bitacora ale canche

65
Teorías y prácticas de la representación y producción Universidad Anáhuac del Norte Materia: Teorías y prácticas de la representación y producción Maestra: Martha Tappan Alumna: Alejandra Canché Arteaga Fecha 10 Diciembre 2012

Upload: ana-canche

Post on 23-Mar-2016

246 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

materia martha tappan

TRANSCRIPT

Page 1: bitacora ale canche

Teorías y prácticas de la representación y

producción

Universidad Anáhuac del NorteMateria: Teorías y prácticas de la representación y producción

Maestra: Martha TappanAlumna: Alejandra Canché Arteaga

Fecha 10 Diciembre 2012

Page 2: bitacora ale canche
Page 3: bitacora ale canche

Prólogo

Estimado lector, tienes en tus manos un ejemplar muy especial que te ayudará a comprender el diseño gráfico desde un punto de vista diferente, divertido pero sobretodo útil. Espero que vivas muchos estados de ánimo conforme continúes la lectura, te emociones con ejercicios nuevos que se hicieron especialmente para este ejemplar.

Está obra tiene cuatro secciones llamadas “Bitácoras”, en las que encontrarás temas teóricos, definiciones, imágenes que ejemplifican los apuntes, diseños, plateamientos. Se detalla con sumo cuidado los ejercicios para entender la dinámica que se aplico.

Este libro se hizo con todo el cariño y más cuando lo aprendido es diferente, lo puedes aplicar en la vida diaria pero sobretodo te lo enseñan de manera diferente y creativa.

Page 4: bitacora ale canche
Page 5: bitacora ale canche

Índice

Bitácora IBitácora IIBitácora IIIBitácora IVBibliografíaConclusiones

8-3134-4144-4952-61

6365

Page 6: bitacora ale canche
Page 7: bitacora ale canche

BITÁCORA I

Page 8: bitacora ale canche

En este texto el tema son las gallinas, dice que las gallinas se mutaron porque cae un cohete por razones desconocidas y se posesionan del mundo. Al principio, como primera impresión no es fácil de entender ya que no tiene una coherencia, la organización de la información es distinta, en la oración no hay un orden lineal ni secuencial tampoco de ideas principales, secundarias.

Está alterado a nivel sintáctico porque no hay una combinacion cresciente, reconocemos las palabras por estar en nuestro idioma pero la idea en concreto es difícil de asociar.

Por escrito gallina una

8

Fig 1. “Por escrito gallina una”

Page 9: bitacora ale canche

Este texto ya está acomodado oración por oración, lo que provoca que tengamos una lectura fluida, que podamos entender la idea. Sabemos que cayo un cohete que lanzaron que parcía inofensivo, se desvió hacia la tierra. Las gallinas mutaron, son inteligentes saben de varios temas y se van posesionando del mundo.

Tiene coherencia, su nivel sintáctico ya tiene una lógica, el texto cobra sentido.

“Escrito por una Gallina”

Lo que pasa con nosotras es exaltante. Estamos posesionadas del mundo rápidamente, ¡hurra! Aparentemente era un inofensivo cohete lanzado desde Cabo Cañaveral por los americanos.Por razones desconocidas se desvió de la órbita y probablemente al rozar algo invisible devolvió a la tierra. Nos cayo en la cresta paf, y de golpe entramos en mutación. Rápidamente estamos aprendiendo la tabla de multiplicar.Somos muy dotadas para la literatura, historia, un poco menos química, hasta ahora desastre en deportes. Pero no importa, el cosmos será de gallinas, que carajo.

Escrito por una gallina

9

Fig 2. “Escrito por una gallina”

Page 10: bitacora ale canche

Poema

10

El siguiente texto es un poema a cerca de un secreto que sólo sabían ciertas personas. La mujer da a entender a su pareja que ya sabe que le es infiel, que es mejor que nadie más sepa y que confía en que el sabrá tomar la mejor decisión.

A la primera lectura da la idea de una historia de infidelidad que es descubierta. Se sabe que es un poema por la forma gráfica y la rima. Al no tener título nos es difícil hacer una coherencia con el texto, el nivel contextual nos hacen falta elementos de relación con el tema.

Fig 3. Poema “Sorpresa”

Page 11: bitacora ale canche

Fablistanón

11

El texto del fablistanón habla de un ave que vuela por los aires feroz, en su paseo se encuentra con un mostruo, pero al final no hay disturbios y regresa ligero. La primera impresión es que algunas palabras estuvieran en otro tiempo, se aprecia que es un poema por la forma gráfica y la rima, pero no podemos determinar una idea por la falta de conocimiento de dichas palabras ya que son inventadas por el autor.

Al tener un código de lengua entendemos ciertos fragmentos, se viola en nivel semántico más no el morfológico.

Fig 4. Texto “El Fablistanón” (fragmento de Alicia en el país de las maravillas)

Page 12: bitacora ale canche

Fablistanón (tabla)

12

Para el siguiente ejercicio se tomaron palabras del Fablistanón, se acomodaron en 4 categorías: sustantivo, verbo, adverbio y adejtivo como se muestra a continuación:

SUSTANTIVO

viscovivosváparas

borgovesmomiosdientesgarraspájaro

volpalinomonstro

árbolbosquecabeza

niñodía

asurrabataladrandoruetaban

bratchilbabanmuerdeapresarehuye

blandiendopersiguió

vinocavilando

quedóestandotufandoacercó

atraviesamuertoizandoregresó

galofandoven

abracerisotó

tovesmisébiles

verdossonsón

frumiosomontanteaviesal

flagrantefosfuscón

velozburbujante

ligeroradiorosoristolerto

carcajantejubiloso

largo tiempoluegovarias

VERBO ADJETIVO ADVERBIO

Page 13: bitacora ale canche

Fablistanón

13

A continuación se muestra el diccionario que se realizó con algunas palabras del texto del Fablistanón

Viscovivosm.s. Dícese de la persona con una desviación ocular, llena de energía. Ej. Los viscovivos estuvieron de fiesta.

Galofandom. Montar un animal de manera salvaje. Ej. El jinete montó el galofado caballo.

Frumiosom.adj. Persona con un grado muy alto de cólera. Ej. El frumioso maestro dejó mucha tarea.

Cavilandom. Estado de concentración profunda. Fase de pensamiento introspectivo. Ej. El cavilar profundo relaja a las personas.

Fosfuscónm.adj. Acción de entrometerse en las vidas ajenas. Burlarse de los demás. Ej. Al caerme mi amigo fosfuscón rió a carcajadas.

Ristolertom.s. Persona que con la cosa más sencilla se rie efusivamente. Ej: Eres tan ristolerto, que contagias.

Page 14: bitacora ale canche

Carta

14

El texto trata a cerca de una mujer que se dirije a su pareja, primero trata de arreglar y justificar la situación, pero al final sabe que las cosas no tenían remedio porque nunca se entendieron juntos. La lectura es el borrador de una carta, la persona cuanto más escribe aclara más sus ideas, sus sentimientos van en aumento y explica su inconformidad con respecto a su relación.

No tiene signos de puntuación pero se entiende el escrito, hay un nivel de registro de lectura, existe un proceso emocional. Por su forma gráfica es un comic, es una explosión de ideas con sentir.

Fig 5. “Carta a Rolando”

Page 15: bitacora ale canche

Un rato de tenmeallá

15

El texto siguiente relata la historia de una madre que será desalojada junto con sus hijos de donde vive por no pagar la renta. Ella le comenta al encargado que le de más tiempo pero le dice que no y llamará a la policía, que mejor empaque y se vaya. Se comprende al momento de leerlo a pesar de que no tiene los suficientes signos de puntuación, letras que sobran en algunas palabras.

Le falta adecuación al contenido para poder entender mejor, todo el texto está en infinitivo, el estilo del lenguaje es cotidiando, parece un relato de un infante.

Fig 6. Un rato de tenmealla

Page 16: bitacora ale canche

Un rato de tenmeallá

16

El hombre asevera que ya no puede esperar más a que le pague. La madre le dice que primero la sacan a ella, a lo que el hombre contesta que él no tiene nada que ver, que no se moleste, que él hace lo que le mandan y que para eso le pagan.

Ella le dice que lo comprende pero le pide un mes más para pagarle. Él responde que ni un día más, que sacarán mañana sus muebles y que no se resista, porque traerían a la policía, la sacarían a la fuerza y la meterían a la cárcel.

El hombre señaló hacia mi y Julia que nos encontrábamos en la cuna, simulando que nos podríamos quedar solos sin nadie que nos cuidara, que mi madre pensara bien lo que haría.

La madre le responde que parecía mentira que la familia del hombre fuera igual de pobres que ellos y que en ves de apoyarlos se unieran a los ricos. El hombre le comenta que le tiene que dar de comer a sus hijos y que si a ella no se le había muerto un hijo de hambre.

Mi mamá lo único que hizo fue levantar la mano, enseñarle 3 dedos y el hombre se quedo callado, mamá nos miró y dijo que nosotros no habíamos muerto porque quizá eso sería demasiado bueno le repitió que le diera un día más. El hombre cambió de cara que había puesto cuando mamá le hizo la seña, ella le dijo que deberían pagarle por vivir allí y lo insultó.

Finalmente el hombre concluyó diciéndole que a él no le interesaba y que antes de irse mejor empacara.

En este texto de un rato de tenmealla, se escribió con signos de puntuación, para darle una cohesión, hilación, que la idea principal se entienda al momento de leerlo dándole pausas un clímax a la historia.

Se aprecia como un relato en donde el drama de una madre preocupada por el bienestar de sus hijos pelea hasta el final por el no desalojo.

Fig .7 Texto un rato de tenmealla. Corrección 1

Page 17: bitacora ale canche

Un rato de tenmeallá

17

En este ejemplo lo que se logró fue acomodar el texto con signos de puntuacion tomado de la fig. 9, es el relato asemejando una obra. Especifica los personajes, cuáles son sus diálogos, los gestos y las acciones que representan.

Fig. 8 Texto un rato de tenmealla. Corrección 2

— Ya no puedo esperar más a que me pague. — el hombre aseveró.

— Primero me tendrán que sacar a mi. — contestó la madre.

— Yo no tengo nada que ver, no se moleste, yo hago lo que me mandan y para eso me pagan. — respondió el hombre

— Lo comprendo, pero quisiera un mes más para pagarle. — pidió la madre.

— Ni un día más, mañana sacarán sus muebles, así que no se resista, si es así traeré a la policía, la sacarán a la fuerza y la meterán a la cárcel. — dijo el hombre. Nos señalo a mi y a Julia, que estábamos en la cuna. — Los niños se podrían quedar solos, sin que nadie los cuide, así que piense bien lo que hará. — concluyo el hombre.

— Parece mentira que su familia sea igual de pobres que nosotros, en ves de apoyarnos te unes a los ricos. — reclamó la madre.

— Yo le tengo que dar de comer a mis hijos también, ¿que a usted no se le ha muerto un hijo de hambre? — dijo el hombre.

(La madre levantó los 3 dedos para enseñárselos al hombre, acción que lo dejó callado.)

— Mis hijos no se han muerto, porque quizá la muerte serían demasiado bueno para ellos. — respondió la madre mirando a sus hijos. Deme un día más.

(El hombre cambió la cara que había puesto en el momento en que la madre le enseñó los dedos.)

— En ves de cobrarme , deberían pagarme por vivir aquí. — dijo la madre, seguido de una mala palabra.

— A mi eso no me interesa y antes de irse será mejor que empaque sus cosas. — finalizó el hombre.

Page 18: bitacora ale canche

Un rato de tenmeallá

18

El texto está conformado de 4 columnas, las cuales tienen hacia abajo diferentes enunciados, al leerlo tiene seguimiento si leemos los recuadros hacia la derecha, hacia abajo. No tiene una idea principal, es muy rebuscado en su lectura.

En cuanto al contexto no hay un aterrizaje con la realidad, hay unos renglones que tienen más semejanza que otros. Es muy plano, las ideas parecen todas iguales.

Fig. 9 Manual del discurso perpetuo.

Page 19: bitacora ale canche

Coherencia textual

19

Coherencia contextual divide 3 historias acerca de los secuestros por extraterrestres en 3 columnas, se deben unir para que tengan significado. Si lo leemos sin haberlos ordenado el texto carece de sentido, los tiempos de las historias son diferentes, el número de personas que interactúan cambian al igual que el final.

La hilación no existe en primera instancia, al estar ordenadas adquieren entrelazamiento nos da tiempo, acción y lugar.

Fig. 10 Coherencia contextual.

Page 20: bitacora ale canche

Coherencia textual

20

Primera historiaLos gendarmes Hubert Montigny y Heinrich Nicholl patrullaban una ruta solitaria en Eupen, cerca de la frontera belgoalemana. El atardecer era apacible y ya había caído el sol; pero la tranquilidad fue alterada por una visión alucinante.Un silencioso triángulo oscuro se interponía entre ellos y el horizonte. El plato volador tenía tres poderosos reflectores que despedían una luz blanca, lechosa. En el centro titilaba un faro rojo. El objeto se movía con lentitud, a baja altura. Los patrulleros, en ese momento, no sabían que presenciaban la primera de una serie de extrañas apariciones. Durante los meses siguientes, la misteriosa identidad de los objetos fue centro de atención mundial.

Fig. 11 La primera historia en orden y señalado en el texto original.

Page 21: bitacora ale canche

Coherencia textualSegunda historia

Era la madrugada del 25 de abril de 1977. El frío calaba los huesos de los ocho soldados. De pronto vieron un cilindro oscuro en el cielo y luces muy extrañas. Una luz esférica y brillante se acercaba lentamente.

El cabo Armando Valdés decidió adelantarse. Y de pronto, el grupo lo perdió de vista. Quince minutos después reapareció, pero algo extraño le había sucedido.Tenía una barba de varios días y su reloj marcaba el 30 de abril. Según se supo después, no recordaba absolutamente nada de lo sucedido. Parecía alterado y se reía como poseído por una fuerza extraña.

21

Fig. 12 La segunda historia en orden y señalado en el texto original.

Page 22: bitacora ale canche

Coherencia textual

22

Tercera historiaEn la madrugada del 26 de noviembre, los jóvenes Frank Fontaine, y Jean N´Diaje estaban por salir de viaje. Faltaban 1 min para las 4 am cuando vieron caer dos estrellas detrás de los cerros de Putre (Chile). Frank trató de acercarse con el auto.Mientras sus amigos fueron a buscar una cámara fotográfica. Al regresar vieron como el vehículo era envuelto por un gran globo luminoso. Corrieron hacia el lugar pero no encontraron ni rastros de su compañero.Una semana más tarde el joven reapareció sorpresivamente en el mismo sitio. Creía que había estado dormido media hora. Se sintió muy extrañado cuando supo que si desaparición había sido relacionada con el secuestro de un ovni.

Fig. 13 La tercera historia en orden y señalado en el texto original.

Page 23: bitacora ale canche

Replogle

23

Fig. 14 Replogle

Estas hojas están divididas en 4 fragmentos, si se lee tal cual está no tiene coherencia, incluso porque cambia el sentido en algunos párrafos. La información no está organizada con una continuidad contrario a lo que sucede cuando está armado, su estructura narrativa sólo existe en los fragmentos por separado.

Lo que se hizo fue pegarlas y doblarlas haciendo un cuadernillo la portada queda al principio y es así que obtiene un significado.

Page 24: bitacora ale canche

Replogle

24

A continuación se muestra el procedimiento del doblez de las hojas.

Fig. 15 Ejemplo del doblez de las hojas.

Page 25: bitacora ale canche

Mapa Conceptual

25

Fig. 16 Mapa ejemplificando la estructura del lenguaje.

Page 26: bitacora ale canche

Contenido (significado)

Nivel léxico

Nivel de contexto

Léxico.m.Diccionario. Caudal de voces y modismos del autor. Vocabulario.Denotativo del diccionario. Hace referencia al significado directo de un término, aquel que se encuentra en un diccionario y que menciona la relación entre el signo lingüístico y su referente. Ej: perro-pero

Contexto.m.Serie del discurso; trama de la narración; hilo de la historia. Enredo, maraña o unión de cosas que se entrelazan o entretejen.Connotativo, lenguaje retorizado. Implica que el lenguaje tiene sentidos que van más allá de lo literal, sugiere un significado añadido y diferente al suyo propio. Es el valor secundario de una expresión o palabra.

26

Page 27: bitacora ale canche

Nivel fonológico/ grafológico

Nivel morfológico

Nivel sintáctico

Fonología.f. Estudio de los sonidos de un idioma. Grafología.m. Estudio del carácter de las personas por particularidades de su escritura.Sonido emitido. Le corresponde el estudio de las unidades fónicas de la lengua, es decir, de aquellas que no tienen significado, y que combinamos con otras para formar unidades superiores con significado.

Morfología.f. Estudio de la forma de las palabras.Palabra. Estudia la estructura interna de las palabras para delimitar, definir y clasificar sus unidades, las clases de palabras a las que da lugar (morfología flexiva) y la formación de nuevas palabras (morfología léxica).

Sintáxis.f. Parte de la gramática que estudia las partes y composición de frases y oraciones.Oraciones, tiene una lógica de connotación, una lógica de combinación va de chico a grande. Estudia las combinaciones de las unidades lingüísticas con el fin de que estos desempeñen una función y formen oraciones.

Forma (significante)

27

Page 28: bitacora ale canche

Nivel de discursoAdecuación

Coherencia

Cohesión

Adecuar.t. y r. Proporcionar, acomodar una cosa por otra. Es aquella parte que hace referencia al género o estilo (por su forma gráfica lo puedes clasificar). Se refiere a la utilización de fórmulas adecuadas al contexto comunicativo. El texto debe ser adecuado al tema, al destinatario y a la situación de comunicación específica.

Coherencia.f. Conexión, relación o unión de unas cosas con otras . Es cómo se organiza la información, ideas principales, secundarias, estructura narrativa. Responde adecuadamente a la intención comunicativa que tenemos.

Cohesión. f. Acción y efecto de unirse o adherirse las cosas entre sí. Hilación o entrelazamiento de los niveles de la lengua (lenguaje). Es la propiedad que nos permite organizar las ideas contenidas en oraciones y párrafos en una secuencia lógica, ordenada, razonable y fácil de entender, reduciendo las repeticiones.

28

Page 29: bitacora ale canche

Canal Escritovista

simultáneo

elaboradase puede corregirdiferidapermanenteno incertidumbre (interacción)

no verbal (diseño)papelimpresiónespacio blancolleno de formato

independientegénero de escritura

Canal Auditivooído

lineal, secuencial

espontáneono hay correccióninmediataefímerointeracción efectiva

no verbalsonidogesticulaciónvestimentaproxémica(códigos a distancia)

fundamental

Recepción

Orden

Tiempo

Códigos

Contexto

Código escrito

29

Page 30: bitacora ale canche

Funciones discursivas

30

mensaje

código

canal

Realidad

verdad ficción

receptoremisor

Función poética o estética

Función metalingüistica

Funciónfática

Función referencial

Función apelativao connariva

Función emotiva

Page 31: bitacora ale canche

Funciones discursivas

31

Función referencial

Función emotiva

Función poética

Función apelativa

Función fática

Función metalingüistica

Los mensajes en donde la función referencial es la más preponderante son aquellos que tienen la intención de dar a conocer alguna realidad (o ficción) fuera del ámbito de la lengua. Ejemplos: textos científicos, periodísticos, históricos.

Los mensajes en donde la función emotiva es la más importante son aquellos que tienen por intención dar a conocer la esencia o naturaleza del emisor. Ejemplos: las canciones rancheras, un diario íntimo.

Los mensajes en donde la función poética es la más preponderante son los quetienen por objeto la construcción del mensaje en sus dimensiones plásticas/formales y conceptuales. Se divide en lírica y épica.

Los mensajes en donde la función connativa es la principal son aquellos que tienen por intención llamar la atención del otro. Ejemplo: los mensajes publicitarios, el cartel, los sistemas de señalización.

Los mensajes en donde la presencia de la función fática es la más preponderante son aquellos que tienen por intención establecer y mantener el contacto. Ej: sirenas de ambulancia, alarmas, chiflido.

Los mensajes en donde la función metalingüística es la más preponderante sonaquellos cuyo objeto de mención es el código de la expresión. Ej: los diccionarios.

Page 32: bitacora ale canche
Page 33: bitacora ale canche

BITÁCORA II

Page 34: bitacora ale canche

Carta oficial

34

LAWYERS COMMITEE FOR HUMAN RIGHTS

333 Seventeenth Avenue New York, New York 10001

Telephone (212) 845 5200

LIC. MARCELO EBRARD CASAUBÓN SECRETARÍA DE SEGURIDAD PÚBLICA

DISTRITO FEDERAL

México, D.F. a 5 de septiembre de 2003.

Presente.

Estimado Secretario Ebrard:

Escribo de parte del Lawyers Committee for Human Rights, mis asesores, para

hacer de su conocimiento que el pasado 25 de octubre fui víctima de la agresión de unos

revendedores de boletos en las afueras del Teatro Metropolitan.

Este suceso ocurrió cuando de manera muy atenta pedí a los malhechores que no se

metieran a la cola. De lo ocurrido, he terminado con una cuantiosa cuenta de hospital y

varias magulladuras en el cuerpo. Soy una persona mayor y no sé que consecuencias sufriré

a causa de esta infamia.

Señor secretario, somos rehenes de un estado de barbarie. Exijo que expedita y

contundentemente termine de una buena vez y para siempre con esta escoria que no nos

deja vivir. Entre tanto mis abogados le harán llegar la cuenta que tendrá que ser cubierta

con recursos del erario público ya que yo no tengo dinero y la pensión para adultos mayores

no me alcanza.

ATENTAMENTE

Dr. José Emilio Duarte Olmedo

c.c.p. “Los lectores opinan”, periódico El Universal

remitente

destinatario

saludo

fecha

despedida

firma

informaciónadicional

cuerpo deltexto

Fig. 17 Partes de una carta oficial.

Page 35: bitacora ale canche

Carta oficial

35

LAWYERS COMMITEE FOR HUMAN RIGHTS

333 Seventeenth Avenue New York, New York 10001

Telephone (212) 845 5200

LIC. MARCELO EBRARD CASAUBÓN SECRETARÍA DE SEGURIDAD PÚBLICA

DISTRITO FEDERAL

México, D.F. a 5 de septiembre de 2003.

Presente.

Secretario:

Escribo de parte del Lawyers Committee for Human Rights. Mis asesores. El

pasado 25 de octubre me agredieron. Fueron unos revendedores de boletos. Afuera del

Teatro Metropolitan.

Esto pasó cuando hablé con los individuos. Les dije que no se metieran a la cola. Lo

ignoraron. Tengo una cuantiosa cuenta de hospital. Varios golpes en el cuerpo. Soy una

persona grande. No sé que consecuencias tendré. Fue una infamia.

Es resultado de un estado inconsciente. Exijo que rápidamente acabe con esta gente. No nos deja vivir. Mis abogados le harán llegar la cuenta. Tendrá que ser cubierta con

recursos del erario público. Yo no tengo como pagar. La pensión para adultos mayores no

alcanza.

Dr. José Emilio Duarte Olmedo

c.c.p. “Los lectores opinan”, periódico El Universal

La carta oficial se transformó en un texto plano, que no reflejara ningún tipo de emoción con respecto al problema del doctor José Emilio. Se ordenó en frases muy cortas para darle el sentido indiferente, está basado en la obra de Camus, la cuál no describe nada en su sentir.

Fig. 18 Primera adecuación de la carta oficial sin ningún sentimiento.

Page 36: bitacora ale canche

Carta oficial

36

LAWYERS COMMITEE FOR HUMAN RIGHTS

333 Seventeenth Avenue New York, New York 10001

Telephone (212) 845 5200

LIC. MARCELO EBRARD CASAUBÓN

SECRETARÍA DE SEGURIDAD PÚBLICA

DISTRITO FEDERAL

México, D.F. a 5 de septiembre de 2003.

Presente.

Estimado Secretario Ebrard:

Escribo de parte del Lawyers Committee for Human Rights, mis asesores, para

hacer de su conocimiento que el pasado 25 de octubre fui víctima de la agresión de unos revendedores de boletos en las afueras del Teatro Metropolitan.

Este suceso ocurrió cuando de manera muy atenta pedí a los

malhechores que no se metieran a la cola. De lo ocurrido, he terminado con una

cuantiosa cuenta de hospital y varias magulladuras en el cuerpo. Soy una persona mayor y no sé que consecuencias sufriré a causa de esta

infamia.

Señor secretario, somos rehenes de un estado de barbarie. Exijo que

expedita y contundentemente termine de una buena vez y para siempre con esta escoria que no nos deja vivir. Entre tanto mis abogados le harán llegar la cuenta que tendrá que ser

cubierta con recursos del erario público ya que yo no tengo dinero y la pensión para adultos mayores no me alcanza.

ATENTAMENTE

Dr. José Emilio Duarte Olmedo

En el siguiente ejercicio la carta oficial debería tener variaciones en cuanto a tamaño, tipografía para dar énfasis a las emociones. En este caso los textos grandes representan el clímax de la situación, en negritas a quien va dirigido, itálicas la consecuencia y en subrayado la queja del problema.

Fig. 19 Carta oficial ejemplificando sentimientos con tipografía.

Page 37: bitacora ale canche

Carta oficial

37

La carta oficial se tranformó en algo descifrable, el texto no debería tener un sentido aparente. Lo que se hizo fue mezclar los enunciados, de modo que el primero coincide con el último y así sucesivamente. A primera vista no tiene ningún sentido ni coherencia en las ideas, que era el propósito de la lectura.

LIC. MARCELO EBRARD CASAUBÓN SECRETARÍA DE SEGURIDAD PÚBLICA

DISTRITO FEDERAL

LAWYERS COMMITEE FOR HUMAN RIGHTS

333 Seventeenth Avenue New York, New York 10001

Telephone (212) 845 5200

México, D.F. a 5 de septiembre de 2003.

Presente.

Estimado Secretario Ebrard:

hacer de su conocimiento que el pasado 25 de octubre fui víctima de la agresión de unos Este suceso ocurrió cuando de manera muy atenta pedí a los malhechores que no se

magulladuras en el cuerpo. Soy una persona mayor y no sé que consecuencias sufriré

Señor secretario, somos rehenes de un estado de barbarie. Exijo que expedita y deja

vivir. Entre tanto mis abogados le harán llegar la cuenta que tendrá que ser cubierta

no me alcanza.

Escribo de parte del Lawyers Committee for Human Rights, mis asesores, para

revendedores de boletos en las afueras del Teatro Metropolitan.

metieran a la cola. De lo ocurrido, he terminado con una cuantiosa cuenta de hospital y a causa de esta infamia.

contundentemente termine de una buena vez y para siempre con esta escoria que no nos

con recursos del erario público ya que yo no tengo dinero y la pensión para adultos mayores

ATENTAMENTE

Dr. José Emilio Duarte Olmedo

Fig. 20 Carta oficial modificando el orden de lectura.

Page 38: bitacora ale canche

Nota informativa

38

cabeza

introducción

autor

entrada

desarrollo remate

acotaciones

Fig. 21 Partes de una nota informativa.

En el siguiente ejercicio escogimos un periódico que fué “El Universal”, se analizó las partes de una nota informativa. Esto con el propósito de hacer adaptaciones con la carta oficial, en este periódico la mayoría de notas no tiene autor, pero si cumplen con las partes abajo mencionadas.

Primero leemos un título que en casi todas las notas es la problemática de la nota, en la introducción es un pequeño resúmen de lo que leeremos, el autor, la entrada específica el día en que sucedieron los hechos los involucrados y el lugar. En el desarrollo nos narran qué fué lo que pasó, en el remate es el cierre de la nota y a veces una pequeña reflexión, finalmente en las acotaciones es una cita textual que dijo o alguien involucrado en la nota o alguien referente al tema.

Page 39: bitacora ale canche

Carta oficial

39

La carta oficial se volvió una nota informativa, se puso un título acorde al relato, fotografía. Se adecuó la narración como si se leyera en un periódico, tiene un inicio en donde se especifica los involucrados y el tema, en el desarrollo lo que sucedió la noche de la golpiza y en el remate la problemática que se debe solucionar y que esperamos como ciudadanos.

Fig. 22 Carta oficial convertida en nota informativa.

Page 40: bitacora ale canche

Carta oficial

40

Fig. 23 La nota informativa insertada en el periódico.

Page 41: bitacora ale canche

Carta oficial

41

Fig. 24 Ejempo del periódico en que se basó la nota informativa.

Page 42: bitacora ale canche
Page 43: bitacora ale canche

BITÁCORA III

Page 44: bitacora ale canche

Receta de cocina

44

ilustraciones ingredientes nota del chef instrucciones

numeración delas páginas

modo depreparación

título descripcióndel platillo

Fig. 25 Partes de una receta de cocina.

Page 45: bitacora ale canche

Receta de cocina

45

La carta oficial se adecuo a formato de receta de cocina. Tiene el título que aclara de qué será el platillo, un breve resúmen, los ingredientes (contexto de la golpiza), tiempo de cocción (tiempo de recuperación de los golpes), preparación (relato de cómo sucedieron las cosas).

Nota del chef si es que se requieren más golpes, y la ilustración se tomó porque el ojo refleja el sentimiento, incertidumbre, dolor, malestar, inconformidad que es el sentir del doctor, es la mejor interpretación de lo que vivió.

Fig. 26 La carta oficial en formato de receta de cocina.

Page 46: bitacora ale canche

Receta de cocina

46

En la siguiente receta de cocina, se puso la carta oficial tal cual se mostró al principio, señalando las partes de la receta con el texto como se muestra a continuación. En este caso se dejó la misma foto para darle sentido.

Fig. 27 La carta oficial textualmente adecuada a la receta de cocina.

Page 47: bitacora ale canche

La siguiente imagen muestra las partes de un cartel. Se indica el tema del evento, ilustraciones que muestren el producto o la actividad, fecha del evento y lugar, las redes sociales, página web para una información más detallada.

Fig. 28 Partes de un catel.

Cartel

47

redes sociales página de internet

fecha del evento que se anuncia

ilustraciones tema del cartel

Page 48: bitacora ale canche

Cartel (receta)

48

El cartel que se realizó fue en base a la receta de cocina que se diseñó anteriormente, se colocó tal cual. Tiene el título, subtítulo, la fecha (en que fué la golpiza), el cuerpo de texto (receta completa) y la ilustración no se cambió para darle continuidad al ejercicio y porque el tema que es la golpiza del anciano no cambió sólo se ha adaptado a diferentes contextos.

Fig. 29 Adaptación de la receta de cocina a un cartel.

Page 49: bitacora ale canche

Cartel (tipográfico)

49

El siguiente cartel es la carta oficial pero totalmente tipográfico, es decir, que no lleva imágenes, plecas, adornos, fondos. Se modifico en su totalidad los ejes rectores del original, se acomodó ciertas partes en orden para mejor lectura pero manteniendo una limpieza en la información.

Fig. 30 Cartel tipográfico con la recetcarta oficial original.

Page 50: bitacora ale canche
Page 51: bitacora ale canche

BITÁCORA IV

Page 52: bitacora ale canche

Cantata a laxatón

52

El ejercicio empezó cuando escuchamos la cantata a laxatón del grupo Les Luthiers. Johann Sebastian Mastropiero la compuso sobre textos extraídos del prospecto de un producto medicinal al cual le estaba especialmente agradecido.

Ha sido escrita para flauta, oboes, cuerdas, órgano y continuo, con esporádicas intervenciones de un grupo de yerbomatófonos y bass-pipe a vara. Pese al particular sonido de estos instrumentos informales, Mastropiero los trata con singular sobriedad, sin caer en la fácil tentación que propone el tema de la obra.

Fig. 31 Portada del disco de Les Luthiers.

Page 53: bitacora ale canche

Moodboard (barroco)

53

Se realizaron 3 moodboards de los temas barroco, medicina antigua y aparato digestivo. Esto tenía la finalidad de encontrar puntos en común y poder hacer un rediseño de la portada original, basándonos en la tipografías que se usaban, los colores y las imagenes antiguas.

Fig. 32 Moodboard del tema barroco.

Page 54: bitacora ale canche

Moodboard (medicinas)

54

Se hizo una investigación gráfica de la época, del medicamento que se usaba en la antigüedad, los frascos, tipografía, colores y cómo representaban esa publicidad.

Fig. 33 Moodboard de las medicinas antiguas.

Page 55: bitacora ale canche

Moodboard (digestivo)

55

En el moodboard digestivo de igual forma se investigó gráficamente cómo representaban este tema, que ilustraciones ocupaban, colores así como la tipografía de aquel momento.

Fig. 34 Moodboard del aparato digestivo.

Page 56: bitacora ale canche

Portada de cd

56

Una ves que terminó la investigación se diseñaron 2 propuestas para la portada del disco. A continuación se muestra la primera, el diseño se basó en las notas musicales que tiene la cantata, el color de las medicinas que se utilizaban en esa época. La medicina se representó con el frasco, llamándose Cantata laxaton, hace referencia a la liberación y alivio que cura esta medicamento.

Fig. 34 Primera propuesta de la portada del disco.

Page 57: bitacora ale canche

Portada de cd

57

La segunda propuesta fué basada en que las curvas son los intestinos liberándose, y así mismo la tipografía. El frasco de medicina representado la canción y el fondo claro para mejor contraste.

Fig. 35 Segunda propuesta del disco.

Page 58: bitacora ale canche

Portada de cd

58

La siguiente propuesta tuvo modificaciones en el frasco, se cambiaron las notas musicales que fueran más reales. Se sigue conservando la idea de libertas, desalojo y la medicina se llama como la Cantata.

Fig. 36 Corrección de la primera propuesta.

Page 59: bitacora ale canche

Portada de cd

59

Se rediseñó una de las propuestas en la cual se conserva el frasco, las líneas curvas reflejan el intestino saliendo del frasco, se conservó la tipografía de la época y unos colores más acorde.

Fig. 37 Corrección de la segunda portada del cd.

Page 60: bitacora ale canche

Portada de cd

60

En esta propuesta se ejemplificó el grupo que eran 5 integrantes con cinco frascos de medicina, los colores contrastantes, el título en medio con la tipografía propuesta antes y el fondo con símbolos de tapiz.

Fig. 38 Continuación de las correcciones de la portada.

Page 61: bitacora ale canche

LES LUTHIERS

Portada final de cd

61

z Propuesta final con las modificaciones de color, forma,acomodo y notas musicales.

Page 62: bitacora ale canche
Page 63: bitacora ale canche

Bibliografía

BERISTÁIN, Helena. Diccionario de retórica y poética. México 1992. Editorial Porrúa.

HILL, Will. The complete typographer. Londes 2010. Editorial Thames & Hudson.

ZAVALA, Roberto. El libro y sus orillas. México 1997. Editorial UNAM.

63

Page 64: bitacora ale canche
Page 65: bitacora ale canche

Conclusiones

65

En el siguiente libro hay una recopilación de conocimientos básicos para un diseño complementario. Romper esquemas es lo que hace que nos demos cuenta que el diseño tiene muchas variables, no seguir las reglas que muchas veces ya tenemos establecidas.

En la publicidad aplicar lo ejemplos, tratar de mezclar temas o incluir temas opuestos ocasiona que el proyecto tenga más ramas, intersecciones que nos sirven para darle dinamismo y movimiento.

Siempre nos guiamos por los lineamientos de color, tipografía, temas, aquí aprendimos que el crear es agotar las posibilidades, es experimentar en diversos tópicos para no hacer monótono el diseño.

No siempre vamos a tener temas que dominemos, que nos gusten o que nos acomoden, los retos son constantes, y es ahí donde aplicamos lo aprendido a lo largo del sementre.

En la vida cotidiana nos ayudará a comprender mejor nuestro alrededor, nuestra profesión e incluso aplicarlo a la vida cotidiana.