busturiko jaiak 2017 - inicio 2017 hoy.pdf · nean urteko egun guztietan uler dadin argi eta garbi....

28
Busturiko Udala BUSTURIKO JAIAK 2017

Upload: others

Post on 09-Oct-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BusturikoUdala

BusturikoUdala

BUSTURIKOJAIAK2017

Iparragirre, 3 - Tels.: 94 625 35 90 / 94 625 56 8348300 GERNIKA

E-mail: [email protected]

Doloriaga, 17 - Tels.: 94 618 60 36 / 94 618 78 30 48370 BERMEO

E-mail: [email protected]

Busturiarrok, busturiar jaiotzez edo bihotzez, agur.Beste behin, gure herrian udan ospatzen diren jaiei buruzko informazioa iritsi zaigu. Pertsona-talde baten lan zabal eta parte-hartzailearen emaitza da; izan ere, hilabeteak daramatzate egitaraua prestatzen eta ideiak proposatzen, egun horietan denok tradi-zio-uneak bizi ditzagun, baina baita berritzaileak ere. Hemendik, jaso bezate gure esker ona, hala nola he-rri osoarena eta Busturiko udala osatzen dugun talde guztiena. Eskerrik asko.Era berean, aitortu nahi dizuegu, eta aitortu behar di-zuegu, Busturiko gizarte-, kultura- eta kirol-elkarteoi urte osoan egiten duzuen eguneroko beharra, ekitaldi andana antolatuta bizia ematen baitiozue herriari. Ja-kin ezazue udalean zuen alde egiten dugula, gure esku dagoen guztian, eta, horrez gain, une honetan publi-koki eskertzen dizuegula.Halaber, gure eskerrik beroena Busturiaren izena harrotasunez zabaltzen duten busturiar guztiei, egu-nero ahalegina eginez eta bakarkako edo taldekako jardueraren bitartez zabaldu ere, emaitzak eta aitortza Bizkai eta Euskal Herri osoko txapelketetan jasotzen dituzten horiei.Oraingoan, utzidazue, lerro hauetan, Udalbatza osat-zen duten pertsonei eskerrak ematen, hil hauetan egiten ari garen lan lasai, zuhur, koordinatu eta ondo bideratutakoagatik, zalantza barik onura baitakarkio herriari, zeina, nahiz eta oraindik krisi-egoeran egon eta baliabide eskasia izan, ahaleginak batzen ari den, eta hori beti islatzen da Busturiko giro hobean eta de-nontzako Busturia hobean.Baina gatozen berriro esku artean duzun dokumen-tura, Busturiko 2017ko festa-egitaraura, hain zuzen. Beti bezala, gogoratu jaiak egiten direla denon par-te-hartzeaz eta gozamenaz, izan bertokoak edo kanpokoak, betiere egun horietan bisitatzen gaituzte-nak ederto batean hartuta. Atera mahai-zapiak, bete mahaiak jakiz eta eskaini aulki bat senide eta lagunei gure artean paregabeko an�trioien gertutasuna eta epeltasuna senti ditzaten.Gogoratu, halaber, alaitasunez eta begirunez gozatu behar dela. EZ EZETZ dela, eta denok ari garela la-nean urteko egun guztietan uler dadin argi eta garbi.Busturiarrok, bizilagunok, bisitariok,

Busturianas y busturianos, de nacimiento o de corazón, agur bat.Un año más llega a nuestras manos la información sobre las �estas que se celebran a lo largo del vera-no en Busturia. Es el resultado de un amplio y par-ticipativo trabajo que un grupo de personas lleva meses diseñando y aportando sus ideas para que estos días sean para todas y para todos momentos de tradición y también de innovación. Desde aquí nuestro agradecimiento, el de todo el municipio y de todos los grupos que con�guramos el ayunta-miento de Busturia. Eskerrik asko.Queremos y debemos reconocer también el tra-bajo diario que a lo largo de todo el año realizáis las diversas entidades sociales, culturales y depor-tivas de Busturia y que nos proporcionáis un gran número de actos dando con ello vida a nuestro municipio. Que sepáis que desde el ayuntamiento no solo os apoyamos en todo lo que esté en nues-tras manos sino que os lo agradecemos pública-mente en este momento.También nuestro agradecimiento a todas aquellas busturianas y busturianos que con su esfuerzo diario y su actividad, individual o grupal, llevan el nombre de Busturia con orgullo y recogen los frutos y el reconocimiento en campeonatos por toda Bizkaia y por toda Euskadi.Permitidme, en esta ocasión, que dedique una líneas a agradecer también a las personas que conforman el Pleno Municipal el trabajo sose-gado, sereno, coordinado y bien direccionado que estamos desarrollando en estos meses y que redunda sin duda alguna en el Municipio, que, aun siguiendo en un situación de crisis y con es-casez de recursos, suma esfuerzos y eso siempre se plasma en un mejor ambiente en Busturia y en un Busturia mejor para todas y para todos. Pero volvamos al documento que tienes entre tus manos, el programa de �estas de Busturia para 2017. Como siempre recordar que las �estas se hacen con la participación y el disfrute de todas y todos, autóctonos o foráneos, siempre siendo gran-des an�triones de todas las gentes que nos visitan esos días. Sacad manteles, llenad las mesas de vian-das y ofrecer una silla a familiares y amistades para que encuentren entre nosotras y nosotros la cerca-nía y la calidez de los grandes an�triones.Y recordar a todas y a todos que hay que disfrutar con alegría y con respeto. Que NO es NO y que to-das y todos trabajamos para que se entienda claro todos los días del año.Busturianas, busturianos, vecinos, vecinas,personas que nos visitaréis,

Agur bero bat

GORA BUSTURIA eta ondo pasa jaietan

35 urte baino gehiago zure bizi-kalitatea bermatzenMás de 35 años asegurando su calidad de vida

Fernando, Borja eta Maria ObietaJuan Kalzada, 1

Tel.: 94 625 46 08 - Faxa: 94 625 59 7448300 GERNIKA

e-maila: [email protected]

Consúltenos todo tipo de productos aseguradores y financieros:

• Automóviles• Hogar y Comunidades• Accidentes y Vida• Jubilación, EPSV’s

• Financiación de automóviles• Renting y Leasing• Seguros de Salud• Seguros de Baja

• Agropecuarios• Seguros de Empresa• Comercios• Seguros para motos...

Y otros productos: Asistencia en Viaje, Embarcaciones, Transportes, Responsabilidad Civil...

44 urte baino gehiago zure bizi-kalitatea bermatzenMás de 44 años asegurando su calidad de vida

7S AN K RISTOBAL

uztailak

ostirala 20:00: TXUPINAZOA ETA TXISTORRA JANA TXOZNETAN Txupinazo y degustación de txistorra en las txoznas.20:00: BATUKADA KALEZ KALE Pasacalles con batucada.22:00: KONTZERTUAK: OZHEN, ZEZENAREN TALDEA, CACTUS, ILARGI BELTZA Concierto a cargo de Ozhen, Zezenaren taldea, Cactus e Ilargi beltza.

8uzt

ailak

larunbata17:00: TXIRRINDULARI LASTERKETA Carrera ciclista 20:00: HERRI DANBORRADA TXIMELETA FANFARRIAREKIN Tamborrada popular con la fanfarria Tximeleta.22:30: KONTZERTUA: 4VILLAINS, ITZIARREN SEMEAK, DJ ELEPUNTO Concierto a cargo de 4 Villains, Itziarren Semeak, DJ Elepunto

San Roke, 3 - GERNIKA-LUMOTel.: 94 625 09 28

www.joyeriamurrio.com

M L K

W V U

L3 L2

M

3 00

Tel. Móvil: 674 055 182 Fijo: 946 057 175

24 ordukozerbitzua

• MantenimientoIndustrial• ReparacionesEléctricas• MantenimientodeComunidades: Motobombas Extracción Alumbrado

Ordutegia: 9:30 - 14:00 / 17:30 - 20:30Zapatuak eta Domekak: 10:00 - 14:00

Pintxos y Bocadillos variados

GOIALDE Tel. 94 617 11 70

N.º

Busturia, .......... de .......................... de 20 ......

Sr (s), ............................................................................................................................. ..........................

N.I.F

. 306

2954

16

Cantidad ImporteCONCEPTO

tabernaAltamira 47 - BUSTURIA

Tel. 94 617 11 70

58 urte baino gehiago

San Kristobal, 20 - BUSTURIATel. 94 687 00 74 / 686 677 894

[email protected]@gmail.com

Transporte

- Mensajería Urgente- Vehículos

- Embarcaciones y Veleros- Pequeños Traslados

- Courier - Valijas- Mercancía Frágil

- Mini - Tir

Nacional - Internacional

Lezamiztransport.

Bº Axpe - 6 - 1º Izda48350 Busturia - Bizkaia

Tfno.: + 0034 609 400 773E- mail: [email protected]

SELLO

Lezamiztransport.

Bº Axpe - 6 - 1º Izda48350 Busturia - Bizkaia

Tfno.: + 0034 609 400 773E- mail: [email protected]

SELLO

1 SELLO AUTOMATICOTINTA AZUL

D.N

.I. 3

0596

844J

NECESITAMOS 1 GOMAPara sello trodat 5211

C/Carlos Gangoiti, 2848300 GERNIKATfno.: 94 627 00 36 - Fax: 94 625 80 07www.atctorrealday.com

Askatasun Bidea, 24 - 2.º E48370 BERMEO

Tel. 94 688 46 08 - Fax: 94 618 63 83www.atctorrealday.com

ASESORES CONSULTORES

ACREDITADO POR ENACES04/0151

9uzt

ailak

igandea

12:30: MEZA Misa13:00: PINTXO TXAPELKETA Concurso de pinchos13:30: KANTU KANTARI KALEZ KALE Cantos populares16:30: UMEEN PARKEA Parque infantil 20:30: TXOKOLATADIE Chocolatada

10uzt

ailak

astelehena

12:00: MEZAMisa

13:00: IRRINTZI ALAI DANTZA TALDEA Actuación del grupo de danzas Irrintzi Alai

14:00: KOTXE APAINDUEN ERAKUSKETAExhibición de coches decorados

20:00: XAIBOR ETA PLAY BACK LEHIAKETA San Kristobaleko enparantzan. Xaibor y concurso de Play back en la plaza de San Cristóbal.

Berastegi auzoa, N.º 1, pab. 1Tel. 94 687 60 21 Móvil: 646 84 84 16

48360 MUNDAKA (Bizkaia)www.vendistribucion.es

Tel. 94 687 60 21 / Móvil 646 84 84 18 / [email protected] Auzoa, 1 - pab. 1 / 48360 MUNDAKA / www.talleresmurgua.com

Ion Ander Yerga TorronteguiJefe de taller

Tel. 94 687 60 21 / Móvil 646 84 84 18 / [email protected] Auzoa, 1 - pab. 1 / 48360 MUNDAKA / www.talleresmurgua.com

Ion Ander Yerga TorronteguiJefe de taller

Eraikuntza enpresa

946 279 [email protected] Aulesti

Madariaga Dorretxea

AXPE-BUSTURIA2017 uztailak 15 julio

AXPE-BUSTURIA 2014 UZTAILAK 19 - 19 JULIO 2014

EUSKAL ARTZAIN TXAKURRAREN 21. ERAKUSKETA21 EXPOSICIoN MONOGRaFICA DEL EUSKAL ARTZAIN TXAKURRAEgitaraua - Programa:10:00: Erregistro barriei hasiera emotea. Ostean ardiekaz gaitasun

proba / Inicio de los nuevos registros. Seguidamente prueba de aptitud con ovejas.

12:00: Ikurriña jartzea. Ondoren dantzaldia Irrintzi Alai taldeagaz / Izada de la ikurriña. Seguidamente danzas a cargo del grupo Irrintzi Alai

12:15: Edertasun lehiaketa / Campeonato de belleza.13:30: Sariak banatzea / Entrega de trofeos.

Busturiko UdalaAyuntamiento de Busturia

XIV. AZOKA EKOLOGIKOAXIV FERIA ECOLoGICAEgitaraua - Programa:12:00: Azoka hasi / Comienzo de la feria. Bertsolariak, kalejira Irrintzi Alai dantza taldearen eskutik,

trikitrilariak eta herri kirol parte-hartzailea.15:00: Herri bazkaria (entsalada, sukalkia, gazta irasagarragaz,

ardoa, ura eta kafea) / Comida popular (ensalada, sukalki, queso con membrillo, vino, pan y café).

Nagusiak / Mayores: 12 €; Umeak / Niños: 6 € (Tiketak ohiko tabernetan salgai uztailaren 16ra arte / Venta de tickets en los

bares habituales hasta el 16 de junio)

Ostean kantaldia eta kale antzerkia / A continuación cantos y teatro callejero.

10:00: Erregistro berriei hasiera emotea. Inicio de los nuevos registros. 12:00: Ikurriña jartzea eta Agurra Irrintzi Alaiekin.

Seguidamente izada de Ikurriña y saluda con Irrintzi Alai.12:15: Edertasun lehiaketa. Campeonato de belleza.13:30: Sariak banatzea / Entrega de trofeos.

EUSKAL ARTZAINTXAKURRAREN24. ERAKUSKETA24.ª EXPOSICIÓN MONOGRÁFICADEL EUSKAL ARTZAIN TXAKURRA

AXPE-BUSTURIA 2014 UZTAILAK 19 - 19 JULIO 2014

EUSKAL ARTZAIN TXAKURRAREN 21. ERAKUSKETA21 EXPOSICIoN MONOGRaFICA DEL EUSKAL ARTZAIN TXAKURRAEgitaraua - Programa:10:00: Erregistro barriei hasiera emotea. Ostean ardiekaz gaitasun

proba / Inicio de los nuevos registros. Seguidamente prueba de aptitud con ovejas.

12:00: Ikurriña jartzea. Ondoren dantzaldia Irrintzi Alai taldeagaz / Izada de la ikurriña. Seguidamente danzas a cargo del grupo Irrintzi Alai

12:15: Edertasun lehiaketa / Campeonato de belleza.13:30: Sariak banatzea / Entrega de trofeos.

Busturiko UdalaAyuntamiento de Busturia

XIV. AZOKA EKOLOGIKOAXIV FERIA ECOLoGICAEgitaraua - Programa:12:00: Azoka hasi / Comienzo de la feria. Bertsolariak, kalejira Irrintzi Alai dantza taldearen eskutik,

trikitrilariak eta herri kirol parte-hartzailea.15:00: Herri bazkaria (entsalada, sukalkia, gazta irasagarragaz,

ardoa, ura eta kafea) / Comida popular (ensalada, sukalki, queso con membrillo, vino, pan y café).

Nagusiak / Mayores: 12 €; Umeak / Niños: 6 € (Tiketak ohiko tabernetan salgai uztailaren 16ra arte / Venta de tickets en los

bares habituales hasta el 16 de junio)

Ostean kantaldia eta kale antzerkia / A continuación cantos y teatro callejero.

Egitaraua - Programa:

946 871 041www. ecohotelruralangiz.com

Altamira 47, Busturia48350 BizkaiaTel: 94 617 11 70Wifi kodea: 94 617 11 70

ECO HOTEL RURAL ANGIZ

San Bartolome, 57 - Busturia685 737 398

www.amunategi.eu

LAJAS PARA MAMPOSTERIAMANPOSTERIARAKO LAJAKMUEBLES DE BAÑO Y AZULEJOSBAÑUKO MUEBLEAK ETA AZULEJOAKPIEDRASHARRIAK

23uzt

ailak

igandea

S A N T I A G O E T A

S A N T A A N A12:00: SUKALKIRAKO IZEN EMATEA Inscripción para el sukalki14:30: SUKALKIKO AURKEZPENA ETA SARI BANAKETA Presentación de las cazuelas y reparto de premios17:30: «TROSTAN» (OIHULARI KLOWN) (Antzezlana) Espectáculo de teatro en código clown. 18:30: ESKUPILOTA PARTIDUAK: Umeen 4 partidu eta ondoren: URIONA-ARRIZABALAGA aurka MUNIOZGUREN-URIONDO Partidos de pelota a mano21:00: XAIBOR OHARRA: Sukalkirako Udaletxeko mahaiak hartu nahi ezkero,

uztailaren 20an baino lehenago Udaletxean eskatu beharko du-zue eta gero egon diren lekura bueltatu.

AVISO: Si queréis mesas del Ayuntamiento las tenéis que pedir antes del día 20 de julio en el Ayuntamiento y luego las tenéis que dejar donde estaban.

24uzt

ailak

astelehena

SANTIAGO BEZPERA

12:00: PALA TXAPELKETA ITXASALDE KIROL TALDEAREKIN Campeonato de pala a cargo de la asociación deportiva Itxasalde.

20:00: ORGANO KONTZERTUA ANDRA MARI ELEIZAN: Simone Della Torre Concierto de órgano en la Iglesia Santa Maria de Axpe: Simone Della Torre.21:30: KONTZERTUA: KLASULA SUELO; TXIMINO TALDEA;ETSAIAK EROAK; URRATS.

EGOITZA RESIDENCIA

BUSTURIA

Tef. 94 687 00 03

www.fundacion-arrotegi.org

Zure egoitza

Arrotegi

EGOITZA RESIDENCIA

BUSTURIA

Tef. 94 687 00 03

www.fundacion-arrotegi.org

Zure egoitza

EGOITZA RESIDENCIA

BUSTURIA

Tef. 94 687 00 03

www.fundacion-arrotegi.org

Zure egoitza

EGOITZA RESIDENCIA

BUSTURIA

Tef. 94 687 00 03

www.fundacion-arrotegi.org

Zure egoitza

EGOITZA RESIDENCIA

25uzt

ailak

martitzenaSANTIAGO EGUNA

12:30: MEZA NAGUSIA. Misa MayorONDOREN: OHOREZKO AURRESKUA ETA IRRINTZI ALAI DANTZA TALDEA A continuación aurresku de honor y el grupo Irrintzi Alai Ondoren TRIKITRIXA TABERNAZ TABERNA ETXEBARRIA TRIKITRILARIEKIN A continuación animación con los trikitrilaris Etxebarria.19:00: BIZKAIKO HERRI KIROL LIGA. Liga Bizkaina de deporte rural vasco.20:00: KARROZEEN DESFILEA. Desfile de Carrozas 21:30: Dantzaldia AIKO TALDEA. Verbena con el grupo Aiko.

26uzt

ailak

asteazkenaSANTA ANA EGUNA

11:30: MEZA NAGUSIA ARROTEGI EGOITZAN Misa Mayor en la Residencia ArrotegiONDOREN: IRRINTZI ALAI DANTZA TALDEA ARROTEGI BIZITETXEANA continuación bailes a cargo de Irrintzi Alai en la Residencia Arrotegi.17:00: UMEEN PARKEA. Parque infantil19:00: IDI PROBAK. Prueba de bueyes.

27uzt

ailak

ostegunaSANTANATXU

19:00: IDI PROBAK. Prueba de bueyes.

Eraikuntza enpresa

946 279 [email protected] Aulesti

Madariaga Dorretxea

Eraikuntza enpresa

946 279 [email protected] Aulesti

Madariaga Dorretxea

4ab

uztuak

ostirala18:30: JAIEN HASIERA TXUPINAZOAREKIN. Txupinazo y comienzo de fiesta

5ab

uztuak

larunbata

11:00: SUKALKIRAKO IZEN EMOTEA Inscripción para el sukalki

6igandea

abuztuak 12:30: HILDAKOEN ALDEKO MEZA Misa por los difuntos. Jarraian, UMEEN JOLASAK ETA TRIKITRILARIAK A continuación juegos para niños y niñas y trikitrilaris.

EDURTZETAKO

ANDRA MARI

12:00: MEZA NAGUSIA. Misa Mayor DANTZAK IRRINTZI ALAI DANTZA TALDEAREKIN. A continuación Danzas a cargo de Irrintzi Alai.14:00: SUKALKI TXAPELKETAKO AURKEZPENA ETA SARI BANAKETA (SUA EGITEKO BAKARRIK BUTANOA ERABILI AHAL IZANGO DA) Presentación de las cazuelas de sukalki y repartición de premios. (Para hacer el sukalki solamente se podrá utilizar butano.) 18:30: ASTO PROBAK . Prueba de burros Jarraian ERROMERI ALAIA LOTXO TALDEAREKIN A continuación verbena a cargo del grupo Lotxo

19:00: IDI PROBAK. Prueba de bueyes Jarraian, ERROMERIA TRIKITRILARIEKIN A continuación Verbena con trikitrilaris

18:00: ASTO PROBAK. Pruebas de burros Ondoren, SARI BANAKETA ETA ERROMERI ALAIA ESTEIBAR eta OBIETA TALDEAREKIN A continuación reparo de premios y romería a cargo de Esteibar y Obieta. Goizaldean, JAIEI AMAIERA EMATEKO TXOKOLATADA. De madrugada para finalizar la fiesta chocolate para todas y todos.

EGUNEKO MENUA, 10 euroJAI EGUNEKO MENUA, 16 euro

MENU BEREZIA, 26 euroUMEENTZAKO MENUA, 11 euro

KAZOLAK eta PLATERAKTXOKOLATADAK

Abiña-buru auzoa, 41San Antonioko Hondartzae-mail: [email protected]

Tel. 94 687 03 4448350 BUSTURIA

Lezamiztransport.

express.

Tfno.: 609 400 773Mail: [email protected]

Busturia - BizkaiaTfno.: 609 400 773 - Mail: [email protected]

FRIGORIFICOSPescado, Carne, Fruta, Bitemperatura

Congelado-RefrigeradoBASCULANTES

Graneles, Aridos, Cereales, ResiduosSubproductos animales y derivados

GONDOLASMaquinaria ligera, Embarcaciones, Piezas especiales

Industria, Energías renovables

TransporteNacional - Internacional

CARROCERIAS

Bekoibarra, 15Tel. 946 251 097 - 688 824 43648300 GERNIKA-LUMO - [email protected]

BUSTURIA

psicotécnicos bermeo, s.l.certi�cados médicos

Zubiaur tar Kepa, 4948370 BERMEO - Bizkaia

Tel.: 946 055 074Móvil: 649 806 369

CRC - BI0050

12larunbata

abuztuak

17:00: ESKUPILOTA PARTIDUAK Umeen 4 partidu eta ondoren: OKAMIKA-ARKOTXA aurka KORTAZAR-MURUAGA Partidos de pelota mano.18:30: “LIBERTIA” HORTZMUGA ANTZERKI TALDEAREKIN “Libertia” a cargo del grupo teatral Hortzmuga20:30: TORTILA TXAPELKETA. Concurso de tortilla22:00: DANTZALDIA JOKALDI TALDEAREKIN Verbena a cargo de Jokaldi

I T X A S O K O

A M A B I R G I N A

13igandea

abuztuak

11:00: KALEJIRA HERRIKO TXISTULARIEKIN Pasacalles a cargo de los txistularis del pueblo.12:00: MEZA NAGUSIA. Misa Mayor Ondoren: IRRINTZI ALAI DANTZA TALDEA A continuacion danzas con Irrintzi Alai Ondoren ANIMAZIOA MALEN ETA ANDERE TRIKITRILARIEKIN. A continuación animación con trikitrixa a cargo de Andere y Malen 19:00: ATZERRIKO DANTZARIAK (Chile, Serbia, Asturias). Danzas extranjeras21:30: MUSIKA ALAIA PLAZAN. Animación musical en la plaza.

BUSTURIKOAZOKAUZTAILETIK IRAILERA

EGUAZTENERO AXPEN

DE JULIO A SEPTIEMBRECADA MIÉRCOLES EN AXPE

BERTON, BERTOKOA

bertoko tomatea

Busturiko Udala

ASESORES CONSULTORESC/Carlos Gangoiti, 2848300 GERNIKATfno.: 94 627 00 36 - Fax: 94 625 80 07www.atctorrealday.com

Askatasun Bidea, 24 - 2.º E48370 BERMEO

Tel. 94 688 46 08 - Fax: 94 618 63 83www.atctorrealday.com

ACREDITADO POR ENACES04/0151

23asteazkena

abuztuak

20:00: SARDINA JANA. Sardinada21:30: ERROMERIA “DJ MITXEL”. Verbena con el D.J. Mitxel.

24osteguna

abuztuak

12:00: MEZA NAGUSIA. Misa Mayor12:30: PAEILERAKO IZEN EMATEA . Inscripción para la paella Ondoren DANTZAK IRRINTZI ALAI DANTZA TALDEAREKIN A continuación danzas con el grupo Irrintzi Alai de Busturia.14:30: PAEILEN AURKEZPENA ETA SARI BANAKETA Presentación de las paellas y reparto de premios.16:30: UME ETA GAZTEENTZAKO UR PARKEA. Parque acuático para los más jóvenes.

S A N B A R T O L O M E

IMPRENTA

94 625 02 74

[email protected]

www.gaubeca.com

IMPRESIÓN OFFSETIMPRESIÓN DIGITALGRAN FORMATODISEÑO GRÁFICO

Bekoibarra, 1548300 GERNIKABizkaia

· Revistas · Libros · Catálogos· Carteles · Pegatinas · Sellos

· Pliegos · Tarjetas visita· Recordatorios · Calendarios

· Papel continuo · Trípticos · Sobres· Etiquetas · Facturas · Albaranes· Carpetas · Flyers · Menús · Rifas

· Entradas · Postales · Plotter· Impr. Offset y Digital· Encuadernaciones

FIESTAS POPULARES TRADICIONALES l

ll

ll

ll

lLas fiestas populares tradicionales, son una muestra característica de la cultura y por ende de la identidad cultural. Constituyen un suceso de obli-gada mirada en el tiempo, una visión integral como catalizadora de las expresiones identitarias. Resumen elementos socioculturales que son re-flejo de una época, escenario ideal para estudiar la cultura integralmente concebida, vinculada a sucesos de la vida cotidiana de los hombres y mu-jeres. Además, los conduce a una salida de esa cotidianidad. Las fiestas expresan huellas del tejido social que representan y cuyos intereses sim-bolizan y constituyen reflejo de la identidad cultural de un pueblo según su tradición.Según Virtudes Feliú Herrera (2001) “(…) la globalización cultural esta-blece como uno de los factores principales, el rescate y formación de las nuevas generaciones en el amor a su cultura sobre todo de aquellas tradi-ciones que conforman su identidad.” En este sentido se considera que con los cambios y el auge socioeconómico de estos tiempos, resulta difícil en-marcar contextos sociales, como absolutamente modernos o tradicionales, pues todo desarrollo cultural representa transformaciones cualitativas in-evitables que defienden aspectos valiosos de etapas de generaciones ante-riores, que al interesarse en el desarrollo actual en poca o gran proporción no se desprenden de sus marcos culturales auténticos de manera absoluta.Por otra parte, María Teresa Linares Savio (2008) planteó que “(…) la interacción cultural va estableciendo transformaciones históricas en las sociedades como proceso de comunicación constante”; no obstante, se re-salta que en las comunidades tradicionales también se operan cambios, pero estos, cuando no alteran en lo esencial la identidad, mantienen el sistema de valores, normas y creencias que a pesar de haber evolucionado sustentan su identidad. Así, Juan A. Alvarado Ramos (2008); Jesús Guan-che Pérez (2008) expresaron que la sociedad no permanece absolutamente aislada ni ajena a los cambios que acontecen en la actualidad, debido a la interacción entre los individuos y contextos sociales que en algunos casos, llegan incluso a cambiar la identidad de algunas regiones o pueblos.Si se parte del criterio de que a la identidad cultural le es inherente la comprensión consciente de la memoria histórica, bien puede considerarse la posibilidad de rescatar lo más auténtico de las tradiciones a partir del conocimiento y defensa del legado cultural que tanto cuesta a un pueblo crear, preservar y transmitir de generación en generación.La identidad cultural de un pueblo se expresa en las simples manifesta-ciones de la vida cotidiana: prácticas culinarias, ajuares domésticos, se refleja en las diferencias, la personalidad, relaciones familiares, sociales, costumbres y tradiciones; se define a través de las producciones artísticas, literarias, históricas, pedagógicas, políticas y científicas en general.

Se hace necesario, asomarse a la identidad cultural a través del prisma de las tradiciones, y en especial a las fiestas populares tradicionales que sea esta una vía para asegurar la cultura y garantizar una existencia digna a los individuos a partir de la reafirmación de sus valores más auténti-cos. Ya que las fiestas integran creadoramente elementos tales como: la música, los bailes, los cantos, creencias religiosas, comidas, bebidas, vestimenta… de la cultura popular tradicional; los cuales encarnan de diversos modos en el arraigo de quienes lo conservan y transmiten, la fisonomía y temperamento del pueblo, por lo que es de meritoria impor-tancia la necesidad de investigar el tema en cuestión.Las fiestas populares han desempeñado un papel muy importante en la conservación de las tradiciones, pues muestran las principales costum-bres, hábitos y comportamientos de los diferentes territorios que se rea-lizan. Además de la preservación de los elementos socioculturales de generación en generación.

Y.B.Ramírez.ll

l

Tel./Fax: 94 625 11 48 • Ibarra kalea, 10 - GERNIKAe-mail: [email protected]

Marqués de Vitoria

XVII. AZOKAEKOLOGIKOA

irailak 23 septiembre12:00 Hasiera eta animazioa kalez kaleeta ondoren Bigarren eskuko merkatua

Udalaren ondoko plazan

XVII FERIA ECOLÓGICA

94 625 57 13Ibarra kalea, 19 - 3 y 4 - 48300 GERNIKA

23larunbata

irailak M IKEL D EUNA

11:00: TXUPINAZO ETA KALEJIRA TXISTULARIEKIN Txupinazo y pasacalles con chistularis12:00: MEZA NAGUSIA Misa Mayor Ondoren: IRRINTZI ALAI DANTZA TALDEA Euskal dantzak a cargo de Irrintzi Alai Ondoren: IKER ETA BERE TALDEAREKIN ANIMAZIOA Animación con Iker y su grupo17:30: HERRI KIROLAK: GIZON PROBAK Deporte Rural: Pruebas de hombres.

24igandea

irailak

18:00: IRRIPUINAK LARGABISTAREKIN. (Irrien lagunak) Kultur Etxeko aretoan. Irripuinak con Largabista en la Casa de Cultura.21:00: KANTUZ KANTU TABERNAZ TABERNA.

JAIAK ETA NORTASUNA:Jaiak datoz. Gozamena, gaua, dantza, izerdia... Serio egoteko garai desegokia da, baina jaia oso gauza serioa da. Izan ere, badakizue zer den jaia? Zein da haren esanahia, nondik dator? Josetxo Martinez antropologo arabarrak jaien arima ezkutua biluztu digu. “Talde baten nortasuna baieztatzeko egiten den ospakizuna”, dio Martinezek. Ildo horretatik, talde askok egiten dituzte jaiak.Euskal Herrian udan egiten diren jaiak, aldiz, herri batekin, giza-talde jakin batekin lotutakoak dira. “Lurralde baten parte izatea ospatzen da udako jaietan. Antzinako grekoen ustez, leku bakoitzak bere jenioa zuen, bere izpiritua. Gaur egun, oraindik ere uste dugu nortasuna, nola edo hala, izpiritu bat dela, leku bakoitzarekin zerikusia duena”, dio antropologo arabarrak. Eta denok sentitzen omen gara leku baten zati: “Euskal Herrian, oso harreman estua izan ohi dugu bizi garen tokiarekin, eta horren lekuko dira oraindik bizirik dauden jaiak”.

Gizartearen sendagai Beste ezaugarri askoren artean, jaien alderdi nagusietako bat gizartea berregiteko (“sendatzeko”, nahi baduzue) ahalmena da. Eguneroko bizimoduak nekea eragiten du, borroka eta gatazka dakartza. Irizpide horren arabera, jaia nekatutako gizartea indarberritzeko ahalegina da. “Gizarteak etengabe berriztatu nahi ditu bere izaera eta bere ordena, iraun ahal izateko”. Eta horretarako, bitxia bada ere, ohiko bizimoduaren guztiz kontrakoa hautatzen da. Hau da, nahaspila baliatu, ordenak iraun dezan. Martinezek dioenez, “jaia mundua hankaz gora jartzea da. Kaosera itzultzea, alegia, legerik ez zegoen garaira bueltatzea. Festa odolik isuri gabe egiten den iraultza sinbolikoa da”.

Iturria: Gaztezulo aldizkaria, 2004-06-04