coisas do brasil nº7

76
Paulo Coelho 27ª Bienal Rede Globo Lula Reelegido Calle Jorge Juan Lenine Eliane Elias ...

Upload: carlos-casado-sastre

Post on 31-Mar-2016

239 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista de diseño y tendencias en España. De distribucion gratuita. Sobre Brasil

TRANSCRIPT

Page 1: Coisas do Brasil Nº7

Paulo Coelho27ª Bienal

Rede GloboLula Reelegido

Calle Jorge JuanLenine

Eliane Elias...

Page 2: Coisas do Brasil Nº7
Page 3: Coisas do Brasil Nº7
Page 4: Coisas do Brasil Nº7

Brasil tiene otra vez su Presidente elegido para los próximos

cuatro años. Luiz Inácio Lula da Silva renueva su mandato y en él

depositan su esperanza ciento cincuenta millones de brasileños.

Esperanzas de que el país por fin “salga adelante”, de que por

fin aprovechemos nuestra capacidad de desarrollo para dejar

de ser sólo ‘un país emergente’. Se dice que en cuatro años

un gobierno no llega a hacer mucho o por lo menos no se ven

muchos resultados, pero en ocho sí. Esperamos un poco de

integridad por parte de nuestros políticos y gobernantes,

porque los brasileños creemos en Brasil. Al menos, ¡yo creo!

La literatura brasileña en España es muy poco conocida,

supongo que el idioma hace que nuestro vínculo directo sea

Portugal, pero doy fe de que tenemos grandes e inmortales

obras. Si el éxito es el comercial, nuestro mejor ejemplo es Paulo

Coelho. Muy identificado con España y su querido Camino de

Santiago, este mes acaba de publicar nuevo libro y promete

ser un éxito de ventas como sus anteriores obras. En Coisas

do Brasil podrás saber algo más de La Bruja de Portobello en

palabras del mismo escritor.

En Brasil se dice que ‘todo’ en país sucede en São Paulo, por

lo menos la oferta cultural nunca parece tener fin. Y de aquí a

mediados de diciembre no va a ser diferente, ha empezado la

27ª Bienal de São Paulo, una de las principales exhibiciones

del arte moderno latinoamericano y la segunda Bienal en

importancia en el mundo después de la de Venecia.

En Coisas do Brasil estamos preparando un ‘pequeño’ regalo de

Navidad a nuestros lectores. Os daremos más pistas en la web.

// Manuela Gressler

Ejemplar Gratuito.

Prohibida la venta.

Depósito legal: M-31080-2006

Estamos en:

C/ Mejía Lequerica, 3

3º dcha of.2

Editorial:

Director:

Reginaldo Lima

[email protected]

Director Comercial:

Manuel Reigada

[email protected]

Director Financiero:

Jose Mª Rivera

[email protected]

Redactora Jefe:

Manuela Gressler

[email protected]

Maquetación y Diseño:

Ricardo Vilardi

[email protected]

Publicidad:

Estela Gil Berlinches

[email protected]

Alberto López Alcalde

[email protected]

Colaboraciones:

Luz Fernández García, Kley Kafé,

Jose Luis Hinojosa, Nara Bianconi

Jordana Paiva, Sara Rivera

y Estela Gil.

www.coisasdobrasil.es

0�

Page 5: Coisas do Brasil Nº7

Beats: Gadgets, Cine & Agenda

Música: Eliane Elias

Lenine

En Brasil: Lula Reelegido

27ª Bienal de São Paulo

CdB Invade: Calle Jorge Juan

In Fashion: Colors and Sensations

BrGlam: André Lima

Dsign: Guillermo G. Baltasar

Simon Says: Rede Globo de Televisión

Portada: Paulo Coelho

Deporte: Curling

Ego: Menú Degustación

Ego News

Piérdete: Bonito

Txai Resort

Eu amo Brasil: Gabriel Paraja

Gourmet: Zumos

GUÍA de gastronomía,

ocio y servicios

CdB no tiene por qué pensar lo mismo que

sus colaboradores o entrevistados, así que no

se responsabiliza de sus opiniones. Está prohibido

reproducir el contenido de CdB sin autorización.

Coisas do Brasil es propiedad de

Coisas do Brasil S. L.

07

06

10

1�

16

18

20

2�

32

3�

36

�0

�6

�8

52

5�

58

60

63

66

Número

Page 6: Coisas do Brasil Nº7

La paulista Luciana Souza empezó su carrera

musical a los tres años en una radio comercial y

grabó más de doscientos jingles y bandas sonoras.

Desde entonces una afortunada graduación

musical la ha transformado en una magnífica

cantante de jazz. En España se publica ahora

en formato doble digipack: Neruda y Duos II. El

primero, un trabajo basado en diez poemas de

Pablo Neruda publicado en 2004. El segundo es la

continuación de Brazilian Duos, donde interpreta

doce canciones brasileñas para voz y guitarra.

Nominada en más de una ocasión a los premios

Grammy, la voz de Luciana Souza en una de esas

dulces y aterciopeladas melodías, perfectas para

ambientar cualquier ocasión.

Para algunos, los más organizados, aquellos

que se planif ican la vida con tiempo, noviembre

es el mes de empezar a comprar los regalos de

Navidad (¡horror! ¡pánico! ¡ruina!) pues nada,

nosotros empezamos a sugerir algunas ideas

originales. La primera es un regalo pequeño

pero con mucho esti lo: bolígrafos de la serie

Inoxcrom by davidelfin. El diseñador malagueño

reinventa uno de los iconos de Inoxcron, el

B-55, transformándolo en piezas originales

que combinan colores y señas características

de Delf ín. El bolígrafo cuesta 9€ y el estuche

de lápiz + bolígrafo, 25€.

Inoxcrom by Davidelfin

06

Duos II + Neruda

www.inoxcrom.com

www.lucianasouza.com

Tres amigos, dos de ellos desde Estados Unidos,

se han unido a una cooperativa de artesanas

de Brasilia, capital de Brasil –aunque el nombre

de la ciudad no deja lugar a dudas- para hacer

realidad Escama, una marca de bolsos hechos

Artesania En Bolsos

Page 7: Coisas do Brasil Nº7

Cirque du Soleil es una experiencia única, objeto

de culto de muchos. Este año se han instalado en

el Aparcamiento del Estadio de La Peineta. Los

horarios: De martes a jueves, a las 20.30 horas.

Viernes y sábado, a las 18.00 y 22.00 horas.

Domingo, a las 16.30 y 20.30 horas. El precio: De 28

a 65€ (suplemento de 5€ en las sesiones de viernes

noche y sábados ambas sesiones). Para comprar

las entradas: www.elcorteingles.es o 902 40 02 22.

07

Desde el pasado 27 de octubre y hasta el 3 de

diciembre, podemos asistir en Madrid, Alegría,

el nuevo espectáculo del Cirque du Soleil. Con

un sabor nostálgico especial, ya que fue con

este itinerante que la compañía canadiense se

dio a conocer en España hace ya ocho años. Los

magos del circo del siglo XXI traen a la capital un

espectáculo de fantasía, acrobacia, color, trajes

lujosos y una banda sonora exquisita. Asistir al

Cirque du Soleil, Alegría

artesanalmente con anillos reciclados de botes de

refresco. Cada pieza lleva una tarjeta con el nombre

de la artesana que la ha elaborado. La web de la

empresa, donde se pueden comprar los bolsos,

publica la historia de cada una de las artesanas con

foto incluida. Por cierto, el éxito de los bolsos es tan

grande, que en un año el número de artesanas en el

taller ha saltado de doce a cincuenta.

www.cirquedusoleil.com

www.escama.com

Page 8: Coisas do Brasil Nº7

08

Motorola Miami Ink

www.motorola.com/miamiink

www.camiseteria.com.br

Del 2 al 12 de noviembre se celebra en Madrid la

11ª edición del Festival Internacional de Cine Lésbico

y Gai de Madrid. Este año Brasil es uno de los

países invitados y con la colaboración del Festival

Mix Brasil (el mayor del género en el país) y con

el Festival de Cinema Universitario Brasileiro se

exhibirán un gran número de películas del país

‘canarinho’. Brasil tendrá sus sesiones especiales

en la Casa de América, los

días 7 y 8 de noviembre

a las 21h30. La Casa de

Brasil hará la exhibición

de las películas del

LesGaiCineMad los días

8 y 9 a las 20hs. Casa de

América, Pº de Recoletos, 2.

Casa do Brasil, Avda. Arco

de la Victoria, s/n.

11º Lesgaicinemad

“Camiseteria es la última palabra en democracia

fashionista”, así se definen los responsables de

Camiseteria.com. En realidad se trata de una

fábrica de camisetas, la diferencia está en que la

serie de estampas que ilustran sus camisetas son

escogidas por ‘sufragio universal’. Incluso puedes

postular a tu propio dibujo. Han conseguido crear

una comunidad fiel y creativa de clientes y así

hacen vanguardia en las calles de São Paulo. Todos

quieren votar y tener una camiseta de Camiseteria.

La idea está muy bien y, gracias a la competencia

y diversidad de su público, las camisetas reflejan

bien el estilo del dsign brasileño.

¿Camiseteria?

Ami James, el reconocido tatuador norteamericano,

acaba de entregar a Motorola una serie de dibujos

que ilustrarán la nueva línea de teléfonos de la

firma llamada Miami Ink Collection. Los tattoos

de los móviles serán grabados a láser. En un

primer momento hay cinco o seis diferentes dibujos

disponibles: un dragón, un capullo de flor de cerezo

o una calavera-punk al puro estilo ‘old school’. ¡Nos

gustó la idea!

www.lesgaicinemad.com

Page 9: Coisas do Brasil Nº7

0�

Si Madonna nos volvió locos

con su estilo glam gym es

hora de que nos centremos en

el calzado de moda de este

otoño-invierno y sí, vuelven

las plataformas de todas las

formas y colores. En botas,

en zapatos, con miles de

variedades y posibilidades

y sobre todo lo más in es la

combinación de charol y plataforma toda una vuelta

a los 70. ¡Vivan los vinilos y las discotecas!

Lo más fashion esta temporada e indispensable en los

armarios es tener algo de tipo escocés. Para las chicas

se recomiendan las faldas minis y chaquetas escocesas

con parches recordando al movimiento punk de los 80 y

para los chicos; camisas y camisetas de este estampado

con pantalones negros apitillados. Todo ello se puede

combinar con tirantes que son también el complemento

estrella esta temporada. ¡Abstenerse conservadores!

El huracán mexicano ha vuelto y con su nuevo

single “ni una sola palabra” pretende calentar

este frío otoño. El nuevo disco de Paulina llamado

Ananda se publicó el día 18 de septiembre, pero

ella por ser gurú de tendencia y moda se merecía

una mención especial. Ella representa el icono

de mujer latina y racial pero con un toque de

independencia, todo lo que toca lo convierte en oro

y su música lo transmite. Es sexy y en su México

natal un icono sexual.

Scotland punk

www.blancoint.com

Paulina Rubio: la diva dorada

www.paulinarubio.com

Vuelve la “diosa”plataforma

www.italianheels.com

otoño - invierno 06/07

Por Estela Gil

Page 10: Coisas do Brasil Nº7

¿Cuáles son las principales características

de Around the City?

Es el resultado del trabajo que he realizado después

de grabar Dreamer, el primer disco que hice como

cantora, ya que mi historia siempre ha sido más

instrumental. Cuando llegó el momento de hacer

Around the City, sabía que quería seguir con la voz y

el piano, pero esta vez quería trabajar con algo más

moderno. Porque Dreamer tenía más material de la

época de la bossanova, pero quise reflejar lo que

pasa en el mundo musicalmente, aún incluyendo

elementos de la música brasileña. Conté con la

colaboración de un productor muy interesante

llamado Andres Levin, que trabaja con hip hop,

funk, latin funk y que conocía muy bien mi música

y mi carrera. Entonces utilizamos una fusión con la

música brasileña, la música latina, con pop y otros

elementos que siempre me han influenciado.

¿Crees que la fusión de ritmos es el futuro

de la música?

Hoy, debido a la facilidad de los viajes y a

Internet, los músicos tienen oportunidad de

conocer la cultura musical de todas partes,

lo que hace que la ‘world music’ sea más

prominente. En mi caso, esa mezcla e inf luencia

siempre existieron desde pequeña, pues tuve la

oportunidad de crecer con una cultura musical

muy amplia -gracias a mi padre- y en seguida

me mudé a los Estados Unidos. Creo que era un

proceso natural hacer un disco así. ¿Si creo que

es el futuro de la música? Sí, creo que sí.

Música:

10

Música

Por Manuela Gressler

Eliane Elias

Esta elegante paulista es considerada la mayor pianista brasileña de la actualidad, título que trae consigo desde hace unos cuántos años. Niña prodigio, subió a los escenarios a los doce años y con diecisiete ya tocaba con Tom Jobim, Vinicius de Moraes o Toquinho. Acaba de lanzar el 18º disco de su carrera, Around the City, que viene para confirmar su excepcional calidad, no sólo como instrumentista, sino como cantante. Nominada a los Grammys en más de una ocasión, Eliane Elias es hoy un nombre propio del panorama del jazz internacional. El mes pasado presentó su disco en España y hemos aprovechado para acercarnos un poco a ella.

Page 11: Coisas do Brasil Nº7

Siempre se ha visto el jazz como una música

un tanto difícil y elitista. ¿Crees que ha

cambiado esa situación?

No creo que haya cambiado. Desafortunadamente

creo que está peor aún (risas). Creo que el

espacio para los músicos de jazz instrumental

está cada vez más difícil porque no es algo muy

comercial.

Pero, ¿crees que al público le es difícil

entender el jazz?

¡No! Aunque claro que hay vertientes más

difíciles y elitistas en el jazz (sí, eso es verdad),

por lo general al público le gusta y lo acompaña

muy bien. Lo que pasa es que, como en cualquier

otro estilo, y lo digo por experiencia propia,

al incluir la voz aumentarás tu platea. Eso es

algo que yo no sabía. Siempre he trabajado

como instrumentista, pero cuando incluí la

voz en mi música, fue un éxito total. El poder

de comunicación de la voz es algo muy fuerte,

entonces, a lo mejor en lo que se refiere al jazz,

cuando la gente lo escucha, tal vez prefiera el jazz

cantado al instrumental.

Jammin, tema de tu nuevo disco, es una

clara referencia a la música electrónica,

¿qué tal la experiencia? ¿Te gusta?

Tengo que decirte que, para mí, Jammin es

muy especial. Me animé mucho con ella. Y creo

que el productor y la discográfica también,

pues demuestra lo que está pasando hoy día en

lo que se refiere a la música. Tiene una parte

electrónica, como dijiste, con la voz procesada

en ciertos momentos y los ‘loops’ –cuando creas

cuatro compases y los repites durante toda la

canción como fondo- crean un ‘groove’, un ritmo

de baile algo ‘clubbing’ increíble. Quedó muy

bien, ¿no te parece?11

Por supuesto, nos gustó mucho. Y nos llamó

la atención Running también…

Muchas gracias. ¿Sabes que Running acaba

de entrar en la banda sonora de una serie de

televisión en Estados Unidos? En la cadena ABC.

Eso es algo muy, muy difícil y estamos todos muy

animados con esa canción.

Y, ¿cuál es tu experiencia con el público

español?

El español es un público maravilloso. Un público

muy sensible, con mucha cultura y que acompaña

mucho lo que esté pasando en el mundo musical.

Por eso siempre intento venir en seguida a

España a traer mi nuevo material.

El pasado año estuviste en el Festival de Jazz de Granada, que es una ciudad

genuinamente flamenca. ¿Te gusta el

flamenco? ¿Ya has escuchado algo que lo

mezcle con jazz?

Me encanta el flamenco. He escuchado mucho

a Paco de Lucia. Y Vicente Amigo -que ha

trabajado conmigo en este último disco- ha

hecho un solo maravilloso en Slide Show junto

a mi percusionista Piranha. Es un tema muy

f lamenco. Cuando viajamos para grabar

Calle 54 (de Fernando Trueba)

también había mucho f lamenco.

Yo representé a Brasil,

pero había muchos

músicos cubanos

y españoles.

Uno de ellos

era el grupo

de Thiago

Domínguez,

que tenía

un bailarín

flamenco,

Page 12: Coisas do Brasil Nº7

mucha percusión,

mezclándolo con el

jazz… me pareció todo muy

interesante.

¿Echas de menos Brasil?

Siempre que puedo vuelvo a Brasil, de vacaciones

o a trabajo. El pasado año incluso estuve allí

de gira y luego en Argentina. Intento mantener

el contacto, pero claro, echo mucho de menos

nuestra cultura.

Nos puedes contar, ¿cómo ha sido tu

relación artística con Tom Jobim?

Uffff, Tom ha sido una inf luencia tan fuerte en

mi música… Un compositor que ha hecho

una canción más bonita que la otra. Un

compositor inspirado por impresionistas

como Ravel o Vilalobos… Considero a

Jobim el padre del ‘Stender’ brasileño

y mi experiencia con él ha sido

maravillosa, tanto para mi crecimiento musical

como personal, por su forma de ser. Y la de

Vinícius también. Y eso permanece en mi música

hasta hoy. En todos mis conciertos toco algo de

Jobim.

Hablando de conciertos, ¿sigues tocando

descalza?

¡Nooo! (risas) Pongo una alfombrilla debajo

de mis pies. El tocar descalza me limitaba

demasiado ya que no entraba al escenario

descalza, obvio, sino que con tacones. Entonces,

tenía que utilizar zapatos que fuesen fáciles

de quitar, pues no podía agacharme delante

del público para quitármelos. ‘Otherwise’, he

cogido la manía de ponerme zapatos o sandalias

preciosas… ¡Cosas de mujeres! (risas)

No te pierdas la versión íntegra de la entrevista

con Eliane Elías en nuestra página web:

www.coisasdobrasil.es

12

Page 13: Coisas do Brasil Nº7

13

Page 14: Coisas do Brasil Nº7

Música:

LenineNo se puede encajar a Lenine en ningún estilo

definido. Su música es sofisticada, con letras

cuidadas y ritmos que no resultan repetitivos

al pasar de una canción a otra. Pero no nos

equivoquemos; si hay alguien que espera

escuchar algo parecido a, pongamos,

Carlinhos Brown, otro genio de la música que nos

llega de aquel país, probablemente se sorprenda.

Afincado en Río, y definido por muchos como

‘experimental’, comenzó su aventura en el

mundo de la música allá por los años 80, y aún

se mantiene en primera fila dentro del panorama

musical cuando se habla de iconos de la música

brasileña.

Es guitarra acústica, rock, samba, pop, música

electrónica, y una voz que tranquiliza o mueve

masas según sea el tono de la canción. Si hay algo

que llama la atención de Lenine es su capacidad

para crear y mezclar distintas maneras de

interpretar la música, distintas tendencias, y una

variedad de inf luencias que pueden ir desde el

rock más puro de Led Zeppelin hasta los ritmos

de su ciudad de origen, Recife, donde nace el

maracatú, música tradicional del estado de

Pernambuco. Recuerda en ocasiones al estilo

de Ben Harper, heredado dignamente

por su discípulo Jack Johnson.

Su música invita a bailar, a

escuchar, a visitar otros planetas

con ayuda de alguna de sus

historias de ciencia ficción, como la

del hombre de los ojos de rayos x;

invita a quedarse en casa una

tarde de domingo, relajarse y

dejarse llevar por su voz, que

se transforma para acompañar

1�

Por Luz F. G.

1�

Page 15: Coisas do Brasil Nº7

a su guitarra más rockera, o el ritmo lento de

cualquiera de sus baladas, que también las hay.

Lenine ha compuesto más de quinientas

canciones para nombres tan conocidos como

Daniela Mercury, Milton Nascimento, o María Rita,

de cuyo segundo disco se ha encargado, como

productor. Cuenta con varios premios Grammy,

como el recibido por Falange Caníbal (2001) en

la categoría de Mejor Álbum Contemporáneo

Brasileño. Con este tercer disco, Lenine se

introdujo definitivamente en el panorama musical

europeo, siendo reconocido desde entonces en

Francia como uno de los mayores representantes

en Europa de la nueva música brasileña.

Concretamente desde París nos llega In Cité,

grabado en vivo en una de sus actuaciones en el

país vecino, y publicado en el 2004.

Tendríamos que extendernos mucho más para

elaborar en un solo artículo una lista de las

canciones más recomendables de este gran

artista que nos llega desde el otro lado del

Atlántico. Como inicio, su nuevo trabajo, un

acústico grabado para MTV y publicado este año.

En él se recogen grandes canciones como Hoje

eu quero sair só, A ponte, o la gran Jack Soul

Brasilero, publicada por primera vez en su

cuarto disco, Na Pressão, en 1999, y dedicada

a Jack do Pandeiro, músico brasileño al que se

15

le atribuye un papel principal dentro de la música

brasileña tradicional. Anteriormente cuenta con

cinco discos en solitario, con colaboraciones de

músicos reconocidos a nivel internacional (como

Ani di Franco o Steve Turre).

Pero su camino no pára ahí; también ha

colaborado con nombres tan conocidos como

Paulinho Moska, sobre el que ya se habló

en ediciones anteriores, o Macaco, al que le

prestó los ritmos de su guitarra en la canción

La máquina del tiempo, publicada en el álbum

Rumbo Submarino (2001).

Música apta para cualquier momento, estado

de ánimo o tendencia musical. Altamente

recomendable para

aquellos que aún no lo han

descubierto; el año que

viene, posiblemente,

tengamos el honor de

recibirle en

Madrid.

Page 16: Coisas do Brasil Nº7

Al contrario que en la primera vuelta, esta vez

sí se han cumplido las predicciones de las

encuestas y el presidente de Brasil, Luiz Inácio

Lula da Silva ha sido reelegido con el 60,83% de

los votos, frente al 39,17% de su adversario, el

aspirante socialdemócrata, Geraldo Alckmin.

Según el Tribunal Superior Eleitoral -órgano

que legisla el sistema electivo en Brasil- a las

21h40, con el 99,7% de los escaños apurados, Lula

contabilizada 58,2 millones de votos mientras

que Alckmin tenía 37,5 millones. Esta victoria

pudo confirmarse apenas cinco horas después de

que se hubiesen cerrado los escaños, gracias al

sistema de urnas electrónicas que ha permitido

contabilizar el voto de ciento treinta millones de

electores en una velocidad récord.

Este domingo el pueblo brasileño ha demostrado

que el carisma y la fe en Lula siguen intocables

pese a los innúmeros escándalos de corrupción

que af ligieron al gobierno y a su partido en los

últimos meses.

Según publica Gilberto Dimenstein en la

versión digital del diario brasileño A

Folha de Sao Paulo, “Lula ha vencido

por un motivo sencillo: Brasil es

un país con una mayoría pobre.

Y en los último cuatro años,

los pobres se han sentido

menos pobres. Para entender

la victoria de Lula, lo demás,

incluso el desempeño de

Alckmin, no pasa de un

accesorio.”

A esta conclusión se llega

fácilmente al regionalizar los

resultados. Lula ha ganado

En Brasil:

Lula da SilvaUna segunda oportunidad para el ‘presidente del pueblo’

16

Page 17: Coisas do Brasil Nº7

en nueve de los nueve estados del nordeste

y en nuevo de los diez de la región norte,

sabidamente las regiones más pobres del país.

El centro se ha dividido y el sur ha demostrado

su confianza en la sabiduría de Alckmin.

Sigue siendo el líder del pueblo y es consciente

de la responsabilidad que conlleva sostener

la esperanza de casi sesenta millones de

brasileños. En su discurso de victoria mantuvo

tonos populistas, afirmando que en su segundo

mandato seguirá priorizando a la población de

renta más baja, “los pobres tendrán preferencia

en nuestro gobierno. Las regiones más

empobrecidas tendrán en nuestro gobierno una

atención aún mayor, porque queremos dejar

Brasil más ecuánime”.

Pese a este unánime liderazgo, Lula sabe que

no puede volver a manchar su gobierno con

más escándalos de corrupción, el gobernante

se refirió indirectamente a ello al asegurar que

el Ejecutivo no tiene el “derecho moral, ético, ni

político de cometer errores de aquí en adelante”.

Brasil le ha dado a Lula otros cuatro años

para desarrollar sus promesas de eliminar

las desigualdades sociales que predominan

en es país e intentar lograrlas. “Ya no existen

adversarios. El adversario ahora son las

injusticias sociales. Es que todos nos juntemos

para hacer que Brasil crezca”, afirmó al

dar por encerrado el proceso electoral y

confiando en que en esta nueva legislatura

Brasil dejará de ser una potencia emergente,

para ser una potencia económica de verdad.

Eso esperamos todos.

Page 18: Coisas do Brasil Nº7

En Brasil:Juntos por el arte Por Nara Bianconi

La 27ª Bienal de São Paulo abre sus puertas al

público con el título Como Vivir Junto y teniendo

como curadora a Lisette Lagnado. Desde el

pasado 7 de octubre y hasta el 17 de diciembre

exponen su obra ciento diecinueve artistas,

veintitrés brasileños. El evento se realiza, como

casi todos los años, en el pabellón de exposiciones

del Parque Ibirapuera, extendiéndose también

las salas de exhibición del Cine Bombril y del

Museo Lasar Segall, con un considerable número

de exhibiciones de películas. En esta edición

además se presentan tres producciones: una guía

con textos sobre los artistas de la muestra, una

publicación con las transcripciones del seminario y

el gran libro de la Bienal.

Fundada en 1951, la Fundación Bienal este año

ha innovado. Se eligió a Lisette Lagnado como

curadora de la exposición a través de concurso de

proyectos. La democratización de la estructura

interna de la muestra, comandada por su

presidente Mantel Francisco Pires da Costa, refleja

la independencia y autonomía del órgano en el

liderazgo de un proyecto propio.

Artistas de todo el mundo exponen sus obras durante dos meses en São Paulo, inspirados en seminarios de Roland Barthes que discutieron el intento de encontrar un sentido ético al ‘vivir-junto’.

018

Page 19: Coisas do Brasil Nº7

Las actividades empezaron en enero de este año

bajo el título de Seminarios de Roland Barthes,

realizados en 1976-77, y propone una discusión

sobre los espacios compartidos. Esta edición

de la Bienal se sitúa, conceptualmente, entre

dos líneas de pensamiento desarrolladas por

Hélio Oiticica (1937-1980). La primera versa

sobre el sentido de la construcción en base a la

experimentación ‘neo-concreta’ y la segunda

sobre el adiós a la estética. Esas dos líneas se

representan en las series Proyectos Constructivos

y la otra Programas para la vida.

Los residentes

La muestra cuenta aún con un programa de

artistas residentes en Brasil – diez participantes-

con la intención de explotar la diversidad cultural

y la compleja geografía económica de Brasil. Para

ello se utiliza la articulación con agentes locales

como medio de producción de los trabajos

realizados especialmente para la 27ª Bienal de

São Paulo. Los artistas residentes son: Al

Alberto Baraya, Armando Andrade, Florian

Punhösl, Francesco Jodice, Lara Almárcegui,

Marjetica Potrc, Meschac Gaba, Minerva Cuevas,

Susan Turcot e Shimabuku. Y los lugares de

residencia en Brasil son Rio Branco (AC), Recife

(PE) y São Paulo.

1�

Artistas brasileños destacados

Artista Género/obra Ciudad

Caio Guimarães Video Belo HorizonteCildo Meireles Instalación Río de JaneiroIvan Cardoso Cine Río de Janeiro Júlio Bressane Cine Río de JaneiroLaura Lima Performance Gov. ValadaresMabe Bethônico Instalación Belo HorizonteMarcelo Cidade Instalación São PauloMarcos Bonisson Vídeo Río de JaneiroMarilá Dardot Instalación Belo HorizontePaula Trop Fotografía Río de JaneiroRivane Instalación Belo HorizonteNeuenschwander

Artistas internacionales destacados

Artista Género/obra Procedencia

Ana Mendienta Performance Cuba (1948-1985)

Damian Ortega Instalación MéxicoDan Drahan Instalación EUADominique Instalación Colombia (1957-1996)González-TorresGordon Matta-Clark Instalación EUA (1943 – 1978)

Jean-Luc Godard Cine FranciaJorge Macchi Instalación ArgentinaLawrence Weiner Arte Conceptual EUALeon Ferrari Escultura ArgentinaMark Bradford Pintura EUAMonica Bonvicini Instalación ItaliaRainer Werner Cine Alemania (1924 – 1982)FassbinderRirkrit Tiravanija Instalación ArgentinaSuperFlex Acción DinamarcaThomas Hirshhorn Instalación SuizaJack Smith Cine EUAMarcel Broodthaers Instalación Bélgica (1924 – 1976)

Tácita Dean Cine Inglaterra

Page 20: Coisas do Brasil Nº7

internacional,

Loewe a la izquierda

y Camper a la derecha.

Pasamos delante del que

es desde hace diez años el

mejor restaurante tailandés

de la capital. Thai Gardens tiene sede ahora también en

São Paulo, la cual acaba de recibir una estrella como

mejor restaurante tai de Brasil, de la prestigiosa guía

Quatro Rodas. Llegamos a Hackett la firma inglesa

que todos asociamos a la elegancia de los deportes

británicos. Aprovecho la ocasión para preguntarle

a mi ilustre acompañante sobre las historias

malversadas de espionaje en Inglaterra que manchan

su nombre. No me responde.

La siguiente, la manzana de los callejones. Primero

Puigcerda, rincón de restaurantes: Mesón Cinco Jotas,

Zen Central, Matilda y Amparo componen una

variada oferta uniendo la tradición y modernidad.

El segundo, el callejón de Jorge Juan, lugar de

boutiques. Scooter, con las tiendas dedicadas al

público masculino y femenino separadas, son un

digno espacio multifirma y al final del callejón

Roberto Torreta y Jocomomola, ejemplos diversos

de firmas de éxito.

El científico y marino español Jorge Juan y Santacilia

me espera junto al adornado obelisco de la Plaza

Colón para recorrer conmigo la calle madrileña

que lleva su nombre. Empezamos el paseo no sin

que antes me pregunte si he leído los diarios

de Colón y si se guardan en la Biblioteca

Nacional a nuestras espaldas. Me disculpo

por no saber contestarle y le comento

que no he leído los diarios, sólo he

escuchado algunas partes que leen por

la radio los sábados a mediodía. “Pues

deberías leerlos, son sorprendentes”,

reprende.

La calle Jorge Juan es hoy en día

sinónimo de compras, una de las

arterias comerciales de mayor

sofisticación de la capital

madrileña. De los palacios

rodeados por grandes jardines

que un día albergaron a lo más

‘chic’ de la sociedad madrileña

del siglo XIX resta apenas el

ambiente señorial y elegante

que hoy mantiene todo el

barrio. Señalan su inicio dos

tiendas de firmas españolas que

han alcanzado gran prestigio

CdB Invade:

Por Manuela Gressler

20

La calleJorge Juan

20

Page 21: Coisas do Brasil Nº7

En la esquina con la calle Lagasca, Jorge Juan se

detiene frente al escaparate de Just One, extraña

el traje de caballero pero “le gusta” el que se

expone. Antes de llegar a Velázquez, a nuestra

derecha, tomamos el aperitivo en el restaurante

de moda de la temporada, Pan de Lujo. Desde que

abrió sus puertas el pasado mes de junio es uno

de los más disputados de la capital, la decoración

es un espectáculo y la cocina refinada. Pero

le digo a mi acompañante que se reserve,

necesitamos probar el novisimo Sula.

De inspiración neoyorquina, cuenta

con la varita mágica del renombrado

chef Quique Dacosta.

Page 22: Coisas do Brasil Nº7

22

Aparte de la cocina selecta, una tienda

en la que se expenden primeras

marcas, desde el caviar al pan artesano.

Las paredes y muebles en negro dejan a

cargo de la iluminación la responsabilidad de

sofisticar el ambiente.

En Jorge Juan nº42 se encuentra Cuarto de Juegos,

una tienda que transporta nuestro imaginario unos

cuantos años atrás. En época de videojuegos y alta

tecnología, tiendas de juguetes tradicionales reciben

todo nuestro respeto y admiración.

Según seguimos avanzando el ‘paisaje’, por

así decirlo, va cambiando. La elegancia y la

sofisticación de los primeros números

que encontramos hasta ahora,

van dejando paso a un Madrid

más tradicional, más castizo.

Aprovechamos un tramo más

tranquilo para hablar

sobre los estudios y

descubrimientos del

científico español. Me

habla sobre los duros

años que pasó en

Perú y que de

Madrid no recuerda demasiado, ya que buena parte

de su vida la pasó en Cádiz donde fundó, en 1757,

el Observatorio Astronómico. Es entonces cuando

sugiere que le acompañe al Parque del Buen Retiro,

donde se encuentra el Observatorio Astronómico

de Madrid, “fui yo quien se lo sugirió a Carlos III

y me alegra saber que me hizo caso. Un hombre

esclarecido aquél” dice. Prometo acompañarle nada

más acabemos.

Llegamos a Palacio de Deportes de la Comunidad de

Madrid. El edificio impresiona y ya es sede oficial

para los conciertos más destacados que reciba

Madrid. Por su moderna infraestructura y por su

excelente acústica.

Poco después, con la Real

Casa de la Moneda a

Page 23: Coisas do Brasil Nº7

nuestra derecha, creemos que nuestra estimada

calle de Jorge Juan se acaba, pero no. Cruzando

la calle del Doctor Esquerdo la calle se prolonga,

ahora sí completamente transformada en un

ambiente de barrio residencial. Un colegio,

una panadería, un taller, el bar del barrio,

una tienda de ‘chuches’… hasta llegar a unos

pequeños y coquetos chalets que resisten a la

especulación inmobiliaria y se mantienen firmes,

creando un paisaje inusual en una calle tan

céntrica de Madrid. Se respira tranquilidad y mi

acompañante se relaja.

Bajo los ojos de Torrespaña allá por el número

180, Jorge Juan termina haciendo una curva.

Page 24: Coisas do Brasil Nº7

In Fashion:

Maria Cano

Fotografía: Mónica Cerrolaza ([email protected])

Peluquería y Make up para Mac: Kley Kafe([email protected])

Modelos: Kitsh Modelos (91 532 5097)

COLOR SENSATIONS

Page 25: Coisas do Brasil Nº7

Katerina

Page 26: Coisas do Brasil Nº7

María Pascual

Page 27: Coisas do Brasil Nº7

Shavon WoolFolk

Page 28: Coisas do Brasil Nº7

Mio Yachi

Page 29: Coisas do Brasil Nº7

Yeni

Page 30: Coisas do Brasil Nº7

Marta Prieto

Page 31: Coisas do Brasil Nº7

Nacarid

Page 32: Coisas do Brasil Nº7

André Lima, nació en Belém do Pará. Creció

rodeado de mujeres y no sabemos si quizá,

sea ésta la razón por la cual el diseñador tenga

como fuente de inspiración la f igura femenina.

Se centra principalmente en la mujer brasileña,

que él mismo considera, “una mezcla muy

interesante”, demostrándolo en sus colecciones

año tras año.

A sus 34 años, André Lima es uno de los

diseñadores brasileños más importantes dentro

del país y, poco a poco, fuera de él. Cuenta con

más de veinte puntos de venta en Brasil y en su

atelier es ya una realidad la visita de grandes

rostros conocidos.

Virgo de pura cepa (como él mismo se

considera) nos presenta unas colecciones

l lenas de fuerza y sentimiento. Busca destacar

la fuerza, la sensualidad, la conf ianza y

la inteligencia. Pero sobre todo, pretende

transmitir “ la importancia y la alegría de estar

vivo”.

Con esta política y con esta fortaleza, ha

conseguido hacerse un hueco en su país y fuera

de él. Este año ha participado en pasarelas tan

Br GLAM

André Lima

32

Por Sara Rivera

importantes como NYFW o la recién

estrenada LatinoAméricaFashion

(nueva pasarela celebrada en

Madrid de la mano de Cibeles,

que acoge a diseñadores de

habla española y portuguesa,

y que pretenden, sea cita

imprescindible en la Madrid

Fashion Week). Pero sin duda

donde realmente se lució fue en

su casa, en la SPFW.

El 6º día de la semana de la

moda de São Paulo, fue para

André Lima, que presentó

una colección muy femenina,

inspirada en los indios Kunas

del archipiélago panameño.

Un espectáculo de color

y movimiento, que a

través de sus telas

y entre amaril los,

verdes, rojos,

dorados,

blancos o

negros,

Page 33: Coisas do Brasil Nº7

consiguió trasladarnos a un mundo exótico l leno

de vida y alegría.

Una alegría conseguida no solo a través de sus

prendas sino también a través de la música que

acompañó a sus maniquíes en el espectáculo.

Una colección extensa y

ambigua, que iba desde

minúsculos vestiditos hasta

vaporosos trajes largos,

entremezclando algún

3333

biquini. Desde sensuales sedas ceñidas al

cuerpo con un vuelo que llenaba la pasarela a

su paso, hasta patrones rígidos ref lejado en mini

vestidos cincuenteros que conseguían darle al

espectáculo un toque muy divertido.

Maquillaje, peinado, puesta en escena… son

muchos los detalles a cuidar, pero uniéndolos

André Lima ha conseguido lo más importante

en una pasarela: “transmitir algo encima del

escenario”, por lo menos esta es mi opinión.

Page 34: Coisas do Brasil Nº7

DSIGNGuillermoG. Baltasar

es un bien que merece ser

resguardado.

Justamente son los futbolistas

brasileños del Real Madrid los

que afianzaron la relación de Guillermo con el

país sudamericano. Pero de Brasil, lo que más

le fascina es el ritmo. “Y no me refiero sólo al

ritmo musical, que me encanta, sino que al ritmo

de la vida de allí. Porque todo tiene un ritmo: la

música, la fotografía, el día a día, tú y yo tenemos

un ritmo. Si te gusta algo o alguien, el ritmo de tu

corazón se acelera, por ejemplo. Pues en Brasil

las cosas tienen como un compás muy suyo, que

les hace especiales”.

Fascinación que le llevó a planificar la

exposición que hoy realiza.

“Olhares do Brasil es una retrospectiva del

último viaje que hice a Brasil, que está incluido

en una serie de reportajes que hice el año

pasado durante cuatro meses en Sudamérica.

Estuve en el Amazonas, dieciocho días perdido

en la selva y en São Paulo”.

Las treinta y dos fotos de su última

exposición, Olhares do Brasil,

componen el marco perfecto para

que conozcamos un poco más

sobre este fotógrafo madrileño

que se declara enamorado de

Brasil. A sus veintiseis años,

Guillermo García Baltasar es

consciente de la fortuna profesional

que le apremia, habiendo dejado de lado el

fotoperiodismo para dedicarse a la fotografía artística.

Empezó su carrera haciendo prácticas en el diario

La Razón, mientras estudiaba Comunicación

Audiovisual en la Universidad Complutense. “Tener

un diploma universitario era uno de mis objetivos

y las miles de fotos que hice en el día a día de la

redacción del periódico fueron mi mejor escuela”.

Hoy, la vida profesional de Guillermo se basa

en tres pilares: la fotografía musical, reportajes

fotográficos por encargo para ilustrar libros y

Ronaldo. Desde hace cuatro años es el fotógrafo

personal del madridista, ocupándose de las

instantáneas privadas del futbolista que serían

el deleite de muchos paparazzis. Pero Guillermo

sabe que la confianza que tiene en él Ronaldo, 3�

Por Manuela Gressler

3�

Page 35: Coisas do Brasil Nº7

La mirada del objetivo de Guillermo, apunta un

denominador común en la mayoría de sus fotos:

los niños. Para él, mirar a través de los niños

“es la mejor manera de conocer una cultura o

unos pobladores. Los niños te lo van a dar todo,

no te van a esconder nada. Te muestran todo, lo

positivo y lo negativo”. En las aldeas indígenas,

en las ciudades o en la favela, “lo primero que te

encuentras son niños. Y niños con una sonrisa,

que te empiezan a hacer preguntas. Primero

que si eres norteamericano, sino que de dónde

eres, que qué haces allí, etc.”

Esas miradas transparentes reflejarán una

fotografía artística, una fotografía de instantes

captados, fotografías de verdades únicas.

Guillermo ahora expone retratos que plasman

miedos, alegrías, inocencia y la realidad de la

vida de los niños en su querido Brasil. “Creo

que me equivoqué de país cuando nací”,

bromea el fotógrafo mientras recuerda para sí su

viaje al mirar una de las fotos. En sus manos, un

bote de Guaraná. 35

Page 36: Coisas do Brasil Nº7

Simon says...

La historia de la Red Globo de Televisión es

en parte la historia de la televisión brasileña.

La emisora inició sus transmisiones en Río de

Janeiro el 26 de abril de 1965, con un noticiario

presentado por Rubens Amaral y la programación

se completó con un programa infantil y unos

dibujos animados del Gato Félix y Hércules.

Hoy día, la TV Globo es uno

de los mayores canales de

televisión del mundo, con

más de ochenta millones de

espectadores al día, esto

porque llega al 99,84%

de los 5.043 municipios

brasileños. En abierto las

veinticuatro horas del

día, la gran mayoría

de sus programas son

creados y producidos

en sus propios

estudios.

La creación de

este imperio

lleva un nombre

propio: Roberto Pisani Marinho. Periodista y

empresario brasileño, nacido en Río de Janeiro

en 1904. Con sólo veintiseis años heredó el

periódico fundado por su padre, O Globo. Con

un talento nato, amplió el periódico creando

una cadena de emisoras de radio y más tarde

la innovadora Red Globo de Televisión. A

estas fueron uniéndose la creación de nuevas

empresas, hasta componer lo que hoy se conoce

como Organizaciones Globo.

Roberto Marinho dirigió su ‘obra maestra’ hasta

su muerte en agosto del 2003. Miembro de la

Academia Brasileña de las Letras, es considerado

el ‘Brasileño del Siglo para la Comunicación’.

Dueño de los amplios poderes que el control de un

monopolio de la comunicación puede conceder,

se dice que su influencia llegó a otorgarle la

capacidad de elegir Presidente o indicar Ministros.

Verdad o no, lo cierto es que Roberto Marinho y su

imperio han marcado y conducido buena parte de

la historia de un Brasil más reciente.

Rede Globo de Televisión

36

Por Manuela Gressler

Page 37: Coisas do Brasil Nº7

A lo largo de las últimas

décadas, las Organizaciones

Globo han sufrido una serie de

cambios, sobre todo en lo que se refiere

a la compra y venta de empresas en diferentes

sectores de la comunicación. Hoy, se puede

decir que la principal actividad de Globo es la

producción de su programación, alcanzando

el cuarto puesto mundial en la producción

de contenidos para la televisión en el mundo.

Actualmente su acervo de dramaturgia e

información llevan la cultura brasileña a más

de ciento treinta países en todo el mundo.

El Canal Internacional fue creado en 1999 y así

se transmite vía satélite a más de

doscientos mil suscriptores

alrededor del mundo.

Eso significa que desde España, por

ejemplo, podremos acompañar en tiempo

real las telenovelas brasileñas. Si hay algo de

lo que la Red Globo debe enorgullecerse, es

de la calidad de sus telenovelas. Actualmente la

emisora está registrada en el libro Guiness de

los Records por tener más de doscientos sesenta

telenovelas grabadas. La inversión en ellas

alcanza cifras y calidad cinematográficas, pero

se hace necesaria, ya que el público brasileño

acompaña a diario el enredo de cinco novelas

diferentes al día. Después del medio día, “Vale

a pena ver denovo” repite la emisión de alguna

novela de éxito de años pasados. A las cinco

y media de la tarde, una miniserie que se ha

transformado en la telenovela más larga de

la historia: Malhação, que se emite desde

el 28 de abril de 1995.

Le siguen tres diferentes

telenovelas a las que el

pueblo cariñosamente

37

Page 38: Coisas do Brasil Nº7

llama de “das seis”, “das sete” y

“das oito” (de las seis, de las siete

y de las ocho) haciendo referencia

al horario en que se emiten. A esta

‘súper secuencia’ telenovelesca

sólo la interrumpe el programa

de mayor audiencia nacional

desde que se creó en 1969,

el Jornal Nacional, telediario

brasileño por excelencia. Como

suele ocurrir a casi todos los

líderes, las polémicas acompañan su

trayectoria. En momentos cruciales de la

historia reciente de Brasil, la cobertura del Jornal

Nacional ha generado críticas, pero lo cierto es

que la vida cotidiana en el país se divide entre el

antes y el después del noticiero nocturno.

Todos estos programas nacen en la CGP, o Central

Globo de Producción en São Paulo, la ‘Hollywood’

brasileña. Fue inaugurada en octubre de 1995,

con más de ciento cincuenta hectáreas de área

construida, está compuesta por tres ciudades

escenográficas, diez estudios, veintiseis islas

de edición y sonorización, aparte de las fábricas

de escenarios, figurines y efectos

especiales.

Esta sede, la mayor de

América Latina, se traduce

como la fábrica de sueños de la

Red Globo.

Desde el 2001, la sede de São Paulo está

ligada a la de Río de Janeiro por una red de fibra

óptica digital de alta velocidad privada, que

permite el intercambio seguro y instantáneo de

sus sistemas de información. Aquí y en las ciento

cincuenta y cinco emisoras locales, se crea la

programación del “espejo a través del cual el

país se ve todos los días; una ventana que ref leja

el mundo con los colores de Brasil”, esa es su

misión, nos dice Globo.

38

Page 39: Coisas do Brasil Nº7
Page 40: Coisas do Brasil Nº7

�0

¿Por qué escogió que personajes contaran la

historia de Athena y no escribir un romance

tradicional, donde la historia se cuenta a través

de sus personajes?

Creo que cada persona tiene una manera distinta

de observar a aquella que persigue un sueño. En

La Bruja de Portobello, Athena –como un personaje

que se entrega en la búsqueda de un sueño- podría

ser fácilmente analizada a través de la estructura

convencional de un libro. Pero he preferido colocar

a otras personas mirando hacia ella, hacia aquella

que lo arriesga todo, y que cada una la juzgara a su

manera, bajo sus condiciones personales. Tenemos

a un hombre enamorado, a la maestra, a la discípula,

a los maestros que ella encuentra a lo largo de su

camino… todos reflejan a Athena

y su mundo, y al mismo tiempo,

reflexionan sobre ellos mismos.

Paulo CoelhoEntrevista:

Pero, ¿no es un estilo más difícil para el lector?

Mi lector es muy inteligente, no es una manera difícil,

cada testimonio se encadena al otro de un modo que

crea una historia. Mi lector es una persona capaz de

entender muy bien lo que quiero decir porque es,

sobre todo, una persona sensible y en sintonía con el

momento presente.

¿Cuál es el mensaje de La Bruja de Portobello?

El libro es mucho más complejo que un mensaje, ni

puede ser resumido en un mensaje. Sino que busca

abordar los diversos aspectos de la vida de una

persona normal que busca un sentido para sus días.

¿Cuál es el camino trazado por el personaje

principal, Athena, a lo largo del libro?

Aunque tuvo una infancia traumática, Athena se creó

en una cuna de oro y es una persona muy consciente

de lo que no quiere, aunque no siempre sepa lo

que quiere. Por eso va paso a paso, muy

despacio, aproximándose a su leyenda

El ‘mago’ brasileño acaba de publicar su nueva obra: La Bruja de Portobello. El

libro llegó a las librerías sin ser totalmente inédito ya que el autor decidió publicar

los primeros capítulos previamente en Internet. Os traemos la visión del autor sobre

su propia obra.

Page 41: Coisas do Brasil Nº7

�1

personal y a su historia, a su razón de vivir.

Athena, por ejemplo, se hace madre, crea al hijo y

eso no le impide dar ningún paso. Muchas veces

escucho a la gente decir que marido e hijos

molestan. Estoy convencido de que cualquier

persona que te ame, sea marido, padre o hijo,

aunque sepan que podría haber otro camino, te

apoyará en tus decisiones y al final estará feliz

porque tú lo estás.

¿Cuál es el sentido de la búsqueda de Athena?

El sentido de la búsqueda de Athena es el sentido

de la búsqueda de todos nosotros. Al principio

las cosas aparecen muy claras, sabemos lo que

no queremos, sabemos con lo que no estamos

felices, perola gente no sabe realmente que es lo

que las hará felices. En ese caso, lo primero es

abandonar todo lo que te hace feliz y empezar

tu camino. El camino está marcado por las

señales que las personas empiezan haciendo,

como Athena: una cosa que le da placer, luego

otra y otra sucesivamente y así el camino se va

haciendo a sí mismo.

En su opinión, ¿cuál es el sentido de la vida?

Cada persona es consciente del sentido de su

vida. Sabe cuando se aproxima a ese sentido

cuando siente entusiasmo, cuando coloca

amor en lo que está haciendo. Sabe que está

lejos cuando a cada día aparece otro sentido

diferente y no existe ninguna motivación

especial que le alegre. Por lo tanto, es

imposible generalizar diciendo que el sentido

de la vida es éste o es aquél, ya que existen

tantos sentidos como habitantes en el planeta

Tierra.

Athena busca vivir ese amor por sus cosas y

paga un precio muy alto.

Sin duda alguna. Pero no se trata apenas de

Athena, todas las personas que están en la

vanguardia de esa nueva comprensión, de ese

nuevo comportamiento. Esas personas, aunque

no estén solas, acaban pagando un precio muy

alto. Todo en esta vida tiene un precio y todo

precio es alto. Negando tus sueños, podrás

pensar que estás escogiendo una vida tranquila

y segura, pero no es así. Estarás renunciando

a muchas cosas por no vivir aquello que fue

establecido como tu destino, como tu leyenda

personal en la Tierra. El precio es tan visible en

el momento pero, al final de tu vida, aquellos

que no pagaron para vivir sus sueños acaban

amargándose. Aquellos que pagaron el precio

por vivir sus sueños están en constante lucha y

eso significa momentos de victoria, de alegría,

momentos de derrotas, de dolor y tristeza, pero

todas esas derrotas o alegrías componen un plan

más amplio. Un guerrero cuando ve esto, no se

ve jamás como una víctima, como una persona

que ha sufrido lo que le ha pasado. Sino que

pasa por momentos difíciles, pero no se para en

ellos, entonces el precio es

alto sea viviendo tus sueños o

renunciando a ellos. O pagas

la fuerza o pagas al final, pero

de una forma u otra acabas

pagando el precio. En mi

opinión, es mejor pagar el

precio de tus sueños que

la vida será mucho más

interesante.

Page 42: Coisas do Brasil Nº7

�2

Athena lo deja todo para salir al encuentro de

un sueño. ¿Cree que eso es válido?

Creo que todos deben dejarlo todo en dirección

a sus sueños. Soy un ejemplo claro de eso porque

jamás alguien podría imaginar que un escritor

brasileño pudiese vivir de la literatura, que pudiese

ser traducido a otros idiomas. Durante mucho

tiempo en mi vida intenté hacer dos cosas en las

que no confiaba plenamente: en la posibilidad de

entregarme y conseguirlo. Pero poco a poco me fui

dando cuenta de que si buscase hacer dos cosas al

mismo tiempo, siempre daría prioridad a aquella

que me diese mayor seguridad económica, sobre

aquella que realmente me proporcionaría la alegría

de vivir. Después de hacer el Camino de Santiago,

hace veinte años, decidí arriesgarlo todo. Quien no

lo arriesga todo nunca llega donde tiene que llegar.

La vida es una apuesta en la oscuridad. Siempre

ganas cuando tus días tienen alegría y significado.

Y siempre pierdes cuando, aunque tengas todos los

valores que la sociedad te exige, no tienes alegría ni

el significado de aquello que estás haciendo.

El libro toca mucho el tema de la ‘gran madre’,

¿cierto?

Absolutamente correcto. Al principio la divinidad

no tenía sexo, era padre y madre. Si el lado

masculino cuidaba de la disciplina de las

tribus, el lado femenino tenía una

comprensión amplia,

abierta. No había

tiempo en esa

época,

sólo

había

las

estaciones del año y el hombre siguió su camino

de acuerdo a sus propias necesidades. No podía

focalizar a Dios en un solo lugar, pues Dios estaba en

todas partes. Desde el momento en que se descubrió

la agricultura, el hombre se establece, deja de ser

nómada, pasa a ser sedentario y empieza a atribuir

lugares a dioses o diosas. Poco a poco, sin embargo,

las necesidades de disciplina de una tribu se

sobreponen a la necesidad de la contemplación, pues

ya no está obligado a viajar, necesita organizarse y, a

partir de entonces, establece la tradición de un dios

masculino, un dios riguroso, un dios que impone

reglas de conducta, que no están demasiado ligadas

a la religión de verdad.

¿Cree UD. que el mundo está abierto a la idea

de la ‘gran madre’?

Pienso que cada vez más. Creo que de repente la

mayor revolución del ser humano es justo, aparte

de mantener la disciplina, claro, despertar este

lado de la compasión, del sexto sentido, del amor

puro que es un amor revelador; un amor que te

lleva a comprender cosas con el corazón, aunque

no siempre la lógica lo acompañe. En los días de

hoy, existen dos tendencias: una es profundamente

fundamentalista –las personas niegan cualquier

responsabilidad individual en la búsqueda espiritual,

es entonces cuando las religiones más tradicionales

se fortalecen con un exceso de rigor. Y por otro lado

existe una parte de la población que entiende que,

aunque el rigor sea necesario, el amor nos hace

comprender cosas a través del corazón y nos

permite ver la vida de una manera diferente.

Lo hemos visto en diversos lugares del

mundo. Cada vez más, el ser humano

se vuelve hacia la Naturaleza, hacia la

Page 43: Coisas do Brasil Nº7

�3

simplicidad, hacia esa contemplación. Siempre

respetando el misterio de la vida, pero entendiendo

que el famoso sentido de la vida es el amor. Un

místico, un pastor protestante, a finales del siglo

XVIII, dijo que cuando muramos y estemos delante

de Dios, Él no nos va a preguntar por nuestras faltas

o que lo que hicimos mal. La principal pregunta de

Dios, o Diosa, o divinidad, será si utilizamos nuestra

vida para amar mucho. Esa será la pregunta clave

que tendremos que responder: si fuimos capaces de

utilizar nuestra vida para ejercer el amor a Dios, al

prójimo y a todo aquello que hacemos y nos rodea.

En todas sus entrevistas, Usted afirma que es

católico y la Iglesia no admite demasiado esa

presencia femenina.

Recientemente estuve en la Abadía de Melk, en

Austria, charlando con monjes benedictos. La Iglesia,

a mi entender, adora a la Virgen de una manera tal

como ninguna otra religión adora al lado femenino.

Nuestra Iglesia reacciona un poco a la idea de una

‘diosa madre’, aunque Juan Pablo I, en una de sus

encíclicas, haya dicho que Dios es Madre. Entonces,

hablando con una de esas personas que conozco

en la Abadía, que considero mi maestro, el abad

Puccard, le pregunté el por qué de que la presencia

femenina no fuese del todo aceptada en nuestra

religión. Me respondió que es apenas una tradición,

pero que algún día llegaremos a ello. Me sorprendió

mucho que el abad haya dicho que llegaremos allí y

añadió que en las rezos benedictinos que remontan

a siglos atrás, en una de ellas, la del medio día, se

refieren a la ‘Diosa Madre’. Creo que la tendencia de

la Iglesia Católica es de aceptar eso, aunque como

en todas las tradiciones, cueste un poco llegar a ello.

Aún antes de sacar a la venta La Bruja de Portobello, puso muchos capítulos gratuitos en

su blog de Internet. ¿No teme perder lectores

con eso?

Al contrario. Creo que el lector tiene el derecho

a saber que está comprando e Internet lo hace

posible. Permite que uno lea algunos capítulos

y luego decida. Puedo darte un ejemplo muy

concreto: cuando en Rusia mis libros estaban siendo

pirateados y comercializados sin autorización, ya

que era muy difícil la distribución por allí, puse

El Alquimista gratis en Internet para mis lectores

rusos. Ellos se leyeron el libro y desde entonces

empezaron a interesarse por mi trabajo y empezaron

Page 44: Coisas do Brasil Nº7
Page 45: Coisas do Brasil Nº7

a comprar mis libros. Pienso que Internet es un

territorio libre, donde todos tienen derecho a

principios básicos, entre ellos el placer. Si una

persona puede comprar el libro, lo comprará, pues

es mucho más agradable leer un libro físico que en

la pantalla del ordenador. Si no puede comprarlo,

aún así tiene el derecho que acceder a ese trabajo.

Entiendo que tengo la obligación de permitir ese

acceso.

¿La literatura puede cambiar el mundo?

El lector puede cambiar el mundo, no la literatura.

Entonces, ¿cuál es la importancia del arte en

los días de hoy?

En un momento en que las personas ya no se

entienden en el plano político, económico o

religioso, donde las barreras son cada vez

más mayores, en un mundo en que se tiende

a la polarización, al radicalismo, el arte es el

último puente para la comprensión de diferentes

culturas. Tal vez, sea muy difícil comprender

la cultura, el sistema político y religioso de mi

vecino, pero siempre podré entender su historia,

su música, sus danzas, pinturas… Mientras exista

este puente, habrá una posibilidad de diálogo.

¿Cuáles son sus expectativas de venta para La Bruja de Portobello?

En realidad, siempre tengo la misma expectativa

cuando termino un libro: saber que he hecho un

buen trabajo. E hice un buen trabajo. Esa meta se

ha cumplido por mi parte. Ahora le cabe al lector

decidir. Pero mi deber es con el amor

que tengo por lo que hago y en este

libro he volcado todo mi amor. Eso ya

me satisface.

Ya ha vendido más de setenta y cinco millones

de libros en todo el mundo, ¿no le asusta el poder

no agradar a su lector a cada último trabajo?

En primer lugar, un libro es para mí, un desafío.

Antes hablaba de tener un sueño. Mi sueño no es

alcanzar un sueño, sino tener uno. Si mi sueño

era ser escritor, evidentemente lo obligación es

escribir libros y no sólo vivir de éxitos pasados.

Me gusta ese desafío. En segundo lugar, escribo

para comprenderme mejor a mi mismo, busco el

entendimiento de mi alma. En el momento en el

que me siento delante del ordenador es como si

un montón de preguntas que me había hecho se

manifestaran en aquél momento en la pantalla. Y

gracias a Dios aún soy un misterio para mi mismo.

Entonces tengo que buscar enseñar lo que mi

corazón tiene ganas de enseñar, aunque sea el

primero que lo vea, si me agrada, estaré contento.

Una vez haya hecho esto, estoy seguro de que el

lector verá mi libro como un elemento catalizador

que provoca en él preguntas y respuestas. No

creo que el lector busque respuestas en mis

libros, porque la respuesta es muy fácil de

encontrar, sino que creo que busca buenas

preguntas, aquellas preguntas en las que yo

también pienso cuando me siento a escribir.

�5

Page 46: Coisas do Brasil Nº7

DeportesCurlingHoy toca hablar de deportes de invierno. Si,

suena raro, en una revista con toque brasileño y

veraniego hablar de deportes invernales, pero el

frío, la lluvia y el mal tiempo empiezan a tocar por

Europa, así que vamos a descubrir este deporte,

parecido a la petanca pero con mucho parecido al

ajedrez.

Vamos a hablar de Curling. ¿Quién no ha visto

alguna vez un deporte, cuando menos curioso, en

el que un jugador lanza una especie de piedra,

otros dos jugadores van barriendo por delante de

la misma y un cuarto jugador grita desde el fondo

de la pista para indicarles lo que falta para hacerla

llegar a una diana de varios colores pintado

sobre el hielo? Creo que muchos lo habrán visto

y siempre se habrán preguntado cómo se juega.

Bueno, vamos a descubrirlo un poco.

Este deporte nació en Escocia, en los lagos más

fríos del norte europeo, allá por el siglo XVII y

desde entonces, hasta hoy, ha recorrido un largo

camino incluso llegando a ser deporte olímpico

de invierno. Además, la tradición y el saber estar,

el ‘fair play’ y la ausencia de árbitros es algo

que distingue al deporte y de lo que todos los

jugadores hacen gala. Básicamente es un deporte

muy similar a la petanca. Se juega con piedras de

granito que se deslizan por encima del hielo. Dos

equipos compuestos por cuatro jugadores lanzan

alternamente estas piedras buscando que se

queden lo más cerca posible del centro, hasta un

total de ocho cada equipo por cada entrada que

se juega, hasta un total de diez entradas. Parece

fácil, ¿verdad? Yo doy fe que no lo es...

Actualmente el deporte tiene mucha más

aceptación, y va en continuo desarrollo. Los

emigrantes escoceses lo llevaron a Canadá,

Australia o Nueva Zelanda . Ahora, los grandes

jugadores están casi todos en Canadá, donde hay

una liga profesional. En el resto del mundo es

prácticamente amateur.�6�6

Por José Luis Hinojosa

Page 47: Coisas do Brasil Nº7

Suiza, Austria, Noruega o

Suecia son algunos de los

países europeos donde están los

mejores de Europa. Aunque su

desarrollo ha llegado ya a países

que lo han descubierto a través de

la televisión: Taiwan, Kazahkstan,

Lituania, Letonia... ¡y España!

¡Pues sí, en España también se juega al

curling! Desde hace poco, pero se juega y

mucho... Tan solo hace tres años y sin pistas de

juego específicas de curling (se utilizan las pistas

de hielo de patinaje) Ya hay un amplio grupo de

jugadores en todo el país y hay casi veinticuatro

equipos entre masculino y femenino que disfrutan

de este deporte. Incluso en Madrid se pueden

recibir clases o participar en la única liga semanal

existente en toda España. Actualmente se juega

al Curling en Madrid, Vitoria, San Sebastián,

Puigcerdá, Vielha y Barcelona. Hay una base

de jugadores consolidada, disputándose tres

torneos internacionales anuales, así como el

campeonato de España absoluto, que da derecho

-si eres campeón- a representar a España a nivel

internacional.

El componente de equipo en el deporte es

absolutamente fundamental y por lo menos aquí

no hay selección (y no se la puede criticar porque

todavía no se llega ni a cuartos de final). En el

último Campeonato de Europa, España quedó en

séptimo puesto de la segunda división de equipos

masculinos. Y novenos de equipos femenino.

España fue representada por los

campeones nacionales de 2005

que son los equipos masculino

y femenino del Jaggers Curling

Club de Madrid.

Aunque quizá lo mejor del

deporte y su cara más amable

es la parte social. Existe una

tradición muy antigua como en

otros deportes de origen británico-escocés

como el rugby: el ‘tercer tiempo’, en el que el

equipo ganador invita al equipo perdedor a una

bebida ‘post-partido’ (en sus orígenes, whisky

escocés). Ese componente social se traduce en

el respeto total al rival, sobre todo en un deporte

que, aunque para los latinos sea complicado de

entender, levanta pasiones en los paisajes más

fríos y helados de nuestro mundo.

Así que ya sabéis, si os apetece conocer un poco

más sobre este deporte, o solo comprenderlo

la próxima vez que lo veáis en la tele, surfead

un poco por Internet y descubriréis un nuevo

deporte que se practica en nuestro país.

�7�7

Page 48: Coisas do Brasil Nº7

Ego:

Puede que estos ingredientes te parezcan familiares

ya que más de alguna vez hicieron parte de tu lista

de la compra. Hoy estos alimentos ‘golosos’ son

usados, también, fuera de la cocina y llegan en forma

de cosmética y línea de maquillaje, por ejemplo.

Empieza la era de los tratamientos ‘gourmet’.

La belleza gourmet no es otra cosa que la

integración de lo último en cosmética con

ingredientes que parecen sacados del libro de

recetas de la abuela. A todos nos gusta sentir el

sabor de un muffin de chocolate, tomar una copa de

vino, brindar con champagne u ofrecer a nuestros

invitados blinis con caviar en alguna cena.

Hoy la gastronomía esta más de moda que nunca

y cada día surgen más cocineros y restaurantes

con estrellas. La grandes firmas de cosmética han

aprovechado este disparate de que “la gastronomía

esta de moda” y han creado tratamientos de belleza

que sigan los pasos de los más sibaritas.

He leído hace pocos días una noticia que decía que

las clínicas de estética españolas fueron las que

descubrieron los beneficios del chocolate para la

belleza. Parece paradoja pero el chocolate relaja

cuerpo y mente y hoy es utilizado en el mundo de

la belleza gracias a sus propiedades hidratantes,

tonificantes, regeneradoras y revitalizantes.

La chocolaterapia puede ser aplicada como fango

mezclándose chocolate 100% puro con manteca,

haciendo una mezcla explosiva que deja nuestro

cuerpo a mil, lleno de energía. Pero además, el

color del chocolate ha sido fuente de inspiración

para algunas firmas de belleza como Givenchy

que deleita nuestros sentidos en la temporada de

invierno con su colección de make up.

El creador de las colecciones de maquillaje de

Givenchy, Nicolas Degennes, ha desarrollado una

colección deliciosa que parece presentar un sinfín

de golosinas donde las texturas, los colores y sus

MenuDegustación Por Jordana Paiva

�8

Yogur, menta, uva, chocolate, caviar, champagne…

Page 49: Coisas do Brasil Nº7

efectos nos dejarán extremadamente

sensuales en la época más fría

del año. Si hablamos de matices,

Givenchy ha apostado por los colores

del chocolate negro, puro y blanco

salpicado de pistachos, caramelo y

limón. Las texturas son suaves como

una mousse o una crema y el diseño

de la colección imitan a una tableta de

chocolate.

Merece la pena comprar el Prismissime

Eyes Intense Chocolate o Sweet Chocolate

(45€) (1) que es una paleta de polvos para

rostro y ojos. Los colores pueden ser mezclados

entre sí para causar el mejor impacto posible.

Otro imprescindible de la colección es el Prisme

Again! Blush (36€) (2): un colorete que posee oro

en su fórmula revelando matices nacarados y

colores alegres. Y para finalizar nuestra compra de

chocolate, hay que incluir el Vernis Please! (15,50€)

(3), un esmalte de uñas tan cremoso que parece una

cobertura de chocolate, praliné o caramelo.

Pero no sólo el chocolate proporciona energía a

nuestra piel. La uva, es otro de los ingredientes

imprescindibles en la ‘belleza gourmet’. Su cáscara

y sus semillas -compuestas por poli-fenoles-

combaten los radicales libres. Su poder antioxidante

es un concentrado antiage vital para

mantener la juventud de la piel y

para preservarla de los efectos

negativos de la oxidación.

La cultura del vino en la belleza

existe desde hace bastante y surgió

en un Spa de Burdeos pero hoy

ha dado frutos y se ha expandido

por todo el mundo. Hace poco

más de tres meses ha abierto sus

puertas en Peñafiel, Valladolid, el

segundo spa del Vino de España:

el Spa Lavida. Un hotel–spa construido

por la técnica del Feng Shui y que centraliza

todos sus tratamientos en las propiedades de la uva.

Sus duchas y bañeras de tempranillo hidratan y dan

placer a la piel.

Y si seguimos con los tratamientos de denominación

de origen Ribera del Duero (Peñafiel es el centro

de la cultura del vino en la Ribera del Duero), nos

acercamos a la Bodega Emina que ha desarrollado

una línea completa de cosmética con uva, para

hombres y mujeres. La crema hidratante (35€), el

gel exfoliante (16€) y el

after shave (12€) (�) son los

productos estrella.

����

1

2

3

Page 50: Coisas do Brasil Nº7

Todos los productos tienen

extracto original de uva que

con su acción depurativa,

suaviza la piel. No en vano

en la década de los 90, los

americanos hicieron un

estudio donde constaba que

los franceses, consumiendo la

misma cantidad de grasa, padecían

menos enfermedades del corazón y obesidad y

se dieron cuenta que este resultado se debe a que

en Francia se consume mucho vino tinto. El vino

siempre ha sido recomendado para la salud y ya era

hora de ser aplicado a la belleza.

El próximo plato de nuestro menú degustación de

belleza llega con el caviar. Si te gusta comerlo,

necesitas probar sus beneficios estéticos, porque el

caviar es rico en lípidos, vitaminas y aminoácidos.

Hace con que sea, como la uva, antioxidante.

La Prairie, una de las firmas de lujo más importantes

en el mundo de la cosmética tiene la crema de

caviar por excelencia: Skin Caviar Luxe Cream (279€)

(5) que, como su nombre indica, es una crema que

te hará un “lujoso” tratamiento anti-aging. Dejará tu

piel súper suave, tersa y radiante

gracias a la concentración

de extractos de

caviar extraídos

de las huevas de esturión y de

las proteínas marinas que te

renuevan por completo el cutis.

Y como el caviar, es una crema

de precio elevado pero que

merece la pena probarla.

Ahora imagina un alimento que te

va a proteger las 24 horas. El yogur

lo hace porque es una fuente natural

de lactosa, proteínas, minerales y vitaminas que

hidrata instantáneamente y revitaliza las áreas

secas de la piel. En cosmética, encontramos el

yogur en las cremas de la firma griega Korres. La

Crema de Yogur - Aterciopelada crema hidratante

para pieles grasas & deshidratadas (22€) (6), de

Korres, es ultra suave, libre de aceites para una

hidratación duradera y confortable para la piel

grasa, pero deshidratada. Debe ser usado después

de la limpieza diaria. Todos los productos a base

de Yogur, de Korres, poseen en su fórmula yogur

comestible. ¡Una delicia para nuestros sentidos!

Pero un menú degustación no está completo si

no brindamos con champagne, la bebida más

lujosa de las mesas más refinadas. El champagne

provoca sensaciones de euforia, de seguridad, de

sensualidad y de clase. Sephora ha creado una

gama perfumada al champnagne para que nos

bañemos en sus burbujas (Marilyn Monroe también

se bañaba en champagne). La línea, Infiniment

Petillant, va desde gel de ducha (7,90€) a

la crema corporal (9,90€), pasando por

las burbujas presentadas en copas de

champagne (7,50€) (7). Un verdadero

lujo que brindamos a nuestro cuerpo.

50

5

6

Page 51: Coisas do Brasil Nº7

Y como jamás en una buena comida

podemos olvidar el agua, fuente

de salud para nuestro organismo

y responsable por la belleza de

nuestra piel, terminamos nuestra

sección de belleza gourmet, con

el nuevo L Eau d´Issey, de Issey

Miyake Parfums (vaporizador:

40€, recarga: 60€) (8) que llega

con una nueva imagen pero que sigue siendo un

clásico entre los clásicos. Un perfume que utiliza

el agua en su estado puro y que, como el agua,

nos deleita la eterna juventud.

Desde siempre hemos prestado atención a

nuestro cuerpo y cada vez hay más alternativas

para que nos sigamos cuidando. La cosmética

está al orden del día y cubre

todas nuestras necesidades

en lo que a la belleza se refiere.

Direcciones

Spa Lavida: Plaza Mayor,1

Aldeayuso - Peñafiel

(Valladolid)

Tel: 983 881 559

Bodega Emina: Ctra. San

Bernardo s/n

Valbuena de Duero (Valladolid)

Tel: 902 430 170

7

Page 52: Coisas do Brasil Nº7

Ego NewsCine

Demi Moore con Helena Rubinstein

Nada más ver a Demi Moore (43 años)

nos damos cuenta de que es el icono de

la mujer actual. Una mujer moderna y

segura de sí misma, además de ser

una de las estrellas de Hollywood

con más éxito ante las cámaras. Las

cualidades de la actriz han seducido

a la firma Helena Rubinstein que la

ha contratado para ser la imagen, en

el 2007, de su colección ‘Live Brilliantly’.

(Vive brillantemente). Como nueva musa de Helena

Rubinstein, Demi Moore encarnará el glamour, el

carisma y la determinación que caracterizan los

valores de esta marca de belleza de lujo.

La mascota benéfica de Belén Rueda

Todos los años la firma de belleza Sephora lanza

una mascota benéfica que regala todos sus fondos

a una asociación. Para las próximas Navidades, la

Fundación Menudos Corazones, que tiene a

Belén Rueda como presidenta de honor, es la que

recibirá los beneficios de la venta de muñeca

Scarlett (10€), diseñada por los alumnos de la

universidad Saint Martin School de Londres. Para

los que no saben, la fundación de la actriz española

ayuda a los niños con problemas de corazón.

Seguramente es un regalo original no sólo para los

más pequeños.

Un perfume con chispa

Insolencia es una chispa en la mirada y el nombre

del nuevo perfume de Guerlain. La imagen de

Insolence es la impresionante actriz Hilary Swank

que con su belleza atípica y su personalidad

vibrante ha encarnado todo el glamour y la magia

del perfume. Sus notas son marcadas por la violeta,

frutos rojos y el lirio. Su frasco parece un objeto

artístico y ha sido creado por el escultor

Serge Mansau. La línea, compuesta por el Extracto

de 1,5ml (90€), Eau de Toilette (desde 41,50€ a 84€),

Leche Corporal (40,50€), Gel Baño Ducha (33,50€) y

Crema Corporal (70,50€) ya están a la venta en las

mejores perfumerías del pais.

Page 53: Coisas do Brasil Nº7
Page 54: Coisas do Brasil Nº7

Pensar en visitar Bonito, es pensar en turismo

de naturaleza, en trillas ecológicas, excursiones

a través de matas preservadas, en aguas

cristalinas… Al visitar Bonito tendrás que saber

que tu principal objetivo será entrar en sintonía y

admirar a la madre Tierra.

Como lo dice la empresa de turismo brasileña

(Embratur), aquí el juego de palabras es inevitable:

“Bonito es de verdad muy bonito”. Esta tímida y

pequeña ciudad se sitúa en la región central de Brasil,

en el Estado de Mato Grosso do Sul. Para llegar hasta

allí, lo más fácil es coger un avión hasta la capital

Campo Grande y desde allí recorrer los últimos

kilómetros en coche. Es un camino bonito, que baja

la Sierra de Maracajú,

repleta de árboles floridos

–incluidos los famosos ipês

con flores de color morado,

amarillo o blanco.

Como es común en la región, tendrás

que acostumbrarte desde ya a los

caminos de tierra y a los puentes de madera.

Mejor, así te vas adaptando al ambiente.

Lo que hoy es la ciudad de Bonito se origina de

una antigua hacienda llamada Fazenda Rincão

Bonito que en esas tierras se ubicó hacia 1869. La

población de esa región estuvo muy relacionada a

la expansión española en el valle del río Paraguai,

siendo el punto de apoyo de las expediciones que

pretendían alcanzar las minas de Perú.

Cualquier época del año es buena para visitar

Bonito, cada una con sus diferentes características,

ventajas y desventajas, pero se sugiere el verano

(de diciembre a marzo), ya que la mayoría de los

paseos requiere meterse en el agua, temperaturas

más elevadas hacen la actividad más apetecible.

Aparte de esto, la primavera y el verano son

época de lluvias y durante estas temporadas la

vegetación está verde y los animales aparecen,

el nivel de los ríos está alto y las cascadas

caudalosas.

La gran concentración de calcareo en el suelo de

la región donde se ubica Bonito, es la responsable

por la transparencia del agua y por los innúmeros

accidentes geológicos. La mejor manera de

aprovechar la belleza de la región es, como

dijimos al principio, haciendo turismo de aventura.

Las actividades más buscadas son el buceo en las

cavernas para observar la fauna subacuática y los

paseos por trillas en la ‘mata’.

Bonito es una ‘ciudad-modelo’ de organización

turística, siendo su mayor responsabilidad la

de recibir alrededor de setenta mil turistas al

año, sin que esta actividad perjudique

al medio ambiente. Por lo tanto se

ha adoptado un sistema de visitas

controlado, que hace que todos

los paseos sean obligatoriamente

Piérdete:Bonito

5�5�

Page 55: Coisas do Brasil Nº7

realizados con guías profesionales. La

Naturaleza lo agradece.

Como el número de visitantes por

atracción es limitado, se recomienda

que los paseos sean reservados con

alguna antelación, sobre todo los más

requisitazos como puede ser el de la

Gruta do Lago Azul. Es el símbolo de Bonito

y una de las únicas atracciones que es de

responsabilidad del Gobierno, ya que todas las

demás están en propiedades privadas.

La Gruta del Lago Azul es una cueva a unos

ciento ochenta metros de profundidad y estudios

comprueban que tiene alrededor de quinientos

millones de años de antigüedad. Fue descubierta

por un indio en 1924 y declarada Patrimonio

Histórico en 1978. El color azul del lago es

realmente impresionante, debido a su fuerte

concentración de magnesio y calcio. La mayor

profundidad del lago es de cincuenta y cinco

metros y en él habitan especies minúsculas como

un crustáceo de 0.7mm o un gusano de 1 cm.

Además en la gruta se han descubierto fósiles

prehistóricos de animales gigantes. Durante

el mes de diciembre, los rayos del sol llegan

a incidir en la superficie del lago, creando un

espectáculo aparte.

Si seguimos

hablando de grutas,

otra atracción

imprescindible es

la Gruta do Mimoso.

Localizada a unos

treinta kilómetros del

centro de la ciudad,

es una de las cuevas 55

más bonitas del mundo y bucear en ellas

requiere mucha experiencia, pero para

los amantes de esta actividad, es uno de

los desafíos más reconfortantes.

Al visitar Bonito tendrás que apuntarte

a la ‘actividad estrella’ de la región: la

f lotación. Vistiendo ropas de neopreno,

aletas y gafas de buceo, el visitante se

deja llevar por el agua para observar

la rica y exuberante vida subacuática.

Peces de todo tipo, tamaños y colores

componen el que es considerado el mayor

acuario de agua dulce de Brasil.

Podrás ‘flotar’ en las piscinas naturales que

encontrarás en la mayor parte de las trillas que

adentran la ‘mata’ y que siguen el curso de algún

rio. Por lo general son paseos que combinan

largas caminadas con baños y tramos en canoa.

Los rios Sucuri, do Peixe, Formoso o da Prata

son los más famosos y a lo largo de su recorrido

podrás encontrar cascadas de hasta ciento veinte

metros de altura, como la del Aquidaban.

Cabe observar que durante el camino

en la mata es probable que al visitante

Page 56: Coisas do Brasil Nº7

www.braziltour.com www.portalbonito.com.br

Clima Tropical y húmedo - media anual 22ºC

+ info www.bonito-ms.com.br

Población 16.827 habitantes¿Dónde? A 278km de Campo Grande-MS

56

le sigan algunos

‘macacos-prego’

–pequeños monos-

atraídos por el

maíz que traen los

guías, todo sea dicho.

Le dan al paseo una

emoción divertida. Si

tienes suficiente paciencia,

dedicarte a fotografiar mariposas

de colores puede tener un resultado

más que gratificante.

Muchos paseos son bastante parecidos y como

suelen ocupar bastante tiempo, es mejor que

planifiques las expediciones. Las agencias y la

mayor parte del comercio local están abiertos

hasta las 22h, es entonces cuando la ciudad se

llena de vida.

Bonito tiene buena oferta de hoteles y restaurantes.

A la hora de reponer fuerzas, se recomienda la

especialidad del lugar que son los platos basados

en pescados de agua dulce, cómo no. Aunque

para los amantes de la proteína, la famosa picanha

brasileña es una buena opción, pues

Mato Grosso es región

de grandes haciendas

de ganado y la carne es de

primera calidad.

Explorar el espectáculo natural que el paisaje

de Bonito nos ofrece requiere, sobre todo, una

acentuada actividad física. Así que no olvides

que el plato principal deberá ser el desayuno.

Como en las demás partes de Brasil, las frutas son

su principal protagonista. Elige la que sea de tu

preferencia, reserva un par en tu mochila, y con

mucha disposición disfruta de uno de los paraísos

ecológicos brasileños. Es impresionante.

Page 57: Coisas do Brasil Nº7
Page 58: Coisas do Brasil Nº7

Cada uno de nosotros tiene su propia

interpretación de lo que representa un hotel de

ensueño, pero todos podemos estar de acuerdo

que tiene que ser un paraje que nos permita

descansar y gozar la vida sin preocupaciones.

Yo siempre he pensado que un resort tiene

que ser un lugar al que tengas ganas de huir

siempre. Un sinónimo de paz, tranquilidad y

confort. Pues bien, el Txai Resort en Itacaré

(Bahia) es uno de esos refugios que ofrecen un

ambiente exclusivo sin exagerar en la

ostentación.

El litoral de Bahia es sin duda una de las mejores

ofertas de playas paradisíacas de Brasil. Es a

50km de Ilhéus que el Txai Resort ha encontrado

su marco perfecto: rodeado por la Mata Atlántica,

la fina arena blanca y las cristalinas aguas del

Océano Atlántico.

Los bungalows del resort están distribuidos

entre el palmeral, con la intención de garantizar

una mayor privacidad a sus huéspedes. Están

construidos tipo palafito y cercados por un

deck de madera que permiten disfrutar de una

terraza a pocos metros del suelo. Aunque todas

las instalaciones estén climatizadas, el ambiente

pide ventanas abiertas para dejar pasar la brisa

tropical que reina en Bahia.

Algunas de las cabañas tienen incluso bañeras

de hidromasaje externas o piscinas privativas.

Me llama la atención que las habitaciones no

tengan televisión y si un sofá para la lectura.

Parece ser una tendencia muy en voga, el que

58

Piérdete:Txai Resort

Por Manuela Gressler

Page 59: Coisas do Brasil Nº7

se defienda el disfrutar del tiempo libre sin la

hipnotizadora pantalla. Tienen razón, seria casi

un ‘pecado’ perder el tiempo haciendo ‘zaping’

en un paraíso como este.

Si la ‘dolce vita’ no se completa por si sóla,

¿por qué no buscar la ayuda necesaria en el

spa del resort? El Shamash Healing Space tiene

como premisas fundamentales el unir la cultura

indígena y occidental con la milenaria sabiduría

oriental. El mismo nombre lo indica, pues

‘shamash’ significa “medicina de la selva” en el

lenguaje de los indios Kaxinawa que viven en la

región brasileña de Acre.

Txai también ofrece diversos

paseos para quien

quiera perderse

por los paisajes

de la región,

alguno incluso

acompañado

de meriendas a

base de salmón y

champagne.

Una de las características que los administradores

del hotel más gustan destacar, es el trabajo de

carácter social realizado por Txai. Buscan el

desarrollo económico y cultural de la comunidad

local, siempre priorizando la preservación

del medio ambiente. Para ello, incentivan una

agricultura ecológica, garantizando la compra

total de su producción. Lo que se traduce en

alimentos naturales de exquisita calidad que

abastecen las cocinas del hotel.

Impar en los detalles, el Txai Resort ofrece

una atención personalizada que nos

rinde toda clase de ‘mimos’ fuera de

casa.

Page 60: Coisas do Brasil Nº7

Eu Amo o BrasilGabriel Paraja

60

¿Cuándo estuviste en Brasil?

Estuve en enero y febrero del 2003.

¿En qué ciudades?

Hice un recorrido entrando por Iguaçú, de ahí a

Florianópolis, Rio de Janeiro, Salvador de Bahía y

Recife, todo en autobús. De Recife cogí un avión

a Fernando de Noronha. De ahí a São Paulo y a

Manaus y finalmente Tabatinga en tres fronteras.

Y para ti, ¿cómo es Brasil?

No hay otro país igual, en serio.

¿Por qué decidiste ir a Brasil?

¿Quién no quiere ir a Brasil? De todas formas,

estaba viviendo en Perú e hice un largo viaje en

el que pasé por Chile, Argentina, y finalmente me

recorrí Brasil.

¿Qué es lo que más te ha gustado?

Me gustó todo, cada sitio tenía su punto especial,

pero supongo que lo que más me impresionó fue

Fernando de Noronha, es el auténtico paraíso,

algo muy especial, no sólo por playas, la fauna, el

clima…. Todo. Además está vacío, por lo menos

cuando estuve, estaba sólo en las playas. Bueno, yo

y mi primo con su mujer que estaban de viaje de

novios y claro, se sorprendieron bastante al verme.

Yo ya sabía que estaban ahí.

¿Y hay algo que no te haya gustado? ¿lo

cambiarías?

Andaba tan encantado que no tengo malas

impresiones, quizá Manaus, pero eso depende

mucho de cómo te toquen a ti las cosas, no sería

justo decir que no me gustó. Si vuelvo a ir a lo mejor

me encanta, y Fernando de Noronha ya no me

impresiona tanto. El momento y la primera impresión

son muy importantes.

Gabi es un asturiano que vive por el mundo y guarda un especial cariño por

Suramérica. Ya sabíamos que le había encantado conocer Brasil y este mes hemos

querido preguntarle por su experiencia. Hoy, vive en Madrid y es el responsable

por Future Shorts en España.

Por Manuela Gressler

Page 61: Coisas do Brasil Nº7

61

¿Crees que es peligroso?

Supongo que como todo. En los años que estuve

en Suramérica no me pasó nada, pero sí a amigos.

En Brasil no tuve ni un solo problema. Si vas con

cuidado y eres razonable no te pasa nada, lo mismo

te puede pasar aquí en Europa.

¿Te llevaste algún libro?

Siempre me llevo libros a todas partes, si no

recuerdo mal leí La vida exagerada de Martín

Romaña de Bryce Echenique, y el último libro de

Harry Potter. Ningún libro de autor brasileño me

temo.

¿Mandaste alguna postal?

No me acuerdo la verdad ¿Tiene alguien alguna

postal mía que haya enviado desde Brasil?

Sino, ¿qué postal mandarías? ¿Y que pondría?

Mandaría la postal más cutre que encontrara y

pondría que nunca sé qué escribir en postales.

¿Te compraste algo especial que guardes con

cariño?

Unas Hawaianas.

¿Qué recuerdo o experiencia tienes más

presente?

Fernando de Noronha es toda una experiencia en sí.

¿Cuáles los sabores de Brasil que más te

gustaron? Digo, platos o comidas que no deben

dejar de probarse.

Lo que más me viene a la mente son los puestos de

zumos que había en todas partes, llenos de la mayor

variedad de frutas que puedas conocer y en los que

te hacían los mejores zumos de ya ni sabías que.

¿Crees que la cultura brasileña gusta en

España?

Es mejor hacer la pregunta de otra forma ¿Dónde no

gusta la cultura brasileña?

Por último, ¿vas a volver?

¡¡¡¡Cuando me invites Manuelita!!!!

Page 62: Coisas do Brasil Nº7
Page 63: Coisas do Brasil Nº7

Gourmet

Zumos

63

Este mes hemos decidido hablar sobre lo que

parece ser unanimidad en la preferencia por

sabores brasileños: los zumos. En la sección

Eu amo o Brasil, mes a mes nuestros

entrevistados nos resaltan sus gratos recuerdos

de la culinaria brasileña refiriéndose a sus

zumos, con unanimidad.

La verdad es que en Brasil existe toda una

cultura nacional acerca de los zumos y la

diversidad de sabores puede ser infinita.

Probablemente gracias al clima tropical que

predomina en el país y que le permite ser

el tercer polo mundial de fruticultura, con

una producción anual de treinta y ocho

toneladas.

El caso es que en Brasil la fruta se

consume a todo momento. Es barata y

muy sabrosa. Las calles de las grandes

ciudades y sobre todo en las playas, están

inundadas de kioscos de zumos naturales,

preparados en el momento. Se puede probar

de todo, combinaciones inimaginables

de frutas exóticas que muchas veces ni

siquiera habíamos oído hablar. Batidas en

Por Manuela Gressler

63

Page 64: Coisas do Brasil Nº7

el momento, puedes pedir que te añadan leche,

miel, avena… etc. Una sugerencia: pídelos sin

azúcar, pues las frutas suelen ser bastante dulces

de por sí, y si hace falta se lo añades poco a poco

después.

Pero si no podemos ir a Brasil para probar sus

famosos ‘sucos’, en Madrid la oferta de zumerías

es cada vez más amplia. En menos de un año han

f lorecido los negocios dedicados a las bebidas a

base de fruta. Y es que este ramo de la hostelería

promete. Según el Financial Times, las zumerías

y bares en los que se venden bebidas a base de

fruta van a protagonizar la próxima revolución

del sector de la venta de comida y bebida en el

Reino Unido. Todo esto relacionado a un cambio

de hábitos en la alimentación de los británicos,

preocupados por su salud.

Todos sabemos que las frutas son uno de los

alimentos más sanos y nutritivos de nuestra dieta.

Un vaso de zumo diario es una opción perfecta

par tener una vida saludable, sobre todo porque

el cuerpo asimila el 95% de los nutrientes.

Su gran contenido de vitaminas, minerales,

oligoelementos y otros nutrientes nos ayudan a

regular nuestro sistema inmunitario, aparte de

tener propiedades desintoxicantes: estimulan la

función hepática y renal y ayudan a mejorar la

pereza intestinal gracias a su alto contenido de

fibras. Eso aseguran los expertos.

6�

Éstas son algunas sugerencias

de zumerías en Madrid, no son

las únicas, pero sí una opción de

locales agradables donde ingerir

“tu dosis diaria de salud”.

Macedonia Fruit Café

C/ Miguel Ángel, 24

C/ Santa Engracia, 130 (Esq. Ríos Rosas)

ZugiisPlaza de San Miguel,2

Plaza de Chueca,10

C/ Sevilla,2

VitaminaC/ Gran Vía,16

C/ Chinchilla,9

C/ Gran Vía,47

Page 65: Coisas do Brasil Nº7

Beber la fruta es una de las maneras

más fáciles y divertidas de asegurarse

una alimentación sana. En las zumerías,

como en casa, podemos consumir el

zumo recién exprimido que es la mejor

manera de tomarlos, pues las vitaminas y

minerales se pierden al poco rato, ya que,

en contacto con el aire, se inicia el proceso

de oxidación. Por eso no es aconsejable

tener en la nevera el zumo de naranja

preparado para desayunar al día siguiente,

por ejemplo. Decimos desayuno, porque

según indican los especialistas, es el

mejor momento del día para tomarlos pues

refrescan, proporcionan energía y limpian

el estómago de todos los restos del día

o noche anteriores. Así que ya sabes, ¡a

beber la fruta!

Page 66: Coisas do Brasil Nº7

66Guía

Gastronomía y noche

Shopping

Servicios

66Guía

Page 67: Coisas do Brasil Nº7

Si quiere conocer una forma diferente de comer

al estilo brasileiro más auténtico, venga a Novillo

Carioca. Empezaremos con un buffet frío de

ensaladas seguido de un buffet caliente junto a

la tradicional feijoada con arroz y frijoles. Pero

esto es sólo el comienzo porque después podrá

degustar catorce tipos de carnes diferentes a la

parrilla y servidas en grandes espadas. Y por

último, finalizaremos con postres típicos brasilei-

ros, sin olvidar la caipirinha. También celebra-

mos comidas de empresa.

C/ Mozart, 7 - Tel. 91 548 51 40

Metro Príncipe Pío ( junto al Centro Comercial).

No pierdas la oportunidad de conocer este

magníf ico restaurante, lo mejor de la comida

brasileña en Madrid: rodizio típico brasileño,

Feijoada, auténtica caipirinha... Frecuentado por

la gente más carismática del mundo de la moda

y el deporte. Los viernes y sábados por la noche

disfruta de música en vivo en un ambiente

sofisticado y elegante.

C/ Goya, 1 / local 5 - Majadahonda

Tlf. 91 602 83 08

www.restaurantemisturafina.com

67Guía

Page 68: Coisas do Brasil Nº7

68Guía

Un local de cuidado estilo que

abre sus puertas todos los días

de la semana

y donde los oidos más exigen-

tes podrán escuchar diferentes

estilos de música

electrónica en las sesiones a car-

go de los Djs residentes Fernan-

do Marín y

José Castillo (de 00 a 03h).

C /Hortaleza 96.

Tfno.reservas: 913194628.

Horario: de 18h-03h L,M,X,

J y D. / de 18h-03:30h V y S.

Stromboli CaféDiablito food&music, espacio

multifuncional situado en plena

centro de Madrid, estrena

nueva temporada incorporando

varias novedades y mejoras:

ocho nuevos platos, doce nuevos

cocktails, nueva zona wifi,

nuevas fiestas temáticas para el

final de cada mes. La selección

musical seguirá siendo a cargo

de Oskar Destroy. Abierto hasta

las tres y media de la noche.

Calle Barquillo, 30

(Chueca, Alonso Martínez)

Tlf: 91.521.29.20

www.myspace.com/diablitomadrid

DiablitoA tan sólo unos pasos de Plaza

de España te espera un acoge-

dor restaurante francés con 30

años de historia y un encanto

que te hará sentir en el corazón

bohemio de París.

Su especialidad: quesos, patés

y variadas fondues, que acom-

pañadas por el entorno cálido

y acogedor del restaurante for-

man una mezcla explosiva para

hacer de tus comidas un mo-

mento inolvidable...las palabras

sobran, ¡¡hay qué conocerlo!!

C/ Ventura Rodríguez, 9 - Tf: 91-5420146

Cerrado Sábados mediodía y Domingos

Precio Medio: 25 euros.

Page 69: Coisas do Brasil Nº7

El principal concepto de este local se basa en el

chillout y ha sido concebido como lugar ideal para

relajarse y mantener una conversación en un entor-

no cuidadosamente decorado con motivos orienta-

les y arabescos. Cócteles, infusiones y cafés forman

parte de su oferta además de un menú diario,

realizado con productos frescos del día. Al llegar el

fin de semana ofrece un delicioso brunch. (sábados

y domingos de 12:30 a 17h). Todos estos servicios

van acompañados de una selección musical basada

en ritmos electrónicos que, al caer la noche, se

presentan de la mano de reconocidos dj s. En el mes

de octubre Areia celebrará su 4º Aniversario con

una serie de fiestas especiales que tendrán lugar

los días 23, 24, 25 y 26. Si quieres más información

consulta nuestra web.

C/ Hortaleza, 92 (91 310 03 07) Metro Chueca

Abierto de Dom. a Jue. de 12 mediodía a 03:00 h/ Vier. y Sab.

de 12 mediodía a 03:30 h

www.areiachillout.com

6�Guía

Areia Colonial Chillout

Independance club: dos zonas Rockdance: Franz

Ferdinand, Gang of Four, The Smiths, Interpol,

The Spirito Band, White Rose Movement, The

Clash, The Cure, New Order, , Primal Scream,

The Flaming Lips, Joy Division, Phoenix, The

Magic Numbers, Matt Pond Pa, The Futureheads,

Pixies, The Arcade Fire, The Strokes, The Arctic

Monkeys, Pulp, Placebo y cosas muy especiales

de antes y ahora. Pop Dance: Mum, Sigur, Ros,

Radiohead, Lali puna, Coldplay, Anthony & The

Jonshons, Sufjan Stevens, Wilco, U2,Oasis.

Sala Bogui.

Calle Barquillo, 29

esquina Calle Piamonte. (zona Chueca, Gran Via, Alonso

Martínez)

www.myspace.com/independancemadrid

Independance Club

Page 70: Coisas do Brasil Nº7

70Guía

Abierto desde hace más de cuarenta años, La

Ruleta nos sigue ofreciendo tanto raciones de

productos de primerísima calidad como jamón

de pata negra hasta los conocidos actualmente

como los mejores gin-tonics de Madrid. Refugio

habitual de los empresarios de esta zona del

barrio de Salamanca, se ha convertido en muy

buena opción para la primera copa los fines de

semana.

Calle Velázquez nº62

Tf: 915751614

La Ruleta

Manggia! es un restaurante italiano situado en la

Plaza de Santa Bárbara de Madrid. Tanto su coci-

na como su decoración, hacen de este lugar una

parada imprescindible para el que quiera salir a

comer o cenar. Especializados en pizzas en horno

de leña, carnes a la parrilla y pastas, presenta la

peculiaridad de tener la cocina en el medio de la

sala, quedando vista desde cualquier punto para

los clientes.

C/ Hortaleza, 118

Tel. 91 702 39 32

Precio medio: 20-25 euros.

www.manggia.es

Manggia

Page 71: Coisas do Brasil Nº7

71Guía

Macedonia es un nuevo con-

cepto de vida sana, diferente y

único, que une zumería y frute-

ría en una misma tienda, donde

puedes beber, comer y comprar

frutas, hortalizas y productos

derivados de estos.

Zumos de Fruta Natural, Ensa-

ladas, Sandwiches, Desayunos,

Helados de Fruta, Quiches de

Hortalizas, Gazpacho, Fruta de

Calidad, Tropical y Conservas

Delicatessen.

Este verano redescubre la fruta,

practica la Dieta Mediterranea

y mejora tu calidad de vida.

Apúntate a la Revolución Frutal

de Macedonia.C/ Miguel Ángel, 24

Telf. 91 310 4813

C/ Sta. Engracia, 130 (esq. Ríos Rosas)

Telf. 91 399 07 73

www.macedonia.com.es

En Hespen & Suárez Mercado

Contemporáneo encontrarás

sabores de todo el mundo,

un auténtico delicatessen con

comidas preparadas, sandwiches,

ensaladas, sushi, así como una

enorme gama de productos de

todo el mundo y curiosidades

gastronómicas elaboradas

diariamente en su obrador.

Además, menú del día para comer

in situ o para llevar, bollería y pan

fresco y una tienda cuajada de

exquisitos detalles, libros y menaje

de cocina. 10% de descuento en

los productos de la marca Hespen

& Suarez para el titular de la tarjeta

Fnac y un acompañante. No valido

para ofertas de desayunos ni de

menús del día.Barceló, 15

Tel.: 91 445 39 03

Príncipe de Vergara, 93

Tel.: 91 564 90 24

Orense, 22

Tel.: 91 625 82 82

www.hespenysuarez.com

Hespen & Suarez

Mercado ContemporáneoEn Delipanific se ofrece una am-

plia variedad de panes france-

ses: el pan multicereal, la autén-

tica baguette, panes integrales,

de nueces y de aceitunas, entre

otros. Los croissants, el “pain

au chocolat” (napolitanas) y las

caracolas son elaboradas con

la mejor mantequilla francesa,

(beurre d’Isigny, en Norman-

dia). Para la trenza de chocolate,

el pan vienés y la napolitana

emplean chocolate negro. Uno

de los productos estrella es la

trenza con nueces de Macada-

mia y jarabe de arce. Los típicos

pasteles franceses están repre-

sentados por la tarta de limón,

los eclairs de café o chocolate,

la tarta tatin y los “macarrons”

de pistacho o frambuesa. En

el apartado salado destacan

las quiche de queso de cabra,

tomate y orégano y el hojaldre

de vieras. Dirección : c/ Hortaleza, 75 – 28004

Madrid

Teléfono : 91.702.46.58

De M-V: 9h30 a 8h30 / Sabado: 10h30

a 8h30 / Domingo de 10h30 a 3h

Cerrado los lunes.

Delipanific

Page 72: Coisas do Brasil Nº7

Mezcla de danza, lucha e instru-

mentos musicales de diferentes

culturas y naciones, la capoeira es,

sin duda, manifestación cultural

del régimen de la esclavitud en

suelo brasileño. Aprende esta lu-

cha de manos de uno de los gran-

des maestros pioneros en España,

en un espacio dedicado donde

encontrarás además videos, libros

e instrumentos musicales para

entender y avanzar en este arte

brasileño. Clases con el Maestro

Pantera - Grupo ACDP, mañana

tarde y noche en Madrid.

C/ Bravo Murillo 160, pasaje, local 8

Tel. 91 425 06 42 - 616 87 62 13

<M> Estrecho

Alquiler de salas para otras actividades

artísticas o culturales. También clases de

capoeira con el Maestro Pantera en Alcalá

de Henares, Torrejón de Ardoz y Leganés.

www.capoeiracdp.com

www.capoeiramadrid.com

Barcelona

Maestro Reizinho - 659030659

72Guía

Rapid World

La primera escuela de samba

para españoles. Se trata de

talleres donde si impartirán clases

de RITMO, HARMONIA etc...

La escuela de samba se llama

Movida Brasileña y esta abierta

para todos los que deseen

aprender a tocar SAMBA,

Informaciones se pueden

conseguir en el móvil:

696622097

679104639

O enviándonos un mail a

[email protected]

Nunca Rio de Janeiro estuvo tan

cerca de Madrid...

Escuela de SambaMovida Brasileña

Page 73: Coisas do Brasil Nº7

73Guía

Este lugar se creó con la ilusión de recuperar a

energía y con ella la salud que cada día nos va

siendo mermada sin apenas darnos cuenta en un

Madrid maravilloso, pero alejado de una natura-

leza que no nos podemos permitir a diario.

Es por eso que desde nuestra experiencia y

conocimientos, te queremos ofrecer todo aquello

que pudieras desear, soñar o anhelar en momen-

tos de estrés o cansancio para lograr el equili-

brio natural.

Cuenta con nosotros para aconsejarte y ayudarte

a recuperar tu calidad de vida. Convencidos de

que cada ser es individual y especial, de la

misma forma será nuestro trato hacia ti.

Este negocio viene a cubrir una importante

necesidad en el marco de las actividades de

ocio, tan demandadas en nuestros días.

C/ Barquillo, 43 - Tlf. 91 308 61 48

www.sparelajarse.com

SPA Relajarse Desde hace 10 años en el mercado de las traduc-

ciones especializadas en portugués, actualmente

QUORUM es más que una empresa de traducciones.

Volcada especialmente al público brasileño, ha

ido ampliando sus servicios según la demanda del

mercado. La experiencia de Mauro Fajardo, ex fun-

cionario del Consulado Brasileño en Madrid, avala

el trabajo de esta empresa, que ofrece sus servicios

no solamente al público brasileño en España, sino a

los españoles y brasileños que están en Brasil. Entre

sus servicios, además de traducciones juradas y

técnicas, está la solicitud de documentos en Brasil

para nacionalidad, matrimonio, estudios, legaliza-

ción ante organismos españoles, brasileños y consu-

lados, destinado a particulares y empresas, para

que surtan sus efectos legales en los respectivos

países. La marca que os diferencia es, además de la

experiencia comprobada, la atención personalizada

y precisa a todos los clientes.

C/ Modesto Lafuente, 45 – 1ª

Oficina 5 - 28003 - Madrid

T. 91 594 24 21- F. 91 533 5247

E-mail: [email protected]

Quorum Tradución y Gestión

Page 74: Coisas do Brasil Nº7

7�Guía

Moda, estilismo, vestuario, uni-

formes, maquillaje, peluquería,

fotografía, interiores, castings,

plató, showroom,... L-7 SET es un

espacio vivo.

Un espacio donde se construye

moda, se expone arte y crea

todo lo que tenga que ver con la

imagen.Tendencia artellier.

C/ Bolsa, 10 1º escalera 1º dcha.

Tel. 91 532 46 73

[email protected]

De 9:00 h. - 14:00 h. // 15:00 h. - 18:30 h.

Companhia de Negócios, una

empresa del grupo Privé con

más de 30 años de experiencia,

te ofrece una gran variedad

de hoteles en Caldas Novas.

Esta ciudad se ha convertido

en el primer lugar turístico

del Centro-Oeste brasi leiro:

apartamentos hoteleros desde

35.000 euros, paraísos de aguas

termales, Parque Ecológico,

aeropuerto internacional, y cómo

no, el gran lago Corumbá con 64

km2 de agua. Todo esto asociado

al ambiente acogedor que trans-

mite la gente de Caldas Novas.

Avenida del Doctor Arce, 14

Tel. +34 917610264 / +34 637748202

www.cneuropa.com

Lanzadora de tendencias,

novedades y moda, Coorleone’s

Company, es la primera tienda

en Europa especializada en las

marcas de la pasarela de São

Paulo y Río de Janeiro: Alexandre

Herchcovich, Carmim, Cavalera,

Lenny, Osklen, Vide Bula, Zoomp.

El espacio Coorleone encanta

por ser un lugar especial

donde desfilan todos los estilos.

Encontrarás auténticas piezas

únicas de moda, lo último en

casual-couture e infinidad de

detalles que marcan tendencia.

Mientras, sorpréndete leyendo

las últimas ediciones del Vogue

o Elle Brasileño y degusta un

auténtico café do Brasil, frente a

un jardín tropical.

C/ Hortaleza, 37 - Tlf. 91 521 4746

Abierto de 10:00-21:30

Precio medio 25-30 euros

Page 75: Coisas do Brasil Nº7
Page 76: Coisas do Brasil Nº7