castellano · web viewtambien son las palabaras que tienen una unidad con sentido coherente ( casa...

9
TEMA: EL SIGNO LINGÜÍSTICO 1. Los signos en la comunicación Los signos son elementos o realidades físicas perceptibles que en la comunicación representan a otro elemento o realidad. Aportan un significado conocido por el emisor e identificable por el receptor. CRITERIO DE CLASIFICACIÓN CLASES DE SIGNOS SEGÚN EL TIPO DE Naturales: no hay participación directa del ser humano EMISOR Artificiales: el emisor es un mecanismo creado por el ser humano SEGÚN EL SENTIDO Visuales, táctiles, olfativos o auditivos SEGÚN LA RELACIÓN Indicios: fenomenos naturales que se interpretan ENTRE EL SIGNO Y Iconos: se basan en la relación de semejanza entre el real y el representado LO QUE REPRESENTA Símbolos: signos que la forma no es el real 1.1. El signo lingüístico Es propio y único del ser humano. Ferdinand de Saussure llevó a cabo el análisis y las caracterización del signo lingüístico que la o definió como la combinación indosociable dentro de la mente humana de un significante y un significado. a. Significante: parte física del signo lingüístico. b. Significado: concepto o idea que asociamos a un significante en el lenguaje oral El filósofo Charles Peirce amplió el esquema de Saussure al añadir el referente u objeto que es un elemento

Upload: buidien

Post on 16-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TEMA: EL SIGNO LINGÜÍSTICO

1. Los signos en la comunicación

Los signos son elementos o realidades físicas perceptibles que en la comunicación representan a otro elemento o realidad. Aportan un significado conocido por el emisor e identificable por el receptor.

CRITERIO DE CLASIFICACIÓN CLASES DE SIGNOS

SEGÚN EL TIPO DE Naturales: no hay participación directa del ser humanoEMISOR Artificiales: el emisor es un mecanismo creado por el ser humano

SEGÚN EL SENTIDO Visuales, táctiles, olfativos o auditivosSEGÚN LA RELACIÓN Indicios: fenomenos naturales que se interpretan

ENTRE EL SIGNO Y Iconos: se basan en la relación de semejanza entre el real y el representadoLO QUE REPRESENTA Símbolos: signos que la forma no es el real

1.1. El signo lingüístico

Es propio y único del ser humano.Ferdinand de Saussure llevó a cabo el análisis y las caracterización del signo lingüístico que la o definió como la combinación indosociable dentro de la mente humana de un significante y un significado.

a. Significante: parte física del signo lingüístico.b. Significado: concepto o idea que asociamos a un significante en el lenguaje oral

El filósofo Charles Peirce amplió el esquema de Saussure al añadir el referente u objeto que es un elemento extralingüístico ya que representa el objeto o la realidad a la que nos referimos.

Características del signo lingüístico:

a. Arbitrariedad: es convencional porque puede estar formada por otra cadena de signos distintos, como por ejemplo: queso (cast), formatge (cat), formage (fr), formaggio (it) o cheese (ing).

b. Inmutable para el hablante: el hablante no puede modificar ni cambiar el significante, como queso es: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche, no se puede modificar.

c. Mudable con el tiempo: los signos lingüísticos evolucionan con el paso del tiempo y, por eso, su significado puede variar, como ratón ( ratón de ordenador y el animal).

d. Lineal: cadena de sonidos o grafías que constituye el signo lingüístico se emite de forma ordenada: q-u-e-s-o.

e. Articulado: los signos que integran el código lingüístico están formados por unidades más pequeñas que se combinan para formar unidades mayores independientes y con significado.

2. La doble articulación del lenguaje.

El lingüista André Martinet destacó por primera vez la doble articulación como el rasgo característico del signo lingüístico.

Primera articulación: los monemas

Los monemas son cada una de estas unidades mínimas dotadas de significado:

Queso-s: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche- masculino plur.

Segunda articulación: los fonemas

Las palabras pueden fragmentarse en otras unidades más pequeñas carentes de significado e indivisibles: los fonemasQueso: /keso/

2.1. Los fonemas

Tenemos 24 fonemas, 5 vocálicos y 19 consonánticos.

/O/ /^c/ /x/ /^l/ /^n/ /_r/

Nota: debajo de algunas columnas hay unos símbolos, significan lo que ponen en mis apuntes

2.2. Los monemas

Existen 2 clases de monemas según el significado que aportan a la palabra:

a. Lexema o morfema léxico: es el monema que contiene el significado léxico de la palabra.

b. Morfema gramatical: es el monema que se adjunta al lexema para dotar a la palabra de significado gramatical:

Queso-s: lexema+morfema

Según la naturaleza del morfema se establece esta clasificación:

- Libres o independientes: acompañan a los lexemas sin unirse a ellos: art, prep, conj...

- Trabados o dependientes: han de unirse al lexema ya que aisladamente no tienen significado. Se dividen en

a. Flexivos: se adjuntan a los nombres, adjetivos y verbos sin modificar sustancialmente su significado léxico, en el nombre y el adjetico aportano género y número y en los verbos aportan desinencias.

b. Derivativos: se unen a los lexemas y modifican su significado léxixo, también se llaman afijos

  AFIJOS  PREFIJOS SUFIJOS INTERFIJOS

Aparecen delante del lexema Aparecen detrás del lexema Unen un prefijo con un sufijo

3. Fonética y fonología.

3.1. Fonema, sonido y letra

3.2. Los órganos de fonación

Respiratorios : los pulmones, bronquios y tráquea. Fonadores : laringe y cuerdas vocales Articulatorios : nasales (nariz) y orales (boca) Activos : lengua, labios y velo del paladar. Pasivos : dientes, alvéolos y paladar.

- Punto de articulación : donde se unen dos órganos.- Modo de articulación : disposición de los órganos articulatorios en el

momento de modular el sonido

3.3. El sistema fonológico:

Los fonemas vocálicos son sonoros, o sea vibran las cuerdas vocales

Punto de articulación fonemas consonánticos:

- Bilabiales : labio superior con labio inferior- Labiodentales : el labio inferior toca los incisivos superiores- Interdentales : la punta de la lengua toca los incisivos superiores- Dentales : la punta de la lengua entra en contacto con los incisivos.- Alveolares : la punta de la lengua toca los alveólos.- Velares : la lengua toca el velo

Modo de articulación fonemas consonánticos

- Oclusivas: los órganos articulatorios cierran por completo la cavidad bucal.

- Fricativas: el aire roza con los órganos.- Africadas: se produce un cierre y luego un roce.- Laterales: el aire sale por los lados.- Vibrantes: la lengua vibra.

Sonoridad de las cuerdas vocales

- Sordas: /p/, /f/, /O/, /t/, /s/, /^c/, /k/ y /x/- Sonoras: /b/, /m/, /d/, /l/, /_r/, /r/, /n/, /y/, /^l/, /^n/ y /g/

4. Formación de palabras

4.1. Palabras simples

Pueden presentar esta estructura:

UN LEXEMA UN LEXEMA Y UNO O VARIOS MORFEMAS MORFEMAS LIBRESTREN ALUMN-O AL, LOS, LASSOL ALT-A-S CON, ENTRE, POR

4.2. Palabras compuestas

La unión de 2 ó + monemas en determinadas combinaciones da lugar a palabras compuestas.

LEXEMA+LEXEMA MORFEMA L+MORFEMA L MORFEMA L+ LEXEMASORDO+MUDO POR+QUE SIN+FIN

MAL+ESTAR CON+QUE ANTE+BRAZO

Tambien son las palabaras que tienen una unidad con sentido coherente ( casa cuartel) y los formados por 2 o + lexemas de origen grecolatino: filosofía.

4.3. Palabras derivadas

La unión de un lexema con 1 o + afijos da origen a este tipo de palabras, que se puede ocasionar un cambio de categoría gramatical o de un significado.

4.4. Palabras parasintéticas

Unión de la composición y la derivación.Ejemplos: Endulzar, picapedrero.

4.5. Siglas y acrónimos

Siglas: formadas por la unión de las lestras iniciales de una expresión o de un sintagma: Ejemplo: RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles Españoles)

Acrónimos: se forman por la unión de elementos de 2 o + palabras. Ejemplo: ovni ( objeto volador no identificado).

5. Semántica

Estudia el significado de las palabras. El significado se compone por unidades menores llamadas SEMAS.

5.1. Connotación y denotación.

El significado denotativo es aquél que no tiene matices como perro = chucho. El significadoo connotativo es aquél que tiene matices como perro = chucho +

matiz despectivo. Pueden ser estilísticas, ideológicas, afectivas, culturales...

5.2. Contexto y situación

El contexto lingüístico es el conjunto de términos que nos ayudan a determinar el sentido exacto de las palabras que tienen más de un significado.

La situación se refiere a las circunstancias extralingüísticas que rodean el mensaje.

5.3. Las relaciones semánticas

Sinonimia : 2 o + significantes a un mismo significado, hay una sinonimia total (acabar/terminar) y la sinonimia parcial (tristeza/melancolía).

Polisémia : un unico significante pero más de un significado que guardan relacion entre ellos. Como cabeza.

Homonimia : tienen un origen etimológico diferente, hay 2 tipos: las homografas ( pronunciación y escritura igual: haya/haya) y homófonas ( pronunciación igual pero escritura diferente: vello/bello)

Paronimia: distinto significante y significado pero sonido casi igual, como actitud y aptitud.

Antonimia : con significados opuestos, pero hay una gradación entre ellos: caro/barato, hay asequible.

Complementariedad : con significados opuestos, afirmar uno niega el otro: calor/frío.

Recíprocas : designan realidades que se emplican, si hay una tiene que haber la otra: abuelo/nieto.

5.4. Campo semántico y familia léxica

Campo semántico : tienen un sema igual. Ejemplo silla/sillón, sema =asiento. Familia léxica : tienen el mismo lexema.

5.5. Los cambios semánticos

Por ampliación : una palabra pasa a tener más significados Por reducción : una palabra pasa a tener menos significados. Por cambio : pasa a significar otra cosa.

Factores o causas

Factores históricos : por el avance de la tecnología, la economía, la ideología, la ciencia...

Factores psicológicos : origen en una asociación mental. Hay la metáfora y la metonimia.

Factores sociales : Rechazo de la sociedad, se ponen tabues y en vez de ellos se ponen efemismos.

Factores lingüísticos : Por economia del lenguaje.