calentador solar para agua - gltablerosgltableros.com/docs/calentadores.pdf · usted tendrá un...

17
1 Tel. 18588097 CALENTADOR SOLAR PARA AGUA Tel. 18588097 57317605 [email protected] [email protected] www.gltableros.com Manual de armado y operación Diagramas de instalación

Upload: doananh

Post on 22-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

1Tel. 18588097

CALENTADOR SOLAR PARA AGUA

Tel. 18588097 57317605

[email protected] [email protected] www.gltableros.com

Manual de armado y operación

Diagramas de instalación

2Tel. 18588097

¡ AVISO IMPORTANTE !

FAVOR DE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE

SER INSTALADO EL CALENTADOR SOLAR MARCA ONLYSUN.

ES IMPORTANTE QUE LO HAGA YA QUE DENTRO SE

ENCUENTRA SU PÓLIZA DE GARANTÍA, LAS COBERTURAS ASÍ

COMO LAS EXCLUSIONES.

TAMBIÉN INLCUYE INFORMACIÓN VITAL PARA EL BUEN USO

DEL CALENTADOR SOLAR, MANTENIMIENTO, CONSEJOS Y

FALLAS CON SOLUCIONES COMUNES.

DEBE CONSERVAR EN BUEN ESTADO ES- TE DOCUMENTO, ES

SU RESPALDO PARA CUALQUIER ACLARACIÓN Y GARANTÍA.

3Tel. 18588097

Tabla de contenido

1. Introducción..…………………………. 4

1.1 Bienvenida ……………………………... 4

1.2 Beneficios ……………………………… 4

1.3 Recomendaciones de uso ……………….. 4

2. Instrucciones de armado………………….. 4

2.1. Definición……………………………... 4

2.2 Instrucciones……………………………. 5

3. Instalación……………………………….. 10

3.1 Herramientas…………………………… 10

3.2 Recomendaciones para la instalación……… 10

3.3 Exclusiones de instalación……..………... 10

3.4 Requisitos de instalación………………… 10

4. Diagrama de instalación…………………... 11

5. Instructivo de operación………………….. 12

Preguntas y soluciones frecuentes………………. 12

Funcionamiento…………………………….. 14

Estructura………………………………….. 15

Apéndice 1 (ficha técnica del calentador solar).. 16

Apéndice 2 (ficha técnica de los colectores)….. 17

4Tel. 18588097

1. Introducción.

1.1 Bienvenida. Agradecemos la confianza que ha mostrado por el sistema para calentamiento de agua con energía solar propuesto por nuestra empresa y lo felicitamos por su visión de invertir en un calentador solar ONLYSUN, en el corto plazo comenzará a ahorrar combustible y por ende dinero, lo que nos permitirá comprobarle que en la actualidad este tipo de energía es la más económica, confiable y de estrecha comunión con nuestro medio ambiente.

Estamos plenamente convencidos de que quedará totalmente satisfe- cho con el rendimiento, confort, economía y estética del equipo; así co- mo con el servicio proporcionado por nuestro personal capacitado; ahora debemos aprender a convivir con él, y para que usted tenga los mayores beneficios debe recordar la capacidad de su calentador solar.

1.2 Beneficios. 1) Ahorro por más del 80% anual en el consumo de gas.

2) Los calentadores solares son 100% ecológicos no utilizan ningún combustible fósil solo la energía solar. 3) Se contribuye a bajar la emisión de CO2 y disminuir el calen- tamiento global. 4) Por el uso de la energía solar no se pagan regalías, impuestos, contri- buciones. 5) Los calentadores solares ONLYSUN ofrece un producto de las mas alta tecnología innovadora y exclusiva, así como una larga vida útil. 6) Mejora la economía del hogar al ahorrar en el gasto de recibo de gas .

7) Se obtiene un producto 100% rentable con una rápida recuperación de su inversión, entre 12 y 24 meses. 8) Con un calentador solar podemos tener agua caliente día y noche.

1.3 Recomendaciones de uso. Usted tendrá un servicio más eficiente de agua caliente si toma en cuenta las siguientes recomendaciones:

1) Ser consciente en el uso del agua y evitar desperdiciarla.

2) En la medida de lo posible utilizar los servicios de agua caliente en el horario más cercano a mediodía, (ej. Lavadora de ropa, lavavajillas, etc., cuando la recuperación de calor es más rápida en los calentadores sola- res.Usted tendrá servicio de agua caliente las 24 horas del día, ya que su equipo cuenta con un termo tanque de almacenamiento.

3) El agua caliente que usted utilizó puede recuperarse únicamente durante el día, ya que su equipo calentará nuevamente un volumen de agua similar.

4) Si usted se baña por la noche y su familia también y además utiliza otros servicios como su tina de baño, lavadora de ropa y lavavajillas y se termina el agua almacenada en su equipo; no hay manera de que el agua caliente se recupere en la noche cuando no hay radiación solar; en caso de que requiera utilizar algún servicio con agua caliente la mañana si- guiente, entonces el boiler entra como respaldo.

5) Asimismo se requerirá utilizar como complemento el boiler cuando: La demanda de agua caliente es mayor que la capacidad del calentador solar y/o después de varios días nublados

6) Cada persona utiliza en promedio 40 lts. de agua caliente al bañarse en una ducha de tiempo moderado que mezclada con el agua fría hace un total de 100 lts. de agua aproximadamente.

2. Instrucciones de Armado: 2.1 Definición.

El calentador solar es un sistema que tiene por objeto calentar cierta can- tidad de agua aprovechando la energía solar incidente en el colector solar y la cual pasa al termotanque por medio del efecto termosifón, está inte- grado por el colector solar, el termotanque, reflectores, tanque asistente y marco para soporte del equipo, elementos descritos a continuación;

Colector solar: Elemento que recibe la radiación solar incidente y la transforma en energía térmica, consta de varios tubos al vacío. Termotanque: Tanque de

almacenamiento aislado térmicamente. Reflectores: Fabricados con acero inoxidable grado 304-BA para aumen- tar la incidencia a los colectores. Tanque asistente: Reduce la presión de entrada al sistema.

Marco para soporte: Estructura metálica que soporta al colector y al termotanque, fabricado en

5Tel. 18588097

acero inoxidable grado 304-BA de 1mm de espesor para el caso se sistemas 100% acero inoxidable (SSL) , para sis- temas con tanque exterior galvanizado (PC) soporte acero galvanizado con recubrimiento pintura electrostática de 1.5 mm de espesor.

2.2. Instrucciones. Como primer paso, se recomienda que identifique todas y cada una de las piezas de su equipo, en donde encontrara los siguientes accesorios:

COLOCACIÓN ADECUADA DE LA CINTA TEFLÓN EN LOS

NIPLES.

Es importante hacer una adecuada aplicación del teflón (sello) en los conectores, de tal forma que sea suficiente cantidad de material. Las cuerdas son profundas por lo que debemos aplicar de 5 a 7 vueltas de

teflón, y no solamente de 3 a 4 vueltas como se haría normalmente Retirar con precaución los niples roscables del termo- tanque para así poder poner suficiente cinta teflón en ambos lados. Agregar “sella roscas” y apretar lo necesario en el tanque interior.

TERMOTANQUE

TORNILLERIA

A1 A2

CUADRDOS

6Tel. 18588097

Se debe de aplicar de 5 a 7 vueltas con cinta teflón de 3/4” por ser roscas profundas.

El armado se comienza uniendo el soporte para el termotanque (A1) con la pieza (B1), teniendo estas dos partes unidas con sus tornillos se fija la barra (C1) con el extremo del soporte (A1) como se muestra en la figura

Se colocan los plásticos negros rectangulares como se muestra en la figura anterior, esto para que al momento de apretar no se deforme el ma- terial.

Al estar armado esta parte se colocan las barras “tirante” que dan estabilidad a la base, las barras (D1) y (E1)

Teniendo esta parte armada ya es parte de un costado el soporte del calentador solar:

HACIA EL

TERMOTANQUE

CONECTOR DE

SALIDA

D1

7Tel. 18588097

RECTAN

De igual forma se arma el segundo costado del soporte para el calentador solar con el soporte para el termotanque (A2), la pieza (B2) y (C2) y las barras “tirantes” (D2) y (E2). Todo el proceso anterior se duplica, ya que son los dos costados del soporte de nuestro calentador solar.

Identificar la barra (F) y las barras (G1) y (G2), atornillar las barras (G1) y (G2) en los orificios que se encuentran casi al centro de la barra (F), co- mo se muestra en la figura:

Con esta parte armada, unimos los dos costados por la parte trasera (en el extremos donde se encuentra el soporte del termotanque)

Ahora del otro extremo del los costados del soporte para el calentador solar, fijamos el apoyo inferior de los colectores (tubos de cristal), llama- do también “tube holder”. Posteriormente fijar las placas en los extremos de las barras de los costa- dos como se muestra en la figura

Ahora se coloca el termotanque encima de sus soportes

8Tel. 18588097

Colocar las partes plásticas negras, (soportes para colectores) en el “tube holder” de nuestro soporte.

Teniendo todo el soporte armado, apretar con herramienta ade- cuado toda la tornillería y seguimos con la conexión a la red hidráulica como se explica a partir de la página 13. Ahora se deben instalar los tubos de cristal (colectores) en nuestro siste- ma, La colocación de los tubos en el tanque, (este paso es el mas delica- do y tiene que hacerlo la persona especializada en la instalación) antes de

hacer este paso hay que apretar todo el soporte a excepción de las tuer- cas del termotanque) en el lugar donde quedara definitivamente. y la colocación de los tubos se deberá hacer pieza por pieza, se debe moja con jabón (liquido) los tubos en la parte de introducción en los 20 cm. Aproximadamente para poner el cubre polvo Y en el contorno del orificio (en el empaque reten del tanque), una vez hecho este proceso, hay que introducir el tubo con suavidad y girándolo de izquierda a derecha (una y otra vez), hasta el empaque negro. y colo- car en la parte baja (tube holder), deslizar el tubo hasta que siente bien en la base, recorrer el empaque negro hasta que tope en el tanque (sin apretar), repetir esta operación en todos los tubos.

La colocación de la barra de magnesio va dentro del tanque. Ya con el tubo listo con su barra y con jabón líquido como se describió anteriormente instalarlo en el termotanque

Teniendo el primer tubo instalado se debe centrar la perforación del ter- motanque para que quede la misma distancia arriba y abajo del tubo, esto se realiza con el ajuste que tiene el mismo termotanque, se muestra a continuación

9Tel. 18588097

Debe tener el mismo espacio libre el tubo del orificio el termo- tanque

Estando bajo las condiciones mencionadas apretar perfectamente las tuercas del termotanque para seguir instalando los demás colectores.

Teniendo todo lo anterior, nuestro sistema se encuentra listo para ser instalado a la red hidráulica.

3. Instalación: 3.1 Herramientas. La herramienta para armar el marco ( soporte de equipo) con l l aves españolas o dados estriados de 12 mm y 14 mm. Para l as conexiones la herramienta es determinada por el material con el que se vaya a realizar, ya

sea con cobre, CPVC, PEX al PEX, etc., lo básico: Llaves Stilson 12” Llaves perca 12” Soplete con tanque gas butano Soldadura y fundente Pinzas Cortador para tubo Pegamento

3.2 Recomendaciones para la instalación. - Las únicas tolerancias en estos equipos para su buen funcionamiento es la presión tanto el rango mínimo 0.1 kg/cm2 como el máximo 0.3 kg/cm2 . para sistemas por gravedad. Altura del tinaco mínima de 1.80mts, máxi- ma 2.80 mts del nivel del piso donde se vaya a instalar el calentador. - Se debe aplicar correctamente cinta teflón y “permatex” a los niples con el objetivo de evitar fugas y apretar sin dañar las cuerdas.

- Al colocar los tubos se deben lubricar de preferencia con jabón líquido para manos en la parte donde entre el agua que va hacia el retén para facilitar su instalación y así mismo no mover el retén de la guía. - Apretar perfectamente todos los tornillos de la base, se requiere llaves españolas o dados para matraca 10 mm y 14 mm. - Cada equipo tiene que tener su propia línea de desfogue, una colocarla en el niple ubicado en l parte superior del tanque térmico, la segunda en la salida de agua caliente a una distancia no mayor de 20 cm, de lo con- trario puede dañarse. - Debido a la oscilación causada por el viento en las líneas de desfogue mayores a 1.5 metros de altura, el jarro de aire debe sujetarse con tenso- res de alambre galvanizado para no crear daños en los niples y conexio- nes del tanque térmico. - Para su instalación cerciorarse que la tubería utilizada soporte altas tem- peraturas.

3.3 Exclusiones para instalación. - No se debe instalar este equipo en superficies con inclinación, de ser así se debe nivelar el equipo para dejarlo de forma horizontal conforme a la azotea. - Nunca dejar a un equipo con el jarro de aire bloqueado, instalarlo con materiales plásticos o implementar válvulas de alivio. - Nunca utilizar conectores de PVC en los niples de entrada y salida del equipo.

10Tel. 18588097

- Nunca instalar materiales plásticos en el niple de salida ( agua caliente del termotanque), instalarlo con conectores y tubería de cobre desde el niple y mínimo un metro a partir de dicha conexión. - Al momento de instalar los tubos de cristal (colectores) nunca exponerlos a la radiación solar cuando están sin agua, esto provoca un exceso de calentamiento en el co- lector (mas de 270° C) al entrar en contacto el agua fría con ellos produce un “choque térmico” dañando a los tu- bos de forma definitiva, por ello al instalar los tubos to- mar medidas precautorias para terminar nuestra instala- ción, insertar los tubos ya cuando la radiación solar sea baja (muy temprano o por la tarde) o introducirlos llenos con agua cada uno.

3.2 Requisitos de instalación. Para la instalación de su equipo, no es necesario eliminar ningún equipo de calentamiento tradicional, solo hay que interrumpir el flujo del agua existente y colocar dos llaves de paso para alternar el uso de los equipos en caso de un desabasto de agua. Hay que conectar el equipo en la azotea de su casa y colocar la parte del tanque hacia el norte y los tubos hacia el sur, dependiendo de la inclina- ción del sol, buscar siempre que la parte frontal de los tubos apunte hacia donde el sol esta mas proyectado, los costados de los tubos deberán de estar siempre orientados hacia el oriente y el poniente respectivamente, (esto significa que el sol pasara por la parte superior de los tubos la ma- yor parte del tiempo). El abasto del agua deberá de ser por la parte inferior del tanque y la sali- da de agua caliente es por la parte lateral mas alta y la conexión superior es para el tubo de respiración, el fondo del tinaco debe de quedar siem- pre al nivel superior del tanque de su calentador ONLYSUN y nunca a más de 2.5 mts. De altura, recuerde que su equipo cuenta con un sistema anticorrosión y desmineralizador de agua el cual consta de una barra metálica, la cual está colocada en un tubo de cristal, regularmente en el primero de izquierda a derecha viendo el equipo de frente, la cual deberá de cambiar por lo menos una vez al año, (lo recomendado es dos veces por año en zonas donde el agua es muy pesada o corrosiva). El agua de su equipo en días muy soleados puede alcanzar lo 80 °C gra- dos centígrados y deberá utilizar tubería de cobre y soldadura en mezcla de 50% estaño y 50% plomo, de preferencia hay que utilizar aislantes térmicos para la tubería expuesta al medio ambiente (para conservar la temperatura). Si desea utilizar otro tipo de tubería, consulte a personas expertas, esto no garantiza el buen funcionamiento de su equipo ONLY- SUN. Cuando haga las conexiones de la tubería, no apriete con demasiada fuer- za los tubos, utilice “permatex” y cinta de teflón para apretar solo lo ne- cesario, y cuando apriete utilice dos llaves “stilson”, una para apretar y la otra para contrarrestar presión. A partir de concluida la instalación debe esperar 24 horas, para que tenga agua caliente por primera vez después de esto no tendrá desabasto de agua caliente en ningún momento por el día, y en la noche usted cuenta con la capacidad de su equipo. “Se recomienda que una vez armado su equipo no lo mueva de lugar ni vacío ni lleno y si por alguna razón hay que moverlo se recomienda que lo muevan entre cuatro personas (uno de cada esquina) y vacío” para evitar esto hay que estar bien seguros de su adecuada ubicación.

No elimine su calentador de agua actual, ya que con esta forma de insta- lar usted lo podrá usar en una emergencia, con solo cerrar y abrir dos llaves de paso. Todas las conexiones de rosca deberán llevar cinta de teflón de 5 a 7 vueltas y en el sentido en que gire el tubo, esto es en el sentido contrario de la roscas, cheque bien este paso para evitar fugas en lo futuro,. Recomendable dos venteos para mejor liberación de vapores y evitar acu- mulaciones excesivas de los mismos.

11Tel. 18588097

4. Diagrama de instalación.

5. Instructivo de operación:

- Nunca selle u obstruya el liberador de presión (jarro de aire, venteo) del tanque de agua.

- Mantenga siempre el tanque tan lleno de agua como sea posible. NUN- CA DEJE EL TANQUE DE AGUA VACÍO CUANDO ESTE SE ENCEUNTRE BAJO LA EXPOSICIÓN DE LOS RAYOS DEL SOL. Si usted va a dejar sin uso su calentador solar por un tiempo prolongado (mas de 5 días) deberá tapar los tubos de cristal con lonas o algún material para evitar sobreca- lentamientos de dicho equipo. - Si su equipos se queda sin agua por alguna situación (reparación en la red hidráulica de su colonia, u otras circunstancias) Procure llenar de agua el tanque durante las tardes-noches, o en las mañanas. Si lo hace durante el mediodía cuando los rayos del sol están tan fuertes corre el riesgo de que los tubos al vacío se sobrecaliente por las fuertes tempera- turas del interior. - Para un correcto mantenimiento del equipo, destape el agujero del de- sagüe y quite los residuos del tanque cada 6 meses o 1 año, dependiendo de la calidad del agua que llegue a su casa. - Para un mejor desempeño en la recepción de la radiación solar, procure mantener limpia la superficie de los tubos. - Antes de entrar en contacto directo con el agua, procure revisar la tem- peratura de esta, ya que puede estar muy caliente al momento de salir de la llave. - En caso de que usted requiera conectar algún otro aparato adicional al equipo del calentador solar de agua, consulte primero con su distri- buidor. - Reemplazar el ánodo de sacrificio (barra de magnesio) cada 12 meses como mínimo para evitar las incrustaciones de sarro en su equipo y tuber- ía, llamar a nuestro personal calificado para llevar a cabo este

12Tel. 18588097

servicio, prolonga la vida de su calentador solar y es de muy bajo costo.

6. MANTENIMIENTO Usted ha adquirido un calentador solar ONLYSUN de la mas alta calidad y con una empresa con gran

responsabilidad social que cuida de su inver- sión, el calentador solar es un dispositivo “dinámico” el cual

requiere de su atención y mantenimiento, esto es mínimo, solo consta de 3 pasos:

1) Revisión ocular de su equipo (cualquier anomalía, fuga, parte da- ñada de su calentador solar que

detecto de inmediato repórtelo al distribuidor con quien se haya adquirido el equipo).

2) Reemplazar la barra de magnesio mínimo 1 vez por año, exigir su comprobante de compra y

conservarlo para cualquier aclaración.

3) Drenar su calentador solar cada tres meses, esto por medio de un tapón que lleva en la parte inferior

del termotanque, antes de co- menzar el drenado cerrar la válvula de llenado de agua fría del

calentador y remover dicho tapón para drenarlo, tener precaución con la temperatura del agua para

evitar quemaduras, es aconseja- ble realizarlo después que se haya usado agua caliente.

En caso de solicitar ayuda o asesoría comunicarse al teléfono 01-800 737 4356 o acudir con su distribuidor mas cercano.

PREGUNTAS Y SOLUCIONES FRECUENTES

1. ¿Por que no sale agua del Calentador Solar?

S1: El nivel del agua en el tinaco está por debajo de lo necesario y no proporciona la presión necesaria para que de salida al agua caliente. Re- visar que suba agua al tinaco y llegue a buen nivel. S2: Revisar que la válvula de alimentación al calentador solar esté abier- ta. S3: Limpiar sus regaderas. S4: Puede haber mucho aire en la red, abrir todas las llaves de agua ca- liente para desplazar el aire de la

tubería.

2. ¿Sale agua en las llaves de la red de agua caliente pero sale tibia o a baja temperatura?

S1: Revisar que no tenga fuga el calentador solar, ya que por esa causa puede perder temperatura. S2: Verificar que la llave que instalaron en la salida del boiler esté cerra- da, de lo contrario estoy mezclando agua fría del boiler con la caliente proveniente del calentador solar. S3: Verificar que esté funcionando correctamente la válvula check o anti- retorno, (aconsejable ayuda de un técnico). S4: Verificar que no haya un exceso de uso en el agua caliente, terminan- do con lo acumulado en el termotanque. De ser así dar un lapso de tiem- po para que recupere temperatura siempre y cuando haya radiación so- lar. S5: Después de 2 días con nublados extremos. Es este caso encender el boiler como respaldo. S6: Revisar que no haya fugas en la red hidráulica ya instalada.

3.- ¿ Porqué tira demasiada agua por los tubos de ventilación o jarros de aire?

S1: Pueden estar por debajo del nivel del espejo agua del tinaco, deben estar 20 cm por encima de dicho espejo. S2: En meses de alta radiación por ejemplo marzo, abril, mayo, hay un exceso de acumulación de vapor por lo que produce un aumento de des- fogue de vapor y agua, si esto genera un problema debemos retirar los reflectores, solo están sujetos con 4 tornillos en el marco de nuestro ca- lentador solar y/o tapar algunos tubos de cristal para minimizar el calen- tamiento, se pueden tapar fácilmente partiendo por mitad tubos de PVC sanitario de 3” haciendo medias cañas de 1.6mts ponerlos encima del tubo de cristal sujetarlas con algún cincho.

4.- ¿Porqué por las mañanas el agua me sale tibia o a baja tem- peratura?

S1: Verificar que el uso del agua caliente en el día anterior no sea alto en la tarde.-noche, puesto que de ser así se termina el agua de mi termotan- que y por las noches ya no tengo recuperación de temperatura. S2: Revisar que no tenga altas pérdidas de temperatura en los traslados de tubería de la red hidráulica del

13Tel. 18588097

domicilio y la posibilidad de utilizar ais- lamiento.

5.- ¿Encendí mi boiler pero no sale agua caliente en las llaves?

S1: Verificar que la válvula instalada en la salida de agua caliente esté abierta.

S2: De ser necesario cerrar la válvula instalada en la salida de agua ca- liente del calentador solar.

6.- ¿Porqué mi calentador solar puede perder eficiencia?

S1: Mal orientado, al momento de la instalación se debe cuidar que la parte de los tubos de cristal apunten

hacia el sur geográfico para un máximo aprovechamiento de la radiación.

S2: Evitar sombras, ya que paredes, árboles o hasta el mismo tinaco som- brean los colectores afectando la

captación de energía.

S3: Pérdidas de energía térmica por largos traslados en la tubería, lo ideal al instalarlo es buscar la mejor

zona para evitar los grandes recorridos de no ser posibles aislar la tubería.

S4: Un equipo mal dimensionado, calculamos 40 litros de uso de agua caliente por persona, exclusivo

regaderas, sin excesos en los tiempos de ducha (no mayores a 10 o 12 minutos) y recorridos de tubería

razona- bles. De existir otros usos de agua caliente diferente a las duchas tomarlo en cuenta y a criterio de

un experto para que así pueda recomendar el calentador solar apropiado.

S5: Por exceso de suciedad en los tubos de cristal (colectores), se reco- mienda limpieza frecuente con solo

un trapo húmedo, en caso de estar muy manchados utilizar algún limpiador especial para cristales.

DIAGRAMA DE VÁLVULA CONECTADA AL BOILER:

En caso de tener una conexión del tipo LÍNEA DIRECTA de un calentador solar, a continuación mostramos la

posición de las válvulas dependiendo la configuración que se requiera.

Válvula abierta, USO EXCLUSIVO BOILER, la válvula en línea con la tubería. Boiler debe estar encendido.

Válvula cerrada USO EXCLUSIVO CALENTADOR SOLAR, la válvula perpendicular a la tubería. Boiler debe estar apagado

14Tel. 18588097

Funcionamiento:

Para mantener el vacío, un aspersor de gases es utilizado en el anverso de cada tubo evacuado. Durante su fabricación el aspersor es expuesto a campos magnéticos de alta frecuencia las cuales crean altas temperaturas en un segundo y recubren el anverso del tubo con una capa de bario pu- ro. Esta capa de bario absorbe activamente cualquier tipo de gas (CO, CO2, N2, O2, H2O y H2) que pudiera emanar el tubo durante su opera- ción, de esta forma los tubos de cristal al alto vacío tienen una vida de uso mayor.

FUNCIONAMIENTO: 1. TUBO INTERIOR DE CRISTAL 2. RECUBRIMIENTO

(NITRITO DE ALUMINIO y COBRE)

3. ESPESOR DE VACIO 4. TUBO EXTERIOR DE CRISTAL

5. SOPORTE 6. ASPERSOR DE GASES (BARIO)

7. CAPA DE ABSORCION

15Tel. 18588097

Estructura:

1. TUBOS DE CRISTAL AL ALTO VACÍO 2. EXTERIOR DE ACERO INOXIDABLE

3. AISLAMIENTO TÉRMICO

4. TANQUE INTERIOR DE ACERO INOXIDABLE 5. CUBIERTAS LATERALES DE ACERO INOXIDABLE

6. ENTRADAS PARA TUBOS AL VACÍO 7. PÁNELES REFLECTORES DE ACERO INOXIDABLE

8. ESTRUCTURAS DE ACERO INOXIDABLE

9. SOPORTE PARA TUBOS DE ACERO INOXIDABLE (TUBE HOLDER)

16Tel. 18588097

APÉNDICE 1.

CARACTERÍSTICAS DE CALENTADORES SOLARES ONLYSUN.

(Calentador solar GRAVEDAD de acero inoxidable).

Generales:

Presión máxima de operación 0.3 kg/ cm2

Diámetro tubería de entrada ¾ de pulgada

Diámetro tubería de salida ¾ de pulgada

Diámetro exterior del termo

tanque

480 mm.

Material exterior del termo

tanque

Acero inoxidable grado

304-2B

Espesor de lámina de acero

(exterior)

0.5 mm.

Diámetro interior del termo

tanque

370 mm.

Material interior del termo

tanque

Acero inoxidable grado

304-2B

Espesor de lámina de acero

(interior)

0.5 mm.

Material aislante Poliuretano

Espesor del material aislante 50 mm

Material de la estructura Acero inoxidable

17Tel. 18588097

APÉNDICE 2.

ESPECIFICACIONES DE LOS COLECTORES

Material Cristal de borosilicato

3.3

Longitud / Diámetro 1.8 mts. / 58 mm.

Pared interna / pared externa

1.6 mm. / 1.7 mm.

Recubrimiento

Nitrito de Aluminio,

cobre, acero inoxida-

ble (Al-N/Al-Cu-SS)

Expansión térmica 3.3 ×10-6 °C

Coeficiente de absorción > 96% (AM 1.5)

Coeficiente lineal de pérdidas (pérdid a

≤ 0.7W/ (m2 °C) de calor)

Emisividad térmica ≤ 8% (80°C)

Presión entre tubos (vacío) 5×10-3 Pa

Resistencia a la presión 0.8 MPa (0.56 kg/cm2 )

Tolerancia al congelamiento - 30° C

Resistencia al granizo Granizo de hasta 25

mm.

Temperatura de arranque ≤25° C