y recursos previstos en la Ley de Enjuiciamiento Civil, de los siguientes asuntos: Los de filiación, maternidad y paternidad. Los de nulidad del matrimonio, separación y divorcio. Los que versen sobre relaciones paterno filiales. Los que tengan por objeto la adopción o modificación de medidas de trascendencia familiar. Los que versen exclusivamente sobre guarda y custodia de hijos e hijas menores o sobre alimentos reclamados por un progenitor contra el otro en nombre de los hijos e hijas menores. Los que versen sobre la necesidad de asentimiento en la adopción. Los que tengan por objeto la oposición a las resoluciones administrativas en materia de protección de menores. 3. Los Juzgados de Violencia sobre la Mujer tendrán de forma exclusiva y excluyente competencia en el orden civil cuando concurran simultáneamente los siguientes requisitos: Que se trate de un proceso civil que tenga por objeto alguna de las materias indicadas en el número 2 del presente artículo. Que alguna de las partes del proceso civil sea víctima de los actos de violencia de género, en los términos a que hace referencia el apartado 1.a del presente artículo. Que alguna de las partes del proceso civil sea imputado como autor, inductor o cooperador necesario en la realización de actos de violencia de género. Que se hayan iniciado ante el Juez deViolencia sobre la Mujer actuaciones penales por delito o falta a consecuencia de un acto de violencia sobre la mujer, o se haya adoptado una orden de protección a una víctima de violencia de género. 4. Cuando el Juez apreciara que los actos puestos en su conocimiento, de forma notoria, no constituyen expresión de violencia de género, podrá inadmitir la pretensión, remitiéndola al órgano judicial competente.

Page 317: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5. En todos estos casos está vedada la mediación. Artículo 45. Recursos en materia penal. Se adiciona un nuevo ordinal 4 al artículo 82.1 de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, con la siguiente redacción: De los recursos que establezca la ley contra las resoluciones en materia penal dictadas por los Juzgados de Violencia sobre la Mujer de la provincia. A fin de facilitar el conocimiento de estos recursos, y atendiendo al número de asuntos existentes, deberán especializarse una o varias de sus secciones de conformidad con lo previsto en el artículo 98 de la citada Ley Orgánica. Esta especialización se extenderá a aquellos supuestos en que corresponda a la Audiencia Provincial el enjuiciamiento en primera instancia de asuntos instruidos por los Juzgados de Violencia sobre la Mujer de la provincia. Artículo 46. Recursos en materia civil. Se adiciona un nuevo párrafo al artículo 82.4 en la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, con la siguiente redacción: Las Audiencias Provinciales conocerán, asimismo, de los recursos que establezca la ley contra las resoluciones dictadas en materia civil por los Juzgados de Violencia sobre la Mujer de la provincia. A fin de facilitar el conocimiento de estos recursos, y atendiendo al número de asuntos existentes, podrán especializarse una o varias de sus secciones de conformidad con lo previsto en el artículo 98 de la citada Ley Orgánica. Artículo 47. Formación. El Gobierno, el Consejo General del Poder Judicial y las Comunidades Autónomas, en el ámbito de sus respectivas competencias, asegurarán una formación específica relativa a la igualdad y no discriminación por razón de sexo y sobre violencia de género en los cursos de formación de Jueces y Magistrados, Fiscales, Secretarios Judiciales, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y Médicos Forenses. En todo caso, en los cursos de formación anteriores se introducirá el enfoque de la discapacidad de las víctimas. Artículo 48. Jurisdicción de los Juzgados. Se modifica el apartado 1 del artículo 4 de la Ley 38/1988, de 28 de diciembre, de Demarcación y Planta Judicial, que queda redactado de la siguiente forma: 1. Los Juzgados de Primera Instancia e Instrucción y los Juzgados de Violencia sobre la Mujer tienen jurisdicción en el ámbito territorial de su respectivo partido. No obstante lo anterior, y atendidas las circunstancias geográficas, de ubicación y población, podrán crearse Juzgados de Violencia sobre la Mujer que atiendan a más de un partido judicial. Artículo 49. Sede de los Juzgados. Se modifica el artículo 9 de la Ley 38/1988, de 28 de diciembre, de Demarcación y Planta Judicial, que queda redactado de la siguiente forma: Los Juzgados de Primera Instancia e Instrucción y los Juzgados de Violencia sobre la Mujer tienen su sede en la capital del partido.

Page 318: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 50. Planta de los Juzgados de Violencia sobre la Mujer. Se adiciona un artículo 15 bis en la Ley 38/1988, de 28 de diciembre, de Demarcación y Planta Judicial, con la siguiente redacción: 1. La planta inicial de los Juzgados de Violencia sobre la Mujer será la establecida en el anexo XIII de esta Ley. 2. La concreción de la planta inicial y la que sea objeto de desarrollo posterior, será realizada mediante Real Decreto de conformidad con lo establecido en el artículo 20 de la presente Ley y se ajustará a los siguientes criterios: Podrán crearse Juzgados de Violencia sobre la Mujer en aquellos partidos judiciales en los que la carga de trabajo así lo aconseje. En aquellos partidos judiciales en los que, en atención al volumen de asuntos, no se considere necesario el desarrollo de la planta judicial, se podrán transformar algunos de los Juzgados de Instrucción y de Primera Instancia e Instrucción en funcionamiento en Juzgados de Violencia sobre la Mujer. Asimismo cuando se considere, en función de la carga de trabajo, que no es precisa la creación de un órgano judicial específico, se determinará, de existir varios, qué Juzgados de Instrucción o de Primera Instancia e Instrucción, asumirán el conocimiento de las materias de violencia sobre la mujer en los términos del artículo 1 de la Ley Orgánica de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género con carácter exclusivo junto con el resto de las correspondientes a la jurisdicción penal o civil, según la naturaleza del órgano en cuestión. 3. Serán servidos por Magistrados los Juzgados de Violencia sobre la Mujer que tengan su sede en la capital de la provincia y los demás Juzgados que así se establecen en el anexo XIII de esta Ley. Artículo 51. Plazas servidas por Magistrados. El apartado 2 del artículo 21 de la Ley 38/1988, de 28 de diciembre, de Demarcación y Planta Judicial tendrá la siguiente redacción: 2. El Ministro de Justicia podrá establecer que los Juzgados de Primera Instancia y de Instrucción o de Primera Instancia e Instrucción y los Juzgados de Violencia sobre la Mujer, sean servidos por Magistrados, siempre que estén radicados en un partido judicial superior a 150.000 habitantes de derecho o experimenten aumentos de población de hecho que superen dicha cifra, y el volumen de cargas competenciales así lo exija. Artículo 52. Constitución de los Juzgados. Se incluye un nuevo artículo 46 ter en la Ley 38/1988, de 28 de diciembre, de Demarcación y Planta Judicial, con la siguiente redacción: 1. El Gobierno, dentro del marco de la Ley de Presupuestos Generales del Estado, oído el Consejo General del Poder Judicial y, en su caso, la Comunidad Autónoma afectada, procederá de forma escalonada y mediante Real Decreto a la constitución, compatibilización y transformación de Juzgados de Instrucción y de Primera Instancia e Instrucción para la plena efectividad de la planta de los Juzgados de Violencia sobre la Mujer. 2. En tanto las Comunidades Autónomas no fijen la sede de los Juzgados de Violencia sobre la Mujer, ésta se entenderá situada en aquellas poblaciones que se establezcan en el anexo XIII de la presente Ley.

Page 319: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 53. Notificación de las sentencias dictadas por Tribunales. Se adiciona un nuevo párrafo en el artículo 160 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con el contenido siguiente: Cuando la instrucción de la causa hubiera correspondido a un Juzgado de Violencia sobre la Mujer la sentencia será remitida al mismo por testimonio de forma inmediata, con indicación de si la misma es o no firme. Artículo 54. Especialidades en el supuesto de juicios rápidos. Se adiciona un nuevo artículo 797 bis en la Ley de Enjuiciamiento Criminal con el contenido siguiente: 1. En el supuesto de que la competencia corresponda al Juzgado de Violencia sobre la Mujer, las diligencias y resoluciones señaladas en los artículos anteriores deberán ser practicadas y adoptadas durante las horas de audiencia. 2. La Policía Judicial habrá de realizar las citaciones a que se refiere el artículo 796, ante el Juzgado de Violencia sobre la Mujer, en el día hábil más próximo, entre aquéllos que se fijen reglamentariamente. No obstante el detenido, si lo hubiere, habrá de ser puesto a disposición del Juzgado de Instrucción de Guardia, a los solos efectos de regularizar su situación personal, cuando no sea posible la presentación ante el Juzgado de Violencia sobre la Mujer que resulte competente. 3. Para la realización de las citaciones antes referidas, la Policía Judicial fijará el día y la hora de la comparecencia coordinadamente con el Juzgado de Violencia sobre la Mujer. A estos efectos el Consejo General del Poder Judicial, de acuerdo con lo establecido en el artículo 110 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, dictará los Reglamentos oportunos para asegurar esta coordinación. Artículo 55. Notificación de las sentencias dictadas por Juzgado de lo Penal. Se adiciona un apartado 5 en el artículo 789 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con el contenido siguiente: 5. Cuando la instrucción de la causa hubiera correspondido a un Juzgado de Violencia sobre la Mujer la sentencia será remitida al mismo por testimonio de forma inmediata. Igualmente se le remitirá la declaración de firmeza y la sentencia de segunda instancia cuando la misma fuera revocatoria, en todo o en parte, de la sentencia previamente dictada. Artículo 56. Especialidades en el supuesto de juicios rápidos en materia de faltas. Se adiciona un nuevo apartado 5 al artículo 962 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con el contenido siguiente: 5. En el supuesto de que la competencia para conocer corresponda al Juzgado de Violencia sobre la Mujer, la Policía Judicial habrá de realizar las citaciones a que se refiere este artículo ante dicho Juzgado en el día hábil más próximo. Para la realización de las citaciones antes referidas, la Policía Judicial fijará el día y la hora de la comparecencia coordinadamente con el Juzgado de Violencia sobre la Mujer. A estos efectos el Consejo General del Poder Judicial, de acuerdo con lo establecido en el artículo 110 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, dictará los Reglamentos oportunos para asegurar esta coordinación.

Page 320: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

CAPÍTULO II. NORMAS PROCESALES CIVILES. Artículo 57. Pérdida de la competencia objetiva cuando se produzcan actos de violencia sobre la mujer. Se adiciona un nuevo artículo 49 bis en la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil, cuya redacción es la siguiente: Artículo 49 bis. Pérdida de la competencia cuando se produzcan actos de violencia sobre la mujer. 1. Cuando un Juez, que esté conociendo en primera instancia de un procedimiento civil, tuviese noticia de la comisión de un acto de violencia de los definidos en el artículo 1 de la Ley Orgánica de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género, que haya dado lugar a la iniciación de un proceso penal o a una orden de protección, tras verificar la concurrencia de los requisitos previstos en el apartado 3 del artículo 87 ter de la Ley Orgánica del Poder Judicial, deberá inhibirse, remitiendo los autos en el estado en que se hallen al Juez de Violencia sobre la Mujer que resulte competente, salvo que se haya iniciado la fase del juicio oral. 2. Cuando un Juez que esté conociendo de un procedimiento civil, tuviese noticia de la posible comisión de un acto de violencia de género, que no haya dado lugar a la iniciación de un proceso penal, ni a dictar una orden de protección, tras verificar que concurren los requisitos del apartado 3 del artículo 87 ter de la Ley Orgánica del Poder Judicial, deberá inmediatamente citar a las partes a una comparecencia con el Ministerio Fiscal que se celebrará en las siguientes 24 horas a fin de que éste tome conocimiento de cuantos datos sean relevantes sobre los hechos acaecidos. Tras ella, el Fiscal, de manera inmediata, habrá de decidir si procede, en las 24 horas siguientes, a denunciar los actos de violencia de género o a solicitar orden de protección ante el Juzgado de Violencia sobre la Mujer que resulte competente. En el supuesto de que se interponga denuncia o se solicite la orden de protección, el Fiscal habrá de entregar copia de la denuncia o solicitud en el Tribunal, el cual continuará conociendo del asunto hasta que sea, en su caso, requerido de inhibición por el Juez de Violencia sobre la Mujer competente. 3. Cuando un Juez de Violencia sobre la Mujer que esté conociendo de una causa penal por violencia de género tenga conocimiento de la existencia de un proceso civil, y verifique la concurrencia de los requisitos del apartado 3 del artículo 87 ter de la Ley Orgánica del Poder Judicial, requerirá de inhibición al Tribunal Civil, el cual deberá acordar de inmediato su inhibición y la remisión de los autos al órgano requirente. A los efectos del párrafo anterior, el requerimiento de inhibición se acompañará de testimonio de la incoación de diligencias previas o de juicio de faltas, del auto de admisión de la querella, o de la orden de protección adoptada. 4. En los casos previstos en los apartados 1 y 2 de este artículo, el Tribunal Civil remitirá los autos al Juzgado de Violencia sobre la Mujer sin que sea de aplicación lo previsto en el artículo 48.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, debiendo las partes desde ese momento comparecer ante dicho órgano. En estos supuestos no serán de aplicación las restantes normas de esta sección, ni se admitirá declinatoria, debiendo las partes que quieran hacer valer la competencia del

Page 321: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Juzgado de Violencia sobre la Mujer presentar testimonio de alguna de las resoluciones dictadas por dicho Juzgado a las que se refiere el párrafo final del número anterior. 5. Los Juzgados de Violencia sobre la Mujer ejercerán sus competencias en materia civil de forma exclusiva y excluyente, y en todo caso de conformidad con los procedimientos y recursos previstos en la Ley de Enjuiciamiento Civil. CAPÍTULO III. NORMAS PROCESALES PENALES. Artículo 58. Competencias en el orden penal. Se modifica el artículo 14 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, que queda redactado de la siguiente forma: Fuera de los casos que expresa y limitadamente atribuyen la Constitución y las leyes a Jueces y Tribunales determinados, serán competentes: Para el conocimiento y fallo de los juicios de faltas, el Juez de Instrucción, salvo que la competencia corresponda al Juez de Violencia sobre la Mujer de conformidad con el número quinto de este artículo. Sin embargo, conocerá de los juicios por faltas tipificadas en los artículos 626, 630, 632 y 633 del Código Penal, el Juez de Paz del lugar en que se hubieran cometido. También conocerán los Jueces de Paz de los juicios por faltas tipificadas en el artículo 620.1 y 2, del Código Penal, excepto cuando el ofendido fuere alguna de las personas a que se refiere el artículo 173.2 del mismo Código. Para la instrucción de las causas, el Juez de Instrucción del partido en que el delito se hubiere cometido, o el Juez de Violencia sobre la Mujer, o el Juez Central de Instrucción respecto de los delitos que la Ley determine. Para el conocimiento y fallo de las causas por delitos a los que la Ley señale pena privativa de libertad de duración no superior a cinco años o pena de multa cualquiera que sea su cuantía, o cualesquiera otras de distinta naturaleza, bien sean únicas, conjuntas o alternativas, siempre que la duración de éstas no exceda de diez años, así como por faltas, sean o no incidentales, imputables a los autores de estos delitos o a otras personas, cuando la comisión de la falta o su prueba estuviesen relacionadas con aquéllos, el Juez de lo Penal de la circunscripción donde el delito fue cometido, o el Juez de lo Penal correspondiente a la circunscripción del Juzgado de Violencia sobre la Mujer en su caso, o el Juez Central de lo Penal en el ámbito que le es propio, sin perjuicio de la competencia del Juez de Instrucción de Guardia del lugar de comisión del delito para dictar sentencia de conformidad, o del Juez de Violencia sobre la Mujer competente en su caso, en los términos establecidos en el artículo 801. No obstante, en los supuestos de competencia del Juez de lo Penal, si el delito fuere de los atribuidos al Tribunal del Jurado, el conocimiento y fallo corresponderá a éste. Para el conocimiento y fallo de las causas en los demás casos la Audiencia Provincial de la circunscripción donde el delito se haya cometido, o la Audiencia Provincial correspondiente a la circunscripción del Juzgado de Violencia sobre la Mujer en su caso, o la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional. No obstante, en los supuestos de competencia de la Audiencia Provincial, si el delito fuere de los atribuidos al Tribunal de Jurado, el conocimiento y fallo corresponderá a éste. Los Juzgados de Violencia sobre la Mujer serán competentes en las siguientes materias, en todo caso de conformidad con los procedimientos y recursos previstos en esta Ley:

Page 322: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

De la instrucción de los procesos para exigir responsabilidad penal por los delitos recogidos en los títulos del Código Penal relativos a homicidio, aborto, lesiones, lesiones al feto, delitos contra la libertad, delitos contra la integridad moral, contra la libertad e indemnidad sexuales o cualquier otro delito cometido con violencia o intimidación, siempre que se hubiesen cometido contra quien sea o haya sido su esposa, o mujer que esté o haya estado ligada al autor por análoga relación de afectividad, aun sin convivencia, así como de los cometidos sobre los descendientes, propios o de la esposa o conviviente, o sobre los menores o incapaces que con él convivan o que se hallen sujetos a la potestad, tutela, curatela, acogimiento o guarda de hecho de la esposa o conviviente, cuando también se haya producido un acto de violencia de género. De la instrucción de los procesos para exigir responsabilidad penal por cualquier delito contra los derechos y deberes familiares, cuando la víctima sea alguna de las personas señaladas como tales en la letra anterior. De la adopción de las correspondientes órdenes de protección a las víctimas, sin perjuicio de las competencias atribuidas al Juez de Guardia. Del conocimiento y fallo de las faltas contenidas en los títulos I y II del libro III del Código Penal, cuando la víctima sea alguna de las personas señaladas como tales en la letra a de este apartado. Artículo 59. Competencia territorial. Se adiciona un nuevo artículo 15 bis en la Ley de Enjuiciamiento Criminal, cuya redacción es la siguiente: En el caso de que se trate de algunos de los delitos o faltas cuya instrucción o conocimiento corresponda al Juez de Violencia sobre la Mujer, la competencia territorial vendrá determinada por el lugar del domicilio de la víctima, sin perjuicio de la adopción de la orden de protección, o de medidas urgentes del artículo 13 de la presente Ley que pudiera adoptar el Juez del lugar de comisión de los hechos. Artículo 60. Competencia por conexión. Se adiciona un nuevo artículo 17 bis en la Ley de Enjuiciamiento Criminal, cuya redacción es la siguiente: La competencia de los Juzgados de Violencia sobre la Mujer se extenderá a la instrucción y conocimiento de los delitos y faltas conexas siempre que la conexión tenga su origen en alguno de los supuestos previstos en los números 3 y 4 del artículo 17 de la presente Ley. CAPÍTULO IV. MEDIDAS JUDICIALES DE PROTECCIÓN Y DE SEGURIDAD DE LAS VÍCTIMAS. Artículo 61. Disposiciones generales. 1. Las medidas de protección y seguridad previstas en el presente capítulo serán compatibles con cualesquiera de las medidas cautelares y de aseguramiento que se pueden adoptar en los procesos civiles y penales. 2. En todos los procedimientos relacionados con la violencia de género, el Juez competente, de oficio o a instancia de las víctimas, de los hijos, de las personas que convivan con ellas o se hallen sujetas a su guarda o custodia, del Ministerio Fiscal o de la Administración de la que dependan los servicios de atención a las víctimas o su acogida, deberá pronunciarse en

Page 323: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

todo caso sobre la pertinencia de la adopción de las medidas cautelares y de aseguramiento contempladas en este capítulo, determinando su plazo, si procediera su adopción. Artículo 62. De la orden de protección. Recibida la solicitud de adopción de una orden de protección, el Juez de Violencia sobre la Mujer y, en su caso, el Juez de Guardia, actuarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 544 ter de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Artículo 63. De la protección de datos y las limitaciones a la publicidad. 1. En las actuaciones y procedimientos relacionados con la violencia de género se protegerá la intimidad de las víctimas; en especial, sus datos personales, los de sus descendientes y los de cualquier otra persona que esté bajo su guarda o custodia. 2. Los Jueces competentes podrán acordar, de oficio o a instancia de parte, que las vistas se desarrollen a puerta cerrada y que las actuaciones sean reservadas. Artículo 64. De las medidas de salida del domicilio, alejamiento o suspensión de las comunicaciones. 1. El Juez podrá ordenar la salida obligatoria del inculpado por violencia de género del domicilio en el que hubiera estado conviviendo o tenga su residencia la unidad familiar, así como la prohibición de volver al mismo. 2. El Juez, con carácter excepcional, podrá autorizar que la persona protegida concierte, con una agencia o sociedad pública allí donde la hubiere y que incluya entre sus actividades la del arrendamiento de viviendas, la permuta del uso atribuido de la vivienda familiar de la que sean copropietarios, por el uso de otra vivienda, durante el tiempo y en las condiciones que se determinen. 3. El Juez podrá prohibir al inculpado que se aproxime a la persona protegida, lo que le impide acercarse a la misma en cualquier lugar donde se encuentre, así como acercarse a su domicilio, a su lugar de trabajo o a cualquier otro que sea frecuentado por ella. Podrá acordarse la utilización de instrumentos con la tecnología adecuada para verificar de inmediato su incumplimiento. El Juez fijará una distancia mínima entre el inculpado y la persona protegida que no se podrá rebasar, bajo apercibimiento de incurrir en responsabilidad penal. 4. La medida de alejamiento podrá acordarse con independencia de que la persona afectada, o aquéllas a quienes se pretenda proteger, hubieran abandonado previamente el lugar. 5. El Juez podrá prohibir al inculpado toda clase de comunicación con la persona o personas que se indique, bajo apercibimiento de incurrir en responsabilidad penal. 6. Las medidas a que se refieren los apartados anteriores podrán acordarse acumulada o separadamente. Artículo 65. De las medidas de suspensión de la patria potestad o la custodia de menores. El Juez podrá suspender para el inculpado por violencia de género el ejercicio de la patria potestad o de la guarda y custodia, respecto de los menores a que se refiera. Artículo 66. De la medida de suspensión del régimen de visitas.

Page 324: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El Juez podrá ordenar la suspensión de visitas del inculpado por violencia de género a sus descendientes. Artículo 67. De la medida de suspensión del derecho a la tenencia, porte y uso de armas. El Juez podrá acordar, respecto de los inculpados en delitos relacionados con la violencia a que se refiere esta Ley, la suspensión del derecho a la tenencia, porte y uso de armas, con la obligación de depositarlas en los términos establecidos por la normativa vigente. Artículo 68. Garantías para la adopción de las medidas. Las medidas restrictivas de derechos contenidas en este capítulo deberán adoptarse mediante auto motivado en el que se aprecie su proporcionalidad y necesidad, y, en todo caso, con intervención del Ministerio Fiscal y respeto de los principios de contradicción, audiencia y defensa. Artículo 69. Mantenimiento de las medidas de protección y seguridad. Las medidas de este capítulo podrán mantenerse tras la sentencia definitiva y durante la tramitación de los eventuales recursos que correspondiesen. En este caso, deberá hacerse constar en la sentencia el mantenimiento de tales medidas. CAPÍTULO V. DEL FISCAL CONTRA LA VIOLENCIA SOBRE LA MUJER. Artículo 70. Funciones del Fiscal contra la Violencia sobre la Mujer. Se añade un artículo 18 quáter en la Ley 50/1981, de 30 de diciembre, reguladora del Estatuto Orgánico del Ministerio Fiscal, con la siguiente redacción: 1. El Fiscal General del Estado nombrará, oído el Consejo Fiscal, como delegado, un Fiscal contra la Violencia sobre la Mujer, con categoría de Fiscal de Sala, que ejercerá las siguientes funciones: Practicar las diligencias a que se refiere el artículo 5 del Estatuto Orgánico del Ministerio Fiscal, e intervenir directamente en aquellos procesos penales de especial trascendencia apreciada por el Fiscal General del Estado, referentes a los delitos por actos de violencia de género comprendidos en el artículo 87 ter.1 de la Ley Orgánica del Poder Judicial. Intervenir, por delegación del Fiscal General del Estado, en los procesos civiles comprendidos en el artículo 87 ter.2 de la Ley Orgánica del Poder Judicial. Supervisar y coordinar la actuación de las Secciones contra la Violencia sobre la Mujer, y recabar informes de las mismas, dando conocimiento al Fiscal Jefe de las Fiscalías en que se integren. Coordinar los criterios de actuación de las diversas Fiscalías en materias de violencia de género, para lo cual podrá proponer al Fiscal General del Estado la emisión de las correspondientes instrucciones. Elaborar semestralmente, y presentar al Fiscal General del Estado, para su remisión a la Junta de Fiscales de Sala del Tribunal Supremo, y al Consejo Fiscal, un informe sobre los procedimientos seguidos y actuaciones practicadas por el Ministerio Fiscal en materia de violencia de género. 2. Para su adecuada actuación se le adscribirán los profesionales y expertos que sean necesarios para auxiliarlo de manera permanente u ocasional.

Page 325: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 71. Secciones contra la violencia sobre la mujer. Se sustituyen los párrafos segundo y tercero del apartado 1 del artículo 18 de la Ley 50/1981, de 30 de diciembre, reguladora del Estatuto Orgánico del Ministerio Fiscal, por el siguiente texto: En la Fiscalía de la Audiencia Nacional y en cada Fiscalía de los Tribunales Superiores de Justicia y de las Audiencias Provinciales, existirá una Sección de Menores a la que se encomendarán las funciones y facultades que al Ministerio Fiscal atribuye la Ley Orgánica Reguladora de la Responsabilidad Penal de los Menores y otra Sección Contra la Violencia sobre la Mujer en cada Fiscalía de los Tribunales Superiores de Justicia y de las Audiencias Provinciales. A estas Secciones serán adscritos Fiscales que pertenezcan a sus respectivas plantillas, teniendo preferencia aquellos que por razón de las anteriores funciones desempeñadas, cursos impartidos o superados o por cualquier otra circunstancia análoga, se hayan especializado en la materia. No obstante, cuando las necesidades del servicio así lo aconsejen podrán actuar también en otros ámbitos o materias. En las Fiscalías de los Tribunales Superiores de Justicia y en las Audiencias Provinciales podrán existir las adscripciones permanentes que se determinen reglamentariamente. A la Sección Contra la Violencia sobre la Mujer se atribuyen las siguientes funciones: Intervenir en los procedimientos penales por los hechos constitutivos de delitos o faltas cuya competencia esté atribuida a los Juzgados de Violencia sobre la Mujer. Intervenir directamente en los procesos civiles cuya competencia esté atribuida a los Juzgados de Violencia sobre la Mujer. En la Sección Contra la Violencia sobre la Mujer deberá llevarse un registro de los procedimientos que se sigan relacionados con estos hechos que permitirá la consulta de los Fiscales cuando conozcan de un procedimiento de los que tienen atribuida la competencia, al efecto en cada caso procedente. Artículo 72. Delegados de la Jefatura de la Fiscalía. Se da una nueva redacción al apartado 5 del artículo 22 de la Ley 50/1981, de 30 de diciembre, reguladora del Estatuto Orgánico del Ministerio Fiscal, que queda redactado de la siguiente forma: 5. En aquellas Fiscalías en las que el número de asuntos de que conociera así lo aconsejara y siempre que resultara conveniente para la organización del servicio, previo informe del Consejo Fiscal, podrán designarse delegados de la Jefatura con el fin de asumir las funciones de dirección y coordinación que le fueran específicamente encomendadas. La plantilla orgánica determinará el número máximo de delegados de la Jefatura que se puedan designar en cada Fiscalía. En todo caso, en cada Fiscalía habrá un delegado de Jefatura que asumirá las funciones de dirección y coordinación, en los términos previstos en este apartado, en materia de infracciones relacionadas con la violencia de género, delitos contra el medio ambiente, y vigilancia penitenciaria, con carácter exclusivo o compartido con otras materias. Tales delegados serán nombrados y, en su caso, relevados mediante resolución dictada por el Fiscal General del Estado, a propuesta motivada del Fiscal Jefe respectivo, oída la Junta de Fiscalía. Cuando la resolución del Fiscal General del Estado sea discrepante con la propuesta del Fiscal Jefe respectivo, deberá ser motivada.

Page 326: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Para la cobertura de estas plazas será preciso, con carácter previo a la propuesta del Fiscal Jefe correspondiente, realizar una convocatoria entre los Fiscales de la plantilla. A la propuesta se acompañará relación del resto de los Fiscales que hayan solicitado el puesto con aportación de los méritos alegados.

Page 327: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.12- LLEI ORGÀNCIA 5/2000, DE 12 DE GENER, REGULADORA DE LA RESPONSABILITAT PENAL DELS MENORS MODIFICADA PER LA LLEI ORGÀNICA 7/2000, DE 22 DE DESEMBRE, PER LA LLEI ORGÀNICA 9/2000, DE 22 DE DESEMBRE, I PER LA LLEI ORGÀNICA 15/2003, DE 25 DE NOVEMBRE.

TÍTULO PRELIMINAR.

Artículo 1. Declaración general 1. Esta Ley se aplicará para exigir la responsabilidad de las personas mayores de catorce años y menores de dieciocho por la comisión de hechos tipificados como delitos o faltas en el Código Penal o las leyes penales especiales. 2. También se aplicará lo dispuesto en esta Ley para los menores a las personas mayores de dieciocho años y menores de veintiuno, en los términos establecidos en el artículo 4 de la misma. 3. Las personas a las que se aplique la presente Ley gozarán de todos los derechos reconocidos en la Constitución y en el ordenamiento jurídico, particularmente en la Ley Orgánica 1/1996, de 15 de enero, de Protección Jurídica del Menor, así como en la Convención sobre los Derechos del Niño de 20 de noviembre de 1989 y en todas aquellas normas sobre protección de menores contenidas en los Tratados válidamente celebrados por España. 4. Al efecto de designar a las personas a quienes se aplica esta Ley, en el articulado de la misma se utiliza el término menores para referirse a las que no han cumplido dieciocho años, y el de jóvenes para referirse a las mayores de dicha edad. Sin perjuicio de lo anterior, cuando esta Ley se refiera genéricamente al menor o a los menores, se entenderá que lo hace a todos los incluidos en su ámbito de aplicación.

TÍTULO I. DEL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY

Artículo 2. Competencia de los Jueces de Menores. 1. Los Jueces de Menores serán competentes para conocer de los hechos cometidos por las personas mencionadas en el artículo 1 de esta Ley, así como para hacer ejecutar sus sentencias, sin perjuicio de las facultades atribuidas por esta Ley a las Comunidades Autónomas respecto a la protección y reforma de menores. 2. Los Jueces de Menores serán asimismo competentes para resolver sobre las responsabilidades civiles derivadas de los hechos cometidos por las personas a las que resulta aplicable la presente Ley. 3. La competencia corresponde al Juez de Menores del lugar donde se haya cometido el hecho delictivo, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 20.3 de esta Ley. Artículo 3. Régimen de los menores de catorce años. Cuando el autor de los hechos mencionados en los artículos anteriores sea menor de catorce años, no se le exigirá responsabilidad con arreglo a la presente Ley, sino que se le aplicará lo dispuesto en las normas sobre protección de menores previstas en el Código Civil

Page 328: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

y demás disposiciones vigentes. El Ministerio Fiscal deberá remitir a la entidad pública de protección de menores testimonio de los particulares que considere precisos respecto al menor, a fin de valorar su situación, y dicha entidad habrá de promover las medidas de protección adecuadas a las circunstancias de aquel conforme a lo dispuesto en la Ley Orgánica 1/1996, de 15 de enero. Artículo 4. Régimen de los mayores de dieciocho años. 1. De conformidad con lo establecido en el artículo 69 de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal, la presente Ley se aplicará a las personas mayores de dieciocho años y menores de veintiuno imputadas en la comisión de hechos delictivos, cuando el Juez de Instrucción competente, oídos el Ministerio Fiscal, el letrado del imputado y el equipo técnico a que se refiere el artículo 27 de esta Ley, así lo declare expresamente mediante auto. 2. Serán condiciones necesarias para la aplicación de lo dispuesto en el apartado anterior las siguientes:

1. Que el imputado hubiere cometido una falta, o un delito menos grave sin violencia o intimidación en las personas ni grave peligro para la vida o la integridad física de las mismas, tipificados en el Código Penal o en las leyes penales especiales.

2. Que no haya sido condenado en sentencia firme por hechos delictivos cometidos una vez cumplidos los dieciocho años. A tal efecto no se tendrán en cuenta las anteriores condenas por delitos o faltas imprudentes ni los antecedentes penales que hayan sido cancelados, o que debieran serlo con arreglo a lo dispuesto en el artículo 136 del Código Penal.

3. Que las circunstancias personales del imputado y su grado de madurez aconsejen la aplicación de la presente Ley, especialmente cuando así lo haya recomendado el equipo técnico en su informe.

3. Contra el auto que resuelva lo indicado en los apartados anteriores, cabrá recurso de apelación en el plazo de tres días, del que conocerá la Audiencia Provincial correspondiente, sin previo recurso de reforma. La apelación se sustanciará conforme al régimen general establecido en la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Del mencionado auto, una vez firme, se dará traslado al Ministerio Fiscal para la tramitación del procedimiento previsto en la presente Ley. Artículo 5. Bases de la responsabilidad de los menores. 1. Los menores serán responsables con arreglo a esta Ley cuando hayan cometido los hechos a los que se refiere el artículo 1 y no concurra en ellos ninguna de las causas de exención o extinción de la responsabilidad criminal previstas en el vigente Código Penal. 2. No obstante lo anterior, a los menores en quienes concurran las circunstancias previstas en los números 1, 2 y 3 del artículo 20 del vigente Código Penal les serán aplicables, en caso necesario, las medidas terapéuticas a las que se refiere el artículo 7.1, letras d) y e), de la presente Ley. 3. Las edades indicadas en el articulado de esta Ley se han de entender siempre referidas al momento de la comisión de los hechos, sin que el haberse rebasado las mismas antes del comienzo del procedimiento o durante la tramitación del mismo tenga incidencia alguna sobre la competencia atribuida por esta misma Ley a los Jueces y Fiscales de Menores.

Page 329: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 6. De la intervención del Ministerio Fiscal. Corresponde al Ministerio Fiscal la defensa de los derechos que a los menores reconocen las leyes, así como la vigilancia de las actuaciones que deban efectuarse en su interés y la observancia de las garantías del procedimiento, para lo cual dirigirá personalmente la investigación de los hechos y ordenará que la policía judicial practique las actuaciones necesarias para la comprobación de aquéllos y de la participación del menor en los mismos, impulsando el procedimiento.

TÍTULO II. DE LAS MEDIDAS

Artículo 7. Enumeración de las medidas susceptibles de ser impuestas a los menores. 1. Las medidas que pueden imponer los Jueces de Menores, ordenadas según la restricción de derechos que suponen, son las siguientes:

a. Internamiento en régimen cerrado. Las personas sometidas a esta medida residirán en el centro y desarrollaren en el mismo las actividades formativas, educativas, laborales y de ocio.

b. Internamiento en régimen semiabierto. Las personas sometidas a esta medida residirán en el centro, pero realizaren fuera del mismo actividades formativas, educativas, laborales y de ocio.

c. Internamiento en régimen abierto. Las personas sometidas a esta medida llevarán a cabo todas las actividades del proyecto educativo en los servicios normalizados del entorno, residiendo en el centro como domicilio habitual, con sujeción al programa y régimen interno del mismo.

d. Internamiento terapéutico. En los centros de esta naturaleza se realizará una atención educativa especializada o tratamiento especifico dirigido a personas que padezcan anomalías o alteraciones psíquicas, un estado de dependencia de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas o sustancias psicotrópicas, o alteraciones en la percepción que determinen una alteración grave de la conciencia de la realidad. Esta medida podrá aplicarse sola o como complemento de otra medida prevista en este artículo. Cuando el interesado rechace un tratamiento de deshabituación, el Juez habrá de aplicarle otra medida adecuada a sus circunstancias.

e. Tratamiento ambulatorio. Las personas sometidas a esta medida habrán de asistir al centro designado con la periodicidad requerida por los facultativos que las atiendan y seguir las pautas fijadas para el adecuado tratamiento de la anomalía o alteración psíquica, adicción al consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas o sustancias psicotrópicas, o alteraciones en la percepción que padezcan. Esta medida podrá aplicarse sola o como complemento de otra medida prevista en este artículo. Cuando el interesado rechace un tratamiento de deshabituación, el Juez habrá de aplicarle otra medida adecuada a sus circunstancias.

f. Asistencia a un centro de día. Las personas sometidas a esta medida residirán en su domicilio habitual y acudirán a un centro, plenamente integrado en la comunidad, a realizar actividades de apoyo, educativas, formativas, laborales o de ocio.

Page 330: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

g. Permanencia de fin de semana. Las personas sometidas a esta medida permanecerán en su domicilio o en un centro hasta un máximo de treinta y seis horas entre la tarde o noche del viernes y la noche del domingo, a excepción del tiempo que deban dedicar a las tareas socio-educativas asignadas por el Juez.

h. Libertad vigilada. En esta medida se ha de hacer un seguimiento de la actividad de la persona sometida a la misma y de su asistencia a la escuela, al centro de formación profesional o al lugar de trabajo, según los casos, procurando ayudar a aquélla a superar los factores que determinaron la infracción cometida. Asimismo, esta medida obliga, en su caso, a seguir las pautas socio-educativas que señale la entidad pública o el profesional encargado de su seguimiento, de acuerdo con el programa de intervención elaborado al efecto y aprobado por el Juez de Menores. La persona sometida a la medida también queda obligada a mantener con dicho profesional las entrevistas establecidas en el programa y a cumplir, en su caso, las reglas de conducta impuestas por el Juez, que podrán ser alguna o algunas de las siguientes:

1. Obligación de asistir con regularidad al centro docente correspondiente, si el interesado está en el período de la enseñanza básica obligatoria, y acreditar ante el Juez dicha asistencia regular o justificar en su caso las ausencias, cuantas veces fuere requerido para ello.

2. Obligación de someterse a programas de tipo formativo, cultural, educativo, profesional, laboral, de educación sexual, de educación vial u otros similares.

3. Prohibición de acudir a determinados lugares, establecimientos o espectáculos.

4. Prohibición de ausentarse del lugar de residencia sin autorización judicial previa.

5. Obligación de residir en un lugar determinado. 6. Obligación de comparecer personalmente ante el Juzgado de Menores o

profesional que se designe, para informar de las actividades realizadas y justificarlas.

7. Cualesquiera otras obligaciones que el Juez, de oficio o a instancia del Ministerio Fiscal, estime convenientes para la reinserción social del sentenciado, siempre que no atenten contra su dignidad como persona.

i. Convivencia con otra persona, familia o grupo educativo. La persona sometida a esta medida debe convivir, durante el periodo de tiempo establecido por el Juez, con otra persona, con una familia distinta a la suya o con un grupo educativo, adecuadamente seleccionados para orientar a aquélla en su proceso de socialización.

j. Prestaciones en beneficio de la comunidad. La persona sometida a esta medida, que no podrá imponerse sin su consentimiento, ha de realizar las actividades no retribuidas que se le indiquen, de interés social o en beneficio de personas en situación de precariedad. Se buscará relacionar la naturaleza de dichas actividades con la naturaleza del bien jurídico lesionado por los hechos cometidos por el menor.

k. Realización de tareas socio-educativas. La persona sometida a esta medida ha de realizar, sin internamiento ni libertad vigilada, actividades específicas de contenido educativo encaminadas a facilitarle el desarrollo de su competencia social.

l. Amonestación. Esta medida consiste en la reprensión de la persona llevada a cabo por el Juez de Menores y dirigida a hacerle comprender la gravedad de los hechos

Page 331: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

cometidos y las consecuencias que los mismos han tenido o podrían haber tenido, instándole a no volver a cometer tales hechos en el futuro.

m. Privación del permiso de conducir ciclomotores o vehículos a motor, o del derecho a obtenerlo, o de las licencias administrativas para caza o para uso de cualquier tipo de armas. Esta medida podrá imponerse como accesoria cuando el delito o falta se hubiere cometido utilizando un ciclomotor o un vehículo a motor, o un arma, respectivamente.

n. Inhabilitación absoluta. De conformidad con lo previsto en la disposición adicional cuarta la medida de inhabilitación absoluta produce la privación definitiva de todos los honores, empleos y cargos públicos sobre el que recayera, aunque sean electivos; así como la incapacidad para obtener los mismos o cualesquiera otros honores, cargos o empleos públicos y la de ser elegido para cargo público, durante el tiempo de la medida.

2. Las medidas de internamiento constarán de dos períodos: el primero se llevará a cabo en el centro correspondiente, conforme a la descripción efectuada en el apartado anterior de este artículo; el segundo se llevará a cabo en régimen de libertad vigilada, en la modalidad elegida por el Juez. La duración total no excederá del tiempo que se expresa en el artículo 9. El equipo técnico deberá informar respecto del contenido de ambos períodos, y el Juez expresará la duración de cada uno en la sentencia. 3. Para la elección de la medida o medidas adecuadas, tanto por el Ministerio Fiscal y el letrado del menor en sus postulaciones como por el Juez en la sentencia, se deberá atender de modo flexible, no sólo a la prueba y valoración jurídica de los hechos, sino especialmente a la edad, las circunstancias familiares y sociales, la personalidad y el interés del menor, puestos de manifiesto los dos últimos en los informes de los equipos técnicos y, en su caso, de las entidades públicas de protección y reforma de menores emitidos conforme a lo dispuesto en el artículo 27 de la presente Ley. El Juez deberá motivar la sentencia, expresando con detalle las razones por las que aplica una determinada medida, así como el plazo de duración de la misma, a los efectos de la valoración del mencionado interés del menor. Artículo 8. Principio acusatorio. El Juez de Menores no podrá imponer una medida que suponga una mayor restricción de derechos ni por un tiempo superior a la medida solicitada por el Ministerio Fiscal o por el acusador particular. Tampoco podrá exceder la duración de las medidas privativas de libertad contempladas en el artículo 7.1.a, b, c, d y g, en ningún caso, del tiempo que hubiera durado la pena privativa de libertad que se le hubiere impuesto por el mismo hecho, si el sujeto, de haber sido mayor de edad, hubiera sido declarado responsable, de acuerdo con el Código Penal. Artículo 9. Reglas para la aplicación de las medidas. No obstante lo establecido en el artículo 7.3, la aplicación de las medidas se atendrá a las siguientes reglas:

1. Cuando los hechos cometidos sean calificados de falta, sólo se podrán imponer las medidas de amonestación, permanencia de fin de semana hasta un máximo de cuatro

Page 332: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

fines de semana, prestaciones en beneficio de la comunidad hasta cincuenta horas, y privación del permiso de conducir o de otras licencias administrativas.

2. La medida de internamiento en régimen cerrado sólo podrá ser aplicable cuando en la descripción y calificación jurídica de los hechos se establezca que en su comisión se ha empleado violencia o intimidación en las personas o actuado con grave riesgo para la vida o la integridad física de las mismas.

3. La duración de las medidas no podrá exceder de dos años, computándose, en su caso, a estos efectos el tiempo ya cumplido por el menor en medida cautelar, conforme a lo dispuesto en el artículo 28.5 de la presente Ley. La medida de prestaciones en beneficio de la comunidad no podrá superar las cien horas. La medida de permanencia de fin de semana no podrá superar los ocho fines de semana.

4. En el caso de personas que hayan cumplido los dieciséis años en el momento de la comisión de los hechos, el plazo de duración de las medidas podrá alcanzar un máximo de cinco años, siempre que el delito haya sido cometido con violencia o intimidación en las personas o con grave riesgo para la vida o la integridad física de las mismas y el equipo técnico en su informe aconseje la prolongación de la medida. En estos supuestos, la medida de prestaciones en beneficio de la comunidad podrá alcanzar las doscientas horas, y la de permanencia de fin de semana, dieciséis fines de semana.

5. Excepcionalmente, cuando los supuestos previstos en la regla anterior revistieran extrema gravedad, apreciada expresamente en la sentencia el Juez habrá de imponer una medida de internamiento de régimen cerrado de uno a cinco años de duración complementada sucesivamente por otra medida de libertad vigilada con asistencia educativa hasta un máximo de otros cinco años. Sólo podrá hacerse uso de lo dispuesto en los artículos 14 y 51.1 de esta Ley una vez transcurrido el primer año de cumplimiento efectivo de la medida de internamiento. Todo ello sin perjuicio de lo previsto en la disposición adicional cuarta.

La medida de libertad vigilada deberá ser ratificada mediante auto motivado, previa audiencia del Ministerio Fiscal, del letrado del menor y del representante de la entidad pública de protección o reforma de menores, al finalizar el internamiento, y se llevará a cabo por las instituciones públicas encargadas del cumplimiento de las penas, conforme a lo establecido en el artículo 105.1 del vigente Código Penal.

A los efectos de este artículo, se entenderán siempre supuestos de extrema gravedad aquellos en los que se apreciara reincidencia.

6. Las acciones u omisiones imprudentes no podrán ser sancionadas con medidas de internamiento en régimen cerrado.

7. Cuando en la postulación del Ministerio Fiscal o en la resolución dictada en el procedimiento se aprecien algunas de las circunstancias a las que se refiere el artículo 5.2 de esta Ley, sólo podrán aplicarse las medidas terapéuticas descritas en el artículo 7.1, letras d y e de la misma.

Artículo 10. De la prescripción. 1. Los hechos delictivos cometidos por los menores prescriben:

Page 333: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. A los cinco años, cuando se trate de un delito grave sancionado en el Código Penal con pena superior a diez años.

2. A los tres años, cuando se trate de cualquier otro delito grave. 3. Al año, cuando se trate de un delito menos grave. 4. A los tres meses, cuando se trate de una falta.

2. Las medidas que tengan un plazo superior a los dos años prescribirán a los tres años. Las restantes medidas prescribirán a los dos años, excepto la amonestación, las prestaciones en beneficio de la comunidad y el arresto con tareas de fin de semana, que prescribirán al año. 3. Los hechos delictivos cometidos por mayores de dieciocho años y menores de veintiuno prescribirán con arreglo a las normas contenidas en el Código Penal. Artículo 11. Concurso de infracciones. 1. Al menor responsable de una pluralidad de hechos se le impondrá una o varias medidas, teniendo en cuenta los criterios expresados en los artículos 7.3 y 9 de la presente Ley. 2. Sin embargo, cuando una misma conducta sea constitutiva de dos o mas infracciones, o una conducta sea medio necesario para la comisión de otra, se tendrá en cuenta exclusivamente la más grave de ellas para la aplicación de la medida correspondiente. Artículo 12. Infracción continuada o con pluralidad de víctimas. En los supuestos de infracción continuada o de una sola infracción con pluralidad de víctimas, el Juez impondrá a la persona sentenciada una sola medida, tomando como referencia el más grave de los hechos cometidos, en la máxima extensión de aquélla conforme a las reglas del artículo 9, salvo cuando el interés del menor aconseje la imposición de la medida en una extensión inferior. Artículo 13. Imposición de varias medidas. Cuando a la persona sentenciada se le impusieren varias medidas en el mismo procedimiento y no pudieran ser cumplidas simultáneamente, el Juez, a propuesta del Ministerio Fiscal y del letrado del menor, oídos el representante del equipo técnico y la entidad pública de protección o reforma de menores, podrá sustituir todas o alguna de ellas, o establecer su cumplimiento sucesivo, sin que en este caso el plazo total de cumplimiento pueda superar el doble del tiempo por el que se le impusiere la más grave de ellas. Artículo 14. Modificación de la medida impuesta. 1. El Juez, de oficio o a instancia del Ministerio Fiscal o del letrado del menor, previa audiencia de éstos e informe del equipo técnico y, en su caso, de la entidad pública de protección o reforma de menores, podrá en cualquier momento dejar sin efecto la medida impuesta, reducir su duración o sustituirla por otra, siempre que la modificación redunde en el interés del menor y se exprese suficientemente a éste el reproche merecido por su conducta. 2. En los casos anteriores, el Juez resolverá por auto motivado, contra el cual se podrán interponer los recursos previstos en la presente Ley. Artículo 15. Mayoría de edad del condenado. Cuando el menor a quien se le hubiere impuesto una medida de las establecidas en esta Ley alcanzase la mayoría de edad, continuará el cumplimiento de la medida hasta alcanzar los objetivos propuestos en la sentencia en que se le impuso conforme a los criterios expresados en los artículos anteriores.

Page 334: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

No obstante lo señalado en el párrafo anterior, cuando las medidas de internamiento sean impuestas a quien haya cumplido veintitrés años de edad o, habiendo sido impuestas, no haya finalizado su cumplimiento al alcanzar el joven dicha edad, el Juez de Menores, oído el Ministerio Fiscal, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 14 y 51 de la presente Ley, ordenará su cumplimiento en centro penitenciario conforme al régimen ordinario previsto en la Ley Orgánica General Penitenciaria.

TÍTULO III. DE LA INSTRUCCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

CAPÍTULO I. REGLAS GENERALES

Artículo 16. Incoación del expediente. 1. Corresponde al Ministerio Fiscal la instrucción de los procedimientos por los hechos a los que se refiere el artículo 1 de esta Ley. 2. Quienes tuvieren noticia de algún hecho de los indicados en el apartado anterior, presuntamente cometido por un menor de dieciocho años, deberán ponerlo en conocimiento del Ministerio Fiscal, el cual admitirá o no a trámite la denuncia, según que los hechos sean o no indiciariamente constitutivos de delito; custodiará las piezas, documentos y efectos que le hayan sido remitidos, y practicará, en su caso, las diligencias que estime pertinentes para la comprobación del hecho y de la responsabilidad del menor en su comisión, pudiendo resolver el archivo de las actuaciones cuando los hechos no constituyan delito o no tengan autor conocido. La resolución recaída sobre la denuncia deberá notificarse a quienes hubieran formulado la misma. 3. Una vez efectuadas las actuaciones indicadas en el apartado anterior, el Ministerio Fiscal dará cuenta de la incoación del expediente al Juez de Menores, quien iniciará las diligencias de trámite correspondientes. 4. El Juez de Menores abrirá al propio tiempo la pieza separada de responsabilidad civil, que se tramitará conforme a lo establecido en las reglas del artículo 64 de esta Ley. 5. Cuando los hechos mencionados en el artículo 1 hubiesen sido cometidos conjuntamente por mayores de edad penal y por personas de las edades indicadas en el mismo artículo 1 y en el 4 de esta Ley, en sus respectivos casos, el Juez de Instrucción competente para el conocimiento de la causa, tan pronto como compruebe la edad de los imputados, adoptará las medidas necesarias para asegurar el éxito de la actividad investigadora respecto de los mayores de edad y ordenará remitir testimonio de los particulares precisos al Ministerio Fiscal, a los efectos prevenidos en el apartado 2 de este artículo. Artículo 17. Detención de los menores. 1. Las autoridades y funcionarios que intervengan en la detención de un menor deberán practicarla en la forma que menos perjudique a éste y estarán obligados a informarle, en un lenguaje claro y comprensible y de forma inmediata, de los hechos que se le imputan, de las razones de su detención y de los derechos que le asisten, especialmente los reconocidos en el artículo 520 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, así como a garantizar el respeto de los mismos. También deberán notificar inmediatamente el hecho de la detención y el lugar de la custodia a los representantes legales del menor y al Ministerio Fiscal. Si el menor detenido fuera extranjero, el hecho de la detención se notificará a las correspondientes autoridades

Page 335: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

consulares cuando el menor tuviera su residencia habitual fuera de España o cuando así lo solicitaran el propio menor o sus representantes legales. 2. Toda declaración del detenido, se llevará a cabo en presencia de su letrado y de aquéllos que ejerzan la patria potestad, tutela o guarda del menor -de hecho o de derecho-, salvo que, en este último caso, las circunstancias aconsejen lo contrario. En defecto de estos últimos la declaración se llevará a cabo en presencia del Ministerio Fiscal, representado por persona distinta del instructor del expediente. 3. Mientras dure la detención, los menores deberán hallarse custodiados en dependencias adecuadas y separadas de las que se utilicen para los mayores de edad, y recibirán los cuidados, protección y asistencia social, psicológica, médica y física que requieran, habida cuenta de su edad, sexo y características individuales. 4. La detención de un menor por funcionarios de policía no podrá durar más tiempo del estrictamente necesario para la realización de las averiguaciones tendentes al esclarecimiento de los hechos, y, en todo caso, dentro del plazo máximo de veinticuatro horas, el menor detenido deberá ser puesto en libertad o a disposición del Ministerio Fiscal. Se aplicará, en su caso, lo dispuesto en el artículo 520 bis de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, atribuyendo la competencia para las resoluciones judiciales previstas en dicho precepto al Juez de Menores. 5. Cuando el detenido sea puesto a disposición del Ministerio Fiscal, éste habrá de resolver, dentro de las cuarenta y ocho horas a partir de la detención, sobre la puesta en libertad del menor, sobre el desistimiento al que se refiere el artículo siguiente, o sobre la incoación del expediente, poniendo a aquel a disposición del Juez de Menores competente e instando del mismo las oportunas medidas cautelares, con arreglo a lo establecido en el artículo 28. 6. El Juez competente para el procedimiento de hábeas corpus en relación a un menor será el Juez de Instrucción del lugar en el que se encuentre el menor privado de libertad; si no constare, el del lugar donde se produjo la detención, y, en defecto de los anteriores, el del lugar donde se hayan tenido las últimas noticias sobre el paradero del menor detenido. Cuando el procedimiento de hábeas corpus sea instado por el propio menor, la fuerza pública responsable de la detención lo notificará inmediatamente al Ministerio Fiscal, además de dar curso al procedimiento conforme a la ley orgánica reguladora. Artículo 18. Desistimiento de la incoación del expediente por corrección en el ámbito educativo y familiar. El Ministerio Fiscal podrá desistir de la incoación del expediente cuando los hechos denunciados constituyan delitos menos graves sin violencia o intimidación en las personas, o faltas, tipificados en el Código Penal o en las leyes penales especiales. En tal caso, el Ministerio Fiscal dará traslado de lo actuado a la entidad pública de protección de menores para la aplicación de lo establecido en el artículo 3 de la presente Ley. Lo dispuesto en este apartado se entenderá sin perjuicio de la tramitación de la correspondiente pieza de responsabilidad civil. No obstante, cuando conste que el menor ha cometido con anterioridad otros hechos de la misma naturaleza, el Ministerio Fiscal deberá incoar el expediente y, en su caso, actuar conforme autoriza el artículo 27.4 de la presente Ley. Artículo 19. Sobreseimiento del expediente por conciliación o reparación entre el menor y la víctima.

Page 336: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. También podrá el Ministerio Fiscal desistir de la continuación del expediente, atendiendo a la gravedad y circunstancias de los hechos y del menor, de modo particular a la falta de violencia o intimidación graves en la comisión de los hechos, y a la circunstancia de que además el menor se haya conciliado con la víctima o haya asumido el compromiso de reparar el daño causado a la víctima o al perjudicado por el delito, o se haya comprometido a cumplir la actividad educativa propuesta por el equipo técnico en su informe. El desistimiento en la continuación del expediente sólo será posible cuando el hecho imputado al menor constituya delito menos grave o falta. 2. A efectos de lo dispuesto en el apartado anterior, se entenderá producida la conciliación cuando el menor reconozca el daño causado y se disculpe ante la víctima, y ésta acepte sus disculpas, y se entenderá por reparación el compromiso asumido por el menor con la víctima o perjudicado de realizar determinadas acciones en beneficio de aquéllos o de la comunidad, seguido de su realización efectiva. Todo ello sin perjuicio del acuerdo al que hayan llegado las partes en relación al ejercicio de la acción por responsabilidad civil derivada del delito o falta, regulada en esta Ley. 3. El correspondiente equipo técnico realizará las funciones de mediación entre el menor y la víctima o perjudicado, a los efectos indicados en los apartados anteriores, e informará al Ministerio Fiscal de los compromisos adquiridos y de su grado de cumplimiento. 4. Una vez producida la conciliación o cumplidos los compromisos de reparación asumidos con la víctima o perjudicado por el delito o falta cometido, o cuando una u otros no pudieran llevarse a efecto por causas ajenas a la voluntad del menor, el Ministerio Fiscal dará por concluida la instrucción y solicitará del Juez el sobreseimiento y archivo de las actuaciones, con remisión de lo actuado. 5. En el caso de que el menor no cumpliera la reparación o la actividad educativa acordada, el Ministerio Fiscal continuará la tramitación del expediente. 6. En los casos en los que la víctima del delito o falta fuere menor de edad o incapaz, el compromiso al que se refiere el presente artículo habrá de ser asumido por el representante legal de la misma, con la aprobación del Juez de Menores. Artículo 20. Unidad de expediente. 1. El Ministerio Fiscal incoará un procedimiento por cada hecho delictivo, salvo cuando se trate de hechos delictivos conexos. 2. Todos los procedimientos tramitados a un mismo menor o joven se archivarán en el expediente personal que del mismo se haya abierto en la Fiscalía. De igual modo se archivarán las diligencias en el Juzgado de Menores respectivo. 3. En los casos en los que los delitos atribuidos al menor expedientado hubieran sido cometidos en diferentes territorios, la determinación del órgano judicial competente para el enjuiciamiento de todos ellos en unidad de expediente, así como de las entidades públicas competentes para la ejecución de las medidas que se apliquen, se hará teniendo en cuenta el lugar del domicilio del menor y, subsidiariamente, los criterios expresados en el artículo 18 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Artículo 21. Remisión al órgano competente. Cuando el conocimiento de los hechos no corresponda a la competencia de los Juzgados de Menores, el Fiscal acordará la remisión de lo actuado al órgano legalmente competente. Artículo 22. De la incoación del expediente. 1. Desde el mismo momento de la incoación del expediente, el menor tendrá derecho a:

Page 337: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a. Ser informado por el Juez, el Ministerio Fiscal, o agente de policía de los derechos que le asisten.

b. Designar abogado que le defienda, o a que le sea designado de oficio y a entrevistarse reservadamente con él, incluso antes de prestar declaración.

c. Intervenir en las diligencias que se practiquen durante la investigación preliminar y en el proceso judicial, y a proponer y solicitar, respectivamente, la práctica de diligencias

d. Ser oído por el Juez o Tribunal antes de adoptar cualquier resolución que le concierna personalmente.

e. La asistencia afectiva y psicológica en cualquier estado y grado del procedimiento, con la presencia de los padres o de otra persona que indique el menor, sí el Juez de Menores autoriza su presencia.

f. La asistencia de los servicios del equipo técnico adscrito al Juzgado de Menores.

2. El expediente será notificado al menor desde el momento mismo de su incoación, a salvo lo dispuesto en el artículo 24. A tal fin, el Secretario del Juzgado de Menores, una vez recibido del Ministerio Fiscal el parte de incoación del expediente, requerirá al menor y a sus representantes legales para que designen letrado en el plazo de tres días, advirtiéndoles que, de no hacerlo, aquel le será nombrado al menor de oficio de entre los integrantes del turno de especialistas del correspondiente Colegio de Abogados. 3. Igualmente, el Ministerio Fiscal notificará a quien aparezca como perjudicado, desde el momento en que así conste en la instrucción del expediente, la posibilidad de ejercer las acciones civiles que le puedan corresponder, personándose ante el Juez de Menores en la pieza de responsabilidad civil que se tramitará por el mismo. Artículo 23. Actuación instructora del Ministerio Fiscal. 1. La actuación instructora del Ministerio Fiscal tendrá como objeto, tanto valorar la participación del menor en los hechos para expresarle el reproche que merece su conducta, como proponer las concretas medidas de contenido educativo y sancionador adecuadas a las circunstancias del hecho y de su autor y, sobre todo, al interés del propio menor valorado en la causa. 2. El Ministerio Fiscal deberá dar vista del expediente al letrado del menor, en un plazo no superior a veinticuatro horas, tantas veces como aquel lo solicite. 3. El Ministerio Fiscal no podrá practicar por sí mismo diligencias restrictivas de derechos fundamentales, sino que habrá de solicitar del Juzgado la práctica de las que sean precisas para el buen fin de las investigaciones. El Juez de Menores resolverá sobre esta petición por auto motivado. La práctica de tales diligencias se documentará en pieza separada. Artículo 24. Secreto del expediente. El Juez de Menores, a solicitud del Ministerio Fiscal, del menor o de su familia, y mediante auto motivado, podrá decretar el secreto del expediente, en su totalidad o parcialmente, durante toda la instrucción o durante un periodo limitado de ésta. No obstante, el letrado del menor deberá, en todo caso, conocer en su integridad el expediente al evacuar el trámite de alegaciones. Este incidente se tramitará por el Juzgado en pieza separada. Artículo 25. De la acusación particular. Podrán personarse en el procedimiento como acusadores particulares, a salvo de las acciones previstas por el artículo 61 de esta Ley, las personas directamente ofendidas por

Page 338: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

el delito, sus padres, sus herederos o sus representantes legales si fueran menores de edad o incapaces, con las facultades y derechos que derivan de ser parte en el procedimiento, entre los que están, entre otros, los siguientes:

a. Ejercitar la acusación particular durante el procedimiento. b. Instar la imposición de las medidas a las que se refiere esta Ley. c. Tener vista de lo actuado, siendo notificado de las diligencias que se soliciten y

acuerden. d. Proponer pruebas que versen sobre el hecho delictivo y las circunstancias de su

comisión, salvo en lo referente a la situación psicológica, educativa, familiar y social del menor.

e. Participar en la práctica de las pruebas, ya sea en fase de instrucción ya sea en fase de audiencia; a estos efectos, el órgano actuante podrá denegar la práctica de la prueba de careo, si esta fuera solicitada, cuando no resulte fundamental para la averiguación de los hechos o la participación del menor en los mismos.

f. Ser oído en todos los incidentes que se tramiten durante el procedimiento. g. Ser oído en caso de modificación o de sustitución de medidas impuestas al menor. h. Participar en las vistas o audiencias que se celebren. i. Formular los recursos procedentes de acuerdo con esta Ley.

Una vez admitida por el Juez de Menores la personación del acusador particular, se le dará traslado de todas las actuaciones sustanciadas de conformidad con esta ley y se le permitirá intervenir en todos los trámites en defensa de sus intereses. Artículo 26. Diligencias propuestas por el letrado del menor. 1. El letrado del menor solicitará del Ministerio Fiscal la práctica de cuantas diligencias considere necesarias. El Ministerio Fiscal decidirá sobre su admisión, mediante resolución motivada que notificará al letrado y pondrá en conocimiento del Juez de Menores. Con relación a las diligencias no practicadas, el letrado podrá reproducir su petición, en cualquier momento, ante el Juzgado de Menores. 2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, cuando el letrado proponga que se lleve a efecto la declaración del menor, el Ministerio Fiscal deberá recibirla en el expediente, salvo que ya hubiese concluido la instrucción y el expediente hubiese sido elevado al Juzgado de Menores. 3. Si las diligencias propuestas por el letrado del menor afectaren a derechos fundamentales de éste o de otras personas, el Ministerio Fiscal, de estimar pertinente la solicitud, se dirigirá al Juez de Menores conforme a lo dispuesto en el artículo 23.3 de la presente Ley, sin perjuicio de la facultad del letrado de reproducir su solicitud ante el Juez de Menores en las condiciones establecidas en el apartado 1 de este artículo. Artículo 27. Informe del equipo técnico. 1. Durante la instrucción del expediente, el Ministerio Fiscal requerirá del equipo técnico, que a estos efectos dependerá funcionalmente de aquel sea cual fuere su dependencia orgánica, la elaboración de un informe o actualización de los anteriormente emitidos, que deberá serle entregado en el plazo máximo de diez días, prorrogable por un período no superior a un mes en casos de gran complejidad, sobre la situación psicológica, educativa y familiar del menor, así como sobre su entorno social, y en general sobre cualquier otra

Page 339: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

circunstancia relevante a los efectos de la adopción de alguna de las medidas previstas en la presente Ley. 2. El equipo técnico podrá proponer, asimismo, una intervención socio-educativa sobre el menor, poniendo de manifiesto en tal caso aquellos aspectos del mismo que considere relevantes en orden a dicha intervención. 3. De igual modo, el equipo técnico informará, si lo considera conveniente y en interés del menor, sobre la posibilidad de que éste efectúe una actividad reparadora o de conciliación con la víctima, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 19 de esta Ley, con indicación expresa del contenido y la finalidad de la mencionada actividad. En este caso, no será preciso elaborar un informe de las características y contenidos del apartado 1 de este artículo. 4. Asimismo podrá el equipo técnico proponer en su informe la conveniencia de no continuar la tramitación del expediente en interés del menor, por haber sido expresado suficientemente el reproche al mismo a través de los trámites ya practicados, o por considerar inadecuada para el interés del menor cualquier intervención, dado el tiempo transcurrido desde la comisión de los hechos. En estos casos, si se reunieran los requisitos previstos en el artículo 19.1 de esta Ley, el Ministerio Fiscal podrá remitir el expediente al Juez con propuesta de sobreseimiento, remitiendo además, en su caso, testimonio de lo actuado a la entidad pública de protección de menores que corresponda, a los efectos de que actúe en protección del menor. 5. En todo caso, una vez elaborado el informe del equipo técnico, el Ministerio Fiscal lo remitirá inmediatamente al Juez de Menores y dará copia del mismo al letrado del menor. 6. El informe al que se refiere el presente artículo podrá ser elaborado o complementado por aquellas entidades públicas o privadas que trabajen en el ámbito de la educación de menores y conozcan la situación del menor expedientado.

CAPÍTULO II. DE LAS MEDIDAS CAUTELARES

Artículo 28. Reglas generales. 1. El Ministerio Fiscal, cuando existan indicios racionales de la comisión de un delito o el riesgo de eludir u obstruir la acción de la justicia por parte del menor, podrá solicitar del Juez de Menores, en cualquier momento, la adopción de medidas cautelares para la custodia y defensa del menor expedientado. Dichas medidas podrán consistir en internamiento en centro, en el régimen adecuado, libertad vigilada o convivencia con otra persona, familia o grupo educativo. El Juez, oído el letrado del menor, así como el equipo técnico y la representación de la entidad pública de protección o reforma de menores, que informarán especialmente sobre la naturaleza de la medida cautelar, resolverá sobre lo propuesto tomando en especial consideración el interés del menor. La medida cautelar adoptada podrá mantenerse hasta el momento de la celebración de la audiencia prevista en los artículos 31 y siguientes de esta Ley o durante la sustanciación de los eventuales recursos. 2. Para la adopción de la medida cautelar de internamiento se atenderá a la gravedad de los hechos, su repercusión y la alarma social producida, valorando siempre las circunstancias personales y sociales del menor. El Juez de Menores resolverá sobre la propuesta del Ministerio Fiscal en una comparecencia a la que asistirán también el letrado del menor y el

Page 340: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

representante del equipo técnico y el de la entidad pública de protección o reforma de menores, los cuales informarán al Juez sobre la conveniencia de la adopción de la medida solicitada, desde la perspectiva del interés del menor y de su situación procesal. En dicha comparecencia el Ministerio Fiscal y el letrado del menor podrán proponer los medios de prueba que puedan practicarse en el acto o dentro de las veinticuatro horas siguientes. 3. El tiempo máximo de duración de la medida cautelar de internamiento será de tres meses, y podrá prorrogarse, a instancia del Ministerio Fiscal y mediante auto motivado, por otros tres meses como máximo. 4. Las medidas cautelares se documentarán en el Juzgado de Menores en pieza separada del expediente. 5. El tiempo de cumplimiento de las medidas cautelares se abonará en su integridad para el cumplimiento de las medidas que se puedan imponer en la misma causa o, en su defecto, en otras causas que hayan tenido por objeto hechos anteriores a la adopción de aquéllas. El Juez, a propuesta del Ministerio Fiscal y oídos el letrado del menor y el equipo técnico que informó la medida cautelar, ordenará que se tenga por ejecutada la medida impuesta en aquella parte que estime razonablemente compensada por la medida cautelar. Artículo 29. Medidas cautelares en los casos de exención de la responsabilidad. Si en el transcurso de la instrucción que realice el Ministerio Fiscal quedara suficientemente acreditado que el menor se encuentra en situación de enajenación mental o en cualquiera otra de las circunstancias previstas en los apartados 1, 2 ó 3 del artículo 20 del Código Penal vigente, se adoptarán las medidas cautelares precisas para la protección y custodia del menor conforme a los preceptos civiles aplicables, instando en su caso las actuaciones para la incapacitación del menor y la constitución de los organismos tutelares conforme a derecho, sin perjuicio todo ello de concluir la instrucción y de efectuar las alegaciones previstas en esta Ley conforme a lo que establecen sus artículos 5.2 y 9, y de solicitar, por los trámites de la misma, en su caso, alguna medida terapéutica adecuada al interés del menor de entre las previstas en esta Ley.

CAPÍTULO III. DE LA CONCLUSIÓN DE LA INSTRUCCIÓN

Artículo 30. Remisión del expediente al Juez de Menores. 1. Acabada la instrucción, el Ministerio Fiscal resolverá la conclusión del expediente, notificándosela al letrado del menor, y remitirá al Juzgado de Menores el expediente, junto con las piezas de convicción y demás efectos que pudieran existir, con un escrito de alegaciones en el que constará la descripción de los hechos, la valoración jurídica de los mismos, el grado de participación del menor, una breve reseña de las circunstancias personales y sociales de éste, y la proposición de alguna medida de las previstas en esta Ley con exposición razonada de los fundamentos jurídicos y educativos que la aconsejen. 2. En el mismo acto propondrá el Ministerio Fiscal la prueba de que intente valerse para la defensa de su pretensión procesal. 3. Asimismo, podrá proponer el Ministerio Fiscal la participación en el acto de la audiencia de aquellas personas o representantes de instituciones públicas y privadas que puedan

Page 341: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

aportar al proceso elementos valorativos del interés del menor y de la conveniencia o no de las medidas solicitadas. 4. El Ministerio Fiscal podrá también solicitar del Juez de Menores el sobreseimiento de las actuaciones por alguno de los motivos previstos en la Ley de Enjuiciamiento Criminal, así como la remisión de los particulares necesarios a la entidad pública de protección de menores en su caso.

TÍTULO IV. DE LA FASE DE AUDIENCIA

Artículo 31. Apertura de la fase de audiencia. Recibido el escrito de alegaciones con el expediente, las piezas de convicción, los efectos y demás elementos procesales remitidos por el Ministerio Fiscal, el Juzgado de Menores los incorporará a sus diligencias, y procederá a abrir el trámite de audiencia, para lo cual dará traslado al letrado del menor del escrito de alegaciones del Ministerio Fiscal y del testimonio del expediente, a fin de que en un plazo de cinco días hábiles formule a su vez escrito de alegaciones comprensivo de los mismos extremos que el escrito del Ministerio Fiscal y proponga la prueba que considere pertinente. Artículo 32. Sentencia de conformidad. Si el escrito de alegaciones del Ministerio Fiscal solicitara la imposición de alguna o algunas de las medidas previstas en las letras e) a m) del apartado 1 del artículo 7, y hubiere conformidad del menor y de su letrado, la cual se expresará en comparecencia ante el Juez de Menores en los términos del artículo 36, éste dictará sentencia sin más trámite imponiendo la medida solicitada. Artículo 33. Otras decisiones del Juez de Menores. En los casos no previstos en el artículo anterior, a la vista de la petición del Ministerio Fiscal y del escrito de alegaciones del letrado del menor, el Juez adoptará alguna de las siguientes decisiones:

a. La celebración de la audiencia. b. El sobreseimiento, mediante auto motivado, de las actuaciones. c. El archivo por sobreseimiento de las actuaciones con remisión de particulares a la

entidad pública de protección de menores correspondiente cuando así se haya solicitado por el Ministerio Fiscal.

d. La remisión de las actuaciones al Juez competente, cuando el Juez de Menores considere que no le corresponde el conocimiento del asunto.

e. Practicar por si las pruebas propuestas por el letrado del menor y que hubieran sido denegadas por el Fiscal durante la instrucción, conforme a lo dispuesto en el artículo 26.1 de la presente Ley, y que no puedan celebrarse en el transcurso de la audiencia, siempre que considere que son relevantes a los efectos del proceso. Una vez practicadas, dará traslado de los resultados al Ministerio Fiscal y al letrado del menor, antes de iniciar las sesiones de la audiencia.

Contra las precedentes resoluciones cabrán los recursos previstos en esta Ley. Artículo 34. Pertinencia de pruebas y señalamiento de la audiencia.

Page 342: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

El Juez de Menores, dentro del plazo de cinco días desde la presentación del escrito de alegaciones del letrado del menor, o una vez transcurrido el plazo para la presentación sin que ésta se hubiere efectuado, acordará, en su caso, lo procedente sobre la pertinencia de las pruebas propuestas, mediante auto de apertura de la audiencia, y señalará el día y hora en que deba comenzar ésta dentro de los diez días siguientes. Artículo 35. Asistentes y no publicidad de la audiencia 1. La audiencia se celebrará con asistencia del Ministerio Fiscal, del perjudicado que, en su caso, se haya personado, del letrado del menor, de un representante del equipo técnico que haya evacuado el informe previsto en el artículo 27 de esta Ley, y del propio menor, el cual podrá estar acompañado de sus representantes legales, salvo que el Juez, oídos los citados Ministerio Fiscal, letrado del menor y representante del equipo técnico, acuerde lo contrario. También podrá asistir el representante de la entidad pública de protección o reforma de menores que haya intervenido en las actuaciones de la instrucción, cuando el Juez así lo acuerde. 2. El Juez podrá acordar, en interés de la persona imputada o de la víctima, que las sesiones no sean públicas y en ningún caso se permitirá que los medios de comunicación social obtengan o difundan imágenes del menor ni datos que permitan su identificación. Artículo 36. Conformidad del menor. 1. El Juez de Menores informará al menor expedientado, en un lenguaje comprensible y adaptado a su edad, de las medidas solicitadas por el Ministerio Fiscal en su escrito de alegaciones, así como de los hechos y de la causa en que se funden. 2. El Juez seguidamente preguntará al menor si se declara autor de los hechos y si está de acuerdo con la medida solicitada por el Ministerio Fiscal. Si mostrase su conformidad con ambos extremos, oído el letrado del menor, el Juez podrá dictar resolución de conformidad. Si el letrado no estuviese de acuerdo con la conformidad prestada por el propio menor, el Juez resolverá sobre la continuación o no de la audiencia, razonando esta decisión en la sentencia. 3. Si el menor estuviere conforme con los hechos pero no con la medida solicitada, se sustanciará el trámite de la audiencia sólo en lo relativo a este último extremo, practicándose la prueba propuesta a fin de determinar la aplicación de dicha medida o su sustitución por otra más adecuada al interés del menor y que haya sido propuesta por alguna de las partes. Artículo 37. Celebración de la audiencia. 1. Cuando proceda la celebración de la audiencia, el Juez invitará al Ministerio Fiscal y al letrado del menor a que manifiesten lo que tengan por conveniente sobre la práctica de nuevas pruebas o sobre la vulneración de algún derecho fundamental en la tramitación del procedimiento, o, en su caso, les pondrá de manifiesto la posibilidad de aplicar una distinta calificación o una distinta medida de las que hubieran solicitado. Seguidamente, el Juez acordará la continuación de la audiencia o la subsanación del derecho vulnerado, si así procediere. Si acordara la continuación de la audiencia, el Juez resolverá en la sentencia sobre los extremos planteados. 2. Seguidamente se iniciará la práctica de la prueba propuesta y admitida, y la que, previa declaración de su pertinencia, ofrezcan las partes para su práctica en el acto, oyéndose asimismo al equipo técnico sobre las circunstancias del menor. A continuación, el Juez oirá al Ministerio Fiscal y al letrado del menor sobre la valoración de la prueba, su calificación

Page 343: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

jurídica y la procedencia de las medidas propuestas; sobre este último punto, se oirá también al equipo técnico. Por último, el Juez oirá al menor, dejando la causa vista para sentencia. 3. En su caso, en este procedimiento se aplicará lo dispuesto en la legislación relativa a la protección de testigos y peritos en causas penales. 4. Si en el transcurso de la audiencia el Juez considerara, de oficio o a solicitud de las partes, que el interés del menor aconseja que éste abandone la sala, podrá acordarlo así motivadamente, ordenando que continúen las actuaciones hasta que el menor pueda retornar a aquélla.

TÍTULO V. DE LA SENTENCIA

Artículo 38. Plazo para dictar sentencia. Finalizada la audiencia, el Juez de Menores dictará sentencia sobre los hechos sometidos a debate en un plazo máximo de cinco días. Artículo 39. Contenido y registro de la sentencia. 1. La sentencia contendrá todos los requisitos previstos en la vigente Ley Orgánica del Poder Judicial y en ella, valorando las pruebas practicadas, las razones expuestas por el Ministerio Fiscal y por el letrado del menor y lo manifestado en su caso por éste, tomando en consideración las circunstancias y gravedad de los hechos, así como todos los datos debatidos sobre la personalidad, situación, necesidades y entorno familiar y social del menor y la edad de éste en el momento de dictar la sentencia, resolverá sobre la medida o medidas propuestas, con indicación expresa de su contenido, duración y objetivos a alcanzar con las mismas, y será motivada, consignando expresamente los hechos que se declaren probados y los medios probatorios de los que resulte la convicción judicial. También podrá ser anticipado oralmente el fallo al término de las sesiones de la audiencia sin perjuicio de su documentación con arreglo al artículo 248.3 de la citada Ley Orgánica del Poder Judicial. 2. El Juez, al redactar la sentencia, procurará expresar sus razonamientos en un lenguaje claro y comprensible para la edad del menor. 3. Cada Juzgado de Menores llevará un registro de sentencias en el cual se extenderán y firmarán todas las definitivas. Artículo 40. Suspensión de la ejecución del fallo. 1. El Juez de Menores, de oficio o a instancia del Ministerio Fiscal o del letrado del menor, y oídos en todo caso éstos, así como el representante del equipo técnico y de la entidad pública de protección o reforma de menores, podrá acordar motivadamente la suspensión de la ejecución del fallo contenido en la sentencia, cuando la medida impuesta no sea superior a dos años de duración, durante un tiempo determinado y hasta un máximo de dos años. Dicha suspensión se acordará en la propia sentencia, o por auto motivado cuando aquélla sea firme, debiendo expresar, en todo caso, las condiciones de la misma. 2. Las condiciones a las que estará sometida la suspensión de la ejecución del fallo contenido en la sentencia dictada por el Juez de Menores serán las siguientes:

Page 344: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a. No ser condenado en sentencia firme por delito cometido durante el tiempo que dure la suspensión, si ha alcanzado la mayoría de edad, o no serle aplicada medida en sentencia firme en procedimiento regulado por esta Ley durante el tiempo que dure la suspensión.

b. Que el menor asuma el compromiso de mostrar una actitud y disposición de reintegrarse a la sociedad, no incurriendo en nuevas infracciones.

c. Además, el Juez puede establecer la aplicación de un régimen de libertad vigilada durante el plazo de suspensión o la obligación de realizar una actividad socio-educativa, recomendada por el equipo técnico o la entidad pública de protección o reforma de menores en el precedente trámite de audiencia, incluso con compromiso de participación de los padres, tutores o guardadores del menor, expresando la naturaleza y el plazo en que aquella actividad deberá llevarse a cabo.

3. Si las condiciones expresadas en el apartado anterior no se cumplieran, el Juez alzará la suspensión y se procederá a ejecutar la sentencia en todos sus extremos. Contra la resolución que así lo acuerde se podrán interponer los recursos previstos en esta Ley.

TÍTULO VI. DEL RÉGIMEN DE RECURSOS

Artículo 41. Recursos de apelación y reforma. 1. Contra la sentencia dictada por el Juez de Menores en el procedimiento regulado en esta Ley cabe recurso de apelación ante la correspondiente Audiencia Provincial, que se interpondrá ante el Juez que dictó aquélla en el plazo de cinco días a contar desde su notificación, y se resolverá previa celebración de vista pública salvo que en interés de la persona imputada o de la víctima, el Juez acuerde que se celebre a puerta cerrada. A la vista deberán asistir las partes y, si el Tribunal lo considera oportuno, el representante del equipo técnico y el representante de la entidad pública de protección o reforma de menores que hayan intervenido en el caso concreto. El recurrente podrá solicitar del Tribunal la práctica de la prueba que, propuesta y admitida en la instancia no se hubiera celebrado, conforme a las reglas de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. 2. Contra los autos y providencias de los Jueces de Menores cabe recurso de reforma ante el propio órgano, que se interpondrá en el plazo de tres días a partir de la notificación. El auto que resuelva la impugnación de la providencia será susceptible de recurso de apelación. 3. Contra los autos que pongan fin al procedimiento o resuelvan el incidente de los artículos 14, 28, 29 y 40 de esta Ley cabe recurso de apelación ante la Audiencia Provincial por los trámites que regula la Ley de Enjuiciamiento Criminal para el procedimiento abreviado. Artículo 42. Recurso de casación para unificación de doctrina. 1. Son recurribles en casación, ante la Sala Segunda del Tribunal Supremo, las sentencias dictadas en apelación por las Audiencias Provinciales cuando se hubiere impuesto una de las medidas a las que se refieren las reglas 4 y 5 del artículo 9 de la presente Ley. 2. El recurso tendrá por objeto la unificación de doctrina con ocasión de sentencias dictadas en apelación por las mencionadas Audiencias Provinciales que fueran

Page 345: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

contradictorias entre sí con las de otra u otras Audiencias Provinciales, o con sentencias del Tribunal Supremo, respecto de hechos y valoraciones de las circunstancias del menor que, siendo sustancialmente iguales, hayan dado lugar, sin embargo, a pronunciamientos distintos. 3. El recurso podrá prepararlo el Ministerio Fiscal o el letrado del menor que pretenda la indicada unificación de doctrina dentro de los diez días siguientes a la notificación de la sentencia de la Audiencia Provincial, en escrito dirigido a la misma. 4. El escrito de interposición deberá contener una relación precisa y circunstanciada de la contradicción alegada, con designación de las sentencias aludidas y de los informes en que se funde el interés del menor valorado en la sentencia. 5. Acreditados los requisitos a los que se refiere el apartado anterior, la Audiencia Provincial ante quien se haya interpuesto el recurso requerirá testimonio de las sentencias citadas a los Tribunales que las dictaron, y en un plazo de diez días remitirá la documentación a la Sala Segunda del Tribunal Supremo, emplazando al recurrente y al Ministerio Fiscal, si no lo fuera, ante dicha Sala. 6. Cuando la parte recurrente hubiese incumplido de modo manifiesto e insubsanable a criterio del Tribunal Supremo los requisitos establecidos para el recurso o cuando la pretensión carezca de contenido casacional, el Magistrado ponente dará cuenta a la Sala de la causa de inadmisión y aquélla acordará oír al recurrente y al Ministerio Fiscal, cuando éste no hubiera interpuesto el recurso, por plazo de tres días, dictando seguidamente auto contra el que no cabrá recurso alguno. 7. La Sala Segunda del Tribunal Supremo, constituida en forma ordinaria, convocará a la parte recurrente, y en todo caso al Ministerio Fiscal, a una vista oral, en la que oirá las alegaciones que se efectúen y podrá solicitar informe a la entidad pública de protección o reforma de menores del territorio donde ejerza su jurisdicción el Juzgado que dictó la resolución impugnada, y, en su caso, a aquella a la que corresponda la ejecución de la misma, dictando seguidamente la sentencia de casación del modo y con los efectos señalados en la Ley de Enjuiciamiento Criminal. 8. También, y en unificación de doctrina y por los mismos trámites, el Ministerio Fiscal podrá recurrir en casación, los autos definitivos dictados por las Audiencias Provinciales, al resolver los recursos contra las resoluciones de los Jueces de Instrucción dictadas en aplicación de lo dispuesto en el artículo 4 de la presente Ley Orgánica.

TÍTULO VII. DE LA EJECUCIÓN DE LAS MEDIDAS

CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 43. Principio de legalidad. 1. No podrá ejecutarse ninguna de las medidas establecidas en esta Ley sino en virtud de sentencia firme dictada de acuerdo con el procedimiento regulado en la misma. 2. Tampoco podrán ejecutarse dichas medidas en otra forma que la prescrita en esta Ley y en los reglamentos que la desarrollen. Artículo 44. Competencia judicial.

Page 346: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. La ejecución de las medidas previstas en esta Ley se realizará bajo el control del Juez de Menores que haya dictado la sentencia correspondiente, el cual resolverá por auto motivado, oídos el Ministerio Fiscal, el letrado del menor y la representación de la entidad pública que ejecute aquélla, sobre las incidencias que se puedan producir durante su transcurso. 2. Para ejercer el control de la ejecución, corresponden especialmente al Juez de Menores, de oficio o a instancia del Ministerio Fiscal o del letrado del menor, las funciones siguientes:

a. Adoptar todas las decisiones que sean necesarias para proceder a la ejecución efectiva de las medidas impuestas.

b. Resolver las propuestas de revisión de las medidas a que se refiere el artículo 14 de esta Ley.

c. Aprobar los programas de ejecución de las medidas. d. Conocer de la evolución de los menores durante el cumplimiento de las medidas a

través de los informes de seguimiento de las mismas. e. Resolver los recursos que se interpongan contra las resoluciones dictadas para la

ejecución de las medidas, conforme establece el artículo 52 de esta Ley. f. Acordar lo que proceda en relación a las peticiones o quejas que puedan plantear los

menores sancionados sobre el régimen, el tratamiento o cualquier otra circunstancia que pueda afectar a sus derechos fundamentales.

g. Realizar regularmente visitas a los centros y entrevistas con los menores. h. Formular a la entidad pública de protección o reforma de menores correspondiente

las propuestas y recomendaciones que considere oportunas en relación con la organización y el régimen de ejecución de las medidas.

i. Adoptar las resoluciones que, en relación con el régimen disciplinario, les atribuye el artículo 60 de esta Ley.

Artículo 45. Competencia administrativa. 1. La ejecución de las medidas adoptadas por los Jueces de Menores en sus sentencias firmes es competencia de las Comunidades Autónomas y de las Ciudades de Ceuta y Melilla, con arreglo a la disposición final vigésima segunda de la Ley Orgánica 1/1996, de 15 de enero, de Protección Jurídica del Menor. Dichas entidades públicas llevarán a cabo, de acuerdo con sus respectivas normas de organización, la creación, dirección, organización y gestión de los servicios, instituciones y programas adecuados para garantizar la correcta ejecución de las medidas previstas en esta Ley. 2. La ejecución de las medidas corresponderá a las Comunidades Autónomas y Ciudades de Ceuta y Melilla, donde se ubique el Juzgado de Menores que haya dictado la sentencia, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo siguiente. 3. Las Comunidades Autónomas y las Ciudades de Ceuta y Melilla podrán establecer los convenios o acuerdos de colaboración necesarios con otras entidades, bien sean públicas, de la Administración del Estado, Local o de otras Comunidades Autónomas, o privadas sin ánimo de lucro, para la ejecución de las medidas de su competencia, bajo su directa supervisión, sin que ello suponga en ningún caso la cesión de la titularidad y responsabilidad derivada de dicha ejecución

Page 347: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

CAPÍTULO II.

REGLAS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS MEDIDAS Artículo 46. Liquidación de la medida y traslado del menor a un centro. 1. Una vez firme la sentencia y aprobado el programa de ejecución de la medida impuesta, el Secretario del Juzgado que la hubiere dictado practicará la liquidación de dicha medida, indicando las fechas de inicio y de terminación de la misma, con abono en su caso del tiempo cumplido por las medidas cautelares impuestas al interesado, teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 28.5. Al propio tiempo, abrirá un expediente de ejecución en el que se harán constar las incidencias que se produzcan en el desarrollo de aquélla conforme a lo establecido en la presente Ley. 2. De la liquidación mencionada en el apartado anterior y del testimonio de particulares que el Juez considere necesario y que deberá incluir los informes técnicos que obren en la causa, se dará traslado a la entidad pública de protección o reforma de menores competente para el cumplimiento de las medidas acordadas en la sentencia firme. También se notificará al Ministerio Fiscal el inicio de la ejecución, y al letrado del menor si así lo solicitara del Juez de Menores. 3. Recibidos por la entidad pública el testimonio y la liquidación de la medida indicados en el apartado anterior, aquélla designará de forma inmediata un profesional que se responsabilizará de la ejecución de la medida impuesta, y, si ésta fuera de internamiento, designará el centro más adecuado para su ejecución de entre los más cercanos al domicilio del menor en los que existan plazas disponibles para la ejecución por la entidad pública competente en cada caso. El traslado a otro centro distinto de los anteriores sólo se podrá fundamentar en el interés del menor de ser alejado de su entorno familiar y social y requerirá en todo caso la aprobación del Juez de Menores que haya dictado la sentencia. Artículo 47. Ejecución de varias medidas. 1. Cuando el menor estuviere sometido a varias medidas, el Juez que hubiere dictado la última sentencia firme ordenará el cumplimiento de aquéllas de manera simultánea. 2. Cuando todas o algunas de las medidas impuestas no puedan ser cumplidas simultáneamente, se cumplirán sucesivamente, de conformidad con las reglas siguientes, salvo que el Juez disponga un orden distinto atendiendo al interés del menor:

1. Las medidas de internamiento se cumplirán antes que las medidas no privativas de libertad, y, en su caso, interrumpirán las que se estuvieren ejecutando que fueran de esta última naturaleza.

2. Cuando concurriere el internamiento terapéutico con otra medida, se impondrá en primer término la medida de internamiento terapéutico. El Juez suspenderá, en su caso, el inicio de la ejecución de las medidas posteriormente impuestas hasta que aquélla finalice o sea alzada, salvo que se haga uso de la facultad establecida en el artículo 14 de la presente Ley.

3. En los supuestos previstos en la regla 5 del artículo 9, la medida de libertad vigilada habrá de suceder a la medida de internamiento en régimen cerrado, conforme a la dicción del mencionado precepto.

Page 348: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

4. Cuando concurran varias medidas de la misma naturaleza, se cumplirán por orden cronológico de firmeza de las respectivas sentencias.

5. Cuando el joven cumpla medidas previstas por esta Ley y sea condenado a medidas o penas del Código Penal, el Juez o Tribunal ordenará el cumplimiento simultáneo de las mismas, si ello fuera posible. En caso contrario, la pena de prisión se cumplirá a continuación de la medida de internamiento que se esté ejecutando, salvo que el Juez o Tribunal sentenciador, tratándose de una condena por delitos graves y atendidas las circunstancias del joven, ordene la inmediata ejecución de la pena de prisión impuesta.

3. El Juez, previa audiencia de las partes e informe del equipo técnico, podrá alterar el orden de cumplimiento previsto en el apartado anterior cuando así lo hiciere aconsejable el interés del menor. Artículo 48. Expediente personal de la persona sometida a la ejecución de una medida. 1. La entidad pública abrirá un expediente personal único a cada menor respecto del cual tenga encomendada la ejecución de una medida, en el que se recogerán los informes relativos a aquel, las resoluciones judiciales que le afecten y el resto de la documentación generada durante la ejecución. 2. Dicho expediente tendrá carácter reservado y solamente tendrán acceso al mismo el Defensor del Pueblo o institución análoga de la correspondiente Comunidad Autónoma, los Jueces de Menores competentes, el Ministerio Fiscal y las personas que intervengan en la ejecución y esten autorizadas por la entidad pública de acuerdo con sus normas de organización. El menor, su letrado y, en su caso, su representante legal, también tendrán acceso al expediente. 3. La recogida, cesión y tratamiento automatizado de datos de carácter personal de las personas a las que se aplique la presente Ley, sólo podrá realizarse en ficheros informáticos de titularidad pública dependientes de las entidades públicas de protección de menores, Administraciones y Juzgados de Menores competentes o del Ministerio Fiscal, y se regirá por lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Cáracter Personal, y sus normas de desarrollo. Artículo 49. Informes sobre la ejecución. 1. La entidad pública remitirá al Juez de Menores y al Ministerio Fiscal, con la periodicidad que se establezca reglamentariamente en cada caso y siempre que fuese requerida para ello o la misma entidad lo considerase necesario, informes sobre la ejecución de la medida y sus incidencias, y sobre la evolución personal de los menores sometidos a las mismas. Dichos informes se remitirán también al letrado del menor si así lo solicitare a la entidad pública competente. 2. En los indicados informes la entidad pública podrá solicitar del Ministerio Fiscal, cuando así lo estime procedente, la revisión judicial de las medidas en el sentido propugnado por el artículo 14.1 de la presente Ley. Artículo 50. Quebrantamiento de la ejecución. 1. Cuando el menor quebrantare una medida privativa de libertad, se procederá a su reingreso en el mismo centro del que se hubiera evadido o en otro adecuado a sus condiciones, o, en caso de permanencia de fin de semana, en su domicilio, a fin de cumplir de manera ininterrumpida el tiempo pendiente.

Page 349: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Si la medida quebrantada no fuere privativa de libertad, el Ministerio Fiscal podrá instar del Juez de Menores la sustitución de aquélla por otra de la misma naturaleza. Excepcionalmente, y a propuesta del Ministerio Fiscal, oídos el letrado y el representante legal del menor, así como el equipo técnico, el Juez de Menores podrá sustituir la medida por otra de internamiento en centro semiabierto, por el tiempo que reste para su cumplimiento. 3. Asimismo, el Juez de Menores remitirá testimonio de los particulares relativos al quebrantamiento de la medida al Ministerio Fiscal, por si el hecho fuese constitutivo de alguna de las infracciones a que se refiere el artículo 1 de la presente Ley Orgánica y merecedora de reproche sancionador. Artículo 51. Sustitución de las medidas. 1. Durante la ejecución de las medidas el Juez de Menores que las haya impuesto podrá, de oficio o a instancia del Ministerio Fiscal, del letrado del menor o de la Administración competente, y oídas las partes, así como el equipo técnico y la representación de la entidad pública de protección o reforma de menores, dejar sin efecto aquéllas o sustituirlas por otras que se estimen más adecuadas de entre las previstas en esta Ley, por tiempo igual o inferior al que reste para su cumplimiento. Todo ello sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo anterior y de acuerdo con el artículo 14 de la presente Ley. 2. La conciliación del menor con la víctima, en cualquier momento en que se produzca el acuerdo entre ambos a que se refiere el artículo 19 de la presente Ley, podrá dejar sin efecto la medida impuesta cuando el Juez, a propuesta del Ministerio Fiscal o del letrado del menor y oídos el equipo técnico y la representación de la entidad pública de protección o reforma de menores, juzgue que dicho acto y el tiempo de duración de la medida ya cumplido expresan suficientemente el reproche que merecen los hechos cometidos por el menor. 3. En todos los casos anteriores, el Juez resolverá por auto motivado, contra el cual se podrán interponer los recursos previstos en la presente Ley. Artículo 52. Presentación de recursos. 1. Cuando el menor pretenda interponer ante el Juez de Menores recurso contra cualquier resolución adoptada durante la ejecución de las medidas que le hayan sido impuestas, lo presentará de forma escrita ante el Juez o Director del centro de internamiento, quien lo pondrá en conocimiento de aquel dentro del siguiente día hábil. El menor también podrá presentar un recurso ante el Juez de forma verbal, o manifestar de forma verbal su intención de recurrir al Director del centro, quien dará traslado de esta manifestación al Juez de Menores en el plazo indicado. En este último caso, el Juez de Menores adoptará las medidas que resulten procedentes a fin de oír la alegación del menor. El letrado del menor también podrá interponer los recursos, en forma escrita, ante las autoridades indicadas en el párrafo primero. 2. El Juez de Menores recabará informe del Ministerio Fiscal y resolverá el recurso en el plazo de dos días, mediante auto motivado. Contra este auto cabrá recurso de apelación ante la correspondiente Audiencia Provincial, conforme a lo dispuesto en el artículo 41 de la presente Ley. Artículo 53. Cumplimiento de la medida 1. Una vez cumplida la medida, la entidad pública remitirá a los destinatarios designados en el artículo 49.1 un informe final, y el Juez de Menores dictará auto acordando lo que

Page 350: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

proceda respecto al archivo de la causa. Dicho auto será notificado al Ministerio Fiscal y al letrado del menor. 2. El Juez, de oficio o a instancia del Ministerio Fiscal o del letrado del menor, podrá instar de la correspondiente entidad pública de protección o reforma de menores, una vez cumplida la medida impuesta, que se arbitren los mecanismos de protección del menor conforme a las normas del Código Civil, cuando el interés de aquel así lo requiera.

CAPÍTULO III.

REGLAS ESPECIALES PARA LA EJECUCIÓN DE LAS MEDIDAS PRIVATIVAS DE LIBERTAD

Artículo 54. Centros para la ejecución de las medidas privativas de libertad. 1. Las medidas privativas de libertad, la detención y las medidas cautelares de internamiento que se impongan de conformidad con esta Ley se ejecutarán en centros específicos para menores infractores, diferentes de los previstos en la legislación penitenciaria para la ejecución de las condenas penales y medidas cautelares privativas de libertad impuestas a los mayores de edad penal. 2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, las medidas de internamiento también podrán ejecutarse en centros socio-sanitarios cuando la medida impuesta así lo requiera. En todo caso se requerirá la previa autorización del Juez de Menores. 3. Los centros estarán divididos en módulos adecuados a la edad, madurez, necesidades y habilidades sociales de los menores internados y se regirán por una normativa de funcionamiento interno cuyo cumplimiento tendrá como finalidad la consecución de una convivencia ordenada, que permita la ejecución de los diferentes programas de intervención educativa y las funciones de custodia de los menores internados. Artículo 55. Principio de resocialización. 1. Toda la actividad de los centros en los que se ejecuten medidas de internamiento estará inspirada por el principio de que el menor internado es sujeto de derecho y continúa formando parte de la sociedad. 2. En consecuencia, la vida en el centro debe tomar como referencia la vida en libertad, reduciendo al máximo los efectos negativos que el internamiento pueda representar para el menor o para su familia, favoreciendo los vínculos sociales, el contacto con los familiares y allegados, y la colaboración y participación de las entidades públicas y privadas en el proceso de integración social, especialmente de las más próximas geográfica y culturalmente. 3. A tal fin se fijarán reglamentariamente los permisos ordinarios y extraordinarios de los que podrá disfrutar el menor internado, a fin de mantener contactos positivos con el exterior y preparar su futura vida en libertad. Artículo 56. Derechos de los menores internados. 1. Todos los menores internados tienen derecho a que se respete su propia personalidad, su libertad ideológica y religiosa y los derechos e intereses legítimos no afectados por el contenido de la condena, especialmente los inherentes a la minoría de edad civil cuando sea el caso. 2. En consecuencia, se reconocen a los menores internados los siguientes derechos:

Page 351: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a. Derecho a que la entidad pública de la que depende el centro vele por su vida, su integridad física y su salud, sin que puedan, en ningún caso, ser sometidos a tratos degradantes o a malos tratos de palabra o de obra, ni ser objeto de un rigor arbitrario o innecesario en la aplicación de las normas.

b. Derecho del menor de edad civil a recibir una educación y formación integral en todos los ámbitos y a la protección específica que por su condición le dispensan las leyes.

c. Derecho a que se preserve su dignidad y su intimidad, a ser designados por su propio nombre y a que su condición de internados sea estrictamente reservada frente a terceros.

d. Derecho al ejercicio de los derechos civiles, políticos, sociales, religiosos, económicos y culturales que les correspondan, salvo cuando sean incompatibles con el objeto de la detención o el cumplimiento de la condena.

e. Derecho a estar en el centro más cercano a su domicilio, de acuerdo a su régimen de internamiento, y a no ser trasladados fuera de su Comunidad Autónoma excepto en los casos y con los requisitos previstos en esta Ley y sus normas de desarrollo.

f. Derecho a la asistencia sanitaria gratuita, a recibir la enseñanza básica obligatoria que corresponda a su edad, cualquiera que sea su situación en el centro, y a recibir una formación educativa o profesional adecuada a sus circunstancias.

g. Derecho de los sentenciados a un programa de tratamiento individualizado y de todos los internados a participar en las actividades del centro.

h. Derecho a comunicarse libremente con sus padres, representantes legales, familiares u otras personas, y a disfrutar de salidas y permisos, con arreglo a lo dispuesto en esta Ley y sus normas de desarrollo.

i. Derecho a comunicarse reservadamente con sus letrados, con el Juez de Menores competente, con el Ministerio Fiscal y con los servicios de Inspección de centros de internamiento.

j. Derecho a una formación laboral adecuada, a un trabajo remunerado, dentro de las disponibilidades de la entidad pública, y a las prestaciones sociales que pudieran corresponderles, cuando alcancen la edad legalmente establecida.

k. Derecho a formular peticiones y quejas a la Dirección del centro, a la entidad pública, a las autoridades judiciales, al Ministerio Fiscal, al Defensor del Pueblo o institución análoga de su Comunidad Autónoma y a presentar todos los recursos legales que prevé esta Ley ante el Juez de Menores competente, en defensa de sus derechos e intereses legítimos.

l. Derecho a recibir información personal y actualizada de sus derechos y obligaciones, de su situación personal y judicial, de las normas de funcionamiento interno de los centros que los acojan, así como de los procedimientos concretos para hacer efectivos tales derechos, en especial para formular peticiones, quejas o recursos.

m. Derecho a que sus representantes legales sean informados sobre su situación y evolución y sobre los derechos que a ellos les corresponden, con los únicos límites previstos en esta Ley.

n. Derecho de las menores internadas a tener en su compañía a sus hijos menores de tres años, en las condiciones y con los requisitos que se establezcan reglamentariamente.

Page 352: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 57. Deberes de los menores internados. Los menores internados estarán obligados a:

a. Permanecer en el centro a disposición de la autoridad judicial competente hasta el momento de su puesta en libertad, sin perjuicio de las salidas y actividades autorizadas que puedan realizar en el exterior.

b. Recibir la enseñanza básica obligatoria que legalmente les corresponda. c. Respetar y cumplir las normas de funcionamiento interno del centro y las directrices

o instrucciones que reciban del personal de aquel en el ejercicio legítimo de sus funciones.

d. Colaborar en la consecución de una actividad ordenada en el interior del centro y mantener una actitud de respeto y consideración hacia todos, dentro y fuera del centro, en especial hacia las autoridades, los trabajadores del centro y los demás menores internados.

e. Utilizar adecuadamente las instalaciones del centro y los medios materiales que se pongan a su disposición.

f. Observar las normas higiénicas y sanitarias, y sobre vestuario y aseo personal establecidas en el centro.

g. Realizar las prestaciones personales obligatorias previstas en las normas de funcionamiento interno del centro para mantener el buen orden y la limpieza del mismo.

h. Participar en las actividades formativas, educativas y laborales establecidas en función de su situación personal a fin de preparar su vida en libertad.

Artículo 58. Información y reclamaciones. 1. Los menores recibirán, a su ingreso en el centro, información escrita sobre sus derechos y obligaciones, el régimen de internamiento en el que se encuentran, las cuestiones de organización general, las normas de funcionamiento del centro, las normas disciplinarias y los medios para formular peticiones, quejas o recursos. La información se les facilitará en un idioma que entiendan. A los que tengan cualquier género de dificultad para comprender el contenido de esta información se les explicará por otro medio adecuado. 2. Todos los internados podrán formular, verbalmente o por escrito, en sobre abierto o cerrado, peticiones y quejas a la entidad pública sobre cuestiones referentes a su situación de internamiento. Dichas peticiones o quejas también podrán ser presentadas al Director del centro, el cual las atenderá si son de su competencia o las pondrá en conocimiento de la entidad pública o autoridades competentes, en caso contrario. Artículo 59. Medidas de vigilancia y seguridad. 1. Las actuaciones de vigilancia y seguridad interior en los centros podrán suponer, en la forma y con la periodicidad que se establezca reglamentariamente, inspecciones de los locales y dependencias, así como registros de personas, ropas y enseres de los menores internados. 2. De igual modo se podrán utilizar exclusivamente los medios de contención que se establezcan reglamentariamente para evitar actos de violencia o lesiones de los menores, para impedir actos de fuga y daños en las instalaciones del centro o ante la resistencia

Page 353: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

activa o pasiva a las instrucciones del personal del mismo en el ejercicio legítimo de su cargo. Artículo 60. Régimen disciplinario. 1. Los menores internados podrán ser corregidos disciplinariamente en los casos y de acuerdo con el procedimiento que se establezca reglamentariamente, de acuerdo con los principios de la Constitución, de esta Ley y del Título IX de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, respetando en todo momento la dignidad de aquéllos y sin que en ningún caso se les pueda privar de sus derechos de alimentación, enseñanza obligatoria y comunicaciones y visitas, previstos en esta Ley y disposiciones que la desarrollen. 2. Las faltas disciplinarias se clasificarán en muy graves, graves y leves, atendiendo a la violencia desarrollada por el sujeto, su intencionalidad, la importancia del resultado y el número de personas ofendidas. 3. Las únicas sanciones que se podrán imponer por la comisión de faltas muy graves serán las siguientes:

a. La separación del grupo por un periodo de tres a siete días en casos de evidente agresividad, violencia y alteración grave de la convivencia.

b. La separación del grupo durante tres a cinco fines de semana. c. La privación de salidas de fin de semana de quince días a un mes. d. La privación de salidas de carácter recreativo por un periodo de uno a dos meses.

4. Las únicas sanciones que se podrán imponer por la comisión de faltas graves serán las siguientes:

a. Las mismas que en los cuatro supuestos del apartado anterior, con la siguiente duración: dos días, uno o dos fines de semana, uno a quince días, y un mes respectivamente.

b. La privación de participar en las actividades recreativas del centro durante un periodo de siete a quince días.

5. Las únicas sanciones que se podrán imponer por la comisión de faltas leves serán las siguientes:

a. La privación de participar en todas o algunas de las actividades recreativas del centro durante un período de uno a seis días.

b. La amonestación.

6. La sanción de separación supondrá que el menor permanecerá en su habitación o en otra de análogas características a la suya, durante el horario de actividades del centro, excepto para asistir, en su caso, a la enseñanza obligatoria, recibir visitas y disponer de dos horas de tiempo al día al aire libre. 7. Las resoluciones sancionadoras podrán ser recurridas, antes del inicio de su cumplimiento, ante el Juez de Menores. A tal fin, el menor sancionado podrá presentar el recurso por escrito o verbalmente ante el Director del establecimiento, quien, en el plazo de veinticuatro horas, remitirá dicho escrito o testimonio de la queja verbal, con sus

Page 354: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

propias alegaciones, al Juez de Menores y éste, en el término de una audiencia y oído el Ministerio Fiscal, dictará auto, confirmando, modificando o anulando la sanción impuesta, sin que contra dicho auto quepa recurso alguno. El auto, una vez notificado al establecimiento, será de ejecución inmediata. En tanto se sustancia el recurso, en el plazo de dos días, la entidad pública ejecutora de la medida podrá adoptar las decisiones precisas para restablecer el orden alterado, aplicando al sancionado lo dispuesto en el apartado 6 de este artículo. El letrado del menor también podrá interponer los recursos a que se refiere el párrafo anterior.

TÍTULO VIII. DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL

Artículo 61. Reglas generales. 1. La acción para exigir la responsabilidad civil en el procedimiento regulado en esta Ley se ejercitará por el Ministerio Fiscal, salvo que el perjudicado renuncie a ella, la ejercite por si mismo en el plazo de un mes desde que se le notifique la apertura de la pieza separada de responsabilidad civil o se la reserve para ejercitarla ante el orden jurisdiccional civil conforme a los preceptos del Código Civil y de la Ley de Enjuiciamiento Civil. 2. Se tramitará una pieza separada de responsabilidad civil por cada uno de los hechos imputados. 3. Cuando el responsable de los hechos cometidos sea un menor de dieciocho años, responderán solidariamente con él de los daños y perjuicios causados sus padres, tutores, acogedores y guardadores legales o de hecho, por este orden. Cuando éstos no hubieren favorecido la conducta del menor con dolo o negligencia grave, su responsabilidad podrá ser moderada por el Juez según los casos. 4. En su caso, se aplicará también lo dispuesto en el artículo 145 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en la Ley 35/1995, de 11 de diciembre, de ayudas y asistencia a las víctimas de delitos violentos y contra la libertad sexual, y sus disposiciones complementarias. Artículo 62. Extensión de la responsabilidad civil. La responsabilidad civil a la que se refiere el artículo anterior se regulará, en cuanto a su extensión, por lo dispuesto en el capítulo I del Título V del Libro I del Código Penal vigente. Artículo 63. Responsabilidad civil de los aseguradores. Los aseguradores que hubiesen asumido el riesgo de las responsabilidades pecuniarias derivadas de los actos de los menores a los que se refiere la presente Ley serán responsables civiles directos hasta el límite de la indemnización legalmente establecida o convencionalmente pactada, sin perjuicio de su derecho de repetición contra quien corresponda. Artículo 64. Reglas de procedimiento. Los trámites para la exigencia de la responsabilidad civil aludida en los artículos anteriores se acomodarán a las siguientes reglas:

Page 355: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. Tan pronto como el Juez de Menores reciba el parte de la incoación del expediente por el Ministerio Fiscal, procederá a abrir una pieza separada de responsabilidad civil, notificando a quienes aparezcan como perjudicados su derecho a ser parte en la misma, y estableciendo el plazo limite para el ejercicio de la acción.

2. En la pieza de referencia podrán personarse los perjudicados que hayan recibido notificación al efecto del Juez de Menores o del Ministerio Fiscal, conforme establece el artículo 22 de la presente Ley, y también espontáneamente quienes se consideren como tales. Asimismo, podrán personarse las compañías aseguradoras que se tengan por partes interesadas, dentro del plazo para el ejercicio de la acción de responsabilidad civil. En el escrito de personación, indicarán las personas que consideren responsables de los hechos cometidos y contra las cuales pretendan reclamar, bastando con la indicación genérica de su identidad.

3. El Juez de Menores notificará al menor y a sus representantes legales, en su caso, su condición de posibles responsables civiles.

4. Una vez personados los presuntos perjudicados y responsables civiles, el Juez de Menores dictará auto acordando el inicio del procedimiento, en el que se senalarán las partes actoras y demandadas, según lo que se haya solicitado por los actores y se desprenda del expediente, y concederá un plazo de diez días a los demandantes para que presenten un escrito con sus pretensiones y propongan la prueba que consideren necesaria, incluida la confesión en juicio y la de testigos.

5. Transcurrido dicho plazo, el Juez de Menores dará traslado del escrito a los demandados, quienes en un plazo de diez días deberán contestar a la demanda y proponer a su vez la prueba que consideren necesaria.

6. El Juez, inmediatamente que tenga en su poder los escritos de unos y de otros, convocará a los demandantes y a los demandados a una vista oral en la que aquéllos y éstos, por su orden, expondrán sus pretensiones y sus alegaciones sobre todo aquello que consideren relevante al objeto del proceso. En el mismo acto se admitirán las pruebas pertinentes y se practicarán las pruebas propuestas. No podrá rechazarse la confesión en juicio o la prueba testifical por el hecho de haber sido ya practicadas en el expediente principal.

7. El Juez, de oficio, mandará unir a los autos aquellos particulares del expediente del procedimiento de menores y de las actas de la audiencia que considere relevantes para su decisión.

8. Una vez celebrada la audiencia en el procedimiento de menores y dictada sentencia o recaída otra resolución definitiva, el Juez dictará sentencia civil absolviendo a los demandados o declarando los responsables civiles, con el contenido indicado en el artículo 115 del vigente Código Penal.

9. Contra la sentencia indicada en el apartado anterior cabrá recurso de apelación ante la Audiencia Provincial, que se sustanciará por los trámites de la apelación regulados en la Ley de Enjuiciamiento Civil que por la cuantía corresponda. Una vez firme la sentencia, podrá ser ejecutada de acuerdo con las normas del Código Penal y de la citada Ley de Enjuiciamiento Civil.

10. La sentencia dictada en este procedimiento no producirá fuerza de cosa juzgada, quedando a salvo el derecho de las partes para promover juicio ordinario sobre la

Page 356: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

misma cuestión, en el cual se considerarán hechos probados los hechos que el Juez de Menores haya estimado acreditados, así como la participación del menor.

11. En la pieza de responsabilidad civil no se precisa letrado ni procurador, pero, si fuere solicitado, se designará letrado de oficio al presunto responsable. Los representantes legales del menor podrán ser defendidos por el letrado designado al menor en el procedimiento principal, si así se aceptare por aquél.

DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA. Aplicación en la Jurisdicción Militar. Lo dispuesto en el artículo 4 de esta Ley se aplicará a quienes hubieren cometido delitos o faltas de los que deba conocer la Jurisdicción Militar, conforme a lo que se establezca sobre el particular en las leyes penales militares. DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA. Aplicación de medidas en casos de riesgo para la salud. Cuando los Jueces de Menores aplicarán alguna de las medidas terapéuticas a las que se refieren los artículos 5.2, 7.1 y 29 de esta Ley, en caso de enfermedades transmisibles u otros riesgos para la salud de los menores o de quienes con ellos convivan, podrán encomendar a las autoridades o Servicios de Salud correspondientes su control y seguimiento, de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 3/1986, de 14 de abril, de medidas especiales en materia de salud pública. DISPOSICIÓN ADICIONAL TERCERA. Registro de sentencias firmes dictadas en aplicación de lo dispuesto en la presente Ley. En el Ministerio de Justicia se llevará un Registro de sentencias firmes dictadas en aplicación de lo dispuesto en la presente Ley, cuyos datos sólo podrán ser utilizados por los Jueces de Menores y por el Ministerio Fiscal a efectos de lo establecido en los artículos 6, 30 y 47 de esta Ley, teniendo en cuenta lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y sus disposiciones complementarias. DISPOSICIÓN ADICIONAL CUARTA. Aplicación a los delitos previstos en los artículos 138, 139, 179, 180, 571 a 580 y aquellos otros sancionados en el Código Penal con pena de prisión igual o superior a quince años. 1. Lo dispuesto en el artículo 4 de la presente Ley Orgánica no será de aplicación a los mayores de dieciocho años imputados en la comisión de los delitos a que se refiere esta disposición adicional. 2. A los imputados en la comisión de los delitos mencionados en el apartado anterior, menores de dieciocho años, se les aplicarán las disposiciones de la presente Ley Orgánica, con las siguientes especialidades:

a. La competencia para conocer de los delitos previstos en los artículos 571 a 580 del Código Penal corresponderá al Juzgado Central de Menores de la Audiencia Nacional, cuyos autos y sentencias podrán ser objeto de recurso de apelación ante la Sala correspondiente de la propia Audiencia. Las sentencias dictadas en apelación por la Audiencia Nacional serán recurribles en casación conforme a lo dispuesto en el artículo 42 de esta Ley Orgánica. El Gobierno promoverá la necesaria adecuación de la estructura de la Audiencia Nacional, conforme a lo previsto en la disposición final segunda, apartado 1, de esta Ley Orgánica.

Page 357: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b. Los procedimientos competencia de la Audiencia Nacional no podrán ser objeto de acumulación con otros procedimientos instruidos en el ámbito de la jurisdicción de menores, sean o no los mismos los sujetos imputados.

c. Cuando alguno de los hechos cometidos sea de los previstos en esta disposición adicional y el responsable del delito fuera mayor de dieciséis años, el Juez impondrá una medida de internamiento en régimen cerrado de uno a ocho años, complementada, en su caso, por otra medida de libertad vigilada, hasta un máximo de cinco años con el cumplimiento de los requisitos establecidos en el párrafo segundo de la regla 5 del artículo 9 de esta Ley Orgánica. En este supuesto sólo podrá hacerse uso de las facultades de modificación suspensión o sustitución de la medida impuesta a las que se refieren los artículos 14, 40 y 51.1 de esta Ley Orgánica, cuando haya transcurrido al menos, la mitad de la duración de la medida de internamiento impuesta.

Si los responsables de estos delitos son menores de dieciséis años, el Juez impondrá una medida de internamiento en régimen cerrado de uno a cuatro años complementada en su caso, por otra medida de libertad vigilada, hasta un máximo de tres años, con el cumplimiento de los requisitos establecidos en el párrafo segundo de la regla 5 del artículo 9 de esta Ley Orgánica.

No obstante lo previsto en los dos párrafos anteriores, la medida de internamiento en régimen cerrado podrá alcanzar una duración máxima de diez años para los mayores de dieciséis años y de cinco años para los menores de esa edad, cuando fueren responsables de más de un delito alguno de los cuales esté calificado como grave y sancionado con pena de prisión igual o superior a quince años de los delitos de terrorismo comprendidos entre los artículos 571 a 580 del Código Penal.

Cuando se trate de los delitos previstos en los artículos 571 a 580, el Juez, sin perjuicio de otras medidas que correspondan con arreglo a esta Ley Orgánica, también impondrá la medida de inhabilitación absoluta por un tiempo superior entre cuatro y quince años al de la duración de la medida de internamiento en régimen cerrado impuesta atendiendo proporcionalmente a la gravedad de delito, el número de los cometidos y a las circunstancias que concurran en el menor.

d. La ejecución de la detención preventiva, de las medidas cautelares de internamiento o de las medidas impuestas en la sentencia se llevará a cabo en los establecimientos y con el control del personal especializado que el Gobierno ponga a disposición de la Audiencia Nacional, en su caso, mediante convenio con las Comunidades Autónomas.

e. La ejecución de las medidas impuestas por el Juez Central de Menores o por la Sala correspondiente de la Audiencia Nacional será preferente sobre las impuestas, en su caso, por otros Jueces o Salas de Menores.

f. Los hechos delictivos y las medidas previstas en esta disposición prescribirán con arreglo a las normas contenidas en el Código Penal.

g. La referencia del último inciso del apartado 4 del artículo 17 y cuantas otras se contienen en la presente Ley al Juez de Menores se entenderán hechas al Juez

Page 358: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Central de Menores en lo que afecta a los menores imputados por cualquiera de los delitos a que se refieren los artículos 571 a 580 del Código Penal.

DISPOSICIÓN ADICIONAL QUINTA. El Gobierno dentro del plazo de cinco años desde la entrada en vigor de esta Ley Orgánica remitirá al Congreso de los Diputados un informe en el que se analizarán y evaluarán los efectos y las consecuencias de la aplicación de la disposición adicional cuarta. DISPOSICIÓN ADICIONAL SEXTA. Evaluada la aplicación de esta Ley Orgánica, oídos el Consejo General del Poder Judicial, el Ministerio Fiscal, las comunidades autónomas y los grupos parlamentarios, el Gobierno procederá a impulsar las medidas orientadas a sancionar con más firmeza y eficacia los hechos delictivos cometidos por personas que, aun siendo menores, revistan especial gravedad, tales como los previstos en los artículos 138, 139, 179 y 180 del Código Penal. A tal fin, se establecerá la posibilidad de prolongar el tiempo de internamiento, su cumplimiento en centros en los que se refuercen las medidas de seguridad impuestas y la posibilidad de su cumplimiento a partir de la mayoría de edad en centros penitenciarios. DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA. Régimen transitorio. 1. A los hechos cometidos con anterioridad a la entrada en vigor de la presente Ley por los menores sujetos a la Ley Orgánica 4/1992, de 5 de junio, sobre Reforma de la Ley Reguladora de la Competencia y el Procedimiento de los Juzgados de Menores, que se deroga, les será de aplicación la legislación vigente en el momento de su comisión. Quienes estuvieren cumpliendo una medida de las previstas en la citada Ley Orgánica 4/1992 continuarán dicho cumplimiento hasta la extinción de la responsabilidad en las condiciones previstas en dicha Ley. 2. A la entrada en vigor de la presente Ley, cesará inmediatamente el cumplimiento de todas las medidas previstas en la Ley Orgánica 4/1992 que estuvieren cumpliendo personas menores de catorce años, extinguiéndose las correspondientes responsabilidades. 3. A los menores de dieciocho años, juzgados con arreglo a lo dispuesto en el Código Penal de 1973, en las leyes penales especiales derogadas o en la disposición derogatoria del Código Penal vigente, a quienes se hubiere impuesto una pena de dos años de prisión menor o una pena de prisión superior a dos años, que estuvieren pendientes de cumplimiento a la entrada en vigor de la presente Ley, dichas penas les serán sustituidas por alguna de las medidas previstas en esta Ley, a instancia del Ministerio Fiscal, previo informe del equipo técnico o de la correspondiente entidad pública de protección o reforma de menores. A tal efecto, se habrá de dar traslado al Ministerio Fiscal de la ejecutoria y de la liquidación provisional de las penas impuestas a los menores comprendidos en los supuestos previstos en este apartado. 4. Si, en los supuestos a los que se refiere el apartado anterior, la pena impuesta o pendiente de cumplimiento fuera de prisión inferior a dos años o de cualquiera otra naturaleza, se podrá imponer al condenado una medida de libertad vigilada simple por el tiempo que restara de cumplimiento de la condena, si el Juez de Menores, a petición del Ministerio Fiscal y oídos el letrado del menor, su representante legal, la correspondiente entidad pública de protección o reforma de menores y el propio sentenciado, lo considerara acorde con la finalidad educativa que persigue la presente Ley. En otro caso, el Juez de Menores podrá tener por cumplida la pena y extinguida la responsabilidad del sentenciado.

Page 359: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5. Las decisiones del Juez de Menores a que se refieren los apartados anteriores se adoptarán mediante auto recurrible directamente en apelación en el plazo de cinco días hábiles ante la Audiencia Provincial. Los Jueces de Menores deberán adoptar estas decisiones en el plazo de dos meses desde la entrada en vigor de esta Ley. Durante este plazo la situación del menor no se verá afectada. 6. En los procedimientos penales en curso a la entrada en vigor de la presente Ley, en los que haya imputadas personas por la comisión de hechos delictivos cuando aun no hayan cumplido los dieciocho años, el Juez o Tribunal competente remitirá las actuaciones practicadas al Ministerio Fiscal para que instruya el procedimiento regulado en la misma.

Los que se hallaren sujetos a prisión preventiva a la entrada en vigor de la Ley serán excarcelados y conducidos a un centro de reforma a disposición del Ministerio Fiscal. Si el Ministerio Fiscal estima procedente el mantenimiento del internamiento, deberá solicitarlo en el plazo de cuarenta y ocho horas del Juez de Menores, quien convocará la comparecencia prevista en el artículo 28.2. Si el imputado lo fuere por hechos cometidos cuando era mayor de dieciocho años y menor de veintiuno, el Juez instructor acordará lo que proceda, según lo dispuesto en el artículo 4 de esta Ley. DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA. Derecho supletorio. Tendrán el carácter de normas supletorias, para lo no previsto expresamente en esta Ley Orgánica, en el ámbito sustantivo, el Código Penal y las leyes penales especiales, y, en el ámbito del procedimiento, la Ley de Enjuiciamiento Criminal, en particular lo dispuesto para los trámites del procedimiento abreviado regulado en el Título III del Libro IV de la misma. DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA. Modificación de la Ley Orgánica del Poder Judicial y del Estatuto Orgánico del Ministerio Fiscal. 1. El Gobierno, en el plazo de seis meses a partir de la publicación de la presente Ley en el Boletín Oficial del Estado, elevará al Parlamento un proyecto de Ley Orgánica de reforma de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, para la creación de las Audiencias Provinciales y para la adecuación de la regulación y competencia de los Juzgados de Menores y de la composición de la Sala Segunda del Tribunal Supremo a lo establecido en la presente Ley. 2. El Gobierno, en el plazo de seis meses a partir de la publicación de la presente Ley en el Boletín Oficial del Estado, elevará al Parlamento un proyecto de Ley de reforma de la Ley 50/1981, de 30 de diciembre, por la que se regula el Estatuto Orgánico del Ministerio Fiscal, a fin de adecuar la organización del Ministerio Fiscal a lo establecido en la presente Ley. DISPOSICIÓN FINAL TERCERA. Reformas en materia de personal. 1. El Gobierno, a través del Ministerio de Justicia, oído el Consejo General del Poder Judicial, la Fiscalía General del Estado y las Comunidades Autónomas afectadas, en el plazo de seis meses desde la publicación de la presente Ley en el Boletín Oficial del Estado adoptará las disposiciones oportunas para adecuar la planta de los Juzgados de Menores y las plantillas de las Carreras Judicial y Fiscal a las necesidades orgánicas que resulten de la aplicación de lo dispuesto en la presente Ley. 2. Las plazas de Jueces de Menores deberán ser servidas necesariamente por Magistrados pertenecientes a la Carrera Judicial. A la entrada en vigor de esta Ley los titulares de un

Page 360: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Juzgado de Menores que ostenten la categoría de Juez deberán cesar en dicho cargo, quedando, en su caso, en la situación que prevé el artículo 118.2 y concordantes de la vigente Ley Orgánica del Poder Judicial, procediéndose a cubrir tales plazas por concurso ordinario entre Magistrados. 3. El Gobierno, a través del Ministerio de Justicia, y las Comunidades Autónomas con competencia en la materia, a través de las correspondientes Consejerías, adecuarán las plantillas de funcionarios de la Administración de Justicia a las necesidades que presenten los Juzgados y las Fiscalías de Menores para la aplicación de la presente Ley, y determinarán el número de los equipos técnicos adscritos a los Juzgados y Fiscalías de Menores, su composición y la plantilla de los mismos. 4. Asimismo, el Gobierno, a través del Ministerio del Interior, y sin perjuicio de las competencias de las Comunidades Autónomas, adecuará las plantillas de los Grupos de Menores de las Brigadas de Policía Judicial, con objeto de establecer la adscripción a las Secciones de Menores de las Fiscalías de los funcionarios necesarios a los fines propuestos por esta Ley. 5. DISPOSICIÓN FINAL CUARTA. Especialización de Jueces, Fiscales y abogados. 1. El Consejo General del Poder Judicial y el Ministerio de Justicia, en el ámbito de sus competencias respectivas, procederán a la formación de miembros de la Carrera Judicial y Fiscal especialistas en materia de Menores con arreglo a lo que se establezca reglamentariamente. Dichos especialistas tendrán preferencia para desempeñar los correspondientes cargos en las Audiencias Provinciales y en los Juzgados y Fiscalías de Menores, conforme a lo que establezcan las leyes y reglamentos. 2. En todas las Fiscalías existirá una Sección de Menores compuesta por miembros de la Carrera Fiscal, especialistas, con las dotaciones de funcionarios administrativos que sean necesarios, según se determine reglamentariamente. 3. El Consejo General de la Abogacía deberá adoptar las disposiciones oportunas para que en los Colegios en los que resulte necesario se impartan cursos homologados para la formación de aquellos letrados que deseen adquirir la especialización en materia de menores a fin de intervenir ante los órganos de esta Jurisdicción. DISPOSICIÓN FINAL QUINTA. Cláusula derogatoria. 1. Se derogan: la Ley Orgánica reguladora de la competencia y el procedimiento de los Juzgados de Menores, texto refundido aprobado por Decreto de 11 de junio de 1948, modificada por la Ley Orgánica 4/1992, de 5 de junio; los preceptos subsistentes del Reglamento para la ejecución de la Ley Orgánica reguladora de la competencia y el procedimiento de los Juzgados de Menores, aprobado por Decreto de 11 de junio de 1948; la disposición transitoria duodécima de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal; y los artículos 8.2, 9.3, la regla 1 del artículo 20, en lo que se refiere al número 2 del artículo 8, el segundo párrafo del artículo 22 y el artículo 65 del texto refundido del Código Penal, publicado por el Decreto 3096/1973, de 14 de septiembre, conforme a la Ley 44/1971, de 15 de noviembre. 2. Quedan asimismo derogadas cuantas otras normas, de igual o inferior rango, se opongan a lo establecido en la presente Ley. DISPOSICIÓN FINAL SEXTA. Naturaleza de la presente Ley.

Page 361: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Los artículos 16, 20, 21, 23 a 27, 30 a 35, 37 a 39, 41, 42 y 61 a 64, la disposición adicional tercera y la disposición final tercera de la presente Ley Orgánica tienen naturaleza de Ley ordinaria. DISPOSICIÓN FINAL SÉPTIMA. Entrada en vigor y desarrollo reglamentario. 1. La presente Ley Orgánica entrará en vigor al año de su publicación en el Boletín Oficial del Estado. En dicha fecha entrarán también en vigor los artículos 19 y 69 de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. 2. Durante el plazo mencionado en el apartado anterior, las Comunidades Autónomas con competencia respecto a la protección y reforma de menores adaptarán su normativa para la adecuada ejecución de las funciones que les otorga la presente Ley. Por tanto, mando a todos los españoles, particulares y autoridades que guarden y hagan guardar esta Ley Orgánica. Madrid, 12 de enero de 2000. - Juan Carlos R. - El Presidente del Gobierno, José María Aznar López. Notas: Artículos 7 (apdo. 1.n) y 9 (regla 5); Disposiciones adicional cuarta y adicional quinta: Redacción según Ley Orgánica 7/2000, de 22 de diciembre, de modificación de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal, y de la Ley Orgánica 5/2000, de 12 de enero, reguladora de la Responsabilidad Penal de los Menores, en relación con los delitos de terrorismo. Artículo 41 (apdos. 1 y 3); Disposición transitoria única (apdos. 5 y 6): Redacción según Ley Orgánica 9/2000, de 22 de diciembre, sobre medidas urgentes para la agilización de la Administración de Justicia, por la que se modifica la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial. Disposición final tercera (apdo. 5) : Derogado por Ley Orgánica 9/2000, de 22 de diciembre, sobre medidas urgentes para la agilización de la Administración de Justicia, por la que se modifica la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial. Artículos 8 y 25: Redacción según Ley Orgánica 15/2003, de 25 de noviembre, por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. Disposición adicional sexta: Añadida por Ley Orgánica 15/2003, de 25 de noviembre, por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal.

Page 362: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Todas las referencias a las Salas de Menores de los Tribunales Superiores de Justicia contenidas en esta Ley Orgánica, deben entenderse realizadas a las Audiencias Provinciales, según disposición adicional segunda de Ley Orgánica 9/2000, de 22 de diciembre, sobre medidas urgentes para la agilización de la Administración de Justicia, por la que se modifica la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial. Se suspende la aplicación de esta Ley Orgánica en lo referente a los infractores de edades comprendidas entre los 18 y 21 años, hasta el 1 de enero de 2007 según disposición transitoria única de Ley Orgánica 9/2002, de 10 de diciembre, de modificación de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal, y del Código Civil, sobre sustracción de menores.

Page 363: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3.13- LLEI 27/2001, DE 31 DE DESEMBRE, DE JUSTÍCIA JUVENIL (Inclosa la correcció d’errades publicada en el DOGC núm. 3580, de 21.02.2002) Preàmbul Títol I. Disposicions generals Títol II. L’execució de les mesures en medi obert Títol III. L’execució dels internaments Títol IV. El suport als processos individuals de reinserció El President de la Generalitat de Catalunya Sia notori a tots els ciutadans que el Parlament de Catalunya ha aprovat i jo, en nom del Rei i d’acord amb el que estableix l’article 33.2 de l’Estatut d’autonomia de Catalunya, promulgo la següent LLEI Preàmbul I Aquesta Llei és una fita més en la important tasca legislativa del Parlament en aquests darrers anys per a millorar, en l’àmbit de les seves competències estatutàries, el marc legal de l’atenció dels menors d’edat, en general, i dels menors i els joves en conflicte amb la llei, en particular. L’article 9.28 de l’Estatut d’autonomia estableix la competència exclusiva de la Generalitat en matèria d’institucions públiques de protecció i tutela de menors, tot respectant, en tot cas, la legislació civil, penal i penitenciària. Catalunya va ésser, l’any 1981, la primera comunitat autònoma que va rebre de l’Administració de l’Estat els traspassos en matèria de protecció de menors, en compliment de la previsió estatutària abans esmentada. La legislació estatal que regulava la protecció dels menors en el moment dels traspassos de serveis era el Decret de l’11 de juny de 1948, que va aprovar el text refós de la legislació sobre els tribunals tutelars de menors. El dit Decret atribuïa a aquests òrgans jurisdiccionals especials una doble funció: la funció protectora dels menors d’edat abandonats o en situació de desprotecció i la funció reformadora dels menors de setze anys autors de fets delictius. L’execució de les mesures de protecció i de reforma que adoptaven aquests tribunals

Page 364: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

tutelars corresponia a les antigues juntes provincials de protecció de menors i, a partir del moment dels traspassos de serveis, en l’àmbit territorial de Catalunya, a la Generalitat. A partir de l’any 1981, el Govern assumeix una nova política, no exempta de riscos, pel que fa al tractament i la intervenció en l’àmbit dels menors i els joves infractors, i així trenca amb un passat dominat pel paternalisme com a base o fonament de les respostes, la manca generalitzada de garanties i la no-resposta com a resposta més habitual als conflictes i els problemes que podien haver causat la conducta infractora dels menors. L’abús en l’aplicació de la mesura d’internament, que era la més imposada pels tribunals tutelars dels menors, i una certa confusió entre la denominada facultat protectora i la facultat reformadora, constituïen també elements configuradors d’una realitat gens encoratjadora. La nova política que, des del moment de l’assumpció de les competències en matèria de protecció de menors, es va començar a aplicar a Catalunya es va fonamentar en la necessitat de separar les funcions protectora i reformadora, en la promoció d’un procediment amb les degudes garanties, en la diversificació de les respostes, i, dins d’aquestes, en una aposta clara i decidida per les mesures en medi obert, i, finalment, en la consideració que l’opció de l’internament hauria d’esdevenir sempre la darrera opció. Aquesta nova política va comportar el disseny i la creació de nous recursos, entre els quals cal destacar la figura professional dels delegats d’assistència als menors que, implantada en tot el territori, va possibilitar l’aplicació, per primer cop en el nostre país, de mesures com la llibertat vigilada. Conscients de la importància de conèixer la situació dels menors en relació amb la família, l’entorn social, l’ensenyament i l’ocupació laboral, com a elements definidors de llurs necessitats educatives, es planteja, a partir de l’any 1982, la necessitat de crear un espai d’observació dels menors. Aquesta informació obtinguda sobre els menors i llur entorn ha d’ésser facilitada als fiscals i als jutges de menors, per tal que puguin orientar la resposta més adequada a cada cas. L’any 1982 s’inaugurà a Barcelona el primer centre d’observació de tot l’Estat espanyol, i el mateix any van iniciar llurs activitats els equips d’observació en medi obert i els equips tècnics, els quals eren posats a disposició de les autoritats judicials responsables aleshores de la jurisdicció de menors. En l’àrea dels centres es va fer una remodelació important dels equipaments existents abans dels traspassos, amb la supressió dels antics i grans centres d’internament, els centres Ramon Albó, L’Esperança, El Castell, entre altres, i la creació de noves unitats més reduïdes i especialitzades, a fi d’oferir respostes diferents, que impliquessin la separació temporal dels menors de llur entorn familiar i social. Aquestes actuacions van rebre confirmació i impuls amb l’aprovació de la Llei 11/1985, del 13 de juny, de protecció de menors, que permetia superar definitivament una normativa administrativa desfasada i amb poques garanties. El Parlament de Catalunya va ésser el

Page 365: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

primer de l’Estat a aprovar una llei específica de protecció de menors, la Llei 11/1985, que regulava tres àmbits diferents d’actuació: la prevenció de la delinqüència infantil i juvenil, el tractament de la delinqüència infantil i juvenil, i la tutela dels menors si manca la potestat del pare i de la mare o per un exercici inadequat d’aquesta o del dret de guarda i educació. Aquesta Llei va constituir un primer i pioner marc legal modern per a poder aplicar les mesures de protecció i de reforma adoptades pels tribunals tutelars de menors, des del respecte dels drets individuals dels menors. L’any 1986 es va inaugurar a Palau de Plegamans, actualment Palau-solità i Plegamans, el primer centre tancat amb l’objectiu de donar resposta a les necessitats dels menors i els joves que requereixen una actuació educativa més intensa. Es tracta del Centre Educatiu l’Alzina. Aquest model de recurs especialitzat no només ha cobert les necessitats plantejades pels menors sotmesos a mesures judicials d’internament, sinó que també ha estat un referent per a la resta de comunitats autònomes, que sovint hi han confiat els menors més conflictius. La implantació d’aquest model, en què Catalunya també ha estat pionera, permet que la mesura d’empresonament en un centre penitenciari dels nois i noies que tenen entre setze i divuit anys es pugui complir en un centre de menors. Des d’una perspectiva històrica, i malgrat la ingrata i alhora important funció social de les institucions tancades, és difícil que aquest tipus de recursos rebin cap tipus de reconeixement. Per tot això cal valorar l’atorgament al Centre Educatiu l’Alzina del premi Solidaritat, en la seva desena edició (1996), que és atorgat per l’Institut de Drets Humans de Catalunya. L’any 1990, continuant la política de diversificació de les respostes que es posen a disposició dels jutges de menors i atenent el nou perfil de la població que arribava a la jurisdicció de menors, es va dissenyar i posar en funcionament el programa de mediació i reparació a la víctima. Aquesta experiència, també pionera en l’àmbit estatal, ha estat i és molt aplicada pels jutges i els fiscals de la jurisdicció de menors. Aquestes experiències pioneres, valorades positivament pel conjunt d’institucions i de professionals que intervenen en l’àmbit de la justícia juvenil, han estat incorporades a la Llei orgànica 4/1992, del 5 de juny, reguladora de la competència i el procediment dels jutjats de menors. La política aplicada a Catalunya en l’àmbit de la justícia juvenil ha comportat, segons les estadístiques dels darrers anys, que només una desena part de les resolucions judicials sobre els menors infractors n’impliquin l’ingrés en un centre d’internament. Això significa que la gran majoria de respostes que reben els menors infractors es porten a terme en llur propi medi familiar i social. Tot això ha estat possible per la creació i l’aplicació de

Page 366: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

recursos i de programes alternatius, entre els quals cal destacar la llibertat vigilada, els serveis en benefici de la comunitat i la mediació i la reparació a la víctima. Aquests percentatges fan palesa, en el context europeu actual, la constatació que es tracta d’una de les polítiques en matèria de justícia juvenil més avançades d’Europa. Els serveis de justícia juvenil a Catalunya són avui motiu de reconeixement i constitueixen, sens dubte, el model a seguir per la resta de les comunitats autònomes que tenen encara en fase de desplegament els respectius models i serveis de justícia juvenil per a l’aplicació de la Llei 5/2000, que ha incorporat el model creat a Catalunya. Podem afirmar amb orgull que Catalunya ha estat, els darrers vint anys, el laboratori en el qual s’han dissenyat i posat en funcionament les noves polítiques que en matèria de justícia juvenil han inspirat i han constituït l’eix vertebrador de la legislació estatal. II S’ha arribat al marc legislatiu vigent després d’un procés de modificacions legislatives, d’una banda, en l’àmbit estatal, pel que fa a la competència dels tribunals i als procediments, i, de l’altra, pel que fa a les modificacions de la Llei 11/1985, quant a les mesures d’execució. La Llei de l’Estat 21/1987, de l’11 de novembre, per la qual es modifiquen determinats articles del Codi civil i de la Llei d’enjudiciament civil en matèria d’adopció, va comportar la supressió de l’anomenada «facultat protectora dels tribunals tutelars de menors» i l’atribució de les funcions de tutela, guarda, acolliment i adopció dels menors desemparats a les entitats públiques de protecció de menors de les comunitats autònomes, sens perjudici de les funcions jurisdiccionals reservades, en aquesta matèria, als jutjats de primera instància. La nova situació competencial creada arran de la Llei de l’Estat 21/1987 i el desenvolupament del dret civil de Catalunya han fet que la protecció de menors hagi estat objecte, aquests darrers anys, d’un tractament legislatiu intens, mitjançant les lleis successives que el Parlament ha anat aprovant: Llei 12/1988, del 21 de novembre, de modificació de la Llei 11/1985, de protecció de menors; Llei 37/1991, del 30 de desembre, sobre mesures de protecció de menors desemparats i de l’adopció; Llei 39/1991, del 30 de desembre, de la tutela i institucions tutelars, i Llei 8/1995, del 27 de juliol, d’atenció i protecció dels infants i els adolescents i de modificació de la Llei 37/1991. El capítol II de la Llei 37/1991, relatiu a l’adopció, i la Llei 39/1991, han estat refosos en el Codi de família, d’acord amb el text aprovat per la Llei 9/1998, del 15 de juliol. L’adaptació de la legislació a la Constitució espanyola ha anat més lentament. La Llei orgànica 6/1985, de l’1 de juliol, del poder judicial, va substituir els antics tribunals

Page 367: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

tutelars de menors pels nous jutjats de menors, però no va aconseguir la reforma de la legislació tutelar de menors en el termini d’un any, tal com establia en la disposició addicional primera, perquè el projecte no es va arribar a presentar. Només com a conseqüència de la Sentència del Tribunal Constitucional 36/1991, del 14 de febrer, que va declarar la inconstitucionalitat de l’article 15 de la Llei de tribunals tutelars de menors, regulador del procediment, es va efectuar la modificació, urgent i provisional, d’aquest text legal, mitjançant la Llei orgànica 4/92, del 5 de juny, amb la finalitat d’introduir les garanties processals mínimes, però sense abordar cap reforma en profunditat dels aspectes substantius o de l’execució. El pas definitiu per a la renovació de la legislació en aquesta matèria va ésser l’aprovació de la Llei orgànica 10/1995, del 23 de novembre, del Codi penal. El Codi estableix, en l’article 19, que la majoria d’edat penal és als divuit anys i que els menors d’aquesta edat autors de fets tipificats com a delicte o falta poden respondre’n de conformitat amb la Llei que reguli la responsabilitat penal dels menors d’edat. L’article 69 del Codi penal també disposa que la dita Llei pot ésser aplicada, en els casos i amb els requisits que estableixi, als joves més grans de divuit anys i menors de vint-i-un. L’entrada en vigor d’aquests dos articles va quedar condicionada, no obstant això, a l’entrada en vigor de la Llei anunciada, que s’ha materialitzat amb la Llei orgànica 5/2000, del 12 de gener, reguladora de la responsabilitat penal dels menors, que deroga la legislació tutelar de menors del 1948, en la part que encara restava vigent, i la Llei orgànica 4/1992, del 5 de juny, modificadora de l’anterior. Aquesta Llei orgànica fa necessari acomodar la legislació catalana a la nova situació i substituir l’actual Llei 11/85, del 13 de juny, de protecció de menors, en la part que encara resta vigent, per un instrument legal adequat que permeti executar correctament les funcions i les competències de l’Administració de la Generalitat en aquest àmbit. III La Llei regula l’actuació de l’Administració de la Generalitat o d’altres entitats públiques o privades que intervenen respecte dels menors de divuit anys i dels joves més grans de divuit anys als quals l’autoritat judicial o el ministeri fiscal hagi imposat una actuació dels equips tècnics o una mesura, en aplicació de la Llei orgànica reguladora de la responsabilitat penal dels menors, que requereixi, per a ésser executada, les intervencions esmentades. La Llei estableix una sèrie de principis d’actuació que procedeixen directament de les normes, les declaracions i les recomanacions internacionals en matèria de justícia juvenil aprovades els darrers anys, entre les quals destaquen les Regles mínimes de les Nacions Unides per a l’administració de la justícia de menors (Regles de Beijing), del 29 de novembre de 1985; les Recomanacions del Consell d’Europa R (87) 20, del 1987, sobre reaccions socials davant la delinqüència juvenil; les Regles de les Nacions Unides per a la protecció dels menors privats de llibertat, del 14 de desembre de 1990; les Directrius de les Nacions Unides per a la prevenció de la delinqüència juvenil (Directrius de Riad), del 14

Page 368: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

de desembre de 1990, i la Convenció de les Nacions Unides sobre els drets de l’infant, del 20 de novembre de 1989. També s’han incorporat a la norma els principis declarats en diverses resolucions adoptades pel Parlament, especialment, la Resolució 37/I, del 10 de desembre de 1981, i la Resolució 194/III, del 3 de març de 1991, sobre els drets de la infància. La finalitat bàsica d’aquesta Llei és promoure i regular les eines per a aconseguir la integració i la reinserció social dels menors i els joves als quals s’aplica, mitjançant l’articulació de programes i d’actuacions que han de tenir un caràcter fonamentalment educatiu i han de respectar plenament llurs drets. L’acció educativa promoguda en aquest àmbit té unes característiques determinades. Els programes d’intervenció educativa en l’àmbit dels menors i els joves infractors es duen a terme en un context d’execució penal i, per tant, de control. La resposta a la infracció penal ha d’ajudar els menors i els joves a sentir-se responsables dels propis actes i a comprendre l’efecte que aquests tenen sobre els altres, com a estímul del procés de canvi de llur conducta. El reconeixement de la capacitat d’assumir les conseqüències de les pròpies accions dóna una nova dimensió a l’acció educativa dels menors i els joves infractors. La individualització de les intervencions, en funció de les circumstàncies de cada cas, la formació especialitzada dels professionals i dels equips que intervenen en cada fase, i el foment de la participació i la col·laboració d’altres instàncies, públiques i privades, en els processos d’intervenció són altres trets característics de l’acció educativa regulada per la Llei. IV Aquesta Llei té seixanta-quatre articles, una disposició addicional, una disposició derogatòria i dues disposicions finals. El text consta de cinc títols; alguns dels quals són dividits en capítols. El títol I recull les disposicions generals referents a l’objecte, la finalitat, l’àmbit d’aplicació, els principis rectors de la Llei i els drets dels menors i els joves. També s’hi aborda la distribució competencial i s’atribueix a l’Administració de la Generalitat, mitjançant l’òrgan administratiu que es designi com a competent, l’exercici de les funcions bàsiques de la Llei. No obstant això, la Llei preveu la possibilitat que les entitats locals puguin assumir funcions de l’Administració de la Generalitat, per la via de la delegació de competències i la via dels acords o convenis de col·laboració amb entitats públiques i privades sense ànim de lucre. Entre les funcions que destaquen hi ha la d’establir la composició i les atribucions dels

Page 369: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

equips tècnics, als quals s’atribueixen importants tasques d’informes tècnics i de mediació, tant en la fase d’instrucció com en la fase d’execució. El títol II regula l’execució de les diferents mesures en medi obert establertes per la Llei orgànica 5/2000, del 12 de gener, reguladora de la responsabilitat penal dels menors. L’execució de les mesures en medi obert té per finalitat incidir en el procés de socialització dels menors i els joves, mitjançant una intervenció individualitzada en el propi entorn, en coordinació estreta amb les diverses institucions i entitats i amb els professionals de la comunitat que, d’alguna manera, hi puguin incidir positivament, promovent la col·laboració i la participació de la família i fent ús, preferentment, dels serveis i els recursos comunitaris de l’entorn social. El títol III, sobre l’execució dels internaments, regula l’activitat dels centres de menors i joves internats, cautelarment o definitivament, per resolució de l’autoritat judicial. La redacció d’aquest títol III s’ha inspirat, fonamentalment, en les Regles de les Nacions Unides per a la protecció de menors privats de llibertat, del 14 de desembre de 1990. La Llei regula, en el marc de les competències de la Generalitat, les múltiples matèries que l’execució dels internaments suscita. El títol IV regula el suport als processos individuals de reinserció dels menors i els joves atesos en l’àmbit d’aquesta Llei, i estableix les actuacions que han de dur a terme els professionals, abans de la finalització de les mesures que tenen encomanades, per a facilitar la incorporació dels menors i els joves al propi medi social i familiar, que s’han d’establir per reglament. El títol V regula dues matèries específiques: les funcions d’inspecció, que ha de dur a terme l’òrgan administratiu competent, les quals tenen com a finalitat vetllar perquè l’actuació dels centres propis i col·laboradors i dels professionals que intervenen en l’àmbit d’aquesta Llei es dugui a terme segons els seus principis rectors i amb total respecte dels drets i les garanties dels menors i els joves, i el tractament i la gestió de la informació, per a garantir la confidencialitat i la reserva necessàries en relació amb les dades dels menors i els joves obtingudes pels professionals en l’exercici de les funcions que els corresponen. Finalment, es disposa el desenvolupament per reglament de la Llei i se’n determina l’entrada en vigor. Títol I. Disposicions generals Article 1 Objecte de la Llei Aquesta Llei té per objecte regular les funcions que ha de complir l’Administració de la Generalitat en execució de les mesures adoptades pels jutges i els tribunals en el marc de

Page 370: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

la Llei orgànica 5/2000, del 12 de gener, reguladora de la responsabilitat penal dels menors, i en el desplegament de programes destinats a donar suport als processos de reinserció de les persones que es troben dins l’àmbit d’aplicació d’aquesta Llei, mitjançant l’organisme que en tingui atribuïda la competència, i també establir el règim de participació i col·laboració d’entitats públiques en l’exercici d’aquestes funcions. Així mateix estableix la participació i la col·laboració d’entitats privades, d’acord amb els principis de tutela pública i coordinació. Article 2 Finalitat de la Llei La finalitat d’aquesta Llei és promoure la integració i la reinserció social dels menors i els joves als quals s’aplica, mitjançant les actuacions i els programes que es duen a terme en interès d’ells, els quals programes han de tenir un caràcter fonamentalment educatiu i responsabilitzador. Article 3 Àmbit d’aplicació de la Llei 1. Aquesta Llei és aplicable als menors i els joves destinataris d’alguna resolució adoptada per l’autoritat judicial o pel ministeri fiscal, d’acord amb la Llei orgànica 5/2000, que, per a ésser executada, requereixi la intervenció de les entitats públiques o privades a què fa referència la Llei present. 2. Als efectes d’aquesta Llei són menors les persones que tenen entre catorze i disset anys i són joves les persones que tenen divuit anys o més. Article 4 Principis rectors L’actuació de les administracions públiques en l’àmbit dels menors i els joves, en exercici de les competències que els atribueix aquesta Llei, s’ha d’ajustar als principis següents: a) El respecte al lliure desenvolupament de la personalitat, i també dels senyals d’identitat propis i de les característiques individuals i col·lectives. b) La informació sobre llurs drets i l’assistència necessària per a poder exercir-los. c) La prevalença de l’interès superior dels menors d’edat sobre qualsevol altre interès concurrent. d) L’adequació de les actuacions a l’edat, la psicologia, la personalitat i les circumstàncies personals i socials dels menors i dels joves.

Page 371: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

e) L’aplicació de programes fonamentalment educatius, promotors i no repressius, que fomentin el sentit de la responsabilitat, el respecte dels drets i la llibertat dels altres i una actitud constructiva envers la societat. f) La prioritat dels programes d’actuació en l’entorn familiar i social propi, sempre que no sigui perjudicial per als interessos dels menors i els joves. g) El foment de la col·laboració i la responsabilització dels pares, els tutors o els representants legals en les actuacions administratives, i la subsidiarietat d’aquestes actuacions respecte a les funcions del pare i de la mare, quan s’intervingui en relació amb persones menors d’edat. h) El caràcter preferentment col·legiat i interdisciplinari en la presa de decisions que afecten o poden afectar l’esfera personal, familiar o social dels menors i els joves. i) La confidencialitat, la reserva oportuna i l’absència d’ingerències innecessàries en la vida privada dels menors i els joves o de les famílies respectives, en les actuacions professionals que es duguin a terme. j) La coordinació i la col·laboració de les actuacions amb altres òrgans de la mateixa administració o d’una altra administració que intervinguin en l’àmbit dels menors i els joves. k) La promoció de la solidaritat i la sensibilitat social vers els menors i els joves amb problemàtiques de delinqüència o que viuen situacions d’inadaptació o conflicte social, i el foment de la participació de la iniciativa social en els programes impulsats per les administracions públiques per a atendre aquestes problemàtiques. Article 5 Drets generals dels menors i els joves Tots els menors i els joves als quals s’apliqui aquesta Llei gaudeixen dels drets i les llibertats que reconeixen a tothom la Constitució, els tractats internacionals ratificats per l’Estat espanyol i la resta de l’ordenament jurídic vigent, sempre que no estiguin expressament suspesos o restringits per l’autoritat judicial. Article 6 Drets específics dels menors d’edat Els menors d’edat als quals s’apliqui aquesta Llei gaudeixen, a més dels drets reconeguts per l’article 5, de tots els drets, no suspesos judicialment, que els reconeix l’ordenament jurídic vigent en atenció a llur minoritat, especialment els recollits per la Convenció de les Nacions Unides sobre els drets de l’infant, del 20 de novembre de 1989; per la Llei orgànica 1/1996, del 15 de gener, de protecció jurídica del menor, i per la legislació específica de protecció de menors aplicable en l’àmbit territorial de Catalunya.

Page 372: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 7 Competències de l’Administració de la Generalitat Correspon a l’Administració de la Generalitat, dins el seu àmbit territorial, mitjançant el departament que en tingui la competència: a) Dirigir, organitzar i gestionar els equips tècnics que han d’atendre les funcions d’assessorament tècnic i de mediació que els atribueix la Llei orgànica 5/2000, d’acord amb les necessitats de les fiscalies i els jutjats de menors, dels quals depenen funcionalment per a les comeses d’assessorament tècnic i de mediació, i establir-ne la composició i les dotacions. b) Dirigir, organitzar i gestionar els serveis i els programes que calguin per a executar correctament les mesures dictades pels jutjats de menors. c) Elaborar i aplicar programes destinats a donar suport als processos individuals de reinserció en què poden trobar-se els menors i els joves que hagin complert les mesures acordades pels jutjats de menors. d) Assumir les funcions de supervisió i coordinació general de totes les institucions públiques o privades, quan actuïn dins l’àmbit d’aquesta Llei, d’acord amb els principis establerts per l’article 1. e) Investigar sobre la delinqüència i la inadaptació social juvenils i divulgar-ne els estudis. Article 8 Participació d’entitats públiques 1. Les entitats locals, en el marc de la legislació vigent en matèria d’assistència i serveis socials, i en exercici de les competències que els són pròpies, participen en les funcions de prevenció i inserció social dels menors i els joves, per mitjà dels serveis d’atenció primària o especialitzada que tenen assignats. 2. El Govern, després d’haver-ho acordat amb les entitats locals, pot delegar-los l’exercici de funcions que té atribuïdes en l’àmbit d’aquesta Llei. L’acord de delegació de funcions comporta també el de traspàs dels recursos necessaris. Amb aquesta finalitat, s’han de signar convenis de col·laboració per a l’exercici de funcions en l’àmbit d’aquesta Llei i, si escau, per a l’atorgament de subvencions. 3. L’Administració de la Generalitat i les entitats locals poden establir acords i convenis de col·laboració per a l’exercici de funcions en l’àmbit d’aquesta Llei. Article 9 Col·laboració de persones i entitats privades

Page 373: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Les administracions públiques competents en la matèria han de promoure la participació, sense ànim de lucre, d’acord amb els principis establerts per l’article 1, de persones físiques i d’institucions, associacions i fundacions privades, en l’exercici de les funcions regulades per aquesta Llei. Amb aquesta finalitat poden signar convenis de col·laboració o atorgar subvencions. En l’execució d’algunes mesures també es preveu la col·laboració de persones físiques que excloguin l’ànim de lucre en aquesta actuació. En tot cas, les administracions públiques han de vetllar perquè totes les actuacions i les activitats de les entitats privades compleixin les finalitats d’aquesta Llei. Títol II. L’execució de les mesures en medi obert Article 10 Finalitat de la intervenció en medi obert 1. Les mesures en medi obert acordades pels jutges de menors tenen per finalitat incidir en el procés de socialització dels menors i els joves, mitjançant una intervenció individualitzada en l’entorn propi que combina l’acció educativa i, si escau, el tractament terapèutic, amb el control derivat de l’execució d’aquesta intervenció. Entre les dites mesures s’hi han d’incloure, com a mínim, el tractament ambulatori, l’assistència a un centre de dia, la permanència de cap de setmana i la llibertat vigilada. 2. En l’execució de les mesures en medi obert s’ha d’establir una coordinació estreta amb les institucions i entitats i amb els professionals de la comunitat que puguin incidir positivament en els menors i els joves, i s’ha de promoure la col·laboració i la participació de les famílies respectives. Article 11 Professionals per a l’execució de les mesures Les mesures en medi obert s’han d’executar per mitjà de professionals que, com a mínim, tinguin una diplomatura universitària dels estudis que s’estableixin per reglament, organitzats en equips distribuïts territorialment. Aquests professionals han de desenvolupar les tasques respectives en coordinació amb les administracions públiques. Article 12 Actuacions per a l’execució de mesures en medi obert Les actuacions que ha de dur a terme l’òrgan encarregat de l’execució de les mesures en medi obert destinades als menors i els joves, per mitjà del professional o la professional que es designi, d’acord amb la naturalesa de cada mesura, són: a) L’elaboració d’un programa individualitzat d’execució de la mesura, dins el termini màxim de deu dies, amb la definició dels objectius que es pretenen assolir i les actuacions que els han de fer possibles. b) La realització de les actuacions que li corresponen, d’acord amb el programa individualitzat aprovat, per al seguiment o l’execució efectiva de la mesura.

Page 374: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) L’elaboració dels informes de seguiment sobre l’execució de la mesura, les incidències i l’evolució personal, trimestralment com a mínim, sens perjudici que s’estableixi per reglament un termini més breu en determinats supòsits, i sempre que sigui requerit pel ministeri fiscal o per l’òrgan judicial competent en la matèria, o es consideri necessari. Aquests informes i l’informe final a què fa referència la lletra f s’han de lliurar sempre a l’advocat o advocada que acrediti portar la defensa del menor o la menor o del jove o la jove, quan ho hagi sol·licitat a l’òrgan administratiu competent. d) La proposta al jutge o jutgessa de menors, quan es consideri procedent, de la revisió judicial de les mesures. e) L’assistència als actes i les diligències processals a què sigui convocat pel ministeri fiscal o l’òrgan judicial corresponent. f) L’elaboració d’un informe final, una vegada complerta la mesura imposada, valoratiu del procés d’execució i de la situació actual del menor o la menor o del jove o la jove. g) L’actuació coordinada amb els altres professionals, entitats o serveis que participin en l’execució de la mesura. h) Qualsevol altra actuació establerta per la normativa general o per la que es dicti en desplegament d’aquesta Llei. Article 13 Recursos per a l’execució de les mesures 1. Els professionals designats en les mesures en medi obert participen en la relació entre l’autoritat judicial i el medi social. En el treball educatiu han d’emprar, d’una manera preferent, tots els serveis de què disposa la comunitat en què s’insereix el menor. Aquests treballadors han de tenir assignada una zona geogràfica determinada en la qual han de treballar coordinadament amb la resta de serveis comunitaris d’atenció a la infància i a la joventut. Periòdicament, i sempre que l’autoritat judicial ho demani, han d’emetre un informe que reflecteixi l’evolució del menor o la menor per avaluar la mesura adoptada. 2. En el cas que els serveis i els recursos comunitaris disponibles siguin insuficients o inadequats per a executar les mesures en medi obert en una zona determinada, l’Administració de la Generalitat, per mitjà dels departaments competents, ha de crear els que siguin necessaris o establir convenis o acords de col·laboració amb altres entitats públiques o privades amb aquesta finalitat, amb la deguda contraprestació. 3. Malgrat que en l’execució de les mesures en medi obert intervinguin professionals o es faci ús de recursos que no depenguin de l’òrgan administratiu que tingui atribuïda la competència, és responsabilitat d’aquest òrgan fer-ne la supervisió, el control i el seguiment, i relacionar-se directament amb el ministeri fiscal i el jutge o jutgessa corresponent.

Page 375: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 14 Programes generals d’intervenció Les mesures s’han d’executar amb la metodologia i els criteris d’actuació definits pels programes generals respectius: mediació, reparació a la víctima, inserció laboral, treball en benefici de la comunitat i altres que es considerin adequats, elaborats i aprovats per l’òrgan administratiu competent en la matèria, i han de respectar els principis rectors establerts per l’article 4. Títol III. L’execució dels internaments Capítol I Disposicions generals Article 15 Finalitat de l’activitat dels centres L’activitat dels centres, en l’exercici de les funcions regulades per aquesta Llei, té com a objectius fonamentals la integració i la reinserció social dels menors i els joves sentenciats a mesures d’internament, mitjançant l’aplicació de programes eminentment educatius, i també la custòdia de tots els menors i els joves internats amb mesures cautelars o definitives. Article 16 Principis de l’activitat dels centres L’activitat dels centres propis i dels centres col·laboradors, en l’àmbit d’aquesta Llei, s’ha d’ajustar als principis rectors que, amb caràcter general, estableix l’article 4, i als criteris d’actuació següents: a) La vida en el centre ha de prendre com a referència la vida en llibertat, i ha de reduir al màxim els efectes negatius que l’internament pot comportar per als menors o els joves o per a les famílies respectives. b) L’afavoriment d’una relació adequada dels menors i els joves amb llurs familiars i coneguts, sempre que no sigui en detriment dels interessos propis, per a evitar el trencament dels vincles familiars i socials i facilitar-los la integració posterior. c) La promoció de la col·laboració i la participació de les institucions comunitàries, públiques i privades, especialment de les més properes geogràficament i culturalment, d’acord amb els principis establerts per l’article 1, en el procés d’integració social dels menors i els joves internats. Article 17 Centres específics per a menors i joves infractors

Page 376: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. Les mesures privatives de llibertat i les mesures cautelars d’internament que s’imposin als menors i els joves s’han d’executar en centres específics per a menors i joves infractors. 2. Als efectes del que disposa aquesta Llei, s’entén per «centre per a menors i joves infractors» l’entitat, administrativa i funcional, amb organització pròpia, destinada a l’atenció socioeducativa individualitzada i a la custòdia de menors i joves. 3. No obstant el que estableixen els apartats 1 i 2, quan sigui necessari, l’òrgan administratiu competent pot sol·licitar al jutge o jutgessa de menors que la mesura cautelar o definitiva d’internament s’executi en un centre assistencial adequat a la necessitat de la persona que requereixi un tractament terapèutic especialitzat de l’anomalia o alteració psíquica, la drogodependència o l’alteració de la percepció que pateixi. 4. Els centres a què fan referència els apartats 1, 2 i 3 poden ésser propis, quan n’és titular la Generalitat, o col·laboradors, quan n’és titular una institució, pública o privada, que, d’acord amb els principis establerts per l’article 1, manté acords amb el departament competent en la matèria. 5. En les entitats privades col·laboradores, només es poden executar mesures de règim obert i d’internament terapèutic. Article 18 Personal dels centres 1. El personal dels centres ha de tenir els requisits professionals i de titulació adequats per a les activitats, les tasques i les funcions específiques que hagin de dur a terme. 2. En els sistemes de selecció de personal i els procediments per a proveir els llocs de treball dels centres públics s’han d’incloure les proves que garanteixin la capacitat i l’actitud adequades de la persona que els hagi d’ocupar, en el marc establert per la legislació reguladora del personal al servei de les administracions públiques. El personal dels centres col·laboradors, públics o privats, amb els quals treballi la Generalitat en l’àmbit d’aquesta Llei ha de complir els requisits professionals i de titulació adequats. 3. El personal del centre ha de disposar del suport tècnic necessari per al compliment de les seves funcions. Capítol II Estatut dels menors i els joves internats Article 19 Drets

Page 377: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

A més dels drets que els articles 5 i 6 reconeixen als menors i els joves internats, aquests tenen els drets següents: a) Dret que l’activitat dels centres els respecti la personalitat, la llibertat ideològica i religiosa i els drets i els interessos legítims no afectats pel contingut de la resolució judicial, especialment els inherents a la minoria d’edat civil quan sigui el cas. b) Dret dels detinguts i internats cautelarment a la presumpció d’innocència i a ésser tractats en conseqüència, sens perjudici del dret a participar en les activitats educatives, formatives, esportives i culturals del centre, en les mateixes condicions que els sentenciats. c) Dret que el departament del qual depenen els centres propis o amb el qual col·laboren els centres concertats vetlli per la vida, la integritat física i la salut dels internats, i que aquests no siguin sotmesos, en cap cas, a un tracte degradant o a maltractaments de paraula o d’obra, ni siguin objecte d’un rigor arbitrari o innecessari en l’aplicació de les normes. d) Dret a rebre una educació i una formació integrals en tots els àmbits i a la protecció específica que per llur condició la llei estableix que se’ls ha de prestar. e) Dret a rebre un tracte respectuós amb la pròpia dignitat, a la preservació de la intimitat, a ésser designats pel propi nom i al manteniment de l’estricta reserva davant terceres persones de llur condició d’internats. f) Dret a l’exercici dels drets civils, polítics, socials, religiosos, econòmics i culturals que els corresponguin, llevat que siguin estrictament incompatibles amb la resolució judicial de què han estat objecte. g) Dret a ésser internats en el centre més adequat entre els més pròxims a llur domicili en què hi hagi plaça disponible per al tipus de mesura o règim d’internament imposat, i a no ésser traslladats a un centre d’una altra comunitat autònoma sense autorització judicial prèvia, la qual es pot instar pels motius a què fa referència l’article 23.2.a. h) Dret a l’assistència sanitària gratuïta, a rebre l’ensenyament bàsic obligatori que els correspongui per edat, sigui quina sigui llur situació en el centre, i a una formació educativa o professional adequada. i) Dret dels menors o els joves que estan sotmesos a una mesura a seguir un programa individualitzat en execució d’aquesta mesura, i dret de tots els internats a participar en les activitats del centre. j) Dret a comunicar-se lliurement amb els pares o els representants legals, amb els familiars i amb altres persones, i a gaudir de sortides i permisos, en les condicions que s’han d’establir per reglament.

Page 378: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

k) Dret a comunicar-se reservadament amb llurs advocats, amb el jutge o jutgessa de menors competent, amb els representants del ministeri fiscal i amb els responsables de la inspecció de centres. l) Dret a una formació laboral apropiada, a un treball remunerat, d’acord amb el marc de la normativa laboral, adequat a l’edat i a la situació personal i contractual respectives, dels que, d’acord amb les disponibilitats del departament competent en la matèria i amb les aptituds personals, es puguin organitzar, i a rebre les prestacions socials que els corresponguin, una vegada hagin assolit l’edat requerida per la normativa laboral. m) Dret a formular peticions i queixes al director o directora del centre, al departament del qual depenen els centres propis o amb el qual col·laboren els centres concertats, a les autoritats judicials, al ministeri fiscal, al Síndic de Greuges o a tota altra autoritat o institució, i també a presentar davant el jutge o jutgessa de menors competent tots els recursos legals establerts per les lleis en defensa dels drets i els interessos legítims respectius. n) Dret a rebre informació personal i actualitzada de llurs drets i obligacions, de la situació personal i judicial en què es troben, de les normes de funcionament intern dels centres que els acullen, i dels procediments concrets per a fer efectius aquests drets, en especial per a formular peticions, queixes i recursos. o) Dret a tenir llurs representants legals informats sobre la situació i l’evolució dels menors i sobre els drets que els corresponen pel fet d’ésser titulars d’aquesta representació, llevat dels casos en què la llei disposi el contrari o hi hagi prohibició judicial expressa. p) Dret de les menors i les joves internades a tenir amb elles els fills menors de tres anys, en les condicions i amb els requisits que s’estableixin per reglament. Article 20 Obligacions Els menors i els joves internats tenen les obligacions següents: a) Romandre en el centre a disposició de l’autoritat judicial competent fins al moment de l’alliberament, sens perjudici de les sortides i les activitats autoritzades que puguin fer a l’exterior. b) Rebre l’ensenyament bàsic obligatori que els correspon legalment. c) Respectar i complir les normes de funcionament intern del centre i les directrius o instruccions del personal d’aquest en l’exercici legítim de les funcions que li corresponen.

Page 379: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d) Col·laborar en la consecució d’una activitat ordenada en l’interior del centre i mantenir una actitud de respecte i consideració amb tothom. e) Fer un ús adequat de les instal·lacions del centre i dels mitjans materials que tinguin a l’abast. f) Complir les normes establertes referents a la higiene, la sanitat, el vestuari i l’endreça personal. g) Complir les prestacions personals obligatòries que consten en les normes de funcionament intern per al bon ordre, la neteja i la higiene del centre. h) Participar en les activitats formatives, educatives i laborals establertes en funció de cada situació personal a fi de preparar-se per a la vida en llibertat. Article 21 Tipus de règims d’internament 1. Els menors i els joves han de complir la mesura d’internament en el règim acordat pel jutge o jutgessa de menors. 2. El règim d’internament pot ésser obert, semiobert i tancat. 3. Els centres poden acollir menors i joves sotmesos a un mateix règim o a règims diferents. Article 22 L’ingrés en el centre 1. L’ingrés d’una persona menor o jove en un centre només es pot fer en compliment d’una ordre de detenció judicial o del ministeri fiscal, d’un manament d’internament cautelar o d’una sentència ferma. 2. No obstant el que estableix l’apartat 1, els menors o els joves que s’hagin evadit del centre, o no hi hagin retornat després d’una sortida autoritzada, també poden ingressar en el centre per presentació voluntària. 3. Els ingressos dels menors i els joves en els centres s’han de comunicar al jutge o jutgessa de menors competent. Article 23 Designació del centre 1. Correspon a l’òrgan administratiu competent en la matèria designar el centre on s’han d’executar els internaments cautelars i definitius. Aquesta designació s’ha de fer tenint en

Page 380: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

compte el centre més adequat d’entre els que siguin més propers al domicili de la persona que hi ha d’ingressar que tingui plaça disponible per al tipus de mesura o el règim d’internament acordat. 2. No obstant el que estableix l’apartat 1, es requereix l’autorització prèvia del jutge o jutgessa de menors competent per a internar o traslladar una persona menor o jove: a) A un centre d’una altra comunitat autònoma, quan s’acrediti que hi té el seu domicili o el de la seva família o quan ho faci aconsellable el seu procés educatiu. b) A un centre assistencial adequat, pels motius establerts per l’article 17.3. Article 24 Trasllats 1. Els trasllats dels menors i els joves d’un centre a un altre o a institucions hospitalàries acordats per l’òrgan administratiu competent i les sortides destinades a la pràctica de diligències processals acordades pel ministeri fiscal o l’autoritat judicial competent s’han de dur a terme per membres del Cos de la Policia de la Generalitat - Mossos d’Esquadra, que han de respectar la dignitat, la seguretat, la privadesa i els drets dels menors i els joves. Si l’edat i les circumstàncies d’aquests ho aconsellen, en els trasllats han d’ésser acompanyats pel personal del centre que es designi. 2. L’òrgan administratiu responsable de l’execució de la mesura pot ordenar que en el trasllat intervingui la policia, quan consideri que hi ha risc de fuga o perill per a la integritat física dels menors o els joves o d’altres persones. 3. Els trasllats de menors i joves que no requereixin l’autorització judicial prèvia s’han de comunicar, no obstant això, a l’autoritat judicial competent. Article 25 Actuacions després de l’ingrés 1. Tots els centres d’internament han de portar un registre autoritzat per l’òrgan administratiu competent, en el qual han de constar les dades d’identitat dels menors i els joves internats, la data i l’hora dels ingressos, els trasllats i els desinternaments, els òrgans que els han ordenat i els motius d’aquestes actuacions. 2. La direcció del centre ha d’assabentar immediatament els representants legals dels menors o la persona que designin els joves del fet i el lloc de l’internament, dels trasllats a altres centres o a institucions hospitalàries i del desinternament, llevat que n’hi hagi una prohibició judicial expressa. 3. En el cas d’ingrés en un centre d’una persona menor o jove estrangera, se n’ha d’assabentar les autoritats diplomàtiques o consulars del seu país.

Page 381: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

4. Tots els menors i els joves internats han d’ésser examinats per un metge o metgessa en el termini més breu possible, amb un màxim de vint-i-quatre hores a partir que s’hagi produït l’ingrés. Amb el resultat de l’examen se’ls ha d’obrir la història clínica individual, a la qual només té accés el personal autoritzat. 5. Tots els menors i els joves han de rebre, en el moment d’ingressar en un centre, informació escrita, en una llengua que puguin comprendre, sobre llurs drets i obligacions, el règim d’internament en què es troben, les qüestions d’organització general, les normes de funcionament del centre, les normes disciplinàries i els mitjans per a formular peticions, queixes o recursos. En el cas que tinguin alguna dificultat per a comprendre el contingut de la informació, aquesta se’ls ha de facilitar per un altre mitjà que sigui més adequat. Article 26 Grups de separació interior En un mateix centre s’ha de mantenir una total separació entre: a) Els menors i els joves, llevat dels casos en què pertanyin a una mateixa família i que el contacte es consideri beneficiós per a uns i altres, o quan es tracti d’aplicar conjuntament un programa o una activitat concreta i el contacte sigui útil per als menors. b) Els menors i els joves detinguts o internats cautelarment i els menors i els joves sentenciats. c) Els menors i els joves d’un i altre sexe, excepte per a dur a terme activitats formatives, educatives, recreatives o laborals. d) Els menors i els joves que per qualsevol circumstància personal requereixen una protecció especial, d’aquells que els puguin posar en situació de risc o de perill. Capítol IV Organització i funcionament dels centres Article 27 Organització i normativa de funcionament S’ha d’establir per reglament l’organització i la normativa de funcionament dels centres, el contingut del qual ha d’abastar, com a mínim, les matèries següents: a) La determinació dels òrgans unipersonals i col·legiats que es considerin necessaris per a dirigir-los i fer-los funcionar. b) Les característiques bàsiques de les instal·lacions, els serveis i els locals amb què han de comptar per a poder complir correctament les funcions que tenen encomanades.

Page 382: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) La definició de les funcions i les activitats dels professionals. d) Les normes de convivència comunes. e) Les normes de desenvolupament del règim de visites, sortides i contactes amb l’exterior dels menors i els joves internats. f) Els procediments per a formular les peticions, les queixes i els recursos. g) Les prestacions dels centres. h) Les normes de desenvolupament del règim disciplinari dels centres. Article 28 Normes de funcionament intern Sens perjudici del que estableix l’article 27, cada centre, propi o col·laborador, pot establir normes específiques que regulin, en el marc de la normativa de funcionament dels centres, l’activitat diària i la convivència. Article 29 Participació Els menors i els joves internats poden participar, en la forma que s’ha d’establir per reglament, en l’organització d’activitats educatives, recreatives, esportives i culturals. Article 30 Peticions i queixes Tots els menors i els joves internats poden formular per escrit, en sobre obert o tancat, o verbalment, peticions i queixes al director o directora del centre, que les ha d’atendre si són de la seva competència o, en cas contrari, n’ha d’assabentar l’òrgan administratiu competent en la matèria o les autoritats a les quals pertoqui, en un termini màxim de quinze dies. Cada centre ha de tenir un registre d’entrada de les peticions i les queixes escrites presentades pels menors i els joves internats, de les quals ha de guardar còpia. També ha de deixar constància, mitjançant una anotació, de les queixes formulades verbalment. La tramitació que s’hagi donat a la petició o la queixa formulada o, si escau, la resolució adoptada en relació amb aquesta, s’ha de comunicar a la persona interessada per escrit en un termini màxim de trenta dies naturals. Article 31 Recursos 1. Els menors i els joves internats i els advocats respectius, els quals, a voluntat dels

Page 383: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

menors afectats, poden ésser d’ofici, d’acord amb els requisits d’aquest torn, poden interposar recurs contra les resolucions adoptades durant l’execució de les mesures que tinguin imposades. 2. Els recursos es poden presentar per escrit, directament al jutge o jutgessa de menors, o al director o directora del centre. En aquest darrer cas, el director o directora del centre n’ha d’assabentar el jutge o jutgessa de menors dins el dia hàbil següent. 3. Els menors i els joves també poden presentar recurs verbalment davant el jutge o jutgessa de menors, o manifestar verbalment al director o directora del centre la intenció de fer-ho. En aquest darrer cas, el director o directora del centre ho ha de comunicar al jutge o jutgessa dins el dia hàbil següent. Article 32 Assistència per a efectuar peticions, queixes i recursos Per a fer efectius els drets regulats pels articles 30 i 31, els menors i els joves han de rebre del centre o de l’òrgan administratiu competent en la matèria, la informació, l’assistència i el suport que calgui. En qualsevol cas, i en el marc dels convenis establerts amb els col·legis d’advocats, se’ls ha de facilitar el pertinent servei d’orientació jurídica gratuïta. Article 33 Informacions als representants legals 1. En cas de malaltia, accident o qualsevol altra circumstància greu, la direcció del centre n’ha d’informar immediatament els representants legals dels menors o la persona designada pels joves. Si els menors o els joves són estrangers s’han de comunicar aquestes circumstàncies a les autoritats consulars o diplomàtiques de llur país. 2. Els menors i els joves han d’ésser informats sense dilació de la defunció, l’accident o la malaltia greu d’una persona amb qui tinguin un parentiu proper o amb la qual estiguin íntimament vinculats, i se’ls ha de garantir, si cal, l’assistència psicològica. També han de conèixer immediatament tota altra notícia important comunicada per les famílies respectives. Article 34 Vigilància i seguretat 1. Les funcions de vigilància i de seguretat interior dels centres corresponen a les persones que hi treballen, dins l’àmbit funcional propi de cadascuna. 2. Sens perjudici del que estableix l’apartat anterior, els centres poden tenir, quan calgui, el suport de personal especialitzat en les funcions de vigilància i seguretat interior dels centres, en les condicions que s’estableixin per reglament. Aquest personal ha d’ésser

Page 384: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

preferentment, propi de l’Administració i, en tot cas, ha de dependre funcionalment del director o directora del centre. 3. Les actuacions de vigilància i de seguretat interior en els centres poden comportar inspeccions dels locals i les instal·lacions, i també escorcolls de les persones, la roba i les pertinences dels menors i els joves internats. Aquestes actuacions s’han de dur a terme amb ple respecte de la dignitat de les persones i han d’anar orientades a garantir la vida i la integritat física de les persones i la conservació de coses. Article 35 Mitjans de contenció 1. Solament es pot fer ús dels mitjans de contenció establerts per reglament amb l’autorització de la persona titular de la direcció del centre o de qui la substitueixi, i d’acord amb el respecte, la dignitat i la seguretat dels menors i els joves, en les circumstàncies següents: a) Per a evitar actes de violència o lesions a si mateixos o a altres persones. b) Per a evitar danys en les instal·lacions del centre. c) Per a impedir actes d’evasió del centre. d) Per a vèncer la resistència activa o passiva a les instruccions donades pel personal del centre en l’exercici legítim del seu càrrec. 2. Per raons d’urgència es pot fer ús dels mitjans de contenció sense l’autorització prèvia, però aquest fet s’ha de comunicar immediatament a la persona titular de la direcció del centre o a qui la substitueixi. 3. En el cas que s’hagi fet ús de mitjans de contenció, se n’ha d’assabentar el jutge o jutgessa de menors dins les vint-i-quatre hores següents. 4. L’ús dels mitjans de contenció sempre ha d’ésser proporcional a la resistència manifestada, i únicament s’hi pot recórrer si no hi ha cap altra manera d’impedir els actes a què fa referència l’apartat 1, i durant el temps que sigui estrictament necessari per al restabliment de la normalitat. 5. En els casos d’alteracions greus de l’ordre amb perill imminent per a la vida, per a la integritat física de les persones o les instal·lacions del centre, la persona titular de la direcció del centre o qui la substitueixi pot demanar l’auxili de la Policia de la Generalitat - Mossos d’Esquadra amb l’autorització judicial. 6. Els mitjans de contenció que s’han d’establir per reglament no poden comportar, per ells

Page 385: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

mateixos, perill per a la vida, la integritat física o la salut, ni poden atemptar contra la dignitat humana. Títol IV Règim disciplinari dels centres Article 36 Finalitat i àmbit del règim disciplinari 1. El règim disciplinari té com a finalitat contribuir a la seguretat i a la convivència ordenada en els centres, i estimular el sentit de la responsabilitat i la capacitat d’autocontrol dels menors i els joves internats. 2. El règim disciplinari regulat per aquesta Llei no és aplicable als menors i els joves als quals s’hagi imposat la mesura d’internament terapèutic com a conseqüència d’una anomalia o alteració psíquica, o d’una alteració de la percepció, que els impedeixi comprendre la il·licitud dels fets o actuar conforme a aquella comprensió. 3. Sens perjudici del sistema de recursos establert, la direcció general competent, mitjançant la seva inspecció, ha de vetllar pel compliment de les garanties establertes en aquest capítol. Article 37 Principis de la potestat disciplinària 1. La potestat disciplinària s’ha d’exercir respectant sempre la dignitat dels menors i els joves. 2. Cap sanció no pot implicar mai, d’una manera directa o indirecta, càstigs corporals, ni privació dels drets d’alimentació, d’ensenyament obligatori i de comunicacions i visites establerts per la Llei. Article 38 Faltes disciplinàries 1. Les faltes disciplinàries tipificades per aquesta Llei es classifiquen en molt greus, greus i lleus. 2. Són faltes molt greus: a) Agredir, amenaçar o coaccionar qualsevol persona dins del centre. b) Agredir, amenaçar o coaccionar, fora del centre, havent-ne sortit durant l’internament, una altra persona internada, treballadora del centre o una autoritat en l’exercici legítim de les seves funcions.

Page 386: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Participar en motins, insubordinacions o desordres col·lectius, o instigar-los. d) Consumar la fuga del centre. e) Resistir-se d’una manera activa i greu al compliment de les directrius o les instruccions del personal treballador del centre en l’exercici legítim de les seves funcions. f) Inutilitzar deliberadament les instal·lacions, els materials o els efectes del centre o les pertinences d’altres persones, causant-hi danys de quantia elevada. g) Sostreure materials o efectes del centre, o pertinences d’altres persones. h) Introduir, posseir o consumir en el centre drogues tòxiques, substàncies psicotròpiques o estupefaents. i) Introduir o posseir en el centre armes o objectes prohibits pel fet que comporten perill per a les persones. j) Haver estat sancionat per la comissió de tres faltes greus durant els darrers sis mesos d’internament. 3. Són faltes greus: a) Insultar qualsevol persona o faltar-li greument al respecte dins del centre. b) Insultar, fora del centre, havent-ne sortit durant l’internament, una altra persona internada o treballadora del centre o una autoritat en l’exercici legítim de les seves funcions, o faltar-los greument al respecte. c) Instigar altres menors o joves internats a participar en motins, insubordinacions o desordres col·lectius, sense aconseguir que aquests els secundin. d) Intentar d’una manera manifesta la fuga del centre o facilitar la fuga d’altres persones. e) No retornar al centre, sense causa justificada, el dia i l’hora establerts, després d’una sortida temporal autoritzada. f) Desobeir les directrius i les instruccions rebudes del personal treballador del centre en l’exercici legítim de les seves funcions, o resistir-se passivament a complir-les. g) Inutilitzar deliberadament els materials, les instal·lacions o els efectes del centre, o les pertinences d’altres persones, causant-hi danys de poca quantia.

Page 387: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

h) Causar danys de quantia elevada per temeritat en l’ús dels materials, les instal·lacions, els efectes del centre o les pertinences d’altres persones. i) Introduir o posseir en el centre objectes o substàncies que siguin prohibits per les normes de funcionament intern. j) Consumir en el centre substàncies que siguin prohibides per les normes de funcionament intern. k) Haver estat sancionat o sancionada per la comissió de cinc faltes lleus durant el darrer any d’internament. 4. Són faltes lleus: a) Faltar lleument al respecte a qualsevol persona dins el centre. b) Faltar lleument al respecte, fora del centre, havent-ne sortit durant l’internament, a una altra persona internada o treballadora del centre o a una autoritat en l’exercici legítim de les seves funcions. c) Fer un ús impropi i perjudicial en el centre d’objectes i substàncies no prohibides per les normes de funcionament intern. d) Causar danys de quantia elevada a les instal·lacions, els materials o els efectes del centre, o a les pertinences d’altres persones, per manca de cura o de diligència. Article 39 Sancions disciplinàries 1. Les úniques sancions que es poden imposar als menors i els joves són alguna de les següents: A. Per la comissió de faltes molt greus: a) La separació del grup per un temps de tres a set dies. b) La separació del grup per un temps de tres a cinc caps de setmana. c) La privació de sortides de cap de setmana de quinze dies a un mes. d) La privació de sortides de caràcter recreatiu per un temps d’un a dos mesos. B. Per la comissió de faltes greus: a) La separació del grup fins a dos dies com a màxim.

Page 388: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) La separació del grup per un temps d’un a dos caps de setmana. c) La privació de sortides de cap de setmana d’un a quinze dies. d) La privació de sortides de caràcter recreatiu per un temps màxim d’un mes. e) La privació de participar en les activitats recreatives del centre per un temps de set a quinze dies. C. Per la comissió de faltes lleus: a) La privació de participar en totes o en algunes de les activitats recreatives del centre per un temps d’un a sis dies. b) L’amonestació. 2. La sanció de separació del grup solament s’ha d’aplicar en els casos en què en la comissió de la falta es manifesti una evident agressivitat, violència i alteració greu de la convivència. La sanció s’ha de complir a la pròpia habitació o en una altra habitació de característiques anàlogues, en la qual ha de romandre durant l’horari d’activitats del centre, i de la qual pot sortir per assistir a les classes d’ensenyament bàsic obligatori, rebre visites i disposar de dues hores diàries a l’aire lliure. 3. No obstant el que estableix l’apartat 2, la sanció de separació del grup no s’aplica als menors i els joves malalts, ni a les menors o les joves embarassades, ni a les menors o les joves durant els sis mesos després de la terminació de l’embaràs, ni a les mares lactants, ni a les que tinguin fills amb elles. 4. La sanció de separació del grup s’ha de deixar sense efecte en el moment que s’apreciï que afecta la salut física o mental de la persona sancionada. Article 40 Prescripció de les faltes i les sancions 1. Les faltes disciplinàries molt greus prescriuen al cap d’un any; les greus, al cap de sis mesos, i les lleus, al cap de dos mesos de la data de la infracció. 2. La prescripció de les faltes s’interromp a partir del moment en què, amb coneixement del menor o la menor o del jove o la jove, s’inicia el procediment disciplinari, i torna a comptar el termini de prescripció quan el procediment roman paralitzat durant un mes per causa no imputable al presumpte infractor o infractora. 3. Les sancions imposades per faltes molt greus, greus i lleus prescriuen, respectivament, en els mateixos terminis assenyalats per l’apartat 1. El termini de prescripció comença a

Page 389: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

comptar el dia següent de la data en què ha adquirit fermesa l’acord sancionador o el dia en què s’interromp el compliment de la sanció iniciada. Article 41 Procediment disciplinari i òrgans competents 1. S’han d’establir per reglament el procediment per a l’exercici de la potestat disciplinària en els centres, els òrgans competents per a iniciar-lo, instruir-lo i donar-hi resolució, i els criteris per a la graduació de les sancions aplicables. 2. En tot cas, l’òrgan encarregat de la instrucció del procediment disciplinari no ha d’ésser el mateix òrgan que ha de resoldre la sanció. La instrucció ha d’incloure, en tot cas, l’audiència a la persona interessada. 3. La conciliació amb la persona ofesa, la restitució dels béns, la reparació dels danys o la realització d’activitats voluntàries en benefici de la col·lectivitat del centre poden ésser valorades per l’òrgan competent per a deixar en suspens el procediment disciplinari o les sancions imposades. 4. Els joves i els menors, o els advocats respectius, poden presentar recurs contra les resolucions sancionadores davant el jutge o jutgessa de menors, abans que se n’hagi d’iniciar el compliment. Si presenten el recurs per escrit o verbalment al director o directora del centre, aquest ha de trametre l’escrit o el testimoni de la queixa verbal al jutge o jutgessa de menors, amb les seves pròpies al·legacions, en un termini màxim de vint-i-quatre hores. 5. La interlocutòria que resol un recurs presentat és d’execució immediata, un cop notificada al centre pel jutge o jutgessa de menors. 6. Durant la tramitació del recurs contra la sanció disciplinària, l’òrgan del centre que l’hagi imposada pot adoptar, en relació amb la persona sancionada, les mesures cautelars adequades per a restablir l’ordre, pel temps màxim imposat en la sanció, inclosa la separació cautelar del grup quan la sanció objecte de recurs sigui d’aquesta naturalesa. En aquest darrer cas, s’ha de comunicar al jutge o jutgessa de menors dins les vint-i-quatre hores següents a l’adopció de la mesura. Article 42 Incentius S’ha d’establir per reglament un sistema d’incentius adequat per a premiar els actes de bona conducta i sentit de la responsabilitat en el comportament. Capítol VI Relacions amb l’exterior

Page 390: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 43 Comunicacions i visites de familiars i altres persones 1. Els menors i els joves internats tenen dret a rebre les visites dels pares i altres familiars, dels guardadors o els representants legals, i a comunicar-s’hi lliurement, en la pròpia llengua, amb la màxima intimitat i reserva, en els horaris establerts pel centre. En tot cas hi ha d’haver un mínim de tres dies de visita per setmana. Les condicions de les visites d’altres persones s’han d’establir per reglament. La suspensió del dret de visita només es pot fer per decisió expressa de l’òrgan jurisdiccional. 2. Els joves i, si escau, els menors que no gaudeixen de permisos de sortida tenen dret, en les condicions que s’estableixin per reglament, a comunicacions íntimes amb el cònjuge o la parella respectius. Article 44 Comunicacions amb els advocats i altres professionals i autoritats 1. Els menors i els joves internats tenen dret a comunicar-se reservadament amb els advocats i procuradors que acreditin ésser-ne els defensors o representants, amb el jutge o jutgessa de menors i amb el ministeri fiscal. La sol·licitud de comunicació es pot formular directament als professionals o a l’autoritat corresponent, o al director o directora del centre, que l’ha de cursar immediatament, i, en tot cas, dins les vint-i-quatre hores següents. 2. Els menors i els joves tenen dret a comunicar-se reservadament amb professionals acreditats altres que llurs advocats i amb ministres de la religió que professin, quan ho hagin sol·licitat a la direcció del centre, amb la finalitat que puguin complir les funcions pròpies de llur professió, d’acord amb les normes que s’estableixin per reglament. Article 45 Comunicacions telefòniques Els menors i els joves internats poden rebre i efectuar comunicacions telefòniques amb la màxima intimitat i eserva, en la forma i les condicions que es determinin per reglament. Article 46 Comunicacions per escrit 1. Els menors i els joves poden enviar i rebre correspondència lliurement. A aquest efecte el centre els ha de facilitar l’ús del correu electrònic. 2. Sens perjudici del que estableix l’apartat 1, si hi ha raons fonamentades per a considerar que les cartes rebudes contenen algun tipus de substància o objecte prohibits per les

Page 391: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

normes de funcionament intern del centre, la persona receptora l’ha d’obrir davant el personal del centre, amb l’única finalitat de confirmar o descartar aquesta possibilitat. Article 47 Permisos de sortida ordinaris i extraordinaris Els menors i els joves internats poden gaudir de sortides programades i de permisos de sortida, ordinaris i extraordinaris, en la forma que es determini per reglament, si així consta en el programa d’execució. Article 48 Relacions perjudicials per als menors o joves En el cas que es consideri que els permisos de sortida o les comunicacions dels menors i els joves amb els pares, els representants legals, els familiars respectius o altres persones, els perjudiquen o els poden perjudicar greument per tal com afecten negativament llur dret fonamental a l’educació i al desenvolupament integral de la personalitat, el director o directora del centre n’ha d’assabentar el jutge o jutgessa de menors perquè adopti les mesures que consideri necessàries. Capítol VII L’actuació educativa institucional Article 49 Contingut i principis 1. L’actuació educativa institucional consisteix en el conjunt d’activitats formatives, laborals, socioculturals, esportives i de tractament de problemàtiques personals destinades a la integració social dels menors i els joves internats. 2. L’actuació educativa institucional s’ha de dur a terme segons els principis i els criteris establerts pels articles 4 i 16, i d’acord amb unes línies socioeducatives generals, elaborades i aprovades d’una manera unificada per l’òrgan administratiu competent perquè puguin ésser aplicades en tots els centres. 3. L’actuació educativa institucional s’ha d’articular per mitjà del projecte educatiu de cada centre i del projecte educatiu individualitzat. Article 50 Projecte educatiu del centre Tots els centres han de tenir un projecte educatiu en què constin, com a mínim, els continguts següents: a) La programació de les activitats que constitueixen l’actuació educativa del centre.

Page 392: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) La metodologia de l’actuació educativa, els criteris d’intervenció i d’observació, i el procediment de seguiment i avaluació de les intervencions. c) El sistema d’elaboració, seguiment i avaluació del projecte educatiu individualitzat. d) Les activitats i les tasques específiques del personal del centre, i també la distribució d’horaris dels professionals, de manera que quedi garantida l’atenció continuada i permanent de cada menor i jove internat. Article 51 Programes de tractament i models d’intervenció individualitzada 1. L’equip multidisciplinari del centre designat en cada cas ha d’elaborar el programa de tractament individualitzat de les persones menors o joves sentenciades a mesures d’internament, amb la definició dels objectius que cal assolir. 2. Per a cada menor i jove en situació d’internament cautelar s’ha d’elaborar, respectant el principi de presumpció d’innocència, un model individualitzat d’intervenció, amb una planificació d’activitats. 3. En dissenyar el programa de tractament individualitzat o el model individualitzat d’intervenció, s’ha d’establir un projecte educatiu d’acord amb les característiques personals de cada menor o jove internat. 4. El projecte educatiu ha d’ésser objecte de seguiment i d’avaluació periòdica i en la seva aplicació han de participar tots els professionals que atenen cada menor o jove. 5. A cada persona menor o jove internada en un centre se li ha d’assignar un professional o una professional perquè faci les funcions de tutoria i perquè, d’una manera especial, en faci el seguiment i vetlli per la seva evolució educativa. Article 52 Participació dels menors i els joves S’ha d’estimular la participació dels menors i els joves en la planificació i en l’aplicació del programa de tractament o model individualitzat d’intervenció. Amb aquesta finalitat, se’ls ha d’informar dels objectius a assolir durant l’internament i de l’evolució personal observada. Aquesta informació també s’ha de donar als representants legals dels menors, sempre que no hi hagi una prohibició judicial expressa. Article 53 Programes d’actuació especialitzada

Page 393: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. L’òrgan administratiu competent ha de garantir que els menors i els joves amb dependència de begudes alcohòliques, drogues tòxiques o substàncies psicotròpiques puguin seguir programes de tractament i deshabituació, en les condicions que s’hi estableixen, si ho sol·liciten voluntàriament. 2. Les persones menors i joves condemnades per delictes contra la llibertat sexual poden participar, voluntàriament, en programes específics de tractament. 3. Les persones menors i joves a les quals s’hagi diagnosticat algun tipus d’anomalia o alteració psíquica que no requereixi traslladar-los a un centre sociosanitari han de poder seguir programes adequats per al tractament de l’anomalia detectada. 4. Les menors i les joves embarassades o amb fills han de poder seguir programes específics que els facilitin el compliment de la sanció en medi obert, si això és compatible amb la resolució judicial. Article 54 Sistema d’informes L’equip multidisciplinari del centre o el professional o la professional que s’hagi designat, en cada cas, han de dur a terme, amb la supervisió de l’òrgan administratiu competent, les actuacions següents: a) L’elaboració dels programes de tractament individualitzat o dels models individualitzats d’intervenció, amb la definició dels objectius que es pretenen assolir i les actuacions que s’han de dur a terme amb aquesta finalitat. b) L’elaboració dels informes de seguiment sobre l’execució de la mesura, les seves incidències i l’evolució personal dels menors i els joves, amb la periodicitat que s’estableixi per reglament, i sempre que sigui requerit pel ministeri fiscal o l’òrgan judicial competent, o es consideri necessari. Aquests informes i l’informe final que estableix la lletra e també s’han de lliurar a l’advocat o advocada que acrediti portar la defensa de cada menor o jove, quan ho hagi sol·licitat a l’òrgan administratiu competent. c) La proposta al jutge o jutgessa de menors de la revisió judicial de les mesures en el moment que es consideri procedent. d) L’assistència dels professionals del centre als actes i les diligències processals a què siguin convocats pel ministeri fiscal o l’òrgan judicial corresponent, per informar sobre l’aplicació de les mesures adoptades. e) L’elaboració d’un informe final, una vegada complerta la mesura imposada, valoratiu del procés d’execució i de la situació actualitzada de cada menor o jove.

Page 394: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

f) Qualsevol altra actuació establerta per la normativa general o que es dicti en desplegament d’aquesta Llei. Capítol VIII Prestacions dels centres Article 55 Formació acadèmica i professional 1. El departament competent en matèria d’ensenyament ha d’adoptar les mesures que siguin procedents per a garantir el dret a l’educació de tots els menors i els joves internats 2. El departament competent en matèria d’universitats ha d’adoptar les mesures que permetin als joves internats accedir a aquests estudis. 3. El departament competent en matèria de formació professional ocupacional ha de facilitar l’accés dels menors i els joves internats a aquesta formació. 4. El departament competent en matèria d’esports ha de facilitar que en puguin practicar els menors i els joves internats. 5. En el cas dels menors i els joves que no puguin assistir als centres d’ensenyament de la zona, a causa del règim o del tipus d’internament imposat, el departament competent en la matèria els ha de facilitar l’activitat educativa o formativa en el centre mateix. 6. Per a facilitar l’efectivitat dels ensenyaments a què fan referència els apartats 1, 2 i 3, s’ha d’establir la coordinació i la col·laboració convenients entre els departaments de la Generalitat que en tinguin la competència i el departament competent per a l’execució de les mesures. 7. Els certificats i els diplomes d’estudi, els expedients acadèmics i els llibres d’escolaritat que es lliurin en un centre per a menors o joves infractors no n’han d’indicar la procedència. Article 56 Accés a llibres, publicacions i informació exterior 1. Els menors i els joves poden tenir en el centre llibres, diaris i publicacions de lliure circulació a l’exterior, i tenen dret a estar informats per altres mitjans de comunicació, incloses les noves tecnologies, sense cap altra limitació que les establertes per les lleis i les que, en casos concrets i amb autorització judicial prèvia, aconsellin les exigències de l’actuació educativa individualitzada. 2. Els centres han de disposar de llibres i publicacions adequats, la utilització dels quals han de fomentar entre els menors i els joves internats.

Page 395: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 57 Assistència sanitària 1. El departament competent en matèria de sanitat ha de garantir, per mitjà dels centres, els serveis i els establiments que integren el sistema sanitari de cobertura pública, el dret de tots els menors i els joves internats a l’assistència sanitària integral, orientada a la prevenció, el guariment i la rehabilitació, amb el mateix nivell d’atenció mèdica i sanitària que el dispensat al conjunt de la població. 2. En cas de malaltia mental sobrevinguda que requereixi el trasllat de la persona internada a un centre de salut mental, s’ha de sol·licitar l’autorització prèvia del jutge o jutgessa de menors competent. 3. El tractament medicosanitari s’ha de dur a terme sempre amb el consentiment informat de la persona menor o jove internada o del seu representant legal, si aquesta és menor d’edat. Només quan hi hagi perill imminent per a la seva vida es pot imposar un tractament contra la voluntat d’aquesta persona, i la intervenció mèdica ha d’ésser l’estrictament necessària per a intentar salvar-li la vida, sens perjudici de sol·licitar l’autorització judicial corresponent quan calgui. D’aquestes actuacions, se n’ha d’informar l’autoritat judicial. 4. La intervenció medicosanitària també es pot dur a terme sense el consentiment de la persona menor o jove internada quan no fer-ho comporti un perill evident per a la salut o la vida de terceres persones. D’aquestes actuacions, se n’ha d’informar l’autoritat judicial. 5. Si, per criteri facultatiu, cal ingressar la persona menor o jove internada en un centre hospitalari i no es té l’autorització d’aquesta, o del seu representant legal si és menor d’edat, l’òrgan administratiu competent ha de sol·licitar a l’autoritat judicial l’autorització de l’ingrés, excepte en cas d’urgència. En aquest darrer cas, la comunicació a l’autoritat esmentada s’ha de fer posteriorment d’una manera immediata. 6. No hi ha d’haver cap medicament a l’abast dels menors i els joves internats. Per a consumir qualsevol tipus de medicament se’n requereix la prescripció mèdica prèvia i s’ha de prendre amb els controls pertinents del personal del centre. 7. En el procés assistencial, els menors i els joves tenen dret a ésser informats de llur estat de salut. En el cas dels menors, aquesta informació s’ha d’adequar al grau de compressió de cadascú, sens perjudici d’haver-ne d’informar també la persona que en tingui la representació legal. Article 58 Assistència psicològica i social 1. Els menors i els joves internats han de rebre assistència psicològica individualitzada sempre que els diagnòstics dels professionals així ho aconsellin.

Page 396: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Sempre que sigui possible, s’han d’aplicar estratègies de reforç en l’entorn familiar extern dels menors i els joves. Aquestes estratègies han de comptar amb l’informe dels psicòlegs, els treballadors socials i els educadors del centre. Article 59 Alimentació Els menors i els joves internats han de rebre, en els horaris establerts, una alimentació equilibrada i preparada convenientment, que respongui en quantitat i qualitat a les normes dietètiques, a l’edat i a les necessitats de salut respectives i que en respecti les conviccions religioses. Article 60 Assistència religiosa L’activitat del centre ha de respectar la llibertat religiosa dels menors i els joves internats. Amb aquesta finalitat, tots els menors i els joves tenen dret a adreçar-se a una confessió religiosa registrada per sol·licitar-ne l’assistència, sempre que sigui prestada amb respecte dels drets de les altres persones. Títol IV. El suport als processos individuals de reinserció Article 61 Actuacions de suport 1. L’òrgan administratiu competent en la matèria ha d’elaborar i aplicar programes d’ajut per a afavorir els processos de reinserció dels menors i els joves atesos en l’àmbit d’aquesta Llei. 2. Amb la finalitat de facilitar la integració social dels menors i els joves que han complert les mesures d’internament o de medi obert, els professionals corresponents han de dur a terme, abans de la finalització de les mesures, les actuacions de suport següents: a) Els tràmits necessaris perquè els menors en edat de rebre l’ensenyament bàsic obligatori es puguin incorporar immediatament al centre docent de la zona de residència que els correspongui, un cop desinternats. b) La coordinació amb els serveis comunitaris i les entitats i les institucions corresponents, perquè els menors i els joves puguin continuar, si ho desitgen, els programes de tractament de drogodependències o d’altres problemàtiques personals, iniciats durant l’execució de les mesures, i també l’ajut per a fer els tràmits necessaris per a l’obtenció de les prestacions socials, sanitàries i assistencials a què tenen dret. c) La preparació i la tramitació de la documentació necessària perquè els menors i els joves

Page 397: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

puguin accedir a cursos o activitats socioculturals, educatives, formatives o laborals, o puguin finalitzar els cursos de formació professional o ocupacional iniciats. d) La comunicació de les situacions de desemparament o d’alt risc social detectades, en el cas de menors d’edat, a l’organisme competent. e) L’acció concertada amb els serveis comunitaris i amb les entitats públiques o privades corresponents, en el cas de joves que necessitin un allotjament temporal o un ajut econòmic per a les necessitats bàsiques. f) En general, qualsevol altra actuació que afavoreixi la integració social dels menors i els joves. Títol V Les funcions d’inspecció i el tractament i la gestió de la informació Capítol I Inspecció Article 62 Funcions d’inspecció 1. Les funcions d’inspecció en els centres s’han de fer sempre que calgui i, com a mínim, un cop l’any. Els informes corresponents s’han de registrar en un llibre d’actes, i se n’ha de trametre còpia immediatament a l’òrgan administratiu corresponent. 2. Les funcions d’inspecció a què fa referència l’apartat 1 s’han de dur a terme sens perjudici de les que pertoquin al ministeri fiscal, als jutges de menors i a altres institucions competents. 3. Els menors, o llurs representants legals, i els joves als quals s’apliqui aquesta Llei poden presentar les peticions i les queixes que considerin pertinents a l’òrgan d’inspecció. 4. L’òrgan d’inspecció, per a dur a terme les seves funcions, ha de tenir accés als expedients personals de cada menor o jove, i al registre de peticions i queixes dels centres, i, sempre que ho consideri convenient s’hi pot entrevistar reservadament, i també amb els professionals que els atenen, i ha d’aixecar acta de les recomanacions que cregui convenients. 5. Els fets descoberts en l’exercici de les funcions d’inspecció que comportin una vulneració dels drets dels menors i els joves s’han de fer conèixer a l’òrgan administratiu competent, al jutge o jutgessa de menors i al ministeri fiscal. Capítol II Tractament i gestió de la informació

Page 398: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 63 Expedients personals dels menors i els joves 1. L’òrgan administratiu competent ha d’obrir un expedient personal als menors o els joves sobre els quals intervingui en aplicació d’aquesta Llei, el qual expedient ha de contenir les resolucions judicials que els afectin, els informes elaborats i la resta de documentació generada durant la intervenció. 2. L’expedient personal dels menors i els joves té caràcter reservat i només hi poden accedir els professionals que intervinguin en funcions tècniques o administratives i estiguin autoritzats per l’òrgan administratiu competent, i les autoritats a les quals la llei reconegui l’accés. 3. Cada menor, i la persona que en té la representació legal, i cada jove, i els advocats respectius, tenen accés a l’expedient personal. 4. L’òrgan administratiu competent en la matèria pot tractar les dades dels menors i els joves sobre els quals intervé en fitxers informàtics, dels quals ha de tenir la titularitat. 5. En tot cas s’han d’aplicar les lleis i l’altra normativa específica de protecció de dades de caràcter personal a les dades personals contingudes en els expedients i al tractament automatitzat d’aquestes. Article 64 Deure de confidencialitat i reserva Tots els professionals que intervinguin en l’àmbit d’aquesta Llei, dependents de l’òrgan administratiu competent en la matèria o d’altres entitats públiques o privades amb les quals aquest òrgan hagi establert convenis o acords de col·laboració, tenen el deure de mantenir la reserva oportuna de la informació que obtinguin en relació amb els menors i els joves en l’exercici de llurs funcions, i de no facilitar-la a persones alienes a la intervenció. Disposició addicional única Els professionals que quan entri en vigor aquesta Llei mantinguin una relació laboral amb l’Administració de la Generalitat i prestin serveis en els centres de menors, als equips d’aplicació de mesures en medi obert i als equips d’assessorament tècnic i de mediació, poden continuar prestant-los en els centres i en els equips respectius encara que no tinguin la titulació requerida pels articles 11 i 18.1, sens perjudici de la mobilitat funcional que es pugui produir com a conseqüència de les necessitats del servei amb aplicació de la legislació vigent en la matèria. Disposició derogatòria única En la data d’entrada en vigor d’aquesta Llei queden derogades totes les disposicions que s’hi oposin o la contradiguin, i expressament la Llei 11/85, del 13 de juny, de protecció de

Page 399: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

menors, modificada per la Llei 12/1988, del 21 de novembre, llevat del títol V, dedicat a la prevenció de la delinqüència infantil i juvenil. Disposicions finals Primera Habilitació Queden habilitats el Govern i el conseller competent en la matèria perquè dictin les disposicions reglamentàries per al desplegament, l’execució i l’aplicació d’aquesta Llei. Segona Entrada en vigor Aquesta Llei entra en vigor l’endemà d’haver estat publicada en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. Per tant, ordeno que tots els ciutadans als quals sigui d’aplicació aquesta Llei cooperin al seu compliment i que els tribunals i les autoritats als quals pertoqui la facin complir.

Page 400: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra

CAT-ME

4. EL CODI PENAL

Page 401: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

4- EL CODI PENAL LIBRO II DELITOS Y SUS PENAS. TÍTULO I. DEL HOMICIDIO Y SUS FORMAS. Artículo 138. El que matare a otro será castigado, como reo de homicidio, con la pena de prisión de diez a quince años. Artículo 139. Será castigado con la pena de prisión de quince a veinte años, como reo de asesinato, el que matare a otro concurriendo alguna de las circunstancias siguientes: Con alevosía. Por precio, recompensa o promesa. Con ensañamiento, aumentando deliberada e inhumanamente el dolor del ofendido. Artículo 140. Cuando en un asesinato concurran más de una de las circunstancias previstas en el artículo anterior, se impondrá la pena de prisión de veinte a veinticinco años. Artículo 141. La provocación, la conspiración y la proposición para cometer los delitos previstos en los tres artículos precedentes, será castigada con la pena inferior en uno o dos grados a la señalada en su caso en los artículos anteriores. Artículo 142. 1. El que por imprudencia grave causare la muerte de otro, será castigado, como reo de homicidio imprudente, con la pena de prisión de uno a cuatro años. 2. Cuando el homicidio imprudente sea cometido utilizando un vehículo a motor, un ciclomotor o un arma de fuego, se impondrá asimismo, y respectivamente, la pena de privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores o la privación del derecho a la tenencia y porte de armas, de uno a seis años. 3. Cuando el homicidio fuere cometido por imprudencia profesional se impondrá además la pena de inhabilitación especial para el ejercicio de la profesión, oficio o cargo por un período de tres a seis años. Artículo 143. 1. El que induzca al suicidio de otro será castigado con la pena de prisión de cuatro a ocho años. 2. Se impondrá la pena de prisión de dos a cinco años al que coopere con actos necesarios al suicidio de una persona. 3. Será castigado con la pena de prisión de seis a diez años si la cooperación llegara hasta el punto de ejecutar la muerte. 4. El que causare o cooperare activamente con actos necesarios y directos a la muerte de otro, por la petición expresa, seria e inequívoca de éste, en el caso de que la víctima sufriera una enfermedad grave que conduciría necesariamente a su muerte, o que produjera graves padecimientos permanentes y difíciles de soportar, será castigado con la pena inferior en uno o dos grados a las señaladas en los números 2 y 3 de este artículo.

Page 402: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

TÍTULO III. DE LAS LESIONES. Artículo 147. 1. El que, por cualquier medio o procedimiento, causare a otro una lesión que menoscabe su integridad corporal o su salud física o mental, será castigado como reo del delito de lesiones con la pena de prisión de seis meses a tres años, siempre que la lesión requiera objetivamente para su sanidad, además de una primera asistencia facultativa, tratamiento médico o quirúrgico. La simple vigilancia o seguimiento facultativo del curso de la lesión no se considerará tratamiento médico. Con la misma pena será castigado el que, en el plazo de un año, haya realizado cuatro veces la acción descrita en el artículo 617 de este Código. 2. No obstante, el hecho descrito en el apartado anterior será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses, cuando sea de menor gravedad, atendidos el medio empleado o el resultado producido. Artículo 148. Las lesiones previstas en el apartado 1 del artículo anterior podrán ser castigadas con la pena de prisión de dos a cinco años, atendiendo al resultado causado o riesgo producido: Si en la agresión se hubieren utilizado armas, instrumentos, objetos, medios, métodos o formas concretamente peligrosas para la vida o salud, física o psíquica, del lesionado. Si hubiere mediado ensañamiento. Si la víctima fuere menor de doce años o incapaz. Artículo 149. 1. El que causara a otro, por cualquier medio o procedimiento, la pérdida o la inutilidad de un órgano o miembro principal, o de un sentido, la impotencia, la esterilidad, una grave deformidad, o una grave enfermedad somática o psíquica, será castigado con la pena de prisión de seis a 12 años. 2. El que causara a otro una mutilación genital en cualquiera de sus manifestaciones será castigado con la pena de prisión de seis a 12 años. Si la víctima fuera menor o incapaz, será aplicable la pena de inhabilitación especial para el ejercicio de la patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento por tiempo de cuatro a 10 años, si el juez lo estima adecuado al interés del menor o incapaz. Artículo 150. El que causare a otro la pérdida o la inutilidad de un órgano o miembro no principal, o la deformidad, será castigado con la pena de prisión de tres a seis años. Artículo 151. La provocación, la conspiración y la proposición para cometer los delitos previstos en los artículos precedentes de este Título, será castigada con la pena inferior en uno o dos grados a la del delito correspondiente. Artículo 152. 1. El que por imprudencia grave causare alguna de las lesiones previstas en los artículos anteriores será castigado: Con la pena de prisión de tres a seis meses, si se tratare de las lesiones del artículo 147.1. Con la pena de prisión de uno a tres años, si se tratare de las lesiones del artículo 149.

Page 403: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Con la pena de prisión de seis meses a dos años, si se tratare de las lesiones del artículo 150. 2. Cuando los hechos referidos en este artículo se hayan cometido utilizando un vehículo a motor, un ciclomotor o un arma de fuego, se impondrá asimismo, y respectivamente, la pena de privación del derecho a conducir vehículos a motor y ciclomotores o del derecho a la tenencia y porte de armas por término de uno a cuatro años. 3. Cuando las lesiones fueren cometidas por imprudencia profesional se impondrá asimismo la pena de inhabilitación especial para el ejercicio de la profesión, oficio o cargo por un período de uno a cuatro años. Artículo 153. El que por cualquier medio o procedimiento causara a otro menoscabo psíquico o una lesión no definidos como delito en este Código, o golpeara o maltratara de obra a otro sin causarle lesión, o amenazara a otro de modo leve con armas y otros instrumentos peligrosos, cuando en todos estos casos el ofendido fuera alguna de las personas a las que se refiere el artículo 173.2, será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o trabajos en beneficio de la comunidad de 31 a 80 días y, en todo caso, privación del derecho a la tenencia y porte de armas de uno a tres años, así como, cuando el juez o tribunal lo estime adecuado al interés del menor o incapaz, inhabilitación especial para el ejercicio de la patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento por tiempo de seis meses a tres años. Se impondrán las penas en su mitad superior cuando el delito se perpetre en presencia de menores, o utilizando armas, o tenga lugar en el domicilio común o en el domicilio de la víctima, o se realicen quebrantando una pena de las contempladas en el artículo 48 de este Código o una medida cautelar o de seguridad de la misma naturaleza. Artículo 154. Quienes riñeren entre sí, acometiéndose tumultuariamente, y utilizando medios o instrumentos que pongan en peligro la vida o integridad de las personas, serán castigados por su participación en la riña con la pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis a 24 meses. Artículo 155. En los delitos de lesiones, si ha mediado el consentimiento válida, libre, espontánea y expresamente emitido del ofendido, se impondrá la pena inferior en uno o dos grados. No será válido el consentimiento otorgado por un menor de edad o un incapaz. Artículo 156. No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, el consentimiento válida, libre, consciente y expresamente emitido exime de responsabilidad penal en los supuestos de trasplante de órganos efectuado con arreglo a lo dispuesto en la Ley, esterilizaciones y cirugía transexual realizadas por facultativo, salvo que el consentimiento se haya obtenido viciadamente, o mediante precio o recompensa, o el otorgante sea menor de edad o incapaz; en cuyo caso no será válido el prestado por éstos ni por sus representantes legales. Sin embargo, no será punible la esterilización de persona incapacitada que adolezca de grave deficiencia psíquica cuando aquélla, tomándose como criterio rector el del mayor interés del incapaz, haya sido autorizada por el Juez, bien en el mismo procedimiento de incapacitación, bien en un expediente de jurisdicción voluntaria, tramitado con

Page 404: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

posterioridad al mismo, a petición del representante legal del incapaz, oído el dictamen de dos especialistas, el Ministerio Fiscal y previa exploración del incapaz. TÍTULO VI. DELITOS CONTRA LA LIBERTAD. CAPÍTULO I. DE LAS DETENCIONES ILEGALES Y SECUESTROS. Artículo 163. 1. El particular que encerrare o detuviere a otro, privándole de su libertad, será castigado con la pena de prisión de cuatro a seis años. 2. Si el culpable diera libertad al encerrado o detenido dentro de los tres primeros días de su detención, sin haber logrado el objeto que se había propuesto, se impondrá la pena inferior en grado. 3. Se impondrá la pena de prisión de cinco a ocho años si el encierro o detención ha durado más de quince días. 4. El particular que, fuera de los casos permitidos por las leyes, aprehendiere a una persona para presentarla inmediatamente a la autoridad, será castigado con la pena de multa de tres a seis meses. Artículo 164. El secuestro de una persona exigiendo alguna condición para ponerla en libertad, será castigado con la pena de prisión de seis a diez años. Si en el secuestro se hubiera dado la circunstancia del artículo 163.3, se impondrá la pena superior en grado, y la inferior en grado si se dieren las condiciones del artículo 163.2. Artículo 165. Las penas de los artículos anteriores se impondrán en su mitad superior, en los respectivos casos, si la detención ilegal o secuestro se ha ejecutado con simulación de autoridad o función pública, o la víctima fuere menor de edad o incapaz o funcionario público en el ejercicio de sus funciones. Artículo 166. El reo de detención ilegal o secuestro que no dé razón del paradero de la persona detenida será castigado, según los casos, con las penas superiores en grado a las señaladas en los artículos anteriores de este Capítulo, salvo que la haya dejado en libertad. Artículo 167. La autoridad o funcionario público que, fuera de los casos permitidos por la Ley, y sin mediar causa por delito, cometiere alguno de los hechos descritos en los artículos anteriores será castigado con las penas respectivamente previstas en éstos, en su mitad superior y, además, con la de inhabilitación absoluta por tiempo de ocho a doce años. Artículo 168. La provocación, la conspiración y la proposición para cometer los delitos previstos en este Capítulo se castigarán con la pena inferior en uno o dos grados a la señalada al delito de que se trate. TÍTULO VII. DE LAS TORTURAS Y OTROS DELITOS CONTRA LA INTEGRIDAD MORAL.

Page 405: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 173. 1. El que infligiera a otra persona un trato degradante, menoscabando gravemente su integridad moral, será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años. 2. El que habitualmente ejerza violencia física o psíquica sobre quien sea o haya sido su cónyuge o sobre persona que esté o haya estado ligada a él por una análoga relación de afectividad aun sin convivencia, o sobre los descendientes, ascendientes o hermanos por naturaleza, adopción o afinidad, propios o del cónyuge o conviviente, o sobre los menores o incapaces que con él convivan o que se hallen sujetos a la potestad, tutela, curatela, acogimiento o guarda de hecho del cónyuge o conviviente, o sobre persona amparada en cualquier otra relación por la que se encuentre integrada en el núcleo de su convivencia familiar, así como sobre las personas que por su especial vulnerabilidad se encuentran sometidas a custodia o guarda en centros públicos o privados, será castigado con la pena de prisión de seis meses a tres años, privación del derecho a la tenencia y porte de armas de dos a cinco años y, en su caso, cuando el juez o tribunal lo estime adecuado al interés del menor o incapaz, inhabilitación especial para el ejercicio de la patria potestad, tutela, curatela, guarda o acogimiento por tiempo de uno a cinco años, sin perjuicio de las penas que pudieran corresponder a los delitos o faltas en que se hubieran concretado los actos de violencia física o psíquica. Se impondrán las penas en su mitad superior cuando alguno o algunos de los actos de violencia se perpetren en presencia de menores, o utilizando armas, o tengan lugar en el domicilio común o en el domicilio de la víctima, o se realicen quebrantando una pena de las contempladas en el artículo 48 de este Código o una medida cautelar o de seguridad o prohibición de la misma naturaleza. 3. Para apreciar la habitualidad a que se refiere el apartado anterior, se atenderá al número de actos de violencia que resulten acreditados, así como a la proximidad temporal de los mismos, con independencia de que dicha violencia se haya ejercido sobre la misma o diferentes víctimas de las comprendidas en este artículo, y de que los actos violentos hayan sido o no objeto de enjuiciamiento en procesos anteriores. Artículo 174. 1. Comete tortura la autoridad o funcionario público que, abusando de su cargo, y con el fin de obtener una confesión o información de cualquier persona o de castigarla por cualquier hecho que haya cometido o se sospeche que ha cometido, o por cualquier razón basada en algún tipo de discriminación, la sometiere a condiciones o procedimientos que por su naturaleza, duración u otras circunstancias, le supongan sufrimientos físicos o mentales, la supresión o disminución de sus facultades de conocimiento, discernimiento o decisión o que, de cualquier otro modo, atenten contra su integridad moral. El culpable de tortura será castigado con la pena de prisión de dos a seis años si el atentado fuera grave, y de prisión de uno a tres años si no lo es. Además de las penas señaladas se impondrá, en todo caso, la pena de inhabilitación absoluta de ocho a 12 años. 2. En las mismas penas incurrirán, respectivamente, la autoridad o funcionario de instituciones penitenciarias o de centros de protección o corrección de menores que cometiere, respecto de detenidos, internos o presos, los actos a que se refiere el apartado anterior.

Page 406: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 175. La autoridad o funcionario público que, abusando de su cargo y fuera de los casos comprendidos en el artículo anterior, atentare contra la integridad moral de una persona será castigado con la pena de prisión de dos a cuatro años si el atentado fuera grave, y de prisión de seis meses a dos años si no lo es. Se impondrá, en todo caso, al autor, además de las penas señaladas, la de inhabilitación especial para empleo o cargo público de dos a cuatro años. Artículo 176. Se impondrán las penas respectivamente establecidas en los artículos precedentes a la autoridad o funcionario que, faltando a los deberes de su cargo, permitiere que otras personas ejecuten los hechos previstos en ellos. Artículo 177. Si en los delitos descritos en los artículos precedentes, además del atentado a la integridad moral, se produjere lesión o daño a la vida, integridad física, salud, libertad sexual o bienes de la víctima o de un tercero, se castigarán los hechos separadamente con la pena que les corresponda por los delitos o faltas cometidos, excepto cuando aquél ya se halle especialmente castigado por la Ley. TÍTULO VIII. DELITOS CONTRA LA LIBERTAD E INDEMNIDAD SEXUALES. CAPÍTULO I. DE LAS AGRESIONES SEXUALES. Artículo 178. El que atentare contra la libertad sexual de otra persona, con violencia o intimidación será castigado como responsable de agresión sexual con la pena de prisión de uno a cuatro años. Artículo 179. Cuando la agresión sexual consista en acceso carnal por vía vaginal, anal o bucal, o introducción de miembros corporales u objetos por alguna de las dos primeras vías, el responsable será castigado como reo de violación con la pena de prisión de seis a 12 años. Artículo 180. 1. Las anteriores conductas serán castigadas con las penas de prisión de cuatro a diez años para las agresiones del artículo 178, y de doce a quince años para las del artículo 179, cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias: Cuando la violencia o intimidación ejercidas revistan un carácter particularmente degradante o vejatorio. Cuando los hechos se cometan por la actuación conjunta de dos o más personas. Cuando la víctima sea especialmente vulnerable, por razón de su edad, enfermedad o situación, y, en todo caso, cuando sea menor de trece años. Cuando, para la ejecución del delito, el responsable se haya prevalido de una relación de superioridad o parentesco, por ser ascendiente, descendiente o hermano, por naturaleza o adopción, o afines, con la víctima. Cuando el autor haga uso de armas u otros medios igualmente peligrosos susceptibles de producir la muerte o alguna de las lesiones previstas en los artículos 149 y 150 de este

Page 407: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Código Penal, sin perjuicio de la pena que pudiera corresponder por la muerte o lesiones causadas. 2. Si concurrieren dos o más de las anteriores circunstancias, las penas previstas en este artículo se impondrán en su mitad superior. CAPÍTULO II. DE LOS ABUSOS SEXUALES. Artículo 181. 1. El que, sin violencia o intimidación y sin que medie consentimiento, realizare actos que atenten contra la libertad o indemnidad sexual de otra persona, será castigado, como responsable de abuso sexual, con la pena de prisión de uno a tres años o multa de dieciocho a veinticuatro meses. 2. A los efectos del apartado anterior, se consideran abusos sexuales no consentidos los que se ejecuten sobre menores de trece años, sobre personas que se hallen privadas de sentido o de cuyo trastorno mental se abusare. 3. La misma pena se impondrá cuando el consentimiento se obtenga prevaliéndose el responsable de una situación de superioridad manifiesta que coarte la libertad de la víctima. 4, Las penas señaladas en este artículo se impondrán en su mitad superior si concurriere la circunstancia 3 o la 4, de las previstas en el apartado 1 del artículo 180 de este Código. Artículo 182. 1. En todos los casos del artículo anterior, cuando el abuso sexual consista en acceso carnal por vía vaginal, anal o bucal, o introducción de miembros corporales u objetos por alguna de las dos primeras vías, el responsable será castigado con la pena de prisión de cuatro a 10 años. 2. La pena señalada en el apartado anterior se impondrá en su mitad superior cuando concurra la circunstancia 3 o la 4 de las previstas en el artículo 180.1 de este Código. Artículo 183. 1. El que, interviniendo engaño, cometiere abuso sexual con persona mayor de trece años y menor de dieciséis, será castigado con la pena de prisión de uno a dos años, o multa de doce a veinticuatro meses. 2. Cuando el abuso consista en acceso carnal por vía vaginal, anal o bucal, o introducción de miembros corporales u objetos por alguna de las dos primeras vías, la pena será de prisión de dos a seis años. La pena se impondrá en su mitad superior si concurriera la circunstancia 3, o la 4, de las previstas en el artículo 180.1 de este Código. CAPÍTULO III. DEL ACOSO SEXUAL. Artículo 184. 1. El que solicitare favores de naturaleza sexual, para sí o para un tercero, en el ámbito de una relación laboral, docente o de prestación de servicios, continuada o habitual, y con tal comportamiento provocare a la víctima una situación objetiva y gravemente intimidatoria, hostil o humillante, será castigado, como autor de acoso sexual, con la pena de prisión de tres a cinco meses o multa de seis a 10 meses.

Page 408: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Si el culpable de acoso sexual hubiera cometido el hecho prevaliéndose de una situación de superioridad laboral, docente o jerárquica, o con el anuncio expreso o tácito de causar a la víctima un mal relacionado con las legítimas expectativas que aquélla pueda tener en el ámbito de la indicada relación, la pena será de prisión de cinco a siete meses o multa de 10 a 14 meses. 3. Cuando la víctima sea especialmente vulnerable, por razón de su edad, enfermedad o situación, la pena será de prisión de cinco a siete meses o multa de 10 a 14 meses en los supuestos previstos en el apartado 1, y de prisión de seis meses a un año en los supuestos previstos en el apartado 2 de este artículo. CAPÍTULO IV. DE LOS DELITOS DE EXHIBICIONISMO Y PROVOCACIÓN SEXUAL. Artículo 185. El que ejecutare o hiciere ejecutar a otra persona actos de exhibición obscena ante menores de edad o incapaces, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses. Artículo 186. El que, por cualquier medio directo, vendiere, difundiere o exhibiere material pornográfico entre menores de edad o incapaces, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses. CAPÍTULO V. DE LOS DELITOS RELATIVOS A LA PROSTITUCIÓN Y LA CORRUPCIÓN DE MENORES. Artículo 187. 1. El que induzca, promueva, favorezca o facilite la prostitución de una persona menor de edad o incapaz, será castigado con las penas de prisión de uno a cuatro años y multa de doce a veinticuatro 2. Incurrirán en la pena de prisión indicada, en su mitad superior, y además en la de inhabilitación absoluta de seis a doce años, los que realicen los hechos prevaliéndose de su condición de autoridad, agente de ésta o funcionario público. 3. Se impondrán las penas superiores en grado a las previstas en los apartados anteriores, en sus respectivos casos, cuando el culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de tales actividades. Artículo 188. 1. El que determine, empleando violencia, intimidación o engaño, o abusando de una situación de superioridad o de necesidad o vulnerabilidad de la víctima, a persona mayor de edad a ejercer la prostitución o a mantenerse en ella, será castigado con las penas de prisión de dos a cuatro años y multa de 12 a 24 meses. En la misma pena incurrirá el que se lucre explotando la prostitución de otra persona, aun con el consentimiento de la misma. 2. Se impondrán las penas correspondientes en su mitad superior, y además la pena de inhabilitación absoluta de seis a 12 años, a los que realicen las conductas descritas en el apartado anterior prevaliéndose de su condición de autoridad, agente de ésta o funcionario público.

Page 409: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

3. Si las mencionadas conductas se realizaran sobre persona menor de edad o incapaz, para iniciarla o mantenerla en una situación de prostitución, se impondrá al responsable la pena superior en grado a la que corresponda según los apartados anteriores. 4. Las penas señaladas se impondrán en sus respectivos casos sin perjuicio de las que correspondan por las agresiones o abusos sexuales cometidos sobre la persona prostituida. Artículo 189. 1. Será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años: El que utilizare a menores de edad o a incapaces con fines o en espectáculos exhibicionistas o pornográficos, tanto públicos como privados, o para elaborar cualquier clase de material pornográfico, cualquiera que sea su soporte, o financiare cualquiera de estas actividades. El que produjere, vendiere, distribuyere, exhibiere o facilitare la producción, venta, difusión o exhibición por cualquier medio de material pornográfico en cuya elaboración hayan sido utilizados menores de edad o incapaces, o lo poseyere para estos fines, aunque el material tuviere su origen en el extranjero o fuere desconocido. 2. El que para su propio uso posea material pornográfico en cuya elaboración se hubieran utilizado menores de edad o incapaces, será castigado con la pena de tres meses a un año de prisión o con multa de seis meses a dos años. 3. Serán castigados con la pena de prisión de cuatro a ocho años los que realicen los actos previstos en el apartado 1 de este artículo cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes: Cuando se utilicen a niños menores de 13 años. Cuando los hechos revistan un carácter particularmente degradante o vejatorio. Cuando los hechos revistan especial gravedad atendiendo al valor económico del material pornográfico. Cuando el material pornográfico represente a niños o a incapaces que son víctimas de violencia física o sexual. Cuando el culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de tales actividades. Cuando el responsable sea ascendiente, tutor, curador, guardador, maestro o cualquier otra persona encargada, de hecho o de derecho, del menor o incapaz. 4. El que haga participar a un menor o incapaz en un comportamiento de naturaleza sexual que perjudique la evolución o desarrollo de la personalidad de éste, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año. 5. El que tuviere bajo su potestad, tutela, guarda o acogimiento a un menor de edad o incapaz y que, con conocimiento de su estado de prostitución o corrupción, no haga lo posible para impedir su continuación en tal estado, o no acuda a la autoridad competente para el mismo fin si carece de medios para la custodia del menor o incapaz, será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses. 6. El ministerio fiscal promoverá las acciones pertinentes con objeto de privar de la patria potestad, tutela, guarda o acogimiento familiar, en su caso, a la persona que incurra en alguna de las conductas descritas en el apartado anterior. 7. Será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis meses a dos años el que produjere, vendiere, distribuyere, exhibiere o facilitare por cualquier medio material pornográfico en el que no habiendo sido utilizados directamente menores o incapaces, se emplee su voz o imagen alterada o modificada.

Page 410: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

8. En los casos previstos en los apartados anteriores, se podrán imponer las medidas previstas en el artículo 129 de este Código cuando el culpable perteneciere a una sociedad, organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de tales actividades. Artículo 190. La condena de un Juez o Tribunal extranjero, impuesta por delitos comprendidos en este capítulo, será equiparada a las sentencias de los Jueces o Tribunales españoles a los efectos de la aplicación de la circunstancia agravante de reincidencia. CAPÍTOL VI DISPOSICIONES COMUNES A LOS CAPÍTULOS ANTERIORES. Artículo 191. 1. Para proceder por los delitos de agresiones, acoso o abusos sexuales, será precisa denuncia de la persona agraviada, de su representante legal o querella del Ministerio Fiscal, que actuará ponderando los legítimos intereses en presencia. Cuando la víctima sea menor de edad, incapaz o una persona desvalida, bastará la denuncia del Ministerio Fiscal. 2. En estos delitos el perdón del ofendido o del representante legal no extingue la acción penal ni la responsabilidad de esa clase. Artículo 192. 1. Los ascendientes, tutores, curadores, guardadores, maestros o cualquier otra persona encargada de hecho o de derecho del menor o incapaz, que intervengan como autores o cómplices en la perpetración de los delitos comprendidos en este Título, serán castigados con la pena que les corresponda, en su mitad superior. No se aplicará esta regla cuando la circunstancia en ella contenida esté específicamente contemplada en el tipo penal de que se trate. 2. El Juez o Tribunal podrá imponer razonadamente, además, la pena de inhabilitación especial para el ejercicio de los derechos de la patria potestad, tutela, curatela, guarda, empleo o cargo público o ejercicio de la profesión u oficio, por el tiempo de seis meses a seis años. Artículo 193. En las sentencias condenatorias por delitos contra la libertad sexual, además del pronunciamiento correspondiente a la responsabilidad civil, se harán, en su caso, los que procedan en orden a la filiación y fijación de alimentos. Artículo 194. En los supuestos tipificados en los capítulos IV y V de este Título, cuando en la realización de los actos se utilizaren establecimientos o locales, abiertos o no al público, podrá decretarse en la sentencia condenatoria su clausura temporal o definitiva. La clausura temporal, que no podrá exceder de cinco años, podrá adoptarse también con carácter cautelar. TÍTULO XI. DELITOS CONTRA EL HONOR. CAPÍTULO I. DE LA CALUMNIA.

Page 411: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 205. Es calumnia la imputación de un delito hecha con conocimiento de su falsedad o temerario desprecio hacia la verdad. Artículo 206. Las calumnias serán castigadas con las penas de prisión de seis meses a dos años o multa de doce a 24 meses, si se propagaran con publicidad y, en otro caso, con multa de seis a 12 meses. Artículo 207. El acusado por delito de calumnia quedará exento de toda pena probando el hecho criminal que hubiere imputado. CAPÍTULO II. DE LA INJURIA. Artículo 208. Es injuria la acción o expresión que lesionan la dignidad de otra persona, menoscabando su fama o atentando contra su propia estimación. Solamente serán constitutivas de delito las injurias que, por su naturaleza, efectos y circunstancias, sean tenidas en el concepto público por graves. Las injurias que consistan en la imputación de hechos no se considerarán graves, salvo cuando se hayan llevado a cabo con conocimiento de su falsedad o temerario desprecio hacia la verdad. Artículo 209. Las injurias graves hechas con publicidad se castigarán con la pena de multa de seis a catorce meses y, en otro caso, con la de tres a siete meses. Artículo 210. El acusado de injuria quedará exento de responsabilidad probando la verdad de las imputaciones cuando éstas se dirijan contra funcionarios públicos sobre hechos concernientes al ejercicio de sus cargos o referidos a la comisión de faltas penales o de infracciones administrativas. CAPÍTULO III. DISPOSICIONES GENERALES. Artículo 211. La calumnia y la injuria se reputarán hechas con publicidad cuando se propaguen por medio de la imprenta, la radiodifusión o por cualquier otro medio de eficacia semejante. Artículo 212. En los casos a los que se refiere el artículo anterior, será responsable civil solidaria la persona física o jurídica propietaria del medio informativo a través del cual se haya propagado la calumnia o injuria. Artículo 213. Si la calumnia o injuria fueren cometidas mediante precio, recompensa o promesa, los Tribunales impondrán, además de las penas señaladas para los delitos de que se trate, la de inhabilitación especial prevista en los artículos 42 ó 45 del presente Código, por tiempo de seis meses a dos años. Artículo 214.

Page 412: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Si el acusado de calumnia o injuria reconociere ante la autoridad judicial la falsedad o falta de certeza de las imputaciones y se retractare de ellas, el Juez o Tribunal impondrá la pena inmediatamente inferior en grado y podrá dejar de imponer la pena de inhabilitación que establece el artículo anterior. El Juez o Tribunal ante quien se produjera el reconocimiento ordenará que se entregue testimonio de retractación al ofendido y, si éste lo solicita, ordenará su publicación en el mismo medio en que se vertió la calumnia o injuria, en espacio idéntico o similar a aquél en que se produjo su difusión y dentro del plazo que señale el Juez o Tribunal sentenciador. Artículo 215. 1. Nadie será penado por calumnia o injuria sino en virtud de querella de la persona ofendida por el delito o de su representante legal. Se procederá de oficio cuando la ofensa se dirija contra funcionario público, autoridad o agente de la misma sobre hechos concernientes al ejercicio de sus cargos. 2. Nadie podrá deducir acción de calumnia o injuria vertidas en juicio sin previa licencia del Juez o Tribunal que de él conociere o hubiere conocido. 3. El culpable de calumnia o injuria quedará exento de responsabilidad criminal mediante el perdón de la persona ofendida por el delito o de su representante legal, sin perjuicio de lo dispuesto en el segundo párrafo del número 4. del artículo 130 de este Código. Artículo 216. En los delitos de calumnia o injuria se considera que la reparación del daño comprende también la publicación o divulgación de la sentencia condenatoria, a costa del condenado por tales delitos, en el tiempo y forma que el Juez o Tribunal consideren más adecuado a tal fin, oídas las dos partes. TÍTULO XII. DELITOS CONTRA LAS RELACIONES FAMILIARES. CAPÍTULO III. DE LOS DELITOS CONTRA LOS DERECHOS Y DEBERES FAMILIARES. SECCIÓN 1. DEL QUEBRANTAMIENTO DE LOS DEBERES DE CUSTODIA Y DE LA INDUCCION DE MENORES AL ABANDONO DE DOMICILIO. Artículo 223. El que, teniendo a su cargo la custodia de un menor de edad o un incapaz, no lo presentare a sus padres o guardadores sin justificación para ello, cuando fuere requerido por ellos, será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años, sin perjuicio de que los hechos constituyan otro delito más grave. Artículo 224. El que indujere a un menor de edad o a un incapaz a que abandone el domicilio familiar, o lugar donde resida con anuencia de sus padres, tutores o guardadores, será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años. En la misma pena incurrirá el progenitor que induzca a su hijo menor a infringir el régimen de custodia establecido por la autoridad judicial o administrativa. Artículo 225. Cuando el responsable de los delitos previstos en los dos artículos anteriores restituya al menor de edad o al incapaz a su domicilio o residencia, o lo deposite en lugar conocido y

Page 413: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

seguro, sin haberle hecho objeto de vejaciones, sevicias o acto delictivo alguno, ni haber puesto en peligro su vida, salud, integridad física o libertad sexual, el hecho será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis a 24 meses, siempre y cuando el lugar de estancia del menor de edad o el incapaz haya sido comunicado a sus padres, tutores o guardadores, o la ausencia no hubiera sido superior a 24 horas. SECCIÓN 2. DE LA SUSTRACCIÓN DE MENORES. Artículo 225 bis. 1. El progenitor que sin causa justificada para ello sustrajere a su hijo menor será castigado con la pena de prisión de dos a cuatro años e inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de patria potestad por tiempo de cuatro a diez años. 2. A los efectos de este artículo, se considera sustracción: El traslado de un menor de su lugar de residencia sin consentimiento del progenitor con quien conviva habitualmente o de las personas o instituciones a las cuales estuviese confiada su guarda o custodia. La retención de un menor incumpliendo gravemente el deber establecido por resolución judicial o administrativa. 3. Cuando el menor sea trasladado fuera de España o fuese exigida alguna condición para su restitución la pena señalada en el apartado 1 se impondrá en su mitad superior. 4. Cuando el sustractor haya comunicado el lugar de estancia al otro progenitor o a quien corresponda legalmente su cuidado dentro de las veinticuatro horas siguientes a la sustracción con el compromiso de devolución inmediata que efectivamente lleve a cabo, o la ausencia no hubiere sido superior a dicho plazo de veinticuatro horas, quedará exento de pena. Si la restitución la hiciere, sin la comunicación a que se refiere el párrafo anterior, dentro de los quince días siguientes a la sustracción, le será impuesta la pena de prisión de seis meses a dos años. Estos plazos se computarán desde la fecha de la denuncia de la sustracción. 5. Las penas señaladas en este artículo se impondrán igualmente a los ascendientes del menor y a los parientes del progenitor hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad que incurran en las conductas anteriormente descritas. SECCIÓN 3. DEL ABANDONO DE FAMILIA, MENORES O INCAPACES. Artículo 226. 1. El que dejare de cumplir los deberes legales de asistencia inherentes a la patria potestad, tutela, guarda o acogimiento familiar o de prestar la asistencia necesaria legalmente establecida para el sustento de sus descendientes, ascendientes o cónyuge, que se hallen necesitados, será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses. 2. El Juez o Tribunal podrá imponer, motivadamente, al reo la pena de inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de patria potestad, tutela, guarda o acogimiento familiar por tiempo de cuatro a diez años. 3. La reparación del daño procedente del delito comportará siempre el pago de las cuantías adeudadas. Artículo 227. 1. El que dejare de pagar durante dos meses consecutivos o cuatro meses no consecutivos cualquier tipo de prestación económica en favor de su cónyuge o sus hijos, establecida en

Page 414: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

convenio judicialmente aprobado o resolución judicial en los supuestos de separación legal, divorcio, declaración de nulidad del matrimonio, proceso de filiación, o proceso de alimentos a favor de sus hijos, será castigado con la pena de prisión de tres meses a un año o multa de seis a 24 meses. 2. Con la misma pena será castigado el que dejare de pagar cualquier otra prestación económica establecida de forma conjunta o única en los supuestos previstos en el apartado anterior. 3. La reparación del daño procedente del delito comportará siempre el pago de las cuantías adeudadas. Artículo 228. Los delitos previstos en los dos artículos anteriores, sólo se perseguirán previa denuncia de la persona agraviada o de su representante legal. Cuando aquélla sea menor de edad, incapaz o una persona desvalida, también podrá denunciar el Ministerio Fiscal. Artículo 229. 1. El abandono de un menor de edad o un incapaz por parte de la persona encargada de su guarda, será castigado con la pena de prisión de uno a dos años. 2. Si el abandono fuere realizado por los padres, tutores o guardadores legales, se impondrá la pena de prisión de dieciocho meses a tres años. 3. Se impondrá la pena de prisión de dos a cuatro años cuando por las circunstancias del abandono se haya puesto en concreto peligro la vida, salud, integridad física o libertad sexual del menor de edad o del incapaz, sin perjuicio de castigar el hecho como corresponda si constituyera otro delito más grave. Artículo 230. El abandono temporal de un menor de edad o de un incapaz será castigado, en sus respectivos casos, con las penas inferiores en grado a las previstas en el artículo anterior. Artículo 231. 1. El que, teniendo a su cargo la crianza o educación de un menor de edad o de un incapaz, lo entregare a un tercero o a un establecimiento público sin la anuencia de quien se lo hubiere confiado, o de la autoridad, en su defecto, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses. 2. Si con la entrega se hubiere puesto en concreto peligro la vida, salud, integridad física o libertad sexual del menor de edad o del incapaz se impondrá la pena de prisión de seis meses a dos años. Artículo 232. 1. Los que utilizaren o prestaren a menores de edad o incapaces para la práctica de la mendicidad, incluso si ésta es encubierta, serán castigados con la pena de prisión de seis meses a un año. 2. Si para los fines del apartado anterior se traficare con menores de edad o incapaces, se empleare con ellos violencia o intimidación, o se les suministrare sustancias perjudiciales para su salud, se impondrá la pena de prisión de uno a cuatro años. Artículo 233. 1. El Juez o Tribunal, si lo estima oportuno en atención a las circunstancias del menor, podrá imponer a los responsables de los delitos previstos en los artículos 229 al 232 la pena de inhabilitación especial para el ejercicio de la patria potestad o de los derechos de guarda, tutela, curatela o acogimiento familiar por tiempo de cuatro a diez años.

Page 415: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Si el culpable ostentare la guarda del menor por su condición de funcionario público, se le impondrá además la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a seis años. 3. En todo caso, el Ministerio Fiscal instará de la autoridad competente las medidas pertinentes para la debida custodia y protección del menor. TÍTULO XIII. DELITOS CONTRA EL PATRIMONIO Y CONTRA EL ORDEN SOCIOECONÓMICO. CAPÍTULO I. DE LOS HURTOS. Artículo 234. El que, con ánimo de lucro, tomare las cosas muebles ajenas sin la voluntad de su dueño será castigado, como reo de hurto, con la pena de prisión de seis a 18 meses si la cuantía de lo sustraído excede de 400 euros. Con la misma pena se castigará al que en el plazo de un año realice cuatro veces la acción descrita en el artículo 623.1 de este Código, siempre que el montante acumulado de las infracciones sea superior al mínimo de la referida figura del delito. Artículo 235. El hurto será castigado con la pena de prisión de uno a tres años: Cuando se sustraigan cosas de valor artístico, histórico, cultural o científico. Cuando se trate de cosas de primera necesidad o destinadas a un servicio público, siempre que la sustracción ocasionare un grave quebranto a éste, o una situación de desabastecimiento. Cuando revista especial gravedad, atendiendo al valor de los efectos sustraídos, o se produjeren perjuicios de especial consideración. Cuando ponga a la víctima o a su familia en grave situación económica o se haya realizado abusando de las circunstancias personales de la víctima. Artículo 236. Será castigado con multa de tres a 12 meses el que, siendo dueño de una cosa mueble o actuando con el consentimiento de éste, la sustrajere de quien la tenga legítimamente en su poder, con perjuicio del mismo o de un tercero, siempre que el valor de aquélla excediere de 400 euros. CAPÍTULO II. DE LOS ROBOS. Artículo 237. Son reos del delito de robo los que, con ánimo de lucro, se apoderaren de las cosas muebles ajenas empleando fuerza en las cosas para acceder al lugar donde éstas se encuentran o violencia o intimidación en las personas. Artículo 238. Son reos del delito de robo con fuerza en las cosas los que ejecuten el hecho cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes: .Escalamiento. .Rompimiento de pared, techo o suelo, o fractura de puerta o ventana.

Page 416: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.Fractura de armarios, arcas u otra clase de muebles u objetos cerrados o sellados, o forzamiento de sus cerraduras o descubrimiento de sus claves para sustraer su contenido, sea en el lugar del robo o fuera del mismo. .Uso de llaves falsas. .Inutilización de sistemas específicos de alarma o guarda. Artículo 239. Se considerarán llaves falsas: .Las ganzúas u otros instrumentos análogos. .Las llaves legítimas perdidas por el propietario u obtenidas por un medio que constituya infracción penal. .Cualesquiera otras que no sean las destinadas por el propietario para abrir la cerradura violentada por el reo. A los efectos del presente artículo, se consideran llaves las tarjetas, magnéticas o perforadas, y los mandos o instrumentos de apertura a distancia. Artículo 240. El culpable de robo con fuerza en las cosas será castigado con la pena de prisión de uno a tres años. Artículo 241. 1. Se impondrá la pena de prisión de dos a cinco años cuando concurra alguna de las circunstancias previstas en el artículo 235, o el robo se cometa en casa habitada, edificio o local abiertos al público o en cualquiera de sus dependencias. 2. Se considera casa habitada todo albergue que constituya morada de una o más personas, aunque accidentalmente se encuentren ausentes de ella cuando el robo tenga lugar. 3. Se consideran dependencias de casa habitada o de edificio o local abiertos al público, sus patios, garajes y demás departamentos o sitios cercados y contiguos al edificio y en comunicación interior con él, y con el cual formen una unidad física. Artículo 242. 1. El culpable de robo con violencia o intimidación en las personas será castigado con la pena de prisión de dos a cinco años, sin perjuicio de la que pudiera corresponder a los actos de violencia física que realizase. 2. La pena se impondrá en su mitad superior cuando el delincuente hiciere uso de las armas u otros medios igualmente peligrosos que llevare, sea al cometer el delito o para proteger la huida y cuando el reo atacare a los que acudiesen en auxilio de la víctima o a los que le persiguieren. 3. En atención a la menor entidad de la violencia o intimidación ejercidas y valorando además las restantes circunstancias del hecho, podrá imponerse la pena inferior en grado a la prevista en el apartado primero de este artículo. CAPÍTULO IV. DEL ROBO Y HURTO DE USO DE VEHÍCULOS. Artículo 244. 1. El que sustrajere o utilizare sin la debida autorización un vehículo a motor o ciclomotor ajenos, cuyo valor excediere de 400 euros, sin ánimo de apropiárselo, será castigado con la pena de trabajos en beneficio de la comunidad de 31 a 90 días o multa de seis a 12 meses si lo restituyera, directa o indirectamente, en un plazo no superior a 48 horas, sin que, en

Page 417: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

ningún caso, la pena impuesta pueda ser igual o superior a la que correspondería si se apropiare definitivamente del vehículo. Con la misma pena se castigará al que en el plazo de un año realice cuatro veces la acción descrita en el artículo 623.3 de este Código, siempre que el montante acumulado de las infracciones sea superior al mínimo de la referida figura del delito. 2. Si el hecho se ejecutare empleando fuerza en las cosas, la pena se aplicará en su mitad superior. 3. De no efectuarse la restitución en el plazo señalado, se castigará el hecho como hurto o robo en sus respectivos casos. 4. Si el hecho se cometiere con violencia o intimidación en las personas, se impondrán, en todo caso, las penas del artículo 242. CAPÍTULO VI. DE LAS DEFRAUDACIONES. SECCIÓN 1. DE LAS ESTAFAS. Artículo 248. 1. Cometen estafa los que, con ánimo de lucro, utilizaren engaño bastante para producir error en otro, induciéndolo a realizar un acto de disposición en perjuicio propio o ajeno. 2. También se consideran reos de estafa los que, con ánimo de lucro, y valiéndose de alguna manipulación informática o artificio semejante consigan la transferencia no consentida de cualquier activo patrimonial en perjuicio de tercero. 3. La misma pena se aplicará a los que fabricaren, introdujeren, poseyeren o facilitaren programas de ordenador específicamente destinados a la comisión de las estafas previstas en este artículo. Artículo 249. Los reos de estafa serán castigados con la pena de prisión de seis meses a tres años, si la cuantía de lo defraudado excediere de 400 euros. Para la fijación de la pena se tendrá en cuenta el importe de lo defraudado, el quebranto económico causado al perjudicado, las relaciones entre éste y el defraudador, los medios empleados por éste y cuantas otras circunstancias sirvan para valorar la gravedad de la infracción. Artículo 250. 1. El delito de estafa será castigado con las penas de prisión de uno a seis años y multa de seis a doce meses, cuando: .Recaiga sobre cosas de primera necesidad, viviendas u otros bienes de reconocida utilidad social. .Se realice con simulación de pleito o empleo de otro fraude procesal. .Se realice mediante cheque, pagaré, letra de cambio en blanco o negocio cambiario ficticio. .Se perpetre abusando de firma de otro, o sustrayendo, ocultando o inutilizando, en todo o en parte, algún proceso, expediente, protocolo o documento público u oficial de cualquier clase. .Recaiga sobre bienes que integren el patrimonio artístico, histórico, cultural o científico. .Revista especial gravedad, atendiendo al valor de la defraudación, a la entidad del perjuicio y a la situación económica en que deje a la víctima o a su familia. .Se cometa abuso de las relaciones personales existentes entre víctima y defraudador, o aproveche éste su credibilidad empresarial o profesional.

Page 418: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Si concurrieran las circunstancias 6 o 7 con la 1 del número anterior, se impondrán las penas de prisión de cuatro a ocho años y multa de doce a veinticuatro meses. Artículo 251. Será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años: .Quien, atribuyéndose falsamente sobre una cosa mueble o inmueble facultad de disposición de la que carece, bien por no haberla tenido nunca, bien por haberla ya ejercitado, la enajenare, gravare o arrendare a otro, en perjuicio de éste o de tercero. .El que dispusiere de una cosa mueble o inmueble ocultando la existencia de cualquier carga sobre la misma, o el que, habiéndola enajenado como libre, la gravare o enajenare nuevamente antes de la definitiva transmisión al adquirente, en perjuicio de éste, o de un tercero. .El que otorgare en perjuicio de otro un contrato simulado. SECCIÓN 2. DE LA APROPIACIÓN INDEBIDA. Artículo 252. Serán castigados con las penas del artículo 249 ó 250, en su caso, los que en perjuicio de otro se apropiaren o distrajeren dinero, efectos, valores o cualquier otra cosa mueble o activo patrimonial que hayan recibido en depósito, comisión o administración, o por otro título que produzca obligación de entregarlos o devolverlos, o negaren haberlos recibido, cuando la cuantía de lo apropiado exceda de cuatrocientos euros. Dicha pena se impondrá en su mitad superior en el caso de depósito necesario o miserable. Artículo 253. Serán castigados con la pena de multa de tres a seis meses los que, con ánimo de lucro, se apropiaren de cosa perdida o de dueño desconocido, siempre que en ambos casos el valor de lo apropiado exceda de 400 euros. Si se tratara de cosas de valor artístico, histórico, cultural o científico, la pena será de prisión de seis meses a dos años. Artículo 254. Será castigado con la pena de multa de tres a seis meses el que, habiendo recibido indebidamente, por error del transmitente, dinero o alguna otra cosa mueble, niegue haberla recibido o, comprobado el error, no proceda a su devolución, siempre que la cuantía de lo recibido exceda de 400 euros. CAPÍTULO IX. DE LOS DAÑOS Artículo 263. El que causare daños en propiedad ajena no comprendidos en otros títulos de este Código, será castigado con la pena de multa de seis a 24 meses, atendidas la condición económica de la víctima y la cuantía del daño, si éste excediera de 400 euros. Artículo 264. 1. Será castigado con la pena de prisión de uno a tres años y multa de doce a veinticuatro meses el que causare daños expresados en el artículo anterior, si concurriere alguno de los supuestos siguientes: .Que se realicen para impedir el libre ejercicio de la autoridad o en venganza de sus determinaciones, bien se cometiere el delito contra funcionarios públicos, bien contra particulares que, como testigos o de cualquier otra manera, hayan contribuido o puedan contribuir a la ejecución o aplicación de las Leyes o disposiciones generales.

Page 419: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.Que se cause por cualquier medio infección o contagio de ganado.

.Que se empleen sustancias venenosas o corrosivas.

.Que afecten a bienes de dominio o uso público o comunal.

.Que arruinen al perjudicado o se le coloque en grave situación económica. 2. La misma pena se impondrá al que por cualquier medio destruya, altere, inutilice o de cualquier otro modo dañe los datos, programas o documentos electrónicos ajenos contenidos en redes, soportes o sistemas informáticos. Artículo 265. El que destruyere, dañare de modo grave, o inutilizare para el servicio, aun de forma temporal, obras, establecimientos o instalaciones militares, buques de guerra, aeronaves militares, medios de transporte o transmisión militar, material de guerra, aprovisionamiento u otros medios o recursos afectados al servicio de las Fuerzas Armadas o de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, será castigado con la pena de prisión de dos a cuatro años si el daño causado excediere de cincuenta mil pesetas. Artículo 266. 1. Será castigado con la pena de prisión de uno a tres años el que cometiere los daños previstos en el artículo 263 mediante incendio, o provocando explosiones o utilizando cualquier otro medio de similar potencia destructiva, o poniendo en peligro la vida o la integridad de las personas. 2. Será castigado con la pena de prisión de tres a cinco años y multa de doce a veinticuatro meses el que cometiere los daños previstos en el artículo 264, en cualquiera de las circunstancias mencionadas en el apartado anterior. 3. Será castigado con la pena de prisión de cuatro a ocho años el que cometiere los daños previstos en los artículos 265, 323 y 560, en cualquiera de las circunstancias mencionadas en el apartado 1 del presente artículo. 4. En cualquiera de los supuestos previstos en los apartados anteriores, cuando se cometieren los daños concurriendo la provocación de explosiones o la utilización de otros medios de similar potencia destructiva y, además, se pusiera en peligro la vida o integridad de las personas, la pena se impondrá en su mitad superior. En caso de incendio será de aplicación lo dispuesto en el artículo 351. Artículo 267. Los daños causados por imprudencia grave en cuantía superior a 80.000 euros, serán castigados con la pena de multa de tres a nueve meses, atendiendo a la importancia de los mismos. Las infracciones a que se refiere este artículo sólo serán perseguibles previa denuncia de la persona agraviada o de su representante legal. El Ministerio Fiscal también podrá denunciar cuando aquélla sea menor de edad, incapaz o una persona desvalida. En estos casos, el perdón de la persona agraviada o de su representante legal extinguirá la pena o la acción penal, sin perjuicio de lo dispuesto en el segundo párrafo del número 4. del artículo 130 de este Código. CAPÍTULO XI. DE LOS DELITOS RELATIVOS A LA PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL, AL MERCADO Y A LOS CONSUMIDORES. SECCIÓN 1. DE LOS DELITOS RELATIVOS A LA PROPIEDAD INTELECTUAL.

Page 420: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 270. 1. Será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de 12 a 24 meses quien, con ánimo de lucro y en perjuicio de tercero, reproduzca, plagie, distribuya o comunique públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la autorización de los titulares de los correspondientes derechos de propiedad intelectual o de sus cesionarios. 2. Será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de 12 a 24 meses quien intencionadamente exporte o almacene ejemplares de las obras, producciones o ejecuciones a que se refiere el apartado anterior sin la referida autorización. Igualmente incurrirán en la misma pena los que importen intencionadamente estos productos sin dicha autorización, tanto si éstos tienen un origen lícito como ilícito en su país de procedencia; no obstante, la importación de los referidos productos de un Estado perteneciente a la Unión Europea no será punible cuando aquellos se hayan adquirido directamente del titular de los derechos en dicho Estado, o con su consentimiento. 3. Será castigado también con la misma pena quien fabrique, importe, ponga en circulación o tenga cualquier medio específicamente destinado a facilitar la supresión no autorizada o la neutralización de cualquier dispositivo técnico que se haya utilizado para proteger programas de ordenador o cualquiera de las otras obras, interpretaciones o ejecuciones en los términos previstos en el apartado 1 de este artículo. Artículo 271. Se impondrá la pena de prisión de uno a cuatro años, multa de 12 a 24 meses e inhabilitación especial para el ejercicio de la profesión relacionada con el delito cometido, por un período de dos a cinco años, cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias: .Que el beneficio obtenido posea especial trascendencia económica. .Que los hechos revistan especial gravedad, atendiendo el valor de los objetos producidos ilícitamente o a la especial importancia de los perjuicios ocasionados. .Que el culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que tuviese como finalidad la realización de actividades infractoras de derechos de propiedad intelectual. .Que se utilice a menores de 18 años para cometer estos delitos. Artículo 272. 1. La extensión de la responsabilidad civil derivada de los delitos tipificados en los dos artículos anteriores se regirá por las disposiciones de la Ley de Propiedad Intelectual relativas al cese de la actividad ilícita y a la indemnización de daños y perjuicios. 2. En el supuesto de sentencia condenatoria, el Juez o Tribunal podrá decretar la publicación de ésta, a costa del infractor, en un periódico oficial. SECCIÓN 2. DE LOS DELITOS RELATIVOS A LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Artículo 273. 1. Será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de 12 a 24 meses el que, con fines industriales o comerciales, sin consentimiento del titular de una patente o modelo de utilidad y con conocimiento de su registro, fabrique, importe, posea, utilice, ofrezca o introduzca en el comercio objetos amparados por tales derechos. 2. Las mismas penas se impondrán al que, de igual manera, y para los citados fines, utilice u ofrezca la utilización de un procedimiento objeto de una patente, o posea, ofrezca,

Page 421: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

introduzca en el comercio, o utilice el producto directamente obtenido por el procedimiento patentado. 3. Será castigado con las mismas penas el que realice cualquiera de los actos tipificados en el párrafo primero de este artículo concurriendo iguales circunstancias en relación con objetos amparados en favor de tercero por un modelo o dibujo industrial o artístico o topografía de un producto semiconductor. Artículo 274. 1. Será castigado con la pena de seis meses a dos años de prisión y multa de 12 a 24 meses el que, con fines industriales o comerciales, sin consentimiento del titular de un derecho de propiedad industrial registrado conforme a la legislación de marcas y con conocimiento del registro, reproduzca, imite, modifique o de cualquier otro modo utilice un signo distintivo idéntico o confundible con aquel, para distinguir los mismos o similares productos, servicios, actividades o establecimientos para los que el derecho de propiedad industrial se encuentre registrado. Igualmente, incurrirán en la misma pena los que importen intencionadamente estos productos sin dicho consentimiento, tanto si éstos tienen un origen lícito como ilícito en su país de procedencia; no obstante, la importación de los referidos productos de un Estado perteneciente a la Unión Europea no será punible cuando aquéllos se hayan adquirido directamente del titular de los derechos de dicho Estado, o con su consentimiento. 2. Las mismas penas se impondrán al que, a sabiendas posea para su comercialización, o ponga en el comercio, productos o servicios con signos distintivos que, de acuerdo con el apartado 1 de este artículo, suponen una infracción de los derechos exclusivos del titular de los mismos, aun cuando se trate de productos importados del extranjero. 3. Será castigado con la misma pena quien, con fines agrarios o comerciales, sin consentimiento del titular de un título de obtención vegetal y con conocimiento de su registro, produzca o reproduzca, acondicione con vistas a la producción o reproducción, ofrezca en venta, venda o comercialice de otra forma, exporte o importe, o posea para cualquiera de los fines mencionados, material vegetal de reproducción o multiplicación de una variedad vegetal protegida conforme a la legislación sobre protección de obtenciones vegetales. 4. Será castigado con la misma pena quien realice cualesquiera de los actos descritos en el apartado anterior utilizando, bajo la denominación de una variedad vegetal protegida, material vegetal de reproducción o multiplicación que no pertenezca a tal variedad. Artículo 275. Las mismas penas previstas en el artículo anterior se impondrán a quien intencionadamente y sin estar autorizado para ello, utilice en el tráfico económico una denominación de origen o una indicación geográfica representativa de una calidad determinada legalmente protegidas para distinguir los productos amparados por ellas, con conocimiento de esta protección. Artículo 276. Se impondrá la pena de prisión de uno a cuatro años, multa de 12 a 24 meses e inhabilitación especial para el ejercicio de la profesión relacionada con el delito cometido, por un período de dos a cinco años, cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias: .Que el beneficio obtenido posea especial trascendencia económica.

Page 422: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.Que los hechos revistan especial gravedad, atendiendo al valor de los objetos producidos ilícitamente o a la especial importancia de los perjuicios ocasionados. .Que el culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que tuviese como finalidad la realización de actividades infractoras de derechos de propiedad industrial. .Que se utilice a menores de 18 años para cometer estos delitos. Artículo 277. Será castigado con las penas de prisión de seis meses a dos años y multa de seis a veinticuatro meses, el que intencionadamente haya divulgado la invención objeto de una solicitud de patente secreta, en contravención con lo dispuesto en la legislación de patentes, siempre que ello sea en perjuicio de la defensa nacional. TÍTULO XVI. DE LOS DELITOS RELATIVOS A LA ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO HISTÓRICO Y DEL MEDIO AMBIENTE. CAPÍTULO II. DE LOS DELITOS SOBRE EL PATRIMONIO HISTÓRICO. Artículo 321. Los que derriben o alteren gravemente edificios singularmente protegidos por su interés histórico, artístico, cultural o monumental serán castigados con las penas de prisión de seis meses a tres años, multa de doce a veinticuatro meses y, en todo caso, inhabilitación especial para profesión u oficio por tiempo de uno a cinco años. En cualquier caso, los Jueces o Tribunales, motivadamente, podrán ordenar, a cargo del autor del hecho, la reconstrucción o restauración de la obra, sin perjuicio de las indemnizaciones debidas a terceros de buena fe. Artículo 322. 1. La autoridad o funcionario público que, a sabiendas de su injusticia, haya informado favorablemente proyectos de derribo o alteración de edificios singularmente protegidos será castigado además de con la pena establecida en el artículo 404 de este Código con la de prisión de seis meses a dos años o la de multa de doce a veinticuatro meses. 2. Con las mismas penas se castigará a la autoridad o funcionario público que por sí mismo o como miembro de un organismo colegiado haya resuelto o votado a favor de su concesión a sabiendas de su injusticia. Artículo 323. Será castigado con la pena de prisión de uno a tres años y multa de doce a veinticuatro meses el que cause daños en un archivo, registro, museo, biblioteca, centro docente, gabinete científico, institución análoga o en bienes de valor histórico, artístico, científico, cultural o monumental, así como en yacimientos arqueológicos. En este caso, los Jueces o Tribunales podrán ordenar, a cargo del autor del daño, la adopción de medidas encaminadas a restaurar, en lo posible, el bien dañado. Artículo 324. El que por imprudencia grave cause daños, en cuantía superior a 400 euros, en un archivo, registro, museo, biblioteca, centro docente, gabinete científico, institución análoga o en bienes de valor artístico, histórico, cultural, científico o monumental, así como en

Page 423: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

yacimientos arqueológicos, será castigado con la pena de multa de tres a 18 meses, atendiendo a la importancia de los mismos. CAPÍTULO III. DE LOS DELITOS CONTRA LOS RECURSOS NATURALES Y EL MEDIO AMBIENTE. Artículo 325. 1. Será castigado con las penas de prisión de seis meses a cuatro años, multa de ocho a 24 meses e inhabilitación especial para profesión u oficio por tiempo de uno a tres años el que, contraviniendo las leyes u otras disposiciones de carácter general protectoras del medio ambiente, provoque o realice directa o indirectamente emisiones, vertidos, radiaciones, extracciones o excavaciones, aterramientos, ruidos, vibraciones, inyecciones o depósitos, en la atmósfera, el suelo, el subsuelo o las aguas terrestres, marítimas o subterráneas, con incidencia, incluso, en los espacios transfronterizos, así como las captaciones de aguas que puedan perjudicar gravemente el equilibrio de los sistemas naturales. Si el riesgo de grave perjuicio fuese para la salud de las personas, la pena de prisión se impondrá en su mitad superior. 2. El que dolosamente libere, emita o introduzca radiaciones ionizantes u otras sustancias en el aire, tierra o aguas marítimas, continentales, superficiales o subterráneas, en cantidad que produzca en alguna persona la muerte o enfermedad que, además de una primera asistencia facultativa, requiera tratamiento médico o quirúrgico o produzca secuelas irreversibles, será castigado, además de con la pena que corresponda por el daño causado a las personas, con la prisión de dos a cuatro años. Artículo 326. Se impondrá la pena superior en grado, sin perjuicio de las que puedan corresponder con arreglo a otros preceptos de este Código, cuando en la comisión de cualquiera de los hechos descritos en el artículo anterior concurra alguna de las circunstancias siguientes: .Que la industria o actividad funcione clandestinamente, sin haber obtenido la preceptiva autorización o aprobación administrativa de sus instalaciones. .Que se hayan desobedecido las órdenes expresas de la autoridad administrativa de corrección o suspensión de las actividades tipificadas en el artículo anterior. .Que se haya falseado u ocultado información sobre los aspectos ambientales de la misma. .Que se haya obstaculizado la actividad inspectora de la Administración. .Que se haya producido un riesgo de deterioro irreversible o catastrófico. .Que se produzca una extracción ilegal de aguas en período de restricciones. Artículo 327. En todos los casos previstos en los dos artículos anteriores, el Juez o Tribunal podrá acordar alguna de las medidas previstas en las letras a o e del artículo 129 de este Código. Artículo 328. Serán castigados con la pena de prisión de cinco a siete meses y multa de 10 a 14 meses quienes estableciesen depósitos o vertederos de desechos o residuos sólidos o líquidos que sean tóxicos o peligrosos y puedan perjudicar gravemente el equilibrio de los sistemas naturales o la salud de las personas. Artículo 329. 1. La autoridad o funcionario público que, a sabiendas, hubiere informado favorablemente la concesión de licencias manifiestamente ilegales que autoricen el funcionamiento de las

Page 424: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

industrias o actividades contaminantes a que se refieren los artículos anteriores, o que con motivo de sus inspecciones hubieren silenciado la infracción de Leyes o disposiciones normativas de carácter general que las regulen será castigado con la pena establecida en el artículo 404 de este Código y, además, con la de prisión de seis meses a tres años o la de multa de ocho a veinticuatro meses. 2. Con las mismas penas se castigará a la autoridad o funcionario público que por sí mismo o como miembro de un organismo colegiado hubiese resuelto o votado a favor de su concesión a sabiendas de su injusticia. Artículo 330. Quien, en un espacio natural protegido, dañare gravemente alguno de los elementos que hayan servido para calificarlo, incurrirá en la pena de prisión de uno a cuatro años y multa de doce a veinticuatro meses. Artículo 331. Los hechos previstos en este Capítulo serán sancionados, en su caso, con la pena inferior en grado, en sus respectivos supuestos, cuando se hayan cometido por imprudencia grave. CAPÍTULO IV. DE LOS DELITOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE LA FLORA, FAUNA Y ANIMALES DOMÉSTICOS. Artículo 332. El que con grave perjuicio para el medio ambiente corte, tale, queme, arranque, recolecte o efectúe tráfico ilegal de alguna especie o subespecie de flora amenazada o de sus propágulos, o destruya o altere gravemente su hábitat, será castigado con la pena de prisión de cuatro meses a dos años o multa de ocho a 24 meses. Artículo 333. El que introdujera o liberara especies de flora o fauna no autóctona, de modo que perjudique el equilibrio biológico, contraviniendo las leyes o disposiciones de carácter general protectoras de las especies de flora o fauna, será castigado con la pena de prisión de cuatro meses a dos años o multa de ocho a 24 meses. Artículo 334. 1. El que cace o pesque especies amenazadas, realice actividades que impidan o dificulten su reproducción o migración, contraviniendo las leyes o disposiciones de carácter general protectoras de las especies de fauna silvestre, comercie o trafique con ellas o con sus restos será castigado con la pena de prisión de cuatro meses a dos años o multa de ocho a 24 meses y, en todo caso, inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de cazar o pescar por tiempo de dos a cuatro años. 2. La pena se impondrá en su mitad superior si se trata de especies o subespecies catalogadas en peligro de extinción. Artículo 335. 1. El que cace o pesque especies distintas de las indicadas en el artículo anterior, cuando esté expresamente prohibido por las normas específicas sobre su caza o pesca, será castigado con la pena de multa de ocho a 12 meses e inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de cazar o pescar por tiempo de dos a cinco años. 2. El que cace o pesque especies a las que se refiere el apartado anterior en terrenos públicos o privados ajenos, sometidos a régimen cinegético especial, sin el debido permiso

Page 425: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

de su titular, será castigado con la pena de multa de cuatro a ocho meses e inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de cazar o pescar por tiempo de uno a tres años, además de las penas que pudieran corresponderle, en su caso, por la comisión del delito previsto en el apartado 1 de este artículo. 3. Si las conductas anteriores produjeran graves daños al patrimonio cinegético de un terreno sometido a régimen cinegético especial, se impondrá la pena de prisión de seis meses a dos años e inhabilitación especial para el ejercicio de los derechos de cazar y pescar por tiempo de dos a cinco años. 4. Se impondrá la pena en su mitad superior cuando las conductas tipificadas en este artículo se realicen en grupo de tres o más personas o utilizando artes o medios prohibidos legal o reglamentariamente. Artículo 336. El que, sin estar legalmente autorizado, emplee para la caza o pesca veneno, medios explosivos u otros instrumentos o artes de similar eficacia destructiva para la fauna, será castigado con la pena de prisión de cuatro meses a dos años o multa de ocho a 24 meses y, en todo caso, inhabilitación especial para el ejercicio del derecho de cazar o pescar por tiempo de uno a tres años. Si el daño causado fuera de notoria importancia, se impondrá la pena de prisión antes mencionada en su mitad superior. Artículo 337. Los que maltrataren con ensañamiento e injustificadamente a animales domésticos causándoles la muerte o provocándoles lesiones que produzcan un grave menoscabo físico serán castigados con la pena de prisión de tres meses a un año e inhabilitación especial de uno a tres años para el ejercicio de profesión, oficio o comercio que tenga relación con los animales. TÍTULO XVII. DE LOS DELITOS CONTRA LA SEGURIDAD COLECTIVA. CAPÍTULO II. DE LOS INCENDIOS. SECCIÓN 2. DE LOS INCENDIOS FORESTALES. Artículo 352. Los que incendiaren montes o masas forestales, serán castigados con las penas de prisión de uno a cinco años y multa de doce a dieciocho meses. Si ha existido peligro para la vida o integridad física de las personas, se castigará el hecho conforme a lo dispuesto en el artículo 351, imponiéndose, en todo caso, la pena de multa de doce a veinticuatro meses. Artículo 353. 1. Las penas señaladas en el artículo anterior se impondrán en su mitad superior cuando el incendio alcance especial gravedad, atendida la concurrencia de alguna de las circunstancias siguientes: .Que afecte a una superficie de considerable importancia. .Que se deriven grandes o graves efectos erosivos en los suelos. .Que altere significativamente las condiciones de vida animal o vegetal o afecte a algún espacio natural protegido.

Page 426: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.En todo caso, cuando se ocasione grave deterioro o destrucción de los recursos afectados. 2. También se impondrán dichas penas en su mitad superior cuando el autor actúe para obtener un beneficio económico con los efectos derivados del incendio. Artículo 354. 1. El que prendiere fuego a montes o masas forestales sin que llegue a propagarse el incendio de los mismos, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año y multa de seis a doce meses. 2. La conducta prevista en el apartado anterior quedará exenta de pena si el incendio no se propaga por la acción voluntaria y positiva de su autor. Artículo 355. En todos los casos previstos en esta sección, los Jueces o Tribunales podrán acordar que la calificación del suelo en las zonas afectadas por un incendio forestal no pueda modificarse en un plazo de hasta treinta años. Igualmente podrán acordar que se limiten o supriman los usos que se vinieran llevando a cabo en las zonas afectadas por el incendio, así como la intervención administrativa de la madera quemada procedente del incendio. CAPÍTULO III. DE LOS DELITOS CONTRA LA SALUD PÚBLICA. Artículo 359. El que, sin hallarse debidamente autorizado, elabore sustancias nocivas para la salud o productos químicos que puedan causar estragos, o los despache o suministre, o comercie con ellos, será castigado con la pena de prisión de seis meses a tres años y multa de seis a doce meses, e inhabilitación especial para profesión o industria por tiempo de seis meses a dos años. Artículo 360. El que, hallándose autorizado para el tráfico de las sustancias o productos a que se refiere el artículo anterior, los despache o suministre sin cumplir con las formalidades previstas en las Leyes y Reglamentos respectivos, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses e inhabilitación para la profesión u oficio de seis meses a dos años. Artículo 361. Los que expendan o despachen medicamentos deteriorados o caducados, o que incumplan las exigencias técnicas relativas a su composición, estabilidad y eficacia, o sustituyan unos por otros, y con ello pongan en peligro la vida o la salud de las personas serán castigados con las penas de prisión de seis meses a dos años, multa de seis a dieciocho meses e inhabilitación especial para profesión u oficio de seis meses a dos años. Artículo 361 bis. 1. Los que, sin justificación terapéutica, prescriban, proporcionen, dispensen, suministren, administren, ofrezcan o faciliten a deportistas federados no competitivos, deportistas no federados que practiquen el deporte por recreo, o deportistas que participen en competiciones organizadas en España por entidades deportivas, sustancias o grupos farmacológicos prohibidos, así como métodos no reglamentarios, destinados a aumentar sus capacidades físicas o a modificar los resultados de las competiciones, que por su contenido, reiteración de la ingesta u otras circunstancias concurrentes, pongan en peligro la vida o la salud de los mismos, serán castigados con las penas de prisión de seis meses a dos años,

Page 427: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

multa de seis a dieciocho meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión u oficio, de dos a cinco años. 2. Se impondrán las penas previstas en el apartado anterior en su mitad superior cuando el delito se perpetre concurriendo alguna de las circunstancias siguientes: Que la víctima sea menor de edad. Que se haya empleado engaño o intimidación. Que el responsable se haya prevalido de una relación de superioridad laboral o profesional. Artículo 362. 1. Serán castigados con las penas de prisión de seis meses a tres años, multa de seis a dieciocho meses e inhabilitación especial para profesión u oficio de uno a tres años: .El que altere, al fabricarlo o elaborarlo o en un momento posterior, la cantidad, la dosis o la composición genuina, según lo autorizado o declarado, de un medicamento, privándole total o parcialmente de su eficacia terapéutica, y con ello ponga en peligro la vida o la salud de las personas. .El que, con ánimo de expenderlos o utilizarlos de cualquier manera, imite o simule medicamentos o sustancias productoras de efectos beneficiosos para la salud, dándoles apariencia de verdaderos, y con ello ponga en peligro la vida o la salud de las personas. .El que, conociendo su alteración y con propósito de expenderlos o destinarlos al uso por otras personas, tenga en depósito, anuncie o haga publicidad, ofrezca, exhiba, venda, facilite o utilice en cualquier forma los medicamentos referidos y con ello ponga en peligro la vida o la salud de las personas. 2. Las penas de inhabilitación previstas en este artículo y en los anteriores serán de tres a seis años cuando los hechos sean cometidos por farmacéuticos, o por los directores técnicos de laboratorios legalmente autorizados, en cuyo nombre o representación actúen. 3. En casos de suma gravedad, los Jueces o Tribunales, teniendo en cuenta las circunstancias personales del autor y las del hecho, podrán imponer las penas superiores en grado a las antes señaladas. Artículo 363. Serán castigados con la pena de prisión de uno a cuatro años, multa de seis a doce meses e inhabilitación especial para profesión, oficio, industria o comercio por tiempo de tres a seis años los productores, distribuidores o comerciantes que pongan en peligro la salud de los consumidores: .Ofreciendo en el mercado productos alimentarios con omisión o alteración de los requisitos establecidos en las leyes o reglamentos sobre caducidad o composición. .Fabricando o vendiendo bebidas o comestibles destinados al consumo público y nocivos para la salud. .Traficando con géneros corrompidos. .Elaborando productos cuyo uso no se halle autorizado y sea perjudicial para la salud, o comerciando con ellos. .Ocultando o sustrayendo efectos destinados a ser inutilizados o desinfectados, para comerciar con ellos. Artículo 364. 1. El que adulterare con aditivos u otros agentes no autorizados susceptibles de causar daños a la salud de las personas los alimentos, sustancias o bebidas destinadas al comercio alimentario, será castigado con las penas del artículo anterior. Si el reo fuera el propietario

Page 428: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

o el responsable de producción de una fábrica de productos alimenticios, se le impondrá, además, la pena de inhabilitación especial para profesión, oficio, industria o comercio de seis a diez años. 2. Se impondrá la misma pena al que realice cualquiera de las siguientes conductas: .Administrar a los animales cuyas carnes o productos se destinen al consumo humano sustancias no permitidas que generen riesgo para la salud de las personas, o en dosis superiores o para fines distintos a los autorizados. .Sacrificar animales de abasto o destinar sus productos al consumo humano, sabiendo que se les ha administrado las sustancias mencionadas en el número anterior. .Sacrificar animales de abasto a los que se hayan aplicado tratamientos terapéuticos mediante sustancias de las referidas en el apartado 1. .Despachar al consumo público las carnes o productos de los animales de abasto sin respetar los períodos de espera en su caso reglamentariamente previstos. Artículo 365. Será castigado con la pena de prisión de dos a seis años el que envenenare o adulterare con sustancias infecciosas, u otras que puedan ser gravemente nocivas para la salud, las aguas potables o las sustancias alimenticias destinadas al uso público o al consumo de una colectividad de personas. Artículo 366. En el caso de los artículos anteriores, se podrá imponer la medida de clausura del establecimiento, fábrica, laboratorio o local por tiempo de hasta cinco años, y en los supuestos de extrema gravedad podrá decretarse el cierre definitivo conforme a lo previsto en el artículo 129. Artículo 367. Si los hechos previstos en todos los artículos anteriores fueran realizados por imprudencia grave, se impondrán, respectivamente, las penas inferiores en grado. Artículo 368. Los que ejecuten actos de cultivo, elaboración o tráfico, o de otro modo promuevan, favorezcan o faciliten el consumo ilegal de drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas, o las posean con aquellos fines, serán castigados con las penas de prisión de tres a nueve años y multa del tanto al triplo del valor de la droga objeto del delito si se tratare de sustancias o productos que causen grave daño a la salud, y de prisión de uno a tres años y multa del tanto al duplo en los demás casos. Artículo 369. 1. Se impondrán las penas superiores en grado a las señaladas en el artículo anterior y multa del tanto al cuádruplo cuando concurran alguna de las siguientes circunstancias: .El culpable fuere autoridad, funcionario público, facultativo, trabajador social, docente o educador y obrase en el ejercicio de su cargo, profesión u oficio. .El culpable perteneciere a una organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que tuviese como finalidad difundir tales sustancias o productos aun de modo ocasional. .El culpable participare en otras actividades organizadas o cuya ejecución se vea facilitada por la comisión del delito. .Los hechos fueren realizados en establecimientos abiertos al público por los responsables o empleados de los mismos.

Page 429: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.Las sustancias a que se refiere el artículo anterior se faciliten a menores de 18 años, a disminuidos psíquicos o a personas sometidas a tratamiento de deshabituación o rehabilitación. .Fuere de notoria importancia la cantidad de las citadas sustancias objeto de las conductas a que se refiere el artículo anterior. .Las referidas sustancias se adulteren, manipulen o mezclen entre sí o con otras, incrementando el posible daño a la salud. .Las conductas descritas en el artículo anterior tengan lugar en centros docentes, en centros, establecimientos o unidades militares, en establecimientos penitenciarios o en centros de deshabituación o rehabilitación, o en sus proximidades. .El culpable empleare violencia o exhibiere o hiciese uso de armas para cometer el hecho. .El culpable introdujera o sacare ilegalmente las referidas sustancias o productos del territorio nacional, o favoreciese la realización de tales conductas. 2. En los supuestos previstos en las circunstancias 2, 3 y 4 del apartado anterior de este artículo, se impondrá a la organización, asociación o persona titular del establecimiento una multa del tanto al triplo del valor de la droga objeto del delito, el comiso de los bienes objeto del delito y de los productos y beneficios obtenidos directa o indirectamente del acto delictivo y, además, la autoridad judicial podrá decretar alguna de las siguientes medidas: .La pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas y del derecho a gozar de beneficios o incentivos fiscales o de la Seguridad Social, durante el tiempo que dure la mayor de las penas privativas de libertad impuesta. .La aplicación de las medidas previstas en el artículo 129 de este Código. Artículo 370. Se impondrá la pena superior en uno o dos grados a la señalada en el artículo 368 cuando: .Se utilice a menores de 18 años o a disminuidos psíquicos para cometer estos delitos. .Se trate de los jefes, administradores o encargados de las organizaciones a que se refieren las circunstancias 2 y 3 del apartado 1 del artículo anterior. .Las conductas descritas en el artículo 368 fuesen de extrema gravedad. Se consideran de extrema gravedad los casos en que la cantidad de las sustancias a que se refiere el artículo 368 excediere notablemente de la considerada como de notoria importancia, o se hayan utilizado buques o aeronaves como medio de transporte específico, o se hayan llevado a cabo las conductas indicadas simulando operaciones de comercio internacional entre empresas, o se trate de redes internaciones dedicadas a este tipo de actividades, o cuando concurrieren tres o más de las circunstancias previstas en el artículo 369.1. En los supuestos de los anteriores números 2 y 3 se impondrá a los culpables, además, una multa del tanto al triplo del valor de la droga objeto del delito. Artículo 371. 1. El que fabrique, transporte, distribuya, comercie o tenga en su poder equipos, materiales o sustancias enumeradas en el cuadro I y cuadro II de la Convención de Naciones Unidas, hecha en Viena el 20 de diciembre de 1988, sobre el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, y cualesquiera otros productos adicionados al mismo Convenio o que se incluyan en otros futuros Convenios de la misma naturaleza, ratificados por España, a sabiendas de que van a utilizarse en el cultivo, la producción o la fabricación ilícitas de

Page 430: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas, o para estos fines, será castigado con la pena de prisión de tres a seis años y multa del tanto al triplo del valor de los géneros o efectos. 2. Se impondrá la pena señalada en su mitad superior cuando las personas que realicen los hechos descritos en el apartado anterior pertenezcan a una organización dedicada a los fines en él señalados, y la pena superior en grado cuando se trate de los jefes, administradores o encargados de las referidas organizaciones o asociaciones. En tales casos, los jueces o tribunales impondrán, además de las penas correspondientes, la de inhabilitación especial del reo para el ejercicio de su profesión o industria por tiempo de tres a seis años, y las demás medidas previstas en el artículo 369.2. Artículo 372. Si los hechos previstos en este Capítulo fueran realizados por empresario, intermediario en el sector financiero, facultativo, funcionario público, trabajador social, docente o educador, en el ejercicio de su cargo, profesión u oficio, se le impondrá, además de la pena correspondiente, la de inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión u oficio, industria o comercio, de tres a diez años. Se impondrá la pena de inhabilitación absoluta de diez a veinte años cuando los referidos hechos fueren realizados por autoridad o agente de la misma, en el ejercicio de su cargo. A tal efecto, se entiende que son facultativos los médicos, psicólogos, las personas en posesión de título sanitario, los veterinarios, los farmacéuticos y sus dependientes. Artículo 373. La provocación, la conspiración y la proposición para cometer los delitos previstos en los artículos 368 al 372, se castigarán con la pena inferior en uno a dos grados a la que corresponde, respectivamente, a los hechos previstos en los preceptos anteriores. Artículo 374. 1. En los delitos previstos en los artículos 301.1, párrafo segundo, y 368 a 372, además de las penas que corresponda imponer por el delito cometido, serán objeto de decomiso las drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas, los equipos, materiales y sustancias a que se refiere el artículo 371, así como los bienes, medios, instrumentos y ganancias con sujeción a lo dispuesto en el artículo 127 de este Código y a las siguientes normas especiales: .Las drogas, estupefacientes y sustancias psicotrópicas serán destruidas por la autoridad administrativa bajo cuya custodia se encuentren, una vez realizados los informes analíticos pertinentes y guardadas muestras bastantes de las mismas, salvo que la autoridad judicial competente haya ordenado su conservación íntegra. Una vez que la sentencia sea firme, se procederá a la destrucción de las muestras que se hubieran apartado, o a la destrucción de la totalidad de lo incautado, en el caso de que el órgano judicial competente hubiera ordenado su conservación. .A fin de garantizar la efectividad del decomiso, los bienes, medios, instrumentos y ganancias podrán ser aprehendidos o embargados y puestos en depósito por la autoridad judicial desde el momento de las primeras diligencias. .La autoridad judicial podrá acordar que, con las debidas garantías para su conservación y mientras se sustancia el procedimiento, el objeto del decomiso, si fuese de lícito comercio, pueda ser utilizado provisionalmente por la Policía Judicial encargada de la represión del tráfico ilegal de drogas.

Page 431: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.Si, por cualquier circunstancia, no fuera posible el decomiso de los bienes y efectos señalados en el párrafo anterior, podrá acordarse el de otros por un valor equivalente. Cuando los bienes, medios, instrumentos y ganancias del delito hayan desaparecido del patrimonio de los presuntos responsables, podrá acordarse el decomiso de su valor sobre otros bienes distintos incluso de origen lícito, que pertenezcan a los responsables. 2. Los bienes decomisados podrán ser enajenados, sin esperar el pronunciamiento de firmeza de la sentencia, en los siguientes casos: .Cuando el propietario haga expreso abandono de ellos. .Cuando su conservación pueda resultar peligrosa para la salud o seguridad públicas, o dar lugar a una disminución importante de su valor, o afectar gravemente a su uso y funcionamiento habituales. Se entenderán incluidos los que sin sufrir deterioro material se deprecien por el transcurso del tiempo. Cuando concurran estos supuestos, la autoridad judicial ordenará la enajenación, bien de oficio o a instancia del Ministerio Fiscal, el Abogado del Estado o la representación procesal de las comunidades autónomas, entidades locales u otras entidades públicas, y previa audiencia del interesado. El importe de la enajenación, que se realizará por cualquiera de las formas legalmente previstas, quedará depositado a resultas del correspondiente proceso legal, una vez deducidos los gastos de cualquier naturaleza que se hayan producido. 3. En los delitos a que se refieren los apartados precedentes, los jueces y tribunales que conozcan de la causa podrán declarar la nulidad de los actos o negocios jurídicos en virtud de los cuales se hayan transmitido, gravado o modificado la titularidad real o derechos relativos a los bienes y efectos señalados en los apartados anteriores. 4. Los bienes, medios, instrumentos y ganancias definitivamente decomisados por sentencia, que no podrán ser aplicados a la satisfacción de las responsabilidades civiles derivadas del delito ni de las costas procesales, serán adjudicados íntegramente al Estado. Artículo 375. Las condenas de Jueces o Tribunales extranjeros por delitos de la misma naturaleza que los previstos en los artículos 368 al 372 de este Capítulo producirán los efectos de reincidencia, salvo que el antecedente penal haya sido cancelado o pueda serlo con arreglo al Derecho español. Artículo 376. En los casos previstos en los artículos 368 a 372, los jueces o tribunales, razonándolo en la sentencia, podrán imponer la pena inferior en uno o dos grados a la señalada por la ley para el delito de que se trate, siempre que el sujeto haya abandonado voluntariamente sus actividades delictivas y haya colaborado activamente con las autoridades o sus agentes bien para impedir la producción del delito, bien para obtener pruebas decisivas para la identificación o captura de otros responsables o para impedir la actuación o el desarrollo de las organizaciones o asociaciones a las que haya pertenecido o con las que haya colaborado. Igualmente, en los casos previstos en los artículos 368 a 372, los jueces o tribunales podrán imponer la pena inferior en uno o dos grados al reo que, siendo drogodependiente en el momento de comisión de los hechos, acredite suficientemente que ha finalizado con éxito un tratamiento de deshabituación, siempre que la cantidad de drogas tóxicas,

Page 432: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

estupefacientes o sustancias psicotrópicas no fuese de notoria importancia o de extrema gravedad. Artículo 377. Para la determinación de la cuantía de las multas que se impongan en aplicación de los artículos 368 al 372, el valor de la droga objeto del delito o de los géneros o efectos intervenidos será el precio final del producto o, en su caso, la recompensa o ganancia obtenida por el reo, o que hubiera podido obtener. Artículo 378. Los pagos que se efectúen por el penado por uno o varios de los delitos a que se refieren los artículos 368 a 372 se imputarán por el orden siguiente: .A la reparación del daño causado e indemnización de perjuicios. .A la indemnización del Estado por el importe de los gastos que se hayan hecho por su cuenta en la causa. .A la multa. .A las costas del acusador particular o privado cuando se imponga en la sentencia su pago. .A las demás costas procesales, incluso las de la defensa del procesado, sin preferencia entre los interesados. TÍTULO XIX. DELITOS CONTRA LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA. CAPÍTULO I. DE LA PREVARICACIÓN DE LOS FUNCIONARIOS PÚBLICOS Y OTROS COMPORTAMIENTOS INJUSTOS. Artículo 404. A la autoridad o funcionario público que, a sabiendas de su injusticia, dictare una resolución arbitraria en un asunto administrativo se le castigará con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de siete a diez años. Artículo 405. A la autoridad o funcionario público que, en el ejercicio de su competencia y a sabiendas de su ilegalidad, propusiere, nombrare o diere posesión para el ejercicio de un determinado cargo público a cualquier persona sin que concurran los requisitos legalmente establecidos para ello, se le castigará con las penas de multa de tres a ocho meses y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de seis meses a dos años. Artículo 406. La misma pena de multa se impondrá a la persona que acepte la propuesta, nombramiento o toma de posesión mencionada en el artículo anterior, sabiendo que carece de los requisitos legalmente exigibles. CAPÍTULO II. DEL ABANDONO DE DESTINO Y DE LA OMISIÓN DEL DEBER DE PERSEGUIR DELITOS. Artículo 407. 1. A la autoridad o funcionario público que abandonare su destino con el propósito de no impedir o no perseguir cualquiera de los delitos comprendidos en los Títulos XXI, XXII, XXIII y XXIV se le castigará con la pena de prisión de uno a cuatro años e inhabilitación

Page 433: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

absoluta para empleo o cargo público por tiempo de seis a diez años. Si hubiera realizado el abandono para no impedir o no perseguir cualquier otro delito, se le impondrá la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años. 2. Las mismas penas se impondrán, respectivamente, cuando el abandono tenga por objeto no ejecutar las penas correspondientes a estos delitos impuestas por la autoridad judicial competente. Artículo 408. La autoridad o funcionario que, faltando a la obligación de su cargo, dejare intencionadamente de promover la persecución de los delitos de que tenga noticia o de sus responsables, incurrirá en la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis meses a dos años. Artículo 409. A las autoridades o funcionarios públicos que promovieren, dirigieren u organizaren el abandono colectivo y manifiestamente ilegal de un servicio público, se les castigará con la pena de multa de ocho a doce meses y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de seis meses a dos años. Las autoridades o funcionarios públicos que meramente tomaren parte en el abandono colectivo o manifiestamente ilegal de un servicio público esencial y con grave perjuicio de éste o de la comunidad, serán castigados con la pena de multa de ocho a doce meses. CAPÍTULO III. DE LA DESOBEDIENCIA Y DENEGACIÓN DE AUXILIO. Artículo 410. 1. Las autoridades o funcionarios públicos que se negaren abiertamente a dar el debido cumplimiento a resoluciones judiciales, decisiones u órdenes de la autoridad superior, dictadas dentro del ámbito de su respectiva competencia y revestidas de las formalidades legales, incurrirán en la pena de multa de tres a doce meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis meses a dos años. 2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, no incurrirán en responsabilidad criminal las autoridades o funcionarios por no dar cumplimiento a un mandato que constituya una infracción manifiesta, clara y terminante de un precepto de Ley o de cualquier otra disposición general. Artículo 411. La autoridad o funcionario público que, habiendo suspendido, por cualquier motivo que no sea el expresado en el apartado segundo del artículo anterior, la ejecución de las órdenes de sus superiores, las desobedeciere después de que aquéllos hubieren desaprobado la suspensión, incurrirá en las penas de multa de doce a veinticuatro meses, e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años. Artículo 412. 1. El funcionario público que, requerido por autoridad competente, no prestare el auxilio debido para la Administración de Justicia u otro servicio público, incurrirá en las penas de multa de tres a doce meses, y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de seis meses a dos años.

Page 434: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Si el requerido fuera autoridad, jefe o responsable de una fuerza pública o un agente de la autoridad, se impondrán las penas de multa de doce a dieciocho meses y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de dos a tres años. 3. La autoridad o funcionario público que, requerido por un particular a prestar algún auxilio a que venga obligado por razón de su cargo para evitar un delito contra la vida de las personas, se abstuviera de prestarlo, será castigado con la pena de multa de dieciocho a veinticuatro meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de tres a seis años. Si se tratase de un delito contra la integridad, libertad sexual, salud o libertad de las personas, será castigado con la pena de multa de doce a dieciocho meses y suspensión de empleo o cargo público de uno a tres años. En el caso de que tal requerimiento lo fuera para evitar cualquier otro delito u otro mal, se castigará con la pena de multa de tres a doce meses y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de seis meses a dos años. CAPÍTULO IV. DE LA INFIDELIDAD EN LA CUSTODIA DE DOCUMENTOS Y DE LA VIOLACIÓN DE SECRETOS. Artículo 413. La autoridad o funcionario público que, a sabiendas, sustrajere, destruyere, inutilizare u ocultare, total o parcialmente, documentos cuya custodia le esté encomendada por razón de su cargo, incurrirá en las penas de prisión de uno a cuatro años, multa de siete a veinticuatro meses, e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de tres a seis años. Artículo 414. 1. A la autoridad o funcionario público que, por razón de su cargo, tenga encomendada la custodia de documentos respecto de los que la autoridad competente haya restringido el acceso, y que a sabiendas destruya o inutilice los medios puestos para impedir ese acceso o consienta su destrucción o inutilización, incurrirá en la pena de prisión de seis meses a un año o multa de seis a veinticuatro meses y, en cualquier caso, inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años. 2. El particular que destruyere o inutilizare los medios a que se refiere el apartado anterior, será castigado con la pena de multa de seis a dieciocho meses. Artículo 415. La autoridad o funcionario público no comprendido en el artículo anterior que, a sabiendas y sin la debida autorización, accediere o permitiere acceder a documentos secretos cuya custodia le esté confiada por razón de su cargo, incurrirá en la pena de multa de seis a doce meses, e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años. Artículo 416. Serán castigados con las penas de prisión o multa inmediatamente inferiores a las respectivamente señaladas en los tres artículos anteriores los particulares encargados accidentalmente del despacho o custodia de documentos, por comisión del Gobierno o de las

Page 435: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

autoridades o funcionarios públicos a quienes hayan sido confiados por razón de su cargo, que incurran en las conductas descritas en los mismos. Artículo 417. 1. La autoridad o funcionario público que revelare secretos o informaciones de los que tenga conocimiento por razón de su oficio o cargo y que no deban ser divulgados, incurrirá en la pena de multa de doce a dieciocho meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años. Si de la revelación a que se refiere el párrafo anterior resultara grave daño para la causa pública o para tercero, la pena será de prisión de uno a tres años, e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de tres a cinco años. 2. Si se tratara de secretos de un particular, las penas serán las de prisión de dos a cuatro años, multa de doce a dieciocho meses, y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años. Artículo 418. El particular que aprovechare para sí o para un tercero el secreto o la información privilegiada que obtuviere de un funcionario público o autoridad, será castigado con multa del tanto al triplo del beneficio obtenido o facilitado. Si resultara grave daño para la causa pública o para tercero, la pena será de prisión de uno a seis años. CAPÍTULO V. DEL COHECHO. Artículo 419. La autoridad o funcionario público que, en provecho propio o de un tercero, solicitare o recibiere, por sí o por persona interpuesta, dádiva o presente o aceptare ofrecimiento o promesa para realizar en el ejercicio de su cargo una acción u omisión constitutivas de delito, incurrirá en la pena de prisión de dos a seis años, multa del tanto al triplo del valor de la dádiva e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de siete a doce años, sin perjuicio de la pena correspondiente al delito cometido en razón de la dádiva o promesa. Artículo 420. La autoridad o funcionario público que, en provecho propio o de un tercero, solicite o reciba, por sí o por persona interpuesta, dádiva o promesa por ejecutar un acto injusto relativo al ejercicio de su cargo que no constituya delito, y lo ejecute, incurrirá en la pena de prisión de uno a cuatro años e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis a nueve años, y de prisión de uno a dos años e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de tres a seis años, si no llegara a ejecutarlo. En ambos casos se impondrá, además, la multa del tanto al triplo del valor de la dádiva. Artículo 421. Cuando la dádiva solicitada, recibida o prometida tenga por objeto que la autoridad o funcionario público se abstenga de un acto que debiera practicar en el ejercicio de su cargo, las penas serán de multa del tanto al duplo del valor de la dádiva e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años. Artículo 422. Lo dispuesto en los artículos precedentes será también aplicable a los jurados, árbitros, peritos, o cualesquiera personas que participen en el ejercicio de la función pública.

Page 436: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 423. 1. Los que con dádivas, presentes, ofrecimientos o promesas corrompieren o intentaren corromper a las autoridades o funcionarios públicos serán castigados con las mismas penas de prisión y multa que éstos. 2. Los que atendieren las solicitudes de las autoridades o funcionarios públicos, serán castigados con la pena inferior en grado a la prevista en el apartado anterior. Artículo 424. Cuando el soborno mediare en causa criminal en favor del reo por parte de su cónyuge u otra persona a la que se halle ligado de forma estable por análoga relación de afectividad, o de algún ascendiente, descendiente o hermano, por naturaleza, por adopción o afines en los mismos grados, se impondrá al sobornador la pena de multa de tres a seis meses. Artículo 425. 1. La autoridad o funcionario público que solicitare dádiva o presente o admitiere ofrecimiento o promesa para realizar un acto propio de su cargo o como recompensa del ya realizado, incurrirá en la pena de multa del tanto al triplo del valor de la dádiva y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de seis meses a tres años. 2. En el caso de recompensa por el acto ya realizado, si éste fuera constitutivo de delito se impondrá, además, la pena de prisión de uno a tres años, multa de seis a diez meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de diez a quince años. Artículo 426. La autoridad o funcionario público que admitiere dádiva o regalo que le fueren ofrecidos en consideración a su función o para la consecución de un acto no prohibido legalmente, incurrirá en la pena de multa de tres a seis meses. Artículo 427. Quedará exento de pena por el delito de cohecho el particular que haya accedido ocasionalmente a la solicitud de dádiva o presente realizada por autoridad o funcionario público y denunciare el hecho a la autoridad que tenga el deber de proceder a su averiguación, antes de la apertura del correspondiente procedimiento, siempre que no hayan transcurrido más de diez días desde la fecha de los hechos. CAPÍTULO VI. DEL TRÁFICO DE INFLUENCIAS. Artículo 428. El funcionario público o autoridad que influyere en otro funcionario público o autoridad prevaliéndose del ejercicio de las facultades de su cargo o de cualquier otra situación derivada de su relación personal o jerárquica con éste o con otro funcionario o autoridad para conseguir una resolución que le pueda generar directa o indirectamente un beneficio económico para sí o para un tercero, incurrirá en las penas de prisión de seis meses a un año, multa del tanto al duplo del beneficio perseguido u obtenido, e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de tres a seis años. Si obtuviere el beneficio perseguido se impondrán las penas en su mitad superior. Artículo 429. El particular que influyere en un funcionario público o autoridad prevaliéndose de cualquier situación derivada de su relación personal con éste o con otro funcionario público o autoridad para conseguir una resolución que le pueda generar, directa o indirectamente, un

Page 437: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

beneficio económico para sí o para un tercero, será castigado con las penas de prisión de seis meses a un año, y multa del tanto al duplo del beneficio perseguido u obtenido. Si obtuviere el beneficio perseguido se impondrán las penas en su mitad superior. Artículo 430. Los que, ofreciéndose a realizar las conductas descritas en los artículos anteriores, solicitaren de terceros dádivas, presentes o cualquier otra remuneración, o aceptaren ofrecimiento o promesa, serán castigados con la pena de prisión de seis meses a un año. En cualquiera de los supuestos a que se refiere este artículo, la autoridad judicial podrá imponer también la suspensión de las actividades de la sociedad, empresa, organización o despacho y la clausura de sus dependencias abiertas al público por tiempo de seis meses a tres años. Artículo 431. En todos los casos previstos en este Capítulo y en el anterior, las dádivas, presentes o regalos caerán en decomiso. CAPÍTULO VII. DE LA MALVERSACIÓN. Artículo 432. 1. La autoridad o funcionario público que, con ánimo de lucro, sustrajere o consintiere que un tercero, con igual ánimo, sustraiga los caudales o efectos públicos que tenga a su cargo por razón de sus funciones, incurrirá en la pena de prisión de tres a seis años e inhabilitación absoluta por tiempo de seis a diez años. 2. Se impondrá la pena de prisión de cuatro a ocho años y la de inhabilitación absoluta por tiempo de diez a veinte años si la malversación revistiera especial gravedad atendiendo al valor de las cantidades sustraídas y al daño o entorpecimiento producido al servicio público. Las mismas penas se aplicarán si las cosas malversadas hubieran sido declaradas de valor histórico o artístico, o si se tratara de efectos destinados a aliviar alguna calamidad pública. 3. Cuando la sustracción no alcance la cantidad de 4.000 euros, se impondrán las penas de multa superior a dos y hasta cuatro meses, prisión de seis meses a tres años y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de hasta tres años. Artículo 433. La autoridad o funcionario público que destinare a usos ajenos a la función pública los caudales o efectos puestos a su cargo por razón de sus funciones, incurrirá en la pena de multa de seis a doce meses, y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de seis meses a tres años. Si el culpable no reintegrara el importe de lo distraído dentro de los diez días siguientes al de la incoación del proceso, se le impondrán las penas del artículo anterior. Artículo 434. La autoridad o funcionario público que, con ánimo de lucro propio o ajeno y con grave perjuicio para la causa pública, diere una aplicación privada a bienes muebles o inmuebles pertenecientes a cualquier Administración o Entidad estatal, autonómica o local u Organismos dependientes de alguna de ellas, incurrirá en las penas de prisión de uno a tres años e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de tres a seis años. Artículo 435. Las disposiciones de este Capítulo son extensivas:

Page 438: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.A los que se hallen encargados por cualquier concepto de fondos, rentas o efectos de las Administraciones públicas. .A los particulares legalmente designados como depositarios de caudales o efectos públicos. .A los administradores o depositarios de dinero o bienes embargados, secuestrados o depositados por autoridad pública, aunque pertenezcan a particulares. CAPÍTULO VIII. DE LOS FRAUDES Y EXACCIONES ILEGALES. Artículo 436. La autoridad o funcionario público que, interviniendo por razón de su cargo en cualquiera de los actos de las modalidades de contratación pública o en liquidaciones de efectos o haberes públicos, se concertara con los interesados o usase de cualquier otro artificio para defraudar a cualquier ente público, incurrirá en las penas de prisión de uno a tres años e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis a diez años. Artículo 437. La autoridad o funcionario público que exigiere, directa o indirectamente, derechos, tarifas por aranceles o minutas que no sean debidos o en cuantía mayor a la legalmente señalada, será castigado, sin perjuicio de los reintegros a que viniere obligado, con las penas de multa de seis a veinticuatro meses y de suspensión de empleo o cargo público por tiempo de seis meses a cuatro años. Artículo 438. La autoridad o funcionario público que, abusando de su cargo, cometiere algún delito de estafa o apropiación indebida, incurrirá en las penas respectivamente señaladas a éstos, en su mitad superior, e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a seis años. CAPÍTULO IX. DE LAS NEGOCIACIONES Y ACTIVIDADES PROHIBIDAS A LOS FUNCIONARIOS PÚBLICOS Y DE LOS ABUSOS EN EL EJERCICIO DE SU FUNCIÓN. Artículo 439. La autoridad o funcionario público que, debiendo informar, por razón de su cargo, en cualquier clase de contrato, asunto, operación o actividad, se aproveche de tal circunstancia para forzar o facilitarse cualquier forma de participación, directa o por persona interpuesta, en tales negocios o actuaciones, incurrirá en la pena de multa de doce a veinticuatro meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a cuatro años. Artículo 440. Los peritos, árbitros y contadores partidores que se condujeren del modo previsto en el artículo anterior, respecto de los bienes o cosas en cuya tasación, partición o adjudicación hubieran intervenido, y los tutores, curadores o albaceas respecto de los pertenecientes a sus pupilos o testamentarías, serán castigados con la pena de multa de doce a veinticuatro meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión u oficio, guarda, tutela o curatela, según los casos, por tiempo de tres a seis años.

Page 439: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 441. La autoridad o funcionario público que, fuera de los casos admitidos en las Leyes o Reglamentos, realizare, por sí o por persona interpuesta, una actividad profesional o de asesoramiento permanente o accidental, bajo la dependencia o al servicio de entidades privadas o de particulares, en asunto en que deba intervenir o haya intervenido por razón de su cargo, o en los que se tramiten, informen o resuelvan en la oficina o centro directivo en que estuviere destinado o del que dependa, incurrirá en las penas de multa de seis a doce meses, y suspensión de empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años. Artículo 442. La autoridad o funcionario público que haga uso de un secreto del que tenga conocimiento por razón de su oficio o cargo, o de una información privilegiada, con ánimo de obtener un beneficio económico para sí o para un tercero, incurrirá en las penas de multa del tanto al triplo del beneficio perseguido, obtenido o facilitado e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a cuatro años. Si obtuviere el beneficio perseguido se impondrán las penas en su mitad superior. Si resultara grave daño para la causa pública o para tercero, la pena será de prisión de uno a seis años, e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de siete a diez años. A los efectos de este artículo, se entiende por información privilegiada toda información de carácter concreto que se tenga exclusivamente por razón del oficio o cargo público y que no haya sido notificada, publicada o divulgada. Artículo 443. 1. Será castigado con la pena de prisión de uno a dos años e inhabilitación absoluta por tiempo de seis a 12 años, la autoridad o funcionario público que solicitare sexualmente a una persona que, para sí misma o para su cónyuge u otra persona con la que se halle ligado de forma estable por análoga relación de afectividad, ascendiente, descendiente, hermano, por naturaleza, por adopción, o afín en los mismos grados, tenga pretensiones pendientes de la resolución de aquel o acerca de las cuales deba evacuar informe o elevar consulta a su superior. 2. El funcionario de Instituciones Penitenciarias o de centros de protección o corrección de menores que solicitara sexualmente a una persona sujeta a su guarda será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años e inhabilitación absoluta por tiempo de seis a 12 años. 3. En las mismas penas incurrirán cuando la persona solicitada fuera ascendiente, descendiente, hermano, por naturaleza, por adopción, o afines en los mismos grados de persona que tuviere bajo su guarda. Incurrirá, asimismo, en estas penas cuando la persona solicitada sea cónyuge de persona que tenga bajo su guarda o se halle ligada a ésta de forma estable por análoga relación de afectividad. Artículo 444. Las penas previstas en el artículo anterior se impondrán sin perjuicio de las que correspondan por los delitos contra la libertad sexual efectivamente cometidos. CAPÍTULO X. DE LOS DELITOS DE CORRUPCIÓN EN LAS TRANSACCIONES COMERCIALES INTERNACIONALES.

Page 440: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 445. 1. Los que con dádivas, presentes, ofrecimientos o promesas, corrompieren o intentaren corromper, por sí o por persona interpuesta, a las autoridades o funcionarios públicos extranjeros o de organizaciones internacionales en el ejercicio de su cargo en beneficio de éstos o de un tercero, o atendieran a sus solicitudes al respecto, con el fin de que actúen o se abstengan de actuar en relación con el ejercicio de funciones públicas para conseguir o conservar un contrato u otro beneficio irregular en la realización de actividades económicas internacionales, serán castigados con las penas previstas en el artículo 423, en sus respectivos casos. 2. Si el culpable perteneciere a una sociedad, organización o asociación, incluso de carácter transitorio, que se dedicare a la realización de estas actividades, el juez o tribunal podrá imponer alguna o algunas de las consecuencias previstas en el artículo 129 de este Código. TÍTULO XX. DELITOS CONTRA LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA. CAPÍTULO I. DE LA PREVARICACIÓN. Artículo 446. El Juez o Magistrado que, a sabiendas, dictare sentencia o resolución injusta será castigado: .Con la pena de prisión de uno a cuatro años si se trata de sentencia injusta contra el reo en causa criminal por delito y la sentencia no hubiera llegado a ejecutarse, y con la misma pena en su mitad superior y multa de doce a veinticuatro meses si se ha ejecutado. En ambos casos se impondrá, además, la pena de inhabilitación absoluta por tiempo de diez a veinte años. .Con la pena de multa de seis a doce meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis a diez años, si se tratara de una sentencia injusta contra el reo dictada en proceso por falta. .Con la pena de multa de doce a veinticuatro meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de diez a veinte años, cuando dictara cualquier otra sentencia o resolución injustas. Artículo 447. El Juez o Magistrado que por imprudencia grave o ignorancia inexcusable dictara sentencia o resolución manifiestamente injusta incurrirá en la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a seis años. Artículo 448. El Juez o Magistrado que se negase a juzgar, sin alegar causa legal, o so pretexto de oscuridad, insuficiencia o silencio de la Ley, será castigado con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis meses a cuatro años. Artículo 449. 1. En la misma pena señalada en el artículo anterior incurrirá el Juez, Magistrado o Secretario Judicial culpable de retardo malicioso en la Administración de Justicia. Se entenderá por malicioso el retardo provocado para conseguir cualquier finalidad ilegítima.

Page 441: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Cuando el retardo sea imputable a funcionario distinto de los mencionados en el apartado anterior, se le impondrá la pena indicada, en su mitad inferior. CAPÍTULO II. DE LA OMISIÓN DE LOS DEBERES DE IMPEDIR DELITOS O DE PROMOVER SU PERSECUCIÓN. Artículo 450. 1. El que, pudiendo hacerlo con su intervención inmediata y sin riesgo propio o ajeno, no impidiere la comisión de un delito que afecte a las personas en su vida, integridad o salud, libertad o libertad sexual, será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años si el delito fuera contra la vida, y la de multa de seis a veinticuatro meses en los demás casos, salvo que al delito no impedido le correspondiera igual o menor pena, en cuyo caso se impondrá la pena inferior en grado a la de aquél. 2. En las mismas penas incurrirá quien, pudiendo hacerlo, no acuda a la autoridad o a sus agentes para que impidan un delito de los previstos en el apartado anterior y de cuya próxima o actual comisión tenga noticia. CAPÍTULO III. DEL ENCUBRIMIENTO. Artículo 451. Será castigado con la pena de prisión de seis meses a tres años el que, con conocimiento de la comisión de un delito y sin haber intervenido en el mismo como autor o cómplice, interviniere con posterioridad a su ejecución, de alguno de los modos siguientes: .Auxiliando a los autores o cómplices para que se beneficien del provecho, producto o precio del delito, sin ánimo de lucro propio. .Ocultando, alterando o inutilizando el cuerpo, los efectos o los instrumentos de un delito, para impedir su descubrimiento. .Ayudando a los presuntos responsables de un delito a eludir la investigación de la autoridad o de sus agentes, o a sustraerse a su busca o captura, siempre que concurra alguna de las circunstancias siguientes:

.Que el hecho encubierto sea constitutivo de traición, homicidio del Rey, de cualquiera de sus ascendientes o descendientes, de la Reina consorte o del consorte de la Reina, del Regente o de algún miembro de la Regencia, o del Príncipe heredero de la Corona, genocidio, delito de lesa humanidad, delito contra las personas y bienes protegidos en caso de conflicto armado, rebelión, terrorismo u homicidio. .Que el favorecedor haya obrado con abuso de funciones públicas. En este caso se impondrá, además de la pena de privación de libertad, la de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a cuatro años si el delito encubierto fuere menos grave, y la de inhabilitación absoluta por tiempo de seis a doce años si aquél fuera grave.

Artículo 452. En ningún caso podrá imponerse pena privativa de libertad que exceda de la señalada al delito encubierto. Si éste estuviera castigado con pena de otra naturaleza, la pena privativa de libertad será sustituida por la de multa de seis a veinticuatro meses, salvo que el delito

Page 442: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

encubierto tenga asignada pena igual o inferior a ésta, en cuyo caso se impondrá al culpable la pena de aquel delito en su mitad inferior. Artículo 453. Las disposiciones de este Capítulo se aplicarán aun cuando el autor del hecho encubierto sea irresponsable o esté personalmente exento de pena. Artículo 454. Están exentos de las penas impuestas a los encubridores los que lo sean de su cónyuge o de persona a quien se hallen ligados de forma estable por análoga relación de afectividad, de sus ascendientes, descendientes, hermanos, por naturaleza, por adopción, o afines en los mismos grados, con la sola excepción de los encubridores que se hallen comprendidos en el supuesto del número 1 del artículo 451. CAPÍTULO IV. DE LA REALIZACIÓN ARBITRARIA DEL PROPIO DERECHO. Artículo 455. 1. El que, para realizar un derecho propio, actuando fuera de las vías legales, empleare violencia, intimidación o fuerza en las cosas, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses. 2. Se impondrá la pena superior en grado si para la intimidación o violencia se hiciera uso de armas u objetos peligrosos. CAPÍTULO V. DE LA ACUSACIÓN Y DENUNCIA FALSAS Y DE LA SIMULACIÓN DE DELITOS. Artículo 456. 1. Los que, con conocimiento de su falsedad o temerario desprecio hacia la verdad, imputaren a alguna persona hechos que, de ser ciertos, constituirían infracción penal, si esta imputación se hiciera ante funcionario judicial o administrativo que tenga el deber de proceder a su averiguación, serán sancionados: .Con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de doce a veinticuatro meses, si se imputara un delito grave. .Con la pena de multa de doce a veinticuatro meses, si se imputara un delito menos grave. .Con la pena de multa de tres a seis meses, si se imputara una falta. 2. No podrá procederse contra el denunciante o acusador sino tras sentencia firme o auto también firme, de sobreseimiento o archivo del Juez o Tribunal que haya conocido de la infracción imputada. Estos mandarán proceder de oficio contra el denunciante o acusador siempre que de la causa principal resulten indicios bastantes de la falsedad de la imputación, sin perjuicio de que el hecho pueda también perseguirse previa denuncia del ofendido. Artículo 457. El que, ante alguno de los funcionarios señalados en el artículo anterior, simulare ser responsable o víctima de una infracción penal o denunciare una inexistente, provocando actuaciones procesales, será castigado con la multa de seis a doce meses. CAPÍTULO VI. DEL FALSO TESTIMONIO.

Page 443: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 458. 1. El testigo que faltare a la verdad en su testimonio en causa judicial, será castigado con las penas de prisión de seis meses a dos años y multa de tres a seis meses. 2. Si el falso testimonio se diera en contra del reo en causa criminal por delito, las penas serán de prisión de uno a tres años y multa de seis a doce meses. Si a consecuencia del testimonio hubiera recaído sentencia condenatoria, se impondrán las penas superiores en grado. 3. Las mismas penas se impondrán si el falso testimonio tuviera lugar ante Tribunales Internacionales que, en virtud de Tratados debidamente ratificados conforme a la Constitución Española, ejerzan competencias derivadas de ella, o se realizara en España al declarar en virtud de comisión rogatoria remitida por un Tribunal extranjero. Artículo 459. Las penas de los artículos precedentes se impondrán en su mitad superior a los peritos o intérpretes que faltaren a la verdad maliciosamente en su dictamen o traducción, los cuales serán, además, castigados con la pena de inhabilitación especial para profesión u oficio, empleo o cargo público, por tiempo de seis a doce años. Artículo 460. Cuando el testigo, perito o intérprete, sin faltar sustancialmente a la verdad, la alterare con reticencias, inexactitudes o silenciando hechos o datos relevantes que le fueran conocidos, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses y, en su caso, de suspensión de empleo o cargo público, profesión u oficio, de seis meses a tres años. Artículo 461. 1. El que presentare a sabiendas testigos falsos o peritos o intérpretes mendaces, será castigado con las mismas penas que para ellos se establecen en los artículos anteriores. 2. Si el responsable de este delito fuese abogado, procurador, graduado social o representante del Ministerio Fiscal, en actuación profesional o ejercicio de su función, se impondrá en cada caso la pena en su mitad superior y la de inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión u oficio, por tiempo de dos a cuatro años. Artículo 462. Quedará exento de pena el que, habiendo prestado un falso testimonio en causa criminal, se retracte en tiempo y forma, manifestando la verdad para que surta efecto antes de que se dicte sentencia en el proceso de que se trate. Si a consecuencia del falso testimonio, se hubiese producido la privación de libertad, se impondrán las penas correspondientes inferiores en grado. CAPÍTULO VII. DE LA OBSTRUCCIÓN A LA JUSTICIA Y LA DESLEALTAD PROFESIONAL. Artículo 463. 1. El que, citado en legal forma, dejare voluntariamente de comparecer, sin justa causa, ante un juzgado o tribunal en proceso criminal con reo en prisión provisional, provocando la suspensión del juicio oral, será castigado con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 24 meses. En la pena de multa de seis a 10 meses incurrirá el que, habiendo sido advertido, lo hiciera por segunda vez en causa criminal sin reo en prisión, haya provocado o no la suspensión.

Page 444: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Si el responsable de este delito fuese abogado, procurador o representante del Ministerio Fiscal, en actuación profesional o ejercicio de su función, se le impondrá la pena en su mitad superior y la de inhabilitación especial para empleo o cargo público, profesión u oficio, por tiempo de dos a cuatro años. 3. Si la suspensión tuviera lugar, en el caso del apartado 1 de este artículo, como consecuencia de la incomparecencia del juez o miembro del tribunal o de quien ejerza las funciones de secretario judicial, se impondrá la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 24 meses y, en cualquier caso, inhabilitación especial por tiempo de dos a cuatro años. Artículo 464. 1. El que con violencia o intimidación intentare influir directa o indirectamente en quien sea denunciante, parte o imputado, abogado, procurador, perito, intérprete o testigo en un procedimiento para que modifique su actuación procesal, será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa de seis a veinticuatro meses. Si el autor del hecho alcanzara su objetivo se impondrá la pena en su mitad superior. 2. Iguales penas se impondrán a quien realizare cualquier acto atentatorio contra la vida, integridad, libertad, libertad sexual o bienes, como represalia contra las personas citadas en el apartado anterior, por su actuación en procedimiento judicial, sin perjuicio de la pena correspondiente a la infracción de que tales hechos sean constitutivos. Artículo 465. 1. El que, interviniendo en un proceso como abogado o procurador, con abuso de su función, destruyere, inutilizare u ocultare documentos o actuaciones de los que haya recibido traslado en aquella calidad, será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años, multa de siete a doce meses e inhabilitación especial para su profesión, empleo o cargo público de tres a seis años. 2. Si los hechos descritos en el apartado primero de este artículo fueran realizados por un particular, la pena será de multa de tres a seis meses. Artículo 466. 1. El abogado o procurador que revelare actuaciones procesales declaradas secretas por la autoridad judicial, será castigado con las penas de multa de doce a veinticuatro meses e inhabilitación especial para empleo, cargo público, profesión u oficio de uno a cuatro años. 2. Si la revelación de las actuaciones declaradas secretas fuese realizada por el Juez o miembro del Tribunal, representante del Ministerio Fiscal, Secretario Judicial o cualquier funcionario al servicio de la Administración de Justicia, se le impondrán las penas previstas en el artículo 417 en su mitad superior. 3. Si la conducta descrita en el apartado primero fuere realizada por cualquier otro particular que intervenga en el proceso, la pena se impondrá en su mitad inferior. Artículo 467. 1. El abogado o procurador que, habiendo asesorado o tomado la defensa o representación de alguna persona, sin el consentimiento de ésta defienda o represente en el mismo asunto a quien tenga intereses contrarios, será castigado con la pena de multa de seis a doce meses e inhabilitación especial para su profesión de dos a cuatro años. 2. El abogado o procurador que, por acción u omisión, perjudique de forma manifiesta los intereses que le fueren encomendados será castigado con las penas de multa de doce a

Page 445: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

veinticuatro meses e inhabilitación especial para empleo, cargo público, profesión u oficio de uno a cuatro años. Si los hechos fueran realizados por imprudencia grave, se impondrán las penas de multa de seis a doce meses e inhabilitación especial para su profesión de seis meses a dos años. CAPÍTULO VIII. DEL QUEBRANTAMIENTO DE CONDENA. Artículo 468. 1. Los que quebrantaren su condena, medida de seguridad, prisión, medida cautelar, conducción o custodia serán castigados con la pena de prisión de seis meses a un año si estuvieran privados de libertad. 2. En los demás supuestos, se impondrá multa de 12 a 24 meses, salvo que se quebrantaran las prohibiciones a que se refiere el apartado 2 del artículo 57 de este Código, en cuyo caso se podrá imponer la pena de prisión de tres meses a un año o la de trabajos en beneficio de la comunidad de 90 a 180 días. Artículo 469. Los sentenciados o presos que se fugaren del lugar en que estén recluidos, haciendo uso de violencia o intimidación en las personas o fuerza en las cosas o tomando parte en motín, serán castigados con la pena de prisión de seis meses a cuatro años. Artículo 470. 1. El particular que proporcionare la evasión a un condenado, preso o detenido, bien del lugar en que esté recluido, bien durante su conducción, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año y multa de doce a veinticuatro meses. 2. Si se empleara al efecto violencia o intimidación en las personas, fuerza en las cosas o soborno, la pena será de prisión de seis meses a cuatro años. 3. Si se tratara de alguna de las personas citadas en el artículo 454, se les castigará con la pena de multa de tres a seis meses, pudiendo en este caso el Juez o Tribunal imponer tan sólo las penas correspondientes a los daños causados o a las amenazas o violencias ejercidas. Artículo 471. Se impondrá la pena superior en grado, en sus respectivos casos, si el culpable fuera un funcionario público encargado de la conducción o custodia de un condenado, preso o detenido. El funcionario será castigado, además, con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público de seis a diez años si el fugitivo estuviera condenado por sentencia ejecutoria, y con la inhabilitación especial para empleo o cargo público de tres a seis años en los demás casos. CAPÍTULO IX. DE LOS DELITOS CONTRA LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA DE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL. Artículo 471 bis. 1. El testigo que, intencionadamente, faltare a la verdad en su testimonio ante la Corte Penal Internacional, estando obligado a decir verdad conforme a las normas estatutarias y reglas de procedimiento y prueba de dicha Corte, será castigado con prisión de seis meses a dos años. Si el falso testimonio se diera en contra del acusado, la pena será de prisión de

Page 446: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

dos a cuatro años. Si a consecuencia del testimonio se dictara un fallo condenatorio, se impondrá pena de prisión de cuatro a cinco años. 2. El que presentare pruebas ante la Corte Penal Internacional a sabiendas de que son falsas o han sido falsificadas será castigado con las penas señaladas en el apartado anterior de este artículo. 3. El que intencionadamente destruya o altere pruebas, o interfiera en las diligencias de prueba ante la Corte Penal Internacional será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de siete a 12 meses. 4. El que corrompiera a un testigo, obstruyera su comparecencia o testimonio ante la Corte Penal Internacional o interfiriera en ellos será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa de seis a 24 meses. 5. Será castigado con prisión de uno a cuatro años y multa de seis a 24 meses quien pusiera trabas a un funcionario de la Corte, lo corrompiera o intimidara, para obligarlo o inducirlo a que no cumpla sus funciones o a que lo haga de manera indebida. 6. El que tomara represalias contra un funcionario de la Corte Penal Internacional en razón de funciones que haya desempeñado él u otro funcionario será castigado con la pena de prisión de uno a cuatro años y multa de seis a 24 meses. En la misma pena incurrirá quien tome represalias contra un testigo por su declaración ante la Corte. 7. El que solicitara o aceptara un soborno en calidad de funcionario de la Corte y en relación con sus funciones oficiales incurrirá en la pena de prisión de dos a cinco años y multa del tanto al triplo del valor de la dádiva solicitada o aceptada. TÍTULO XXI. DELITOS CONTRA LA CONSTITUCIÓN. CAPÍTULO IV. DE LOS DELITOS RELATIVOS AL EJERCICIO DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES Y LIBERTADES PÚBLICAS. SECCIÓN 1. DE LOS DELITOS COMETIDOS CON OCASIÓN DEL EJERCICIO DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES Y DE LAS LIBERTADES PÚBLICAS GARANTIZADOS POR LA CONSTITUCIÓN. Artículo 510. 1. Los que provocaren a la discriminación, al odio o a la violencia contra grupos o asociaciones, por motivos racistas, antisemitas u otros referentes a la ideología, religión o creencias, situación familiar, la pertenencia de sus miembros a una etnia o raza, su origen nacional, su sexo, orientación sexual, enfermedad o minusvalía, serán castigados con la pena de prisión de uno a tres años y multa de seis a doce meses. 2. Serán castigados con la misma pena los que, con conocimiento de su falsedad o temerario desprecio hacia la verdad, difundieren informaciones injuriosas sobre grupos o asociaciones en relación a su ideología, religión o creencias, la pertenencia de sus miembros a una etnia o raza, su origen nacional, su sexo, orientación sexual, enfermedad o minusvalía. Artículo 511. 1. Incurrirá en la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de doce a veinticuatro meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a tres años el

Page 447: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

particular encargado de un servicio público que deniegue a una persona una prestación a la que tenga derecho por razón de su ideología, religión o creencias, su pertenencia a una etnia o raza, su origen nacional, su sexo, orientación sexual, situación familiar, enfermedad o minusvalía. 2. Las mismas penas serán aplicables cuando los hechos se cometan contra una asociación, fundación, sociedad o corporación o contra sus miembros por razón de su ideología, religión o creencias, la pertenencia de sus miembros o de alguno de ellos a una etnia o raza, su origen nacional, su sexo, orientación sexual, situación familiar, enfermedad o minusvalía. 3. Los funcionarios públicos que cometan alguno de los hechos previstos en este artículo, incurrirán en las mismas penas en su mitad superior y en la de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a cuatro años. Artículo 512. Los que en el ejercicio de sus actividades profesionales o empresariales denegaren a una persona una prestación a la que tenga derecho por razón de su ideología, religión o creencias, su pertenencia a una etnia, raza o nación, su sexo, orientación sexual, situación familiar, enfermedad o minusvalía, incurrirán en la pena de inhabilitación especial para el ejercicio de profesión, oficio, industria o comercio, por un período de uno a cuatro años. Artículo 513. Son punibles las reuniones o manifestaciones ilícitas, y tienen tal consideración: .Las que se celebren con el fin de cometer algún delito. .Aquéllas a las que concurran personas con armas, artefactos explosivos u objetos contundentes o de cualquier otro modo peligroso. Artículo 514. 1. Los promotores o directores de cualquier reunión o manifestación comprendida en el número 1 del artículo anterior y los que, en relación con el número 2 del mismo, no hayan tratado de impedir por todos los medios a su alcance las circunstancias en ellos mencionadas, incurrirán en las penas de prisión de uno a tres años y multa de doce a veinticuatro meses. A estos efectos, se reputarán directores o promotores de la reunión o manifestación los que las convoquen o presidan. 2. Los asistentes a una reunión o manifestación que porten armas u otros medios igualmente peligrosos serán castigados con la pena de prisión de uno a dos años y multa de seis a doce meses. Los Jueces o Tribunales, atendiendo a los antecedentes del sujeto, circunstancias del caso y características del arma o instrumento portado, podrán rebajar en un grado la pena señalada. 3. Las personas que, con ocasión de la celebración de una reunión o manifestación, realicen actos de violencia contra la autoridad, sus agentes, personas o propiedades públicas o privadas, serán castigadas con la pena que a su delito corresponda, en su mitad superior. 4. Los que impidieren el legítimo ejercicio de las libertades de reunión o manifestación, o perturbaren gravemente el desarrollo de una reunión o manifestación lícita serán castigados con la pena de prisión de dos a tres años si los hechos se realizaran con violencia, y con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses si se cometieren mediante vías de hecho o cualquier otro procedimiento ilegítimo. 5. Los promotores o directores de cualquier reunión o manifestación que convocaren, celebraren o intentaren celebrar de nuevo una reunión o manifestación que hubiese sido previamente suspendida o prohibida, y siempre que con ello pretendieran subvertir el orden

Page 448: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

constitucional o alterar gravemente la paz pública, serán castigados con las penas de prisión de seis meses a un año y multa de seis a doce meses, sin perjuicio de la pena que pudiera corresponder, en su caso, conforme a los apartados precedentes. Artículo 515. Son punibles las asociaciones ilícitas, teniendo tal consideración: .Las que tengan por objeto cometer algún delito o, después de constituidas, promuevan su comisión, así como las que tengan por objeto cometer o promover la comisión de faltas de forma organizada, coordinada y reiterada. .Las bandas armadas, organizaciones o grupos terroristas. .Las que, aun teniendo por objeto un fin lícito, empleen medios violentos o de alteración o control de la personalidad para su consecución. .Las organizaciones de carácter paramilitar. .Las que promuevan la discriminación, el odio o la violencia contra personas, grupos o asociaciones por razón de su ideología, religión o creencias, la pertenencia de sus miembros o de alguno de ellos a una etnia, raza o nación, su sexo, orientación sexual, situación familiar, enfermedad o minusvalía, o inciten a ello. Artículo 516. En los casos previstos en el número 2 del artículo anterior, se impondrán las siguientes penas: A los promotores y directores de las bandas armadas y organizaciones terroristas, y a quienes dirijan cualquiera de sus grupos, las de prisión de ocho a catorce años y de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de ocho a quince años. A los integrantes de las citadas organizaciones, la de prisión de seis a doce años, e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis a catorce años. Artículo 517. En los casos previstos en los números 1 y 3 al 6 del artículo 515 se impondrán las siguientes penas: .A los fundadores, directores y presidentes de las asociaciones, las de prisión de dos a cuatro años, multa de doce a veinticuatro meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis a doce años. .A los miembros activos, las de prisión de uno a tres años y multa de doce a veinticuatro meses. Artículo 518. Los que con su cooperación económica o de cualquier otra clase, en todo caso relevante, favorezcan la fundación, organización o actividad de las asociaciones comprendidas en los números 1 y 3 al 6 del artículo 515, incurrirán en la pena de prisión de uno a tres años, multa de doce a veinticuatro meses, e inhabilitación para empleo o cargo público por tiempo de uno a cuatro años. Artículo 519. La provocación, la conspiración y la proposición para cometer el delito de asociación ilícita se castigarán con la pena inferior en uno o dos grados a la que corresponda, respectivamente, a los hechos previstos en los artículos anteriores.

Page 449: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 520. Los Jueces o Tribunales, en los supuestos previstos en el artículo 515, acordarán la disolución de la asociación ilícita y, en su caso, cualquier otra de las consecuencias accesorias del artículo 129 de este Código. Artículo 521. En el delito de asociación ilícita, si el reo fuera autoridad, agente de ésta o funcionario público, se le impondrá, además de las penas señaladas, la de inhabilitación absoluta de diez a quince años. Artículo 521 bis. CAPÍTULO V. DE LOS DELITOS COMETIDOS POR LOS FUNCIONARIOS PÚBLICOS CONTRA LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES. SECCIÓN 1. DE LOS DELITOS COMETIDOS POR LOS FUNCIONARIOS PÚBLICOS CONTRA LA LIBERTAD INDIVIDUAL. Artículo 529. 1. El Juez o Magistrado que entregare una causa criminal a otra autoridad o funcionario, militar o administrativo, que ilegalmente se la reclame, será castigado con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de seis meses a dos años. 2. Si además entregara la persona de un detenido, se le impondrá la pena superior en grado. Artículo 530. La autoridad o funcionario público que, mediando causa por delito, acordare, practicare o prolongare cualquier privación de libertad de un detenido, preso o sentenciado, con violación de los plazos o demás garantías constitucionales o legales, será castigado con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de cuatro a ocho años. Artículo 531. La autoridad o funcionario público que, mediando causa por delito, decretare, practicare o prolongare la incomunicación de un detenido, preso o sentenciado, con violación de los plazos o demás garantías constitucionales o legales, será castigado con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a seis años. Artículo 532. Si los hechos descritos en los dos artículos anteriores fueran cometidos por imprudencia grave, se castigarán con la pena de suspensión de empleo o cargo público por tiempo de seis meses a dos años. Artículo 533. El funcionario penitenciario o de centros de protección o corrección de menores que impusiere a los reclusos o internos sanciones o privaciones indebidas, o usare con ellos de un rigor innecesario, será castigado con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a seis años. SECCIÓN 2. DE LOS DELITOS COMETIDOS POR LOS FUNCIONARIOS PÚBLICOS CONTRA LA INVIOLABILIDAD DOMICILIARIA Y DEMÁS GARANTÍAS DE LA INTIMIDAD.

Page 450: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 534. 1. Será castigado con las penas de multa de seis a doce meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público de dos a seis años la autoridad o funcionario público que, mediando causa por delito, y sin respetar las garantías constitucionales o legales: Entre en un domicilio sin el consentimiento del morador. Registre los papeles o documentos de una persona o los efectos que se hallen en su domicilio, a no ser que el dueño haya prestado libremente su consentimiento. Si no devolviera al dueño, inmediatamente después del registro, los papeles, documentos y efectos registrados, las penas serán las de inhabilitación especial para empleo o cargo público de seis a doce años y multa de doce a veinticuatro meses, sin perjuicio de la pena que pudiera corresponderle por la apropiación. 2. La autoridad o funcionario público que, con ocasión de lícito registro de papeles, documentos o efectos de una persona, cometa cualquier vejación injusta o daño innecesario en sus bienes, será castigado con las penas previstas para estos hechos, impuestas en su mitad superior, y, además, con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de dos a seis años. Artículo 535. La autoridad o funcionario público que, mediando causa por delito, interceptare cualquier clase de correspondencia privada, postal o telegráfica, con violación de las garantías constitucionales o legales, incurrirá en la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público de dos a seis años. Si divulgara o revelara la información obtenida, se impondrá la pena de inhabilitación especial, en su mitad superior, y, además, la de multa de seis a dieciocho meses. Artículo 536. La autoridad, funcionario público o agente de éstos que, mediando causa por delito, interceptare las telecomunicaciones o utilizare artificios técnicos de escuchas, transmisión, grabación o reproducción del sonido, de la imagen o de cualquier otra señal de comunicación, con violación de las garantías constitucionales o legales, incurrirá en la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público de dos a seis años. Si divulgare o revelare la información obtenida, se impondrán las penas de inhabilitación especial, en su mitad superior y, además, la de multa de seis a dieciocho meses. SECCIÓN 3. DE LOS DELITOS COMETIDOS POR LOS FUNCIONARIOS PÚBLICOS CONTRA OTROS DERECHOS INDIVIDUALES. Artículo 537. La autoridad o funcionario público que impida u obstaculice el derecho a la asistencia de abogado al detenido o preso, procure o favorezca la renuncia del mismo a dicha asistencia o no le informe de forma inmediata y de modo que le sea comprensible de sus derechos y de las razones de su detención, será castigado con la pena de multa de cuatro a diez meses e inhabilitación especial para empleo o cargo público de dos a cuatro años. Artículo 538. La autoridad o funcionario público que establezca la censura previa o, fuera de los casos permitidos por la Constitución y las Leyes, recoja ediciones de libros o periódicos o suspenda su publicación o la difusión de cualquier emisión radiotelevisiva, incurrirá en la pena de inhabilitación absoluta de seis a diez años.

Page 451: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 539. La autoridad o funcionario público que disuelva o suspenda en sus actividades a una asociación legalmente constituida, sin previa resolución judicial, o sin causa legítima le impida la celebración de sus sesiones, será castigado con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público de ocho a doce años y multa de seis a doce meses. Artículo 540. La autoridad o funcionario público que prohiba una reunión pacífica o la disuelva fuera de los casos expresamente permitidos por las Leyes, será castigado con la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público de cuatro a ocho años y multa de seis a nueve meses. Artículo 541. La autoridad o funcionario público que expropie a una persona de sus bienes fuera de los casos permitidos y sin cumplir los requisitos legales, incurrirá en las penas de inhabilitación especial para empleo o cargo público de uno a cuatro años y multa de seis a doce meses. Artículo 542. Incurrirá en la pena de inhabilitación especial para empleo o cargo público por tiempo de uno a cuatro años la autoridad o el funcionario público que, a sabiendas, impida a una persona el ejercicio de otros derechos cívicos reconocidos por la Constitución y las Leyes. TÍTULO XXII. DELITOS CONTRA EL ORDEN PÚBLICO. CAPÍTULO II. DE LOS ATENTADOS CONTRA LA AUTORIDAD, SUS AGENTES Y LOS FUNCIONARIOS PÚBLICOS, Y DE LA RESISTENCIA Y DESOBEDIENCIA. Artículo 550. Son reos de atentado los que acometan a la autoridad, a sus agentes o funcionarios públicos, o empleen fuerza contra ellos, los intimiden gravemente o les hagan resistencia activa también grave, cuando se hallen ejecutando las funciones de sus cargos o con ocasión de ellas. Artículo 551. 1. Los atentados comprendidos en el artículo anterior serán castigados con las penas de prisión de dos a cuatro años y multa de tres a seis meses si el atentado fuera contra autoridad y de prisión de uno a tres años en los demás casos. 2. No obstante lo previsto en el apartado anterior si la autoridad contra la que se atentare fuera miembro del Gobierno, de los Consejos de Gobierno de las Comunidades Autónomas, del Congreso de los Diputados, del Senado o de las Asambleas Legislativas de las Comunidades Autónomas, de las Corporaciones locales, del Consejo General del Poder Judicial o Magistrado del Tribunal Constitucional se impondrá la pena de prisión de cuatro a seis años y multa de seis a doce meses. Artículo 552. Se impondrán las penas superiores en grado a las respectivamente previstas en el artículo anterior siempre que en el atentado concurra alguna de las circunstancias siguientes: .Si la agresión se verificara con armas u otro medio peligroso.

Page 452: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

.Si el autor del hecho se prevaliera de su condición de autoridad, agente de ésta o funcionario público. Artículo 553. La provocación, la conspiración y la proposición para cualquiera de los delitos previstos en los artículos anteriores, será castigada con la pena inferior en uno o dos grados a la del delito correspondiente. Artículo 554. 1. El que maltratare de obra o hiciere resistencia activa grave a fuerza armada en el ejercicio de sus funciones o con ocasión de ellas, será castigado con las penas establecidas en los artículos 551 y 552, en sus respectivos casos. 2. A estos efectos, se entenderán por fuerza armada los militares que, vistiendo uniforme, presten un servicio que legalmente esté encomendado a las Fuerzas Armadas y les haya sido reglamentariamente ordenado. Artículo 555. Las penas previstas en los artículos 551 y 552 se impondrán en un grado inferior, en sus respectivos casos, a los que acometan o intimiden a las personas que acudan en auxilio de la autoridad, sus agentes o funcionarios. Artículo 556. Los que, sin estar comprendidos en el artículo 550, resistieren a la autoridad o sus agentes, o los desobedecieren gravemente, en el ejercicio de sus funciones, serán castigados con la pena de prisión de seis meses a un año. CAPÍTULO III. DE LOS DESÓRDENES PÚBLICOS. Artículo 557. 1. Serán castigados con la pena de prisión de seis meses a tres años los que, actuando en grupo, y con el fin de atentar contra la paz pública, alteren el orden público causando lesiones a las personas, produciendo daños en las propiedades, obstaculizando las vías públicas o los accesos a las mismas de manera peligrosa para los que por ellas circulen, o invadiendo instalaciones o edificios, sin perjuicio de las penas que les puedan corresponder conforme a otros preceptos de este Código. 2. Se impondrá la pena superior en grado a las previstas en el apartado precedente a los autores de los actos allí citados cuando éstos se produjeren con ocasión de la celebración de eventos o espectáculos que congreguen a gran número de personas. Con idéntica pena serán castigados quienes en el interior de los recintos donde se celebren estos eventos alteren el orden público mediante comportamientos que provoquen o sean susceptibles de provocar avalanchas u otras reacciones en el público que pusieren en situación de peligro a parteoalatotalidad de los asistentes. En estos casos se podrá imponer también la pena de privación de acudir a eventos o espectáculos de la misma naturaleza por un tiempo superior hasta tres años a la pena de prisión impuesta. Artículo 558. Serán castigados con la pena de prisión de tres a seis meses o multa de seis a 12 meses, los que perturben gravemente el orden en la audiencia de un tribunal o juzgado, en los actos públicos propios de cualquier autoridad o corporación, en colegio electoral, oficina o establecimiento público, centro docente o con motivo de la celebración de espectáculos

Page 453: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

deportivos o culturales. En estos casos se podrá imponer también la pena de privación de acudir a los lugares, eventos o espectáculos de la misma naturaleza por un tiempo superior hasta tres años a la pena de prisión impuesta. Artículo 559. Los que perturben gravemente el orden público con objeto de impedir a alguna persona el ejercicio de sus derechos cívicos, serán castigados con las penas de multa de tres a doce meses y de inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo por tiempo de dos a seis años. Artículo 560. 1. Los que causaren daños que interrumpan, obstaculicen o destruyan líneas o instalaciones de telecomunicaciones o la correspondencia postal, serán castigados con la pena de prisión de uno a cinco años. 2. En la misma pena incurrirán los que causen daños en vías férreas u originen un grave daño para la circulación ferroviaria de alguna de las formas previstas en el artículo 382. 3. Igual pena se impondrá a los que dañen las conducciones o transmisiones de agua, gas o electricidad para las poblaciones, interrumpiendo o alterando gravemente el suministro o servicio. Artículo 561. El que, con ánimo de atentar contra la paz pública, afirme falsamente la existencia de aparatos explosivos u otros que puedan causar el mismo efecto, o de sustancias químicas, biológicas o tóxicas que puedan causar daño a la salud, será castigado con la pena de prisión de seis meses a un año o multa de 12 a 24 meses, atendida la alarma o alteración del orden efectivamente producida.

Page 454: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra

CAT-ME

5. LES DILIGÈNCIES D’INVESTIGACIÓ CRIMINAL

Page 455: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5- LES DILIGÈNCIES D’INVESTIGACIÓ CRIMINAL 5.1- LES DILIGÈNCIES D’INVESTIGACIÓ CRIMINAL DILIGÈNCIES D’INICIACIÓ: Introducció: Entendrem per diligències d’iniciació als escrits formals, en els que s’hi constaten aquelles situacions que donen peu a la iniciació d’un atestat policial. Depenent de la manera en que la notícia d’un possible fet que pot ser constitutiu d’un delicte o falta, arriba als agents de Policia, el començament de l’atestat policial variarà, no de contingut però si de forma. Camps comuns i específics de les diligències d’iniciació: Com totes les diligències, les d’iniciació, tenen una part comú a totes i una part específica. La part comú en les diligències d’iniciació, engloba els següents camps obligatoris: - lloc on es comença l’atestat (localitat i dependència) - hora i data d’inici - agents que actuen com a Instructor i Secretari habilitat La part específica, estarà en funció a la circumstància de com ens ha arribat la notícia. Aquestes circumstàncies queden englobades en 4 camps: - compareixences - telefonemes - ampliacions - situacions varies no englobades anteriorment COMPAREIXENCES Es dóna en el moment en que la notícia sobre un possible fet, ens arriba per la compareixença, d’una persona a la inspecció de guàrdia, ja sigui un ciutadà de carrer com un agent policial. En aquest cas, els camps específics d’aquesta diligència hauran d’incloure: - dades de filiació del compareixent. Per la identificació de funcionaris de policial, caldrà solament ressenyar el número de carnet professional i el seu destí - relació detallada del fet denunciat En aquest tipus d’iniciació ens podem trobar amb quatre supòsits: 1.- que el compareixent solament manifesti la notícia 2.- que manifesti sobre la notícia i lliuri efectes o documents 3.- que manifesti sobre la notícia i presenti a altres persones 4.- que manifesti sobre la notícia, presenti a altres persones i lliuri efectes En tots els casos en que es lliurin efectes o documents a la instrucció, aquesta circumstància quedarà reflectida en la mateixa compareixença, si bé la declaració de la mateixa, sota les circumstàncies que sigui, s’haurà de portar a terme independentment. DILIGÈNCIES PER TELEFONEMA Es dóna en el moment en que la notícia sobre el fet, que donarà peu a la iniciació de l’atestat, arriba a la inspecció de guàrdia mitjançant una trucada telefònica (degudament assentada en el llibre de telefonemes). Per aquest cas, el cap específic d’aquesta diligència, contindrà: - hora, data i número de telefonema on ha quedat registrada la trucada

Page 456: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

- persona que ens ha fet arribar la notícia - relació detallada de la notícia Es pot donar el cas en que la instrucció prefereix de comprovar els fets i després iniciar l’atestat amb una compareixença dels agents que han portat a terme la comprovació, en ambdós casos el procediment es correcte, si bé en el cas d’escollir aquesta segona opció, en la mateixa compareixença es farà constar la trucada de telèfon amb els camps que s’han detallat. DILIGÈNCIA AMPLIATORIA La circumstància que dóna peu a l’inici de l’atestat policial, es troba directament relacionada amb un atestat anterior que ja ha estat remés a l’autoritat competent. Aquesta circumstància pot ser la de que es tenen noves dades clarificadores sobre el fet denunciat anteriorment, o que s’han dut a terme diferents gestions que en l’atestat anterior havien quedat pendents. Els camps específics d’aquest tipus de diligències són: - número de registre i data de l’atestat anterior - breu resum del motiu pel que es va instruir - relació detallada de les noves dades DILIGÈNCIA D’INICIACIÓ En el seu sentit genèric, i es dóna en el moment en que la circumstància que dóna peu a la iniciació de l’atestat es aleatòria (ordres verbals, escrits rebuts, gestions de la pròpia instrucció, etc...) Els camps específics, en aquest cas, són: - relació detallada del motiu que dóna peu a la iniciació de l’atestat - en el cas en que la iniciació ha estat com a conseqüència d’un escrit que obra en poder de la instrucció, es ressenyarà en la mateixa diligència com si es ‘lliurés’ (queda adjuntat a l’atestat) i es transcriurà la part més important del mateix si el cas ho requerís - donat el cas de que fos una ordre verbal, es ressenyarà quina Autoritat és la que ho ha manat - si la iniciació de l’atestat és com a conseqüència d’una actuació de la pròpia instrucció, així quedarà ressenyat en la mateixa DILIGÈNCIES DE TRÀMIT La relació del seguit de fets que esdevenen a mesura que evoluciona l’atestat policial, com a conseqüència d’investigacions, gestions, detencions, etc..., i que queden reflectides en el mateix, les anomenarem Diligències de Tràmit. En el gran ventall de diligències de tràmit, que estan en relació directa i particular en cada un dels fets que es tracten, es podrien dividir en dos grups: A i B A) les que estan relacionades amb les persones que es relacionen en l’atestat, sense que obligatòriament tinguin que restar relacionades obligatòriament amb el fet, dins de les que ens hi trobem: 1) Diligències obligatòries en tots els atestats. 1-a) diligències de remissió (a tractar en tema únic) 1-b) diligències d’antecedents

Page 457: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2) Diligències relacionades amb les persones que estan ressenyades en l’atestat 2-a) diligència de traspàs i recepció 2-b) diligència de citació 2-c) diligència de comunicació 2-d) diligència de presentació 2-e) diligència de lliurament d’efectes 2-f) diligència de Part Facultatiu B) Amb relació directe sobre el cas que ha motivat la instrucció, tals com: 1) diligència de comissió 2) diligència de gestions DILIGÈNCIA D’ANTECEDENTS Introducció: Tal i com s’ha ressenyat anteriorment, aquesta és una diligència obligatòria en tots els atestats policials, col·locant-se l’antepenúltima de les diligències, davant de la diligència de remissió que és l’última. En la mateixa si refereixen els antecedents policials desfavorables de totes les persones que estan encartades en l’atestat policial. Què són antecedents policials? Tota persona que es persona en una dependència policial, ja sigui per efectuar una denúncia, per ser escoltat en declaració, o com a detingut, consta en els arxius policials, és a dir ‘té antecedents’. Però dins d’aquests antecedents hauriem de contemplar-ne de dos tipus: antecedents favorables antecedents desfavorables Els antecedents favorables són aquells que consten d’una persona que ha estat en qualitat de denunciant, que ha sol·licitat un informe, etc... Els antecedents desfavorables són els que consten d’una persona que ha estat detinguda per qualsevol raó o que està reclamat per la justícia. El llenguatge a utilitzar serà el següent: NO CONSTA per aquelles persones que no tenen antecedents desfavorables. X DETENCIONS per les seves persones que tenen antecedents desfavorables. ESBRINACIÓ DE PARADOR, situació que es dóna en el moment en que un Jutjat oficia a la Policia per tal de que es localitzi a aquesta persona, generalment perquè no ha contestat a les citacions judicials, no procedeix a detenció. BUSCA I PRESENTACIÓ, que és la sol·licitud d’un Jutjat oficiant que es localitzi a una persona i se l’informi de que s’ha de presentar en l’esmentat Jutjat, no procedeix la detenció. BUSCA I CAPTURA, que són els oficis dels Jutjats per tal de que es procedeixi a la detenció d’una persona i passar-la a disposició judicial. Ens podem trobar amb tot el ventall de combinacions, persones sense antecedents amb reclamacions judicials, persones sense antecedents amb reclamacions judicials, persones amb antecedents sense reclamacions, etc..., i així quedarà ressenyat en la diligència d’antecedents. Així doncs, seran aquests antecedents els que contaran en l’atestat policial i en la diligència que ens ocupa.

Page 458: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

FORMAT DE LA DILIGÈNCIA D’ANTECEDENTS En relació a les persones que estan encartades dins d’un atestat policial, la manera de ressenyar els antecedents queda de la següent manera: Persones sense detencions - NO CONSTA - CONSTA AMB ESBRINACIÓ DE PARADOR, per part del Jutjat xx. - CONSTA AMB BUSCA I PRESENTACIÓ, per part del Jutjat xx. - CONSTA AMB BUSCA I CAPTURA, per part del Jutjat xx, sumari xx, de data xx/xx/xx Persones amb detencions - X DETENCIONS, RES PENDENT - X DETENCIONS, CONSTA AMB ESBRINACIÓ DE PARADOR, per part del Jutjat xx. - X DETENCIONS, CONSTA AMB BUSCA I PRESENTACIÓ, per part del Jutjat xx. - X DETENCIONS, CONSTA AMB BUSCA I CAPTURA, per part del Jutjat xx, sumari xx, de data xx/xx/xx. En aquest cas es ressenyaran les detencions, data i motiu de les mateixes (per a nombres molt elevats, solament ressenyar les quatre o cinc últimes). DILIGÈNCIA DE TRASPÀS I RECEPCIÓ És la diligència en la que es fa constar que en un moment donat s’ha efectuat el ‘relleu’ de les persones que actuen com Instructor i/o Secretari, sigui per la circumstància que sigui (exemple, finalització de torn de guàrdia, indisposició d’un dels agents actuants, etc...) En la mateixa hi constarà l’hora de l’esdeveniment i els agents que es fan càrrec de les actuacions. DILIGÈNCIA DE CITACIÓ És la diligència en la que es deixa constància del moment en que la Instrucció de l’atestat, procedeix a citar a una persona per tal de que es personi en les dependències policials, per tal de dur a terme una diligència (declaració, lliurament d’efectes, etc...), aquesta diligència anirà acompanyada per un ofici de citació que es lliura a l’interessat. DILIGÈNCIA DE COMUNICACIÓ En la mateixa queda constància que la instrucció de l’atestat policial, ha donat coneixement a Persones/Autoritats/Estaments, d’uns extrems relacionats amb les diligències. En la mateixa s’hi farà constar el mitjà emprat per fer la comunicació (telèfon/telefonema, ofici, de paraula/signatura, etc...) i l’hora en que s’ha dut a terme, i els extrems comunicats. Existeix un cas particular amb nom propi que és la DILIGÈNCIA DE COMUNICACIÓ AL COL·LEGI D’ADVOCATS. DILIGÈNCIA DE PRESENTACIÓ La finalitat de la mateixa és la de ressenyar dins de l’atestat policial, el moment en que es persona en les dependències policials qualsevol persona (a excepció de la primera que compareixerà), per tal de dur a terme qualsevol diligència (declaració, lliurament efectes, etc...). En la mateixa s’hi farà constar: Hora i motiu de la presentació i filiació de la persona. DILIGÈNCIA DE LLIURAMENT D’EFECTES Donat el cas en que en poder de la instrucció hi ha un seguit d’efectes dels quals s’ha esbrinat la titularitat dels mateixos, la instrucció, un cop escoltada la declaració de l’ofès en la que els reconeix com de la seva propietat, pot decidir de lliurar-els-hi, consten aquests extrems en l’esmentada diligència. En la mateixa hi constarà: hora de lliurament,

Page 459: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

relació detallada dels mateixos , filiació de la persona a qui es lliuren, advertiment que queden en qualitat e dipòsits a disposició judicial. DILIGÈNCIA DE PART FACULTATIU Quan la instrucció, amb posterioritat a la compareixença, declaració, presentació de persones, etc... li és lliurat un part facultatiu d’alguna de les persones relacionades, ho farà constar en l’atestat mitjançant aquesta diligència, on hi constarà: persona que fa el lliurament, centre assistencial que ha emès el mateix, i persona que ha estat assistida, diagnòstic i pronòstic. DILIGÈNCIA DE REMISSIÓ Introducció: Tal i com ens marca la llei, en el termini de hores hem de donar per finalitzades les actuacions dins de l’atestat policial i remetre´l a l’Autoritat competent. Això no vol dir que el total de qüestions que hem o haurem de practicar per tal d’esbrinar el delicte que se’ns presenta les tinguem que donar per finalitzades, però si que és dins d’aquest termini de temps que hem de ‘tancar’ l’atestat policial. Definició: Entendrem per diligència de remissió a l’última diligència de l’atestat policial, que és l’acabament de les actuacions de la instrucció de l’atestat motivat pel temps que disposem i que no és el mateix que dir que s’acaben les actuacions policials per esbrinar el cas denunciat. Requisits: Al ser l’última diligència de l’atestat policial, aquesta compleix un seguit de requisits que es subdivideixin en dos blocs: 1- General 2- Específic En l’apartat de requisits generals que es ressenyen i repetitius en totes les diligències de remissió, ens hi trovem: a) hora de finalització de l’atestat policial b) nombre de fulles que el composen c) autoritat a qui es remet l’atestat L’apartat de conceptes específics estarà en concordància amb el fet que ha motivat l’atestat policial, si bé conté els següents camps: a) relacions amb altres atestats en el supòsit de que l’atestat és ampliatori a un anterior o estigui relacionat amb un altre, hi reservarem aquesta circumstància, possant-hi el número de les diligències anteriors i la data b) documents que s’adjunten al mateix donat el cas de que en poder de la instrucció s’hi troben documents, actes, etc..., relacionades amb el cas que ha motivat la instrucció de l’atestat, es farà constar la relació dels mateixos c) efectes quan a la instrucció li han estat lliurat a efectes relacionats amb el cas, es reservaran novament en aquesta diligència, posant al mateix temps que és el que es fa amb els mateixos (s’adjunten, queden dipositats, han estat lliurats, etc...) d)actuacionspendents aquí s’engloben un seguit d’actuacions que en el moment de finalitzar l’atestat encara no

Page 460: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

s’havien acabat. Exemple, informes tècnics, localització de persones, recuperació d’efectes, etc...) e) Situació de les persones. Ens podem trobar amb tres situacions de les persones encartades en un atestat policial: 1) PASSA A DISPOSICIÓ que és la persona que figura detinguda 2) ADVERTIDA de l’obligació de comparèixer davant de l’Autoritat Judicial quan estigui requerida, que són totes aquelles a les que se’ls hi ha pres declaració i no estan detingudes 3) NO LOCALITZADA que és la persona que si bé està relacionada en l’atestat policial, en el moment de finalitzar les actuacions no havia estat localitzada DILIGÈNCIES DECLARATÒRIES Definició: Entendrem per diligències declaratòries i declaracions a totes aquelles diligències en les que la instrucció de l’atestat policial escolta les versions dels implicats en el fet o dels agents que han portat a terme diverses actuacions tant referidens al mateix o de les persones encartades. Objectiu: L’objectiu de les declaracions és la d’escoltar les versions dels implicats en el fet (testimonis, víctimes, presumptes, autors, etc...), des de la seva óptica , per tal d’aportar noves dades encaminades a esclarir els fets, si bé l’instructor haurà de puntualitzar sobre aspectes en concret (fent preguntes en base a la composició que s’ha fet del fet) REQUISITS: Tota la diligència declaratòria té uns apartats en comú que es tindran presents en cada una d’elles, aquests són: - hora d’iniciació de les presents - lloc on s’ha efectuat - agents que la porten a terme (Instructor i Secretari) - dades de filiació del declarant - exposició clara del motiu Declaracions en relació a l’edat a) menors d’edat penal b) majors d’edat penal Menors d’edat penal Per escoltar en declaració als menors d’edat penal (menors de setze anys), hem de tenir present que la mateixa es portar a terme davant dels pares o tutors o en el seu defecte del Ministeri Fiscal. Majors d’edat penal En aquest cas, solament tindrem en consideració la voluntarietat del declarant Declaracions en relació al grau d’implicació Entendrem dos apartats, el primer d’ells el que es refereix als detinguts, que considerant les premisses anteriors, també haurà d’estar present en la declaració el seu advocat o advocat d’ofici designat. Per la resta de persones considerar la voluntarietat de les mateixes

Page 461: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.2- LA INVESTIGACIÓ CRIMINAL: CONCEPTE I CARACTERÍSTIQUES CONCEPTE Es defineix de forma genèrica la investigació criminal com totes aquelles actuacions i diligències que duen a terme els jutges d’instrucció, el Ministeri Fiscal i la policia judicial, encaminades a l’esclariment de fets delictius i a la determinació de la participació dels presumptes responsables. Aquestes actuacions es poden dur a terme durant dos moments dintre del procés penal. En un primer moment, en la denominada fase preprocessal, és a dir, abans de la intervenció de l’òrgan jurisdiccional, i les poden iniciar d’ofici o per denúncia, el Ministeri Fiscal i la policia judicial. En un segon moment, en la fase d’instrucció del procés penal, quan l’òrgan judicial ja té obertes diligències i són realitzades pel mateix jutge d’instrucció, auxiliat per la policia judicial, o bé per la mateixa policia judicial com a delegada del jutge instructor. La finalitat d’aquestes actuacions és la preparació del judici oral aportant les proves per determinar si s’ha comès o no un delicte, qui són els responsables, quina és la seva culpabilitat i, per últim, assegurar i prevenir les conseqüències penals i civils que es poden derivar del fet delictiu. Segons la legislació vigent, dintre de la policia, la funció investigadora correspon a la policia judicial i és obligació de tots el funcionaris que la composen l’esbrinament dels delictes que es cometin en el seu territori, la pràctica de les diligències necessàries per a la seva comprovació, el descobriment i la detenció dels seus autors, així com la recollida dels efectes, instruments o proves dels delicte, i la seva posada a disposició de l’autoritat judicial. Es també obligació dels components de la policia judicial la instrucció dels atestats de les diligències practicades, en els quals es faran constar tots els fets que han esbrinat, totes les declaracions i informes que han rebut i totes les altres circumstancies que puguin ser prova o indici del fet delictiu. Quant a aquestes actuacions i diligències d’investigació, podem distingir entre les que estan expressament regulades a la legislació processal i aquelles altres que, si bé no estan regulades en dita legislació, la jurisprudència ha vingut perfilant com a vàlides i ha establert les garanties necessàries en la seva pràctica per poder constituir prova vàlida en el moment del judici oral. a) Diligències regulades a la Llei d’enjudiciament criminal: la inspecció ocular; la reconstrucció dels fets; el cos del delicte; la identificació del delinqüent; les declaracions de detinguts, imputats i testimonis; les entrades i escorcolls; les intervencions telefòniques, postals i telegràfiques; el reconeixement en roda; els lliuraments controlats; els agents infiltrats; els informes policials, i els informes pericials. b) Diligències no regulades a la legislació processal: el reconeixement fotogràfic, el reconeixement casual, el reconeixement o identificació de veu, l’escorcoll corporal, les filmacions videogràfiques, les inspeccions radiològiques i ecogràfiques, la identificació dactiloscòpica, la identificació genètica i els mètodes alcoholimètrics. Podem concloure, per tant, que l’actuació concreta de la policia judicial en la seva funció investigadora comença quan el fet delictiu ja s’ha produït i consisteix en la pràctica de totes les diligències d’investigació necessàries per a l’esbrinament i la reconstrucció del que ha succeït sempre d’acord amb la legalitat processal, és a dir, amb els elements d’investigació i acreditació previstos a les lleis, les interpretacions que emanen dels

Page 462: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

tribunals Constitucional i Suprem i les circulars i resolucions dictades pels responsables dels cossos policials amb competències en la investigació de fets delictius. CARACTERÍSTIQUES Les característiques principals de la investigació criminal en l’àmbit policial son: · És una funció policial reactiva, és a dir, es du a terme quan ja s’ha produït un fet delictiu. · És una funció d’auxili als òrgans judicials i al Ministeri Fiscal. · És una funció que està emmarcada dintre del procediment penal. · És una funció que fa la policia judicial en estreta col·laboració amb la policia científica, que formen la policia d’investigació criminal. · És una tasca policial que es fa d’acord amb un mètode de treball hipotètic, deductiu, lògic, analític i científic. · És una tasca que necessita el suport d’equipament tècnic i de suport a la investigació. · És una tasca policial complexa i multidisciplinària que requereix una especialització dels funcionaris policials i una actualització i formació continuades.

Page 463: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.3- L’INTERROGATORI POLICIAL L’elecció del moment de l’interrogatori ha de permetre obtenir els màxims avantatges per a l’equip interrogador. En tot cas, la decisió del moment de l’interrogatori dependrà del temps disponible, del nombre de detinguts i dels mitjans disponibles. De tota manera, l’interrogatori s’ha de fer com més aviat millor, sobretot amb persones molt compromeses i/o amb experiència delinqüencial, per no donar-los temps a elaborar una coartada. Si se sospita que el detingut ja té una coartada, perquè esperava la seva detenció, o bé ha estat ell qui s’ha lliurat a la policia, s’ha de posposar al màxim l’interrogatori i tractar de distreure el sospitós, per tal que dubti del fil de la seva coartada. Els mètodes d’interrogatori poden ser:

— Directe. — Indirecte. — Emotiu. — Comprensiu. — Repetitiu. — Desconcertant. — D’indiferència. — D’exaltació de l’interrogat.

— Directe: s’utilitza per a casos de culpabilitat amb un alt grau de certesa. L’interrogador ha de transmetre la idea que la seva culpabilitat ja està provada. Les preguntes es formulen de forma directa: • Quin motiu va tenir per cometre el delicte? • Qui el va ajudar a cometre’l? • Què va fer amb l’arma? • On amaga la droga? — Indirecte: en aquest cas no hi ha proves de culpabilitat, però sí indicis evidents: • On era vostè a l’hora en què es va cometre el succés? • Què feia en el lloc del succés? • D’on obté els diners que mou últimament? Les respostes a aquestes preguntes ens donaràn com a resultat que l’interrogat admeti la seva participació, o bé que vagi elaborant coartades, que intentarem que vagi contradient. Quan l’interrogador observi una contradicció, li ha de fer veure, tot advertint-lo que és millor que digui la veritat, per no resultar més perjudicat. Quan l’interrogat admet alguna cosa que el perjudica, es passa al mètode directe. Aquests dos mètodes són els més bàsics per treure informació. No obstant això, al darrere de la comissió d’un delicte hi poden haver motivacions diferents de la persona que l’ha comès, que depenen en gran mesura de la seva intel·ligència, personalitat, experiència, etc. Per això hi ha altres mètodes que, dintre la legalitat, pretenen treballar aquestes variables. Són els que se citen a continuació:

Page 464: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

— Emotiu: la finalitat d’aquest mètode és que aflorin els sentiments del sospitós. Se l’estimula amb situacions emotives: • Se li recorda el mal causat i que pot reparar. • S’apel·la a la càrrega d’aquest pes a la consciència. • S’apel·la als sentiments familiars, religiosos o de pare de família. • També es pot intentar apel·lar a la seva professió, amics, superiors, etc. Amb aquestes apel·lacions s’intenta que aflorin els seus sentiments i se‘l convida a explicar els fets; és un mètode que funciona força bé amb persones que han comès un delicte per imprudència i que no tenen experiències anteriors en aquestes situacions. Quan comenta a admetre veritats, es passa al mètode indirecte i, després, al directe. — Comprensiu: consisteix a justificar les accions de l’interrogat restant importància als fets. Aquest mètode pot funcionar amb persones que han comès un acte delictiu derivat de cert grau d’obcecació, o que han fet un mal superior al que volien fer. Es pot complementar amb el mètode emotiu. Si dóna resultat es passa el mètode indirecte o directe. — Repetitiu: es fa repetir a l’interrogat respostes a preguntes formulades reiterades vegades, deixant temps entremig, obligant-lo a caure en contradiccions. La mateixa pregunta se li formula quan ell no l’espera. És útil per a persones amb coartades inconsistents o per a aquells que han comès un delicte en grup, i aprofiten les declaracions dels altres per fer aclariments. — Desconcertant: es dialoga amb el detingut de diferents temes, que es canvien contínuament, encara que siguin temes intranscendents per a la investigació, per introduir de sobte preguntes compromeses i passar posteriorment a un altre tema, i així successivament. — D’indiferència: en aquest mètode l’interrogador es mostra indiferent envers l’interrogat. Li fa veure que només compleix un procediment necessari, però que res del que digui serà important per a la investigació. Aquest mètode només és aconsellable si l’interrogat té ganes de declarar per odi o venjança. — D’exaltació de l’interrogat: en els casos en què l’interrogat sigui un egòlatra, que pensi que és el millor en la seva feina, i li agradi que la gent ho sàpiga, es pot ressaltar la seva intel·ligència, la realització tan «perfecta» del delicte. Aquest mètode és útil per descubrir altres fets o detalls encara desconeguts pels interrogadors. En les tècniques policials d’interrogatori també es parla d’altres mètodes, però cal tenir present que el mètode ha de ser adequat a la normativa vigent, és a dir, no serveix qualsevol tècnica per molt provada que estigui si no és conforme al que prescriu la llei. Hi ha alguns mètodes, dels quals parla en alguns manuals sobre tècniques d’interrogatori d’altres països (subterfugi, exageració, culpar a un altre, amabilitat, etc.), que no són vàlids perque s’hi utilitzen preguntes capcioses, ja que aquestes resten explícitament prohibides per la nostra legislació.

Page 465: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Com a conclusió de tot el que s’ha exposat en relació amb els mètodes d’interrogatori, val a dir que l’elecció del mètode depèn de cada cas, però en tots els casos el millor és utilitzar la lògica, fer les coses amb professionalitat, amb paciència, valorar l’estat anímic de l’interrogat, la comunicació no verbal, l’experiència delinqüencial, etc. Les garanties processals de l’interrogatori policial A part de les garanties constitucionals, n'hi ha d'altres de caràcter ordinari que s'han de respectar en tots els interrogatoris i que són: a) prohibició de la utilització d'actes o mitjans prohibits per la llei (art. 297.3 i 389.3 de la LECr.), Són mitjans expressament prohibits: la hipnosi, la utilització de drogues.... encara que ho demani l'acusat per tractar de demostrar la seva innocència b) garanties que tendeixin a aconseguir l'espontaneïtat de l’interrogatori. Les preguntes, sempre han de ser directes i no poden ser capcioses o suggestives (art, 389.1 i 389.2 de la LECr.).

Page 466: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.4- L'ATESTAT POLICIAL: DIFERENTS FORMES D'INICIAR-LO. ESTRUCTURA. ACABAMENT. Confecció de l’ATESTAT: - Introducció: segons l’article 265 de la LEC les denúncies podran fer-se per escrit o de paraula, personalment o per mitjà d’un mandatari amb poder especial. La denúncia feta per escrit haurà d’estar signada pel denunciador, i si no pogués fer-ho, per un altra persona a qui aquest ho demani, en aquest cas l’autoritat o funcionari que la rebés, rubricarà i segellarà tots els fulls en presència de qui la presenti (Article. 266). En el cas en que la denúncia sigui presentada verbalment el funcionari que la rebi n’estendrà acta, en la qual, en forma de declaració, s’expressaran totes les notícies que tingui el denunciant relatives al fet denunciat i a les seves circumstàncies, signant ambdós a continuació (Article 267). El funcionari que rebi una denúncia verbal o escrita farà constar pel DNI o qualsevol mitjà que consideri suficient la identitat de la persona denunciadora (Article 268). En qualsevol cas, si el denunciador ho exigia li donarà un resguard d’haver formalitzat la denúncia. Un cop formalitzada la denúncia el funcionari que la rebés manarà procedir immediatament a comprovar el fet denunciat, llevat del cas que aquest no tingués caràcter de delicte, o que la denúncia fos manifestament falsa (Article 269) Els funcionaris de la policia judicial estendran sigui en paper segellat sigui en paper comú, un atestat de les diligències que realitzi en el qual s’especificaran de la manera més escata els fets que hagin esbrinat, hi inseriran les declaracions, els informes rebuts anotant- hi totes les circumstàncies que haguessin observat i poguessin ser prova o indici del delicte (Article 292). L’atestat serà signat pel qui l’hagués estès, i si s’usés segell s’estamparà amb la seva rúbrica en totes les fulles. Les persones presents, perits i testimonis que haguessin intervingut en les diligències relacionades en l’atestat, seran invitades a signar-lo en la part en que es farà referència. Tret dels casos de força major, cap funcionari de la policia judicial, deixarà passar més de 24 hores sense posar en coneixement de l’autoritat judicial o ministeri fiscal de les diligències que hagin practicat (Article 295). Diferents formes d’iniciar-lo: La DILIGÈNCIA és l’acta que deixa constància de la manera o circumstància en que s’ha dut a terme una acció vinculada a un fet presumiblement delictiu. Així doncs serà la relació detallada d’aquest acta. DILIGÈNCIES D’INICI: L’atestat s’inicia per l’existència d’un presumpte fet delictiu, i es pot generar: — A iniciativa de l’autoritat judicial, o del cap de la dependència policial. — A iniciativa d’agents adscrits a una dependència policial. — Per la denúncia d’un particular o d’un agent de l’autoritat. En el moment en què els funcionaris tenen coneixement d’un delicte públic o són requerits per a la instrucció de les diligències amb motiu d’algun delicte privat, ho han de comunicar a l’autoritat judicial o al representant del Ministeri Fiscal. Si poden, ho faran sense aturar la

Page 467: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

pràctica de les diligències de prevenció; si no, ho hauran de fer en el moment en què les hagin acabat. La diligència d’inici es pot formalitzar de dues maneres, segons com s’obtingui la informació: 1. La informació s’obté d’una persona o agent de l’autoritat que es presenta a les dependències policials. 2. La informació s’obté a partir d’una denúncia telefònica, o sigui, un requeriment judicial. En tot cas la diligència d’inici ha d’indicar: — Dia i hora d’inici de l’atestat. — Identificació dels agents actuants en qualitat d’instructor i secretari. — Breu descripció dels motius. Després d’aquesta diligència, l’instructor pot actuar de diferents formes, com ara: — Comissionar als agents de policia sota la seva dependència la comprovació dels fets que es denuncien i disposar la citació dels ciutadans implicats per a la indagació dels fets. — Traspassar les diligències a un grup especialitzat del mateix cos policial o d’un altre. — Si el fets fan preveure una investigació molt llarga, enviar el cas al jutge i fer esment que es continuen les investigacions. COMPAREIXENCES Es dóna en el moment en que la notícia sobre un possible fet, ens arriba per la compareixença, d’una persona a la inspecció de guàrdia, ja sigui un ciutadà de carrer com un agent policial. En aquest cas, els camps específics d’aquesta diligència hauran d’incloure: - dades de filiació del compareixent. Per la identificació de funcionaris de policial, caldrà solament ressenyar el número de carnet professional i el seu destí - relació detallada del fet denunciat En aquest tipus d’iniciació ens podem trobar amb quatre supòsits: 1.- que el compareixent solament manifesti la notícia 2.- que manifesti sobre la notícia i lliuri efectes o documents 3.- que manifesti sobre la notícia i presenti a altres persones 4.- que manifesti sobre la notícia, presenti a altres persones i lliuri efectes En tots els casos en que es lliurin efectes o documents a la instrucció, aquesta circumstància quedarà reflectida en la mateixa compareixença, si bé la declaració de la mateixa, sota les circumstàncies que sigui, s’haurà de portar a terme independentment. DILIGÈNCIES PER TELEFONEMA Es dóna en el moment en que la notícia sobre el fet, que donarà peu a la iniciació de l’atestat, arriba a la inspecció de guàrdia mitjançant una trucada telefònica (degudament assentada en el llibre de telefonemes). Per aquest cas, el cap específic d’aquesta diligència, contindrà: - hora, data i número de telefonema on ha quedat registrada la trucada - persona que ens ha fet arribar la notícia - relació detallada de la notícia Es pot donar el cas en que la instrucció prefereix de comprovar els fets i després iniciar l’atestat amb una compareixença dels agents que han portat a terme la comprovació, en

Page 468: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

ambdós casos el procediment es correcte, si bé en el cas d’escollir aquesta segona opció, en la mateixa compareixença es farà constar la trucada de telèfon amb els camps que s’han detallat. DILIGÈNCIA AMPLIATORIA La circumstància que dóna peu a l’inici de l’atestat policial, es troba directament relacionada amb un atestat anterior que ja ha estat remés a l’autoritat competent. Aquesta circumstància pot ser la de que es tenen noves dades clarificadores sobre el fet denunciat anteriorment, o que s’han dut a terme diferents gestions que en l’atestat anterior havien quedat pendents. Els camps específics d’aquest tipus de diligències són: - número de registre i data de l’atestat anterior - breu resum del motiu pel que es va instruir - relació detallada de les noves dades DILIGÈNCIA D’INICIACIÓ En el seu sentit genèric, i es dóna en el moment en que la circumstància que dóna peu a la iniciació de l’atestat es aleatòria (ordres verbals, escrits rebuts, gestions de la pròpia instrucció, etc...) Els camps específics, en aquest cas, són: - relació detallada del motiu que dóna peu a la iniciació de l’atestat - en el cas en que la iniciació ha estat com a conseqüència d’un escrit que obra en poder de la instrucció, es ressenyarà en la mateixa diligència com si es ‘lliurés’ (queda adjuntat a l’atestat) i es transcriurà la part més important del mateix si el cas ho requerís - donat el cas de que fos una ordre verbal, es ressenyarà quina Autoritat és la que ho ha manat - si la iniciació de l’atestat és com a conseqüència d’una actuació de la pròpia instrucció, així quedarà ressenyat en la mateixa DILIGÈNCIES DE TRÀMIT La relació del seguit de fets que esdevenen a mesura que evoluciona l’atestat policial, com a conseqüència d’investigacions, gestions, detencions, etc..., i que queden reflectides en el mateix, les anomenarem Diligències de Tràmit. En el gran ventall de diligències de tràmit, que estan en relació directa i particular en cada un dels fets que es tracten, es podrien dividir en dos grups: A i B A) les que estan relacionades amb les persones que es relacionen en l’atestat, sense que obligatòriament tinguin que restar relacionades obligatòriament amb el fet, dins de les que ens hi trobem: 1) Diligències obligatòries en tots els atestats. 1-a) diligències de remissió (a tractar en tema únic) 1-b) diligències d’antecedents 2) Diligències relacionades amb les persones que estan ressenyades en l’atestat 2-a) diligència de traspàs i recepció 2-b) diligència de citació 2-c) diligència de comunicació

Page 469: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2-d) diligència de presentació 2-e) diligència de lliurament d’efectes 2-f) diligència de Part Facultatiu B) Amb relació directe sobre el cas que ha motivat la instrucció, tals com: 1) diligència de comissió 2) diligència de gestions ESTRUCTURA DE L’ATESTAT — La transparència de l’actuació, la responsabilitat ben definida de les accions i l’ordre en el desenvolupament del procés són valors irrenunciables en la instrucció de l’atestat. — L’ordre cronològic en el desenvolupament de les diligències permet reconstruir en el futur (moment en què es procedirà a l’acta de judici oral) la intervenció duta a terme mentre s’ha fet la instrucció. — L’atestat i les seves diligències s’han de presentar com un cercle tancat sobre les intervencions dutes a terme, és a dir, no ens referim a la resolució judicial del cas, sinó que de la intervenció s’ha de poder explicar en quina situació resten les persones implicades (físicament i judicialment), els efectes del delicte i el resultat de les accions iniciades. L’atestat està integrat per un seguit de diligències. A més, també formen part de l’atestat diversos documents annexos, com ara actes, informes, certificats o altres. Els elements i les parts bàsiques d’un atestat són els següents: — Caràtula. — Diligències d’inici. — Diligències de gestió, de tràmit o d’investigació (formen el cos de l’atestat). — Actes corresponents. — Informes tècnics. — Certificacions. — Diligència de remissió. La diligència de remissió no implica el tancament de l’atestat, entès com un cas resolt o com investigacions finalitzades. De vegades l’atestat es lliura a l’autoritat judicial a l’expectativa de noves dades, informes o recerques, o perquè s’han traspassat les actuacions a grups especialitzats. En els casos en què s’hagi de remetre l’atestat a l’autoritat judicial sota les circumstàncies anteriors, es notificarà a la dita autoritat que s’estan practicant gestions per finalitzar la investigació iniciada o, segons sigui el cas, fins que arribin els informes demanats a grups especialitzats o altres peritatges. Quan es reben els informes o surten dades relatives a la investigació, les diligències que es fan a partir de les noves evidències reben el nom d’ampliatòries, i tenen com a número de referència el corresponent a les diligències originals. Per exemple, imaginem que una persona denuncia una altra que, intimidant-la amb una navalla, l’ha obligat a donar-li la cartera, però no coneix el jove ni aconsegueix identificar-lo. Els agents farien atestat per aquest fet. Posem per cas que una setmana després el denunciant veu el seu atracador pel carrer, truca a la policia i el detenen. En aquest cas, no es tornaria a fer un nou atestat, sinó que es farien diligències ampliatòries de l’atestat que es va redactar una setmana abans pel robatori amb intimidació.

Page 470: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

OBJECTIUS DELS ATESTAT: Els objectius de l’agent que rep una denúncia poden quedar reflectits en els següents punts: - auxiliar la víctima - relació exacta i circumstanciada del fet denunciat - comprovació del fet denunciat - detenir els presumptes responsables i si són desconeguts investigar el seu descobriment - recollir el cos, instruments o efectes del delicte i les peces de convicció - prendre declaració a les víctimes, testimonis, presumptes responsables u totes aquelles persones que poden tenir relació directe amb el fet denunciat - recollir totes aquelles proves del delicte en perill de possible desaparició - ressenyar totes aquelles circumstàncies que s’hagin observat i pugin ser prova o indici del delicte CONSIDERACIONS PER A LA REDACCIÓ DELS ATESTATS: En el moment en que es planteja la confecció d’un atestat, és a dir, transcriure al paper, les notícies esbrinacions, etc., cal tenir present els següents punts: - l’atestat ha de ser breu i concís - no s’ha d’actuar sota prejudicis del fet denunciat - actuar sempre dins del marc legal, sense emprar mitjans no permesos per la llei, per portar a terme la investigació. CONFECCIÓ MATERIAL ATESTAT: Si bé la llei no clarifica la manera concreta de com ha de ser la confecció d’un atestat, si podem dir que la costum ha esdevingut en norma i actualment es segueix un guió comú. Aquest guió el podríem ressenyar dins dels següents punts: - no ha de contenir tatxes (les rectificacions de paraules o frases errònies es faran posant aquestes dins de cometes “ “, seguides de la frase VULL DIR i a continuació la frase o la paraula correcta) (En el cas d’adonar-se de l’error un cop s’ha acabat la diligència, s’haurà de rectificar amb una DILIGÈNCIA DE RECTIFICACIÓ, on hi ressenyarem l’error i la rectificació). - els espais que quedin entre la última paraula i el marge esquerra del paper, s’ompliran amb guionets. (Per evitar possibles alteracions del seu significat). - cada una de les fulles de l’atestat anirà paginada i amb el número de sortida - no utilitzarem abreviatures ni dígits numèrics, tret dels casos de D.N.I., telèfon, número d’agent i que aquesta serveixi per a complimentar una dada (per exemple, les matrícules de vehicles -Barcelona- DOSCENTS TRENTA-ALPHA CHARLY B-0230-AC) - per a escriure a les fulles, es deixarà un marge de respecte a l’esquerra (de la carta frontal), igual a 1/3 de l’amplada del paper aproximadament. - en el cas en que els atestats estiguin escrits a doble cara, s’haurà de contemplar que l’anvers sigui simètric al dret. - les diligències aniran relacionades cronològicament. LA REMISSIÓ DE L’ATESTAT POLICIAL:

Page 471: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Entendrem per remissió de l’atestat policial l’Autoritat o Estament al que adreçarem el mateix. Dels fets tipificats com a delictes o faltes comesos per menors d’edat penal, actualment en tenen els Jutjats de Menors, amb àmbit territorial. Dels atestats instruïts per fets amb sanció administrativa, n’entendrà l’Autoritat Governativa que tingui la facultat de sancionar-la. RESSENYA EN L’ATESTAT POLICIAL: Introducció: Si bé tots els originals dels atestats han de ser lliurats a l’Autoritat competent, cal anotar que les dependències que els tramiten fan un seguiment de còpies que s’aniran lliurant en funció de l’organització de cada una d’elles. Com a norma general podem dir que qualsevol atestat per fets delictius, es fan el següent número de còpies: - original al Jutjat de Guàrdia - còpia Ministeri Fiscal - còpia registre d’Inspecció de Guàrdia - còpia Arxiu General En els atestats en que s’involucren menors d’edat com a suposats autors hem de tenir presents:

si els autors són tots menors d’edat penal: - l’original del Jutjat de Menors

si els autors són majors o menors d’edat penal: - original Jutjat de Guàrdia - còpia amb ofici al Jutjat de Menors

Si el menor d’edat és víctima i depenen dels casos, es donarà coneixement a la Fiscalia de Menors del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya i a la Direcció General d’Atenció a la Infància. La resta de còpies estarà en funció de l’organigrama organitzatiu del Cos Policial (Arxius Generals, etc...) i de si cal donar-ne coneixement a d’altres estaments (exemple grups operatius que hi treballin, Departaments afins, etc...) En els atestats per faltes administratives, les còpies que es quedaran de la següent manera: - original de l’Autoritat Competent - còpia Registre Inspecció de Guàrdia - còpia Arxiu General

Page 472: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.5- LA INSPECCIÓ OCULAR TECNICOPOLICIAL: LES ACTES. LES PRIMERES ACTUACIONS En primer lloc cal puntualitzar que l’actuació legal de la policia en aquest camp de la investigació conegut com INSPECCIÓ OCULAR, ve donada per la Llei d’Enjudiciament Criminal la qual va ésser aprovada per Real Decret de 14 de setembre de 1882.El legislador quan va pensar en les tasques d’investigació, ho va fer pensant en que aquesta funció fos realitzada per el Jutge d’lnstrucció. Actualment i des de I’any 1978 en que va entrar en vigor la Constitució Espanyola, en l’ article 126 ja preveu que aquesta tasca sigui exercida per la policia, degut a la quantitat de tècniques utilitzades durant la investigació tan en el lloc dels fets com les diferents tècniques que s’apliquen en els laboratoris de policia científica. 1.1.- Definició d’inspecció ocular La inspecció ocular des del punt de vista policial i deixant de banda el fonament legal podríem dir que és una diligència que es practica en el Iloc dels fets i consisteix en arribar a entendre I’acte que s’investiga, per tal d’arribar a conèixer els fets que ha realitzat I’autor per tal d’executar-lo, quin ha sigut el mòbil, eis mitjans que ha utilitzat, els actes previs a l’execució del mateix i totes les accions efectuades per tal d’eludir I’acció de la justícia 1.2.- Finalitat de la inspecció ocular La finalitat de la inspecció ocular és: a) Confirmar la real comissió del delicte, a vegades hi ha simulacions de delictes per temes de assegurances, etc... b) Establir el mòbil. c) Identificar a I’autor/ors del fet així com als innocents. d) demostrar científica i indubtablement la perpetració del fet i les responsabilitats que corresponguin, mitjançant les proves que és puguin aportar. e) demostrar les circumstàncies que han concorregut 1.3.- El lloc dels fets La recollida de la informació bàsica durant la primera fase de la investigació en el lloc dels fets es fa en dos àmbits d’actuació diferents que són: a) la interrogació dels diferents testimonis orals. b) l’estudi dels testimonis muts. a) La interrogació dels diferents testimonis es farà utilitzant les tècniques d’interrogació adients en cada cas. b) Referent a I’estudi dels testimonis muts direm que es fa mitjançant la inspecció ocular, inspecció que quan és realitzada per funcionaris especialitzats i amb una sèrie de coneixements tècnics es coneix com Inspecció Ocular Tècnicopolicial. Per tan seguint el Diccionari Policial podem definir la Inspecció Ocular Tècnicopolicial com l’actuació que consisteix en realitzar un conjunt sistemàtic d’observacions, comprovacions i operacions tecnicopolicials en el lloc on s’ha esdevingut un fet delicitíu per tal de recollir informació, proves o indicis relacionats amb el fet que ens ocupa. Podem dir que l’objectiu principal de la IOTP. és la localització i recollida “in situ” d’elements relacionats amb el fet delictiu, aquests elements seran de caràcter objectiu a diferencia de les proves testificals que són de caràcter subjectiu. En I’estudi del lloc dels fets podem diferenciar dues fases:

Page 473: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Primera fase o fase preliminar: que correspondria a l’actuació de policies no especialitzats. Segona fase: seria la que fa referència estrictament a la Inspecció Ocular tècnicopolicial. Fase preliminar: Correspon a les actuacions policials fetes en primer terme, normalment fetes per policies no especialitzats i que molt freqüentment recau en les patrulles de seguretat ciutadana, ja que són els efectius amb més capacitat de desplaçament vers el “lloc dels fets” donat que normalment es troben a la zona on s’ha produït el fet i són els primers en arribar-hi. Les actuacions que es desenvolupen en aquesta fase prèvia fan referència a l’obtenció directa de la informació del succés, l’adopció de les primeres mesures de protecció del lloc i les precaucions inicials en la conservació de les proves o la producció de proves falses. L’actuació de l’investigador així com dels agents de Seguretat Ciutadana en aquesta fase és bàsica en funció a la coordinació entre lesdiferents dotacions a l’hora de marcar perímetres i adoptar mesures de protecció, centralitzar la informació que de les diferents fonts es van reben, controlar cronològicament els esdeveniments que es van produïnt, identificació d’agents i persones en accions puntuals que poden ser importants per la investigació, i totes les gestions i mesures de prevenció per tal que el lloc dels fets variï eis menys possible en relació a com el van deixar els autors del fet. És vital pels grups d’investigació i equips de policia científica quan es personen en el lloc dels fets recollir la màxima informació i tenir un interlocutor vàlid que tingui coneixement de tots els esdeveniments que s’han produït en relació al fet. Això permet que per part de l’investigador es faci una ràpida composició del fet i les circumstàncies que han concorregut durant la seva perpetració. Haurem de diferenciar i seleccionar correctament el testimoni directe del testimoni indirecte. REALITZACIÓ DE LA INSPECCIÓ OCULAR En primer lloc direm que la inspecció ocular està fonamentada en el principi d’intercanvi tal i com ja va dir el doctor Edmond Locard, és a dir que en tot fet delictiu l’autor del fet s’emporta quelcom del lloc dels fets i alhora deixa alguna cosa seva en el mateix lloc. Quan ens trobem en el lloc on s’hagi produït un fet delictiu haurem de seguir els següents passos: Primer tenir en compte que no s’ha de tocar res fins que no vinguin els especialistes que efectuaran la IOTP, així mateix haurem de tenir cura de no produïr indicis erronis, és a dir no deixar indicis produïts per nosaltres com podria ser una burilla, etc. i seguidament hem de recollir: A- informació El primer pas que s’ha de realitzar abans d’efectuar una inspecció ocular és recopilar la màxima informació relacionada amb el fet i a poder ser d’un testimoni directe per tal que el tècnic pugui preparar l’ equip necessari, el material, així com les mides preventives adients per tal d’efectuar la tasca amb les màximes garanties, ja que cada delicte té les seves pròpies característiques i no portarem el mateix material si hem de fer un buidat en guix d’una rodera que s’ha trobat al Iloc dels fets en una zona rieral que si anem a unes oficines en les que s’ha perpetrat un robatori amb força. B- ser observadors i meticulosos Hem de ser molt observadors i meticulosos amb tot el que pugui envoltar el lloc dels fets per tal de poder relacionar o descartar les possibles proves o indicis que es puguin trobar durant el transcurs de la inspecció ocular, ja que depenent d’aquest punt obtindrem vies d’investigació vàlides o falses proves i indicis que ens apartaran de la realitat del fet.

Page 474: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Sempre en una primera observació, haurem de comprovar qualsevol indici per insignificant que sigui que en el seu moment si no té relació amb el fet ja serà descartat. Hem de pensar que la importància de la inspecció ocular radica en que fins el moment en que nosaltres efectuem la inspecció, la situació del lloc ha permanescut inalterable en relació a com l’han deixat els autors del fet i si no fem una bona inspecció en un primer moment, mai més podrem a realitzar aquella inspecció en les mateixes condicions, ja que un còpia han passat els tècnics i han efectuat la IOTP, el lloc dels fets recuperarà el seu aspecte habitual i en cas de tornar a fer un altre inspecció segur que no trobaríem l’escena de la mateixa manera que la vam trobar la primera vegada. C- ser lògics i coherents Hem de ser coherents en les nostres actuacions i actuar amb la lògica que actua el delinqüent, ja que el més normal serà que el fet hagi estat produït per una persona que ha actuat de manera lògica, amb això vull dir que no hem d’especular ni imaginar situacions excepcionals en un principi, per tan si es tracta de localitzar el punt d’entrada a un lloc determinat on s’ha produït un robatori, primer intentarem localitzar aquell punt d’entrada i/o sortida pels llocs on lògicament entraríem nosaltres si volguéssim fer el que ha fet el delinqüent, o si hem de buscar empremtes en un lloc determinat que suposem que ha manipulat l’autor del fet, les buscarem on es deixen normalment al manipular aquell objecte, tal i com ho faríem nosaltres, etc. Hem de pensar que normalment, excepte en ocasions contades els fets es produeixen de la manera més natural. 1.6.- Idees claus - Recopilar el màxim d’informació - Aïllar el lloc dels fets de curiosos i del mateix perjudicat a ser possible. - No tocar res si ha de venir personal especialitzat sinó es estrictament necessari. - No deixar o llençar falsos indicis en el lloc (cigarretes, guants, mocadors de paper, etc.). 1.7.- Actuacions bàsiques 1- Protegir el lloc dels fets 2- Preservar l’escenari, objectes, rastres o indicis que pugin ser d’interès per la investigació. 3- Evitar tocar res, sinó es estrictament necessari 4- Recopilar el màxim d’informació durant els primers moments 2-REALITZACIÓ DE LA INSPECCIÓ OCULAR TÈCNICOPOLICIAL Hem de tenir en compte que la realització de la inspecció ocular s’haurà d’adaptar al fet que hagi originat aquella acta i al Iloc on estingui que realitzar, és a dir que tindrem en compte la importància del fet o la gravetat del mateix en el moment d’efectuar-la, ja que com més greu sigui el fet, més laboriosa i sofisticada serà la inspecció ocular. Cal dir que no és el mateix la inspecció ocular que la inspecció ocular tecnicopolicial, ja primera es la que faran els investigadors operatius, ja siguin els de Seguretat Ciutadana com els agents de policia judicial. L’anomenada pròpiament IOTP sempre ha de ser efectuada per membres adscrits a Policia Científica que estiguin degudament especialitzats en aquell tipus d’inspecció ocular, cal dir que per exemple dintre dels grups de policia científica també hi han agents que estan especialitzats en temes concrets com són incendis o Ilocs en els que han hagut trets d’arma de foc en els que anirà a fer la inspecció un expert en balística, biòlegs si el que s’ha de recollir són restes orgànics, etc. ja que un cop efectuada la

Page 475: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

inspecció ocular, s’hauran d’estudiar als laboratoris de policia científica els diferents indicis, traces instrumentals, etc. que s’hagin recollit durant la IOTP. i és per aquest motiu que aquests indicis han de ser recollits amb les màximes garanties. Si hem d’aïllar una zona on s’ha produït un fet delictiu, considerarem dos supòsits diferents a l’hora d’aïllar-la: a) lloc tancat i immobles És el cas més fàcil doncs els propis límits de I’immoble o recinte, permeten un aïllament més efectiu i menys laboriós. En un lloc tancat sempre és més fàcil aïllar la zona d’interès policial, ja que podrem aprofitar I’estructura de I’immoble i utilitzar-la com a barrera, fet que ens facilitarà la nostra tasca i únicament haurem d’acotar la zona per la qual es pugui accedir. Així mateix sempre haurem de ser generosos en el moment d’aïllar una zona en la que s’ha produït un presumpte fet delictiu, és a dir que si s’ha produït un robatori en un local comercial, haurem d’aïllar el local pròpiament dit però també haurem d’acotar les zones d’accés a aquest, així com delimitar i protegir la possible zona d’entrada i sortida que poden ser diferents, etc., aquesta zona aïllada l’anomenarem zona d’interès policial. La manera d’aïllar la zona d’interès policial, serà mitjançant la cinta senyalitzadora la qual des del perímetre exterior en referència al punt en el que es troben indicis indubtables haurem de col·locar aïllant perfectament aquest perímetre i senyalitzant un camí d’accés únic, el qual intentarem que no sigui el utilitzat pels possibles autors del fet per tal de no esborrar possibles proves deixades per aquests. D’aquesta manera qualsevol professional que tingui que accedir al centre del lloc on s’ha produït el fet, ho haurà de fer obligatòriament per aquest camí de trànsit senyalitzat. S’ha de limitar la quantitat de gent que es troba en el lloc on s’ha produït el fet i intentar que no hagi més gent que l’ estrictament necessària, per tal de que els professionals puguin treballar. Així mateix cal esmentar que a poder ser, els professionals que comencen a treballar en el lloc dels fets, siguin els mateixos durant tota l’actuació, entre altres coses perquè així limitem el número de persones que poden deixar indicis falsos (empremtes, petjades, restes orgàniques, etc.). Amb l’ajuda de la banda senyalitzadora marcarem el perimetre exterior i si en el lloc dels fets hi ha un punt de molt interès o trànsit obligat, establirem un camí per on circular fins accedir-hi. Fora d’aquest camí, s’ha d’evitar que es circuli. En el cas en que sigui necessària la presència d’agents dins el que anomenaríem pròpiament el punt principal on s’ha desenvolupat l’acció, és convenient que sempre ho facin els mateixos agents tal i com hem dit abans, a fi i efecte d’evitar de deixar múltiples restes o indicis que puguin confondre als investigadors. Això també limita alhora les persones amb les què, en cas necessari, s’haurien de contrastar els indicis recollits (empremtes dactilars, petjades, restes orgàniques, etc.). b) Lloc obert. Considerem lloc obert un espai físic on no tenim elements materials que ajudin a aïllar la zona d’interès policial, com per exemple la via pública, el bosc, un camp, un parc d’atraccions, etc. En aquest cas procedirem a aïllar l’escena del delicte o d’interès policial amb un ampli radi. La forma a adoptar per principi seria la circular, a menys que el terreny condicioni clarament un espai o forma concreta. L’àrea a protegir ha de ser més àmplia quant mes fàcil sigui el trànsit en qualsevol direcció a partí; del centre d’interès. És a dir, en zones aïllades podem acotar de 50 a 150 metres de diàmetre en relació al punt central de l’escena. Quan per les característiques del terreny, morfologia, vegetació o vies d’accés es determini fàcilment el possible camí utilitzat per l’autor, el perímetre s’ampliarà en aquest sector i es limitarà als altres. Un cop ens hem fet una composició de com es pot

Page 476: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

haver desenvolupat la situació, procedirem a marcar un camí d’accés fins el centre d’interès, seguint una ruta que no sigui la que per Iògica o probabilitat hagi estat utilitzada per I’autors dels fets. Aquest nou traçat serà fet amb molta cura evitant malmetre qualsevol resta o rastre que hi hagi en el terreny. Quan parlem de llocs oberts hem de pensar que si el terreny és tou (sorra, fang, etc.) és fàcil que I’autor/ors, hagin deixat indicis al seu pas, però també és fàcil que si no anem amb la cura necessària nosaltres mateixos esborrem aquells indicis. 2.1.- Actuacions que envolten la IOTP Hi ha una sèrie d’actuacions a tenir en compte abans, durant i després d’efectuar la inspecció ocular, algunes de les quals es relacionen a continuació. - Diferents actuacions durant la IOTP - Obtenció de la màxima informació en relació al fet. - Protecció del lloc dels fets i vies d’accés a aquest. - Protecció de proves i vestigis que pugin tenir relació amb els fets. - Identificació de persones que puguin estar implicades amb el fet o puguin aportar dades: Denunciant, denunciats, víctimes, testimonis, possibles sospitosos, etc. .- Fotografia i filmació de I’escena abans de tocar ni acotar res. .- Reconeixement del lloc. .- Recerca d’indicis, establint un mètode d’actuació i un recorregut planificat. .- Observació i acotació dels indicis localitzats. - Reconstrucció teòrica del fet. .- Arribar a una sola hipòtesi. Requisits legals per a validar com a prova els indicis localitzats .- Fotografia de conjunt, conjunt parcial i detall de l’escena i els indicis. .-Acotació, etiquetatge i signatures dels indicis .- Recollida i embalatge adequat dels indicis recollits. .- Referenciar-los correctament a l’acta. .- Protecció i assegurament en la custodia de la prova. * Hi ha ocasions en que en un mateix lloc es poden realitzar diferents actes d’lOTP, ja sigui perquè hi ha quelcom que s’ens va passar en una primera inspecció, o perquè hem d’interrompre la primera IOTP i continuar-la més tard, etc. La redacció de l’acta d’inspecció Ocular Tècnicopolicial L’acta d’inspecció ocular en el moment de redactar-la ha de complir uns requisits com qualsevol acta, concretament la redacció de la IOTP, haurà de seguir els següents criteris: Haurà de ser: .- Complerta .- Breu .- Clara .- Precisa .- Tècnica 2.2.- Ordre a seguir en l’acte durant la IOTP Antecedents del fet:

Page 477: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Coneixement dels fets i recopilar el màxim d’informació relacionada amb aquest, així com la data i hora en que es va denunciar el fet. Encapçalament de l’acta .- Tipus d’acta de que es tracta .- La població on s’efectua, hora i data d’inici .- La identificació professional dels agents que la realitzen. .- L’Àrea a la que estan adscrits dits agents. .- El motiu que ha generat la IOTP, data i hora aproximada en la que s’ha produït el fet. .- Autoritat o servei que sol·licita la IOTP i el nú- mero de diligències. - Testimoni davant el qual s’efectua fa IOTP. (cal dir que quan es persona la comissió judicial, podem prescindir del testimoni). Desenvolupament de la IOTP Depenent del cas de que es tracti haurem de redactar d’una o altre manera, però bàsicament el mètode que utilitzarem serà el següent: Descripció del lloc dels fets i la seva ubicació en l’espai - Article 326 LECr descripció i situació més o menys detallada del lloc dels fets i dels objectes relacionats amb el mateix. - Lloc d’accés, recorreguts d’entrada i sortida. - Danys que s’observen i que han estat produïts per I’autor/ors del fet. Distribució del local o pis si es tracta d’un immoble. - Segons I’ art. 327 LECr, també s’haurà d’aixecar plànol detallat del Iloc quan sigui convenient per una major claretat. - Descripció dels efectes sostrets pels autors. Persones relacionades amb el fet - identificació i declaració de la última persona que va estar en el Iloc dels fets abans de produïr-se, així com de les persones que es trobin en el Iloc dels fets segons art. 329 de la LECr. -Identificació de la persona que ha descobert el fet. - Identificació de les possibles víctimes. - Identificació de testimonis Descripció detallada dels efectes sostrets i de les tècniques utilitzades per a la comissió i els mitjans emprats pels autors. - Art. 330 LECr. parla sobre la tècnica o mitjans utilitzats per la comissió del delicte i diu que es farà constar a l’acta. - Segons I’ art. 331 de la LECr, també s’hauran de fer constar els efectes sostrets així com la seva preexistència. - Art. 334 LECr, diu que es descriuren minuciosament els objectes, armes o instruments que es trobin en eI Iloc dels fets o els voltants i que puguin tenir relació amb el delicte. Descripció de les tasques i tècniques utilitzades pels agents actuants - Descriure la tècnica i mitjans utilitzats per la localització d’objectes, rastres, indicis i empremtes, detallant en cada cas la seva ubicació, els reactius utilitzats (tipus, model i marca), i si és recollit o no i el motiu pel qual es recull. Vies d’accés i fugida de l’autor dels fet per la comissió d’aquest. Si es tracta d’un lloc tancat descriure I’estat en que es troben les possibles vies d’accés i fugida (portes, finestres, panys, etc.).

Page 478: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Si es tractés d’un Iloc obert hauriem d’inspeccionar acuradament els voltants per tal de detectar emprentes de roderes petjades, direcció que han agafat en la fugida, etc. Estat general del lloc: Fer constar l’estat en que es troba el lloc, si s’observen signes de violència o no, si es troba endreçat, brut, net, etc. Descriure el tipus de delicte de que es tracta si es de tipus sexual, contra la propietat, contra les persones. Quan es tracta de localització de cadavers. - S’haurà de detallar minuciosament les característiques de la víctima: Raça, sexe, edat, complexió, alçada, color del cabell, característiques individualitzadores (tatuatges, cicatrius, etc..), ferides o senyals de violència que presenta, posició en que es troba, si es troba vestit o no i descripció acurada de la roba (tipus de teixit, color, talla, marca ), estat de la roba. Possible causa de la mort, si el cadàver ha estat manipulat o no, expressió de la cara, grau de rigidesa o Racidesa, lividesses, etc. Referent a la descripció de la posició del cadàver s’especificarà de la següent manera: “Decúbito supino”: Quan el cadàver es troba estirat amb la cara mirant cap a munt, és a dir que la part declive del cos és I’esquena. “Decúbito prono”: Quan el cadàver es troba estirat boca terrosa, és a dir que la part declive del cos es el pectoral. “Decúbito lateral”: Quan el cos es troba sobre un dels costats, per tan la part declive del cos serà el costat sobre el que descansa el cos. Cal dir que les livideses cadavèriques sempre s’hauran de trobar en la part declive del cos, si no és així ho haurem de fer constar a l’acta d’inspecció ocular, ja que això vol dir que ei cadàver ha estat manipulat amb posterioritat a la mort. Establir una sola hipòtesi - Establiment si s’escau d’una hipòtesi dels fets ocorreguts, sempre fent constar que es tracta d’una hipòtesi (presumptament, sembla ser, possiblement), així com la possible hora de la comissió del fet. - Finalització de l’Acta - Duració de la IOTP. - Signatura de tots els que hi han intervingut.

Page 479: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.6- L’ENTRADA I ESCORCOLL EN LLOC TANCAT: REQUISITS, FORMALITATS I SUPOSITS EXCEPCIONALS Diligències d’entrada i perquisició en els llocs considerats com domicili i d’altres llocs tancats diferents al domicili Analitzarem els requisits i l’operatiu policial en l’entrada i perquisició en un domicili o en un lloc tancat diferent al domicili en els dos casos més freqüents en què el fa la policia judicial: amb resolució judicial i amb consentiment del titular. La diferència entre tots dos conceptes a l’efecte d’entrada i perquisició és merament de concepte jurídic. És cert que els llocs tancats no considerats com a domicili no gaudeixen de la protecció i les garanties constitucionals i penals que l’ordenament jurídic dóna al domicili, però també és cert que la legislació processal i la jurisprudència estableixen que la pràctica de la diligència s’efectuï de la mateixa manera que si fos un domicili. Per tant, si funcionaris policials efectuessin una entrada o escorcoll, amb causa legal per delicte, sense resolució judicial, autorització del titular o casos permesos per la llei, no constituiria en cap cas una violació de domicili ni s’incorreria en cap tipus penal, però qualsevol prova obtinguda seria considerada nul·la de ple dret a més de les responsabilitats civils que se’n pugin derivar. Concepte de domicili S’ha d’entendre per domicili qualsevol lloc tancat en què transcorre la vida privada individual o familiar d’una persona, on exerceix la seva intimitat i que li serveix de residència de manera estable o transitòria. El domicili pot ser immoble o moble, permanent o eventual, convencional o no convencional i no requereix habitualitat. Dintre d’aquests conceptes s’inclou no solament el domicili de les persones físiques, sinó també el de les persones jurídiques i aquell que és dedicat a l’activitat personal professional privada. La inviolabilitat del domicili és un dret de totes les persones tant nacionals com estrangers, amb residència permanent, eventual o transitòria, legal o il·legal en el territori. A l’efecte de la pràctica de les diligències d’entrada i perquisició, el concepte de domicili està sempre referit a la persona concreta de la qual es vulnerarà legalment el lloc, la zona o la seva part d’intimitat. És totalment indiferent el títol jurídic, la forma o el fet de com està ocupant aquest domicili, ja sigui propietari, usufructuari, arrendatari o precarista de qualsevol forma. Això és perquè la inviolabilitat del domicili és un dret que no emana del dret de propietat o possessió, sinó de la personalitat. L’entrada o l’escorcoll en qualsevol lloc dels considerats com domicili que no siguin fets amb les formes i garanties previstes a l’ordenament jurídic, donarà lloc a la responsabilitat penal dels funcionaris policials i la nul·litat de ple dret de les proves obtingudes. Domicili a l’efecte d’entrada i perquisició Es considera domicili, a l’efecte l’entrada i perquisició: · Tot tipus d’habitatges, sense fer distincions en qualsevol de les seves dependències sempre que tinguin una comunicació interna, inclosos els garatges si tenen comunicació interna i directa amb l’habitatge. · Les habitacions dels hotels, motels, pensions, hostals i similars. · Els mòduls, casetes, cabanes i similars dels càmpings · Les tendes de campanya. · Les caravanes o roulottes, autocaravanes i similars encara que es trobin en moviment.

Page 480: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

· Les cabanes, casetes, barraques, bordes, coves i altres construccions amb materials inestables en les quals transcorri de manera estable o transitòria la vida d’una persona. · Les parts o habitacions dels locals de pública concurrència (bars, restaurants, sales de festa, discoteques, botigues etc.) destinades a l’habitatge, dels seus propietaris, empleats o de qualsevol altre persona, així com els lavabos del local. · Els despatxos professionals on es du a terme l’activitat professional privada (advocats, metges, etc.) i aquells que són la seu o domicili d’una persona jurídica · Les cabines dels vaixells i els compartiments amb llit (no de lliteres) dels trens. · Els vaixells mercants de bandera espanyola. · Tots aquells altres recollits en els articles 548, 549, 555, 556, 559, 560, 561 i 562 de la LECrim i l’article 185 de la Llei orgànica processal militar, en els quals a més de la resolució judicial, es necessita una autorització o comunicació especial. Lloc tancat diferent al domicili a l’efecte d’entrada i escorcoll: Es considera lloc tancat diferent al domicili a l’efecte d’entrada i perquisició: · Els llocs o edificis destinats a qualsevol servei, militar o civil, de qualsevol Administració pública. · Els vaixells de l’Estat. · Les habitacions de pensions, hotels o apartaments, llogats per hores. · Els bars, restaurants, cafeteries, sales de festa, discoteques, botigues, gimnasos, establiments comercials i, en general, tots els locals de publica concurrència, i les seves dependències, oficines, vestuaris i similars on no tingui accés el públic en general amb l’única excepció de les zones o habitacions indicades en el punt anterior. · Els tallers, fàbriques, magatzems i locals comercials en totes les seves dependències que no siguin d’accés al públic en general. · Les oficines i despatxos de qualsevol empleat d’una empresa. · Les cotxeres i els magatzems de vehicles. Llocs on no cal resolució judicial ni autorització de titular als efectes d’entrada i escorcoll · Els accessos, vestíbuls, portals, porteries, ascensors, habitacions de màquines o de comptadors, terrasses, celoberts i altres elements comuns d’un edifici o comunitat de propietaris. · Els garatges o aparcaments individuals o col·lectius, que no tinguin comunicació interna i directa amb l’habitatge, encara que la tinguin amb l’edifici. · Els bars, restaurants, cafeteries, sales de festa, discoteques, botigues, gimnasos, establiments comercials i en general tots els locals de publica concurrència, i les seves dependències on tingui accés el públic en general, inclosos els mostradors o barres, les cuines i magatzems annexos. · Els reservats de meublées, clubs i similars. · Els tallers, fàbriques, magatzems i locals comercials, en totes les dependències que siguin d’accés al públic en general. · Els edificis, locals i cases abandonades o en runes que no es facin servir com habitatge per alguna persona. La realització de qualsevol altra activitat que no suposi habitatge d’una persona li treu e l caràcter de domicili o lloc tancat a l’efecte d’entrada i perquisició. · Els edificis, locals i cases que estan en construcció. · Les cabines dels camions encara que portin llitera i hi pugui estar dormint una persona.

Page 481: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

· Els remolcs, les caixes de camió, els containers i similars encara que estiguin tancats i precintats. · Els vehicles i automòbils. · Els autocars i autobusos encara que portin lliteres o similars. · Els trens, inclosos els departaments amb lliteres. · Els corrals, quadres, cavallerisses, gosseres, coberts i llocs similars on es criïn o guardin animals i bestiar. · Els solars i terrenys. · Les cel·les de centres penitenciaris, centres de detenció, dipòsits de detinguts i comissaries. Concepte de titular del domicili a l’efected’entrada i perquisició No es considera titular a l’efecte de la diligència d’entrada i perquisició el propietari real o registral d’un domicili, sinó la persona que serà subjecte passiu de la diligència: el que realment hi viu i està ocupant el lloc, i és totalment indiferent la forma o el fet de com l’ocupi, ja sigui propietari, usufructuari, arrendatari o precarista. El titular, a l’efecte de la diligència, ha de ser sempre major d’edat civil. Els menors d’edat civil no poden ser en cap cas titulars de domicili a l’efecte de la diligència, per tant, no poden autoritzar-la. Així, el titular d’una habitació d’hotel no és el propietari o persona que el regenta, sinó la persona o persones que ocupen l’habitació. Els titulars d’un pis llogat no en són els propietaris, sinó els llogaters que hi viuen. Els titulars d’un habitatge o local ocupat i que es faci servir d’habitatge són els ocupants i no el propietari. El titular del domicili d’una persona jurídica és aquella persona física que en té la representació legal. No en són titulars els empleats, sigui quina sigui la seva categoria laboral. El titular d’un despatx professional d’activitat privada és el que té el títol o la llicència per exercir-la. No en són titulars ni els empleats, ni els col·laboradors. El titular d’un edifici de l’Administració pública és l’òrgan administratiu que en té la titularitat, o aquell altre òrgan que tingui legalment delegada la seva titularitat. No en són titulars els funcionaris que prestin servei, sigui quina sigui la seva categoria o funció que facin. El titular d’un vaixell és únicament el seu capità o comandant. Entrada i perquisició amb resolució judicial a) La petició Els funcionaris de policia judicial demanaran mitjançant ofici motivat la resolució judicial que autoritzi la practica de la diligència. Si hi ha diligències judicials obertes, l’ofici s’adreçarà al jutge o tribunal que conegui de la causa. Si la diligència s’ha de practicar fora de l’àmbit territorial de l’òrgan judicial que coneix de la causa, l’ofici de petició també s’adreçarà a ell, el qual comissionarà la diligència al jutge de la demarcació territorial corresponent o l’efectuarà personalment. Si no hi ha diligències judicials obertes, l’ofici s’adreçarà al jutge d’instrucció en funcions de guàrdia del lloc on s’hagi d’efectuar, el qual obrirà les diligències judicials corresponents i, posteriorment, si no li correspon conèixer de la causa, s’inhibirà en favor de l’òrgan judicial competent per conèixer-la. En l’ofici constarà sempre: · El número de diligències policials i el de les diligències judicials si aquestes ja estan obertes. · Els motius, les comprovacions, les constatacions, els indicis i la necessitat d’efectuar la diligència. Aquesta motivació ha de ser el més amplia, extensa i completa possible, ja que

Page 482: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

com a norma general constituirà la base de la motivació de la resolució judicial i, per tant, la causa de la seva acceptació o denegació per l’òrgan judicial. En cap cas es demanarà la pràctica d’aquestes diligències sense motivació. · El fet delictiu que s’investiga o que motiva la diligència, les persones que es volen detenir i/o els objectes o efectes que de forma directa o indirecta estiguin relacionats i que es volen cercar. · El lloc o domicili on es vol efectuar la diligència, amb totes les dades concretes i exactes de la seva ubicació que en permetin la inconfusible identificació. · El seu titular i/o persona que hi viu, si es coneixen. · La data completa, dia, mes i any, en que es durà a terme i si s’efectuarà durant el dia, durant la nit o ambdós. Aquesta dada és molt important, perquè si la resolució judicial no ho recull de forma expressa, no es pot efectuar una entrada i perquisició durant la nit. · Els funcionaris de policia judicial que practicaran la diligència i la unitat o grup al qual pertanyen. Així mateix, es farà constar si en la diligència intervindran altres grups o unitats especialitzades dels cos (policia científica, GEI, Tèdax, Grup Caní, Mitjans Tècnics Operatius, Informàtica, etc.). · Es farà constar que es realitzarà un reportatge fotogràfic i/o videogràfic que restarà en seu policial a disposició de l’autoritat judicial. · En el cas que el detingut o imputat hagi demanat la presència del seu advocat en la diligència, es farà constar també en l’ofici. Signarà l’ofici el cap del grup o de la unitat d’investigació. b) La pràctica de la diligència L’òrgan judicial, mitjançant resolució judicial en forma d’interlocutòria motivada, decretarà la diligència d’entrada i perquisició, en la qual ha de constar el domicili o lloc on s’efectuarà, el titular, el dia mes i any i si s’efectuarà durant el dia, la nit o ambdós. A la resolució constarà també qui efectuarà la diligència: el jutge, el Ministeri Fiscal o, per delegació, la policia judicial (que és el més habitual). En aquest cas, constaran els funcionaris policials que l’efectuaran. Com que es tracta d’una delegació del jutge, aquesta no es pot tornar a delegar i, per tant, han de practicar la diligència els funcionaris policials que constin a la interlocutòria i no poden ser substituïts per altres. En aquest cas, juntament amb la interlocutòria, l’òrgan judicial emetrà una ordre adreçada a la policia judicial, que es coneix com manament d’entrada i perquisició, perquè efectuï la diligència. Els funcionaris policials rebran còpia d’ambdós documents, que s’adjuntaran a l’atestat. És preceptiva i obligatòria per a la pràctica de la diligència la presència del secretari judicial, que en cap cas pot ser substituït per la policia judicial. El secretari judicial notificarà la resolució judicial al titular o, en la seva absència, a les persones que recull la normativa vigent, i aixecarà acta de la diligència fent constar totes les actuacions, incidències i manifestacions que es duguin a terme. Finalitzada la diligència, el secretari judicial signarà l’acta juntament amb totes les persones que hi han intervingut i en lliurarà copia als agents de policia judicial, que la inclouran en l’atestat. Amb la presència del secretari judicial no fan falta testimonis en cap cas, fins i tot si el titular no és present o el domicili està buit. El secretari judicial recull i dóna fe de tot el que succeeix, però no dirigeix la pràctica de la diligència, sinó que ho farà el jutge o Ministeri Fiscal, si hi estan presents, o el funcionari de la policia judicial responsable de l’operatiu com a delegat del jutge. Si la resolució judicial recull que la diligència es practicarà en hores diürnes o durant

Page 483: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

el dia i arriba la nit i aquesta no ha finalitzat, el responsable policial demanarà permís al titular per continuar, si aquest s’hi nega, s’aturarà la diligència, es precintarà i assegurarà el lloc i és continuarà al dia següent amb una nova resolució judicial. Per això, és importat que, si es preveu que la diligència que s’efectuï de dia es pot allargar, es demani practicar-la durant el dia i la nit i que així ho reflecteix la resolució judicial. Si durant la pràctica de la diligència es descobreixen objectes, efectes o instruments d’un fet delictiu diferent al que motiva la pràctica de la diligència, no cal aturar-la, sinó que es recolliran i el secretari judicial farà constar a l’acta el fet del seu descobriment i la descripció del lloc i, en finalitzar la diligència, s’informarà a l’òrgan judicial, el qual decidirà si és un delicte connex o si obre diligències per un altre delicte. Per a la pràctica de la diligència es podrà fer servir la força necessària per dur-la a terme i si qualsevol dels presents posa impediments o es nega a seguir les ordres o instruccions dels agents de policia judicial que hi intervenen, incorreran en un delicte de desobediència greu a l’autoritat judicial (recordem que la policia judicial està actuant per delegació del jutge) de l’article 556 del Codi penal, i es procedirà a la seva detenció i trasllat a les dependències policials, quedant aquests fets reflectits a l’acta del secretari judicial. Si el titular del domicili està detingut, estarà sempre present a la pràctica de la diligència. c) L’operatiu policial El cap de la unitat o grup d’investigació o el funcionari que designat per aquest serà el responsable de l’operatiu policial per a la pràctica de la diligència. Des de el mateix moment en què es prengui la decisió de sol·licitar la resolució judicial, el responsable de l’operatiu adoptarà les mesures de vigilància que siguin necessàries per evitar la fugida de la persona que es vol detenir o la sostracció dels objectes, efectes o instruments del delicte, llibres, papers o qualsevol altre cosa que hagi de ser objecte de l’escorcoll. El responsable de l’operatiu designarà el nombre d’efectius necessaris, tenint en compte les característiques físiques de lloc, les dificultats per accedir-hi, el nombre de persones que poden trobar-se a l’interior i la seva perillositat o qualsevol altre dificultat que es pugui preveure. El responsable de l’operatiu demanarà pel conducte establert, i amb la justificació corresponent, el suport de les patrulles de seguretat ciutadana o d’unitats especialitzades que cregui necessari per a la pràctica de la diligència. Així mateix supervisarà que es disposi de tot el material que consideri adient i necessari per efectuar la diligència (etiquetes, bosses, precintes, pota de cabra, poquets, vehicles, cameres armilles, armes llargues etc., .....) Abans de començar l’operatiu policial, el responsable farà una reunió amb tots els efectius que intervindran explicant com es durà a terme i assignarà les tasques concretes que ha de fer cadascun d’ells, tenint present que dintre del domicili només ha d’haver-hi els funcionaris policials imprescindibles. Dintre de les tasques, és important designar qui assegurarà les habitacions o dependències del domicili, qui efectuarà l’escorcoll, qui custodiarà el detingut, qui vigilarà l’exterior etc. El responsable de l’operatiu comunicarà a la sala de coordinació que correspongui la sortida de les dependències policials, l’arribada al lloc, l’inici de la diligència, les novetats que es produeixin i la finalització. Una vegada en el lloc, el responsable policial agafarà les mesures necessàries per la seguretat de la comissió judicial i altres persones que intervinguin en la diligència, així com dels agents actuants. El responsable de l’operatiu estarà sempre al

Page 484: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

costat del secretari judicial, dirigint la diligència i comunicant-li totes aquelles circumstàncies que cregui convenients per a la investigació policial o judicial per que les reflecteixi a l’acta. Mentre el secretari judicial procedeix a la notificació de la resolució judicial, els agents designats entraran ràpidament en el domicili i comprovaran totes les seves dependències per evitar la destrucció de proves o la fugida d’alguna persona, però en cap cas faran cap escorcoll. Una vegada fet aquest assegurament, reuniran totes les persones que es trobin dintre del domicili en una mateixa dependència i procediran a la seva identificació. Si es tenen indicis o sospites raonables que poden tenir en el seu poder algun objecte dels que s’estan cercant, donaran avis al responsable, que, si ho creu convenient, ordenarà que es procedeixi a l’escorcoll en presència del secretari judicial, el qual reflectirà el fet i el seu resultat a l’acta. Si es trobés algun objecte dels cercats, o d’altre delicte, en poder d’algun dels presents, el responsable n’ordenarà, si cal, la detenció i el trasllat a les dependències policials. Aquest fet quedarà reflectit pel secretari judicial a l’acta. Una vegada finalitzat això i quan el secretari hagi finalitzat les formalitats de la notificació de l’acta començarà l’escorcoll del domicili. En sortiran tots els agents que no hagin de fer l’escorcoll. L’escorcoll es farà sempre de forma ordenada i sistemàtica, habitació per habitació, pels agents designats per fer-ho. El responsable ordenarà començar l’escorcoll per la dependència més propera a l’entrada del domicili que s’identificarà a l’acta amb la lletra A, a més de la seva descripció i ubicació dintre del domicili. Una vegada finalitzat l’escorcoll de la habitació, es continuaran en direcció a l’interior de l’habitatge i de dreta a esquerra els successius escorcolls de les altres habitacions o dependències una a una, que s’identificaran successivament amb les lletres B, C, D... No es farà mai l’escorcoll de dues habitacions o dependències al mateix temps. L’escorcoll de les habitacions es farà sempre en presència del secretari judicial, del titular si està present i del responsable de l’operatiu. Els agents que facin l’escorcoll mostraran al secretari judicial i al responsable de l’operatiu, d’un en un i en l’ordre que els han trobat, els objectes que s’hagin de recollir els identificaran amb etiquetes, en què constarà el número de diligències policials, la lletra corresponent a l’habitació i un número que començarà per l’1 (A-1, A-2, A-3... B-1, B- 2, B-3 i així successivament i correlativa, començant a cada habitació per l’1). Tots els objectes que es recullin en una mateixa habitació es dipositaran amb una o més bosses o caixes, que una vegada plenes o finalitzat l’escorcoll de l’habitació, es tancaran i precintaran i s’identificaran amb el número de diligències policials i la lletra de la habitació. No s’han de fer mai identificacions o descripcions genèriques (papers, documents, cintes, joies, etc.) sinó individualitzades i amb el major nombre de dades possibles (descripció física, color, mida, pes aproximat, marques, models, inscripcions, números de sèrie o referència, tipus de document, capçalera, data i contingut, etc.). Si s’han de recollir llibres i/o papers de comptabilitat, aquests seran foliats, segellats i rubricats, un a un en totes els fulls per ambdues cares, pel secretari judicial, el titular o representat, el responsable policial i les altres persones presents a la diligència. Posteriorment s’introduiran en bosses transparents que s’identificaran amb la lletra i el número que li correspongui segons la dependència on es trobin, i aquestes s’introduiran en les bosses o caixes de la dita dependència. En el cas que la quantitat de documentació que s’ha d’intervenir sigui d’una magnitud considerable, també es pot recollir i posar amb bosses, que es precintaran en presencia del secretari judicial i dels pre- sents i un cop finalitzada la diligència es

Page 485: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

portaran a seu judicial, on en presència del jutge i del secretari judicial es procedirà a la seva obertura i ressenya i quedarà reflectit en una acta judicial. El responsable policial tindrà cura que a l’acta quedin reflectits i descrits correctament l’objecte, la dependència, el lloc concret on s’ha trobat i la seva identificació. Si ho creu necessari, indicarà al secretari judicial que dibuixi en l’acta un croquis de l’habitatge. Durant la pràctica de la diligència es procurarà, dintre del possible, que totes les coses quedin en el mateix estat i ordre en què es trobaven, evitant sempre que sigui possible que es produeixin desperfectes o trencadisses. Si s’han d’ocupar telèfons mòbils, s’agafaran també, si es troben, el carregador, els documents o papers on constin els codis d’accés i seguretat (PIN i PUK) i altra documentació de l’aparell. Si està connectat es procurarà que no es desconnecti i, si està baix de càrrega, es procurarà carregar. Els aparells es trametran posteriorment i sense manipular-los a la Unitat MTO de l’ACPJ. Si s’han de recollir ordinadors i/o equips informàtics, es contactarà amb la Unitat d’Informàtica de l’ACPJ, que donarà instruccions al respecte. En tot cas, s’impedirà que cap dels presents toqui els equips i es procedirà a precintar les entrades de corrent, les disqueteres i entrades de CD i s’identificaran els equips convenientment. Aquest fet quedarà recollit en l’acta. Els equips informàtics només els podran desprecintar funcionaris de la Unitat d’Informàtica de l’ACPJ en presència del jutge en seu Judicial. per procedir al buidat de la informació. Si l’escorcoll s’efectua en llibres o documents dels registres Civil, Mercantil o de la Propietat, s’efectuarà sempre en presència del registrador i, com a norma general, no es poden treure de l’edifici els llibres o documents, i se n’ha de fer l’examen a les dependències dels registres i fent constar en l’acta tot allò que el responsable policial consideri necessari. Un cop finalitzada la diligència i si no queda cap persona en el domicili, es tindrà cura que quedin tancats tots els llums, les conduccions d’aigua i gas, les finestres i tots els accessos possibles al domicili. Entrada i perquisició amb el consentiment del titular El consentiment del titular per efectuar una diligència d’entrada i perquisició ha de constar sempre de forma expressa i inequívoca i no es pot presumir mai. El consentiment es reflectirà sempre de forma escrita, en una acta policial en què constaran l’instructor i el secretari, les diligències policials, les dades del titular, les dades del domicili, el lloc, la data i l’hora on es dóna el consentiment, la data i hores en què s’efectuarà la diligència, les dades del advocat o testimonis en presencia dels quals es dóna el consentiment i en la qual ha de quedar reflectit de forma indubtable que la persona dóna la lliure i voluntària autorització perquè els funcionaris policials actuants efectuïn l’entrada i perquisició de totes les dependències que tingui el domicili. L’acta està signada per la persona que dóna el consentiment, per l’advocat o testimonis i pels funcionaris policials que actuen d’instructor i secretari. Si el titular està detingut o imputat, el consentiment el donarà sempre en presència del seu advocat, el qual signarà l’acta. En aquests casos no es vàlid el consentiment que es pugui donar sense la presència i signatura de l’advocat i, per tant, s’haurà de demanar la resolució judicial. En els altres casos el consentiment es donarà davant de dos testimonis, que signaran l’acta de consentiment. El titular pot delegar la seva presència en un familiar o en el seu representat legal, la qual cosa ha de quedar reflectida a l’acta de consentiment. Un domicili pot tenir més d’un titular, però el consentiment d’un d’ells és suficient per practicar la diligència, si els altres no hi són o no es neguen expressament a la pràctica de la diligència.

Page 486: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

La negativa d’un sol titular preval sobre la conformitat de tots els altres i, per tant, serà necessària la resolució judicial per practicar la diligència. Aquesta negativa d’un dels titulars pot ser per tot el domicili o només per les cambres o habitacions que ell ocupi i en aquest cas es podrà efectuar la diligència en la resta del domicili, exceptuant els llocs on s’hagi negat, per als quals serà necessària la resolució judicial. Davant de qualsevol dubte, s’ha de demanar la corresponent resolució judicial i no optar mai per l’entrada amb consentiment. a) Practica de la diligència i operatiu policial La pràctica de la diligència quedarà reflectida en una acta d’entrada i perquisició aixecada pels funcionaris policials designats com instructor i secretari per la pràctica de la diligència, en els mateixos termes i amb les mateixes dades que l’acta que aixeca el secretari judicial. En aquesta acta constarà expressament l’autorització donada pel titular i s’adjuntarà l’acta d’autorització corresponent. Si el titular que ha donat el consentiment està detingut, estarà sempre present en la pràctica de la diligència i sempre que sigui possible en tots els altres casos. Si el titular, familiar delegat o el seu representant legal està present, la diligència es practicarà en presència de dos testimonis que, si és possible, seran els mateixos del acta de consentiment o altres persones del mateix domicili o veïns del mateix edifici. Si el titular, familiar delegat o representat legal no està present, la seva absència se suplirà amb dos testimonis més, diferents als anteriors. Els membres de qualsevol cos de seguretat públic no poden ser testimonis als efectes de l’entrada i perquisició. Sí que poden ser-ho els integrants de cossos de seguretat privada. Finalitzada la diligència i signada per tots els presents, es lliurarà copia de l’acta al titular o representat, però en cap cas als testimonis. L’escorcoll es farà en presencia del titular, els testimonis i els responsable policial de la mateixa forma i amb les mateixes precaucions i mesures que amb la resolució judicial. Quant a l’operatiu policial, serà el mateix que l’anterior per quan es fa amb resolució judicial, amb la designació per part del cap del grup o unitat de policia judicial, dels funcionaris que faran les funcions d’instructor i secretari, que seran diferents del responsable que dirigirà la diligència i dels que efectuaran l’escorcoll. La presència de l’advocat a la diligència d’entrada i perquisició Ni l’ordenament jurídic, ni la jurisprudència imposen en cap cas la presència de l’advocat del detingut o imputat en la diligència d’entrada i perquisició. Només és preceptiva i obligatòria en les diligències policials de declaració i de reconeixement d’identitat. La presència de l’advocat del detingut o imputat és obligatòria només per prestar consentiment voluntari a la realització de la diligència, però no perquè sigui present a la seva pràctica. Per salvaguardar el dret de defensa i assistència lletrada del detingut o imputat, els agents de policia judicial l’informaran de la possibilitat de ser assistit pel seu advocat durant la pràctica de la diligència d’entrada i perquisició. Aquesta comunicació es reflectirà en una diligència a l’atestat policial. Si el detingut o imputat demana expressament l’assistència de l’advocat, en cas que la diligència s’efectuï amb resolució judicial, es comunicarà el fet en l’ofici de petició de la resolució. Així mateix se li comunicarà en dit ofici si existeixen o es presumeixen els motius pels quals els agents de policia creguin que la presència de l’advocat pot ser contrària o perjudicial per a la investigació. L’òrgan judicial autoritzarà o no la presència de l’advocat. Si la diligència es practica amb l’autorització del titular, serà el responsable de la investigació el que decidirà la presència o no de l’advocat.

Page 487: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En tot cas, si les diligències judicials han estat declarades sota secret de sumari, o s’ha decretat el secret de les actuacions, serà el jutge el que determini la presència o no de l’advocat en la diligència. Cal tenir en compte que el detingut o imputat pot delegar en el seu advocat, com representat legal, perquè el substitueixi en la pràctica de la diligència. Si l’advocat està present, no podrà intervenir en la pràctica de la diligència i la seva actuació es limitarà a observar, però sí que podrà demanar al secretari judicial que reculli a l’acta les al·legacions que consideri procedents efectuar.

Page 488: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.7- EL RECONEIXEMENT. LES DILIGÈNCIES DE RECONEIXEMENT

Concepte general Establir la participació d’una persona en un fet delictiu es pot obtenir per diversos mitjans probatoris dintre del procediment penal, i el reconeixement en roda és un dels que té mes transcendència processal, si ha estat practicat en el temps i amb les garanties previstes i establertes en la legislació processal i per la doctrina jurisprudencial dels tribunals Constitucional i Suprem. El reconeixement en roda és la diligència d’investigació criminal que té com a objecte la identificació física mitjançant l’observació directa per part d’un o diversos tercers, víctimes i/o testimonis, dels presumptes autors, còmplices o encobridors d’un fet delictiu. Es tracta d’una diligència probatòria, que en un principi és pròpia de la fase d’instrucció o sumarial dintre del procediment penal i que, en ser considerada no idònia per practicar-la en el judici oral, ha d’arribar practicada i amb caràcter de prova preconstituïda. Perquè tingui caràcter de prova preconstituïda ha de ser practicada pel jutge instructor en presència del secretari judicial, amb totes les garanties establertes a la normativa processal i no cal la seva ratificació posterior en el judici oral. Per tant, sempre que es pugui, s’intentarà que les rodes de reconeixement siguin judicials . Malgrat això, la reiterada jurisprudència dels tribunals Constitucional i Suprem legitima la pràctica de aquesta diligència per part del Ministeri Fiscal i de la policia judicial en el transcurs de les investigacions que portin a terme. En aquests casos, la diligència té el mateix valor que l’atestat policial i ha de ser ratificada posteriorment davant l’autoritat judicial per poder constituir prova testifical. Aquesta diligència d’investigació es pot practicar per ordre del jutge instructor, del Ministeri Fiscal, d’ofici per part de la policia judicial, o bé a petició de les víctimes o testimonis o dels mateixos detinguts o imputats i dels seus advocats en l’ús legítim del dret de defensa. La resolució judicial acordant la pràctica de la diligència no necessita motivació i serà efectuada mitjançant provisió. El jutge instructor pot efectuar la diligència en seu judicial o en les dependències policials habilitades, traslladant-se i constituint-se a aquest efecte la comissió judicial a les dependències policials per practicar-la. El Ministeri Fiscal, en ús de les atribucions d’investigació que li confereix l’ordenament jurídic, pot també practicar aquesta diligència, tant en seu del Ministeri Fiscal com en seu policial. Les diligències practicades pel Ministeri Fiscal tenen presumpció d’autenticitat, i tenen un valor processal més enllà que la mera denúncia i la declaració testifical, malgrat que en cap cas poden ser considerades proves preconstituïdes. Si la diligència ha estat practicada pel Ministeri Fiscal no podrà mai al·legar-se desconeixement de la prova, ni que aquesta es va practicar sense les garanties legals establertes. La pràctica d’ofici per part de la policia judicial de la diligència de reconeixement en roda, amb totes les garanties processals, no vicia ni n’impedeix la reproducció posterior en seu judicial. Cal tenir també present que el fet d’haver efectuat amb anterioritat a la roda, un altre reconeixement fotogràfic o casual per part de la víctima o testimoni, no vicia ni impedeix efectuar posteriorment la roda de reconeixement. És més, un cop que s’ha efectuat el reconeixement fotogràfic o casual, sempre que es pugui, s’ha d’efectuar el reconeixement en roda. La pràctica d’ofici en seu policial de la diligència de reconeixement en roda serà sempre efectuada per funcionaris de policia judicial o investigació. La diligència policial s’haurà

Page 489: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

de practicar en l’àmbit temporal denominat fase preprocessal, és a dir, abans que comenci l’activitat instructora de l’òrgan judicial. S’ha de presentar el resultat de la roda de reconeixement juntament amb l’atestat que ha donat origen a les actuacions policials, entre l’inici d’aquestes actuacions policials i el lliurament de l’atestat i el detingut a l’autoritat judicial. Pràctica de la diligència per la policia judicial La diligència es practicarà sempre a les dependències habilitades a tal efecte, que hi ha a totes les comissaries del CME, garantint en tot cas que els que integren la roda de reconeixement no puguin observar ni sentir les persones que fan el reconeixement. No es duran a terme aquestes diligències en cap altra dependència policial. La diligència serà practicada per dos funcionaris de la policia judicial o d’investigació, que actuaran com a instructor i secretari. L’instructor dirigirà la pràctica de la diligència i el secretari aixecarà l’acta corresponent. La roda de reconeixement estarà integrada per un mínim de 5 persones, inclosos els presumptes autors, de característiques físiques externes similars a la del presumpte autor (sexe, ètnia, alçada, complexió, color i llargària dels cabells, etc.) i sempre que sigui possible amb vestimentes i elements externs (ulleres, gorres, sabates, etc.) també similars. Els funcionaris actuants agafaran totes les mesures necessàries per impedir qualsevol alteració, modificació o emmascarament del presumpte autor, i de les robes de vestir que portava en el moment de la seva detenció o en el moment en què van succeir els fets. En el supòsit que el detingut es canviï de roba abans d’efectuar la diligència, els funcionaris policials intervindran i desaran aquesta roba, aixecant l’acta corresponent i reflectint-lo en l’atestat, i en el moment d’efectuar la roda invitaran el detingut que se la posi. També podran requerir al detingut o imputat que aporti i es posi la roba o altres elements externs (ulleres, gorres, sabates, etc.) que suposadament portava quan van succeir els fets. Es pot demanar que el presumpte autor es canviï de roba tants cops com sigui necessari. Si es nega a qualsevulla de les dues indicacions, es farà constar expressament la negativa a l’atestat, fent una descripció acurada dels elements i la roba que es nega a vestir i adjuntant-los a l’atestat si es troben en poder dels funcionaris policials. Si el presumpte autor, detingut o imputat, es nega a formar part de la roda, no es pot, en cap cas i sota cap motiu, obligar-lo ni coaccionarlo perquè ho faci, fent constar en l’atestat aquesta negativa. La disposició dels components que formen la roda, serà feta de forma aleatòria, identificant cada component amb un número segons la posició que ocupi, començant amb l’1 per l’esquerra de l’observador. La roda no té perquè ser estàtica, i els components poden caminar i moure’s, de manera que faciliti al testimoni la visualització de les persones en diferents actituds i posicions, sobretot quan els autors hagin estat en moviment quan van succeir els fets o quan es tracti de comprovar alguna singularitat en la forma de caminar o de bellugar-se. Si són vàries les persones que han d’efectuar el reconeixement, es farà una diligència de roda per cada una de les persones que han d’identificar, tenint cura que, per a cada persona que identifica, es canviïn las posicions dels components de la roda amb respecte a l’anterior. En cap cas es pot fer una roda en la qual s’identifiqui a la vegada més d’una persona. Com a mínim s’efectuaran dues rodes de reconeixement per cada persona que faci el reconeixement, col·locant als components en un ordre diferent en cada roda. Si són vàries les persones que han de ser identificades, poden estar juntes a la mateixa roda, però no es pot fer una roda

Page 490: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

únicament amb els presumptes autors, han d’haver-hi altres persones alienes. Es poden fer o repetir tantes rodes de reconeixement com sigui necessari. Els funcionaris policials tindran molta cura, agafant les mesures necessàries, que les persones que han d’efectuar la identificació no tinguin cap contacte entre ells, ni abans d’efectuar-la, ni mentre s’està efectuant i fins que tots hagin efectuat el reconeixement. Així mateix, evitaran també que els identificadors puguin veure els presumptes autors abans d’efectuar la diligència i s’abstindran de comentar-los que s’ha produït la detenció d’un presumpte autor. S’ha d’evitar qualsevulla circumstància exterior que pugui induir la persona que identifica a fer un determinat reconeixement. Si el presumpte autor està detingut, no se li posaran les manilles per fer la roda, i si la seva perillositat aconsella posar-li manilles, es posaran manilles a tots els components de la roda. També s’evitarà posar algun funcionari uniformat de custòdia al costat del detingut o imputat. Si per seguretat es considera necessari la presencia d’agents uniformats, aquests es col·locaran en una de les cantonades més properes a la finestra d’observació i de cara als components de la roda. Si es demana al presumpte autor dels fets que digui alguna frase o que efectuï algun moviment, es demanarà el mateix a la resta de components de la roda. Els funcionaris policials evitaran en tot moment efectuar qualsevol gest, comentari o pregunta esbiaixada que pugui induir els testimonis a efectuar una identificació determinada, ni facilitaran cap informació sobre els components de la roda. Els components de la roda de reconeixement es cercaran en els llocs que es considerin més adequats i se citaran perquè es presentin, de forma voluntària, a les dependències policials. En cap cas s’obligarà ni coaccionarà ningú perquè es presenti voluntari. Finalitzada la diligència se li lliurarà un justificant. Poden també formar part de la roda altres detinguts aliens als fets, si accedeixen voluntàriament. Sempre que es pugui, s’evitarà formar rodes amb funcionaris policials de paisà. Es farà sempre un reportatge fotogràfic i/o videogràfic de la composició de la roda de reconeixement, i posteriorment se’n lliurarà còpia a l’òrgan judicial que entén de la causa perquè l’inclogui a les diligències judicials. La intervenció de l’advocat en la pràctica de la diligència L’ordenament jurídic garanteix l’assistència d’advocat al detingut o imputat en les diligències policials i judicials de reconeixement d’identitat de què sigui objecte. La pràctica de la diligència de reconeixement en roda s’efectuarà sempre en presència de lletrat. Si el detingut o imputat no ha designat cap lletrat se li’n demanarà un d’ofici al col·legi d’advocats corresponent. Aquest advocat no té perquè ser necessàriament el mateix que assisteixi el detingut o imputat en la seva declaració, i es pot demanar un lletrat per a la pràctica d’aquesta diligència, sobretot si n’urgís la pràctica en el decurs de la investigació, o bé si encara no ha prestat declaració. En cap cas es practicarà la diligència sense presència de lletrat. La intervenció de l’advocat en la pràctica de la diligència consisteix únicament en els aspectes següents: · Demanar que s’informi el detingut o imputat dels drets que li són inherents i, si escau, que es doni compliment a aquests drets. · Advertir el detingut o imputat quina és la seva intervenció legal i els límits d’aquesta. · Demanar que es reculli a l’acta qualsevulla circumstància o incidència referent a la pràctica de la diligència, de la composició de la roda o dels testimonis, així com qualsevulla declaració que els testimonis efectuïn durant el transcurs de la identificació, i també pot

Page 491: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

demanar que constin en l’acta les estimacions o al·legacions que estimi pertinents sobre el compliment dels requisits legalment establerts. · Demanar, una vegada finalitzada la identificació, que l’instructor efectuï a la persona que fa la identificació alguna pregunta que consideri convenient per a l’esclariment dels fets. L’instructor de la diligència es pot negar a fer alguna o la totalitat d’aquestes preguntes, si ho considera convenient per a la investigació, i el lletrat pot demanar que constin en l’acta les preguntes que ha suggerit i que no han estat efectuades. L’advocat per si mateix no pot fer directament preguntes als testimonis. · Entrevistar-se reservadament amb el detingut o imputat quan finalitzi la pràctica de la diligència, excepte si el detingut es troba incomunicat. Per a la investigació és important tenir en compte i valorar el fet d’aquesta entrevista, ja que si encara no s’ha pres declaració al detingut, l’advocat podrà entrevistar-se igualment amb el detingut en acabar la diligència de reconeixement, però no podrà entrevistar-se abans de practicar la roda. Per altra banda, si ja se li ha pres declaració abans d’efectuar la roda, podrà demanar també d’entrevistar-se abans d’efectuar-la. Plasmació documental de la diligència La pràctica de la diligència de reconeixement en roda es plasmarà en unes diligències específiques en l’atestat policial i es recollirà en una acta. L’acta del reconeixement en roda serà aixecada pel funcionari de policia judicial habilitat com a secretari per practicar-la i hi constaran les dades següents: · Les diligències policials, la comissaria on es practica, el grup o la unitat que instrueix l’atestat, el dia i hora en què es practica i els funcionaris que actuen com a instructor i secretari. · El nom i el número de col·legiat del lletrat que està present i el col·legi d’advocats al qual pertany. · El nom i les dades completes de la persona que efectua el reconeixement. · El nombre de components de la roda, fent constar expressament que són de característiques físiques externes similars, i que es compleixen els requisits i les formalitats que exigeix la LECrim. en els articles 368 i següents. · El nom, cognoms i DNI de les persones que formen la roda i el lloc o posició numerada que ocupen d’esquerra a dreta de l’observador. · El resultat del reconeixement, indicant expressament tant si el resultat és positiu com si és negatiu, i fent servir les paraules iexpressions que manifesti la persona que fa el reconeixement. No s’han de fer servir les expressions habituals com “Reconeix sense cap mena de dubte” o similars. En l’acta s’ha de reflectir allò que digui literalment la persona que practica el reconeixement (Crec que..., Em sembla que..., Pot ser..., Estic segur... No n’estic segur del tot..., etc.). · Les al·legacions i/o manifestacions que efectuï el lletrat i les altres incidències que puguin succeir. · Que s’ ha efectuat un reportatge fotogràfic i/o videogràfic, del qual es lliurarà còpia. L’acta serà signada per la persona que efectua el reconeixement, per l’advocat present i per l’instructor i el secretari. En l’atestat es reflectirà una “diligència de roda de reconeixement” on constaran les mateixes dades identificaves que les de l’acta i una altra “diligència de resultat de roda de reconeixement” on constaran el resultat de la diligència, les incidències, les manifestacions i les al·legacions del lletrat que constin en l’acta. És molt

Page 492: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

important que, tant a l’acta com a la diligència de l’atestat, consti de forma expressa que els components de la roda són de similars característiques físiques externes. La identificació espontània o casual Per identificació espontània o casual s’ha d’entendre aquella que es verifica quan el denunciant, la víctima o el testimoni es troba de forma casual amb el presumpte autor dels fets i l’identifica, bé sigui algun altre dia a les dependències policials per un afer diferent, a la via pública de forma casual o quan acompanya els funcionaris policials per les vies públiques per intentarne la localització. Aquestes identificacions per si mateixes no constitueixen cap prova en el procés, però convenientment reflectides en l’atestat policial, constitueixen indici suficient per practicar, si escau, la detenció policial. Una vegada efectuada una d’aquestes identificacions, no solament no vicia ni inhabilita la pràctica de la diligència de roda de reconeixement, sinó que és convenient efectuar posteriorment una roda de reconeixement per confirmar en presència de lletrat la identificació anterior.

Page 493: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.8- ELS RECONEIXEMENTS FOTOGRÀFICS

Concepte general L’ordenament jurídic imposa a la policia judicial l’obligació d’esbrinar la identitat dels delinqüents, i les diligències de reconeixement fotogràfic o videogràfic són unes de les primeres tècniques d’investigació que es duen a terme, ja que el mateix ordenament permet la utilització, dintre del procés penal, de qualsevol mitjà tècnic de documentació i reproducció sempre que ofereixin les garanties legals i processals corresponents. Entre aquests mitjans que pot fer servir la policia judicial per identificar els presumptes autors d’un fet delictiu, es troben sens dubte la fotografia i les filmacions de vídeo. És, doncs, molt important que la pràctica d’aquestes diligències d’investigació es faci amb tots els requisits necessaris que permetin assegurar que la identificació s’ha fet amb totes les garanties legals. Les diligències de reconeixement fotogràfic o videogràfic són les tècniques d’investigació criminal que tenen com a finalitat la identificació d’una persona com a presumpte autor, còmplice o encobridor en un fet delictiu, mitjançant l’exhibició a una tercera persona, denunciant, víctima o testimoni, de les col·leccions fotogràfiques o videogràfiques de delinqüents que consten als arxius policials. Si bé és cert que la legislació processal no preveu aquestes diligències de reconeixement, el Tribunal Suprem, en reiterada jurisprudència avalada pel Tribunal Constitucional, ha establert que la seva pràctica per part de la policia judicial és un punt de partida totalment vàlid, i en ocasions imprescindible, per iniciar les investigacions policials d’un fet delictiu, sobretot quan es desconeix la identitat dels autors del fet punible. El reconeixement d’una persona efectuat per mitjà d’aquestes diligències, per si mateix, no constitueix cap prova en el procés penal i té el mateix valor processal de l’atestat, si no ha estat ratificada davant de l’autoritat judicial, però és un element indiciari suficient per practicar la detenció policial, si escau, de l’identificat com a presumpte autor dels fets i continuar les diligències d’investigació. Un cop efectuada una identificació mitjançant reconeixement fotogràfic o videogràfic, amb detenció o no de l’identificat, s’ha d’efectuar, posteriorment, sempre que sigui possible, una roda de reconeixement per confirmar en presència de lletrat la identificació anterior. La pràctica d’aquesta diligència, efectuada amb una sèrie de regles mínimes, extretes per analogia de les normes del reconeixement en roda i confirmades per la jurisprudència dels tribunals Constitucional i Suprem, no vicia ni inhabilita la pràctica posterior de qualsevol altra diligència en la fase instructora del procediment, tant en seu policial com en seu judicial. La pràctica de la diligència de reconeixement fotogràfic serà sempre efectuada per funcionaris de policia judicial o d’investigació. S’ha de presentar, sempre que sigui temporalment possible, el resultat de la diligència de reconeixement fotogràfic o videogràfic juntament amb l’atestat que ha donat origen a les actuacions policials, entre l’inici d’aquestes actuacions policials i el lliurament de l’atestat i detingut a l’autoritat judicial. Així mateix, si ha estat possible efectuarla, es presentarà en el mateix atestat el resultat de la diligència de reconeixement en roda, en cas contrari, es farà per ampliatòries. Pràctica de la diligència La diligència es practicarà en un despatx o dependència de la policia judicial, en el qual només estaran presents, mentre es du a terme, la persona que fa el reconeixement i els dos

Page 494: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

funcionaris que actuen com a instructor i secretari de la diligència. Se li mostraran a la persona que fa el reconeixement una pluralitat de fotografies, tantes com es consideri necessari, però en cap cas un nombre inferior a 12. Les fotografies que es mostrin seran d’una grandària i format igual o semblant i de persones amb característiques físiques externes similars. Com a norma general es farà servir l’arxiu fotogràfic de l’aplicació “roda de reconeixement” de l’eina corporativa SIP-FOTO, si bé també es podran fer servir, quan es consideri necessari per el bon fi de la investigació, els àlbums fotogràfics de delinqüència especialitzada, o de delinqüència local de què disposin les diferents unitats, grups o comissaries. En cap cas es mostraran al testimoni fotografies en solitari, ni fotografies de grandària molt diferent, ni fotografies diverses d’una sola persona, simplement se li mostraran les fotografies de l’aplicació “roda de reconeixement” del SIP-FOTO tal i com surten o, si escau, dels àlbums esmentats. Si cal, es poden preparar amb anterioritat a la pràctica de la diligència àlbums de fotografies i/o seqüències determinades del SIPFOTO, sempre que compleixin les característiques esmentades. Les fotografies exhibides estaran identificades amb un número correlatiu, començant per l’,1 i es traurà el número d’identificació policial (NIP) que consta a la part superior. Els funcionaris policials s’abstindran de fer qualsevol gest, comentari, advertència, indicació o pregunta esbiaixada que pugi induir el testimoni a fer una determinada identificació, així com de posar qualsevol senyal o marca a alguna fotografia. En cap cas s’informarà el testimoni que fa el reconeixement de cap dada personal o policial sobre les persones de les quals s’exhibeixen les fotografies, i molt especialment de l’especialitat delictiva o de si han estat o no detinguts. La millor manera de garantir la validesa d’un reconeixement fotogràfic és que simplement es posin al testimoni sobre la taula les seqüències del SIP-FOTO o els àlbums fotogràfics, perquè aquest en solitari pugui arribar a les seves pròpies conclusions. Si la persona que ha d’efectuar el reconeixement es troba detinguda o imputada pels fets que donen lloc a la investigació, o bé detinguda per qualsevol altre motiu, es farà el reconeixement en presència de lletrat, que serà el mateix que l’assisteixi com a detingut o imputat, llevat que es consideri que pot perjudicar el bon fi de la investigació o que urgís efectuar el reconeixement, cas en què se li demanarà un altre lletrat d’ofici perquè sigui present en el reconeixement i es farà constar aquest fet en l’atestat policial. Si són vàries les persones que han de fer reconeixements, els funcionaris policials tindran molta cura, agafant les mesures necessàries, que les persones que han d’efectuar la identificació no tinguin cap contacte entre elles, ni abans d’efectuar-la, ni mentre s’està efectuant i fins que tots hagin efectuat el reconeixement. Plasmació documental de la diligència La pràctica de la diligència de reconeixement fotogràfic es plasmarà en unes diligències específiques en l’atestat policial i es recollirà en una acta. L’acta del reconeixement fotogràfic serà aixecada pel funcionari de policia judicial habilitat com a secretari per practicar-la i hi constaran les dades següents: · Les diligències policials, la comissaria on es practica, el grup o la unitat que instrueix l’atestat, el dia i hora en què es practica i els funcionaris que actuen com a instructor i secretari.

Page 495: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

· El nom i número de col·legiat del lletrat que hi està present i el col·legi d’advocats al qual pertany (només en el cas que la persona que ha d’efectuar la identificació estigui detinguda). · El nom i les dades completes de la persona que efectua el reconeixement. · El nombre de fotografies exhibides, fent constar expressament que són mostrades conjuntament en la forma reflectida en el full segon de l’acta, que són de característiques físiques externes similars i que estan numerades correlativament des del número 1. · El resultat del reconeixement, indicant el número de fotografia que ha senyalat l’identificador, fent constar expressament tant si el resultat és positiu com si és negatiu, i fent servir les paraules i expressions que manifesti la persona que fa el reconeixement. No s’han de fer servir les expressions habituals com “Reconeix sense cap mena de dubte” o similars. En l’acta s’ha de reflectir allò que digui literalment la persona que practica el reconeixement (Crec que..., Em sembla que..., Pot ser..., Estic segur que..., No n’estic segur del tot... etc.). · Que la fotografia reconeguda ha estat marcada pel compareixent estampant la seva signatura a sobre. Si la persona identifica positivament alguna fotografia, se n’imprimirà una còpia completa (no només d’una foto) del full del SIP-FOTO o es farà una còpia del full complet de l’àlbum on estigui la foto identificada, la qual serà signada per l’identificador i s’inclourà en el segon full de l’acta. En aquest segon full de l’acta constarà també la filiació completa de la persona identificada. Aquest segon full de l’acta no es mostrarà a la persona que fa la identificació. El primer full de l’acta serà signat per la persona que efectua el reconeixement, per l’advocat present (només en el cas indicat) i per l’instructor i el secretari i, el segon full només per l’instructor i el secretari. En l’atestat es reflectirà una “diligència de reconeixement fotogràfic” on constaran les mateixes dades identificaves que les de l’acta i una altra “diligència de resultat de reconeixement fotogràfic”, on constaran el resultat de la diligència amb les manifestacions que al respecte hagi efectuat la persona que ha fet la identificació, el número de la fotografia reconeguda i la filiació de la persona a la qual correspon dita fotografia. Es faran una acta i unes diligències en l’atestat per cada una dels reconeixements fotogràfics que l’efectuïn. És molt important que, tant a l’acta com a la diligència de l’atestat, consti de forma expressa que les fotografies exhibides són de persones de similars característiques físiques externes.

Page 496: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.9- ELS RECONEIXEMENTS VIDEOGRÀFICS

Encara que es tracta també d’un mitjà d’investigació que no està regulat a la legislació processal, la jurisprudència s’ha pronunciat reiteradament sobre la validesa de la identificació dels presumptes autors d’una infracció penal mitjançant les filmacions videogràfiques realitzades per la policia judicial, els particulars i els mitjans de comunicació social. Són moltes les possibilitats o formes en què es poden dur a terme aquestes filmacions o reportatges, ja siguin efectuades per la policia judicial en les seves tasques d’investigació d’un delicte, pels responsables de seguretat de qualsevol edifici o establiment, públic o privat, pels particulars de forma casual o pels mitjans de comunicació social en les seves tasques informatives. El Tribunal Suprem dóna validesa a aquestes tècniques policials d’investigació criminal, sota els paràmetres i les garanties següents: · Que la filmació no vulneri cap dret essencial, com la intimitat o la dignitat de la persona. · Que la filmació o reportatge ha d’efectuar-se amb respecte absolut als valors de la persona humana, de manera que únicament es poden fer en els espais, llocs o dependències publiques, així com en els establiments oficials, bancaris o empresarials. No es poden efectuar aquestes filmacions en domicilis o llocs privats amb la mateixa consideració, excepte que hi hagi resolució judicial. · Que la distinció entre el que està permès i el que està prohibit s’ha d’obtenir en funció del que estableix la Constitució i la Llei orgànica 1/1982, de 5 maig, de protecció del dret a l’honor, la intimitat personal i familiar i a la pròpia imatge. · Que en tot cas és valida la captació d’imatges de persones sospitoses, recollida de forma velada o subreptícia, en el moment en què està cometent un fet delictiu, ja que en aquest cas no queda vulnerat mai cap dret. Si la filmació ha estat feta per la policia judicial en el decurs de la investigació, es farà constar mitjançant diligència en l’atestat, detallant el dia i les hores de filmació, el lloc on s’ha efectuat la filmació, la durada de la filmació, el motiu pel qual s’ha fet la filmació, els agents que l’han efectuat i el suport en què s’ha fet la filmació. Si la filmació és lliurada a les dependències policials per un particular o mitjà de comunicació, es recollirà en compareixença, fent esment de les dades anteriors, de la persona que ha efectuat la filmació i d’una descripció acurada del suport que conté la filmació, que inclogui, si en té, el número de identificació o referència. Si la filmació és recollida per funcionaris policials fora de les dependències, es farà la recollida mitjançant una acta en què constaran las mateixes dades anteriors, la persona que fa el lliurament, així com l’empresa de seguretat, si escau, que ha instal·lat les càmeres i la custòdia les cintes. Els funcionaris policials lliuraran, juntament amb l’atestat, a l’autoritat judicial, les cintes originals en la seva integritat, sense que en cap cas puguin fer una selecció de les imatges que lliuren o lliurar una còpia de les cintes. Sempre s’han de lliurar les cintes originals en la seva integritat. Això no impedeix que la policia judicial faci una còpia i/o selecció d’aquelles filmacions que li puguin interessar per a la investigació. La identificació del presumpte autor dels fets es pot fer per part de la policia judicial de diferents formes: mitjançant la confrontació de la filmació amb els fitxers o àlbums policials, mitjançant la confrontació amb les fitxes del DNI o bé mitjançant les fonts d’informació reservades o confidencials de què disposa la policia, és a dir, la utilització de persones que posen en coneixement de la policia la identitat de la persona que apareix a la filmació.

Page 497: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

S’ha de tenir sempre present que la filmació només prova o demostra allò que pot provar o demostrar la percepció visual. En cap cas es poden fer intuïcions o suposicions del que està succeint a la filmació. La identificació feta per la policia de les persones filmades és indici suficient per practicar, si correspon, la detenció i continuar la investigació. Un cop efectuada la identificació i detinguda o imputada la persona, s’efectuarà, sempre que sigui possible, una roda de reconeixement per part dels denunciants, víctimes o testimonis, per confirmar la identificació policial i la participació de la persona en els fets que se li imputen.

Page 498: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

5.10- LA INTERVENCIÓ DE LES COMUNICACIONS

Intervenció postal i telegràfica. Concepte general La inviolabilitat del secret de les comunicacions personals, dintre de les quals es troben les postals i telegràfiques, és un dret fonamental de totes les persones, que gaudeix de protecció constitucional i jurídica, tant a l’ordenament intern con a l’internacional ratificat per l’Estat espanyol. La seva vulneració només es pot dur a terme en els supòsits previstos en l’ordenament jurídic i amb les formes i garanties establertes en les lleis processals i per els tribunals Constitucional i Suprem. La intervenció postal o telegràfica és la diligència d’investigació criminal que vulnera el dret fonamental del secret de les comunicacions personals, i que consisteix en la intercepció, l’obertura i l’examen de la correspondència postal o telegràfica que rebi o trameti qualsevol persona física o jurídica. La finalitat d’aquesta diligència, que només es pot donar en la investigació de delictes greus i concrets, és l’obtenció de proves de convicció que tindran el caràcter processal de prova preconstituïda, sempre que s’hagin realitzat amb tots els requisits legals i jurisprudencials. Aquesta diligència d’investigació només es pot efectuar amb resolució judicial motivada i dintre d’un procediment judicial obert. Aquesta mesura pot ser acordada d’ofici per l’òrgan judicial o a petició de la policia judicial que du a terme les investigacions, mitjançant ofici motivat. La diligència consta de tres parts diferenciades: la intercepció o detenció de la correspondència, l’obertura i l’examen del contingut. Aquesta diferenciació és important donat que la policia judicial, com a delegada del jutge, només pot efectuar la intercepció o detenció, però en cap cas ni l’obertura ni l’examen. Dintre d’aquestes diligències, però en un àmbit especial i diferenciat, s’inclouen les denominades “circulacions i lliuraments sota vigilància” que tractarem en un apartat concret. Les diligències d’intervenció postal o telegràfica seran sempre efectuades per funcionaris dels grups o unitats d’investigació o de policia judicial, els quals seran els responsables de la instrucció de les diligències, de demanar les resolucions judicials corresponents, d’estendre les actes corresponents, i de transportar i custodiar les cartes o paquets interceptats fins al seu dipòsit en seu judicial. Concepte de comunicacions postals i telegràfiques Per a la pràctica d’aquesta diligència té la consideració de comunicacions postals o telegràfiques tota la correspondència personal o comercial, paquets postals de qualsevol tipus, telegrames o missatges per via telegràfica, que rebi o trameti qualsevol persona física o jurídica. Aquesta diligència està referida a les trameses fetes tant per els serveis oficials de Correus i Telègrafs, com les fetes per qualsevol empresa pública o privada que transporti correspondència i/o paqueteria per qualsevol mitjà de transport o repartiment. Hi estan incloses les empreses de missatgers i similars. Resten exclosos d’aquests concepte per a la pràctica de la diligència els paquets postals amb etiqueta verda, els paquets en el quals consti a l’exterior el contingut i les maletes, bosses de viatge i similars. La manera de practicar la seva intercepció, obertura i escorcoll queda detallada en el punt 14.6.2.6.7. La correspondència postal o telegràfica adreçada al Defensor del Poble o al Síndic de Greuges, per persones que estiguin privades de llibertat en presons, centres de detenció, dipòsits de detinguts i garjoles de comissaries, no pot ser vulnerada ni amb resolució judicial, en cap cas.

Page 499: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Requisits per demanar la resolució judicial Els funcionaris dels grups i les unitats d’investigació o policia judicial, en el transcurs d’una investigació, poden demanar al jutge o tribunal que conegui de les actuacions, que autoritzi la pràctica de la diligència sempre que es donin els requisits següents: · Que hi hagi un procediment judicial obert, és a dir, diligències prèvies o sumari. No es pot practicar aquesta diligència en base a les denominades “diligències indeterminades” que obren alguns jutges d’instrucció en funcions de guàrdia; quan la policia judicial presenta una petició sense que hi hagi un procediment judicial obert, ni tampoc en base a les diligències d’investigació obertes pel Ministeri Fiscal. · Que es tracti d’un delicte dels considerats com greus. No es pot demanar per investigar qualsevol delicte, sinó aquells que tenen una certa gravetat jurídica i social. · Que es tracti d’un delicte concret i determinat. Hi ha d’haver una concreció del fet delictiu que s’investiga. No es pot demanar per investigar actes delictius de manera general o indiscriminada, o conductes indeterminades. · Que els funcionaris policials tinguin prèviament indicis raonables de la comissió del fet delictiu. No serveixen les sospites, intuïcions o hipòtesis policials, han de ser indicis fonamentats en fets, investigacions o informacions fiables o contrastades. · Que no hi hagi un altre mitjà legal d’investigació que permeti obtenir els mateixos resultats o que acrediti els fets delictius amb la mateixa eficàcia. Petició de la resolució judicial Els funcionaris de policia judicial demanaran mitjançant ofici motivat la resolució judicial que autoritzi la pràctica de la diligència. L’ofici s’adreçarà al jutge o tribunal que conegui de la causa, ja que amb caràcter general hi ha d’haver diligències judicials obertes. A l’ofici constarà sempre: · El número de diligències policials i el de les diligències judicials. · El fet delictiu concret i determinat que s’està investigant i que motiva la diligència, amb un breu resum dels antecedents dels fets. · Els indicis fonamentats que existeixen, els fets comprovats i/o les noticies contrastades, les investigacions i comprovacions efectuades i la necessitat d’efectuar la diligència. Aquesta motivació ha de ser el més àmplia, extensa i completa possible, ja que com a norma general constituirà la base de la motivació de la resolució judicial i, per tant, la causa de la seva acceptació o denegació per l’òrgan judicial. En cap cas es demanarà la pràctica d’aquestes diligències sense tenir indicis fonamentats que per mitjà de la correspondència postal o telegràfica s’obtindran proves del delicte. · El tipus de tramesa que es vol interceptar, cartes, paquets, telegrames, missatges... · Si es volen intervenir totes les trameses o només unes de determinades. · Les màximes dades possibles de la persona o persones de les quals es volen interceptar les trameses. En tot cas, el destinatari i, si es coneix, el remitent. Cal tenir en compte que el destinatari o el remitent poden ser noms falsos i, si es té constància d’aquest fet, es farà constar. · L’adreça o adreces a les quals van dirigides les trameses i, si es coneix, la del remitent. Cal tenir en compte que les trameses poden anar sense adreça i/o sense destinatari; adreçades només a un apartat de correus, en el qual cas es farà constar el nom de la

Page 500: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

persona que consta com a titular de dit apartat. També poden anar a una adreça sense cap nom i, en aquest cas, es farà constar el titular de dita adreça. · El servei oficial o l’empresa pública o privada mitjançant la qual es fa la tramesa, transport o entrega. · El termini de temps pel qual es demana la diligència, que en cap cas pot ser superior a tres (3) mesos. Si acaba el termini, se’n pot demanar una pròrroga mitjançant un altre ofici motivat de les mateixes característiques que el de la petició Cal demanar la pròrroga com mínim un dia abans que s’exhaureixi el termini. · Els funcionaris de policia judicial que recolliran les trameses i les portaran fins a la seu judicial. Cal tenir en compte que aquesta recollida es fa per delegació de l’òrgan judicial, per tant, no es pot delegar, l’han d’efectuar els funcionaris que constin a la interlocutòria judicial. · En l’ofici es demanarà també que l’òrgan judicial decreti el secret de les actuacions, si no ho ha fet ja d’ofici, perquè en cas contrari l’òrgan judicial ha de comunicar la pràctica de la diligència als afectats, la qual cosa podria fer que fos inútil tota la investigació. L’ofici el signarà el cap del grup o de la unitat d’investigació. Pràctica de la diligència L’òrgan judicial, mitjançant resolució judicial amb forma d’interlocutòria motivada, decretarà la diligència, d’intervenció, obertura i examen de la tramesa, en la qual ha de constar la correspondència o paquets que s’han de detenir, el nom de la persona a qui va adreçada o que ha de recollir-la, l’adreça o apartat de correus, el servei oficial o l’empresa que fa el transport o repartiment i l’oficina o dependència de dits serveis on s’ha d’efectuar la intervenció i el temps que durarà la diligència. A la resolució constarà també qui efectuarà la diligència d’intervenció: el mateix jutge, el cap o responsable de l’oficina o dependència o, per delegació, la policia judicial (que és el més habitual). En aquest cas constaran els funcionaris policials que l’efectuaran. Com que es tracta d’una delegació del jutge, aquesta no es pot tornar a delegar i per tant han de practicar la diligència els funcionaris policials que constin a la interlocutòria i no poden ser substituïts per altres. En aquest cas, juntament amb la interlocutòria, l’òrgan judicial emetrà dues ordres; una adreçada a la policia judicial perquè efectuï la intervenció i el trasllat a seu judicial i una altra adreçada al cap de la oficina o dependència del servei que efectua el transport perquè detingui la correspondència i la lliuri als funcionaris de la policia judicial i que en cap cas es doni avís a l’interessat. Els funcionaris policials rebran còpia de tots tres documents, que s’adjuntaran a l’atestat. És pràctica habitual que l’òrgan judicial encomani als funcionaris policials la notificació de la interlocutòria i el lliurament de l’ordre al cap o responsable de l’oficina o dependència del servei on s’efectuï la intervenció. Els funcionaris policials poden quedar d’acord amb el cap de l’oficina o dependència perquè els doni avís quan arribi una tramesa, o bé poden presentar-s’hi quan ho creguin convenient per comprovar-ho. Quan arribi una tramesa, els funcionaris policials procediran a la seva recollida en presència del cap o responsable de les dependències i aixecaran una acta de recollida, en la qual constaran l’instructor i secretari policials, la data i l’hora, el lloc, la persona que lliura la correspondència, el cap o responsable que està present i una descripció acurada de cada una de les cartes o paquets (grandària, forma, color, pes aproximat, destinatari, remitent, etc.). També es farà constar de forma clara i descriptiva

Page 501: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

si la tramesa presenta qualsevol deteriorament o trencadissa. Las trameses es ficaran en una bossa o sac amb una etiqueta on constarà el número de diligències policials i judicials i la data i l’hora de recollida, que serà precintada en presència dels presents. Aquests fets quedaran reflectits a l’acta, que serà signada per la persona que ha fet el lliurament, pel cap o responsable de les dependències i pels funcionaris policials. Els funcionaris policials lliuraran copia de l’acta al cap o responsable de l’oficina o dependències. En cap cas i sota cap motiu s’obrirà o examinarà la tramesa, encara que estigui deteriorada o trencada i es pugui observar part del seu contingut. Un cop efectuada la recollida de la tramesa, aquesta es durà de manera immediata a la seu judicial i es lliurarà juntament amb l’acta de recollida a l’òrgan judicial, el qual ho farà constar amb una diligència judicial i segellarà una còpia de l’acta com justificant del lliurament. L’obertura i examen de la tramesa només la pot efectuar el jutge personalment i en presència de l’interessat o la persona que designi i del secretari judicial. Si l’interessat està detingut o imputat, estarà present també el seu advocat. Només si l’interessat no compareix, es troba en recerca policial o judicial o està en rebel·lia, podrà el jutge obrir la tramesa sense la presència de l’interessat. Si el jutge ho creu necessari pot decidir que hi siguin presents els funcionaris de la policia judicial que portin les investigacions. L’obertura es farà constar en una diligència judicial, en la qual constaran totes les circumstàncies del fet i que serà signada pel jutge, el secretari judicial i tots els presents.

Page 502: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra

CAT-ME

6. POLICIA DE SEGURETAT I ADMINISTRATIVA

Page 503: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

6- POLICIA DE SEGURETAT I ADMINISTRATIVA 6.1- LLEI 23/1992, DE SEGURETAT PRIVADA, EN ESPECIAL REFERÈNCIA A EMPRESES DE SEGURETAT, ACTIVITATS AUTORITZADES I PERSONAL DE SEGURETAT CAPITULO I. –Disposiciones generales Artículo 1.- 1. La presente Ley tiene por objeto regula la prestación por personas, físicas o jurídicas, privadas de servicio de vigilancia y seguridad de personas o de bienes, que tendrán la consideración de actividades complementarias y subordinadas respecto a las de seguridad pública. 2. A los efectos de la presente Ley, únicamente pueden realizar actividades de seguridad privada y prestar servicios de esta naturaleza las empresas de seguridad y el personal de seguridad privada, que estará integrado por los vigilantes de seguridad, los jefes de seguridad y los escoltas privados que trabajen en aquéllas, los guardas particulares del campo y los detectives privados. 3. Las actividades y servicios de seguridad privada se prestarán con absoluto respeto a la Constitución y con sujeción a lo dispuesto en la presente Ley y en el resto del ordenamiento jurídico. El personal de seguridad privada se atendrá en sus actuaciones a los principios de integridad y dignidad; protección y trato correcto a las personas, evitando abusos, arbitrariedades y violencias y actuando con congruencia y proporcionalidad en la utilización de sus facultades y los medios disponibles. 4. Las empresas y el personal de seguridad privada tendrán obligación especial de auxiliar a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad en el ejercicio de sus funciones, de prestarles su colaboración y de seguir sus instrucciones en relación con las personas, los bienes, establecimientos o vehículos de cuya protección, vigilancia o custodia estuvieren encargados. Artículo 2.- 1. Corresponde el ejercicio de las competencias administrativas necesarias para el cumplimiento de lo dispuesto en la presente Ley al Ministerio del Interior y a los Gobernantes Civiles. 2. De conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad (RCL 1986\788), corresponde al Cuerpo Nacional de Policía el control de las entidades, servicios o actuaciones y del personal y medios en materia de seguridad privada, vigilancia e investigación. 3. A los efectos indicados en el apartado anterior, habrá de facilitarse a los miembros del Cuerpo Nacional de Policía, que en cada caso sean competentes, la información contenida en los Libros-Registros prevenidos en los supuestos y en la forma que reglamentariamente se determinen. 4. Asimismo, las empresas de seguridad y los detectives privados presentarán cada año un informe sobre sus actividades al Ministerio del Interior, que dará cuenta a las Cortes Generales del funcionamiento del sector. Dicho informe habrá de contener relación de los contratos de prestación de los servicios de seguridad celebrados con terceros, con indicación de la persona con quien se contrató y de la naturaleza del servicio contratado,

Page 504: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

incluyéndose igualmente los demás aspectos relacionados con la seguridad pública, en el tiempo y en la forma que reglamentariamente se determinen. Artículo 3.- 1. Las empresas y el personal de seguridad privada no podrán intervenir, mientras estén ejerciendo las funciones que les son propias, en la celebración de reuniones y manifestaciones ni en el desarrollo de conflictos políticos o laborales, sin perjuicio de mantener la seguridad que tuvieren encomendada de las personas y de los bienes. 2. Tampoco podrán ejercer ningún tipo de controles sobre opiniones políticas, sindicales o religiosas, o sobre la expresión de tales opiniones, ni crear o mantener bancos de datos con tal objeto. 3. Tendrán prohibido comunicar a terceros cualquier información que conozcan en el ejercicio de sus funciones sobre sus clientes, personas relacionadas con éstos, así como los bienes y efectos que custodien. Artículo 4.- 1. Para garantizar la seguridad, solamente se podrán utilizar las medidas reglamentadas y los medios materiales y técnicos homologados, de manera que se garantice su eficacia y se evite que produzcan daños o molestias a terceros. 2. El Ministerio del Interior determinará las características y finalidades de dichos medios materiales y técnicos, que podrán ser modificadas o anuladas cuando varíen las condiciones o circunstancias que determinaron su aprobación. CAPITULO II. -Empresas de seguridad Artículo 5.- 1. Con sujeción a lo dispuesto en la presente Ley y en las normas reglamentarias que la desarrollen, las empresas de seguridad únicamente podrán prestar o desarrollar los siguientes servicios y actividades: a) Vigilancia y protección de bienes, establecimientos, espectáculos, certámenes o convenciones. b) Protección de personas determinadas, previa la autorización correspondiente. c) Depósito, custodia, recuento y clasificación de monedas y billetes, títulos-valores y demás objetos que, por su valor económico y expectativas que generen, o por su peligrosidad, puedan requerir protección especial, sin perjuicio de las actividades propias de las entidades financieras. d) Transporte y distribución de los objetos a que se refiere el apartado anterior a través de los distintos medios, realizándolos, en su caso, mediante vehículos cuyas características serán determinadas por el Ministerio del Interior, de forma que no puedan confundirse con los de las Fuerzas Armadas ni con los de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. e) Instalación y mantenimiento de aparatos, dispositivos y sistemas de seguridad. f) Explotación de centrales para la recepción, verificación y transmisión de las señales de alarmas y su comunicación a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, así como prestación de servicios de respuesta cuya realización no sea de la competencia de dichas Fuerzas y Cuerpos. g) Planificación y asesoramiento de las actividades de seguridad contempladas en es ta Ley.

Page 505: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Las empresas de seguridad deberán garantizar la formación y actualización profesional de su personal de seguridad. Podrán crear centros de formación y actualización para el personal de empresas de seguridad, de acuerdo con lo previsto en la pres ente Ley. 3. En ningún caso las empresas de seguridad podrán realizar las funciones de información e investigación propias de los detectives privados. Artículo 6.- 1. Los contratos de prestación de los distintos servicios de seguridad deberán en todo caso consignarse por escrito, con arreglo a modelo oficial, y comunicarse al Ministerio del Interior, con una antelación mínima de tres días a la iniciación de tales servicios. 2. No obstante, la prestación del servicio de escoltas personales sólo podrá realizarse previa autorización expresa del Ministerio del Interior, que se concederá individualizada y excepcionalmente en los casos en que concurran especiales circunstancias y condicionada a la forma de prestación del servicio. 3. El Ministro del Interior prohibirá la prestación de los servicios de seguridad privada o la utilización de determinados medios materiales o técnicos cuando pudieran causar daños o perjuicios a terceros o poner en peligro la seguridad ciudadana. Artículo 7.- 1. Para la prestación privada de servicios o actividades de seguridad, las empresas de seguridad habrán de obtener la oportuna autorización administrativa mediante su inscripción en un Registro que se llevará en el Ministerio del Interior, a cuyo efecto deberán reunir los siguientes requisitos: a) Constituirse como sociedad anónima, sociedad de responsabilidad limitada, sociedad anónima laboral o sociedad cooperativa, teniendo como objeto social exclusivo todos o alguno de los servicios o actividades a que se refiere el artículo 5 de la presente Ley. b) En todo caso, las empresas de seguridad que presten servicios con personal de seguridad deberán tener la nacionalidad de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo. c) Poseer un capital social en la cuantía mínima que se determine, en razón de su objeto y de su ámbito geográfico de actuación, que no podrá ser inferior al establecido en la legislación sobre sociedades anónimas. d) El capital social habrá de estar totalmente desembolsado e integrado por títulos nominativos. e) Contar con los medios humanos, de formación, financieros, materiales y técnicos que se determinen en razón del objeto social y del ámbito geográfico de actuación. En particular, cuando las empresas de seguridad prestaren servicios para los que se precise el uso de armas, habrán de adoptar las medidas que garanticen su adecuada custodia, utilización y funcionamiento, en la forma que se determine. f) Prestar las garantías que se establezcan por vía reglamentaria, en razón de las circunstancias expresadas en el apartado anterior. 2. No obstante, a las empresas de seguridad que tengan por objeto exclusivo la instalación o mantenimiento de aparatos, dispositivos y sistemas de seguridad, así como el asesoramiento y planificación de actividades de seguridad, se las podrá eximir

Page 506: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

reglamentariamente del cumplimiento de alguno de los requisitos exigidos en el apartado 1 del presente artículo. 3. La pérdida de alguno de los requisitos indicados producirá la cancelación de la inscripción, que será acordada por el Ministro del Interior, en resolución motivada dictada con audiencia del interesado. (Artículo redactado según Real Decreto Ley 2/1999, de 29 de enero). Artículo 8.- Los administradores y directores de las empresas de seguridad, que figurarán en el Registro a que se refiere el apartado 1 del artículo anterior, deberán: a) Ser personas físicas residentes en el territorio de alguno de los Estados miembros de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo. b) Carecer de antecedentes penales. c) No haber sido sancionados en los dos o cuatro años anteriores por infracción grave o muy grave, respectivamente, en materia de seguridad. d) No haber sido separados del servicio en las Fuerzas Armadas, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, ni haber ejercido funciones de control de las entidades, servicios o actuaciones de seguridad, vigilancia o investigación privadas, ni de su personal o medios, como miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, en los dos años anteriores. (Artículo redactado según Real Decreto Ley 2/1999, de 29 de enero). Artículo 9. 1. Las empresas de seguridad estarán obligadas a comunicar al Ministerio del Interior todo cambio que se produzca en la titularidad de las acciones o participaciones y los que afecten a su capital social, dentro de los quince días siguientes a su modificación. 2. Asimismo, en igual plazo, deberán comunicar cualquier modificación de sus estatutos y toda variación que sobrevenga en la composición personal de sus órganos de administración y dirección. CAPITULO III. -Personal de seguridad SECCION 1ª. –Disposiciones comunes Artículo 10. 1. Para el desarrollo de sus respectivas funciones, el personal de seguridad privada habrá de obtener previamente la correspondientehabilitación del Ministerio del Interior, con el carácter de autorización administrativa, en expediente que se instruirá a instancia de los propios interesados. 2. Para la habilitación del personal de seguridad privada, los aspirantes habrán de ser mayores de edad, no haber alcanzado, en su caso, la edad que se determine reglamentariamente y superar las pruebas oportunas que acrediten los conocimientos y la capacitación necesarios para el ejercicio de sus funciones. 3. La obtención de la habilitación y, en todo momento, la prestación de los servicios requerirá la concurrencia de los siguientes requisitos: a) Tener la nacionalidad de alguno de los Estados miembros de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, aptitud física y capacidad psíquica necesarias para el ejercicio de las funciones.

Page 507: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) Reunir los requisitos enunciados en los apartados b), c) y d) del artículo 8 de la presente Ley. c) No haber sido condenado por intromisión ilegítima en el ámbito de protección del derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen, del secreto de las comunicaciones o de otros derechos fundamentales, en los cinco años anteriores a la solicitud. 4. La pérdida de alguno de los requisitos indicados producirá la cancelación de la habilitación, que será acordada por el Ministro del Interior, en resolución motivada dictada con audiencia del interesado. 5. La inactividad del personal de seguridad por tiempo superior a dos años exigirá su sometimiento a nuevas pruebas para poder desempeñar las funciones que le son propias. (Artículo redactado según Real Decreto Ley 2/1999, de 29 de enero). SECCION 2ª. -Vigilantes de seguridad Artículo 11.- 1. Los vigilantes de seguridad sólo podrán desempeñar las siguientes funciones: a) Ejercer la vigilancia y protección de bienes muebles e inmuebles, así como la protección de las personas que puedan encontrarse en los mismos. b) Efectuar controles de identidad en el acceso o en el interior de inmuebles determinados, sin que en ningún caso puedan retener la documentación personal. c) Evitar la comisión de actos delictivos o infracciones en relación con el objeto de su protección. d) Poner inmediatamente a disposición de los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad a los delincuentes en relación con el objeto de su protección, así como los instrumentos, efectos y pruebas de los delitos, no pudiendo proceder al interrogatorio de aquéllos. e) Efectuar la protección del almacenamiento, recuento, clasificación y transporte de dinero, valores y objetos valiosos. f) Llevar a cabo, en relación con el funcionamiento de centrales de alarma, la prestación de servicios de respuesta de las alarmas que se produzcan, cuya realización no corresponda a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. 2. Para la función de protección del almacenamiento, manipulación y transporte de explosivos u otros objetos o sustancias que reglamentariamente se determinen, será preciso haber obtenido una habilitación especial. Artículo 12.- 1. Tales funciones únicamente podrán ser desarrolladas por los vigilantes integrados en empresas de seguridad, vistiendo el uniforme y ostentando el distintivo del cargo que sean preceptivos, que serán aprobados por el Ministerio del Interior y que no podrán confundirse con los de las Fuerzas Armadas ni con los de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. 2. Los vigilantes, dentro de la entidad o empresa donde presten sus servicios, se dedicarán exclusivamente a la función de seguridad propia de su cargo, no pudiendo simultanear la misma con otras misiones. Artículo 13.-

Page 508: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Salvo la función de protección del transporte de dinero, valores, bienes u objetos, los vigilantes de seguridad ejercerán sus funciones exclusivamente en el interior de los edificios o de las propiedades de cuya vigilancia estuvieran encargados, sin que tales funciones se puedan desarrollar en las vías públicas ni en aquellas que, no teniendo tal condición, sean de uso común. No obstante, cuando se trate de polígonos industriales o urbanizaciones aisladas, podrán implantarse servicios de vigilancia y protección en la forma que expresamente se autorice. Artículo 14.- 1. Los vigilantes de seguridad, previo el otorgamiento de las correspondientes licencias, sólo desarrollarán con armas de fuego las funciones indicadas en el artículo 11, en los supuestos que reglamentariamente se determinen, entre los que se comprenderán, además del de protección del almacenamiento, recuento, clasificación y transporte de dinero, valores y objetos valiosos, los de vigilancia y protección de fábricas y depósitos o transporte de armas y explosivos, de industrias o establecimientos peligrosos que se encuentren en despoblado y aquellos otros de análoga significación. 2. Las armas adecuadas para realizar los servicios de seguridad, cuya categoría se determinará reglamentariamente, sólo se podrán portar estando de servicio. Artículo 15.- Los vigilantes, que desempeñen sus funciones en establecimientos o instalaciones en los que el servicio de seguridad se haya impuesto obligatoriamente, habrán de atenerse, en el ejercicio de sus legítimos derechos laborales y sindicales, a lo que respecto de las empresas encargadas de servicios públicos disponga la legislación vigente. SECCION 3ª. -Jefes de seguridad Artículo 16.- Cuando el número de vigilantes de seguridad, la complejidad organizativa o técnica, u otras circunstancias que se determinarán reglamentariamente, lo hagan necesario, las funciones de aquéllos se desempeñarán a las órdenes directas de un jefe de seguridad, que será responsable del funcionamiento de los vigilantes y de los sistemas de seguridad, así como de la organización y ejecución de los servicios y de la observancia de la normativa aplicable. SECCION 4ª. -Escoltas privados Artículo 17.- 1. Son funciones de los escoltas privados, con carácter exclusivo y excluyente, el acompañamiento, defensa y protección de personas determinadas, que no tengan la condición de autoridades públicas, impidiendo que sean objeto de agresiones o actos delictivos. 2. Para el cumplimiento de las indicadas funciones serán aplicables a los escoltas privados los preceptos de la Sección 2.ª de este Capítulo y las demás normas concordantes de la presente Ley, relativas a vigilantes de seguridad, salvo la referente a la uniformidad. 3. Asimismo, les será de aplicación para el ejercicio de sus funciones lo dispuesto sobre tenencia de armas en el artículo 14 de esta Ley. SECCION 5ª. –Guardas particulares del campo Artículo 18.-

Page 509: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Los guardas particulares del campo, que ejercerán funciones de vigilancia y protección de la propiedad rural, se atendrán al régimen establecido en esta Ley para los vigilantes de seguridad, con las especialidades siguientes: a) No podrán desempeñar la función de protección del almacenamiento, manipulación y transporte de dinero, valores y objetos valiosos. b) Podrán desarrollar las restantes funciones, sin estar integrados en empresas de seguridad. c) La instrucción y tramitación de los expedientes relativos a su habilitación corresponderá efectuarlas a las unidades competentes de la Guardia Civil. d) El Ministro del Interior determinará, en su caso, el arma adecuada para la prestación de cada clase de servicio. SECCION 6ª. -Detectives privados Artículo 19.- 1. Los detectives privados, a solicitud de personas físicas o jurídicas, se encargarán: a) De obtener y aportar información y pruebas sobre conductas o hechos privados. b) De la investigación de delitos perseguibles sólo a instancia de parte por encargo de los legitimados en el proceso penal. c) De la vigilancia en ferias, hoteles, exposiciones o ámbitos análogos. 2. Salvo lo dispuesto en el párrafo c) del apartado anterior, no podrán prestar servicios propios de las empresas de seguridad ni ejercer funciones atribuidas al personal a que se refieren las Secciones anteriores del presente Capítulo. 3. Tampoco podrán realizar investigaciones sobre delitos perseguibles de oficio, debiendo denunciar inmediatamente ante la autoridad competente cualquier hecho de esta naturaleza que llegara a su conocimiento y poniendo a su disposición toda la información y los instrumentos que pudieran haber obtenido. 4. En ningún caso podrán utilizar para sus investigaciones medios materiales o técnicos que atenten contra el derecho al honor, a la intimidad personal o familiar o a la propia imagen o al secreto de las comunicaciones. Artículo 20.- Además de lo dispuesto en el artículo 10 de esta Ley, no podrán obtener la habilitación necesaria para el ejercicio de las funciones de detective privado los funcionarios de cualquiera de las Administraciones Públicas en activo en el momento de la solicitud o durante los dos años anteriores a la misma. CAPITULO IV. –Régimen sancionador SECCION 1ª. -Infracciones Artículo 21.- 1. Las infracciones de las normas contenidas en la presente Ley podrán ser leves, graves y muy graves. 2. Las infracciones leves prescribirán a los dos meses; las graves, al año, y las muy graves, a los dos años. El plazo de prescripción se contará desde la fecha en que la infracción hubiera sido cometida. En las infracciones derivadas de una actividad continuada la fecha inicial del cómputo será la de la finalización de la actividad o la del último acto en que la infracción se consume. La prescripción se interrumpirá por la iniciación, con conocimiento del interesado,

Page 510: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

del procedimiento sancionador, volviendo a correr el plazo si el expediente permaneciera paralizado durante seis meses por causa no imputable a aquéllos contra quienes se dirija. Artículo 22.- Las empresas de seguridad podrán incurrir en las siguientes infracciones: 1. Infracciones muy graves: a) La prestación de servicios de seguridad a terceros, careciendo de la habilitación necesaria. b) La realización de actividades prohibidas en el artículo 3 de la presente Ley sobre conflictos políticos o laborales, control de opiniones, recogida de datos personales o información a terceras personas sobre clientes o su personal, en el caso de que no sean constitutivas de delito. c) La instalación de medios materiales o técnicos no homologados que sean susceptibles de causar grave daño a las personas o a los intereses generales. d) La negativa a facilitar, cuando proceda, la información contenida en los Libros -Registros reglamentarios. e) El incumplimiento de las previsiones normativas sobre adquisición y uso de armas, así como sobre disponibilidad de armeros y custodia de aquéllas, particularmente la tenencia de armas por el personal a su servicio fuera de los casos permitidos por esta Ley. f) La realización de servicios de seguridad con armas fuera de lo dispuesto en la presente Ley. g) La negativa a prestar auxilio o colaboración con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad en la investigación y persecución de actos delictivos, en el descubrimiento y detención de los delincuentes o en la realización de las funciones inspectoras o de control que les correspondan. h) La com isión de una tercera infracción grave en el período de un año. 2. Infracciones graves: a) La instalación de medios materiales o técnicos no homologados, cuando la homologación sea preceptiva. b) La realización de servicios de transportes con vehículos que no reúnan las características reglamentarias. c) La realización de funciones que excedan de la habilitación obtenida por la empresa de seguridad o por el personal a su servicio, o fuera del lugar o del ámbito territorial correspondiente, así como la retención de la documentación personal. d) La realización de los servicios de seguridad sin formalizar o sin comunicar al Ministerio del Interior la celebración de los correspondientes contratos. e) La utilización en el ejercicio de funciones de seguridad de personas que carezcan de cualesquiera de los requisitos necesarios. f) El abandono o la omisión injustificados del servicio por parte de los vigilantes de seguridad dentro de la jornada laboral establecida. g) La falta de presentación al Ministerio del Interior del informe de actividades en la forma y plazo prevenidos. h) No transmitir a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado las señales de alarma que se registren en las centrales privadas, transmitir las señales con retraso injustificado o comunicar falsas incidencias, por negligencia, deficiente funcionamiento o falta de verificación previa.

Page 511: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

i) La comisión de una tercera infracción leve en el período de un año. 3. Infracciones leves: a) La actuación del personal de seguridad sin la debida uniformidad o los medios que reglamentariamente sean exigibles. b) En general, el incumplimiento de los trámites, condiciones o formalidades establecidos por la presente Ley o por las normas que la desarrollen, siempre que no constituya infracción grave o muy grave. Artículo 23.- El personal que desempeñe funciones de seguridad privada podrá incurrir en las siguientes infracciones: 1. Infracciones muy graves: a) La prestación de servicios de seguridad a terceros por parte del personal no integrado en empresas de seguridad, careciendo de la habilitación necesaria. b) El incumplimiento de las previsiones contenidas en esta Ley sobre tenencia de armas fuera del servicio y sobre su utilización. c) La falta de reserva debida sobre las investigaciones que realicen los detectives privados o la utilización de medios materiales o técnicos que atenten contra el derecho al honor, a la intimidad personal o familiar, a la propia imagen o al secreto de las comunicaciones. d) La condena mediante sentencia firme por un delito doloso cometido en el ejercicio de sus funciones. e) La negativa a prestar auxilio o colaboración con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, cuando sea procedente, en la investigación y persecución de actos delictivos, en el descubrimiento y detención de los delincuentes o en la realización de las funciones inspectoras o de control que les correspondan. f) La comisión de una tercera infracción grave en el período de un año. 2. Infracciones graves: a) La realización de funciones o servicios que excedan de la habilitación obtenida. b) El ejercicio abusivo de sus funciones en relación con los ciudadanos. c) No impedir, en el ejercicio de su actuación profesional, prácticas abusivas, arbitrarias o discriminatorias que entrañen violencia física o moral. d) La falta de respeto al honor o a la dignidad de las personas. e) La realización de actividades prohibidas en el artículo 3 de la presente Ley sobre conflictos políticos y laborales, control de opiniones o comunicación de información a terceros sobre sus clientes, personas relacionadas con ellos, o sobre los bienes y efectos que custodien. f) El ejercicio de los derechos sindicales o laborales al margen de lo dispuesto al respecto para los servicios públicos, en los supuestos a que se refiere el artículo 15 de la presente Ley. g) La falta de presentación al Ministerio del Interior del informe de actividades de los detectives privados en la forma y plazo prevenidos. h) La realización de investigaciones sobre delitos perseguibles de oficio o la falta de denuncia a la autoridad competente de los delitos que conozcan los detectives privados en el ejercicio de sus funciones. i) La comisión de una tercera infracción leve en el período de un año. 3. Infracciones leves:

Page 512: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

a) La actuación sin la debida uniformidad o medios, que reglamentariamente sean exigibles, por parte del personal no integrado en empresas de seguridad. b) El trato incorrecto o desconsiderado con los ciudadanos. c) En general, el incumplimiento de los trámites, condiciones o formalidades establecidos por la presente Ley o por las normas que la desarrollen, siempre que no constituya infracción grave o muy grave. Artículo 24.- 1. Será considerada infracción grave, a los efectos de esta Ley, la utilización de aparatos de alarma u otros dispositivos de seguridad no homologados. Sin embargo, se reputará infracción muy grave la utilización de tales dispositivos cuando fueran susceptibles de causar grave daño a las personas o a los intereses generales. 2. La utilización de aparatos o dispositivos de seguridad sin ajustarse a las normas que los regulen, o su funcionamiento con daños o molestias para terceros, será considerada infracción leve. 3. Tendrá la consideración de infracción grave la contratación o utilización de empresas carentes de la habilitación específica necesaria para el desarrollo de los servicios de seguridad privada, a sabiendas de que no reúnen los requisitos legales al efecto. Tendrá la consideración de infracción leve la contratación o utilización de personal de seguridad, en las mismas circunstancias. Artículo 25.- Las reglamentaciones de las materias comprendidas en el ámbito de la presente Ley podrán determinar los cuadros específicos de infracciones leves, graves y muy graves en que se concreten los tipos que se contienen en los artículos anteriores. SECCION 2ª. -Sanciones Artículo 26.- Las autoridades competentes para el cumplimiento de lo dispuesto en la presente Ley podrán imponer, por la comisión de las infracciones tipificadas en el artículo 22 y de acuerdo con lo establecido, en su caso, en las reglamentaciones específicas, las siguientes sanciones: 1. Por la comisión de infracciones muy graves: a) Multas de 5.000.001 hasta 100.000.000 de pesetas. b) Cancelación de la inscripción. 2. Por la comisión de infracciones graves: a) Multa de 50.001 hasta 5.000.000 de pesetas. b) Suspensión temporal de la autorización, por un plazo no superior a un año. 3. Por la comisión de infracciones leves: a) Apercibimiento. b) Multas de hasta 50.000 pesetas. Artículo 27.- Las autoridades competentes para el cumplimiento de lo dispuesto en la presente Ley podrán imponer, por la comisión de las infracciones tipificadas en el artículo 23 y de acuerdo con lo establecido, en su caso, en las reglamentaciones específicas, las siguientes sanciones:

Page 513: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. Por la comisión de infracciones muy graves: a) Multas de 500.001 hasta 5.000.000 de pesetas. b) Retirada definitiva de la habilitación, permiso o licencia. 2. Por la comisión de infracciones graves: a) Multas de 50.001 hasta 500.000 pesetas. b) Suspensión temporal de la habilitación, perm iso o licencia, por un plazo no superior a un año. 3. Por la comisión de infracciones leves: a) Apercibimiento. b) Multas de hasta 50.000 pesetas. Artículo 28.- Las autoridades competentes para el cumplimiento de lo dispuesto en la presente Ley podrán imponer, por la comisión de las infracciones tipificadas en el artículo 24 y de acuerdo con lo establecido, en su caso, en las reglamentaciones específicas, las siguientes sanciones: a) Por infracciones muy graves, multas de 500.001 hasta 25.000.000 de pesetas. b) Por infracciones graves, multas de 50.001 hasta 500.000 pesetas. c) Por infracciones leves, multas de hasta 50.000 pesetas. Artículo 29.- El material prohibido, no homologado o indebidamente utilizado en servicios de seguridad privada será decomisado y se procederá a su destrucción si no fuera de lícito comercio, o a su enajenación en otro caso, quedando en depósito la cantidad que se obtuviera para hacer frente a las responsabilidades administrativas o de otro orden en que se haya podido incurrir. Artículo 30.- 1. En el ámbito de la Administración del Estado, la potestad sancionadora prevista en la presente Ley corresponderá: a) Al Ministro del Interior, para imponer las sanciones de cancelación de la inscripción y retirada definitiva de la habilitación, permiso o licencia. b) Al Director de la Seguridad del Estado, para imponer las restantes sanciones por infracciones muy graves. c) Al Director General de la Policía, para imponer las sanciones por infracciones graves. d) A los Gobernadores Civiles para imponer las sanciones por infracciones leves. 2. Contra las resoluciones sancionadoras se podrán interponer los recursos previstos en la Ley de Procedimiento Administrativo. Artículo 31.- 1. Para la graduación de las sanciones, cuando no estén señaladas individualizadamente en los Reglamentos, las autoridades competentes tendrán en cuenta la gravedad y trascendencia del hecho, el posible perjuicio para el interés público, la situación de riesgo creada o mantenida, para personas o bienes, la reincidencia, en su caso, y el volumen de actividad de la empresa de seguridad contra quien se dicte la resolución sancionadora o la capacidad económica del infractor. 2. Cuando la comisión de las infracciones graves o muy graves hubieren generado beneficios económicos para los autores de las mismas, las multas podrán incrementarse hasta el duplo de dichas ganancias.

Page 514: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 32.- 1. Las sanciones impuestas en aplicación de la presente Ley por infracciones leves, graves o muy graves prescribirán respectivamente al año, dos años y cuatro años. 2. El plazo de prescripción comenzará a contarse desde el día siguiente a aquel en que sea firme la resolución por la que se impone la sanción, si ésta no se hubiese comenzado a ejecutar, o desde que se quebrantase el cumplimiento de la misma, si hubiese comenzado, y se interrumpirá desde que se comience o se reanude la ejecución o cumplimiento. SECCION 3ª. -Procedimiento Artículo 33.- No podrá imponerse ninguna sanción, por las infracciones tipificadas en esta Ley, sino en virtud de procedimiento instruido por las Unidades orgánicas correspondientes, conforme a las normas contenidas en los artículos 133, 134, 136 y 137 de la Ley de Procedimiento Administrativo (RCL 1958\1258, 1469, 1504; RCL 1959\585 y NDL 24708). La sanción de infracciones leves podrá acordarse en procedimiento abreviado, con audiencia del interesado. Artículo 34.- Toda persona que tuviere conocimiento de irregularidades cometidas por empresas o personal de seguridad privada en el desarrollo de sus actividades, podrá denunciar aquéllas ante el Ministerio del Interior o los Gobernadores Civiles, a efectos de posible ejercicio de las competencias sancionadoras que les atribuye la presente Ley. Artículo 35.- 1. Iniciado el expediente, el órgano que haya ordenado su incoación podrá adoptar las medidas cautelares necesarias, para garantizar la adecuada instrucción del procedimiento, así como para evitar la continuación de la infracción o asegurar el pago de la sanción, en el caso de que ésta fuese pecuniaria, y el cumplimiento de la misma en los demás supuestos. 2. Dichas medidas, que deberán ser congruentes con la naturaleza de la presunta infracción y proporcionadas a la gravedad de la misma, podrán consistir en: a) La ocupación o precinto de vehículos, armas, material o equipo prohibido, no homologado o que resulte peligroso o perjudicial, así como de los instrumentos y efectos de la infracción. b) La retirada preventiva de las habilitaciones, permisos o licencias. c) La suspensión administrativa de la habilitación del personal de seguridad privada y, en su caso, de la tramitación necesaria para el otorgamiento de aquélla, mientras dure la instrucción de expedientes por infracciones graves o muy graves en materia de seguridad. También podrán ser suspendidas las indicadas habilitación y tramitación, hasta tanto finalice el proceso por delitos contra dicho personal. 3. Excepcionalmente, en supuestos de grave riesgo o peligro inminente para personas o bienes, las medidas previstas en el apartado a) del número anterior, podrán ser adoptadas inmediatamente por los agentes de la autoridad; si bien, para su mantenimiento, habrán de ser ratificadas por la autoridad competente, en el plazo máximo de setenta y dos horas. 4. Cuando los Gobernadores Civiles acordaran la medida cautelar de retirada preventiva de las habilitaciones, permisos o licencias, o de suspensión administrativa de la habilitación o de la tramitación para otorgarla al personal de seguridad, deberán elevar los particulares

Page 515: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

pertinentes a la autoridad competente, para su ratificación, debiendo éste resolver en el plazo de siete días. 5. Las medias cautelares previstas en los apartados 2.b) y 2.c) del presente artículo no podrán tener una duración superior a un año. CAPITULO V. -Ejecución Artículo 36.- 1. Las sanciones impuestas en las materias objeto de la presente Ley serán ejecutivas desde que la resolución adquiera firmeza en la vía administrativa. 2. Cuando la sanción sea de naturaleza pecuniaria y no se halle previsto plazo para satisfacerla, la autoridad que la impuso lo señalará, sin que pueda ser inferior a quince ni superior a treinta días hábiles; pudiendo acordarse el fraccionamiento del pago. 3. En los casos de suspensión temporal, cancelación de inscripciones, retirada de documentación y clausura o cierre de establecimientos o empresas, la autoridad sancionadora señalará un plazo de ejecución suficiente, que no podrá ser inferior a quince días ni superior a los dos meses, oyendo al sancionado y a los terceros que pudieran resultar directamente afectados. Artículo 37.- 1. Para la ejecución forzosa de las sanciones, se seguirá el procedimiento previsto en el Capítulo V del Título IV de la Ley de Procedimiento Administrativo. 2. En el caso de las multas, si éstas no fueren satisfechas en el plazo fijado en la resolución, una vez firme ésta, se seguirá el procedimiento ejecutivo previsto en el Reglamento General de Recaudación (RCL 1991\6 y 284). Artículo 38.- La resolución de los expedientes sancionadores por infracciones graves y muy graves podrá ser hecha pública, en virtud de acuerdo de las autoridades competentes, en los términos que reglamentariamente se determinen. Artículo 39.- Para lograr el cumplimiento de las resoluciones adoptadas en ejecución de lo dispuesto en la presente Ley, las autoridades competentes, relacionadas en el artículo 30, podrán imponer multas coercitivas, de acuerdo con lo establecido en el artículo 107 de la Ley de Procedimiento Administrativo. La cuantía de estas multas no excederá de 50.000 pesetas, pero podrá aumentarse sucesivamente en el 50 por 100 de la cantidad anterior en casos de reiteración del incumplimiento. DISPOSICIONES ADICIONALES Primera.- 1. Las empresas de seguridad reguladas en la presente Ley, tendrán la consideración de sector con regulación específica en materia de derecho de establecimiento. 2. La autorización de inversiones de capital extranjero en empresas de seguridad exigirá en todo caso informe previo del Ministerio del Interior. 3. Las limitaciones establecidas en la presente disposición no serán de aplicación a las personas físicas nacionales de los Estados miembros de la Comunidad Económica Europea ni a las sociedades constituidas de conformidad con la legislación de un Estado miembro y cuya sede social, administración central o centro de actividad principal se encuentre dentro de la Comunidad.

Page 516: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Segunda.- 1. Con sujeción a las normas que determine el Gobierno, la formación, actualización y adiestramiento del personal de seguridad privada se llevarán a cabo por profesores acreditados y en centros de formación, que deberán reunir requisitos de ubicación y acondicionamiento, especialmente en cuanto se refiere a los espacios para el aprendizaje, práctica y perfeccionamiento en la utilización de armas de fuego y sistemas de seguridad. 2. Sin perjuicio de las licencias o autorizaciones, autonómicas o municipales, que puedan ser exigibles para entrar en funcionamiento, los centros de formación requerirán autorización de apertura del Ministerio del Interior, que realizará actividades inspectoras de la organización y funcionam iento de los centros. 3. No podrán ser titulares ni desempeñar funciones de dirección ni de administración de centros de formación del personal de seguridad privada los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad que hayan ejercido en los mismos funciones de control de las entidades, servicios o actuaciones, o del personal o medios en materia de seguridad, vigilancia o investigación privadas en los dos años anteriores. Tercera.- Quedan fuera del ámbito de aplicación de la presente Ley las actividades de custodia del estado de instalaciones y biene s o de control de accesos realizadas en el interior de inmuebles por personal distinto del de seguridad privada y directamente contratado por los titulares de los mismos. Este personal en ningún caso podrá portar ni usar armas, ni utilizar distintivos o uniformes que puedan confundirse con los previstos en esta Ley para el personal de seguridad privada. Cuarta.- 1. Las Comunidades Autónomas con competencias para la protección de personas y bienes y para el mantenimiento del orden público, con arreglo a lo dispuesto en los correspondientes Estatutos y, en su caso, con lo previsto en la Ley de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, podrán desarrollar las facultades de autorización, inspección y sanción de las empresas de seguridad que tengan su domicilio social en la propia Comunidad Autónoma y el ámbito de actuación limitado a la misma. 2. A efectos de información, el ejercicio de tales atribuciones será comunicado a la Junta de Seguridad. 3. También les corresponderá la denuncia, y puesta en conocimiento de las autoridades competentes, de las infracciones cometidas por las empresas de seguridad que no se encuentren incluidas en el párrafo primero de esta disposición. DISPOSICIONES TRANSITORIAS Primera.- Las empresas de seguridad inscritas, las medidas de seguridad adoptadas y el material o equipo en uso con anterioridad a la promulgación de la presente Ley, de acuerdo con la normativa anterior, pero que no cumplan, total o parcialmente, los requisitos o exigencias establecidos en esta Ley y en las normas que la desarrollen, deberán adaptarse a tales requisitos y exigencias, dentro de un plazo de un año, que se contará: a) Respecto a los requisitos nuevos de las empresas que requieran concreción reglamentaria, desde la fecha de promulgación de las correspondientes disposiciones de desarrollo.

Page 517: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) En cuanto a las medidas adoptadas, desde la promulgación de las normas que las reglamenten. c) En cuanto al material o equipo que se encuentre en uso, desde que recaigan y se comuniquen las correspondientes resoluciones de homologación, cuando sean necesarias. d) Respecto a las materias no comprendidas en los apartados anteriores, desde la promulgación de la presente Ley. Segunda.- 1. Los vigilantes jurados de seguridad, los guardas jurados de explosivos y los guardas particulares jurados del campo que, en la fecha de entrada en vigor de la presente Ley, reúnan las condiciones exigibles para la prestación de los correspondientes servicios con arreglo a la normativa anterior, podrán seguir desempeñando las funciones para las que estuviesen documentados, sin necesidad de obtener la habilitación regulada en el artículo 10 de esta Ley. 2. Los vigilantes jurados de seguridad y los guardas jurados de explosivos que, en la fecha de promulgación de la presente Ley, se encuentren contratados directamente por las empresas o entidades en que realicen sus funciones de vigilancia, podrán continuar desempeñando dichas funciones sin estar integrados en empresas de seguridad durante un plazo de dos años desde dicha fecha, a partir del cual habrán de atenerse necesariamente a lo dispuesto al respecto en el artículo 12 de esta Ley. Tercera.- Una vez transcurrido el plazo de dos años a partir de la entrada en vigor de las disposiciones de desarrollo reglamentario relativas a la habilitación para el ejercicio de la profesión de vigilante de seguridad, el personal que, bajo las denominaciones de guardas de seguridad, controladores u otras de análoga significación, hubiera venido desempeñando con anterioridad a dicha promulgación funciones de vigilancia y controles en el interior de inmuebles no podrá realizar ninguna de las funciones enumeradas en el artículo 11 sin haber obtenido previamente la habilitación regulada en el artículo 10 de la presente Ley. Cuarta.- Los detectives privados y los auxiliares de los mismos que, en la fecha de promulgación de la presente Ley, se encuentren acreditados como tales con arreglo a la legislación anterior y los investigadores o informadores que acrediten oficialmente el ejercicio profesional durante dos años con anterioridad a dicha fecha, podrán seguir desarrollando las mismas actividades hasta que transcurra un año desde la promulgación de las disposiciones de desarrollo reglamentario relativas a la habilitación para el ejercicio de la profesión de detective privado. A partir de dicho plazo, para poder ejercer las actividades previstas en el artículo 19.1 de la presente Ley, habrán de convalidar u obtener la habilitación necesaria con arreglo a lo dispuesto en la presente Ley y en las indicadas disposiciones de desarrollo reglamentario. DISPOSICION DEROGATORIA Unica.- Quedan derogadas cuantas normas de igual o inferior rango se opongan a lo dispuesto en la presente Ley.

Page 518: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

DISPOSICIONES FINALES Primera.- El Gobierno dictará las normas reglamentarias que sean precisas para el desarrollo y ejecución de lo dispuesto en la presente Ley, y concretamente para determinar: a) Los requisitos y características que han de reunir las empresas y entidades objeto de regulación. b) Las condiciones que deben cumplirse en la prestación de servicios y realización de actividades de seguridad privada. c) Las características que han de reunir los medios técnicos y materiales utilizados a tal fin. d) Las funciones, deberes y responsabilidades del personal de seguridad privada, así como la cualificación y funciones del jefe de seguridad. e) El régimen de habilitación de dicho personal. f) Los órganos del Ministerio del Interior competentes, en cada caso, para el desempeño de las distintas funciones. Segunda.- Se faculta, asimismo, al Gobierno para actualizar la cuantía de las multas, de acuerdo con las variaciones del índice de precios al consumo.

Page 519: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

6.2- DECRET 272/1995, DE 28 DE SETEMBRE, DE REGULACIÓ DE L’EXERCICI DE COMPETÈNCIES EN MATÈRIA DE SEGURETAT PRIVADA: CAPÍTOLS IV i V CAPÍTOL 4. Altres atribucions sobre l’exercici de competències en matèria de seguretat privada Article 10.-Coordinació i cooperació Correspon a la Direcció General de Seguretat Ciutadana la coordinació i la cooperació en l’exercici de les competències en matèria de seguretat privada amb les a utoritats estatals competents en aquesta matèria, d’acord amb allò que disposa el Reial decret 2364/1994, i concretament: a) Trametre al Registre general d’empreses de seguretat còpia de les inscripcions i anotacions de les empreses que s’autoritzin i es registrin a Catalunya. b) Donar compte a la Direcció General de la Policia de les autoritzacions concedides sobre serveis de protecció d’escortes privats i de les comunicacions rebudes, d’acord amb allò que disposen els articles 27, 28 i 30 del Reglament de seguretat privada, aprovat pel Reial decret 2364/1994. c) Poder disposar de la informació i documentació incorporada al Registre general d’empreses deseguretat, d’acord amb allò previst a l’article 10.3 del Reglament de seguretat privada esmentat. d) Rebre la informació i les comunicacions a què es refereixen els articles 26.3, 104.1 i 7, 105, 107, 138 i 141 del Reglament de seguretat privada esmentat. Article 11.-Atribucions de la policia de la Generalitat-mossos d’esquadra. Les referències a les forces i cossos de seguretat contingudes en la Llei 23/1992, de 30 de juliol, la Llei orgànica 1/1992, de 21 de febrer, i el Reial decret 2364/1994, de 9 de desembre, s’entenen també atribuïdes a la policia de la Generalitat-mossos d’esquadra, i especialment les que s’especifiquen a continuació: a) Les empreses de seguretat, el seu personal de seguretat, els guardes particulars de camp i els detectius privats són obligats a prestar l’especial auxili i col·laboració amb el cos de mossos d’esquadra, d’acord amb allò que disposen els articles 14.1, 19.3 i 4, 66.1 i 2, 71.2, 91, 94, 95, 97 i 109 del Reglament de seguretat privada aprovat pel Reial decret 2364/1994. b) Les obligacions del personal de seguretat integrat en empreses de seguretat i els guardes particulars quant a la seva documentació professional i la conservació de les seves armes, i també, pel que fa a les seves actuacions en casos de delicte, d’acord amb allò que disposen els articles 68, 69, 71.1.d), 76.2, 83.3, 89, 91 i 94 del Reglament de seguretat privada abans esmentat, i, pel que fa a les seves armes, d’acord amb la corresponent normativa estatal sobre tinença i ús d’aquestes. c) La comunicació de les alarmes per part de les centrals d’alarmes i l’accés a l’immoble d’on procedeixin, a l’efecte del que preveuen els articles 48.2 i 49.2 del Reglament de seguretat privada, aprovat pel Reialdecret 2364/1994. d) La coordinació dels serveis de vigilància i protecció de mitjans de transport que tinguin viesespecífiques i exclusives de circulació, als efectes d’allò previst a l’article 79 del Reglam ent de seguretat privada esmentat.

Page 520: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

e) El lliurament del full de servei on consti la identificació de persones pels vigilants de polígons o urbanitzacions, d’acord amb l’establert a l’article 80.4 del Reglament de seguretat privada esmentat. f) L’obligació dels bancs, caixes d’estalvis i altres entitats de crèdit de mostrar els plànols de planta dels seus edificis, a que fa referència l’article 123 del Reglament de seguretat privada. Article 12.-Funcions de control 12.1 Correspon l’exercici de la competència de control per al compliment de la Llei 23/1992, de 30 de juliol, de seguretat privada, al conseller de Governació, al directorgeneral de Seguretat Ciutadana i als delegats territorials del Govern de la Generalitat. 12.2 Correspon al cos de mossos d’esquadra el compliment de les ordre i instruccions que imparteixin els òrgans competents en l’exercici de la funció de control de lesentitats, serveis o actuacions i del personal i mitjans en matèria de seguretat privada, vigilància i investigació, i així mateix, en l’exercici de les funcions de control de les actuacions dels guardes particulars de camp, en les seves diferents modalitats. 12.3 Per al compliment de les seves funcions, el cos de mossos d’esquadra pot realitzar les inspeccions que corresponguin d’acord amb allò que disposen els articles 143 i 144 del Reglament de seguretat privada, aprovat pel Reial decret 2364/1994, de 9 de desembre. CAPÍTOL 5. Règim sancionador Article 13.-Mesures cautelars 13.1 L’adopció de les mesures cautelars previstes a l’article 145 del Reglament de seguretat privada, aprovat pel Reial decret 2364/1994, de 9 de desembre, correspon als membres del cos de mossos d’esquadra, i la ratificació del seu manteniment correspon al conseller de Governació, en supòsits constitutius de faltes molt greus, i al director general de Seguretat Ciutadana, en supòsits constitutius de faltes greus i lleus. 13.2 També correspon als membres del cos de mossos d’esquadra, l’adopció de la mesura cautelar de retirada d’armes, d’acord amb allò previst en l’article 146 del Reglament de seguretat privada esmenat il’article 148.2 del Reial decret 137/1993, de 29 de gener, pel qual s’aprova el Reglament d’armes. 13.3 L’adopció de la suspensió de prestació de serveis de seguretat privada o utilització de mitjans materials o tècnics prevista a l’article 147 del Reglament de seguretat privada abans esmentat correspon als membres del cos de mossos d’esquadra, i la ratificació del seu manteniment en el termini de 72 hores, correspon al director general de Seguretat Ciutadana. Article 14.-Incoació de procediments sancionadors 14.1 Tenen competència per ordenar la incoació del procediment sancionador en relació a les infraccions comeses per empreses de seguretat i per adoptar, si escau, les mesures cautelars que determinal’article 35.2a) de la Llei de seguretat privada, el conseller de Governació pel que fa a faltes molt greus, i el director general de Seguretat Ciutadana quant a faltes greus i lleus. 14.2 Tenen competència per ordenar la incoació del procediment sancionador en matèries relacionades amb empreses industrials, comercials o de serveis que han d’adoptar mesures de seguretat el director general de Seguretat Ciutadana i els delegats territorial del Govern de la Generalitat.

Page 521: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 15.-Instrucció de procediments sancionadors 15.1 La instrucció dels procediments sancionadors per infraccions comeses per empreses de seguretat correspon a la Direcció General de Seguretat Ciutadana, a través dels seus serveis centrals o dels membres del cos de mossos d’esquadra. 15.2 La instrucció dels procediments sancionadors en matèries relacionades amb les empreses industrials, comercials o de serveis que han d’adoptar mesures de seguretat correspon a la Direcció General de Seguretat Ciutadana o a les delegacions erritorials del Govern de la Generalitat. 15.3 En els procediments sancionadors esmentats en els apartats anteriors d’aquest articles, per faltes molt greus o greus, abans de formular pla proposta de resolució caldrà un informe dels membres del cos de mossos d’esquadra, els quals l’hauran d’emetre en un termini de 15 dies. Article 16.-Facultats sancionadores 16.1 Corresponen les facultats sancionadores determinades per la Llei 23/1992, de 30 de juliol, de seguretat privada, d’acord amb allò que preveu la disposició addicional segona punt 2b) de la Llei 10/1994, d’11 de juliol: a) Al conseller de Governació, pel que fa a les faltes molt greus. b) Al director general de Seguretat Ciutadana pel que fa a les faltes greus i lleus. 16.2 Corresponen les facultats sancionadores determinades per la Llei orgànica 1/1992, de 21 de febrer, de protecció de la seguretat ciutadana quant a les infraccions comeses per empreses industrials, comercials o de serveis que han d’adoptar mesures de seguretat, d’acord amb allò que preveu ladisposició addicional segona punt 2a), de la Llei 10/1994, d’11 de juliol: a) Al Govern de la Generalitat, per imposar multes de fins a cent milions de pessetes i qualsevol de les restants sancions per infraccions molt greus, greus o lleus. b) Al conseller de Governació, per imposar multes fina a cinquanta milions de pessetes i qualsevol de les restants sancions per infraccions molt greus, greus o lleus. c) Al director general de Seguretat Ciutadana, per imposar multes fins a deu milions de pessetes i qualsevol de les restants sancions per infraccions molt greus, greus o lleus. d) Als delegats territorials del Govern de la Generalitat, per imposar multes fins a un milió de pessetes, comtambé la suspensió temporal de les llicències o autoritzacions de fins a sis mesos de durada per infraccions greus o lleus. 16.3 Quan l’especial transcendència o gravetat dels fets, el nombre de persones afectades o la conveniència del coneixement pels ciutadana ho facin aconsellable, les autoritats competents podran acordar que es faci pública la resolució adoptada en els procediments sancionadors per infraccions greus o molt greus, a que fan referència els apartats anteriors d’aquest article.

Page 522: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

6.3- REIAL DECRET 2364/1994, DE 27 DE JULIOL, D’APROVACIÓ DEL REGLAMENT DE SEGURETAT PRIVADA: TÍTOL II. PERSONAL DE SEGURETAT TITULO II Personal de seguridad CAPITULO I Habilitación y formación SECCIÓN 1.ª REQUISITOS Artículo 52. Disposiciones comunes. 1. El personal de seguridad privada estará integrado por: los jefes de seguridad, los vigilantes de seguridad y los escoltas privados que trabajen en las empresas de seguridad, los guardas particulares del campo y los detectives privados. 2. A efectos de habilitación y formación, se considerarán: a) Los escoltas privados y los vigilantes de explosivos y sustancias peligrosas como especialidades de los vigilantes de seguridad. b) Los guardas de caza y los guardapescas marítimos como especialidades de los guardas particulares del campo. c) Los directores de seguridad como especialidad de los jefes de seguridad. 3. Para el desarrollo de sus respectivas funciones, el personal de seguridad privada habrá de obtener previamente la correspondiente habilitación del Ministerio de Justicia e Interior, con el carácter de autorización administrativa, en expediente que se instruirá a instancia de los propios interesados (artículo 10.1 de la L.S.P.). 4. La habilitación se documentará mediante la correspondiente tarjeta de identidad profesional, cuyas características serán determinadas por el Ministerio de Justicia e Interior. 5. Los vigilantes de seguridad y los guardas particulares del campo en sus distintas modalidades habrán de disponer, además, de una cartilla profesional y de una cartilla de tiro con las características y anotaciones que se determinen por el Ministerio de Justicia e Interior. La cartilla profesional y la cartilla de tiro de los vigilantes de seguridad y de los guardas particulares del campo que estén integrados en empresas de seguridad deberán permanecer depositadas en la sede de la empresa de seguridad en la que presten sus servicios. 6. De la obligación de disponer de cartilla de tiro estarán exonerados los guardapescas marítimos que habitualmente presten su servicio sin armas. 7. La habilitación para el ejercicio de la profesión de detective privado requerirá la inscripción en el registro específico regulado en el presente Reglamento. Artículo 53. Requisitos generales. Para la habilitación del personal y en todo momento para la prestación de servicios de seguridad privada, el personal habrá de reunir los siguientes requisitos generales: a) Ser mayor de edad. b) Tener la nacionalidad española.

Page 523: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Poseer la aptitud física y la capacidad psíquica necesarias para el ejercicio de las respectivas funciones sin padecer enfermedad que impida el ejercicio de las mismas. d) Carecer de antecedentes penales. e) No haber sido condenado por intromisión ilegítima en el ámbito de protección del derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen, del secreto a las comunicaciones o de otros derechos fundamentales en los cinco años anteriores a la solicitud. f) No haber sido sancionado en los dos o cuatro años anteriores, respectivamente, por infracción grave o muy grave en materia de seguridad. g) No haber sido separado del servicio en las Fuerzas Armadas o en las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. h) No haber ejercido funciones de control de las entidades, servicios o actuaciones de seguridad, vigilancia o investigación privadas, ni de su personal o medios, como miembro de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad en los dos años anteriores a la solicitud. i) Superar las pruebas que acrediten los conocimientos y la capacitación necesarios para el ejercicio de las respectivas funciones. Artículo 54. Requisitos específicos. 1. Además de los requisitos generales establecidos en el artículo anterior, el personal de seguridad habrá de reunir, para su habilitación, los determinados en el presente artículo, en función de su especialidad. 2. Vigilantes de seguridad y guardas particulares del campo: a) No haber cumplido los cuarenta años de edad. b) Estar en posesión del título de graduado escolar, de graduado en educación secundaria, de formación profesional de primer grado, u otros equivalentes o superiores. c) Los requisitos necesarios para poder portar y utilizar armas de fuego, a tenor de lo dispuesto al efecto en el vigente Reglamento de Armas. 3. Escoltas privados: además de los requisitos específicos de los vigilantes de seguridad, habrán de tener una estatura mínima de 1,70 metros, los hombres, y 1,65 metros, las mujeres. 4. Jefes de seguridad: estar en posesión de título de bachillerato unificado polivalente, bachiller, formación profesional de segundo grado, técnico de las profesiones o cualificaciones que se determinen, u otros equivalentes o superiores. 5. Detectives privados: a) Estar en posesión de título de bachillerato unificado polivalente, bachiller, formación profesional de segundo grado, técnico de las profesiones o cualificaciones que se determinen, u otros equivalentes o superiores. b) Estar en posesión de diploma de detective privado, reconocido a estos efectos en la forma que se determine por Orden del Ministerio de Justicia e Interior y obtenido después de cursar las enseñanzas programadas y de superar las correspondientes pruebas. c) No ser funcionario de ninguna de las Administraciones Públicas en activo, en el momento de la solicitud ni durante los dos años anteriores a la misma.

Page 524: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 55. Fecha y acreditación. Los requisitos establecidos en los dos artículos anteriores deberán reunirse en la fecha de terminación del plazo de presentación de la solicitud para la participación en las pruebas a que se refiere el artículo 58 de este Reglamento ante la Secretaría de Estado de Interior, y se acreditarán en la forma que se determine en las correspondientes convocatorias. SECCIÓN 2.ª FORMACIÓN Artículo 56. Formación previa. 1. Los vigilantes de seguridad y los guardas particulares del campo en sus distintas modalidades habrán de superar los módulos profesionales de formación teórico-práctica asociados al dominio de las competencias que la Ley les atribuye. Los conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes a alcanzar en dichos módulos, así como su duración serán determinados por el Ministerio de Justicia e Interior, previo informe favorable de los Ministerios de Educación y Ciencia, y de Trabajo y Seguridad Social, así como del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación respecto a los guardas particulares del campo, y del Ministerio de Industria y Energía respecto de los vigilantes de seguridad especialidad de explosivos y sustancias peligrosas. 2. Dichos módulos formativos se realizarán en los centros de formación autorizados por la Secretaría de Estado de Interior, pudiendo completarse con módulos de formación práctica en puestos de trabajo, evaluados con arreglo a los criterios que se determinen. A su superación se extenderá un diploma acreditativo, con arreglo al modelo que se establezca. Artículo 57. Formación permanente. 1. Al objeto de mantener al día el nivel de aptitud y conocimientos necesarios para el ejercicio de las funciones atribuidas al personal de seguridad privada, las empresas de seguridad, a través de los centros de formación autorizados, habrán de garantizar la asistencia de su personal de seguridad privada a cursos, adaptados a las distintas modalidades de personal, de actualización en las materias que hayan experimentado modificación o evolución sustancial, o en aquéllas en que resulte conveniente una mayor especialización. 2. Para los vigilantes de seguridad, estos cursos tendrán como mínimo una duración de quince días hábiles o setenta y cinco horas lectivas; y dicho personal habrá de recibir un curso de actualización cada tres años al menos. SECCIÓN 3.ª PROCEDIMIENTO DE HABILITACIÓN Artículo 58. Pruebas. Contenido. Los aspirantes que hayan superado el curso o cursos a que se refiere el artículo 56 podrán solicitar su participación en las pruebas oficiales de conocimientos y capacidad que para cada especialidad establezca el Ministerio de Justicia e Interior y que versarán sobre materias sociales, jurídicas y técnicas relacionadas con las respectivas funciones, así como, en su caso, sobre destreza en el manejo de armas de fuego.

Page 525: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 59. Documentación. Con la solicitud, se presentarán los documentos que acrediten el cumplimiento de los requisitos generales y específicos determinados en los artículos 53 y 54, así como copia compulsada del diploma acreditativo de la superación del curso o cursos correspondientes, expedido por el centro de formación, o el propio diploma con una copia que, una vez compulsada con el original, permita devolver éste al solicitante. Artículo 60. Organo competente. Las tarjetas de identidad profesional, una vez superadas las pruebas, serán expedidas por el Director general de la Policía, salvo las de los guardas particulares del campo en sus distintas modalidades, que serán expedidas por el Director general de la Guardia Civil. Artículo 61. Licencias de armas. 1. Para poder prestar servicios con armas, los vigilantes de seguridad y escoltas privados, así como los guardas particulares del campo habrán de obtener licencia C en la forma prevenida en el Reglamento de Armas. 2. Dicha licencia tendrá validez exclusivamente para la prestación del servicio de seguridad, en los supuestos determinados en el presente Reglamento; carecerá de validez cuando su titular no se encuentre realizando servicios; podrá ser suspendida temporalmente por falta de realización o por resultado negativo de los ejercicios de tiro regulados en el artículo 84 de este Reglamento; y quedará sin efecto al cesar aquél en el desempeño del puesto en razón del cual le hubiera sido concedida, cualquiera que fuere la causa del cese. Artículo 62. Habilitación múltiple. Sin perjuicio de las incompatibilidades prevenidas en la Ley y en el presente Reglamento, el personal de seguridad privada podrá obtener habilitación para más de una función o especialidad y poseer en consecuencia las correspondientes tarjetas de identidad profesional. Artículo 63. Habilitación de jefes de seguridad. 1. Para poder ser nombrados jefes de seguridad los solicitantes deberán haber desempeñado puestos o funciones de seguridad, pública o privada, al menos durante cinco años, y necesitarán obtener la pertinente tarjeta de identidad profesional, para lo cual habrán de acreditar, a través de las correspondientes pruebas, conocimientos suficientes sobre la normativa reguladora de la seguridad privada, la organización de servicios de seguridad y las modalidades de prestación de los mismos, no siéndoles aplicable lo dispuesto en este Reglamento sobre formación de personal. 2. La habilitación de los directores de seguridad requerirá que los solicitantes cumplan uno de los siguientes requisitos: a) Hallarse en posesión de la tarjeta de identidad profesional de jefe de seguridad. b) Estar en posesión de la titulación de seguridad reconocida a estos efectos por el Ministerio de Justicia e Interior.

Page 526: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

c) Acreditar el desempeño durante cinco años, como mínimo, de puestos de dirección o gestión de seguridad pública o privada, y superar las correspondientes pruebas sobre las materias que determine dicho Ministerio. SECCIÓN 4.ª PÉRDIDA DE LA HABILITACIÓN Artículo 64. Causas. 1. El personal de seguridad privada perderá tal condición por alguna de las siguientes causas: a) A petición propia. b) Por pérdida de alguno de los requisitos generales o especiales a que se refiere la Sección 1.ª del presente capítulo. c) Por jubilación. d) Por ejecución de la sanción de retirada definitiva de la habilitación. 2. La inactividad del personal de seguridad por tiempo superior a dos años exigirá su sometimiento a nuevas pruebas para poder desempeñar las funciones que le son propias (artículo 10.5 de la L.S.P.). Artículo 65. Devolución de la tarjeta de identidad. 1. En los casos a que se refiere el apartado 1 del artículo anterior, el personal de seguridad privada deberá hacer entrega, en el plazo de diez días, de su tarjeta de identidad profesional y, en su caso, de la licencia y la guía de pertenencia del arma, al jefe de seguridad o al jefe de personal de la empresa en la que presten servicios, que, a su vez, las entregará en las dependencias de la Dirección General de la Policía o de la Guardia Civil, según corresponda. 2. Los jefes de seguridad y los guardas particulares del campo no integrados en empresas de seguridad harán la referida entrega personalmente. 3. Cuando sea un detective privado con despacho propio el que pierda su condición, deberá entregar en el mismo plazo, además, salvo en el supuesto de que la actividad del despacho sea continuada por otro despacho de detective privado, el libro-registro necesario con arreglo a lo dispuesto en el artículo 108 del presente Reglamento, y depositar en la Dirección General de la Policía la documentación concerniente a las investigaciones realizadas. Dicha documentación permanecerá en el nuevo despacho de detective privado o en la Dirección General de la Policía, durante un plazo de cinco años, a disposición de las personas que hubieran encargado la investigación y tuvieran derecho a ella; y, transcurrido dicho plazo, se procederá a la destrucción de la misma. CAPITULO II Funciones, deberes y responsabilidades SECCIÓN 1.ª DISPOSICIONES COMUNES Artículo 66. Colaboración con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. 1. El personal de seguridad privada tendrá obligación especial de auxiliar a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad en el ejercicio de sus funciones, de prestarles su colaboración y de

Page 527: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

seguir sus instrucciones en relación con las personas, los bienes, establecimientos o vehículos de cuya protección, vigilancia o custodia estuvieren encargados (artículo 1.4 de la L.S.P.). 2. En cumplimiento de dicha obligación y de lo dispuesto en la Ley Orgánica de Protección de la Seguridad Ciudadana, deberán comunicar a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, tan pronto como sea posible, cualesquiera circunstancias o informaciones relevantes para la prevención, el mantenimiento o restablecimiento de la seguridad ciudadana, así como todo hecho delictivo de que tuviesen conocimiento en el ejercicio de sus funciones. 3. El personal de seguridad privada que sobresalga en el cumplimiento de sus funciones y especialmente en la colaboración con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, podrá ser distinguido con menciones honoríficas cuyas características y procedimiento de concesión serán regulados por el Ministerio de Justicia e Interior. Artículo 67. Principios de actuación. El personal de seguridad privada se atendrá en sus actuaciones a los principios de integridad y dignidad; protección y trato correcto a las personas, evitando abusos, arbitrariedades y violencias y actuando con congruencia y proporcionalidad en la utilización de sus facultades y de los medios disponibles (artículo 1.3 de la L.S.P.). Artículo 68. Identificación. 1. El personal de seguridad privada habrá de portar su tarjeta de identidad profesional y, en su caso, la licencia de armas y la correspondiente guía de pertenencia siempre que se encuentre en el ejercicio de sus funciones, debiendo mostrarlas a los miembros del Cuerpo Nacional de Policía, de la Guardia Civil, y de la Policía de la correspondiente Comunidad Autónoma o Corporación Local, cuando fueren requeridos para ello. 2. Asimismo deberá identificarse con su tarjeta de identidad profesional cuando, por razones del servicio, así lo soliciten los ciudadanos afectados, sin que se puedan utilizar a tal efecto otras tarjetas o placas. Artículo 69. Custodia de las armas y de sus documentaciones. Durante la prestación del servicio, el personal de seguridad será responsable de la custodia de sus acreditaciones, de las armas que integren su dotación, y de las documentaciones de éstas con objeto de evitar el deterioro, extravío, robo o sustracción de las mismas. Cuando tales hechos se produjeran, deberán dar conocimiento de ellos al jefe de seguridad y a las unidades orgánicas competentes de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, a efectos de instrucción de los correspondientes expedientes. Artículo 70. Incompatibilidades. 1. Los vigilantes, dentro de la entidad o empresa donde presten sus servicios, se dedicarán exclusivamente a la función de seguridad propia de su cargo, no pudiendo simultanear la misma con otras misiones (artículo 12.2 de la L.S.P.). 2. Las funciones de escolta privado, vigilante de explosivos y detective privado son incompatibles entre sí y con las demás funciones de personal de seguridad privada aun en los supuestos de habilitación múltiple. Tampoco podrá compatibilizar sus funciones el personal de seguridad privada, salvo los

Page 528: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

jefes de seguridad, con el ejercicio de cualquier otra actividad dentro de la empresa en que realicen sus servicios. SECCIÓN 2.ª VIGILANTES DE SEGURIDAD Artículo 71. Funciones y ejercicio de las mismas. 1. Los vigilantes de seguridad sólo podrán desempeñar las siguientes funciones: a) Ejercer la vigilancia y protección de bienes muebles e inmuebles, así como la protección de las personas que puedan encontrarse en los mismos. b) Efectuar controles de identidad en el acceso o en el interior de inmuebles determinados, sin que en ningún caso puedan retener la documentación personal. c) Evitar la comisión de actos delictivos o infracciones en relación con el objeto de su protección. d) Poner inmediatamente a disposición de los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad a los delincuentes en relación con el objeto de su protección, así como los instrumentos, efectos y pruebas de los delitos, no pudiendo proceder al interrogatorio de aquéllos. e) Efectuar la protección del almacenamiento, recuento, clasificación y transporte de dinero, valores y objetos valiosos. f) Llevar a cabo, en relación con el funcionamiento de centrales de alarma, la prestación de servicios de respuesta de las alarmas que se produzcan, cuya realización no corresponda a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad (artículo 11.1 de la L.S.P.). 2. Deberán seguir las instrucciones que, en el ejercicio de sus competencias impartan los responsables de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, siempre que se refieran a las personas y bienes de cuya protección y vigilancia estuviesen encargados los vigilantes; colaborando con aquéllas en casos de suspensión de espectáculos, desalojo o cierre provisional de locales y, en general, dentro de los locales o establecimientos en que presten su servicio, en cualquier situación en que sea preciso para el mantenimiento y restablecimiento de la seguridad ciudadana. 3. En la organización de los servicios y en el desempeño de sus funciones, los vigilantes dependerán del jefe de seguridad de la empresa de seguridad en la que estuviesen encuadrados. No obstante, dependerán funcionalmente, en su caso, del jefe del departamento de seguridad de la empresa o entidad en que presten sus servicios. 4. En ausencia del jefe de seguridad, cuando concurran dos o más vigilantes y no estuviese previsto un orden de prelación entre ellos, asumirá la iniciativa en la prestación de los servicios el vigilante más antiguo en el establecimiento o inmueble en el que se desempeñen las funciones. Artículo 72. Comprobaciones previas. Al hacerse cargo del servicio, y si no existiese responsable de seguridad de la entidad o establecimiento, los vigilantes comprobarán el estado de funcionamiento de los sistemas de seguridad y de comunicación, si los hubiere. Deberán transmitir a los responsables de la entidad o establecimiento y a los de la empresa de seguridad las anomalías observadas, que se anotarán en el librocatálogo de medidas de seguridad. Asimismo advertirán de cualquier otra circunstancia del establecimiento o inmueble que pudiera generar inseguridad.

Page 529: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 73. Diligencia. Los vigilantes habrán de actuar con la iniciativa y resolución que las circunstancias requieran, evitando la inhibición o pasividad en el servicio y no pudiendo negarse, sin causa que lo justifique, a prestar aquellos que se ajusten a las funciones propias del cargo, de acuerdo con las disposiciones reguladoras de la seguridad privada. Artículo 74. Sustituciones. 1. Los vigilantes deberán comunicar a la empresa en la que estén encuadrados, con la máxima antelación posible, la imposibilidad de acudir al servicio y sus causas, a fin de que aquélla pueda adoptar las medidas pertinentes para su sustitución. 2. Cuando, por enfermedad u otra causa justificada, un vigilante que se encontrara prestando servicio hubiese de ser relevado por otro, lo comunicará a los responsables de seguridad del establecimiento o inmueble y a los de la empresa en que se encuentre encuadrado, con objeto de que puedan asegurar la continuidad del servicio. Artículo 75. Equipos caninos. 1. Para el cumplimiento de sus funciones, los vigilantes de seguridad podrán contar con el apoyo de perros, adecuadamente amaestrados e identificados y debidamente controlados, que habrán de cumplir la regulación sanitaria correspondiente. A tal efecto, los vigilantes de seguridad deberán ser expertos en el tratamiento y utilización de los perros y portar la documentación de éstos. 2. En tales casos se habrán de constituir equipos caninos, de forma que se eviten los riesgos que los perros puedan suponer para las personas, al tiempo que se garantiza su eficacia para el servicio. Artículo 76. Prevenciones y actuaciones en casos de delito. 1. En el ejercicio de su función de protección de bienes inmuebles así como de las personas que se encuentren en ellos, los vigilantes de seguridad deberán realizar las comprobaciones, registros y prevenciones necesarias para el cumplimiento de su misión. 2. No obstante, cuando observaren la comisión de delitos en relación con la seguridad de las personas o bienes objeto de protección, o cuando concurran indicios racionales de tal comisión, deberán poner inmediatamente a disposición de los miembros de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad a los presuntos delincuentes, así como los instrumentos, efectos y pruebas de los supuestos delitos. Artículo 77. Controles en el acceso a inmuebles. En los controles de accesos o en el interior de los inmuebles de cuya vigilancia y seguridad estuvieran encargados, los vigilantes de seguridad podrán realizar controles de identidad de las personas y, si procede, impedir su entrada, sin retener la documentación personal y, en su caso, tomarán nota del nombre, apellidos y número del documento nacional de identidad o documento equivalente de la persona identificada, objeto de la visita y lugar del inmueble a que se dirigen, dotándola, cuando así se determine en las instrucciones de seguridad propias del inmueble, de una credencial que le permita el acceso y circulación interior, debiendo retirarla al finalizar la visita.

Page 530: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 78. Represión del tráfico de estupefacientes. Los vigilantes de seguridad deberán impedir el consumo ilegal de drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas en el interior de los locales o establecimientos o instalaciones objeto de su vigilancia y protección. Artículo 79. Actuación en el exterior de inmuebles. 1. Los vigilantes sólo podrán desempeñar sus funciones en el interior de los edificios o de los inmuebles de cuya vigilancia y seguridad estuvieran encargados, salvo en los siguientes casos: a) El transporte y distribución de monedas y billetes, títulos-valores y demás objetos que, por su valor económico y expectativas que generen o por su peligrosidad, puedan requerir protección especial. b) La manipulación o utilización de bienes, maquinaria o equipos valiosos que hayan de tener lugar en las vías públicas o de uso común, cuando tales operaciones, bienes o equipos hayan de ser protegidos por vigilantes de seguridad, desde el espacio exterior, inmediatamente circundante. c) Los servicios de respuesta a las alarmas a que se refiere el artículo 49 de este Reglamento. d) Los supuestos de persecución a delincuentes sorprendidos en flagrante delito, como consecuencia del cumplimiento de sus funciones en relación con las personas o bienes objeto de su vigilancia y protección. e) Las situaciones en que ello viniera exigido por razones humanitarias relacionadas con dichas personas o bienes. f) La prestación de servicios de vigilancia y protección de cajeros automáticos durante las operaciones de reposición de fondos o de reparación de averías, fuera de las horas habituales de horario al público en las respectivas oficinas. 2. Las limitaciones previstas en el apartado precedente no serán aplicables a los servicios de vigilancia y protección de seguridad privada de los medios de transporte y de sus infraestructuras que tengan vías específicas y exclusivas de circulación, coordinados cuando proceda con los servicios de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. Artículo 80. Servicio en polígonos industriales o urbanizaciones. 1. El servicio de seguridad en vías de uso común pertenecientes a polígonos industriales o urbanizaciones aisladas será prestado por una sola empresa de seguridad y habrá de realizarse por medio de dos vigilantes, al menos, debiendo estar conectados entre sí y con la empresa de seguridad por radio-comunicación y disponer de medios de desplazamiento adecuados a la extensión del polígono o urbanización. 2. La prestación del servicio en los polígonos industriales o urbanizaciones habrá de estar autorizada por el Gobernador Civil de la provincia, previa comprobación, mediante informe de las unidades competentes de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, de que concurren los siguientes requisitos: a) Que los polígonos o urbanizaciones estén netamente delimitados y separados de los núcleos poblados.

Page 531: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

b) Que no se produzca solución de continuidad, entre distintas partes del polígono o urbanización, por vías de comunicación ajenas a los mismos, o por otros factores. En caso de que exista o se produzca solución de continuidad, cada parte deberá ser considerada un polígono o urbanización autónomo a efectos de aplicación del presente artículo. c) Que no se efectúe un uso público de las calles del polígono o urbanización por tráfico o circulación frecuente de vehículos ajenos a los mismos. d) Que la administración municipal no se haya hecho cargo de la gestión de los elementos comunes y de la prestación de los servicios municipales. e) Que el polígono o urbanización cuente con administración específica y global que permita la adopción de decisiones comunes. 3. Con independencia de lo dispuesto en el apartado 1, los titulares de los bienes que integren el polígono o urbanización podrán concertar con distintas empresas de seguridad la protección de sus respectivos locales, edificios o instalaciones, pero en este caso los vigilantes de seguridad desempeñarán sus funciones en el interior de los indicados locales, edificios o instalaciones. 4. Cuando en el cumplimiento de su misión en polígonos industriales o urbanizaciones y con independencia del ejercicio de la función que les corresponda en el control de accesos, fuese precisa la identificación de alguna persona, los vigilantes la reflejarán en un parte de servicio, que se entregará seguidamente a las dependencias de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. Artículo 81. Prestación de servicios con armas. 1. Los vigilantes sólo desempeñarán con armas de fuego los siguientes servicios: a) Los de protección del almacenamiento, recuento, clasificación, transporte y distribución de dinero, valores y objetos valiosos o peligrosos. b) Los de vigilancia y protección de: 1.º Centros y establecimientos militares y aquellos otros dependientes del Ministerio de Defensa, en los que presten servicio miembros de las Fuerzas Armadas o estén destinados al uso por el citado personal. 2.º Fábricas, depósitos y transporte de armas, explosivos y sustancias peligrosas. 3.º Industrias o establecimientos calificados como peligrosos, con arreglo a la legislación de actividades clasificadas, por manipulación, utilización o producción de materias inflamables o explosivas que se encuentren en despoblado. c) En los siguientes establecimientos, entidades, organismos o inmuebles, cuando así se disponga por la Dirección General de la Policía en los supuestos que afecten a más de una provincia, o por los Gobiernos Civiles, valoradas circunstancias tales como la localización, el valor de los objetos a proteger, la concentración del riesgo o peligrosidad, la nocturnidad u otras de análoga significación: 1.º Dependencias de Bancos, Cajas de Ahorro y entidades de crédito. 2.º Centros de producción, transformación y distribución de energía. 3.º Centros y sedes de repetidores de comunicación. 4.º Polígonos industriales y lugares donde se concentre almacenamiento de materias primas o mercancías. 5.º Urbanizaciones aisladas.

Page 532: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

6.º Joyerías, platerías o lugares donde se fabriquen, almacenen o exhiban objetos preciosos. 7.º Museos, salas de exposiciones o similares. 8.º Los lugares de caja o donde se concentren fondos, de grandes superficies comerciales o de casinos de juego. 2. Cuando las empresas, organismos o entidades titulares de los establecimientos o inmuebles entendiesen que en supuestos no incluidos en el apartado anterior el servicio debiera ser prestado con armas de fuego, teniendo en cuenta las circunstancias que en el mismo se mencionan, solicitarán la correspondiente autorización a la Dirección General de la Policía, respecto a supuestos supraprovinciales o a los Gobiernos Civiles, que resolverán lo procedente, pudiendo autorizar la formalización del correspondiente contrato. Artículo 82. Depósito de las armas. 1. Los vigilantes no podrán portar las armas fuera de las horas y de los lugares de prestación del servicio, debiendo el tiempo restante estar depositadas en los armeros de los lugares de trabajo o, si no existieran, en los de la empresa de seguridad. 2. Excepcionalmente, a la iniciación y terminación del contrato de servicio o, cuando se trate de realizar servicios especiales, suplencias, o los ejercicios obligatorios de tiro, podrán portar las armas en los desplazamientos anteriores y posteriores, previa autorización del jefe de seguridad o, en su defecto, del responsable de la empresa de seguridad, que habrá de ajustarse a las formalidades que determine el Ministerio de Justicia e Interior, debiendo entregarlas para su depósito en el correspondiente armero. A los efectos previstos en el párrafo anterior, se considerarán servicios especiales aquéllos cuya duración no exceda de un mes. Artículo 83. Responsabilidad por la custodia de las armas. 1. Los vigilantes serán responsables de la conservación y mantenimiento de las armas que tuvieran asignadas, durante la prestación del servicio. 2. De la obligación de depositar el arma en el armero del lugar de trabajo serán responsables el vigilante y el jefe de seguridad y de la relativa a depósito en el armero de la empresa de seguridad el vigilante y el jefe de seguridad o director de la empresa de seguridad. 3. Del extravío, robo o sustracción de las armas, así como, en todo caso, de su ausencia del armero cuando deban estar depositadas en el mismo, se deberá dar cuenta inmediata a las dependencias de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. Artículo 84. Ejercicios de tiro. 1. Los vigilantes de seguridad que presten o puedan prestar servicios con armas deberán realizar un ejercicio obligatorio de tiro al semestre, efectuando el número de disparos que se determine por el Ministerio de Justicia e Interior y no debiendo transcurrir más de ocho meses entre dos ejercicios sucesivos. La falta de realización o el resultado negativo del ejercicio de tiro podrá dar lugar a la suspensión temporal de la correspondiente licencia de armas hasta que el ejercicio se realice con resultado positivo. 2. Si fuere necesario, para los ejercicios obligatorios de tiro de los vigilantes que no tuviesen asignadas armas, se trasladarán por el jefe o responsable de seguridad de la

Page 533: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

empresa las que ésta posea con tal objeto, efectuándose el traslado con la protección de un vigilante armado yendo las armas descargadas y separadas de la cartuchería, de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento de Armas. Artículo 85. Pruebas psicotécnicas periódicas. Los vigilantes que presten o puedan prestar servicio con armas deberán superar, con una periodicidad de cinco años, las pruebas psicotécnicas que determine el Ministerio de Justicia e Interior, periodicidad que será bienal a partir de los cincuenta y cinco años de edad, cuyo resultado se comunicará a la Intervención de Armas. En caso de no realización o superación de las pruebas, los interesados no podrán desempeñar servicios con armas, debiendo hacer entrega de la correspondiente licencia, para su anulación, a la Intervención de Armas. Artículo 86. Arma de fuego y medios de defensa. 1. El arma reglamentaria de los vigilantes de seguridad en los servicios que hayan de prestarse con armas será la que determine el Ministerio de Justicia e Interior. 2. Los vigilantes de seguridad portarán la defensa que se determine por el Ministerio de Justicia e Interior, en los supuestos que asimismo se determinen por dicho Ministerio. 3. Cuando los vigilantes en el ejercicio de sus funciones hayan de proceder a la detención e inmovilización de personas para su puesta a disposición de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, el jefe de seguridad podrá disponer el uso de grilletes. Artículo 87. Uniforme y distintivos. 1. Las funciones de los vigilantes de seguridad únicamente podrán ser desarrolladas vistiendo el uniforme y ostentando el distintivo del cargo que sean preceptivos, que serán aprobados por el Ministerio de Justicia e Interior, teniendo en cuenta las características de las funciones respectivas de las distintas especialidades de vigilantes y que no podrán confundirse con los de las Fuerzas Armadas ni con los de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad (artículo 12.1 de la L.S.P.). 2. Los vigilantes no podrán vestir el uniforme ni hacer uso de sus distintivos fuera de las horas y lugares del servicio y de los ejercicios de tiro. SECCIÓN 3.ª ESCOLTAS PRIVADOS Artículo 88. Funciones. 1. Son funciones de los escoltas privados, con carácter exclusivo y excluyente, el acompañamiento, defensa y protección de personas determinadas, que no tengan la condición de autoridades públicas, impidiendo que sean objeto de agresiones o actos delictivos (artículo 17.1 de la L.S.P.). 2. La defensa y protección a prestar ha de estar referida únicamente a la vida e integridad física y a la libertad de las personas objeto de protección. Artículo 89. Forma de prestación del servicio. En el desempeño de sus funciones, los escoltas no podrán realizar identificaciones o detenciones, ni impedir o restringir la libre circulación, salvo que resultase imprescindible como consecuencia de una agresión o de un intento manifiesto de agresión a la persona

Page 534: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

protegida o a los propios escoltas, debiendo en tal caso poner inmediatamente al detenido o detenidos a disposición de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, sin proceder a ninguna suerte de interrogatorio. Artículo 90. Uso de armas y ejercicios de tiro. 1. El arma reglamentaria de los escoltas privados será la que determine el Ministerio de Justicia e Interior. 2. Portarán las armas con discreción y sin hacer ostentación de ellas, pudiendo usarlas solamente en caso de agresión a la vida, integridad física o libertad, y atendiendo a criterios de proporcionalidad con el medio utilizado para el ataque. 3. Los escoltas privados podrán portar sus armas solamente cuando se encuentren en el ejercicio de sus funciones, debiendo depositarlas, a la finalización de cada servicio, en el armero de la empresa a la que pertenezcan, o en el del lugar de trabajo o residencia de la persona protegida. 4. Cuando por razones de trabajo se hallasen, al finalizar el servicio, en localidad distinta de aquélla en la que radique la sede de su empresa, el arma se depositará en el armero de la delegación de la empresa, si la hubiese. En caso contrario, el arma quedará bajo la custodia del escolta, con la autorización, con arreglo al artículo 82, del jefe de seguridad de la empresa. 5. Los escoltas privados deberán realizar ejercicios obligatorios de tiro, una vez cada trimestre, y les será de aplicación lo dispuesto en este Reglamento para los vigilantes de seguridad, sobre número de disparos, conservación y mantenimiento de las armas que tuvieren asignadas, así como lo establecido respecto a la autorización para su traslado con ocasión de los ejercicios obligatorios de tiro. Artículo 91. Régimen general. A los escoltas privados les será de aplicación lo establecido para los vigilantes de seguridad sobre: a) Colaboración con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. b) Diligencia en la prestación del servicio. c) Sustituciones. d) Conservación de las armas. e) Pruebas psicotécnicas periódicas. SECCIÓN 4.ª GUARDAS PARTICULARES DEL CAMPO Artículo 92. Funciones. Los guardas particulares del campo en sus distintas modalidades ejercerán funciones de vigilancia y protección de la propiedad, en las fincas rústicas, terrenos cinegéticos, establecimientos de acuicultura y zonas marinas protegidas con fines pesqueros. Artículo 93. Arma reglamentaria. 1. El arma reglamentaria de los guardas particulares del campo será el arma de fuego larga para vigilancia y guardería, determinada con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Armas.

Page 535: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

2. Cuando el guarda esté encuadrado en una empresa de seguridad, al finalizar el servicio depositará el arma en el armero de aquélla, si tuviese su sede o delegación en la localidad de prestación del servicio; y, en caso contrario, el arma quedará bajo la custodia del guarda. 3. Solamente se podrán prestar con armas los servicios de vigilancia de terrenos cinegéticos y aquellos otros que autorice el Gobernador Civil, teniendo en cuenta los supuestos y circunstancias enumerados en el artículo 81 de este Reglamento. Artículo 94. Régimen general. A los guardas particulares del campo les será de aplicación lo establecido para los vigilantes de seguridad sobre: a) Colaboración con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. b) Disposición de cartilla de tiro. c) Diligencia en la prestación del servicio. d) Sustituciones. e) Utilización de perros. f) Controles y actuaciones en casos de delito. g) Ejercicios de tiro. h) Conservación de armas. i) Pruebas psicotécnicas periódicas. j) Utilización de uniformes y distintivos. k) Comprobaciones previas a la iniciación de los servicios. SECCIÓN 5.ª JEFES DE SEGURIDAD Artículo 95. Funciones. A los jefes de seguridad les corresponde, bajo la dirección de las empresas de que dependan, el ejercicio de las siguientes funciones: a) El análisis de situaciones de riesgo y la planificación y programación de las actuaciones precisas para la implantación y realización de los servicios de seguridad. b) La organización, dirección e inspección del personal y servicios de seguridad privada. c) La propuesta de los sistemas de seguridad que resulten pertinentes, así como la supervisión de su utilización, funcionamiento y conservación. d) El control de la formación permanente del personal de seguridad que de ellos dependa, proponiendo a la dirección de la empresa la adopción de las medidas o iniciativas adecuadas para el cumplimiento de dicha finalidad. e) La coordinación de los distintos servicios de seguridad que de ellos dependan con actuaciones propias de protección civil, en situaciones de emergencia, catástrofe o calamidad pública. f) Asegurar la colaboración de los servicios de seguridad con los de las correspondientes dependencias de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. g) En general, velar por la observancia de la regulación de seguridad aplicable. h) La dirección de los ejercicios de tiro del personal de seguridad a sus órdenes, si poseyeran la cualificación necesaria como instructores de tiro. Artículo 96. Supuestos de existencia obligatoria.

Page 536: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

1. Los servicios de seguridad se prestarán obligatoriamente bajo la dirección de un jefe de seguridad, en las empresas de seguridad inscritas para todas o alguna de las actividades previstas en el artículo 1.1, párrafos a), b), c) y d) del presente Reglamento, y en las delegaciones o sucursales abiertas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 17.2 de este Reglamento. 2. El mando de los servicios de seguridad se ejercerá por un director de seguridad: a) En las empresas o entidades que constituyan, en virtud de disposición general o decisión gubernativa, departamento de seguridad. b) En los centros, establecimientos o inmuebles que cuenten con un servicio de seguridad integrado por veinticuatro o más vigilantes de seguridad o guardas particulares del campo, y cuya duración prevista supere un año. c) Cuando así lo disponga la Dirección General de la Policía para los supuestos supranacionales, o el Gobernador Civil de la provincia, atendido el volumen de medios personales y materiales, tanto físicos como electrónicos, el sistema de seguridad de la entidad o establecimiento, así como la complejidad de su funcionamiento y el grado de concentración de riesgo. Artículo 97. Comunicación con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. Los jefes de seguridad canalizarán hacia las dependencias de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad las comunicaciones a que se refiere el artículo 66 de este Reglamento, y deberán comparecer a las reuniones informativas o de coordinación a que fueren citados por las autoridades policiales competentes. Artículo 98. Subsanación de deficiencias o anomalías. Los jefes de seguridad deberán proponer o adoptar las medidas oportunas para la subsanación de las deficiencias o anomalías que observen o les comuniquen los vigilantes o los guardas particulares del campo en relación con los servicios o los sistemas de seguridad, asegurándose de la anotación, en este último caso, de la fecha y hora de la subsanación en el correspondiente libro-catálogo y comprobando su funcionamiento. Artículo 99. Delegación de funciones. Los jefes de seguridad podrán delegar únicamente el ejercicio de las facultades para autorizar el traslado de armas o la obligación de efectuar personalmente el traslado, y las relativas a comunicación con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y a subsanación de deficiencias o anomalías, así como las de dirección e inspección del personal y servicios de seguridad privada, lo que requerirá la aprobación de las empresas, y habrá de recaer, donde no hubiera jefe de seguridad delegado, en persona del Servicio o Departamento de Seguridad que reúna análogas condiciones de experiencia y capacidad que ellos; comunicando a las dependencias de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad el alcance de la delegación y la persona o personas de la empresa en quienes recae, con expresión del puesto que ocupa en la propia empresa. Asimismo deberán comunicar a dichas dependencias cualquier variación que se produzca al respecto, y en su caso la revocación de la delegación. Artículo 100. Comunicación de altas y bajas.

Page 537: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

En el plazo de los cinco días siguientes, las empresas de seguridad comunicarán a la Dirección General de la Policía las altas y bajas de sus jefes de seguridad. SECCIÓN 6.ª DETECTIVES PRIVADOS Artículo 101. Funciones. 1. Los detectives privados, a solicitud de personas físicas o jurídicas, se encargarán: a) De obtener y aportar información y pruebas sobre conductas o hechos privados. b) De la investigación de delitos perseguibles sólo a instancia de parte por encargo de los legitimados en el proceso penal. c) De la vigilancia en ferias, hoteles, exposiciones o ámbitos análogos (artículo 19.1 de la L.S.P.). 2. A los efectos del presente artículo, se considerarán conductas o hechos privados los que afecten al ámbito económico, laboral, mercantil, financiero y, en general, a la vida personal, familiar o social, exceptuada la que se desarrolle en los domicilios o lugares reservados. 3. En el ámbito del apartado 1.c) se consideran comprendidas las grandes superficies comerciales y los locales públicos de gran concurrencia. Artículo 102. Prohibiciones. 1. Los detectives no podrán realizar investigaciones sobre delitos perseguibles de oficio, debiendo denunciar inmediatamente ante la autoridad competente cualquier hecho de esta naturaleza que llegara a su conocimiento y poniendo a su disposición toda la información y los instrumentos que pudieran haber obtenido, relacionados con dichos delitos. 2. En ningún caso podrán utilizar para sus investigaciones medios personales o técnicos que atenten contra el derecho al honor, a la intimidad personal o familiar, a la propia imagen o al secreto de las comunicaciones (artículo 19.3 y 4 de la Ley de S.P.). Artículo 103. Carácter reservado de las investigaciones. Los detectives privados están obligados a guardar riguroso secreto de las investigaciones que realicen y no podrán facilitar datos sobre éstas más que a las personas que se las encomienden y a los órganos judiciales y policiales competentes para el ejercicio de sus funciones. Artículo 104. Registro especial. 1. Por la Dirección General de la Policía se llevará un Registro de detectives privados con despacho abierto, en el que, con el número de orden de inscripción, figurará su nombre y apellidos, domicilio social y, en su caso, detectives asociados o dependientes, habilitados de acuerdo con lo dispuesto en los preceptos aplicables de los artículos 52 a 65 de este Reglamento, y delegaciones o sucursales que de aquellos dependan, así como el nombre comercial que utilicen. La Dirección General de la Policía comunicará oportunamente estos datos al órgano correspondiente de la Comunidad Autónoma competente. 2. Para el comienzo del desarrollo de las funciones del detective privado y de sus detectives asociados, la apertura del despacho deberá estar reseñada en el registro a que se refiere el apartado anterior, y hallarse en posesión el titular y los asociados de las

Page 538: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

correspondientes tarjetas de identidad profesional. No se podrá hacer publicidad de las actividades propias de los detectives privados sin estar inscrito en el Registro. 3. La inscripción del despacho en dicho Registro se practicará previa instrucción de procedimiento, iniciado a solicitud de persona interesada, en el que habrá de acreditarse, si ya no lo estuviere en el órgano encargado del Registro, el cumplimiento de los requisitos generales que se determinan en el artículo 53 de este Reglamento, y de los específicos señalados en el artículo 54.5 del mismo, así como el de haber causado alta en el Impuesto de Actividades Económicas. 4. La inscripción de detectives asociados se acordará previa solicitud del detective titular del despacho de que dependan, adjuntando, en caso de vinculación laboral, documento acreditativo del alta de aquéllos en la Seguridad Social. 5. A los procedimientos de inscripción de despachos de detectives privados les será de aplicación lo dispuesto en los artículos 8 y 9 de este Reglamento, sobre subsanación de defectos, resoluciones, notificaciones y recursos. 6. El número de orden de inscripción y la fecha en que se hubiere acordado se comunicará al interesado, que deberá hacer constar dicho número en su publicidad, documentos e informes. 7. Cualquier variación de los datos registrales, así como de los relativos a detectives dependientes o asociados y a delegaciones o sucursales, se comunicará, en el plazo de los quince días siguientes a la fecha en que se produzca, a efectos de su posible incorporación al Registro especial, a la Dirección General de la Policía que la transmitirá oportunamente al órgano correspondiente de la Comunidad Autónoma competente. Artículo 105. Sociedades de detectives. 1. Las sociedades mercantiles, laborales o cooperativas de detectives habrán de estar constituidas únicamente por personas físicas reglamentariamente habilitadas como tales, debiendo remitir a la Dirección General de la Policía, a efectos de inscripción en el Registro, copia autorizada de la escritura de constitución de la sociedad y certificado o nota de inscripción de la misma en el Registro correspondiente, así como de cualquier modificación que se produzca en la composición de los órganos de administración de la sociedad o en la titularidad de las acciones o participaciones representativas de su capital y en los aumentos o disminuciones de éste. La comunicación deberá remitirse a la Dirección General de la Policía en los quince días siguientes a la fecha en que se otorgue la correspondiente escritura o se produzca la modificación en cuestión, correspondiendo al citado centro directivo dar traslado de la comunicación a la Comunidad Autónoma competente. 2. Los miembros de estas sociedades únicamente podrán dedicarse a la realización de las actividades propias de los detectives, no pudiendo desarrollar ninguna de las atribuidas con carácter exclusivo a las empresas de seguridad. Artículo 106. Establecimiento de sucursales. Los detectives privados podrán establecer despachos delegados o sucursales en distintas localidades, debiendo en todo caso estar dirigido cada uno de ellos por un detective habilitado con arreglo a lo dispuesto en este Reglamento.

Page 539: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Artículo 107. Apertura de sucursales. Para la efectividad de lo dispuesto en el artículo anterior, deberán comunicar previamente a la Dirección General de la Policía, que dará traslado a la Comunidad Autónoma competente, la apertura de la delegación o sucursal, con determinación de su localización y acompañando los documentos relativos a los detectives encargados que vayan a trabajar en la misma. Artículo 108. Libro registro. En cada despacho y sucursales, los detectives llevarán un libro-registro, según el modelo que se apruebe por el Ministerio de Justicia e Interior, concebido de forma que su tratamiento y archivo pueda ser mecanizado e informatizado, en el que constarán: número de orden del encargo de investigación y su fecha, nombre y apellidos o razón social y domicilio del cliente y de la persona o personas investigadas, indicación del asunto, fecha de finalización del encargo de investigación, delitos perseguibles de oficio conocidos, y órgano al que se comunicaron. Artículo 109. Comunicación de informaciones. Los detectives titulares y los asociados o dependientes, cuando sean requeridos para ello por los órganos competentes de la Administración de Justicia, y de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, deberán facilitar las informaciones de que tuvieran conocimiento en relación con las investigaciones que tales organismos se encontrarán llevando a cabo. Artículo 110. Responsabilidad. Los detectives privados responderán civilmente de las acciones u omisiones en que, durante la ejecución de sus servicios, incurran los detectives dependientes o asociados que con ellos estén vinculados.

Page 540: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

6.4- LLEI 10/1990, DE 15 DE JUNY, SOBRE POLICIA DE L’ESPECTACLE, LES ACTIVITATS RECREATIVES I ELS ESTABLIMENTS PÚBLICS ▪ Deroga el Decret 372\1985, de 13 de setembre, de regulació de l'exercici de les competències de la Generalitat en matèria d'espectacles i activitats recreatives i reestructuració de la Direcció General del Joc (les normes que s'oposin, específicament, a la regulació dels locals i establiments públics d'espectacles, activitats esportives i recreatives) ▪ Desplegat l'art. 36 per la Resolució 21.5.1991, per la qual es dóna publicitat a l'Acord del Govern de 7.5.1991, d'autorització de la delegació de competències en matèria d'espectacles, activitats recreatives i establiments públics ▪ Desplegats els arts. 1.3, 2, 4, 5, 6, i 7 i capítol 3 pel Decret 200\1991, d'1 d'octubre, de creació del Consell Assesor d'Espectacles i Activitats Recreatives ▪ Modificats els arts 31 i 32 pel Decret Legislatiu 13\1994, de 26 de juliol, pel qual s'aprova l'adecuació a la Llei de règim jurídic de les Administracions Públiques i el procediment administratiu comú de les Lleis que afecten el Departament de Governació en matèria de règim local, joc, espectacles, activitats recreatives, i el règim de concursos dels seus organismes autònoms NOTA. Les referències al Departament de Governació s'han d'entendre fetes al d'Interior, d'acord amb el Decret 297/1999, de 26 de novembre, de creació i reorganització de departaments de l’Administració de la Generalitat de Catalunya. EL PRESIDENT DE LA GENERALITAT DE CATALUNYA Sia notori a tots els ciutadans que el Parlament de Catalunya ha aprovat i jo, en nom del Rei i d'acord amb el que estableix l'article 33.2 de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, promulgo la següent LLEI La Generalitat de Catalunya té competència exclusiva en esports i lleure (art. 9.29 EC) i espectacles (art. 9.31 EC). Té també competència exclusiva en matèria de cultura (art. 9.4 EC), urbanisme (art. 9.9 EC), higiene (art. 9.11 EC), turisme (art. 9.12 EC), publicitat (art. 9.30 EC), casinos, jocs i apostes (art. 9.32 EC), comerç interior, defensa del consumidor i de l'usuari (art. 12.1.5 EC) i indústria (art. 12.1.2 EC). L'article 13 de l'Estatut regula la competència de la Generalitat per a la creació de la policia autonòmica. Tots els títols competencials esmentats justifiquen una intervenció legislativa de la Generalitat respecte als espectacles i els establiments públics. Per bé que algunes de les competències declarades exclusives per l'Estatut no tinguin aquest caràcter respecte a la totalitat de la matèria, en proclamar-se aquesta exclusivitat sens perjudici d'altres competències estatals sobre la mateixa matèria, no és dubtós que el ventall de possibilitats d'actuació que s'ofereix al legislador català és ampli.

Page 541: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Això permet encarar una regulació global del fenomen que constitueixen les activitats relacionades amb els espectacles, les activitats esportives, les recreatives i, en general, els establiments destinats al públic, amb una funció d'esbarjo. Aquest és un món divers i la problemàtica que presenten els diversos tipus d'espectacles i de locals és, consegüentment, molt diferent. Però en qualsevol cas, per diferent que sigui la transcendència cultural o econòmica, hi ha en comú la necessitat de garantir la seguretat dels ocupants i la higiene dels locals, de vetllar pel compliment de les finalitats culturals, d'evitar molèsties a tercers, de defensar els drets i la seguretat del públic com a usuari i consumidor, de protegir els menors i d'utilitzar les forces de policia per a preservar l'ordre públic en sentit estricte. Tot aquest conjunt de possibilitats, que no és altra cosa que la preservació de l'ordre públic en sentit ampli, fan convenient una regulació global de la funció de policia sobre els espectacles, les activitats recreatives i els establiments públics. A la capçalera de la regulació de cada sector, el nostre ordenament exigeix una llei en sentit formal, en la qual pugui recolzar la normativa reglamentària successiva. D'altra banda, determinats aspectes -com per exemple els aspectes fonamentals de les infraccions i les sancions- han d'ésser regulats necessàriament pel poder legislatiu en virtut de la reserva de llei. D'aquestes raons es deriva que la regulació de la matèria hagi d'ésser feta per llei. La necessitat d'aquesta Llei no implica que hagi d'ésser exhaustiva en la regulació de matèria. La diversitat de situacions abans al·ludides, o la tecnicitat de molts aspectes, com els que fan referència a les característiques dels locals, fan no solament inconvenient, sinó també impossible la regulació completa, per la Llei, de totes les situacions. Per això la Llei, coberta la matèria que li és reservada, recorre a la tècnica de l'habilitació reglamentària. La Llei assenyala les possibilitats d'incidència sobre l'esfera subjectiva dels particulars i els objectius de la normativa administrativa; la resta és funció dels reglaments. La Llei, encara que no pugui contenir la part quantitativament més important de la normativa, sí que ha de determinar algunes opcions bàsiques i, ensems, ha d'organitzar l'acoblament perfecte de la normativa futura. Una altra opció que s'ofereix al legislador és la de triar entre una innovació total de la regulació de la matèria i el manteniment de les solucions de la legislació vigent, modificant-les només en allò que es consideri imprescindible. Aquesta segona opció és la que segueix aquesta Llei, que parteix de la normativa vigent, essencialment del Reial Decret 2816/1982, del 27 d'agost (Reglament General de Policia d'Espectacles Públics i Activitats Recreatives), però que en fa modificacions importants. Aquesta Llei vol reconduir a la unitat les reglamentacions de la Generalitat que afecten els locals que regula. La Llei pretén unificar aquestes reglamentacions mitjançant la

Page 542: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

participació dels departaments interessats en el procediment d'elaboració dels decrets, dictats a proposta del Conseller de Governació. Així mateix, busca la coordinació amb la normativa local. A aquests efectes, i sens perjudici de les condicions mínimes de seguretat pública fixades per la normativa estatal, la Llei declara el caràcter complementari de les normes locals respecte a les de la Generalitat. Pel que fa a l'aplicació de la normativa sobre locals, la Llei, seguint la pauta de la legislació vigent, dóna el protagonisme als municipis, sens perjudici d'algunes intervencions de la Generalitat. Un d'aquests supòsits d'intervenció de la Generalitat -i en aquest cas és una novetat- és l'atorgament de llicències d'activitat a locals tradicionals d'interès arquitectònic que no compleixen les condicions reglamentàries. Una possibilitat important que la Llei ofereix als ajuntaments és la de condicionar l'atorgament de llicències o d'autoritzacions al fet que el peticionari tingui concertat un contracte d'assegurances que cobreixi el risc de la responsabilitat civil. Per a evitar el buit normatiu en la regulació d'una cosa tan multiforme i variable com són les estructures desmuntables, la Llei estableix l'aplicació analògica de la normativa reguladora de les estructures fixes. Així mateix, a l'efecte de facilitar una decisió ràpida, que és necessària en el cas d'instal·lacions provisionals, la Llei inclou la possibilitat que l'Administració reguli per reglament les condicions de tipificació o aprovació tècnica de tipus d'estructures desmuntables. La Llei manté l'existència de registres d'empreses recreatives i d'espectacles, dels quals són titulars els ajuntaments respectius, i estableix que l'Administració de la Generalitat pot també crear registres generals i territorials. La Llei opta clarament pel caràcter merament informatiu del registre, el qual en cap cas no pot significar cap limitació en la llibertat de comerç. Juntament amb la regulació dels locals, l'altre objecte fonamental de regulació de la Llei és el de les activitats. La Llei parteix de les llibertats consagrades a l'article 20 de la Constitució i, per tant, exclou qualsevulla limitació reglamentària de la llibertat de creació artística i de la lliure expressió d'aquesta. La Llei habilita, en canvi, el Govern de la Generalitat per a regular les activitats no emparades per l'esmentat precepte constitucional per aconseguir les finalitats generals determinades per la mateixa Llei. Pel fet de no afectar el contingut de l'espectacle o l'activitat i tenir simplement l'objectiu de garantir la seguretat i evitar molèsties a tercers, la Llei recull, amb caràcter general per a totes les classes d'espectacles o activitats recreatives, la possibilitat d'exigir per reglament l'existència de serveis i mesures de vigilància. La Llei estableix que els reglaments locals en aquesta matèria són complementaris dels de

Page 543: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

la Generalitat i estan, per tant, sotmesos a aquests o, si escau, són supletoris mentre no hagin estat dictades les normes corresponents. La defensa del consumidor, els horaris i la qualificació d'espectacles són altres aspectes de l'activitat objecte d'habilitacions reglamentàries específiques. Cal remarcar la coordinació interadministrativa i la possibilitat d'intervenció dels alcaldes en matèria d'horaris; i el caràcter merament informatiuaris; i el caràcter merament informatiu de les qualificacions d'espectacles i activitats. Només poden establir-se prohibicions si l'objectiu és la protecció de la infància i la joventut i no es tracta d'activitats protegides per l'article 20 de la Constitució. Les prohibicions, les suspensions d'espectacles i les clausures de locals i establiments regulades en el capítol 10 de la Llei no tenen, en cap cas, un caràcter sancionador. Es tracta de mesures per a restablir la legalitat i evitar danys a tercers que no es poden mantenir quan aquestes finalitats han desaparegut. Per això la Llei limita a supòsits tipificats la possibilitat d'aplicar aquestes mesures, que només estableix amb caràcter general en el procediment sancionador, però en aquest cas també limitades per l'objectiu de preservar la legalitat. El capítol 11 de la Llei regula les funcions de la policia autonòmica i de les policies locals. El capítol 12 s'ocupa de les inspeccions, les infraccions i les sancions. En compliment de la reserva material de llei, la Llei procedeix a una tipificació exhaustiva d'infraccions i sancions. Estableix també els criteris per a graduar les sancions, la qual cosa és d'especial importància si hom té en compte que la tipologia diversa dels infractors obliga a imposar sancions diverses, sobretot econòmicament, per la realització dels mateixos fets. En la regulació de les infraccions la Llei prescindeix de qualsevol element que pugui tenir un caràcter ideològic i evita també la utilització de conceptes jurídics indeterminats que puguin disminuir la seguretat jurídica. La Llei integra les infraccions regulades per la Llei 3/1988, del 4 de març, de Protecció dels Animals, la qual cosa comporta la modificació de les sancions establertes anteriorment, per a unificar el sistema sancionador. La qualificació de les faltes com a lleus, greus o molt greus respon a llur incidència negativa respecte als valors que la Llei vol protegir d'acord amb les seves finalitats. Per a unificar el sistema sancionador, la Llei atribueix directament competències als ajuntaments, sens perjudici que hi hagi una normativa local reguladora de les sancions. La Llei evita, així, el conflicte entre normatives i el perill de no respectar el principi non bis in idem. D'altra banda, el que disposa la Llei significa per a molts municipis l'ampliació de llur capacitat per a imposar multes. El procediment per a la imposició de sancions respecta la normativa bàsica estatal i dóna garanties suficients de defensa a l'administrat. Per a les infraccions lleus, la Llei estableix un procediment simplificat que no disminueix les garanties de l'administrat.

Page 544: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Finalment, aquesta Llei promou la possibilitat de col·laboració entre la Generalitat i els ajuntaments, i atorga àmplies possibilitats de delegació d'aquella en aquests. Capítol 1 Àmbit d'actuació Article 1 -1 Aquesta Llei regula, en el marc de les competències de la Generalitat, la funció de policia respecte als espectacles públics i els establiments i les activitats recreatives de pública concurrència, amb independència que llur titularitat sigui pública o privada, tingui o no tingui fins lucratius i es realitzi de forma habitual o esporàdica, sens perjudici d'allò que disposa l'article 14.2 d'aquesta Llei. -2 Als efectes d'aquesta Llei, s'entén que són espectacles les activitats esportives i les recreatives relacionades amb el lleure, sempre que tinguin també caràcter públic. -3 Correspon al Govern de la Generalitat d'establir per decret el catàleg dels espectacles, les activitats recreatives i els establiments públics sotmesos a aquesta Llei, el qual ha de definir les diverses activitats i els diversos locals per raó de llurs característiques pròpies, llur aforament, si són recintes oberts o tancats, instal·lacions fixes o estructures desmuntables, si tenen lloc en espais oberts o si són espectacles en la via pública. -4 Aquesta Llei disposa el marc normatiu de compliment obligatori, mentre no es desenvolupi la normativa específica per a cadascun dels espectacles, les activitats o els establiments recreatius de concurrència pública als quals es refereix l'Annex d'aquesta Llei. En qualsevol cas, aquesta Llei té caràcter supletori de les esmentades normatives específiques. Capítol 2 Els locals d'espectacles i els establiments públics Article 2 -1 Els locals d'espectacles i els establiments públics han de tenir les condicions necessàries per a garantir la seguretat dels ocupants i la higiene de les instal·lacions. -2 Les condicions tècniques que ha de complir cadascun dels diversos tipus de locals, especialment pel que fa referència als accessos, la il·luminació, la ventilació, les condicions d'insonorització i l'aire condicionat, les mesures de seguretat i de previsió d'incendis, es regulen per decrets del Govern de la Generalitat. La normativa ha de tenir també com a objectiu la màxima comoditat del públic, el millor compliment de les finalitats específiques del local i l'evitació de molèsties a tercers i d'efectes negatius per a l'entorn. -3 Per mitjà de llurs ordenances i reglaments, o del planejament urbanístic, els municipis poden limitar la instal·lació i l'obertura dels establiments sotmesos a aquesta Llei. -4 Les competències municipals en matèria de policia d'espectacles s'han d'entendre sens perjudici de les que corresponen als ajuntaments en matèria d'urbanisme.

Page 545: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 3 Els decrets a què es refereix l'article 2 són adoptats a proposta del Conseller de Governació. Els aspectes tècnics de la normativa sobre locals i instal·lacions que no es refereixin estrictament a la seguretat han d'ésser objecte d'informe previ del departament corresponent. Article 4 -1 Per a realitzar un espectacle o exercir una activitat recreativa en un local o establiment de pública concurrència s'ha d'obtenir prèviament la llicència municipal específica. -2 Aquesta llicència és independent de qualsevol altra autorització administrativa i té caràcter de modificable i revocable en funció de canvis en la normativa o en les condicions objectives. Les reglamentacions específiques poden determinar-ne el caràcter temporal. -3 També comporta la necessitat d'obtenir una llicència qualsevol modificació de la classe d'espectacle o d'activitat recreativa o de les seves instal·lacions, ja sigui per transformació, adaptació i reforma, ampliació o reducció, ja sigui per canvi d'emplaçament. -4 En la mateixa instància s'ha d'acreditar el compliment d'allò que estableix la reglamentació aplicable a les activitats classificades quan l'exercici de l'activitat estigui també inclòs en el seu àmbit. En tot cas, el procediment establert per a obtenir la llicència i la resolució han d'ésser únics. -5 En cas que la realització d'un espectacle o l'exercici d'una activitat recreativa requereixi a la vegada el permís d'obres o urbanístic del local o establiment, el peticionari o promotor ha de sol·licitar també ambdues llicències en una sola instància, acompanyada d'un projecte únic. Aquest projecte ha de complir ensems les les prescripcions que s'assenyalen al punt 4 i les que estableixi la normativa urbanística aplicable. En aquest cas, la resolució també ha de ser única. -6 D'acord amb les reglamentacions a què es refereixen els articles 1, 2 i 3, s'han d'establir els supòsits i les circumstàncies en els quals els ajuntaments han de trametre a la delegació territorial corresponent del Govern de la Generalitat còpia dels expedients instruïts en relació amb aquestes llicències. La delegació territorial ha de comunicar a l'ajuntament els condicionaments de la llicència que consideri procedents en compliment de la normativa vigent de policia d'espectacles i activitats recreatives, i també la d'activitats classificades. Aquests condicionaments s'han d'incorporar obligatòriament a la llicència per als locals i establiments o recintes amb aforament determinat pels reglaments o quan es refereixin a aspectes de seguretat. -7 En cap cas hom no pot començar a exercir l'activitat abans que s'hagi comprovat que les instal·lacions s'ajusten al projecte aprovat i que les mesures correctores adoptades funcionen amb eficàcia. Aquesta comprovació s'ha de fer en un termini màxim de sis mesos des de la presentació de la llicència o de la petició d'aplicació de mesures correctores. -8 Els ajuntaments han de comunicar també a la delegació territorial corresponent del Govern de la Generalitat les resolucions relatives a llicències d'obertura de locals dedicats a espectacles i d'establiments de pública concurrència, i també els canvis de titularitat, de raó social o de domicili a l'efecte de les notificacions. -9 Per a informar d'aquests expedients i establir els esmentats condicionaments es crearà, per decret del Govern de la Generalitat, una ponència tècnica interdepartamental d'espectacles i activitats recreatives dins de cada delegació territorial.

Page 546: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Article 5 -1 Els ajuntaments poden atorgar autoritzacions provisionals d'obertura en les condicions que s'estableixin per reglament, sempre que això no signifiqui un risc per a la seguretat de les persones, la qual cosa s'ha de fer constar en l'expedient mitjançant certificació d'un tècnic competent. Les esmentades autoritzacions provisionals, que es poden atorgar d'ofici o bé a sol·licitud de l'interessat, només tenen validesa per a un termini de sis mesos i només són prorrogables una sola vegada per sis mesos. Transcorregut aquest termini, l'autorització provisional resta sense efecte. -2 Els ajuntaments tenen competències per a autoritzar els espectacles i les activitats recreatives que es realitzin en el seu municipi, amb motiu de la celebració de festes i revetlles populars. -3 Es pot autoritzar excepcionalment l'atorgament de llicència a aquells locals de valor arquitectònic remarcable en què tradicionalment s'han fet espectacles encara que no compleixin totes les condicions reglamentàries, sempre que això no signifiqui un risc per a la seguretat de les persones i es determinin les mesures alternatives necessàries. La tramitació de l'expedient requereix l'informe dels tècnics municipals i la conformitat dels òrgans de la Generalitat competents per raó de la matèria. Article 6 -1 En les llicències han de constar necessàriament les dades establertes per reglament. -2 L'incompliment dels termes en què es concedeix la llicència determina la revocació d'aquesta, un cop tramitat l'expedient sumari i amb audiència de l'interessat. -3 Els ajuntaments han de condicionar l'atorgament de la llicència al fet que el peticionari d'aquesta tingui concertat un contracte d'assegurances que cobreixi el risc de la responsabilitat civil, la quantia del qual s'ha de determinar per reglament. Capítol 3 Del Consell Assessor d'Espectacles i Activitats Recreatives Article 7 -1 Per a elaborar la normativa a què es refereixen els articles anteriors, s'ha de crear per decret del Govern de la Generalitat un Consell Assessor d'Espectacles i Activitats Recreatives, amb la participació dels diferents Departaments de la Generalitat i de representants de l'Administració local i de la resta d'Administracions i sectors interessats. -2 A l'efecte del que estableix el punt 1 d'aquest article, la consulta al Consell Assessor d'Espectacles i Activitats Recreatives té caràcter preceptiu. -3 Són també funcions del Consell Assessor d'Espectacles i Activitats Recreatives: a) Elaborar recomanacions per a millorar l'actuació de l'Administració pública en la matèria objecte d'aquesta Llei. b) Assessorar sobre les iniciatives legislatives que es presentin en la matèria objecte d'aquesta Llei. c) Informar sobre els reglaments de desenvolupament d'aquesta Llei i qualsevol altre que afecti les matèries objecte d'aquesta Llei.

Page 547: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d) Assessorar sobre les normatives que es dictin en relació amb els horaris d'obertura i tancament dels establiments recreatius de pública concurrència. e) Qualsevol altra funció que li sigui encomanada per aquesta Llei o altres Lleis específiques o qualsevol altra que li atribueixi el Govern de la Generalitat. -4 El Consell Assessor d'Espectacles i Activitats Recreatives ha d'ésser informat de totes aquelles qüestions relacionades amb l'exercici de les seves funcions per part dels organismes competents. Capítol 4 Estructures desmuntables, espais oberts i espectacles a la via pública Article 8 -1 Les estructures no permanents, desmuntables, han de complir condicions de seguretat, d'higiene i comoditat per als espectadors o usuaris i per als executants de l'espectacle o activitat recreativa assimilables a les exigides per a les instal·lacions fixes. -2 Les condicions de les estructures no permanents poden ésser regulades en els mateixos termes que les fixes. Si no hi ha normativa específica, s'ha d'aplicar analògicament la que regula les instal·lacions fixes. -3 Per a facilitar la visita de comprovació de les llicències oportunes, el Departament de Governació, vistos els informes previs dels departaments corresponents, pot regular les condicions de tipificació o d'aprovació tècnica de tipus en relació amb la seguretat i la qualitat de les instal·lacions desmuntables. -4 No es pot autoritzar la instal·lació de cap estructura desmuntable destinada a espectacles si no s'acredita que l'organitzador de l'espectacle té concertat un contracte d'assegurances que cobreixi el risc de la responsabilitat civil. -5 La competència per a autoritzar la instal·lació d'estructures desmuntables correspon als ajuntaments. Article 9 -1 Els espais oberts són aquelles zones que, sense tenir una estructura determinada, s'habiliten per a realitzar una determinada classe d'espectacle o d'activitat recreativa, però on queda perfectament delimitada la zona dels espectadors respecte a aquella on es desenvolupa l'espectacle o l'activitat recreativa. -2 La utilització d'espais oberts per a espectacles exigeix la llicència municipal. -3 Per a autoritzar espectacles en espais oberts cal el compliment del requisit establert per l'article 8.4. -4 Els veïns afectats han d'ésser advertits, amb temps suficient, de la realització d'espectacles en espais oberts. Article 10 -1 La utilització de la via pública per a la realització d'espectacles requereix també l'atorgament de la llicència municipal corresponent. -2 Si es tracta de proves esportives que transcorrin per més d'un terme municipal, cal també l'autorització de l'autoritat competent d'acord amb l'àmbit afectat. S'ha d'informar els municipis durant el procediment de l'atorgament d'aquestes autoritzacions.

Page 548: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

-3 En tot cas, per a autoritzar espectacles en la via pública, cal el compliment del requisit establert per l'article 8.4. Capítol 5 Registres d'empreses i establiments o locals d'espectacles i d'activitats recreatives Article 11 -1 Qualsevol persona física o jurídica que vulgui organitzar espectacles o activitats recreatives ha de comunicar a l'ajuntament el seu nom o la seva denominació i el de les persones que actuïn com a representants davant l'Administració. -2 Les persones jurídiques han d'acreditar a més que estan constituïdes regularment. -3 Amb aquesta informació i la relativa a les llicències concedides, els ajuntaments han d'establir un registre d'empreses i d'establiments o locals d'espectacles i d'activitats recreatives. -4 L'Administració de la Generalitat pot també crear registres generals o territorials d'empreses i d'establiments o locals dedicats a espectacles o activitats recreatives amb la informació procedent dels ajuntaments, dels diferents departaments de la Generalitat i dels sectors interessats. Article 12 En els registres d'empreses recreatives i d'espectacles s'han d'incloure, a més dels locals públics amb llicència, les autoritzacions provisionals, les addicionals d'ampliació de l'activitat i les referides a instal·lacions desmuntables i a utilització d'espais oberts i de la via pública. Article 13 Els registres s'han de regular per decret del Govern de la Generalitat, a proposta del Conseller de Governació; han de tenir caràcter informatiu i permetre una actuació adequada de les administracions competents. Capítol 6 Regulació de l'activitat Article 14 -1 Els espectacles artístics s'han de desenvolupar sense altres límits que els expressats per l'article 20.4 de la Constitució. -2 El desenvolupament de les activitats esportives, les relacionades amb el joc i les apostes i la realització d'espectacles amb ús d'animals es regulen per llur normativa específica. -3 Per decret del Govern de la Generalitat, a proposta del Conseller de Governació, es pot regular el desenvolupamenti la realització d'espectacles i d'activitats no compresos en els punts 1 i 2 d'aquest article. -4 Respecte a determinats tipus d'activitats recreatives o d'espectacle, es pot regular la necessitat de mesures o serveis de vigilància i les característiques d'aquestes. En aquest àmbit, els ajuntaments poden dictar reglaments, que tenen caràcter de complementaris

Page 549: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

dels de la Generalitat, o de supletoris d'aquests mentre no hagin estat dictades les normes corresponents. Article 15 La programació d'espectacles públics i d'activitats recreatives realitzada directament per les Administracions públiques ha de garantir plenament el respecte al pluralisme polític i social, i als altres drets i llibertats establerts en l'article 20 de la Constitució Espanyola. Capítol 7 Protecció del consumidor i de l'usuari Article 16 Sens perjudici del que estableix la legislació vigent sobre disciplina de mercat i defensa del consumidor i de l'usuari, correspon al Govern de la Generalitat, a proposta del Conseller de Governació, de regular per decret: -1 Els llibres i els fulls de reclamacions, els quals han d'estar a disposició del públic en tots els locals. -2 Les condicions de venda i de revenda de les localitats o els bitllets, i dels abonaments. -3 Les característiques de la publicitat, perquè no distorsioni la capacitat electiva de l'espectador. -4 Les condicions objectives en què es pot exercir el dret d'admissió han d'ésser públiques i conegudes per tal que el dret d'accés als locals i als establiments de pública concurrència sotmesos a aquesta Llei no pugui ésser negat de manera arbitrària o improcedent. Aquesta reglamentació ha de tenir, també, com a objectiu, impedir l'accés a persones que manifestin actituds violentes, que puguin produir perill o molèsties a altres espectadors o usuaris, o bé que dificultin el desenvolupament normal d'un espectacle o activitat recreativa. -5 Els supòsits en què s'imposi l'obligació de devolució de l'import de les localitats, sens perjudici de les reclamacions a què hi pugui haver dret d'acord amb la legislació civil i mercantil. Capítol 8 Horaris Article 17 -1 L'horari general dels espectacles, les activitats recreatives i els establiments públics ha d'ésser determinat per ordre del Conseller de Governació, amb l'informe previ dels departaments corresponents i la consulta a altres administracions i als sectors interessats. -2 En les ordres de determinació d'horaris s'han de preveure els supòsits i les circumstàncies en què els delegats territorials del Govern de la Generalitat o els alcaldes poden establir ampliacions o reduccions d'horaris en atenció a les peculiaritats de les poblacions, les zones o els territoris, i especialment en relació amb l'afluència turística i la durada de l'espectacle. Es pot preveure també la reducció d'horari per als locals que no tenen les condicions d'insonorització adequades.

Page 550: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Capítol 9 Qualificació d'espectacles Article 18 -1 El Govern de la Generalitat, per mitjà del departament corresponent, pot regular la qualificació dels espectacles i les activitats. Aquesta qualificació té un simple valor informatiu per al públic. Pot tenir efectes respecte a la funció de foment de la mateixa Generalitat. -2 Per decret del Govern de la Generalitat, a proposta del Conseller de Governació, es poden regular prohibicions amb l'objectiu de protegir la infància i la joventut, sempre que no signifiquin una limitació dels drets proclamats per l'article 20 de la Constitució. -3 En qualsevol cas, s'han de respectar les recomanacions derivades de les qualificacions establertes per les autoritats competents en matèria cultural. Capítol 10 Prohibició, suspensió d'espectacles i clausura de locals i establiments Article 19 -1 Els delegats territorials del Govern de la Generalitat o els alcaldes han de prohibir o, si ja han començat, han de suspendre els espectacles que puguin ésser constitutius de delicte. En aquests casos, ho han de comunicar per conducte del ministeri fiscal a l'autoritat judicial corresponent. -2 En l'àmbit de les respectives competències, les autoritats esmentades en el punt 1 d'aquest article també han de prohibir o suspendre els espectacles: a) Si s'infringeixen les normes respecte als locals. b) Si no s'ha obtingut l'autorització, si és preceptiva. c) Si l'espectacle, en apartar-se de les característiques que en van determinar la qualificació, és perjudicial per a la joventut o la infància. d) Si s'infringeixen les normes reguladores de l'activitat a què es refereix l'article 14. e) Si es produeixen o es pot preveure que es produiran alteracions de l'ordre públic, amb perill per a les persones i els béns. f) Si no es compleixen les condicions sanitàries i d'higiene necessàries. -3 En el supòsit d'espectacles singulars o excepcionals que no estan reglamentats, els delegats territorials o els alcaldes en poden prohibir l'assistència als menors. -4 La suspensió dels espectacles pot ésser decidida també pel delegat de les autoritats mencionades al punt 1 d'aquest article que hi assisteixi. -5 En l'àmbit de les competències respectives, els delegats territorials o els alcaldes han de procedir al tancament dels locals i els establiments que no tenen llicència. Així mateix, han de procedir al tancament dels locals i els establiments públics si es troben en els supòsits determinats pel punt 1 i pels punts 2.a) i 2.d) d'aquest article. Poden també procedir al tancament en el curs d'un procediment sancionador, si aquesta mesura és necessària per a assegurar el compliment de la legalitat.

Page 551: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

-6 A fi de garantir l'efectivitat de les prohibicions i les suspensions, les autoritats competents poden comissar pel temps que calgui els béns relacionats amb l'activitat objecte de prohibició o de suspensió. Capítol 11 Funcions de la Policia Autonòmica i de la policia local Article 20 -1 La Policia Autonòmica i les policies locals exerceixen, respecte als espectacles i les activitats recreatives, les competències atribuïdes per la legislació vigent. -2 La Generalitat, d'acord amb el que disposa la legislació vigent, realitza la coordinació entre la Policia Autonòmica-Mossos d'Esquadra i les policies locals. -3 En l'exercici de les seves funcions, els agents de policia han d'aixecar acta de qualsevol infracció de la normativa vigent que detectin i ho han de comunicar immediatament al delegat territorial, en el cas de la Policia Autonòmica, i a l'alcalde, en el cas de les policies locals. Capítol 12 Inspeccions, infraccions i sancions Article 21 -1 Els organitzadors d'espectacles i els titulars d'establiments públics han de permetre i facilitar les inspeccions que l'autoritat competent acordi. -2 Les inspeccions poden ésser realitzades tant pels funcionaris dels cossos de policia, com per altres funcionaris o persones i entitats que tinguin l'especialització tècnica requerida i l'habilitació suficient. -3 La inspecció es pot fer durant l'espectacle o quan el local no sigui obert al públic. -4 Els resultats de les inspeccions poden donar lloc a les sancions establertes pels articles corresponents d'aquesta Llei, o bé a l'obertura d'un termini per a procedir a les modificacions requerides. Transcorregut aquest termini, si no s'han realitzat les dites modificacions, s'ha de sancionar la infracció segons allò que determina aquesta Llei. Article 22 Les infraccions administratives de les disposicions i les resolucions en matèria de policia d'espectacle poden constituir faltes molt greus, greus o lleus. Article 23 Són faltes molt greus: a) La permissió o tolerància d'activitats il·licites o il·legals per part dels organitzadors d'un espectacle o titulars d'un establiment especialment quan es faciliti o es promogui el consum de drogues tòxiques i el tràfic d'estupefaents, sens perjudici de les responsabilitats que es deriven d'aquestes activitats. b) L'obertura d'un local i la realització d'espectacles sense tenir les llicències i les autoritzacions pertinents. c) La realització de modificacions que requereixin llicència, sense haver-la obtinguda abans.

Page 552: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

d) L'incompliment de qualsevol norma sobre locals i instal·lacions que signifiqui un risc per a la seguretat de les persones. e) L'excés d'aforament permès, si això comporta un risc per a la seguretat de les persones. f) L'incompliment de les resolucions de l'autoritat competent respecte a prohibicions i suspensions d'espectacles, i els requeriments sobre seguretat dels locals i els espectacles. g) L'admissió de menors en els espectacles i els establiments on aquests tinguin prohibida l'entrada. h) La manca d'atenció a persones que necessiten assistència mèdica en el mateix local, en relació amb les exigències reglamentàries d'equipament sanitari, d'acord amb el tipus d'espectacle o d'activitat. i) La realització fraudulenta de publicitat sobre un espectacle determinat que distorsioni la capacitat electiva de l'espectador. j) La negativa a permetre l'accés als agents de l'autoritat durant l'exercici de les seves funcions i a facilitar la funció d'inspecció. k) La realització d'espectacles que infringeixin el que disposa la Llei 3/1988, del 4 de març, de Protecció dels Animals. l) L'incompliment de les normes específiques sobre vigilància establertes per la Generalitat, d'acord amb el que estableix l'article 14.4 d'aquesta Llei. Article 24 Són faltes greus: a) Incomplir les normes sobre locals i instal·lacions que no signifiquin un risc per a la seguretat de les persones. b) L'excés d'aforament, sempre que no signifiqui un risc per a la seguretat de les persones. c) El mal estat de conservació dels locals, les instal·lacions o els serveis, que produeixin incomoditat als usuaris o minva de la higiene necessària. d) La manca de rètols que prohibeixin l'entrada a menors o d'altres que exigeixi la normativa vigent per raons de protecció dels menors, de sanitat o de seguretat. e) La instal·lació dins els locals d'espectacles de llocs de venda i altres activitats no relacionades directament amb l'espectacle, sempre que no n'hi hagi autorització expressa. f) La intervenció d'artistes, esportistes o executants menors de setze anys, llevat dels casos en què excepcionalment s'autoritzi, d'acord amb la normativa vigent. g) L'incompliment de la normativa reglamentària sobre llibres i fulls de reclamacions. h) L'incompliment de la normativa reglamentària sobre venda i revenda de localitats i abonaments. i) L'incompliment de la normativa reglamentària sobre el dret d'admissió. j) La modificació de programes sense l'autorització preceptiva de l'autoritat competent. k) La suspensió de l'espectacle anunciat prèviament sense causa que ho justifiqui o l'alteració injustificada del contingut. l) L'incompliment reiterat dels horaris d'inici o acabament d'un espectacle, i també l'incompliment reiterat d'horaris d'obertura i de tancament dels establiments públics. m) La producció de sorolls, inclosos els produïts pel públic en sortir del local, i d'altres molèsties, quan siguin causades per l'incompliment de mesures reglamentàries.

Page 553: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

n) Qualsevol altre incompliment de disposicions essencials per al desenvolupament i la realització d'espectacles i activitats contingudes en les normes establertes per l'article 14.3 d'aquesta Llei. Article 25 És falta lleu qualsevol acció o omissió que impliqui infracció de les disposicions vigents no tipificada en els articles 23 i 24. Article 26 -1 Les faltes molt greus poden ésser sancionades amb multa de fins a deu milions de pessetes i, quan es tracti de locals o establiments, poden també ésser sancionades, alternativament a la sanció pecuniària o conjuntament amb aquesta, amb el tancament provisional per un període màxim de dotze mesos. -2 Es pot procedir al tancament definitiu d'un local quan es produeixin de forma reiterada i reincident faltes molt greus. El tancament definitiu comporta que, respecte al local o establiment afectat, no es pot demanar cap llicència relacionada amb l'activitat que s'hi desenvolupi, durant els divuit mesos següents. -3 El tancament provisional comporta la prohibició d'utilitzar el local o l'establiment afectats, durant el període establert, per a cap activitat relacionada amb espectacles i establiments públics. Article 27 Les faltes greus poden ésser sancionades amb multa de fins a un milió de pessetes i, quan es tracti de locals o establiments, poden també ésser sancionades, alternativament a la sanció pecuniària o, conjuntament amb aquesta, amb el tancament provisional per un període màxim de sis mesos. Article 28 Les faltes lleus poden ésser sancionades amb multa de fins a cent mil pessetes. Article 29 -1 Per a la graduació de les sancions s'han de tenir en compte: a) Els perjudicis ocasionats. b) La importància o la categoria del local. c) La reiteració o la reincidència. d) La intencionalitat. -2 Per a evitar que d'una infracció es puguin derivar beneficis per a l'infractor, quan no sigui convenient imposar la sanció de tancament del local, la sanció pecuniària pot ésser incrementada amb la quantia del benefici derivat de la comissió de la infracció. Article 30 -1 Són responsables solidàriament de les infraccions els qui realment organitzin o explotin les activitats o els establiments i els qui siguin titulars de la llicència corresponent. -2 En el cas que els responsables no tinguin la titularitat patrimonial dels immobles on hi ha els locals o els establiments als quals s'imposa el tancament, aquests responsables han de

Page 554: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

respondre, d'acord amb la legislació civil, dels danys i els perjudicis que, per aquest tancament, puguin patir els propietaris i els titulars de drets sobre els immobles afectats. Article 31 -1 És aplicable a les sancions establertes per aquesta Llei el procediment sancionador regulat per la Llei de Procediment Administratiu. -2 En el cas de les sancions lleus, la notificació d'inici de l'expedient inclou els càrrecs que s'imputen i la sanció que aquests poden comportar. Els interessats poden proposar les proves i simultàniament poden al·legar el que creguin convenient en llur defensa. -3 Són competents per a la incoació dels expedients els alcaldes i els delegats territorials del Govern de la Generalitat i el Director General del Joc i d'Espectacles. -4 Són competents per a la resolució dels expedients: a) Els alcaldes, en els expedients incoats per ells, per a sancionar infraccions amb multes fins a un milió de pessetes i tancament provisionals per un període màxim de quinze dies. b) Els delegats territorials del Govern de la Generalitat, en els expedients incoats per ells, per a sancionar infraccions amb multes fins a un milió de pessetes i tancaments provisionals per un període màxim de sis mesos. c) El Director General del Joc i d'Espectacles, per a sancionar infraccions amb multes fins a dos milions de pessetes i tancament provisional per un període màxim de dotze mesos. d) El Conseller de Governació, per a sancionar infraccions amb multes superiors a dos milions de pessetes i el tancament definitiu. -5 Els ajuntaments i l'Administració de la Generalitat s'han d'informar recíprocament dels expedients incoats per a evitar-ne la duplicitat. Article 32 -1 Contra les resolucions dels delegats territorials es pot interposar recurs d'alçada davant el Conseller de Governació. -2 Contra les resolucions del Director General del Joc i d'Espectacles es pot interposar recurs d'alçada davant el Conseller de Governació. -3 Les resolucions del Conseller de Governació, dels alcaldes i dels recursos ordinaris, posen fi a la via administrativa. Article 33 -1 Les faltes assenyalades en aquesta Llei prescriuen: a) Les lleus, als sis mesos de cometre-les. b) Les greus, al cap d'un any. c) Les molt greus, als dos anys. -2 Qualsevol actuació de l'Administració en relació amb les faltes interromp la prescripció, i s'ha d'iniciar novament el còmput dels terminis fixats pel punt 1. Article 34 Per raons d'exemplaritat, l'autoritat que imposi faltes molt greus i greus pot acordar la publicació de les sancions i el nom dels autors de la infracció, al DOGC i als mitjans de comunicació que es considerin adequats.

Page 555: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Capítol 13 Relacions interadministratives Article 35 -1 Els ajuntaments poden demanar el suport tècnic del Govern de la Generalitat per a portar a terme l'execució d'aquesta Llei. A aquest efecte, es poden realitzar convenis entre els ajuntaments i l'Administració de la Generalitat. -2 Mentre no s'hagin signat els convenis a què es refereix el punt 1, els ajuntaments que acreditin dificultats greus per a portar a terme les funcions que aquesta Llei els encomana, poden sol·licitar al Govern de la Generalitat que assumeixi directament les dites funcions. Article 36 El Govern de la Generalitat pot delegar les competències sancionadores i les establertes pels punts 2 i 3 de l'article 5 d'aquesta Llei als ens locals i, en especial, als ajuntaments de més de 50.000 habitants, als municipis turístics que assoleixin aquesta població en sumar la mitjana ponderada anual de població turística, i als altres municipis de població inferior que ho sol·licitin i que justifiquin suficient capacitat de gestió tècnica. Disposicions transitòries Primera Mentre el Govern de la Generalitat no faci ús de les facultats reglamentàries establertes per aquesta Llei, s'han d'aplicar les seves normes reglamentàries vigents i supletòriament les disposicions generals de l'Administració de l'Estat en aquesta matèria, en especial el Reial Decret 2816/1982, del 27 d'agost. Segona Mentre el Consell Executiu no hagi aprovat el Decret que preveu el paràgraf 3 de l'article 1, les activitats i establiments recreatius de pública concurrència, així com els espectacles públics sotmesos a aquesta Llei, són els establerts en el catàleg que figura en l'Annex de la present Llei. Tercera Les normes reglamentàries que dicti el Govern de la Generalitat sobre locals i instal·lacions poden establir un règim transitori perquè hom procedeixi a les adequacions corresponents. Disposicions addicionals Primera Per decret del Govern de la Generalitat es poden actualitzar els màxims de les sancions pecuniàries establerts pels articles 26, 27 i 28, per a evitar-ne el desfasament en relació amb el valor de la moneda. Segona El decret a què es refereix el punt 3 de l'article 1 d'aquesta Llei ha de crear una categoria específica per a facilitar que aquells establiments d'esbarjo de remarcable valor

Page 556: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

arquitectònic en què tradicionalment s'han ofert espectacles puguin rebre una adequada protecció. Tercera La normativa prevista a l'apartat 2 de l'article 2 d'aquesta Llei ha de vetllar, també, per l'adaptació de les condicions tècniques dels locals i els establiments de pública concurrència a les reglamentacions específiques que regulen la supressió de les barreres arquitectòniques que presenten dificultats per a l'accés dels disminuïts físics als establiments esmentats. Disposicions finals Primera Es faculta el Consell Executiu de la Generalitat perquè dicti les normes reglamentàries per a desenvolupar aquesta Llei. Segona Abans de sis mesos, el Consell Executiu ha d'aprovar el decret pel qual s'estableix el catàleg d'espectacles públics, activitats recreatives i establiments de pública concurrència, previst a l'apartat 3 de l'article 1 d'aquesta Llei. Tercera Resten derogades totes les normes que s'oposin a aquesta Llei, i específicament la regulació dels locals i establiments públics d'espectacles, activitats esportives i recreatives, el règim de concessió de llicències i organització de l'activitat, intervenció i competències de les autoritats governatives, i el règim d'infraccions i sancions establertes respectivament al Decret 372/1985, de 13 de desembre, Reial Decret 2816/1982, de 27 d'agost i Llei 3/1988, de 4 de març, en allò que no s'ajusti a les normes d'aquesta Llei. Quarta Aquesta Llei entrarà en vigor als vint dies d'haver estat publicada en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. Cinquena El Consell Executiu de la Generalitat ha de fomentar la difusió pertinent d'aquesta Llei i de la normativa que s'hi relacioni. Per tant, ordeno que tots els ciutadans als quals sigui d'aplicació aquesta Llei cooperin al seu compliment i que els tribunals i les autoritats als quals pertoqui la facin complir. Palau de la Generalitat, 15 de juny de 1990 Jordi Pujol President de la Generalitat de Catalunya Josep Gomis i Martí Conseller de Governació Annex Cataleg d'espectacles, activitats recreatives i establiments publics sotmesos a aquesta Llei I Espectacles públics en edificis o locals

Page 557: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

-1 Espectacles públics pròpiament dits, especialment: Cinemes. Teatres. Concerts. Circs. Varietats i folklore. Espectacles taurins. Teleclubs. Teatres, cinemes, circs i altres espectacles ambulants. -2 Espectacles i activitats esportius en locals o recintes, recintes, concretament en: Camps de futbol. Camps de basquetbol, handbol i voleibol. Pistes de tennis. Pistes de patinatge i d'hoquei sobre herba i sobre patins. Velòdroms. Circuits de curses motociclistes i automobilístiques. Hipòdroms. Canòdroms. Camps de tir. Boleres. Frontons. Gimnasos i pistes d'atletisme. Piscines. Locals de boxa. Beisbol. II Altres espectacles i activitats esportius -3 Espectacles i activitats esportius en espais oberts i especialment: Teatres, cinemes i altres espectacles d'estiu o a l'aire lliure. Regates i altres espectacles o activitats esportius nàutics. Espectacles i activitats esportius aeronàutics. Curses ciclistes, motociclistes o automobilístiques a les vies públiques. Motocross. Activitats i competicions d'esquí. Proves de pedestrisme o maratons esportius i populars. III Activitats recreatives -4 Jocs d'atzar: Casinos de joc. Sales de bingo.

Page 558: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Màquines recreatives i d'atzar. Tòmboles. Salons recreatius. -5 Atraccions i en concret: Atraccions i casetes de fira. Parcs d'atraccions. Parcs zoològics. Safari parc. -6 Altres activitats recreatives: Revetlles i festes populars. Manifestacions folklòriques. Sales de festa de joventut. Discoteques i sales de ball. Sales de festa amb espectacles o desfilades d'atraccions. Festivals, concursos de cançons o similars. IV Establiments públics -7 Establiments públics com: Restaurants. Cafès i cafeteries. Bars i similars. Cafès-cantant. Cafès-concert. Tablados flamencos. Sales d'exposicions i conferències.

Page 559: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra

CAT-ME

7. PROCEDIMENTS NORMALITZATS DE TREBALL

Page 560: Col.lectiu Autònom de Treballadors-Mossos d’Esquadra … · referÈncia a la llei 38/2002, de 24 d’octubre, de reforma parcial de la llei d’enjudiciament criminal sobre procediment

7. PROCEDIMENTS NORMALITZATS DE TREBALL –PMT’s-. Per a disposar dels PNT’s, poseu-vos en contacte amb el sindiCAT