caja de herramientas de...formato de viaje. herramienta 18. formato de entrega de niño, niña y...

130
Caja de Herramientas Protocolo de Atención Consular para Víctimas Mexicanas de Trata de Personas en el Exterior Dirección General de Protección a Mexicanos en el Exterior

Upload: others

Post on 10-May-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Caja de Herramientas Protocolo de Atención Consular para Víctimas Mexicanas

de Trata de Personas en el Exterior

Dirección General de Protección aMexicanos en el Exterior

Caja de Herramientas Protocolo de Atención Consular para Víctimas Mexicanas de Trata de Personas en el Exterior

Contenido

7

10

465161636670758589

Herramienta 1.Instrumentos internacionales relevantes en materia de trata de personas.

Herramienta 2.Directorio de prestadores de servicios para víctimas de trata de personas en Estados Unidos.

Herramienta 3.Directorio de las Procuradurías de Protección de Niñas, Niños y Adolescentes.

Herramienta 4.Programas disponibles para VdT por autoridad.

Herramienta 5.Ejemplo de base de datos.

Herramienta 6.Protección de datos personales.

Herramienta 7.Guía de indicadores.

Herramienta 8.Guía para realizar la entrevista.

Herramienta 9.Modelo de entrevista.

Herramienta 10.Preguntas clave.

Herramienta 11.Guía para una escucha activa.

Listado de siglas.

Herramienta 14.Ejemplo de formato de consentimiento informado

Herramienta 15.Declaración de retorno voluntario asistido.

Herramienta 16.Formato de idoneidad médica para el viaje.

Herramienta 17.Formato de viaje.

Herramienta 18.Formato de entrega de niño, niña y adolescente.

Herramienta 19.Recibo de dinero para el retorno voluntario asistido.

Herramienta 20.Prueba de autocuidado.

Herramienta 13.Plan de intervención y seguimiento.

Herramienta 12.Guía para la valoración de riesgo.91

9499101103107110113115119

Herramienta 1.Instrumentos internacionales relevantes enmateria de trata de personas

CAJA DE HERRAMIENTAS8

A continuación se listan algunos instrumentos internacionales en los que se aborda el tema de trata de personas, los derechos de las víctimas de este delito y las obligaciones de los gobiernos en materia de prevención, protección y persecución.

Instrumentos internacionales de apoyo

Derechos humanos

Esclavitud

Trabajos forzados

Instrumentos contra la trata de personas y esclavitud en general

Declaración Universal de los Derechos Humanos, 1948Pacto de los Derechos Civiles y Políticos, 1966Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1966Pacto de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales, 1966Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial, 1969Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, 1984.Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhu-manos o Degradantes, 2002

Convención Relativa a la Esclavitud, 1926Protocolo que Enmienda la Convención sobre la Esclavitud del 25 de septiembre de 1926, 1953Convención Suplementaria sobre la Abolición de la Esclavitud, la Trata de Esclavos y las Institu-ciones y Prácticas Análogas a la Esclavitud, 1956

Convenio OIT No. 29 Relativo al Trabajo Forzoso u Obligatorio, 1930Convenio OIT No. 105 Relativo a la Abolición del Trabajo Forzoso, 1957Convenio OIT No. 111 Sobre la Discriminación, 1960

Convención de Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, 2000

zada Transnacional, 2000

Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organi-

Mujeres

Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, 1979Convenio OIT No. 184 Sobre la Protección de la Maternidad, 2000

Instrumentos internacionales relevantes en materia de trata de personas

HERRAMIENTA 1 9

Niñas, niños y adolescentes

Convención sobre los Derechos del Niño, 1989Convención sobre el Consentimiento para el Matrimonio, la Edad Mínima para Contraer Matri-monio y el Registro de los Matrimonios, 1962Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño Relativo a la Participación de Niños en Con�ictos Armados, 2000Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño Relativo a la Venta de Niños, la Prostitución Infantil y la Utilización de los Niños en la Pornografía, 2000Convenio OIT No. 182 Sobre la Prohibición de las Peores Formas de Trabajo Infantil y la Acción Inmediata para su Eliminación, 1999

Personas migrantes

Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, 1963Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, 1951Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migra-torios y de sus Familiares, 1990

Convención Americana sobre Derechos Humanos, 1969Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, 1978Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura, 1987Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, Convención de Belem do Para, 1994Convención Interamericana sobre Trá�co Internacional de Menores, 1994Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas, 1994Convención Interamericana para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra las Personas con Discapacidad, 1999

Instrumentos regionales de apoyo

Herramienta 2.Directorio de prestadores de servicios para víctimas de trata de personas en Estados Unidos

Alab

ama

Alas

ka

Arizo

na

Child

ren’s A

id So

ciety

ofAl

abam

a Ho

pe H

aven

The W

ellHo

use

Abus

ed W

omen

´s Ai

d In

Crisi

s, In

c. (A

WAI

C)

Cove

nant

Hou

se Al

aska

STAR

(Sta

nding

Toge

ther

Again

st Ra

pe)

Alas

ka In

stitu

te fo

r Jus

tice

Price

less

The S

alvat

ion Ar

my

Arizo

na Le

gal W

omen

and

Yout

h Ser

vices

Cath

olic C

harit

ies D.

I.G.N

.I.T.Y

Dive

rsion

Prog

ram

CODA

C Hea

lth, R

ecov

ery &

W

ellne

ss

2141

14th

Aven

ue So

uth

Birm

ingha

m

P.O. B

ox 90

6, Su

mm

erda

le

100 W

13th

Aven

ue, A

ncho

rage

755 A

St., A

ncho

rage

1057

Wes

t Fire

weed

Lane

,St

e. 23

0, An

chor

age

431 W

est 7

th Av

e., An

chor

age

6689

Chan

ge Po

int D

rive,

Anch

orag

e

1600

N Co

untry

Club

Road

, Tuc

son

(205

) 251

-714

8,(2

05) 3

37-3

910

(251

) 604

-454

9

(800

) 991

-993

7 (9

07) 2

79-9

581,

(907

) 279

-958

5

(907

) 272

-125

5, (9

07) 8

87-4

611

(907

) 276

-727

9

(907

) 279

-245

7

(907

) 646

-488

8

(907

) 339

-340

1

(602

) 248

-705

5

(602

) 258

-278

5, (6

02) 7

49-4

433

(520

) 327

-450

5, (5

20) 4

49-1

827

www.

child

rensa

id.or

g

www.

hope

have

nal.c

om

www.

the-

wellh

ouse

.org

www.

awaic

.org

www.

cove

nanth

ousea

k.org

www.

staral

aska

.com

www.

akijp

.org

www.

price

lessa

laska

.org

www.

salva

tiona

rmy.

org/a

laska

www.

alway

saz.o

rg

www.

coda

c.org

ekell

y@ch

ildren

said.

org

hope

have

nsum

merd

ale@g

mail

.co

minf

o@th

e-we

llhou

se.or

gsu

zi_p@

awaic

.org

kolso

n@sta

ralas

ka.or

g

cont

act@

akijp

.org

steph

anie.

pavla

kis@u

sw.

salva

tiona

rmy.o

rg

info@

alway

saz.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

Polar

is Pr

oject

ha re

copil

ado l

a inf

orm

ación

de di

versa

s org

aniza

cione

s que

brind

an se

rvici

os de

man

era d

irecta

e ind

irecta

a Vd

T en l

os 50

esta

dos d

e Esta

dos U

nidos

. Sin

emba

rgo,

la ga

ma d

e ser

vicios

disp

onibl

es pu

ede s

er m

ás am

plia q

ue la

mos

trada

a co

ntinu

ación

. Por

ello

se re

com

ienda

que s

e man

teng

a con

tacto

cons

tant

e con

la

Línea

Nac

ional

cont

ra la

Trat

a de

Per

sona

s con

el o

bjetiv

o de

cono

cer o

tras o

pcion

es d

uran

te la

ate

nción

que

brin

da e

l per

sona

l con

sular

a la

víct

ima

de Td

P.

HERRAMIENTA 2 11

Dire

ctor

io de

pres

tado

res d

e ser

vicio

s par

a víct

imas

de tr

ata d

e per

sona

s en

Esta

dos U

nido

s

Arka

nsas

Arizo

na

Cath

olic C

harit

ies of

Arka

nsas

Imm

erse

Arka

nsas

Peac

e at H

ome F

amily

Shelt

er

Dona

ld W.

Reyn

olds C

risis

Inter

vent

ion Ce

nter

Gosp

el Re

scue M

ission

Inter

natio

nal R

escu

e Co

mm

ittee

(IRC

) - Ph

oenix

MOMA

's Ho

use

North

land F

amily

Help

Cent

er

Phoe

nix D

ream

Cent

er / W

here

Hope

Live

s Pro

gram

Sojou

rner

Cent

er

Pinal

Coun

ty At

torn

ey's

Office

Fa

mily

Advo

cacy

Cent

ers

Stree

tLigh

tUSA

Pinal

Hisp

anic

Coun

cil

Traini

ng an

d Res

ource

s Unit

ed

to St

op Tr

affick

ing (T

RUST

)

2500

N Ty

ler St

., Litt

le Ro

ck

5300

Ashe

r Ave

nue,

Little

Rock

P.O. B

ox 10

946,

Faye

ttevil

le

5603

S 14

th St

reet, F

ort S

mith

707 W

est M

iracle

Mile

, Tuc

son

4425

W O

live A

ve. S

te. 40

0, Gl

enda

le

2100

N W

algree

ns St

., Flag

staff

(501

) 664

-034

0

(501

) 404

-989

0, (5

01) 4

04-9

890

Ext. 0

(4

79) 4

42-9

811,

(479

) 444

-831

0

(479

) 782

-182

1, (4

79) 7

82-4

956

(502

) 740

-150

1, (5

20) 3

12-0

075

(602

) 433

-244

0

(602

) 244

-115

4 (9

28) 5

27-1

900,

(928

) 527

-180

0 (6

02) 3

46-8

701,

(602

) 346

-874

5

(602

) 269

-333

4, (4

80) 2

28-1

066

(855

) 435

-090

0

(520

) 466

-776

5

(602

) 448

-000

7

www.

dolr.o

rg

www.

imme

rseark

ansa

s.org

www.

peac

eath

omes

helte

r.org

www.

fscic.

org

www.

grmt

ucso

n.com

www.

traffi

cking

az.or

g

www.

moma

shou

se.or

gww

w.no

rthlan

dfami

ly.org

www.

where

hope

lives

.org

www.

phxd

reamc

enter

.org

www.

sojou

rnerc

enter

.org

www.

stree

tligh

tusa

.org

www.

pinalh

ispan

iccou

ncil.o

rg

www.

trusta

z.org

rstan

ford@

dolr.o

rg

help@

imme

rseark

ansa

s.org

roy@g

rmtu

cson.c

om

rache

l.cur

tis@r

escu

e.org

info@

moma

shou

se.or

ga�

tz@no

rthlan

dfami

ly.org

admi

nistra

tion@

phxd

reamc

enter

.org ssa

nders

@sojo

urne

rcent

er.org

tasch

a.spe

ars@p

inalco

untya

z.gov

info@

stree

tlight

usa.o

rginf

o@tru

staz.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Agen

cia

gube

rnam

enta

l

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS12

Com

mun

ity Al

lianc

e Aga

inst

Fam

ily Ab

use

(480

) 982

-020

5, (8

77) 9

82-0

196

www.

caafa

az.or

gton

yag@

caafa

az.or

gAs

isten

cia di

recta

Calif

ornia

Cour

age W

orldw

ide

3Stra

nds G

lobal

Foun

datio

n

Cent

er fo

r Hum

an Se

rvice

s -

Hutto

n Hou

se

Bilat

eral

Safet

y Cor

ridor

Co

alitio

n (BS

CC)

Com

mun

ity Be

yond

Viole

nce

(form

erly

DVSA

C)

Asian

Amer

icans

Adva

ncing

Ju

stice

- Los

Ange

less

Coali

tion t

o Abo

lish S

laver

y &

Traffi

cking

(CAS

T)

Casa

de Am

paro

Allia

nce f

or Co

mm

unity

Tra

nsfo

rmat

ion

CIYMC

A - N

oah's

Anch

orag

e Yo

uth C

risis

Shelt

er

Brea

king t

he Ch

ains

Com

mun

ity Vi

olenc

e Solu

tions

Asian

Paci�

c Isla

nder

Lega

l Ou

treac

h

Com

mun

ity Ag

ainst

Sexu

alHa

rm

Cent

er Ag

ainst

Sexu

al As

sault

of

Sout

hwes

t Rive

rside

Coun

ty 39

41 Pa

rk D

rive S

uite 2

0-20

0, El

Dora

do

Hills

2000

W Br

iggsm

ore A

ve., M

odes

to

241 N

ation

al Cit

y BLV

, Nat

ional

City

960 M

cCou

rtney

Rd., G

rass

Valle

y

5042

Wils

hire B

oulev

ard #5

86, L

os An

geles

325 B

uena

Cree

k Roa

d, Sa

n Marc

os

3014

W M

cKinl

ey Av

e. Su

ite 41

8, Fre

sno

2101

Van N

ess S

treet

, San

Pablo

1121

Miss

ion St

reet, S

an Fr

ancis

co

P.O. B

ox 16

0022

, Sac

ram

ento

1600

E Flo

rida A

ve., S

uite #

206,

Hem

et

(916

) 517

-161

6

(915

) 365

-260

6

(209

) 526

-147

6, (2

09) 5

26-1

623

(619

) 336

-077

0

(530

) 272

-204

6

(213

) 977

-750

0

(213

) 365

-190

6, (8

88) 5

07-0

193

(760

) 754

-550

0

(209

) 725

-790

0

(805

) 963

-877

5

(559

) 402

-395

5

(510

) 237

-011

3

(415

) 567

-625

5

(916

) 856

-290

0

(951

) 652

-830

0

www.

cour

agew

orldw

ide.or

g

www.

3sgf.

org

www.

cent

erfor

huma

nser

vice.

orgwww.

bscco

alitio

n.org

www.

dvsa

c.org

www.

adva

ncing

justic

e-la.

org

www.

castl

a.org

www.

casa

deam

paro.

org

www.

valle

ycris

iscen

ter.or

g

www.

btcfr

esno

.org

www.

cvso

lution

s.org

www.

apile

galou

treac

h.org

www.

cash

sac.o

rg

www.

swca

sa.or

g

p.sno

w@co

urag

eworl

dwide

.org

info@

3sgf.

org

cfhs@

cent

erforh

uman

servi

ces.

orginfo@

bscci

nfo.or

g

info@

dvsa

c.org

clapin

ig@ad

vanc

ingjus

tice-

la.org

info@

castl

a.org

info@

casa

deam

paro.

org

info@

allian

ce4y

ou.or

g

megh

an.ro

urke

@ciym

ca.or

g

info@

btcfr

esno

.org

info@

cash

sac.o

rg

ecerv

antes

@swc

asa.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 13

Calif

ornia

La M

aestr

a Com

mun

ity H

ealth

Cent

ers

Lega

l Adv

ocate

s for

Child

ren &

Yo

uth (

LACY

), a pr

ogram

of th

e La

w Fo

unda

tion o

f Silic

on Va

lley

Distr

ict At

torn

ey's

Office

- Al

amed

a Cou

nty -

Hum

an

Explo

itatio

n & Tr

affick

ing

(H.E.

A.T.)

Wat

ch Pr

ogra

m

Inter

face C

hildr

en &

Fam

ily

Serv

ices

Fresn

o EOC

Cent

ral V

alley

Ag

ainst

Hum

an Tr

affick

ing

Inter

natio

nal R

escu

e Co

mm

ittee

(IRC

) - Sa

cram

ento

Drea

mCa

tcher

Yout

h Ser

vices

Inter

natio

nal In

stitu

te of

Los

Ange

les

Gene

rateH

ope

Inter

natio

nal S

anctu

ary

Forev

er Fo

und

Inter

natio

nal In

stitu

te of

Los

Ange

les - G

lenda

le

Hum

ansa

ve

Jour

ney O

ut

4060

Fairm

ount

Ave.,

San D

iego

1225

Fallo

n Stre

et, 9

th Fl

oor, O

aklan

d

4001

Miss

ion O

aks B

lvd., S

uite I

, Cam

arillo

1900

Mar

iposa

Mall

Ste.

100,

Fresn

o

2020

Hur

ley W

ay, S

uite 4

20, S

acra

men

to

2325

Clem

ent S

t. Ste.

A, Al

amed

a

2321

Tapo

St. S

uite D

, Sim

i Vall

ey

3800

La Cr

esce

nta A

ve., G

lenda

le

7136

Has

kell A

ve., S

uite 1

25, V

an N

uys

(619

) 564

-701

0, (6

19) 9

72-4

185

(408

) 280

-244

0

(510

) 272

-630

1, (5

10) 2

72-6

222

(805

) 485

-611

4, (8

05) 4

85-6

114

(559

) 498

-854

3

(916

) 482

-012

0, (9

16) 2

08-7

807

(800

) 379

-111

4, (5

10) 8

39-0

929

(818

) 244

-255

0, (3

23) 9

87-8

281

(619

) 818

-402

6

(949

) 752

-778

8

(805

) 306

-801

8

(323

) 270

-122

0

(562

) 888

-038

6

(818

) 988

-497

0

www.

lamae

stra.o

rg

www.

lawfou

ndati

on.or

g/lac

y.as

p

www.

heat-

watch

.org

www.

icfs.o

rg

www.

fresn

oeoc

.org/

cvah

t

www.

drea

mcatc

heryo

uth

servi

ces.c

om

www.

gene

rateh

ope.o

rg

www.

isanc

tuar

y.org

ww

w.pu

rpos

ejewe

lry.or

g

www.

iilosa

ngele

s.org

www.

huma

nsav

e.org

www.

journ

eyou

t.org

ckco

mt@l

amae

stra.o

rg

info@

heat-

watch

.org

cvah

t@fre

snoe

oc.or

g

kristi

na.ha

nna@

rescu

e.org

ajohn

son@

alame

dafs.

org

lalba

@iilo

sang

eles.o

rg

info@

gene

rateh

ope.o

rg

wend

yk@i

sanc

tuar

y.org

info@

forev

erfou

nd.or

g

info@

huma

nsav

e.org

cheri

se.ch

arles

well@

journ

eyou

t.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Agen

cia

gube

rnam

enta

l

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS14

Calif

ornia

Taho

e You

th &

Fam

ily Se

rvice

s

The R

.I.S.E.

Prog

ram

and

Corb

ett G

roup

Hom

es, In

c.

Volun

teer

s of A

mer

ica Vi

ctim

s As

sista

nce S

anctu

ary

Wak

ing th

e Villa

ge

Live V

iolen

ce Fr

ee

Open

ing D

oors

Inc.

MISS

SEY I

nc.

San F

ranc

isco A

sian W

omen

's Sh

elter

Made

ForTh

em

RISE

My Si

ster's

Hou

se

Los A

ngele

s You

th N

etwo

rk

Oper

ation

SafeH

ouse

Mont

erey C

ount

y Rap

e Cris

is Ce

nter

Savin

g Inn

ocen

ce

Marja

ree M

ason

Cent

er

San D

iego Y

outh

Serv

ices -

ST

ARS p

rogr

am

North

Coun

ty Li

feline

- Pro

ject

LIFE

1885

Lund

y Ave

. #12

9, Sa

n Jos

e

5344

Cren

shaw

Blvd

., Los

Ange

les

Con�

dent

ial, S

acra

men

to

436 1

4th S

treet

, Suit

e 120

1, Oa

kland

3543

18th

St. #

19, S

an Fr

ancis

co

P.O. B

ox 11

234,

Fresn

o

51 Za

ca La

ne, S

uite 1

40, S

an Lu

is Ob

ispo

1754

Taft

Ave.,

Los A

ngele

s

9685

Hay

es St

reet, R

iversi

de

P.O. B

ox 24

01, S

alina

s

P.O. B

ox 93

037,

Los A

ngele

s (5

30) 5

41-2

445,

(530

) 307

-082

2

(408

) 202

-485

6, (4

08) 2

02-4

856

(323

) 364

-867

8, (3

23) 3

64-5

621

(916

) 601

-297

9

(530

) 544

-211

8

(916

) 492

-259

1

(510

) 251

-207

0

(415

) 751

-711

0

(559

) 441

-032

7

(805

) 226

-540

0, (8

55) 8

86-7

473

(916

) 930

-062

6

(323

) 467

-846

6

(951

) 351

-441

8

(323

) 379

-423

2

(559

) 237

-470

6

(619

) 521

-225

0 Ex

t. 380

4

(760

) 842

-652

6, (7

60) 8

42-6

208

www.

tahoe

yout

h.org

www.

risep

rogram

.org

www.

vcitim

sassi

stanc

esa

nctu

ary.w

eekly

.com

www.

wakin

gthe

villag

e.org

www.

livev

iolen

cefre

e.org

www.

open

ingdo

orsin

c.org

www.

misss

ey.or

g

www.

sfaws

.org

www.

made

forth

em.or

g

www.

my-si

sters-

hous

e.org

www.

layn.o

rg

www.

opera

tions

afeho

use.o

rg

www.

mtryr

apec

risis.

org

www.

savin

ginno

cenc

e.org

www.

mmce

nter.

org

www.

sdyo

uths

ervic

es.or

g

www.

nclife

line.o

rg

chey

anne

@tah

oeyo

uth.o

rg

annie

corb

ett@r

isepro

gram

.org

jnelso

n@vo

ala.or

g

admi

n@wa

kingt

hevil

lage.o

rg

akva

m@liv

eviol

ence

free.o

rg

elisa

bet@

open

ingdo

orsinc

.org

info@

misss

ey.or

g

info@

sfaws

.org

info@

made

forth

em.or

g

cont

act@

rises

lo.org

info@

my-si

sters-

hous

e.org

msup

per@

layn.o

rg

rcaht

@ope

ration

safeh

ouse

.org

debo

rah@m

tryrap

ecris

is.org

info@

savin

ginno

cenc

e.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 15

Calif

ornia

Color

ado

Way

�nde

rs (fo

rmer

ly CS

P)

Wes

tCoa

st Ch

ildren

's Cli

nic,

C-Ch

ange

Prog

ram

WEA

VE, In

c.

YWCA

Mon

terey

Coun

ty

ALIG

HT (A

llianc

e to L

ead I

mpac

t in

Globa

l Hum

an Tr

affick

ing)

Hope

Acad

emy o

f the

Den

ver

Stree

t Sch

ool

Color

ado O

rgan

izatio

n for

Vic

tim As

sista

nce (

COVA

)

Rock

y Mou

ntain

Imm

igran

t Ad

voca

cy N

etwo

rk

Color

ado L

egal

Serv

ices

North

east

Color

ado C

oalit

ion

Again

st Tra

ffick

ing

Free O

ur Gi

rls

The H

aven

at So

uthe

rn Pe

aks

Truck

ers A

gains

t Tra

ffick

ing

1221

E. D

yer R

d. Su

ite 12

0, Sa

nta A

na

1900

K St.

, Sac

ram

ento

236 M

onte

rey St

., Sali

nas

225 S

Broa

dway

#991

2, De

nver

1380

Amm

ons S

treet

, Den

ver

90 Ga

lapag

o St.,

Den

ver

3489

W 72

nd Av

e., W

estm

inste

r

1905

Sher

man

Stree

t, Ste.

400,

Denv

er

P.O. B

ox 33

6391

, Gree

ley

P.O. B

ox 81

6, En

glewo

od

(714

) 765

-793

8, (9

49) 2

50-4

058

Ext. 3

35

(510

) 269

-903

0, (5

10) 2

69-9

030

(916

) 448

-232

1, (9

16) 4

43-3

715

(831

) 422

-860

2, (8

31) 7

57-1

001

(720

) 577

-584

0

(303

) 881

-588

1

(303

) 861

-116

0

(303

) 433

-281

2

(970

) 339

-629

4

(303

) 621

-426

9

(719

) 276

-750

0, (7

19) 2

76-7

567

(612

) 888

-482

8

www.

weare

way�

nders

.org

www.

westc

oastc

c.org

www.

weav

einc.o

rg

www.

ywca

mc.or

g

www.

aligh

tnet.

org

www.

denv

erstre

etsch

ool.o

rg

www.

color

adoc

rimev

ictim

s.org ww

w.rm

ian.or

g

www.

color

adole

galse

rvice

s.org ww

w.ne

ccat.o

rg

www.

freeo

urgir

ls.org

www.

truck

ersag

ainstt

raffick

ing.or

g

ltran

@csp

inc.or

g

info@

westc

oastc

c.org

info@

weav

einc.o

rg

mail@

ywca

mc.or

g

conn

ect@

aligh

tnet.

org

sara.

bratto

n@de

nvers

treets

choo

l.organ

gelik

a@co

lorad

ocrim

evict

ims.

org weldc

oaliti

on@g

mail.c

om

info@

freeo

urgirls

.org

info@

sout

hern

peak

srtc.c

om

tat.tr

ucke

rs@gm

ail.co

m

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS16

Florid

a

Conn

ectic

ut

Distr

ict of

Co

lumbia

1HTC

, Inc.

Alac

hua C

ount

y Coa

lition

Ag

ainst

Hum

an Tr

affick

ing

Biker

s Aga

inst T

raffi

cking

Abus

e Cou

nseli

ng an

d Tre

atm

ent, I

nc.

BEST

- Buil

ding E

mpo

werm

ent

By St

oppin

g Traffi

cking

Cam

illus H

ouse

& H

ealth

Kids i

n Cris

is

Love

146

Amar

a Leg

al Ce

nter

Cour

tney

's Ho

use

Ayud

a

Natio

nal D

omes

tic W

orke

rs llia

nce

ArtW

orks

for F

reedo

m

FAIR

Girls

Cath

olic C

harit

ies DC

- Traffi

cked

Vic

tims A

ssista

nce P

rogram

Polar

is

Tam

arac

PO/C

O 27

531 7

875 N

W 57

th

Stree

t, Tam

arac

1349

Inte

rnat

ional

Park

way S

outh

, Lak

e Ma

ry

P.O. B

ox 60

401,

Fort

Myer

s

701 B

ricke

ll Ave

nue S

uite 1

550,

Miam

i

One S

alem

Stree

t, Cos

Cob

P.O. B

ox 82

66, N

ew H

aven

P.O. B

ox 48

626,

Was

hingt

on

6925

B Willo

w St.

NW,

Was

hingt

on

1112

16th

Stree

t NW,

Was

hingt

on

409 D

Stree

t NE,

Was

hingt

on

1018

Mon

roe S

treet

NE,

Was

hingt

on

P.O. B

ox 65

323,

Was

hingt

on

(813

) 816

-148

2

(352

) 639

-092

4

(407

) 300

-897

1

(239

) 939

-255

3

(305

) 728

-521

8

(305

) 374

-106

5 Ex

t. 307

(203

) 661

-191

1, (2

03) 6

22-6

556

(203

) 772

-442

0 (2

40) 2

57-6

492,

(202

) 603

-095

7

(202

) 525

-142

6

(202

) 387

-484

8, (2

02) 2

43-7

301

(202

) 787

-524

5

(202

) 544

-136

0

(202

) 520

-977

7

(202

) 854

-960

6, (2

02) 4

81-1

437

(202

) 790

-630

0 ww

w.1h

tc.org

www.

acca

ht.or

g

www.

bikers

again

sttraffi

cking

.orgww

w.ac

tabus

e.com

a

www.

bests

topt

raffick

ing.or

g

www.

cami

llus.o

rg

www.

kidsin

crisis

.org

www.

love1

46.or

g/ac

tion

www.

amara

legal.

org

www.

cour

tney

shou

se.or

g

www.

ayud

a.com

aww

w.ar

twor

ksfor

freed

om.or

g

www.

fairg

irls.or

g

www.

cath

olicch

aritie

sdc.o

rg

www.

polar

isproj

ect.o

rginf

o@1h

tc.org

acca

ht@g

mail.c

om

doc@

family

4toda

y.org

act@

actab

use.c

om

linda

.sulliv

an@b

estst

optra

ffick

ing.or

g

alina

t@ca

millu

s.org

sshap

iro@k

idsinc

risis.

org

info@

love1

46.or

gref

errals

@ama

raleg

al.org

info.c

ourtn

eysh

ouse

@gma

il.com

mich

elean

necla

rk@gm

ail.co

m

info@

fairgi

rls.or

g

thub

a.rou

sh@c

c-dc.o

rg

Serv

icios

indir

ecto

s

Serv

icios

indir

ecto

s

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 17

Florid

a

Capit

al Cit

y You

th Se

rvice

s, Inc

.

Florid

a Coa

lition

Again

st Hu

man

Traffi

cking

(FCA

HT)

Crea

ted G

aines

ville,

Inc.

Hepz

ibah H

ouse

Cath

olic C

harit

ies, D

ioces

e of

Venic

e - H

uman

Traffi

cking

Vic

tim As

sista

nce

Grea

ter O

rland

o Hum

an

Traffi

cking

Task

Force

Deve

reux A

dvan

ced B

ehav

ioral

Healt

h - Fl

orida

- Out

patie

nt

Serv

ices

Cath

olic C

harit

ies, D

ioces

e of

Palm

Beac

h

Glor

y Hou

se of

Miam

i

Deve

reux A

dvan

ced B

ehav

ioral

Healt

h - Fl

orida

Hope

for F

reedo

m

Child

ren's

Hom

e Soc

iety o

f FL

Gulfc

oast

Lega

l Ser

vices

, Inc.

Florid

a Abo

lition

ist, In

c.

2407

Robe

rts Av

enue

, Tall

ahas

see

P.O. B

ox 29

48, C

learw

ater

2682

0 Old

41 Ro

ad, B

onita

Sprin

gs

5749

Wes

tgat

e Driv

e, Su

ite 10

2, Or

lando

100 W

20th

Stree

t, Rivi

era B

each

8000

Dev

ereux

Driv

e, Vie

ra

5343

Nor

thlak

e Blvd

., Palm

Beac

h Gar

dens

1300

N Pa

lafox

Stree

t, Ste.

103,

Pens

acola

501 F

irst A

venu

e Nor

th, S

t. Pet

ersb

urg

P.O. B

ox 53

6832

, Orla

ndo

(850

) 576

-600

0, (8

50) 5

76-6

000

(727

) 442

-306

4, (7

27) 9

02-6

841

(352

) 870

-848

1

(561

) 386

-003

1, (5

61) 3

86-0

031

(239

) 738

-872

2, (2

39) 3

90-2

928

(407

) 620

-651

6, (4

07) 5

04-1

319

(800

) 338

-373

8 x7

713,

(321

) 441

-103

0

(561

) 345

-200

8

(786

) 286

-995

8 Ex

t. 000

0

(800

) 338

-373

8 Ex

t. 771

3

(561

) 776

-321

6

(850

) 266

-270

0

(727

) 821

-072

6

(407

) 495

-584

6

www.

ccys.o

rg

www.

stoph

uman

traffi

cking

.orgww

w.cre

atedg

aines

ville.

com

www.

goht

tf.org

www.

deve

reux�

.org

www.

cath

olicch

aritie

sdpb

.org

www.

gloryh

ouse

ofmiam

i.org

www.

deve

reux�

.org

www.

chs�

.org

www.

gulfc

oastl

egal.

org

www.

�orid

aabo

lition

ist.or

g

jess.t

harp

e@ccy

s.org

fcaht

office

@gma

il.com

cont

actu

s@cre

atedg

aines

ville.

com

info@

hepz

ibahh

ouse

.org

epine

ros@c

cslee

.org

info@

goht

tf.org

referr

al@de

vereu

x.org

csilve

stri@

ccdpb

.org

betty

@glor

yhou

seofm

iami.o

rg

referr

al@de

vereu

x.org

hope

forfre

edom

@cfto

day.o

rg

linds

ey.ca

nnon

@chs

�.org

luise

@gulf

coas

tlega

l.org

info@

�orid

aabo

lition

ist.or

g

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS18

Florid

a

Sout

h Wes

t Flor

ida Re

giona

l Hu

man

Traffi

cking

Coali

tion

Hum

an Tr

affick

ing Re

sour

ce

Cent

er at

Flor

ida Gu

lf Coa

st Un

iversi

ty

Miam

i-Dad

e Cou

nty,

Com

mun

ity Ac

tion a

nd H

uman

Se

rvice

s Dep

artm

ent (

CAHS

D),

Violen

ce Pr

even

tion a

nd In

ter-

vent

ion D

ivisio

n (VP

ID),

Coor

dinat

ed Vi

ctim

s Assi

stanc

e

Safes

pace

Nor

th

Luth

eran

Serv

ices F

lorida

Nanc

y J Co

tterm

an Ce

nter

Selah

Free

dom

Inc.

Inter

natio

nal R

escu

e Co

mm

ittee

(IRC

) - M

iami

More

Too L

ife

Safes

pace

Sout

h

Miam

i-Dad

e Cou

nty H

uman

Tra

ffick

ing Co

alitio

n

Path

2Free

dom

, Inc.

1050

1 FGC

U Bo

uleva

rd So

uth,

Fort

Myer

s

2400

Sout

h Dixi

e High

way,

Miam

i

P.O. B

ox 38

0817

, Miam

i

3625

Wes

t Wat

ers A

ve., T

ampa

400 N

E 4th

Stree

t, For

t Lau

derd

ale

730 N

W 10

7 Ave

., Suit

e 100

, Miam

i

1661

Ring

ling 2

212 S

aras

ota,

Sara

sota

P.O. B

ox 90

1710

, Hom

este

ad

2400

Sout

h Dixi

e High

way,

Miam

i

1200

Good

lette

Rd. N

#991

6, Na

ples

(239

) 939

-255

3

(239

) 745

-427

6

(305

) 285

-590

0

(305

) 758

-254

6

(813

) 877

-930

3, (8

13) 6

76-9

412

(954

) 357

-577

5

(941

) 677

-884

1

(305

) 640

-988

1

(941

) 227

-101

2, (3

10) 7

70-4

082

(305

) 247

-424

9

(305

) 285

-590

0

(239

) 398

-996

1

www.

huma

ntraffi

cking

sw�.

com

www.

lsfne

t.org

www.

selah

freed

om.co

m

www.

moret

oolife

.org

www.

path

2free

dom,

org

sw�h

tcoals

ec@g

mail.c

om

aoliv

ares@

fgcu.e

du

gaya

ne.ga

loyan

@lsfn

et.org

mim

enez

@brow

ard.or

g

info@

selah

freed

om.co

m

info@

moret

oolife

.org

ana@

path

2free

dom.

org

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 19

Geor

gia

Florid

a

Yout

hSpa

rk, In

c.

The S

alvat

ion Ar

my H

aven

ATL

Well

sprin

g Livi

ngW

orld

Relie

f Atla

nta

BeLo

ved A

tlant

a

Deve

reux A

dvan

ced B

ehav

ioral

Healt

h - Ge

orgia

Luth

eran

Serv

ices o

f Geo

rgia

City o

f Refu

ge - H

ouse

of

Cher

ith

Geor

gia Ca

res, In

c.

Out o

f Dar

knes

s Ta

pestr

i, Inc

.

Surv

ive an

d Thr

ive Ad

voca

cy

Cent

er (S

TAC)

The S

helte

r for

Abus

ed W

omen

&

Child

ren

Victim

Serv

ice Ce

nter

of

Cent

ral F

lorida

The L

ife of

Free

dom

Cent

er

U.S.

Insti

tute

Again

st Hu

man

Tra

ffick

ing

There

Is H

ope F

or M

e, In

c.

Wing

s of S

helte

r

395 P

ryor

Stree

t SW,

Suite

2117

, Atla

nta

655 V

illage

Squa

re Dr

ive, S

tone

Mou

ntain

1291

Stan

ley Ro

ad, K

enne

saw

401 M

all Bl

vd., S

uite 2

01-F,

Sava

nnah

362 P

MB, 3

939 L

avist

a Rd.,

Tuck

er

906 T

hom

asvil

le Ro

ad, T

allah

asse

e

P.O. B

ox 10

102,

Naple

s

2111

E Mi

chiga

n Stre

et, O

rland

o

P.O. B

ox 41

4373

, Miam

i

6730

Wes

t Line

baug

h Ave

. Suit

e 102

, Ta

mpa

7512

Dr. P

hillip

s Blvd

. #50

655,

Orlan

do

2130

1 S Ta

miam

i Tra

il, Es

tero

(404

) 612

-462

8, (4

04) 6

13-4

555

(678

) 595

-654

2, (4

04) 6

38-7

262

(404

) 294

-435

2

(770

) 630

-776

5

(800

) 342

-335

7, (7

70) 4

27-0

147

(912

) 353

-887

5 (4

04) 6

02-0

068

(404

) 719

-485

4 (4

04) 2

99-2

185

(850

) 597

-208

0, (8

50) 2

73-2

893

(239

) 775

-386

2

(407

) 254

-941

5

(786

) 565

-867

7

(813

) 895

-339

0

(239

) 340

-298

0, (2

39) 7

07-3

457

www.

yout

h-sp

ark.or

g

www.

have

natl.o

rg

www.

wells

pring

living

.org

www.

world

relief

atlan

ta.org

www.

belov

edatl

anta.

org

www.

deve

reuxg

a.org

www.

lsga.o

rg

www.

cityo

frefug

eatl.o

rg

www.

gaca

res.or

g

www.

outo

fdarkn

ess.o

rgww

w.tap

estri

.org

www.

survi

vean

dthr

ivead

voca

cy.org

www.

naple

sshelt

er.org

www.

victim

servi

cece

nter.

org

www.

lofce

nter.

org

www.

usiah

t.org

www.

there

ishop

eform

e.org

www.

wing

sofsh

elter.

org

info@

yout

h-sp

ark.or

g

hillar

ydeja

rnett

@gma

il.com

info@

wells

pring

living

.org

info@

belov

edatl

anta.

org

bthu

rmon

@dev

ereux

.org

admi

n@ga

cares

.org

info@

outof

darkn

ess.o

rgtap

estri

@tap

estri

.org

stac@

survi

vean

dthr

ivead

voca

cy.org inf

o@na

plessh

elter.

org

marke

ting@

victim

servi

cece

nter.

orgadmi

n@lof

cent

er.org

info@

usiah

t.org

info@

there

ishop

eform

e.org

wing

sofsh

elter@

aol.c

om

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS20

Illino

is

Idaho

Hawa

ii

Lega

l Aid

Socie

ty of

Me

tropo

litan

Fam

ily Se

rvice

s

Cent

er fo

r Prev

entio

n of A

buse

Hear

tland

Hum

an Ca

re Se

rvice

s

Chica

go Al

lianc

e Aga

inst

Sexu

al Ex

ploita

tion (

CAAS

E)

Illino

is Mi

gran

t Leg

al As

sista

nce P

rojec

t

Kank

akee

Coun

ty Ce

nter

Ag

ainst

Sexu

al As

sault

(K

C-CA

SA)

Idaho

Coali

tion A

gains

t Sex

ual

& Do

mes

tic Vi

olenc

e

INsid

eOUT

Idaho

Lega

l Aid

Serv

ices

Nam

pa Fa

mily

Justi

ce Ce

nter

Wor

ld Re

lief -

Boise

Hawa

ii Im

migr

ant J

ustic

e Ce

nter

at Le

gal A

id So

ciety

of

Hawa

ii Ho

`ola

Na Pu

a Su

sann

ah W

esley

Com

mun

ity

Cent

er

1 N D

earb

orn S

te. 10

00, C

hicag

o

307 N

Mich

igan A

ve., S

te. 18

18, C

hicag

o

1440

Wes

t Cou

rt St

reet, K

anka

kee

300 E

Mall

ard D

r. Ste.

130,

Boise

1305

3rd S

t. Sou

th, N

ampa

6702

Fairv

iew Av

e., Bo

ise

P.O. B

ox 39

50, H

onolu

lu

P.O. B

ox 40

1, Ha

leiwa

11

17 Ka

ili St

reet, H

onolu

lu

(312

) 986

-401

5

(309

) 691

-055

1

(312

) 662

-618

5

(773

) 244

-223

0

(815

) 932

-727

3

(208

) 384

-041

9

(208

) 695

-782

1, (7

65) 8

94-0

697

(208

) 475

-570

0

(208

) 323

-496

4

(808

) 536

-882

6, (8

08) 5

36-4

302

(808

) 445

-313

1 (8

08) 8

47-1

535

www.

metro

family

.org

www.

cent

erfor

prev

entio

nofab

use.o

rg

www.

caas

e.org

www.

kc-ca

sa.or

g

www.

enga

gingv

oices

.org

www.

inside

outsa

lonan

dspa

.orgww

w.ida

holeg

alaid.

org

www.

namp

afami

lyjus

ticec

enter

.org

www.

world

relief

boise

.org

www.

legala

idhaw

aii.or

g

www.

hoola

napu

a.org

www.

susa

nnah

wesle

y.org

atlas

st@me

trofam

ily.or

g

djenk

ins@h

eartl

anda

llianc

e.org

info@

caas

e.org

info@

kc-ca

sa.or

g

info@

enga

gingv

oices

.org

dawn

@ins

ideou

tss.or

g

steph

anie.

pavla

kis@u

sw.

salva

tiona

rmy.o

rg

lmjon

es@w

r.org

steph

anie.

pavla

kis@u

sw.

salva

tiona

rmy.o

rg

info@

hoola

napu

a.org

info@

susa

nnah

wesle

y.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Serv

icios

indir

ecto

sAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 21

India

na

Illino

is

Asce

nt 12

1

Dune

land A

bolit

ionist

s (A

miss

ion of

Dun

eland

Co

mm

unity

Chur

ch)

Resto

red

Asce

nt 12

1 - In

diana

polis

Purch

ased

, Inc.

YWCA

Nor

th Ce

ntra

l India

na

Natio

nal Im

migr

ant J

ustic

e Ce

nter

Refu

ge fo

r Wom

en - C

hicag

o

Proje

ct Oz

The S

alvat

ion Ar

my -

STOP

IT

Prog

ram

Pione

er Ce

nter

for H

uman

Se

rvice

s

Teen

Livin

g Pro

gram

s

Recla

im13

The S

alvat

ion Ar

my P

ROMI

SE

Prog

ram

- Ann

e's H

ouse

Traffi

ck Fr

ee

PO Bo

x 531

965,

India

napo

lis

1102

S. Fe

llows

Stree

t, Sou

th Be

nd

208 S

LaSa

lle St

., Suit

e 130

0, Ch

icago

180 S

Wes

tern

Ave.,

#123

, Car

pent

ersv

ille

1105

W Fr

ont S

t., Bl

oom

ingto

n

1441

1 Kish

wauk

ee Va

lley R

oad,

Woo

dsto

ck

162 W

est H

ubba

rd Su

ite 40

0, Ch

icago

5120

Main

Stree

t, Dow

ners

Grov

e

133 S

Ashla

nd Av

e., Ch

icago

418 S

Wab

ash,

Chica

go

(317

) 759

-006

7

(219

) 929

-531

3, (2

19) 9

29-5

313

(317

) 225

-731

7, (3

17) 2

25-7

317

(317

) 417

-237

1

(317

) 782

-553

5

(574

) 233

-949

1, (5

74) 2

33-9

491

Ext. 3

01

(312

) 660

-137

0

(708

) 380

-741

9

(309

) 827

-037

7

(877

) 606

-315

8

(815

) 344

-123

0 Ex

t. 315

0

(312

) 568

-570

0, (3

12) 6

25-1

858

(630

) 209

-455

4, (6

30) 2

09-4

554

(312

) 884

-170

3 ww

w.as

cent

121.o

rg

www.

resto

redinc

.org

www.

asce

nt12

1.org

www.

purch

ased

.org

www.

ywca

ncin.

org

www.

immi

gran

tjusti

ce.or

g

www.

rfwch

icago

.org

www.

proje

ctoz.o

rg

www.

tlpch

icago

.org

www.

reclai

m13.o

rg

www.

sapr

omise

.org

www.

traffi

ckfre

e.org

info@

asce

nt12

1.org

dune

land.a

boliti

onist

s.cja@

gmail

.co

m

tmcd

aniel

@res

tored

indian

a.org

info@

asce

nt12

1.org

info@

purch

ased

.org

ywca

@ywc

ancin

.org

immi

grant

legald

efens

e@he

artlan

dallia

nce.o

rg

projec

toz@p

rojec

toz.or

g

stop-

it@us

c.salv

ation

army.o

rg

info@

reclai

m13.o

rg

promi

se@u

sc.sa

lvatio

narm

y.org

�ndo

utmo

re@tra

ffick

free.o

rgAs

isten

cia di

recta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS22

Kans

as

Kent

ucky

Louis

iana

Iowa

Optio

ns D

omes

tic an

d Sex

ual

Violen

ce Se

rvice

s

Partn

ersh

ip Ag

ainst

the

Traffi

cking

of H

uman

s, PA

TH

Cove

nant

Hou

se N

ew O

rlean

s

Willo

w Do

mes

tic Vi

olenc

e Ce

nter

Refu

ge fo

r Wom

en - K

entu

cky

Eden

Hou

se

YWCA

Cent

er fo

r Safe

ty an

d Em

powe

rmen

t

The C

ente

r for

Wom

en an

d Fa

milie

ss

Brak

ing Tr

affik,

Inc.

Iowa N

etwo

rk Ag

ainst

Hum

an

Traffi

cking

Yout

h Em

ergen

cy Se

rvice

s &

Shelt

er

Frien

ds of

the F

amily

SafeP

ath S

urviv

or Re

sour

ces

of Fa

mily

Reso

urce

s

L.U.N

.A.

YSS

2716

Plaz

a Ave

., Hay

s

PO Bo

x 170

76, F

ort M

itche

ll

611 N

Ram

part

Stree

t, New

Orle

ans

1920

Moo

die Rd

., Law

rence

342 W

aller

Ave.

Ste.

D, Le

xingt

on

225 S

W 12

th St

reet, T

opek

ae

P.O. B

ox 40

28, L

ouisv

ille

2800

Easte

rn Av

enue

, Dav

enpo

rt

5508

W. L

incoln

Way

, Am

es

3835

Wes

t Nint

h Stre

et, W

ater

loo

2800

Easte

rn Av

e., D

aven

port

4313

Fleu

r Driv

e, Su

ite 25

, Des

Moin

es

420 K

ellog

g Ave

., Am

es

(785

) 625

-420

2, (7

85) 6

25-3

055

(504

) 584

-111

1

(800

) 770

-303

0, (7

85) 3

31-2

034

(859

) 254

-004

1

(504

) 407

-094

3

(785

) 354

-792

7, (7

85) 3

54-7

927

(502

) 581

-722

2 Ex

t. 722

2

(563

) 468

-238

1

(515

) 290

-190

9

(515

) 282

-937

7

(319

) 234

-023

2, (3

19) 3

52-0

037

(563

) 322

-120

0, (3

09) 7

97-1

777

(515

) 271

-506

0

(515

) 233

-314

1, (5

15) 2

32-4

332

www.

help4

abus

e.org

www.

cove

nant

hous

eno.o

rg

www.

willo

wdvc

enter

.org

www.

refug

eforw

omen

.org

www.

eden

hous

enola

.org

www.

thec

enter

onlin

e.org

www.

famres

.org

www.

iowan

aht.o

rg

www.

yessi

owa.o

rg

www.

fo�a.o

rg

www.

famres

.org/

safep

ath.

html

www.

lunaio

wa.or

g

www.

yss.o

rg

info@

path

nky.o

rg

info@

willo

wdvce

nter.

org

ked.f

rank@

refug

eforw

omen

.org

info@

eden

hous

enola

.org

gbeli

tsos5

5@gm

ail.co

m

gallo

k@ye

ssiow

a.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 23

Louis

iana

Educ

ation

al an

d Trea

tmen

t Co

uncil

, Inc.

(ETC

)

HP Se

rve

New

Orlea

ns D

ream

Cent

er

ba Fr

ee N

OLA

Grea

ter N

ew O

rlean

s Hum

an

Traffi

cking

Task

Force

Metro

polit

an Ce

nter

for

Wom

en an

d Chil

dren

Our H

ouse

, Inc.

- Chr

istop

her

Yout

h Cen

ter

Fam

ily Se

rvice

of Gr

eate

r New

Or

leans

Jewi

sh Fa

mily

Serv

ice of

Gr

eate

r New

Orle

ans

New

Orlea

ns Fa

mily

Justi

ce

Cent

er

Hope

Hou

se U.

S., In

c.

Natio

nal G

uestw

orke

r Allia

nce

(NGA

)

Sexu

al Tra

uma A

waren

ess &

Re

spon

se

Sout

heas

t Lou

isian

a Leg

al Se

rvice

s

2400

Merg

anse

r St.,

Lake

Char

les

P.O. B

ox 56

505,

New

Orlea

ns

611 N

Ram

part

Stree

t, New

Orle

ans

P.O. B

ox 10

775,

Jeffe

rson

205 S

mith

Aven

ue, M

onro

e

2515

Cana

l Stre

et St

e. 20

1, Ne

w Or

leans

3300

W Es

plana

de Av

e. Su

ite 60

3, Me

tairi

e

701 L

oyola

, New

Orle

ans

1773

2 High

land R

oad,

Bato

n Rou

ge

217 N

Prieu

r St.,

New

Orle

ans

123 N

Geno

is St

reet, N

ew O

rlean

s

Sout

heas

t LA L

egal

Serv

ices,

Harv

ey

(337

) 433

-106

2

(404

) 667

-341

3, (2

25) 4

13-5

102

(504

) 621

-554

4, (5

04) 6

21-5

544

(504

) 584

-117

0, (5

04) 2

28-0

624

(504

) 837

-540

0, (5

04) 8

37-5

400

(318

) 345

-555

6, (3

18) 3

45-5

556

(504

) 822

-080

0

(504

) 831

-847

5 Ex

t. 134

(504

) 355

-085

0

(225

) 290

-759

8, (2

25) 2

90-7

598

(504

) 452

-915

9, (5

04) 8

81-6

587

(504

) 407

-071

1

(504

) 374

-097

7 Ex

t. 104

www.

etcyo

uth.o

rg

www.

newo

rlean

sdrea

mcen

ter.

orgwww.

nolat

raffick

ing.or

g

www.

mcwc

gno.o

rg

www.

teen-

help.

com

www.

fsgno

.org

www.

noc

.org

www.

hope

hous

eus.o

rg

www.

gues

twor

keral

lianc

e.org

www.

star.n

go

www.

slls.o

rg

amy@

etc-yo

uth.o

rg

kelly

.pitts

@hps

erve.o

rg

damo

s@ne

worle

ansd

reamc

enter

.orginf

o@no

latraffi

cking

.org

rraine

y@mc

wcgn

o.org

our_

hous

e@co

mcas

t.net

family

@fsg

no.or

g

jfs@j

fsnew

orlea

ns.or

g

aroon

ey@n

oc.o

rg

gmills

@hop

ehou

seus

.org

jacob

@gue

stwork

erallia

nce.o

rg

advo

cacy

nola@

star.n

go

hgroe

del@

slls.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS24

Mary

land

Maine

Louis

iana

Tahir

ih Ju

stice

Cent

er -

Balti

mor

e

CASA

de M

aryla

nd

Intern

ation

al Re

scue C

ommi

ttee

(IRC)

- Silv

er Sp

ring

Safe

Hous

e of H

ope

Faith

Allia

nce A

gains

t Slav

ery

and T

raffi

cking

Mary

land C

oalit

ion Ag

ainst

Sexu

al As

sault

(MCA

SA)

SARC

Cath

olic C

harit

ies M

aine -

Re

fuge

e and

Imm

igrat

ion

Serv

ices

Maine

Sexu

al As

sault

Supp

ort

Cent

ers

Safe

Voice

s

Maine

Coali

tion A

gains

t Sex

ual

Assa

ult (M

eCAS

A)

Preb

le St

reet

Slave

ry To

day

Traffi

cking

Hop

e Inc

.

201 N

Char

les St

. Ste.

920,

Balti

mor

e

8151

15th

Aven

ue, H

yatts

ville

8719

Coles

ville

Road

3rd F

loor, S

ilver

Sp

ring

4710

Curti

s Ave

., Balt

imor

e P.O

. Box

1207

, Bel

Air

80 Sh

erm

an St

., Por

tland

38 Pr

eble

Stree

t, Por

tland

15 M

eado

w W

ay, B

ath

1773

2 High

land R

oad,

Suite

G-17

5, Ba

ton

Roug

e

(410

) 999

-190

0

(301

) 431

-418

5

(301

) 562

-863

3

(443

) 690

-558

5

(855

) 333

-227

8

(301

) 328

-702

3

(410

) 836

-843

1, (4

10) 8

36-8

431

(207

) 871

-743

7

(207

) 795

-674

4

(207

) 626

-003

4

(207

) 775

-002

6 Ex

t. 133

3, (2

07) 4

15-8

554

(207

) 522

-808

2

(225

) 819

-000

0

www.

tahirih

.org

www.

casa

dema

rylan

d.org

www.

safeh

ouse

ofhop

e.org

www.

faasti

ntern

ation

al.org

www.

mcas

a.org

www.

sarc-

maryl

and.o

rg

www.

ccmain

e.org

www.

safev

oices

.org

www.

meca

sa.or

g

www.

preb

lestre

et.org

www.

slave

rytod

ay.or

g

www.

traffi

cking

hope

.org

baltim

ore@t

ahirih

.org

wach

ington

dc@r

escu

e.org

safeh

ouse

ofhop

e@gm

ail.co

m

faast@

faasti

ntern

ation

al.org

info@

sarc-

maryl

and.o

rg

info@

ccmain

e.org

info@

safev

oices

.org

info@

meca

sa.or

g

dcam

eron@

preble

stree

t.org

enga

ge@s

lavery

today

.org

info@

traffi

cking

hope

.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

taEs

tado

Or

gani

zació

n Di

recc

ión

Telé

fono

gina

Web

Co

rreo e

lect

róni

co

Tipo

de s

ervi

cio

HERRAMIENTA 2 25

Massa

chus

etts

Mary

land

Amira

h, In

c.

Bosto

n Univ

ersit

y Sch

ool o

f La

w - I

mm

igran

ts' Ri

ghts

& Hu

man

Traffi

cking

Prog

ram

RIA H

ouse

, Inc.

Asce

ntria

Care

Allia

nce

Imm

igrat

ion Le

gal A

ssista

nce

Prog

ram

My Li

fe My

Choic

e

Supp

ort t

o End

Explo

itatio

n No

w (S

EEN)

Coali

tion;

Child

ren's

Advo

cacy

Cent

er of

Su

ffolk

Coun

ty

The H

uman

Traffi

cking

Proje

ct of

the C

ivil A

dvoc

acy C

linic,

Un

iversi

ty of

Balti

mor

e Sch

ool

of La

w

The S

amar

itan W

omen

Unive

rsity

of M

aryla

nd SA

FE

Cent

er fo

r Hum

an Tr

affick

ing

Surv

ivors

The S

alvat

ion Ar

my -

Ca

ther

ine's

Cotta

ge

Turn

Arou

nd, In

c.

Wom

en's

Law

Cent

er of

Ma

rylan

d

11 Sh

attu

ck St

reet, W

orce

ster

989 C

omm

onwe

alth A

ve., B

osto

n

989 C

omm

onwe

alth A

ve., B

osto

n

5245

Gree

nbelt

Road

, Box

107,

Colle

ge

Park

401 L

aSall

e Rd.,

Tows

on

305 W

est C

hesa

peak

e Ave

nue,

Suite

201,

Tows

on

(781

) 462

-175

8

(617

) 353

-280

7

(774

) 245

-915

3

(774

) 243

-310

0

(617

) 779

-217

9

(617

) 779

-214

5, (6

17) 7

79-2

146

(410

) 837

-570

6

(443

) 858

-779

6

(301

) 314

-723

3

(443

) 573

-329

3

(410

) 377

-811

1

(410

) 321

-876

1, (4

10) 3

21-8

761

www.

amira

hbos

ton.o

rg

www.

riaho

use.o

rgww

w.�g

hting

explo

itatio

n.org

www.

thes

amari

tanwo

men.

org www.

umds

afece

nter.

orgww

w.tu

rnaro

undin

c.org

www.

wlcm

d.org

info@

amira

hbos

ton.or

g

jadah

l@bu

.edu

info@

riaho

use.o

rg

infole

gal@

asce

ntria

.org

lgrac

e@jri.

org

eliza

beth

.bouc

hard@

state.

ma.us

jemers

on@u

balt.e

du

jaller

t@th

esam

aritan

wome

n.org

safec

enter

@umd

.edu

info@

turn

aroun

dinc.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS26

Mich

igan

Vista

Mar

ia

Way

ne Co

unty

SAFE

All W

orth

y of L

ove

Freed

om H

ouse

- Det

roit

Mich

igan A

bolit

ionist

Proje

ct

Arbo

r Circ

le Co

rpor

ation

Hum

an Tr

affick

ing Cl

inic

Unive

rsity

of M

ichiga

n Law

Sc

hool

SOAP

Met

ro D

etro

it

Alte

rnat

ives F

or Gi

rls

Gene

see C

ount

y You

th

Corp

orat

ion - R

EACH

/Trav

erse

Pla

ce

Resto

ration

Plac

e

Com

mon

Grou

nd

Living

ston F

amily

Cent

er/T

he

Conn

ectio

n You

th Se

rvice

s

The A

labas

ter G

ift

Unde

rgro

und R

ailro

ad In

c.

2727

Seco

nd Av

enue

, Det

roit

2630

W La

fayet

te, D

etro

it

P.O. B

ox 18

0603

, Utic

a

1115

Ball A

ve. N

E, Gr

and R

apids

625 S

State

Stree

t, Ann

Arbo

r

903 W

est G

rand

Boule

vard

, Det

roit

914 C

hurch

Stree

t, Flin

t

P.O. B

ox 37

, Swa

rtz Cr

eek

1410

S Te

legra

ph Rd

., Bloo

m�e

ld Hi

lls

4736

E M-

36, P

inckn

ey

P.O. B

ox 52

82, W

arren

(313

) 271

-305

0, (8

44) 4

49-4

647

(313

) 964

-970

1, (3

13) 4

30-8

002

(313

) 923

-747

7

(248

) 508

-276

5

(616

) 451

-300

1

(734

) 615

-360

0

(734

) 334

-805

5, (7

34) 7

96-0

643

(313

) 361

-400

0 Ex

t. 295

(810

) 233

-870

0

(810

) 399

-971

3

(248

) 456

-815

0, (2

48) 5

47-2

260

(810

) 231

-959

1

(586

) 453

-712

9(9

89) 3

99-0

007,

(989

) 755

-041

3 ww

w.vis

tamari

a.org

www.

wcsa

fe.org

www.

allwo

rthyo

�ove

.org

www.

freed

omho

used

etroit

.org ww

w.ma

p-mi

.org

www.

arborc

ircle.

org

www.

traffi

ckfre

e.com

www.

altern

ative

sforg

irls.or

g

www.

reach

-trav

ersep

lace.o

rg

www.

resto

ration

place

.org

www.

comm

ongr

ound

helps

.org ww

w.th

econ

necti

onyo

uth

servi

ces.o

rg

www.

thea

labas

tergif

t.org

www.

unde

rgrou

ndrai

lroad

inc.

org

mree

se@v

istam

aria.o

rg

adow

d@wc

safe.

org

info@

allwo

rthyo

�ove

.org

ddren

nan@

freed

omho

used

etroit

.org inf

o@ma

p-mi

.org

huma

ntraffi

cking

@umi

ch.ed

u

soap

metro

detro

it@gm

ail.co

m

resou

rcece

nter@

altern

ative

sfor

girls.

org

gcyc@

intou

chmi

.com

amy@

restor

ation

place

.org

ange

lap@l

ivfc.o

rg

thea

labas

tergif

t@gm

ail.co

m

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 27

Minn

esot

a

Mich

igan

The A

dvoc

ates

for H

uman

Ri

ghts

Brea

king F

ree, In

c.

Everg

reen Y

outh

& Fa

mily

Se

rvice

s, In

c.

Cent

ral M

N Se

xual

Assa

ult

Cent

er

Inter

natio

nal In

stitu

te of

Mi

nnes

ota

Som

eplac

e Safe

(Wes

t-Cen

tral

Regio

nal N

aviga

tor)

Britt

any's

Plac

e/18

0 Deg

rees

Hmon

g Am

erica

n Par

tner

ship

Minn

esot

a Ind

ian W

omen

's Re

sour

ce Ce

nter

Day O

ne of

Corn

ersto

ne

Mille

Lacs

Band

of O

jibwe

Fa

mily

Viole

nce P

reven

tion

Prog

ram

Sout

hern

Minn

esot

a Reg

ional

Lega

l Ser

vices

- Far

mwo

rker

Unit

Wed

gwoo

d Chr

istian

Serv

ices'

Mana

sseh P

rojec

t

YWCA

Kalam

azoo

YW

CA of

Grea

ter F

lint

330 2

nd Av

e. S,

Suite

800,

Minn

eapo

lis

778 U

niver

sity A

venu

e W, S

t. Pau

l

610 P

atrio

t Dr.,

NW, B

emidj

i

15 Ri

versi

de D

rive N

E, Sa

int Cl

oud

1694

Com

o Ave

nue,

St. Pa

ul

P.O. B

ox 81

5, Fe

rgus

Falls

1301

E 7t

h Stre

et, S

aint P

aul

1075

Arca

de St

., St. P

aul

2300

15th

Aven

ue So

uth,

Minn

eapo

lis

1723

0 Noo

piming

Lane

, Ona

mia

353 E

Mich

igan A

ve., K

alam

azoo

80

1 S Sa

ginaw

St., F

lint

(612

) 341

-330

2

(651

) 645

-655

7

(218

) 751

-822

3

(320

) 251

-435

7

(651

) 647

-019

1

(218

) 739

-335

9, (2

18) 7

70-4

256

(651

) 332

-553

9

(651

) 495

-155

7, (6

12) 3

08-0

668

(612

) 728

-200

0

(952

) 884

-033

0

(320

) 532

-779

3

(888

) 575

-295

4, (8

00) 8

32-5

575

(616

) 942

-211

0

(269

) 345

-559

5 (8

10) 2

38-7

621

www.

thea

dvoc

atesfo

rhum

anrig

hts.o

rg

www.

brea

kingfr

ee.ne

t

www.

everg

reeny

fs.org

www.

cmsa

c.org

www.

iimn.o

rg

www.

some

place

safe.

info

www.

180d

egree

s.org

www.

hmon

g.org

www.

miwr

c.org

www.

dayo

nese

rvice

s.org

www.

wedg

wood

.org

www.

ywca

kalam

azoo

.org

www.

ywca

.org/

�int

hrigh

ts@ad

vrigh

ts.org

vcarte

r@bre

aking

free.n

et

cmsa

c@cm

sac.o

rg

myoc

um@i

imn.o

rg

beck

i.j@so

mepla

cesa

fe.inf

o

shelt

er.ho

me@1

80de

grees

.org

prair

ie.bly

@smr

ls.org

amycu

neaz

@ywc

a�int

.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS28

Misso

uri

Missi

ssipp

i

Minn

esot

a

Yout

h In N

eed

YWCA

St. L

ouis

Regio

nal

Sexu

al As

sault

Cent

er

Crisi

s Aid

Lega

l Ser

vices

of Ea

stern

Mi

ssour

i, Inc

.

Epwo

rth Ch

ildren

and F

amily

Se

rvice

s

St. Ch

arles

Out

reach

Coali

tion

Again

st Hu

man

Traffi

cking

ECH

Ever

y Chil

d's H

ope

MBCH

Child

ren an

d Fam

ily

Minis

tries

Inter

natio

nal In

stitu

te of

St.

Louis

The C

over

ing H

ouse

The L

ink (W

est M

etro

Regio

nal

Navig

ator

)

Advo

cate

s for

Free

dom

Tubm

an

Gulf C

oast

Cent

er fo

r No

nviol

ence

The C

ente

r for

Viole

nce

Prev

entio

n

201 S

Jeffe

rson S

t., St

. Lou

is

140 N

Bren

twoo

d Blvd

., St. L

ouis

4232

Fores

t Par

k Ave

nue,

Saint

Louis

110 N

orth

Elm

, St. L

ouis

8240

St. C

harle

s Roc

k Roa

d, St.

Louis

1130

0 St. C

harle

s Roc

k Roa

d, Br

idget

on

3654

S Gr

and B

lvd., S

t. Lou

is

1378

0 McK

enna

Rd., P

rior L

ake

1725

Mon

aste

ry W

ay, M

aplew

ood

(636

) 946

-560

0, (3

14) 2

80-0

941

(314

) 726

-666

5

(888

) 740

-777

9

(314

) 534

-420

0

(314

) 961

-571

8, (3

14) 2

22-4

877

(636

) 248

-111

7

(314

) 427

-375

5

(314

) 739

-681

1

(314

) 773

-909

0 Ex

t. 160

(314

) 865

-128

8

(612

) 232

-542

8, (6

12) 2

26-1

604

(228

) 806

-349

2

(612

) 825

-333

3, (6

51) 7

70-0

777

(228

) 436

-380

9

(601

) 360

-870

1

www.

yout

hinne

ed.or

g

www.

ywca

stlou

is.org

www.

crisis

aid.or

g

www.

lsem.

org

www.

epwo

rth.or

g

www.

stcha

rlesco

alitio

n.com

www.

ever

ychil

dsho

pe.or

g

www.

mbch

.org

www.

iistl.o

rg/in

dex.h

tml

www.

thec

overi

ngho

use.o

rg

www.

theli

nkmn

.org

www.

advo

cates

forfre

edom

.orgww

w.tu

bman

.org

www.

gccfn

.org

www.

mscv

p.org

outre

ach@

yout

hinne

ed.or

g

info@

crisis

aid.or

g

info@

lsem.

org

comm

unity

servi

ces@

epwo

rth.or

g

ehog

an@c

pps-o

fallon

.org

alibk

e@ec

hmail

.org

freed

om43

19@m

bch.o

rg

info@

iistl.o

rg

lellis

@the

cove

ringh

ouse

.org

hkop

ischk

e@th

elink

mn.or

g

john@

advo

cates

forfre

edom

.org

info@

tubm

an.or

g

tower@

mscv

p.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 29

New

Ham

pshir

e

Neva

da

Mont

ana

Nebr

aska

A Safe

Plac

e

Crisi

s Cen

ter o

f Cen

tral N

ew

Ham

pshir

e

Brid

ges:

Dom

estic

& Se

xual

Viol

ence

Supp

ort

Mona

dnoc

k Cen

ter f

or Vi

olenc

e Pr

even

tion

Awak

en

Refu

ge fo

r Wom

en - N

evad

a

Hook

ers f

or Je

sus -

Las V

egas

, NV Se

x Wor

kers

Anon

ymou

s

The S

alvat

ion Ar

my -

SEED

S of

Hope

Tum

blewe

ed Ru

nawa

y Pr

ogra

m In

c.

Rejuv

enat

ing W

omen

The S

alvat

ion Ar

my's

Figh

t to

End T

raffi

cking

(SAF

E-T)

RENE

W

The S

pous

e Abu

se Se

xual

Assa

ult Cr

isis C

ente

r, Inc

.W

omen

's Ce

nter

for

Adva

ncem

ent

6 Gree

nleaf

Woo

ds, S

uite 1

01, P

ortsm

outh

P.O. B

ox 13

44, C

onco

rd

P.O. B

ox 21

7, Na

shua

12 Co

urt S

treet

, Kee

ne

433 S

poka

ne St

., Ren

o

505 N

24th

Stree

t, Billi

ngs

P.O. B

ox 20

7, Bo

ys To

wn

220 S

Burli

ngto

n Ave

., Ste.

4, H

astin

gs

222 S

29th

Stree

t, Om

aha

(603

) 436

-461

9, (6

03) 3

30-0

214

(603

) 225

-737

6

(603

) 889

-085

8, (6

03) 6

72-9

833

(603

) 352

-378

2, (6

03) 2

09-4

015

(775

) 393

-918

3

(859

) 254

-004

1

(702

) 883

-515

5, (7

02) 7

55-8

400

(702

) 649

-824

0 Ex

t. 246

(406

) 259

-255

8

(800

) 402

-060

1, (4

02) 5

22-6

811

(402

) 898

-476

8

(402

) 463

-581

0, (8

77) 3

22-7

272

(402

) 345

-655

5

www.

asafe

place

nh.or

g

www.

cccnh

.org

www.

bridg

esnh

.org

www.

mcvp

reven

tion.o

rg

www.

awak

enren

o.org

www.

refug

eforw

omen

.org

www.

hook

ersfor

jesus

.net

www.

sexw

orke

rsano

nymo

us.

com

www.

salva

tiona

rmys

outh

ernn

evad

a.org

/#!se

eds-o

f-hop

e-hu

man-

traffi

cking

/ck2l

www.

tumb

lewee

dprog

ram.

org www.

rejuv

enati

ngwo

men.c

om

www.

sasa

cent

er.org

www.

wcao

maha

.org

info@

awak

enren

o.org

ked.f

rank@

refug

eforw

omen

.org

info@

hook

ersfor

jesus

.net

sexw

orkrec

overy

@yah

oo.co

m

julie@

rejuv

enati

ngwo

men.o

rg

info@

staysa

feneb

raska

.com

jessyc

av@w

caom

aha.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS30

New

Mexic

o

New

Jerse

y

New

Ham

pshir

e

Cath

olic C

harit

ies Le

gal

Serv

ices P

rogr

am

Drea

mTree

Proje

ct

Beth

any C

hrist

ian Se

rvice

s - N

J

Sana

r Well

ness

Insti

tute

Ce

nter

For F

amily

Serv

ices

The W

omen

's Ce

nter

/Drea

mCa

tcher

Prog

ram

Volun

teer

Lawy

ers f

or Ju

stice

New

Begin

nings

The S

uppo

rt Ce

nter

at Bu

rch

Hous

e

Sexu

al As

sault

Supp

ort

Serv

ices

Voice

s Aga

inst V

iolen

ce

RESP

ONSE

to Se

xual

& Do

mes

tic Vi

olenc

e

Turn

ing Po

ints N

etwo

rk

Star

ting P

oint S

ervic

es fo

r Vic

tims o

f Dom

estic

& Se

xual

Violen

ce

WISE

YWCA

Crisi

s Ser

vice

2215

S Ma

in St.

, Ste.

B, La

s Cru

ces

128 L

a Pos

ta Ro

ad, T

aos

12-1

9 Rive

r Roa

d, Fa

ir Law

n

P.O. B

ox 32

353,

Newa

rk

P.O. B

ox 11

49, V

inelan

d

P.O. B

ox 62

2, La

conia

P.O. B

ox 96

5, Lit

tleto

n

7 Jun

kins A

venu

e, Po

rtsm

outh

P.O. B

ox 53

, Plym

outh

54 W

illow

Stree

t, Ber

lin

11 Sc

hool

Stree

t, Clar

emon

t

P.O. B

ox 19

72, C

onwa

y

38 Ba

nk St

reet, L

eban

on

72 Co

ncor

d Stre

et, M

anch

este

r

(575

) 527

-050

0

(575

) 758

-959

5, (5

75) 7

70-7

704

(201

) 703

-437

1

(973

) 624

-545

4 +1

(800

) 225

-019

6

(609

) 601

-992

5

(973

) 645

-195

5

(603

) 528

-651

1

(603

) 444

-062

4, (6

03) 4

44-0

624

(603

) 436

-410

7, (6

03) 3

32-0

775

(603

) 536

-599

9, (6

03) 5

36-3

423

(603

) 752

-567

9

(603

) 543

-015

5, (6

03) 8

63-4

053

(603

) 447

-249

4, (6

03) 5

39-5

506

(603

) 448

-592

2, (8

66) 3

48-9

473

(603

) 625

-578

5

www.

drea

mtree

proje

ct.org

www.

beth

any.o

rg/fa

ir-law

n

www.

sana

r-ins

titut

e.org

www.

cent

erffs

.org

www.

acwc

.org

www.

vljnj.

org

www.

newb

eginn

ingsn

h.org

www.

sassn

h.org

www.

voice

saga

instvi

olenc

e.ne

t

www.

free-

to-so

ar.org

www.

starti

ngpo

intnh

.org

www.

wise

ofthe

uppe

rvalle

y.org ww

w.yw

canh

.org

irene

@drea

mtree

projec

t.org

yferm

in@be

than

y.org

info@

sana

r-ins

titut

e.org

rescu

e-res

tore@

cent

erffs.o

rg

dream

catch

ertwc

@gma

il.com

jkitso

n@vlj

nj.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 31

New

York

New

Mexic

o Th

e Life

Link

Asian

Amer

ican L

egal

Defen

se

and E

duca

tion F

und (

AALD

F -

AALD

EF)

City B

ar Ju

stice

Cent

er

Imm

igran

t Wom

en &

Child

ren

Proje

ct

Fam

ily &

Child

ren's

Serv

ice of

Ni

agar

a

Cath

olic C

harit

ies - D

ioces

e of

Rock

ville

Cent

re

EAC N

etwo

rk

Inter

natio

nal In

stitu

te of

Bu

ffalo

(IIB)

CAPT

AIN Y

outh

and F

amily

Se

rvice

s

Com

pass

Hous

e

Fam

ily of

Woo

dsto

ck, In

c.

Child

Advo

cacy

Cent

er of

Niag

ara/N

iagara

Falls

Mem

orial

Me

dical

Cent

er

EAC/

Child

Advo

cacy

Cent

er

Yout

h She

lters

& Fa

mily

Se

rvice

s

2325

Cerri

llos R

oad,

Sant

a Fe

99 H

udso

n St.,

12th

Fl., N

ew Yo

rk

1522

Main

Stree

t, Niag

ara F

alls

864 D

elawa

re Av

e., Bu

ffalo

5 Mun

icipa

l Plaz

a, Cli

fton P

ark

370 L

inwoo

d Ave

nue,

Buffa

lo

84 W

heele

r Roa

d, Ce

ntra

l Islip

P.O. B

ox 28

279,

Sant

a Fe

(505

) 438

-001

0

(212

) 966

-593

2, (8

00) 9

66-5

946

(212

) 382

-671

0

(716

) 285

-698

4, (7

16) 2

85-7

125

(631

) 789

-521

0, (6

31) 7

89-5

211

(631

) 439

-048

0, (5

16) 5

39-0

150

(716

) 883

-190

0

(518

) 371

-118

5 Ex

t. 000

0

(716

) 886

-135

1, (7

16) 8

84-3

066

(845

) 331

-708

0, (8

45) 6

79-2

485

(716

) 285

-004

5

(631

) 439

-048

0

(505

) 983

-058

6, (5

05) 9

88-2

652

www.

505g

etfree

.org

www.

aalde

f.org

www.

cityb

arjus

ticec

enter

.org

www.

niaga

rafam

ily.or

g

www.

cath

olicch

aritie

s.cc

www.

eacin

c.org

www.

iibuff

.org

www.

capt

ainca

res.or

g

www.

comp

assh

ouse

.org

www.

family

ofwoo

dsto

ckinc

.orgww

w.ca

cofn

iagara

.org

www.

eacin

c.org

www.

yout

hshe

lters.

orginf

o@th

elifel

ink.or

g

info@

aalde

f.org

iwc@

nycb

ar.org

jwier

zbick

i@nia

garaf

amily

.org

shan

non.s

peed

@eac

inc.or

g

a�eis

chau

er@iib

uff.or

g

info@

capt

ainca

res.or

g

lisafr

eema

n@roa

drun

ner.c

om

mberg

@fow

inc.or

g

caco

fniag

ara@n

fmmc

.org

shan

non.s

peed

@eac

inc.or

g

info@

yout

hshe

lters.

orgAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS32

North

Caro

lina

New

York

5 Spa

rrows

, The

Faye

ttevil

le Dr

eam

Cent

er

McMa

hon/

Ryan

Child

Ad

voca

cy Ce

nter

Safe

Horiz

on An

ti-Tra

ffick

ing

Prog

ram

The S

afe Ce

nter

LI

New

York

Asian

Wom

en's

Cent

er

Sanc

tuar

y for

Fam

ilies

Was

hingt

on Co

unty

Yout

h Bu

reau

My Si

ster's

Plac

e

Safe

Inc.

Of Sc

hene

ctady

Ulste

r Cou

nty C

rime V

ictim

s As

sista

nce P

rogr

am

Resto

re NY

C

The C

ente

r for

Yout

h Ser

vices

Wor

ker J

ustic

e Cen

ter o

f New

Yo

rk - A

lbany

& Ki

ngsto

n

Wor

ker J

ustic

e Cen

ter o

f New

Yo

rk - R

oche

ster

336 R

ay Av

e., Fa

yette

ville

601 E

Gene

see S

treet

, Syra

cuse

50 Co

urt S

treet

, 8th

Floo

r, Bro

oklyn

15 Gr

umm

an Rd

. W, B

ethp

age

383 B

road

way,

Fort

Edwa

rd

1 Wat

er St

reet, W

hite P

lains

1344

Alba

ny St

., Sch

enec

tady

P.O. B

ox 10

03, B

owlin

g Gree

n Sta

tion,

New

York

905 M

onro

e Ave

., Roc

heste

r

9 Main

Stree

t, King

ston

1187

Culve

r Roa

d, Ro

ches

ter

(910

) 758

-259

1, (9

10) 5

68-3

897

(315

) 701

-298

5 Ex

t. 224

, (3

15) 7

01-2

985

(718

) 943

-863

1, (8

00) 6

21-4

673

(516

) 465

-477

8, (5

16) 4

65-4

778

(212

) 349

-600

9

(518

) 746

-233

0, (5

18) 7

46-2

330

(914

) 683

-133

3

(518

) 374

-517

8, (5

18) 3

74-0

166

(845

) 340

-344

3

(212

) 840

-848

4, (9

17) 6

88-5

392

(585

) 473

-246

4, (5

85) 4

73-2

464

(800

) 905

-964

4, (5

85) 3

25-3

050

(585

) 325

-305

0, (5

85) 2

69-9

639

www.

5spa

rrows

fdc.co

m

www.

mcma

honr

yan.o

rg

www.

tscli.o

rg

www.

nyaw

c.org

www.

sanc

tuar

yforfa

milie

s.org

www.

wash

ingto

ncou

ntyn

y.go

v/165

/yout

h-bu

reau

www.

mspn

y.org

www.

safei

ncofs

chen

ectad

y.orgww

w.res

toren

yc.org

www.

cent

erfor

yout

h.net

www.

wjcn

y.org

www.

wjcn

y.org

�ves

parro

ws12

6@gm

ail.co

m

mcma

honr

yan@

mcma

honr

yan.

org info@

tscli.o

rg

ati@s

ffny.o

rg

setu

@co.w

ashin

gton

.ny.us

safei

nc@n

ycap.r

r.com

cvap

@co.u

lster.

ny.us

info@

restor

enyc.

org

safe@

cent

erfor

yout

h.net

gmart

inez@

wjcn

y.org

lpape

nfuse

@wjcn

y.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 33

North

Caro

lina

Triad

Ladd

er of

Hop

e

A Safe

Plac

e

Resto

re On

e

Lega

l Aid

of N

orth

Caro

lina's

Ba

ttered

Imm

igran

t Pro

ject

The S

alvat

ion Ar

my o

f New

Be

rn - P

rojec

t FIG

HT

Easte

rn N

orth

Caro

lina S

top

Hum

an Tr

affick

ing N

ow

The S

alvat

ion Ar

my o

f Grea

ter

Char

lotte

- Pro

ject F

IGHT

My Sa

fe Ha

ven

Alam

ance

for F

reedo

m

The S

alvat

ion Ar

my o

f As

hevil

le, N

C - Pr

oject

FIGHT

Lily P

ad H

aven

, Inc.

The S

alvati

on Ar

my of

Wak

e Co

unty

- Cen

ter of

Hope

- Proj

ect

FIGHT

Fields

of H

ope

The S

alvat

ion Ar

my o

f Gr

eenv

ille, N

C - Pr

oject

FIGHT

OEW

Hop

e Hou

se

P.O. B

ox 47

0, Hi

gh Po

int

P.O. B

ox 32

78, G

reenv

ille

1431

Eliza

beth

Aven

ue, C

harlo

tte

P.O. B

ox 95

9, Fa

rmvil

le

P.O. B

ox 60

4, Hi

ckor

y

P.O. B

ox 31

6, Me

bane

P.O. B

ox 38

587,

Char

lotte

(336

) 270

-907

3, (3

36) 2

70-9

073

(855

) 723

-752

9

(252

) 751

-041

1

(704

) 971

-260

1 En

glish

/Spa

nish,

(919

) 856

-319

6 En

glish

(919

) 390

-673

8

(252

) 814

-635

7

(919

) 390

-673

8

(828

) 237

-291

1

(336

) 684

-017

9

(919

) 390

-673

8

(704

) 312

-201

1

(919

) 390

-673

8

(877

) 284

-287

7

(919

) 390

-673

8

(877

) 276

-802

3

www.

triad

ladde

rofho

pe.or

g

www.

asafe

place

togo

.com

www.

resto

reone

life.or

g

www.

encst

ophu

mant

raffick

ing.or

g

www.

salva

tiona

rmyc

arolin

as.

org/ch

arlot

te

www.

mysa

fehav

en.or

g

www.

alama

ncefo

rfree

dom.

org www.

salva

tiona

rmyc

arolin

as.

org/a

shev

ille

www.

lilypa

dhav

en.or

g

www.

salva

tiona

rmyc

arolin

as.

org/w

akec

ount

y/prog

rams/

socia

l-mini

stries

/proj

ect-�

ght

www.

�elds

ofhop

eusa

.com

www.

salva

tiona

rmyc

arolin

as.

org/g

reenv

illenc

www.

oewh

opeh

ouse

.com

info@

triad

ladde

rofho

pe.or

g

dawn

@asa

feplac

etogo

.com

info@

restor

eone

life.or

g

aman

dar@

legala

idnc.o

rg

projec

t�gh

t@wa

kearm

y.org

pam@

encst

ophu

mant

raffick

ing.

org projec

t�gh

t@wa

kearm

y.org

info@

mysa

fehav

en.or

g

info@

alama

ncefo

rfree

dom.

org

projec

t�gh

t@wa

kearm

y.org

lilypa

dhav

en@g

mail.c

om

projec

t�gh

t@wa

kearm

y.org

�elds

ofhop

e@oe

wm.ne

t

projec

t�gh

t@wa

kearm

y.org

info@

oewm

.net

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS34

Ohio

North

Dak

ota

North

Caro

lina

Advo

cate

s for

Basic

Lega

l Eq

ualit

y (AB

LE) -

Toled

o

Cath

olic C

harit

ies Le

gal

Imm

igrat

ion Se

rvice

s, Di

oces

e of

Youn

gsto

wn

Asian

Amer

ican C

omm

unity

Se

rvice

s

Clark

Coun

ty Ch

ild Ad

voca

cy

Cent

er

Crim

e Vict

im Se

rvice

s

AO: A

dvoc

ating

Opp

ortu

nity

Cath

olic C

harit

ies

Sout

hwes

tern

Ohio

Belle

faire

JCB H

omele

ss an

d Mi

ssing

Yout

h Pro

gram

Cleve

land R

ape C

risis

Cent

er

Proje

ct ST

AR

Grac

ehav

en, In

c.

4 h.e.

r. Nor

th D

akot

a Ra

pe an

d Abu

se Cr

isis C

ente

r Yo

uthw

orks

- Bism

arck

Wor

ld Re

lief -

High

Point

With

Frien

ds, In

c.

525 J

effer

son A

ve., S

te. 30

0, To

ledo

206 W

Main

Stree

t, Rav

enna

1346

Lago

nda A

venu

e, Sp

ring�

eld

330 N

Eliza

beth

St., 2

nd Fl

oor, L

ima

136 N

Hur

on St

., Suit

e 103

, Tole

do

7162

Read

ing Ro

ad, C

incinn

ati

P.O. B

ox 82

102,

Colum

bus

1905

26th

St. W

est, W

illisto

n 31

7 8th

St. N

orth

, Farg

o 21

7 W Ro

sser A

venu

e, Bis

marc

k

155 N

orth

point

Ave.,

High

Point

2098

Keith

Driv

e, Ga

stonia

(419

) 255

-081

4, (8

00) 8

37-0

814

(330

) 297

-725

0

(614

) 220

-402

3

(937

) 327

-375

3, (9

37) 3

27-3

755

(419

) 222

-866

6

(419

) 318

-982

9

(513

) 241

-774

5, (5

13) 7

61-1

588

(216

) 932

-280

0

(216

) 619

-619

4

(614

) 886

-701

1

(406

) 844

-037

7 (7

01) 2

93-7

273

(701

) 255

-690

9, (7

01) 2

55-6

909

(336

) 887

-900

7

(704

) 691

-711

6, (7

04) 6

91-7

358

www.

ablel

aw.or

g

www.

ccdoy

.org

www.

aacso

hio.or

g

www.

clarkc

ac.or

g

www.

crime

victim

servi

ces.o

rg

www.

advo

catin

gopp

ortu

nity.

com

www.

ccswo

h.org

www.

cleve

landr

apec

risis.

org

www.

grac

ehav

en.m

e

www.

4hern

d.org

www.

raccfm

.com

www.

yout

hwor

ksnd

.org

www.

world

relief

highp

oint.o

rg

nhdo

ymrs-

legal@

sbcg

lobal.

net

asuz

uki@

aacso

hio.or

g

lwea

ver@

crime

victim

servi

ces.o

rg

mm@a

dvoc

ating

oppo

rtunit

y.com

preyn

olds-b

erry@

ccswo

h.org

intak

e@be

llefai

rejcb

.org

info@

grac

ehav

enho

use.o

rg

info@

4hern

d.org

info@

raccfm

.com

yout

hwork

s@yo

uthw

orksn

d.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taEs

tado

Or

gani

zació

n Di

recc

ión

Telé

fono

gina

Web

Co

rreo e

lect

róni

co

Tipo

de s

ervi

cio

HERRAMIENTA 2 35

Oklah

oma

Ohio

Dom

estic

Viole

nce I

nter

vent

ionSe

rvice

s, Inc

.

Greif

Fello

wship

in Ju

venil

e Hu

man

Traffi

cking

RAHA

B Mini

stries

The S

alvat

ion Ar

my -

Co

lumbu

s/Cen

tral O

hio Re

scue

and R

esto

re

Light

hous

e You

th Se

rvice

s

Siste

rs in

Shelt

er

Traffi

cking

Educ

ation

Net

work

Hum

an Tr

affick

ing

Colla

borat

ive of

Lora

in Co

unty

Raha

b's H

eart

The S

alvat

ion Ar

my A

nti-

Hum

an Tr

affick

ing Pr

ogra

m -

Cincin

nati

Pike C

ount

y Par

tner

ship

Again

st Do

mes

tic Vi

olenc

e

Sum

mit C

ount

y Coll

abor

ative

Ag

ainst

Hum

an Tr

affick

ing

Victim

Assis

tanc

e Pro

gram

DayS

pring

Villa

Wom

en &

Ch

ildren

's Sh

elter,

Inc.

4300

S Ha

rvard

Ave.,

Tulsa

55 W

12th

Ave.,

Colum

bus

P.O. B

ox 13

866,

Akro

n

966 E

Main

St, C

olum

bus

2522

High

land A

ve., C

incinn

ati

P.O. B

ox 38

4, Tiffi

n

723 P

hillip

s Ave

. Bldg

A St

e D, T

oledo

194 E

Emm

itt Av

enue

, Wav

erly

150 F

urna

ce St

reet, A

kron

150 F

uran

ce St

reet, A

kron

P.O. B

ox 15

88, S

and S

pring

s

(918

) 743

-576

3

(614

) 292

-332

6, (6

14) 3

85-2

505

(330

) 819

-332

6

(614

) 358

-261

4

(513

) 569

-950

0

(419

) 350

-678

6, (5

67) 2

20-6

662

(202

) 417

-719

3

(440

) 714

-138

0, (4

40) 2

25-0

188

(419

) 720

-114

6, (4

19) 8

06-5

375

(513

) 762

-569

0

(740

) 947

-161

1

(330

) 376

-004

0

(330

) 376

-004

0

(918

) 245

-407

5

www.

dvis.

org

www.

go.os

u.edu

/grei

f

www.

rahab

-mini

stries

.org

www.

cent

raloh

iores

cuea

ndre

store.

org

www.

lys.or

g

www.

sister

sinsh

elter.

com

www.

traffi

cking

educ

ation

.com

www.

itcou

ldbem

elorai

n.com

www.

thatn

eighb

orho

odfou

nda

tion.o

rg/ra

hab-

s-hea

rt

www.

ends

laver

ycinc

innati

.org

www.

pikep

artn

ership

.org

www.

ends

laver

ysum

mit

coun

ty.org

www.

victim

assist

ance

progra

m.org ww

w.da

yspr

ingvil

la.co

m

info@

dvis.

org

greif.f

ellow

@gma

il.com

belie

ve@r

ahab

-mini

stries

.org

aspr

iggs@

lys.or

g

sister

sinsh

elter@

gmail

.com

info@

traffi

cking

educ

ation

.com

htclc

3@ya

hoo.c

om

jeanc

@rah

absh

eart.

com

erin.m

eyer@

use.s

alvati

onarm

y.orgpa

rtners

hipfel

icia@

yaho

o.com

info@

victim

assist

ance

progra

m.org

mail@

daysp

ringv

illa.co

m

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS36

Penn

sylva

nia

Oreg

on

Oklah

oma

Blac

kbur

n Cen

ter

Cent

re Co

unty

Yout

h Ser

vice

Burea

u

Crim

e Vict

ims C

ounc

il of t

he

Lehig

h Vall

ey

Buck

s Coa

lition

Again

st Tra

ffick

ing

Crim

e Vict

im Ce

nter

of Er

ie Co

unty,

Inc.

The D

rago

n�y H

ome

Call t

o Safe

ty - F

orm

erly

the

Portl

and W

omen

's Cr

isis L

ine

Jack

son S

treet

Yout

h Ser

vices

Imm

igrat

ion Co

unse

ling

Serv

ice

Rebe

cca Be

nder

Initi

ative

Casca

de Yo

uth &

Fam

ily Ce

nter

Look

ing Gl

ass C

omm

unity

Se

rvice

s

In O

ur Ba

ckya

rd

Rede

mpt

ion Ri

dge

P.O. B

ox 39

8, Gr

eens

burg

325 W

Aaro

n Driv

e, St

ate Co

llege

125 W

est 1

8th S

t., Er

ie

P.O. B

ox 94

613,

Oklah

oma C

ity

1240

7th A

ve. S

E, Al

bany

519 S

W Pa

rk Av

e. Su

ite 61

0, Po

rtlan

d

560 N

E F St

reet S

uite A

628,

Gran

ts Pa

ss

19 SW

Cent

ury D

rive,

Bend

931 W

7th A

venu

e, Eu

gene

711 M

edfo

rd Ce

nter

#264

, Med

ford

(7

24) 8

37-9

540,

(888

) 832

-227

2

(814

) 237

-573

1

(610

) 437

-661

0

(215

) 343

-654

3

(814

) 455

-941

4, (8

14) 4

55-9

515

(405

) 212

-337

8, (8

55) 6

74-4

767

(503

) 235

-533

3

(541

) 760

-466

9, (5

41) 2

20-2

950

(503

) 221

-168

9

(541

) 450

-984

6

(541

) 647

-448

5

(541

) 689

-311

1, (5

41) 6

86-4

310

(541

) 948

-642

8, (2

06) 5

79-8

275

www.

black

burn

cent

er.org

www.

ccysb

.com

www.

cvclv

.org

www.

bcatp

a.org

www.

cvce

rie.or

g

www.

thed

ragon

�yho

me.or

g

www.

pwcl.

org

www.

jacks

onstr

eet.o

rg

www.

ics-la

w.org

www.

rebec

cabe

nder.

org

www.

casca

deyo

utha

ndfam

ilyce

nter.

org

www.

lookin

gglas

s.us

www.

inour

back

yard.

org

www.

redem

ption

ridge

.com

dmcca

nn@c

cysb

.com

nstit

h@cv

clv.or

g

info@

bcatp

a.org

carol

f@cv

cerie

.org

niqui@

thed

ragon

�yho

me.or

g

kend

ra.ph

illips

neal@

jackso

nstre

et.orgco

nsult

@ics-

law.or

g

info@

rebec

cabe

nder.

org

mpark

er@jba

rj.org

james

.ewell

@loo

kingg

lass.u

s

nita@

inour

back

yard.

org

ella@

redem

ption

ridge

.com

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 37

Penn

sylva

nia Va

lley A

gains

t Sex

Traffi

cking

(V

AST)

Coali

tion

Dawn

's Pla

ce

Oasis

of H

ope

Surv

ivors,

Inc.

Mid-

Atlan

tic Dr

eam

Cent

er, In

c.

Path

Way

s PA T

ransit

ional

Living

Pr

ogram

- Che

ster, D

elawa

re Co

unty

Trans

ition

s of P

A

Freed

om an

d Res

torat

ion fo

r Ev

eryo

ne En

slave

d (FR

EE)

Path

Way

s PA B

asic

Cent

er

Prog

ram

The C

rime V

ictim

s' Ce

nter

of

Ches

ter C

ount

y, In

c.

Natio

nalit

ies Se

rvice

Cent

er

Pittsb

urgh

Actio

n Aga

inst

Rape

(PAA

R)

Truth

for W

omen

, Inc.

Crisi

s She

lter o

f Law

rence

Co

unty

3400

Bath

Pike

, Suit

e 110

, Bet

hlehe

m

P.O. B

ox 48

253,

Phila

delph

ia

P.O. B

ox 40

6, Tro

y

5013

Haz

el Av

enue

, Phil

adelp

hia

135-

137 W

est M

arke

t Stre

et, W

est C

heste

r

1216

Arch

Stree

t, 4th

Floo

r, Phil

adelp

hia

81 So

uth 1

9th S

treet

, Pitt

sbur

gh

3400

Bath

Pike

, Suit

e 110

, Bet

hlehe

m

1218

Wes

t Sta

te St

reet, N

ew Ca

stle

(484

) 560

-683

6

(215

) 849

-239

6

(570

) 673

-454

4, (5

70) 3

37-8

611

(717

) 334

-058

9, (7

17) 3

34-9

777

(484

) 424

-949

6

(484

) 480

-698

1

(570

) 523

-113

4, (5

70) 5

23-6

482

(610

) 451

-049

1, (6

10) 4

51-9

220

(215

) 397

-428

7, (2

15) 3

97-4

260

(610

) 692

-192

6, (6

10) 6

92-7

420

(215

) 893

-840

0

(412

) 431

-566

5

(610

) 866

-575

5, (6

10) 8

66-5

755

(724

) 652

-920

6

www.

thev

ast.o

rg

www.

ahom

eford

awn.o

rg

www.

oasis

ofhop

eusa

.org

www.

endd

vsa.o

rg

www.

mida

tlant

icdrea

mcen

ter.

org www.

path

ways

pa.or

g

www.

trans

itions

ofpa.o

rg

www.

freefr

omht

.org

www.

path

ways

pa.or

g

www.

cvco

fcc.or

g

www.

nscp

hila.o

rg

www.

paar.

net

www.

truth

forwo

menc

enter

.org

www.

crisis

shelt

er.org

info@

thev

ast.o

rg

dawn

splac

e1@v

erizo

n.net

oasis

ofhop

e@fro

ntier

.com

terri@

endd

vsa.or

g

info@

mida

tlant

icdrea

mcen

ter.or

g

clim@

path

waysp

a.org

heath

er_o@

trans

itions

ofpa.o

rg

andre

a@fre

efrom

ht.or

g

dbut

ler@p

athwa

yspa.o

rg

cont

actu

s@cv

cofcc

.org

ahua

@nscp

hila.o

rg

helpf

orvic

timso

fhuma

ntraffi

cking

@paa

r.net

info@

truth

forwo

men.o

rg

info@

crisis

shelt

er.org

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taEs

tado

Or

gani

zació

n Di

recc

ión

Telé

fono

gina

Web

Co

rreo e

lect

róni

co

Tipo

de s

ervi

cio

CAJA DE HERRAMIENTAS38

Rhod

e Isla

nd

Sout

h Caro

lina

Penn

sylva

nia Da

y One

Fresh

Star

t Hea

ling H

eart

Sea H

aven

, Inc.

Lowc

ount

ry Co

alitio

n Aga

inst

Hum

an Tr

affick

ing

Sout

h Caro

lina L

egal

Serv

ices

Sojou

rner

Hou

se

Hope

Cent

er fo

r Chil

dren

Sexu

al Tra

uma S

ervic

es of

the

Midla

nds

Pee D

ee Co

alitio

n Aga

inst

Dom

estic

and S

exua

l Assa

ult

Villan

ova L

aw Sc

hool

Insti

tute

to

Addr

ess C

omm

ercial

Sexu

al Ex

ploita

tion

Wor

thwh

ile W

ear

YWCA

of Gr

eate

r Har

risbu

rg

Yout

h Em

ergen

cy Se

rvice

YWCA

York

/ACC

ESS/

Victim

As

sista

nce C

ente

r

100 M

edwa

y Stre

et, P

rovid

ence

P.O. B

ox 75

4, Po

rt Ro

yal

280 H

wy 57

S, Li

ttle R

iver

P.O. B

ox 22

853,

Hilto

n Hea

d Isla

nd

2803

Carn

er Av

enue

, Nor

th Ch

arles

ton

386 S

mith

Stree

t, Pro

viden

ce

202 H

udso

n L Ba

rksda

le Bl

vd, S

parta

nbur

g

P.O. B

ox 13

51, F

loren

ce

P.O. B

ox 66

0, Sil

verd

ale

1526

Fairm

ount

Ave.,

Phila

delph

ia

(401

) 421

-410

0

(843

) 644

-199

1, (8

43) 4

67-3

823

(843

) 399

-404

5, (8

43) 2

51-4

216

(843

) 689

-691

8

(843

) 720

-704

4, (8

43) 8

10-0

629

(401

) 861

-619

1

(864

) 583

-768

8, (8

64) 5

38-7

688

Ext. 1

54

(803

) 790

-820

8

(843

) 669

-468

4

(610

) 519

-718

3

(215

) 997

-258

7, (2

15) 9

97-2

594

(717

) 238

-727

3

(215

) 787

-063

3

(717

) 845

-263

1

www.

dayo

neri.o

rg

www.

fresh

starth

ealin

ghea

rt.org ww

w.se

ahav

eninc

.com

www.

lcaht

.org

www.

scleg

al.org

www.

sojou

rnerr

i.org

www.

hope

cfc.or

g

www.

stsm.

org

www.

peed

eeco

alitio

n.org

www.

worth

while

wear.

org

www.

ywca

hbg.o

rgww

w.yw

cayo

rk.org

info@

dayo

neri.o

rg

heali

nghe

artsta

rt@gm

ail.co

m

cbjac

k@scc

oast.

net

lcaht

1@gm

ail.co

m

karla

marti

nez@

scleg

al.org

info@

sojou

rnerr

i.org

dcs@

stsm.

org

lchris

tenbe

rry@p

eede

ecoa

lition

.orgsh

ea.rh

odes

@law

.villa

nova

.edu

kkut

zner@

worth

while

wear.

org

khoff

man@

ywca

hbg.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 39

Texa

s

Sout

h Dak

ota

Tenn

esse

e

Sout

h Caro

lina

Lubb

ock R

ape C

risis

Cent

er db

aVo

ice of

Hop

e

Hear

ts Fo

unda

tion

ACH

Child

and F

amily

Serv

ices

Cath

olic C

harit

ies - H

ousto

n

Cath

olic C

harit

ies - A

rchdio

cese

of

San A

nton

io

Fe y

Justi

cia W

orke

r Cen

ter

For T

he Si

lent

Luth

eran S

ocial

Serv

ices -

Arise

Yo

uth C

ente

r/Wes

t

Comm

unity

Coali

tion A

gains

t Hu

man T

raffick

ing/G

row Fr

ee TN

End S

laver

y Ten

nesse

e

Resto

re Co

rps

Luth

eran

Socia

l Ser

vices

of

Sout

h Dak

ota C

ente

r for

New

Am

erica

ns

Dom

estic

Viole

nce P

rogr

am &

Se

xual

Assa

ult Se

rvice

s

Partn

ersh

ip fo

r Fam

ilies,

Child

ren an

d Adu

lts

KidLin

k Trea

tmen

t Ser

vices

SafeS

pace

SWITC

H

P.O. B

ox 20

00, L

ubbo

ck

3712

Wich

ita, F

ort W

orth

29

00 Lo

uisian

a St.,

Hou

ston

202 W

Fren

ch Pl

ace,

San A

nton

io

1805

W Al

abam

a St, H

ousto

n 30

5 S Br

oadw

ay Av

e. Su

ite 11

16, T

yler

3505

Cam

bell S

treet

, Rap

id Cit

y

P.O. B

ox 20

937,

Knox

ville

114 S

Main

Ave.

Suite

100,

Sioux

Falls

2106

East

Main

Stree

t, Mur

frees

boro

1800

McC

allie

Ave.,

Chat

tano

oga

110 W

estw

ood P

lace,

Nash

ville

636 M

iddle

Cree

k Roa

d, Su

ite 3,

Sevie

rville

P.O. B

ox 53

94, G

reenv

ille

(806

) 763

-727

3, (8

06) 7

63-3

232

(844

) 284

-327

8

(817

) 335

-467

3 (7

13) 5

26-4

611,

(713

) 874

-655

1

(210

) 222

-129

4

(713

) 862

-822

2 (9

03) 7

47-8

128

(605

) 716

-183

7

(865

) 236

-204

6

(615

) 806

-689

9

(901

) 410

-359

0

(605

) 731

-200

0

(615

) 896

-737

7, (6

15) 8

96-2

012

(423

) 755

-282

2, (4

23) 7

55-2

822

(800

) 726

-403

2

(865

) 453

-925

4

(864

) 350

-028

1, (8

64) 7

29-2

992

www.

voice

ofhop

elubb

ock.o

rgww

w.he

arts-

found

ation

.org

www.

achs

ervic

es.or

gww

w.ca

tholi

cchari

ties.o

rg

www.

ccaos

a.org

www.

hous

tonw

orke

rs.org

www.

forth

esile

nt.or

g

www.

lsssd

.org

www.

grow

freetn

.org

www.

ends

laver

ytn.or

g

www.

resto

recor

ps.or

g

www.

lsssd

.org

www.

dvps

helte

r.org

www.

partn

ership

fca.co

m

www.

kidlin

ktrea

tmen

tservi

ces.

com

www.

safes

pace

tn.or

g

www.

switc

hsc.o

rg

info@

voice

ofhop

elubb

ock.o

rginf

o@he

arts-f

ound

ation

.org

laguil

ar@ca

tholi

cchari

ties.o

rg

nalza

idi@c

caos

a.org

wc@

hous

tonwo

rkers.

orginf

o@for

thes

ilent

.org

staci.

jonso

n@lss

sd.or

g

shan

tel@c

caht

.org

dsmi

th@e

ndsla

veryt

n.org

info@

restor

ecorp

s.org

shelt

er2@b

ellso

uth.n

et

pfca@

partn

ership

fca.co

m

ktsref

erral@

uhsin

c.com

safes

pace

00@m

sn.co

m

info@

switc

hsc.o

rg

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taSe

rvici

os in

direc

tos

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taEs

tado

Or

gani

zació

n Di

recc

ión

Telé

fono

gina

Web

Co

rreo e

lect

róni

co

Tipo

de s

ervi

cio

CAJA DE HERRAMIENTAS40

Texa

s

The R

ape C

risis

Cent

er

Mont

gom

ery C

ount

y You

th

Serv

ices

Tahir

ih Ju

stice

Cent

er -

Hous

ton

Paso

del N

orte

Cent

er of

Hop

e

The C

hildr

en's

Cent

er, In

c.

New

Frien

ds N

ew Li

fe

Texa

s Gulf

Coas

t Coa

lition

Ag

ainst

Hum

an Tr

affick

ing

Rescu

e Hou

se O

f Sou

th Te

xas

Mosa

ic Fa

mily

Serv

ices

Tam

ar's T

apes

try

Refu

ge fo

r Wom

en - N

orth

Te

xas

The L

andin

g

North

west

Assis

tanc

e M

inistr

ies/Fa

mily

Viole

nce

Cent

er

Texa

s RioG

rand

e Leg

al Ai

d (T

RLA)

SAFE

7500

US Hw

y 90 W

est, B

uildin

g 2, S

uite 2

01,

San A

nton

io

105 W

Lewi

s St, C

onro

e

1717

St. J

ames

Plac

e, St

e. 32

0, Ho

usto

n

2200

N St

even

s St.,

El Pa

so

P.O. B

ox 26

0837

, Cor

pus C

hrist

i

4144

Nor

th Ce

ntra

l Exp

ressw

ay Su

ite #5

30,

Dalla

s

P.O. B

ox 72

0283

, McA

llen

9894

Bisso

nnet

St., S

uite 6

05, H

ousto

n

1555

5 Kuy

kend

ahl R

d., H

ousto

n

4920

Nor

th IH

-35,

Austi

n

1515

Grov

e Blvd

, Aus

tin

(210

) 521

-727

3, (2

10) 5

21-7

273

(936

) 756

-868

2

(713

) 496

-010

0, (7

13) 4

96-0

100

(915

) 307

-217

5

(409

) 765

-521

2, (4

09) 7

65-5

212

(214

) 965

-093

5

(409

) 770

-310

7

(361

) 993

-590

0, (3

61) 4

42-9

478

(214

) 821

-539

3, (2

14) 8

23-4

434

(859

) 254

-004

1

(713

) 766

-111

1

(281

) 885

-467

3, (8

88) 7

50-4

673

(512

) 374

-270

0

(512

) 267

-723

3

www.

rapec

risis.

com

www.

yout

hmc.o

rg

www.

thec

hildre

nsce

nterin

c.org

www.

newf

riend

snew

life.or

g

www.

antit

raf.co

m

www.

rescu

ehou

seofso

uthtex

as.co

m

www.

mosa

icser

vices

.org

www.

tamars

tapes

try.or

g

www.

refug

eforw

omen

.org

www.

thela

nding

.org

www.

namo

nline

.org

www.

trla.o

rg

www.

safea

ustin

.org

dbur

il@rap

ecris

is.co

m

conr

oe@y

outh

mc.or

g

anne

c@tah

irih.or

g

cent

erofho

pe@e

pccin

c.org

info@

newf

riend

snew

life.or

g

info@

antit

raf.co

m

katin

accres

cueh

ouse@

outlo

ok.co

m

home

@mos

aicse

rvice

s.org

info@

tamars

tapes

try.or

g

ked.f

rank@

refug

eforw

omen

.org

natas

ha@t

helan

ding.o

rg

info@

safea

ustin

.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 41

Virgin

ia

Utah

Verm

ont

Texa

s

ACTS

SAVA

S Sex

ual A

ssault

Vic

tims A

dvoc

acy S

ervic

e

Freed

om 4/

24

North

ern V

irgini

a Fam

ily

Serv

ice, M

ulticu

ltura

l Cen

ter

Cent

ral V

irgini

a Jus

tice

Initi

ative

Latis

ha's

Hous

e Fou

ndat

ion

North

ern V

irgini

a Hum

an

Traffi

cking

Initi

ative

Cath

olic C

omm

unity

Serv

ices

of U

tah

Give

Way

to Fr

eedo

m

Utah

Dom

estic

Viole

nce

Coali

tion

Verm

ont C

oalit

ion of

Runa

way

and H

omele

ss Yo

uth

Traffi

ck91

1Un

ited A

gains

t Hum

an

Traffi

cking

Wom

en's

Cent

er of

East

Texa

s Wo

men's

Shelt

er of

Sout

h Tex

as

YMCA

Inte

rnat

ional

Serv

ices

P.O. B

ox 74

, Dum

fries

104B

Trad

ewyn

d Driv

e, Ly

nchb

urg

6400

Arlin

gton

Blvd

, #11

0, Fa

lls Ch

urch

1131

6 Tyre

ll Cou

rt, Fr

eder

icksb

urg

4405

0 Ash

burn

Shop

ping P

laza S

te. 19

5 #6

14, A

shbu

rn

745 E

ast 3

00 So

uth,

Salt

Lake

City

P.O. B

ox 84

08, E

ssex J

ct

124 S

outh

400 E

ast, S

alt La

ke Ci

ty

P.O. B

ox 62

7, Mo

ntpe

lier

4575

Clair

e Che

nnau

lt, Ad

dison

1011

Wal

Stree

t, Lon

gview

P.O

. Box

3368

, Cor

pus C

hrist

i

6300

Wes

tpar

k Driv

e, Su

ite 60

0, Ho

usto

n

(703

) 441

-860

6

(434

) 582

-451

7

(571

) 748

-280

0

(866

) 620

-288

9 Ex

t. 1

(757

) 741

-279

8

(703

) 634

-606

1

(801

) 977

-911

9

(802

) 316

-100

3

(801

) 521

-554

4

(802

) 229

-915

1

(817

) 575

-992

3 (7

13) 8

74-0

290

(903

) 295

-784

6 (3

61) 8

81-8

888,

(361

) 884

-290

0

(713

) 339

-901

5

www.

actsp

wc.or

g

www.

freed

om42

4.org

www.

nvfs.

org

www.

cent

ralva

justic

einitia

tive.

com

www.

latish

asho

use.c

om

www.

nova

hti.c

om

www.

ccsut

ah.or

g

www.

givew

ayto

freed

om.or

g

www.

udvc.

org

www.

vcrh

yp.or

g

www.

traffi

ck91

1.com

www.

uaht

.org

www.

wc-e

t.org

www.

thew

omen

sshelt

er.org

dsila

s@ac

tspwc

.us

info@

freed

om42

4.org

justic

ecva

@gma

il.com

latish

asho

use@

gmail

.com

bridg

et@no

vaht

i.com

abata

r@ccs

utah

.org

edith

@give

wayto

freed

om.or

g

admi

n@ud

vc.org

info@

vcrhy

p.org

info@

traffi

ck91

1.org

cont

act@

uaht

.org

shan

non@

wc-e

t.org

info@

thew

omen

sshelt

er.org

tpap

@ymc

ahou

ston.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taSe

rvici

os in

direc

tos

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

CAJA DE HERRAMIENTAS42

Was

hingt

on

Virgin

ia

North

west

Justi

ce Pr

oject

API C

haya

LCS N

orth

west

Busin

esse

s End

ing Sl

aver

y &

Traffi

cking

(BES

T)

Mirro

r Mini

stries

Frien

ds of

Yout

h

Natio

nal W

omen

's Co

alitio

n Ag

ainst

Violen

ce &

Explo

itatio

n (N

WCA

VE)

Rich

mon

d Jus

tice I

nitiat

ive

Tahir

ih Ju

stice

Cente

r - Gr

eater

DC

Seto

n You

th Sh

elter

s

The G

ray H

aven

Sam

arita

n Hou

se

The A

rbor

Char

lotte

sville

Sun G

ate F

ound

ation

Virgin

ia Be

ach J

ustic

e Init

iative

Yout

h For

Tom

orro

w

311 N

4th S

treet

, Suit

e #20

1, Ya

kima

P.O. B

ox 14

047,

Seat

tle

210 W

Spra

gue A

ve., S

poka

ne

P.O. B

ox 14

512,

Seat

tle

1311

6 NE 1

32nd

St., K

irklan

d

P.O. B

ox 87

2494

, Van

couv

er

6402

Arlin

gton

Blvd

., Suit

e 300

, Fall

s Chu

rch

3333

Suite

28 Vi

rgini

a Bea

ch Bl

vd., V

irgini

a Be

ach

P.O. B

ox 17

2, Ri

chm

ond

2620

Sout

hern

Blvd

., Virg

inia B

each

1183

5 Haz

el Cir

cle D

rive,

Brist

ow

(509

) 406

-639

5, (5

09) 2

25-0

026

(206

) 467

-997

6, (2

06) 4

67-9

976

(509

) 747

-822

4

(206

) 724

-824

6

(509

) 783

-573

0, (5

09) 7

83-5

730

(425

) 869

-649

0, (4

25) 2

98-4

846

(360

) 852

-801

9

(804

) 291

-732

6

(571

) 282

-616

1

(757

) 498

-467

3, (7

57) 4

98-4

673

(804

) 365

-252

9

(757

) 631

-071

0

(434

) 922

-013

1

(571

) 403

-149

5, (5

71) 4

03-1

495

(877

) 227

-232

1 (7

03) 3

68-7

995

www.

nwjus

tice.o

rg

www.

chay

asea

ttle.o

rg

www.

lcsnw

.org/

spok

ane

www.

besta

llianc

e.org

www.

mirro

r-mini

stries

.org

www.

frien

dsofy

outh

.org

www.

nwca

ve.or

g

www.

richm

ondju

stice

initia

tive.c

om

www.

tahirih

.org

www.

seto

nyou

thsh

elters

.org

www.

theg

rayha

ven.o

rg

www.

sama

ritan

hous

eva.o

rg

www.

arborc

ville.

org

www.

sun-

gate.

org

www.

vbji.o

rg

diana

l@nw

justic

e.org

hao@

apich

aya.o

rg

ewilli

ams@

lcsnw

.org

info@

besta

llianc

e.org

info@

mirro

r-mini

stries

.org

info@

nwca

ve.or

g

info@

rvaji.c

om

dphil

lips@

seton

yout

hshe

lters.

org

info@

theg

rayha

ven.o

rgop

eratio

ns@a

rborc

ville.

org

info@

sun-

gate.

org

info@

vbji.o

rg

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

sAs

isten

cia di

recta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 43

Wisc

onsin

Wes

t Virg

inia

Was

hingt

on

LOTU

S Leg

al Cli

nic

ASTO

P

Fam

ily Ad

voca

tes,

Inc.

Hope

Hou

se of

Sout

h Cen

tral

Wisc

onsin

Conv

ergen

ce Re

sour

ce Ce

nter

Fierce

Free

dom

La Cr

osse

Task

Force

to Er

adica

te Mo

dern

Slav

ery

Cath

olic C

harit

ies W

V: Mi

grati

on an

d Refu

gee S

ervic

es

Youn

g Wom

en's

Chris

tian

Asso

ciatio

n

Supp

ort, A

dvoc

acy &

Reso

urce

Ce

nter

Wor

ld Re

lief -

Spok

ane

Was

hingt

on An

ti-Tra

ffick

ing

Resp

onse

Net

work

(WAR

N)/

Inter

natio

nal R

escu

e Co

mm

ittee

Seat

tle

Yout

hCare

1116

Kana

wha B

lvd. E

ast, C

harle

ston

1100

Chap

line S

t., W

heeli

ng

1458

Fowl

er St

., Rich

land

1522

N W

ashin

gton

St. S

te. 20

4, Sp

okan

e

(414

) 930

-355

1, (4

14) 9

30-3

551

(608

) 348

-599

5

(608

) 356

-912

3

(414

) 979

-059

1, (4

14) 3

93-9

970

(715

) 514

-289

0

(608

) 782

-561

0

(304

) 343

-103

6, (3

04) 2

67-3

071

(304

) 232

-274

8, (3

04) 2

32-0

511

(509

) 374

-539

1

(509

) 484

-982

9, (5

09) 2

32-2

814

(206

) 245

-078

2

(206

) 694

-450

0

www.

asto

p.org

www.

family

adv.o

rg

www.

hope

hous

escw

.org

www.

conv

ergen

ceres

ource

.org

www.

�erce

freed

om.or

g

www.

fspa.o

rg/m

odern

slave

ry

www.

ywca

whee

ling.o

rg

www.

supp

ortad

voca

cyres

our

cece

nter.

org

www.

warn

-traffi

cking

.org

lotus

legalc

linic@

gmail

.com

astop

@asto

p.org

direc

tor@f

amily

adv.o

rg

hhsh

elter@

hope

hous

escw

.org

crcinf

o@co

nverg

ence

resou

rce.or

g

office

@�erc

efree

dom.

org

mweis

enbe

ck@f

spa.o

rg

erams

ey@c

cwva

.org

ywca

@ywc

awhe

eling

.org

race2

ends

lavery

@wr.o

rg

warn

traffi

cking

@yah

oo.co

m

comm

unity

advo

cate@

yout

hcare

.org

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

New

Horiz

ons S

helte

r and

Ou

treac

h Cen

ters,

Inc.

(6

08) 7

91-2

610,

(608

) 791

-260

0 ww

w.nh

again

stabu

se.or

gAs

isten

cia di

recta

CAJA DE HERRAMIENTAS44

Wyo

ming

Wisc

onsin

Lega

l Aid

of W

yom

ing

SAFE

Proje

ct

Turn

ingpo

int fo

r Vict

ims o

f Do

mes

tic an

d Sex

ual V

iolen

ce

UMOS

, Inc.

Walk

er's

Point

Yout

h & Fa

mily

Ce

nter

Wom

en an

d Chil

dren

's Ho

rizon

s, In

c.

Path

�nde

rs

Peop

le Ag

ainst

a Viol

ent

Envir

onm

ent (

PAVE

)

Racin

e Coa

lition

Again

st Hu

man

Traffi

cking

Rainb

ow H

ouse

Dom

estic

Ab

use S

ervic

es, In

c.

Reac

h Cou

nseli

ng Se

rvice

s, Inc

.

Sexu

al As

sault

Cent

er of

Fa

mily

Serv

ices

Sexu

al As

sault

Crisi

s Cen

ter -

Fo

x Citi

es

The B

ridge

to H

ope

The W

omen

's Co

mm

unity

, Inc.

TimeO

ut Ab

use S

helte

r, Inc

.

211 W

19th

Stree

t, Suit

e 300

, Che

yenn

e 31

9 S Li

ncoln

St., L

aram

ie

802 W

Mitc

hell S

treet

, Milw

auke

e

4200

N H

olton

St., S

uite 4

00, M

ilwau

kee

1509

S Co

mm

erica

ql St

reet, N

eena

h

300 C

rook

s St.,

Gree

n Bay

(877

) 432

-995

5 (3

07) 7

42-7

273

(715

) 425

-675

1, (7

15) 8

21-8

626

(414

) 389

-650

0 (4

14) 6

47-8

200

(262

) 656

-350

0, (2

62) 6

52-9

900

(414

) 964

-256

5, (4

14) 6

71-9

282

(920

) 887

-381

0, (9

20) 8

87-3

810

(262

) 909

-661

2

(715

) 735

-665

6

(920

) 722

-815

0, (9

20) 4

26-1

460

(920

) 436

-889

9, (9

20) 4

36-8

888

(920

) 733

-811

9

(715

) 235

-907

4 (7

15) 8

42-5

663

(715

) 532

-697

6, (7

15) 5

32-6

976

www.

lawyo

ming

.org

www.

safep

rojec

t.org

www.

turn

ingpo

int-w

i.org

www.

umos

.org

www.

walke

rspoin

t.org

www.

wchk

enos

ha.or

g

www.

path

�nde

rsmke

.org

www.

pave

dc.or

g

www.

racine

coali

tion.o

rg

www.

thera

inbow

hous

e.us

www.

reach

coun

selin

g.com

www.

sacc-

foxcit

ies.or

g

www.

theb

ridge

toho

pe.or

g

www.

timeo

utab

uses

helte

r.org

info@

safep

rojec

t.org

info@

turn

ingpo

int-w

i.org

maria

na.ro

drigu

ez@u

mos.o

rglor

i.rung

e@wa

lkersp

oint.o

rg

tlewi

s@pa

th�n

dersm

ke.or

g

pave

@peo

pleag

ainsta

violen

tenvir

onme

nt.co

m

racine

coali

tion@

gmail

.com

infor@

reach

coun

selin

g.com

sac@

family

servi

cesn

ew.or

g

info@

sacc-

foxcit

ies.or

g

mana

ger@

theb

ridge

tohop

e.org

katie

@tim

eout

abus

eshe

lter.o

rg

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Serv

icios

indir

ecto

s

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

ta

Asist

encia

direc

taAs

isten

cia di

recta

Asist

encia

direc

ta

Esta

do

Orga

niza

ción

Dire

cció

n Te

léfo

no

Pági

na W

eb

Corre

o ele

ctró

nico

Ti

po d

e ser

vicio

HERRAMIENTA 2 45

Herramienta 3.Directorio de las Procuradurías de Protección de Niñas, Niños y Adolescentes

Esta

do

Titu

lar

Dire

cció

n Te

léfo

no

Corre

o ele

ctró

nico

Pr

ocur

adur

ía Fe

dera

l

Chihu

ahua

Chiap

as

Colim

a

Coah

uila

Cam

pech

e

Baja

Calif

ornia

Sur

Baja

Calif

ornia

Agua

scalie

ntes

Mtro.

Luis

Enriq

ue Gu

erra

Garcí

a

Lic. C

ésar

Enriq

ue Ju

árez

Lic. C

laudia

Guad

alupe

Caste

llano

sGa

ldám

ez

Lic. A

drián

Men

chac

a Garc

ía

Lic. Y

ezka

Garza

Ram

írez

Mtra

. Tere

sita d

e Ato

cha R

odríg

uez

Chi

Lic. Y

esen

ia Ra

míre

z Sald

aña

Lic. C

onsu

elo Lu

na Pi

neda

Lic. J

aime D

íaz Es

parza

Franc

isco S

osa N

o. 43

9, De

l Car

men

, C.P.

04

100,

Coyo

acán

, Ciud

ad de

Méx

ico.

Calle

12 y

Tam

borel

4610

, San

ta Ro

sa, C

.P.31

050,

Chihu

ahua

.

Libra

mien

to Sa

lomón

Gonz

ález B

lanco

, Esq

.Pa

so Li

món

, Pat

ria N

ueva

, C.P.

2904

5, Tu

xtla

Gutié

rrez.

Juan

Álva

rez, E

sq. J

uan J

osé A

rreola

S/N,

Vista

Her

mos

a, C.P

. 280

10, C

olim

a.

Carre

tera

Salti

llo-To

rreón

kilóm

etro

2.5,

Saté

lite N

orte,

C.P.

2511

5, Sa

ltillo

Calle

53, E

sq. C

alle 1

6, Ce

ntro

Hist

órico

, C.P.

2400

0, Ca

mpe

che.

Carre

tera a

l Nor

te kil

ómet

ro 4.

5, Blv

d. Lu

is Do

naldo

Colos

io, El

Conc

halit

o, C.P

. 230

90, L

a

Av. O

breg

ón N

o. 12

90, E

sq. C

alle “

E”, Co

l. 2da

Secci

ón, N

ueva

, C.P.

2110

0, Me

xicali

.

Av. d

e la C

onve

nción

Sur y

Av. d

e los

Mae

stros

S/N,

Espa

ña, C

.P. 20

210,

Agua

calie

ntes

.

01 (5

53) 0

03 22

00Ex

t. 441

0

01 (6

14) 2

14 40

00Ex

t. 222

73

01 (9

61) 6

17 00

20Ex

t. 550

22

01 (3

12) 3

13 30

33,

01 (3

12) 3

23 46

97

01 (8

44) 4

34 08

41,

01 (8

44) 4

34 10

00 Ex

t. 102

01 (9

81) 8

11 40

40

01 (6

12) 1

24 29

22Ex

t. 702

0

01 (6

86) 5

51 66

00Ex

t. 662

6 y 66

60

01 (4

49) 9

10 25

85Ex

t. 656

1

enriq

ue.gu

erra

@dif.g

ob.m

x

cesa

rjuare

z.dif@

gmail

.com

proc

u.dif.c

hiapa

s@ho

tmail

.com

proc

u_co

lima@

hotm

ail.co

m

pron

nif@g

mail

.com

dir_p

pnna

@difc

ampe

che.g

ob.

mx

proc

udifb

cs@ho

tmail

.com

cluna

@difb

c.gob

.mx

jaim

e.diaz

@agu

asca

lient

es.go

b.m

x

HERRAMIENTA 3 47

Dire

ctor

io de

las P

rocu

radu

rías d

e Pro

tecc

ión d

e Niñ

as, N

iños

y Ad

oles

cent

es

Ciuda

d de M

éxico

Mt

ra. M

ónica

Ávila

Torre

s Pr

ol. Xo

chica

lco 10

00, S

anta

Cruz

Atoy

ac,

C.P. 0

3310

, Ben

ito Ju

árez,

Ciuda

d de M

éxico

.01 (5

55) 6

04 01

27Ex

t. 624

0 m

avila

t@dif

.df.go

b.mx

Esta

do

Titu

lar

Dire

cció

n Te

léfo

no

Corre

o ele

ctró

nico

Dura

ngo

Morel

os

Mich

oacá

n

Jalis

co

Hida

lgo

Guer

rero

Guan

ajuat

o

Esta

do de

Méx

ico

Mtra

. Raq

uel L

eila A

rreola

Falla

d

Lic. L

uis En

rique

Guer

ra Ga

rcía

Lic. M

arbe

lla Sá

nche

z Agu

ado

Lic. B

albina

Villa

Mar

tínez

Lic. L

aura

Karin

a Ram

írez J

imén

ez

Lic. J

uan A

lmon

te H

ilario

Lic. R

oland

o Gay

tán V

era

Mtra

. Cris

tel Y

unué

n Poz

as Se

rrano

Blvd

. Jos

é Ma.

Pato

ni 10

5, Fra

cc. Pr

edio

Rústi

co La

Tina

ja y L

os Lu

gos,

C.P. 3

4217

,Du

rang

o.

Blvd

. Ado

lfo Ló

pez M

ateo

s 100

, El V

ergel,

C.P

. 624

00, C

uern

avac

a.

Calle

Hos

pitale

s 200

, Vas

co de

Quir

oga,

C.P.

5803

0, Mo

relia.

Av. A

lcalde

1220

, Mira

�ores

, C.P.

4427

0,Gu

adala

jara.

Calle

Salaz

ar 10

0, Ce

ntro,

C.P.

4200

0, Pa

chuc

a.

Av. G

abrie

l Ley

va, E

sq. R

uffo F

iguero

a S/N

,Bu

rócra

tas,

C.P. 3

9090

, Chil

panc

ingo d

e los

Brav

os.

San L

uisito

20, S

an Lu

isito,

C.P.

3600

0, Gu

anaju

ato.

Av. G

ener

al Jo

sé Vi

cent

e Villa

da 45

1, Fra

ncisc

o Mur

guía,

C.P.

5013

0, To

luca.

01 (6

18) 1

3 79 1

01

01 (7

77) 3

15 60

09Ex

t. 470

y 47

1

01 (4

43) 3

24 62

48

01 (3

33) 0

30 82

00Ex

t. 485

64 y

4822

2

01 (7

71) 7

16 84

21,

01 (7

71) 7

16 84

23

Ext. 3

126

01 (7

47) 4

72 56

00Ex

t. 114

1

01 (4

73) 1

02 12

00Ex

t. 607

1

01 (7

22) 2

12 48

68

dif.pr

ocur

ador

a@du

rang

o.gob

.m

x

celen

e.garc

ia@dif

mor

elos.c

om

ppnn

a.mich

oaca

n@gm

ail.co

m

balbi

na.vi

lla@r

ed.ja

lisco

.gob.m

x

laura

.ram

irez@

hidalg

o.gob

.mx

proc

urad

uriae

stata

l@ou

tlook

.co

m

rgay

tanv

e@gu

anaju

ato.g

ob.m

x

ppnn

a.dife

m@g

mail

.com

CAJA DE HERRAMIENTAS48

Naya

rit

Mtra

. Gab

riela

Galla

rdo M

onta

ño

Blvd

. Luis

Don

aldo C

olosio

93, Á

rea

Micro

indus

trial,

C.P.

6317

3, Te

pic.

01 (3

11) 1

29 51

60

proc

urad

uriad

epro

tecci

on.di

f@na

yarit

.gob.m

xga

briel

agall

ardo.d

if@na

yarit

.go

b.mx

Esta

do

Titu

lar

Dire

cció

n Te

léfo

no

Corre

o ele

ctró

nico

Sono

ra

Sinalo

a

San L

uis Po

tosi

Quint

ana R

oo

Queré

taro

Pueb

la

Oaxa

ca

Nuev

o Leó

n

Lic. W

ence

slao C

ota A

mad

or

Lic. C

laudia

Jose

�na G

ámez

Ve

rduz

co

Lic. P

ablo

Aurel

io Lo

redo O

yerv

ídez

Lic. A

ída Is

is Go

nzále

z Góm

ez

Md. C

arlos

Robe

rto Fe

rnán

dez

Moren

o

Lic. Ir

ma M

énde

z Roja

s

Lic. M

aría

Crist

ina Su

sana

Pérez

Guer

rero Z

amor

a

Lic. L

uis Ro

dolfo

Dom

íngue

z Ja

ram

illo

Perif

érico

Orie

nte 1

5, Lo

s Nar

anjos

, C.P.

83

060,

Herm

osillo

.

Calle

Marg

arita

S/N,

Fern

ando

Tabo

ada,

C.P.

8001

0, Cu

liacá

n.

Av. S

alvad

or N

ava M

artín

ez 29

04, F

racc.

Del

Real,

C.P.

7828

0, Sa

n Luis

Poto

sí.

Av. B

ugam

bilias

, Esq

. Jua

na de

Asba

je S/

N,Mi

ra�o

res, C

.P. 77

027,

Chet

umal.

Av. C

onsti

tuye

ntes

, Esq

. Refo

rma A

grar

ia,

Casa

Blan

ca, C

.P. 76

030,

Queré

taro.

Calle

5 de

May

o 160

6, Ce

ntro

Hist

órico

, C.P.

7200

0, Pu

ebla.

Calle

14 y

22 O

rient

e S/N

, Par

aje La

s Sali

nas,

C.P. 7

1248

, San

Raym

undo

Jalpa

n.

Av. V

alpar

aíso 8

1, Ja

rdine

s de L

a Pas

tora

,C.P

. 671

10, G

uada

lupe.

01 (6

62) 1

08 06

0701

(662

) 108

0608

01 (6

62) 1

08 06

09 Ex

t.107

01 (6

67) 7

16 44

86

Ext. 1

1

01 (4

44) 1

98 30

0201

(444

) 198

3000

Ext.1

02

01 (9

83) 8

37 31

10Ex

t. 103

01 (4

42) 2

15 24

8001

(442

) 215

5952

01 (2

22) 2

29 52

6101

(222

) 229

5270

01 (9

51) 1

33 90

0101

(951

) 133

9002

01 (8

12) 0

20 85

2101

(812

) 020

8522

wenc

eslao

.cota

@difs

on.go

b.mx

dif_p

rocu

rado

r@slp

.gob.m

x

proc

urad

uriad

if@qr

oo.go

b.mx

cfern

ande

zm@q

ueret

aro.go

b.mx

proc

urad

uriad

ifpue

bla@o

utloo

k.co

m

dif.pr

oden

na@o

axac

a.gob

.mx

ljdom

ingue

z@dif

nl.go

b.mx

HERRAMIENTA 3 49

Taba

sco

Lic. D

ei�lia

Badil

lo Gó

mez

Pr

ol. de

Anac

leto C

anab

al 70

0, 1°

de M

ayo,

C.P. 8

6190

, Villa

herm

osa.

01 (9

93) 3

15 22

38

Esta

do

Titu

lar

Dire

cció

n Te

léfo

no

Corre

o ele

ctró

nico

Zaca

teca

s

Yuca

tán

Tlaxc

ala

Tam

aulip

as

Lic. M

anue

l Dav

id Pé

rez N

avar

rete

Lic. Ir

ene N

oem

i Torre

s Orte

gón

Lic. F

ebe M

ata E

sprie

lla

Lic. L

eone

l Cas

tillo

Torre

s

Robe

rto Ca

bral

del H

oyo S

/N, F

racc.

DIF,

C.P.

9806

0, Za

cate

cas.

Calle

17 S/

N, en

tre Ca

lle 18

y Ca

lle 20

, San

Jo

sé de

l Verg

el, C.

P. 97

173,

Mérid

a.

Calle

Mor

elos 4

, Cen

tro, C

.P. 90

000,

Tlaxc

ala.

Calza

da Ge

nera

l Luis

Caba

llero

297,

Tam

atán

, C.P.

8706

0, Ciu

dad V

ictor

ia.

01 (4

92) 9

22 13

7701

(492

) 925

2009

Ext. 1

26

01 (9

99) 9

40 25

12Ex

t. 145

03

01 (2

46) 4

65 04

4401

(246

) 465

0440

Ex

t.215

01 (8

34) 3

18 14

00Ex

t. 482

92

proc

urad

urias

edifz

ac@z

acate

cas.

gob.m

xm

anue

l.pere

z@za

catec

as.go

b.m

x

irene

.torre

s@yu

cata

n.gob

.mx

proc

urad

uria@

diftla

xcala

.gob.

mx

proc

urad

uria.

dif@d

iftam

.gob.

mx

CAJA DE HERRAMIENTAS50

Herramienta 4.Programas disponibles para VdT por autoridad

5

4

23

1

2

3

4

1. 2.

3.

Esté dispuesta a asistir de manera razonable a las autoridades de procuración de justicia du-rante la investigación y la persecución del delito. Se puede exentar este requisito si existe un trauma físico o psicológico que se lo impida.El Departamento de Seguridad Nacional (DHS) haya otorgado el estatus de presencia conti-nuada (CP), haya aprobado la visa T o noti�cado a la víctima de que su petición de visa T es de buena fe.

Algunos programas presentados a continuación tienen requisitos adicionales al proceso de certi�cación. Para obtener más información se puede consultar la página web de las autoridades encargadas de los

Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS)

Temporary Assistance for Needy Families (TANF). Provee asistencia para las familias con NNA en las que los padres o familiares responsables no pueden satisfacer las necesidades básicas. El programa promueve la autosu�ciencia de las familias necesitadas a través de apoyos �nancieros. Las personas que no cali�quen a éste pueden acceder al Programa de Asistencia en Efectivo para Refugiados (RCA). Más información disponible en https://www.acf.hhs.gov/ofa/programs/tanf

Departamento de Salud y Servicios Humanos, Services Available to Victims of Human Trafficking: A Resource Guide for Social Service Providers (Estados Unidos: Departamento de Salud y Servicios Humanos, 2012), https://www.acf.hhs.gov/sites/default/�les/orr/traffickingservices_0.pdf. Los ciudadanos o residentes legales permanentes (LPR, por sus siglas en inglés) no requieren una carta de certi�cación o elegibilidad para acce-der a los servicios. Los estados de Nueva York y California permiten a las VdT que no han obtenido sus CC o CE acceder a los servicios estatales de asistencia. El estatus de CP lo otorga el DHS a través del ICE. Es una forma de remedio migratorio, tiene una duración de 1 año, permite a la VdT permanecer en Estados Unidos y obtener un permiso de trabajo.

Los NNA no están obligados a cooperar durante la investigación ni la persecución del delito o a tener CP o visa T para obtener una carta de elegibilidad. Una vez que el HHS ha recibido información creíble de que un NNA ha sido VdT, tiene que expedir una carta temporal de asistencia que le permita acceder a los servi-

La Ley para la Protección de Víctimas de Trata y de Violencia (TVPA) establece que éstas pueden acceder a los programas de protección y asistencia de la misma manera que lo hacen las personas con la condición de refugiados. El objetivo de esta herramienta es proveer a los Consulados de un listado con los principales

Es importante mencionar que algunos programas sólo están disponibles para aquellas VdT a las que el Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) les ha expedido una carta de certi�cación (CC) o de elegibilidad (CE) –en el caso de víctimas menores de 18 años–. Para que una persona sea certi�cada es

Haya sido víctima de una forma severa de trata de personas, de acuerdo con la TVPA.

necesario que:

programas existentes para VdT.

cios hasta por 90 días mientras se resuelve su elegibilidad.

programas o contactar a la Línea Nacional contra la Trata de Personas (+1 888 373 7888).

CAJA DE HERRAMIENTAS52

Programas disponibles para VdT por autoridad

6

Medicaid. Otorga cobertura médica para mujeres embarazadas, NNA, padres, adultos de bajos recursos o personas con alguna discapacidad que no tienen seguro médico o que éste es inade-cuado. Si la persona no es elegible para este programa, puede acceder al de Asistencia Médica para Refugiados (RMA). Más información en https://www.medicaid.gov/index.html

Refugee Medical Assistance de la ORR. Otorga asistencia médica por 8 meses, a partir de su fecha de certi�cación, a las VdT que no son elegibles para Medicaid o CHIP. Se puede obtener más información sobre este programa en la página https://www.acf.hhs.gov/orr/programs/cma/about

Refugee Cash Assistance (RCA) de la O�cina para Reasentamiento de Refugiados (ORR). A través de este programa, las VdT que no son elegibles para TANF o Supplemental Se-curity Income pueden acceder a un apoyo �nanciero en efectivo por hasta 8 meses a partir de la fecha en que obtuvieron la certi�cación. Las personas que apliquen a este programa deben re-gistrarse en los servicios de colocación de empleo; los NNA que estén estudiando o que no ha-yan recibido su permiso de trabajo no pueden aplicar. Para más información, consultar la pági-na https://www.acf.hhs.gov/orr/programs/cma/about

El Departamento de Salud y Servicios Humanos compila sus programas disponibles para VdT y provee las ligas para obtener mayor información sobre éstos en https://www.acf.hhs.gov/otip/victim-assistance/services-available-to-victims-of-trafficking. Para los programas �nanciados por la ORR se pueden contactar a los coordinadores estatales. El directorio se encuentra disponible en https://www.acf.hhs.gov/orr/resource/orr-funded-programs-key-contacts

5

6

Substance Abuse and Mental Health Services Administration (SAMHSA). Provee servi-cios para personas en que tienen o están en riesgo de padecer desordenes mentales o de abuso de sustancias. También cuenta con una línea para la prevención del suicidio (1-800-273-TALK (8255)) y una línea 24 horas para realizar referencias (1-800-662-HELP (4357)). Se puede obte-ner más información sobre los programas y proveedores de servicios especí�cos por localidad en https://�ndtreatment.samhsa.gov/

Health Resources and Services Administration (HRSA). Ofrece �nanciamiento a centros de salud que proveen servicios a personas con di�cultades para pagar. Los centros de salud uti-lizan una escala basada en el ingreso de la persona para cobrar una cuota por sus servicios. Se pueden consultar los centros disponibles en https://bphc.hrsa.gov/about/what-is-a-health-center/index.html

Children's Health Insurance Program (CHIP). Cubre a los NNA que no cali�can a Medicaid y que no cuentan con seguro médico privado. Con este programa se puede acceder a consultas médicas, medicinas y servicios de hospitalización, entre otros. Para conocer los requisitos por estado se puede consultar la página https://www.insurekidsnow.gov/coverage/index.html

HERRAMIENTA 4 53

TANF

Medicaid

CHIP

No

No

No

No

No

No

No

Sí, después de 5años de espera

Sí, después de 5años de espera

No para adultos,sí para NNA después de 5 años de espera

Presente en Estados Unidos

de manera irregular

Categoría de la VdT/programa

Adulto con carta de

certi�cación

NNA con carta de elegibilidad

Presente de manera regular

(no LPR)

Residentes legales

permanentes (LPR)

Refugee Social Services and Targeted Assistance de la ORR. Está conformado por una se-rie de programas para superar las barreras que enfrentan las víctimas para ser autosu�cientes. Se enfocan en apoyar la búsqueda de empleo, proveer capacitación, cursos de inglés, entre otros. Las VdT pueden acceder a estos programas hasta por 60 meses a partir de la fecha de certi�ca-ción. En las páginas de los programas se puede obtener más información sobre los requisitos y prestadores de servicios: https://www.acf.hhs.gov/orr/programs/refugee-social-services/about y https://www.acf.hhs.gov/orr/programs/targeted-assistance/about

Voluntary Agencies Matching Grant Program de la ORR. Es una alternativa a los progra-mas de asistencia pública y busca que las VdT sean autosufcientes a los 120 o 180 días de acce-der al programa. Las personas deben aplicar a los 31 días de recibir la carta de certi�cación o ele-gibilidad. Información disponible en https://www.acf.hhs.gov/orr/programs/matching-grants

Refugee Preventive Health Program. La ORR lleva a cabo revisiones médicas para diagno-sticar de manera oportuna a las VdT certi�cadas para que obtengan tratamiento para las enfer-medades son un obstáculo para su autosu�ciencia o que son contagiosas. Hay más información y la lista de los coordinadores de este programa en la página https://www.acf.hhs.gov/orr/programs/preventive-health/about

Unaccompanied Refugee Minors Program de la ORR. Coloca a los NNA en servicios de cuidado para atender sus necesidades particulares y su entorno cultural. Los servicios pueden incluir: apoyo indirecto para vivienda, alimento, ropa, servicio médico, reuni�cación familiar, oportunidades educativas, ajuste y apoyo migratorio, entre otros. Un NNA puede acceder a este programa una vez que se le haya reclasi�cado como un NNA refugiado no acompañado. En la página se encuentra https://www.acf.hhs.gov/orr/resource/unaccompanied-refugee-minors información sobre este programa, así como el proceso de reclasi�caciónde un NNA.

A continuación se presenta una tabla en la que se muestra la elegibilidad de las VdT a los programas del HHS de acuerdo con su estatus migratorio

CAJA DE HERRAMIENTAS54

Los adolescentes que estén estudiando pueden aplicar si están buscando un empleo de tiempo parcial o temporal mientras terminan la escuela. También son elegibles si están buscando un trabajo para cuando terminen sus estudios. 7

7

HRSA

URM

Substance Abuseand Metal HealthServices

Refugee Preventive HealthProgram

RCA

RMA

Refugee SocialServices and Targeted Assistance

Voluntary Agency Matching

No

Sí, hasta por 8meses a partir dela certi�cación Sí, hasta por 8meses a partir dela certi�cación

Sí, hasta por 60meses a partir dela certi�cación

Sí, deben aplicarantes de cumplir31 días con su certi�cación y está disponible por 6 meses

No

Sí, hasta por 8meses a partir dela elegibilidadSí, hasta por 60meses a partir dela elegibilidadpara adolecentesde 16 años o másSí, si son parte de una familia con un adulto que pueda trabajar.Deben aplicar antes de cumplir31 días con sucarta de elegibilidad y está disponible por 6 meses.

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

No

Categoría de la VdT/programa

Adulto con carta de

certi�cación

NNA con carta de elegibilidad

Presente en Estados Unidos

de manera irregular

Presente de manera regular

(no LPR)

Residentes legales

permanentes (LPR)

HERRAMIENTA 4 55

Public Housing Program. Da apoyos para el arrendamiento de viviendas seguras que partici-pan en el programa a familias de bajos ingresos, adultos mayores y personas con discapacida-des. Para más información consultar https://www.hud.gov/program_offices/public_indian_housing/programs/ph

Child Nutrition Programs. Ofrece comidas y snacks nutritivos en escuelas, instituciones de cuidado y programas después de la escuela. Para más información revisar https://www.fns.usda.gov/school-meals/child-nutrition-programs

Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children (WIC). Proporciona suplementos alimenticios a personas en riesgo nutricional, como mujeres embara-zadas o en periodo de lactancia y niños y niñas hasta los 5 años. También ofrece servicios de re-ferencia a otros programas de asistencia social. Los requisitos para aplicar y las agencias estata-les están disponibles en https://www.fns.usda.gov/wic/about-wic-wic-glance

Supplemental Nutrition Assistance Program. Conocido previamente como Food Stamp Program. Ofrece apoyo a personas o familias de escasos recursos mediante vales o tarjetas ele-ctrónicas para adquirir comida saludable en tiendas de alimentos o supermercados. Los requi-sitos por estado se encuentran en el sitio web https://www.fns.usda.gov/snap/snap-application-and-local-office-locators

Child NutritionPrograms

WIC

SupplementalNutrition Assistance Program

No

Sí, para NNA

No

Sí, para NNA

No

Sí, para NNA

Sí, hay un tiempo de espera de 5 años para adultos

Categoría de la VdT/programa

Adulto con carta de

certi�cación

NNA con carta de elegibilidad

Presente en Estados Unidos

de manera irregular

Presente de manera regular

(no LPR)

Residentes legales

permanentes (LPR)

Departamento de Agricultura (USDA)

Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD)

A continuación se presenta una tabla en la que se muestra la elegibilidad de las VdT a los programas del USDA de acuerdo con su estatus migratorio.

CAJA DE HERRAMIENTAS56

Public HousingProgram

Tenant-BasedVouchers

No

No

No

No

Categoría de la VdT/programa

Adulto con carta de

certi�cación

NNA con carta de elegibilidad

Presente en Estados Unidos

de manera irregular

Presente de manera regular

(no LPR)

Residentes legales

permanentes (LPR)

A continuación se presenta una tabla en la que se muestra la elegibilidad de las VdT a los programas del HUD de acuerdo con su estatus migratorio.

Departamento de Justicia (USDOJ)

HERRAMIENTA 4 57

VOCA Emergency Funds

Witness SecurityProgram

EWAP

Victims´ Rightsand Services

Categoría de la VdT/programa

Adulto con carta de

certi�cación

NNA con carta de elegibilidad

Presente en Estados Unidos

de manera irregular

Presente de manera regular

(no LPR)

Residentes legales

permanentes (LPR)

Departamento de Trabajo (DOL)

A continuación se presenta una tabla en la que se muestra la elegibilidad de las VdT a los programas del USDOJ de acuerdo con su estatus migratorio.

CAJA DE HERRAMIENTAS58

SupplementalSecurity Income

One-Stop CareerCenters (serviciosprincipales)

Job Corps

One-Stop CareerCenters (serviciosintensivos)

No

No

No

No

Sí, después de 5 años de espera

Categoría de la VdT/programa

Categoría de la VdT/programa

Adulto con carta de

certi�cación

Adulto con carta de

certi�cación

NNA con carta de elegibilidad

NNA con carta de elegibilidad

Presente en Estados Unidos

de manera irregular

Presente en Estados Unidos

de manera irregular

Presente de manera regular

(no LPR)

Presente de manera regular

(no LPR)

Residentes legales

permanentes (LPR)

Residentes legales

permanentes (LPR)

A continuación se presenta una tabla en la que se muestra la elegibilidad de las VdT a los programas de la SSA de acuerdo con su estatus migratorio.

Administración del Seguro Social (SSA)

Departamento de Educación (ED)

A continuación se presenta una tabla en la que se muestra la elegibilidad de las VdT a los programas del DOL de acuerdo con su estatus migratorio.

HERRAMIENTA 4 59

Federal StudentFinancial Aid

Sí Sí No NoSí, si cuenta conI-151, I-551 oI-551 C.

Categoría de la VdT/programa

Adulto con carta de

certi�cación

NNA con carta de elegibilidad

Presente en Estados Unidos

de manera irregular

Presente de manera regular

(no LPR)

Residentes legales

permanentes (LPR)

A continuación se presenta una tabla en la que se muestra la elegibilidad de las VdT a los programas del ED de acuerdo con su estatus migratorio.

CAJA DE HERRAMIENTAS60

Herramienta 5.Ejemplo de base de datos

* Si ingresó a Estados Unidos con visa, anotar la clase.** En los tipos de asistencia que se brindó, sólo se debe contestar a�rmativamente si fue de manera directa o a través de un abogado del PALE o consultor.

Número de SIPC

Nombre

Estado de identi�cación

Fecha de cierre del caso

Estado

Fecha de nacimiento

Documento migratorio*

Sexo

Fecha de recepción

Ciudad de origen

Apellidos

Estatus migratorio

¿Quién identi�có?

Ciudad de identi�cación

Edad

CAJA DE HERRAMIENTAS62

Ejemplo de base de datos

1. ¿Pertenece a un grupo indígena? ¿Cúal?

7. ¿Accedió a fondos de la SRE?

8. ¿Se brindó hospedaje?**

9. ¿Se brindó asistencia médica?

10. ¿Se brindó asistencia psicológica?

11. ¿Se brindo asistencia legal?

2. ¿Tiene alguna discapacidad? ¿Cúal?

3. ¿La trata inició en México? ¿En qué estado?

4. Modalidad de trata

5. Sector o industria

6. Persona que reclutó

No

No

No

No

No

No

No

No

12. ¿Se brindó asistencia migratoria?

13. ¿Se otorgaron documentos?

14. ¿A quién se canalizó?

No

No

Comentarios

HERRAMIENTA 5 63

Herramienta 6.Protección de datos personales

1.

2.

Esto con la �nalidad de aportar elementos su�cientes para realizar acciones de protección nece-sarias, y atender los requerimientos de información que realicen las autoridades mexicanas co-mpetentes, que estén debidamente fundados y motivados, sin que se ponga en situación de vulnerabilidad a la víctima de trata de personas.

Se entienden como datos personales:

Nombre completo (nombre, apellido paterno y apellido materno)AliasFecha de nacimiento Entidad federativa de origenMunicipio de origenEstado civilSexoGrupo étnicoFotografíaFiliación (estatura, peso, largo de cabello, estilo de cabello, color de cabello, color de ojos, color de tez, forma de la cara y señas particulares)Correo electrónicoTeléfonoDomicilio

Los funcionarios consulares deben dar un tratamiento apropiado y ético a los datos personales y estar ate-ntos a la información que proporcione la VdT, por lo que al iniciar la entrevista debe hacer saber a la perso-na que:

Los datos personales recabados serán utilizados para el registro del caso de asistencia y/o protección con-sular del titular, toda vez que para que el Estado mexicano otorgue la protección consular y procure la in-tegridad física y jurídica de sus nacionales en el exterior se deben reunir supuestos mínimos indispensa-bles, como identi�car plenamente que la persona por proteger sea mexicana, a �n de que se realicen las

Finalidad de contar con los datos personales

Los datos que proporcione son con�denciales

La información que proporcione puede ser compartida y/o transferida a las autorida-des competentes del país en el que se encuentre

En el ámbito internacional, desde la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948 se reconoce el derecho a la vida privada de las personas. Conforme a lo establecido en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos se considera la protección de datos personales como un derecho fundamental.

Protección de datos personales

HERRAMIENTA 6 65

Transparencia y Acceso a la Información Pública.

La SRE trata los datos personales señalados con fundamento en el artículo 28, fracciones II y XII, de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; el artículo 22 del Reglamento Interior de la Secretaría de Relaciones Exteriores; el artículo 44, fracción I, de la Ley del Servicio Exterior Mexicano; el artículo 68 del Reglamento de la Ley del Servicio Exterior Mexicano; el artículo 5° de la Convención de Viena sobre Rela-ciones Consulares; así como lo establecido en la Ley General de Protección de Datos Personales en Posesiónde Sujetos Obligados, la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública y la Ley General de

gestiones, los buenos o�cios y las intervenciones para salvaguardar sus derechos e intereses con base en los

Fundamento para el tratamiento de datos personales

principios y las normas del derecho internacional, y la normativa de cada país.

CAJA DE HERRAMIENTAS66

Herramienta 7.Guía de indicadores

Se le contrató para una �nalidad determinada y se le obligó a realizar un trabajo distinto.Las condiciones de trabajo son completamente distintas a lo que se había prometido o pacta-do. Horas excesivas de trabajo y pocos o nulos días de descanso. Cree que debe trabajar aun contra su voluntad.No puede negociar sus condiciones laborales. Vive en el mismo lugar donde trabaja.Tiene restricciones de movimiento. No es libre de ir y venir a su conveniencia o de abandonar su trabajo. Recibe remuneración escasa o nula.No tiene acceso a sus ingresos.No tiene o tiene pocas posesiones personales. Sufre o ha sufrido violencia física, castigos, privación de alimento o de sueño.La atención médica que ha recibido es nula o inadecuada.Teme sufrir represalias, o que lo hagan sus familiares, en caso de abandonar su trabajo.Desconoce detalles sobre el lugar donde se encuentra, así como la dirección de su casa o tra-bajo.No tiene libertad para ponerse en contacto con familiares y amigos.No tiene posibilidad de entablar relaciones sociales.Tiene una deuda económica con sus empleadores o con las personas que lo llevaron al lugar de trabajo.Está constantemente vigilado o acompañado. Menciona que en su lugar de trabajo o de residencia se implementan medidas de seguridad excesivas: barrotes en las ventanas, se cierra con candado, hay cámaras de seguridad, venta-nas opacas, entre otros. Otra persona habla en su lugar durante el acercamiento con el personal consular, sin que haya justi�cación para ello.No tiene control sobre sus documentos o a�rma que los perdió y no puede dar detalles sobre las circunstancias en que sucedió.Tiene miedo de revelar su estatus migratorio. Muestra miedo, ansiedad excesiva o temor hacia las autoridades.Evita tener contacto visual.

NNA.

Indicadores generales

No es necesario que se presenten todos para considerar un caso de trata; sirven para despertar sospechas e iniciar el proceso de entrevista.

Los funcionarios consulares deben estar atentos para detectar indicios de que una persona es posible víc-tima de trata. A continuación se muestra una serie de indicadores generales por modalidad y otros para

Guía de indicadores

CAJA DE HERRAMIENTAS68

20through%20the%20Justice%20System%20in%20the%20Republic%20of%20Malta.pdf. Organización Internacional para las Migraciones, Improve Quality of Prosecution and Protection of Victims of Trafficking through the Justice System in the Republic of Malta, 41-45.

1

2

Re�ere provenir de alguna comunidad reconocida por expulsar o recibir víctimas de trata. En los consulados es frecuente que grupos de trabajadores agrícolas empleen los servicios de los “raiteros” para ser transportados; sin embargo, es necesario estar atentos para distinguir cuando éstos ejercen control sobre las personas a las que trasladan

Comúnmente se encuentra en los sectores de agricultura, construcción, entretenimiento, ser-vicios –entre ellos, paisajismo– o manufactura. No es capaz de acceder a sus ganancias y no se le permite participar en las �nanzas familiares.Trabaja horarios excesivamente largos fuera de casa o dentro de casa por poca o ninguna co-mpensación.No se le permite tomar descansos de su trabajo doméstico ni comer, a menos de que sea auto-rizado por el controlador.Tiene una deuda que no es capaz de pagar. Está viviendo en un lugar donde es supervisado o con�nado.No tiene otra opción de hospedaje. Vive en granjas o en edi�cios industriales. No usa la ropa o el equipo adecuado para realizar sus labores, como guantes, lentes o tapabo-cas. Se le sanciona por medio de la imposición de multas o deudas.

Se le obliga a proveer favores sexuales. Incluso puede ser obligado por la pareja o un familiar.Está en la industria sexual bajo el control de un tercero.Se le escolta cada vez que requiere trasladarse de un lugar a otro. Menciona que deben cumplir con una cuota.Re�ere que tiene infecciones de transmisión sexual sin tratar.Re�ere que ha interrumpido uno o más embarazos.Si está embarazada, duda en mencionar quién es el padre.

1

2

Indicadores en el caso de trata laboral

Indicadores en el caso de trata sexual

Indicadores generales

No puede ubicase en tiempo y lugar.Hay inconsistencias en su narración.

HERRAMIENTA 7 69

No tiene vínculos familiares.Está solo o es acompañado por un adulto con quien mantiene una relación que es difícil de explicar.Vive en situación de calle.Su comportamiento y/o su vestimenta no corresponde a su edad (apariencia sexualizada).Tiene en su posesión dinero en cantidades que no corresponden a su edad.No tiene amigos fuera del trabajo ni tiempo para jugar.Vive en hoteles, casas de huéspedes u otro lugar inusual para su edad o condición.Viaja solo o con grupos de personas que no pueden demostrar su parentesco.Realiza trabajos o actividades inapropiadas para su edad.Muestra temor excesivo o signos de ansiedad al proporcionar información personal. Oculta información sobre sus actividades, familiares o su domicilio.Re�ere que ha tenido embarazos durante la infancia o adolescencia.

3

3Indicadores en el caso de las personas menores de edad

Tiene tatuajes o marcas que no sabe explicar y que podrían indicar pertenencia a alguien.Vive o viaja con otras mujeres que no hablan el mismo idioma.No habla inglés, sólo sabe decir palabras relacionadas con la prestación de servicios sexuales. Re�ere que alguien lo compró o vendió.

2Indicadores en el caso de trata sexual

CAJA DE HERRAMIENTAS70

Herramienta 8.Guía para realizar la entrevista

Describir los procedimientos o las actividades que se realizarán; indicar los detalles acerca del horario, la duración, el lugar y las personas que participarán.Tener a la mano los formularios y las guías de entrevista, así como la información de presta-dores de servicios

Explicar el propósito de la entrevista.Indicar que algunas preguntas podrían ser difíciles o traer recuerdos dolorosos.Decirle a la persona entrevistada que podrá tomarse el tiempo que sea necesario para respo-nder las preguntas y tomar un descanso en caso de requerirlo.Explicar que entre más información aporte habrá mayor probabilidad de poder ayudarle.Explicar que si usted no puede brindar asistencia, buscará otras alternativas de ayuda.No hacer promesas que no pueda cumplir. Esto puede disminuir la con�anza que la persona tendrá en un futuro en otras instituciones u autoridades.Explicar que sus respuestas serán estrictamente con�denciales.Procurar establecer un buen entendimiento.Veri�car que la persona haya entendido claramente todo lo explicado. Veri�car si la persona tiene alguna duda antes de comenzar.Preguntar a la persona si está dispuesta a participar en la entrevista.

Recinto cerrado e íntimo.Deben estar presentes sólo las personas necesarias (incluyendo un intérprete si se requiere). Asegurarse de que no haya personas que estén escuchando o vigilando a la posible víctima.Ambiente seguro y cómodo.Apagar o poner en silencio los teléfonos celulares.Mostrar respeto.Realizar una valoración del riesgo.

Jamás realizar una entrevista cuando ello pueda exponer a la víctima a algún peligro.Procurar asegurarse de que ninguna persona ajena esté observando ni escuchando.

Presentarse y describir el papel como persona a cargo de la entrevista.Veri�car que el entrevistado se sienta seguro y cómodo y que no tenga necesidades inmediatas (médicas o prácticas).

No lastimar

Paso 1: Seleccionar un lugar para la entrevista

Paso 4: Observar los principios guía

Paso 3: Explicar el objetivo de la entrevista

Paso 2: Empezar la entrevista

Guía para realizar la entrevista

CAJA DE HERRAMIENTAS72

Ofrecer a la víctima una lista de los servicios disponibles, los nombres de organizaciones e ins-tituciones; informarle que ellos también pueden ayudarla. Ofrecer también los nombres de co-ntactos con�ables

Motivos y bene�cios de la entrevista, el servicio, procedimiento, etc.Riesgos y peligros relacionados con la entrevista, el servicio, procedimiento, etc.Informar a la víctima de algún tema o aspecto sensible o posiblemente perturbador del exa-men o procedimiento, etc.

Descripción detallada del tipo de consentimiento solicitado (por ejemplo, para una entrevista, un examen o un procedimiento médico). Incluir una descripción de la actividad y el tiempo que requerirá.

¿Cómo se siente usted ahora?¿Siente algún dolor o molestia?¿Necesita ver a un doctor o una enfermera?¿Le puedo traer algo para beber o comer?¿Considera que existe algún riesgo para usted o para un tercero si realizamos la entrevista?

Presentación del personal: su nombre, puesto y la función que tendrá durante la asistencia.

Decir su nombre a la víctima.Tener en cuenta que no debe realizar promesas. .

Imprescindible para la seguridad de la víctima y el entrevistador.Se debe compartir información únicamente cuando la institución a la que se canaliza tenga la necesidad de saberla.

Ofrecer un ambiente seguro y cómodo

Obtener el consentimiento informado

Algunas preguntas pueden ayudar a generar con�anza y garantizar que la persona se sienta en un ambi-ente seguro

Asegúrese de que la víctima entienda el propósito de la entrevista y su derecho a no participar o a termi-narla en cualquier momento

Se requiere esta información para dar consentimiento informado:

Proporcionar información

Garantizar la con�dencialidad

HERRAMIENTA 8 73

No desestimar las narraciones de la víctima porque no le parezcan realistas o encuentre con-tradicciones en ellas.

Solicitar que llene el formulario de consentimiento informado. En caso de que sea necesario, apoyar a la persona leyéndolo.

Exhortar a la VdT a que realice todas las preguntas que considere relevantes sobre lo expuesto por el personal consular.

Explicar los siguientes pasos para brindar asistencia: elaboración de un plan de intervención, canalización, etc.

Creer sin juzgar. En un esquema de asistencia, las relaciones se basan en la con�anza.Mantener el profesionalismo. Tratar a toda persona de manera igualitaria y con respeto.Ofrecer compasión y consuelo. Permitir que la persona se desahogue y respetar los silencios y pausas que realice. Es posible que durante los silencios la persona esté reuniendo el valor para contarle algún detalle traumático. Enfatizar que la persona no tiene la culpa de lo que pasó.

Hacer preguntas y aclarar dudas.Darle a la persona el tiempo que necesite para responder.Mantener su atención focalizada.Estar atento al mensaje.Reconocer lo que la víctima dice.Estar atento a las señales de que la víctima necesita un descanso.

Procurar no retraumatizar a la víctima. Evitar hacer preguntas repetitivas y no ahondar en deta-lles que no se requieren para brindar la asistencia.Hacer las preguntas menos delicadas primero para establecer una relación de con�anza.Usar un tono de voz adecuado.

Agradecer a la persona que haya compartido su experiencia y destacar algunas características positivas que identi�có durante la entrevista.Resumir la información narrada por la VdT y la proporcionada por el personal consular.

Manejar sus prejuicios o conceptos establecidos

Escuchar activamente y responder

Hacer las preguntas de manera sensible y sensata

Paso 5: Cerrar la entrevista

CAJA DE HERRAMIENTAS74

Obtener la mayor cantidad de información que sea posible sobre el caso de manera previa a la entrevista.Establecer una relación basada en el entendimiento.Mantener un ambiente informal.No presionar al NNA ni pedir demasiados detalles.De ser posible, debe estar presente su madre, padre o custodio.Jamás hacer que el menor de edad se sienta culpable.

Hablar en un idioma que el NNA pueda entender, utilizando un lenguaje apropiado.Procurar que el menor de edad se sienta seguro y cómodo.Recibir capacitación sobre las necesidades especiales de NNA y conocer el Protocolo de Niñas, Niños y Adolescentes Migrantes no Acompañados.

Las entrevistas con personas adultas son diferentes a las entrevistas con niños, niñas o adolescentes, por ello es necesario:

Consideraciones especiales para entrevistar a NNA

HERRAMIENTA 8 75

Herramienta 9.Modelo de entrevista

Datos de la entrevista

Datos de la persona entrevistada

Datos de la persona que identi�có

Consulado

Nombre

Si es el Consulado, mencione el área

Lugar de identi�cación

¿Requiere intérprete?

Nombre de quienre�ere

¿Entrevistaron a la víctima?

Nombre del intérprete

Edad

Última residencia en México

Comentarios

Entrevistador

Apellidos

Dirección de la organización

Fecha de la identi�cación

Idioma

Datos de contacto

¿Se compartió la entrevista ? Anexar

Datos del intérprete

Sexo

Última residencia en Estados Unidos

Fecha

Fecha de nacimiento

Etnia

Número de identi�cación En caso de NNA, nombre de la personaresponsable Estatus migratorioactual

Hora

Lugar de nacimiento

Idioma

Datos de contacto de lapersona entrevistada

Datos de contacto de lapersona responsable

Tiempo de estancia enEstados Unidos

Modelo de entrevista

HERRAMIENTA 9 77

2 NS: No se sabe. NA: No aplica.

Fase de enganche 1. ¿Cómo entró la persona entrevistada en el proceso de trata? (Indicar varias opciones en caso de ser necesario)

Secuestro Visita de un amigo Venta por un familiar Migración laboral Venta por una persona fuera del núcleo familiar MatrimonioAdopción Turismo

2

Oportunidad de proseguir estudios Otro Especi�que: Visita de un familiar NS/NA

2. ¿La entrada en el proceso de trata de personas implicó el reclutamiento? En caso a�rmativo: ¿Cómo inició el contacto entre la persona entrevistada y el reclutador?

Contacto personal Aviso por radio Aviso por televisión Agencia de empleo

Aviso por internet Otro Especi�que:

Agencia de viajes

Aviso en periódicos NS/NA

3. En caso de migración laboral: ¿Para qué actividad creía la persona entrevistada que iba a ser contratada cuando llegara al destino �nal? (Indicar varias opciones si es necesario)

Trabajo agrícola Especi�que:

Minería

Sector de transportes

Mendicidad

Trabajo doméstico

Trabajo en hostelería

Construcción

Pesca

Comercio informal callejero

Otro Especi�que:

Cuidado de niños o adultos

Trabajo fabril

Estudios

Paisajismo

Actividades delictivas menores

Actividades comerciales

NS/NA

No

No4. ¿Sabía la persona entrevistada cuánto ganaría tras su llegada al lugar de destino?

Sueldo mensual promedio en dólares:

Sueldo mensual recibido en dólares: Otras prestaciones:

5. ¿En qué mes/año se inició el proceso de trata de la persona entrevistada?

CAJA DE HERRAMIENTAS78

9. ¿La persona pagó al reclutador antes de viajar?En caso a�rmativo: ¿Cuánto pagó (en dólares)?

Familiar Otro Especi�que: Amigo

Reclutador NS/NA

6. ¿La persona entrevistada era menor de edad en el momento en que se inició el proceso de trata?¿Cuántos años tenía?

7. ¿El proceso de trata de la persona entrevistada inició en México? Especi�que el municipio y estado:

8. ¿La persona entrevistada viajó sola? En caso negativo: ¿Con quién viajó? (Indicar varias opciones si es necesario)

Cónyuge Transportista Personas desconocidas Asociado

Sí No

No

No

10. Si se incurrió en gastos previos a la salida de México o en Estados Unidos: ¿Quién los pagó?

11. ¿Qué medios se emplearon para trasladarse?

12. ¿La persona cruzó la frontera con Estados Unidos a través de un puerto de entrada o�cial?En caso a�rmativo, especi�que cuál:

Avión A pie

Propios

H-1B H-2A H-2B

Falsos

B-1 J-I G-5

NA/NS

A-3 Otra Especi�que:

Barco

Ferry Otro Especi�que:

Carro

Tren NS/NA

Fase de traslado

La persona utilizó documentos:

La persona utilizó documentos:

Sí NSNo NA

SíNS

NoNA

13. ¿Dónde están los documentos de identidad de la persona?

Se perdieron Con el entrevistado

Se destruyeron

Con el tratante Otra Especi�que:

Con el empleador

Con la policía NS/NA

HERRAMIENTA 9 79

14 ¿La persona estuvo en otros países además de México y Estados Unidos durante el proceso de trata?

Trabajo agrícola Especi�que:

Trabajo en centros nocturnos

Mendicidad Trabajo en hostelería

Construcción Trabajo en bares o cantinasCuidado de niños o adultos Trabajo en restaurantes

Estudios

En caso a�rmativo, especi�que cuáles en orden cronológico:

En caso a�rmativo: ¿Llevó a cabo actividades en dichos países?¿Cuáles?

Trabajo doméstico Sector de transportes

Pesca

Minería

Otro Especi�que:

Trabajo fabril Prostitución

Paisajismo Actividades comerciales

Actividades delictivas menores

Comercio informal callejero NS/NA

SíNo

Sí No

Sí No

NA NS

Sí No

NA NS

Sí No

NA NS

Sí No

NA NS

15. ¿Durante esta fase se recurrió a alguno de los medios mencionados a continuación para controlar a la persona entrevistada?

Violencia física

Amenazas¿De qué tipo?

Abuso psicológico

Abuso sexual

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Empleador

Empleador

Empleador

Empleador

Transportista

Transportista

Transportista

Transportista

Otros

Otros

Otros

Otros

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

CAJA DE HERRAMIENTAS80

Denegación de la libertad

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Especi�que:

Reclutador Empleador

Transportista

Transportista

Otros

Otros

Persona receptora

Persona receptora

No

No

No

No

No

No

No

No

No

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

Amenazas a la familia

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Reclutador Empleador Transportista Otros Persona receptora

Falsas promesas

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Reclutador Empleador

Suministro de drogas

Denegación de alimentoy bebida

Suministro de alcohol

Retención del sueldo

Denegación de tratamiento médico

Retención de los documentos ¿Cuáles?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Empleador

Empleador

Empleador

Empleador

Empleador

Empleador

Transportista

Transportista

Transportista

Transportista

Transportista

Transportista

Otros

Otros

Otros

Otros

Otros

Otros

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

HERRAMIENTA 9 81

18. Si no hubo explotación: ¿Hay indicios de una amenaza real o sustancial de explotación?

19. ¿En qué fecha inició la explotación?

22. ¿Durante cuánto tiempo realizó las actividades?

20. Cuando inició la explotación, ¿la persona tenía más de 18 años?

23. ¿Cuánto dinero ganaba por realizar las actividades (en dólares)?

En caso a�rmativo: ¿Por qué razones no se materializó la explotación?

Escape Otro Especi�que:

Rescate

Detención NSNA

Trabajo agrícola Especi�que:

Trabajo en centros nocturnos

Mendicidad Trabajo en hostelería

Construcción Trabajo en bares o cantinasCuidado de niños o adultos Trabajo en restaurantes

Estudios

21. ¿Qué actividad realizaba?

Trabajo doméstico Sector de transportes

Pesca

Minería

Otro Especi�que:

Trabajo fabril Prostitución

Paisajismo Actividades comerciales

Actividades delictivas menores

Comercio informal callejero NS/NA

Sí No

NA NS

Horario de trabajo excesivo

16. Si hubo otros medios de control, por favor especi�que.

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Reclutador Empleador Transportista Otros Persona receptora

Sí NA

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

No NS Servidumbre por deuda

Especi�que:

Reclutador Empleador Transportista Otros Persona receptora

Fase de explotación 17. ¿La persona entrevistada ha sido objeto de explotación? Sí

No

No

NS

NS

Sí No

CAJA DE HERRAMIENTAS82

24. ¿Se le permitía a la persona conservar sus ganancias?

25. ¿La persona debía pagar una deuda a su reclutador/transportista/tratante?

Negada completamente No había restricción Sólo con acompañante NA/NS

26. ¿Cómo cali�caría el grado de libertad de movimiento de la persona?

En caso a�rmativo: ¿Cuánto?

Sí No

27. ¿Durante esta fase se recurrió a alguno de los medios mencionados a continuación para controlar a la persona entrevistada?

Violencia física

Abuso psicológico

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Especi�que:

Reclutador

Reclutador

Empleador

Empleador

Transportista

Transportista

Otros

Otros

Persona receptora

Persona receptora

No

No

No

No

No

No

No

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NS

NS

NS

NS

NS

NS

NS

Amenazas¿De qué tipo?

Amenazas a la familia

Abuso sexual

Falsas promesas

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Empleador

Empleador

Empleador

Empleador

Transportista

Transportista

Transportista

Transportista

Otros

Otros

Otros

Otros

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Denegación de la libertad

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Reclutador Empleador Transportista Otros Persona receptora

HERRAMIENTA 9 83

Retención del sueldo

Retención de los documentos ¿Cuáles?

Servidumbre por deuda

Horario de trabajo excesivo

28. Si hubo otros medios de control, por favor especi�que.

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Empleador

Empleador

Empleador

Empleador

Transportista

Transportista

Transportista

Transportista

Otros

Otros

Otros

Otros

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Suministro de drogas

Denegación de alimentoy bebida

Suministro de alcohol

Denegación de tratamiento médico

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

En caso a�rmativo: ¿Por quién?

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Reclutador

Empleador

Empleador

Empleador

Empleador

Transportista

Transportista

Transportista

Transportista

Otros

Otros

Otros

Otros

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

Persona receptora

No

No

No

No

NA

NA

NA

NA

NS

NS

NS

NS

No

No

No

No

NA

NA

NA

NA

NS

NS

NS

NS

CAJA DE HERRAMIENTAS84

3 Es importante recordar que bajo la legislación mexicana no es necesario comprobar los medios en casos de NNA. Por su parte, la legislación de Estados Unidos no solicita que se actualicen los medios para los NNA sujetos a trata de personas en modalidad de explotación sexual.

Conclusión de la entrevista

29. En caso de haber sido sujeto a trata de personas con �nes de explotación sexual, llene el siguiente cuadro.

Libertad para rechazara un cliente

Libertad para rechazarciertos actos

Libertad para utilizarpreservativos

En caso negativo: ¿Quién forzaba?

En caso negativo: ¿Quién forzaba?

En caso negativo: ¿Quién forzaba?

Especi�que:

Especi�que:

Especi�que:

Receptor

Receptor

Receptor

Explotador

Explotador

Explotador

Otros

Otros

Otros

Cliente

Cliente

Cliente30. Si hubo otros medios de control, por favor especi�que.

31. De acuerdo con la información que ha obtenido durante la entrevista: ¿Conforme a cuál de las siguientes legis-laciones considera que la persona es víctima de trata?

Mexicana Estadounidense

No

No

No

NA

NA

NA

NS

NS

NS

3

Nacional Trasnacional

32. ¿Se han podido comprobar las acciones?

34. ¿Se ha podido comprobar la explotación?

35. La persona fue objeto de trata de personas a nivel:

33. ¿Se han podido comprobar los medios?

En caso a�rmativo: ¿Cuáles?

En caso a�rmativo: ¿Cuáles?

En caso negativo: ¿Se trata de un NNA?

Sí No

Sí No

No

No36. Si la persona no es víctima de trata: ¿Requiere asistencia consular?

En caso a�rmativo, referir con la persona adecuada del Área de Protección del Consulado

HERRAMIENTA 9 85

Informes policiales

Contrato de empleo u ofertas de reclutamiento

Documentos de viaje (visas)

Escritos elaborados por la VdT

OtrosEspeci�que:

Mensajes de texto Documentos de identidad

Notas periodísticas Entrevistas realizadas por organizacionesespecializadas en TdP

Informes médicos

Correos electrónicos

Mensajes de audio

Documentos que corroboren la situación de trata

37. Observaciones adicionales

CAJA DE HERRAMIENTAS86

Herramienta 10.Preguntas clave

1 Rogelio Quintero et al., Protocolo para la Detección, Identi�cación y Atención a Personas Migrantes Víctimas o Posibles Víctimas de Trata de Perso-nas en México (Ciudad de México: Instituto Nacional de Migración y Organización Internacional para las Migraciones, 2017), 113-117.

ones, medios y �nes.

Fase de enganche

Fase de traslado

Durante la entrevista es necesario que el funcionario consular realice preguntas clave que le permitan de-terminar si la persona es víctima de trata. El funcionario consular no deberá preocuparse por encuadrar eldelito en alguna de las modalidades –ello signi�caría conocer con mayor detalle la situación de explota-ción–, basta con tener la certeza de que se actualizaron los tres elementos del Protocolo de Palermo: acci-

Las preguntas mostradas a continuación le permitirán al personal consular de Protección obtener informa-ción para llenar la Herramienta 9: Modelo de entrevista.

¿Cómo empezó el contacto con el o los tratantes?¿Son personas que conocía antes? ¿De dónde?¿Le quitaron sus identi�caciones u otra documentación? En caso de respuesta negativa, ¿por qué no?¿Le proporcionaron papeles de identidad o documentos falsos?¿Le cambiaron el nombre?¿Le dieron falsas expectativas? ¿Le hicieron promesas de trabajo, educación, etc.?¿Quién le prometió estas cosas?

¿Cómo se trasladó de un sitio a otro?¿Le trasladaron con fuerza, sin pedirle permiso?¿Cómo entró en este país?¿Quién lo trajo a este país?¿Conocía antes a las personas que le trasladaron?¿Vino a este país para ejercer un trabajo concreto que le prometieron?¿Quién organizó su viaje?¿Quién y cómo realizó el pago de su viaje?¿Cruzó algunas fronteras? En caso a�rmativo, ¿cómo se cruzaron?¿Cruzó estas fronteras de forma irregular?Si se cruzaron irregularmente, ¿se utilizaron documentos de identidad o visas falsas?¿Tuvo alguna actividad en particular en los países por los que se trasladó?¿Qué tipo de actividad fue?

CAJA DE HERRAMIENTAS88

Preguntas clave

Fase de explotación

Condiciones laborales

Condiciones de vida y libertad

¿En qué consistía su trabajo?¿Cómo eran sus condiciones de trabajo?¿Cómo consiguió su empleo?¿Cuánto tiempo después de llegar a su lugar de destino empezaron estas actividades? ¿Podía dejar su empleo o su situación si lo deseaba?¿La persona tratante estuvo involucrada también en la actividad? En caso a�rmativo, ¿Cómo?¿Sabe cuánto dinero generó esta actividad?¿Podía aprovechar o disponer de este dinero? En caso a�rmativo, ¿cuánto?¿Tuvo que pagar alguna deuda? ¿Cómo se pagaba?¿Lo obligaron a hacer otro trabajo diferente?¿Quién lo obligó a hacer un trabajo diferente al que le prometieron?¿Se �rmó algún tipo de contrato laboral?¿Recibió paga por su trabajo?¿Quién tenía el dinero?¿Debe dinero a su empleador?¿Hay registros o recibos de lo que le debe a su empleador o al que realizó su captación?¿Hay registros o recibos de lo que ganó o de lo que le pagaron?¿Cómo le pagaban?

¿Dónde vivía y cómo era ese lugar?¿Dormía en una cama, en un catre o en el suelo?¿Alguna vez se le ha privado de comida, agua, sueño o asistencia médica?¿Cómo conseguía alimentos, medicamentos u artículos de higiene y primera necesidad?¿Tenía que pedir permiso para comer, dormir o ir al baño?¿Había cerraduras en las puertas y ventanas para que no pudiera salir?¿Podía ir y venir cuando le apetecía?¿Estaba restringida su libertad de circulación?¿Vivía y trabajaba en el mismo lugar?En caso de restricción física, ¿se efectuó por medio de cerraduras, cadenas, etc.?¿Dónde estaban las cerraduras y quién tenía las llaves?¿Cómo se realizaba la circulación por lugares públicos (en coche, furgoneta, autobús, metro)?¿Quién supervisaba su circulación por lugares públicos?¿A qué medios de comunicación o de telecomunicación tenía acceso (por ejemplo, televisión, radio, periódicos, revistas, teléfono, internet)?¿Dónde vivían, comían, dormían los presuntos infractores?¿Las condiciones de vida de las dos partes eran excesivamente dispares?¿Tiene familia? En caso a�rmativo, ¿puede verla y hablar con ella?

HERRAMIENTA 10 89

ante la policía, denuncias de violencia en el hogar, expedientes de hospitales, expedientes de servicios sociales)?¿Cómo se trataron los problemas médicos y quién los trató?Si hubo abandono, ¿en qué condiciones tuvo lugar?¿De quién tiene usted miedo?¿Por qué le tiene miedo?

¿Ha recibido amenazas si intenta marcharse? ¿De qué tipo? ¿Contra quién?¿Le han hecho algún tipo de daño físico?¿Alguien ha amenazado a su familia?¿Alguna vez han amenazado con hacerle daño si intenta marcharse?¿Alguna vez ha presenciado que amenazaran a otras personas si intentaban marcharse?¿Conocen la ubicación o datos de contacto de su familia?¿Sabe si han contactado a su familia alguna vez?¿Sabe si la familia de alguna otra persona ha sido amenazada alguna vez?¿Alguna vez ha recibido malos tratos físicos o ha presenciado maltrato a otra persona?¿Qué tipo de maltratos físicos ha presenciado?¿Se utilizaron objetos o armas para causarle malos tratos físicos?¿Dónde se encuentran esos objetos o armas?¿Alguna vez informó de esos malos tratos a una persona ajena a la situación (por ejemplo, denuncias

Maltratos y amenazas

¿Está en posesión de sus documentos ahora mismo?¿Le retiraron sus documentos de identidad u otros, como la visa?

CAJA DE HERRAMIENTAS90

Herramienta 11.Guía para una escucha activa

CAJA DE HERRAMIENTAS92

Mantener una actitud imparcial y evitar juzgar a la persona. En un esquema de asistencia, las relaciones se basan en la con�anza y la actuación del funcionario se rige por el principio de buena fe. Reiterar a la persona que ella no tiene la culpa de lo que le sucedió.No imponer soluciones o visiones propias sobre la situación. Es decir, respetar los deseos y las decisiones de la persona a la que se atiende.Un diálogo entre dos personas iguales. No es una exposición ni un interrogatorio.Dar tiempo a la persona para que responda nuestras dudas y respetar los silencios. Rea�rmar las cualidades del interlocutor.

blecer una relación de con�anza.

Eliminar la duda.Crear con�anza y respeto mutuo. Demostrar que se ha escuchado y comprendido al otro.Corroborar que se ha entendido lo que nos está diciendo la otra persona.Cambiar el ambiente. En vez de atacar o defenderse, la comunicación se caracteriza por el diá-logo constructivo.

Colocarse en el lugar del otro para entender lo que dice y la manera en la que se sienteEnfocarse en lo que la víctima está compartiendo y no en las ideas propias.Estar atento al lenguaje no verbal y los sentimientos de la persona. Las señales no verbales pu-eden indicar que la víctima requiere un descanso.Animar a la persona a expresarse con con�anza.

Durante la entrevista, el personal consular deberá mantener un estilo de comunicación asertiva que le pe-rmita acercarse a la víctima y conocer su historia, sus necesidades y la manera en que desea aproximarse a una solución.

Es necesario que el personal consular realice las preguntas de manera sensible, evite ser repetitivo, use un lenguaje y tono de voz adecuados. Se recomienda empezar con las preguntas menos delicadas para esta-

Practicar la escucha activa ayuda a:

La escucha activa implica:

Guía para una escucha activa

Herramienta 12.Guía para la valoración de riesgo

1 Coalición Nacional contra la Trata y el Trá�co Ilícito de Migrantes, Modelo de Atención Integral para Sobrevivientes-Víctimas de Trata de Personas (Costa Rica: Ministerio de Gobernación y Policía, 2009).

CAJA DE HERRAMIENTAS94

Guía para la valoración de riesgo

I. Amenazas a la persona

El presente documento se adaptó del Modelo de Atención Integral para Sobrevivientes-Víctimas de Trata de Personas elaborado por la Coalición Nacional contra la Trata y el Trá�co Ilícito de Migrantes. Su objetivo es servir de guía para identi�car los peligros que enfrenta una víctima y los riesgos para el personal con-sular o terceras personas al momento de brindar asistencia. De igual manera, le permitirá identi�car a los

Este instrumento no es un cuestionario que debe aplicarse a la VdT, su función es contener interrogantes que el entrevistador deberá considerar al momento de tener contacto con la víctima. Asimismo, deberá

1. ¿Las personas tratantes conocen la dirección del trabajo o de la vivienda de la víctima y/o su número de teléfono?

2. ¿La víctima ha sido amenazada de muerte por las personas tratantes?

6. ¿La víctima reportó haber recibido llamadas, ser vigilada y/o perseguida por los tra-tantes?

9. ¿Cuál es la relación entre la persona tratante y la víctima? ¿Tiene la persona tratante algún vínculo que le permita un fácil acceso a la víctima?

7. ¿La víctima ha ingresado recientemente a los sistemas de atención?

8. ¿La víctima ha denunciado recientemente a las personas tratantes?

5. ¿La persona tratante la amenazó con daños hacia ella o hacia su familia?

4. ¿La persona tratante ha utilizado armas de fuego u otros objeto para amenazarla?

3. ¿La víctima ha recibido anteriormente agresiones físicas o sexuales por parte de las personas tratantes? ¿Cuál fue la magnitud de las agresiones?

socios adecuados para el plan de intervención.

compartir sus hallazgos con los proveedores de servicios a los que sea referida la VdT.

II. Amenazas a familia y personas cercanas

11. ¿Los tratantes conocen detalles acerca de los familiares u otras personas cercanas a la víctima?

10. ¿La víctima está casada/o? ¿Tiene hijos/as?

12. ¿Los tratantes dicen conocer esos detalles?

HERRAMIENTA 12 95

III. Amenazas a su propia integridad física

IV. Amenazas al personal consular o proveedores de servicios

V. Revictimización

VI. Dependencia de sustancias lícitas o ilícitas

22. ¿La víctima consume actualmente sustancias adictivas como resultado de la situaci-ón de explotación?

24. ¿El consumo de sustancias representa un riesgo para la salud y/o integridad física de la víctima?

23. ¿La víctima presenta dependencia a alguna sustancia lícita o ilícita, incluyendo el consumo de alcohol? ¿En qué medida?

21. ¿La víctima mantiene las mismas condiciones de vulnerabilidad que la expusieron a la trata de personas?

19. ¿Las personas proveedoras han recibido amenazas por parte de las personas tratan-tes?

18. ¿Las personas tratantes tienen información acerca de las personas proveedoras de servicios?

15. ¿La víctima consume algún tipo de droga?

16. ¿La víctima ha amenazado con suicidarse?

17. ¿La víctima ha intentado suicidarse?

20. ¿La víctima ha sido contactada nuevamente por las personas tratantes?

14. ¿Las personas cercanas a la víctima han sufrido algún tipo de agresión?

II. Amenazas a familia y personas cercanas

13. ¿Las personas cercanas a la víctima han sido amenazadas?

Herramienta 13.Plan de intervención y seguimiento

HERRAMIENTA 13 97

Plan de intervención y seguimiento

Información general

Albergue

Necesidades médicas

Nombre

Necesidades identi�cadas

Necesidades identi�cadas

Organización y datos de contacto

Organización y datos de contacto

Requisitos/condiciones de la organización

Comentarios

Actividades que puede realizar el Consulado demanera independiente

Actividades que puede realizar el Consulado demanera independiente

Introducir conforme su prioridad

Introducir conforme su prioridad

Pasos por seguir

Pasos por seguir

Acciones que realizará

Acciones que realizará

Aportaciones del Consulado a la organización

Número de SIPC Apellido Fecha de inicio Fecha de nacimiento Fecha de cierre Sexo Estatus del caso

I.

II.

III.

Una vez que el personal consular haya identi�cado durante la entrevista las necesidades de atención, de-berá desarrollar un plan de intervención en conjunto con la víctima para iniciar el proceso de asistencia.

CAJA DE HERRAMIENTAS98

Requisitos/condiciones de la organización

Diagnóstico

Medicamentos requeridos

Aportaciones del Consulado a la organización

Tratamiento

Citas programadas

Comentarios

Necesidades psicológicas y/o psiquiátricas Necesidades identi�cadas

Organización y datos de contacto

Requisitos/condiciones de la organización

Diagnóstico

Medicamentos requeridos

Comentarios

Actividades que puede realizar el Consulado demanera independiente

Introducir conforme su prioridad Pasos por seguir

Acciones que realizará

Aportaciones del Consulado a la organización

Tratamiento

Citas programadas

IV.

Organización y datos de contacto

Requisitos/condiciones de la organización

Acciones que realizará

Aportaciones del Consulado a la organización

HERRAMIENTA 13 99

Reuni�cación familiar Necesidades identi�cadas

Nombre Parentesco Fecha de nacimiento Ubicación

Actividades que puede realizar el Consulado demanera independiente

Número de familiares con los que desea reunirse

Introducir conforme su prioridad Pasos por seguir

VI.

Estatus migratorio Necesidades identi�cadas

Organización y datos de contacto

Requisitos/condiciones de la organización

Fechas relevantes

Comentarios

Actividades que puede realizar el Consulado demanera independiente

Introducir conforme su prioridad Pasos por seguir

Acciones que realizará

Aportaciones del Consulado a la organización

Actividades

V.

CAJA DE HERRAMIENTAS100

Comentarios

Nombre del hijo(a) menor de edad en México

Comentarios

Delegación a laque se envía el OP7

Fecha de envío Clave del OP7

Retorno voluntario asistidoNecesidades identi�cadas

Lugar al que desea regresar

Requisitos/condiciones de la organización

Organización que puede apoyar en el destino y datos del contacto

Nombre y puesto de la escolta

Riesgos identi�cados

Actividades que puede realizar el Consulado demanera independiente

Introducir conforme su prioridad Pasos por seguir

Familiar o contacto en lugar de destino

Aportaciones del Consulado a la organización

Acciones que realizará

Nombre y puesto de la persona que recibe en escalay destino �nal

VII.

Requisitos/condiciones de la organización

Comentarios

Aportaciones del Consulado a la organización

Otras necesidades Necesidades identi�cadas

Organización y datos de contacto

Actividades que puede realizar el Consulado demanera independiente

Introducir conforme su prioridad Pasos por seguir

Acciones que realizará

VIII.

HERRAMIENTA 13 101

SEGUIMIENTO Fecha

Resultados esperados Resultados alcanzados Acción para alcanzar los objetivos

Acciones realizadas Responsable y contacto

Fecha límite Acciones por realizar Acciones previas Responsable y contacto

Herramienta 14.Ejemplo de formato de consentimiento informado

Nombre y �rma del bene�ciario

Nombre y �rma del funcionario consular

Fecha

Fecha

México en UBICACIÓN y yo buscaremos posibles soluciones a mis necesidades.

servicios consulares o por medio de abogados del PALE o consultores, etcétera.

1

1

Es importante tener en cuenta que la mayoría de las VdT no están listas para acudir con las autoridades de manera inmediata, por lo que debe-rá noti�cárseles antes de que se haga la referencia del caso. La única excepción son los NNA que se encuentren en peligro inminente.

Sé que puedo suspender o cancelar la entrevista en el momento que yo decida, pero que ello retrasaría el tiempo de respuesta del Consulado.

He comprendido y estoy de acuerdo en que la información que se obtenga en esta entrevista sea utiliza-da de manera anónima y agregada por el Consulado de México en UBICACIÓN y la Secretaría de Relacio-nes Exteriores para procesar estadísticas y generar investigación.

Se me ha informado que para brindarme una asistencia integral, el Consulado puede requerir el apoyo de socios locales. Dichas instituciones o autoridades necesitarán acceso a mis datos y estoy de acuerdo en que el Consulado proporcione esta información una vez que se me comunique a quién se le compartirá.

Entiendo que proporcionar información falsa o incompleta puede generar errores al momento de tomar decisiones sobre las acciones por realizar por parte del Consulado y sus aliados.

Yo, NOMBRE DE LA PERSONA ENTREVISTADA, con número de pasaporte G99999999, mani�esto que esta entrevista se realiza de manera libre y voluntaria como parte del proceso mediante el cual el Consulado de

Ubicación y fecha

A continuación se muestra un ejemplo de consentimiento informado para la entrevista que puede ser adaptado a otras actividades realizadas por los funcionarios consulares.

Al entrevistar o brindar asistencia a una VdT es necesario explicarle el objetivo de la actividad, las acciones que se llevarán a cabo, el uso que se le dará a su información y las posi-bles consecuencias de realizar o no la actividad. Se recomienda que el personal consular obtenga el consentimiento informado para cada acci-ón que realice, ya sea un proceso de entrevista, una canalización a una ONG o autoridad, la prestación de

Ejemplo de formato de consentimiento informado

HERRAMIENTA 14 103

Herramienta 15.Declaración de retorno voluntario asistido

1 Puede ser el destino �nal o algún puerto de entrada al país.

1

Las personas que han sido víctimas de trata en Estados Unidos y que deciden regresar a México deben co-nocer y comprender el contenido de este formulario de manera previa a que se inicien los trámites del re-torno voluntario asistido (RVA). Es fundamental que la persona entienda los derechos a los que renuncia al abandonar Estados Unidos y que se le explique el posible escenario al que se enfrentará al regresar a México.

Lugar y fecha

Yo, NOMBRE DE LA VÍCTIMA DE TRATA, con número de pasaporte G99999999, declaro que es mi voluntad regresar a México con el apoyo de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) por medio del Consulado de UBICACIÓN. Entiendo que la SRE me apoyará para llegar hasta DESTINO ACORDADO y que no puedo per-manecer en ninguno de los lugares de tránsito.

Declaro que se me han explicado los términos y las condiciones en los que el Consulado llevará a cabo el retorno, al igual que mis derechos durante el viaje y al llegar a México.

Asimismo, se me ha informado que al abandonar Estados Unidos perderé el derecho a solicitar en un fu-turo cualquier remedio migratorio derivado del delito que se cometió en mi contra.

Asegúrese de que la persona lea el formulario o que se le traduzca o explique en un lenguaje comprensible antes de pedirle que �rme la declaración de voluntariedad. En caso de los NNA, esta información también deberá proporcionarse a padres, madres o tutores.

Nombre y �rma del bene�ciario

Nombre y �rma del funcionario consular

Fecha

Fecha

Declaración de retorno voluntario asistido

HERRAMIENTA 15 105

Herramienta 16.Formato de idoneidad médica para el viaje

Historia médica

Estado de salud actual. Indicar síntomas y signos

Contar con la evaluación de un profesional de la salud antes de la salida de la VdT ayudará a minimizar los riesgos de daño y victimización secundaria de la persona durante el trayecto.

Nombre

EdadFecha de nacimiento

Altura (cm)Latidos por minuto

Función pulmonar

Función neurológica

Función reproductiva

Función gastrointestinal

Función cardiaca

Capacidad motora

Control de esfínteres

¿La persona presenta hemorroides? NoSí

Indicaciones:

Para registro del personal consular

SexoNúmero de SIPC

Peso (kg)Presión arterial

Formato de idoneidad médica para el viaje

HERRAMIENTA 16 107

¿La persona tiene alguna infección?

¿La persona presenta �ebre?

NoSí

NoSí

Indicaciones:

Indicaciones:

Cambios y alteraciones en el comportamiento

Requerimientos especiales para el viaje

Escolta médica

Tratamientos

Ninguno

No es necesaria

Es necesaria (indicar el tipo de escolta: enfermero, médico, psicólogo, etc.)

CamillaSilla de ruedas

Medicamentos

Otro

Indicar tratamientos recibidos a la fecha y recomendaciones para su atención.

Botiquín

Sí es necesaria Se requiere: Durante el viaje En el punto de salida En el punto de recepción

Asientos adicionalesTanque de oxígeno

Otros

CAJA DE HERRAMIENTAS108

ConclusionesNo requiere atención médica Amerita seguimiento médico no urgente

Amerita atención médica inmediata a la llegada

Se recomienda que se atiendan necesidadesmédicas de urgencia antes de la salida

Idóneo para el viaje Idóneo para el viaje con seguimiento médiconormal

Idóneo para el viaje con seguimiento inmediato en lugar de llegada

No idóneo para el viaje

Nombre y �rma del médico Fecha

Otros comentarios

HERRAMIENTA 16 109

Herramienta 17.Formato de viaje

Se incluirán los datos de todos los funcionarios que recibirán a la VdT en el aeropuerto, incluyendo la Procuraduría de Protección, el DIF, la SRE, el INM, etcétera. Para los familiares se recomienda incluir direcciones.

1

2

3

4

También puede utilizarse cuando se traslade a una VdT a otra ciudad o estado con el objetivo de que reciba asistencia por parte de algún prestador de servicios. En caso de personas que requieran asistencia durante el viaje y que sean acompañados por una escolta de SRE se incluirán los datos.

Ruta Reservación PasaporteHorario de llegadaal aeropuertoFecha

20 Mayo 3:55 SEA/LAX/MEX

As648 20 Mayo Seattle/Los Ángeles 6:55-9:43 As3302 20 Mayo Los Ángeles/México 12:31-18:15

WGQR7U G99999999

el logo de Alaska Airlines y el número de vuelo 648 con destino a Los Ángeles. Abordar el avión y bus-car el número de asiento 6A.

Por ejemplo:Al pasar seguridad en Seattle, buscar la sala de abordar número . Revisar que en las pantallas esté

Al llegar a Los Ángeles, preguntar a los sobrecargos dónde va a salir el vuelo 3302 con destino a México. Buscar la sala, revisar que en las pantallas aparezca el vuelo de Alaska Airlines. Abordar el avión y bus-car el asiento 23F.

1

2

3

4

Itinerario

Instrucciones

Nombre de la persona que la escolta

Contacto en lugar de llegada y puesto

Contacto de emergencia del Consulado

Familiares que recibirán en aeropuerto

Puesto de la escolta

Datos de contacto

Datos de contacto

Datos de contacto

De manera previa al retorno de la víctima de trata de personas a México se le debe proporcionar informa-ción sobre el itinerario y las personas que la apoyarán a su llegada al país y durante el tránsito. De ser po-sible se le apoyará con el llenado de los formatos migratorios y de aduanas.

Viaje de ingresar iniciales de la VdT

Formato de viaje

HERRAMIENTA 17 111

5

6

7

Se recomienda incluir el nombre de la persona de contacto, teléfono, dirección y correo electrónico. Formato de autorización de salida por un tercero, emitido por el padre o autoridad competente. Requiere silla de ruedas o, si está tomando medicamentes, el nombre de los medicamentos y copia de la receta médica.

Al llegar a México, pasar Migración. Mostrar el pasaporte. Caminar a la sala de reclamo de equipaje y buscar en las pantallas la del vuelo 3302. Recoger las maletas, formarse en la �la para salir y entregar

En la salida estará esperando el compañero(a) NOMBRE con un letrero con el logo de la SRE para lle-varlo a su destino �nal.

Instituciones identi�cadas que puedenbrindar apoyo en México

5Datos de contacto

la declaración de aduana que se llenó previamente o que entregaron en el avión.

7

6¿cuenta con pasaporte o los documentos de viaje necesarios para salir del país ?¿requiere asistencia durante la conexión?¿cuenta con una asistencia coordinada durante el tránsito o la llegada?¿tiene alguna enfermedad o trastorno que requiera atención médica durante el vuelo?¿cuenta con un plan de contigencia en caso de que las condiciones climatológicas u operativas retrasen o cancelen alguno de los vuelos?

El personal consular deberá realizarse ciertas preguntas de manera previa a la partida de la víctima para saber si es necesario incluir información adicional en el formulario. A continuación se presentan algunas.

La víctima de trata…

Incluir logo de línea aérea

CAJA DE HERRAMIENTAS112

Herramienta 18.Formato de entrega de niño, niña y adolescente

Formato de entrega de niño, niña y adolescente

Informes médicos, actas de nacimiento, pasaportes, certi�cados escolares, etc.

Número de juegos, hojas por documento, original y copia.

mencionados en la sección anterior.

Fecha y horalocal

Firma

Tipo de identi�cación

Lugar

Teléfono

Número de identi�cación

Número de caso en SIPC

Nombre

Clase de documento

Ruta de viaje

Fecha de nacimiento

Fecha de viaje

Número de pasaporte

Descripción

Yo, NOMBRE DE LA PERSONA QUE RECIBE, en calidad de FAMILIAR/AUTORIDAD FACULTADA, reconozco que tengo bajo mi custodia física al NNA a partir de la hora indicada en el siguiente cuadro. De igual manera,

Al momento de realizar la entrega se veri�cará la identidad de las personas mencionadas en el presente documento y se anexará copia de sus identi�caciones.

Por medio de la presente, yo, NOMBRE DEL FUNCIONARIO CONSULAR, como escolta designada por el Con-sulado de México en UBICACIÓN DEL CONSULADO, hago entrega del NNA a NOMBRE DE LA PERSONA QUE RECIBE en su calidad de FAMILIAR/AUTORIDAD FACULTADA. Asimismo, hago entrega de los documentos

Información de viaje

Datos del NNA

Documentos

con�rmo que he recibido los documentos a los que se hace mención en la sección previa.

CAJA DE HERRAMIENTAS114

cumentos mencionados.

Fecha y horalocal

Fecha y horalocal

Firma

Firma

Tipo de identi�cación

Tipo de identi�cación

Lugar

Lugar

Teléfono

Teléfono

Número de identi�cación

Número de identi�cación

Si el NNA se entrega a un familiar y se encuentra presente algún funcionario de la Procuraduría de Prote-cción de NNA, del DIF u otra autoridad, es conveniente solicitar que funja como testigo de la entrega.

Como representante de INSTITUCIÓN A LA QUE PERTENECE, yo, NOMBRE DE LA PERSONA, hago constar que NOMBRE DEL PERSONAL CONSULAR realizó la entrega del NNA a NOMBRE DEL FAMILIAR y de los do-

HERRAMIENTA 18 115

Herramienta 19.Recibo de dinero para el retorno voluntario asistido

vulnerables, incluyendo víctimas o posibles víctimas de trata de personas.

naturaleza análoga.

recursos, solicitud de apoyo y recibo de ayuda económica, pueden ser consultados en:

Las Normas para la ejecución del programa de protección consular a personas mexicanas en el exterior, contemplan un subprograma para otorgar apoyo económico para la repatriación de personas mexicanas

Los recursos del subprograma pueden emplearse para cubrir los gastos de traslado aéreo o terrestre de las personas mexicanas que serán repatriadas, así como para otorgarles ayuda económica para alimen-tación, medicamentos, vestido, hospedaje y obtención de documentos consulares u otros documentos de

Los requisitos para la ejecución del referido subprograma, incluyendo el manejo y comprobación de los

https://sre.gob.mx/d-g-de-proteccion-a-mexicanos-en-el-exterior?id=146

Recibo de dinero para el retorno voluntario asistido

HERRAMIENTA 19 117

Herramienta 20.Prueba de autocuidado

Número0

2

5

1

43

6

FrecuenciaNunca

Una vez al mes o menos

Unas pocas veces a la semana

Pocas veces al año o menos

Una vez a la semanaUnas pocas veces al mes o menos

Todos los días

por sus siglas en inglés).

1.

2.

3.

Cansancio emocional. Valora el nivel de desgaste emocional derivado de las demandas labo-rales. Despersonalización. Analiza el grado en que se reconoce la persona con actitudes de frialdad, desinterés y distanciamiento.Realización personal. Evalúa los sentimientos de autoe�ciencia y realización personal en el trabajo.

El personal consular del Área de Protección está expuesto constantemente a relatos de violencia y malos tratos derivados de su contacto con personas en situación de vulnerabilidad. El estrés secundario generado por la atención directa a víctimas de trata afecta la calidad de vida de los funcionarios consulares, por lo que es importante que realicen el cuestionario de Maslach para detectar el síndrome del quemado (MBI,

El examen presentado a continuación permitirá identi�car el área que necesita mejorar el personal consular. Se recomienda que una vez realizada la prueba se remitan a la Herramienta 14: Guía para el autocuidado y seguridad personal de la Caja de Herramientas del Protocolo de Atención Consular para Personas Víctimas de Violencia Basada en el Género, para obtener recomendaciones especí�cas sobre los cuidados por seguir.

El MBI está compuesto por 22 preguntas en forma de a�rmación sobre los sentimientos y las actitudes de las personas en su ambiente de trabajo. Mide los tres aspectos básicos del síndrome del quemado:

El personal consular deberá colocar el número correspondiente a la frecuencia con la que se siente o actua conforme a la a�rmación.

Una vez que termine el cuestionario deberá sumar los puntajes por rubro conforme a la tabla mostrada abajo. Así conocerá las esferas en las que requiere enfocarse y mejorar.

Instrucciones

Prueba de autocuidado

HERRAMIENTA 20 119

Número A�rmación Puntaje

Cuestionario

Aspecto evaluado

Cansancio emocional

Me siento emocionalmente agotado/a por mi trabajo.

Cuando me levanto por la mañana y me enfrento a la otra jornada detrabajo , me siento fatigado.

Siento que no me preocupa lo que le sucede a las personas a las que asisto.

Siento que trato con mucha e�cacia los problemas de las personas a las que asisto.

Siento que estoy tratando a algunas personas como si fueran objetos impersonales.

Siento que puedo generar con facilidad un clima agradable con las personas que asisto.

Siento que estoy in�uyendo positivamente en la vida de otras personas através de mi trabajo.

Me preocupa que este trabajo me esté endureciendo emocionalmente.

Me siento frustrado/a en mi trabajo.

Me siento cansado al �nal jornada de trabajo.

Tengo facilidad para comprender cómo se sienten mis compañeros y las personas a las que asisto.

Siento que trabajar en contacto directo con gente me produce estrés.

Siento que mi trabajo me está desgastando.

Siento que trabajar todo el día con gente supone un gran esfuerzo y me cansa.

Siento que me he hecho más duro con la gente.

Me siento con mucha energía en mi trabajo.

Creo que trabajo demasiado.

1

3

15

7

5

17

9

11

13

2

4

16

8

6

10

12

14

Despersonalización

Realización personal

0-18

0-5

40-56

19-26

6-9

34-39

27-54

10-30

0-33

1, 2, 3, 6, 8, 13, 14, 16, 20

5, 10, 11, 15, 22

4, 7, 9, 12, 17, 18, 19, 21

Preguntas porevaluar

Bajo Medio AltoPuntaje

obtenido

CAJA DE HERRAMIENTAS120

Me siento motivado después de trabajar directamente con la persona queasisto.

En mi trabajo trato los problemas emocionales de forma adecuada.Creo que las personas a las que asisto me culpan de algunos de sus problemas.

Siento que consigo cosas valiosas en este trabajo.Me siento al límite de mis posibilidades en el trabajo.

18

21

22

1920

HERRAMIENTA 20 121

CAST.

Listado de siglas

Coalition to Abolish Slavery and Human Trafficking Carta de certi�caciónCarta de elegibilidadComisión Ejecutiva de Atención a Víctimas Children's Health Insurance ProgramDirección General de Asuntos JurídicosDirección General de Delegaciones Comisión intersecretarial Centro de Información y Asistencia a Mexicanos Presencia continuada (Continued Presence)Dirección General de Protección a Mexicanos en el ExteriorDepartamento de Seguridad Nacional (Department of Homeland Security)Departamento de Justicia (Department of Justice)Departamento de Trabajo (Department of Labor)Departamento de Educación (Department of Education)Emergency Witness Assistance ProgramBuró Federal de Investigaciones (Federal Bureau of Investigation)General Educational Development Test

CC.CE.CEAV.CHIP.DGAJ.DGD.CI.CIAM.CP.DGPME.DHS.DOJ.DOL.ED.EWAP.FBI.GED.HHS.

HRSA.HDU.

ICE.

INL.

INM.JTiP.

JVTA.

LGPSEDMTP.

LPR.LSEM.

Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of Health and Human Services)Health Resources and Services AdministrationDepartamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (Department of Housing and Ur-ban Development)Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (Immigration and Customs Enfor-cement)O�cina Internacional de Asuntos Antinarcóticos y Procuración de Justicia (Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs)Instituto Nacional de Migración O�cina para el Monitoreo y Combate a la Trata de Personas (Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons)Ley de Justicia para Víctimas de Trata de Personas (Justice for Victims of Traffick-ing Act)Ley General para Prevenir, Sancionar y Erradicar los Delitos en Materia de Trata dePersonas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas de estos DelitosResidente legal permanente (Lawful Permanent Resident)Ley del Servicio Exterior Mexicano

CAJA DE HERRAMIENTAS122

MBI.

NHTH.NNA.OIM.OIT.ONG.ORR.OSC.OVC.PALE.PANITLI.PEAMI.PGR.PHA.PITF.

PPCPME.PRM.

PROTECT Act.

PVdT.RCA.RICO.RMA.RVA.SAM.SAMHSA.SIJS.SIPC.SRE.SSA.SSI.TANF.TD.TdP.TEPT.TF.TVPA.

Cuestionario (Maslach Bur- de Maslach para detectar el síndrome del quemadonout Inventory)Línea Nacional contra la Trata de Personas (National Human Trafficking Hotline)Niños, niñas y adolescentesOrganización Internacional para las Migraciones Organización Internacional para el Trabajo Organización no gubernamental O�cina de Reasentamiento de Refugiados Organización de la sociedad civilO�cina para Víctimas del Delito (Office for Victims of Crime)Programa de Asesorías Legales ExternasPadrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas Plataforma Especial de Atención a Migrantes Indígenas Procuraduría de General de la RepúblicaAgencia de Vivienda Pública (Public Housing Agency)Grupo de Tareas Interagencial para Monitorear y Combatir la Trata de Personas (President's Interagency Task Force to Monitor and Combat Trafficking in Persons)Programa de Protección Consular a Personas Mexicanas en el Exterior O�cina de Población, Refugiados y Migración (Bureau of Population, Refugees, and Migration)Prosecutorial Remedies and Other Tools to End the Exploitation of Children Today Act Posible víctima de trata Programa de Asistencia en Efectivo para Refugiados (Refugee Cash Assistance)Racketeer In�uenced and Corrupt Organizations ActPrograma de Asistencia Médica para Refugiados (Refugee Medical Assistance)Retorno voluntario asistido Salida de menoresSubstance Abuse and Mental Health Services AdministrationEstatus especial de inmigrante juvenil (Special Immigrant Juvenile Status)Sistema Integral de Protección ConsularSecretaría de Relaciones Exteriores Administración del Seguro Social (Social Security Administration)Supplemental Security IncomeTemporary Assistance for Needy FamiliesTrastorno de disociación Trata de personasTrastorno de estrés postraumático Task forceLey para la Protección de Víctimas de Trata y de Violencia (Victims of Trafficking and Violence Protection Act)

123

USAID.

USCIS.

USDA.VAIM.VAP.VdT.VOCA.WIC.

Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo (United States Agency for Inter-national Development)Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (United States Citizen-ship and Immigration Services)Departamento de Agricultura (United States Department of Agriculture)Ventanillas de Atención Integral para la Mujer Programa de Asistencia a Víctimas (Victim Assistance Program)Víctima de trataVictim of Crime ActSpecial Supplemental Nutrition Program for Women, Infants, and Children

CAJA DE HERRAMIENTAS124