cámara. consulte las instrucciones de funcionamiento en el...

4
Primeros pasos Cámara IP Lea el Manual de Información importante antes de usar la cámara. Estos Primeros pasos describen como conectar, configurar y montar la cámara. Consulte las Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM de instalación para conocer los detalles y las características de la cámara. El CD-ROM de Instalación describe los Primeros pasos en los siguientes idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso, chino y coreano. Si no consigue completar la instalación, consulte el manual Guía de averías en el CD-ROM de instalación. Este producto es una cámara IP inalámbrica. Con un PC y un router inalámbrico, podrá visualizar imágenes en su hogar o desde cualquier otro lugar a través de Internet. 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados. PQQX14976ZA KK0206YR0 (CE) Sólo para uso en interiores N˚ modelo BL-C20 1. Conecte la cámara al router. El PC debería estar conectado previamente al router y a Internet. Marcas comerciales Adobe, Acrobat y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, Windows y ActiveX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Las capturas de pantalla se han impreso con el permiso de Microsoft Corporation. El resto de las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos propietarios. Este software está basado en parte en el trabajo del grupo Independent JPEG. Abreviaturas UPnP es abreviatura de "Universal Plug and Play" (conectar y usar universal). En esta manual, "Cámara IP" se denominará "cámara". En este manual, nos referiremos al "CD-ROM de instalación" simplemente como "CD-ROM". Router (no incluido) WAN 4 3 2 1 LAN Al usar la cámara, la toma de alimentación debe quedar cerca de la cámara de forma que sea fácilmente accesible. Utilice sólo el adaptador de CA Panasonic (Número de referencia PQLV206CEY). Si el indicador no se ilumina en verde, consulte las páginas 3 y 4 de la Guía de averías en el CD-ROM. Es posible que la cámara se caliente. No se trata de un funcionamiento incorrecto. El indicador se ilumina en verde. Cable Ethernet (Cable directo Cat5, no incluido) A la toma de alimentación Adaptador de CA Módem Internet PC (Para la configuración y visualización, no incluido) Confirme que el conmutador del lateral de la cámara está en la posición WIRED. Conecte el cable Ethernet (debe adquirirlo el usuario por su cuenta) a la cámara y al router. Conecte el cable del adaptador de CA al jack DC In. Conecte el adaptador de CA a la toma de alimentación. Confirme que el indicador se ilumina en verde después de aproximadamente 1 minuto. <Lateral> Conmutador Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del PC. 2. Configurar la cámara. Haga clic en [Camera Setup]. Importante Si se visualiza la Alerta de Seguridad de Windows, haga clic en [Unblock]. Seleccione la cámara a configurar y haga clic en [Execute]. Si el indicador no se ilumina en verde, compruebe la conexión (consulte la página 19 de las Instrucciones de funcionamiento y las páginas 3 y 4 de la Guía de averías en el CD-ROM). Si han pasado más de 20 minutos tras activar la cámara, ésta ya no podrá configurarse desde el programa de Configuración. En este caso, desconecte el cable de CA de la toma de alimentación y vuélvalo a conectar. Es posible que el programa de configuración no visualice alguna de las cámaras si en el PC está ejecutando programas antivirus o cortafuegos. Si no puede desactivar el software antivirus o cortafuegos, puede configurar la cámara entrando la dirección MAC desde esta ventana. La dirección MAC de la cámara se encuentra en la etiqueta de la parte posterior de la cámara. Para más información, consulte la página 20 de las Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM. La dirección MAC de la parte posterior de la cámara (consulte la página 20 de las Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM) indica la cámara que ha seleccionado en la ventana Lista de cámaras. Este programa busca las cámaras conectadas al router y visualiza las direcciones MAC, IP y los Números de puerto. Nota Si el programa de configuración se ejecuta en un PC que disponga de un sistema operativo en chino, francés o japonés, las pantallas del programa se visualizarán en dicho idioma. Además, los ajustes de idioma del software también se ajustarán al mismo idioma que el SO. Las imágenes utilizadas en los procedimientos siguientes son de la versión en inglés. Nota Para evitar posibles problemas, desactive temporalmente su software antivirus o cortafuegos. Este procedimiento describe la instalación de la cámara en la misma red que su PC. Antes de empezar, cierre el navegador de Internet. Si la ventana Network Camera Setup no se visualiza automáticamente, haga clic en el archivo "Setup.exe" en el CD-ROM. Muestra los manuales de la cámara. Si su PC no dispone de Adobe ® Acrobat ® Reader ® , instálelo desde el sitio web de Adobe Reader. Cierra el programa de Configuración. Muestra información de la versión de este programa. Configura la cámara. Instala la versión de cámara única del grabador de la cámara IP. Ventana Lista de cámaras Estado de la cámara N˚ de Puerto Dirección MAC Dirección IP

Upload: hoanganh

Post on 25-Nov-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: cámara. Consulte las Instrucciones de funcionamiento en el ...ssbu-t.psn-web.net/netwkcam_net/download/other/manual/blcam/c20_gs... · Registro en el servicio "Viewnetcam.com FREE

Primeros pasosCámara IP

Lea el Manual de Información importante antes de usar la cámara.Estos Primeros pasos describen como conectar, configurar y montar la cámara. Consulte las Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM de instalación para conocer los detalles y las características de la cámara.• El CD-ROM de Instalación describe los Primeros pasos en los siguientes

idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso, chino y coreano.• Si no consigue completar la instalación, consulte el manual Guía de averías en

el CD-ROM de instalación.

Este producto es una cámara IP inalámbrica. Con un PC y un router inalámbrico, podrá visualizar imágenes en su hogar o desde cualquier otro lugar a través de Internet.

2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados.

PQQX14976ZA KK0206YR0 (CE)

Sólo para uso en interiores

N˚ modelo BL-C20

1. Conecte la cámara al router.El PC debería estar conectado previamente al router y a Internet.

Marcas comerciales• Adobe, Acrobat y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.• Microsoft, Windows y ActiveX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.• Las capturas de pantalla se han impreso con el permiso de Microsoft Corporation.• El resto de las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.• Este software está basado en parte en el trabajo del grupo Independent JPEG.Abreviaturas• UPnP es abreviatura de "Universal Plug and Play" (conectar y usar universal).• En esta manual, "Cámara IP" se denominará "cámara".• En este manual, nos referiremos al "CD-ROM de instalación" simplemente como "CD-ROM".

Router(no incluido)

WAN 4 3 2 1 LAN

• Al usar la cámara, la toma de alimentación debe quedar cerca de la cámara de forma que sea fácilmente accesible.

• Utilice sólo el adaptador de CA Panasonic (Número de referencia PQLV206CEY).

• Si el indicador no se ilumina en verde, consulte las páginas 3 y 4 de la Guía de averías en el CD-ROM.

• Es posible que la cámara se caliente. No se trata de un funcionamiento incorrecto.

El indicador seilumina en verde.

Cable Ethernet(Cable directo Cat5,

no incluido)

A la toma de alimentación

Adaptador de CA

MódemInternet

PC(Para la configuración y visualización, no incluido)

Confirme que el conmutador del lateral de la cámara está en la posición WIRED.

Conecte el cable Ethernet (debe adquirirlo el usuario por su cuenta) a la cámara y al router.

Conecte el cable del adaptador de CA al jack DC In. Conecte el adaptador de CA a la toma de alimentación.• Confirme que el indicador se ilumina en verde

después de aproximadamente 1 minuto.

<Lateral>

Conmutador

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del PC.

2. Configurar la cámara.

Haga clic en [Camera Setup].

Importante

• Si se visualiza la Alerta de Seguridad de Windows, haga clic en [Unblock].

Seleccione la cámara a configurar y haga clic en [Execute].

• Si el indicador no se ilumina en verde, compruebe la conexión (consulte la página 19 de las Instrucciones de funcionamiento y las páginas 3 y 4 de la Guía de averías en el CD-ROM).

• Si han pasado más de 20 minutos tras activar la cámara, ésta ya no podrá configurarse desde el programa de Configuración. En este caso, desconecte el cable de CA de la toma de alimentación y vuélvalo a conectar.

• Es posible que el programa de configuración no visualice alguna de las cámaras si en el PC está ejecutando programas antivirus o cortafuegos. Si no puede desactivar el software antivirus o cortafuegos, puede configurar la cámara entrando la dirección MAC desde esta ventana. La dirección MAC de la cámara se encuentra en la etiqueta de la parte posterior de la cámara. Para más información, consulte la página 20 de las Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM.

• La dirección MAC de la parte posterior de la cámara (consulte la página 20 de las Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM) indica la cámara que ha seleccionado en la ventana Lista de cámaras.

• Este programa busca las cámaras conectadas al router y visualiza las direcciones MAC, IP y los Números de puerto.

Nota

• Si el programa de configuración se ejecuta en un PC que disponga de un sistema operativo en chino, francés o japonés, las pantallas del programa se visualizarán en dicho idioma. Además, los ajustes de idioma del software también se ajustarán al mismo idioma que el SO.

• Las imágenes utilizadas en los procedimientos siguientes son de la versión en inglés.

Nota

• Para evitar posibles problemas, desactive temporalmente su software antivirus o cortafuegos.

• Este procedimiento describe la instalación de la cámara en la misma red que su PC.

• Antes de empezar, cierre el navegador de Internet.

• Si la ventana Network Camera Setup no se visualiza automáticamente, haga clic en el archivo "Setup.exe" en el CD-ROM.

Muestra los manuales de la cámara.Si su PC no dispone de Adobe®

Acrobat® Reader®, instálelo desdeel sitio web de Adobe Reader.

Cierra el programa de Configuración.

Muestra información de laversión de este programa.

Configura la cámara.

Instala la versión de cámara única delgrabador de la cámara IP.

Ventana Lista de cámarasEstado dela cámara

N˚ dePuerto

DirecciónMAC

DirecciónIP

Page 2: cámara. Consulte las Instrucciones de funcionamiento en el ...ssbu-t.psn-web.net/netwkcam_net/download/other/manual/blcam/c20_gs... · Registro en el servicio "Viewnetcam.com FREE

NetCam

Cuando se visualice la página Cámara única, la configuraciónhabrá finalizado.

Entre el nombre de usuario, la contraseña y haga clic en [Save].

Anote y conserve el nombre de usuario y la contraseña.

Para asegurar que se visualiza la imagen más reciente, Internet Explorer debería configurarse de la forma indicada a continuación. Esto no tendrá un efecto negativo en el uso normal.1. Mientras visualice un sitio Web,

haga clic en [Tools] [Internet Options].

2. En la sección "Temporary Internet Files", haga clic en [Settings] y marque [Every visit to the page].

• Si visualiza la ventana Advertencia de seguridad al instalar los controles ActiveX®, haga clic en [Yes].

• Para instalar los controles ActiveX en Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, consulte la "Ventana Advertencia de seguridad de Microsoft Windows XP Service Pack 2" de la página siguiente.

• Haga clic en [Cancel] y pase a la última página, si desea instalar la cámara.

• Si ha ajustado la configuración inalámbrica, confirme la configuración de la LAN inalámbrica de la página siguiente.

• Este programa busca las cámaras conectadas al router y visualiza las direcciones MAC, IP y los Números de puerto.

• La dirección MAC de la parte posterior de la cámara (consulte la página 20 de las Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM) indica la cámara que ha seleccionado en la ventana Lista de cámaras.

Si han pasado más de 20 minutos tras activar la cámara, ésta ya no podrá configurarse desde el programa de Configuración. En este caso, reinicie la cámara.

Nota

Nota

1

2

3

4

Ajuste la configuración inalámbrica según los ajustesinalámbricos del router y haga clic en [Next>].• Para más información acerca de la configuración inalámbrica, visite

http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/

1. Ajuste SSID.Ajuste el nombre de la red inalámbrica.

2. Seleccione el Communication mode.Son modos de comunicación IEEE. Seleccione el mismo modo de comunicación que el del router al que está conectado la cámara.802.11b (IEEE802.11b) : Sólo se puede conectar el router inalámbrico

802.11b.802.11b/g (IEEE802.11g) : Se puede conectar tanto el router 802.11b

como el 802.11g.802.11g exclusive (IEEE802.11g) : Sólo se puede conectar el router 802.11g.

3. Seleccione cifrar o no cifrar.Si selecciona WEP podrá cifrar datos dentro de la LAN inalámbrica.WEP: Al cifrar (ajustar WEP) se evita que los usuarios no autorizados puedan leer

datos dentro de la LAN inalámbrica, aunque puedan recibirlos. Para cifrar datos, ajuste la misma clave de cifrado a cada terminal dentro de la LAN inalámbrica. Hay 3 tipos de claves de cifrado: 64 bit, 128 bit y 152 bit. El nivel de seguridad del cifrado aumenta en el orden siguiente: 64 bit, 128 bit y 152 bit.

No encryption: Selecciónelo cuando no utilice cifrado.4. Ajuste WEPKey1–4.

Si selecciona [WEP] en Cipher podrá ajustar WEPKey1–4. Puede ajustar una olas cuatro claves. Compruebe y ajuste el mismo número de clave que en elrouter.

: La WEPKey entrada se visualizará como " "s, independientemente del tipo de clave seleccionada.

<Ejemplo>HEX, 10 characters 64 bit : 012345abcdHEX, 26 characters 128 bit : 0123456789abcdef012345abcdHEX, 32 characters 152 bit : 0123456789abcdef0123456789abcdefASCII 5 characters 64 bit : 012yzASCII 13 characters 128 bit : 0123456uvwxyz

• La configuración inalámbrica también se puede ajustar en en la página de configuración (consulte la página 50 de las Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM).

Haga clic en [Automatic Setup (Local Access Only)].

Haga clic en [Automatic Setup (Internet Access)].

Se visualiza la ventana Entrar contraseña de red. Entre elnombre de usuario, la contraseña que ha seleccionadoy haga clic en [OK].

Seleccione la cámara de la lista para configurar el accesoa Internet y haga clic en [Execute].

Cuando use un router compatible con UPnPTM, marque [Enable]. Cuando use un router no compatible con UPnPTM, marque [Disable]. Y haga en clic [Next>].

• Compruebe si su router tiene soporte UPnPTM consultando el manual del router.

• Si ha seleccionado [Disable], salte al paso de la página siguiente.

Nota

Ventana Listade cámaras

Estado dela cámara

Nº depuerto

DirecciónMAC

DirecciónIP

Para ajustar la configuración inalámbrica, marque [Enable] y haga clic en [Next>].

• Si ha seleccionado [Disable], salte al paso .

Se visualiza la ventana Entrar contraseña de red.Entre el nombre de usuario, la contraseña que ha seleccionado y haga clic en [OK].

3. Configurar el acceso a Internet de la cámara.

Haga clic en [Next] para configurar el acceso a Internet de la cámara y vaya al paso de "Configurar el acceso a Internet de la cámara".

Page 3: cámara. Consulte las Instrucciones de funcionamiento en el ...ssbu-t.psn-web.net/netwkcam_net/download/other/manual/blcam/c20_gs... · Registro en el servicio "Viewnetcam.com FREE

Registro en el servicio "Viewnetcam.comFREE DynamicDNS"

Para asegurar que se visualiza la imagen más reciente, Internet Explorer debería configurarse de la forma indicada a continuación. Esto no tendrá un efecto negativo en el uso normal.1. Mientras visualice un sitio Web, haga clic en

[Tools] [Internet Options].2. En la sección "Temporary Internet Files",

haga clic en [Settings] y marque [Every visit to the page].

• Si visualiza la ventana Advertencia de seguridad al instalar los controles ActiveX, haga clic en [Yes].

• Para instalar los controles ActiveX en Microsoft Windows XP Service Pack 2, consulte la "Ventana Advertencia de seguridad de Microsoft Windows XP Service Pack 2" siguiente.

• Si ha ajustado la configuración inalámbrica, confirme la configuración de la LAN inalámbrica siguiente.

Nota

• Si ha seleccionado [Enable] en el paso .

• El número de puerto debe especificarse al final de la URL de la cámara.

Por ejemplo

Si se usa el puerto 80: http://(Nombre de la cámara).viewnetcam.como http://Dirección IP

Si se usa otro puerto: http://(Nombre de la cámara).viewnetcam.com: Número del puertoo http://Dirección IP:Número del puerto

• La URL para el acceso a la red local puede diferir de la que se ha configurado en la página anterior.

• Si ha seleccionado [Do not register with Viewnetcam.com], vaya al paso .

• Si ha seleccionado [Disable] en el paso .

Ajuste el conmutador del lateral de la cámara a WIRELESS.

Inice el navegador en el PC.

Después de ajustar todos los elementos de la LAN inalámbrica, compruebe si la cámara funciona correctamente.

Desconecte el cable Ethernet y desactive la alimentación (desconecte el adaptador de CA).

Active la unidad conectando el adaptador de CA a la toma de alimentación.

Entre "http://Direccion IP (o URL):Numero del puerto" en el campo de dirección y pulse [Enter].• Cuando el número de puerto es 80 (por defecto), no es necesario introducirlo.• Si se visualiza la siguiente Top Page, la configuración de la LAN inalámbrica

es correcta.• Si no se visualiza la Top Page, los ajustes de la

cámara no son idénticos a los del router. Compruebe los ajustes utilizando la conexión con cable. Si los ajustes son correctos y utiliza un servidor proxy, ajuste el navegador para que no acceda al servidor proxy.Si no se visualiza la Top Page después de probar estos métodos, contacte con su distribuidor.

• Puede pasar hasta 1 minuto antes de que los nuevos ajustes sean efectivos.

• No es posible acceder a la cámara simultáneamente con una conexión con cable y una inalámbrica.

• Es posible que deba reiniciar el router después de ajustar el conmutador de la cámara a WIRELESS.

Confirmar la configuración de la LAN inalámbrica

Si se registra en el servicio Viewnetcam.com FREE DynamicDNS, podrá crear su propia dirección web personalizada mediante la que podrá encontrar, en Internet, imágenes en directo de su cámara. Para más detalles, visite "http://www.viewnetcam.com".

Ventana Advertencia de seguridad de Microsoft Windows XP Service Pack 2Para visualizar un vídeo (Motion JPEG), los controles ActiveX deberán estar instalados. Siga los pasos que se describen a continuación para instalar los controles ActiveX.

Haga clic en el aviso que se visualiza sobre las fichas y haga clic en [Install ActiveX Control...].

Haga clic en [Install].

Cuando se visualice "Setup completed", haga clic en [To Single Camera page].

Cuando se visualice la página Cámara única, la configuración habrá finalizado.

Nota

Para registrarse en el servicio "Viewnetcam.com FREE DynamicDNS", marque [Register with Viewnetcam.com] y haga clic en [Next>].

Se visualiza la ventana Entrar contraseña de red.Entre el nombre de usuario, la contraseña que ha seleccionado y haga clic en [OK].

Se visualiza la página web de "Viewnetcam.com FREE DynamicDNS service". Para registrarse, siga las instrucciones.• Si se visualiza el mensaje "Failed to configure the router's Port Forwarding

by UPnP", es posible que su router no sea compatible con UPnPTM o que UPnPTM no esté activado. Active UPnPTM en el router o ajuste un direccionamiento de puerto manualmente siguiendo el manual del router y pruebe de nuevo la configuración automática. Para más información acerca de cómo ajustar un router, consulte la página web de soporte para cámaras web de Panasonic http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/

• Si se visualiza el mensaje "Failed to register with Viewnetcam.com.", confirme que el router esté correctamente conectado a Internet.

Page 4: cámara. Consulte las Instrucciones de funcionamiento en el ...ssbu-t.psn-web.net/netwkcam_net/download/other/manual/blcam/c20_gs... · Registro en el servicio "Viewnetcam.com FREE

Orificio de montaje�del soporte/trípode

Tornillo demontaje

Bloqueo deposición

20 mm o más

Madera

20 mm o más

Madera

4. Montaje de la cámara.La cámara puede instalarse de las formas siguientes.

• No instale la cámara en un lugar en que la luz solar incida directamente sobre la cámara ni en un habitáculo exterior que no disponga de un sistema de control de la temperatura. Es posible que la cámara no funcione correctamente debido a altas temperaturas.

• Cuando instale la cámara, cuelgue siempre el cable del adaptador de CA y los cables de audio en los ganchos.

Nota

Gancho para el cabledel adaptador de CA

• Este producto es sólo para uso en interiores. No lo utilice en exteriores.• Es posible que la cámara se caliente. No se trata de un funcionamiento incorrecto.• Al instalar la cámara, el adaptador de CA deberá quedar cerca de la toma. De lo

contrario, deberá utilizar un alargador (no incluido).• No instale la cámara al revés, puesto que la imagen se visualizaría al revés.

Asegúrese de que el indicador estésiempre en la esquina superior derecha.

Parte superior

Parte inferior

Instalación en soporte Instalación en trípode

Orificio de montaje

del soporte/trípode

Instalación en techo

• No instale la cámara al revés, puesto que la imagen se visualizaría al revés.• Le recomendamos que sólo instale la cámara con el hardware proporcionado.

De lo contrario, la cámara podría caerse y provocar lesiones personales o dañarse.

• Para reducir la carga en la estructura de montaje, coloque bien los cables y sujételos con cinta.

• Desconecte todos los cables de la cámara. Después de instalar la cámara, vuelva a conectar los cables.

• Los tornillos incluidos sólo son para techo de madera.• Monte la cámara en un lugar estable como una columna de madera. La

cámara podría caer y averiarse.

• No monte la cámara sobre materiales blandos. La cámara podría caer y averiarse.

• Utilice tornillos adecuados para el material del techo.

Ajuste el ángulo y, a continuación,fije el bloqueo de posición.

Ajuste el ángulo y, a continuación, fije el bloqueo de posición.

Nota

Tornillos (incluidos)

Bloqueo de posición

Cinta(no incluida)

Instalación en la pared

• No instale la cámara al revés, puesto que la imagen se visualizaría al revés.• Le recomendamos que sólo instale la cámara con los elementos de montaje

proporcionados. De lo contrario, la cámara podría caerse y provocar lesiones personales o dañarse.

• Para reducir la carga en la estructura de montaje, coloque bien los cables y sujételos con cinta.

• Desconecte todos los cables de la cámara. Después de instalar la cámara, vuelva a conectar los cables.

• Los tornillos incluidos sólo son para tabique de madera.• Monte la cámara en un lugar estable como una columna de madera. La

cámara podría caer y averiarse.

Tornillos (incluidos)

Orificio demontaje delsoporte/trípode

Indicador

Bloqueo deposición

Tornillo demontaje

• No monte la cámara sobre materiales blandos. La cámara podría caer y averiarse.

• Utilice tornillos adecuados para el material de la pared.

Bloqueo de posición Cinta(no incluida)

Desconecte todos los cables de la cámara. Después de instalar la cámara, vuelva a conectar los cables.

Nota

• No utilice un tornillo para trípode con una rosca de 6 mm o más. Podría dañar el orificio de montaje del soporte/trípode.

• Dependiendo de la forma de la plataforma para la cámara es posible que no pueda instalar la cámara.

Nota

Conecte el cable del adaptador deCA y el cable Ethernet a la cámara.Coloque bien los cables y sujételoscon cinta (no incluida).

Afloje el bloqueo de posición situado en la parte posterior del soporte flexible y gire el tornillo de montaje para colocar la cámara.

Afloje el bloqueo de posición situado en la parte posterior del soporte flexible y gire el tornillo de montaje para colocar la cámara.

Conecte el cable del adaptador deCA y el cable Ethernet a la cámara.Coloque bien los cables y sujételoscon cinta (no incluida).

Nota

Afloje el bloqueo de posición situado en la parte posterior del soporte flexible.

Ajuste el ángulo y, a continuación, fije el bloqueo de posición.

Soporteflexible

Orificio de montaje�del soporte/trípode

Bloqueo de posiciónTornillo de montaje

Gire el tornillo de montaje para colocar la cámara.

Instale el soporte flexible firmementeen el techo utilizando los dos tornillos(incluidos).

Fije el soporte flexible firmemente a la pared utilizando los dos tornillos (incluidos).

Deje un espacio suficiente entre el techo y el soporte flexible para poder girar el bloqueo de posición.

Deje un espacio suficiente entre la pared y el soporte flexible para poder girar el bloqueo de posición.

Trípode(no incluido)