catholic church en la paz de...

5
SAINT JOHN VIANNEY 1 de Junio del 2014 Catholic Church En la Paz de Cristo En la Paz de Cristo Saint john Vianney Iglesia católica Arquidiócesis de Galveston-Houston 625 Nottingham Oaks Trail Houston, TX 77079 Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024 www.stjohnvianney.org ____________________________________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately Párroco Rev. Charles J. Talar Rev. Daniel L. Warden Sacerdotes en Residencia Diáconos Fred Kossegi, Dale Steffes, Al Vacek ____________________________________________ EMPLEADOS PARROQUIALES Formación de Adultos Yvonne Gill Formación Juvenil Daniel Marcantel Ministerio de la Música Michael Madrid Cuidado Pastoral/Vida Espiritual Louis Provenzano Vida Parroquial y Centro de Actividades Richard Fairly Ministerio de Servicios Sociales Deborah Montez Administrador de Oficina C.J. Pete Prados Administración de Finanzas Belinda LeBouef Queridos amigos en Cristo: Cada año, los directores y directores asociados de los distintos departamentos de la parroquia y yo vamos a un retiro del personal. Oramos juntos, examinamos los asuntos que enfrenta la parroquia y pasamos algún tiempo fortaleciendo nuestros lazos como compañeros de trabajo y amigos. Cada año, el retiro es un poco diferente. Además, varias veces al año, tenemos reuniones de todo el personal, junto con nuestras reuniones regulares de directores y de las reuniones de departamentos. Sé que esto suena a reuniones, encuentros, reuniones, pero son importantes y útiles. Durante el retiro más reciente de los directores, nos enfocamos en nuestra Visión Parroquial y tratamos brevemente de volver a examinar y evaluar, en el transcurso de unos pocos días, lo que estamos haciendo para lograr que la visión se haga una realidad. Nuestra visión de St. John Vianney es realmente muy simple. De hecho, está en la cabeza del mástil de nuestra página web Living Faith, Changing Lives, Making a Difference (Viviendo la Fe, Cambiando Vidas, Haciendo una Diferencia). Todo lo que hacemos como parroquia se dirige hacia este llamado de Dios. No es sólo mi visión o la visión de los directores, o la visión del personal o de los miembros del Consejo Pastoral o CCE o los que sirven como Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión. Es nuestra visión como comunidad de St. John Vianney. En nuestra vida personal, vida profesional, en el hogar, trabajo, escuela o iglesia, nos esforzamos por ser una comunidad Viviendo la Fe, Cambiando Vidas y Haciendo una Diferencia. Para ser honesto, a veces es fácil perder de vista esta visión. Podemos quedarnos fácilmente atrapados en muchas cosas diferentes, cosas buenas e importantes y, a veces, en cosas que no son tan buenas o importantes. El libro de Proverbios dice "Las personas sin visión perecen” (Prov. 29:18). ¡Tan cierto! La Iglesia llama al cielo - la Visión Beatífica. Es a lo que estamos llamados y lo que nos proponemos. Interesantemente, " Beatus" puede igualmente traducirse como ‘bendita’ o ‘feliz’. Dios nos llama a la bienaventuranza, a la felicidad. Nuestro objetivo, por supuesto, es la bienaventuranza del cielo, para tener la visión de Dios, verlo cara a cara, para vivir con Dios por siempre en la felicidad eterna. Cómo llegar allí es importante. Tenemos que tener una visión para hacer eso. La Fe Viva es el primer paso. Por supuesto, esto tiene un significado doble. Tenemos que vivir nuestra Fe Católica concretamente en nuestras acciones y decisiones específicas, pero nuestra Fe Católica también ha de estar viva dentro de nosotros. No es algo que poseemos o proclamamos los domingos o simplemente en la iglesia. Es una parte de nosotros, animando nuestras vidas, nuestras perspectivas y formando nuestros valores. Del mismo modo, nuestra fe no es sólo personal, sino que también es comunitaria. Vivimos nuestra fe juntos. Tampoco puede la fe ser reducida exclusivamente a un conjunto de declaraciones doctrinales o dogmáticas. Sí, como católicos hemos sido bendecidos con un contenido de lo que creemos y a lo que nos adherimos. La nuestra no es una iglesia de "hacer o creer lo que quieras". Nuestros dogmas y doctrinas expresan lo que creemos y cómo debemos vivir. Pero la fe es también una relación viva. La fe es la relación entre Dios y cada uno de nosotros y cada uno de nosotros con los demás. Tener una fe viva no es sólo una fe de ‘yo voy a la iglesia el domingo’ o ‘invocar a Dios cuando estoy en problemas’ ni es un ‘Yo soy Católico, pero no dejo que me digan cómo vivir mi vida de fe’ . Tener una fe viva significa que es una proposición de 24/7. Una fe viva es parte de todo lo que hago, e informa y forma todo lo que hago y cada decisión que tomo. Una fe viva es eso sin lo cual nuestra vida sería totalmente diferente, ¡y no para mejora! Una fe viva no hace nuestras vidas automáticamente perfectas, ¡pero nos ayuda a ser perfeccionados! Una fe viva no es sólo algo que tenemos, es algo que vivimos todos los días. Una fe viva es trabajo. Participamos en la vida de la iglesia no sólo por obligación, sino porque la Fe Católica es una parte tan importante de nuestras vidas y de nuestra identidad que no podemos dejar de vivir nuestra fe en la Iglesia Católica. ¡Estar fuera o lejos de la Iglesia es como tratar de respirar sin oxígeno! La forma en que amamos a Dios, amamos nuestras familias y nos amamos unos a otros es viviendo nuestra fe cada día, semana tras semana, año tras año. La fe no es una tarjeta de identificación, que nos podemos poner o quitar a voluntad dependiendo de las circunstancias. Una fe viva es parte de la esencia misma de nuestro ser. ¡Es como la médula de nuestros huesos! ¡No podemos estar sin ella! Todo lo que hacemos, cada día que vivimos es una oportunidad, una ocasión para profundizar nuestra fe, para estar más vivos en Dios y que él esté más vivo en nosotros. En la Paz de Cristo,

Upload: ngonhu

Post on 10-Feb-2018

225 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catholic Church En la Paz de Cristoeb0589fbc1ea3aed9ebd-37998c620149bf1ac520325f38542011.r25.cf2.r… · ... en el transcurso de unos pocos días, lo que ... nuestra no es una iglesia

SAINT JOHN VIANNEY 1 de Junio del 2014

Catholic Church

En la Paz de CristoEn la Paz de Cristo

Saint john Vianney

Iglesia católica

Arquidiócesis de Galveston-Houston

625 Nottingham Oaks Trail Houston, TX 77079

Tel.: 281-497-1500

Fax: 281-584-2024

www.stjohnvianney.org ____________________________________________

CLERO PARROQUIAL

Rev. R. Troy Gately

Párroco

Rev. Charles J. Talar

Rev. Daniel L. Warden

Sacerdotes en Residencia

Diáconos

Fred Kossegi,

Dale Steffes, Al Vacek ____________________________________________

EMPLEADOS

PARROQUIALES

Formación de Adultos Yvonne Gill

Formación Juvenil Daniel Marcantel

Ministerio de la Música Michael Madrid

Cuidado Pastoral/Vida Espiritual

Louis Provenzano

Vida Parroquial y

Centro de Actividades Richard Fairly

Ministerio de Servicios

Sociales Deborah Montez

Administrador de Oficina C.J. Pete Prados

Administración de Finanzas Belinda LeBouef

Queridos amigos en Cristo:

Cada año, los directores y directores asociados de los distintos departamentos de la parroquia y yo vamos a un retiro del personal. Oramos juntos, examinamos los asuntos que enfrenta la parroquia y pasamos algún tiempo fortaleciendo nuestros lazos como compañeros de trabajo y amigos. Cada año, el retiro es un poco diferente. Además, varias veces al año, tenemos reuniones de todo el personal, junto con nuestras reuniones regulares de directores y de las reuniones de departamentos. Sé que esto suena a reuniones, encuentros, reuniones, pero son importantes y útiles. Durante el retiro más reciente de los directores, nos enfocamos en nuestra Visión Parroquial y tratamos brevemente de volver a examinar y evaluar, en el transcurso de unos pocos días, lo que estamos haciendo para lograr que la visión se haga una realidad. Nuestra visión de St. John Vianney es realmente muy simple. De hecho, está en la cabeza del mástil de nuestra página web – Living Faith, Changing Lives, Making a Difference (Viviendo la Fe, Cambiando Vidas, Haciendo una Diferencia). Todo lo que hacemos como parroquia se dirige hacia este llamado de Dios. No es sólo mi visión o la visión de los directores, o la visión del personal o de los miembros del Consejo Pastoral o CCE o los que sirven como Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión. Es nuestra visión como comunidad de St. John Vianney. En nuestra vida personal, vida profesional, en el hogar, trabajo, escuela o iglesia, nos esforzamos por ser una comunidad Viviendo la Fe, Cambiando Vidas y Haciendo una Diferencia.

Para ser honesto, a veces es fácil perder de vista esta visión. Podemos quedarnos fácilmente atrapados en muchas cosas diferentes, cosas buenas e importantes y, a veces, en cosas que no son tan buenas o importantes. El libro de Proverbios dice "Las personas sin visión perecen” (Prov. 29:18). ¡Tan cierto! La Iglesia llama al cielo - la Visión Beatífica. Es a lo que estamos llamados y lo que nos proponemos. Interesantemente, " Beatus" puede igualmente traducirse como ‘bendita’ o ‘feliz’. Dios nos llama a la bienaventuranza, a la felicidad. Nuestro objetivo, por supuesto, es la bienaventuranza del cielo, para tener la visión de Dios, verlo cara a cara, para vivir con Dios por siempre en la felicidad eterna. Cómo llegar allí es importante. Tenemos que tener una visión para hacer eso. La Fe Viva es el primer paso. Por supuesto, esto tiene un significado doble. Tenemos que vivir nuestra Fe Católica concretamente en nuestras acciones y decisiones específicas, pero nuestra Fe Católica también ha de estar viva dentro de nosotros. No es algo que poseemos o proclamamos los domingos o simplemente en la iglesia. Es una parte de nosotros, animando nuestras vidas, nuestras perspectivas y formando nuestros valores. Del mismo modo, nuestra fe no es sólo personal, sino que también es comunitaria. Vivimos nuestra fe juntos. Tampoco puede la fe ser reducida exclusivamente a un conjunto de declaraciones doctrinales o dogmáticas. Sí, como católicos hemos sido bendecidos con un contenido de lo que creemos y a lo que nos adherimos. La nuestra no es una iglesia de "hacer o creer lo que quieras". Nuestros dogmas y doctrinas expresan lo que creemos y cómo debemos vivir. Pero la fe es también una relación viva. La fe es la relación entre Dios y cada uno de nosotros y cada uno de nosotros con los demás. Tener una fe viva no es sólo una fe de ‘yo voy a la iglesia el domingo’ o ‘invocar a Dios cuando estoy en problemas’ ni es un ‘Yo soy Católico, pero no dejo que me digan cómo vivir mi vida de fe’. Tener una fe viva significa que es una proposición de 24/7. Una fe viva es parte de todo lo que hago, e informa y forma todo lo que hago y cada decisión que tomo. Una fe viva es eso sin lo cual nuestra vida sería totalmente diferente, ¡y no para mejora! Una fe viva no hace nuestras vidas automáticamente perfectas, ¡pero nos ayuda a ser perfeccionados! Una fe viva no es sólo algo que tenemos, es algo que vivimos todos los días. Una fe viva es trabajo.

Participamos en la vida de la iglesia no sólo por obligación, sino porque la Fe Católica es una parte tan importante de nuestras vidas y de nuestra identidad que no podemos dejar de vivir nuestra fe en la Iglesia Católica. ¡Estar fuera o lejos de la Iglesia es como tratar de respirar sin oxígeno! La forma en que amamos a Dios, amamos nuestras familias y nos amamos unos a otros es viviendo nuestra fe cada día, semana tras semana, año tras año. La fe no es una tarjeta de identificación, que nos podemos poner o quitar a voluntad dependiendo de las circunstancias. Una fe viva es parte de la esencia misma de nuestro ser. ¡Es como la médula de nuestros huesos! ¡No podemos estar sin ella! Todo lo que hacemos, cada día que vivimos es una oportunidad, una ocasión para profundizar nuestra fe, para estar más vivos en Dios y que él esté más vivo en nosotros. En la Paz de Cristo,

Page 2: Catholic Church En la Paz de Cristoeb0589fbc1ea3aed9ebd-37998c620149bf1ac520325f38542011.r25.cf2.r… · ... en el transcurso de unos pocos días, lo que ... nuestra no es una iglesia

La Ascensión del Señor

Lunes, 2 de Junio de 2014

9:00 a.m. † Winston L. Kooistra

Martes, 3 de Junio de 2014

9:00 a.m. † Sonny Lovoi

7:00 p.m. † Gail Burns

Miércoles, 4 de Junio de 2014

9:00 a.m. Candice & Richard Boyce

Jueves, 5 de Junio de 2014

9:00 a.m. † Marcia Burns

7:00 p.m. † Rosemary Tokar

Viernes, 6 de Junio de 2014 9:00 a.m. Savina Boyce

Sábado, 7 de Junio de 2014

8:00 p.m. † Marta Alegría de Malagon

Domingo, 8 de Junio de 2014

8:00 a.m. † Sonny Lovoi

9:30 a.m. Missa Pro Populo

11:00 a.m. † Constancio Sánchez

12:30 p.m. † Robert M. (Bob) Holmes

2:00 p.m. † Hilario Morales

5:30 p.m. † Beneva Langlois

7:00 p.m. Bebé Alejandro Bravo-Martinez

Otros Recordatorios:

S. Bockholt, †Erasni Ricam Ursuline H. Smith,

Dale Steffes.

HORARIO DE MISAS Vigilia del Sábado

5:30 p.m.

Domingo

8:00 a.m., 9:30 a.m.,

11:00 a.m.,

12:30 p.m., 5:30 p.m.

Español: 2:00 p.m., 7:00 p.m.

Durante la Semana

Lunes - Viernes

9:00 a.m.

Martes y Jueves

7:00 p.m.

_________________________________________

ROSARIO Y NOVENA

Ntra. Sra. del Perpetuo Socoro

Miércoles 6:30 p.m.

Sagrado Corazón de Jesús

Primer Viernes después de la

Misa de las 9:00 a.m.

Rosario después de las Misas

de 9:00 a.m. _________________________________________

CONFESIONES

Sábado

10:00 a.m. & 4:00 p.m.

Domingo

6:45 p.m. (Español)

_________________________________________

BAUTIZOS Las clases de formación son

ofrecidas mensualmente.

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

MATRIMONIO

Por favor diríjase a la Oficina

de la Parroquia al menos 8

meses antes de la fecha

deseada.

UNCIÓN Y COMUNION

A LOS ENFERMOS Y

PERSONAS CONFINADAS

EN CASA

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

_________________________________________

HORARIO DE OFICINAS

Lunes – Viernes

8:30 a.m. — 5:00 p.m.

INTENCIONES DE MISAINTENCIONES DE MISAINTENCIONES DE MISA Lecturas bíblicasLecturas bíblicasLecturas bíblicas

Oremos por las almas de:

Robert Whittier Lee

Dale, Señor, el descanso eterno,

y brille para él la luz perpetua.

Damos la bienvenida a los nuevos feligreses a

nuestra familia St. John Vianney

Erika Avitia, Eric & Alaine Djuvik, Caitlin Gill,

Joshua & Cristina Gossett, Victor & Allison Leon,

Siyavash & Amanda Motealleh, Geny Segarra,

Enrique & Laura Rebollo, Joe & Isabel Trainer,

Bryant & Katherine Richardi.

Y LOS DOS HAN DE Y LOS DOS HAN DE

CONVERTIRSE EN UNOCONVERTIRSE EN UNO

Oremos y regocijemos por estas parejas

que van a contraer matrimonio pronto:

Ashley Price & James Orlando

Molly Hansen & Clay Patterson

Maria Caceres & Jordan Evans

Teresa Macejewski & Michael Callegari

Rebecca Barbour & Matthew Leatherwood

Si tienes entre 18 y 35 años de edad, eres

soltero o soltera, y tienes un buen carácter,

deberías considerar la vocación religiosa.

Quizás Dios está pidiendo algo grandioso

de tu parte. Para discutir este tema, por

favor siéntete en la libertad de contactar al

Padre Troy, o de llamar a la Oficina de

Vocaciones de la Arquidiócesis, al 713-

659-5461, o busca información en el sitio

www.houstonvocations.com

¿Qué estás haciendo con tu vida?

Lunes, 2 de Junio de 2014 Hechos 19:1-8; Salmo 68:2-3-4-5,6-7;

Juan 16:29-33

Martes, 3 de Junio de 2014 Hechos 20:17-27; Salmo 68:10-11, 20-21;

Juan 17:1-11

Miércoles, 4 de Junio de 2014 Hechos 20:28-38;Salmo 68:29-30,

33-35-36; Juan 17:11-19

Jueves, 5 de Junio de 2014 Hechos 22:30,23:6-11; Salmo16:1-2, 5,7-8,

9-10,11;Juan 17:20-26

Viernes, 6 de Junio de 2014 Hechos 25:12-21;Salmo 103:1-2,11-12,19-20;

Juan 21:15-19

Sábado, 7 de Junio de 2014 Hechos 28;16-20,30-31; Salmo 11:4,5,7;

Juan 21:20-25

Vigilia: Génesis 11:1-9 o Éxodo 19:3-8, 16 a 20

o Ezequiel 37:1-14 o Joel 3:1-5; Salmo 104;

Romanos 8:22-27; Juan 7:37-39

Domingo, 8 de Junio de 2014

Domingo de Pentecostés Hechos 2:1-11; Salmo 104:1,24,29-30,31,34;

I Corintios 12:3-7,12-13; Juan 20:19-23

Flores para Nuestro Señor

SJV le permite comprar un arreglo para

el altar en memoria o en dedicación de

un ser querido viviente o fallecido, por

una donación mínima de $150.00. Para

mas información contacte a la Oficina

Parroquial.

Page 3: Catholic Church En la Paz de Cristoeb0589fbc1ea3aed9ebd-37998c620149bf1ac520325f38542011.r25.cf2.r… · ... en el transcurso de unos pocos días, lo que ... nuestra no es una iglesia

SAINT JOHN VIANNEY 1 de Junio del 2014

Catholic Church

NOMBRE (letra imprenta):

DIRECCION

TELEFONO: CANTIDAD INCLUIDA: $ ___________

( ) BBQ DINNER $5000 ( ) SECURITY $5000

( ) BIG TENT $4500 ( ) RAFFLE TICKETS $3800 ( ) RENTAL EQUIPMENT $3500 ( ) FACE PAINTING $3000 ( ) KID’S RIDES $2500

( ) ADULT/TEEN RIDES $2000 ( ) FOOD TENT $2000

( ) GROUND SUPPORT $2000 ( ) LIVE ENTERTAINMENT $2000 (X) BEER GARDEN (Silver Eagle Distributors) $1800 ( ) HAMBURGER & HOTDOG $1700 ( ) ENTERTAINMENT TENT $1600 ( ) REDEMPTION KID’S PRIZES $1600 ( ) SOFT DRINKS $1500 ( ) MEXICAN FOOD $1500 ( ) AUCTION & BIG BOARD $1500 ( ) STUFFED ANIMALS $1400 ( ) BBQ SANDWICHES $1400 ( ) BOOTH TICKETS TENTS $1400 ( ) MARGARITAS/SANGRIA $1300 ( ) TURKEY LEGS $1300 ( ) FUNNEL CAKE $1300 ( ) BINGO $1200 ( ) SAUSAGE BOOTH $1100 ( ) ROASTED CORN $1000 ( ) INFO/VOLUNTEER BOOTH & DJ $1000 ( ) ICE CREAM BOOTH $1000 ( ) ADVERTISING $1000 ( ) BEER GARDEN BEER BOOTH $1000 ( ) MIDWAY TENT $1000

( ) ITALIAN FOOD $1000

( ) BOOTH MAINTENANCE $900 ( ) PUPUSAS $900 ( ) RAFFLE TENT $900

( ) BRAZILIAN FOOD $800 ( ) WHEEL FORTUNE $800 ( ) BEER BOOTH $800 ( ) ICE $800 ( ) NACHOS $800 ( ) CANDY LAND $700 ( ) TOY LAND $700 ( ) FRENCH FRIES $600 ( ) BOTTLED WATER $600 ( ) COKE PITCH $600 ( ) CORN DOGS $600 ( ) FIRST AID $600

( ) ICE TEA $600 ( ) PIG RACES $600

( ) CAKE WHEEL $500 ( ) KID’S JUICE BOXES $500 ( ) DESSERTS $500 ( ) SNOW CONES $500 ( ) COTTON CANDY $500 ( ) KID’S BOOTH $400 ( ) KID’S BOOTH $400 ( ) KID’S BOOTH $400 ( ) KID’S BOOTH $400 ( ) KID’S BOOTH $400 ( ) KID’S BOOTH $400 ( ) KID’S BOOTH $400 ( ) KID’S BOOTH $400 ( ) DUCK POND $400

¡Los patrocinios ayudan a que nuestro bazar sea exitoso! ¡Apreciamos patrocinios completos y parciales! Por favor complete este formulario y entréguelo en la Oficina Parroquial o en la Colecta del Domingo.

Para mayor información, contacte Parish Life : 281-497-1555 o [email protected]. La mayoría de los patrocinios son deducibles de impuestos

BAZAR PARROQUIAL

DOMINGO, 12 DE OCTUBRE, 2014

Page 4: Catholic Church En la Paz de Cristoeb0589fbc1ea3aed9ebd-37998c620149bf1ac520325f38542011.r25.cf2.r… · ... en el transcurso de unos pocos días, lo que ... nuestra no es una iglesia

La Ascensión del Señor

FORMACIÓN JUVENIL J Ó V E N E S A D U L T O S

FORMACIÓN DE ADULTOS

INSCRIPCCIÓN PARA CATEQUESIS

Para el ciclo escolar 2014-2015

(Pre-Kinder hasta High School)

Los formularios están disponibles en la Oficina de Formación Juvenil y en el sitio en Internet de la iglesia. También puede registrar a sus hijos en línea en el sitio

en Internet de la iglesia: www.stjohnvianney.org

La inscripción para Catequesis no es inscripción para la Preparación para los Sacramentos

Preparación para Sacramentos

¡La inscripción para la Preparación para los Sacramentos durante el ciclo escolar 2014-2015 ha iniciado! Esto incluye la Primera Reconciliación y Comunión,

Confirmación y RCIC.

Los formularios de inscripción para la Preparación para Sacramentos están

disponibles UNICAMENTE en la Oficina de CCE/Formación Juvenil.

La Preparación para los Sacramentos es un programa totalmente diferente a los cursos de Catequesis (CCE).

Por favor venga a la Oficina de Formación Juvenil si necesita mas información sobre los requisitos para la preparación, y

los formularios de inscripción.

Señores, ¡den a su esposa un regalo especial e inscríbanse en un fin de semana para ambos!

Enriquezca su matrimonio asistiendo al próximo Fin de Semana de Encuentro

Matrimonial, del 20 al 22 de junio.

Para mas información o inscribirse, contacte a Tina & Brian Little en:

281-773-4014, o vaya a houstonme.org

¿Es usted Católico?

¿Le gustaría ser uno?

¿Conoce a alguien

que quiera serlo?

¡Llame ahora!

Yvonne Gill, 281-584-2022 o

[email protected]

La Legión de María, tiene el

agrado de ofrecer a la comunidad

sus servicios gratuitos de:

Rosarios en Cenáculo

Rosarios de difuntos

Entronizaciones al Sagrado Corazón de Jesús

Visitas a enfermos

Devoción al Sagrado Corazón de Jesús y la Divina

Misericordia, los primeros viernes de cada mes

Otros servicios adicionales

Para mayor información, por favor llamar a la

presidenta, Emilia Rincón, al 832-208-7762, o a Gary

Caylor al 281-889-2490, 281-493-4588.

La Legión de MaríaLa Legión de María

Arranque de las Reuniones para Parejas para parejas de jóvenes casados, comprometidos, o en noviazgo

Vengan y conozcan a otras parejas de nuestra parroquia. ¡Pasarán un momento agradable, y disfrutarán de

refrescantes bebidas!

4 de junio, 2014 7 a 9 p.m.

St. Jude Hall

¡Alabemos al Señor con Agrado y Puntualidad!

Nuestras participación en la Santa Misa es parte de nuestra

ofrenda a Dios. Debemos hacer todo esfuerzo por estar en

nuestro asiento unos cuantos minutos ANTES del inicio de la

Misa, para prepararnos espiritualmente. NUNCA debemos salir

temprano de la Misa, a menos que sea una emergencia grave. El

llegar constantemente tarde a la Misa refleja una pobre actitud de

parte nuestra, y es una falta de respeto hacia Dios y a aquellos

que se sientan a nuestros lados. Además, damos un muy mal

ejemplo a nuestros jóvenes.

Page 5: Catholic Church En la Paz de Cristoeb0589fbc1ea3aed9ebd-37998c620149bf1ac520325f38542011.r25.cf2.r… · ... en el transcurso de unos pocos días, lo que ... nuestra no es una iglesia

SAINT JOHN VIANNEY 1 de Junio del 2014

Catholic Church

Ministerio de Servicios SocialesMinisterio de Servicios SocialesMinisterio de Servicios Sociales

Alimentos, ropa y otras emergencias— Lunes, miércoles y

viernes, 9:30 a 12 pm, en la oficina del Ministerio de Servicios

Sociales. Llamar al 281-497-4434.

El Proyecto Gabriel—servicios de apoyo para mujeres

embarazadas; llame a los Servicios Sociales de SJV al 281-497-

4434 o la Línea de ayuda Gabriel al 713-225-5826.

Consejería Profesional disponible en SJV—Individual,

Matrimonial, & Familiar; llame a las Caridades Católicas al 713-

874-6590 para hacer una cita.

CanCare—apoyo para pacientes con cáncer y familiares; llame a

Emily Prus al 281-558-6502.

El Ministerio Samaritano—visitas a los enfermos y personas

confinadas a su hogar. Para solicitar una visita, contacte la

Oficina Parroquial al 281-497-1500.

Servicios de Apoyo en SJV

Fechas de Construcción para el

Equipo SJV:

Sábado 14 de junio, 2014

Sábado 28 de junio, 2014

Sábado 19 de julio, 2014

Hay trabajos para cualquier persona de 14 años en

adelante, y para todo nivel de habilidad.

Para inscribirse, contacte a Ryan en:

[email protected]

HOY, 1 de junio

A beneficio del Proyecto Gabriel

Todavía puede llevar su donación a la oficina

del Ministerio de Servicios Sociales, de lunes

a viernes, entre 8:30 a.m. y 5:00 p.m.

Entre los artículos que puede traer están pañales, biberones,

colchitas, ropa de bebe, y artículos de baño.

Conforme nos acercamos al final de nuestro programa de

Adopción Espiritual, acompáñenos en la celebración del

nacimiento de los bebés que fueron espiritualmente adoptados

por nuestros feligreses.

¡Le damos las gracias por sus oraciones!

¡NECESITAMOS COLCHAS

PARA BEBÉS!

¿Puede usted tejer, coser, o hacer

crochet?

Necesitamos colchitas para bebés, gorritos, y otros artículos

hechos a mano para nuestras canastitas del Proyecto Gabriel.

Por favor traiga sus donaciones a la Oficina de Servicios Sociales

(abierta lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.)

Para mayor información, contacte a Glorivel al 281-497-4434 o

[email protected].

¡Únase al equipo de SJV!

Felicitaciones a nuestros nuevos graduados de ESL!

El semestre de primavera de English as a Second Language (ESL)

terminó el 22 de mayo. ¡SJV felicita a nuestros 63 graduados!

Las inscripciones para el semestre de Otoño inician el martes 29

de julio, 2014. Para inscribirse, por favor diríjase a la oficina de

Servicios Sociales, de lunes a viernes entre 8:30 a.m.-4:30 p.m. El

costo del curso completo, incluyendo material didáctico, es de

USD 50. Las clases se llenan rápidamente, ¡así que por favor

inscríbase pronto!

Las clases inician el 19 de agosto y se extienden hasta el 16 de

diciembre, 2014. Las clases se llevan a cabo los martes y jueves,

de 7 a 9 p.m. Se ofrecen clases desde nivel Introductorio hasta

Conversación Avanzada (Niveles I a VII). Para mayor

información , contacte a Glorivel en la oficina del Ministerio de

Servicio Sociales al 281-497-4434 o [email protected].

También queremos agradecer a nuestros talentosos y dedicados

profesores de ESL, quienes aportaron voluntariamente su tiempo

este semestre: (De derecha a izquierda) Veronica Graham, Vivian

Kearney, Lelia Buerger, Henry Salzhandler, Ana Arevalo, Sara

Lindholm, Gabriela Yzunsa, and Louis Whittington. No

aparecen en la foto: Donald Barrere and Alexis Canlas.

¡Gracias a todos nuestros maestros voluntarios! ¡Qué diferencia

han hecho en la vida de sus estudiantes!