código internacional de seguridad para naves de gran velocidad - ngv

Upload: sergio-delgado

Post on 07-Jul-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    1/341

    This

     © Int

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    2/341

    Código NGV 2000CÓDIGO INTERNACIONAL DE SEGURIDAD

    PARA NAVES DE GRAN VELOCIDAD, 2000

    Edición de 2008

    Resolución MSC.97(73)

    adoptada el 5 de diciembre de 2000enmendada mediante las

    resoluciones MSC.175(79) y MSC.222(82)

    EDICIÓN ELECTRÓNICA 

    BORGANIZACIÓN

    MARÍTIMA INTERNACIONAL

    Londres, 2008

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    3/341

    Publicado por la

    ORGANIZACIÓ N M A R ÍTIMA INTERNACIONAL

    4 A l be r t E m ba n km e nt , L o nd r es S E 1 7 S R

    Primera edición: 2001

    Segunda edición: 2008

    I m pr e so e n e l R e in o U n id o p or M P G- B oo k s L t d, B o dm i n

    2 4 6 8 10 9 7 5 3 1

    ISBN 978-92-801-0173-7

    PUBLICACIÓ N D E L A O M I

    Núm er o d e v e nt a : I A 18 5S

    Copyright #   Organización M a r ı́tima Internacional 2008

    Reservados todos los derechos.

    No está  permitida la reproducción de ninguna parte

    de esta publicación, ni su tratamiento informático,

    ni su transmisión, de ninguna forma, ni por ningún medio,

    sin la autorización previa y por escrito de la

    Organización Marı́tima Internacional.

    Edición impresa (ISBN 978-92-801-0173-7) publicada por la

    ORGANIZACIÓ N M A R ÍTIMA INTERNACIONAL

    4 A l be r t E m ba n km e nt , L o nd r es S E 1 7 S R

    Edición electrónica: 2008

    PUBLICACIÓ N D E L A O M I

    Núm er o d e v e nt a : E A 18 5S

    Copyright # Organización Marı́tima Internacional 2008

    Reservados todos los derechos.

    No está permitida la reproducción de ninguna partede esta publicación, ni su tratamiento informático,

    ni su transmisión, de ninguna forma, ni por ningún medio,

    sin la autorización previa y por escrito de la

    Organización Marı́tima Internacional.

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

    http://www.imo.org/http://www.imo.org/http://www.imo.org/http://www.imo.org/http://www.imo.org/http://www.imo.org/http://www.imo.org/

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    4/341

    Prefacio

    E l C om it é   d e S eg ur id ad M ar ı́tima, en su 738   p er io do d e s es io ne s ( 27 d en ov ie mbr e a 6 de di ci em br e de 2 000) , a dop tó, m ed ia nt e l a r es ol uc iónM SC .9 7( 73 ), e l C ód ig o i nt er na ci on al p ar a n av es d e g ra n v el oc id ad , 2 00 0(Cód ig o N GV 2 00 0) , q ue f ue e la bo ra do l ue go d e u na r ev is ión d e ta l la d a d e l

    Cód i g o i n t e r n a c i o n a l p a r a n a v e s d e g r a n v e l o c i d a d , 1 9 9 4 ( C ó d i g o N G V 1 9 9 4 )(resolución M S C . 3 6 ( 6 3 ) ) y q u e a s u v e z h a b ı́ a s i d o e l a b o r a d o d e s p u és d e u n am i nu c io s a r e vi s i ón del Cód ig o d e s eg ur id ad p ar a n av es d e s us te nt ac ióndinám ic a ( Cód i go D S C) ( r es o lu c ión A .3 7 3( X ) ).

    D e sd e e n t o n c e s, e l C o m i t é   d e S e g ur i d a d M a r ı́ t i m a h a a d o p t a d o e n m i e n d a s a lCód i go N G V 2 00 0 m e di a nt e l a s r e so l uc i on e s M S C. 1 75 ( 79 ) y M S C. 2 22 ( 82 ) ,d e c on f or m id a d c o n l a s d i sp o si c io n es d e l C ód i g o ( se c ci ón 1 .1 5) q ue p re vénu n e xa me n pe ri ódi co a fi n de e stu di ar r evi si on es de l as pr es cr ip ci on esv i g e n t e s , d e m o d o q u e r e c o j a n l o s n u e v o s a v a n c e s l o g r a d o s e n l a s e s f e r a s d e l

    p ro ye ct o y l a t ec no lo gı́a . E st a e di ci ón d e 2 00 8 c on ti en e e l t ex to r ef un di dov ig en te d el C ód i go N GV 2 00 0 , e i n co r po r a l a s e n mi e nd a s a n te d ic h as .

    E l C ód i g o N G V 1 9 9 4 y e l C ó d ig o N GV 2 00 0 s on o bl ig at or io s e n v ir tu d d elcapı́ t ul o X ( Me di da s d e s eg ur id ad a pl ic ab le s a l as n av es d e g ra n v el oc id ad )d e l C o n v e n i o S O L A S 1 9 7 4 , y s e a p l i c a r á n a t o d a n a v e d e g r a n v e l o c i d a d q u ere al ice v ia je s i nt ern ac ion al es y c uya qu il la h ay a s ido co loc ad a, o cu yaconstrucción s e h a l l e e n u n a f a s e e q u i v a l e n t e , e l 1 d e e n e r o d e 1 9 9 6 ( C ó digoN G V 1 9 9 4 ) y e l 1 d e j u l i o d e 2 0 0 2 ( C ó d i go N G V 2 00 0 ), r e sp e ct i va m en t e. E lCód ig o D SC e s a pl ic ab le a l as n av es d e g ra n v el oc id ad c on st ru i da s a nt es d el

    1 d e e n e r o d e 1 9 9 6 .

    iii

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    5/341

    Índice

    Página

    Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

    CAPÍTULO 1 – OBSERVACIONESY PRESCRIPCIONES GENERALES

    1.1 Observaciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Prescripciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    1.3 Ámbito de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    1.4 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    1.5 Reconocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    1.6 Aprobaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    1.7 Mantenimiento de las condiciones despuésdel reconocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    1.8 Certificado de seguridad para navesde gran velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    1.9 Permiso de explotación para navesde gran velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    1.10 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    1.11 Equivalencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    1.12 Información que se ha de facilitar . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    1.13 Innovaciones ulteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    1.14 Distribución de información sobre seguridad . . . . . . . . . 25

    1.15 Examen del Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    CAPÍTULO 2 – FLOTABILIDAD, ESTABILIDADY COMPARTIMENTADO

    Parte A – Cuestiones generales

    2.1 Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    2.2 Flotabilidad sin averı́a e integridad estanca ya la intemperie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    v

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    6/341

    Página

    2.3 Estabi li dad s in averı́a e n l a m od al id adcon despla zamient o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    2.4 Estabi li dad s in averı́a e n l a m od al id adsin desplazamient o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    2.5 Estabi li dad s in averı́a e n l a m od a li da d d e t ra ns i ci ón . . . . 43

    2 .6 F lo ta bi li da d y e st ab il id ad e n l a mo da li da dc o n de spla za m ien t o de spu és d e a v e r ı́a . . . . . . . . . . . . . 44

    2 .7 P ru eb a d e es tab il id ad e in forma ci ónsobre estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    2.8 Emb arque d e la carga y e valua ción de la est abilidad . . . 53

    2.9 Marcado y regist ro de la lı́n ea d e f l ot ac i ón

    de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Parte B – Prescripciones aplicablesa las naves de pasaje

    2.10 Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

    2 .1 1 E st ab il id ad s in av er ı́a e n l a m od al id adcon desplazamient o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

    2 .1 2 E st ab il id ad s in av er ı́a e n l a m od al id adsin desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    2 .1 3 F lo ta bi li da d y e st ab il id ad e n l a m od al id adc o n de spla za m ie nt o de spu és d e a v e r ı́a . . . . . . . . . . . . . 56

    2 .1 4 P ru eb a d e e st ab il id ad e i nf or ma ci ónsobre estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

    Parte C – Prescripciones aplicablesa las naves de carga

    2 .1 5 F lo ta bi li da d y e st ab il id ad e n l a m od al id adc o n de spla za m ie nt o de spu és d e a v e r ı́a . . . . . . . . . . . . . 58

    2.16 Pru eba de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    CAPÍTULO 3 – ESTRUCTURAS

    3.1 Cue stiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    3.2 Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    3.3 Resis tencia est ru ct ural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    3.4 Cargas cı́clicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    3.5 Criterios de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

    3.6 Pru ebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

    Índice

    vi

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    7/341

    Página

    CAPÍTULO 4 – ALOJAMIENTOSY MEDIDAS DE EVACUACIÓN

    4.1 Cue stiones gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634.2 Siste ma megaf ón ic o y d e i nf or ma ci ón . . . . . . . . . . . . . . 64

    4.3 Ni vel es d e acelera ción de proyect o . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    4.4 Proyecto de los alojamien tos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

    4.5 Const rucción de los as ient os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    4.6 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    4.7 Salid as y medi os de evacua ción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    4.8 Ti emp o d e evacuaci ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    4 .9 C om pa rt im ie nt o s d e e qu i pa je , p ro vi s io ne s,tiendas y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    4.10 Nivel es de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    4 .1 1 P ro tec ci ón d e l a t ri pu la ci ón y de los pasajeros . . . . . . . . 77

    CAPÍTULO 5 – SISTEMAS DE CONTROL DIRECCIONAL

    5.1 Cue stiones gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

    5.2 Fiabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

    5.3 Demostrac iones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

    5.4 Puesto de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

    CAPÍTULO 6 – FONDEO, REMOLQUE Y ATRAQUE

    6.1 Cue stiones gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

    6.2 Fondeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

    6.3 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

    6.4 Atraqu e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

    CAPÍTULO 7 – SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

    Parte A – Cuestiones generales

    7.1 Prescri pciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    7.2 Def inicione s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

    7.3 Cl asi fi caci ón d e l os e sp ac io s d es de e l p un tod e v is ta d e s u u ti li za ci ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

    7.4 Prot ección estruc tural cont ra ince ndios . . . . . . . . . . . . . 92

    7 .5 Ta nq ue s y si st ema s par a c omb us ti bl ey otr os f luidos i nflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

    Índice

    vii

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    8/341

    Página

    7.6 Vent ilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

    7.7 Sist emas de detección y e xt in ci ón de incendios . . . . . . . 105

    7.8 Prot ección d e l os e sp ac io s d e c at eg or ı́a e s pe c ia ly d e l os e spacios d e c arga r odada . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

    7.9 Aspectos varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

    7.10 Equipos de bomber o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

    Parte B – Prescripciones aplicablesa las naves de pasaje

    7 .1 1 D is po si ci ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

    7 .1 2 V en ti laci ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

    7.13 Sistema f ijo d e r ociadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

    Parte C – Prescripciones aplicablesa las naves de carga

    7.14 Pue stos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

    7.15 Espacios de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

    7.16 Sistema f ijo d e r ociadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

    Parte D – Prescripciones aplicables a las navesy a los espacios de carga destinados al transporte

    de mercancı́ as peligrosas7.17 Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

    CAPÍTULO 8 – DISPOSITIVOSY MEDIOS DE SALVAMENTO

    8.1 Cuestiones generales y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . 143

    8.2 Comu nicacion es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

    8.3 Dispositivos individua les de salvame nto . . . . . . . . . . . . . 147

    8 .4 C ua dr o d e o bl ig ac io ne s e in st ru cc io ne sy m anuales p ara c asos d e e mergen cia . . . . . . . . . . . . . . 148

    8.5 Inst rucciones de manej o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

    8.6 Estiba de las embarca ciones de supervivencia . . . . . . . . 149

    8 .7 Me di os de emb ar co y re cu pe ra ci ónd e l a s e m ba r ca c i on e s d e s u p er v i ve n ci ay botes de rescate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

    8.8 Aparat os lanza cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

    8 .9 D is po ni bi li da d o pe ra ci on al ,mantenimient o e inspec ciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

    Índice

    viii

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    9/341

    Página

    8 .1 0 E mb a rc ac io n es d e s u pe rv iv en ci ay botes de rescate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

    8 .1 1 Z on as d e ev ac uac ión p ar a h el i cópteros . . . . . . . . . . . . . 158

    CAPÍTULO 9 – MÁQUINAS

    Parte A – Cuestiones generales

    9.1 Cue stiones gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

    9.2 Motores (cuest iones general es) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

    9.3 Turbin as de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

    9.4 Motores diés el p ar a l as máqu in a s pr o pu lso r a sp ri n ci pa le s y p ar a l as m áquinas auxiliar es esenciales . . . 164

    9.5 Tran smisione s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

    9 .6 Di sp os it iv os d e p rop ul si ón y d e s us te nt ac ión . . . . . . . . . 166

    Parte B – Prescripciones aplicablesa las naves de pasaje

    9 .7 M ed io s i nd ep en di en te s d e p ro pu ls ión p a r al as n av e s d e c at eg or ı́a B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

    9 .8 Medi os d e r egr eso a un p ue rto d e r efug io p aral as n av e s d e c at eg or ı́a B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

    Parte C – Prescripciones aplicablesa las naves de carga

    9.9 Máquinas y cont roles e senc iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

    CAPÍTULO 10 – SISTEMAS AUXILIARES

    Parte A – Cuestiones generales10.1 Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

    1 0. 2 M ed id as r el at iv as a l c om bu st ib le l ı́quido,ace ite l ubricant e y o tr os a ce ites i nflamables . . . . . . . . . . 170

    10.3 Sistemas de achique de sen tinas y d e dren aje . . . . . . . . 173

    10.4 Sistemas de lastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

    1 0. 5 S is te ma s d e re fr ig er ac ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

    1 0.6 Si st ema s de a dmi si ón de aire en los motores . . . . . . . . . 176

    1 0. 7 S is te ma s de v en ti la ci ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

    10.8 Sistemas de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

    Índice

    ix

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    10/341

    Página

    Parte B – Prescripciones aplicablesa las naves de pasaje

    10.9 Sist emas d e achique d e sen tinas y d e drenaje . . . . . . . . 177

    Parte C – Prescripciones aplicablesa las naves de carga

    10.10 Sist emas d e a chique d e s en tinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

    CAPÍTULO 11 – SISTEMAS DE TELEMANDO,DE ALARMA Y DE SEGURIDAD

    11.1 Def inicione s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

    11.2 Cuest iones gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17911.3 Mandos de emergen cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

    11.4 Sist ema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

    11.5 Sist ema de segurid ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

    CAPÍTULO 12 – INSTALACIONES ELÉCTRICAS

    Parte A – Cuestiones generales

    12.1 Cuest iones gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

    1 2. 2 F ue nt e d e e ner gı́a e l éctrica principal . . . . . . . . . . . . . . . 184

    1 2. 3 F ue nt e d e e ner gı́a e l éctrica de emer gencia . . . . . . . . . . 185

    1 2. 4 M ed io s d e a r ra nq ue d e l os g ru po s e l ec tr ógenosde emergen cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

    1 2. 5 G ob ie rn o y e st ab il iz ac ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

    1 2. 6 P re ca uc io ne s c o n tr a d e s ca rg as , i n c en di o sy o tr os r ie sg os d e o ri ge n e léctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

    Parte B – Prescripciones aplicables

    a las naves de pasaje12.7 Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

    Parte C – Prescripciones aplicables a las naves de carga

    12.8 Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

    CAPÍTULO 13 – SISTEMAS Y EQUIPOS NÁUTICOSDE A BORDO Y REGISTRADORES DE DATOS DE LA TRAVESÍA

    13.1 Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

    13.2 Compases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

    Índice

    x

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    11/341

    Página

    13.3 Medi ción d e l a v eloc idad y l a distancia . . . . . . . . . . . . . 206

    13.4 Ecosonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

    13.5 Instal aciones de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2061 3. 6 S is te ma s e le ct rón i co s d e d e te r mi n a ci ón d e l a s it ua ci ón . 207

    1 3. 7 I nd ic ad or d e l a v e lo ci da d d e g i ro e i nd ic ad ord e l án gu l o d el t im ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

    1 3. 8 C ar ta s y p ub li ca ci on es n áuticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

    13.9 Proy ector y lám pa ra d e s eñ ales diurnas . . . . . . . . . . . . . 208

    1 3. 10 E qu ip o d e v is ión nocturn a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

    1 3. 11 A pa ra t o d e g ob i er n o e i nd i ca do r( e s) d e p ro pu l si ón . . . . 208

    1 3. 12 A yu d a p a r a e l g ob ie rn o a ut om ático( pilo to a u t o mático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

    13.13 Refle ctor d e r adar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

    1 3 .1 4 S is te ma d e r ec ep ci ón d e s e ñ a le s a cú sticas . . . . . . . . . . . 209

    1 3 .1 5 S i st e ma d e i n d en t i fi c ac i ón a ut om ática . . . . . . . . . . . . . . 209

    1 3 .1 6 R eg is t ra do re s d e d at os d e l a t ra ve s ı́a . . . . . . . . . . . . . . . 210

    1 3 .1 7 A p ro b ac i ón d e l os s is te ma s y d el e qu ip oy n or mas d e f uncion amiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

    CAPÍTULO 14 – RADIOCOMUNICACIONES

    14.1 Ám b it o d e a p li c ac i ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

    14.2 Expresiones y d efiniciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

    14.3 Exen ciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

    1 4. 4 I de nt id ad es d el S is te ma m un di al d e s o co rr oy s eg ur i da d m ar ı́tima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

    14.5 Prescripciones f uncion ales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

    1 4. 6 I ns t al a ci on es r ad i oe léctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

    1 4. 7 E qu ip o r ad io el éctrico: c uestion es g enerales . . . . . . . . . . 218

    1 4. 8 E qu ip o r ad io el éc t ri c o: z on a s m a rı́timas   A1 . . . . . . . . . . . 220

    1 4. 9 E qu ip o r ad io el éc t ri c o: z o na s m ar ı́timas A1 y A2 . . . . . . 221

    1 4. 10 E qu i po r ad i oe léc t ri c o: z o na s m ar ı́timas A1, A2 y A3 . . . 222

    1 4. 11 E qu i po r ad i oe léc t ri c o: z o na s m ar ı́t im as A 1, A 2, A 3y A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

    14.12 Servici os d e e scucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

    1 4. 13 F ue n te s d e e ne rg ı́a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

    Índice

    xi

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    12/341

    Página

    14.14 Normas d e f unci onamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

    14.15 Prescripciones r elativas a l mantenimie nto . . . . . . . . . . . 229

    14.16 Person al d e ra diocomunicacio nes . . . . . . . . . . . . . . . . . 2301 4 .1 7 R e gi s t ro s r a di o el éctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

    1 4 .1 8 A c tu a l iz a ci ón d e l a s it ua ci ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

    CAPÍTULO 15 – DISPOSICIÓN GENERALDEL COMPARTIMIENTO DE GOBIERNO

    15.1 Def inicione s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

    15.2 Cuest iones gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

    15.3 Camp o de visi ón d e sd e e l c o mp a rt i mi e nt ode gobierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

    15.4 Compartimient o de gobiern o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

    15.5 Instr umento s y mesa de derrot a . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

    15.6 Alu mbrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

    15.7 Vent anas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

    1 5. 8 M ed io s de co mu ni ca ci ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

    1 5. 9 T em pe ra tu ra y v e nt il ac ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

    15.10 Color es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

    15.11 Me didas d e s egurida d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

    CAPÍTULO 16 – SISTEMAS DE ESTABILIZACIÓN

    16.1 Def inicione s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

    16.2 Prescripciones g enerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

    16.3 Sist emas d e c ontrol l ateral y de a lt u ra . . . . . . . . . . . . . . 243

    16.4 Demostraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

    CAPÍTULO 17 – CARACTERÍSTICAS DE MANEJO,CONTROL Y COMPORTAMIENTO

    17.1 Cuest iones gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

    17.2 Pru eba de cumplimient o con lo prescrito . . . . . . . . . . . 245

    17.3 Peso y centro de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

    17.4 Efect os de los fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

    1 7. 5 C ar act er ı́sticas d e c ont rol y m ani obrabilidad . . . . . . . . . 246

    17.6 Camb io de su perficie y moda li dad operaci onal es . . . . . . 247

    17.7 Irre gularidad es d e la superf icie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

    Índice

    xii

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    13/341

    Página

    1 7. 8 A ce le ra ci ón y d e sa c el e ra c ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

    17.9 Velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

    1 7. 10 P ro fu nd i da d m ı́nima del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24817.11 Alt ura l ibre b ajo l a e struct ura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

    1 7 .1 2 N a ve g ac i ón noctu rna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

    CAPÍTULO 18 – PRESCRIPCIONES OPERACIONALES

    Parte A – Cuestiones generales

    18.1 Control o peracional d e l a n ave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

    1 8. 2 D oc um en ta ci o´

    n de la nave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2521 8.3 F or ma ci ón y cualifica ciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

    18.4 Dot aci ón d e l as e mb ar ca ci on e s d e s u pe rv i ve n ci ay s u p er v is i ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

    18.5 Ins truccione s y ejerci cios para cas os de emergen cia . . . 2 60

    Parte B – Prescripciones aplicablesa las naves de pasaje

    1 8.6 F or ma ci ón especia lizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

    18.7 Instruccione s y ejerci cios para cas os de emergen cia . . . 264

    Parte C – Prescripciones aplicablesa las naves de carga

    1 8.8 F or maci ón especia lizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

    CAPÍTULO 19 – PRESCRIPCIONES DE INSPECCIÓNY MANTENIMIENTO

    Anexo 1   M od e l o d e Ce r ti f i ca d o d e s eg u ri d a d

    p ar a n av es d e g ra n v el oc i da de I nven tario d el e quipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

    Anexo 2   M od e lo d e P er mi so d e e xp l ot ac iónpara n aves d e g ran v elocidad . . . . . . . . . . . . . . . . 276

    Anexo 3   Empleo de l concepto probab ilista . . . . . . . . . . . . . 278

    Anexo 4   P r oc e di m ie n to s p ar a el a nál is is d e l os t ip osde f allo y de sus e fectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

    Anexo 5   D ispo sic io ne s so br e a c u mu la c iónde h ielo a plicables a t odos l os t ipos d e nave . . . . . 297

    Anexo 6   Estabilidad de las naves hidroal a . . . . . . . . . . . . . . 300

    Índice

    xiii

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    14/341

    Página

    Anexo 7   Estabilidad de las naves multi casco . . . . . . . . . . . . 307

    Anexo 8   Estabilidad de las naves mon ocasco . . . . . . . . . . . . 312

    Anexo 9   D e f inic io n es, pr e scr ipc ion e sy c ri t er io s d e c um pl i mi e nt o e n r el ac iónc o n e l c o m po r t a mie n t o o pe ra c io n aly de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

    Anexo 10   C ri te ri os p ar a l a p ru eb a y e va lu ac iónd e l os a si en to s d e l os p as a je ro sy d e l a t ri pu la ci ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323

    Anexo 11   Balsas s alvavidas a bier tas r eversibles . . . . . . . . . . . 328

    Anexo 12   F ac to re s q ue d eb en t en er se e n c ue nt apa r a de t e rm in a r la s lim it ac io n e s o pe ra c io na le sde las naves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335

    Resolución MSC.97(73)   A d o p c i ó n d e l C ó d i g o i n t e rn a ci o n ald e s e gu r id a d p a ra n av e sd e g r a n ve l o c i d a d , 20 00 . . . . . . . . 3 3 7

    Índice

    xiv

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

    .

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    15/341

    Código internacionaldeseguridadparanavesdegranvelocidad,2000*

    Preámbulo

    1   L o s co n ve n io s i nt e rn a ci o na l es r a ti f ic a do s c on r e sp e ct o a l os b u qu e st ra di ci on al es , y l as r eg la s q ue s e a pl i ca n c om o r es u lt ad o d e t al es c on ve ni os ,s e h an e la bo ra do p ri nc ip al me nt e t en ie nd o e n c ue nt a l a m an er a e n q ue s ec on st ru ye n y e xp lo ta n t al es b uq ue s. T ra di ci on al me nt e, l os b uq ue s s e h anc o ns t ru i do d e a c er o y c o n c o nt r ol e s o pe r ac i on a le s m ı́n i m o s. L a s p r e scr i p c io -n es a pl ic ab le s a l os b uq ue s d ed ic ad os a v ia je s i nt er na ci on al es l ar go s s ee n cu e nt r an r e da c ta d as , p o r t a nt o , d e t a l m a ne r a q u e, a c o nd i ci ón d e q u e e lb u q u e s e s o m e t a a r e c o n o c i m i e n t o y s e e x p i d a u n c e r t i f i c a d o d e s e g u r i d a d , e l

    bu qu e pu eda v ia ja r a c ua lqu ier pa rt e de l mu nd o s in qu e s e l e i mpon gan i n g una r e st r ic c i ón o pe ra ci on al . S ie mp re q ue e l b uq ue n o s e v ea i mp li ca doe n u n s i n i e s t r o , l o ú n i c o q u e s e r e q u i e r e e s q u e s e p o n g a a d i s p o s i c i ó n d e l aAdministración y q u e p a s e s a t i s f a c t o r i a m e n t e u n n u e v o r e c o n o c i m i e n t o a n t e sd e q ue e xp ir e s u c er ti fi ca do d e s eg ur id ad , e l c ua l s e r en ov ar á.

    2   E l m ét o d o t r a d i c i o n a l d e r e g l a m e n t a c i ón d e l o s b u q u e s n o s e d e b e r ı́ aa ce pt ar c om o ún ic o m ét od o p os ib le p ar a o bt en er e l g ra do d e s eg ur id ada de cu ad o. T am po co s e d eb er ı́a s uponer que no s e puede apl icar otroe nf oq ue q ue u ti l ic e c ri te ri os d if er en te s. D es de h ac e m uc ho t ie mp o s e h an

    v e ni d o d e sa r ro l la n do , y h a n e s ta d o p r es t an d o s e rv i ci o , n u ev o s p r oy e ct o s d evehı́c ul o s m a r ı́t i m o s . S i b i e n é s t o s n o s e a j u s t a n t o t a l m e n t e a l a s d i s p o s i c i o n e sd e l o s c o nv e ni o s i n te r na c io n al e s a p li c ab l es a l o s b u qu e s c o rr i en t es d e a c er o ,h an de mo str ado u na c apa ci da d de ope ra r c on u n g rad o de s eg ur ida de q ui v al e n te c u an d o s e d e di c an a e f ec t ua r v i aj e s r e st r in g id os e n c o nd i ci o ne smeteorológ ic as o pe ra ci on al es l im it ad as y s e a ju st an a u no s p ro gr am as d em a n t en i m i e nt o y sup e rv i si ón a p r ob a d os.

    * El Cód ig o i nt er na ci on al d e s eg ur id ad p ar a n av es d e g ra n v el oc id ad , 2 00 0 ( Código

    N GV 2 00 0) e s e l a ne xo d e l a r es ol uc ión M S C. 9 7( 7 3) , c u yo t e xt o s e r e pr od uc e a l f i na l d ee s t a p u b li ca ci ón.

    1

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    16/341

    3   El Cód ig o p ar a n av es d e g ra n v el oc id ad , 1 99 4 ( Cód ig o N GV 1 99 4)e s t a b a b a s a d o e n e l a n t e r i o r C ód i g o d e s e g u r i d a d p a r a n a v e s d e s u s t e n t a c i óndinám i c a ( C ód i g o N S D ) , a p r o b a d o p o r l a O M I e n 1 9 7 7 , y e n é l s e r e c o n o c ı́ a

    q u e l o s g r a d o s d e s e g u r i d a d p o d r ı́ a n m e jo ra r se c o n sid e r a bl e m e n te m e d i an t eu na i n fr ae st ru ct ur a a so ci ad a a l s er vi ci o r eg ul ar d e u na r ut a d et er mi na da ,m i e n t r a s q u e l o s p r i n c i p i o s d e s e g u r i d a d a p l i c a b l e s a l o s b u q u e s t r a d i c i o n a l e sp re te nd en q ue l os b uq ue s s ea n a ut os uf ic ie nt es y l le ve n a b or do t od o e le q ui p o d e e m er g en c ia n e ce s ar i o.

    4   L os p ri nc ip io s d e s eg ur id ad d e l p re se nt e c ódi go se basan en lagestión y r e d u c c i ón d e l o s r i e s g o s , a s ı́ c o m o e n l o s p r i n c i p i o s t r a d i c i o n a l e s d eprotección p a s i v a e n c a s o d e a c c i d e n t e . A l e v a l u a r l a s e g u r i d a d d e m o d o q u es ea e qu iv al e nt e a l a d e l os c on ve ni os a ct ua le s, s e d eb er á   t en er e n c ue nt a l a

    gestión d e l o s r i e s g o s m e d i a n t e l a d i s t r i b u c i ón d e l o s e s p a c i o s d e a l o j a m i e n t o ,l o s s i s t e m a s a c t i v o s d e s e g u r i d a d , l a s o p e r a c i o n e s r e s t r i n g i d a s , l a g e s t i ó n d e l ac al id ad y l os a sp ec to s t éc ni co s q ue t en ga n e n c ue nt a e l f ac to r h um an o. S edeberı́a f om en ta r l a a pl ic ac ión d e a n á l i si s m a te m át ic os a fi n de e val uar l osr ie sg os y d et er mi na r l a v al i de z d e l as m ed id as d e s eg ur id ad .

    5   E n e l p re se nt e c ód ig o s e t ie ne e n c ue nt a q ue e l d es pl az am ie nt o d el as n av es d e g ra n v el oc id ad e s l i ge ro e n c om pa ra ci ón c o n e l d e l o s b u q u e st ra di ci on al es . E st e a sp ec to d el d es pl az am ie nt o c on st it uy e u n p ar ámetrofundamental para obtener un medio de transporte por mar rápido y

    c om pe ti ti vo y, por c on si gu ie nt e, e n e l pr es en te c ódigo se permite lautilización d e m at er ia le s d e c on s tr uc ci ón n o t ra di ci on al es , s ie mp re q ue l an or ma d e s eg ur id ad o bt en id a s ea e qu iv al en te c om o m ı́ni mo a la de l osb uq ues t r a d ic i o n al e s.

    6   P ar a d is ti ng ui r c l ar am en te l as n av es a l as q ue s e a p li ca e l p re se nt ecódigo de otras naves de tipo más t ra di ci on al s e h an u ti li za do c ri te ri osb as ad os e n l a v el oc id ad y e n e l n úm e r o v o l umét r ic o d e F r ou d e.

    7   L a s p r es c ri p ci o ne s d e l C ód i g o t i e n e n e n c u e n t a a s i m i s m o l o s p o s i b l e s

    r i es g os a d ic i on a le s q u e s e d e ri v an d e l a g r an v e lo c id a d, e n c om p ar a ci ón c o ne l t r a n s p o r t e e n b u q u e s t r a d i c i o n a l e s . P o r t a n t o , a d e m á s d e l a s p r e s c r i p c i o n e sn or ma le s ( in cl ui da s l as r el at iv as a d is po si ti vo s d e s al va me nt o, m ed io s d eevacuación , e tc .) p re vi s ta s p ar a l os c as os e n q ue o cu rr a u n a cc id en te , s e h ap u e s t o u n é n f a si s e sp e ci al e n r e du ci r e l r ie sg o d e l as s it ua c io n esp ot en ci al me nt e p el i gr os as q ue s e p ue da n p re se nt ar . E l c on ce pt o d e n av ed e g r an v e lo ci d ad o fr e ce c i er t as v e nt a ja s , a s a be r , s u d e sp l az a mi e nt o l i ge r op rop or ci on a u na g ra n fl ot ab il id ad d e r es er va e n r el aci ón c o n di c h od es pl az am ie nt o, d is mi nu ye nd o l os p os ib le s p el ig ro s q ue s e a bo rd an e n e l

    C o nv e ni o i n te r na c io n al d e l ı́n e a s d e c a r g a , 1 9 6 6 . L a s c o n s e c u e n c i a s d e o t r o sp o s ib l es p e l ig r o s , t a l e s c o m o u n a bo r d a j e a g ra n v e l oc i d a d , e st á n

    Código NGV – Preámbulo

    2

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    17/341

    c o m pe n sa da s p o r un a s p r e scr i p c io n e s n áu t ic a s y o p er a ci o na l es m ás e st r ic t a sy d i sp os i ci o ne s e s pe c ia l es s o br e l o s e s pa c io s d e a l oj a mi e nt o .

    8   L o s pr i nc i pi o s d e s eg u ri d ad a n te d ic h os e s t ab a n re c og i do s o ri g in a l-m e n t e e n e l C ó d i g o N S D y e n e l C ód i g o N G V 1 9 9 4 . L a c r e a c i ón d e n a v e s d en ue vo t ip o y t am año h a c on du ci do a l a a pa ri ci ón d e p re si on es e n e l s ec to rmarı́t im o pa ra qu e l as n av es q ue n o s ea n n av es de c ar ga d e s us te nt ac ióndinám i c a o l a s n a v e s d e p a s a j e q u e t r a n s p o r t e n u n g r a n n ú m e r o d e p a s a j e r o su o pe re n a di sta nc ia s s upe ri or es a l as p erm it ida s e n e l C ód ig o d eb an s erc e rt i fi c ad a s d e a c ue r do c o n t a le s p r in c ip i os . A d em ás , s e h a e xi gi do qu e l asm e jo r as e f ec t ua d as e n l a s n o rm a s s o br e s e gu r id a d m a rı́ t im a d es de 1 99 4 s er ec oj an e n l as r evi si on es de l C ódi go NGV 1994, a fin de mantener unas e gu r id a d e q ui v al e nt e a l a d e l o s b u qu e s t r ad i ci o na l es .

    9   P or c on si g ui en te , e n e l C ód ig o N GV 1 99 4 f ig ur ab an d os p ri nc ip io sd i f er e n t e s d e p r o te c c i ón y s al va me nt o.

    10   E l p ri me ro d e e l lo s t ie ne e n c ue nt a l as n av es q u e s e h ab ı́a n p r ev i st oo ri gi na lm en te e n l a époc a e n qu e s e e la bor ó   el Cód ig o N SD . C ua nd o s ed i sp o ne f ác il me nt e d e a si st en ci a p ar a e l s al va me nt o y e l n úm er o t ot al d ep as aj er os e s l im it ad o, s e p ue de p er mi ti r u na r ed uc ci ón en la protecciónp a s i v a y a c t i v a . T a l e s b u q u e s s e d e n o m i n a n ‘ ‘ n a v e s a s i s t i d a s ’ ’ y c o n s t i t u y e n l a

    b as e d e l as ‘ ‘n av es d e p as aj e d e c at eg or ı́a A ’’ d el p re se nt e c ódigo.

    11   E l s e gu n do p r in c ip i o ti e ne e n c u en t a e l de s ar r ol l o u lt e ri o r de n a ve s d eg ra n v el oc id ad d e m ay or t am año. Cuando no se dispone fác il me nt e d ea s i s t e n c i a p a r a e l s a l v a m e n t o o e l n ú m e r o d e p a s a j e r o s e s i l i m i t a d o , s e e x i g e np r ec au ci on es p as iv as y a ct iv as a di ci on al es p ar a l a s eg ur id a d. E st asp r es c ri p ci o ne s a d ic i on a le s e s ti p ul a n q u e h a ya u n a z o na d e r e fu g io s e gu r o ab o r do , l a d up l ic a c i ón d e l o s s i st e ma s v i ta l es , m a yo r e s ta n qu i da d e i n te g ri d ade s tr u ct u ra l y u n a c a pa c id a d t o ta l d e e x ti n ci ón d e i nc en di os . D ic ha s n av es s e

    d e n o m i n a n ‘ ‘ n a v e s n o a s i s t i d a s ’ ’ y c o n s t i t u y e n l a b a s e d e l a s ‘ ‘ n a v e s d e c a r g a ’ ’y l as ‘ ‘n av es d e p as aj e d e c at eg or ı́a B ’’ d el p re se nt e c ódigo.

    12   E st os d os p r i nc ip io s s e h a n f u nd id o e n u n d o cu me nt o c u yo o b je ti voe s l o g r a r u n g r a d o d e s e g u r i d a d e q u i v a l e n t e a l q u e c a b e e s p e r a rn or ma lm en te en l os bu qu es qu e cu mpl en l o di spu es to e n e l C on ve ni oi n t e r n a c i o n a l p a r a l a s e g u r i d a d d e l a v i d a h u m a n a e n e l m a r , 1 9 7 4 . C u a n d o l aintroducción d e n ue va s t ec no lo gı́a s o p ro ye ct os p ro po rc io ne u n g ra do d es eg ur id ad e qu i va le nt e a l q ue s e o bt ie ne a l a pl ic ar e st ri ct am en te e l p re se nt e

    cód i g o , s e p e r m i t i r á   q ue l a s A d m i n i st r a c i o n e s r e c o n o z c a n f o r m a l m e n t e d i c h aequivalencia.

    Código NGV – Preámbulo

    3

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    18/341

    13   E s i m p or t a n te q ue un a A d m i ni st r ac i ón a p l i q u e t o d a s l a s s e c c i o n e s d e lp r e se n t e c ód i g o a l e x a m i n a r s i u n a n a v e d e g r a n v e l o c i d a d s e a j u s t a a l m i s m o ,y a qu e e l i nc um pl im ie nt o de c ua lqu ie ra de s us pa rt es po dr ı́a causar un

    d es eq ui li br io q ue p er ju di ca ra a l a s eg ur id ad d e l a n av e, l os p as aj er os o l atripulación . Por l a mi sma r az ón , l as m od if ic ac io ne s d e l as n av es e xi s te nt esque pu di er an af ec ta r a s u se gu ri da d d ebe rı́ a n s er a pr oba da s por l aAdministración.

    14   A l e l ab o ra r e l p r es e nt e c ód i g o s e h a e s t i m a d o c o n v e n i e n t e g a r a n t i z a rq ue l as n av es d e g ra n v el oc id ad n o i mp on ga n e xi ge nc ia s p oc o r az on ab le s al os u su ar io s e xi s te nt es d el m ed io , p er o q ue t am po co s e v ea n p er ju di ca da si n ne c es a ri a me n te d e bi d o a u n a f a lt a d e a d ap t ac i ón r az on ab le p or p ar te d ed i c h o s usua r i o s. L o s p r o b l e m a s d e c o m p a t i b i l i d a d q ue p ue d a n p r e se n t a r se n o

    deberı́a n a tr ibu irs e n ece sa ri ame nt e e n s u t ot al ida d a l as n ave s d e g ra nvelocidad.

    15   E n e l p ár r a f o 1 . 1 5 . 1 d e l C ód i g o N G V 1 9 9 4 s e s e ñ a l a q u e é st e d e b e r ı́as er e xa mi na do p or l a O rg an iz ac ión a intervalos que, de s er pos ible, noe xce da n de c uat ro a ños, a fin de estudiar la necesidad de revisar lasp r e s c r i p c i o n e s v i g e n t e s d e m o d o q u e r e c o j a n l o s n u e v o s a v a n c e s l o g r a d o s e nlas esfe ras de proyecto y te cnologı́ a. La experi en cia obteni da con laaplicación del Códi go N GV 199 4 de sde q ue és te e nt ró   e n vi go r e n 1996h a l l ev ad o a l a c on vi cc ión d e q ue n ec es it ab a s er r ev is ad o y a ct ua li za do . L a

    labor s ubsiguiente l levada a cabo en el seno de la Organi zación hac o n d u c i d o a l a e l a b o r a c i ó n d e l p r e s e n t e c ó d i g o , a f i n d e g a r a n t i z a r q u e n o s em en os ca ba l a s eg ur id ad c om o r es ul ta do d e l a c on ti nu a i nt ro du cc ión dea v a n ce s t e c n ol óg ic os y p ro ye ct os i nn ov ad or es e n l as n ue va s n av es d e g ra nv el oc id ad , p or l o g en er al m uc ho m ás g r a n d e s y r ápidas.

    Código NGV – Preámbulo

    4

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    19/341

    Capı́ tulo 1Observaciones y prescripciones generales

    1.1   Observaciones generales

    E l p re se nt e c ód i go s e a p li c ar á   c o mo u n c o nj u nt o c o mp l et o d e d i sp os i ci o ne sd e t a l l a d a s . E n él s e r e c o g e n d i s p o s i c i o n e s s o b r e e l p r o y e c t o y l a c o n s t r u c c i ó nd e n av es d e g ra n v el oc id ad q ue r ea li za n v ia je s i n te rn ac io na le s, e l e qu ip o d eq u e d e b e n e s t a r d o t a d a s y l a s c o n d i c i o n e s d e s u u t i l i z a c i ón y m a n t e n i m i e n t o .E l o bj et iv o e se nc ia l d el c ód ig o e s e st ab le ce r u no s n iv el es d e s eg ur id ad q ues ea n e qu iva le nt es a l os pr es cr it os p ar a l os b uqu es t ra di ci on al es e n elC o n v e n i o i n t e r n a c i o n a l p a r a l a s e g u r i d a d d e l a v i d a h u m a n a e n e l m a r , 1 9 7 4 ,e n s u f or ma e nm en da da ( Co nv en io S OL AS ), y e n e l C on ve ni o i n te rn ac io na ls ob re l ı́n ea s de c ar ga, 1966 ( Con ve ni o de Lı́ n ea s d e C ar ga ), m ed ia nt e l aaplicación d e n orm as d e c on st ru cc ión y equipo, ası́   co mo d e e st ri ct os

    c o n tr o l e s o p e ra c i o na l e s.*

    1.2   Prescripciones generales

    1.2.1   L a a p l i ca c i ón d e l a s d i s p o s i c i o n e s d e l p r e s e n t e c ó d i g o e st á   s u j e t a a l a ssi g ui en t e s p r e scr i p ci o n e s g e n e ra l e s:

    .1   e l cód i go s e rá   a p li c ab l e e n s u t o ta l id a d;

    .2   l a di r ec c ión de l a c om pa ñı́ a e xp lo ta do ra d e l a n av e m an te nd ráu n e st r ic to c on tr ol s ob r e su u ti l iz ac i ón y m an te ni mi en tom ed ia nt e u n s is te ma d e g es ti ón d e c al i da d;{

    .3   l a d ir ec ci ón s e ce rc ior ará   de que sól o s e e mpl ea pe rs on alc u al i fi c ad o p a ra g o be r na r e l t i po e s pe c ı́f ic o d e n av e u ti li za do e nl a r u ta p r ev i st a ;

    * Véa s e l a ci r cu l a r M S C / C i r c. 6 5 2 s o b r e l a A p l i ca ci ó n d e l C o n v e n i o d e L ı́ n e a s d e C a r g a 1 9 6 6a l a s n a ve s d e g r an v el o ci d ad .{

    Véase el Cód ig o I nt er na ci on al d e G es ti ón de l a S egu ri da d ( IGS ), a pr oba do por laOrganización m e di a nt e l a r e so l uc i ón A . 7 41 ( 1 8) , e n m en d a da .

    5

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    20/341

    .4   l a s d i s t an c ia s r e co rr i da s y l a s p e o re s c o nd i ci o ne s p r ev i st a s e n q u es e p er mi ta o pe ra r a l a n av e d e g ra n v el oc id ad s er án o bj et o d er e st r ic c i o ne s m e d i an t e l a i m p osi c i ón d e l ı́m i t e s o p e ra c i o na l e s;

    .5   l a n av e se h al la rá   e n t o d o m o m e n t o a u n a d i s t a n c i a r a z o n a b l e d eu n l ug a r de r e fu gi o, t e n i e n d o d e bi d am e n t e e n c ue n ta l od i sp u es t o e n 1 . 3. 4 ;

    .6   d en tr o d e l a z on a d e o pe ra ci on es d e l a n av e s e d is po nd rá   dem e di o s d e c o mu n ic a ci ón , p r ev i si o ne s m e te o ro l óg ic as y m ed io sd e m a n t en i m i e nt o a p r op i a do s;

    .7   e n l a z on a d e o pe ra ci on es p re vi st a s e d is po nd rá   d e m ed io s d esa l v a me n t o a p r op i a do s f ác i l m en t e d i sp on i b l es;

    .8   l as z on as d e a lt o r ie sg o d e i nc en di o, t al es c om o e sp ac io s d emáq ui na s y e sp ac io s d e c at eg or ı́a e sp ec ia l, i rán p r ot e gi d os c onm a te r ia l es p i ro rr e si s te n te s y s i st e ma s d e e x ti n ci ón d e i n ce nd io sp a r a a s e g u r a r , e n l a m e d i d a d e l o p o s i b l e , l a c o n t e n c i ó n y r á pidaextinción d e u n i nc en di o;

    .9   s e d i s po n dr á   d e m ed io s e fi ca ce s q ue p er mi ta n l a e va cu ac iónráp i d a y s i n r i e s g o s d e t o d a s l a s p e r s o n a s a l a s e m b a r c a c i o n e s d esupervivencia;

    .10   t od os l os p as aj e ro s y m ie mb ro s d e l a t ri pu la ci ón d i sp on d rán deu n a si en to ; y

    .11   n o s e p ro ve er án l i te r as c e rr a da s p a ra p a sa j er o s.

    1.2.2   S e p r oh ib ir á   l a n ue va i ns ta la ci ón de m at er ia le s qu e c on te ng ana sb es to p ar a l a e st ru ct ur a, l a m aq ui na ri a, l as i ns ta la ci on es e lé ct ri cas y e le q u i p o d e t o d a n a v e a l a q u e s e a p l i q u e e l p r e s e n t e C ó d i g o , s a l v o p o r l o q u er e sp e ct a a :

    .1   l a s p a l et a s u t i li z ad a s e n c o m p re s or e s y b om b as d e v a c ı́o r o t a t i v o sd e p a l e ta s;

    .2   l a s j u n t as y g u ar n ic i on e s e s t a nc a s u t i li z ad a s p a r a l a c i rc u la c ión def lu id os c ua nd o, a a lt as t em pe ra tu ra s ( en e xc es o d e 3 50   8C) op re s io ne s ( en e xc es o d e 7  6   106 P a) , h ay a r ie sg o d e i nc en di o,corrosión o t ox ic id ad ; y

    .3   l os d is po si ti vo s dú c ti les y fl ex ibl es de a is lam ie nt o té r m i c o

    u t il i za d os p a ra t e mp e ra t ur a s s u pe r io r es a 1 00 0 8C.

    Código NGV – Capı́tulo 1

    6

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    21/341

    1.3   Ámbito de aplicación

    1.3.1   E l p r es e n te c ód i g o e s a p l i c a b l e a t o d a n a v e d e g r a n v e l o c i d a d q u e s ea j u s t e a l o e s p e c i f i c a d o e n e l p á r r a f o 1 . 3 . 4 , q u e r e a l i c e v i a j e s i n t e r n a c i o n a l e s y

    c uy a q ui l la h ay a s id o c ol oc ad a, o c uy a c on st ru cc ión se halle en una fasee qu iv al e nt e e l 1 d e j u li o d e 2 00 2, o p os te ri or me nt e.

    1.3.2   A l o s ef ec to s de l p re se nt e c ód i go , l a e x pr e si ón  cuya construcción sehalle en una fase equivalente   q ui er e d ec ir l a f as e e n q ue :

    .1   c o mi e nz a l a c o ns t ru c ci ón q ue p ue de i de nt if ic ar se c om o p ro pi ad e u na n av e c on cr et a; y

    .2   h a c om en za do , r e s pe ct o d e l a n a v e d e q ue s e t r a te , e l m o n ta j eq u e s u po n e l a u t il i za c ión d e n o m e n o s d e 5 0 t o n e l a d a s d e l t o t a l

    es tim ado de mat er ial uti liz ado en la est ruct ura del casco,i nc lu i da s l a s up er es tr uc tu ra y l a c as et a, o u n 3 % d e d ic ho t ot al ,s i e st e v al or e s m en or .

    1.3.3   A l o s e fe ct os d e l pr es en te c ódigo:

    .1   l a ex p re s i ón  nave construida   q ui er e d ec ir t od a n av e c uy a q ui l lah ay a s i do c ol oc ad a, o c uy a c on st ru cc ión se hal le en una fasee q ui va l e n t e; y

    .2   t od a n av e d e c ar ga q ue s ea t ra ns fo rm ad a e n n av e d e p as aj e,

    i n d e pe n d i en t e m en t e d e c uán do s e h ay a c on st ru i do , s e c on si de -rará   u n a n a v e d e p a s a j e c o n s t r u i d a e n l a f e c h a e n q u e c o m i e n c et a l t r a n sf o r ma c i ón.

    1.3.4   E l p re se nt e c ód ig o e s a pl ic ab le a :

    .1   l as n ave s de p as aj e qu e e n e l c ur so de s u vi aj e n o e st én a m á sd e c ua tr o h or as d e u n l ug ar d e r ef ug io a l 9 0 % d e l a v el oc id admáx im a; y

    .2   l as n av es d e c a rg a d e a rq ue o b r ut o i g ua l o s up er io r a 5 00 q ue e n

    e l c u r s o d e s u v i a j e a p l e n a c a r g a n o e s t é n a m á s d e o c h o h o r a sde u n l uga r de r efu gi o a l 90 % de l a ve lo ci da d m áxima.

    1.3.5   El pres ente código, a menos que se indi que expresamente loc o nt r ar i o, n o e s a p li c ab l e a :

    .1   n av es d e g u e rr a o p ar a e l t ra ns po rt e d e t r op as ;

    .2   n a ve s n o p r op u ls a da s p o r m e d i os m e cánicos;

    .3   n a ve s d e m a d e ra d e c o ns t ru c ci ón p r im i ti v a;

    .4   n av es d e r e cr eo n o d e di ca da s a l t ráf i co c o me r ci a l; y

    .5   n av es d e p es ca .

    Capı́tulo 1 – Observaciones y prescripciones generales

    7

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    22/341

    1.3.6   E l p r es e nt e c ód i g o n o e s a p l i c a b l e a l a s n a v e s q u e s ó l o n a v e g u e n p o rl o s G r a n d e s L a g o s d e A m é r i c a d e l N o r t e y e l r ı́ o S a n L o r e n z o , h a s t a u n a l ı́ near e c t a , a l e s t e , t r a z a d a d e s d e C a p d e s R o s i e r s a W e s t P o i n t , A n t i c o s t i I s l a n d y ,

    a l n or te d e A nt ic os ti I sl an d, e l m er id ia no 6 38.

    1.3.7   L a A d m i ni st r a ci ón v e ri f ic a rá   l a a pl i c ac i ón d el p re se nt e c ód i g o y éstahabrá   de s er a ce pt ab le p ar a l os g ob ie rn os d e l os E st ad os e n q ue o pe re l anave.

    1.4   Definiciones

    A l os e fe ct os d el p re se nt e c ód i g o , sa l v o d i sp o si c i ón e xp re sa e n o tr o s en ti do ,

    l a s e x pr e si o ne s u t il i za d as t i en e n e l s i g ni f ic a do q u e a c o nt i nu a ci ón s e i nd ic a.En l as pa r te s ge n er al es de lo s di ve r sos ca pı́ t u lo s f i gu ra n d e fi n i ci o ne scomplementarias.

    1.4.1   Administración:   G o bi e rn o d e l E s ta d o c u yo p a be l lón t e n g a d e r e c h o ae n ar b ol a r l a n a ve .

    1.4.2   Aerodeslizador:   n ave en l a q ue l a t ot al ida d de s u p es o, o u na par tei m po r ta n te d e l m i sm o, p u ed e s e r s o po r ta d a e n r e po s o o e n m o vi m ie n to p oru n c o l c h ón d e a i r e g e n e r a d o d e m o d o c o n t i n u o , c u y a e f i c a c i a d e p e n d e d e l ap ro xi mi da d d e l a s up er fi ci e s ob re l a q ue o pe ra l a n av e.

    1.4.3   Fecha de vencimiento anual:   e l d ı́ a y e l m es q ue c or re sp on da n, c ad aaño , a l a f ec ha d e e xp ir ac ión d el c er ti fi ca do d e q ue s e t ra te .

    1.4.4   Puesto de reunión:   z o n a e n l a q u e s e p u e d e n r e u n i r l o s p a s a j e r o s e nc as o d e e me rg en ci a, r ec ib ir i ns tr uc ci on es y p re pa ra rs e p ar a a ba nd on ar l an a v e s i e s n e c e s a r i o . L o s e s p a c i o s p a r a p a s a j e r o s p u e d e n s e r v i r c o m o p u e s t o sd e r eu ni ón s i t od os l os p as aj er os p ue de n r ec ib ir i ns tr uc ci on es e n e ll os yp r ep a ra r se p a ra a b an d on a r l a n a ve .

    1.4.5   Espacios de maquinaria auxiliar:   e s pa c io s q u e c o nt i en e n m o to re s d e

    combustión i nt ern a c uya p ote nc ia de s al ida e s i gu al o i nf eri or a 1 10 kW ,de st in ado s a a li me nt ar g en er ado re s, bo mb as de r oc ia do res , g ri fo s deaspersión o c on tr ai nc en di os , b om ba s d e s en ti na , e tc ., e st ac io ne s d e t om ad e c o mb u st i bl e , c u ad ro s d e d i st r ib u ci ón c on u na c ap ac id ad t ot al s up er io ra 800 k W, o tr os e sp ac ios a nál og os y l os t ro nc os q ue c on du ce n a d ic ho sespacios.

    1.4.6   Espacios de maquinaria auxiliar de escaso o nulo riesgo de incendio:e s pa c io s q u e c o nt i en e n m a qu i na r ia d e r e fr i ge r ac i ón , e st a bi l i z a ci ón , v e nt i la -ción y a c o n d i c i o n a m i e n t o d e a i r e , c u a d r o s d e d i s t r i b u c i ó n c o n u n a c a p a c i d a d

    t ot al i gu al o i nf er io r a 8 00 k W, o tr os e sp ac io s a nál og os y l os t ro nc os q uec o nd u ce n a d i ch o s e s pa c io s .

    Código NGV – Capı́tulo 1

    8

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    23/341

    1.4.7   Puerto base:   pu er to de te rm in ado q ue s e i nd ica e n e l ma nu al detravesı́a y q u e c u e n t a c o n :

    .1   i ns ta la ci on es a de cu ad as q ue p er mi te n m an te ne r e n t od o

    m om en to r ad io co mu ni ca ci on es c on ti nu as c on l a n av e, t an to s ié s t a s e h a l l a e n u n p u e r t o c o m o e n l a m a r ;

    .2   m e di o s p a ra o b t en e r u n p r on óst i c o m e t e or o l óg i c o f i a b l e p a r a l aregión d e qu e s e tr at e y t ran smi ti rl o de bi da me nt e a t oda s l asn av es q ue e st én p re s ta n do s e rv i ci o ;

    .3   acceso a instalaciones provistas de equipo adecuado de salva-mento y supervivencia, si se trata de una nave de categorı́a A; y

    .4   a c ce s o a s e rv i ci o s c o n e q ui p o a d e cu a do p a ra e l m a nt e ni m ie n tod e l a n av e.

    1.4.8   Estado rector del puerto base:   E s t a d o e n q u e s e e n c u e n t r a s i t u a d o e lp ue r to b a se .

    1.4.9   Manga (B):   m a n g a d e l a p a r t e m á s a n c h a d e l a e n v o l v e n t e e s t a n c a d et ra za do d el c as co r ı́g i do , e x cl u i do s l o s a pén di ce s, a l n iv el d e l a f lo ta ci ón depr oy ec to, o por de ba jo d e és ta , e n l a m od al id ad c on d es pl az am ie nt o s insustentación y c o n l a s m á q ui n as p r o pul so r as p a r a da s.

    1.4.10   Nave de carga:   t o d a n a v e d e g r a n v e l o c i d a d q u e n o s e a d e p a s a j e yq u e p u ed a m a nt e ne r l a s f u nc i on e s p r in c ip a le s y l o s s i s te m as d e s e gu r id a d d el o s e s pa c io s n o a f ec t ad o s d e sp u és de una averı́ a e n u no c ua lqu ie ra de l osc o mp a rt i mi e n to s d e a b o rd o.

    1.4.11   Espacios de carga:   t odos l os e spa ci os q ue n o s ea n d e ca te go rı́ ae sp ec ia l n i e sp ac io s d e c ar ga r od ad a u ti li za do s p ar a l a c ar ga , y l os t ro nc osq ue c on du ce n a d ic ho s e sp ac io s. A l os e fe ct os d e l a p ar te D d el c ap ı́t ul o 7 ,l os ‘ ‘e sp ac io s d e c ar ga ’’ c om pr en de n l os e sp ac io s d e c ar ga r od ad a, l ose s pa c io s d e c a te g or ı́a e sp ec ia l y l os e sp ac io s d e c ub ie rt a e xp ue st a.

    1.4.12   Nave de categorı́a A:   t od a n av e d e p as aj e d e g ra n v el oc id ad :

    .1   qu e o pe re e n u na r ut a e n qu e s e h ay a de mo str ado d e for mas a ti s fa c to r ia , a j u ic i o d e l E s ta d o d e a b an d er a mi e nt o y d e l E s ta d or e c t o r d e l p u e r t o , q u e h a y u n a g r a n p r o b a b i l i d a d d e q u e , e n c a s od e e va cu ac ión en cualqu ier punto de di cha ruta, se puedar es ca ta r d e f or ma s eg ur a a t od os l os p as aj e ro s y a l a t ri pu la ci óne n e l m en or d e l os t ie mp os s ig ui en te s:

    – t i e m p o n e c e s a r i o p a r a e v i t a r q ue l a s p e r s o n a s q u e s ee nc ue nt re n e n u na e mb ar ca ci ón d e s up er vi ve nc ia s uf ra n

    h i po te r mi a p or e x po s ic i ón a l a i n t e m p e r i e e n l a s p e o r e sc o n d i c i o n es p r e v i s t a s ,

    Capı́tulo 1 – Observaciones y prescripciones generales

    9

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    24/341

    – t i em po a de c ua do e n r e la c ió n c o n l a s c o n d i c i o n e s a m b i e n t a -l e s y l a s c a r a c t e r ı́ s t i ca s g e og r áf i c a s d e l a r u t a , o

    – c ua tr o h o ra s; y

    .2   q u e t ra n sp o rt e c o mo m áx i mo 4 50 p a sa j er o s.

    1.4.13   Nave de categorı́a B:   t od a n av e d e p as aj e d e g ra n v el oc id ad q ue n os e a u n a n a v e d e c a t e g o r ı́ a A , c uy a m aq ui na ri a y s is te ma s d e s eg ur id ad e st ándis puestos de tal modo qu e en cas o de que qu eden fuera de s ervicioc ua lq ui er m aq ui n ar ia e se nc ia l y l os s is te ma s d e s eg ur id ad d e u n c om pa rt i-m ie nt o c ua lq ui er a, l a n av e c on se rv a l a c ap ac id ad d e n av eg ar d e f or mas e g u r a . A e s t e r e s p e c t o , n o s e d e b e n c o n s i d e r a r l o s c a s o s d e a v e r ı́ a sup ue st o se n e l c a p ı́ t ul o 2 .

    1.4.14   Compañı́a:   l a d ef in id a e n e l c ap ı́t ul o I X d el C on ve ni o.

    1.4.15   Puesto de control con dotación permanente:   p ue st o d e c on tr ol e n e lqu e h ay pe rma ne nte me nt e u n m ie mb ro r es po ns ab le de l a tr ipu la ci ónm i en t ra s l a n a ve e f ec t úa s u s er vi ci o n or ma l.

    1.4.16   Puestos de control:   e spacios en que se encuentra el equipo der a di o co m un i ca c io n es o d e n a ve g ac i ón d e l a n av e ( pr in ci pa le s pa nta ll as ym a n d o s d e l e q u i p o e s p e c i f i c a d o e n l o s a p a r t a d o s 1 3 . 2 a 1 3 . 7 ) o l a f u e n t e d e

    energı́a d e e m er g en c ia*

    y e l c ua dr o d e d is tr ib uc ión d e e m e r g e n c i a , o d o n d es e e n cu e nt r a c e nt r al i za d o{ e l e qu ip o d e d et ec ci ón d e i nc en di os o d e l uc hac on tr a i nc en di os , o d on de s e e nc ue nt ra n o tr os e le me nt os f un da me nt al esp a r a e l f u n c i o n a m i e n t o s e g u r o d e l a n a v e , t a l e s c o m o l o s s i s t e m a s d e c o n t r o ld e l a p ro pu l si ón , m e ga f ón i co , d e e s ta b il i za c ión , e tc .

    1.4.17   Convenio:   C on ve ni o i nt ern ac ion al pa ra l a s eg ur ida d de l a v idah um an a e n e l m ar , 1 97 4, e n s u f or ma e nm en da da .

    Código NGV – Capı́tulo 1

    *

    L o s e s pa c io s q u e c o nt e ng a n, p or e j em pl o , l a s s i gu i en t es b a te r ı́a s s e c o ns i de r ar án p u e st o sd e c o nt r ol , c o n i n de p en d en ci a d e l a c a pa c id a d d e l a b a te r ı́a:

    .1 baterı́a s d e e me rg en ci a e n u na s al a a pa rt e p ar a g ar an ti za r e l s um in is tr o d e e ne rg ı́ad es de e l m om en to e n q ue s e p ro du ce u n a pa gón h as ta q ue s e p on e e n m ar ch a e lg e n e ra d o r d e e m e rg e n cia ;

    .2 baterı́a s d e e m e r g e n c i a e n u n a s a l a a p a r t e c o m o f u e n t e d e e n e r g ı́ a d e r e s e r v a p a r a l a sinstalaciones de radiocomunicaciones;

    .3 baterı́a s p a ra p on e r e n m a rc h a e l g e ne r ad o r d e e m er g en c ia ; y

    . 4 e n g en er al , t od as l a s ba te rı́a s d e e m er g en c ia p r es c ri t as e n 1 2 .3 .{ C u an d o l a s s e cc i on e s d e l p r es e nt e c ód ig o r el at iv as a l os s is te ma s f ij os d e e xt in ci ón dei nc e nd io s n o c on te ng an p re s cr ip ci on es e s pe c ı́f i ca s s ob re l a c e nt ra l iz a ci ón d e l o s

    c om po ne nt es p ri nc ip al es d e u n s is te ma e n u n p ue st o d e c on tr ol , t al es c om po ne nt esp r i nci p a le s p o d rán e s ta r s i tu a do s e n e s pa c io s q u e n o s e c o ns i de r en p ue s to s d e c o nt r ol .

    10

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    25/341

    1.4.18   Alojamientos de la tripulación:   es pac ios de sti na dos a l u so de l atripulación , q u e c o mp re n de n c a ma r ot e s, h o sp i ta l es , o f ic i na s , a s eo s , s a lo n es yo t ro s e s pa c io s a n álogos.

    1.4.19   Condiciones crı́ticas de proyecto:   c o nd i ci o ne s l ı́m i t e e sp e ci f i c ad a spa ra fi ne s d e pr oye ct o qu e m an te ndr á   la nave en la modalidad cond e sp l az a mi e nt o . T a le s c o nd i ci o ne s s e rán más r ig ur os as qu e ‘‘ la s p eo re sc on di ci on es p re vi st as ’’ , c on u n m ar ge n a pr op ia do q ue p ro po rc io ne u nas e gu r id a d a d ec u ad a e n s i tu a ci ón d e a gu an te .

    1.4.20   Plano de referencia:   c u b i e r t a e s t a n c a o e s t r u c t u r a e q u i v a l e n t e d e u n ac u bi e rt a n o e s ta n ca r e sg u ar d ad a p or u n a e s tr u ct u ra e s ta n ca a l a i n te m pe r ie ,d e r es is te nc ia n ec es ar ia p ar a m an te ne r l a i nt eg ri da d a l a i nt em pe ri e y q ue

    c u en t e c o n d i sp os i ti v os d e c i er r e e s ta n co s a l a i n te m pe r ie .

    1.4.21   Flotación de proyecto:   flotación c o r re sp o nd i e n te a l p e so o p e ra c i o na lmáx i m o d e l a n a v e , s i n s u s t e n t a c i ó n y c o n l a s m á q ui n as p r o pul so ra s p a r ad a s,c on l as l im it ac io ne s p re sc ri ta s e n l os c ap ı́t u l o s 2 y 3 .

    1.4.22   Modalidad con desplazamiento:   régi me n, se a en r eposo o enm o v i m i e n t o , e n q u e e l p e s o d e l a n a v e e s t á   s us te nt ad o t ot al op r e do m i n an t e m en t e p o r f ue r za s h i d r ost áticas.

    1.4.23   Análisis del tipo de fallo y de sus efectos (ATFE):   e xa me n d e l oss i s t e m a s y d e l e q u i p o d e l a n a v e e f e c t u a d o d e c o n f o r m i d a d c o n e l a n e x o 4 af in d e d et er mi na r s i c ua lq ui er f al lo o f un ci on am ie nt o i na de cu ad o c uy ap ro ba bi li da d s ea r az on ab le p ue de t en er c on se cu en ci as p el ig ro sa s ocatastróficas.

    1.4.24   Código de Procedimientos de Ensayo de Exposición al Fuego (CódigoPEF):   Cód i g o i n t e r n a c i o n a l p a r a l a a p l i c a c i ón d e p r o c e d i m i e n t o s d e e n s a y o d eexposición a l f ue go, ta l co mo s e de fi ne e n e l c ap ı́t u lo I I -2 d e l C o nv e ni o .

    1.4.25   Flap:   e le me nt o q ue f or ma p ar te i nt eg ra nt e o q ue c on st it uy e u naextensión d e u n a a l et a s u s te n ta d or a , e m pl e ad o p a ra r e gu l ar s u s u st e nt a ci ónhidrodinám i ca o a e ro di n ámica.

    1.4.26   Punto de inflamación:   p u nt o d e i n fl a ma c ión d e te r mi n ad o m e di a nt eu n e ns ay o q ue u ti li ce e l a pa ra to d e p ru eb a e n v as o c er ra do a q ue s e h ac er ef er en ci a e n e l C ód ig o m ar ı́t im o i nt er na ci on al d e m er ca nc ı́a s p e li g ro s as(IMDG).

    1.4.27   Aleta sustentadora:   p la ca de pe rf il c ur re nti lı́ n eo o c on st ru cc ión

    t r id i me n si o na l e n l a q u e s e p r od u ce u n a s u s te n ta c ión h i d r od i n ám i c a c ua n dol a n av e e st á   e n m a rc h a.

    Capı́tulo 1 – Observaciones y prescripciones generales

    11

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    26/341

    1.4.28   Aleta sustentadora totalmente sumergida:   a le t a s u st e nt a do r a q u e n oc o n t i e n e n i n g ún e l e m e n t o s u s t e n t a d o r q u e a t r a v i e s e l a s u p e r f i c i e d e l a g u a e nl a m o da l id a d d e s u s te n ta c ión s ob re a le ta s.

    1.4.29   Cocinas:   e s pa ci os c er ra do s q ue c on ti en en e le me nt os p ar a c oc in arc o n s u p e r f i c i e s e x p u e s t a s d e c a l d e o o c u a l q u i e r d i s p o s i t i v o p a r a c o c i n a r o d ec a l d e o d e c o m i d a , c a d a u n o d e l o s c u a l e s t i e n e u n a p o t e n c i a s u p e r i o r a 5 k W .

    1.4.30   Nave de gran velocidad:   n av e c ap az d e d es ar ro ll ar u na v el oc id admáx im a e n m et ro s p or s eg un do ( m/ s) i gu al o s up er io r a :

    3,7H0,1667

    donde:

    H   = v ol um en d e d es pl az am ie nt o c or re sp on di en te a l a f lo ta ci ón dep r o ye c t o ( m3),

    c o n l a s a l v e d a d d e l a s n a v e s c u y o c a s c o e s t á   c o m p l et a m e nt e sust e nt a d o p o re nc im a d e l a s up er fi ci e d el a gu a e n l a m od al id ad s i n d es pl az am ie nt o p or l asf ue r za s a e r o di n ám i ca s g e ne r ad a s p or e l e f ec t o d e s u pe r fi c ie .

    1.4.31   Nave hidroala: nave cuyo casco queda completamente por encima dela superficie del agua en la modalidad sin desplazamiento, estando sustentadopor las fuerzas hidrodinámicas generadas por las aletas de soporte.

    1.4.32   Código IMDG:   Có d i go m ar ı́t im o i nt er na ci on al d e m er ca nc ı́asp e l i g r o sa s ( C ód i g o I M D G ) , t a l c o m o s e d e f i n e e n e l c a p ı́t u l o V I I d e l C o n v e n i o .

    1.4.33   Eslora (L):   e sl or a t ot al d e l a e nv ue lt a e st an ca s um er gi da d el c as corı́g id o, e xc lu id os l os a pén di ce s, a l n iv el d e l a f lo ta ci ón de p ro ye cto , o pord e b a j o d e é s t a, e n l a m o da l id a d c o n d e sp l az a mi e nt o, s i n s u st e nt a ci ón y c o nl as m áq ui n as p r o pul so ra s p a r ad a s.

    1.4.34   Desplazamiento en rosca:   d e s p l a z a m i e n t o e n t o n e l a d a s d e l a n a v e s i nc ar ga , c om bu st ib le , a ce it e l ub ri ca nt e, a gu a d e l as tr e, a gu a d ul ce o a gu a d e

    alimentación e n l o s t a n q u e s , p r o v i s i o n e s d e c o n s u m o , p a s a j e r o s , t r i p u l a n t e s n isus e f e c to s r e sp ec t i v os.

    1.4.35   Código de Dispositivos de Salvamento (Código IDS):   Có d i g oi nt er nac ion al de d is pos iti vos de s al va me nto, t al c omo s e de fi ne e n e lcapı́t u lo I I I d e l C o nv e ni o .

    1.4.36   Espacios de máquinas:   e s pa c io s q u e c o nt i en e n m o to r es d e c o mb u s-tión i nt er na q ue s e u ti li za n p ar a l a p ro pu ls ión p ri nc ip al o c uy a p ot en ci a d es a li d a t o ta l e s s u pe r io r a 1 10 k W , g e ne r ad or e s, i n st a la c io n es d e c o mb u st i bl e

    lı́ q ui do , m a q ui n a r i a e l éc t ri c a p r in c ip a l, o t ro s e s pa c io s a n ál o g o s y t r o n c o s q u ec o nd u ce n a d i ch o s e s pa c io s .

    Código NGV – Capı́tulo 1

    12

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    27/341

    1.4.37   Peso operacional má ximo:   p eso total máxi mo a ut or iz ado p or l aAdministración p ar a q ue l a n av e o pe re e n l a m od al i da d p re vi st a.

    1.4.38   Velocidad máxi ma:   v el oc i d a d o bt e n i da a l a m á x im a p ot en c iap r o p u l s o r a c o n t i n u a a u t o r i z a d a p a r a l a n a v e c o n e l p e s o o p e r a c i o n a l m á ximoy e n a gu as t ra nq ui l as .

    1.4.39   Modalidad sin desplazamiento:   rég im en o pe ra ci on al n or ma l d e u nanave en que el peso de és ta e st á   s us te nt ad o e n g ra n m ed id a o d e m an er ap r ed om i na n te p or f u er z as n o h i dr o st áticas.

    1.4.40   Instalación de combustible lı́quido:   comprende todo el equipo depreparación y suministro del combustible lı́quido, calentado o no, a calderas ymáquinas (incluidas las turbinas de gas), a una presión superior a 0,18 N/mm2.

    1.4.41   Espacios abiertos de carga rodada:   a q ue l l o s e sp a c i o s d e c a r g a r o d a d a :

    .1   a q ue t ie ne n a c ce so l os p as aj e ro s; y

    .2   que:

    .2.1   b i en e s tán a bi e rt os e n a mb os e xt re mo s; o

    .2.2   b ie n t ie ne n u na a be rt ur a e n u n e xt re mo y e st án p ro vi st os d ea b e r t ur a s p e r m a n e n t e s d i st r i b ui d a s e n l a s p l a n c h a s d e l c o st a d o ,l a c ub ie rt a d e e nt re pu en te o l a p ar te s u pe ri or , c uy a s up er fi ci e

    t o t a l e q u i v a l e p o r l o m e n o s a l 1 0 % d e l a s u p e r f i c i e t o t a l d e l o sc o st a do s d e l e s pa c io e n c u es t ión.

    1.4.42   Limitaciones operacionales:   li mitaci ones de l a nave por lo quer es pe ct a a s us ca ra ct er ı́s ti ca s de m an ej o, c on trol y c omp ort ami en to yp ro ce di mi en to s o pe ra ci on al es a q ue s e h a d e a ju st ar l a e xp lo ta ci ón d e l anave.

    1.4.43   Compartimiento de gobierno:   z on a c er ra da d es de l a q ue s e r ea li za nl a s o pe r ac i on e s d e n a ve g ac i ón y c o n t r o l d e l a n a v e .

    1.4.44   Puesto de gobierno:   z o n a d e l i m i t a d a d e l c o m p a r t i m i e n t o d e g o b i e r n oe qu ip ad a c on l os m ed io s n ec es ar io s p ar a l a n av eg ac ión , l a m an iobr a y l asc o m u n i c a c i o n e s , y d e s d e l a q u e s e l l e v a n a c a b o l a s f u n c i o n e s d e n a v e g a c i ó n,m a n i ob r a , c o m uni c a c ión , m an do , ór de ne s d e m an io br a y v ig ı́a.

    1.4.45   Organización:   l a Or g a ni z a c ión M a r ı́ t i m a I n t e rn a c i on a l .

    1.4.46   Pasajero:   t od a p er so na q ue n o s ea :

    .1   e l ca pi tán , u n t ri pu la nt e u o tr a p er so na e mp le ad a u o cu pa da a

    b or do d e l a n av e e n c ua lq ui er c om et id o r el ac io na do c on l asa ct iv id ad es d e l a m is ma ; o

    Capı́tulo 1 – Observaciones y prescripciones generales

    13

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    28/341

    .2   u n n iño d e m e n o s d e u n a ñ o.

    1.4.47   Nave de pasaje:   n a ve q ue t ra ns po rt a m ás d e 1 2 p as aj er os .

    1.4.48   Lugar de refugio:   t od a z on a a br ig ad a n at ur al o a rt if ic ia lm en te q uepueda ser util izada por u na nave como abrigo en circunstancias quea m en a ce n c o n p on e r e n p e li g ro s u s e gu r id a d.

    1.4.49   Espacios públicos:   es pa ci os d es ti na do s a l os p as aj er os q ue c om -p r en d en b ar e s, k i os c os d e r e fr i ge r io , s a la s p a ra f u ma d or e s, z o na s d e a s ie n top ri nc ip al es , s al on es , c om ed or es , s al as d e r ec re o, v es tı́ b ul os , a se os u o tr ose sp a ci o s a n ál og os , y q ue p ue de n i nc lu ir t ie nd as .

    1.4.50  Kioscos de refrigerio:   es pa ci os n o c er ra dos e n l os qu e s e s irv enr ef ri ge ri os y q ue c on ti en en e qu ip o p ar a c al en ta r a li me nt os , c uy a p ot en ci a

    t ot al e s i gu al o i nfe ri or a 5 k W y e n e l q ue l a t empe ra tu ra de l a s upe rf ic iee xp ue st a d e c al de o n o e s s up er io r a 1 50  8C.

    1.4.51   Nave de transbordo rodado:   nave que dispone de uno o máse s pa c io s d e c a rg a r o da d a.

    1.4.52   Espacios de carga rodada:   e spa c i o s, g e n e r al m e n t e si n c o m pa r t i me n -t ad o d e n in gún t ipo y qu e s ue le n e xt en de rs e a l o l ar go de gr an pa rte o de

    toda l a eslora de la nave, en los que se pueden cargar y descargar,n o rm a lm e nt e e n s e nt i do h o ri z on t al , v e hı́c ul os a m ot or c on c om bu st ib le e nl o s d e p ósi t o s p a r a su a ut o p r o p ul si ón y / o m e r c a n c ı́ a s ( e n b u l t o s o a g r a n e l , e nv ag on es o c am io ne s, v eh ı́c ul os ( in cl ui do s v ag on es o c am io ne s c is te rn a) ,r em ol qu e s, c on te ne do re s , p al et as , c is te rn as d es mo nt ab le s , u ni da de s d et r an s po r te s i mi l ar e s u o t ro s r e ce p táculos).

    1.4.53   Espacios de servicio:   e s pa ci os c er ra do s u ti l iz ad os p ar a o fi ci os q uec on ti en en e qu ipo pa ra c al en tar al ime nt os , pe ro n o pa ra c oc in ar , c ons up er fi ci es d e c al de o e xp ue st as , t ie nd as , t aq ui ll as , p añ o le s y h ab it ac io ne s

    p a ra e l e q ui p aj e c e rr a da s .

    D i ch o s e s pa c io s n o e q ui p ad os p a ra c o ci n ar p od r án t en er :

    .1   c a fe t er a s a u to m át ic as , t os ta do ra s, l av av aj il la s, h or no s d e m i-c ro on da s, h er vi do ra s d e a gu a y o tr os e le ct ro do més t ic o s s i mi l a-r es , c ad a u no d e e ll os c on u na p ot en ci a m áx i m a d e 5 k W ; y

    .2   p la nc ha s e léc trica s para coc inar y planch as el éc tr i ca s p ar am a n t e n e r c a l i e n t e l a c o m i d a , c a d a u n a d e e l l a s c o n u n a p o t e n c i a

    máx i m a d e 2 k W y u n a t e m p e r a t u r a e n l a s u p e r f i c i e n o s u p e r i o ra 1 5 0  8C.

    Código NGV – Capı́tulo 1

    14

    Licensed to DIMAR for 1 copy. © IMO

  • 8/18/2019 Código Internacional de seguridad para naves de gran velocidad - NGV

    29/341

    1.4.54   Altura significativa de las olas:   e l p r o m e d i o d e l a a l t u r a m e d i d a e n t r e l ac re st a y e l s en o de u n t er ci o de l as ol as más a lt as m ed id as d es de e l c ru cea s ce n de n te d e l e j e d e o r ig e n d u ra n te u n p e ri o do e s pe c if i ca d o.

    1.4.55   Espacios de categorı́a especial:   e s pa ci os c er ra do s d e c ar ga r od ad a al os qu e t ie nen a cce so l os pa sa je ros . Los e sp ac ios de c ate gor ı́a e sp ec ia lpodrá n e s t a r u b i c a d o s e n v a r i a s c u b i e r t a s s i e m p r e q u e l a a l t u r a l i b r e t o t a l p a r avehı́c u l o s n o e x c e d a d e 1 0 m .

    1.4.56   Nave de efecto superficie (NES):   a e r o de sl i z ad o r c uy o c o l c hón d e a i r es e m an ti en e t ot al o p ar ci al me nt e m ed ia nt e e st ru ct ur as r ı́g i d as p e r ma n e n te -m e n t e sum e r gi d a s.

    1.4.57   Modalidad de transición:   rég im en d e l a n av e e nt re l as m od al i da de sc o n d e sp l az a mi e nt o y s i n d e sp l az a mi e nt o .

    1.4.58   Estanca:   dı́c es e d e u na e s tr uc tu ra c ap az d e i mp ed ir e l p as o d el a gu ae n c u al q ui e r d i re c ci ón c ua nd o e st á   s om et id a a l a p re si ón h i dr o st át ic a q uep u ed a e x is t ir s i n a v er ı́a o c o n a v e r ı́a.

    1.4.59   Cubierta de intemperie:   l a que está   to ta lm en te e xpu es ta a l ai nt em pe ri e p or a rr ib a y a l m en os p or d os c os ta do s.

    1.4.60   Estanca a la intemperie:   s i gn i fi c a q u e e l a g ua n o p e ne t ra r á   e n l a n a v e

    c u a n d o h a y a u n v i e n t o y u n o l e a j e q u e n o e x c e d a n d e l a s c o n d i c i o n e s c r ı́ ticasd e p r o ye c t o.

    1.4.61   Peores condiciones previstas:   c o n d i c io n e s a m b i en t a l es e sp e ci f i c ad a se n q u e se p r e v é   q u e p u e d a o p e r a r l a n a v e y qu e f i g u r a n e n s uc o rr e sp o nd i en t e c e rt i fi c ad o. E n e l la s s e t e nd r án e n c uen ta pa rám e tr o s t a le sc om o l as c on di ci on es m ás d es fa vo ra bl es a dm is ib le s d el v ie nt o, l a a lt ur as ig ni fi ca ti va d e l as o la s ( in cl uy en do c om bi na ci on es d es fa vo ra bl es d e l al o n g i t ud y d