campeonato del mundo fÚtbol ciegos · angel sánchez cánovas ... raúl martín presa javier...
TRANSCRIPT
IBSA BLIND FOOTBALLWORLD CHAMPIONSHIPS
MADRID 2018
CONTIGO CELEBRAMOS
DE EVOLUCIÓN SOCIAL
DOSSIER DE PRENSA
PRESS DOSSIER
MADRID2018
7-17 de junio
7-17 june
CAMPEONATO del MUNDO
CIEGOSFÚTBOLpara
WORLD CHAMPIONSHIPSFOOTBALLIBSA BLIND
OrganizanOrganized by
La Federación Española de Deportes para Ciegos (FEDC), junto con la ONCE, organiza por primera vez en España el Campeonato Mundial de Fútbol para Ciegos, bajo el auspicio de la Federación Internacional de Deportes para Ciegos (IBSA).
Este importante evento deportivo tendrá lugar entre los días 7 y 17 de junio de 2018 en Madrid. Por primera vez se darán cita las 16 mejores selecciones de fútbol para ciegos del mundo.
En anteriores ocasiones este campeonato lo disputaban 12 e incluso 8 selecciones, por lo que resulta todo un reto para nuestro país, tanto a nivel organizativo, como deportivo.
El calendario de este Mundial es realmente intenso, a �n de que todas las selecciones disputen encuentros, desde el partido inaugural hasta su clausura. Con este formato pretendemos hacer las delicias de todo el público asistente y de todos los que quieran seguir este campeonato a través de la televisión, web y redes sociales.
The Spanish Blind Sports Federation (FEDC, or Federación Española de Deportes para Ciegos) and the Spanish National Organisation for the Blind (ONCE, or Organización Nacional de Ciegos Españoles) are together organising the World Blind Football Championship for the �rst time in Spain, under the auspices of the International Blind Sports Federation (IBSA).
This important sporting event will take place in Madrid from 7th to 17th June 2018, and this year will see 16 of the best blind football teams in the world competing for �rst place.
Previous events were restricted to 12, or even 8, teams competing in the championship, so this year’s tournament presents an organisational and sporting challenge for Spain.
The schedule is very intense, from the kick off of the very �rst match right through to the �nal, in order to enable all the teams to play matches. The format is designed to delight spectators who come to see the matches, as well as supporters who want to follow the matches on the television, web and social media.
EUROPAEUROPE
EspañaSpain
FranciaFrance
RusiaRussia
InglaterraEngland
TurquíaTurkey
AMÉRICAAMERICA
BrasilBrazil
ArgentinaArgentina
ColombiaColombia
Costa ricaCosta Rica
MéxicoMexico
ASIAASIA
ChinaChina
Corea del SurSouth Korea
TailandiaThailand
IránIran
ÁFRICAAFRICA
MaliMali
MaruecosMorocco
COMPOSICIÓN
GROUP STAGEGRUPOSde los
PARTIDOSMATCH SCHEDULEHORARIOSy
De cada uno de los cuatro grupos se clasi�carán a la segunda ronda las dos primeras selecciones. En los cuartos de �nal, que se disputarán el 13 de junio, se enfrentarán en el siguiente orden: el líder del Grupo A vs. el segundo del Grupo C (a las 09:00 horas), el líder del Grupo B vs. el segundo del Grupo D (16:30 horas), el líder del Grupo C vs. el segundo del Grupo A (11:30 horas) y el líder del Grupo D vs. el segundo del Grupo B (19:00 horas).
Dos días más tarde, el 15 de junio, se llevará a cabo la disputa de las semi�nales de la competición (a las 16:30 y 19:00 horas), a las que llegarán las cuatro selecciones victoriosas de los cuartos de �nal. Finalmente, el 17 de junio (a las 09:30 horas) se disputará el choque por el tercer puesto, dando paso a la gran �nal, a partir de las 12:00 horas.
From each one of the four groups it will be two places for the second round of the tournament. In the quarter-�nals, to be held on June 13 th , it will take place the next matches: the 1 st from Group A vs. the 2 nd from Group C (at 09:00h.), the 1 st from Group B vs. the 2 nd from Group D (16:30 h.), the 1 st from Group C vs. the 2 nd from Group A (11:30 h.) and the 1 st from Group D vs. the 2 nd from Group B (19:00 h.).
Two days after, on June 15 th , it will take place the semi-�nals of the World Championship (at 16:30 and 19:00 hours), which will be played by the winners from the quarter-�nals. Finally, on June 17 th at 09:30 hours, it will take place the match for the third place, before the �nal of the competition, to start at 12:00 hours.
INFORMACIÓNde la SEGUNDA
RONDAINFORMATION
about the SECONDROUND
FECHADATE
7 de junio7th june
8 de junio8th june
9 de junio9th june
10 de junio10th june
11 de junio11th june
12 de junio12th june
13 de junio13th june
14 de junio14th june
15 de junio15th june
16 de junio16th june
17 de junio17th june
CLASIFICACIÓN VISUAL, INAUGURACIÓN Y PARTIDO INAUGURALVISUAL CLASSIFICATION, OPENING CEREMONY AND MATCH
FASE DE GRUPOSGROUP STAGE
FASE DE GRUPOSGROUP STAGE
FASE DE GRUPOSGROUP STAGE
FASE DE GRUPOSGROUP STAGE
FASE DE GRUPOSGROUP STAGE
CUARTOS DE FINALQUARTER FINALS
SEMIFINALES DEL 5º AL 16ºSEMI-FINALS FOR 5TH TO 16TH PLACES
SEMIFINALES Y PUESTOS DEL 13º AL 16ºSEMI-FINALS AND 13TH TO 16TH PLACES
PUESTOS DEL 5º AL 12º5TH TO 12TH PLACES
TERCER Y CUARTO PUESTO, FINAL Y CLAUSURATHIRD AND FOURTH PLACES, FINAL AND CLOSE
PARTIDOSMATCHES
1
5
4
4
5
5
4
6
4
4
2
MUNDIAL
2018WORLD CHAMPIONSHIP
COMITÉ de
HONORHONORARY COMMITTEE
Presidenta de Honor de los Actos Conmemorativos del 80º Aniversario de la ONCEHonorary President of the ONCE 80th Anniversary Commemorative Acts
Presidente de la Comunidad de MadridPresident of the Autonomous Community of Madrid
Alcaldesa de MadridMayor of Madrid
Presidente del Consejo Superior de DeportesPresident of the Consejo Superior de Deportes (Sports Council)
Presidente del Comité Paralímpico EspañolPresident of the Spanish Paralympic Committee
Director General de la ONCEONCE’s CEO
Presidente de la Liga de Fútbol ProfesionalPresident of the Spanish Professional Football League
Presidente del Real Madrid CFPresident of FC Real Madrid
Presidente del Atlético de Madrid SADPresident of Atlético de Madrid SAD
Presidente del Rayo Vallecano de Madrid SADPresident of Rayo Vallecano de Madrid SAD
Presidente de la Liga Nacional de Fútbol SalaPresident of the National Futsal League
S.M. La Reina Doña Letizia
H.M. the Queen Letizia
Ángel Garrido García
Manuela Carmena Castrillo
José Ramón Lete Lasa
Miguel Carballeda Piñeiro
Angel Sánchez Cánovas
Javier Tebas Medrano
Florentino Pérez Rodríguez
Enrique Cerezo Torres
Raúl Martín Presa
Javier Lozano Cid
THE HOST CITYSEDELa
Madrid es la ciudad elegida para ser sede de este campeonato, seleccionada tanto por la facilidad para desplazarse y llegar hasta ella en cualquier medio de transporte, especialmente en avión, como por la amplitud de su oferta cultural, turística, gastronómica, de ocio y de espacios accesibles a todas las personas.
Todos los encuentros se desarrollarán en las instalaciones deportivas del Colegio Sagrado Corazón, cuyo acceso se sitúa en la Avenida Pío XII esquina con la C/ Marqués de Torroja de Madrid. Este centro cuenta con un campo principal en el que se disputarán todos los encuentros del torneo; otro más para el calentamiento de los equipos; gradas con capacidad para unas 400 personas; vestuarios, carpas de servicio, plazas de aparcamiento, sala de prensa y demás facilidades.
Además, para que los equipos puedan programar y desarrollar sus entrenamientos, contarán con las instalaciones del Complejo Deportivo y Cultural de la ONCE, sito en el Paseo de la Habana, 208. El recinto dispone de un gran número de recursos, entre ellos dos campos de fútbol para ciegos, un gimnasio, salas ejecutivas, auditorio, pabellón cubierto, etc.
El alojamiento de las selecciones participantes en el campeonato se llevará a cabo en dos hoteles de reconocido prestigio y calidad de servicio. Por un lado, el Hotel Ilunion Pío XII **** y por otro, el Hotel Weare Chamartín ****, ambos muy próximos a las instalaciones deportivas señaladas.
La climatología para estas fechas suele ser idónea para poder desarrollar este tipo de competiciones, ya que la temperatura oscila entre los 20ºC y los 25ºC, además de contar con una muy amplia franja horaria de luz natural.
Madrid has been selected to host this championship, and was chosen due to the ease with which it can be reached on any means of transport, especially by plane, as well as for the breadth of its cultural, tourism, gastronomic and leisure offer, and the fact that it has many spaces that are accessible to all.
All the matches will take place in the sporting facilities of the Colegio Sagrado Corazón, with access located on the corner of Avenida Pío XII with C/ Marqués de Torroja de Madrid. The school has a main pitch on which all the tournament’s matches will be played; another where teams can warm up; stands with seating for some 400 people; changing rooms, service marquees, parking places, a press room and other facilities.
Furthermore, the teams will be able to carry out their training programme in the facilities of ONCE’s Sports and Cultural Complex, located at Paseo de la Habana, 208. This centre offers a large number of resources, among them two blind football pitches, a gym, meeting rooms, an auditorium, a covered stadium, etc.
The participating teams will be accommodated in two prestigious hotels, renowned for their quality and their service. These are the Hotel Ilunion Pío XII **** and the Hotel Weare Chamartín ****, both very close to the above mentioned sporting facilities.
The weather during these dates should be perfect for this type of competition, since the temperature oscillates between 20ºC and 25ºC, and the days are very long with plenty of natural light.
VESTUARIOSPRINCIPALES
SALA MULTIUSOSIBSA
Unidadmóvil
WC
Vending
ACCESO AVENIDA PÍO XII, 81ACCESO POR Avda. PÍO XII, 81ACCESS: Ave. PÍO XII, 81
5COSAS
MUNDIALque debes saber del
5 FACTS ABOUT THE
WORLD CUP
Será el primero en la historia disputado por dieciséis selecciones nacionales, procedentes de cuatro continentes.It will be the �rst world champioship competed by sixteen national teams, coming from four continents.
En él, debutarán seis países: México, Rusia, Mali, Costa Rica, Tailandia e Irán.Six national countrys will make their debut at this World Cup: Mexico, Russia, Mali, Costa Rica, Thailand and Iran.
Sólo Brasil (en cuatro ocasiones) y Argentina (dos veces) han conseguido proclamarse campeones del mundo.Only Brazil (four) and Argentina (two) have lifted the World Cup.
España es el único país europeo que ha terminado entre los tres primeros (cinco veces) en la historia de la competición.Spain is the only European country to have �nished in the Top-3 (�ve times) in the history of the tournament.
Será la segunda ocasión en que España organice un Mundial tras la segunda edición, disputada en el año 2000 en Jerez de laFrontera.It will be the second time Spain hosts a World Cup after the second edition of Jerez de la Frontera in 2000.
1
234
5
¡SILENCIO,JUEGA!
Las personas ciegas y con discapacidad visual grave compiten en dos categorías distintas, existiendo grandes diferencias entre ambas.
Los jugadores con discapacidad visual grave (B2/B3) no necesitan apenas adaptaciones para poder competir. Estas adaptaciones van principalmente encaminadas a conseguir contraste entre el color del balón y el suelo, de la portería y el fondo y una iluminación de igual intensidad durante los 40 minutos de juego real que dura el partido. Por ello disputan sus partidos en pabellón cubierto.
Por otra parte, el fútbol para ciegos ha necesitado mayor número de adaptaciones, estando en estos momentos bien desarrollado y reglamentado, lo que lo convierte en un deporte seguro y viable para las personas ciegas.
Las características especí�cas imprescindibles son: balón sonoro; vallas laterales que evitan los fueras de banda, salvo que el balón salga por encima de éstas, siendo además un elemento de orientación y seguridad para el jugador; el portero es vidente y tiene limitada su maniobrabilidad a una pequeña zona dentro del área de penalti; un guía detrás de la portería orienta a los jugadores; y la obligatoriedad de los jugadores de decir, de forma clara y audible, la palabra “voy”, para evitar golpes y orientar al jugador rival.
Dadas las necesidades especí�cas esta modalidad se juega en campo de césped arti�cial descubierto para facilitar la audición del balón. Por eso es necesario el silencio del público mientras esté en juego la pelota y hasta que no se marque un gol o existan tiempos muertos.
Players who are blind and those with severe visual impairment compete in two different categories which have big differences between them.
Players with severe visual impairment (B2/B3) hardly need any adaptations to be able to compete. These adaptations are mainly directed at ensuring there is a good contrast between the colour of the ball and the ground, the goal and the background, and that lighting of a constant intensity is available throughout the 40 minutes that the match lasts. For this reason these matches are played in a covered stadium.
However, blind football requires a greater number of adaptations, and nowadays is both well developed and well regulated, making it a secure and viable sport for blind players.
The speci�c indispensable characteristics are: a ball that makes a noise; lateral fences that prevent the ball going out of play (except when the ball goes over them) which also serve as an element of orientation and safety for the player; the goalkeeper is sighted and may only move in a small area within the penalty area; a guide behind the goal orients the players; and players are required to say, clearly and audibly, the word “voy” to avoid blows and to orient the rival player.
Given the speci�c needs of this modality, it is played on an open pitch with arti�cial grass to facilitate hearing the ball. Spectators must watch in silence while the ball is in play, until a goal is scored or the ball goes out of play.
seSILENCE, THE MATCH
IS STARTING!
TEAMSEQUIPOS
SPAINFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE DEPORTES PARA CIEGOS (FEDC)
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
JesúsBargueiras MartínezCoach
Miguel ÁngelBecerra Diaz - UfanoAssistant Coach
SergioGómez MerinoPhysioterapist
MauricioTejada ConroyDoctor
SergioCano RodríguezPhisycal Trainer
ATHLETES:
AdolfoAcosta Rodríguez
SergioRodríguez OlivaGoalkeeper
YoussefEl Hadaoui Rabi
IvánLópez Cuenca
JavierMuñoz Pérez
VicenteAguilar Carmona
Miguel ÁngelSánchez López
SergioAlamar García
PedroGutiérrez LeónGoalkeeper
AntonioMartín Gaitan
CeferinoSánchez MedinillaGuide
ARGENTINAFEDERACIÓN ARGENTINA DE DEPORTES PARA CIEGOS
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
Ricardo MartínDemonteCoach
ClaudioFalcoAssistant Coach
GermánMárquezStaff Coach
Juan ManuelCrespoDoctor
AgustínRojasChief Mision
ATHLETES:
GermánMüleckGoalkeeper
LucasRodríguez
Froilán Padilla
FedericoAccardi
ÁngelDeldo
DavidPeralta
SilvioVelo
MaximilianoEspinillo
NicolásVéliz
DaríoLencinaGoalkeeper
BRAZILCONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE DESPORTOSDE DEFICIENTES VISUAIS - CBDV
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
Fabio LuisRibeiro VasconcellosCoach
JosinaldoSousaAssistant Coachand Guide
EduardoNart UgioniPersonal Trainner
HaleksonBarbosa de FreitasPhysioterapist
MarceloMachado ArantesDoctor
ATHLETES:
Luan de LacerdaGonçalves
Tiagoda Silva
CassioLopes dos Reis
Damião Robsonde Souza Ramos
Raimundo NonatoAlves Mendes
Gledsonda Paixão Barros
MauricioTchopi Dumbo
RicardoSteinmetz Alves
Jeferson daConceição Gonçalves
João PauloBento Alves
Luis Felipe CastelliCorreia CamposHead of Delegation
RenanCacioliPress
ThaisNéri de SouzaNutritionist
REPUBLIC OF KOREA
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
JongsukYoonHead Coach
DanielParkTranslator
JiwooKimTeam Assistant
JaonKimGoal Guide
ChanghunJooTeam Assistant
ATHLETES:
HojungCheonGoalkeeper
YeongchanChoi
MeongsuPark
JunminJiGoalkeeper
SeungwooPark
JunhoJang
YuncheolShin
SukHur
JiyeongHa
COSTA RICAASOCIACION DEPORTIVA PARA PERSONAS CIEGAS DE COSTA RICA
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
FernandoMontero MoraCoach
AlissonZamora SánchezGuide
OlmanChávesAssistant
DebbieLeitonPhysioterapist
HenryCárdenasDelegate
ATHLETES:
FelipeUlate Salas
VictorOrtiz ÁlvarezGoalkeeper
EstebanChávez Salas
DanielContreras Varela
MichaelMora Solis
EricksonAraya Araya
ÁngelFlores Guardado
GeraldMorales Estrada
ManuelGuevara AcuñaGoalkeeper
ArgeniÁlvarez Campos
FRANCEFFH
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
CharlySimoTeam Leader
ToussaintAkpweh Head Coach
YannickLe ColvezGuide
DanielMartinsPhysioterapist
DanielMeric Doctor
ATHLETES:
JeremySauf�sseauGoalkeeper
FredericVilleroux
MickaelMiguez
GaelRiviere
HakimArezki
MartinBaron
AbderrahimMaya
FabriceMorgado
KhalifaYoume
BenoitChevreauGoalkeeper
PaulineCleronMedia
NorbertKranzStaff
ENGLANDTHE FOOTBALL ASSOCIATION
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
JeffDavisPerformance Director
JonathanPughHead Coach
AdamBendall Guide
TonyLarkinAssistant Coach
PeterThomsonDoctor
MathewJones Physiotherapist
AyserHussainPhysical PerformanceCoach
AnthonyElliotGoal Keeping Coach
JohnFrancisVideo Analyst
AndrewWoodPsychologist
MarieMarsdenOperations Manager
DavidClarkFA Council Member
ENGLANDTHE FOOTBALL ASSOCIATION
ATHLETES:
DanielEnglish
DylanMalpasGoalkeeper
DarrenHarris
RobinWilliams
RoyTurnham
BrandonColeman
AzeemAmir
MohammedAhmed
DanielJamesGoalkeeper
KerynSeal
CHINANPC CHINA
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
ZhapaiMoProgram Manager
JianweiChenManager
YufeiXuCoach
JunjieDongCoach
GuishunWangGuide
ATHLETES:
JunkunChen
LeiNiuGoalkeeper
JiansenWei
JiabinZhang
YutanYu
HaifuLi
GuanshengXu
RuimingZhu
ZhenWangGoalkeeper
MengLiu
IRAN
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
MohammadrezaBandali MazlomiTeam Manager
Seyed MohammadHaj Aghamir Staff
Alireza AmirPoursalmaniInterpreter
JavadFelfeliHead Coach
AmirhamzehZare Coach
ATHLETES:
MeysamShojaeiyanGoalkeeper
RasoolBaseri
HojatollahMazarei
Mohammad RezaMehninasab
AmirPourrazavi Haftdaran
SadeghRahimighasr
HosseinRajab Pour
AhmadrezaShahhosseini
BehzadZadaliasghariYengejeh
MehrdadAbbasiGoalkeeper
MohammadmahdiRa�eiCoach
Mohammad RezaNamjou Ali AbadiStaff
SaeidJamshidi AlashtiStaff
MALI
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
BakaryDiawaraCoach
Ba MadaniBertheCoach
MamadouSangareGuide
SeydouDamaDoctor
IbrahimMaigaPhysical Performance
ATHLETES:
MamadouThiam
SalifDiallo
BandiougouTraore
MamadouF Kone
MahamadouSidibe
MamadouLamine Camara
KalifalaKourouma
SeydouSow
AdamaKeita
MoussaMariko
COLOMBIA
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
FernandoCarrillo RamírezCoach
Juan Carlos Castañeda VargasTechnica Assistant
Herber OvidioCala Pulido Physical Performance
Martha LilianaRodríguezPhysiotherapist
Ivan DaríoCastañeda VargasStaff
ATHLETES:
Luis AlfonzoPinilla
Juan SebastiánZarate Arias
John AlexanderHernández García
Fredy DuvianLópez Morales
Jhon EiderGonzález Hernández
José DaniloRincón Rincón
William AndrésCorreal AristizábalGoalkeeper
MarlonMillán MartínezGoalkeeper
Juan DavidPérez Quintero
GabrielaCala CastañoStaff
MOROCCOFÉDÉRATION RPYAL MAROCAINE DES SPORTSPOUR AVEUGLE ET MALVOYANT
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
AbdeljalilLouknitiPhysical Training
AbdellatifAlahmadi
SaidHimiCoach Assistant
DrissEl MountaqiCoach
AbdelaliMoukhasseDoctor
ATHLETES:
RachidSfar
AbderrazakHattab
ZouhairSnisla
HoussamGhilli
AhmedEl Azouzi
MohamedSidki
ImadBerka
OthmaneDriouch
SamirBara
KhalidStif
MEXICOFEDERACION MEXICANA DEL DEPORTE PARA CIEGOSY DEBILES VISUALES A.C.
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
RicardoBonet CorralesCoach
Raúl IgnacioOrtíz MelloGuide
CesarCuevas RayoPhysioterapist
ATHLETES:
Michael CharlesSmithers Garciaruiz
GustavoArana Magaña
Jose EduardoCerezo Rivera
Francisco JavierRangel Monreal
Edgar JavierCarrillo Montes de Oca
MoisesCerezo Rivera
OmarOtero Muñoz
JorgeLanzagorta Gallardo
Tadeo DanielViera Ruiz
JavierAmozorrutia Castro
RUSSIARUSSIAN BLIND SPORTS FEDERATION
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
AleksandrErastovHead Coach
VitaliiBudukinCoach
AleksandrMakhovCoach
IuriiKirichukDoctor
KonstantinStarkovMasseur
ATHLETES:
SergeyManzhos
AlexeyLoktionov
DenisEgorov
AndreiTikhonov
AntonIakovlev
SvetlanaTenishchevaInterpreter
EvgeniiChegaev Coach
RUSSIARUSSIAN BLIND SPORTS FEDERATION
ATHLETES:
VasiliiNikolaev
EvgeniiShelaev
NikitaEgorov
KirillPechenin
EvgeniiIvanov
SergeyGavrikov
AndreiKuklin
DavidGaev
ArtemLebedev
MaksimKazakov
THAILANDSPORTS ASSOCIATION FOR THE BLIND OF THAILAND
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
ChaiyapornSanidwongNa AyuthayaCoach
WorasanPhansawadCoach
PrajakRitnuchCoach
SurinSungsiriCoach
SiripongJirapotiratCoach
ATHLETES:
SananPhetkrachangsuk
SakchaiKatintong
WayuYaima
PrakrongBuayai
KittikornBaodee
PanyawutKupan
KittithatWimolwan
EkapobDoungpol
NarutchaiPermpoonputcharasook
SuriyaYingchuros
TaweepPiyaaroonManager
TURKEYTURKISH BLIND SPORTS FEDERATION
TEAM MANAGER / STAFF / COACHES:
JohnBallHead Coach
ErenYildirimManager/Interpreter
HasanYildirimCoach
SerkanGümüşCoach
OrçunToprakCoach
ATHLETES:
AliAktas
IbrahimÜzüm
EmreAslan
RecepAydeniz
CelalCoban
KahramanKurbetoglu
ÖmurMercan
EmrahÖcal
HasanSatay
AykutAkyön
Ali HaydarÇankayaCoach
Mehmet AliKayaPhysioterapist
ÖztürkÖzkanStaff
CüneytIlcaytoDoctor
REFEREES
Mariano TravaglinoArgentina
Germinal LubranoArgentina
Rafael González GonzálezMexico
Lucio MorgadoBrazil
Murat DönmezTurkey
Stuart WintonBritish (UK)
Germi Ribeiro GuimarãesBrazil
François CarcouëtFrance
Michael PiecqBelgium
Patrick SapountzoglouGerman
Jie Chen ChenChina
Yuta SuzukiJapan
Hilary RamírezCosta Rica
Aaron Paule RodriguezSpain
Ángel Alberola LópezSpain
Juan Carlos Paule RodríguezSpain
Luis Miguel Peláez RodríguezSpain
Luis Pérez MacíasSpain
Raul López CarrascoSpain
Álvaro Pérez ManzanoSpain
Nuria Martín PirizSpain
COLABORADORESPARTNERS
IBSA BLIND FOOTBALLWORLD CHAMPIONSHIPS
MADRID 2018
SIGUE EL MUNDIALFOLLOW THE WORLD CHAMPIONSHIP
www.madrid.mundialfutbolciegos.com
@MunFutbolCiegos
www.facebook.com/MundialFutbolCiegos
www.instagram.com/mundialfutbolciegos
CONTACTO PRENSAPRESS CONTACT
Gabinete de Prensa y Contenidos Multimedia de la ONCEONCE Press Of�ce Multimedia Content
Jaime Mulas Granados619259342 / [email protected]
José María Prieto Ampudia619248442 / [email protected]