centro de control map › ...– led verde: indica que el centro de control se está comunicando con...

66
Centro de control MAP IUI-MAP0001-2 es Manual del usuario

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAPIUI-MAP0001-2

es Manual del usuario

Page 2: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores
Page 3: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP | es 3

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

1 Descripción del sistema 51.1 Certificaciones 51.2 Condiciones ambientales para el centro de control MAP 51.3 Descripción del centro de control MAP 51.3.1 Pantalla LCD 51.3.2 LED del centro de control MAP 51.4 Mantenimiento del centro de control 61.5 Pantalla Inactiva 61.6 Inicio de sesión 61.7 Cierre de sesión 71.8 Elementos de la pantalla 82 Funcionamiento 102.1 Tareas de alarma 102.1.1 Silenciar alarmas 102.1.2 Borrar alarmas 102.1.3 Ver la memoria de eventos 102.1.4 Borrado de un mensaje antienmascaramiento 112.2 Buscar y Ordenar/Filtrar 112.2.1 Buscar 122.2.2 Ordenar/Filtrar 132.3 Armado mediante el centro de control 132.3.1 Armado de todas las áreas 152.3.2 Armado de las áreas seleccionadas 152.3.3 Armar el área (local) del panel de control 162.4 Desarmado mediante el centro de control 162.4.1 Desarmar Todas las Áreas 162.4.2 Desarmar las Áreas Seleccionadas 172.4.3 Desarmar el área del panel de control 172.5 Usuarios 182.5.1 Añadir Usuario 182.5.2 Eliminar Usuario 292.5.3 Editar Usuario 302.5.4 Cambiar Código Clave 322.6 Calendarios 332.6.1 Armado de un área a una hora preprogramada 352.7 Estado 352.7.1 Ver Estado del Área 352.7.2 Ver Estado del Dispositivo 382.7.3 Anular/Desanular Dispositivo 422.7.4 Desanular Todos Dispositivos 442.8 Servicio 442.8.1 Historial de Eventos 462.8.2 Ver Información de la Versión 492.8.3 Habilitar/Deshabilitar Dispositivo 502.8.4 Ajustar Fecha y Hora 512.8.5 TestPaseo 522.8.6 Prueba Detector de Movimiento 572.8.7 Prueba de sirena 58

Page 4: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

4 es | Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

2.8.8 Cambiar/Ver Estado de Salida 592.8.9 Autorización del Fabricante 602.8.10 Ajustar Volumen/Brillo 612.8.11 Modo Chime On/Off 612.9 Programa Interno 622.10 Evento de Memoria 632.10.1 Ver Memoria de Eventos 632.10.2 Borrar Memoria de Eventos 642.10.3 Ver Contador de Alarma 642.10.4 Silenciar 652.11 RPS 65

Page 5: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Descripción del sistema | es 5

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

1 Descripción del sistema

1.1 CertificacionesEl centro de control está diseñado para cumplir con las siguientes certificaciones yestándares:

Región Certificación

ALEMANIA VdS Clase C, VdS G 111040

Europa CE Conformité Européene

EN50131-1/3 grado 3 Sistemas de alarma - Sistemas de intrusión

1.2 Condiciones ambientales para el centro de control MAP

Temperatura de funcionamiento: De -10 °C a +55 °C

Humedad relativa: Del 5 % al 95 %

Tipo según la norma EN 50131: Tipo B

Clase ambiental II: EN 50131, VdS 2110

Uso: Diseñado para su uso en interiores

1.3 Descripción del centro de control MAPEl centro de control MAP es un dispositivo de entrada para el sistema de plataforma modularde alarma 5000. Cada centro de control tiene una pantalla LCD de colores intensos de 14 cm(5,7 pulg.). Su resistente pantalla táctil proporciona acceso a las distintas funciones delsistema mediante una interfaz con botones intuitivos. Los usuarios pueden tocar la imágenesdirectamente en la pantalla para armar, desarmar o seleccionar otras opciones del menú. Eltexto de la pantalla se muestra en el idioma establecido por el usuario.

1.3.1 Pantalla LCDPara utilizar el centro de control MAP, presione moderadamente las teclas y botones queaparecen en la pantalla. Para evitar los daños en la lámina táctil, no utilice objetos afilados.

1.3.2 LED del centro de control MAPHay tres diodos emisores de luz (LED) ubicados en el borde izquierdo del centro de controlMAP (Figura 1.1 LED del centro de control, Página 6):– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control.– LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores están cubiertos o que los

dispositivos del sistema están apagados o desactivados.– LED rojo: el comportamiento predeterminado indica que existe una condición de alarma

en el sistema de seguridad

Page 6: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

6 es | Descripción del sistema Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 1.1 LED del centro de control

1 – LED verde2 – LED amarillo3 – LED rojo

1.4 Mantenimiento del centro de controlSi la carcasa del centro de control está sucia, límpiela con un paño suave húmedo. No utilicelimpiadores abrasivos o corrosivos. Asegúrese de que no llegue nada de líquido al interior dela carcasa. Para eliminar las huellas dactilares o el polvo de la pantalla LCD, utilice un pañosuave ligeramente humedecido con agua.

1.5 Pantalla InactivaEl centro de control muestra la pantalla Inactiva (Figura 1.2 Pantalla Inactiva, Página 6)cuando no está en uso. Para utilizar el sistema, toque la pantalla del centro de control.

Figura 1.2 Pantalla Inactiva

1.6 Inicio de sesiónUtilice la pantalla Iniciar Sesión (Figura 1.3 Pantalla Iniciar Sesión, Página 7) para introducirsu contraseña. La contraseña del usuario está compuesta por un ID de usuario de tres dígitos(004-999) y un código de usuario de seis dígitos, que se escribe inmediatamente después delID de usuario.

Page 7: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Descripción del sistema | es 7

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 1.3 Pantalla Iniciar Sesión

Si el sistema no reconoce la contraseña, el centro de control muestra la pantalla Inicio desesión no válido (Figura 1.4 Pantalla Inicio de sesión no válido, Página 7). Para borrar elcampo de contraseña, pulse Borrar (el botón del borrador de lápiz). Si se introduce unacontraseña no válida diez1 veces seguidas, el centro de control se bloquea durante dosminutos1.

Figura 1.4 Pantalla Inicio de sesión no válido

Una vez que el usuario introduce una contraseña válida, la pantalla táctil muestra el menúprincipal (Figura 1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8 ).

Consulte también– , Página 9

1.7 Cierre de sesiónLa sesión de un usuario se cierra– Pulsando el botón de salida (Tabla 1.1 Descripción de la barra de navegación, Página 9)– Si no ha habido actividad del usuario en el centro de control durante dos minutos1

1 Valor programable

Page 8: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

8 es | Descripción del sistema Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

1.8 Elementos de la pantalla

Figura 1.5 Menú principal, pantalla 1

1. Nombre de la pantalla: identifica la pantalla activa.2. Botones del menú: pulse un botón del menú para realizar una tarea.3. Icono del modo de instalador: indica que el panel de control está en el modo de

instalador.4. Icono de RPS conectado: indica que el RPS está conectado al panel de control.5. Botón Información: si parpadea, pulse este botón para ver información adicional del

sistema y para borrar los eventos, alarmas o problemas. Para obtener más informaciónsobre la memoria de eventos, consulte la sección Ver la memoria de eventos, Página 10.– Si el botón Información parpadea en rojo, existen eventos y alarmas que el usuario

no ha borrado.– Si el botón Información parpadea en amarillo, existen problemas del sistema que el

usuario no ha borrado.– Si en botón Información es verde, no hay información adicional del sistema

disponible.6. Barra de navegación: pulse los botones de la barra de navegación para encontrar tareas

o visualizar información del sistema. Consulte Tabla 1.1 Descripción de la barra denavegación, Página 9. Los botones de la barra de navegación que aparecen sin suscolores habituales, no están activados.

Page 9: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Descripción del sistema | es 9

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 1.6 Menú principal, pantalla 2

Nota!Los botones de la pantalla táctil de su dispositivo pueden ser diferentes de los mostrados enFigura 1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8 y Figura 1.6 Menú principal, pantalla 2, Página9. Los botones de la pantalla táctil de su dispositivo están determinados por su nivel deautoridad de usuario.

Cuando el usuario pulsa un botón, la pantalla táctil muestra los botones de la tareacontenidos en esa carpeta. Por ejemplo, Figura 2.45 Menú Estado, Página 35 muestra lastareas de estado.

Tabla 1.1 Descripción de la barra de navegación

Botón Descripción

Atrás: muestra la pantalla anterior.

Inicio: muestra el menú principal.

Re pág: muestra la página anterior en pantallas con más de una página.

Av pág: muestra la página siguiente en pantallas con más de una página.

Ayuda: muestra información útil sobre la pantalla activa.

Salir: cierra la sesión del usuario y cambia la pantalla a pantalla Inactiva (Figura 1.2 Pantalla Inactiva, Página 6).

Page 10: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

10 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

2 Funcionamiento

2.1 Tareas de alarma

2.1.1 Silenciar alarmasSi el sistema genera una alarma, pulse la pantalla táctil e introduzca su contraseña (Figura 1.3Pantalla Iniciar Sesión, Página 7). Si el sistema acepta su contraseña de usuario, la pantallatáctil muestra la primera alarma, p. ej., una alarma de intrusión externa (Figura 2.1 PantallaAlarma de intrusión externa, Página 10) y la última alarma. Los eventos de problema en elsistema no se muestran en esta pantalla.

Figura 2.1 Pantalla Alarma de intrusión externa

Para silenciar la alarma, pulse Silenciar. Si el sistema registró más de una alarma, la pantallamuestra la primera y la última alarma. Pulse Ver más para ver todos los eventos actuales en lamemoria de eventos. Para obtener más información sobre la memoria de eventos, consulte lasección Ver la memoria de eventos, Página 10.

2.1.2 Borrar alarmasTras silenciar una alarma, el usuario debe borrar la misma. En la pantalla de alarma (Figura 2.1Pantalla Alarma de intrusión externa, Página 10), pulse Ver más para abrir la pantalla VerMemoria de Eventos (Figura 2.2 Pantalla Ver Memoria de Eventos, Página 11). Para borrar laalarma, pulse Borrar eventos.

2.1.3 Ver la memoria de eventosSi el botón Información del menú principal (Figura 1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8)parpadea en amarillo, pulse el botón Información para ver la pantalla Ver Memoria deEventos (Figura 2.2 Pantalla Ver Memoria de Eventos, Página 11). Para obtener opcionesadicionales de la memoria de eventos, consulte la sección Evento de Memoria, Página 63.

Page 11: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 11

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.2 Pantalla Ver Memoria de Eventos

Nota!El sistema muestra los eventos con el evento más recientes en primer lugar.

Si su contraseña le permite realizar el borrado de alarmas y otros eventos, pulse Borrareventos. Si no puede borrar ciertos eventos porque no tiene los derechos de accesonecesarios, aparece la pantalla No autorizado en el centro de control. En ese caso, avise a suinstalador o ingeniero de mantenimiento. Para obtener más información sobre la visualizaciónde la memoria de eventos, consulte la sección Ver la memoria de eventos, Página 10.

2.1.4 Borrado de un mensaje antienmascaramiento1. Active la prueba de paseo en el área en la que se ubique el punto (consulte la sección

Prueba Detector de Movimiento, Página 57).2. Elimine el objeto que está enmascarando el punto y, a continuación, active el punto

mediante el movimiento.3. Desactive la prueba de paseo de nuevo. El mensaje antienmascaramiento ya se ha

borrado.

2.2 Buscar y Ordenar/FiltrarAlgunas funciones de la interfaz de usuario del sistema MAP utilizan o requieren la búsqueda,la ordenación o el filtrado. Cuando estas funciones están disponibles, los botones Buscar yOrdenar/Filtrar (Tabla 2.1 Descripción de los botones Buscar y Ordenar/Filtrar, Página 11)aparecen en la pantalla.

Tabla 2.1 Descripción de los botones Buscar y Ordenar/Filtrar

Botón Descripción

Buscar: muestra la pantalla Teclado alfanumérico (Figura 2.3 1. PantallaTeclado alfanumérico 1, Página 12).

Ordenar/Filtrar: muestra una lista de categorías ordenadas apropiadas parala función, así comolos botones A-Z y Z-A.

Page 12: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

12 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Botón Descripción

A-Z: ordena las categorías por orden alfabético.

Z-A: ordena las categorías por orden alfabético inverso.

Figura 2.3 1. Pantalla Teclado alfanumérico 1

Figura 2.4 2. Pantalla Teclado alfanumérico 2

2.2.1 BuscarEl botón Buscar utiliza una pantalla de teclado alfanumérico para la entrada. La pantalla deteclado alfanumérico tiene los numerales 0 - 9, una configuración QWERTY de letras concaracteres adicionales especiales y cinco comandos (consulte la Tabla 2.2 Descripción de loscomandos del teclado alfanumérico, Página 13).

Page 13: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 13

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Tabla 2.2 Descripción de los comandos del teclado alfanumérico

Comando Descripción

Mayús. Genera letras mayúsculas. Púlselo una vez. La siguiente letra que pulseaparecerá en mayúscula.

Borrar Borra toda la entrada del campo Buscar.

Espacio Inserta un espacio (la misma función que la barra espaciadora en un tecladomanual).

Retroceder Borra el carácter anterior.

Enter Inicia el proceso de búsqueda.

2.2.2 Ordenar/FiltrarAl utilizar la función Ordenar/Filtrar, el orden puede ser alfabético (de A a Z o de Z a A) paratodos los dispositivos o todas las áreas, por ejemplo, o restringirse seleccionando dispositivoscon alguna detección, anulados, desanulados, habilitados o deshabilitados.Se pueden ordenar todas las áreas o restringir la función de ordenación seleccionando lasáreas armadas, desarmadas, listas para armado, no listas para armado, listas para desarmadoo no listas para desarmado. Encontrará más información disponible en las secciones quetratan los comandos que permiten la ordenación y el filtrado.

2.3 Armado mediante el centro de control

Nota!Un sistema instalado con controles Smartkey o Blocklock solo puede armarse o desarmarsemediante dichos controles. No puede armarse o desarmarse mediante un centro de control.

El menú Armar permite al usuario armar todas las áreas, armar las áreas seleccionadas oarmar el área del panel de control.

Nota!Para el valor predeterminado del sistema, el área que contiene el centro de control es el árealocal. Durante la instalación, cada centro de control puede asignarse a un área específicaestableciendo dicha área como el área local para ese centro de control. Por tanto, el nombredel botón mostrado en cada centro de control es exclusivo para cada instalación. En funciónde cómo esté configurado su sistema, es posible que sea necesario armar el área del panel decontrol antes.

En el menú principal (Figura 1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8), pulse Armar y, acontinuación, seleccione una opción de armado de los botones de la pantalla (Armar Todas lasÁreas, Armar las Áreas Seleccionadas o Armar Área Panel de Control) del menú de armado (Figura 2.5 Menú Armar, Página 14). Al seleccionar un área lista para armado, se inicia lasecuencia de armado y se muestra la pantalla Tiempo de Salida (Figura 2.6 Pantalla Tiempo deSalida, Página 14) que indica el tiempo disponible para evacuar el área que se va a armarantes de que su presencia provoque una alarma. Al seleccionar un área no lista para armado,se muestra la pantalla Fallo al Armar (Figura 2.7 Pantalla Fallo al Armar, Página 15) que indicalas áreas a las que puede aplicarse un armado forzado (armado mediante la anulación forzada

Page 14: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

14 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

[consulte la sección Anular/Desanular Dispositivo, Página 42] de todos los puntos que noestán listos para el armado), así como las áreas a las que no puede aplicarse un armadoforzado.

Nota!El armado forzado no está disponible cuando un área relacionada debe armarse primero,cuando hay demasiados puntos anulados o cuando un área contiene puntos específicos queno se pueden anular.

Figura 2.5 Menú Armar

Nota!

Al hacer clic en el icono No Listo para Armar ( ) aparece información sobre el motivo por elque el área no está lista para el armado.

Figura 2.6 Pantalla Tiempo de Salida

Page 15: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 15

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.7 Pantalla Fallo al Armar

2.3.1 Armado de todas las áreasEn el menú Armar, pulse el botón Armar Todas las Áreas. Como se indica anteriormente, sitodas las áreas están Listas para armado, aparece la pantalla Tiempo de Salida; en casocontrario, se abre la pantalla Fallo al Armar con el botón de bloqueo en la posición bloqueaday el estado de armado aparece en el botón Armar Todas las Áreas.

2.3.2 Armado de las áreas seleccionadasEn el menú Armar (Figura 2.5 Menú Armar, Página 14), pulse el botón Armar Todas las Áreas.La pantalla Armar las Áreas Seleccionadas (Figura 2.8 Pantalla Armar las Áreas Seleccionadas,Página 15) se abre. El texto y el botón de bloqueo muestran la información de estado en elbotón para cada área. Para armar un área, pulse el botón de un área que no esté armada y, acontinuación, pulse el botón Armar.

Figura 2.8 Pantalla Armar las Áreas Seleccionadas

Parar ordenar la lista de áreas antes de seleccionar alguna para armarla, pulse el botónOrdenar/Filtrar. Consulte Tabla 2.3 Indicadores de armado, Página 15 para obtenerinformación sobre los posibles indicadores de armado.

Tabla 2.3 Indicadores de armado

Indicador Descripción

Desarmada Área desarmada actualmente

Page 16: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

16 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Listo para Armar Todos los puntos del área están listos para elarmado

No Listo para Armar Algunos puntos del área están en detección yno están listos para el armado; todos lospuntos deben repararse o anularse.

Armada Área armada actualmente

2.3.3 Armar el área (local) del panel de controlEn el menú Armar (Figura 2.5 Menú Armar, Página 14), pulse el botón Armar Área Panel deControl.

Nota!En función de cómo esté configurado su sistema, el nombre del botón mostrado en cadacentro de control es exclusivo para cada instalación.

El menú Armar se abre con el botón de bloqueo en la posición bloqueada y el estado dearmado del área se muestra en el botón Armar Área Panel de Control.

2.4 Desarmado mediante el centro de controlEl menú Desarmar permite al usuario desarmar todas las áreas, desarmar las áreasseleccionadas o desarmar el área completa del panel de control (o local específica de lainstalación). En el menú principal (Figura 1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8), pulseDesarmar y, a continuación, seleccione una opción de desarmado de los botones de lapantalla en el menú Desarmar (Figura 2.9 Menú Desarmar, Página 16).

Figura 2.9 Menú Desarmar

2.4.1 Desarmar Todas las ÁreasDesde el menú Desarmar (Figura 2.9 Menú Desarmar, Página 16), pulse el botón DesarmarTodas las Áreas. La pantalla del centro de control muestra el mensaje: Atención - Todas lasÁreas Autorizadas están desarmadas. (Figura 2.10 Mensaje de atención: Todas las áreasautorizadas están desarmadas, Página 17). A continuación, el menú Desarmar se abre con elbotón de bloqueo en la posición desbloqueada y el estado de desarmado se muestra en elbotón Desarmar Todas las Áreas.

Page 17: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 17

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.10 Mensaje de atención: Todas las áreas autorizadas están desarmadas

2.4.2 Desarmar las Áreas SeleccionadasEn el menú Desarmar, pulse el botón Desarmar las Áreas Seleccionadas. La pantallaDesarmar las Áreas Seleccionadas (Figura 2.11 Pantalla Desarmar las Áreas Seleccionadas,Página 17) se abre. El texto y el botón de bloqueo muestran la información de estado en elbotón para cada área. Para desarmar un área, pulse el botón de un área que no estédesarmada y, a continuación, pulse el botón Desarmar. Parar ordenar la lista de áreas antesde seleccionar alguna para desarmarla, pulse el botón Ordenar/Filtrar.

Figura 2.11 Pantalla Desarmar las Áreas Seleccionadas

2.4.3 Desarmar el área del panel de controlDesde el menú Desarmar (Figura 2.9 Menú Desarmar, Página 16), pulse el botón DesarmarÁrea Panel de Control. Normalmente, este botón es el área en el que está ubicado el centrode control, pero podría ser cualquier área designada como área local. El nombre del botón esexclusivo en cada instalación.Para desarmar el área del panel de control, pulse el botón Área Panel de Control y, acontinuación, pulse el botón Desarmar. El icono de bloqueo en el botón Área Panel deControl cambia a la posición desbloqueada y el estado de desarmado del área se muestra enel botón.

Page 18: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

18 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

2.5 Usuarios

Nota!Las opciones para realizar operaciones relacionadas con el usuario están restringidas segúnel conjunto de permisos / perfil de acceso.

El menú Usuarios permite agregar (hasta el número máximo de usuarios permitidos), eliminaro editar un perfil de usuario, o cambiar la contraseña de usuario. En el menú principal (Figura1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8) pulse Usuarios y, a continuación, seleccione lacategoría de usuario de los botones de la pantalla (Figura 2.12 Menú Usuarios, Página 18).

Figura 2.12 Menú Usuarios

Consulte también– Usuarios, Página 18

2.5.1 Añadir Usuario

Nota!Un usuario de Smartkey debe introducirse también como usuario del centro de control.Consulte la sección Añadir Usuario Smartkey, Página 22.Un usuario del centro de control no necesita ser usuario de Smartkey. Consulte la secciónAñadir Usuario de Centro Control, Página 24.

Page 19: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 19

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

– Desde el menú Usuarios (Figura 2.12 Menú Usuarios, Página 18), pulse Añadir Usuario. Lapantalla Añadir Usuario (Figura 2.13 Pantalla Añadir Usuario, Página 19) se abre

Figura 2.13 Pantalla Añadir Usuario

Introducir ID de Usuario– En la pantalla Añadir Usuario (Figura 2.13 Pantalla Añadir Usuario, Página 19), pulse

Introducir ID de Usuario. La pantalla Introducir ID de Usuario (Figura 2.14 PantallaIntroducir ID de Usuario, Página 19) se abre.

Figura 2.14 Pantalla Introducir ID de Usuario

– Pulse Introducir ID de Usuario para introducir un ID de usuario específico de tres dígitoso bien pulse Pedir Próxima ID libre de Usuario para que el sistema asigne un ID deusuario. Al seleccionar Introducir ID de Usuario, la pantalla de teclado de teléfonoIntroducir ID de Usuario (Figura 2.15 Pantalla de teclado Introducir ID de Usuario, Página20) se abre.– Pulse los botones numéricos de la pantalla de teclado. Cada número aparece en el

campo Introduzca nueva ID. Pulse Borrar para realizar correcciones.– Pulse OK para introducir el ID de usuario específico.

Page 20: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

20 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.15 Pantalla de teclado Introducir ID de Usuario

– El ID de usuario asignado aparece en texto más tenue debajo del nombre del botón enuna pantalla de confirmación (Figura 2.16 Pantalla Confirmación del centro de control delID de usuario, Página 20). Pulse OK para completar la entrada.

Figura 2.16 Pantalla Confirmación del centro de control del ID de usuario

Introducir Nombre de Usuario– En la pantalla Añadir Usuario (Figura 2.13 Pantalla Añadir Usuario, Página 19), pulse

Introducir Nombre de Usuario. La pantalla Introducir Nombre de Usuario (Figura 2.17Pantalla Introducir Nombre de Usuario, Página 21) se abre.

Page 21: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 21

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.17 Pantalla Introducir Nombre de Usuario

– En la pantalla Introducir Nombre de Usuario, pulse Introducir Nombre del Usuario. Lapantalla de teclado alfanumérico (Figura 2.18 1. Introducir Nombre del Usuario, pantalla deteclado alfanumérico 1, Página 21) se abre. Consulte también la Figura 2.19 2. IntroducirNombre del Usuario, pantalla de teclado alfanumérico 2, Página 22

– Utilice los botones alfanuméricos para introducir el nombre del usuario. Consulte la Tabla2.3 Indicadores de armado, Página 15 para obtener información sobre el uso de loscomandos de la parte inferior de la pantalla.

– Pulse Enter para completar la entrada. El nombre del usuario aparece en texto más tenuedebajo del nombre del botón Introducir Nombre del Usuario.

Figura 2.18 1. Introducir Nombre del Usuario, pantalla de teclado alfanumérico 1

Page 22: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

22 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.19 2. Introducir Nombre del Usuario, pantalla de teclado alfanumérico 2

– En la pantalla Introducir Nombre del Usuario, pulse Introducir Apellido del Usuario.– En la pantalla de teclado alfanumérico, introduzca los apellidos del usuario. Consulte la

Tabla 2.3 Indicadores de armado, Página 15 para obtener información sobre el uso de loscomandos de la parte inferior de la pantalla.

– Pulse Enter para completar la entrada. Los apellidos del usuario aparecen en texto mástenue debajo del nombre del botón Introducir Apellido del Usuario.

– Pulse Enter para completar la entrada Nombre de usuario.

Añadir Usuario Smartkey– Para designar un usuario de Smartkey, pulse Añadir Usuario Smartkey en la pantalla

Añadir Usuario (Figura 2.13 Pantalla Añadir Usuario, Página 19). La pantalla AñadirUsuario Smartkey (Figura 2.20 Pantalla Añadir Usuario Smartkey, Página 22) se abre.

Figura 2.20 Pantalla Añadir Usuario Smartkey

Nota!Los tres siguientes pasos son opcionales en el procedimiento para agregar un usuario.

Page 23: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 23

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

– Si desea introducir el número de ID del testigo de Smartkey en el centro de control, pulsePoner Número Testigo Smartkey. La pantalla de teclado Poner Número TestigoSmartkey (Figura 2.21 Pantalla de teclado Poner Número Testigo Smartkey, Página 23) seabre. Consulte la Tabla 2.3 Indicadores de armado, Página 15 para obtener informaciónsobre el uso de los comandos de la parte inferior de la pantalla.– Utilice el teclado que aparece en la pantalla para introducir el ID de 8 caracteres que

se encuentra en el testigo de Smartkey. El código aparece en el campo Introduzca yaparece el campo de verificación de código.

– Introduzca el mismo código de nuevo. El código aparece en el campo de verificaciónde código.

– Pulse OK.Si el número de testigo del campo Introduzca coincide con el número introducido enel campo de verificación de código, el número de testigo de Smartkey aparece entexto más tenue debajo del nombre del botón Poner Número Testigo Smartkey de lapantalla Añadir Usuario Smartkey. Si estos números no coinciden, aparece unmensaje de error y debe introducir de nuevo el número de testigo y verificar elcódigo.

Figura 2.21 Pantalla de teclado Poner Número Testigo Smartkey

– En la pantalla Añadir Usuario Smartkey (Figura 2.20 Pantalla Añadir Usuario Smartkey,Página 22), pulse Seleccionar Perfil Smartkey. La pantalla Seleccionar Perfil Smartkey (Figura 2.23 Pantalla Seleccionar Perfil Smartkey, Página 24) se abre.

Nota!Si no hay programado ningún perfil de Smartkey, el mensaje Atención - Utilice el RPS paraagregar una configuración de Smartkey (Figura 2.22 Atención - Utilice el RPS para agregar unaconfiguración de Smartkey, Página 24) aparece.

Page 24: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

24 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.22 Atención - Utilice el RPS para agregar una configuración de Smartkey

– Pulse un botón de la pantalla Seleccionar Perfil Smartkey para seleccionar uno de losperfiles de Smartkey; a continuación, pulse OK.

Figura 2.23 Pantalla Seleccionar Perfil Smartkey

El símbolo   aparece en el botón Añadir Usuario Smartkey.

Añadir Usuario de Centro Control– En la pantalla Añadir Usuario (Figura 2.13 Pantalla Añadir Usuario, Página 19), pulse

Añadir Usuario de Centro Control. La pantalla Añadir Usuario de Centro Control (Figura2.24 Pantalla Añadir Usuario de Centro Control, Página 25) se abre.

Page 25: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 25

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.24 Pantalla Añadir Usuario de Centro Control

– Pulse Seleccionar Tipo de Usuario. La pantalla Seleccionar Tipo de Usuario (Figura 2.25Pantalla Seleccionar Tipo de Usuario, Página 25) se abre.– Si pulsa el botón Usuario Estándar, aparece el símbolo   en el botón.– Si pulsa Usuario Temporal, aparece el símbolo   en el botón y la pantalla de

teclado Duración del Usuario Temporal (Figura 2.26 Pantalla de teclado Duración delUsuario Temporal, Página 26) se abre. Utilice el teclado de la pantalla para introducirel número de días (de 0 a 99) que se permitirá el acceso al usuario temporal; acontinuación, pulse OK para volver a la pantalla Seleccionar Tipo de Usuario.

Nota!Un usuario con una validez de 0 días es un usuario inactivo. Los usuarios inactivos puedenactivarse mediante el RPS o el MAP.

Figura 2.25 Pantalla Seleccionar Tipo de Usuario

Page 26: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

26 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.26 Pantalla de teclado Duración del Usuario Temporal

– Pulse OK. El tipo de usuario seleccionado aparece en texto más tenue debajo del nombredel botón Seleccionar Tipo de Usuario de la pantalla Añadir Usuario de Centro Control.

– En la pantalla Añadir Usuario de Centro Control (Figura 2.24 Pantalla Añadir Usuario deCentro Control, Página 25), pulse Seleccionar Perfil de Usuario. La pantalla SeleccionarPerfil de Usuario (Figura 2.27 Pantalla Seleccionar Perfil de Usuario, Página 26) se abre.

Figura 2.27 Pantalla Seleccionar Perfil de Usuario

– En la pantalla Seleccionar Perfil de Usuario (Figura 2.27 Pantalla Seleccionar Perfil deUsuario, Página 26) seleccione un perfil de usuario. El símbolo   aparece en el botónseleccionado (Figura 2.28 Selección de perfil de usuario: Usuario estándar, Página 27).

Page 27: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 27

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.28 Selección de perfil de usuario: Usuario estándar

– Pulse OK. El perfil de usuario seleccionado aparece en texto más tenue debajo delnombre del botón Seleccionar Perfil de Usuario.

– En la pantalla Añadir Usuario de Centro Control (Figura 2.24 Pantalla Añadir Usuario deCentro Control, Página 25), pulse Seleccionar Idioma del Usuario. La pantalla SeleccionarIdioma del Usuario (Figura 2.29 Seleccionar Idioma del Usuario, Página 27) se abre.

– En las pantallas Seleccionar Idioma del Usuario (1 o 2), seleccione Alemán, Inglés,Francés u Holandés. El símbolo   aparece en el botón seleccionado.

Figura 2.29 Seleccionar Idioma del Usuario

– Pulse el botón OK. El idioma seleccionado aparece en texto más tenue debajo del nombredel botón Seleccionar Idioma del Usuario.

– En la pantalla Añadir Usuario de Centro Control, pulse Seleccionar Tiempo de Salida. Lapantalla Seleccionar Tiempo de Salida (Figura 2.30 Pantalla Seleccionar Tiempo de Salida,Página 28) se abre.

– En la pantalla Seleccionar Tiempo de Salida, seleccione Estándar o Extendido. El símbolo   aparece en el botón seleccionado (Figura 2.30 Pantalla Seleccionar Tiempode Salida, Página 28).

Page 28: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

28 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.30 Pantalla Seleccionar Tiempo de Salida

– Pulse el botón OK. El tiempo de salida seleccionado aparece en texto más tenue debajodel nombre del botón Seleccionar Tiempo de Salida.

– Cuando todos los botones de la pantalla Añadir Usuario de Centro Control (Figura 2.24Pantalla Añadir Usuario de Centro Control, Página 25) muestren una entrada en texto mástenue, pulse OK. La pantalla Añadir Usuario se abre.

Completar la función Añadir Usuario– Cuando las entradas están completadas en la pantalla Añadir Usuario (Figura 2.31

Pantalla Añadir Usuario completada, Página 28), deben aparecer entradas en texto mástenue debajo de los botones Introducir ID de Usuario e Introducir Nombre de Usuario. El símbolo   debe aparecer en el botón Añadir Usuario Smartkey o Añadir Usuario deCentro Control.

Nota!Hasta que no se completen todos los pasos anteriores, el botón Añadir Usuario aparecerá entexto más tenue.

Figura 2.31 Pantalla Añadir Usuario completada

– Pulse el botón Añadir Usuario. La pantalla muestra brevemente el mensaje Atención -Solicitud: usuario añadido correctamente (Figura 2.32 Atención: Usuario añadidocorrectamente, Página 29). A continuación, aparece el menú Usuarios.

Page 29: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 29

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.32 Atención: Usuario añadido correctamente

2.5.2 Eliminar UsuarioDesde el menú Usuarios (Figura 2.12 Menú Usuarios, Página 18), pulse el botón EliminarUsuario. La pantalla Eliminar Usuario (Figura 2.33 Pantalla Eliminar Usuario, Página 29) seabre. Si es necesario, pulse el botón Buscar u Ordenar/Filtrar para encontrar al usuario.Consulte la sección 2.2 Buscar y Ordenar/Filtrar, Página 11.

Figura 2.33 Pantalla Eliminar Usuario

En la pantalla Eliminar Usuario, pulse uno de los botones del menú que contienen un nombrede usuario. Aparece un mensaje pidiendo confirmación (Figura 2.34 Pantalla Confirmareliminación de usuario, Página 30). Para continuar, pulse el botón Confirmar eliminación. Sino desea eliminar ese usuario, pulse el botón Atrás.

Page 30: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

30 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.34 Pantalla Confirmar eliminación de usuario

2.5.3 Editar UsuarioDesde el menú Usuarios (Figura 2.12 Menú Usuarios, Página 18), pulse Editar Usuario. Lapantalla Editar Usuario (Figura 2.35 Pantalla Editar Usuario, Página 30) se abre con una listade usuarios. Encuentre el usuario que desee editar y pulse el botón correspondiente. Lapantalla Editar Usuario - ID de Usuario (Figura 2.36 Pantalla Editar Usuario - ID de Usuario,Página 31) se abre.

Figura 2.35 Pantalla Editar Usuario

Page 31: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 31

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.36 Pantalla Editar Usuario - ID de Usuario

En la pantalla Editar Usuario - ID de Usuario, puede restablecer la contraseña, editar elnombre de usuario, editar un usuario de Smartkey y editar un usuario del centro de control.

Restaurar Código de AccesoEn la pantalla Editar Usuario - ID de Usuario (Figura 2.36 Pantalla Editar Usuario - ID deUsuario, Página 31), pulse Restaurar Código de Acceso. Aparece una lista de usuarios. Pulseel botón del usuario cuya contraseña desee restablecer. Aparece un mensaje que indica que lasolicitud de restablecimiento de contraseña se ha realizado correctamente.

Editar Nombre de UsuarioEn la pantalla Editar Usuario - ID de Usuario (Figura 2.36 Pantalla Editar Usuario - ID deUsuario, Página 31), pulse Editar Nombre de Usuario. La pantalla Introducir Nombre deUsuario (Figura 2.17, página 19) se abre. Pulse Introducir Nombre de Usuario o IntroducirApellido del Usuario. La pantalla de teclado alfanumérico (Figura 2.18, página 20) se abre y elnombre se muestra en el campo Introducir Nombre de Usuario. Utilice los botones de ediciónde la parte inferior de la pantalla y las teclas alfanuméricas para realizar los cambios quedesee. Pulse el botón Enter para volver a la pantalla Introducir Nombre de Usuario. Pulse elbotón OK para volver a la pantalla Editar Usuario - ID de Usuario.

Editar Usuario SmartkeyEn la pantalla Editar Usuario - ID de Usuario (Figura 2.36 Pantalla Editar Usuario - ID deUsuario, Página 31), pulse Editar Usuario Smartkey. La pantalla Editar Usuario Smartkey (Figura 2.37 Pantalla Editar Usuario Smartkey, Página 31) se abre.

Figura 2.37 Pantalla Editar Usuario Smartkey

Page 32: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

32 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Si desea agregar o cambiar un número de testigo de Smartkey, pulse el botón IntroducirTestigo Smartkey. La pantalla de teclado Poner Número Testigo Smartkey (Figura 2.21Pantalla de teclado Poner Número Testigo Smartkey, Página 23) se abre. Consulte la secciónAñadir Usuario Smartkey, Página 22 para obtener las instrucciones sobre la introducción (oedición) del número hexadecimal del testigo de Smartkey en la pantalla de teclado.

Editar Usuario Centro de ControlEn la pantalla Editar Usuario - ID de Usuario (Figura 2.36 Pantalla Editar Usuario - ID deUsuario, Página 31), pulse Editar Usuario Centro de Control. La pantalla Editar UsuarioCentro de Control (Figura 2.38 Pantalla Editar Usuario Centro de Control, Página 32) se abre.Consulte la sección Añadir Usuario de Centro Control, Página 24 para obtener las instruccionessobre la agregación o edición de información del usuario del centro de control.

Figura 2.38 Pantalla Editar Usuario Centro de Control

2.5.4 Cambiar Código ClavePara cambiar la contraseña de un usuario con sesión iniciada, pulse Cambiar Código Clave. Lapantalla Cambiar Código Clave (Figura 2.39 Pantalla Cambiar Código Clave, Página 32) seabre. Mediante el teclado numérico que aparece en la pantalla, introduzca la nueva contraseñaen el campo Introduzca Nuevo Código Clave y, a continuación, verifique la nueva contraseñaintroduciéndola de nuevo en el campo Verificar Nuevo Código Clave.

Figura 2.39 Pantalla Cambiar Código Clave

Page 33: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 33

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

2.6 CalendariosLa pantalla Calendarios permite al usuario ver o editar una planificación programada. En elmenú principal (Figura 1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8), pulse Calendarios. La pantallaCalendarios (Figura 2.40 Pantalla Calendarios, Página 33) se abre con una lista de lasplanificaciones programadas en el sistema.

Figura 2.40 Pantalla Calendarios

Para encontrar una planificación que desee ver o cambiar, el usuario puede buscar en la lista uordenarla. Pulse el botón Buscarpara mostrar la pantalla de teclado alfanumérico (Figura 2.41 1. Pantalla Buscar Calendarios 1,Página 33). Utilice las teclas numéricas, alfabéticas y de comando para introducir el nombrede una planificación. El nombre aparece en elcampo Buscar Calendarios. Pulse el botón Enter para iniciar la búsqueda.

Figura 2.41 1. Pantalla Buscar Calendarios 1

Page 34: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

34 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.42 2. Pantalla Buscar Calendarios 2

Para ordenar o filtrar la lista de planificaciones, pulse el botón Ordenar/Filtrar. La pantallaOrdenar/Filtrar Calendarios se abre. Seleccione una categoría de filtrado de la lista:– Listar Todos los Calendarios– Listar los Calendarios Inactivos– Listar los Calendarios ActivosPulse el botón A - Z o Z - A para seleccionar la secuencia de ordenación. Pulse el botón OKpara iniciar la ordenación. Para obtener más información sobre la búsqueda, la ordenación oel filtrado, consulte la sección Buscar y Ordenar/Filtrar, Página 11.

Figura 2.43 Pantalla Ordenar/Filtrar Calendarios

Para ver o editar una planificación, pulse el botón de dicha planificación. La pantalla CambiarCalendario (Figura 2.44 Pantalla Cambiar Calendario, Página 35) se abre. Al pulsar el botón dela planificación, el usuario puede:

– Desactivar la planificación (   ),– Activar la planificación (   ) (Figura 2.40 Pantalla Calendarios, Página 33).Mediante los botones Hora y Minuto, y los botones + y -, el usuario puede editar el tiempo dela planificación. Pulse el botón OK para aceptar los cambios. Aparece brevemente un mensajeque indica que la solicitud de cambio de la planificación se ha realizado correctamente.

Page 35: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 35

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.44 Pantalla Cambiar Calendario

Consulte también– Calendarios, Página 34– Calendarios, Página 34

2.6.1 Armado de un área a una hora preprogramadaSi se ha programado el sistema para que arme un área a una hora específica, el teclado emiteun tono a intervalos cuando se activa la alarma y la pantalla Tiempo de Salida (Figura 2.6Pantalla Tiempo de Salida, Página 14) se muestra. La pantalla Tiempo de Salida indica eltiempo del que dispone para salir del área antes de que su presencia active una alarma.

2.7 EstadoEl menú de estado proporciona acceso a funciones para ver el estado del sistema. En el menúprincipal (Figura 1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8) pulse Estado y, a continuación,seleccione la categoría de estado de los botones de la pantalla (Figura 2.45 Menú Estado,Página 35).

Figura 2.45 Menú Estado

2.7.1 Ver Estado del ÁreaEn el menú Estado (Figura 2.45 Menú Estado, Página 35), pulse Ver Estado del Área. Lapantalla Ver Estado del Área (Figura 2.46 Pantalla Ver Estado del Área, Página 36) se abre.

Page 36: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

36 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.46 Pantalla Ver Estado del Área

El símbolo + se muestra cuando un área aparece como No Listo para Armar o No Listo paraDesarmar, o cuando un área está lista para armado pero solo puede armarse medianteSmartkey o Blocklock. Al pulsar un símbolo + mostrado se abre una pantalla Ver Detalle delEstado de Área (Figura 2.47 Pantalla Ver Detalle del Estado de Área, Página 36).

Figura 2.47 Pantalla Ver Detalle del Estado de Área

Para encontrar el área que desee ver, el usuario puede buscar en la lista u ordenarla en lapantalla Ver Estado del Área (Figura 2.46 Pantalla Ver Estado del Área, Página 36). Pulse elbotón Buscar para mostrar la pantalla de teclado alfanumérico (Figura 2.48 1. Pantalla Buscar -Ver Estado del Área 1, Página 37). Utilice las teclas numéricas, alfabéticas y de comando paraintroducir el nombre de un área. El nombre aparece en el campo Buscar: Ver Estado del Área.Pulse el botón Enter para iniciar la búsqueda.

Page 37: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 37

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.48 1. Pantalla Buscar - Ver Estado del Área 1

Figura 2.49 2. Pantalla Buscar - Ver Estado del Área 2

Para ordenar o filtrar la lista de áreas, pulse el botón Ordenar/Filtrar. La pantalla Ordenar/Filtrar: Ver Estado del Área (Figura 2.50 1. Pantalla Ordenar/Filtrar: Ver Estado del Área 1,Página 38, consulte tambiénFigura 2.51 2. Pantalla Ordenar/Filtrar: Ver Estado del Área 2,Página 38) se abre. Seleccione una categoría de filtrado de la lista:– Listar Todas las Áreas– Listar las Áreas Armadas– Listar las Áreas Desarmadas– Listar las Áreas Listas Para Armar– Listar las Áreas No Listas Para Armar– Listar las Áreas Listas Para Desarmar– Listar las Áreas No Listas Para DesarmarPulse el botón A - Z o Z - A para seleccionar la secuencia de ordenación.Para obtener más información sobre la búsqueda, la ordenación o el filtrado, consulte lasección Buscar y Ordenar/Filtrar, Página 11.

Page 38: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

38 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.50 1. Pantalla Ordenar/Filtrar: Ver Estado del Área 1

Figura 2.51 2. Pantalla Ordenar/Filtrar: Ver Estado del Área 2

Consulte también– Ver Estado del Área, Página 37

2.7.2 Ver Estado del DispositivoEn el menú Estado (Figura 2.45 Menú Estado, Página 35), pulse Ver Estado del Dispositivo. Lapantalla Seleccionar Estado Dispositivo (Figura 2.52 Pantalla Seleccionar Estado Dispositivo,Página 39) se abre.

Page 39: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 39

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.52 Pantalla Seleccionar Estado Dispositivo

En la pantalla Seleccionar Estado Dispositivo, pulse Seleccionar Área o Todos losDispositivos.– Si pulsa Seleccionar Área, la pantalla Seleccionar Área (Figura 2.53 Pantalla Seleccionar

Área, Página 39) se abre. Pulse el botón de un área. La pantalla Ver Estado delDispositivo (Figura 2.54 Pantalla Ver Estado del Dispositivo, Página 40) se abre con unalista de los dispositivos del área seleccionada.

Figura 2.53 Pantalla Seleccionar Área

– Si pulsa Todos los Dispositivos, la pantalla Ver Estado del Dispositivo (Figura 2.54Pantalla Ver Estado del Dispositivo, Página 40) se abre con una lista de todos losdispositivos. El estado del dispositivo se muestra en texto más tenue debajo del nombredel dispositivo.

Page 40: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

40 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.54 Pantalla Ver Estado del Dispositivo

Para encontrar el dispositivo que desee ver, el usuario puede buscar en la lista u ordenarla.Pulse el botón Buscar para mostrar la pantalla Buscar: Ver Estado del Dispositivo (Figura 2.55Pantalla Buscar: Ver Estado del Dispositivo 1, Página 40). Utilice las teclas numéricas,alfabéticas y de comando para introducir el nombre de un dispositivo. El nombre aparece enel campo Buscar: Ver Estado del Dispositivo. Pulse el botón Enter para iniciar la búsqueda.

Figura 2.55 Pantalla Buscar: Ver Estado del Dispositivo 1

Figura 2.56 Pantalla Buscar: Ver Estado del Dispositivo 2

Page 41: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 41

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Para ordenar o filtrar la lista de dispositivos, pulse el botón Ordenar/Filtrar. La pantallaOrdenar/Filtrar: Ver Estado del Dispositivo (Figura 2.57 Pantalla Ordenar/Filtrar: Ver Estadodel Dispositivo, Página 41) se abre.

Nota!Si el usuario accede a este menú a través de Seleccionar Área, el siguiente filtro muestra elestado correspondiente para los dispositivos en dicha área únicamente.

Seleccione una categoría de filtrado de la lista:– Listar Todos los Dispositivos– Listar los Dispositivos en Fallo– Listar los Dispositivos Anulados– Listar los Dispositivos Desanulados– Listar los Dispositivos Deshabilitados– Listar los Dispositivos HabilitadosA continuación, pulse el botón A - Z o Z - A para seleccionar la secuencia de ordenación.Para obtener más información sobre la búsqueda, la ordenación o el filtrado, consulte lasección Buscar y Ordenar/Filtrar, Página 11.

Figura 2.57 Pantalla Ordenar/Filtrar: Ver Estado del Dispositivo

Pulse el botón de uno de los dispositivos para ver más información sobre dicho dispositivo.Una pantalla Ver Detalle Estado Dispositivo (Figura 2.58 Pantalla Ver Detalle EstadoDispositivo, Página 42) se abre y muestra los detalles del dispositivo seleccionado.

Page 42: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

42 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.58 Pantalla Ver Detalle Estado Dispositivo

Consulte también– Ver Estado del Dispositivo, Página 40

2.7.3 Anular/Desanular DispositivoPara armar el sistema independientemente del estado de un dispositivo particular, el usuariopuede anular dicho dispositivo.

Nota!Un dispositivo no se puede anular si el área en la que se encuentra está armada, hay unevento activo en el sistema desde el área en la que se encuentra o si se está realizando laprueba de paseo de dicho dispositivo.

Por ejemplo, si hay un contacto de ventana instalado en una ventana que el usuario quieredejar abierta, se puede anular el punto del contacto de ventana. Esto permite al usuario armarel sistema incluso aunque el estado del punto del contacto de ventana sea Activo.

Nota!Anular un dispositivo solo desactiva su capacidad de notificar al sistema de seguridad acercade una alarma o evento de problema. Los eventos de sabotaje siguen activos en undispositivo anulado.

En el menú Estado (Figura 2.45 Menú Estado, Página 35), pulse Anular/Desanular Dispositivo.La pantalla Anular/Desanular Dispositivo (Figura 2.59 Pantalla Anular/Desanular Dispositivo,Página 43) enumera los dispositivos y muestra, para cada dispositivo, si está:

– Anulado (  ) o– Desanulado (  ).Pulse el botón de un dispositivo en la pantalla para cambiar su estado de anulación.

Page 43: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 43

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.59 Pantalla Anular/Desanular Dispositivo

Para encontrar un dispositivo específico, el usuario puede buscar en la lista u ordenarla. Pulseel botón Buscar para mostrar la pantalla Buscar: Anular/Desanular Dispositivo (Figura 2.60Pantalla Buscar: Anular/Desanular Dispositivo, Página 43). Utilice las teclas numéricas,alfabéticas y de comando para introducir el nombre de un dispositivo. El nombre aparece enel campo Buscar: Anular/Desanular Dispositivo. Pulse el botón Enter para iniciar labúsqueda.

Figura 2.60 Pantalla Buscar: Anular/Desanular Dispositivo

Para ordenar o filtrar la lista de dispositivos, pulse el botón Ordenar/Filtrar. La pantallaOrdenar/Filtrar: Anular/Desanular Dispositivo (Figura 2.61 Pantalla Ordenar/Filtrar: Anular/Desanular Dispositivo, Página 44) se abre. Seleccione una categoría de filtrado de la lista:– Listar Todos los Dispositivos– Listar los Dispositivos en Fallo– Listar los Dispositivos Anulados– Listar los Dispositivos DesanuladosA continuación, pulse el botón A - Z o Z - A para seleccionar la secuencia de ordenación quedesee.Para obtener más información sobre la búsqueda, la ordenación o el filtrado, consulte lasección 2.2 Buscar y Ordenar/Filtrar, Página 11.

Page 44: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

44 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.61 Pantalla Ordenar/Filtrar: Anular/Desanular Dispositivo

2.7.4 Desanular Todos DispositivosPara desanular todos los dispositivos anulados, pulse Desanular Todos Dispositivos en elmenú de estado (Figura 2.45 Menú Estado, Página 35). La pantalla Atención - Solicitud para:todos los dispositivos desanulados correctamente (Figura 2.62 Pantalla Desanular TodosDispositivos Realizado, Página 44) se abre y todos los dispositivos desanulados vuelven a suestado desanulado (Normal, Con detección, Perdido, Problema)

Figura 2.62 Pantalla Desanular Todos Dispositivos Realizado

2.8 ServicioEl menú de servicio proporciona acceso a las funciones de servicio del sistema. En el menúprincipal (Figura 1.5 Menú principal, pantalla 1, Página 8), pulse el botón Servicio. El menúServicio (Figura 2.63 Menú Servicio, pantalla 1, Página 45, Figura 2.64 Menú Servicio, pantalla2, Página 45 y Figura 2.65 Menú Servicio, pantalla 3, Página 45) se abre.

Page 45: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 45

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.63 Menú Servicio, pantalla 1

Figura 2.64 Menú Servicio, pantalla 2

Figura 2.65 Menú Servicio, pantalla 3

Page 46: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

46 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

2.8.1 Historial de EventosEn el menú Servicio (Figura 2.63 Menú Servicio, pantalla 1, Página 45), pulse el botón Historialde Eventos. La pantalla Historial de Eventos (Figura 2.66 Historial de Eventos, pantalla 1,Página 46) se abre. Consulte también la página 2 de la pantalla Historial de Eventos (Figura2.67 Historial de Eventos, pantalla 2, Página 46). El usuario puede seleccionar entre:– Ver Historial– Imprimir Historial– Filtrar por Rango de Fechas– Filtrar por Tipo de Evento– Ordenar por

Figura 2.66 Historial de Eventos, pantalla 1

Figura 2.67 Historial de Eventos, pantalla 2

Ver HistorialEn la pantalla Historial de Eventos, pulse el botón Ver Historial. La pantalla Ver Historial (Figura 2.68 Pantalla Ver Historial, Página 47) se abre con una lista de los eventos almacenadosen la memoria del histórico del panel de control. Estos eventos no se limitan a los eventosiniciados por los sensores del sistema. Toda la actividad del sistema, como el armado ydesarmado, los problemas, los sabotajes, etc., se enumera en la pantalla Ver Historial.El filtro predeterminado del histórico comprende las últimas 24 horas. Para ampliar elintervalo de tiempo, seleccione Filtrar por Rango de Fechas (consulte la sección Filtrar porRango de Fechas, Página 47).Para ver únicamente los eventos de sensor, consulte la sección Evento de Memoria, Página 63.

Page 47: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 47

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.68 Pantalla Ver Historial

Imprimir HistorialEn la pantalla Historial de Eventos (Figura 2.66 Historial de Eventos, pantalla 1, Página 46),pulse Imprimir Historial. El sistema imprime los datos del histórico mediante la impresora delsistema. La pantalla del centro de control muestra el mensaje:Atención - Solicitud para: Imprimir Historial Realizado (Figura 2.69 Pantalla Imprimir HistorialRealizado, Página 47) o La impresora no está lista.

Figura 2.69 Pantalla Imprimir Historial Realizado

Filtrar por Rango de FechasEn la pantalla Historial de Eventos (Figura 2.66 Historial de Eventos, pantalla 1, Página 46),pulse Filtrar por Rango de Fechas. La pantalla Filtrar:Fechas Historial Evento (Figura 2.70 Pantalla Filtrar: Fechas Historial Evento, Página 48) seabre. Pulse Fecha de Comienzo o Fecha de Finalización y, a continuación, toque los botonesde fecha y hora para seleccionar el elemento que desee cambiar. Pulse los botones + y - paracambiar las fechas del intervalo.

Page 48: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

48 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.70 Pantalla Filtrar: Fechas Historial Evento

Filtrar por Tipo de EventoEn la pantalla Historial de Eventos (Figura 2.66 Historial de Eventos, pantalla 1, Página 46),pulse Filtrar por Tipo de Evento. La pantalla Filtrar:Tipo de Historial de Eventos se abre (consulte Figura 2.71 Filtrar: Tipo Historial Evento,pantalla 1, Página 48yFigura 2.72 Filtrar: Tipo Historial Evento, pantalla 2, Página 49). Elusuario puede seleccionar una opción de la siguiente lista:– Todos los Eventos– Eventos de Alarma– Eventos de Problema– Eventos del Sistema– Eventos Armar/Desarmar– Eventos de Operación– Eventos de MantenimientoCuando se pulsa una opción, la pantalla vuelve a Historial de Eventos. El tipo de eventoseleccionadoaparece en texto más tenue en el botón Filtrar por Tipo de Evento.

Figura 2.71 Filtrar: Tipo Historial Evento, pantalla 1

Page 49: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 49

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.72 Filtrar: Tipo Historial Evento, pantalla 2

Ordenar porEn la pantalla Historial de Eventos (Figura 2.67 Historial de Eventos, pantalla 2, Página 46),pulse Ordenar por. La pantalla Ordenar por se abre y muestra dos opciones:– ID– Tipo de EventoPulse una de las opciones para ordenar los eventos. La pantalla vuelve a Historial de Eventos,con la opción escogida para Ordenar por registrada en texto más tenue en el botón Ordenarpor.

Figura 2.73 Pantalla Ordenar por

Consulte también– Historial de Eventos, Página 49

2.8.2 Ver Información de la VersiónEn el menú Servicio (Figura 2.63 Menú Servicio, pantalla 1, Página 45), seleccione VerInformación de la Versión. La pantalla Ver Información de la Versión (Figura 2.74 Pantalla VerInformación de la Versión, Página 50) se abre y muestra:– la versión de firmware del panel de control,– la versión de hardware del panel de control y– la versión de firmware del centro de control.

Page 50: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

50 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.74 Pantalla Ver Información de la Versión

2.8.3 Habilitar/Deshabilitar DispositivoDesactivar de manera efectiva un dispositivo elimina dicho dispositivo del sistema deseguridad. El panel de control ignora todas las señales recibidas de un dispositivodesactivado. Solo los usuarios autorizados, como el instalador o los responsables deseguridad, pueden desactivar dispositivos. Para obtener información sobre la desanulación deun dispositivo, consulte la sección Anular/Desanular Dispositivo, Página 42.En el menú Servicio (Figura 2.63 Menú Servicio, pantalla 1, Página 45), pulse Habilitar/Deshabilitar Dispositivo. La pantalla Habilitar/Deshabilitar Dispositivo (Figura 2.75 PantallaHabilitar/Deshabilitar Dispositivo, Página 50) enumera cada dispositivo y su estado actual:

– Deshabilitado (  ) o– Habilitado (  ).

Nota!El usuario puede activar o desactivar un dispositivo solo si el área en la que se encuentradicho dispositivo no está armada.

Figura 2.75 Pantalla Habilitar/Deshabilitar Dispositivo

Para encontrar un dispositivo específico, el usuario puede buscar en la lista u ordenarla. Pulseel botón Buscar para mostrar la pantalla Buscar: Anular/Desanular Dispositivo (Figura 2.76Pantalla Buscar: Anular/Desanular Dispositivo, Página 51). Utilice las teclas numéricas,

Page 51: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 51

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

alfabéticas y de comando para introducir el nombre de un dispositivo. El nombre aparece enel campo Buscar: Anular/Desanular Dispositivo. Pulse el botón Enter para iniciar labúsqueda.

Figura 2.76 Pantalla Buscar: Anular/Desanular Dispositivo

Para ordenar o filtrar la lista de dispositivos, pulse el botón Ordenar/Filtrar. La pantallaOrdenar/Filtrar: Habilitar/Deshabilitar Dispositivo (Figura 2.77 Pantalla Ordenar/Filtrar:Habilitar/Deshabilitar Dispositivo, Página 51) se abre. Seleccione una categoría de filtrado dela lista:– Listar Todos los Dispositivos– Listar los Dispositivos en Fallo– Listar los Dispositivos Deshabilitados– Listar los Dispositivos HabilitadosPulse el botón A - Z o Z - A para seleccionar la secuencia de ordenación.Para obtener más información sobre la búsqueda, la ordenación o el filtrado, consulte lasección Buscar y Ordenar/Filtrar, Página 11.

Figura 2.77 Pantalla Ordenar/Filtrar: Habilitar/Deshabilitar Dispositivo

2.8.4 Ajustar Fecha y HoraEn el menú Servicio (Figura 2.63 Menú Servicio, pantalla 1, Página 45), seleccione AjustarFecha y Hora. Utilice la pantalla Ajustar Fecha y Hora (Figura 2.78 Pantalla Ajustar Fecha yHora, Página 52) para ajustar la fecha y la hora:1. Pulse el elemento de fecha u hora para seleccionar el valor que desee modificar.2. Pulse el botón + o - para incrementar o reducir el valor del elemento.

Page 52: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

52 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

3. Pulse el botón OK cuando finalice.El botón 24-Horas está inactivo. Se trata de un recordatorio de que las horas van desde las00:00 (media noche) hasta las 23:00 (11 p.m.).

Figura 2.78 Pantalla Ajustar Fecha y Hora

2.8.5 TestPaseoEn el menú Servicio (Figura 2.64 Menú Servicio, pantalla 2, Página 45), pulse TestPaseo. Lapantalla TestPaseo (Figura 2.79 Pantalla TestPaseo, Página 52) identifica las opcionesdisponibles:– Iniciar Nueva Prueba de Paseo– Reanudar Prueba de Paseo (este botón no se activa hasta que no se completa la primera

prueba de paseo)– Iniciar Prueba Sísmicos– Imprimir Prueba de Paseo (este botón no se activa hasta que no se completa la primera

prueba de paseo)

Figura 2.79 Pantalla TestPaseo

Page 53: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 53

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Iniciar Nueva Prueba de Paseo

Nota!Durante una prueba de paseo, los botones Atrás e Inicio están inactivos. Salir (a la pantallainactiva) es el único botón activo. Ya que solo ciertas personas están autorizadas a realizaruna prueba de paseo y que la prueba requiere que la persona abandone el área cercana alcentro de control, únicamente otro usuario con el mismo nivel de autoridad puede salir a lapantalla inactiva e iniciar sesión con el nivel de autoridad adecuado. Al hacerlo, se interrumpela prueba de paseo.Para evitar la interrupción de la prueba, el instalador puede colocar una nota en el centro decontrol para indicar que se está realizando una prueba.

En la pantalla Prueba de paseo, pulse Iniciar Nueva Prueba de Paseo. La pantalla SeleccionarPrueba de Paseo (Figura 2.80 Pantalla Seleccionar Prueba de Paseo, Página 53) se abre ymuestra las siguientes opciones:– Seleccionar Área– Todos los Puntos

Figura 2.80 Pantalla Seleccionar Prueba de Paseo

Si pulsa el botón Seleccionar Área, la pantalla Seleccionar Área (Figura 2.81 PantallaTestPaseo: Seleccionar Áreas, Página 54) se abre. Pulse los botones de las áreas en las quedesee realizar la prueba.

Nota!Las áreas armadas no están disponibles (aparecen atenuadas) para la prueba de paseo. Siuna de las áreas del sistema está armada, el botón Todos los puntos aparece atenuado (estádesactivado).

Page 54: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

54 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

A continuación, pulse el botón TestPaseo.

Figura 2.81 Pantalla TestPaseo: Seleccionar Áreas

Para encontrar un área específica en la que desee realizar la prueba, el usuario puede ordenarla lista. Para ordenar o filtrar la lista de áreas, pulse el botón Ordenar/Filtrar. La pantallaOrdenar/Filtrar: Seleccionar Área (Figura 2.82 Pantalla Ordenar/Filtrar: Seleccionar Área,Página 54) se abre. Seleccione una opción de ordenación de la lista:– Listar Todas las Áreas A - Z– Listar Todas las Áreas Z - ALa ordenación se inicia y se completa en unos segundos.

Figura 2.82 Pantalla Ordenar/Filtrar: Seleccionar Área

Para obtener más información sobre la ordenación y el filtrado, consulte la sección Buscar yOrdenar/Filtrar, Página 11.En la pantalla Seleccionar Áreas (Figura 2.82 Pantalla Ordenar/Filtrar: Seleccionar Área, Página 54), si pulsa Todos los Puntos, se abre una pantalla de advertencia (consulteFigura 2.83 Atención- La comunicación de eventos está desactivada durante la prueba de paseo, Página 55).

Page 55: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 55

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.83 Atención - La comunicación de eventos está desactivada durante la prueba depaseo

A continuación, la pantalla TestPaseo: Puntos Probados (Figura 2.84 Pantalla TestPaseo:Puntos Probados, Página 55) se abre y muestra el último punto comprobado y una lista depuntos sin comprobar. En esta pantalla, el usuario puede seleccionar el botón Ver probados oel botón Imprimir prueba.Cuando se selecciona el botón Ver probados, se abre una pantalla con una lista de los puntosque ya se han comprobado. El botón Ver probados es ahora Ver no probados. Esto permite alusuario cambiar entre los puntos comprobado y no comprobados.

Figura 2.84 Pantalla TestPaseo: Puntos Probados

El botón Imprimir prueba también está disponible en esta pantalla. Cuando se selecciona elbotón Imprimir prueba en la pantalla TestPaseo: Puntos Probados, la pantalla ImprimirPrueba de Paseo (Figura 2.85 Pantalla Imprimir Prueba de Paseo, Página 56) se abre y muestrados opciones.– Imprimir Puntos Probados– Imprimir Puntos No Probados

Page 56: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

56 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.85 Pantalla Imprimir Prueba de Paseo

Reanudar Prueba de PaseoEl botón Reanudar Prueba de Paseo está activo solo cuando el usuario cierra sesión en elcentro de control antes de que se comprueben todos los puntos. Consulte Figura 2.86 PantallaTestPaseo, todos los botones activos, Página 56.

Figura 2.86 Pantalla TestPaseo, todos los botones activos

Iniciar Prueba Sísmicos

Figura 2.87 Pantalla Prueba Sísmicos

Page 57: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 57

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Prueba Sísmicos es igual que la TestPaseo y utiliza la misma pantalla, solo que la primeracomprueba los detectores sísmicos. Los detectores sísmicos equipados con un trasmisor deprueba se comprueban automáticamente. Los puntos que no tienen un transmisor de pruebadeben activarse manualmente. Prueba Sísmicos solo puede llevarse a cabo si todas las áreasestán desarmadas.

Imprimir Prueba de Paseo

Figura 2.88 Pantalla Imprimir Prueba de Paseo

Consulte también– TestPaseo, Página 56– TestPaseo, Página 57

2.8.6 Prueba Detector de MovimientoEn el menú Servicio (Figura 2.64 Menú Servicio, pantalla 2, Página 45), pulse Prueba Detectorde Movimiento. La pantalla Selec.Prueba Detector Movimiento (Figura 2.89 PantallaSelec.Prueba Detector Movimiento, Página 57) aparece con una marca de verificación verde oun símbolo "X" rojo en el botón Prueba Movimiento en Todas Áreas e indica si:– El modo de prueba está activado (  ).

– El modo de prueba está desactivado (  ).

Figura 2.89 Pantalla Selec.Prueba Detector Movimiento

Para cambiar el símbolo del botón Prueba Movimiento en Todas Áreas, pulse el botón.

Page 58: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

58 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Para comprobar una área seleccionada (o más de un área), pulse el botón Prueba MovimientoÁreas Elegidas. La pantalla Prueba Detector de Movimiento aparece con marcas "X" rojas (Figura 2.90 Pantalla Prueba Detector de Movimiento, modo de prueba desactivado, Página 58) omarcas de verificación verdes (Figura 2.91 Pantalla Prueba Detector de Movimiento, modo deprueba activado, Página 58).

Figura 2.90 Pantalla Prueba Detector de Movimiento, modo de prueba desactivado

Figura 2.91 Pantalla Prueba Detector de Movimiento, modo de prueba activado

Si el modo de prueba está activado, los LED de los detectores equipados con esta función seiluminan si se detecta movimiento.

2.8.7 Prueba de sirenaEn el menú Servicio (Figura 2.64 Menú Servicio, pantalla 2, Página 45), seleccione Prueba desirena. La pantalla Prueba de sirena en curso (Figura 2.92 Atención - Prueba de campana encurso, Página 59) muestra que la prueba de sirena está en curso. Durante la prueba de sirena,los LED rojo, ámbar y verde del centro de control se iluminan durante tres segundos y elaltavoz emite un pitido corto. La prueba de sirena se completa en aproximadamente tresminutos para las alarmas ópticas y en aproximadamente tres segundos para las alarmasacústicas. La prueba de campana no se puede desconectar.

Page 59: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 59

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.92 Atención - Prueba de campana en curso

2.8.8 Cambiar/Ver Estado de SalidaEn el menú Servicio (Figura 2.64 Menú Servicio, pantalla 2, Página 45), seleccione Cambiar/VerEstado de Salida. La pantalla Cambiar/Ver Estado de Salida (Figura 2.93 Pantalla Cambiar/VerEstado de Salida, Página 59) se abre y muestra una lista de todas las salidas.

– La salida está desactivada (  ).– La salida está activada (  ).

Figura 2.93 Pantalla Cambiar/Ver Estado de Salida

Al pulsar los botones de salida se cambia el estado de las salidas. Para buscar en la lista unasalida específica, pulse el botón Buscar. La pantalla Buscar: Cambiar/Ver Estado de Salida (Figura 2.94 Pantalla Buscar: Cambiar/Ver Estado de Salida, Página 60) se abre. Utilice las teclasnuméricas, alfabéticas y de comando para introducir el nombre de una salida. El nombreaparece en el campo de la parte superior de la pantalla. Pulse el botón Enter para iniciar labúsqueda.

Page 60: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

60 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

Figura 2.94 Pantalla Buscar: Cambiar/Ver Estado de Salida

Para ordenar o filtrar la lista de salidas, pulse el botón Ordenar/Filtrar de la pantallaCambiar/Ver Estado de Salida. La pantalla Ordenar/Filtrar: Cambiar/Ver Estado de Salida (Figura 2.95 Pantalla Ordenar/Filtrar: Cambiar/Ver Estado de Salida, Página 60) se abre.Pulse un botón para seleccionar una las siguientes opciones de lista:– Listar Todas las Salidas– Listar salidas "Off"– Listar salidas "On"

Figura 2.95 Pantalla Ordenar/Filtrar: Cambiar/Ver Estado de Salida

2.8.9 Autorización del FabricanteEn la pantalla Servicio (Figura 2.65 Menú Servicio, pantalla 3, Página 45), pulse Autorizacióndel Fabricante. La pantalla Autorización del Fabricante (Figura 2.96 Menú Autorización delFabricante, Página 61) se abre. El botón muestra una marca de verificación verde o una marca"X" roja que indican si la autorización del fabricante se ha establecido o no. Pulse el botónAutorización del Fabricante para conceder acceso al sistema al fabricante del sistema deseguridad. Esta autorización caduca una vez transcurrido el número de horas configurado.

Page 61: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 61

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Figura 2.96 Menú Autorización del Fabricante

2.8.10 Ajustar Volumen/BrilloEn el menú Servicio (Figura 2.65 Menú Servicio, pantalla 3, Página 45), seleccione AjustarVolumen/Brillo. Utilice la pantalla Ajustar Volumen/Brillo (Figura 2.97 Pantalla AjustarVolumen/Brillo, Página 61) para establecer el volumen y el brillo:1. Pulse Volumen o Brillo.2. Pulse el botón + o - para aumentar o disminuir el ajuste de volumen o brillo.3. Pulse uno de los botones de la barra de botones para salir de la pantalla.

Figura 2.97 Pantalla Ajustar Volumen/Brillo

2.8.11 Modo Chime On/OffCuando el modo chime está activado, abrir la puerta programada (una puerta en el área local[el área donde se encuentra ubicado el centro de control]) provoca que la pantalla táctil emitaun pitido. El modo chime está activado solo si el sistema está desarmado.

Nota!El modo chime no es compatible con el área del panel de control.

En el menú de servicio (Figura 2.65 Menú Servicio, pantalla 3, Página 45) pulse Modo ChimeOn/Off. La pantalla Modo Chime On/Off (Figura 2.98 Pantalla Modo Chime On/Off, Página 62)se abre.

Page 62: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

62 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

– Off ( ) u– On ( ).

Figura 2.98 Pantalla Modo Chime On/Off

2.9 Programa InternoSi el instalador configuró el sistema con programas internos, el usuario puede activar odesactivar esos programas desde la pantalla táctil. En el menú principal (Figura 1.6 Menúprincipal, pantalla 2, Página 9), pulse Programa Interno. En la pantalla Iniciar/Parar ProgramaInterno (Figura 2.99 Pantalla Iniciar/Parar Programa Interno, Página 62), pulse el botón de lapantalla de un programa para cambiar su estado a:

– Deshabilitado (  ) o– Habilitado (  ).

Figura 2.99 Pantalla Iniciar/Parar Programa Interno

Para ordenar o filtrar la lista de programas internos, pulse el botón Ordenar/Filtrar. Lapantalla Ordenar/Filtrar:Iniciar/Parar Programa Interno (Figura 2.100 Pantalla Ordenar/Filtrar: Iniciar/Parar ProgramaInterno, Página 63) se abre. Seleccione una categoría de filtrado de la lista:– Listar Todos los Programas– Listar los Programas Inactivos– Listar los Programas ActivosA continuación, pulse el botón A - Z o Z - A para seleccionar la secuencia de ordenación.

Page 63: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 63

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

Para obtener más información sobre la búsqueda, la ordenación o el filtrado, consulte lasección Buscar y Ordenar/Filtrar, Página 11

Figura 2.100 Pantalla Ordenar/Filtrar: Iniciar/Parar Programa Interno

2.10 Evento de MemoriaEl menú Evento de Memoria proporciona acceso a las funciones de eventos de sensor delsistema. En el menú principal (Figura 2.101 Pantalla Evento de Memoria, Página 63), pulseEvento de Memoria. La pantalla Evento de Memoria ( Figura 2.100, página 56) se abre ymuestra las siguientes opciones:– Ver Memoria de Eventos– Borrar Memoria de Eventos– Ver Contador de Alarma– Silenciar

Figura 2.101 Pantalla Evento de Memoria

Para ver eventos que no sean del sensor, como el armado, el desarmado, los problemas y lossabotajes, consulte la sección Historial de Eventos, Página 46.

Consulte también– Elementos de la pantalla, Página 9

2.10.1 Ver Memoria de EventosEsta función permite al usuario ver los eventos del sistema almacenados en el panel de controldesde la última vez que se borró la memoria de eventos.

Page 64: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

64 es | Funcionamiento Centro de control MAP

2014.11 | 06 | F.01U.296.701 Manual del usuario Bosch Sicherheitssysteme, GmbH

En la pantalla Evento de Memoria (Figura 2.101 Pantalla Evento de Memoria, Página 63),seleccione Ver Memoria de Eventos. La pantalla táctil enumera los eventos del sistema (Figura 2.102 Pantalla Ver Memoria de Eventos, Página 64).

Figura 2.102 Pantalla Ver Memoria de Eventos

Pulse Borrar eventos para eliminar los contenidos de la memoria de eventos.

2.10.2 Borrar Memoria de EventosPara obtener más información sobre la memoria de eventos, consulte la sección Evento deMemoria, Página 63En la pantalla Evento de Memoria (Figura 2.101 Pantalla Evento de Memoria, Página 63),seleccione Borrar Memoria de Eventos. El sistema elimina los contenidos de la memoria deeventos.

2.10.3 Ver Contador de AlarmaEsta función permite al usuario ver el número de alarmas del sistema desde que se instaló elcentro de control.En la pantalla Evento de Memoria (Figura 2.101 Pantalla Evento de Memoria, Página 63), pulseVer Contador de Alarma. La pantalla táctil muestra el valor del contador de alarmas (Figura2.103 Pantalla Ver Contador de Alarma, Página 64).

Figura 2.103 Pantalla Ver Contador de Alarma

Page 65: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Centro de control MAP Funcionamiento | es 65

Bosch Sicherheitssysteme, GmbH Manual del usuario 2014.11 | 06 | F.01U.296.701

2.10.4 SilenciarEsta función permite al usuario silenciar el zumbador del sistema y las posibles alarmasactivadas. En la pantalla Evento de Memoria (Figura 2.101 Pantalla Evento de Memoria, Página63), pulse Silenciar. El mensaje Atención - Los eventos se silenciarán automáticamentemuestra que los eventos se silenciarán automáticamente (Figura 2.104 Mensaje Los eventos sesilenciarán automáticamente, Página 65).

Figura 2.104 Mensaje Los eventos se silenciarán automáticamente

2.11 RPSUtilice el menú de RPS para autorizar al instalador a establecer una conexión RPS remota conel panel de control. En el menú principal (Figura 1.6 Menú principal, pantalla 2, Página 9),pulse el botón RPS. La pantalla RPS (Figura 2.105 Menú RPS, Página 65) se abre y muestralas siguientes opciones:– Autorizar Acceso RPS– Cancelar Autorización RPS

Figura 2.105 Menú RPS

Para permitir una conexión remota RPS con el panel de control, pulse Autorizar Acceso RPS.Para cancelar la autorización para una conexión remota RPS con el panel de control, pulseCancelar Autorización RPS.

Page 66: Centro de control MAP › ...– LED verde: indica que el centro de control se está comunicando con el panel de control. – LED amarillo: indica que hay un problema, que los sensores

Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermanywww.boschsecurity.com© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2014