bienvenidos al seminario de las series 3/vista y 3/global de la division wayne, dresser, inc
TRANSCRIPT
BIENVENIDOSAL
SEMINARIODE LAS SERIES
3/VISTA Y 3/GLOBAL DE LA
DIVISION WAYNE,DRESSER, INC.
Este programa esta designado para darle toda la información que Usted necesita para instalar, operar, programar y darle servicio a los dispensadores y surtidores de las series 3/Vista y 3Global
Instrucciones para tomar el Seminario 3/Vista y 3/Global
INSTRUCCIONES PARA EL SEMINARIO EN LINEA
INSTRUCCIONES PARA EL SEMINARIO EN LINEA
INSTRUCCIONES PARA EL SEMINARIO EN LINEA
Seminario En Línea de Dispensadores 3/Vista y 3/Global
Indice:
Sección: Transparencia #(s)
Introducción a las Series 3/Vista y 3/Global 13 - 15
Instalación de las Series 3/Vista y 3/Global 16 - 33
Componentes Electrónicos de las Series 3/Vista y 3/Global 34 - 35
Componentes Electrónicos de las Series 3/Vista 36 - 132
Componentes Electrónicos de las Series 3/Global IEC 133 - 147
Diferencias entre IGEM UL y iGEM IEC 148 - 148
Componentes Hidráulicos de las Series 3/Vista y 3/Global 149 - 151
Componentes Hidráulicos de las Series 3/Vista 152 - 186
Componentes Hidráulicos de las Series 3/Global 187 - 192
Funciones de Programación y Estadísticas de iGEM 193 - 144
Definiciones de iGEM 195 - 204
Funciones de Programación de iGEM 205 - 246
Seminario En Línea de Dispensadores 3/Vista y 3/Global
Indice Cont.:
Sección: Transparencia #(s)
Programa “Service Terminal” para iGEM 247 - 259
Recuperación de la Memoria Flash vía Bootstrap 260 - 262
Cambios en Funciones iGEM para la Serie 3/Global IEC 263 - 268
Instalación del Software en las Series 3/Global IEC 269 - 275
Estadísticas de iGEM 276 - 298
Sección de Pesos y Medidas 299 - 306
Limpieza de Memoria del Computador iGEM – Cold Start 307 - 308
Re-Inicialización del Computador iGEM – Reset 309 - 309
Códigos de Errores de las Series 3/Vista y 3/Global 310 - 319
Listados de Partes Sugeridas para las Series 3/Vista y 3/Global 320 - 322
Diagnósticos 323 - 324
Cuando termine este entrenamiento en línea, Usted (El técnico) podrá:
1. Identificar los componentes Electrónicos e Hidráulicos de las series 3/Vista y 3/Global.
2. Instalar Dispensadores de las series 3/Vista y 3/Global.3. Leer los códigos de errores y tomar la acción correctiva basada en la
información proveída por el código de error.4. Diagnosticar problemas de voltajes y señales en los
dispensadores de las series 3/Vista y 3/Global.5. Diagnosticar problemas electrónicos comunes y localizar el
componente con el problema (diagnóstico al nivel de tarjetas).
6. Diagnosticar problemas hidráulicos comunes, localizar ely reemplazar el componente hidráulico con el problema.
Objetivos del Seminario En Línea 3/Vista y 3/Global
El Técnico deberá tener conocimientos básicos de lo siguiente:
1. Dispensadores y Surtidores Wayne (2/Vistas y anteriores).2. Electricidad y Electrónica3. Hidráulica4. Prácticas de seguridad en áreas de trabajo peligrosas.
Prerrequisitos para Tomar el Seminario En Línea 3/Vista y 3/Global
A continuación encontrará la lista de los manuales de referencia para este seminario En Línea. Los manuales se pueden leer e imprimir. Están grabados en formato .PDF, es decir, usted necesitara el lector Adobe Acrobat para leer e imprimir los manuales del ASO Net.
Número de Parte Descripción
-920365- Installation/Operation, 3/Vista Blending and Non-Blending
-920525- Service, 3/Vista Series, Blending and Non-Blending Dispensers
-920547- Service Terminal, Program Instructions-921278- Installation/Operation Global Century Suction
Pumps andRemote Dispensers, 3/G2200
-921282- Installation, Operation and Service, 3/G Series Training Manual
-917543- Service – Vista Blending and Non-Blending Suction Pumps and Remote Dispensers
Documentación de Referencia
En la parte inferior derecha de cada página de este seminario En Línea, Usted encontrará el número de parte del manual técnico y de la página o páginas donde aparece información adicional de la presentada en la página de este seminario.
Documentación de Referencia
Por Ejemplo: (Número de parte del Manual) -920525- Página 14
Favor referirse al ASONET para la última información de dispensadores:Información Técnica (Tech Tips)Técnicas de Diagnóstico (Troubleshooting Techniques)
Una vez que Usted entre en el ASONET, Usted puede ir a:Información Técnica/ Técnicas de Diagnóstico (Tech Tips/Troubleshooting Techniques):
1. Desde el Menú principal, haga click en el ícono de “Tech Tip Database”2. Haga Click en el ícono de Dispensadores (Dispensers)3. Haga Click en el ícono de los Non-Vista o Vista
Ver los Manuales Actualizados:1. Desde el Menú principal, haga click en el ícono para documentación de servicio (Service Documentation)2. Haga Click en el ícono de manuales de Servicio (Service Manuals)3. Haga Click en Dispensadores (Dispensers)4. Haga Click en el archivo/manual que necesite.
ASONet
INTRODUCCIONDE LAS SERIES
3/VISTA Y 3/GLOBAL
INTRODUCCION SERIES 3/VISTA Y 3/GLOBAL
INTRODUCCION SERIES 3/VISTA Y 3/GLOBAL
Es la nueva generación de componentes electrónicos en equipos Wayne Microcontrolador/Procesador de 16 Bitios de alto funcionamiento. Sistema Operativo de Multi-Tareas CMX. Memoria del Programa tipo “FLASH EPROM”, reprogramable. Requiere el uso del medidor iMETER (GHM). Válvulas Proporcionales para todos los modelos. Identificadores de Hardware – eproms de 16 Bytes almacenan la revisión y
parámetros utilizados para configuración y diagnósticos. Unidad de Control Remoto reemplaza los interruptors de funciones. iGEM tiene aproximadamente 150 parámetros que pueden ser programados. iGEM utiliza una plantilla en el computador - esta plantilla es cargada en fábrica. Cambios de software del computador son realizados cargando el
software/programa nuevo desde un PC. iGem tiene más de 50 códigos de errores. Los últimos 50 por cada lado son
mantenidos en memoria.
MODULO ELECTRONICO GLOBAL - iGEM:
INSTALACION
SURTIDORES, DISPENSADORES Y MEZCLADORES DE LAS SERIES 3/VISTA
Y 3/GLOBAL.
INSTALACION 3/ VISTA Y 3/GLOBAL
El objetivo de esta sección es explicarles lasespecificaciones de instalación de los Dispensadores, Surtidores y Mezcladores 3/Vista y 3-Global, con el propósito de mantener las condiciones de trabajo adecuadas para estos equipos y poder diferenciar cualquier problema que no esté cubierto por las
garantías (Correctivas).Favor referirse al manual de Instalación Manual -920365-
para la Serie 3/Vista y el manual de Instalación -921278- para la Serie 3/Global.
INSTALACION
INSTALACION HIDRAULICA - 3/ VISTA Y 3/GLOBAL
• Anclar el Dispensador/Surtidor
• Instalación de válvulas de impacto/incendio en dispensadores ó válvulas de retención (check) en surtidores.
• Prueba de hermeticidad del sistema Hidráulico (Tuberias y Tanques).
• Instalar los accesorios (Pistolas, Acoples Giratorios, etc.)
• Bombas Sumergibles instaladas y funcionando en Dispensadores.
• En Surtidores antes de Purgar las líneas, agregue 250mL (1/2 pinta) de aceite automotriz a la bomba de succión.
• Eliminación de aire en surtidores atravéz de la bomba de succión o de la válvula de impacto en dispensadores. Se debe despachar de 50 a 100 litros (15 a 25 galones) por manguera.
• Verificación de Fugas internas del dispensador/surtidor.
-920365- Páginas 5 a 8
INSTALACION HIDRAULICA - 3/ VISTA INSTALACION HIDRAULICA
Válvulas deImpacto-Emergencia
Tubería conCables Eléctricos
Contenedordederrames
Tubería delTercer Producto - NoUtilizado
-920365- Páginas 5 a 8
INSTALACION HIDRAULICA - 3/ VISTA INSTALACION HIDRAULICA
3/VISTA
MedidorInteligenteWayne (iMeter)
Caja deConexiones
Filtro de Producto
Entradasde losProductos
Válvulas Proporcionales Skinner
Tuberias Eléctricas
-920365- Páginas 5 a 8
INSTALACION HIDRAULICA - 3/ VISTA INSTALACION HIDRAULICA
Filtros
EntradasdeProductos
Coladores(Strainers)
-920365- Páginas 5 a 8
INSTALACION HIDRAULICA 3/GLOBAL -
DISPENSADOR DUO II
Medidor IntelignteWayne (iMeter)
Válvula ProporcionalSkinner
Caja de Conexiones
Entrada de Productos
Filtros
-921278- Páginas 12 a 29
INSTALACION HIDRAULICA 3/GLOBAL - SURTIDOR DUO II
Caja de Conexion:- Computador- Luces- Motor- Cables de Data -921278-
Páginas 12 a 29
Bombas deSucción (CPU)
Motores
Correas
INSTALACION ELECTRICA - 3/VISTA Y 3/GLOBAL
• Instalacion debe cumplir con los códigos eléctricos (NEC, NFPA) y con las normas y leyes locales.
• Circuitos Separados para los Dispensadores del resto de la Estación
• Voltajes de operación: 90-132 VAC ó 180-264 VAC• Se recomienda Tuberías/Conductos Metálicos • Separación de tuberías para Electrícidad y Data• Sello de Tuberias/Conductos mínimo 3” en ambos
extremos
-920365- Páginas 9 a 12
INSTALACION ELECTRICA - 3/VISTA Y 3/GLOBAL (Cont.)
• Tierra Física certificada a 3 Ohms o menos, conectada al panel eléctrico y de alli a los dispensadores.
• Estabilizador de línea (Si se necesita).
• Braker doble por circuito separado de cada dispensador para cortar simultaneamente neutro y fase.
• Dispensadores conectados a la misma fase Activa del panel eléctrico a la caja de conexiones.
• Señales de dispensadores a una misma sumergible deben de estar en la misma fase.
• Alimentación electrica al computador y luces separada de alimentación del motor en sutidores.
-920365- Páginas 9 a 12
INSTALACION ELECTRICA - 3/VISTA Y 3/GLOBAL (Cont.)
• Cables de alimentación eléctrica al computador y luces deben ser mínimo calibre 14 AWG
• Cables de tierra deben ser mínimo 10 AWG y forrados
• Cables de data deben ser mínimo 18 AWG y trenzados, o si se desea blindados use un cable tipo Belden 8471.
• En surtidores, cables de alimentación eléctrica de motores deben ser mínimo 12 AWG.
• Cables mencionados arriba deben ser de múltiple hilos
• No se permiten empalmes de los cables eléctricos y de data, utilize un solo tramo desde el panel eléctrico al dispensador-surtidor.
-920365- Páginas 9 a 12
INSTALACION ELECTRICA - PANEL ELECTRICO
-920365- Páginas 9 a 12
REGLETA DE CONEXIONES - 3/VISTA
• Conector 1: Fase activa Computador y Luces de Fábrica
• Conector 2: Opcional para Circuito Separado de Luces-Fase
• Conector 3: Señal sumergible producto “X”
• Conector 4: Señal sumergible producto “Y”
• Conector 5: Señal sumergible producto “Z”
• Conector 6: Señal sumergible producto “AA”
• Conector 7:No Utilizado
• Conector 8: Neutro de Computador y luces de Fábrica
• Conector 9: Opcional para Circuito Separado de Luces-Neutro
• Conector 10: No Utilizado
-920365- Página 76
REGLETA DE CONEXIONES - 3/VISTA
• Conector 11: Data Positiva del Computador
• Conector 12: Data Negativa del Computador
• Cable Chocolate # 2: Data Positiva del Lector de Tarjetas
• Cable Blanco y Gris # 2: Data Negativa del Lector de Tarjetas
• Estos Dos cables (etiquetados #2) estan unidos de fábrica.
• Separar estos dos cables y conectarlos al Cabinete de Conexión del Sistema de Control para conectarlos a un Sistema de Aprobación de Tarjetas de Crédito/Débito, observando la polaridad.
-920365- Página 76
REGLETA DE CONEXIONES - 3/VISTA
• Cable Chocolate # 3: Data Positiva de Wayne Trac
• Cable Blanco y Gris # 3: Data Negativa de Wayne Trac.
• Estos dos cables (etiquetados #3) estan unidos de fábrica.
• Separar estos dos cables y conectarlos al Cabinete de Conexión del Sistema de Control para conectarlos a un Sistema de Wayne Trac, observando la polaridad.
• Cable Negro: Fase de las Luces del Valance.
• Cable Blanco: Neutro de las Luces del Valance.
• La Tierra es Conectada a un tornillo proveido y separado de la Regleta de Conexión en la Caja de Conexiones.
-920365- Página 76
REGLETA DE CONEXIONES - 3/VISTA
Posicion # 1
Tornillo de Tierra
Posicion # 12
-920365- Página 76
CAJA DE CONEXIONES- 3/GLOBAL UL
• Cable Rojo - Fase del Computador
• Cable Negro - Fase de las Luces
• Cable Negro X - Señal del producto “X”
• Cable Negro Y - Señal del producto “Y”
• Cable Blanco - Neutro de las Luces
• Cable Amarillo - Neutro del Computador
• Cable Chocolate - Data Positiva del Computador
• Cable Blanco/Gris - Data Negativa del Computador
• Cable Verde - Tierra
-921278- Páginas 120 y 121
CAJA DE CONEXIONES- 3/GLOBAL (Cont.)
-921278- Páginas 120 y 121
COMPONENTES ELECTRONICOSDE LAS SERIES
3/VISTA Y 3/GLOBAL
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
El objetivo de esta sección es explicarles las características de los Componentes
Electrónicos de la Series 3/Vista y 3/Global.
Favor referirse al Manual de Servicio -920525- para la Serie 3/Vista Series y al
Manual de Servicio -921282- para la Serie 3/Global.
COMPONENTES ELECTRONICOSDE LA SERIE 3/VISTA
3/VISTA ELECTRONIC COMPONENTS
CABEZAL ELECTRONICO 3/VISTA CON NUEVO BEZEL
3/VISTA ELECTRONIC COMPONENTS
CABEZAL ELECTRONICO 3/VISTA
Cerradura deAcceso alCabezalElectronico
3/VISTA ELECTRONIC COMPONENTS
CABEZAL ELECTRONICO 3/VISTA
Llave deAcceso alCabezalElectrónico001-202022
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
CABEZAL ELECTRONICO 3/VISTA EN POSICION DE SERVICIO Tarjeta Dist. 24VDC
ComputadoriGEM
Totalizadores Electromecanicos
Tarjeta Dual CATTarjeta Display
Fuente de Poder
Tarjeta Dist. AC
Tarjeta ISB
Tarjeta ControlWayne Vac
ImpresorLector de Tarjeta
Computador US iGEM
Tarj. Distribución AC /
Señal a Sumergibles
Fuente de Poder 24VDC Tarjeta
Distribución24V DC
Tarj. Ctrol.Dual CAT
BAC
Dsp Gráfico
Impresores
Barrera Intrínsica Segura
(ISB)
Interruptores dePistolas
iMeter
WIP
Válvulas
TarjetaControl
Wayne VAC
Motor Wayne VAC
Caja Conexión
AC
Data delComputador
Data del CAT RS-485
Señal a Sumergibles
Tarj. Control Wayne Trac
RS-485
Displays deVenta
BCB
Abaníco/Calefactor
DIAGRAMA DE FLUJO DE SEÑALES DE LA CONFIGURACION ESTANDAR US/UL
Wayne Trac
Tarjeta InterfaceDel
Predeterminador
-920525- Página 96
Teclado delPredeterminador
COMPUTADOR iGEM (168861) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- TARJETA DE MULTIPLES CAPAS UTILIZA TECNOLOGIA “SURFACE MOUNTING”- MICROPROCESADOR SIEMENS C167CR- SISTEMA OPERATIVO CMX- MEMORIA FLASH DE 512KB, EXPANDIBLE A 1MB- MEMORIA RAM DE 128KB PROTEGIDA POR BATERIA- REQUIERE PODER DE ENTRADA DE 24VDC- VOLTAGE INTERNOS DE 15VDC, 8VDC, 5VDC Y 5VDC AISLADOS- BATERIA DE RESPLADO INTERNA DE 3V/ 255MAH - DIODOS EMISORES DE LUZ (LEDs) PARA DIAGNOSTICOS- WATCH DOG TIMER- DETECCION DE PERDIDA DE PODER (19VDC)- 2 CANALES SERIALES ASINCRONOS (BIT BUS) PARA LEER Y GRABAR COMUNICACIONES CON EL DISPLAY Y EL PREDETERMINADOR- COMUNICACION SERIAL CON HASTA 4 WIPS- INTERFACES DE LOOP DE CORRIENTE Y RS-485 PARA SISTEMAS DE CONTROL/POS- INTERRUPTORES DE ENTRADA PARA HASTA 8 PISTOLAS- SALIDAS PARA HASTA 8 TOTALIZADORES ELECTROMECANICOS (TEMs)- CONTROL PARA HASTA 4 MOTORES/SUMERGIBLES- MANEJO DE HASTA 10 VALVULAS SOLENOIDES CON PROTECCION DE FUSIBLE- 3 VERSIONES DISPONIBLES: US (Wayne Vac), EUROPEA (Rec. Vapores) Y “PEQUEÑOS DISPENSADORES” (Sin Rec. Vapores).- IDENTIFICACION DE COMPONENTES ELECTRONICOS (HARDWARE ID)
-920525- Página 56
COMPUTADOR iGEM EN EL CABEZAL ELECTRONICO - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM (168861) 3/VISTA Y 3/GLOBAL UL:
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - LEDs DE COMUNICACION Y ACTIVIDAD (3/ VISTA)
3/VISTA ELECTRONIC COMPONENTS
-920525- Páginas 56 y 57
COMPUTADOR iGEM - LEDs DE COMUNICACION y ACTIVIDAD (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
Batería
DS1 - CPUActividad(Watchdog)
DS5 - RX Sist. Ctrl.
DS12 - TX Sist. Ctrl.
DS9 - TX Display
DS3 - RX Display
DS4 - RX WIPDS11 - TX WIP
DS2 - RX CAN-BUS
DS10 - TX CAN-BUS
-920525- Páginas 56 y 57
COMPUTADOR iGEM - LEDs DE COMUNICACION y ACTIVIDAD (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 56 y 57
• DS5: LED rojo indica actividad en la línea de recepción del sistema de control.
• DS12: LED verde indica actividad en la línea de transmición al sistema al control.
• DS3: LED rojo indica actividad en la linea de recepción de data de los displays.
• DS9: LED verde indica actividad en la linea de transmición de data a los displays.
• DS4: LED rojo indica actividad en la linea de recepción de data de los WIPs.
• DS11: LED verde indica actividad en la linea de transmición de data a los WIPs.
• DS2: LED rojo indica actividad en la linea de recepción de data del CAN BUS.
• DS10: LED verde indica actividad en la linea de recepción de data al CAN BUS.
• DS1: Indica actividad en el procesador. Destella solo si el procesador esta trabajando correctamente.
COMPUTADOR iGEM - LEDs DE LA FUENTE DE PODER (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - LEDs DE LA FUENTE DE PODER (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
DS6+24VDC
DS7+5VDC
DS13+15VDC
DS8+8VDC -920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - FUENTE DE PODER INTERNA (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
FUENTE DE PODER INTERNA
DEL CPU ALIMENTA
5 VDC - 1A Electronica del CPU8 VDC - 1A Tarjetas de Display15 VDC - 120 mA WIPs
24 VDC
Valvulas Proporcionales, Tarjeta de Distribucion AC (Contactores-Relays) y TEMs
5 VDC Aislados Comunicacion
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J1, FUSIBLE F1 Y TP3 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 58
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J1, FUSIBLE F10 Y TP3 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J1 -Fuente dePoder:Pines 1 y 2: +24VDCPines 3 y 4: Tierra
F10 - Fusible de los +24VDC (5A)No reemplazable en campo.
TP3 -Prueba de+24VDC
-920525- Página 58
COMPUTADOR iGEM - TP2 Y TP4 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - TP2 Y TP4 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
TP4 -Punto de Prueba:Tierra.(Utilizar este puntopara los voltages noAislados)
TP2 -Punto dePrueba: +5VDC
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - TP5 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - TP5 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
TP5 -Punto dePrueba: +15VDC
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - TP6 Y TP7 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - TP6 y TP7 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
TP6 - Punto dePrueba: +5VDC Aislados
TP7 - Punto dePrueba: Tierra Aislada(Solo paralos 5VCaislados). -920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J6, J7, J15, J16 Y TP1 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 57, 60 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J6, J7, J15, J16 Y TP1 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
TP1 -Punto dePrueba: +8VDC
J15 -DisplayLado 1
J16 -DisplayLado 2
J6 -TotalizadoresElectromec.Lado 1
J7 -Totalizadores Electromec.Lado 2
-920525- Páginas 57, 60 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J6 y J7 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
CONECTOR J6: Pin 1 - 24VDC (TEM Lado 1) Pin 2 - TOT000 - Totalizador # 1
Pin 3 - 24VDCPin 4 - TOT010 - Totalizador # 2Pin 5 - 24VDCPin 6 - TOT020 - Totalizador # 3Pin 7 - 24VDCPin 8 - TOT030 - Totalizador # 4Pines 9 y 10 -
CONECTOR J7: Pin 1 - 24VDC (TEM Lado 2) Pin 2 - TOT040 - Totalizador # 5
Pin 3 - 24VDCPin 4 - TOT050 - Totalizador # 6Pin 5 - 24VDCPin 6 - TOT060 - Totalizador # 7Pin 7 - 24VDCPin 8 - TOT070 - Totalizador # 8Pines 9 y 10 -
-920525- Páginas 57, 60 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J15 y J16 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
CONECTOR J15: Pines 1 al 6 - (Display Lado 1) Pin 7 - VCC, 8VDC
Pines 8 y 10 - TierraPin 9 -
CONECTOR J16: Pines 1 al 6- (Display Lado 2) Pin 7 - VCC, 8VDC
Pines 8 y 10 - TierraPin 9 -
Posición de Pines en los Conectores, vistos de frente al computador:
-920525- Páginas 60 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J13 ,J21 Y J22 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 57, 60 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J13 ,J21 Y J22 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J21 -Bocina delLado 2
J22 -Bocina del
Lado 1
J13 -CAN-BUSPara comuni-cacióncon la tarjeta ADS-PCGEM
-920525- Páginas 57, 60 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J13 ,J21 Y J22 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
CONECTOR J13: Pin 1 - CTX011, Tx/Rx + (CAN-BUS-Dual CAT) Pin 2 - CTX010, Tx/Rx -
Pin 3 - VCC, 24VDCPin 4 - Tierra
CONECTOR J21: Pin 1 - VCC, 8VDC (Bocina Lado B) Pin 2 - BUZA10
CONECTOR J22: Pin 1 - VCC, 8VDC (Bocina Lado A) Pin 2 - BUZA10
Posición de Pines en Conectores, vistos de frente al computador : J13 J21 y J22
-920525- Páginas 57, 60 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J25 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 57 y 62
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J25 y JUMPER S19 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J25 -Loop deCorriente:Pin 1 - Data +Pin 2 - Data -
-920525- Páginas 57 y 62
Pines S19Jumper puestoparahabilitarcomunica-cióncon laconsola
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J24 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 57 y 62
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J24 (WAYNE VAC) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J24 -Wayne Vac
-920525- Páginas 57 y 62
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J24 (WAYNE VAC) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J24: Pin 1 - Conección VACPin 2 - Temp. CongelamientoPin 3 - Wayne VAC IDOPin 4 - Wayne VAC IDO1Pin 5 - ORVR BPin 6 - Velocidad de Motor BPin 7 - Estado del Motor B1Pin 8 - Estado del Motor B0Pin 9 - ORVR APin 10 - Velocidad del Motor APin 11 - Estado del Motor A1Pin 12 - Estado del Motor A0Pin 13 - Encender Motor APin 14 - Dirección del Motor APin 15 - Encender Motor BPin 16 - Dirección del Motor B
-920525- Páginas 57 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J24 (WAYNE VAC) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J24: Pin 17 - Reseteo (Reset) (Continuación) Pin 18 - Señal de Tierra
Pin 19 - Reloj (Clock)Pin 20 - Señal de Tierra
-920525- Páginas 57 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J24 (WAYNE VAC) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J24: Posición de Pines en el Conector vistos de frente al computador:
-920525- Páginas 57 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J5 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 57 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J5 (WIPs) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J5 -WIPs(1 al 4)
-920525- Páginas 57 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J5 (WIPs) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J5: Pin 1 - VCC, 15VDCPin 2 - Señal de TierraPin 3 - RXDW10, Rx WIP 1Pin 4 - TXDW10, Tx WIP 1Pin 5 - Señal de TierraPin 6 - RXDW20, Rx WIP 2Pin 7 - TXDW20, Tx WIP 2Pin 8 - Señal de TierraPin 9 - Señal de TierraPin 10 - RXDW30, Rx WIP 3Pin 11 - TXDW30, Tx WIP 3Pin 12 - Señal de TierraPin 13 - RXDW40, Rx WIP4Pin 14 - TXDW40, Tx WIP 4Pin 15 - Señal de TierraPin 16 - VCC, 15VDC
Posición de Pines en el Conector, vistos de frente al computador:-920525- Páginas 57 y 61
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J2, J3 Y J4 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 57, 58 y 59
COMPUTADOR iGEM - CONECTORES J2, J3 Y J4 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J3 -Válvulas ProporcionalesJ2 -
Sumergibles/Motores a laTarjeta deDist. AC
J4 -Señal dePistolas
-920525- Páginas 57, 58 y 59
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J2 , MOTORES/ SUMERGIBLES (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J2: Pin 4 - PM0000 Motor/Sumergible #1Pin 3 - +24VDCPin 2 - PM0010 Motor/Sumergible #2Pin 1 - +24VDCPin 8 - PM0020 Motor/Sumergible #3Pin 7 - +24VDCPin 6 - PM0030 Motor/Sumergible #4Pin 5 - +24VDC
Posición de Pines en el Conector, vistos de frente al computador:
-920525- Páginas 57, 58 y 59
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J3, VALVULAS PROPORCIOALES (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J3: Pin 9 - SV0001, 24VDC Eexm, Valvula #1Pin 10 - Señal TierraPin 7 - SV0011, 24VDC Eexm, Valvula #2Pin 8 - Señal TierraPin 5 - SV0021, 24VDC Eexm, Valvula #3Pin 6 - Señal TierraPin 3 - SV0031, 24VDC Eexm, Valvula #4 Pin 4 - Señal TierraPin 1 - SV0081, 24VDC Eexm, Valvula #9Pin 2 - Señal Tierra
Posición de Pines en el Conector, vistos de frente al computador:
-920525- Páginas 57, 58 y 59
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J3, VALVULAS PROPORCIOALES (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J3: Pin 19 - SV0041 / 24VDC Eexm, Valvula #5 (Continuación) Pin 20 - Señal Tierra
Pin 17 - SV0051 / 24VDC Eexm, Valvula #6Pin 18 - Señal TierraPin 15 - SV0061 / 24VDC Eexm, Valvula #7Pin 16 - Señal TierraPin 13 - SV0071 / 24VDC Eexm, Valvula #8 Pin 14 - Señal TierraPin 11 - SV0091 / 24VDC Eexm, Valvula #10Pin 12 - Señal Tierra
Posición de Pines en el Conector, vistos de frente al computador:
-920525- Páginas 57, 58 y 59
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J4, INTERRUPTORES DE PISTOLAS (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J4: Pin 8 - NOZ000, Interruptor Pistola #1Pin 7 - Señal TierraPin 6 - NOZ010, Interruptor Pistola#2Pin 5 - Señal TierraPin 4 - NOZ020, Interruptor Pistola #3Pin 3 - Señal TierraPin 2 - NOZ030, Interruptor Pistola #4 Pin 1 - Señal TierraPin 16 - NOZ040, Interruptor Pistola #5Pin 15 - Señal TierraPin 14 - NOZ050, Interruptor Pistola #6Pin 13 - Señal TierraPin 12 - NOZ060, Interruptor Pistola #7Pin 11 - Señal TierraPin 10 - NOZ070, Interruptor Pistola #8 Pin 9 - Señal Tierra
Posición de Pines en el Conector, vistos de frente al computador: -920525- Páginas 57, 58 y 59
COMPUTADOR iGEM - JUMPERS S13, S14 Y S15 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - JUMPERS S13, S14 Y S15 (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
S15 -ColdStart
S14 - Reset
S13 -Bootstrap
Jumper
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J18 PARA TARJETA INTERFACE DE A PC SERVICE TERMINAL - (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 57
COMPUTADOR iGEM - CONECTOR J18 PARA TARJETA INTERFACE A PC SERVICE TERMINAL - (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
CONECTOR J18:Conexión TTLpara la tarjetainterfase aPC (ServTerm)
-920525- Página 57
TARJETA INTERFASE A PC - SERVTERM EN EL COMPUTADOR iGEM - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
Esta tarjeta convierte señales de RS-232 del PC a TTL en el Computador iGEM.
El diodo emisor de luz DS1 (Serv Mode) se enciende cuando hay conección entre el PC y el Computador iGEM.
TARJETA INTERFACE A PC - SERVTERM (887722- 001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J1 -Conector delcable serialplano al PC
Cable serialplano al PC
TARJETA INTERFASE A PC - SERVTERM (887722- 001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J2 -Al conector J18 en elcomputadoriGEM
Cable serial plano al PC
FUENTE DE PODER iGEM (887334-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
La Fuente de Poder recibe el voltage AC del conector J4 de la Tarjeta de Distribución AC.
La Fuente de poder se encarga de proveer los 24VDC de poder para todos los componentes instalados en el cabezal electrónico atravéz de la Tarjeta de Distribución de 24VDC, ya que tiene una salida nominal de 6A.
La incorporación de la Fuente de Poder disminuye las fallas y problemas en componentes como el computador, ya que al trabajar estos en 24VDC no están conectados directamente al panel eléctrico y los problemas anteriores causados por terceros son eliminados.
La Fuente de Poder tambíen ofrece una protección adicional en la operación normal a los componentes electrónicos como el computador, la Tarjeta de Control de los Lectores de tarjetas de banda Magnética, Impresores, etc. ya que tiene un aislamiento minimo de 1500V de entrara a salida, y en caso de variaciones súbitas de voltage o corriente evita que estas pasen a dichos componentes.
-920525- Página 73
FUENTE DE PODER iGEM (887334-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- VOLTAGE DE ENTRADA POR SELECCION: 90-132VAC ó 180-264 VAC
- FREQUENCIA DE ENTRADA: 47 a 63 HZ
- VOLTAGE DE SALIDA: 24VDC ± 5%
- RUIDO (RIPLE & NOISE): 300mV Máximo
- CARGA: MINIMA .2A (No Daños sin carga)NOMINAL 6APICO 9.7A (Por menos de 10 segundos con 10%
máximo del ciclo completo (duty cicle)
- PODER DE SALIDA: 160W (Dentro de todo el rango de temperatura)
- EFICIENCIA: 75% Tipica
- AISLAMIENTO ENTRADA/SALIDA: 1500V Mínimo
- RANGO DE TEMPERATURA OPERATIVA: -40°C a 70°C
- RANGO DE HUMEDAD OPERATIVA: 5% a 95% Humedad Relativa (Sin condensacion)
-920525- Página 73
FUENTE DE PODER iGEM EN EL CABEZAL ELECTRONICO - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 73
FUENTE DE PODER iGEM (887334-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
Interruptor de selección de Voltage:115AC ó 230AC
Conector de salidade los24VDC
Conector de entradade VAC
-920525- Página 73
FUENTE DE PODER iGEM - INTERRUPTOR SELECCION DE VOLTAGE (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Página 73
FUENTE DE PODER iGEM - CONECTOR DE SALIDA DE 24VDC (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
+24 VDCPines: 1 y 2
TierraPines: 3 y 4
-920525- Página 73
FUENTE DE PODER iGEM - CONECTOR DE ENTRADA DE VAC (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
FasePin: 1
NeutroPin: 3
TierraPin: 5 -920525- Página 73
TARJETA DE DISTRIBUCION DE 24VDC - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 66 y 67
La Tarjeta de Distribución de 24VDC recibe los 24VDC de la Fuente de Poder y los distribuye a los diferentes componentes del cabezal electrónico atravez de los conectores J4, J5. J6, J7, J8 y J9. Esto elimina la necesidad de cables sueltos en en cabezal para futuros accesorios instalados en el dispensador.
Además, ofrece proteccion de fusibles (F1 a F6) para cada uno de los conectores mencionados en el parrafo anterior y por lo tanto disminuye posibles fallas de los componentes electrónicos debido a un mal funcionamiento de la Fuente de Poder.
TARJETA DE DISTRIBUCION DE 24VDC EN EL CABEZAL ELECTRONICO - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 66 y 67
TARJETA DE DISTRIBUCION DE 24VDC iGEM (887223-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J9 - ImpresorLado 2
J8 - ImpresorLado 1
J1 - Entrada 24VDC de Fuente de Poder
J3 - WayneVac
J4 - Salida alCPU +24VDC
J6 - Salida alDual CAT
J7 y J5Adicionales
Fusibles - F1 a F63.15A
-920525- Páginas 66 y 67
TARJETA DE DISTRIBUCION DE 24VDC (887223-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J1: Pin 1 - 24VDC (Entrada 24VDC) Pin 2 - 24VDC
Pin 3 - TierraPin 4 - Tierra
- CONECTOR J2: Pin 1 - 24VDC (Bateria Externa) Pin 2 - 24VDC
Pin 3 - TierraPin 4 - Tierra
- CONECTOR J3 (A Wayne Vac): Pin 1 - 24VDCPin 2 - 24VDCPin 3 - TierraPin 4 - Tierra
CONECTORES J4,J5,J6 y J7: Pin 1 - 24VDC (Distribución de 24VDC) Pin 2 - TierraCONECTORES J8 Y J9: Pines 1 y 3 - 24VDC (A Impresores del Dual CAT) Pines 4, 5 y 6 - Tierra -920525-
Páginas 66 y 67
TARJETA DE DISTRIBUCION DE VAC - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 68 y 69
La Tarjeta de Distribución de VAC recibe la corriente AC de la Caja de Conexiones al conector J3 y la distribuye a los diferentes componentes del cabezal electrónico como la Fuente de Poder atravéz de los conectores J4, J5, J6, J7, J8 y J9. Esto elimina la necesidad de cables sueltos en en cabezal para futuros accesorios instalados en el dispensador.
Además, ofrece proteccion de fusible (F1) a la Fuente de Poder y otros componentes en caso de algún problema en el Tablero/Panel Eléctrico.
La Tarjeta de Distribución de AC también funciona como tarjeta de selección de señales a las Bombas Sumergibles o Motores. Una señal de 24VDC es recibida desde el computador en el conector J1 y esta activa uno de los contactores (Relays) que a al cerrase provee el voltage AC atravéz del conector J2 al respectivo contactor en el panel eléctrico para activar la bomba sumergible en dispensadores o el motor correspondiente en surtidores.
La Tarjeta de Distribución AC tiene 4 diodos emisores de luz (DS1 al DS4) que indican la selección del producto activado.
TARJETA DE DISTRIBUCION DE VAC EN EL CABEZAL ELECTRONICO - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 68 y 69
TARJETA DE DISTRIBUCION DE VAC iGEM (887225-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J2 -Señal deSumergibles/Motores
J1 -Señales deSum/Motorde J2 del CPU
J9 -Abanico/Calefactor
J3 -EntradaAC
J4 -Salida aFuente de Poderde 24VDC
J5, J6, J7 y J8Adicionales
-920525- Páginas 68 y 69
TARJETA DE DISTRIBUCION DE VAC iGEM - LEDs (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
DS4 -Sumergible/Motor #4
DS3 -Sumergible/Motor #3
DS2 -Sumergible/Motor #2DS1 -Sumergible/Motor #1
J1 -Señales deSumergible/MotorDel conectorJ2 del CPU
-920525- Páginas 68 y 69
TARJETA DE DISTRIBUCION DE VAC iGEM (887225-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J1 (Del CPU): Pin 1 - 24VDCPin 2 - Producto #1Pin 3 - 24VDCPin 4 - Producto #2Pin 5 - 24VDCPin 6 - Producto #3Pin 7 - 24VDCPin 8 - Producto #4Pin 9 -
- CONECTOR J2 (A los Contactores): Pin 1 - Señal Motor/Sumergible #1 Pin 2 - Señal Motor/Sumergible #2
Pin 3 - Señal Motor/Sumergible #3Pin 4 - Señal Motor/Sumergible #1
- CONECTOR J3 (Entrada AC): Pin 1 - FasePin 2 - NeutralPin 3 - Tierra
- CONECTORES J4,J5,J6, J7, J8 y J9: Pin 1 - Fase (Distribución de AC) Pin 2 - Neutral
Pin 3 - Tierra -920525- Páginas 68 y 69
TARJETA CONTROL WAYNE VAC - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 70 y 71
La Tarjeta de Control Wayne Vac funciona como una interfase entre el computador iGEM y los componentes del sístema de recuperación de vapores, como los motores/bombas de succión, termostatos y sensores ORVR.
Esta tarjeta de control posee una lógica limitada a convertir las señales del computador iGEM a señales a los motores/bombas de succión para controlar la velocidad de rotación, y para las señales de los sensores Hall que indican el sentido de rotación y velocidad de los motores/bombas de succión.
La alimentación de esta tarjeta viene de lal conector J3 de la tarjeta de distribución de 24VDC al conector J6.
TARJETA CONTROL WAYNE VAC EN EL CABEZAL ELECTRONICO - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 70 y 71
TARJETA CONTROL DE WAYNE VAC (887227-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J2 - Entrada deJ24 delCPU J7 -
Motor delLado 1
J8 -Motor delLado 2
J6 -Entrada de 24VDC
J9 - InterruptorCongelami-ento Lado 2
J3 - InterruptorCongelami-ento Lado 1
J4 - Sensor deORVR Lado 2
J5 - Sensor deORVR Lado 1
-920525- Páginas 70 y 71
TARJETA CONTROL DE WAYNE VAC (887227-001) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J6: Pin 1 - 24VDC (De la Tarjeta Distribución de 24VDC) Pin 2 - 24VDC
Pin 3 - TierraPin 4 - Tierra
- CONECTORES J7 y J8: Pines 1 al 4 - Señal de Sensores (Motores/Bombas de Succión) de Efecto Hall.
Pin 5 - TierraPin 6 - Poder, 24VDCPin 7 - Interruptor de señal de 24VDCPin 8 - Fase APin 9 - Fase BPin 10 - Fase C
- CONECTORES J3 y J 9: Pin 1 - Tierra (Interruptores de Congelamiento) Pin 2 - Señal de los Interruptores
- CONECTORES J4 y J5: Pin 1 - Tierra (Sensores ORVR - Pin 2 - Señal ORVR Onboard Refueling Vapor Recovery)
-920525- Páginas 70 y 71
BARRERA INTRINSICAMENTE SEGURA - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 63 a 65
La Barrera Intrinsicamente Segura está localizada en el cabezal electrónico del dispensador.
Su principal función es la de asegurar que la cantidad de energía eléctrica introducida en el cabinete hidráulico esté dentro de los límites aceptables. Esta barrera usa resistencias, fusibles, transistores y diodos Zener para limitar la energía que sale de ella.
La Barrera Intrínsicamente Segura contiene resistencias limitadoras de corriente y diodos Zener limitadores de voltage redundantes (en paralelo) que limitan el voltage potencial al voltage operativo de las pistolas y WIPs. Estos circuitos limitantes eliminan la posibilidad de arcos eléctricos en el area hidráulica del dispensador.
La Barrera IntrÍnsicamente Segura es sellada en la fábrica y el circuito electrónico no es reemplazable en campo, se debe de reemplazar la barrera completa incluyendo la cubierta.
TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA EN EL CABEZAL ELECTRONICO - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920525- Páginas 63 a 65
TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA iGEM (001-302005) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J1 -Señal de losWIPs alcomputador
J7 -Señal de losInterruptoresde Pistolas al computador
-920525- Páginas 63 a 65
TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA iGEM (001-302005) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
J6 - Interruptoresde Pistolas
J2 -Medidores:1 y 5
J3 - Medidores:2 y 7
J4 -Medidores:3 y 6
J5 -Medidores:4 y 8
Pin 1
Pin 1Mismo para J2 a J5
-920525- Páginas 63 a 65
TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA iGEM (001-302005) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J1 (ISB al CPU) : Pin 1 - Poder 1 (8 a15VDC)Pin 2 - TierraPin 3 - RXD WIP 1Pin 4 - TXD WIP 1Pin 5 - TierraPin 6 - RXD WIP 2Pin 7 - TXD WIP 2Pin 8 - TierraPin 9 - TierraPin 10 - RXD WIP 3Pin 11 - TXD WIP 3Pin 12 - TierraPin 13 - RXD WIP 4Pin 14 - TXD WIP 4Pin 15 - TierraPin 16 - Poder 2 (8 a 15VDC)
-920525- Páginas 63 a 65
TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA iGEM (001-302005) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J2 (ISB a WIP 1) : Pin 1 - TXD Pin 2 - RXDPin 3 - TierraPin 4 - Poder (8 a 15VDC)Pines 5 a 8 -
- CONECTOR J3 (ISB a WIP 2): Pin 1 - TXD Pin 2 - RXD
Pin 3 - TierraPin 4 - Poder (8 a 15VDC) Pines 5 a 8 -
-920525- Páginas 63 a 65
TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA iGEM (001-302005) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J4 (ISB a WIP 3): Pin 1 - TXD Pin 2 - RXD
Pin 3 - TierraPin 4 - Poder (8 a 15VDC) Pines 5 a 8 -
- CONECTOR J5 (ISB a WIP 4): Pin 1 - TXD Pin 2 - RXDPin 3 - TierraPin 4 - Poder (8 a 15VDC) Pines 5 a 8 -
-920525- Páginas 63 a 65
TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA iGEM (001-302005) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J6 (ISB a Pistolas) : Pin 1 - Señal Pistola 1Pin 2 - Señal Pistola 2Pin 3 - Señal Pistola 3Pin 4 - Señal Pistola 4Pin 5 - TierraPin 6 - Señal Pistola 5Pin 7 - Señal Pistola 6Pin 8 - Señal Pistola 7Pin 9 - Señal Pistola 8Pin 10 - Tierra
-920525- Páginas 63 a 65
TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA iGEM (001-302005) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J7 (ISB al CPU) : Pin 1 - Señal Pistola 1Pin 2 - Señal Pistola 2Pin 3 - Señal Pistola 3Pin 4 - Señal Pistola 4Pin 5 - Señal Pistola 5Pin 6 - Señal Pistola 6Pin 7 - Señal Pistola 7Pin 8 - Señal Pistola 8Pin 9 y 10 - Tierra
-920525- Páginas 63 a 65
TARJETA DE DISPLAY DE VENTA iGEM - (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
Las Tarjetas del Display son Unidades autonomas que proporcionan una visualización de las ventas, es decir la cantidad de dinero vendida, volumen del producto vendido y precios unitarios.
Los elementos principales del display son LCDs (pantallas de cristal líquido) de 7 segmentos. Estos elementos son iluminados desde atrás por dos lámparas de 7 vatios para mejorar su visibilidad en condiciones de baja iluminación.
La última venta es preservada en los display por 15 minutos después de una perdida de energia eléctrica por un capacitor.
Las Tarjetas del Display reciben la información y alimentación eléctrica del Computador iGEM y funcionan támbien como interfase para el Predeterminador y los Botones de Selección de Productos, Autorización y de Parada.
Los circuitos de decodificación y los manejadores (drivers) de los LCDs se encuentran ubicados en la tarjeta de display.
-920525- Página 72
TARJETA DISPLAY 5 PRECIOS UNITARIOS iGEM - (3/ VISTA)
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
Sensor delControlRemoto
J1 -Señal del CPU
J2 - Predeterminador J3 - Interruptores Selección de Producto o arranque/inicio
J4 - Interruptor de Parada
J5-Interruptor de Autorización
-920525- Página 72
TARJETA DISPLAY PRECIOS UNITARIOS iGEM (887118-XXX) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- CONECTOR J3: Pin 12 - Señal Interruptor # 1 (Interruptores de Selección de Pin 13 - Señal Interruptor # 2 Producto o Arranque/Inicio) Pin 14 - Señal Interruptor # 3
Pin 15 - Señal Interruptor # 4 Pin 16 - Señal Interruptor # 5 Pin 17 - Señal Interruptor # 6Pin 18 - Señal Interruptor # 7Pin 19 -Pines 1 y 20 - Tierra
- CONECTOR J4: Pin 1 - Señal de Parada (Interruptor de Parada) Pin 2 - Tierra
Pin 3 -
- CONECTOR J5: Pin 1 - Tierra (Interruptor de Autorización Local) Pin 2 - Señal de Autorizacion
-920525- Página 72
TOTALIZADORES ELECTRO-MECANICOS - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920365- Página 32
• Los Totalizadores Electro-Mecánicos son estándares en todos los modelos 3/Vista y 3/Global.• Los Totalizadores Electro-Mecánicos están localizados en el lado de la caja de conexiones del dispensador/surtidor. • La configuración estándar es de un Totalizador Electro-Mecánico por producto.• La posición de los Totalizadores Electro-Mecánicos está relacionada con la posición/número de los productos.• La posición de los totalizadores electro-mecánicos, izquierda a derecha representa la posición de los productos.• Los totalizadores muestran siete dígitos y se leen en volumen enteros sin decimales (Galones o Litros). • Las cantidades decimales que sobran en una venta son almacenadas en la memoria del computador iGEM.• Cuando la próxima venta del mismo producto termina, la cantidad decimal que sobra de la última venta y de las venta(s) previa(s) combinadas suman una unidad de medida (galones o litros) o más, el totalizador electro- mecánico es ajustado por incremento de uno, y lo que sobra se almacena en memoria.
TOTALIZADORES ELECTRO-MECANICOS EN EL CABEZAL ELECTRONICO - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
TotalizadoresElectro-Mecánicos24VDC883540-002
-920365- Página 32
TOTALIZADORES ELECTRO-MECANICOS (883540-002) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
883540-002883540-002
-920365- Página 32
INTERRUPTORES DE SELECCION DE GRADO O ARRANQUE-PTS - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
INTERRUPTORES DE SELECCION DE GRADO O ARRANQUE-PTS
(J21-921132-KIT) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
Interruptores deselección de gradoo arranque/inicioen un mezcladorde 5 productos
PULSADOR INTELIGENTE WAYNE (WIP) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
-920365- Páginas 82 a 85
COMPONENTES ELECTRONICOS DE IGEM
PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIPContiene dos juegos de Sensores Hall, uno por cada medidor.
Sensores Hall convierten cambios en el campo mágnetico en pulsos digitales.
El pulsador inteligente Wayne tiene tres modos de operación: Modo Americano (Galones para 2/Vista), Modo Continental (Litros para 2/Vista) y Modo Europeo (3/Vistas).
La Unidad de Medida (Galones, Litros o Galones Imperiales) es determinada por la plantilla cargada en memoria.
La unidad de medida le indica al pulsador (WIP) que factor de calibración utilizar.
Si el dispensador esta programamdo para un modo (litros o galones) y Usted utiliza una medida de calibración diferente, el pulsador no aceptará el nuevo factor de calibración porque estará fuera de sus tolerancias.
Debido a que el factor de calibración es esencial para la calibración del medidor a las especifícaciones de pesos y medidas, siempre esté seguro de que la unidad de medida está programada después de cambiar un pulsador.
-920525- Página 83
COMPONENTES ELECTRONICOS DE IGEM
PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP
Calibración Electrónica, los pulsos actuales son modificados por el ¨factor de calibración” y enviados al computador.
Contiene un microprocesador y memoria para almacenar códigos de errores, totales, fáctores de calibración e información de diagnóstico.
Mantiene la información de calibración.
Cantidad de pulsos de galones aumentada de 1072 a 1514, los litros tienen 400 pulsos.
Capacidad de Dianóstico Remoto en el futuro.
-920525- Página 83
PULSADOR INTELIGENTE WAYNE (WIP) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
- Versiones: Una para todos los Modelos
- Voltage Operativo: 8 a 15VDC ±10%.
- Corriente Operativa: Máxima 20mA.
- Microcontrolador: Siemens C515
- Memoria: 128 KiloBytes.
- Tipo de Sensor: Detección de cambios en el campo magnético (Efecto Hall) de los discos magneticos.
- Máximo Flujo Detectable: 135 Litros ó 35.7 Galones.
- Máxima Entrada de Data: Hasta 4 Discos Magnéticos.-920365- Páginas 82 a 85
PULSADOR INTELIGENTE WAYNE (WIP) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
Puerta de Calibración
Puerta de Calibración
ConectorJ1 a la tarjetaISB.
-920365- Páginas 82 a 85
PULSADOR INTELIGENTE WAYNE (WIP) - 3/ VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS DE iGEM
ConectorJ1 -4 Cables desde el Pin 1
-920365- Páginas 82 a 85
COMPONENTES ELECTRONICOS DE 3/VISTA Y 3/GLOBAL
16 Teclas
Semi-Diseñado. Caja y Componentes Estandares.
Usa codificacion “Estandar” NEC Invertida.
Solo funciona en Dispensadores-Surtidores Wayne
Es utilizado para accesar las Funciones de Programación y las Estadísticas del computador iGEM, reemplazando a los antiguos botones y llaves de función.
Además del control remoto se necesita saber las claves de acceso para cambiar las funciones de programación del computador iGEM.
Control Remoto
-920365- Páginas 21 a 22
COMPONENTES ELECTRONICOSSERIE 3/GLOBAL
HYDRAULICS COMPONENTS - 3/GLOBALDIAGRAMA DE BLOQUE - 3/GLOBAL IECBit Bus J1
Parada J4
Anunciador J3
Sistema de Control J14-J25
Fuente de Poder
Tarj Distr. AC Dispensadores 887225-001
Contactor Motor J2
Interruptores de Pistolas J4
WIP 2/41: VCC+152: GND3: Rxd4: Txd
WIP 1/31: VCC+152: GND3: Rxd4: Txd
ISBIEC
E.M.T.
-921282- Páginas 84 y 86
3/GLOBAL ELECTRONIC COMPONENTS
Bit Bus J1
Parada J4
Anunciador J3
Sist. Control J14-J25
Fuente Poder
Tarj Distr. AC Dispensadores 887225-001
Contactor Motor J2
E.M.T.
DIAGRAMA DE BLOQUE - 3/GLOBAL UL
ISBUL
Interruptores de Pistolas J4
WIP 1/31: VCC+152: GND3: Rxd4: Txd
WIP 2/41: VCC+152: GND3: Rxd4: Txd
-921282- Página 85
CABEZAL ELECTRONICO 3/GLOBAL
-921282- Página 92
El computador iGEM para los modelos 3/Global IEC tiene una configuración diferente que los modelos 3/Vista y 3/Global UL para la interface con los WIPs, debido a que la configuración de la Barrera Intrinsica Segura IEC solo se usa para los WIPs.
CONECCIONES DEL COMPUTADOR
-921282- Página 92
El computador iGEM para los modelos 3/Global IEC tiene las mismas características y específicaciones para los conectores, LEDs y puntos de prueba que el computador iGEM para los modelos 3/Vista.
Tarjeta Intrínsica Segura IEC - 165561
COMPONENTES ELECTRONICOS - 3/GLOBAL
Proteje solo las Señales de los WIPs
Fusibles individuales protejen las barreras de diodos que proveen poder a los
WIP’s
Una Tarjeta Intrinsica Segura por 2 WIP’s
-921282- Página 99
3/GLOBAL ELECTRONIC COMPONENTS
– Recibe las Señales de los WIPs
– Los Interruptores de Pístolas no pasan por la Tajeta intrísica segura
IEC
J5
WIPs 1 y 5WIPs 2 y 6
Tarjeta Intrinsica Segura IEC - 165561
CPU
ISBIEC
-921282- Página 99
3/GLOBAL ELECTRONIC COMPONENTS
UL
J5
WIPs 1 y 5Inetrruptores de Pístolas
Tarjeta Intrinsica Segura UL - 005-300825-
CPU
ISB UL
J4
WIPs 2 y 6
-921282- Página 100
– Recibe las Señales de los WIPs
– Los Interruptores de Pístolas pasan también por la Tajeta intrísica
segura.
Tarjeta Display - 168855
COMPONENTES ELECTRONICOS - 3/GLOBAL
Dos versiones – 3 o 4 productos
6 dígitos para dinero y volumen (1”)
4 dígitos para precio unitario (1/2”)
Receptor/Antena RF para el Control Remoto
Super capacitor para mantener los valores de
dinero y volumen en el display por más de
15 minutos sin corrente eléctrica.
Interfase para el teclado del predeterminador
Interfase para interruptores de selección de
productos e interruptores PTS
Connección para el Anunciado
Salida para manejar 5 LEDs
Identificación de Hardware
-921282- Páginas 97 y 98
J6 J5
J4 -Anunc.
J3 -Botonde
Parada
J15 - Conexión del Display – Lado A
J16 - Conexión del Display – Lado B
1 2
3
5
7
9
E
4
6
8
01C
1 2
3
5
7
9
E
4
6
8
01C
Este Predeterminador Solo en Dispensadores Dobles
PREDETERMINADOR
CPU
COMPONENTES ELECTRONICOS - 3/GLOBAL
-921282- Páginas 97 y 98
COMPONENTES ELECTRONICOS - 3/GLOBAL
El Sensor del Control Remoto está localizado en la parte trasera de la tarjeta de
Display:
-921282- Páginas 97 y 98
Los dos primeros pines del conector J5, junto a los conectores J2 y J1 debende estar en corto en configuraciones UL. Si no están en corto el dispensador no estaráautorizado y no hará elciclo de inicio de venta
Conector J5
Fuente de Poder:
TIPO: VARIABLE 24V DC - 2,1 A
ENTRADA: 100 – 240 VAC ± 15% (85 a 265 VAC)
SALIDA: 24 VDC ± 10% (21,6 TO 26,4 VDC)
Rango de Ajuste del Voltaje de Salida: -5 to 10%
Filtro de Línea
Fuente de Poder
Computador iGEM
24 VDC
GND
COMPONENTES ELECTRONICOS - 3/GLOBAL
-921282- Página 95
24 VDC
GND
100 / 240 VAC
Fuente de Poder
24 VDC
Conector J1
24 VDC
Fuente de Poser del CPU Alimenta5 VDC - 1A Electronica del CPU8 VDC - 1A Tarjetas de Display15 VDC - 120 mA WIPs24 VDC Contactores y Valvulas Proporc.5 VDC isolated Comunicacion
PIN1234
FUNCTION+ 24 VDC+ 24 VDC
GNDGND
J1
COMPONENTES ELECTRONICOS - 3/GLOBAL
-921282- Página 95
Teclado del Predeterminador de 12 Teclas - 168820
COMPONENTES ELECTRONICOS - 3/GLOBAL
Existen Dos (2) Modelos.
Teclado de Membrana de 5 ó 12 dígitos
Se pueden programar Predeterminaciones
de Dinero o de Volumen.
-921282- Página 103
INTERRUPTOR DE PISTOLA
– Auto on o Lift to Start
– Micro-interruptor encapsulado
– Voltaje operativo: 5VDC
COMPONENTES ELECTRONICOS - 3/GLOBAL
J4
-921282- Página 115
DIFERENCIA ENTRE iGEM IEC Y UL
IEC• ISB (Barrera Intrínsica Segura)
– soporta 2 WIPs por ISB
• Actualización de Programa Flash en conector J14 con cable RS-232 a RS-485.
• Requiere presionar el botón CRC para acceso de servicio (Can be deactivated in F21.09=0)
• Todas las Plantillas incluídas en el programa flash (Función 37)
• No tiene reloj Incorporado• Válvula ASCO - Pistón• Soporta todos los protocolos de
comunicacíon
UL• ISB(Barrera Intrínsica Segura)
– soporta 4 WIPs por ISB e Interruptores de Pístola
• Actualización de Programa Flash en conector J18 con kit n/p: 887722-001
• NO requiere presionar el botón CRC para acceso de servicio
• Plantilla específica por modelo en memoria flash.
• Tiene Reloj incorporado (F02)• Válvula SKINNER - Diafragma• Soporta solo Loop de Corriente
US (SC-86) y Dart (RS-485).
COMPONENTES HIDRAULICOSSERIES 3/ VISTA Y 3/GLOBAL
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA Y 3/GLOBAL
El objetivo de esta sección es explicarles los componentes Hidraúlicos de los
Dispensadores, Surtidores y Mezcladores de las Series 3/Vista
y 3/Global y su funcionamiento.Favor referirse al Manual de Servicio
-920525- para la Serie 3/Vista y al Manualde Servicio -921282- para la Serie 3/Global.
COMPONENTES HIDRAULICOSSERIES 3/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
GABINETE HIDRAULICO DEL 3/VISTA CON iMETERS
-920525- Página 13
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
VALVULAS PROPORCIONALES SKINNER
MedidoresiMeters conPulsadoresInteligentes(WIPs)
Conexiones“Double Bump”
-920525- Página 13
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
Filtros
Entrada de los Productos
Filtros deMalla(Strainers)
-920525- Página 13
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
- Es un “re-empaque” del medidor 2PM - manteniendo sus mejores cualidades.- El mismo concepto operativo del medidor 2PM-6.- Aun cuando es mas compacto, el volumen interno a aumentado un 5%.- La reducción del numero de sellos internos y la eliminación de todos los sellos externos, ha eliminado muchos de los posibles escapes de producto.- La válvula de alivio y check esta localizada en la parte superior del medidor y es de fácil acceso.- El Filtro de Malla (Strainer) y el Filtro estan orientados verticalmente para reducir los posibles derrames durante servicio.- El cuerpo del Filtro de Malla/Filtro accepta filtros para flujo estandard o flujo de alta capacidad.
MEDIDOR iMETER
-920525- Página 17
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
COMPONENTES INTERNOS DEL MEDIDOR iMETER
Valvula de alivio y check001-300954-
Tapa de Válvula de alivio y check001-201943-
Cupula/Tapadel Medidor001-0477870-
DiscoMagnetico001-301155-
Válvula delMedidor001-201945-
Pistón-200040-
O-Rings001-921076-
Tapa005-038765-
Balancín (Yoke)001-201948-
Cigüeñal(Crank Assy.)001-300955-
O-Rings001-921075-
O-Ring-120406-
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
MODULO REMOTO DEL iMETER PARA DISPENSADORES
-920525- Página 14
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
MODULO REMOTO DEL iMETER PARA DISPENSADORES
Filtro deMalla(Strainer)001-300967
Modulo Remoto001-921134-KIT
Pulsador Inteligente Wayne (WIP) - 004-921469-KIT
iMeter001-048015-00S
-920525- Página 14
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
MODULO SUCCION PROPIA iMETER PARA SURTIDORES
iMeter001-048015-00S
Unidad Compacta de Bombeo (CPU) 004-047579-Filtro de
Malla(Strainer)
-029362-
Pulsador Inteligente Wayne(WIP) -002-921469-KIT
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
MODULO SUCCION PROPIA iMETER PARA SURTIDORES
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VALVULA DE ALIVIO/CHECK Y TAPA - iMETER
Válvula deCheck y Alivio.
Cubierta deLa válvula de check yalivio
-920525- Páginas 17 y 18
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
PULSADOR WAYNE INTELIGENTE - WIP
- Sensores de efecto Hall y discos magnéticos.- Los Sensores convierten los cambios en el campo magnético en pulsos digitales.- Calibración Electrónica, el conteo de pulsos actuales es modificado por el “factor de calibración” y el resultado es enviado al computador del dispensador.- Contiene un microprocesador que permite almacenar códigos de errores, valores de totalización, factor de calibración e información para diagnóstico.- Mantiene toda la información de Calibración.- Cantidad de pulsos incrementada de 1072 a 1514 pulsos por galón para mayor certeza en cálculos. Litros = 400 Pulsos.- Capacidad para “Diagnóstico Remoto” en el futuro.
-920525- Página 83
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTAPULSADOR WAYNE INTELIGENTE - WIP
- Versiones: Una para todos los Modelos
- Voltage Operativo: 8 a 15VDC ±10%.
- Corriente Operativa: Máxima 20mA.
- Microcontrolador: Siemens C515
- Memoria: 128 KiloBytes.
- Tipo de Sensor: Detección de cambios en el campo magnético (Efecto Hall) de los discos magnéticos.
- Máximo Flujo Detectable: 135 Litros ó 35.7 Galones.
- Máxima Entrada de Data: Hasta 4 Discos Magnéticos.
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
PULSADOR INTELIGENTE (WIP) Y DISCO MAGNETICO
Discomagnético
PulsadorinteligenteWIP
-920525- Página 85
HYDRAULICS COMPONENTS - 3/ VISTAHYDRAULICS COMPONENTS - 3/ VISTA
PULSADOR INTELIGENTE WAYNE (WIP) - 3/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/VISTA
Puerta deCalibración
Puerta deCalibración
ConectorJ1 hacia laISB.
-920525- Página 85
HYDRAULICS COMPONENTS - 3/ VISTAHYDRAULICS COMPONENTS - 3/ VISTA
PULSADOR INTELIGENTE WAYNE(WIP) - 3/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/VISTA
ConectorJ1 -4 cables desde el pin # 1
-920525- Página 85
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
- Remueva la Pistola del Producto a calibrar de su soporte.- Si la medida volumétrica (Serafin) está seca, dispense producto para mojar las paredes y drénela por 10 segundos por lo menos. Regrese la Pistola a su soporte y remuévala de nuevo para empezar el proceso nuevamente.- Remueva el sello que asegura la puerta de calibración del medidor del producto a calibrar.- Si el Dispansador/Surtidor tiene botones de “Selección de Producto” o de “Presionar para Comenzar”, seleccione el producto o presione el botón para comenzar la venta, para que se presurize la linea del producto que se va a calibrar. Si no valla al siguiente paso.- Abra la puerta de calibración del producto a calibrar. Apareceran los guiones en el Display(*).- Despache exactamente hasta la marca “0” en la ventana de la medida volumétrica (Serafin), 5 Galones o 20 Litros dependiendo de la unidad de medida (F16.00).- Regrese la Pistola del Producto calibrado a su soporte correspondiente.- Cierre la puerta de calibración del producto calibrado.- Vacie la medida volumétrica (Serafin) y drénela por lo menos por 10 segundos.- Despache 5 Galones ó 20 Litros dependiendo de la unidad de medida (F16.00) viendo el display de ventas del dispensador, en la medida volumétrica (Serafin).- Compare con la medida volumétrica (Serafin) para certeza, la cantidad de producto despachado debe de estar dentro de la tolerancia de las leyes locales de Pesos y Medidas.- Vuelva a sellar la puerta de calibración del producto calibrado.
(*) Si el software en el computador iGEM es revisión 32 o anterior, y Usted abre la puerta de calibración después de empezar la venta, el display mostrará la cantidad despachada y no guines, si el software es una revisión mayor a 32, el display mostrará guiones, sin importar cuando la puerta de calibración fue abuerta , Siempre y cuando no se haya pasado el limite de la cantidad inhibida de despacho.
CALIBRACION DEL MEDIDOR iMETER
-920525- Página 84
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
- Verifique la data de la Función 16, Sub-función 00: 1 = Litros o 2 = Galones.
- Apague el dispensador.
- Instale el pulsador nuevo.
- Abra ambas puertas de calibración del pulsador inteligente.
- Encienda el dispensador, espere por lo menos un minuto.
- Cierre ambas puertas de calibración.
- Calibre ambos lados del medidor de acuerdo al procedimiento anterior.
PROGRAMACION DE LA UNIDAD DE MEDIDA
-920525- Página 82
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER - P.N. 001-301923
-920525- Páginas 15 a 17
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER - P.N. 001-301923
-920525- Page 15
• La válvula proporcional de control de flujo es un válvula de diafragma operada por un piloto.
• Tiene 3 funciones básicas en el dispensador:
- Válvula de Retención
- Control de Proporción de Mezcla
- Control de volumen de producto dispensado.• Localizada entre el medidor y la salida de la manguera,
la válvula es controlada por una señal de pulso modulado de 24VDC desde el Computador iGEM.
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER - P.N. 001-301923
• Normalmente cerrada, el pistón abre cuando una cantidad proporcional de corriente es enviada a la bobina.
• Como el pistón se eleva de su asiento, esto reduce la presión a la parte de atrás del diafragma causando que se levante también de su asiento.
• El mismo principo aplica al cierre de la válvula, el diafragma sigue al pistón hacia la posición cerrada cuando la corriente es reducida.
-920525- Page 15
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER - P.N. 001-301923
• El computador continuamente adjusta la corriente de las válvulas durante la venta, basado en la proporción de mezcla deseada de las dos entradas de producto y la cantidad máxima de volumen permitida.
• Los productos de alta y baja permanecen separados hasta que son mezclados en la salida de la manguera en mezcladores de proporción variable o a la salida de la válvula de salida en mezcladores de proporción fija.
-920525- Page 15
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER - P.N. 001-301923
• En Dispansadores/Surtidores Multigrado, el voltage medido en la bobina durante flujo lento es de 8VDC.
• En Dispansadores/Surtidores Multigrado, el voltage medido en la bobina durante flujo rápido es de 19VDC.
• Durante una venta aunque la pistola no esté abierta el voltage medido en la bobina será de 19VDC.
• En ventas predeterminadas el voltage medido en la bobina será: en flujo lento 8VDC, en flujo rápido 19VDC y al final de la venta cuando se alcanza el volumen de corte de flujo rápido a flujo lento será entre 5.5 y 6.8VDC hasta que finalize la venta.
-921282- Page 108
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTAVALVULA PROPORCIONAL SKINNER - P.N. 001-301923
- Tipo de Válvula : Diafragma.- Voltage Operativo: 24VDC ±10%.- Rango de Frequencia de Modulación de la Apertura del Pulso: 50 a 300Hz.- Ciclo Completo (Duty Cycle): 0 - 100% en el rango anterior.- Rango de Regulación: 2 a 70 LPM.- Periodo de Vida: 10,000,000 Litros o
2,641,720.5 Galones- Temperatura Operativa: -40ºC a + 60ºC.- Humedad Operativa: Hasta 100%.- Maxima Presión Operativa: 36.3 PSI (2.5 Bars)
para Gasolina50.8 PSI (3.5 Bars) para Diesel.
- Presión Máxima sin Escapes Externos: 261.1 PSI (18 Bars)- Presión Máxima sin Daños a Partes Internas: 188.6 PSI (13 Bars)- Particulas: Hasta 110µm, sin Problemas.
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER CON LA BOBINA
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER SIN LA BOBINA
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
COMPONENTES DE LA VALVULA PROPORCIONAL
Cuerpo dela Válvula
O-Ring delDiafragma
Diafragma Resorte del Diafragma
Actuador
Pistón deControl deFlujo
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VISTA INTERNA DEL CUERPO DE LA VALVULA Y DEL ACTUADOR
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VISTA INFERIOR DEL DIAFRAGMA
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VISTA SUPERIOR DEL DIAFRAGMA
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/ VISTA
VISTA DEL PISTON DE CONTROL DE FLUJO
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER - 24VDC
Entrada del Medidor
Salida a las Mangueras
Diafragma
ConjuntoActuador
O-Ring
DoubleBumps
Resortes
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER - 24VDC
Pistóncontrol de Flujo
Resorte 1:Mantiene elPistón cerrado
Resorte 2:Mantiene elDiafragmacerrado
O-RingsPlásticos
-921282- Páginas 109 a 114
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA y 3/GLOBAL
CONEXION DE TUBERIAS “DOUBLE BUMP”
-920525- Página 19
• En dispensadores y surtidores de la Series 3/Vistas y 3/Global, tubería tipo “double bump” es usada entre el medidor, válvula proporcional y la conexión de salida a la manguera. La conexion double bump elimina la necesidad de conectores tradicionales de rosca utilizados en nuestras series anteriores.
• Los sellos (o-rings) llenan el espacio entre las dos jorobas (Bumps), y cuando el tubo es insertado en la conexion opuesta, los sellos (O-rings) se comprimen atravéz de este espacio, creando un sello apretado alrededor del cilindro.
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
CONEXION DE TUBERIAS “DOUBLE BUMP”
• El Pasador de Seguridad (Clip), además de asegurar la conexión, también mejora el sello permitiendo algo de flexibilidad en donde el sello es exactamente localizado.
-920525- Página 19
COMPONENTES HIDRAULICOS 3/ VISTA
CONEXION DE TUBERIAS “DOUBLE BUMP”
O-Ring Pasador deSeguridad
“DoubleBumps”
-920525- Página 19
COMPONENTES HIDRAULICOSSERIES 3/GLOBAL
HIDRAULICA IEC
Los componentes eléctricos son conectados en forma diferente, dependiendo a los estandares IEC y UL, como se muestra seguido: · IEC:
-921282- Página 8
HIDRAULICA UL
· UL:
-921282- Página 8
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/GLOBAL
Gabinete Hidraúlico
Lado B
SV1iM1
iMeter
SV5iM5
SV6iM6
SV2iM2
Cable del WIP
Lado A
Nota: El lado A es el lado de la placa y el que el cable del WIP esta apuntando.
Salida del Cable del
WIP
-921282- Páginas 86 a 89
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/GLOBAL
CPU
J3
– La Válvula es programada para dos Flujos – Bajo y Alto Flujo;– Válvula Tipo Pistón con Bobina de 24 VDC;– El control del Flujo es logrado por la modulación de la apertura del pulso (Frecuencia: 50 - 300MHz) (PWM)– Vida Util = 10.000.000 litros– El Computador iGEM tine capacidad de hasta 10 válvulas;– J3 es el conector de las valvulas (Sv1 – Sv10).
Valvula Asco Skinner Montura
IEC 1921254 Cable
UL 2-921254 cond Metalico
Valvula Proporcional IEC
-921282- Página 108
COMPONENTES HIDRAULICOS - 3/GLOBAL
VERIFICACION DE LA VALVULA PROPORCIONAL:
Flujo Lento:
Medir 8 VDC en los terminales correspondientes a la válvula en prueba.
Flujo Rápido:
Medir 19 VDC en los terminales correspondientes a la válvula en prueba.
Pistola Cerrada durante un despacho:
Al errar la pistola durante un despacho, el voltaje en la bobina permanece en 19VDC.
VENTAS PREDETERMINADAS:
– Comienza en flujo lento (8VDC)– Despues de 40 ml va aflujo rápido (19VDC)– Al punto X del valor de Predeterminación, los 19VDC bajan a un voltage
entre 5.5 y 6.8 VDC.
-921282- Página 108
FUNCIONES DE PROGRAMACIONY ESTADISTICAS DE iGEM
FUNCIONES DE PROGRAMACIONY ESTADISTICAS DE iGEM
El objetivo de esta sección es explicarles lasFunciones de Programación y Estadisticas del
Computador iGEM.Favor referirse al Manual de Programar -920352-
para la Serie 3/Vista y al Manual de Servicio -921282- para la Serie 3/Global.
DEFINICIONES DE iGEM PISTOLA FISICA es la pistola actual utilizada para el despacho de combustible. Dispensadores tienen configuraciones de una Manguera (uni-hose) o multi-mangueras. Por ejemplo, en un 3/V390U solo hay una pistola fisica por lado y un 3/V390 tiene tres (3) pistolas fisicas por lado..
PISTOLA LOGICA es la posición actual de carga/llenado o la posición seleccionada del producto/grado. Por ejemplo, en un 3/V390U las pistolas lógicas seran las posición de carga X, Y, Z (o 1, 2, 3), donde X es la primera de la derecha y Z es la última a la izquierda. Un 3/V490las pistolas lógicas serán la posiciones X, Y, Z, AA, donde X es la primera de la derecha y Z es la última a la izquierda.
Ver las siguientes páginas con ejemplos de las posiciones lógicas de las pistolas por modelo.
Usted asignará el precio unitario por posición de pistola lógica. Códigos de errores incorporaran la posición/número de la pistola lógica asociada con el error. Proporciones de mezcla seran asignados a posiciones/números de pistolas lógicas. Refierase a la sección de las Funciones de Programación para mas detalles en esta programación y características de reporte.
DEFINICIONES DE iGEM
NUMERACION DE PISTOLAS LOGICASNUMERACION DE PISTOLAS LOGICAS
V595D1
1 3 4 5 6
V585D1V595D1/U
3 4 5 6 7
Pistolas Lógicas
Pistolas Lógicas
-920365- Páginas 19 y 20
DEFINICIONES DE iGEM
NUMERACION DE PISTOLAS LOGICASNUMERACION DE PISTOLAS LOGICAS
V580D1V590D1/U
3 5 7
V590D1Izq.-a-Der
4 3 2
Pistolas Lógicas
Pistolas Lógicas
-920365- Páginas 19 y 20
DEFINICIONES DE iGEM
NUMERACION DE PISTOLAS LOGICASNUMERACION DE PISTOLAS LOGICAS
V590D1Der-a-Izq
2 3 4
V591D1
1 4 5 6
Pistolas Lógicas
Pistolas Lógicas
-920365- Páginas 19 y 20
DEFINICIONES DE iGEM
En dispensadores multi-grados como los modelos 3/V387, 3/V389, 3/V390 o el 3/V490, los números lógicos y números físicos de las pistolas son los mismos, como sigue:
- La pistola lógica 1 esta signada a la pistola física 1
- La pistola lógica 2 esta signada a la pistola física 2
- La pistola lógica 3 esta signada a la pistola física 3
- La pistola lógica 4 esta signada a la pistola física 4
DEFINICIONES DE iGEM
NUMEROS DE DISPOSITIVOS son los números asignados a dispositivos funcionales específicos, como medidore, válvulas, interruptores, display de precios unitarios. Las siguientes páginas mostrarán la posición y numeración de los medidores y válvulas dentro de las diferentes designaciones de modelos, con sus respectivas asignaciones de número de dispositivos.
Estos números de dispositivos serán utilizados en la programación de las funciones y códigos de errores. El dispositivo asociado con el error será identificado por el código de error. Favor referirse a la Sección de las Estadísticas para más detalle y ejemplos de códigos de errorres.
DEFINICIONES DE iGEM
MEZCLADORES REMOTOS
Bajo Alta Separado6v 5v 8v Valvulas Lado 22m 1m 4m Medidor Lado 26m 5m 8m Medidor Lado 12v 1v 4v Valvulas lado 1
Caja de Conexiones
CONFIGURACION DE VALVULAS Y MEDIDORES DE LOS MODELOS: 3/V580, 3/V585, 3/V595
-920365- Página 31
DEFINICIONES DE iGEMMEZCLADORES REMOTOS
Mezcla Baja Baja Alta Mezcla Alta Separado6v 7v 10v 5v 8v Valv. Lado 2
2m 1m 4m iMeter Lado 2
6m 5m 8m iMeter Lado 1
2v 3v 9v 1v 4v Valv. Lado 1
Caja de Conexiones
-920365- Página 31
CONFIGURACION DE VALVULAS Y MEDIDORES DE LOS MODELOS: 3/V590D, 3/V591D
DEFINICIONES DE iGEMDISPENSADORES MULTI-GRADO
AA Z Y X 490DZ Y X 390D
Y X 388D,389D, 399DX 387D
8v 7v 6v 5v Valvulas Lado 24m 3m 2m 1m Medidor Lado 28m 7m 6m 5m Medidor Lado 14v 3v 2v 1v Valvulas Lado 1
Caja deConexiones
-920365- Página 31
CONFIGURACION DE VALVULAS Y MEDIDORES DE LOS MODELOS:
DEFINICIONES DE iGEM
AA Z Y X
7v 6v 5v 8v Valvulas Lado 23m 2m 1m 4m Medidores Lado 27m 6m 5m 8m Medidores Lado 13v 2v 1v 4v Valvulas Lado 1
Caja deConexiones
-920365- Página 31
CONFIGURACION DE VALVULAS Y MEDIDORES DE LOS EQUIPOS 3/V490D/U
LISTADO DE FUNCIONES:
Las Plantillas/ Matrices (Templates) de programación controlan el acceso a las funciones y sub-funciones. Las Plantillas/ Matrices contienen información de niveles de acceso que determinan que funciones cada usuario puede accesar.
Los niveles de acceso son los siguientes:
Lectura y Grabación
Solamente Lectura
Sin acceso
En los dispensadores/surtidores de las Series 3/Vista y 3/Global UL, después de
una limpieza de memoria (Cold Start), la plantilla permanece en memoria con los
valores programados en fabrica y por coinsiguiente se pierden los cambios
realizados a las funiones para ajustar en equipo de acuerdo a las necesidades
Locales.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Páginas 21 y 22
ENTRADA A LAS FUNCIONES:
Hay tres diferentes niveles de Palabras Claves para entrar al modo de matenimiento de Funciones y Estadísticas:
Nivel de Acceso Palabra Clave
Servicio Técnico 2112
Administrador de Estación 911
Despachador-Bombero 0
Cada nivel de seguridad requiere presionar una tecla diferente en el control remoto. Como sigue:
Para Servicio Técnico usando la palabra clave de servicio presione “ENTER”
Para Administrador de estación usando la palabra clave de Administrador presione “1”
Para Despachador usando la palabra clave de despachador presione “2”
Para el modo de Pesos y Medida presione “CLEAR”, este modo no necesita palabra clave, a menos que Usted le cree uno en la Función 33.03.
Usted puede programar ambos lados del dispensador desde un solo lado.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Páginas 21 y 22
F00 – FUNCION DE SALIDA:
Esta función se utiliza para seleccionar uno de los tres modos de salida del modo de
mantenimiento.
Los números de sub-funciones tienen el formato ‘.0X’ donde X = a la configuración seleccionada de parametros definidos como sigue:
.00 Opción de Salida, 1 al 3
- 1 = No sale de programación y no graba cambios
- 2 = Sale de programación, pero no graba cambios
- 3 = Sale de programación y graba cambios
Salida Rápida, presione la tecla “CLEAR” hasta que aparesca “F- -” o “S- -”, entonces precione la tecla “ENTER” tres veces seguidas. Esto termina el modo de mantenimiento inmediatamente. Los cambios realizados no serán grabados. Este procedimiento es lo mismo que salir con 2 en la función 00.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 23
F01 – MODOS DE OPERACION
Los números de sub-funciones tienen el formato ‘.0X’ donde X = a la configuración seleccionada de parámetros definidos a continuación:
.00 modo de operación, 1 - 4
1 = Modo Serial, dispensador controlado por un sistema de control via enlace serial (Conectado a Consola).
2 = Modo Independiente, dispensador no supervisado por un sistema de
control (Stand Alone).
3 = Modo serial P & M, igual al #1 pero pocisiones decimales de volumen
forsadas a “.XXX”
4 = Modo serial P & M, igual al #2 pero pocisiones decimales de volumen
forsadas a “.XXX”
FUNCIONES de iGEM
-920525- Páginas 23 y 7y -920345- página 45
F02 – CONFIGURACION DEL RELOJ (FECHA Y HORA):
Los números de sub-funciones tienen el formato ‘.0X’ donde X = a la configuración seleccionada de parámetros definidos a continuación:
.00 Hora en formato HH.MM (Hora tipo militar)
.01 Fecha en formato MM.DD
.02 Año en formato YY.YY
El programa no actualiza automáticamente la hora durante el periodo de ahorro
de luz del dia (Solo los EEUU).
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 23
F03 – PRECIOS UNITARIOS DE LADO A
Estas funciones no son incluidas en la data de las Plantillas (Templetes) :
Los números de las Sub-funciones esta en el formato:
.0N Cambiar precios unitarios de crédito
.1N Cambiar precios unitarios de contado (No es necesario cambiar estos precios)
Donde N = Número lógico de manguera, del 1 al 8, en dispensadores multi-grado los numeros lógicos son iguales a los números físicos de las pistolas.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Páginas 23, 4 y 5
F04 – PRECIOS UNITARIOS DE LADO B
Estas funciones no son incluidas en la data de las Plantillas(Templetes) :
Los números de las Sub-funciones estan en el formato:
.0N Fijar precios unitarios de credito
.1N Fijar precios unitarios de contado (No es necesario cambiar estos precios, solo
para dispensadores con display de credito y contado).
Donde N = Número lógico de manguera, del 1 al 8, en dispensadores multi-grado los numeros lógicos son iguales a los números físicos de las pistolas.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Páginas 23, 4 y 5
F05 – NUMERO DE POSICION DE CARGA LADO A
.00 número de posición de carga, 00 al 98, donde 00 = no esta asignado.
Sistemas de control actuales como el D2400 y Nucleus solo aceptan números de posición de carga del 01 al 24.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Páginas 24 y 7
F06 – NUMERO DE POSICION DE CARGA LADO B
.00 Número de posición de carga, 00 al 98, donde 00 = no esta asignado
Sistemas de control actuales como el D2400 y Nucleus solo aceptan números de posición de carga del 01 al 24.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Páginas 24 y 7
F14 – CONFIGURACION DEL DISPLAY DEL DISPENSADOR (AMBOS LADOS) Numeros de sub-funciones estan en el formato ‘.0X’ donde X = los parametros de configuracion seleccionados estan definidos a continuacion:
.00 numero de displays de precio unitario por lado, 0–8, 0 = no display .01 modo del display despues del pago de la venta: 1 = dinero actual, volumen actual, precio unitario actual (última venta)
2 = ceros en dinero, ceros en volumen, precio unitario actual 3 = ceros en dinero, ceros en volumen, precio unitario en blanco 4 = dinero y volumen actual, precio unitario en blanco
.02 posiciones decimales en dinero, 0–4. Cambiar de acuerdo al país. .03 posiciones decimales en volumen, 0–4. Cambiar de acuerdo al país. .04 posiciones decimales en el precio unitario, 0–4. Cambiar de acuerdo al país. .05 destello intermintente de precios unitarios seleccionados despues de 8-blancos-0
1 = no destello intermitente 2 = destello intermitente hasta que el flujo comienze
3 = destello intermitente costante .06 suprecion de ceros a la izquierda en modo normal 1 = si 2 = no .07 pocisiones decimales en totales electrónicos de dinero
(turnos y permanentes), 0–4. Debe ser igual a sub-función 02. .08 pocisiones decimales en totales electrónicos de volumen
(turnos y permanentes), 0–4. Debe ser igual a sub-función 03.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 24
F16 –CONFIGURACION DEL WIP
Números de sub-funciones estan en formato ‘.0X’ donde X = el parámetro de configuración seleccionado definido a continuación:
.00 unidad de Medida
1 = Litros
2 = Galones Americanos
3 = Galones Imperiales
.01 histeresis de pulsos invertidos del WIP, 1–64
.02 limite de pulsos invertidos (despues de histeresis) en un WIP en estado
“en uso”, 1–99
.03 limite de pulsos invertidos (despues de histeresis) en un WIP en estado
“parado/ sin uso”, 1–255
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 26
F17 – CONFIGURACION DE LIMITES DEL DISPENSADOR
Números de sub-funciones estan en formato ‘.0X’ donde X = el parametro de configuración seleccionado definido a continuación:
.00 Número máximo de errores de pulso en un WIP en estado “en uso”
(durante una transacción) 1–99
.01 Número máximo de errores de pulso en un WIP en estado “parado/ sin uso”,
1–99
.02 Número máximo de errores de display/ llenado, 0–99, donde 0 = desabilitado
.03 Parada por tiempo límite de “no flujo” o "flujo perdido" (0–1000 segundos)
.04 Número máximo de eventos de no flujo consecutivos sin error, 0–10
0 = desabilitado
.05 Número máximo de eventos de flujo perdido sin error, 0–10,0 = desabilitado
.06 Número máximo de llenados incompletos, 0–10, 0 = desabilitado
.07 Cantidad máxima por llenado, 1–6 digitos, cambiar si F14.02 ha sido modificada.
.08 Volumen máximo por llenado, 1–6 digitos, cambiar si F14.03 ha sido modificada.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 26
F18 – CONFIGURACION DE PROPORCIONES DE MEZCLA
Números de sub-funciones estan en el formato: ‘SN’,
donde S = numero del lado (1=a, 2=b) y N = el número lógico de la manguera 1–8:
SN. Proporción de Mezcla, el rango aceptado de data es de 0 a 101
donde 101 = desabilitado.
El valor entrado en esta fúncion es el porcentaje del producto de Alto Octanage, el porcentage de Bajo Octanage será calculado restando el valor entrado de 100.
Por Ejemplo: Si se entra 75, la mezcla será 75% de alto octanaje y 25% de bajo
octanaje.
Los valores entrados en esta función serán mostrados en el display de
precios unitarios cuando Pesos y Medidas accese la información del computador
iGEM presionando la tecla CLEAR.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Páginas 26 y 6
F19 – CONFIGURACION ESPECIFICAS DE LAS UNIDADES DE MEDIDAS
Números de sub-funciones estan en formato ‘.VX’ donde V = seleccion de unidad de medida (1 = litros, 2 = galones) y X = los parametros seleccionados se definen a
continuación:
.12 Suprimir sobreflujo del límite del predeterminador, 0–99 cl
(suppress overflow of preset limit)
.13 volumen de flujo lento al final de ventas prepagadas/predeterminadas.
5–399 cl. Volumen de corte de flujo rápido a lento para Litros.
.14 Límite de pulsos hacia adelante en pulsador (WIP) no utilizado 1–99 cl. (Asu. 95)
.20 Volumen inhibido al inicio del despacho, 1–99 (unidades de 1/ 1000 galones)
.23 volumen de flujo lento al final de ventas prepagadas/ predeterminadas. 2–999 unidades de 1/ 1000 galones). Volumen de corte de flujo rápido a lento para galones.
.24 Límite de pulsos hacia adelante en WIP en Estado “parado/ no uso”. 1–999
(unidades de 1/ 1000 galones).
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 27
F20 – CONFIGURACION DEL PROTOCOLO DE COMUNICACION
Números de sub-funciones estan en el formato ‘.0X’ donde X = configuración seleccionada de parametros definida a continuación:.00 protocolo 0 = Sin Comunicacion (off link) 1 = RS-485 - Dart 2 = RS-485 - Estandar Dart 3 = Lon (IFSF) 4 = Loop de Corriente tipo USA – Consola D2400 5 = Loop de Corriente tipo lljungman 6 = Ferranti.01 Velocidad de Transmision (baud rate) 1 = 4800 2 = 9600 3 = 19200 4 = 38400.02 reservado.03 reservado.04 reservado
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 27
F22 – CALCULO DEL TOTAL DE LA VENTA
Números de sub-funciones estan en el formato `.0X' donde X = configuración seleccionada de parametros definida a continuación:
.00 Denominación de la proporción entre el display de dinero y de precio unitario:
1 = 1/ 1
2 = 10/ 1
3 = 100/ 1
4 = 1/ 10
5 = 1/ 100
.01 Incremento de uno en uno o cinco en cinco en el dígito menos signifcativo en
el display del dinero (Redondeo):
1 = uno en uno
2 = cinco en cinco
.02 Dígitos del volumen a la derecha del punto decimal utilizados en el cálculo de cantidad vendida 0 - 5, donde 5 = usar definición del punto decimal como fue definido en la funcion 14.03
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 28
.03 Configuración de predeterminaciones de dinero.
Cuando el precio unitario aumenta, el sistema se acerca a un punto donde algunas cantidades no pueden ser fijadas debido a a la resolución del sistema de medición y/ o la resolución configurada del volumen usada para el cálculo del dinero de la venta. Programe esta sub-función para fijar el resultado deseado cuando esto ocurra.
0 = Cálcule el volumen más cercano de la cantidad prefijada y el precio unitario y muestre la cantidad actual al final de la venta. (Estandar-sin ajustes)
1 = Cálcule el volumen mas cercano de la cantidad prefijada y el precio unitario pero muestre la cantidad prefijada al final de la venta siempre y cuando la venta no haya llegado al valor máximo del volumen para sobrepasar la venta. (ajusta el display)
2 = Cálcule un volumen que asegure una cantidad de dinero que es mayor o igual a la cantidad prefijada y muestre la cantidad prefijada al fijnal de la venta
siempre y cuando la venta no haya llegado al valor máximo del volumen para sobrepasar la venta (ajusta el volumen).
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 28
F24 – CONFIGURACION DEL PREDETERMINADOR LOCAL
Números de sub-funciones estan en el formato `.0X' donde X = configuración seleccionada de parametros definida a continuación:
.00 Modo de operación
1 = Solo predeterminaciones de dinero (Asum. 5 Botones)
2 = Solo predeterminaciones de volumen
3 = Asumir predeterminacion por dinero, cambio por boton (Asum. 12 Botones)
4 = Asumir predeterminación por volumen, cambio por boton
.01 Predeterminación requerida antes del inicio de la venta
1 = si
2 = no (Asumido)
.02 display del modo llenado completo (FILL)
1 = muestre guones durante el despacho
2 = muestre “Fill” durante el despacho (Asumido)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F24 – CONFIGURACION DEL PREDETERMINADOR LOCAL (cont.)
.03 Modo de Display del Preset:
1 = Muestra “ “ en el display de ventas durante predeterminacion
2 = Muestra “------” en el display de ventas durante predeterminacion
3 = Muestra “preset” en el display de ventas durante predeterminación
.04 Tiempo máximo para entrar una predeterminación, 0–60 (en segundos)
50 Segundos (Asumido).
.05 Operación de entrada de valores
1 = Acumula el valor de las teclas presionadas
2 = Cambia al valor de la tecla presionada
.06 Primer dígito para predeterminaciones por dinero, 1–6 (Asum. 3)
.07 Primer dígito para predeterminaciones por volumen, 1–6 (Asum. 4)
.08 Tipo de Display del Preset
1 = Usar el display del predeterminador
2 = Usar el display de ventas para motrar predeterminacion (Asum.)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F24 – CONFIGURACION DEL PREDETERMINADOR LOCAL (cont.)
Programación Asumida del Predeterminador de 12 Botones:
24.00=3 (asume predeterminacion por dinero)
24.01=2 (predeterminacion no requerida)
24.02=2 (muestra “FILL”, cuando la tecla “FILL” es presionada)
24.03=3 (muestra “Preset” en el display durante predeterminacion)
24.04=50 segundos (tiempo limite)
24.05=1 (cambia el valor)
24.06=3 (primer digito para entrada de dinero)
24.07=4 (primer digito para entrada de volumen)
24.08=1 (usar display de ventas para mostrar la predeterminacion)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F24 – CONFIGURACION DEL PREDETERMINADOR LOCAL (cont.)
Programación asumida del Predeterminador de 5 Botones:
24.00=3 (predeterminación por dinero solamente)
24.01=2 (predeterminación no requerida)
24.02=2 (muestra “FILL”, cuando la tecla “FILL” es presionada)
24.03=3 (muestra “Preset” en el display durante predeterminación)
24.04=50 segundos (tiempo límite)
24.05=0 (acumula el valor de las teclas presionadas)
24.06=3 (primer dígito para entrada de dinero)
24.07=4 (primer dígito para entrada de volumen)
24.08=1 (usar display de ventas para mostrar la predeterminación)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F25 – PREDETERMINADOR LOCAL POR CONFIGURACION DE BOTON
Ninguna tecla tiene un valor o función pernanente. Todas las teclas pueden ser cambiadas y son programadas utilizando esta función.
Números de sub-funciones estan en el formato `25.0X' donde X = configuración seleccionada de parametros definida a continuación:
25.01 hasta 25.32 (Teclas):
0 = No Utilizada 9 = seleccionar valor de tecla # 9
1 = seleccionar valor de tecla #1 10 = seleccionar valor de tecla # #10
2 = seleccionar valor de tecla # 2 11 = seleccionar dinero
3 = seleccionar valor de tecla # 3 12 = seleccionar volumen
4 = seleccionar valor de tecla # 4 13 = cambiar entre dinero y volumen
5 = seleccionar valor de tecla # 5 14 = seleccionar FILL
6 = seleccionar valor de tecla # 6 15 = tecla de borrado (clear)
7 = seleccionar valor de tecla # 7
8 = seleccionar valor de tecla # 8
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F25 – PREDETERMINADOR LOCAL POR CONFIGURACION DE BOTON (cont.):
25.33 Valor de tecla #1
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 1)
25.34 Valor de tecla #2
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 2)
25.35 Valor de tecla #3
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 3)
25.36 Valor de tecla #4
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 4)
25.37 Valor de tecla #5
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 5)
25.38 Valor de tecla #6
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 6)
25.39 Valor de tecla #7
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 7)
25.40 Valor de tecla #8
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 8)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F25 – PREDETERMINADOR LOCAL POR CONFIGURACION DE BOTON (cont.):
25.41 Valor de tecla #9
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 9)
25.42 Valor de tecla #10
Valor 0 hasta 999999 (Asum. 0)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F25 – PREDETERMINADOR LOCAL POR CONFIGURACION DE BOTON (cont.):
Teclado de 12 Botones, Teclado de 5 Botones,
Asignación fisica de los botones: Asignación fisica de los botones:
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F25 – PREDETERMINADOR LOCAL POR CONFIGURACION DE BOTON (cont.):
Programación del Teclado de 12 Botones:
25.01=1 (valor de tecla #1)
25.02=3 (valor de tecla #3)
25.03=5 (valor de tecla #5)
25.04=7 (valor de tecla #7)
25.05=9 (valor de tecla #9)
25.06= 13 (cambiar entre dinero y volumen)
25.07= 0 (no utilizada)
25.08= 0 (no utilizada)
25.09=2 (valor de tecla #2)
25.10=4 (valor de tecla #4)
25.11=6 (valor de tecla #6)
25.12=8 (valor de tecla #8)
25.13=10 (valor de tecla #10)
25.14=15 (tecla de borrado-clear)
25.15 hasta 25.32= 0 (no utilizadas)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F25 – PREDETERMINADOR LOCAL POR CONFIGURACION DE BOTON (cont.):
Programación del Teclado de 12 Botones,
Valores de Teclas:
25.33= 1
25.34= 2
25.35= 3
25.36= 4
25.37= 5
25.38= 6
25.39= 7
25.40= 8
25.41= 9
25.42= 0
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F25 – PREDETERMINADOR LOCAL POR CONFIGURACION DE BOTON (cont.):
Programación del Teclado de 5 Botones:
25.01=1 (valor de tecla #1)
25.02=2 (valor de tecla #2)
25.03=3 (valor de tecla #3)
25.04=4 (valor de tecla #4)
25.05=15 (tecla de borrado-clear)
25.06 hasta 25.32 = 0 (no utilizadas)
Valores de Teclas:
25.33 valor de tecla #1 = 1
25.34 valor de tecla #2 = 5
25.35 valor de tecla #3 =10
25.36 valor de tecla #4 =20
25.37 hasta 25.42 = 0 (no utilizadas)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
PREDETERMINADOR DE 12 BOTONES:
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
PREDETERMINADOR DE 5 BOTONES:
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 29
F33 – CAMBIO DE LAS PALABRAS CLAVES (PASSWORD)
Guiones aparecen en la ventana del display del dinero, y la palabra “Pass” parece en el display del volumen. Cuando empieze a editar, el display del dinero cambiara a blancos y guiones apareceran en vez de las entradas regulares. Teclee la nueva palabra clave dos veces.
Los números de sub-funciones son definidados a continuación:
.00 Palabra clave de servicio, máximo de 6 caracteres (use solo numberos), asumido de fábrica 2112
.01 Palabra clave del gerente, máximo de 6 caracteres (use solo numberos), asumido de fábrica 911
.02 Palabra clave del despachador/ operador, maximo de 6 caracteres (use solo números), asumido de fábrica 0
.03 Palabra clave de pesos y medidas, máximo de 6 caracteres
(use solo números)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 31
F34 – DIAGNOSTICOS
Estas funciones proveen una vía para probar varios de los componentes del hardware, incluyendo todos los interruptores, displays, bocinas y recuperación de vapores. Otros componentes,como motores y válvulas no estan dispanibles por razones de seguridad. Cuando una prueba es convocada, precione la tecla “CLEAR” o la tecla “ENTER” para finalizar la prueba.
.01 Prueba de interruptores. El display del dinero muestra 4 guiones hasta que un interruptor es activado/ presionado. Una descripción del interruptor activado y el lado (1 or 2) es mostrado en el display del dinero. Por ejemplo, interruptor de la pistola 3 en el lado 2 es mostrado como “2N3” mientras el interruptor en presionado (N=pistola, S= interruptor de paradas, B = bitbus, P = predeterminador). Cuando la pistola es desactivada el display vuelve a guiones.
.02 Prueba del display. Una prueba de “segmentos en movimientos” es ejecutada donde cada segmento del display es encendido y apagado. Cada dígito del display es probado al mismo tiempo.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 31
.03 prueba del subsistema de recuperación de vapores del lado A
.04 prueba del subsistema de recuperación de vapores del lado B
Estas sub-funciones simulan un flujo de producto para el sistema de recuperación de vapores, que enciende el motor de recuperación de acuerdo al indice de flujo. Por lo menos una pistola en el lado especificado debe tener disponible Wayne Vac para que el motor se encienda. El display de volumen muestra el índice de flujo simulada. El display de dinero muestra las revoluciones por minuto (RPM) actuales medidas por iGEM. La tecla “UP” aumenta el índice de flujo simulado. La tecla “Down” disminuye la rata de flujo simulada.
Indice de Flujo Simulados:
Apagada (off)
Baja (7.0 gpm)
Mediana (8.5 gpm)
Alta (10.0 gpm)
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 31
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 34
Programación del Modo de Operación: 1. Apunte el control remoto hacia el display de ventas. 2. Presione la tecla “Enter” El display mostrará: “PASS 1” 3. Entre 2112 y presione la tecla “Enter” El display mostrará: “PASS 2” 4. Entre 2112 y presione la tecla “Enter” El display de precio unitario mostrará F-- (indicando que se necesita un número de Función para continuar) 5. Entre 01 y presione la tecla “Enter” para accesar la función 01 6. Presione la tecla “Enter” de nuevo 7. El display de ventas mostrará "-----" y el display de precio unitario mostrará 1.00 8. Presione la tecla “#”, para accesar la data de la función a cambiar 9. Los guiones "-----" en el display de ventas desaparecerán 10. Entre1 para modo Serial (conectado a un sistema de control) o 2 para Stand Alone. 11. Presione la tecla “Enter”, el display de ventas mostrará "-----" y el display de precio unitario mostrará 1.00 12. Presione la tecla “Enter” de nuevo, el display de precio unitario mostrará F 01 13. Entre 00 y presione la tecla “Enter” 14. Presione la tecla “Enter” de nuevo 15. El display de ventas mostrará "-----" y el display de precio unitario mostrará 0.00 16. Presione la tecla “#”, para accesar la data de función a cambiar 17. Los guiones "-----" en el display de ventas desaparecerán 18. Entre 3 para salvar los cambios y presione la tecla “Enter” dos veces para salir de la programación de las funciones. 19. El display de ventas mostrará el mensaje “Change –Stored” y volverá al modo de operación normal de ventas.
EJEMPLO DE LA PROGRAMACION DE UNA FUNCION CON EL CONTROL REMOTO:
F96 – TRANSFERENCIA DE LA PROGRAMACION DE LA MEMORIA FLASH A UN LAPTOP - (UPLOAD FLASH MEMORY PROGRAMMING)
Esta función requiere el uso del programa SERVICE TERMINAL, no se puede accesar con el control remoto.
Esta función no tiene sub-funciones.
Procedimiento para la Función 96:
- Apague el computador iGEM desconectando J1
- Remover el Jumper en pines de S19
- Conecte la tarjeta de interface en J14 en el computador iGEM.
- Conece el cable plano a la tarjeta de interface y a COM1 en su laptop
- Encienda el computador iGEM reconectando J1
- Ejecute el ptograma ServTerm.EXE en su Laptop.
- Teclee las palabras claves Pass 1 y Pass 2 en ServTerm
- Teclee 96 y presione Enter en el programa ServTerm y confirme con Enter
- ServTerm preguntara por un nombre de archivo use GEMXX.bin. XX = Revisión número
del programa
- Haga Click en el botón “Save”
Cuando el programa flash termina de ser transferido, iGEM regresa al modo de entrada de funciones para que pueda accesar otras funciones.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Page 34
F96 – TRANSFERENCIA DE LA PROGRAMACION DE LA MEMORIA FLASH A UN
LAPTOP - (UPLOAD FLASH MEMORY PROGRAMMING)
FUNCIONES de iGEM
ServTermInterface887722-001
F97 – TRANSFERENCIA DE LAS PLANTILLAS DE CONFIGURACION A UN LAPTOP –
(UPLOAD DISPENSER CONFIGURATION TEMPLATES)
Esta función requiere el uso del programa SERVICE TERMINAL, no se puede accesar con el control remoto.
Esta función no tiene sub-funciones.
Procedimiento para la Función 97:
- Apague el computador iGEM desconectando J1
- Remover el Jumper en pines S19
- Conecte la tarjeta de interface en J14 en el computador iGEM.
- Conece el cable plano a la tarjeta de interface y a COM1 en su laptop
- Encienda el computador iGEM reconectando J1
- Ejecute el ptograma ServTerm.EXE en su Laptop.
- Teclee las palabras claves Pass 1 y Pass 2 en ServTerm
- Teclee 97 y presione Enter en el programa ServTerm y confirme con Enter
- ServTerm preguntara por un nombre de archivo use ModEqui.bin. ModEqui = Modelo en
placa de identificación.
- Haga Click en el botón “Save”
Cuando la plantilla/ matriz termina de ser transferida, iGEM regresa al modo de entrada de funciones para que pueda accesar otras funciones.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Page 34
F97 – TRANSFERENCIA DE LAS PLANTILLAS/ MATRICES DE CONFIGURACION A
UN LAPTOP - (UPLOAD DISPENSER CONFIGURATION TEMPLATES)
FUNCIONES de iGEM
ServTermInterface887722-001
F98 – TRANSFERENCIA DE LA PROGRAMACION DE LA MEMORIA FLASH DE UN LAPTOP AL COMPUTADOR iGEM - (DOWNLOAD FLASH MEMORY PROGRAMMING)
Esta función requiere el uso del programa SERVICE TERMINAL, no se puede accesar con el control remoto.
Esta función no tiene sub-funciones. Complete los siguientes pasos para usar el programa service terminal:
1. Entre la palabra clave (pass 1).
2. Re-entre la palabra clave (pass 2).
3. Entre la funcion - 98
4. Entre el codigo de verificación - 42
5. Seleccione el archivo.
El program service terminal solicita un nombre de archivo para transferir al computador iGEM. Usted puede buscar en varios directorios por el archivo deseado. Seleccione el archivo correcto para comenzar la transferencia. Si Usted no puede encontrar el archivo o encuentra un CRC* malo, la transferencia sera interrumpida.
* cycling redundancing check
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 34 y-920547- Páginas 9 a 11
Es importante que Usted no interrumpa la transmision por ningun motivo. Si esto sucede, Usted tendra que transferir el programa flash via modo “Bootstrap” mode. Ver funciones de iGEM miscelaneas para una descripcion del modo “Boostrap”.
Cuando la transferencia se completa, el software ejecuta un arranque tibio (warm start ) que es como un ciclado de corriente. Si el laptop continua conectado y el program service terminal contunua ejecutandose, el computador iGEM regresara al modo de mantenimiento y solicitara las palabras claves. En este momento Usted puede terminar el programa en el laptop y desconectarlo.
La programación de la memoria ”Flash” que esta siendo transferida contiene una plantilla/ matriz con data general (asumida). Si la plantilla/ matriz que esta en la memoria “flash” del computador del iGEM es compatible con la nueva versión del programa, la data de la planilla/ matriz actual es preservada. Si la data plantilla/ matriz que esta en la memoria “flash” del computador iGEM no es compatible con la nueva versión del programa, la data de la plantilla/matriz actual sera reemplazada por la data general de la nueva plantilla/ matriz.
Ver sección del Programa Service Terminal mas adelante que incluye pasos en detalle de esta función 98.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 34 y-920547- Páginas 9 a 11
F98 – TRANSFERENCIA DE LA PROGRAMACION DE LA MEMORIA FLASH DE UN LAPTOP AL COMPUTADOR iGEM - (DOWNLOAD FLASH MEMORY
PROGRAMMING)
FUNCIONES de iGEM
ServTermInterface887722-001
F99 – TRANSFERENCI A DE LA PLANTILLA DE CONFIGURACION DEL DISPENSADOR DE UN LAPTOP AL COMPUTADOR iGEM.
Esta función requiere el uso del programa SERVICE TERMINAL, no se puede accesar con el control remoto.
Esta función no tiene sub-funciones. Presione la tecla “ENTER” para enviar un código de verificación y desplegar la palabra “PASS”. Entre 42 como código de verificación. El programa service terminal solicitara el nombre de un archivo para transferir al computador iGEM. Usted puede buscar en varios directorios el archivo deseado. Seleccione el archivo correcto para comenzar la transferencia del programa. Si Usted no puede localizar el archivo o hay un mal CRC, la transferencia sera terminada.
Si la transferencia de la plantilla/ matriz es intrrunpida , vuelva a iniciar el programa service terminal y vuelva a transferir la plantilla/ matriz.
Cuando la transferencia es terminada, el software ejecutara un arranque tibio (warm start ) que es un ciclado de corriente del computador. Si el laptop continua conectado y el programa service terminal contunua ejecutandose, el computador iGEM regresará al modo de mantenimiento y solicitara las palabras claves. En este momento Usted puede terminar el programa del laptop y desconectarlo. Despues de la transferencia una nueva plantilla/ matríz sera cargada en la memoria flash, un arranque frio (cold start) debe ser ejecutado para transferir la plantilla/ matriz de la memoria Flash a la memoria RAM.
Ver sección del Programa Service Terminal mas adelante que incluye pasos en detalle de esta función 99.
FUNCIONES de iGEM
-920525- Página 35 y-920547- Páginas 13 a 15
F99 – TRANSFERENCI A DE LA PLANTILLA DE CONFIGURACION DEL DISPENSADOR DE UN LAPTOP AL COMPUTADOR iGEM -
(DOWNLOADDISPENSER CONFIGURATION TEMPLATE)
FUNCIONES de iGEM
ServTermInterface887722-001
INTRODUCCION
Service Terminal (Serv Term) es un software de utilitidad usado para actualizar el firmware iGEM y la configuración del dispensador. Aunque su función primaria es para actualizar el firmware y la configuración de la plantilla de iGEM, Serv Term puede ser utilizado para modificar la funcionabilidad del dispensador. Así como el control remoto IR, puede accesar las funciones, estadísticas y data de diagnóstico del dispensador. Desplegando una pequeña descripción de la información accesada en su ventana.
El programa Terminal de Servicio (Service Terminal) es referido como ‘ServTerm’. Este es una aplicación basada en Windows llamada “ServTerm.exe”.
Favor referirse al manual de Servterm -920547-.
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
-920547- Página 1
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
La regla general es que cuando se esta bajando (downloading) firmware o las Plantillas de iGEM, es no interrumpir el proceso de copia del archivo por ningún motivo. Especialmente, cuando se esta copiando, NO ejecute otra aplicación en el Lap Top, como un procesador de palabras o protector de pantalla, o descuide su atención de la ventana de ServTerm. Hacer algo similar podría causar la corrupción del archivo que se esta bajando y prodría bloquear el computador iGEM dejándolo inoperativo.
-920547- Página 1
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
REQUERIMIENTOS DEL PROGRAMA SERVICE TERMINAL
La interfase de iGEM consiste de un computador laptop, la aplicación ServTerm, un modulo de communicación de RS-232 a TTL, y un cable plano hembra a hembra de 9 pines.
Requerimientos del Sistema:
1. Una laptop con sistema operativo Windows.
2. Por lo menos 5MB de espacio disponible en el disco duro.
3. Un puerto serial COM 1 dispnible.
4. El programa ServTerm.exe.
5. Módulo de comunicación RS-232.
6. Un cable plano hembra a hembra de 9 pines.
-920547- Página 1
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
REQUERIMIENTOS DEL PROGRAMA SERVICE TERMINAL
ServTerm es compatible con Windows 95/98/NT/2000. No es compatible con Windows ME. La última revisión disponible de Serv Term es versión 3.2.
-920547- Página 1
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
SERVICE TERMINAL KIT (Parte #887722-001)
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
INSTALACION DE SERVICE TERMINAL
Actualmente, el programa ServTerm es proveido por Wayne en un diskette de 3.5”. ServTerm y sus archivos asociados son demasiado grandes para caber en un diskette, por lo que, totdos los archivos requeridos han sido comprimidos en un solo archivo. Todos los archivos necesarios para instalar debidamente ServTerm estan incluidos. Este archivo es comprimido utilizando WinZip y es llamado ServTerm.zip.
1. Antes de instalar ServTerm, Debe crear un directorio en su disco duro llamado ServTerm. Tambien debe crear dos 2 sub-directorios dentro de del directorio ServTerm y llamarlos iGEM Pump Code y iGEM Rev xxx Templates (donde xxx es el número de la versión de archivos recibidos, por ejemplo. Rev 022).
2. Extraer todos los archivos del archivo comprimido ServTerm.zip y salvarlos en en directorio ServTerm.
3. Copiar los archivos de Plantillas (Templates) de iGEM en el sub-directorio iGEM Rev. xxx Template.
--920547- Páginas 3 y 4
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
INSTALACION DE SERVICE TERMINAL
4. Copiar el archivo del firmware de GEM al sub-directorio iGEM Pump Code .
5. Todos otros archivos deben permanecer en el directorio ServTerm.
6. Una vez que todos los archivos han sido copiados, la instalación de ServTerm es concluida.
--920547- Páginas 3 y 4
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
ACTUALIZACION DEL PROGRAMA FLASH - FUNCTION 98
(FIRMWARE DEL COMPUTADOR)
Este procedimiento equivale a actualizar el programa en un computador Duplex II con un nuevo EPROM en la posicion U9.
Procedimiento para actualizar el programa flash:
1. Apague el computador iGEM (desconectando los 24VDC en J1)
2. Conectar uno de las terminales del cable plano de 9 pines al modulo de comunicacion the RS-232.
3. Conectar el módulo de comunicación al conector J18 en el computador iGEM.
4. Conectar la otra terminal del cable plano de 9 pines al puerto serial número 1 (Com 1) de su Laptop.
5. Encender el computador iGEM (reconectando los 24VDC en J1).
-920547- Páginas 9 a 11
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
ACTUALIZACION DEL PROGRAMA FLASH - FUNCTION 98
(FIRMWARE DEL COMPUTADOR)
6. Ejecute el programa ServTerm en su Laptop.
7. ServTerm mostrara el mensaje ‘Enter Pass 1’
8. Entre 2112 y presione ENTER
9. ServTerm mostrara el mensaje ‘Enter Pass 2’
10. Entre 2112 y presione ENTER
11. ServTerm mostrara el mensaje ‘Enter Function’
12. Entre ‘98’ y presione ENTER para confirmar actualizacion del programa flash.
13. ServTerm mostrara el mensaje ‘Enter Password’
14. Entre la palabra clave de seguridad ‘42’
-920547- Páginas 9 a 11
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
ACTUALIZACION DEL PROGRAMA FLASH - FUNCTION 98
(FIRMWARE DEL COMPUTADOR)
15. El directorio ServTerm aparecerá en su laptop, que es la solicitud de seleccionar el directorio iGEM Pump Code. Cuando Usted selecciona el directorio iGEM Pump Code, un listado de archivos de programa flash aparecerá. Seleccione el programa flash apropiado para ser copiado a la memoria Flash.
16. Después de la selección, ServTerm comenzará la actualización y desplegará en pantalla ‘Download Complete’ cuando termine.
17. Cuando el proceso de copiado termina, apague y encienda el dispensador. Omitir este paso puede causarle daño y corromper el computador iGEM. Desconecte el modulo de comunicación RS-232 del computador iGEM.
NOTA: Si la plantilla de iGEM no necesita ser actualizada, el proceso de actualizar el computador iGEMha sido completado. Si la plantilla necesita ser actualizada, continue con este proceso. -920547- Páginas 9 a 11
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
ACTUALIZACION DE LA PLANTILLA - FUNCION 99
Este procedimiento equivale a programar la Opción 02 (Macro) en un dispensador con computador Duplex II (SC-86).
Procedimiento para actualizar la Plantilla de un computador iGEM:
1. Apague el computador iGEM (desconectando los 24VDC en J1)
2. Conectar una de las terminales del cable plano de 9 pines al módulo de comunicación the RS-232.
3. Conectar el módulo de comunicación al conector J18 en el computador iGEM.
4. Conectar el la otra terminal del cble plano de 9 pines al puerto serial número 1 (Com 1) de su Laptop.
5. Encender el computador iGEM (reconectando los 24VDC en J1).-920547- Páginas 13 a 15
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
ACTUALIZACION DE LA PLANTILLA - FUNCION 99
6. Ejecute el programa ServTerm en su Laptop.
7. ServTerm mostrará el mensaje ‘Enter Pass 1’
• Entre 2112 y presione ENTER
9. ServTerm mostrará el mensaje ‘Enter Pass 2’
10. Entre 2112 y presione ENTER
11. ServTerm mostrará el mensaje ‘Enter Function’
12. Entere 99 y presione ENTER para confirmar actualización de la Plantilla
13. ServTerm mostrará el mensaje ‘Enter Password’
14. Entre la palabra clave de seguridad ‘42’-920547- Páginas 13 a 15
PROGRAMA SERVICE TERMINAL- iGEM
ACTUALIZACION DE LA PLANTILLA - FUNCION 99
15. El directorio ServTerm aparecera en su laptop, que es la solicitud de seleccionar el sub-directorio iGEM Rev xxx Templates. Cuando Usted seleccione el sub-directorio iGEM Rev xxx Templates, un listado de los archivos de plantillas aparecerá. Seleccione la plantilla apropiada para ser copiada.
16. Después de la selección, ServTerm comenzará la actualización y al final desplegará el mensaje ‘Download Complete’.
17. Cuando termine el proceso de actualización, apague el dispensador.
18. Desconecte el módulo de comunicación RS-232 del computador iGEM [que desconectará su PC ejecutando el programa ServTerm de iGEM].
19. Coloque el jumper en los pines S13 [cold start jumper] y encienda el dispensador. El display del dispensador mostrara ‘Cold Start’.
20. Remueva el jumper de los pines S13.-920547- Páginas 13 a 15
En el caso de que el computador iGEM se bloquee durante el proceso de actualización (por ejemplo, no responde a los esfuerzos de configuración o actualización con el control remoto o ServTerm), la unica opción de recuperarlo es atravéz de el proceso de Bootstrap.
Para referencia, este escenario es causado por el computador iGEM board cuando pierde el driver de RS232/TTL. La solución es de reemplazarlo via Bootstrap. Este driver es localizado en el directorio ServTerm. El nombre del driver es ‘flashldr.bin’. Si el driver no esta en el directorio ServTerm , este procedimiento fallara.
Procedimiento:
1. Apague el computador iGEM.
2. Conectar una de las terminales del cable plano de 9 pines al módulo de comunicación the RS-232.
3. Conectar el módulo de comunicación RS-232 al puerto J18 en iGEM.
RECUPERACION DE LA MEMORIA FLASH EN iGEM
VIA BOOTSTRAP
-920547- Página 17
4. Conectar el la otra terminal del cable plano de 9 pines al puerto serial número 1 (Com 1) de su Laptop.
5. En el computador iGEM, remover el jumper S19 (current loop).
6. En el Computador iGEM, coloque el jumper en los pines S13 (Bootstrap jumper).
7. En el Gabinete de Dist. De Data (DDC), coloque el dispensador en bypass, o desconecte el cable de data de J25 en el computador iGEM (current loop).
8. Encienda el computador iGEM. Espere 30 segundos antes de ir a siguiente paso.
9. Ejecute ServTerm en su Laptop-PC.
10. ServTerm automaticamente detectara detect bootstrap y comenzará a copiar ‘flashldr.bin’ desde el directorio ServTerm al compotador igem.
11. Aopague y encienda el computador iGEM.
12. Proceda con la seccion ‘Actualización del Programa Flash’ anteriormente explicada.
RECUPERACION DE LA MEMORIA FLASH EN iGEM
VIA BOOTSTRAP
-920547- Página 17
RECUPERACION DE LA MEMORIA FLASH EN iGEM
VIA BOOTSTRAPTRANSFERENCIA DE LA PROGRAMACION DE LA MEMORIA FLASH DE UN
PC AL COMPUTADOR iGEM VIA MODO “BOOTSTRAP”.
S13
-920547- Página 17
Seguido encontrará los cambios de las Funciones de Programación que existen en el programa/software utilizado en los Modelos 3/Global IEC y que son necesarios para la Instalación y el mantenimiento de los dispensadores/surtidores.
Favor utilizar el manual de servicio número –921282-.
Para habilitar el acceso con el control remoto a las funciones de programación de servicio en los equipos de la serie 3/Global IEC cuando son recibidos de la fábrica se debe presionar el interruptor ¨CRC CHECK¨ en la parte superior derecha del computador iGEM, pero antes se debe remover el bezel con el display para accesarlo.
CAMBIOS EN LAS FUNCIONES PARA LOS MODELOS 3/GLOBAL IEC
FUNCION 21 – CONFIGURACION MISCELANEA:
Los números de las sub-funciones están en el formato ‘.0X’, donde X = configuración seleccionada de parametros definida a continuación:
.09 – Modo de acceso al nivel de servicio con el Control Remoto
0 = Nivel de Servicio directo con el Control Remoto, sin presionar el interruptor “CRC”.
1 = Presionar el interruptor “CRC” en el computador iGEM para habilitar el accseso del nivel de servicio con el control Remoto.
iGEM FUNCTIONS FOR THE 3/GLOBAL IEC
-921282- page 57
CAMBIOS EN LAS FUNCIONES PARA LOS MODELOS 3/GLOBAL IEC
FUNCTION 24 – CONFIGURACION DEL PREDETERMINADOR LOCAL:
Los números de las sub-funciones están en el formato ‘.0X’, donde X = configuración seleccionada de parametros definida a continuación:
.02 – Tipo del Teclado del Predetermiador y modo de display de llenado con el teclado Americano
0 = Predeterminador Deshabilitado, botonesson utilizados por otra aplicación.
1 = Teclado de 5 Botones, Desplegar blancos (“ “)
2 = Teclado de 12 Botones, Desplegar blancos (“ “)
3 = Teclado de 5 Botones, Desplegar güiones (“-------”)
4 = Teclado de 12 Botones, Desplegar güiones (“-------”)
5 = Teclado de 5 Botones, Desplegar llenar (“FILL”)
6 = Teclado de 12 Botones, Desplegar llenar (“FILL”)
7 = Teclado de 5 Botones, Desplegar prdeterminar (“PRESET”)
8 = Teclado de 12 Botones, Desplegar prdeterminar (“PRESET”)
9 = Teclado de 5 Botones, aplicación ARAL, valor predeterminado no es mostrado en el display de ventas, en cambio un LED al lado del predeterminador es encendido para identificación.
iGEM FUNCTIONS FOR THE 3/GLOBAL IEC
-921282- Página 59
CAMBIOS EN LAS FUNCIONES PARA LOS MODELOS 3/GLOBAL IEC
FUNCION 37 – CONFIGURACION DELMODELO DEL DISPENSADOR/SURTIDOR:
Al programar el número del modelo del dispensador/surtidor, se grabarán valores asumidos
para ese modelo específico. Los valores asumidos serán siempre grabados en las funciones números F07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 18, 29, 30, 31, 32, 35, and 36.
Este seguro siempre de seleccionar primero el número del modelo del dispensador/surtidor antes de programar una función. Cualquier cambio hecho previo a la programación del número de modelo a las funciones arriba mencionadas serán modificados al programar la funcíón 37.
.00 Para el Número del modelo a utilizar ver las descripciones en la tabla de
modelos en la pagina 63 del manual número –921282-.
.01 Número máximo de mangueras lógicas por lado, 1-4 (5-8 opcionales),
.02 Geometria del Dispensador, 1 = un solo lado, 2 = dos lados,
.03 Tipo general de válvula para todas las primarias, secundarias y terciarias, 1-3
0 = Deshabilitado
1 = ASCO On/Off2 = Proporcional Skinner (No Utilizado)3 = Proporcional ASCO
iGEM FUNCTIONS FOR THE 3/GLOBAL IECCAMBIOS EN LAS FUNCIONES PARA LOS MODELOS 3/GLOBAL IEC
-921282- Página 62
FUNCTION 37 – CONFIGURACION DELMODELO DEL DISPENSADOR/SURTIDOR:
.04 Re-orientación de UPD, Izq. a Der., Der. A Izq., (inverte orirntación
seleccionada)
.05 Arreglo de UPD
0 = Deshabilitado 1 = Cambiar todos los UPD al segundo panel de UPDl
2 = Cambiar 11er UPD al 2do panel de UPD y 2do panel de UPD al 3er panel (cuando un 4 UP Display es usadoen un dispensador 4/2)3 = Cambiar 1er UPD al panel de UPD 1 y el 2do al 3er panel (caundo un 3 UP Display ies usado en un dispensador 4/2)
El valor de la Función 37.00 se perderá después de un limpieza de memoria (Cold Start). Recuerde siempre copiar el valor anterior antes de realizar una
limpieza de memoria o consulte la tabla en el manual de servicio número -921282- si no se sabe este valor.
iGEM FUNCTIONS FOR THE 3/GLOBAL IEC
-921282- página 62
CAMBIOS EN LAS FUNCIONES PARA LOS MODELOS 3/GLOBAL IEC
FUNCION 38 – CONFIGURACION DEL PAIS:
00 = Número del País
Donde:
1 = Brazil
2 = Alemania
3 = Inglaterra-Reino Unido
3 = Suecia
iGEM FUNCTIONS FOR THE 3/GLOBAL IEC
-921282- Páginas 62 y 124 a 128.
CAMBIOS EN LAS FUNCIONES PARA LOS MODELOS 3/GLOBAL IEC
Las Funciones 97 (Copia de Plantilla a Laptop) y 99 (Copia de Plantilla al Computador iGEM) no son utilizadas en el Programa/Software de los modelos 3/Global IEC, debido a que las plantillas estan incluidas en el Programa Flash que es copiado con las funciones 96 y 98 como se verá en la siguiente sección.
INSTALACION DEL SOFTWARE EN LA SERIE 3/GLOBAL IEC
INSTALACION DEL SOFTWARE EN LA SERIE 3/GLOBAL IEC
El objetivo de esta sección es explicarles el procedimiento de instalación (Downloading)
del Software en la Serie 3/Global.Favor referirse al Manual de Servicio
-921282-.
INSTALACION DEL SOFTWARE EN LA SERIE 3/GLOBAL IEC
- Apagar el Computador iGEM- Conectar la terminal DB9 al final del cable en el puerto COM1 de su Laptop.- Conectar el otra terminal del Adaptador en el conector J14 del computador iGEM.- Ponga en corto los pines en S20, S21 y S18 del computador iGEM.- Encienda el Computador iGEM.- Ejecute el programa SERVTERM en el Lap Top.- Seleccione el Protocolo “Dart” con la Tecla “Type”.- Presione el Interruptor “CRC CHECK” en el computador iGEM.- Teclee la palabra clave en la ventana de SERVTERM (2112).- Teclee “98” y seleccione la tecla “ENTER” en SERVTERM.- Seleccione la tecla “ENTER” de nuevo en SERVTERM.- El display de del programa SERVTERM mostrara: “DOWNLOAD FLASH PROGRAM PLUS W&M PART”. -921282- Páginas 124 to 128
INSTALACION DEL SOFTWARE EN LA SERIE 3/GLOBAL IEC
- Seleccione la tecla “ENTER” en SERVTERM..- Teclee la palabra clave (42) en SERVTERM.- Seleccione la tecla “ENTER” en SERVTERM.- Una ventana preguntará el nombre del archivo con el software que se desea instalar.- Seleccion el archivo “GENXX.BIN” de la lista.- Haga “Click” en “OPEN” para instalar el software.- LEDs DS12 (TX) y DS5 (RX) comenzaran a iluminarse intermitentemente.- El Display del dispensador mostrará “BURN”.- El display de SERVTERM mostrará “Downloading Block XXX”- Al final mostrará “Download Complete”.- Cierre el programa SERVTERM en la the Lap Top.- Apague el computador iGEM.
-921282- Páginas 124 to 128
INSTALACION DEL SOFTWARE EN LA SERIE 3/GLOBAL IEC- Coloque el Jumper en S15 - Cold Start- Encienda el Computador iGEM- El Display mostrará “Cold”- Remueva el Jumper de S15 - Cold Start.- Entre en el modo de programación de Funciones con el Control Remoto.Precione primero el boton “CRC” el el computador iGEM.- Vaya a la función 37 presionando la tecla “NEXT” o directamente tecleando “37” y presionando la tecla “ENTER” en el control remoto.- Teclee el número de la Plantilla (Template) del modelo que se esta instalando. Opciones en la siguente pagina.- Vaya a la funcion 38 y seleccione “1” para Brazil.- Proceda con la programación normal del dispensador (Precios unitarios, posiciones de carga, etc.) y realize una prueba operativa del dispensador.
El procedimiento de Bootstrap en los modelos 3/Global IEC es el mismo que el de los modelos 3/Vista, se tiene que usar el kit número de parte 887722-001.
-921282- Páginas 124 to 128
INSTALACION DEL SOFTWARE EN LA SERIE 3/GLOBAL IEC
FUNCION 37 - PLANTILLAS POR MODELOS:
1 = 3/2201P - Sencillo 50 LPM2 = 3/2201P/2M - Sencillo 50 LPM y Satelite3 = 3/2211P - Sencillo 100 LPM4 = 2211P/PM - Sencillo 100 LPM y Satelite5 = 3/G2221P - Sencillo 130 LPM6 = 3/G2221/PM - Sencillo 130 LPM y Satelite7 = 3/G2203P - DUO 50/50 LPM8 = 3/G2213P/2 - DUO 100/75 LPM 3/G2214P/2R - DUO 100/75 LPM9 = 3/2204P/2R - DUO 50/50 LPM (Un solo lado)10 = 3/G2202P - TWIN 50/50 LPM 3/G2207P - DUAL TWIN 50 LPM
-921282- Página 128
INSTALACION DEL SOFTWARE EN LA SERIE 3/GLOBAL IEC
FUNCION 37 - PLANTILLAS POR MODELOS :
11 = 3/G2222P - TWIN 130 LPM 3/G2227P - DUAL TWIN 130 LPM12 = 3/G2222P/2 - TWIN 130/75 LPM 3/G2222P//2 - DUAL TWIN 130/75 LPM 3/G2227P/2 - DUAL TWIN 130/75 LPM13 = 3/G2209P - QUADRO 50/50 LPM14 = 3/G2209P/R - QUADRO 50/50 LPM (Un solo lado) 3/G2204P - QUADRO 50/50 LPM (Un solo lado)15 = Reservado para Modelos Futuros16 = Reservado para Modelos Futuros17 = Reservado para Modelos Futuros18 = Reservado para Modelos Futuros19 = Reservado para Modelos Futuros
-921282- Página 128
LISTADOS DE ESTADISTICAS
Las Plantillas/ Matrices (Templates) de programación controlan el acceso a las Estadísticas y Sub-Estadísticas. Las plantillas/ matrices contienen información de niveles de acceso que determinan que estadísticas cada usuario puede accesar.
Los niveles de acceso son los siguientes:
Lectura y Grabación
Solamente Lectura
Sin acceso
Para accesar las Estadísticas entre a programación utilizando el control remoto como si fuese a entrar a accesar las Funciones, tan pronto el dispay de precios unitarios muestre “F—”, presione la tecla “UP¨o la trcla ¨Down” del control remoto y el dispaly del precio unitario mostrará “S—”, en este momento Usted está accesando las Estadísticas.
Seguido es un listado comprensivo de las estadisticas definidas.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 35
S01 – TOTALES TEMPORALES POR MANGUERA LOGICA DEL LADO A
Números de Sub-Estadísticas estan en el formato '.TN'
T = Tipo de totales:
1 = Volumen
2 = Total de dinero
3 = Total crédito
4 = Total contado
5 = Número de ventas en modo conectado a un sistema (serial)
6 = Número de ventas en modo de operacion independiente (stand alone)
N = Número lógico de manguera 0–8 (0 = no asignado)
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen,los digitos más significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 36 y-920365- Páginas 28 y 29
S02 – TOTALES TEMPORALES POR MANGUERA LOGICA DEL LADO B
Números de Sub-Estadisticas estan en el formato '.TN'
T = Tipo de totales:
1 = Volumen
2 = Total de dinero
3 = Total crédito
4 = Total contado
5 = Número de ventas en modo conectado a un sistema (serial)
6 = Número de ventas en modo de operación independiente (stand alone)
N = Número lógico de manguera 0–8 (0 = no asignado)
Los seis (6) digitos menos significativos aparecen en el display del volumen, los dígitos más significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
FUNCIONES de iGEMESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 36 y-920365- Páginas 28 y 29
S03 – TOTALES TEMPORALES DEL CONTADOR DE ERRORES/ EVENTOS DEL LADO A
El display del dinero mostará guiones y el display de la sub-estadística en el precio unitario mostrará entre 1 y 99, que representan los códigos de errores/ eventos que son detectados por el programa. El rango del contador de errores/ eventos es de 0 a 255 y es mostrado en el display de volumen.
Favor ver la seccion de CODIOS DE ERRORES por la lista completa de códigos de errores.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 36 y-920345- Página 44
S04 – TOTALES TEMPORALES DEL CONTADOR DE ERRORES/ EVENTOS DEL LADO B
El display del dinero mostará guiones y el display de la sub-estadística en el precio unitario mostrara entre 1 y 99, que representan los códigos de errores/ eventos que son detectados por el programa. El rango del contador de errores/ eventos es de 0 a 255 y es mostrado en el display de volumen.
Favor ver la sección de CODIOS DE ERRORES por la lista completa de códigos de errores.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 36 y-920345- Página 44
S05 – TOTALES TEMPORALES DE VOLUMEN DE MEDIDORES DEL LADO A
Números de sub-estadísticas estan en el formato ‘.M0’ donde ‘M’ = número del medidor 1–8.
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen con los dígitos más significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 36 y-920365- Páginas 30 y 31
S06 – TOTALES TEMPORALES DE VOLUMEN DE MEDIDORES DEL LADO B
Números de sub-estadísticas estan en el formato ‘.M0’ donde ‘M’ = número del medidor 1–8.
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen con losdígitos más significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 36 y-920365- Páginas 30 y 31
ESTADISTICAS DE iGEM
PROCEDIMIENTO PARA BORRAR DE LAS ESTADISTICAS TEMPORALES S01 Y
S02.
1. Seleccione la Estadística que desea borrar.
2. Presione la tecla “#”. En el display de ventas y volumen aparecerá
“clear totals”.
3. Presione la tecla “ENTER”. En el display de ventas aparecera “PASS”
4. Entre la palabra clave = 42
5. Presione la tecla “ENTER” para ejecutar el borrado.
Una vez borrados los totales temporales S01 y S02, se debe ir a la Función 00 y salvar los cambios efectuados a dichos totales utilizando la data 3, en la sub-función 00. Si no se salvan los cambios efectuados, los totales permanecerán en memoria.
-920525- Página 35
S07 – S10: RESERVADAS
ESTADISTICAS DE iGEM
S11 – TOTALES PERMANENTES POR MANGUERAS LOGICAS DEL LADO A
Números de sub-estadísticas entan en el formato ‘.TN’:
T = Tipo de totales
1 = Volumen
2 = Total de dinero
3 = Total crédito
4 = Total contado
5 = Número de ventas en modo conectado a un sistema (serial)
6 = Número de ventas en modo de operación independiente (stand aloneó
N = Número lógico de manguera 0–8 (0 = no asignado)
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen. Los dígitos mas significativos con digitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 37 y-920365- Páginas 28 y 29
S12 – TOTALES PERMANENTES POR MANGUERAS LOGICAS DEL LADO B
Números de sub-estadísticas entan en el formato ‘.TN’:
T = Tipo de totales
1 = Volumen
2 = Total de dinero
3 = Total credito
4 = Total contado
5 = Número de ventas en modo conectado a un sistema (serial)
6 = Número de ventas en modo de operación independiente (stand alone)
N = Número lógico de manguera 0–8 (0 = no asignado)
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen.Los dígitos mas significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 37 y-920365- Páginas 28 y 29
S13 – TOTALES PERMANENTES DEL CONTADOR DE ERRORES/ EVENTOS DEL LADO A
El display del dinero mostrará guiones y el display del volumen mostrará la data de estadística. El precio unitario mostrará los números de estadística y sub-estadística en el formato ‘13.XX’ donde ‘.XX’ es el rango entre 0–99 repesentando los códigos de errores/eventos detectables por el programa. El rango disponible de este contador es de 0–999.
Favor ver la sección de CODIOS DE ERRORES por la lista completa de códigos de
errores.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Pagina 38
S14 – TOTALES PERMANENTES DEL CONTADOR DE ERRORES/ EVENTOS DEL LADO B
El display del dinero mostrará guiones y el display del volumen mostrará la data de estadística. El precio unitario mostrará los números de estadística y sub-estadística en el formato ‘14.XX’ donde ‘.XX’ es el rango entre 0–99 repesentando los códigos de errores/eventos detectables por el programa. El rango disponible de este contador es de 0–999.
Favor ver la seccion de CODIGOS DE ERRORES por la lista completa de códigos de
errores.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Pagina 38
S15 – TOTALES PERMANENTES DE VOLUMEN DE MEDIDORES DEL LADO A
Números de sub-estadísticas estan en el formato ‘.M0’ donde ‘M’ = número del medidor 1–8.
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen con losDigitos más significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 38 y-920365- Páginas 30 y 31
S16 – TOTALES PERMANENTES DE VOLUMEN DE MEDIDORES DEL LADO B
Números de sub-estadísticas estan en el formato ‘.M0’ donde ‘M’ = número del medidor 1–8.
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen con losDigitos más significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 38 y-920365- Páginas 30 y 31
S19 – S20: RESERVADAS
ESTADISTICAS DE iGEM
S17 – TOTALES PERMANENTES DE VOLUMEN DE LOS WIPS DEL LADO A
Números de sub-estadísticas estan en el formato ‘.M0’ donde ‘M’ = número del medidor 1–8.
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen con losDigitos más significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
S18 – TOTALES PERMANENTES DE VOLUMEN DE LOS WIPS DEL LADO B
Números de sub-estadísticas estan en el formato ‘.M0’ donde ‘M’ = número del medidor 1–8.
Los seis (6) dígitos menos significativos aparecen en el display del volumen con losDigitos más significativos con dígitos diferentes a cero, si estan presentes, aparecerán en el display del dinero. Ceros a la izquierda aparecerán como espacios.
Estas Estadísticas (17 y 18) están disponibles a partir del Software Revisión 32.00.
Los totales de los WIPs no se pierden o borran después de una limpieza de memoria
(Cold Start).
S21 – HISTORIA DE ERRORES/ EVENTOS DEL LADO A
Número de sub-estadísticas estan en el formato ‘.XX’ con el rango de 01–50 representando el conjunto de errores/ eventos registros mantenidos por el programa, siendo la sub-estadística número uno (1) el más reciente. El historial de data de los errores es mostrado utilizando dos (2) “paginas” mostrando en una secuencia alternada de un (1) segundo por pagina.
Favor ver la sección de CODIOS DE ERRORES por la lista completa de códigos de errores.
La pagina 1 tiene el siguiente formato:
.HH.MM
CC.DD.NN
Donde:
HH = hora
MM = minutos
CC = código de error
DD = número del dispositivo/ componente
NN = número lógico de manguera, donde 00 es el computador
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 39
Pagina 1 tiene la hora del evento en el display del dinero en el formato HH.MM. El display del volumen tiene la data en el formato CC.DD.NN donde CC = al código del error/ evento en el rango de 1–99, DD = número del dispositivo/ componente asociado con el error/ evento y NN = el número lógico de manguera 0–8 seleccionado al momento de ser detectado el evento (0 = ninguna seleccion).
Pagina 2 tiene el siguiente formato:
MM.DD.YY
C
Donde:
MM = mes
DD = dia
YY = año
C = contador de despachos
Pagina 2 muestra la fecha del evento en el display del dinero en el formato MM.DD.YY y numero del contador de despachos para ese lado en el display del volumen.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 39
S22 – HISTORILA DE ERRORES/EVENTOS DEL LADO B
Número de sub-estadísticas estan en el formato ‘.XX’ con el rango de 01–50 representando el conjunto de errores/ eventos registros mantenidos por el programa, siendo la sub-estadística número uno (1) el más reciente. El historial de data de los errores es mostrado utilizando dos (2) “paginas” mostrando en una secuencia alternada de un (1) segundo por pagina.
Favor ver la sección de CODIOS DE ERRORES por la lista completa de códigos de errores.
La pagina 1 tiene el siguiente formato:
.HH.MM
CC.DD.NN
Donde:
HH = hora
MM = minutos
CC = código de error
DD = número del dispositivo/ componente
NN = número lógico de manguera, donde 00 es el computador
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 39
Pagina 1 tiene la hora del evento en el display del dinero en el formato HH.MM. El display del volumen tiene la data en el formato CC.DD.NN donde CC = al código del error/ evento en el rango de 1–99, DD = número del dispositivo/ componente asociado con el error/ evento y NN = el número lógico de manguera 0–8 seleccionado al momento de ser detectado el evento (0 = ninguna seleccion).
Pagina 2 tiene el siguiente formato:
MM.DD.YY
C
Donde:
MM = mes
DD = dia
YY = año
C = contador de despachos
Pagina 2 muestra la fecha del evento en el display del dinero en el formato MM.DD.YY y numero del contador de despachos para ese lado en el display del volumen.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 39
S23 – ULTIMAS DIEZ (10) VENTAS DEL LADO A
Números de sub-estadísticas estan en el formato ‘.XX’ con el rango de 01–10 representando el grupo de registros de ventas matenidos por el programa. El registro mostrado en la sub-estadística 01 es la más reciente y 10 es la más antigua.
La data de la estadística es mostrada en dos (2) “páginas” mostrandolas en una secuencia alterna de un (1) segundo por página. La página 1 tiene la cantidad total de la venta en el display del dinero.
El display del volumen tiene el vomunen de la venta. La página 2 muestra el precio unitario en el display del dinero y el display del volumen muestra el volumen de la venta.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 40
S24 – ULTIMAS DIEZ (10) VENTAS DEL LADO B
Números de sub-estadísticas estan en el formato ‘.XX’ con el rango de 01–10 representando el grupo de registros de ventas matenidos por el programa. El registro mostrado en la sub-estadística 01 es la más reciente y 10 es la más antigua.
La data de la estadística es mostrada en dos (2) “páginas” mostrandolas en una secuencia alterna de un (1) segundo por página. La página 1 tiene la cantidad total de la venta en el display del dinero.
El display del volumen tiene el vomunen de la venta. La página 2 muestra el precio unitario en el display del dinero y el display del volumen muestra el volumen de la venta.
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 40
S25 – NUMERO TOTAL DE CICLOS CORTES DE ENERGIA
El display del dinero muestra blancos y el valor del contador de ciclos de cortes de energia aparece el el display del volumen. Números de sub-estadísticas son mostrados en el formato ‘0X’ donde X = el parámetro de configuración seleccionado es definido a continuación:
0. Número de Ciclos de corte de energía
1. Número de reseteos/ ciclos del programa/ software
2. Número de ciclos de corte de energia durante arraques en frio
ESTADISTICAS DE iGEM
-920525- Página 40
MODO DE PESOS Y MEDIDAS (W&M)
Si Usted entra en el modo de mantenimiento atravéz de pesos y medidas, una versión especial del modo de mantenimiento de pesos y medidas comenzará automaticamente.
Este modo especial es designado para hacer lo más fácil posible desplegar los historiales de eventos de cambio de proporciones de mezcla y cambios de eventos de la unidad de medida del medidor de volumen requeridos por pesos y medidas.
Si el dispensador es configurado como un mezclador, Usted entra a ver las proporciones de mezcla primero. Después de ver las proporciones de mezcla o si el dispensador no esta configurado como mezclador , el modo de historial de los cambios a la unidad de medida del medidor de volumen comienza.
El modo de pesos y medidas es específico por lado.
Este muestra los historiales de proporciones de mezcla y unidad de medida del medidor de volumen para el lado donde Usted se encuentra cuando esta usando el control
remoto infrarojo.
MODO DE PESOS Y MEDIDAS
-920525- Páginas 41 y 42
CONSULTA DEL MODO DE PROPORCIONES DE MEZCLA
Cuando Usted entra en este modo, el display de ventas muestra las palabras “blend ratios” (proporciones de mezcla) y las proporciones de mezcla actuales son mostradas en el display del precio de venta por un maximo de 20 segundos.
Si Usted no presiona ningún otro boton dentro de 20 segundos, o si Usted presiona el boton de limpieza (CLEAR), el sistema entra en el modo de desplegar los contadores
de cambio de la unidad de medida del medidor de volumen.
Si Usted presiona las teclas “ENTER” o “NEXT”, el sistema entra en el modo de consulta los contadores de cambios de las proporciones de mezcla.
MODO DE PESOS Y MEDIDAS
-920525- Páginas 41 y 42
CONSULTA DEL MODO DE CONTADORES DE LAS PROPORCIONES DE MEZCLA
En este modo, la siguente secuencia se repite cada 20 segundos por cada producto mezclado. Cuando todos los productros terminan de ser mostrados, el sistema entra en el modo de consulta de cambios de la unidad del medidor de volumenes.
El display de precios unitarios corrrespondiente muestra “PR N”, donde N es el numero del producto, tambien conocido como número lógico de manguera.
El display del dinero muestra el valor actual del contador mostrando cuantas veces la proporción de mezcla de este producto ha sido cambiada.
El display del volumen muestra la proporción de mezcla actual.
Si Usted presiona alguno de los siguientes botones mientras que esta en este modo, la accion correspondiente ocurrira:
“CLEAR” el sistema entra al modo de consulta de los contadores de cambios de la unidad del medidor de volumen.
“ENTER” el sistema entra al modo de consulta de los contadores de cambios de las proporciones de mezcla.
“NEXT” la data del el proximo contador de cambios del producto que sigue es mostrada, a menos que Usted este viendo el ultimo contador de cambios del producto. De otra manera el sistema entra en el modo de mostrar los contadores de cambios de la unidad de medida del medidor de volumen.
MODO DE PESOS Y MEDIDAS
-920525- Páginas 41 y 42
CONSULTA DEL MODO DE HISTORIAL DE CAMBIOS DE PROPORCIONES DE MEZCLA
En este modo, la siguiente secuencia se repite cada 20 segundos para los diez (10) ultimos eventos del historial del producto seleccionado. Cuando todos los diez eventos han sido mostrados, el control regresa al modo previo.
El precio unitario correspondiente contiene “bc n” donde “n” es el numero del evento de cambio de mezcla (1-10), donde 1 es el últImo y 10 es el evento grabado más antiguo.
El display de ventas cada dos (2) segundos alterna entre las siguientes paginas:
El display del dinero mostrara “local o serial” dependiendo si el cambio de la proporción de mezcla fue hecho con programación local o desde el enlace serial a un sistema de control (serial) y el display del volumen mostrará la proporción de mezcla a la cual fue cambiada en este evento.
El display de dinero mostrará la fecha del cambio en el formato MM.DD.AA donde MM es el mes, “DD" es el dia, “AA" es el año. El display del volumen mostrará la hora de el cambio en el formato HH.MM donde HH es la hora (0–23) y MM es el minuto (0–59).
MODO DE PESOS Y MEDIDAS
-920525- Páginas 41 y 42
Si usted presiona una de la siguientes teclas mientras esta en este modo, la acción correspondiente será ejecutada:
“CLEAR” el sistema sale de la consulta del historial de eventos de cambio de proporciones de mezcla y regresa el control a la consulta del historial de contadores de las proporciones de mezcla.
“ENTER” el sistema sale de la consulta del historial de eventos de cambio de proporciones de mezcla y regresa el control a la consulta del historial de contadores de las proporciones de mezcla.
“NEXT” el siguiente evento de cambio de mezcla es mostrado. Si usted esta viendo el evento numero 10, ira a mostrar el evento numero 1.
“UP” el siguiente evento de cambio de mezcla es mostrado. Si usted esta viendo el evento numero 10, ira a mostrar el evento numero 1.
“DOWN” el evento de cambio de mezcla anterior es mostrado. Si usted esta viendo el evento numero 10, ira a mostrar el evento numero 1.
MODO DE PESOS Y MEDIDAS
-920525- Páginas 41 y 42
CONSULTA DEL MODO DE CAMBIOS DE LA UNIDAD DE MEDIDA DEL MEDIDOR DE VOLUMENES
En este modo, la siguiente información es mostrada por 20 segundos
El display del precio unitario contiene la unidad de medida (para el medidor)
El precio unitario contiene el valor actual del contador mostrando el valor actual del contador indicando cuantas veces la unidad de medida del medidor de volumen ha sido desplegada.
El display de volumen contiene la unidad de medida del medidor de volumen actual descrita como sigue:
LITERS – Litros como unidad de volumen
US GAL – Galones Americanos como unidad de volumen
I P GAL – Galones imperiales como unidad de volumen
Si Usted presiona una de la siguientes teclas mientras esta en este modo la acción correspondiente ocurrira:
CLEAR – el sistema sale del modo de pesos y medidas.
ENTER – el sistema entra a el modo de consulta del historila de cambios de unidad de medida
NEXT – el sistema sale del modo de pesos y medidas.
MODO DE PESOS Y MEDIDAS
-920525- Páginas 41 y 42
CONSULTA DEL MODO DE CAMBIOS DE LA UNIDAD DE MEDIDA DEL MEDIDOR DE VOLUMENES
En este modo, la siguiente secuencia se repite cada 20 segundos para los ultimos diez (10) eventos del historial de cambios de unidad de medida del medidor de volumen. Cuando todos los diez (10) eventos del historial han sido desplegados, el control regresa al modo previo.
1. El display de precio unitario correspondiente contiene “uc n” donde n es el número del evento de cambio 1–10; 1 es el ultimo evento de cambio y 10 es el más antiguo almacenado.
2. El display de venta alternará cada dos segundos entre las siguientes paginas:
a. El display del dinero estara en blanco y el display del volumen mostrará la unidad de medida a la cual fue cambiada en este evento descrita acontinuación:
LITERS – Litros como unidad de volumen
US GAL – Galones Americanos como unidad de volumen
I P GAL – Galones Imperiales como unidad de volumen
El display de dinero mostrara la fecha del cambio en el formato MM.DD.AA donde MM es el mes, “DD" es el dia, “AA" es el año. El display del volumen mostrara la hora de el cambio en el formato HH.MM donde HH es la hora (0–23) y MM es el minuto (0–59).
MODO DE PESOS Y MEDIDAS
-920525- Páginas 41 y 42
Si usted presiona una de la siguientes teclas mientras esta en este modo, la accion correspondiente sera ejecutada:
CLEAR – el sistema entra en el modo de pesos y medidas.
ENTER – el sistema entra en el modo de pesos y medidas.
NEXT – el próximo evento de cambio de unidad de medida es desplegado. Si Usted esta viendo el evento 10, ira a mostrar el evento numero 1.
UP – el próximo evento de cambio de unidad de medida es desplegado. Si Usted esta viendo el evento 1, ira a mostrar el evento numero 10.
DOWN – el próximo evento de cambio de unidad de medida es desplegado. Si Usted esta viendo el evento 10, ira a mostrar el evento numero 1.
MODO DE PESOS Y MEDIDAS
-920525- Páginas 41 y 42
EJECUTANDO UN ARRANQUE FRIO ( COLD START)
Ejecute un arranque frio para limpiar (resetear) todos los valores estadisticos y
para cargar la data de la plantilla/ matriz de la memoria flash a la memoria RAM:
1. Desconecte la corriente eléctrica del computador iGEM..
2. En el computador iGEM, instale un jumper entre los pines de S15 - Cold Start.
3. Mientras mantiene en corto S15, re-conecte la corriente electrica al computador
iGEM manteniendo S15 en corto hasta que aparesca la palabra “COLD” en el display
del volumen.
4. Remover el jumper de entre los pines de S15.
5. El procedimiento de arranque frio (cold start) ha terminado.
LIMPIEZA DE MEMORIA - COLD START
-920525- Página 57
EJECUTANDO UN ARRANQUE FRIO ( COLD START)
LIMPIEZA DE MEMORIA - COLD START
S15
-920525- Página 57
RE-INICIALIZACION (RESET) DEL COMPUTADOR iGEM
1. En el computador iGEM, instale un jumper entre los pines de S14 - Reset.
2. El efecto será como realizar un ciclo de corriente al computador iGEM.
2. Remueva el jumper de entre los pines de S14.
RE-INICIALIZACION DE IGEM - RESET
S14
-920525- Página 57
CODIGOS DE ERRORES DE LAS SERIES 3/VISTA Y 3/GLOBAL
Favor referirse al Manual de Programación
-920352- para la Serie 3/Vista y el Manual de Servicio -921282- para la Serie
3/Global.
CODIGOS DE ERROR Y SOLUCIONES DE LA SERIE
3/VISTA
CODIGOS DE ERRORES DE LA SERIE 3/VISTA
-920525- Páginas 44 to 47
CODIGOS DE ERRORES DE LA SERIE 3/VISTA
-920525- Páginas 44 to 47
CODIGOS DE ERRORES DE LA SERIE 3/VISTA
-920525- Páginas 44 to 47
CODIGOS DE ERRORES DE LA SERIE 3/VISTA
-920525- Páginas 44 to 47
CODIGOS DE ERRORES DE LA SERIE 3/VISTA
-920525- Páginas 44 to 47
CODIGOS DE ERRORES DE LA SERIE 3/GLOBAL
Codigos de Errores:
1 MEM. FLASH DE PROGRAMA - ERROR CRC2 MEM, FLASH DE PLANTILLA -ERROR CRC345 RAM DE HISTORIA DE ERRORES - CRC6 RAM FUNCIONES DE PROG. - ERROR CRC7 RAM PRECIOS UNITARIOS - ERROR CRC8 RAM ESTATISTICAS - ERROR CRC9 RAM HIST. EVENTOS - ERROR CRC
10 RAM TOTALES TEMPORALES - CRC ERROR11 RAM TOTALES PERMANENTES - CRC 12 RAM TOTALES ELECTRO-MECAN.- CRC 13 ERROR LECT. IDENTI-PROM - DISP #S 1415 LIM. MAX LLENADO ALCAZ. (FUNCTION 17.06 16 LIMITE SOBREFLUJO ALCANZ (FUNCTION 17181920 `N' CONSECUTIVOS ERROR RESP DISPLAY 2122232425 VENTA NO PUEDE COMEN. - PREC. UNIT = 0
DESCRIPTIONERROR CODE
26 VTA. NO PUEDE COMENZ. - NO POS 27 VTA NO PUEDE COMENZ. - PREC. UNI. 28 VTA. NO PUEDE COMENZ. - NECES. 2930 NO COMUNICACION C/POS (FUNCTION 23.02)313233 VTA. TERMINADA - BOTON PARADA3435 PROPORCION MEZCLA FUERA TOLERAN. 36373839404142 MOTOR REC. VAP. ON Y DEBE ESTAR OFF43 MOTOR REC. VAP. OFF Y DEBE ESTAR ON4445 NO MANT. VELOC. DEBIDA EN MOTOR REC. 46 MOTOR REC. VAP. GIRANDO DIRECC. 47 ESTADOS ILEGALES SENSOR DE REC. VAP.484950 ALCANZADO LIMITE VIBRACION EN WIP EN
ERROR CODE
DESCRIPTION
CODIGOS DE ERRORES DE LA SERIE 3/GLOBAL
-921282- Páginas 75 y 76
51 ALCANZADO LIMITE VIBRAC WIP N/VENTA52 ALCANZADO LIMITE VIBRACION EN WIP 53 ALCANAZ LIMITE PULSOS INVERT WIP VTA54 ALCANAZ LIMITE PULSOS INVERT WIP 55 ALCANZ LIMTE PULSOS INVERT WIP ILEGAL56 ALCANZ LIMITE PULSOS CORRECTOS WIP 57 ALCANZ PULSOS CORRECTOS WIP/ILEGAL58 COMUNCACION PERDIDA CON WIP EN 59 COMUNICACION PERDIDA CON WIP N/VTA6061 VOLUMEN RECIVIBO < VOLUMEN ANTERIOR626364 WIPMUX HA REALIZADO UN RESETEO65 WIPMUX HA REALIZADO UN RESETEO 66 CALIBRACION DEL WIP DIFERENTE DE iGEM 67686970 TIEMPO LIMITE ALCANZ NO-FLUJO 71 `N' CONSECUTIVOS TIEMPO LIMITE NO 72 TIEMPO LIMITE ALCANZ FLUJO PERDIDO 73 `N' CONSECUTIVOS TIEMPO ALCANZ FLUJO 74 VTA TEMINADA ANTES DE CANT. PRESET. 75 `N' CONSECUTIVAS VENTAS INCOMPLETAS
DESCRIPTIONERROR CODE
7677787980 NO MEMORIA AMORTIGUAMIENTO (BUFFER) 81828384858687888990919293949596979899 DISCREPANCIA HARWARE/SOFTWARE -
ERROR CODE
DESCRIPTION
CODIGOS DE ERRORES DE LA SERIE 3/GLOBAL
Codigos de Errores (Cont.):
-921282- Páginas 75 y 76
LISTADO DE PARTES3/VISTA Y 3/GLOBAL
LISTADO DE PARTES SUGERIDAS - 3/VISTA
LISTADO DE PARTES SUGERIDAS - 3/GLOBAL
-921282- Página 131
DIAGNOSTICO
DIAGNOSTICO
• La guia de diagnóstico para los dispansadores de la
Serie 3/Vistas esta en el manual de servicio número
-920525- páginas 48 y 49.