byron estuardo silverio zapeta reynozo libro de ...biblioteca.usac.edu.gt/eps/07/07_1428.pdf ·...
TRANSCRIPT
Byron Estuardo Silverio Zapeta Reynozo
Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
Asesora: M.A. Sandra González Miralles Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Humanidades Departamento de Pedagogía
Guatemala, julio de 2011
Este informe fue presentado por el autor como trabajo de Ejercicio Profesional Supervisado, previo a optar al grado de Licenciado en Pedagogía y Administración Educativa. Guatemala, julio de 2,011
ÍNDICE
Página INTRODUCCIÓN i
CAPÍTULO I DIAGNÓSTICO
1.1 Datos generales de la institución 1 1.1.1 Nombre de la institución 1 1.1.2 Tipo de institución 1 1.1.3 Ubicación geográfica 1 1.1.4 Visión 2 1.1.5 Misión 2 1.1.6 Políticas 2 1.1.7 Objetivos 3 1.1.8 Metas 4 1.1.9 Estructura Organizacional 5 1.1.10 Recursos 6
1.2 Procedimiento(s) Técnica(s) utilizadas para efectuar el diagnóstico 7 1.3 Lista de carencias institucionales 8 1.4 Lista y análisis de problemas de la municipalidad de Zacualpa 9 1.5 Cuadro de priorización de problema 11 1.6 Análisis de viabilidad y factibilidad de las soluciones del problema 12 1.7 Problema seleccionado 14 1.8 Solución propuesta como viable y factible 14
CAPÍTULO II PERFIL DEL PROYECTO
2.1 Aspectos Generales 15 2.1.1 Nombre del proyecto 15 2.1.2 Problema 15 2.1.3 Localización 15 2.1.4 Unidad Ejecutora 16 2.1.5 Tipo de proyecto 15
2.2 Descripción del proyecto 15 2.3 Justificación 16 2.4 Objetivos del proyecto 17
2.4.1 General 17 2.4.2 Específicos 17
2.5 Metas 17 2.6 Beneficiarios (directos e indirectos) 18 2.7 Fuentes de financiamiento y presupuesto 19 2.8 Cronograma de actividades de ejecución del proyecto 20 2.9 Recursos (humanos, materiales, físicos, financieros) 23
CAPÍTULO III PROCESO DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
3.1 Actividades y resultados 24 3.2 Productos y logros 27 3.2.1 Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché. 28
CAPÍTULO IV
PROCESO DE EVALUACIÒN
4.1 Evaluación del diagnostico 106 4.2 Evaluación del perfil 106 4.3 Evaluación de la ejecución 106 4.4 Evaluación final 106 CONCLUSIONES 107 RECOMENDACIONES 108 BIBLIOGRAFÌA 109 APÉNDICE ANEXOS
INTRODUCCIÓN
Se presenta el informe final de Ejercicio Profesional Supervisado EPS, de la
carrera de Licenciatura en Pedagogía y Administración Educativa de la Facultad
de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala, el cual
corresponde a la elaboración del Libro de Tradiciones orales: mitos, leyendas,
cuentos y hecho de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché,
autorizado, avalado por la municipalidad de Zacualpa, El Quiché, dirigido al
fortalecimiento del área de Formación Ciudadana del Currículo Nacional Base del
nivel primario.
El informe consta de cuatro capítulos
Capítulo I. Diagnóstico: describe el aspecto interno y externo de la municipalidad
de Zacualpa, El Quiché; análisis realizado por medio de técnicas e instrumentos
de investigación, Técnicas: entrevista y observación; instrumentos: cuestionario y
lista de cotejo. Además se describen la lista de carencias, lista y análisis de
problemas, priorización del problema, análisis de viabilidad y factibilidad de las
posibles soluciones del problema, problema seleccionado y la solución propuesta
al problema como viable y factible.
Capítulo II. Perfil del proyecto: describe los aspectos generales del proyecto,
dando respuesta el problema del desconocimiento en la población de las
Tradiciones orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El Quiché. Contiene el nombre del Proyecto, problema,
localización del proyecto, unidad ejecutora, tipo de proyecto, descripción del
proyecto, justificación, objetivo general, objetivos específicos, metas, beneficiarios,
fuentes de financiamientos, presupuesto, cronograma de ejecución y los recursos
a utilizar.
i
Con ello se fortalecerá el área de Formación Ciudadana del Currículo Nacional
Base del nivel primario en el municipio de Zacualpa, El Quiché.
Capítulo III. Ejecución del proyecto: se detallan todas las actividades y resultados,
así como también los productos y logros obtenidos al finalizar el proyecto.
Capítulo IV. Evaluación: se describen las técnicas e instrumentos que se utilizaron
para evaluar cada una de las etapas del Ejercicio Profesional Supervisado:
diagnóstico, perfil, ejecución y evaluación final. Éste capítulo es primordial, porque
permite determinar la finalización de cada etapa y si se cumplieron los objetivos
trazados.
Para finalizar, se incluyen: conclusiones, recomendaciones, bibliografía consultada
apéndice y anexos.
CAPÍTULO I
DIAGNÓSTICO
1.1 Datos Generales de la institución
1.1.1 Nombre de la Institución
Municipalidad de Zacualpa, departamento de El Quiché
1.1.2 Tipo de Institución
Autónoma y de servicio
1.1.3 Ubicación geográfica
En el centro del municipio de Zacualpa, departamento de Quiché,
Guatemala Centro América. 206 kilómetros de la ciudad capital de
Guatemala.
1.1.4 Visión
“Ser una institución organizada, eficiente, sistematizada y democrática que
defiende y vela por las necesidades de la población Zacualpense, a través
de servicios de educación, salud, seguridad, vivienda, desarrollo social,
organización comunitaria. Tomando como eje transversal organización de
las comunidades en Consejos Comunitarios de Desarrollo y la priorización
para la ejecución de proyectos en base a los estudios de necesidades de
cada comunidad”.1
1.1.5 Misión
“La municipalidad de Zacualpa cuenta con un nivel de Organización
participativa dentro del marco de la ley de consejos Comunitarios de
Desarrollo, logrando con ello un proceso de planificación de desarrollo en
función de la calidad y necesidad de vida de los habitantes. La
municipalidad en su organización interna coadyuva en el desarrollo social a
través de un plan estratégico que se desarrolla involucrando a todos los
empleados municipales y COCODE urbano y rural.” 2
1. Municipalidad de Zacualpa, El Quiché, Oficina Municipal de Planificación (OMP), Plan
Estratégico Anula, Guatemala 2009. Pág. 3
2. Ibidem., Pág. 3
1.1.6 Política
“Las Políticas van encaminadas a prestar servicios básicos como de salud,
la educación y la seguridad alimentaria, que incidan directamente en el
mejoramiento de las condiciones de vida de los sectores considerados en
situación de extrema pobreza, con especial énfasis hacia los niños, niñas
y mujeres.
Prevenir y contrarrestar los problemas que enfrenta la población del
municipio con énfasis y mortalidad materna infantil.
Facilitar a las familias de escasos recurso insumos de fortalecimiento
económicos tales como, capacitaciones, financiamientos, blandos y
otros que favorezcan un mejor nivel de vida de sus habitantes.
Proporcionar e impulsar la conservación y el mejoramiento de los
recursos naturales del municipio garantizando el servicio de agua
potable al casco urbano.
Los consejos comunitarios de desarrollo deben participar en la toma de
decisiones y ser respetados. De ésta forma descentralizaren cierta
forma el aspecto Administrativo de la municipalidad. Promover en los
diferentes sectores la comprensión, que la equidad de género y de edad
deben ser criterios elementales en la planificación municipal.”3
(3). Ibídem., pág. 3
1.1.7 Objetivos
General
“Elevar el nivel de vida de todos los habitantes del municipio de
Zacualpa, departamento de Quiché. A través de la ejecución de
proyectos de carácter social (educación, infraestructura, y otras) que
beneficien a las comunidades rurales y urbana.
Específicos
Promover la participación activa de las diferentes comunidades a través
de sus líderes comunitarios Consejos Comunitarios de Desarrollo –
COCODE- en la gestión y ejecución de proyectos.
Preservar las fuentes de agua y recursos naturales de flora y fauna del
municipio a través de programas de participación comunitaria.
Gestionar con instituciones nacionales e internacionales ayuda
económica para la inversión en proyectos necesarios y prioritarios para
el municipio.
Desarrollar programas para madres de familia para la salud e higiene de
sus hijas e hijas de la población rural y urbana.” 4
1.1.8 Metas
“Brindar a las comunidades rurales y el casco urbano la ayuda que sea
necesaria en educación cuando el Ministerio de Educación no los cubra.
Construir más de 20 aulas para los niños niñas en las comunidades que
así lo requieran.
(4). Ibidem., pág. 7
Brindar medicinas y servicio de salud a todas las comunidades rurales
del municipio. Organizar y mantener a todas las comunidades del
municipio en Consejos comunitarios de desarrollo- COCODEs-.
Organizar a nivel del municipio las comisiones de: Educación, Salud y
Seguridad.
Ampliar y mantener las vías de comunicación terrestre (carretearas) a
todas las comunidades del municipio.” (5)
(5). Ibidem., pág. 7
CONCEJO MUNICIPAL
TESORERÍA
MUNICIPAL
TÉCNICOS
O.M.P. CONTABILIDAD
CAJA GENERAL
RECAUDACIÓN
1.1.9 Estructura Organizacional. (6)
(6) Ibídem., pág. 11
ALCALDE
MUNICIPAL
OFICINA DE NIÑEZ Y
JUVENTUDD
OFICINA
FORESTAL MUNICIPAL.
OFICINA
MUNICIPAL DE LA
MUJER
SECRETARÍA
MUNICIPAL
OFICINA
MUNICIPAL DE
PLANIFICACIÓN
REGISTRO DE
PERSONAS
JURÍDICAS.
RECEPCIÓN JEFE DE PERSONAL
DE CAMPO
FONTANEROS PILOTOS ALBAÑILES LIMPIEZA
MUNICIPAL
BODEGUERO LIMPIEZA POLICÍA
MUNICIPAL
1.1.10 Recursos
1.1.10.1 Humanos
Número de Usuarios: 39,500
Total de laborantes: 84
Total de laborantes fijos: 24
Asistencia de personal: Cada Coordinador de oficina vela por la
asiste
Horario de la Institución: de 8:00 am a 5:00pm
1.1.10.2 Financieros
El recurso financiero de la institución lo constituyen los siguientes
valores: Los ingresos que por disposición constitucional el estado
traslada a cada municipalidad; el producto de los impuestos del
congreso de la república decreta a favor de la municipalidad; donaciones
públicas y privadas; el producto de los arbitrios y de las tasas
administrativas por servicios municipales; el producto de las
contribuciones, derechos e impuestos por las obras urbanísticas llevadas
a cabo por la municipalidad; los ingresos provenientes de préstamos y
adelantos; los ingresos provenientes de multas administrativas y de otras
fuentes legales. Una de las fuentes principales de la municipalidad es la
otorgado por el gobierno central y las rentas por locales de mercado.
1.1.10.3 Físicos
La municipalidad del municipio de Zacualpa es catalogada como una de
las mejores a nivel nacionales y del departamento de El Quiché. Cuenta
con edificio propio, modernas oficinas y equipo de primera tecnología
para el desarrollo del trabajo del personal que labora, así como presta un
servicio eficiente para toda la población.
1.2 Procedimientos, técnicas utilizadas para efectuar del
diagnóstico
El diagnostico se realizó en base de la Guía de Análisis contextual e
institucional, se utilizaron una diversidad de técnicas e instrumentos, entre
ellos: entrevista, cuestionario; observación, lista de cotejo; análisis
documental, ficha de análisis, Se aplicaron los instrumentos y técnicas a
técnicos de campo de la Oficina Municipal de Planificación, líderes
comunitarios, coordinador de la OMP, docentes del nivel primario y
consejo municipal.
1.3 Lista de carencias del municipio de Zacualpa, El Quiché.
No existe una planta para aguas residuales.
No existe un lugar adecuado para reciclaje de la basura inorgánica y orgánica
No existe control en el manejo de talleres que fabrican ladrillos.
Falta de manual de funciones de los puestos municipales.
No existen documentos de recopilación de Tradiciones Orales, leyendas y
costumbres del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Falta de implementación en la educación del nivel primerio y medio de los
valores morales y familiares de las comunidades.
No existe un museo de preservación de la cultura Zacualpense.
Falta capacitación constante a agricultores sobre siembra de maíz y frijol.
Falta de carreteras asfaltadas a las comunidades.
Ya no existen árboles.
No existen documentos de educación ambiental
Aun no existe un mercado municipal
1.4 Lista y análisis de problemas:
Problemas Factores que lo
Producen
Soluciones
Desorden
administrativo
Falta de manual de funciones.
No existe policía municipal de transito
Elaborar manual de funciones
Implementar la policía municipal de transito
Contaminación
ambiental
No existe una planta para aguas residuales.
No existe un lugar adecuado para reciclaje de la basura inorgánica y orgánica
No existe control en
el manejo de talleras que fabrican ladrillo.
Construir una planta de aguas residuales.
Comprar y estructurar un lugar adecuado para la clasificación de la basura orgánica e inorgánica.
Construir una fábrica de ladrillo con todas las condiciones para no contaminar
Desconocimiento en la población de las Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Falta de conocimiento de las tradiciones orales, costumbres y tradiciones del municipio de Zacualpa en los estudiantes del nivel primario.
Falta de documentos escritos de Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
No existe un museo de preservación de la cultura Zacualpense
Implementar el curso de Educación en valores y principios culturales del municipio de Zacualpa en el nivel primario.
Elaborar libro de Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Crear de un museo de costumbres y tradiciones del
municipio de Zacualpa.
Incomunicación vial
inadecuada con
comunidades del
municipio
Falta capacitación constante a agricultores sobre siembra de maíz y frijol.
Falta de carreteras asfaltadas a las comunidades
Capacitar sistematizada a agricultores sobre siembra de maíz y frijol.
Asfaltar las carreteras principales para las comunidades.
Deforestación del área
montañosa del
municipio
Ya no existen muchos árboles.
No existen documentos de educación ambiental
Reforestar con 10,000 Arboles las áreas
deforestadas.
Crear modulo sobre conservación de recursos naturales.
1.5 Priorización de problemas
Para la priorización de problemas se utilizó la técnica de lluvia de ideas,
entre Epesista de la Universidad de San Carlos y los miembros de la
municipalidad, se tomaron en cuenta cada una de las ideas de tal manera
que la priorización fuese analizada, razonada asumida y respetadas por
todos.
Problema seleccionado
Factores que los
producen
Soluciones
Desconocimiento en la población de las Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Falta de conocimiento de las tradiciones orales, costumbres y tradiciones del municipio de Zacualpa en los estudiantes del nivel primario.
Falta de documentos escritos de Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
No existe un
museo de preservación de la cultura Zacualpense
Implementar el curso de Educación en valores y principios culturales del municipio de Zacualpa en el nivel primario.
Elaborar libro de Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
Crear un museo de costumbres y tradiciones del municipio de Zacualpa
1.6 Análisis de viabilidad y factibilidad de las soluciones del
problema
SOLUCIONES
1. Implementar el curso de Educación en valores y principios culturales del
municipio de Zacualpa en el nivel primario.
2. Elaborar libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la
vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
3. Crear un museo de costumbres y tradiciones del municipio de Zacualpa.
No.
INDICADORES
Opción 1 Opción 2 Opción 3
si
No
Si
no
si
no
Financiero
1 Se cuenta con suficientes recursos? x X X
2 Se cuenta con financiamiento externo? x X x
3 Se ha contemplado el pago de impuesto? x X x
4 Se cuenta con fondos extras para imprevistos? x X x
5 El proyecto se ejecutará con recursos propios? x X x
Administrativo Legal
6 ¿Se tiene estudio de impacto ambiental? x X x
7 ¿Se tiene representación legal? x X x
8 ¿Existen leyes que amparen la ejecución del proyecto?
x X x
9 ¿La publicidad del proyecto cumple con las leyes del país?
x X x
Técnico
10 Se tiene las instalaciones adecuadas al proyecto
x X x
11 Se diseñaron controles de calidad para la ejecución del proyecto?
x X x
12 Se tiene bien definida la cobertura del proyecto?
x X x
13 Se tiene los insumos necesarios para el proyecto?
x X x
14 Se han cumplido las especificaciones apropiadas en la elaboración del proyecto?
x X x
15 El tiempo programado es suficiente para ejecutar el proyecto?
x X x
16 Se han definido claramente las metas? x X x
17 Las actividades corresponden a los objetivos del proyecto?
x X x
18 Se tiene la opinión multidisciplinaria para la x X x
ejecución del proyecto?
19 Se tiene la tecnología apropiada al proyecto? x X x
20 El tiempo programado es suficiente para ejecutar el proyecto?
x X x
Mercado
21 Se hizo el estudio mercadológico en la población?
x X x
22 El proyecto tiene aceptación de la población? x X x
23 El proyecto satisface necesidades de la población?
x X x
24 Los resultados del proyecto pueden ser replicados en otra institución?
x X X
25 La publicidad planifica tiene impacto en los beneficiarios usuarios del proyecto?
x X x
26 Puede el proyecto abstenerse de insumos? x X X
27 Se cuenta con los canales de distribución adecuados?
x X x
28 Se tienen planificadas ofertas de los resultados del proyecto?
x X X
29 Existen proyectos similares en el medio? x X X
30 Se cuenta con personal capacitado para la ejecución del proyecto?
x X X
31 Se tiene medios de amplia cobertura para la promoción del proyecto?
x X x
Político
32 La institución será responsable del proyecto? x X x
33 El proyecto es de vital importancia para la institución?
x X x
Cultural
34 El proyecto está diseñado acorde el aspecto lingüísticos de la región?
x X x
35 El proyecto responde a las expectativas culturales de la región?
x X x
36 El proyecto toma en cuenta a las personas sin importar el nivel académico y su género
x X X
Social
37 El proyecto genera convivencia pacífica en la comunidad?
x X x
38 El proyecto beneficia a la mayoría de la población?
x X X
39 El proyecto toma en cuenta a todas las personas de todas las clases sociales
x X X
TOTAL 36 03 39 00 31 08
1.7. Problema seleccionado
Desconocimiento en la población de las Tradiciones Orales: mitos,
leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa,
El Quiché.
1.7.1 Solución propuesta como viable y factible
Elaborar libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos
de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
CAPÍTULO II
PERFIL DEL PROYECTO
2.1 Aspectos generales del proyecto
1.1.1 Nombre del Proyecto
Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la
vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
1.1.2 Problema
Desconocimiento en la población de las Tradiciones Orales: mitos,
leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de
Zacualpa, El Quiché.
1.1.3 Localización del proyecto
Zacualpa, El Quiché, Guatemala C.A.
1.1.4 Unidad Ejecutora: Facultad de Humanidades de la Universidad de San
Carlos de Guatemala.
1.1.5 Tipo de proyecto
Educativo y de proceso
2.2 Descripción del proyecto:
El proyecto a ejecutar se denomina Libro de Tradiciones Orales: mitos,
leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El
Quiché. La investigación se hará especialmente en las aldeas de la montaña del
municipio de Zacualpa, ya que es el área donde los ancianos y ancianas
mantienen aun intacta su tradición popular. El libro se conformará por capítulos y
se utilizará como metodología de redacción, la mediación pedagógica. El primer
capítulo se describe la fundamentación teórica del significado de tradiciones
orales, la experiencia y la narración de la oralidad por parte de los ancianos y
ancianas.
El segundo capítulo se refiere a los mitos, creencias que los ancianos trasmiten a
los niños y niñas respecto al origen del mundo y del ser humano, así como
también sobre la relación de la naturaleza con el hombre.
El tercer capítulo se refiere a las leyendas que en las diferentes comunidades se
relatan, especialmente del origen del nombre de las comunidades y del municipio
de Zacualpa.
El cuarto capítulo está compuesto por los cuentos que son narrados por los
ancianos y ancianas a todos los niños de las comunidades con el objetivo de
entretenerlos. El quinto capítulo describe las actividades cotidianas que
desarrollan las personas en las diferentes comunidades, tales como: trabajos
comunitarios, uso de la medicina natural, elaboración de trajes típicos, etc. y que
en la actualidad constituyen el fundamento de la cultura de los pueblos.
Cada capítulo sugiere actividades de trabajo que desarrollan competencias en los
estudiantes, especialmente en el área de Formación ciudadana del nivel primario y
actividades para la construcción de un Texto paralelo que el alumno podrá
elaborar con sus propios conocimientos y Tradiciones orales que conozca.
2.3 Justificación
El municipio de Zacualpa del departamento del Quiché es uno de los 10
municipios donde el 93% de su población es de origen Maya de la etnia K‟iche‟
y por ende posee en su población, especialmente los ancianos una rica cultura
en tradiciones orales, las cuales están desapareciendo debido a que no existe
una forma escrita que las documente o divulgue a toda la población en todos
sus niveles y específicamente con alumnos del nivel primario, como también la
insuficiencia de material didáctico para el desarrollo del área de formación
ciudadana en el nivel primario. Debido a esto se hace necesaria la realización
del Proyecto “Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos
de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché” para coadyuvar en el
rescate, divulgación y conservación de la cultura del municipio de Zacualpa con
estudiantes del nivel primario y la población en general.
2.4 objetivos
2.4.1 General
Contribuir a fortalecer el área de Formación Ciudadana del Currículo
Nacional Base del nivel primario del Ministerio de Educación en el
municipio de Zacualpa, El Quiché.
2.4.2 Específicos
Diseñar el Libro de texto de Tradiciones Orales: mitos, leyendas,
cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El
Quiché.
Capacitar a docentes del nivel primario sobre la temática del libro de
Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida
cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Socializar el contenido del Libro de texto de Tradiciones Orales: mitos,
leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de
Zacualpa, El Quiché.
2.5 Metas
Elaborar 50 ejemplares del Libro de texto de Tradiciones Orales:
mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de
Zacualpa, El Quiché en dos semanas.
Realizar un taller de trabajo con docentes del nivel primario con una
duración máxima de 5 horas.
Divulgar a estudiantes del nivel diversificado el libro de Tradiciones
Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El Quiché.
2.6 Beneficiarios
2.6.1 Directos
20 docentes del nivel primario
1 biblioteca municipal.
400 alumnos y alumnas del nivel primario del área rural.
2.6.2 Indirectos
150 estudiantes del nivel primario que consultan la biblioteca municipal.
2 instituciones que requieran de información del la cultura de la etnia
k´iche´
1 iglesia católica que conserva y fomenta la cultura con jóvenes de las
aldeas del municipio de Zacualpa, El Quiché.
2.7 Fuentes de financiamiento y presupuesto
Municipalidad de Zacualpa, El Quiché.
Asociación de Docentes bilingües del Municipio de Zacualpa
ADOBIMUZA
PRESUPUESTO
Clasificación o
rubro
Descripción Costo Unitario Costo Total
Materiales de
oficinas
Trasporte
Alimentación
Impresiones.
Papel, lapicero,
engrapadoras, fólderes,
clips, lápiz, borrador,
resaltador, marcadores.
Se viajará a 12
comunidades del sector
de la montaña de forma
terrestre (Moto)
Refrigerio a
80 personas en total de
las 15 comunidades.
(refacciones)
Se imprimirán 50
ejemplares del Libro de
Tradiciones Orales:
mitos, leyendas, cuentos
y hechos de la vida
cotidiana del municipio
de Zacualpa, El Quiché.
Q. 20.00
Q. 60.00
Q. 15.00
Q. 75
Q. 200.00
Q. 720.00
Q.800.00
Q. 3,750.00
TOTAL:
Q. 5,470.00
2.8 Cronograma de ejecución del proyecto
No.
Actividades
Julio 2010
Agosto 2010
Septiembre 2010
Octubre 2010
1 Reunión con líderes comunitarios de 12 aldeas.
2 Reunión y entrevista con ancianos y ancianas de las 12 comunidades.
3 Sistematizar la información recabada y diseñar Libro de texto de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
4
Consulta bibliográfica sobre tradiciones orales, mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
5 Consulta a profesionales expertos sobre tradiciones orales de Guatemala, costumbres y sobre metodología Mediación Pedagógica.
6 Diseño del libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
7 Gestionar financiamiento para la reproducción de ejemplares del Libro de texto de Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
8 Elaboración de planificación de capacitación dirigida a docentes del nivel primario del municipio de Zacualpa, El Quiche
9 Elaboración de solicitud a directores de escuelas para la capacitación a docentes, sobre temática de libro de tradiciones Orales.
10 Capacitación a docentes del nivel primario sobre la utilización y temática del Libro de Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché para la aplicación en el área de Formación Ciudadana.
11 Elaboración de trifoliares que contengan información básica sobre el Libro de Tradiciones Orales: Mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa El Quiché
12 Elaboración y entrega de solicitud a Liceo
Intercultural Zacualpa nivel diversificado para socialización del libro de tradiciones orales con estudiantes.
13 Realización de una agenda de trabajo para la socialización del Libro de Tradiciones con estudiantes del nivel básico y diversificado
14 Socializar a través de trifoliares el libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
15
Entrega del Proyecto a docentes y autoridades municipales.
16
Realización del informe final
2.9 Recursos
2.9.1 Humanos
Epesista
Asesora de Ejercicio Profesional Supervisado.
Técnicos de la Oficina Municipal de Planificación de Zacualpa.
Consejos Comunitarios de Desarrollo, COCODEs
Ancianos de las comunidades donde se ejecutará el proyecto.
Asesora de Ejercicio Profesional Supervisado.
2.9.2 Materiales de oficina
Hojas de papel bond
Lapicero
Lápiz
Perforadora
Engrapadora
Sacabocados
Resaltador
Marcadores de pizarra y permanente.
2.9.2.1 Equipo de grabación y otros
Cámara fotográfica.
Grabadora
Computadora
2.9.3 Físicos
Salones comunales
Escuelas
Palacio Municipal
2.9.4 Financieros
Alimentación del epesista
Transporte del epesista
Alimentación de ancianos y ancianas, y docentes
Alquiler del salón de capacitación
CAPITULO III
PROCESO DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
3.1 Actividades y Resultados
No ACTIVIDADES RESULTADOS
1
Reunión con líderes comunitarios de 12
aldeas.
Se obtuvo la autorización de los líderes comunitarios para la ejecución del proyecto.
2
Reunión y entrevista con ancianos y
ancianas de las 12 comunidades.
Se obtuvo la información sobre las tradiciones orales del municipio de Zacualpa. El Quiché.
3 Sistematizar la información recabada y
diseñar Libro de texto de Tradiciones
Orales: mitos, leyendas, cuentos y
hechos de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El Quiché.
Se ordenó toda la información sobre las tradiciones orales del municipio de Zacualpa, El Quiché.
4 Consulta bibliográfica sobre tradiciones
orales, mitos, leyendas, cuentos y
hechos de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El Quiché.
Se consultó bibliografía sobre tradiciones orales, mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
5 Consulta a profesionales expertos sobre
tradiciones orales de Guatemala,
costumbres y sobre metodología
Mediación Pedagógica.
Se consultó al Historiador Celso Lara Figueroa, a la Maestra en Letras Lili Mendoza y a la Lic. Ruth Espino.
6
Diseño del libro de Tradiciones Orales:
mitos, leyendas, cuentos y hechos de la
vida cotidiana del municipio de
Zacualpa, El Quiché.
Se diseñó el libro de Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché, utilizando la metodología Mediación Pedagogía.
7
Gestionar financiamiento para la
reproducción de ejemplares del Libro de
texto de Tradiciones Orales: mitos,
Leyendas, cuentos y hechos de la vida
cotidiana del municipio de Zacualpa, El
Quiché.
Se logró el financiamiento
económico para la impresión
de 50 ejemplares del libro, por
parte de la municipalidad de
Zacualpa, El Quiché.
8 Elaboración de plan de capacitación
dirigida a docentes del nivel primario del
municipio de Zacualpa, El Quiche sobre
temática del Libro de Tradiciones
Orales.
Se elaboró un plan de
capacitación dirigida a
docentes del nivel primario del
municipio de Zacualpa, El
Quiche sobre temática del
Libro de Tradiciones Orales.
9 Elaboración y entrega de solicitud a
directores de escuelas para la
capacitación a docentes, sobre temática
de libro de tradiciones Orales.
Se elaboraron y entregaron
solicitudes a directores de
escuelas para la capacitación
a docentes, sobre temática de
libro de tradiciones Orales.
10 Capacitación a docentes del nivel
primario sobre la utilización y temática
del Libro de Tradiciones Orales: mitos,
Leyendas, cuentos y hechos de la vida
cotidiana del municipio de Zacualpa, El
Quiché para la aplicación en el área de
Formación Ciudadana.
Se capacitó a docentes sobre
la temática y utilización del
libro, para su utilización en el
desarrollo del área de
Formación Ciudadana del
Currículo Nacional base del
nivel Primario
11 Elaboración de trifoliares que
contengan información básica sobre el
Libro de Tradiciones Orales: Mitos,
leyendas, cuentos y hechos de la vida
cotidiana del municipio de Zacualpa El
Quiché
Se elaboraron 40 trifoliares
que contienes información
básica sobre el Libro de
Tradiciones Orales: Mitos,
leyendas, cuentos y hechos de
la vida cotidiana del municipio
de Zacualpa El Quiché
12 Elaboración y entrega de solicitud al
Liceo Intercultural Zacualpa nivel
diversificado para socialización del libro
de tradiciones orales con estudiantes.
Se entregó la solicitud al Liceo
Intercultural Zacualpa nivel
diversificado para socialización
del libro de tradiciones orales
con estudiantes.
13 Realización de una agenda de trabajo
para la socialización del Libro de
Tradiciones con estudiantes del nivel
básico y diversificado
Se elaboró la agenda de
trabajo para la socialización
del Libro de Tradiciones con
estudiantes del nivel básico y
diversificado
14
Socializar a través de trifoliares el libro
de Tradiciones Orales: mitos,
Leyendas, cuentos y hechos de la vida
cotidiana del municipio de Zacualpa, El
Quiché.
Se divulgó a escuelas y a un
establecimiento del nivel
medio sobre el libro
Tradiciones Orales: mitos,
Leyendas, cuentos y hechos
de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El
Quiché.
15 Entrega del Proyecto a docentes y
autoridades municipales.
Finalización del Ejercicio
Profesional Supervisado
16
Realización del informe final
Impresión del Informe Final
3.2 Productos y Logros.
No. PRODUCTOS LOGROS
1. Elaboración de: Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Fortalecimiento del Área de Formación Ciudadana de CNB del nivel primario a través de: Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Divulgación de las Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché a la población estudiantil y habitantes del municipio. Concientización a las nuevas generaciones de la importancia de la conservación y transmisión las tradiciones orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
ÍNDICE CONTENIDO PÁGINA Presentación 1 Ubicación temática 2 Competencias del libro 5 CAPÍTULO 1 ¿Qué son las tradiciones orales u oralidad? 6 El enamoramiento y la pedida de la novia en la aldea Chimatzatz, Zacualpa, Quiché 7 Los árboles y el agua una conexión del ser humano y la naturaleza 9 Tradiciones orales u oralidad 10 Elementos de la Tradición Oral 13 El valor de lo narradores 13 Momentos para contar 13 La relación cuento/cuentero 14 El estilo 14 La libertad del narrador 14 Sugerencias de Trabajo del capítulo 16 CAPÍTULO 2 El mito 17 Elementos del mito 18 Nuestra Estrella, nuestra Misión 21
El Nawal 22
Las señales de aves voladoras, familia canina y movimientos del cuerpo humano 22
El significado de los sueños de nuestros abuelos. 24
El significado de la luna en la cultura Maya 24
Sugerencias de Trabajo del capítulo 26 CAPÍTULO 3 Leyendas 27 Leyenda del Cerro de las Nubes 28 El lugar del Guardián del municipio de Zacualpa 30 ¿Qué es una leyenda? 32 Orígenes de Comunidades del municipio de Zacualpa. Aldea Pasojoc I, II, III 32 Aldea Pacoc I, II 33 Aldea Chutzaq´balkik‟ 33 Aldea Turbalá I y II 33 Aldea Xoljib 34 Aldea Chuchuca 34 Aldea Xejox 34 Aldea chojolmquiej 34 Sugerencias de trabajo del capítulo 36 CAPÍTULO 4 Cuentos 36 El mono del Cerro 37 Definición del significado del Cuento 38 Características y elementos del cuento 38 Cuento de los animales 42 Juancho el niño cuida cabras. 44
El hombre y sus bueyes que se convirtieron en rocas. 46 El Parque de las Palomas 49 Una pequeña aldea llamada La Vega II 50 Sugerencias de trabajo del capítulo 51 CAPÍTULO V Hechos de la vida cotidiana 52 La siembra de los granos básicos maíz y frijol 53 El uso del Temascal (el Tuj) 54 El respeto a los ancianos y ancianas 55 El trabajo Comunitario o Familiar 56 Medicina Natural 56 Manzanilla 57 Pericón 58 Hinojo 58 Te de Limón o zacate de Limón 58 Flor de tilo 59 Buganvilia 59 Albahaca 59 Apatzin 60 Calahuala 61 Hoja de guayaba 61 Llantén 62 Miltomate 62 Hierba mora o Quilete 63 Tomillo 63 Encino 64 Romero 64 Cola de Caballo 65 Sugerencias de Trabajo del capítulo 66 Bibliografía 67
PRESENTACIÓN
El libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché,
fue elaborado con el objetivo de fortalecer el Área de Formación Ciudadana del Curriculum Nacional Base del nivel primario
en el municipio de Zacualpa. Así mismo tiene como finalidad divulgar a toda la población, las tradiciones orales de los
ancianos y ancianas de la etnia k‟iche‟.
Para la elaboración de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de
Zacualpa, El Quiché, se requirió de la información de ancianos y ancianas de doce comunidades. Es importante resaltar que
por la formación geográfica de las comunidades el 60% de las Tradiciones Orales son compartidas por la población del
municipio, así también el libro Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de
Zacualpa, El Quiché que se presenta, no contiene información copiada de revista, libros , ensayos, etc. Por lo que es un
apórtate pedagógico significante para la Educación formal del nivel primario en municipio de Zacualpa, El Quiché.
Es fundamental mencionar que se utilizó la metodología mediación pedagógica, que consiste en enlazar y conectar el
contenido de las Tradiciones orales con el lector y hacer más amena la presentación del contenido. Dicho en otras palabras
se presenta de manera creativa, alegre y dinámica la oralidad del municipio de Zacualpa, El Quiché a las personas que
deseen dar lectura al libro.
UBICACIÓN TEMATICA
El municipio de Zacualpa está ubicado en el Departamento de El Quiché. Es un lugar donde los mitos, las leyendas, los
cuentos y los hechos de la vida cotidiana se transmiten oralmente de manera sencilla y natural de generación en generación.
Estos sucesos se escuchan en las conversaciones de los ancianos y ancianas, quienes los comparten en sus hogares con
sus hijos, nietos, bisnietos y tataranietos.
Es así como se transmiten las Tradiciones Orales en el municipio de Zacualpa. La tradición oral del pueblo es portadora de
varios estilos con un sello muy particular en su práctica. Entre las características del arte de contar hay variedad de estilos,
los cuales corresponden a las necesidades muy particulares de cada cultura y cada narrador en su momento histórico.
En la realidad sociocultural de Zacualpa, la trasmisión de los mitos, leyendas, cuentos y casos de la vida cotidiana,
corresponde a los ancianos y ancianas de cada comunidad ofrecer este legado. Son ellos y ellas quienes tradicionalmente
cumplen con ese propósito. Dicha práctica ha sido un medio que ha llenado la necesidad de conservar la cultura de los
pueblos de nuestro país.
En esta ocasión se presenta el Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El Quiche. El trabajo se elaboró por medio de recolección de datos a través de entrevistas con
ancianos y ancianas de las aldeas mas antiguas del municipio de Zacualpa: Pasojoc I, Pasojoc II, Chuchuca, Xoljib,
Chimatzatz, Chojolomkiej, Chutzalbalkik, Turbalá, Pacoc I, Xemoxche y Xejox. Además se utilizaron instrumentos y medios
audiovisuales con el propósito de recuperar, de manera fehaciente, la tradición oral.
Cabe resaltar, que no son las tradiciones y costumbres, que por lo general se encuentran escritas en revistas o periódicos
locales, las que se presentan en este trabajo de investigación de campo donde la humildad, la pureza y la naturalidad de la
oralidad se reflejan.
El libro se compone de cinco capítulos, en los que se desarrollan las diferentes clases de oralidad, con su fundamentación
teórica.
El primer capítulo, en esta parte se desarrolla la experiencia y la narración de la oralidad por parte de los ancianos y
ancianas, una de las tradiciones orales más conocidas es la del enamoramiento. La tradición corresponde a un ritual donde
el joven conquista a la joven para formar un hogar. Asimismo, se abordan los elementos que componen la oralidad.
El segundo capítulo se refiere a las creencias que los ancianos trasmiten a los niños y niñas respecto al origen del mundo
y del ser humano, también sobre la relación de la naturaleza con el hombre, de tal manera que se dan a conocer los mitos
del municipio de Zacualpa, El Quiché
El tercer capítulo se refiere a las leyendas que en las diferentes comunidades se relatan, cabe destacar que existen
leyendas de una dimensión general, o sea que una misma leyenda se narra en varias comunidades.
El cuarto capítulo está compuesto por los cuentos que son narrados por los ancianos y ancianas a todos los niños de las
comunidades.
El quinto capítulo describe las actividades cotidianas que desarrollan las personas en las diferentes comunidades, tales
como: trabajos comunitarios, uso de la medicina natural, elaboración de trajes típicos, etc., y que en la actualidad
constituyen el fundamento de la cultura de los pueblos.
Cada capítulo sugiere actividades de trabajo especialmente para docentes del nivel primario en el área de Formación
ciudadana, específicamente, para la construcción de un Texto paralelo que el alumno podrá elaborar con sus propios
conocimientos y Tradiciones Orales que conozca.
COMPETENCIAS
1. Promueve en el educando la conservación de sus Tradiciones Orales: Mitos, leyendas, cuentos y hechos de la
vida diaria de su comunidad para utilizar lo en su entorno social.
2. Describe las funciones que realizan personas ancianas dentro de la comunidad a favor del respeto a la cultura.
3. Fomenta actitudes y acciones orientadas a erradicar la discriminación y exclusión para fortalecer las culturas de
los pueblos de nuestro país.
4. Promueve acciones para respetar las Tradiciones Orales: Mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana
del municipio de Zacualpa, El Quiché y las aplica en su entrono comunitario.
5. Convive de manera solidaria con las personas de su comunidad, respetando cada uno de los hábitos familiares.
¿Alguna vez has escuchado que tus papás, abuelos,
abuelas y todas las personas mayores de edad, dicen
que las tradiciones orales de antaño se están perdiendo?
o cuando escuchas esas palabras, ¿en qué piensas?,
será en chistes, canciones, consejos, mitos, leyendas,
etc. Si en eso piensas, estas muy cerca de acertar sobre
lo que es una Tradición Oral u oralidad
Ancianos y anciana del Caserío Pasojoc, Zacualpa, relatando
las Tradiciones Orales.
¿QUÉ SON LAS TRADICIONES ORALES U
ORALIDAD?
EL ENAMORAMIENTO Y LA PEDIDA DE LA
NOVIA EN LA ALDEA CHIMATZATZ,
ZACUALPA, QUICHÉ
Antiguamente las mujeres jóvenes iban a las posas o
nacimientos de agua, lugar que era propicio para ser
enamoradas por parte de los jóvenes (b’ochinik). Los
padres del joven le aconsejan para que busque a la
mujer con quien se casará, debido a ello busca
entre las mujeres que llegan a las posas y
nacimientos de agua. El joven al encontrar a la mujer
indicada trata de obstruirle el camino para poder
entablar una conversación, si la joven siente
simpatía por él dejara que la siga hasta su casa, pero
si no le agrada, la joven lo rechazará con la siguiente
frase: “porqué me sigues, acaso mis padres te deben
algún dinero”. Si después de un tiempo el joven es
aceptado buscará la manera de hablar con los
padres de su futura esposa. Entonces los dos se
ponen de acuerdo y quiebran la tinaja de agua para
que el joven tenga un pretexto y así pedir el permiso
para pedir la mano de la joven. Al hablar con los
padres de la joven es importante que se les pida
perdón por haber quebrado la tinaja, platicar con la
hija sin permiso y llegar de esa manera. Los padres
de la mujer solicitan al joven que en un tiempo
prudencial lleve a sus papás, ya que en la etnia
K’iche’, el noviazgo es un compromiso de los papás.
Cuando llega el momento de la pedida de la mano de
la mujer, el joven tendrá que reunir a toda su familia
y familiares: papás, hermanos, abuelos, abuelas, tíos,
tías, etc. Así mismo se deberán de preparar y
comprar los siguientes productos: dos gallinas con
arroz acompañado con verduras, un refresco de
piña, tortillas, aguardiente, panes, caña, piñas,
bananos, chocolate y lo más importante abundante
carne o un animal que se pueda utilizar para el
alimento de todos los invitados para la boda de los
novios. Al llegar a la casa de la joven los familiares
más ancianos de la pareja ingresan a una habitación
preparada con velas y hojas de pino para darles los
consejos sobre la vida matrimonial. Los consejos más
importantes que se dan son: cuidado de los hijos, las
responsabilidades del hombre y la mujer, el respeto y
comprensión en los problemas, el respeto por los
familiares de los dos, ya que a partir de ese momento
tanto el joven como la joven, tendrá que llamar papá
y mamá a los padres de su pareja. Al finalizar los
consejos se procede por parte de los familiares del
joven a entregar todo los productos preparados y
llevados a la familia de la joven, como una manera de
honrar a su futura esposa.
Manuela de la Cruz Ajquí, Aldea Chimatzatz, Zacualpa, El
Quiché.
Esta versión de cómo se enamora a las jovencitas de la
aldea Chimatzatz, ¿la has leído en algún libro, revista o
páginas de internet? ¡No verdad!, entonces, eso es una
tradición oral, algo que no se consigue por escrito.
Más adelante se ampliará la definición de la tradición
oral, por el momento leerás otras tradiciones que han
sido compartidas por los ancianos y ancianas para que
se den a conocer.
LOS ARBOLES Y EL AGUA UNA CONEXIÓN DEL SER HUMANO Y LA NATURALEZA
Hace muchos años en las comunidades del municipio
de Zacualpa, El Quiché existían bosques de gran
extensión ya que las personas mayores inculcaban a
los niños y jóvenes que los arboles son sagrados y
que no deben de cortarse ya que gracias a ellos
tenemos agua para poder cultivar, lavar la ropa,
bañarse, dar de beber a todos los animales y sobre
todo porque llaman la sagrada lluvia que nos sirve
para nuestras cosechas.
En los ríos las señoras lavaban la ropa, los hombres
pescaban y año con año se celebrara un día en
honor al agua y los arboles ya que son la fuente
natural de la existencia del ser humano.
Arboles del cerro Chutzilic, Zacualpa, Quiché. Cerca de los nacimientos de
agua que abastecen las aldeas y el casco urbano de Zacualpa.
TRADICIONES ORALES U ORALIDAD
Una manera de leer e interpretar el tema "Oralidad
y Comunicación", propuesto para el presente
número de la revista electrónica Razón y palabra,
presenta el concepto de tradición oral. Para
abordar dicho concepto es necesario recurrir a su
etimología. El vocablo tradición apareció en el
idioma castellano a mediados del siglo XVII. Se
deriva del latín tradere, compuesto por tra-: "al otro
lado, más allá" y –dere, que significa "dar". Así, el
término tradición: "dar más allá", al presentar la
idea de transmitir o entregar, contiene en sí mismo
la intención de comunicar, pero con la cualidad de
hacerlo "más allá".
En cuanto a la palabra oral, su pertenencia al
castellano se remonta al siglo pasado y su
etimología remite, en primera instancia, al latín
oralis, derivado a su vez del indoeuropeo os-:
"boca" y el sufijo español -al: "de", "relativo a".
Entonces, ligando las ideas de transmitir o
entregar mediante las facultades propias o
pertenecientes a la boca, se considera a la
tradición oral como una comunicación por medio
de la palabra.
Sin embargo, es una comunicación que tiene
determinadas características que la definen ante
otro tipo de comunicaciones orales: es también
verbal e inmediata, pero sus significados, a la vez
que son presentes, provienen desde formas de
conocimiento fraguadas en el pasado con
intención de futuro. Es un puente vivo desde un
más allá hacia otro más allá. La tradición oral,
como una forma verbal de la comunicación,
establece una especie de juego de permanencias
en el tiempo. Es un presente continuo donde se
conjuga el pasado y el futuro.
Ahora bien, este tipo de comunicación ubicada en
el devenir del tiempo, que transmite de
generación en generación y de "boca a oído",
(como se dice en la India), conocimientos, valores,
hábitos, actitudes, quehaceres, costumbres, etc.,
es una nota fundamental de las sociedades
ágrafas como recurso dirigido al mantenimiento de
informaciones primordiales al interior de una
cultura.
Para que ello fuese posible, tales sociedades
desarrollaron, a partir del lenguaje manifestado por
la voz; es decir, desde las peculiaridades
inherentes a la oralidad, estructuras idiomáticas
que contuvieran y consolidasen las informaciones
susceptibles de ser aprendidas, conservadas,
ejercitadas, pronunciadas y transmitidas, por
personas oficiantes preparadas, como lo son los
oradores y los sacerdotes o chamanes.
Estas estructuras idiomáticas y culturales son
vehículos de información que se relacionan con
danzas, fiestas, ceremonias agrícolas o funerarias
y conforman un arte de la lengua.
Al observar la tradición oral desde esta perspectiva
significa considerarla como un arte, como un estilo
de composición. Al respecto el poeta y novelista
Carlos Montemayor, estudioso de las formas
literarias tradicionales y de la actual literatura
envarias lenguas indígenas de México, propone
una manera más amplia de entender el concepto
de tradición oral:
"... en esos contextos de resistencia cultural las
lenguas indígenas suponen un uso específico que
es en sí mismo un tipo de composición que se
destaca del uso coloquial en la misma medida que
en cualquier otro idioma se distingue la
composición artística de la expresión común... el
complejo proceso idiomático y cultural que se ha
dado en llamar 'tradición oral' sólo puede
explicarse cabalmente a partir del arte de la
lengua, pues en estricto sentido, la tradición oral
es cierto arte de composición que en las
culturas indígenas tiene funciones precisas,
particularmente la de conservar conocimientos
ancestrales a través de cantos, rezos, conjuros
discursos o relatos.1"
DEFINAMOS EL SIGNIFICADO.
1 Diccionario de Mitos y Leyendas
http://www.DiccionarioDeMitos.com.ar/
OTROS SIGNIFICADOS…
Durante siglos, los hombres, mujeres y niños de todas las
antiguas culturas, al anochecer, después de la fatigante
labor del día, cuando el cansancio invitaba a dormir, se
reunían en torno al cuentero, al narrador, al griot, al
relator de los hechos pasados. Personas que haciendo
uso de la palabra hablada, de la palabra acompañada de
la gestualidad, han transmitido las costumbres, creencias
y un sin número de circunstancias y detalles de la vida
social, religiosa, económica y política de sus pueblos.
Doctrinal, en tanto ha sido usada como cátedra, por los
mayores, para verter su ideología conceptual o
moralizadora, que rescata del olvido la memoria de los
pueblos. Hombres que de acuerdo a la cultura occidental
son analfabetas, que no saben leer ni escribir un idioma
considerado "culto". En el caso de América Latina, el
idioma español. Los poetas y narradores de literatura oral
han rescatado a través de la palabra escrita, historias
cotidianas de las diferentes comunidades del país, con lo
que se afirma su identidad. Estos hechos proporcionan
Las Tradiciones Orales son parte de la
cultura de un grupo o conglomerado de
personas, que consiste en la transmisión
de valores, mitos, leyendas, cuentos y
hechos de la vida cotidiana a través del
habla, que va de generación en
generación.
cohesión social y cultural en las comunidades a las que
pertenecen.
El arte de contar es portador de diferentes estilos, con un
sello muy particular en su práctica, y una de las
características del arte de contar ha sido la inmensa
variedad de estilos, los cuales han correspondido a las
necesidades muy particulares de cada cultura y cada
narrador en su momento histórico.
ELEMENTOS DE LA TRADICION ORAL
1. EL VALOR DE LOS NARRADORES
Al interior de las culturas indígenas de Amerindia, las
narraciones o historias y aquellos especialistas que
las transmiten han sido considerados como una
riqueza digna. Por esa razón, es necesario rescatar la
riqueza de la tradición oral de otros pueblos, igual que
se va a buscar medios o instrumentos de cultura
física.
El valor de los narradores constituye un patrimonio
cultural y ancestral que es necesario aquilatar en todo
sentido, porque constituye esa bagaje cultural que es
necesario rescatar para fortalecer la identidad.
2. MOMENTOS PARA CONTAR
El canto poético, el cuento y la conversación florecen
cotidianamente en las actividades pecuarias, las
agrarias o las religiosas de diversas comunidades
originarias de América y África. En estas reuniones,
que pueden tener carácter de ceremonias, las
personas ahí presentes se sientan en el suelo con las
piernas cruzadas, agrupándose alrededor del relator,
del cuentero. En estos lugares la palabra y el gesto
fluyen como ríos de agua viva. Pueden ser tanto al
aire libre como cerca de una casa, junto al fuego, al
atardecer o a cualquier hora del día, normalmente
acompañada con bebida y tabaco que se convida
entre los asistentes.
3. LA RELACIÓN CUENTO/CUENTERO
La relación cuento/cuentero, se da como una relación
frecuentemente vivida en términos amorosos, ya que
el cuento con su seductiva belleza escoge al narrador
para ser portador de él y e l cuentero escoge al
cuento para portarlo, así, el narrador lleva al cuento y
el cuento lleva al narrador.
El narrador es un conquistador de su propia identidad
cultural que se sirve del cuento como relator de esa
identidad para retornar a las fuentes de sus orígenes.
4. EL ESTILO
La narración y su estilo tienen mil formas. Pero en
términos generales se puede afirmar, que existen
ciertos principios que de alguna manera u otra están
presentes en un buen narrador de historias, sea este
miembro de la tradición o participe en movimiento de
la renovación del cuento:
El narrador hace suyo el mensaje que quiere
compartir a su público. Con ese propósito debe utilizar
todos los recursos de su cuerpo y de su voz para
expresarlo. Hablar con buena dicción, con un
adecuado tono de voz, que debe modular de acuerdo
a la narración que exponga. Debe intercalar, en su
discurso narrativo, silencios, llamadas de atención en
sus oyentes, u otro sello personal, como el caso de
los Mapuches que intercalan el verbo PIAM, que
opera como una señal de que los oyentes pueden
aprovechar la interrupción e intervenir con
interjecciones de animación.
En los diálogos, la voz debe concentrarse en hacer vivir a
los personajes y en diferenciarlos. El estilo de la voz
puede obedecer a los modelos simbólicos.
5. LA LIBERTAD DEL NARRADOR
“Es necesario que el narrador sea libre en la
búsqueda de un lenguaje propio del arte de contar y
satisfacer su necesidad de expresión.
Él tiene que hacer lo que desea, como quiere hacerlo,
tratando de aportar a la renovación del cuento, no
ponerse barreras. Tomar elementos que le parezcan
importantes de diversos lenguajes escénicos, verbales y
no-verbales para establecer una comunicación directa
con el público”.2
2 Jan Vasina, La tradición Oral, 2da. Edición, Barcelona: Editorial Labor 1968 pág. 199
SUGERENCIAS DE TRABAJO
Estimado lector, si usted es docente, este libro le sugiere actividades para que pueda desarrollar con sus
alumnos, (puede adaptar su propia creatividad)
Actividades para los estudiantes 1. Lea detenidamente cada una las tradiciones orales y comente con sus compañeros o compañeras lo que más
les llamó la atención y escríbanlo en papel grafo.
2. Escriba algunas tradiciones orales que usted ha escuchado o que sus papás le hayan transmitido.
3. Relate la tradición que ha escrito a todos sus compañeros.
4. Identifique los elementos que componen la tradición oral relatada.
5. En el Área de Formación ciudadana elabore un Texto paralelo con todos los relatos de tradiciones orales de
sus compañeros.
6. Dramatizar (cuando el docente así lo determine) cada una de la tradiciones orales con la presencia de
personas ancianas de la comunidad.
7. En cada acto cívico relate una tradición oral a todo el alumnado de la escuela.
8. Recuerde lo más importante es que usted elabore su propio texto paralelo con las tradiciones orales de sus
compañeros
El MITO
Cerro del mono. (Vista desde Aldea Chuchuca, Zacualpa, El Quiché.
El MITO
Te has hecho la pregunta!... ¿Cómo se originó el
mundo?
¿Cómo se originaron las montañas que están
alrededor de dónde vives?,
¿Cómo se origino el maíz?
O ¿de dónde venimos los seres humanos?
Es una narración que desde un lenguaje simbólico
recupera los orígenes, el mundo en su inicial creación
divina. Así, el mito alude generalmente al nacimiento del
universo o al tema de cómo fueron creados los seres
humanos y animales, o cómo se originaron las creencias,
los ritos y las formas de vida de un pueblo. Para las
culturas arcaicas donde el mito emerge éste siempre es
vivido como verdadero. El mito es vera narrativa,
narración verdadera de lo real.
El mito alude a los orígenes, que suelen estar fuera del
tiempo. Por otra parte, el mito se ocupa principalmente de
los dioses.
Para una mayor comprensión se presentan algunos mitos
que se narran en las comunidades de Zacualpa.
ELEMENTOS DEL MITO
1. Lo falso y verdadero
2. El cosmos
3. Los dioses
4. El misterio
5. Imaginación
“Si por algo se caracterizan los mitos es precisamente,
por formar parte de la vida real de los hombres indígenas.
De tal suerte que sus rituales no eran concebidos desde
fuera, en forma abstracta; por el contrario, aquellos
hombres los vivían penetrándose en una atmósfera
sobrehumana que hacía girar su existencia conforme a
los preceptos míticos. Conocer el mito significaba
conocer la creación y el origen de las cosas.” 3
3. Diccionario de Mitos y Leyendas http://www.DiccionarioDeMitos.com.ar/
Es una tarea difícil definir al mito, pues implica encerrar
dentro de ciertos límites lo que constituyó una realidad y
forma de vida de seres humanos de épocas antiquísimas.
Se convierte en una labor complicada considerando
primero que, nuestra concepción del mundo y manera de
conducirnos cotidianamente descansa en la percepción
visual y también oral. En la actualidad, el mito es
entendido más como una historia ficticia, ajena a
nosotros, que como un fundamento de nuestra
existencia. Éstos son dos de los obstáculos, que hacen
que lo que determinemos como mito, necesariamente,
deba reconocerse bajo sólo una visión reservada de todo
lo que implica una "definición" de mito. “El mito puede
ser entendido como la narración de un acontecimiento
que ha tenido lugar en el tiempo primordial, el tiempo
fabuloso de los comienzos. El mito cuenta cómo, gracias
a las hazañas de los Seres Sobrenaturales, una realidad
ha venido a la existencia. El mito no se reduce a un
cuento o fábula ficticia se trata de la historia que
adquiere forma de vida y pensamiento de toda una
época, la antigua. Minimizarlo a definiciones fútiles
implica ignorar aquello que precedió a la cultura visual en
la que estamos sumergidos.
Hacer a un lado la cultura mítica es conservar la ceguera
de una vida cotidiana en la que no encontramos
diferencia alguna. En otras palabras, mantener una
perspectiva de nuestra cultura visual y casi robotizada, en
contraposición a una cultura mítica, ritual y del mundo de
la palabra oral, permite conocer la nuestra propia, es
decir, la diferencia entre ambas permite su identificación.
Es necesario comprender cómo funcionaba el mito y la
manera en que era vivido por los antepasados. Esto nos
hace conscientes de nuestra historia que, como sociedad
y como humanos se conserva dormida. Es necesario
preguntarse sobre el pasado y buscar el origen de las
cosas, para entender ese principio del QUÉ y del CÓMO.
Principio que permitirá desarrollar en el hombre actual
una base de preceptos a seguir. Esta situación sería muy
saludable para las comunidades. Actualmente, en las
comunidades se camina sin rumbo, sin ejemplo ni modelo
qué seguir, no porque no exista, sino porque ya se olvidó
cómo reactualizarlo, cómo vivificarlo. Se olvidó el sentido
de su existencia. El pueblo ni siquiera sabe dónde está
su origen, perdió toda perspectiva. Permanece en la
punta donde fue puesto pero se quedó sin base, no tiene
a dónde regresar, no tiene modelo que lo guíe. Perdió su
acceso al tiempo y círculo del sentido, de lo sagrado, de
su ser como producto del Ser Sobrenatural.” 4
4 Mercedes Vilanova, en Historia, Fuente oral. Facultad de Geográfica e
Historia. Universidad Complutense de Madrid 1989, pág. 201.
Definamos brevemente el significado de mito:
EL MITO Es una narración que, desde un lenguaje
simbólico, recupera los orígenes, el mundo en su
inicial creación divina. Así, el mito alude
generalmente al nacimiento del universo o al
tema de cómo fueron creados los seres humanos
y animales, o cómo se originaron las creencias,
los ritos y las formas de vida de un pueblo
NUESTRA ESTRELLA, NUESTRA MISIÓN
Qach’umil
Qach´umilal, es un valor en la cultura maya que
contribuye a reconocer la dignidad de cada persona.
Constituye la fuerza y la protección que trae todo ser
humano desde su concepción y se va manifestando
durante toda su vida. Su observancia tiene relación
directa con el desarrollo de la persona humana. Se
fundamenta en el reconocimiento de la misión que cada
sujeto trae y orienta la vocación en esta vida.
Uno de los ejemplos sobre el cumplimiento del ch´umilal
es el servicio que realizan las personas que traen la
misión de ser guías espirituales. Esas personas se
preparan con la guía espiritual de los mayores para
cumplir esa misión. Las personas que tienden a ser guías
espirituales traen esa misión desde que nacen. En
algunas personas esa misión es descubierta desde muy
tierna edad. En otras personas son descubiertas por
medio de enfermedades u obstáculos en la vida. Cuando
la persona descubre sus habilidades a través de su nawal
– wach q´ij (día del calendario lunar) y su chúmilal que
tiende ser guía espiritual, inicia una orientación
conforme su misión y se complementa esta educación
con la formación en valores, con el aprendizaje de
técnicas para la producción y en la afirmación de la
identidad cultural.
Sitio ceremonial Maya, cima del cerro de las nubes, Zacualpa, El Quiché (foto tomada por epesista)
EL NAWAL
De acuerdo con las creencias del pueblo de Zacualpa, El
Quiché, se dice que cada persona al momento de nacer,
trae el espíritu de un animal (según el calendario Maya),
que se encarga de protegerlo y guiarlo. Estos espíritus,
llamados nahuales, usualmente se manifiestan sólo como
una imagen que aconseja en sueños, o con cierta afinidad
al animal que nos tomó como protegidos. Una mujer cuyo
nahual fuera un cenzontle tendrá una voz privilegiada
para el canto.
Una creencia común afirma que el contacto con sus
nahuales es común entre los guías espirituales o
sacerdotes Mayas, quienes buscan el beneficio para su
comunidad, aunque éstos no se valen de la capacidad de
transformación. Para los sacerdotes el nahual es una
forma de introspección, que le permite a quien lo
práctica tener un estrecho contacto con el mundo
espiritual, gracias a lo cual encuentra con facilidad
soluciones a muchos de los problemas que afligen a los
que buscan su consejo.
LAS SEÑALES DE AVES VOLADORAS,
FAMILIA CANINA Y MOVIMIENTOS DEL
CUERPO HUMANO
Antiguamente, nuestros abuelos y abuelas sabían
qué fenómenos naturales se acercaban. Ellos, a
través de las señales de las aves y del cielo, podían
identificarlos. Las aves cuando revolotean y no se
identifica exactamente de donde vienen predicen el
tiempo de lluvias, y por lo tanto la gente se alegra.
Cuando las aves proceden del lugar donde nace el
sol están anticipando días soleados y secos. La
familia canina también “avisa” sobre algunos
acontecimientos dados su sensibilidad. Los perros
cuando ladran continuamente están prediciendo
temblores. Si aúllan predicen que algún vecino que
está enfermo morirá pronto o que se acerca alguna
enfermedad grave. Cuando los coyotes aúllan en el
cementerio predicen un terremoto. Si aúllan cerca
de las casas predicen enfermedades. El cuerpo
humano ofrece señales que son interpretadas así: Si
una de las partes del cuerpo se mueve, como el ojo
izquierdo o el hombro izquierdo, predice una
tormenta y fuertes vientos. Son creencias que han
evitado desastres y prevenido enfermedades en la
etnia k’iche’.
Anciano de la aldea Tunajá, Zacualpa, Quiché (Foto proporcionado por OMP)
A continuación te presento otros
mitos que los abuelos y abuelas de las
comunidades de Zacualpa trasmiten
de forma oral.
EL SIGNIFICADO DE LOS SUEÑOS DE NUESTROS ABUELOS.
El significado de los sueños es de mucha
importancia para la existencia de la etnia K’iche’, en
el municipio de Zacualpa.
Todo lo que soñamos tiene significado en nuestra
existencia. Los sueños predicen cosas buenas y
cosas malas en nuestra vida personal y social. Lo
importante es saber descubrir los significados de lo
que se revela por medio de lo que se sueña.
Cuando la mujer sueña con una flor, panes o un
camino amplio, le predice matrimonio y salud. Si
sueña que se baña en un rio, o una poza profunda
de agua, le anticipa enfermedades. Si sueña una
serpiente o que se está casando, le predice la
muerte. Por ello debe de colocar flores y obedecer a
los abuelos pero principalmente hincarse y elevar
oraciones al AJAW (Dios).
EL SIGNIFICADO DE LA LUNA EN LA
CULTURA MAYA
En la cultura del pueblo de Zacualpa, la luna es un
referente por el cual el sexo femenino (ser humano,
animales y plantas) rige su vida para procrear otro
ser.
Antiguamente, cuando las mujeres iniciaban su ciclo
de menstruación y estaban aptas para concebir, la
luna indicaba, a quienes sabían descifrarla, que en
su fase creciente la mujer estaba en tiempo de
fertilidad. Por el contrario, cuando la luna no se
veía en el firmamento la mujer no estaba en tiempo
de fertilidad.
En el caso de los animales, las gallinas debían
echarse o ponerse a encubar en la fase de luna llena
para que nacieran todos los pollitos. Los animales
como las vacas, ovejas, mulas, cerdos, etc., estaban
en el momento propicio para ser fertilizados.
En las plantas funciona de la misma manera, Cuando
alguien quería sembrar un árbol, lo debía de hacer
en etapa de luna llena y de la misma manera cuando
alguien deseaba cortar un árbol.
En el caso de las semillas como el maíz y el frijol es
ideal que se siembre en el cuarto día de luna llena,
ya que garantizará una buena cosecha. En la
cultura Maya, la luna significa nuestra madre (Nan)
ya que a través de ella se da vida a un nuevo ser, ya
sea humano, planta, cosecha u otras especies y
tiene una estrecha relación con la Madre Tierra.
SUGERENCIAS DE TRABAJO
Estimado lector si usted es docente este libro le sugiere actividades para que pueda desarrollar con sus alumnos.
Solicite a sus estudiantes realizar las actividades que se sugieren. Recuerde: Puede utilizar su creatividad. 1. Dramatizar (cuando el docente así lo determine) cada uno de la tradiciones orales con la presencia de personas
ancianas de la comunidad.
2. Realice una vista domiciliar con sus estudiantes a una de las personas más ancianas de la comunidad para que les
relate un mito que él conozca.
3. Forme en parejas a los estudiantes y solicite que se hagan las siguientes preguntas: ¿Qué mito te gusto más?,
¿Qué personaje te gustaría ser?, ¿Qué lugar del relato te gusto más?, ¿Dónde se llevo a cabo el relato? , ¿Qué
enseñanza o moraleja te dejo el mito?
4. En cada acto cívico relate una tradición oral (mito) a todo el alumnado de la escuela.
5. Recuerde lo más importante es que Usted elabora su propio texto de paralelo con las tradiciones orales
(mitos) de sus compañeros
Has escuchado el cuento de la Llorona, El Cadejo, ESCRIBA OTRAS... me imagino que si!, pero todas esas Leyendas se han escrito desde hace mucho tiempo, verdad?... Sin embargo, en tu comunidad también existen Leyendas que se transmiten de forma hablada a través de los abuelos, abuelas y ancianos. Te presento las siguientes… ENTRADA A LA VENTANA (SAQB´AL CHIJA) ESCONDITE DE LOS ANTEPASADO
LEYENDAS
LA LEYENDA DEL CERRO DE LAS NUBES
Una de las grandes montañas que posee el municipio
de Zacualpa, EL Quiché, es el Cerro de las Nubes,
ubicado en la Aldea Pasojoc. Su nombre deriva del
vocablo K’iche’ “SAQB’QL CHIJA” lugar donde
nacen las nubes. Las personas ancianas de la aldea
Pasojoc cuentan que de ese lugar nacen las lluvias
que se elevan a lo alto del cielo y que después se
convierten en las lluvias que caen para todo el
municipio durante la época de siembra. En el cerro
de las Nubes se encuentra también un sitio para
realizar ceremonias en honor al Dios del agua. Varias
personas, año con año, se acercan para agradecer
las lluvias y pedir por las del próximo año.
Una de las principales características que causa
curiosidad y asombro acerca del Cerro de las nubes
es que en sus faldas se encuentra una entrada
denominada la “ventana”. La ventana es una especie
de cueva, sitio a donde se debe entrar con el
corazón limpio, libre de pecados. Según la leyenda,
quien ingrese con malos pensamientos jamás podrá
salir de ese lugar. Sin embargo, un señor extranjero
describe que él, junto a otros tres acompañantes
ingresó en el año 2000. Conscientes de lo que reza
la leyenda y del posible peligro asumieron entregar su
vida al dios de la montaña. El señor dice: “Entramos
a las tres de la mañana cinco personas. Antes de
ingresar pedimos perdón por todos los pecados que
hemos cometido ya que el temor era grande.
Ingresamos a las cuatro de la mañana y colocamos
velas antes a la orilla. La entrada es realmente
pequeña, hay que agacharse para entrar. Al pasar la
entrada el lugar es amplio, como una casa.
Encontramos gradas y fuimos hasta el fondo. No
teníamos noción si caminábamos hacia el frente o en
círculos, después de unas horas nos perdimos y no
hallábamos la manera de salir. Lo más grande que
vimos después de tanto caminar fue encontrar un
lugar donde las paredes tenían ventanas. Ventanas
que se parecen a la iglesia que se encuentra en el
municipio de Zacualpa. No lo creíamos, a pesar que
iba un sacerdote con nosotros, los cuatro
acompañantes somos evangélicos. Sin saber la hora
logramos encontrar la salida, al salir nos dimos
cuenta que eran a las once de la noche. Hicimos 19
horas en la “ventana”. Lamentablemente, muchas
personas equivocadamente llaman a este Cerro,
cerro del mono pero este nombre fue dado por los
saldados del ejército, ya que las personas de las
aldeas huían a la montaña para refugiarse. El
ejército interrogaba a las personas que lograba
agarrar diciendo despectivamente lo siguiente: “a
donde fueron los otros monos”, de ahí la
equivocación de muchas personas. El Cerro de las
Nubes sigue siendo una leyenda con su lugar
ceremonial y la cueva la “Ventana”.
Cerro de las nubes, vista desde aldea Pasojoc I,
Zacualpa, El Quiché.
EL LUGAR DEL GUARDIAN DEL MUNICIPIO
DE ZACUALPA
Esta leyenda, según los ancianos y ancianas de las
comunidades de Zacualpa, tiene como base para su
descripción un lugar sagrado donde se pueden
observar las huellas de los pies de un Guerrero, que
ubicó el lugar exacto donde se asentaría el
municipio de Zacualpa. Otra de las leyendas cuenta
que en ese lugar un dios llamo a las personas del
municipio de Zacualpa para brindarles riquezas,
pero lamentablemente, ellos no obedecieron y las
riquezas fueron trasladadas al municipio vecino que
actualmente es Joyabaj. Y por último, se cuenta que
el dios que creó el municipio de Zacualpa hizo su
último descanso en ese lugar y por ello aún se
observan sus huellas
¿QUE ES UNA LEYENDA?
“Forma parte de la Tradición Oral de un pueblo, donde
se narran hechos reales que fueron transformados en
fantasía popular. La leyenda es una historia popular, e
incluso cuando tratan de temas religiosos se diferencian
de los mitos en que narran lo que sucedió en el mundo
una vez concluida la creación. Tanto el narrador como su
Después de haber leído dos leyendas de tu
municipio, definamos de manera formal
el concepto de leyenda.
audiencia creen en ellas y abarcan un gran número de
temas: los santos, los hombres lobo, los fantasmas y
otros seres sobrenaturales, aventuras de héroes y
heroínas reales, recuerdos personales, y explicaciones
de aspectos geográficos y topónimos de lugares, son las
llamadas leyendas locales. Por otro lado, la LEYENDA
es una narración tradicional o una colección de
narraciones relacionadas entre sí que parte de
situaciones históricamente verídicas, pero que luego
puede incorporar elementos ficcionales. En el mito todo
es estimado como verdadero. En la leyenda se combinan
verdad y ficción. La palabra procede del latín medieval
legenda y significa „lo que ha de ser leído‟. Denominación
que procede del hecho de que algunos oficios religiosos
de la primitiva Iglesia cristiana se leían en voz alta
legendas o vidas de santos. Una famosa colección en la
edad media fue La leyenda dorada ( escrita en latín en
1264 por el dominico genovés Santiago de la Vorágine,
tratado hagiográfico donde los hechos de la vida de los
santos se acerca en muchas oportunidades a lo
fantástico.”5
5 Leyendas y Casos de la Tradición Oral de Guatemala, editorial USAC,
1990, segunda parte, pág. 38
DEFINAMOS EL SIGNIFICADO DE LEYENDA
ALDEA PASOJOC, I, II, Y III
Cuenta la historia que el nombre de Pasojoc deriva
de los vocablos K’iche’s: Pim= abundante Sojoc=
Planta aromática, lugar abundante de plantas
aromáticas. Según los abuelos y abuelas de la
comunidad de Pasojoc, antiguamente se
reproducían muchas de esas plantas llamadas
“sojoc” de color amarillo y por ello la gente decía
A continucacion te presento leyendas donde se
relata el origen de cada una de las comunidades
del municipo de Zacualpa, Quiché.
LEYENDA: es una narración
tradicional o una colección de
narraciones relacionadas entre sí
que parte de situaciones
históricamente verídicas, pero que
luego puede incorporar elementos
ficcionales. En la leyenda se
combinan verdad y ficción.
“vamos a Pimsojoc”, naturalmente, al paso del
tiempo se le fue dando un tono y escritura
diferente.
Hoy esta comunidad esta divida en tres centros,
llamados así por poseer cada uno de ellos, escuela,
iglesia y por supuesto el Consejo Comunitario de
Desarrollo.
ALDEA PACOC I Y II
Localizada a 11 kilómetros del municipio de
Zacualpa. Su nombre deriva de los vocablos K´iche’
PA= Lugar y Q’oq´= Chilacayote, lugar de
Chilacayote. Antiguamente las personas que
habitaban la comunidad de Aldea Pacoc se
dedicaban al cultivo y cosecha de Chilacayotes y su
sobrevivencia dependía únicamente de esa cosecha.
Actualmente esta Aldea se divide en dos centros
uno y dos debido al crecimiento de su población.
ALDEA CHUTZAQ´BALKIK’
Se localiza a 11 kilómetros del municipio de
Zacualpa. Según la leyenda el nombre de esta
comunidad deriva del vocablo K’iche’ Chu tzaq =
Tirar o regar y Ki´k’ = Sangre. Cuenta la leyenda
que los coyotes o lobos entraban a las jaulas de las
gallinas o corrales de ovejas y cabras y se las llevaban
a un lugar donde se las comían y únicamente
dejaban restos de sangre y cabezas de todo tipo de
animales domésticos. Desde entonces la gente llama
Chutzalbalkik a esta comunidad.
ALDEA TURBALÁ I Y II
Localizada a 10 Kilómetros del municipio de
Zacualpa, la historia cuenta que su nombre deriva
del vocablo K´iche´ TURB’ AL =Abrir y JA’ =
Agua. Lugar donde se abre paso el agua o el rio. Su
nombre se debe a la posición que ocupa la aldea en
la montaña, ya que es, precisamente, donde se inicia
el declive de a misma.
ALDEA XOLJIB
Llamada de esa manera ya que proviene del vocablo
K´iche’ XO’L = en medio o entre y JUYU’ B’ =
Montañas, Lugar entre montañas. Se localiza a 14
kilómetros del casco urbano del municipio de
Zacualpa, El Quiché.
ALDEA CHUCHUCA
Su nombre deriva del K’iche’ CHU=Sobre y UK´A=
árbol de Madron. Lo que es igual a lugar donde
existen arboles de Madron. Se ubica a 12 kilómetros
casco urbano del municipio de Zacualpa.
ALDEA XEJOX
Otra de las aldeas que tiene su origen del vocablo
K´iche’ es XEJOX. Según los ancianos y ancianas en
la aldea mencionada, antiguamente existían muchos
árboles de pino y por la tanto las personas sacaban el
ocote o trementina de ellos. Por ello todos los
árboles de pino fueron pelados en su tronco
principal. De este manera en el lenguaje K’iche’ XE´=
Entre o debajo y JOX= Raspado o desgastado, lo
que significa: lugar donde los árboles están
desgastados.
ALDEA CHOJOLOMQUIEJ
Esta aldea se localiza a 12 kilómetros del casco
urbano del municipio de Zacualpa, Según los
aldeanos la comunidad debe su nombre a que en el
lugar existe una piedra con forma de cabeza de
caballo. Y dentro del vocablo K´iche´ se compone
de la manera siguiente: CHO= Sobre,
JOLOM= Cabeza y KIEJ=Caballo, Sobre la Cabeza
del Caballo.
SUGERENCIAS DE TRABAJO
Estimado lector si usted es docente este libro le sugiere actividades para que pueda desarrollar con sus
alumnos, (usted puede adaptar algunas actividades).
1. En equipos de trabajo las niñas y niños relatan una breve historia sobre el origen de su comunidad.
2. Cada niño y niña escriben en tarjetas la historia que relató acerca del origen de su comunidad.
3. En equipos de trabajo realizan vistas domiciliares con los más ancianos de la comunidad e investigan el
origen del nombre de su comunidad y lo documentan a través de ficha de campo
4. Con toda la información recabada presentan un informe al docente y lo relacionan con los contenidos del
curso de formación ciudadana.
Niños y niñas del nivel primario escuchando el cuento de “Juancho el niño cuida cabras” (fotografía tomada en la EORM Caserío Pasojoc
Recuerdo que en mis épocas de estudio del nivel
primario me correspondió realizar una tarea que el
docente me asigno. Tenía que relatar dos cuentos que
fuesen propios de mi comunidad. Para poder realizar esa
tarea pedí a mis abuelos que me contaran lo que ellos
sabían, y ¿sabes qué pasó?... me encanto el trabajo ya
que me reí y me entretuve con los cuentos que me
contaron mis abuelos.
Esa es la función principal del cuento ENTRETENER A
LAS PERSONAS.
A continuación te presento un cuento que los ancianos de
las áreas rurales relatan.
EL MONO DEL CERRO
Un día don Juan salió de su casa para ir a cuidar la
milpa de las aves, (chocoyos), ya que estos animales
son los que se encargan de devorar las cosechas
todos los años. Lo extraño de las pérdidas es que en
los últimos años las aves no se han visto volar. Sin
embargo, las cosechas se seguían perdiendo. Don
Juan pensó que este año era mejor velar y cuidar
bien sus siembras de día y de noche, y así fue como
lo hizo.
En una de esas noches notó que una sombra se
acercaba a sus siembras y se dio cuenta que el
¿SABES QUE ES EL CUENTO?... YO TE LODIRE!
dueño de la sombra empezó a cortar los elotes. Don
Juan pensó que era alguna persona que estaba
robando. Le gritó diciendo: ¡ladrón!, al decir esto
desapareció la sombra y don Juan se quedo perplejo
y asustado. Al siguiente día solo habían pisadas pero
no del un ser humano. Esa noche llegó de nuevo la
sombra a seguir cortando elotes. Antes que don
Juan gritara otra vez, se escuchó una voz que dijo:
¡don Juan! ¡Don Juan!, ¡deje que el mono coma!,
porque él es quien cuida y regala la fertilidad de
este cerro donde siembra usted su milpa¡. Don Juan
escuchó asombrado y comprendió porque ya no
venían los chocoyos a comerse la milpa. Ya no pensó
nada más que irse a dormir tranquilo. Desde
entonces, el mono tiene de comer hasta que la gente
deje de cosechar.
AHORA DEFINAMOS EL CONCEPTO DE CUENTO:
1. ¿Qué es el cuento?
“Es un relato breve y artístico de hechos
imaginarios. Son esenciales en el cuento el carácter
narrativo, la brevedad del relato, la sencillez de la
exposición y del lenguaje y la intensidad emotiva.
2. Características del cuento:
Algunas de las características que deben considerarse
para escribir un cuento son:
* Debe ser una narración corta.
*Contenido adecuado a la Edad. El cuento que
sirve para una edad o época infantil, puede no
convenir para otra. Una vez hecha la elección, en
la que juega un papel importante el factor personal,
y la natural inclinación para dirigirse a los niños o a
los mayores.
*Manejo de la Lengua: Se deben considerar dos
aspectos: el que se refiere al empleo de palabras
según su significado y el que se relaciona con el
uso de las mismas eligiéndolas y combinándolas
para obtener determinados efectos.
*Comparación o símil, es una figura retórica que por
ser mucho más clara y comprensible que la
metáfora, es preferible su empleo, sobre todo en los
cuentos para los niños menores. Las comparaciones
con objetos de la naturaleza (cielo, nubes, pájaro,
flores, etc.) enriquecen el alma infantil, y los hacen
meterse en el cuento.
* Empleo del Diminutivo: Conviene evitar el exceso
de estos en los relatos para niños, pero se
considera importante su empleo, especialmente en
las partes que quiere provocar una reacción afectiva
que puede ir desde la tierna conmiseración hasta la
burla evidente.
* Repetición: La repetición deliberada de algunas
palabras , o de frases, tiene su importancia porque
provoca resonancias de tipo psicológico. Toda
repetición es por sí misma un alargamiento, pérdida
de tiempo, un tiempo de espera y de suspenso que
permite (especialmente al niño) posesionarse de lo
que lee y, más aún, de lo que escucha.
*Título: Deberá ser sugestivo, o sea, que al oírse
pueda imaginarse de que se tratará ese cuento.
También puede despertar el interés del lector un
titulo en el cual, junto al nombre del protagonista,
vaya indicada una característica o cualidad.
*El Argumento: Es aquí donde fundamentalmente el
escritor deberá tener en cuenta la edad de sus
oyentes o lectores, que será la que habrá de
condicionar el argumento. A medida que aumenta la
edad, aumentará la complejidad del argumento y la
variedad y riqueza del vocabulario.
3. Clases de cuento:
Cuentos en verso y prosa: los primeros se consideran
como poemas épicos menores; los segundos son
narraciones breves, desde el punto de vista formal. Los
teóricos sajones, atendiendo a la extensión del relato,
clasifican como novela corta, toda narración que fluctué
entre 10.000 y 35.000 palabras, y como cuento, el relato
que no sobrepase las 10.000 palabras.
Cuentos populares y eruditos: los primeros son
narraciones anónimas, de origen remoto, que
generalmente conjugan valores folklóricos, tradiciones y
costumbres, y tienen un fondo moral; los segundos
poseen origen culto, estilo artístico y variedad de
manifestaciones. Tanto unos como otros, los cuentos
pueden sub clasificarse en: infantiles, fantásticos,
poéticos y realistas.
Cuentos infantiles: se caracterizan por que contienen
una enseñanza moral; su trama es sencilla y tienen un
libre desarrollo imaginativo. Se ambientan en un mundo
fantástico donde todo es posible. Autores destacados en
este género son Andersen y Perrault.
Cuentos fantásticos o de misterio: su trama es más
compleja desde el punto de vista estructural; impresionan
por lo extraordinario del relato o estremecen por el
dominio del horror. Autores destacados en este género
son Hoffmann Y Poe.
Cuentos poéticos: se caracterizan por una gran riqueza
de fantasía y una exquisita belleza temática y conceptual.
Autores destacados en este género son Wilde y Rubén
Darío.
Cuentos realistas: reflejan la observación directa de la
vida en sus diversas modalidades: sicológica, religiosa,
humorística, satírica, social, filosófica, histórica,
costumbrista o regionalista. Autores destacados en este
género son Palacios Valdés, Unamuno, Quiroga, etc.
4. Relación cuento historia:
Históricamente el cuento es una de las más antiguas
formas de literatura popular de transmisión oral que sigue
viva, como lo demuestran las innumerables
recopilaciones modernas que reúnen cuentos folclóricos,
exóticos, regionales y tradicionales.
EL CUENTO: Es un relato breve y artístico de
hechos imaginarios. Son esenciales en el cuento el
carácter narrativo, la brevedad del relato, la sencillez
de la exposición y del lenguaje y la intensidad
emotiva.” 6
COMO SIEMPRE DEFINAMOS EN POCAS
PALABRAS EL SIGNIFICADO DE CUENTO-
6. Diez R. Miguel, Un viaje por los cuentos populares del mundo, Madrid, Espasa-Calpe, 1998, 56 pág.
EL CUENTO: Es un relato breve y
artístico de hechos imaginarios. Son
esenciales en el cuento el carácter
narrativo, la brevedad del relato, la
sencillez de la exposición , el lenguaje,
la intensidad emotiva y su objetivo es el
entretenimiento de las personas.
Los Animales
Había una vez una pareja de conejos que vivían en
medio del los árboles cerca de en una escuela
abandonada, todos los días salían a buscar comida,
pero un día solo salió el conejo a buscar la
alimentación, porque la coneja se había enfermado,
ese día el conejo no sabía qué hacer, camino
largamente para poder buscar ayuda, a lo lejos vio
un grupo de animales, el conejo se acerco para pedir
ayuda. El conejo cuando estaba junto a ellos les
pregunto que si conocían a alguien que curaba
enfermos.- claro que si respondieron, sobre todo la
lombriz, que necesita respondió- el conejo le dice:
necesito que sanen a mi amada esposa que está muy
enferma hace días- ¿en dónde está su querida
esposa? le pregunta la lombriz. El conejo le
responde: mi esposa se encuentra cerca de la vieja
escuela. Será que me pueden acompañar, claro que
sí: respondieron los animales, somos un grupo y nos
debemos ayudar. Caminaron por muchas horas para
llegar a la escuela cuando llegaron, la coneja ardía
en fiebre, todos muy asustados empezaron a
trabajar.
La lombriz empezó a decirles que buscaran hojas
humedad para poder ponérsela en la frente y así
bajarle la fiebre, claro que si, respondieron los
TE PRESENTAMOS MAS CUENTOS DE NUESTRO MUNICIPIO DE ZACUALPA
animales, el búho y la serpiente se fueron a buscar
las hojas, el pájaro y la mariposa se fueron a buscar
el agua para calentar, la ardilla y el ratón se fueron a
buscar leña para poder juntar fuego y así calentar
agua. Pasaron horas para que llegaran los animales
con las cosas. Cuando llebaron las casas empezaron
a trabajar para curar a la coneja. La lombriz dio
órdenes para que se pusieran a trabajar. Todo lo
que realizaron fue con mucha dedicación y esmero
para que la coneja se sanara.
Pasaron dos horas y la coneja reacciono muy bien
con lo que hicieron los animales, la lombriz muy
contenta con lo que hicieron sus ayudantes, les
agradeció y les dijo: que buen trabajo hicieron y más
aun en grupo los felicitó. Todos muy contentos
porque la coneja había reaccionado muy bien.
El conejo muy agradecido les dijo: sino fuera por
ustedes no se que habría hecho, por ustedes tengo
a mi amada junto a mí. Por eso quiero que asistan a
mi fiesta de bodas, es una forma de agradecimiento
por haberme ayudado y quiero que ustedes sean mis
invitados de honor.
Los animales muy contentos dijeron que si. Pasaron
los días y la fiesta se acercaba, muy ansiosos
esperaban todos. El día de la fiesta llegaron todos
con sus parejas.
La pareja de conejos estaban muy contentos porque
después de que la coneja se había enfermado
pudieron realizar la boda. Ese día todos disfrutaron
de la fiesta y los recién casados vivieron felices para
siempre
JUANCHO EL NIÑO CUIDACABRAS.
En una aldea llamada Xicalcal situada en el corazón
soñador de Zacualpa, vivió hace algunos años un
niño de tez morena, ojos cafés, nariz de gato. Usaba
pantalón de gabacha, un sombrero más viejo que el
mismo diablo y zapatos altos que por lo general
siempre los llevaba al revés. Se cuenta de él que
aunque no era nacido de la aldea Xicalcal llego allí
emocionado en busca de trabajo. Cuando llegó a la
aldea tenía diez años y era un niño muy amable y
distinguido luego encontró a un señorón llamado
Pedro, don Pedro le dió trabajo como cuidador de
sus cabras ofreciéndole de dinero veinticinco
centavos diarios y la comida. Aunque era muy poco
lo que ganaba Juancho estaba conforme pues casi
no gastaba y lo que lograba ahorrar en un mes se lo
mandaba a su mama para que se ayudara un poco.
La mamá de Juancho vivía en la aldea llamada
Potrero viejo del municipio de Zacualpa . Un día
que iba con sus cabras para el campo al ver una
puerta abierta del terreno de don Chucho quita
cabras, las cabras entraron al terreno por mas
esfuerzo que hizo Juancho las cabras se comieron
todas las siembras. Cuando don Chucho se dio
cuenta del perjuicio fue en busca de Juancho y le
dio una buena maltratada y no solo lo maltrato si no
que le pego que lo dejo sin poder caminar una
semana.
Juancho informo inmediatamente a don Pedro su
patrón de lo que había sucedido. Le explico que ni
las cabras ni el tuvieron la culpa pues la puerta
estaba abierta. Pero don Pedro era una persona
responsable que lo primero que hizo fue ir a
platicar con don Chucho con el único propósito de
ofrecerle sus disculpas y pagarle los daños, pero él
no quiso escuchar sus razones. A si fue pasando el
tiempo. Juancho como de costumbre llevaba a las
cabras a pastorear a otros lugares alejados de los
terrenos de don Chucho. Pero cuando don chucho
que no en vano llevaba ese nombre lo encontraba
siempre que lo veía venir lo agredía. Pasaron
muchos años y un día que Juancho iba nuevamente
con sus cabras vio a lo lejos un ancianito de
escasas barbas blancas cabellos como el oro, enorme
joroba, su piel muy arrugada como un güisquil
chupado y viejo. Con el paso de los años su mirada
era muy triste y un día venía caminando como una
tortuga, como un muñeco que se le va acabando la
cuerda. De pronto se resbalo en unas hojas verdes y
cayo como pidiendo perdón. Juancho corrió a
recogerlo y lo miraba detenidamente. Ya solo era la
sombra de aquel hombre fortachón que lo había
golpeado cuando era niño. Pero Juancho no era
rencoroso sintió compasión de él y lo primero que
hizo fue levantarlo en sus brazos y lo llevo hasta su
casa. Don chucho que como han adivinado era el
viejecito, el no había olvidado el día en que había
agredido y golpeado a Juancho se acordó y le dijo no
tenias porque haberme ayudado, yo en el pasado me
porte muy mal contigo y me siento terriblemente y
apenado. Por eso hoy te pido perdón de todo lo
malo que te hice, Juancho sin duda le respondió
que lo perdonaba y que olvidara el pasado y en
agradecimiento le regalo a Juancho un hermoso
caballo pinto y Juancho se emocionó mucho y lo
abrazo luego se hicieron buenos amigos. Juancho
ahora sale a pastorear las cabras, montado en su
caballo y por las tardes se reúnen con don Pedro y
don Chucho. Y juntos descansando platicando
cómodamente pasan horas y buenos momentos.
EL HOMBRE Y SUS BUEYES QUE SE
CONVIRTIERON EN ROCAS.
Cuentan nuestros abuelos que hace muchos años
atrás en el rio del agua caliente sucedió una
impactante tragedia. Muchos cuentan la historia
diferente pero en realidad muchos aseguran que
existió.
Las personas de antes eran muy honradas, y sobre
todo eran muy creyentes de todo lo que decían las
personas, más que todo eran las creencias. Ellos
creían que debían respetar a todo ser y a todas las
costumbres de cada persona. Cuentan que un señor
ya mayor de edad, vivía en san Antonio el tenia un
terreno cerca del agua caliente el cosechaba maíz,
dodos los años y obviamente ya se había
acostumbrado a estar cerca de sus siembras no solo
tenía maíz también cosechaba frijol, y manía. El era
una persona honesta seria y honrada pero era muy
pobre que solo cosechaba para mantener a su
esposa y a sus hijos, ellos comían muy pobremente
pero aun así el trabajaba muy duro para sostener a
su familia. Su hijo más grande siempre lo
acompañaba adonde iba, el también lo seguía, el
niño era muy apegado con su papá lo ayudaba en
todo lo que podía. Cuando llegaba el día domingo se
levantaban muy temprano para ir a escarbar la manía
para poder ir a venderla al pueblo de Zacualpa,
salían de su casa muy temprano, siempre los
acompañaba un perro para arrear los bueyes que
ellos tenían para arar la tierra y para cargar cosas
pesadas como el cultivo que sacaban cuando ya
habían sacado la cosecha lo preparaban para traerlo
al pueblo, ese día logro hacer una buena venta
porque vendió casi todo. Luego volvieron a su casa
y como de costumbre se pasaban bañando en el rio
que siempre lo cruzaban para llegar a su casa.
Cuentan que en semana santa el señor estaba como
de costumbre trabajando en su terreno, ese día era
lunes santo. Todas las personas que lo conocían le
decían que no trabajara toda la semana porque era
pecado, pero el aun así no les puso importancia a los
comentarios, el era una persona que no creía en
dios ni en las creencias de todos. El se quedó en su
terreno los días martes santo, miércoles santo,
jueves santo, el día viernes santo decidió regresar a
su casa para estar un rato con su esposa sus demás
hijos y como siempre su hijo mayor, siempre estaba
con él. Ese día un vecino del agua caliente le sugirió
que no digiera malas palabras, ni fuera a comer
carne de ninguna clase solo si fuera pescado y lo
más importante que no fuera a pasar el rio porque
era un gran pecado y si lo cruzaba se convertiría en
pescado. El señor y su hijo se rieron y dijeron que
era cuento que eso no existía y le dijo que deberían
hacer lo mismo de no creer en eso, agarraron sus
cosas alistaron a los bueyes y el hijo iba guillando,
atrás iba el papá y más atrás venían los bueyes y de
por ultimo venia el perro, el señor tenía una mala
corazonada, el se sentía extraño nunca pensó lo que
le iba a ocurrir. Cuando estaban cruzando el rio
observaron que el cielo se puso nublado pero ellos
no se daban cuenta que era una señal que les
estaban dando, no le pusieron importancia siguieron
caminando cuando llegaron en medio del rio se
quedaron parados porque notaron que ocurría algo
en el agua y el cielo estaba repleto de relámpagos se
asustaron mucho, se miraron la cara y se acordaron
de lo que les habían contado en ese momento ellos
pensaron que se iban a convertir en pescados pero
no fue así. En ese momento sintieron algo extraño y
notaron que su cuerpo se ponía duro ellos se
preguntaban porque sentían eso extraño, los bueyes
y el perro empezaron a comportarse raros, el perro
aullaba obviamente el presentía lo que les estaba
ocurriendo y lo que iba a pasar en ese momento se
quedaron paralizados ya no pudieron moverse de
donde estaban por mas esfuerzo que hicieron por
caminar no lo lograron en ese momento trono una
tremenda tempestad y cayo un terrible rayo que los
inmovilizo para siempre y los convirtió en piedra, el
hijo, el señor, los bueyes y el perro quedaron
estancados y convertidos en piedra. Según cuentan
que le sucedió ese terrible accidente por no haber
hecho caso y no llevarse de los consejos y creencias
de sus amigos y demás personas.
Figura de los bueyes, yunta y guía que se convirtieron en piedra. Aldea San Antonio,
Zacualpa, El Quiché (foto tomada por epesista)
EL PARQUE DE LAS PALOMAS
Erase una vez en el municipio de Zacualpa, existía
un hombre llamado Pedro mejor conocido como don
Lucho, como de costumbre en las mañanas salía
para al parque para ir a darles de comer a las
palomas que estaban allí. Las palomas como siempre
tan lindas al ver a don lucho empezaron a bajar
porque estaban en la ceiba esperando para que el
llegara a verlas. Don Lucho les llevaba maicillos para
alimentar a las palomas pero cuando estaba dando
de comer a sus palomas noto algo extraño, sus
palomas No estaban completas, faltaban como 15
palomas, don Lucho empezó a llamar a las demás
para que llegaran a comer pero las palomitas no
llegaban y él seguía llamándolas de repente en ese
parque donde estaba llegó un jovencito que
empezó hablar con don Lucho y don lucho le
pregunto al jovencito, que si él había visto a sus
demás palomitas y el jovencito le dijo que el parque
de la noche a la mañana cambio totalmente su
encanto, porque unos señores habían matado a
esas 15 palomitas y por eso el parque perdió su
encanto , debido a ello muchas personas ya no
llegaban a disfrutar del aire puro, el olor de las
flores que estaban en el parque. Entones don lucho
se preocupo por que él no quería que ese parque se
perdiera así. Entonces don Lucho compró las 15
palomas que hacían falta. Y al día siguiente las fue a
dejar en el parque donde estaban las demás palomas,
cuando llegó se sorprendió cuando vio que el
parque era el mismo que él conocía, desde ese
momento don lucho le puso un nombre a ese parque
y le llamo “Encanto del Palomar”. En honor a las
palomitas que le daban vida a ese parque y así don
lucho y las demás personas que estaban en ese
parque vivieron felices por siempre
UNA PEQUEÑA ALDEA LLAMADA LA VEGA II. Erase una vez, e una pequeña aldea llamada la Vega II, Conocida por todo como El tablón, en una mañana soleada y alegre, se escuchaba el cantar de los pájaros, los arboles se mecían, los animales le agradecían al gran creador por otro día mas que les regala la vida, la gente de allí era muy alegre había unan gran comunicación entre ellos. Los niños alegres iban a la escuela y los que no podían ir; se quedaban en sus casas haciendo los que haberes cotidianos. Las señoras iban a lavar al gran rio donde los niños y niñas acompañaban a sus madres, los niños iban a jugar y a nadar en un gran rio, se reunían todos a jugar y a lavar. Los señores se iban a trabajar en sus cosechas, ellos sembraban y cosechaban maíz, frijol entre otros productos comestibles. En una mañanita Don Juan le contaba a Doña María que a se le había perdido una vaca y Doña maría le conto a todos los vecinos de lo sucedido y todos se reunieron para buscar la vaca perdida al siguiente día sucedió lo mismo y se pusieron de acuerdo para buscar al que hacia esto, y Don José dijo que él había visto a unos hombres que llevaban unas vacas que eran de Don Juan y todos se reunieron para buscar a los ladrones buscaron por
los campos, los jardines en los barrancos y no los encontraron y volvió a suceder los mismo pero esta vez los atraparon. Cuentan que los amararon y barrieron todo el camino con ellos después les preguntaron quien los había mandado a hacer esto y ellos dijeron que por su propia cuenta iban y los castigaron, dicen que uno de ellos la gente le había cortado una oreja después de esto los dejaron libres y ellos prometieron nunca más volverlo hacer.
SUGERENCIAS DE TRABAJO
Estimado lector si usted es docente este libro le sugiere actividades para que pueda desarrollar con sus alumnos, (usted puede adaptar algunas actividades).
1. Los niños y niñas deben de leer en vos alta cada uno de los cuentos presentados en el
documento.
2. Con la técnica de lluvia de ideas, en cada cuento resaltar los personajes y los lugares
donde se desarrollaron los cuentos.
3. A través de hojas de papel bond, manila, cartulina, etc se le solicita al niño o niña lo más
chistoso o triste que escucho en cada uno de los cuentos.
4. Cada niño al siguiente día o cuando el docente lo considere llevara un cuanto escrito, éste
cuento debe ser investigado con las personas mayores de la comunidad.
5. Cada niño relata su cuento que investigó en el salón de clases o en actos cívicos
Todas las personas realizamos actividades que nos identifican y nos diferencian de las demás. Cada ser humano tiene su propia forma de sembrar, cosechar, bailar, hacer sus ceremonias, sus trabajos comunales, etc.
Te describo uno de los Hechos de la vida de algunas
aldeas del municipio de Zacualpa, Quiché
Señoras preparando la tierra para la siembra de verduras. San
José Sinaché. (Foto: oficina municipal de la mujer)
HECHOS DE LA VIDA COTIDIANA
LA SIEMBRA DE LOS GRANOS BÁSICOS MAIZ
Y FRIJOl
La siembra de los granos básicos como el maíz, frijol
y otros productos inicia en los meses de mayo de
cada año. En la etnia K’iche’ es importante que
antes de hacer las mesas para la siembra del maíz se
realice una ceremonia Maya. Se inicia colocando
flores donde se efectuará la siembra. Se utiliza
incienso sobre la semilla y velas de cuatro colores
para agradecer y pedir a la Madre Tierra las
bendiciones para la siembra y la cosecha. Es
importante que la ceremonia Maya se realice en el
día Q’anil que en el calendario Maya significa la
abundancia.
Es necesario que se escojan las mejores semillas de
la cosecha del año anterior. Se desgranan con los
dedos ya que dicha actividad representa la conexión
entre el ser humano, la semilla y la Madre Tierra
quien hará germinar, crecer y producir la siguiente
cosecha..
Señoras preparando la tierra para siembra de frijol, San José
Sinaché. (Foto: oficina municipal de la mujer)
EL USO DEL TEMASCAL (EL TUJ)
El temascal es una construcción que existe en el
98% de las casas del municipio de Zacualpa. Es una
especie de iglú hecho de adobe por manos de los
señores de cada casa.
El uso del Temascal, (en K´iche´ Tuj), tiene como
principal función sanar diferentes clases de
enfermedades, por medio del calentamiento del
cuerpo. Se cree que las enfermedades salen a través
de los poros. Se utiliza en esa práctica: ocote, leña,
agua de cocimiento de eucalipto e incienso. Cuando
el temascal ya está en la temperatura adecuada, la
persona ingresa y permanece dentro del temascal, el
tiempo que así lo considere la persona anciana que
dirige el proceso. El temascal es utilizado para
sanar enfermedades como: fiebre, mal de ojo,
reumatismo, dolor de cabeza, para normalizar la
menstruación de la mujer, dolor de estomago a
causa del enfriamiento del cuerpo, como
tratamiento para la recuperación de las mujeres que
dieron a luz. El temascal ha sido uno de los medios
para que la población de escasos recursos pueda
sanar sus enfermedades.
El Temascal (Ri Tuj). Foto tomada en Paraje Chichá, Zacualpa, Quiché (tomada por el autor)
EL RESPETO A LOS ANCIANOS Y ANCIANAS
Antiguamente, a los ancianos se les respetaba de
manera grandiosa, en todas las situaciones de la
vida: en el hogar, fiestas, en la calle, en fin, en todos
los lugares eran las personas mayores a quienes se
les ofrecía un gran respeto.
Cuando los niños y las niñas se encontraban a los
ancianos o ancianas les cedían el paso para que
pudieran pasar sin dificultad. Se quitaban el
sombrero e inclinaban la cabeza y también se les
agarraban las manos como muestra de respeto
Así también cuando un niño o niña causaba alguna
falta como robar, maltratar física y verbalmente,
etc., a otra persona, cualquier anciano que viera
su mala acción, tenía el derecho de pegarle al
agresor dos azotes con una rama de árbol y las
ancianas con las cintas de los delantales ya que sino
estos niños o niñas serían malos hombres o mujeres
en el futuro.
Como una forma de costumbre, a los recién casados
se les pega tres veces de manera simbólica por parte
de los ancianos y ancianas, para que el respeto y la
obediencia sea heredada por la pareja. Las ordenes
de los ancianos debe ser respetadas de manera
estricta, porque cuando un anciano ordenaba ir a
trabajar, sembrar, hacer surcos, cortar la caña seca,
cultivar la tierra, cortar leña, pastoreo de vacas u
ovejas era sagrado su cumplimiento.
Las personas (niños, niñas, jóvenes y señoritas) que
respetaban a los ancianos y ancianas serian
bendecidos el resto de sus vidas y también sería
respetada cuando ellos fuesen ancianos y ancianos.
EL TRABAJO COMUNITARIO O FAMILIAR
Los trabajos que se hacen en las diferentes
comunidades del municipio de Zacualpa, EL
Quiché, históricamente denominados trabajos
comunales son: siembra, construcción, cosechas,
entre otros. Estos trabajos representan la unidad
entre la familia y la comunidad. Se inician cuando
todos los hombres van y cultivan el terreno de una
persona, después van con otra y trabajan todos de la
misma forma. De igual manera las mujeres preparan
los alimentos para sus esposos de manera conjunta.
Estas actividades se dan en cultivo de tierras,
siembra, cosecha y construcción de hogares. Otra
de las formas semejantes al trabajo comunal es el
familiar, pero esto se da con los abuelos
MEDICINA NATURAL
Medicina Natural es un concepto amplio que nos
permitirá tratar una gran variedad de medicinas
complementarias y alternativas. Se incluye: medicina
herbaria, suplementos dietéticos, homeopatía,
acupuntura, terapia neural, biomagnetismo,
digitopuntura, y otras de las muchas medicinas
alternativas que existen actualmente.
La teoría del poder curativo de la naturaleza
comenzó alrededor del siglo V y IV antes del Cristo y
fue descrito por seguidores de Hipócrates y Galeno
entre los años 460 y 200 A.C. La doctrina sostiene
que la naturaleza dota al organismo humano con
poderes internos para restaurarse a sí mismo la
salud. Esta teoría explica enfermedades como la
diarrea, la inflamación y la fiebre (entre otros
síntomas y signos fisiológicos) como intentos del
organismo para alcanzar la homeostasis.
Una teoría más moderna propuesta por el Dr. Henry
Lindlahr establece que la enfermedad es causada
por la desviación de las leyes naturales y que la
enfermedad por sí misma es una evidencia del
intento del organismo por intentar corregir la
situación retornando el organismo a su estado
natural, es decir, a la homeostasis con su ambiente.
El Dr. Lindlahr postula que la enfermedad tiene una
de las siguientes causas: disminución de la vitalidad,
intoxicación de la sangre e intoxicación de la linfa.
Otro elemento importante de la Medicina Natural
es el principio del tratamiento de la persona en su
totalidad. La Medicina Natural es el arte del
tratamiento de la persona y no la enfermedad,
mediante el tratamiento individualizad.
1. MANZANILLA: esta planta es usada para
calmar el dolor de cabeza, de estómago y
otros como la inflamación intestinal e
inflamación urinaria.
DOSIS: Echar media cucharadita en dos
tazas de agua y tomar dos tazas al día por 3
días.
PREPARACIÓN: Hervir el agua primero por
15 minutos y después echar la planta y tapar la
olla, sacarla inmediatamente del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y luego colarla.
2. PERICÓN: Esta planta es usada para dolores
de estómago, para la tos, mala digestión, para
dolores menstruales, vómitos y gastritis.
DOSIS: en dos tazas de agua echar media
cucharadita y tomar dos tazas al día por 3
días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla.
3. HINOJO: esta planta es usada para los
dolores de muelas, cólicos estomacales y es
digestiva.
DOSIS: en dos litros de agua echar media
cucharadita de la planta y tomar dos litros al
día por 3 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla
e inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla.
4. TÉ DE LIMÓN O ZACATE DE LIMÓN:
Esta planta es usada para bajar la fiebre,
asma, bronquitis, dolores estomacales y para
la diarrea.
DOSIS: En un litro de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar un litro al
día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la
olla e inmediatamente sacarla del fuego y
dejar reposar por 10 minutos y colarla.
5. FLOR DE TILO: las flores son buenas para
calmar la fiebre, para escalofrío, problemas
gastrointestinales, insomnio, bronquitis,
nervios y vómitos.
DOSIS: En un litro de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar un litro al
día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la
olla e inmediatamente sacarla del fuego y
dejar reposar por 10 minutos y colarla.
6. BUGAMBILIA: las hojas tiernas para el
catarro, fiebre, gripe, pulmonía, ronquera,
tos, tos ferina y para lavar heridas.
DOSIS: en un litro de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar un litro
por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la
olla e inmediatamente sacarla del fuego y
dejar reposar por 10 minutos y colarla.
7. ALBAHACA: Sirve para problemas de
infección respiratoria, bronquitis, catarro,
fiebre, resfrío, tos, infecciones digestivas.
DOSIS: en un litro de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar un litro al
día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la
olla e inmediatamente sacarla del fuego y
dejar reposar por 10 minutos y colarla.
8. APATZIN: se usa para problemas
gastrointestinales, reumatismo. Ácido úrico,
diabetes, infección respiratoria, catarro, tos
ferina, diarrea y disentería.
DOSIS: En un litro de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar un litro al
día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 10
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla
Mata de Apatzin (foto tomada en Paraje Chichá, Zacualpa, Quiché, por el autor)
9. CALAHUALA: se usa para problemas
gastrointestinales, diarreas, dolor de
estómago, estreñimiento, gastritis, infección
respiratoria, tos, tos ferina, asma, dolor de
huesos, reumatismo, purifica la sangre,
infección renal y parásitos.
DOSIS: en un litro de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar un litro al
día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla.
10. HOJA DE GUAYABA: Se usa para
infecciones digestivas, (amebiasis, diarreas,
disentería, cólico, parasitismo y vómitos).
Anemias, artritis, diabetes, hemorragia,
hinchazón, asma y resfrío.
DOSIS: en uno o dos litros de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar uno o dos
litros al día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla.
Árbol de Guayaba, (foto tomada en Paraje Chichá, Zacualpa, Quiché, por el autor.
11. LLANTÉN: se usa para inflamaciones
bucales, las semillas se usan como laxante,
diurético, emoliente (madura lo inflamado),
expectorante.
En té: para cualquier dolor.
DOSIS: En uno o dos litros de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar uno o dos
litros al día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla.
12. MILTOMATE: las frutas y las bolsitas se usan
para combatir las bacterias, cuando hay
infección respiratoria (amigdalitis, bronquitis,
gripe, pulmonía y ronquera, tos, tos ferina) y
para infecciones digestivas; también se hace
gargarismos en el caso de amigdalitis y el jugo
del fruto sirve para tumores de los testículos.
DOSIS: En un litro de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar un litro al
día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla.
13. HIERBA MORA O QUILETE: se usan las
hojas frescas en cataplasma, para las
afecciones gastrointestinales, anemia,
cirrosis, dolor de muela, hinchazón,
nerviosismo, paludismo, presión alta,
retención urinaria.
DOSIS: en un litro de agua echar una
cucharadita de la planta y tomar un litro al
día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla.
14. TOMILLO: Es una planta que se utiliza para
dar sabor a la comida es aromática y
medicinal. Además de eso se usan las hojas
para tratar afecciones digestivas, gastritis.
También ayuda en gargarismos para
desinfectar a boca y garganta, quita el mal
aliento y evita las infecciones.
DOSIS: En un litro de agua echar una media
cucharadita de la planta y tomar un litro al
día por 15 días.
PREPARACIÓN: hervir el agua por 15
minutos y luego echar la planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla, poco a poco
se va tomando durante el día.
15. ENCINO: ayuda a cicatrizar cualquier
infección interna o externa. Se usa para
desinfectar heridas, llagas y granos con
materia: es bueno en detener la sangre en
heridas y hemorroides sangrantes.
DOSIS: hervir 1 pedazo de corteza por 5
minutos y unas 4 hojas. Para lavar heridas, 3
veces al día por 20 días y tomar un litro al día
por 15 días.
BAÑOS DE ASIENTO: para hemorroides 2
veces al día por 15 días, si ya es crónico por 30
días descansa 8 días, iniciar otros 15 días de
tratamiento.
Se usa para desinfectar la garganta y boca,
calma el dolor de amígdalas, también elimina
infección vaginal.
PREPARACIÓN: Hervir 15 minutos en una
olla.
- Aplicación en baño en vapor y luego se lava
con la misma agua ya tibia.
16. ROMERO: Propiedades curativas:
antisépticas, aperitivas, digestivas y
expectorantes. Ayuda a la digestión y calma
dolor de estómago.
DOSIS: En un litro de agua se echa una
cucharadita de planta y tomar un litro al día
por 15 días.
PREPARACIÓN: Apagado, hervir el agua por
15 minutos antes de echar la planta, luego se
tapa, retirar inmediatamente, dejar 10 minutos
para que repose y colarla.
- Se usa como colirio para los ojos y
desinflama, en enjuagues y gargarismos,
desinfecta la boca, la garganta y aclara la
voz.
- Ayuda a eliminar cataratas en los ojos.
17. COLA DE CABALLO: es usado para
tratar inflamación renal, para diabetes,
tumores, cáncer y caída del pelo.
DOSIS: Tomar 1 y medio litro durante el día
por 30 días.
PREPARACIÓN: hervir 1 y medio litro de
agua por 15 minutos y luego echar una
cucharadita de planta. Tapar la olla e
inmediatamente sacarla del fuego y dejar
reposar por 10 minutos y colarla.
SUGERENCIAS DE TRABAJO
Estimado lector: si usted es docente este libro le sugiere actividades para que pueda desarrollar con sus
alumnos, (usted puede adaptar algunas actividades).
1. Después de haber leído el contenida del presenta capitulo, pídale a cada niño o niña que entreviste,
especialmente a su abuela o madre las distintas plantas medicinales que utilizan en su hogar para curar y
aliviar enfermedades.
2. Que cada niño o niña lleve 5 muestras de plantas medicinales en el salón de clases y que describa su utilidad.
3. Toda la información que recabe el niño o niña a través de la entrevista lo deberá documentar en un libro o
diario el cual deberá presentarlo al final de la unidad.
4. Se invita a comadronas en el salón de clases, para que realicen una platica sobre la forma de preparar
medicamento con plantas,
5. Al final de la unidad se realiza una exposición de plantas medicinales, con la participación de todos los
decentes y alumnos de la escuela.
BIBLIOGRAFÍA
1. DICCIONARIO, Mitos y leyendas. http//www.Diccionario de mitos y leyendas.com.ar/
2. DIEZ R, Miguel. Un viaje por los cuentos populares del mundo. Madrid. Espasa-Calpe, 1998, 56 pág.
3. GUTIÉRREZ PÉREZ. Francisco, mediación Pedagógica/ Francisco Gutiérrez Pérez, Daniel Prieto Castillo,
3era. Edición, Universidad de San Carlos de Guatemala, Guatemala, julio de 2002. –50 pág.
4. JAN, Vasina. La tradición Oral. 2da. Edición, Barcelona: Editorial Labor 1968 pág. 199.
5. MUNICIPALIDAD DE ZACUALPA, EL QUICHÉ, Oficina Municipal de Planificación (OMP), Plan Estratégico
Anual. Guatemala 2009.
6. UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA, Leyendas y Casos de la Tradición Oral de Guatemala. editorial USAC, 1990, segunda parte, pág. 38
FOTOS DE SOCIALIZACIÓN CON ESTUDIANTES DEL NIVEL DIVERSIFICADO
Fotos con Quinto Magisterio fotos con Sexto Perito
Contador
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE HUMANIDADES
DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA
SECCIÓN QUICHÉ
PLAN DE CAPACITACIÓN
LIBRO DE TRADICIONES ORALES: MITOS, LEYENDAS, CUENTOS Y HECHOS DE LA VIDA COTIDIANA DEL
MUNICIPIO DE ZACUALPA, EL QUICHÉ.
OBJETIVO GENERAL: Capacitar a docentes del nivel primario sobre la estructura y la temática del Libro de Tradiciones Orales:
Mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Objetivos Específicos Actividades Recursos Hora
1. Ejemplificar la estructura y temática del Libro de Tradiciones Orales: Mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
2. Elaborar material, según sugerencias de trabajo del Libro de Tradiciones Orales: Mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
Bienvenida
Oración
Dinámica para socialización
Descripción del objetivo del taller.
Elaboración de material didáctico
Evaluación del taller por parte de los participantes
Libro de Tradiciones Orales: Mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Cartulina
Pliegos de papel manila.
Tijeras computadora.
Mesas
Crayones.
Goma
Papel de china
Fólderes
Pizarrón
8: 00 am
A
1:00 pm
CAPÍTULO IV
PROCESO DE EVALUACIÓN
4.1 Evaluación del Diagnostico
Para la validación del diagnóstico, se realizó una evaluación en el transcurso de su
ejecución, se diseñó como instrumento una lista de cotejo en donde se evaluó el
logro de los objetivos planteados en el plan de diagnostico, dando como resultado
la obtención de la situación actual de la institución, el listado de carencias, los
problemas, la priorización de los problemas y el análisis de viabilidad y factibilidad
para la solución del problema.
4.2 Evaluación del Perfil del Proyecto
Para la evaluación de esta etapa se elaboró una lista de cotejo, con indicadores
relacionados a la calidad de redacción y aspecto técnico, como; nombre del
proyecto, problema, descripción del proyecto, justificación, objetivo general,
objetivos específicos, metas , beneficiarios, recursos a utilizar y cronograma de
ejecución. Ya que del perfil depende la buena consecución y ejecución del
proyecto.
4.3 Evaluación de La Ejecución
Después de la ejecución de las dos etapas anteriores que son bases para ésta, se
diseñó a través de la lista de cotejo con indicadores adecuados que
evidenciaron la terminación y funcionalidad del proyecto, el producto, los
resultados y el impacto del proyecto ejecutado.
4.4 Evaluación Final
Es la unión de los proceso de evaluación que se realizó en cada etapa. Se evaluó
el impacto del proyecto y la aceptación del mismo por parte de los docentes,
estudiantes y autoridades del municipio de Zacualpa, El Quiché.
CONCLUSIONES
1. Se fortaleció en escuelas del nivel primario del municipio de Zacualpa el
área de Formación Ciudadana del currículo Nacional Base, a través del
Libro de Tradiciones Orales. Mitos, Leyendas, cuentos y Hechos de la Vida
cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché
2. Se elaboró el libro de Tradiciones orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos
de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché, que permitió
contar con un documento para el fortalecimiento del área de formación
ciudadana del nivel primario.
3. Se capacitó a docentes del nivel primario sobre la estructura y metodología
del libro de Tradiciones orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida
cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
4. Se socializó con escuelas primarias y población en general el libro de
Tradiciones orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana
del municipio de Zacualpa, El Quiché.
RECOMENDACIONES
1. A las autoridades educativas municipales fortalecer el área de Formación
Ciudadana del CNB con materiales contextualizados y capacitaciones
continuas sobre la aplicación del libro de Tradiciones orales: mitos,
leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa,
El Quiché.
2. A la Oficina Municipal de Planificación y municipalidad de Zacualpa
conservar y promover la tradición oral a través del libro de Tradiciones
orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio
de Zacualpa, El Quiché.
3. A docentes del nivel primario que trabajan el Currículo Nacional Base
implementar el libro de Tradiciones orales: mitos, leyendas, cuentos y
hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché en su
labores de enseñanza -aprendizaje
4. A estudiantes, autoridades educativas y a la población en general, valorar y
conservar las Tradiciones orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la
vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
BIBLIOGRAFÍA
1. DIRECCION GENERAL DE INVESTIGACION. (DIG) Guía para la elaboración de
Proyectos de investigación, Universidad de San Carlos de Guatemala 2005.
5pág.
2. GIL, Gladys. Curso: Formulación y evaluación de proyectos,
compilación de documentos, Ministerio de Finanzas Públicas, Guatemala
1998.
3. GUTIERREZ PÉREZ, Francisco, mediación pedagógica/ Francisco
Gutiérrez Pérez, Daniel Prieto Castillo, 3ra. Edición, Universidad de San
Carlos de Guatemala, Guatemala, julio de 2002. -50pàg.
4. MÉNDEZ, Bidel, Proyectos (elementos propedéuticos). 4ta. Edición,
Guatemala 2007.
5. MUNICIPALIDAD DE ZACUALPA, Oficina Municipal de Planificación (OMP), Plan
estratégico Anual 2009, Guatemala 2009
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA FACULTAD DE HUMANIDADES SECCIÓN QUICHÉ PLAN DE DIAGNÓSTICO INSTITUCIONAL, MUNICIPALIDAD DE ZACUALPA,
QUICHE Nombre de la institución: Municipalidad de Zacualpa, Quiché Ubicación: Zacualpa, Quiche PREYECTISTA: Byron Estuardo Silverio Zapeta Reynozo HORARIO: 2:00 a 4:30 de lunes a viernes OBJETIVO GENERAL: Determinar la situación comunitaria, institucional, de recursos humanos, administrativos y filosóficos de la municipalidad de Zacualpa, Quiché.
No. OBJETIVOS ESPECIFICOS
ACTIVIDADES RECURSOS METODOLOGIA
Diseñar instrumentos a utilizar en el diagnostico
Elaboración de instrumentos
Hojas
Computadora
Lapiceros
Analítico
Técnica de análisis documental
Fichas bibliográficas
1
Recopilar información escrita de la oficina de planificación
Elaboración instrumentos
Validar instrumentos de recolección de datos
Aplicación de los instrumentos
Personal de la institución
Epesisa
Archivos
Instrumentos de recolección de información
Analítico
Análisis documental
Ficha de análisis Documental
2
Obtener información oral del personal que labora en la institución
Elaboración instrumentos
Validar instrumentos de recolección de datos
Aplicación de los instrumentos
Personal de la institución
Epesista
Instrumentos de recolección de información
Deductivo
Entrevista
Cuestionario
3 Recopilar información a través de la observación del Epesista
Elaboración instrumentos
Validar instrumentos de recolección de datos
Aplicación de los instrumentos
Personal de la institución
Epesista
Hojas
Lapicero
Observación
Observación externa
Lista de cotejo
4 Analizar la información recabada
Reunir los cuadros de carencias y de agrupación de la misma
Enlistara las carencias
Definición de los problemas
Definición de las posibles soluciones
Epesista
Fichas, cuestionarios
Guía de sectores, lapiceros
Cuadro comparativo (problema, factores y soluciones)
Analítico
Comparativo
Esquema de problemas factores y soluciones
5 Priorizar el problema
Enumerar los problemas detectados
Sesión con personal de la institución
Definición del problema
Epesista
Personal de la institución
Hojas, lapiceros
Cañonera, computadora
Participativo
Lluvia de ideas
Matriz de priorización
6 Proponer las posibles soluciones al problema
Someter a análisis de viabilidad y factibilidad las posibles soluciones
Epesista
Hijas, lapiceros
Técnicos de campo
Coordinador de la OMP
Analítico
Lluvia de ideas
Lista de cotejo
CRONOGRAMA DE DIAGNOSTICO INSTITUCIONAL 2009
Actividades
responsable
Agosto 2009 Septiembre 2009
1 2 3 4 1 2 3 4
Elaboración de instrumentos
Epesita
Pilotaje de instrumentos
Epesita
Aplicación de instrumentos
Epesita
Sistematización y análisis de información
Epesita
Enlistar los problemas detectados y priorización del problema
Epesita
Determinar las posibles soluciones del problema
Epesita y técnicos de
la oficina municipal
de planificación
FICHA DE ANALISIS DOCUMENTAL
1. Datos generales: Byron Estuardo Silverio Zapeta Reynoso. Investigación
documental
2. Identificación de documento:
3. Tipo de documento
4. Ubicación del documento:
5. Datos que se recopilan
Visión Misión Objetivos: No. De empleados Proyectos a su cargo
6. Fecha en que se tuvo a la mano
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA FACULTAD DE HUMANIDADES SECCIÓN QUICHÉ CUESTIONARIO A DOCENTES DEL NIVEL PRIMARIO, ZACUALPA, EL QUICHE INTRUCCIONES: A continuación encontrara una serie de interrogantes, respóndalas, son según su criterio
1. ¿Como docente cuántos niños atiende durante el ciclo escolar 2,010?
2. ¿Usted cree que cuenta con la infraestructura adecuada para realizar su actividad pedagógica? Si no porqué? ___ ___ __ _
3. ¿Cuenta con el mobiliario necesario para atender adecuadamente a los alumnos y alumnas. Si no porque?
4. ¿En su establecimiento educativo poseen biblioteca escolar para
realización de trabajos de investigación de los
alumno?__________________________________________________
____________________________________________________________
_____________
5. para su actividad docente, ¿qué factores son los que más afectan el
desarrollo eficiente de su
labor?_______________________________________________________
_________ _
____________________________________________________________
6. ¿Cuenta con libros de texto de todas las áreas para el desarrollo de
actividad de enseñanza
aprendizaje?__________________________________________________
__________
____________________________________________________________
7. ¿Tiene textos contextualizados para la enseñanza de la cultura de los niños
y niñas de la
comunidad?___________________________________________________
_________ _
____________________________________________________________
8. ¿Los padres de familia colaboran con usted en la labor de enseñanza
aprendizaje de sus hijos e
hijas?________________________________________________________
______ _
____________________________________________________________
____________________________________________________________
9. ¿Cuenta con libros de texto para el desarrollo de todas las áreas de
Currículo Nacional Base del nivel primario? Si no explique:
10. ¿Apoyaría usted la creación de un material de Tradiciones Orales propias
de las comunidades rurales del municipio de Zacualpa para su aplicación
en el área de Formación Ciudadana del Currículo Nacional Base del nivel
primario? Si no explique:
UNIVERSIDAD DE SANCARLOS DE GUATEMALA DEPARTAMENTO DE PEDAGOGIA FACULTAD DE HUMANIDADES EJERCICIO PROFESIONAL SUPREVISADO PARA OPTAR AL TITULO DE LICENCIADO EN PEDAGOGIA Y TECNICO EN ADMINISTRACION EDUCATIVA EPESISTA: BYRON ESTUARDO SILVERIO ZAPETA REYNOZO CUESTIONARIO A ANCIANOS Y ANCIANAS, ZACUALPA, EL QUICHE
1. Según sus conocimientos, cual es el origen del nombre de sus comunidad? Relate una breve historia ____________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2. Describa si usted conoce algún mito de su comunidad, especialmente sobre
el origen del mundo, la creencia sobre animales que se encarnan y recobraban vida, el origen del hombre o de las montañas?___________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3. Si conoce alguna leyenda que gira alrededor de un acontecimiento natural o espiritual, real o ficticio que deja un concejo o moraleja a los niños y niñas_____________________ _ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4. Describa un cuento que usted conozca, relacionado con animales, bosques o personas que sirvan entretener a los niños de su comunidad____________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Describa un hecho de la vida cotidiana de su comunidad, como las siembra, bailes, elaboración de trabajos manuales, reuniones, formas de organización comunitaria?_____ _ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
UNIVERSIDAD DE SANCARLOS DE GUATEMALA DEPARTAMENTO DE PEDAGOGIA FACULTAD DE HUMANIDADES EJERCICIO PROFESIONAL SUPREVISADO PARA OPTAR AL TITULO DE LICENCIADO EN PEDAGOGIA Y TECNICO EN ADMINISTRACION EDUCATIVA EPESISTA: BYRON ESTUARDO SILVERIO ZAPETA REYNOZO
LISTA DE COTEJO INSTITUCIONAL
No. Indicadores Si No
1 Cuenta con suficiente espacio para la atención adecuada de los
usuarios de la municipalidad.
2 Se cuenta con al personal técnico suficiente para la intención y
formulación de proyectos
3 Cuenta con el equipo tecnológico necesario para la realización
de las tareas de la institución.
4 Cuenta con información documentada la cultural del municipio
de Zacualpa.
5 Cuenta con proyectos de fortalecimiento educativo en las
escuelas primarias.
6 Cuenta con proyectos de fortalecimiento del medio ambiente.
7 Cuentan con manual de funciones de cada una de las oficinas
de la municipalidad.
8 Cuentan con un vivero forestal
9 La infraestructura es adecuada para el desarrollo de la
actividad de todas las oficinas.
10 Se han perfilado proyectos en beneficio de la comunidad
educativa escolar del nivel primario.
UNIVERSIDAD DE SANCARLOS DE GUATEMALA DEPARTAMENTO DE PEDAGOGIA FACULTAD DE HUMANIDADES EJERCICIO PROFESIONAL SUPREVISADO PARA OPTAR AL TITULO DE LICENCIADO EN PEDAGOGIA Y TECNICO EN ADMINISTRACION EDUCATIVA EPESISTA: BYRON ESTUARDO SILVERIO ZAPETA REYNOZO
CUESTIONARIO INSTITUCIONAL
INTRODUCCIÓN Con la finalidad de recopilar información interna y externa de municipalidad de Zacualpa, El Quiché y su impacto en las comunidades rurales, se está llevando a cabo una investigación sobre su naturaleza institucional. Gracias por su valioso apoyo en responder las preguntas de este cuestionario. 1. ¿El personal con que cuenta es suficiente para la realización del trabajo de la
municipalidad? Si No explique:
2. ¿La municipalidad ejecuta proyectos en las comunidades rurales?
Si Si cuáles?
3. ¿Cuenta con manual de funciones para cada uno de los puestos que se desempeñan?
Si No esplique:
4. ¿Ejecutan proyectos de naturaleza educativa en el nivel primario, en áreas rurales?
Si No explique:
5. ¿Ejecutan proyectos para la conservación del medio ambiente?
Si No explique:
6. ¿Cuentan con documentos de recopilación las tradiciones orales, y costumbres del
municipio de Zacualpa? Si No explique:
7. ¿Cuentan con el equipo tecnológico adecuado para la realización de todas las tareas
dentro de la municipalidad de Zacualpa? Si No explique:
8. ¿Cuenta con las instalaciones adecuadas para la desarrollo de su actividad laboral?
Si No explique:
9. ¿Cuentan con áreas recreativas para la juventud del municipio de Zacualpa para
practicar algún deporte? Si No explique:
10. ¿Reciben el aporte económico constitucional suficiente para la ejecución de proyectos
necesarios en el municipio? Si No explique:
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA FACULTAD DE HUMANIDADES SECCIÓN QUICHÉ
Evaluación del Diagnóstico Lista de Cotejo Oficina Municipal de Planificación, Municipalidad de Zacualpa, El Quiché. Instrucciones: a continuación se presenta un listado de indicadores relacionados con la etapa del diagnostico institucional, cada uno con dos opciones, marque el que usted considere adecuado
No. CRITERIOS DE EVALUACIÓN SI NO
1 Se preparó el escenario general para la elaboración del diagnóstico.
2 Se elaboró el plan de diagnóstico institucional y comunitario.
3 Se diseñaron instrumentos de investigación para recabar información institucional y comunitaria.
4 Se identificó la situación actual de la Oficina Municipal de Planificación de la Municipalidad de Zacualpa, El Quiché
5 Se recopiló información escrita de la Oficina Municipal de Planificación de la Municipalidad de Zacualpa, El Quiché
6 Se compiló la información oral de la Oficina Municipal de Planificación de la Municipalidad de Zacualpa, El Quiché
7 Se reunión información visual de la Oficina Municipal de Planificación de la Municipalidad de Zacualpa, El Quiché
8 Se elaboró el análisis para definir posibles soluciones de la problemática institucional y comunitaria.
9 Se priorizó el problema.
10 Se definió la alternativa de solución más viable y factible.
TOTAL
PLAN DE SOSTENIBILIDAD DEL PROYECTO
Proyecto: Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la
vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
I. PARTE INFORMATIVA:
1. Nombre del proyecto: Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos
y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
2. Responsable de la elaboración: Byron Estuardo Silverio Zapeta Reynozo
3. Responsables de la ejecución: Oficina Municipal de Planificación,
municipalidad de Zacualpa, El Quiché.
4. Beneficiarios: estudiantes, docentes y población en general.
ANTECEDENTES
Como proyecto del Ejercicio Profesional Supervisado, EPS de la carrera de
Licenciatura en administración Educativa se realizó el proyecto de Libro de
Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El Quiché. Después de su culminación es procedente
verificar su utilización en los siguientes años, para que no sea descartado o
pase de manera inadvertido el proyecto ejecutado.
JUSTIFICACION
Todo proyectos ejecutado lleva como fin primordial el contribuir a la solución de
un problema, además de ello es necesario crear estrategias para que pueda
ser utilizado en los siguientes años por parte de los beneficiarios y así verificar
su impacto.
Por tal motivo para el proyecto de Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas,
cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché, se
crea una alianza con la Oficina Municipal de Planificación de la Municipalidad
de Zacualpa para que año con año se entregue un ejemplar del proyecto a
cada director de escuelas Bilingües para su utilización dentro de las aulas del
nivel primario.
II OBJETIVOS
Objetivo general:
Dar seguimiento de manera planificada a la implementación del Libro de
Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El Quiché.
Objetivos específicos:
Establecer con la Oficina Municipal de Planificación de la municipalidad de
Zacualpa el compromiso sobre la impresión año con año de ejemplares para
directores de escuelas con modalidad bilingüe.
Asegurar la utilización del libro de Tradiciones Orales como una herramienta
pedagógica en el nivel primario.
ALACANCES
Institucional: que el Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y
hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, el Quiché sea un
documento de fortalecimiento del área comunitaria de la institución.
Metodológico: utilizar el Libro de Tradiciones Orales dentro de las aulas del novel
primario para el fortalecimiento del área de Formación Ciudadana del municipio de
Zacualpa.
ESTRATEGIAS A UTLIZAR
Informar a la oficina municipal de planificación de la municipalidad de Zacualpa y
corporación municipal del beneficio que proporcionar el libro de Tradiciones orales
a toda la población escolar del nivel primario del municipio.
Establecer acuerdo con la oficina municipal de planificación sobre la reproducción
el libro de Tradiciones orales para directores de escuelas bilingües del municipio
de Zacualpa.
ALIANZAS
Asociación de Docentes Bilingües del Municipio de Zacualpa.
Oficina municipal de planificación
Coordinación Técnico Administrativa
ACTIVIDADES SUGERIDAS
No.
ACTIVIDADES
RESULTADOS
RESPONSABLES
CRONOGRAMA
1
Solicitar al alcalde la
ayuda para la
reproducción del libro
de tradiciones orales
Autorización del
presupuesto para
impresión de
ejemplares.
Coordinador de la
Oficina Municipal de
Planificación
Enero de 2011
2 Realizar un reunión
con directores de
escuelas bilingües para
entrega de ejemplares
del libro
Entrega del libro de
Tradiciones orales a
todos los directores
Coordinador de la
Oficina Municipal de
Planificación.
Alcalde municipal
Febrero
20111
3 Solicitar a directores el
acompañamiento a sus
docentes para la
utilización del libro
como herramienta
pedagógica en sus
clases.
acompañamiento de
directores con los
decentes para la
aplicación del libro
como herramienta
pedagógica
Directores
Docentes
Alumnos
Padres de familia
Febrero 2011
a octubre 2011
FUNCIONES: Coordinador Oficina Municipal de Planificación: Gestionar la ayuda económica para la reproducción del libro de Libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché. Docentes: Utilizar el libro de Tradiciones Orales: mitos, leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché como una herramienta pedagógica el desarrollo de su actividad de enseñanza. ALUMNOS: Valorar y conservar la Tradición oral de sus abuelos y abuelas como parte de su formación cultural y educativa.
PR
OB
LE
MA
S
Desorden administrativo
Contaminación ambiental
Desconocimiento en la población de las Tradiciones Orales: mitos, Leyendas, cuentos y hechos de la vida cotidiana del municipio de Zacualpa, El Quiché.
Incomunicación vial inadecuada con comunidades del municipio
Desforestación del área montañosa del municipio
Desorden administrativo
XXXXXXXXXXX
X
Desconocimiento en la
población de las
Tradiciones Orales:
mitos, Leyendas,
cuentos y hechos de la
vida cotidiana del
municipio de Zacualpa,
El Quiché.
Desconocimiento en la
población de las
Tradiciones Orales:
mitos, Leyendas,
cuentos y hechos de la
vida cotidiana del
municipio de Zacualpa,
El Quiché.
Desconocimiento en la
población de las
Tradiciones Orales:
mitos, Leyendas,
cuentos y hechos de la
vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El
Quiché.
Desconocimiento en la
población de las
Tradiciones Orales:
mitos, Leyendas,
cuentos y hechos de la
vida cotidiana del
municipio de Zacualpa,
El Quiché.
Contaminación ambiental XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX Contaminación
ambiental Desorden administrativo Contaminación
ambiental
Desconocimiento en la
población de las
Tradiciones Orales: mitos,
Leyendas, cuentos y hechos
de la vida cotidiana del
municipio de Zacualpa, El
Quiché.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
Incomunicación vial
inadecuada con
comunidades del
municipio
Contaminación
ambiental
Incomunicación vial inadecuada con comunidades del municipio
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
Desforestación del área
montañosa del municipio Desforestación del área
montañosa del
municipio
Desforestación del área montañosa del municipio
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX