blowin in the wind

16
(La Respuesta está en el Viento) (La Respuesta está en el Viento) Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himno en la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró Himno en la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró y finalmente ganó para terminar la ominosa Guerra de Vietnam. y finalmente ganó para terminar la ominosa Guerra de Vietnam. (A Resposta está soprando no Vento) (A Resposta está soprando no Vento) Uma das canções mais emblemáticas dos anos 60, Uma das canções mais emblemáticas dos anos 60, obra do poeta do rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). obra do poeta do rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Hino utilizado na luta que a juventude americana e todo o mundo Hino utilizado na luta que a juventude americana e todo o mundo iniciaram, e ganharam, para terminar a nefasta Guerra do Vietname. iniciaram, e ganharam, para terminar a nefasta Guerra do Vietname. Blowin’ in the Wind Blowin’ in the Wind Transición de diapositivas sincronizadas con la música. Se recomienda NO usar el mouse Transición de diapositivas sincronizadas con la música. Se recomienda NO usar el mouse Transição de slides sincronizada com a música. Recomenda-se NÃO utilizar o rato Transição de slides sincronizada com a música. Recomenda-se NÃO utilizar o rato

Upload: mario-gamez

Post on 21-Jul-2015

64 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

(La Respuesta está en el Viento)(La Respuesta está en el Viento)Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s,Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s,

obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).

Himno en la lucha que la juventud americana y el mundo entero libróHimno en la lucha que la juventud americana y el mundo entero libróy finalmente ganó para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.y finalmente ganó para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.

(A Resposta está soprando no Vento)(A Resposta está soprando no Vento)Uma das canções mais emblemáticas dos anos 60,Uma das canções mais emblemáticas dos anos 60,

obra do poeta do rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).obra do poeta do rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).

Hino utilizado na luta que a juventude americana e todo o mundoHino utilizado na luta que a juventude americana e todo o mundoiniciaram, e ganharam, para terminar a nefasta Guerra do Vietname.iniciaram, e ganharam, para terminar a nefasta Guerra do Vietname.

Blowin’ in the WindBlowin’ in the Wind

Transición de diapositivas sincronizadas con la música. Se recomienda NO usar el mouseTransición de diapositivas sincronizadas con la música. Se recomienda NO usar el mouseTransição de slides sincronizada com a música. Recomenda-se NÃO utilizar o ratoTransição de slides sincronizada com a música. Recomenda-se NÃO utilizar o rato

A los 21 años, Bob Dylan compone la canción “Blowin’ in the Wind”.

1962... Tiempos de crisis, guerras, discriminaciónracial y religiosa, conflictos sociales, violencia, desamor...

La letra plantea una serie de cuestiones filosóficassobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad.

Es el enfoque de esperanza con que trata estos temastrascendentales y atemporales,

que le permite conservar su vigencia más de 40 años después...

Aos 21 anos, Bob Dylan compõe a música “Blowin’ in the Wind”.

1962... Tempos de crise, guerras, discriminaçãoracial e religiosa, conflitos sociais, violência, ódio...

A letra levanta uma série de questões filosóficassobre a paz, a guerra, a compaixão, a liberdade.

É o enfoque de esperança com que são tratados estes temastranscendentes e intemporais,

que permite conservar a sua vigência mais de 40 anos depois...

A los 21 años, Bob Dylan compone la canción “Blowin’ in the Wind”.

1962... Tiempos de crisis, guerras, discriminaciónracial y religiosa, conflictos sociales, violencia, desamor...

La letra plantea una serie de cuestiones filosóficassobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad.

Es el enfoque de esperanza con que trata estos temastrascendentales y atemporales,

que le permite conservar su vigencia más de 40 años después...

Aos 21 anos, Bob Dylan compõe a música “Blowin’ in the Wind”.

1962... Tempos de crise, guerras, discriminaçãoracial e religiosa, conflitos sociais, violência, ódio...

A letra levanta uma série de questões filosóficassobre a paz, a guerra, a compaixão, a liberdade.

É o enfoque de esperança com que são tratados estes temastranscendentes e intemporais,

que permite conservar a sua vigência mais de 40 anos depois...

How many roads must a man walk downHow many roads must a man walk down

¿Cuántos caminos debe un hombre recorrer¿Cuántos caminos debe un hombre recorrerQuantos caminhos deve um homem percorrerQuantos caminhos deve um homem percorrer

Before they call him a man?

Antes de que lo llamen un hombre?Antes que o chamem de Homem?

How many seasHow many seasmust a white dove sailmust a white dove sail

¿Cuántos mares¿Cuántos maresdebe una paloma debe una paloma blanca navegarblanca navegar

Quantos maresQuantos maresdeve uma pombadeve uma pombabranca navegarbranca navegar

Before she sleeps in the sand?Before she sleeps in the sand?

Antes que pueda dormir en la arena?Antes que pueda dormir en la arena?Antes que possa repousar na praia?Antes que possa repousar na praia?

How many times must the cannonballs flyHow many times must the cannonballs fly

¿Cuántas veces aún las balas de cañón deben volar¿Cuántas veces aún las balas de cañón deben volarQuantas vezes mais as balas de canhão voarão Quantas vezes mais as balas de canhão voarão

Before they are forever banned?Before they are forever banned?

Antes de caer para siempre?Antes de caer para siempre?Até que sejam banidas para sempre?Até que sejam banidas para sempre?

The answer my friend,The answer my friend,is blowing in the wind...is blowing in the wind...

La respuesta, mi amigo,La respuesta, mi amigo,está flotando en el viento...está flotando en el viento...

A resposta, meu amigo,A resposta, meu amigo,está soprando no vento... está soprando no vento...

The answerThe answeris blowing in the wind.is blowing in the wind.

La respuestaLa respuestaestá flotando en el viento.está flotando en el viento.

A respostaA respostaestá soprando no vento.está soprando no vento.

How many yearsHow many yearsmust a mountain exist must a mountain exist

¿Cuántos años debe una montaña existir¿Cuántos años debe una montaña existirQuantos anos deve uma montanha existir Quantos anos deve uma montanha existir

Before it is washed to the sea?Before it is washed to the sea?

Hasta que se desvanezca en el mar? Hasta que se desvanezca en el mar? Até que desapareça no mar? Até que desapareça no mar?

Before they’re allowed to be free?Before they’re allowed to be free?

Antes de que se le permita ser libre? Antes de que se le permita ser libre? Até que sejam permitidas de serem livres? Até que sejam permitidas de serem livres?

¿How many years can some people exist¿How many years can some people exist

Cuántos años debe alguna gente vivirCuántos años debe alguna gente vivirQuantos anos devem algumas pessoas existirQuantos anos devem algumas pessoas existir

How many timesHow many timescan a man turn his headcan a man turn his head

¿Cuántas veces puede un hombre¿Cuántas veces puede un hombrevolver su cabezavolver su cabeza

Quantas vezes pode um homemQuantas vezes pode um homemvirar a sua cabeçavirar a sua cabeça

And pretend thatAnd pretend thathe just doesn’t see ?he just doesn’t see ?

Y fingir que simplemente no ve? Y fingir que simplemente no ve? E fingir que simplesmente não vê? E fingir que simplesmente não vê?

The answer my friend is blowing in the wind...The answer my friend is blowing in the wind...La respuesta, mi amigo, está flotando en el viento...La respuesta, mi amigo, está flotando en el viento...A resposta, meu amigo, está soprando no vento... A resposta, meu amigo, está soprando no vento...

The answer is blowing in the wind.The answer is blowing in the wind.La respuesta está flotando en el viento.La respuesta está flotando en el viento.A resposta está soprando no vento.A resposta está soprando no vento.

How many times must a man look upHow many times must a man look up

¿Cuántas veces debe un hombre buscar¿Cuántas veces debe un hombre buscarQuantas vezes deve um Quantas vezes deve um homemhomem olhar para cima olhar para cima

Before he can see the sky?Before he can see the sky?

Antes que pueda ver el cielo?Antes que pueda ver el cielo?Antes que possa ver o céu?Antes que possa ver o céu?

How many ears must one man have How many ears must one man have

¿Cuántos oídos debe un hombre tener ¿Cuántos oídos debe un hombre tener Quantos ouvidos deve um homem possuir Quantos ouvidos deve um homem possuir

Before he can hear people cry?Before he can hear people cry?

Hasta que pueda oír el llanto de su prójimo? Hasta que pueda oír el llanto de su prójimo? Até que possa ouvir o pranto do seu próximo? Até que possa ouvir o pranto do seu próximo?

How many deaths will it takeHow many deaths will it take‘‘till he knows till he knows

¿Cuántas muertes le llevará¿Cuántas muertes le llevaráHasta que sepaHasta que sepa

Quantas mortes ainda serão necessárias Quantas mortes ainda serão necessárias

That too many people are dying?That too many people are dying?

Que demasiada gente está muriendo?Que demasiada gente está muriendo?Até perceber que já morreram pessoas demais? Até perceber que já morreram pessoas demais?

The answer my friendThe answer my friendis blowing in the wind...is blowing in the wind...

La respuesta, mi amigo, está flotando en el viento...La respuesta, mi amigo, está flotando en el viento...

A resposta, meu amigo, está soprando no vento... A resposta, meu amigo, está soprando no vento...

The answer is blowing in the wind.The answer is blowing in the wind.

La respuesta está flotando en el viento.La respuesta está flotando en el viento.A resposta está soprando no vento.A resposta está soprando no vento.

Montaje original de autor anónimoMúsica: Bob Dylan – Blowin’ in the WindInterpretada por Peter, Paul & Mary

Con el reconocimiento a su autor originalSantiago de Querétaro, Mex. Ago.2008

Reedición de Carlos Rangel [email protected]ção de Pedro Marques pela tradução para Português

Porto, Portugal, [email protected]

...The answer is blowing in the wind......The answer is blowing in the wind...

...La respuesta está flotando en el viento......La respuesta está flotando en el viento......A resposta está soprando no vento......A resposta está soprando no vento...