automatitzación de una planta de almacenamiento y...

137
Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y Descarga de Piensos Memoria Descriptiva AUTORS: Joan Antoni Jiménez Ortiz . DIRECTORS: J. Barrado . DATA: Setembre / 2002.

Upload: vuonghanh

Post on 27-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

Automatitzación de una Planta de Almacenamiento yDescarga de Piensos

Memoria Descriptiva

AUTORS: Joan Antoni Jiménez Ortiz . DIRECTORS: J. Barrado .

DATA: Setembre / 2002.

Page 2: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO ÍNDICE

Índice Memoria Descriptiva

1 Objetivo del proyecto.......................................................................................................12 Titular...............................................................................................................................13 Situación y emplazamiento...............................................................................................14 Antecedentes.....................................................................................................................1-2 4.1 Descripción de la instalación.......................................................................................1-25 Posibles soluciones y solución adoptada...........................................................................26 Descripción general de la solución....................................................................................2-12 6.1 Instalación eléctrica.....................................................................................................2-7 6.1.1 Elementos eléctricos necesarios para el sistema de descarga.............................2-3 6.1.2 Consumos previstos de los diferentes elementos eléctricos...............................3 6.1.3 Potencia eléctrica prevista..................................................................................3 6.1.4 Tensión de suministro........................................................................................3 6.1.5 Circuitos principales..........................................................................................4 6.1.6 Protección contra contactos directos.................................................................5 6.1.7 Protección contra contactos indirectos..............................................................5 6.1.8 Cuadro general de protección y conjunto de protección y medida....................5 6.1.9 Cuadro de mando y protecciones.......................................................................5-6 6.1.10 Conducciones y redes generales.......................................................................6-7 6.1.11 Redes de tierra..................................................................................................7 6.2 Automatización...........................................................................................................7-12 6.2.1 Descripción de la automatización del sistema de descarga................................7-8 6.2.2 Diagrama del seguimiento de la automatización del sistema.............................9-11 6.2.3 Entradas y salidas del autómata hitachi h-700....................................................127 Prescripciones técnicas......................................................................................................12-15 7.1 Niveles de péndulo......................................................................................................12 7.2 Niveles rotativos de seguridad....................................................................................13 7.3 Finales de carrera de seguridad...................................................................................13 7.4 Detector de seguridad..................................................................................................13-14 7.5 Finales de carrera de posición.....................................................................................14 7.6 Limitador de par..........................................................................................................14-15 7.7 Autómata.....................................................................................................................158 Planificación y programación............................................................................................159 Resumen del presupuesto..................................................................................................15

Page 3: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

1

Memoria descriptiva

1 Objetivo del proyecto

Como la própia palabra releva, este proyecto se basa en la combinación de todos los recursosnecesarios, reunidos de forma temporal para conseguir una realidad industrial. Y para ello, sedeben cumplir las normas, los reglamentos y las directrices vigentes.Se trata de la automatización de un sistema de descarga de granos (pienso para animales), asícomo la instalación eléctrica para ponerlo en marcha y la instalación de emergéncia de dichosistema con el fin de evitar males mayores.

2 Titular

Animales S.A.N.I.F. : J-07334122Con domicilio social en: C/ Major , nº 115, CerveraC.P. 02600 (Lleida)Con el representante legal Sr. Salvador Bordes i Balcells con N.I.F.: M-67342153

3 Situación y emplazamiento

El proyecto se llevará a cabo en las instalaciones interiores y exteriores de dicha empresa, tal ycomo se puede observar en los planos adjuntos al proyecto.

4 Antecedentes

Este proyecto se redacta para inaugurar un sistema de descarga, debido a la elaboración eincorporación de un nuevo producto para la empresa.Se dispone entonces, de la construcción necesária y de la ubicación de toda la maquinária quese precisa para el sistema.La finalidad es abastecer a otros sistemas de la empresa y a los transportistas, a través de laautomatización de dicho sistema, de todo el género alimenticio que precisen.

4.1 Descripción de la instalación

Se trata de una instalación que la podriamos dividir en tres partes: una zona de descarga, unazona de destino y una zona de reserva.La zona de descarga la forma una tolva de descarga (con rejilla) que la encontramos ubicadaen una localidad cerrada bajo suelo,y será aquí, dónde se realicen las descargas del materialcon camiones.Éste material, desde aquí y a través de unos tubos, una rosca y un elevador,tendrá la opción dedirigirse a la zona de destino o a la zona de reserva a través de un by-pass. Éstas dos últimaszonas se localizan en el exterior de la nave.

Page 4: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

2

La zona de destino está formada por 4 silos, un tubo de descarga automática (que van a pararhacia un sistema de molido) y un tubo de descarga al camión (por razones de emergéncia).Ytoda esta zona se enlaza con el tubo provinente del by-pass a través de una cabeza giratoria.La zona de reserva está compuesta por 5 silos, y es dónde se almacenarán los diferentes tiposde granos que se aporten hasta la espera de su utilización o renovación.

5 Posibles soluciones y solución adoptada

Para llevar a cabo la automatización de la instalación, utilizaremos un autómata hitachi h-700a través del qual se coordinará todo el funcionamiento del sistema, que va complementado conmotores (ya vienen con el sistema), compuertas (ya vienen con el sistema), elctroválvulas(vienen con las compuertas), finales de carrera de posición para las compuertas (vienen con lascompuertas), niveles de péndulo, niveles rotativos de seguridad, finales de carrera deseguridad, finales de carrera de posición, detectores de seguridad, un limitador de par y un by-pass (montado en el sistema).El disenyo de la pantalla de ordenador a través de la cual se podrá dirigir el funcionamiento detodo el sistema se hará con el software Intouch 7.11 para simulaciones.El cuadro de mando y protecciones será HIMEL CMO2012/50PM (con placa de montaje).

6 Descripción general de la solución

6.1 Instalación eléctrica

La instalación está determinada para el sistema de descarga que consta de 7 motoreseléctricos, 15 compuertas y los diferentes dispositivos de seguridad, posición y control deniveles necesarios para poner en funcionamiento dicho sistema.

6.1.1 Elementos eléctricos necesarios para el sistema de descarga

-3 Motores Reductores (uno para cada redler).-1 Motor Reductor para el Elevador de Cangilones.-1 Motor para el Filtro Extractor.-1 Motor Reductor para la Cabeza Giratoria.-1 Motor Vibrador para la Rejilla de la Descarga de Granos.-9 Compuertas en el Vaciado de Silos 1 EV 5/1 (retorno por muelle)-6 Compuertas: 5 en el Llenado de Silos y 1 en la Tolva de Descarga 1 EV 5/2 2 FC de Posición (abierta/cerrada)-1 By Pass 1 EV 5/2 2 FC de Posición-9 Niveles de Péndulo para el Llenado de Silos.-7 Niveles Rotativos de Seguridad.-3 Finales de Carrera de Seguridad para los Redler.-1 Detector de Seguridad para el Control de Giro del Elevador.

Page 5: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

3

-6 Finales de Carrera de Posición para la Cabeza Giratoria.-1 Limitador de Par.

6.1.2 Consumos previstos de los diferentes elementos eléctricos

- Un motor vibrador para la rejilla de la descarga de granos de 1,125 kW. Las horas deutilización de este motor estarán limitadas a la necesidad de abastecimiento del sistema encuestión, de forma que serán los transportistas los que harán activar o desactivar elfuncionamiento del motor con el fin de abastecer de género de granos al sistema de descarga.- Un motor reductor para la rosca situada bajo la tolva de descarga de 11,25 kW. Las horas deutilización de este motor estarán limitadas a la necesidad de funcionamiento del motorvibrador, de forma que será el motor vibrador situado en la rejilla de la descarga el que haráactivar o desactivar el funcionamiento de la bomba.- Un motor para el filtro extractor de 2,25 kW. Las horas de utilización de este motor estaránlimitadas a la necesidad de funcionamiento del motor reductor para el elevador de cangilones,de forma que será el motor del elevador el que hará activar o desactivar el funcionamiento deeste motor. - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas de utilización deeste motor estarán limitadas a la necesidad de abastecimiento de cada uno de los silos de todoel sistema junto con el tubo de descarga automática y el tubo de descarga a camión.- Un motor reductor para la cabeza giratoria de 1,5 kW. Las horas de utilización de este motorestarán limitadas a la necesidad de abastecimiento de cada uno de los silos 7,8,9 o 10 juntocon el tubo de descarga automática y el tubo de descarga a camión.- Un motor reductor para la rosca situada sobre los silos de reserva de 11,25 kW. Las horas deutilización de este motor estarán limitadas a la necesidad de abastecimiento de cada uno de lossilos de reserva (1,2,3,4 o 5).- Un motor reductor para la rosca situada bajo los silos de reserva de 15 kW. Las horas deutilización de este motor estarán limitadas a la necesidad de rquerimiento de cada uno de lossilos de reserva (1,2,3,4 o 5).- Un consumo aproximado para la maniobra y el PLC de 1,5KW.Cabe decir que las horas de utilización de todos estos elementos dependerá también de laactivación o no del sistema de emergéncia.

6.1.3 Potencia eléctrica prevista

Según empresa suministradora la POTENCIA A CONTRATAR será de 63 kW.

6.1.4 Tensión de suministro

La tensión de trabajo es de 110V en corriente alterna monofásica, para los elementos demaniobra.La tensión de trabajo es de 220V en corriente alterna monofásica para la toma de enchufe ypara la entrada en el transformador.La tensión de utilización para los motores es trifásica a 380 V.

Page 6: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

4

6.1.5 Circuitos principales

La instalación se ha dividido en circuitos diferentes con el fin de localizar las averías, deacuerdo con lo indicado en la instrucción MI BT 017 2.3 y según como se describe en losesquemas eléctricos adjuntos.Los dispositivos de protección se determinan a partir de los cálculos de potencia y corrientesmáximas, que se establecen la memoria de cálculo.

Protección general ICP-M In = 160 A (cuatro polos)

Circuito Línea 1:

1- Disyuntor-motor magnetotérmico de 1,6-2,5 A (tripolar).

Circuito Línea 2:

1- Disyuntor-motor magnetotérmico de 20-25 A (tripolar).

Circuito Línea 3:

1- Disyuntor-motor magnetotérmico de 4-6,3 A (tripolar).

Circuito Línea 4:

1- Disyuntor-motor magnetotérmico de 25-40 A (tripolar) para el elevador.1- Disyuntor-motor magnetotérmico de 1-1,6 A (tripolar) para el limitador de par.

Circuito Línea 5:

1- Disyuntor-motor magnetotérmico de 2,5-4 A (tripolar).

Circuito Línea 6:

1- Disyuntor-motor magnetotérmico de 20-25 A (tripolar).

Circuito Línea 7:

1- Disyuntor-motor magnetotérmico de 25-40 A (tripolar).

Circuito Línea 8:

1- Interruptor magnetotérmico de 6 A (bipolar) curva C1- Interruptor diferencial de 25 A regulado para una intensidad de defecto de 300mA(bipolar).

Page 7: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

5

6.1.6 Protección contra contactos directos

La protección contra los contactos directos se efectuará con los interruptores magnetotérmicosy los disyuntores-motores magnetotérmicos de intensidad adecuada a cada ramal de salida delcuadro tal y como se especifica en el esquema eléctrico siempre de acuerdo a lo especificadoen la MI BT 021.

6.1.7 Protección contra contactos indirectos

De los sistemas previstos en la Instrucción Complementaria Ml BT-021, se adopta el tipo B,mediante la puesta a tierra de las masas e interrupción por intensidad de defecto a través deinterruptores diferenciales, que serán de media sensibilidad (30 y 300 mA).Con el fin de que la protección sea selectiva, la instalación se protegerá con un interruptordiferencial en la salida.El valor de la resistencia a tierra deberá ser de valor inferior a 37 ohmios. Según MI BT 0234.1.c. y el aislamiento será superior a 500.000 ohmios.

6.1.8 Cuadro general de protección y conjunto de protección y medida

Al tratarse de una ampliación en la empresa, cabe indicar que la alimentación del cuadro demando y protecciones a instalar vendrá de un cuadro general de protección y conjunto deprotección y medida ya instalado en dicha empresa y previsto para futuras ampliaciones depotencia.

6.1.9 Cuadro de mando y protecciones

El cuadro de mando y protecciones será HIMEL CMO2012/50PM (con placa de montaje),llevará un zócalo individual de 100 mm de alto HIMEL ZUN 125/100.Es un armario metálico de construcción monobloc con laterales formados de una sóla piezaperfilada y doblada.Parte frontal provista de marco perforado a lo largo de todo el perímetrode la boca del armario. Parte posterior unida a los laterales a través de perfil especial formandouna zona estanca protegida. Pintados exterior e interiormente con resina de poliéster-epoxicolor gris claro RAL 7032 texturizado.A él, llegará la línea proveniente del módulo de protección y medida instalado en la fábrica,así como saldrán todas las líneas de distribución, las líneas a los diversos consumos.

En su interior se instalarán:

- Los dispositivos de mando y protección contra los contactos indirectos, interruptoresdiferenciales conforme a normas UNE-EN 61008 (IEC 1008)

- Los dispositivos contra cortacircuitos y sobrecargas, interruptores magnetotérmicosconforme a normas UNE-EN 60898 (IEC 898).

- El interruptor general de control de potencia magnetotérmico (ICPM) conforme a normasUNE 20317.

Page 8: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

6

- Una pletina para la conexión de los conductores de protección.

En general, el cuadro habrá de responder siempre a lo que se expone a la InstruccionesComplementarias MI BT-020 y 023.Las dimensiones del cuadro general de protección serán 2000 x 1200 x 500 mm ( alto x anchox profundo ).

6.1.10 Conducciones y redes generales

La instalación se efectuará exclusivamente con conductores multipolares de cobre con cubiertade P.V.C. de 1000 V tipo UNE RV-06 / 1 KV.Desde el cuadro de mando y protecciones, saldrán las líneas a los diferentes consumosmediante la utilización de bandeja perforada de chapa de acero galvanizado en caliente y tubode P.V.C. rígido curvable en caliente de diámetro interior de valor variable para los diferentescircuitos:

- La línea 1 efectuará el siguiente recorrido:

Saldrá del cuadro de mando y protecciones bajo tubo de P.V.C. rígido de diámetro interior de20 mm y de protección 7, grapeado por la pared interior de la caseta hacia el techo donde seubica el motor vibrador.

- La línea 2 efectuará el siguiente recorrido:

Saldrá del cuadro de mando y protecciones bajo tubo de P.V.C. rígido de diámetro interior de20 mm y de protección 7, grapeado por la pared interior de la caseta hacia la parte inferior dela caseta donde se ubica el motor de la rosca de la tolva de descarga.

- La línea 3 efectuará el siguiente recorrido:

Saldrá del cuadro de mando y protección sobre bandeja perforada de chapa de acerogalvanizado en caliente, grapeada por la pared interior de la caseta y sujeta al elevador al salirde la caseta hasta llegar al motor del vibrador.

- La línea 4 efectuará el siguiente recorrido:

Saldrá del cuadro de mando y protección sobre bandeja perforada de chapa de acerogalvanizado en caliente, grapeada por la pared interior de la caseta y sujeta a las instalacionesdel sistema al salir de la caseta hasta llegar al motor del elevador.

- La línea 5 efectuará el siguiente recorrido:

Saldrá del cuadro de mando y protección sobre bandeja perforada de chapa de acerogalvanizado en caliente, grapeada por la pared interior de la caseta y sujeta a las instalacionesdel sistema al salir de la caseta hasta llegar al motor de la cabeza giratoria.

Page 9: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

7

- La línea 6 efectuará el siguiente recorrido:

Saldrá del cuadro de mando y protección sobre bandeja perforada de chapa de acerogalvanizado en caliente, grapeada por la pared interior de la caseta y sujeta a las instalacionesdel sistema al salir de la caseta, también un tramo final bajo tubo de P.V.C. rígido de diámetrointerior de 32 mm y de protección 7 sujeto a las instalaciones del sistema hasta llegar al motorde la rosca de llenado de los silos.

- La línea 7 efectuará el siguiente recorrido:

Saldrá del cuadro de mando y protecciones bajo tubo de P.V.C. rígido de diámetro interior de32 mm y de protección 7, grapeado por la pared interior de la caseta y sujeto a lasinstalaciones del sistema al salir de la caseta hasta donde se ubica el motor de la rosca devaciado de silos.

- La línea 8 efectuará el siguiente recorrido:

Saldrá del cuadro de mando y protecciones sobre bandeja perforada de chapa de acerogalvanizado en caliente y, en los tramos finales de la línea irá bajo tubo de P.V.C. rígido dediámetro interior según las líneas “paralelas” y la zona a seguir y de protección 7.

Las secciones, longitudes y calibres de los equipos de protección, se especifican en losesquemas y cálculos correspondientes.

6.1.11 Redes de tierra

Para la instalación de la puesta a tierra de la instalación que nos ocupa, se tendrán en cuentalas disposiciones contenidas en la instrucción complementaria MI BT-039.La red de tierra se realizará mediante la colocación de picas verticales de acero de 2 m en elsuelo, unidas mediante cable trenzado de cobre desnudo de 35 mm2, y conectada al cuadro demando y protecciones, desde donde se distribuirá a los diversos consumos.Se realizará la conexión equipotencial de las masas metálicas que sean accesiblessimultáneamente desde equipos sometidos a tensión.

6.2 Automatización

6.2.1 Descripción de la automatización del sistema

Esta automatización se realiza con el autómata H700 de Hitachi.En este sistema tenemos dos orígenes y dos destinos.Los destinos son, por un lado, cada uno de los 5 silos de reserva y, por otro lado, tenemos lossilos que restan más el tubo de descarga al camión (por razones de emergéncia) y el tubo dedescarga automática, procedentes los dos, de la cabeza giratoria.Como orígenes, tenemos en un caso, la tolva de descarga de granos y en otro caso, los 5 silosde reserva, que al mismo tiempo forman parte del destino.

Page 10: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

8

Orígen: tolva de descarga.Hay una pantalla de ordenador con un sinóptico del sistema, conectada al autómata, y ahí haydiferentes opciones: ruta, purga, tabla de silos, marcha, paro y alarmas. En la opción de ruta esdónde marca el orígen, el destino y el código del material (si el código del producto con el quese quiere trabajar coincide en el origen y el destino, se enciende un piloto en verde que nosindica que todo es correcto para poner en marcha el camino, sino, el piloto se enciende en rojoy significa que debemos ir a la tabla de silos y asignarle correctamente el código delproducto). La opción tabla de silos nos da la opción de insertarle a cada silo un código deproducto que será con el que trabajará. La opción alarmas es una tabla dónde se nos indica entodo momento sis se activa alguna alarma y nos da la opción a resetearla. También hay unpulsador de paro, otro de marcha y uno de purga del camino.Al darle al pulsador de marcha, el sistema se pone en marcha desde el final hasta el principio.Se abrirá la compuerta de llenado del silo elegido como destino, la rosca, el elevador y la roscade la tolva de descarga, la compuerta de la tolva de descarga se abrirá en función de lo quemarque el limitador de par, siempre que marque por debajo de la nominal se podrá ir hechandogénero (según la densidad del género se podrá echar más o menos). Como todo este géneroiria a otro sistema de molido, el molinero tiene unos selectores para cada silo y en función delgénero que él necesite abrirá una o otra. Las compuertas de vaciado de los silos siemprepermanecen cerradas, se abrirán al utilizar sus selectores. En caso de que se corte la corrientese cerrarán inmediatamente por muelle.El detector de seguridad para el control de giro del elevador controla si se destensa la banda opatina o si se atasca y entonces corta la rosca que alimenta ala elevador.Los finales de carrera de seguridad de los 3 redler sirven para detectar si se atasca la rosca, o sise engancha la cadena o se rompe. En este caso pararia el sistema.Los 7 niveles rotativos de seguridad nos van indicando por dónde va el proceso y nos indicanatascamientos de género en las tuberías, que automáticamente se pararian los elementos quelos alimentan.Los 9 niveles de péndulo para el llenado de silos nos indican si el silo está lleno y entonces sele deja de alimentar y se cierran las compuertas respectivas automáticamente.

Orígen: silos de reserva.Puede salir de un silo y volver al mismo en caso de que ese material lleve mucho tiempo en unsilo y necesite moverse para que no se ponga malo.Puede salir de un silo e ir al tuvo de descarga al camión que seria en caso de emergénciaporque se quiere sacar el género de un silo para llenarlo de otro o simplemente sacarlo porqueel género ya no sirve.Puede ir a cualquiera de los silos de la zona de destino (siempre que coincida el código) paraluego pasar al sistema de molido.Y también puede ir al tubo de descarga automática, que en este caso, todo seria un sistemaautomático hacia la tolva del molino; sin necesidad de que el molinero tenga que seleccionarun selector.Hay que decir que en la cabeza giratoria hay seis finales de carrera de posición, una salida paracada uno de los silos y los tubos que hay bajo la cabeza giratoria.

6.2.2 Diagrama del seguimiento de la automatización del sistema

Page 11: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

9

SE ÑAL ALARMA M2024

M2024

No NO OK VERIFICAR CODIGOS EN TABLA SILOS

OK

DESTINO DESTINO SILOS RESERVA SILOS A CONSUMO

M2004*1 SEÑAL ALARMA SEÑAL ALARMA M2003 M2004

M2001

M2002

SEÑAL ALARMA M2002

SEÑAL ALARMA SEÑAL ALARMA M2015 M2016

M2006 M2007

M2008 M2008

M2009 M2009

M2010 M2010

M2023 M2023

M2026

SELECCION SILO ORIGENSELECCIÓN SILO DESTINOINTRODUCIR CODIGO PRODUCTOCOD.PRODUCTO=COD.SILO DESTINOCOD.PRODUCTO=COD.SILO ORIGEN

SISTEMA EMERGENCIADESACTIVADO

PULSARMARCHA

ABRIR COMPUERTASILO DESTINO

POSICIONADOCABEZA GIRATORIA

MARCHA ROSCASOBRE SILOS RESERVA

POSICIONAMIENTOBYPASS A SILOS

RESERVA

POSICIONAMIENTOBYPASS A SILOS

CONSUMO

ALMACENAMIENTO YDESCARGA AL

CAMION

Page 12: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

10

SEÑALES ALARMA M2008-M2009-M2010-

M2022-M2023 M2011

SEÑAL ALARMA M2011

ORGIEN ORIGENSILOS RESERVA TOLVA DESCARGA

M2017 M2000

M2018 M2005

M2019 M2012

M2022 M2013

M2014

M2022

SEÑAL ALARMA SEÑAL ALARMA M2019 M2012

M2000

M2005

*2 M000A

SEÑAL ALARMA M2020

ACCIONAMIENTO MANUAL

MARCHA ELEVADOR

MARCHA FILTROELEVADOR

MARCHA ROSCA BAJOSILOS RESERVA

MARCHA ROSCATOLVA DESCARGA

ABRIR COMPUERTAORIGEN SILOS

RESERVA

Page 13: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

11

ACCIONAMIENTO M2025 MANUAL

SEÑAL ALARMA M2025

SEÑAL ALARMA M2024

M2024

R108 R108 + + ACCIONAMIENTO ACCIONAMIENTO MANUAL MANUAL

*1: CIERRE SI NO HAY DESTINO *2: CIERRE RETORNO POR MUELLE R108: HABILITA LLENADO TOLVA-MOLINOM000A: PURGA

ABRIR COMPUERTABAJO TOLVA

CERRARCOMPUERTABAJO TOLVA

MARCHA VIBRADOR

SISTEMA EMERGENCIADESACTIVADO

ABRIR COMPUERTAVACIADO SILO ATOLVA MOLINO

CERRAR COMPUERTAVACIADO SILO ATOLVA MOLINO

DESCARGA ATOLVA MOLINO

Page 14: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

12

6.2.3 Entradas y salidas del autómata hitachi h-700

Entradas

9 Entradas para Niveles Llenado Silos7 Entradas para Niveles de Seguridad3 Entradas para FC Seguridad Redler12 Entradas para Compuertas Llenado Silos y Tolva Descarga (abierta / cerrada)18 Entradas para Compuertas Vaciado Silos2 Entradas para las Posiciones del By Pass6 Entradas para las Posiciones de la Cabeza Giratoria6 Entradas de Confirmación Marcha Motores1 Entrada para el Detector de Control de Giro del Elevador4 Entradas para Selectores Compuertas Vaciado Silos-Molino2 Entradas para Pulsadores Compuerta Tolva Descarga1 Entrada de Confirmación Vibrador Rejilla1 Entrada para el Limitador de Par1 Entrada para el Paro de Emergencia

Salidas

12 Salidas para Compuertas Llenado Silos y Tolva Descarga9 Salidas para Compuertas Vaciado Silos (cierre por muelles)2 Salidas para Cambio de Posición del By Pass6 Salidas para la Marcha de los Motores1 Salida para la Marcha del Vibrador

7 Prescripciones técnicas

7.1 Niveles de péndulo

Los niveles de péndulo los utilizaremos para controlar el llenado de los silos.Utilizaremos el controlador de nivel para sólidos MS-1 de FILSA.Funcionamiento:Para montajes sobre el techo del silo.El cono del controlador debe estar expuesto al material a detectar.Cuando el talud del material que va llenando el silo se pone en contacto con el cono ejercecontra éste una presión progresiva desplazando el conjunto cono-varilla y actuando uninterruptor. Este interruptor debe estar conectado a los sistemas de control para efectuar elparo o la puesta en marcha de los mecanismos de señalización y transporte.Emplazamiento:Al vaciarse el silo el péndulo recupera la posición normal y deja de actuar el interruptor.Estos aparatos solamente se emplean para montajes en el techo del silo y siempre para elcontrol de nivel máximo.

Page 15: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

13

7.2 Niveles rotativos de seguridad

Los niveles rotativos de seguridad los utilizaremos para controlar que no se produzca ningúnatascamiento de producto en las diferentes fases del sistema.Utilizaremos el controlador de nivel para sólidos IR-DR de FILSA.Funcionamiento:El funcionamiento de estos controladores, se centra alrededor de un moto-reductor sincrono develocidad lenta. En el lado del producto están las paletas accionadas por el moto-reductor,unidas mediante un eje con doble apoyo y embrague protector.Cuando llega el producto a la paleta y ésta encuentra resistencia a su giro, gira el moto-reductor sobre su propio eje, accionando dos micro-ruptores, uno desconecta el motor y el otroactúa sobre los mecanismos de control, parando o poniendo el motor en marcha,señalizaciones, transportadores, elevadores, alimentadores, etc. Al quedar las paletas libres deproducto, el moto-reductor, queda nuevamente conectado invirtiendo la señal de control.Emplazamiento:El controlador debe colocarse en la posición adecuada para que el producto entrante alcanceeje y paletas al llenarse el silo o depósito y los deje libres de nuevo al vaciarse.Debe evitarse la caida directa del producto sobre las paletas.Empleese, en caso necesario, una chapa protectora. Cuando el controlador trabaje en silos o enrecipientes sometidos a presiones y depresiones, es conveniente que la entrada de cables quedecerrada herméticamente.

7.3 Finales de carrera de seguridad

Los finales de carrera de seguridad los utilizaremos para cada una de las tres roscas queaparecen en el sistema.Utilizaremos los interruptores de seguridad XCSA501 con llave de Telemecanique.

7.4 Detector de seguridad

Utlizaremos un detector de seguridad para el control de giro del elevador.Utilizaremos los detectores de proximidad inductivos XS1-M08MA230 de Telemecanique.Detección de proximidad inductiva:Los detectores de proximidad inductivos detectan, sin necesidad de entrar en contacto con losobjetos metálicos, a una distancia que varía de 0 a 60 mm.Los podemos encontrar en aplicaciones de lo más variadas como la detección de posición depiezas de máquinas (levas, topes...), el contaje de presencia de objetos metálicos...Ventajas de la detección inductiva:- No existe contacto físico con el objeto, con lo cual no se produce deterioro alguno y es

posible detectar objetos frágiles, recién pintados.- Elevadas cadencias de funcionamiento.- Consideración de los datos de corta duración.- Excelente resistencia a entornos industriales (productos robustos totalmente encapsulados

en una resina).- Aparatos estáticos: no existen piezas en movimiento dentro del detector y, por tanto, la

duración de vida es independiente del número de ciclos de maniobras.

Page 16: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

14

Principio de funcionamiento:Un detector inductivo detecta únicamente objetos metálicos. Básicamente, está compuesto porun oscilador cuyos bobinados componen la cara sensible. Delante de dicha cara se crea uncampo magnético alterno. Al colocar una pantalla metálica en el campo magnético del detctor,se producen unas corrientes inductivas que originan una carga adicional que provoca la paradade las oscilaciones. Después del tratamiento se suministra una señal de salida que correspondecon un contacto de cierre NA, de apertura NC o complementario NA+NC.

7.5 Finales de carrera de posición

Los finales de carrera de posición se concentran en la cabeza giratoria, ya que ésta puedeadoptar seis posiciones diferentes, dependiendo del camino elegido.Utilizaremos los interruptores de posición XCK-M115 de Telemecanique.Detección electromagnética:Los interruptores de posición se utilizan en todas las instalaciones automatizadas y en muyvariadas aplicaciones debido a las múltiples ventajas inherentes a su tecnología.Transmiten al sistema de tratamiento la siguiente información:- presencia/ausencia- paso- posicionamiento- final de carreraUnos aparatos de muy fácil instalación que ofrecen múltiples ventajas:Desde el punto de vista eléctrico:- separación galvánica de los circuitos- excelente capacidad para conmutar corrientes de carga débil, según modelos, combinada

con una gran durabilidad eléctrica- excelente resistencia a cortocircuitos si se utiliza con los fusibles adecuados- inmunidad total a los parásitos electromecánicos- elevada tensión de empleoDesde el punto de vista mecánico:- apertura positiva de los contactos- alta resistencia a los distintos entornos industriales- buena fidelidad, hasta 0,01 mm en los puntos de accionamiento- funcionamiento sencillo visualizado

7.6 Limitador de par

El limitador de par lo utilizaremos para regular la carga del elevador. De esta maneraevitaremos cualquier sobre esfuerzo y rotura en el elevador.El limitador de par de modelo EL-FI M20 supervisa equipos accionados por motoresasíncronos de jaula de ardilla y genera alarmas cuando se detectan condiciones anormales enel proceso. La capacidad del M20 de proporcionar una supervisión y protección fiables,garantiza la optimización de los equipos de producción, y reduce al mínimo las costosasparadas e interrupciones del proceso.Utlizando el método exclusivo VIP de Emotron, capaz de restar las pérdidas del motorcorrespondientes a cada régimen de carga, medimos con exactitud la potencia en el ejesuministrada a la máquina. Esta técnica avanzada permite que el M20 supervise

Page 17: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DESCRIPTIVA

15

permanentemente la carga real del proceso, en lugar de la carga “total” consumida por elmotor, la cual se ve falseada porque no suprime las diferentes pérdidas del motor.

7.7 Autómata

Utilizaremos el autómata H700 con CPU2-07H de H SERIES de Hitachi.Esta elección viene determinada porque ésta gamma es una serie potente y porque tiene losmódulos ampliables (en vista al futuro) y de distintos tipos a escoder según necesidades.Éstos módulos también pueden ser de 16, 32 o 64 a elección del consumidor. En este casoescogemos los de 32 salidas o entradas ya que las salidas para este programa pasan de 16 y seacercan pero no llegan a 32; por lo tanto con un módulo de 32 salidas tendriamos suficiente y,aparte anyadiremos 3 módulos de 32 para las entradas.

8 Planificación y programación

La planificación y programación se puede observar en el siguiente diagrama.

Tarea Semanas desde el comienzo de las obras1 2 3 4 5

Montar dispositivos varios XColocar tubos y bandejas X XPasar cables XColocar cuadro eléctrico XColocar autómata XConectar cables X XProgramación X XAcabados generales X X

9 Resumen del presupuesto

Presupuesto para este proyecto asciende a 25.836’33 euros.

El presupuesto para este proyecto asciende a veinticinco mil ochocientos treinta y seis euroscon treinta y tres céntimos.

Cervera, a 10 de Setiembre de 2002

EL TÉCNICO

Page 18: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

Automatitzación de una Planta de Almacenamiento yDescarga de Piensos

Memoria de Cálculo

AUTORS: Joan Antoni Jiménez Ortiz . DIRECTORS: J. Barrado .

DATA: Setembre / 2002.

Page 19: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO ÍNDICE

Índice Memoria de Cálculo

1 Instalación eléctrica..........................................................................................................1-8 1.1 Potencia eléctrica prevista...........................................................................................1 1.2 Cálculo de los circuitos...............................................................................................1-2 1.3 Determinación de las protecciones..............................................................................2-3 1.4 Cálculo de secciones....................................................................................................3-6 1.4.1 Cálculo de la sección por caída de tensión.........................................................4-5 1.4.2 Cálculo de la sección por calentamiento............................................................5 1.4.3 Cálculo de las secciones de las líneas.................................................................6 1.5 Puesta a tierra...............................................................................................................7 1.6 Tabla resumen..............................................................................................................7-82 Automatización..................................................................................................................8-29 2.1 Programa......................................................................................................................9-24 2.2 Entradas y Salidas del PLC..........................................................................................25 2.2.1 Entradas PLC......................................................................................................25-27 2.2.2 Salidas PLC........................................................................................................27-28 2.3 Alarmas de emergéncia...............................................................................................28-29

Page 20: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

1

Memoria de cálculo

1 Instalación eléctrica

Para hacer más entendedora la memoria de cálculo, se explicará en función a los pasos que sehan seguido para determinar cada uno de los cálculos, que han sido necesarios paraimplementar este proyecto.En primer momento, se debe hacer una previsión de carga de todos los elementos quecomponen cada una de las diferentes líneas de la instalación. Una vez sabida la potencia decada una de ellas, y en función de la tensión de trabajo que utilicemos (estos datos comentadosse pueden ver reflejados en la memoria descriptiva), sabremos la intensidad que abarca cadalínea y como consecuencia de la suma total de todas ellas, sabremos de qué intensidadconstará nuestro ICP-M.

1.1 Potencia eléctrica prevista

1 Motor vibrador de 1125 W ............................................................ 1125 WPOTENCIA ADMISIBLE SEGÚN MI BT 034 ( P X 1.25)................................ 1406,25 W1 Motor para rosca tolva descarga 11250 W .................................... 11250 WPOTENCIA ADMISIBLE SEGÚN MI BT 034 ( P X 1.25)................................ 14062,5 W1 Motor extractor de 2250 W ........................................................... 2250 WPOTENCIA ADMISIBLE SEGÚN MI BT 034 ( P X 1.25)................................ 2812,5 W1 Motor elevador de 18750 W .......................................................... 18750 WPOTENCIA ADMISIBLE SEGÚN MI BT 034 ( P X 1.25)................................ 23437,5 W1 Motor para la cabeza giratoria de 1500 W ..................................... 1500 WPOTENCIA ADMISIBLE SEGÚN MI BT 034 ( P X 1.25)................................ 1875 W1 Motor para rosca llenado de silos 11250 W .................................. 11250 WPOTENCIA ADMISIBLE SEGÚN MI BT 034 ( P X 1.25)................................ 14062,5 W1 Motor para rosca vaciado de silos 15000 W .................................. 15000 WPOTENCIA ADMISIBLE SEGÚN MI BT 034 ( P X 1.25)................................ 18750 WPotencia máxima maniobra y PLC........................................................................ 1500 WPOTENCIA TOTAL INSTALADA ................................................................ 77906,25 WPOTENCIA TOTAL INSTALADA con COEF.SIMULTANEIDAD 0.8...... 61968,75 W

Según empresa suministradora la POTENCIA A CONTRATAR será de 63 kW.

1.2 Cálculo de los circuitos

El cálculo de los circuitos se ha efectuado de acuerdo con las siguientes instrucciones delvigente R.E.B.T.:

- Intensidad máxima admisible en los conductores: MI – BT. 017 2.1.3.

- Sección de los conductores de protección: MI – BT. 017 2.2.

Page 21: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

2

- Caída de tensión admisible entre el origen de la instalación y cualquier punto de la misma:MI – BT. 017 2.1.2.

- Sección de la línea de enlace con tierra, línea principal de tierra y sus derivaciones: MI -BT.039 8.1.

- Caída de tensión de la derivación individual: MI – BT. 014 1.2.

La determinación de la carga a considerar para el cálculo de las líneas, se ha realizado deacuerdo con la MI – BT 032 y MI – BT 034. Es decir, para soportar una intensidad no inferiora la suma del 125% de la intensidad a plena carga del motor más la intensidad a plena carga delos otros receptores.

Consumos trifásicos:

- Intensidad: )(**73,1

AmperiosCosV

WI ==

α

- Densidad: )/( 2mmAmperiosSI

D ==

- Caída de tensión: )(**56

*3Voltios

VSW

q ==

W = Potencia en Watios.V = Tensión nominal 380 Voltios.Cos α = 0.9I = Intensidad en Amperios.S = Sección en 2mm56 = Coeficiente del conductor de cobre.

1.3 Determinación de las protecciones

Para la protección contra posibles cortocircuitos y sobrecargas de cada una de las líneas,colocaremos un interruptor automático magnetotérmico, en el origen de cada una de ellas.Seguidamente y para la protección contra los contactos indirectos de cada línea colocaremos,también, interruptores diferenciales.En el caso de los motores, su protección se garantiza gracias a los dispositivos de protecciónmagnetotérmicos incorporados en los disyuntores-motores.Los elementos magnéticos (protección contra los cortocircuitos) tienen un umbral de disparono regulable. Es igual a aproximadamente 13 veces la intensidad de reglaje máxima de losdisparadores térmicos.Los elementos térmicos (protección contra las sobrecargas) están compensados contra lasvariaciones de la temperatura ambiente.

Page 22: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

3

A pesar de todo ello, para evitar un posible daño a la línea principal colocaremos ante elconjunto de todas las líneas un interruptor de control de potencia.

Interruptor de control de potencia ( ICP-M ) : In = 160 A

Línea 1:

Disyuntor-motor magnetotérmico: GV2-ME 1,6-2,5A

Línea 2:

Disyuntor-motor magnetotérmico: GV2-ME 20-25A

Línea 3:

Disyuntor-motor magnetotérmico: GV2-ME 4-6,3A

Línea 4:

Disyuntor-motor magnetotérmico: GV3-ME 25-40A para el elevadorDisyuntor-motor magnetotérmico: GV2-ME 1-1,6A para el limitador de par

Línea 5:

Disyuntor-motor magnetotérmico: GV2-ME 2,5-4A

Línea 6:

Disyuntor-motor magnetotérmico: GV2-ME 20-25A

Línea 7:

Disyuntor-motor magnetotérmico: GV3-ME 25-40A

Línea 8: Maniobra y PLC

Interruptor automático magnetotérmico (bipolar): In = 6 AInterruptor diferencial (bipolar): In: 25 A / 300 mA

1.4 Cálculo de secciones

El reglamento Electrotécnico de Baja Tensión ( REBT ) exige que las secciones de unconductor se calculen por caída de tensión y por calentamiento.En primer lugar, por caída de tensión, empleando para ello el método de los momentoseléctricos. Al aplicarlo, se toman como valores máximos permitidos de caída de tensión el 3 %para alumbrado y el 5 % para fuerza.En segundo y último lugar, por calentamiento.

Page 23: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

4

Una vez calculadas por ambos conceptos, se elige la mayor que haya resultado.

1.4.1 Cálculo de la sección por caída de tensión

El método utilizado es el de los momentos eléctricos. Teniendo en cuenta que la topología dela instalación es en árbol, se trata de calcular la longitud virtual de cada tramo y obtener lasección resultante para la caída de sección permitida desde este tramo, que se irá reduciendoconforme se avanza en la instalación. Se utilizan las siguientes expresiones.

Distribución monofásica:

)*(**

*2ii

N

PLVEk

S ∑=→= ττ

siendo:

S = Sección del cable en mm 2

τ = Longitud virtual.E = Caída de tensión en voltios.K = Conductividad.L i = Longitud desde el tramo hasta el receptor en m.

P i = Potencia consumida por el receptor en W.

V N = Tensión nominal fase- neutro.

Distribución trifásica:

)*(** ii

N

PLVEk

S ∑=→= ττ

siendo:

S = Sección del cable en mm 2

τ = Longitud virtual.E = Caída de tensión en voltios.K = Conductividad.L i = Longitud desde el tramo hasta el receptor en m.

P i = Potencia consumida por el receptor en W.

V N = Tensión nominal de línea.

Para el cálculo de las secciones de las líneas, en base a sus potencias y longitudes, se debenutilizar las anteriores fórmulas, considerando las siguientes premisas:

Page 24: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

5

- Aislamiento de cable: RV 0,6/ 1 kv- Conductor: Cobre- Composición línea: Tripolar- Instalación Bajo tubo

- Coeficientes de cálculo para la intensidad admisible:

K1 = Temperatura ambiente = 1 ( 40º C)

1.4.2 Cálculo de la sección por calentamiento

Consiste en hallar la intensidad de corriente que circula por la línea, utilizando las siguientesexpresiones:

Distribución monofásica:

)(*

AmperiosCosVW

I ==α

siendo:

W = Potencia en Watios.V = Tension nominal 220 Voltios.Cos α = factor de potencia.I = Intensidad en Amperios.

Distribución trifásica:

)(**73,1

AmperiosCosV

WI ==

α

siendo:

W = Potencia en Watios.V = Tension nominal 380 Voltios.Cos α = Factor de potenciaI = Intensidad en Amperios.

Una vez hallada la corriente, y según el tipo de instalación (al aire o directamenteempotrados), se obtiene la sección del conductor a través de las tablas del REBT, según lasinstrucciones MI – BT 017,007.

Page 25: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

6

1.4.3 Cálculo de las secciones de las líneas

Para determinar la sección de las líneas utilizaremos dos métodos, por caída de tensión y porcapacidad térmica, eligiendo el valor más elevado de los dos.Las secciones determinadas son:

Longitud Línea 1 Longitud Línea 2 Longitud Línea 36 m 8 m 26 m

Sección Línea 1 Sección Línea 2 Sección Línea 3

4 x 1,5 + TT 1 x 1,5 mm2 4 x 10 + TT 1 x 10 mm2 4 x 1,5 + TT 1 x 1,5 mm2

Longitud Línea 4 Longitud Línea 5 Longitud Línea 631 m 44 m 54 m

Sección Línea 4 Sección Línea 5 Sección Línea 6

4 x 16 + TT 1 x 16 mm2 4 x 1,5 + TT 1 x 1,5 mm2 4 x 10 + TT 1 x 10 mm2

Longitud Línea 7 Longitud Línea 831 m Ver tabla resumen

Sección Línea 7 Sección Línea 8

4 x 10 + TT 1 x 10 mm2 Ver tabla resumen

Page 26: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

7

1.5 Puesta a tierra

La resistencia a tierra máxima que tendremos en la instalación será menor de 37 Ω según MIBT 023 4.1.c. Escogeremos una resistencia a tierra de 25 Ω para una mayor protección de laspersonas y equipos.Según MI BT 039 p.7, teniendo en cuenta que el terreno es cultivable poco fértil tenemos unvalor medio de resistividad del terreno de 500 Ω. A partir de aquí y sabiendo que la longitudde la pica es de 2m, procedemos al cálculo de la resistencia de tierra:

ρ R= = 250 Ω

L

R= Resistencia de tierra en ohmios.ρ= Resistividad del terreno en Ohmios x metros.L= Longitud de la pica en metros.

Para ello colocaremos 10 picas de verticales de acero de 2m, unidas entre ellas y al cuadro demando y protecciones por cable trenzado de 35mm2.Desde el cuadro de mando y protecciones distribuimos el tierra a todos los consumos.

1.6 Tabla resumen

Tabla resumen potencia:

Línea Potencia Tensión Cos ϕϕ Intensidad Sección Longitud ∆∆V1 1’125 Kw 380 V 0’9 1’90 A 4x1’5mm2 6 m 10’57%2 11’25 Kw 380 V 0’9 19’01 A 4x10mm2 8 m 15’85%3 2’25 Kw 380 V 0’9 3’80 A 4x1’5mm2 26 m 21’14%4 18’75 Kw 380 V 0’9 31’69 A 4x16mm2 31 m 16’52%5 1’5 Kw 380 V 0’9 2’53 A 4x1’5mm2 44 m 14’09%6 11’25 Kw 380 V 0’9 19’01 A 4x10mm2 54 m 15’85%7 15 Kw 380 V 0’9 25’35 A 4x10mm2 31 m 21'%

Page 27: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

8

Tabla resumen maniobra y PLC (Línea 8):

Multicable Tensión Sección Longitud Intensidad Potenciamáxima

ME1 110 V 24x1mm2 60 mMS1 110 V 16x1mm2 60 mME2 110 V 16x1mm2 35 mMS2 110 V 10x1mm2 35 mME3 110 V 6x1mm2 42 mMS3 110 V 6x1mm2 42 mME4 110 V 16x1mm2 50 mMS4 ------- -------- -------ME5 110 V 24x1mm2 55 mMS5 110 V 10x1mm2 55 mME6 110 V 16x1mm2 13 mMS6 110 V 6x1mm2 13 m

10A 1500W

ME1: Multicable de entradas zona 1MS1: Multicable de salidas zona 1ME2: Multicable de entradas zona 2MS2: Multicable de salidas zona 2ME3: Multicable de entradas zona 3MS3: Multicable de salidas zona 3ME4: Multicable de entradas zona 4MS4: Multicable de salidas zona 4ME5: Multicable de entradas zona 5MS5: Multicable de salidas zona 5ME6: Multicable de entradas zona 6MS6: Multicable de salidas zona 6

2 Automatización

2.1 Programa

Page 28: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 29: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 30: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 31: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 32: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 33: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 34: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 35: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 36: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 37: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 38: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 39: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 40: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 41: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 42: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 43: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 44: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

25

2.2 Entradas y Salidas del PLC

2.2.1 Entradas PLC

SLOT 2

X100→ Confirmación Rosca Bajo Silos 1 al 5X101→ Confirmación Rosca Sobre Silos 1 al 5X102→ Confirmación Cabeza GiratoriaX103→ FC ByPass Posicionado Silos 1 al 5X104→ FC ByPass Posicionado Silos 6 al 11X105→ Confirmación ElevadorX106→ Confirmación Rosca Bajo Tolva DescargaX107→ FC Compuerta Abierta Bajo Tolva DescargaX108→ FC Compuerta Cerrada Bajo Tolva DescargaX109→ Confirmación VibradorX110→ Confirmación Filtro ElevadorX111→ FC Compuerta Abierta Llenado Silo 5X112→ FC Compuerta Cerrada Llenado Silo 5X113→ FC Compuerta Abierta Llenado Silo 4X114→ FC Compuerta Cerrada Llenado Silo 4X115→ FC Compuerta Abierta Llenado Silo 3X116→ FC Compuerta Cerrada Llenado Silo 3X117→ FC Compuerta Abierta Llenado Silo 2X118→ FC Compuerta Cerrada Llenado Silo 2X119→ FC Compuerta Abierta Llenado Silo 1X120→ FC Compuerta Cerrada Llenado Silo 1X121→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 5X122→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 4X123→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 3X124→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 2X125→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 1X126→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 7X127→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 8X128→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 9X129→ FC Compuerta Abierta Vaciado Silo 10X130→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 5X131→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 4

Page 45: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

26

SLOT 3

X200→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 3X201→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 2X202→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 1X203→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 7X204→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 8X205→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 9X206→ FC Compuerta Cerrada Vaciado Silo 10X207→ Nivel Llenado Silo 5X208→ Nivel Llenado Silo 4X209→ Nivel Llenado Silo 3X210→ Nivel Llenado Silo 2X211→ Nivel Llenado Silo 1X212→ Nivel Llenado Silo 7X213→ Nivel Llenado Silo 8X214→ Nivel Llenado Silo 9X215→ Nivel Llenado Silo 10X216→ FC Seguridad Rosca Bajo Silos 1 al 5X217→ FC Seguridad Rosca Sobre Silos 1 al 5X218→ FC Seguridad Rosca Bajo Tolva DescargaX219→ Nivel Llenado Tubo Sobre Silos 1 al 5X220→ Nivel Llenado Tubo Sobre Silos 6 al 11X221→ Nivel Llenado Tubo Silo 11X222→ Nivel Llenado Tolva a MolinoX223→ Nivel Vaciado Tolva a MolinoX224→ Nivel Llenado Tubo Bajo Silos 1 al 5X225→ Nivel Llenado Tubo Bajo Tolva DescargaX226→ FC Posición Cabeza Giratoria a Silo 6X227→ FC Posición Cabeza Giratoria a Silo 7X228→ FC Posición Cabeza Giratoria a Silo 8X229→ FC Posición Cabeza Giratoria a Silo 9X230→ FC Posición Cabeza Giratoria a Silo 10X231→ FC Posición Cabeza Giratoria a Silo 11

SLOT 4

X300→ Nivel Control de GiroX301→ Selector Compuerta Vaciado Silo 7X302→ Selector Compuerta Vaciado Silo 8X303→ Selector Compuerta Vaciado Silo 9X304→ Selector Compuerta Vaciado Silo 10X305→ Pulsador Abrir Compuerta Tolva DescargaX306→ Pulsador Cerrar Compuerta Tolva Descarga

Page 46: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

27

X307→ Pulsador VibradorX308→ Limitador de parX309→ Paro emergenciaX310→ LibreX311→ LibreX312→ LibreX313→ LibreX314→ LibreX315→ LibreX316→ LibreX317→ LibreX318→ LibreX319→ LibreX320→ LibreX321→ LibreX322→ LibreX323→ LibreX324→ LibreX325→ LibreX326→ LibreX327→ LibreX328→ LibreX329→ LibreX330→ LibreX331→ Libre

2.2.2 Salidas PLC

SLOT 1

Y0→ Marcha Rosca Bajo Silos 1 al 5Y1→ Marcha Rosca Sobre Silos 1 al 5Y2→ Marcha Cabeza GiratoriaY3→ EV ByPass Posición Silos 1 al 5Y4→ EV ByPass Posición Silos 6 al 11Y5→ Marcha ElevadorY6→ Marcha Rosca Bajo Tolva DescargaY7→ EV Compuerta Abierta Bajo Tolva DescargaY8→ EV Compuerta Cerrada Bajo Tolva DescargaY9→ Marcha VibradorY10→ Marcha Filtro ElevadorY11→ EV Compuerta Abierta Llenado Silo 5Y12→ EV Compuerta Cerrada Llenado Silo 5Y13→ EV Compuerta Abierta Llenado Silo 4

Page 47: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

28

Y14→ EV Compuerta Cerrada Llenado Silo 4Y15→ EV Compuerta Abierta Llenado Silo 3Y16→ EV Compuerta Cerrada Llenado Silo 3Y17→ EV Compuerta Abierta Llenado Silo 2Y18→ EV Compuerta Cerrada Llenado Silo 2Y19→ EV Compuerta Abierta Llenado Silo 1Y20→ EV Compuerta Cerrada Llenado Silo 1Y21→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 5Y22→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 4Y23→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 3Y24→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 2Y25→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 1Y26→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 7Y27→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 8Y28→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 9Y29→ EV Compuerta Abierta Vaciado Silo 10Y30→ LibreY31→ Libre

2.3 Alarmas de emergéncia

M2000→ Destino Silos 1 al 5 LlenoM2001→ F.C. Seguridad Rosca Sobre Silos 1 al 5M2002→ Térmico Rosca Sobre Silos 1 al 5M2003→ Compuerta Silo DestinoM2004→ Cabeza giratoriaM2005→ Destino Silos 6 al 11 LlenoM2006→ Nivel Seguridad Entrada Rosca Sobre Silos 1 al 5M2007→ Nivel Seguridad Entrada Cabeza GiratoriaM2008→ ElevadorM2009→ Control de giro (no detecta)M2010→ Control de giro (si detecta)M2011→ Filtro ElevadorM2012→ Térmico Rosca Bajo Tolva DescargaM2013→ F.C. Seguridad Rosca Bajo Tolva DescargaM2014→ Nivel Seguridad Salida Rosca Bajo Tolva DescargaM2015→ ByPass Posicionado Sobre Silos 1 al 5M2016→ ByPass Posicionado Sobre Silos 6 al 11M2017→ Nivel Seguridad Salida Rosca Bajo Silos 1 al 5M2018→ F.C. Seguridad Rosca Bajo Silos 1 al 5M2019→ Térmico Rosca Bajo Silos 1 al 5M2020→ Compuerta Silo Origen 1 al 5M2021→ Compuerta Silo Origen 7 al 10M2022→ Amperimetro Elevador 1er Nivel

Page 48: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO MEMORIA DE CÁLCULO

29

M2023→ Amperimetro Elevador 2do NivelM2024→ Paro EmergenciaM2025→ VibradorM2026→ Nivel Seguridad Tubo Silo 11

Cervera, a 10 de Setiembre de 2002

EL TÉCNICO

Page 49: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

Automatitzación de una Planta de Almacenamiento yDescarga de Piensos

Planos

AUTORS: Joan Antoni Jiménez Ortiz . DIRECTORS: J. Barrado .

DATA: Setembre / 2002.

Page 50: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO ÍNDICE

Índice Planos

1 Planos……………………………………………………………………………………...0-10 1.0 Situación..........................................................................................................................0 1.0 Sinóptico..........................................................................................................................0 1.1 Planta de pienso...............................................................................................................1 1.2 Zona Tolva Descarga.......................................................................................................2 1.3 Zona Silos 6 al 11............................................................................................................3 1.4 Zona Silos 1 al 5..............................................................................................................4 1.5 Tolva Descarga - Silos 6 al 11.........................................................................................5 1.6 Tolva Descarga – Silos 1 al 5..........................................................................................6 1.7 Distribución Líneas 1......................................................................................................7 1.8 Distribución Líneas 2......................................................................................................8 1.9 Distribución Líneas 3......................................................................................................9 1.10 Distribución Líneas 4....................................................................................................102 Esquemas Eléctricos............................................................................................................1-16 2.1 Esquema EléctricoPotencia Línea Principal...................................................................1 2.2 Esquema Eléctrico Potencia Línea 7...............................................................................2 2.3 Esquema Eléctrico Potencia Línea 6...............................................................................3 2.4 Esquema Eléctrico Potencia Línea 5...............................................................................4 2.5 Esquema Eléctrico Potencia Línea 4...............................................................................5 2.6 Esquema Eléctrico Potencia Línea 3...............................................................................6 2.7 Esquema Eléctrico Potencia Línea 2...............................................................................7 2.8 Esquema Eléctrico Potencia Línea 1...............................................................................8 2.9 Esquema Eléctrico PLC-Salidas SLOT 1 (1)..................................................................9 2.10 Esquema Eléctrico PLC-Salidas SLOT 1 (2)................................................................10 2.11 Esquema Eléctrico PLC-Entradas SLOT 2 (1)..............................................................11 2.12 Esquema Eléctrico PLC-Entradas SLOT 2 (2)..............................................................12 2.13 Esquema Eléctrico PLC-Entradas SLOT 3 (1)..............................................................13 2.14 Esquema Eléctrico PLC-Entradas SLOT 3 (2)..............................................................14 2.15 Esquema Eléctrico PLC-Entradas SLOT 4 (1)..............................................................15 2.16 Esquema Eléctrico PLC-Entradas SLOT 4 (2)..............................................................16

Page 51: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 52: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 53: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

•0,6

m

•0,4m

Page 54: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 55: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

••

Page 56: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 57: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 58: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 59: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 60: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 61: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 62: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

Automatitzación de una Planta de Almacenamiento yDescarga de Piensos

Esquemas Eléctricos

AUTORS: Joan Antoni Jiménez Ortiz . DIRECTORS: J. Barrado .

DATA: Setembre / 2002.

Page 63: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 64: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 65: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 66: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 67: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 68: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 69: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 70: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 71: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 72: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 73: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 74: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 75: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 76: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 77: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 78: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 79: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

Automatitzación de una Planta de Almacenamiento yDescarga de Piensos

Presupuesto

AUTORS: Joan Antoni Jiménez Ortiz . DIRECTORS: J. Barrado .

DATA: Setembre / 2002.

Page 80: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO ÍNDICE

Índice Presupuesto

1 Cuadro de Precios Capitulo C01 Instalación Eléctrica.....................................................1-72 Mediciones Capitulo C01 Instalación Eléctrica................................................................8-153 Presupuesto Capitulo C01 Instalación Eléctrica...............................................................16-214 Resumen de Presupuesto..................................................................................................22

Page 81: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

1

1 Cuadro de Precios Capítulo C01 Instalación Eléctrica

Código Descripción Precio

01.01 u Interruptor magnetotérmico 160A, mod. NS160 de 208’29 Mer.Guer. , 3p+n, con bloq. rel. electr. STR22SE

Interruptor magnetotérmico de 160ª de intensidad nominal, modeloNS160 de Merlin Guerin, 3 polos + neutro, con bloque de reléelectrónico STR22SE

DOS CIENTOS OCHO EUROS Y VEINTINUEVE CENTIMOS

01.01 u Bloq. de rel. electr. Comp. NS100 a NS250, mod. STR22SE 42’84 de Mer.Guer. Bloque de relé electrónico para Compact NS100 a NS250, modelo STR22SE de Merlin Guerin

CUARENTA Y DOS EUROS Y OCHENTA Y CUATRO CENTIMOS

01.01 u Interruptor magnetotérmico 10 A, mod. 24323 C60N ’C’ 33’62 1P+N de Mer.Guer. Interruptor magnetotérmico de 10 A de intensidad nominal, modelo 24323, característica C60, de tipo N, curba C, 1 polo + neutro, de Merlin Guerin

TREINTA Y TRES EUROS Y SESENTA Y DOS CENTIMOS

01.01 u Interruptor magnetotérmico 6A, mod. 24322 C60N ’C’ 36’08 1P+N de Mer.Guer. Interruptor magnetotérmico de 6 A de intensidad nominal, modelo 24322, característica C60, de tipo N, curba C, 1 polo + neutro, de Merlin Guerin

TREINTA Y SEIS EUROS Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Interruptor diferencial 40A , sens.30mA, mod. 15261 43’51 Mer.Guer. 2P 220V Interruptor diferencial de 40 A de intensidad nominal, sensibilidad 30 mA, modelo 15261 de Merlin Guerin, 2 polos, a 220V

CUARENTA Y TRES EUROS Y CINCUENTA Y UN CENTIMOS

01.01 u Interruptor diferencial 25A , sens.300mA, mod. 23011 96’55 Mer.Guer. 2P cl.AC Interruptor diferencial de 25 A de intensidad nominal, sensibilidad 300 mA, modelo 23011 de Merlin Guerin, 2 polos, clase AC

NOVENTA Y SEIS EUROS Y CINCUENTA Y CINCO CENTIMOS

Page 82: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

2

01.01 u Disyuntor magnetotermico GV3ME40, pod.cort.100KA, 178’92 tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV3ME40 de 25-40 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

CIENTO SETENTA Y OCHO EUROS Y NOVENTA Y DOS CENTIMOS

01.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME22, pod.cort.50KA, 89’62 tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME22 de 20-25 A, poder de corte de 50 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

OCHENTA Y NUEVE EUROS Y SESENTA Y DOS CENTIMOS

01.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME10, pod.cort.100KA, 57’09 tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME10 de 4-6’3 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

CINCUENTA Y SIETE EUROS Y NUEVE CENTIMOS

01.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME08, pod.cort.100KA, 57’09 tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME08 de 2’5-4 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

CINCUENTA Y SIETE EUROS Y NUEVE CENTIMOS

01.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME07, pod.cort.100KA, 57’09 tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME07 de 1’6-2’5 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

CINCUENTA Y SIETE EUROS Y NUEVE CENTIMOS

01.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME06, pod.cort.100KA, 57’09 tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME06 de 1-1’6 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

CINCUENTA Y SIETE EUROS Y NUEVE CENTIMOS

01.01 u Cámara p. GV2, mod. GVAN11 de Telemec., cont. aux. 10’67 lat. NA+NC Cámara para GV2, modelo GVAN11 de Telemecanique, contacto auxiliar lateral NA + NC

DIEZ EUROS Y SESENTA Y SIETE CENTIMOS

Page 83: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

3

01.01 u Cámara p. GV3, mod. GV3A01 de Telemec., cont. aux. 10’27 lat. NC/NA Cámara para GV3, modelo GV3A01 de Telemecanique, contacto auxiliar lateral NC / NA

DIEZ EUROS Y VEINTISIETE CENTIMOS

01.01 u Contactor p. GV2 des. 1 a 6,3A, mod. LC1D0900F7 de 32’29 Telemec., cont. 9A 110V 50/60Hz Contactor para GV2 desde 1 a 6,3 A, modelo LC1D0900F7 de Telemecanique, contactor 9A 110V 50/60Hz

TREINTA Y DOS EUROS Y VEINTINUEVE CENTIMOS

01.01 u Contactor p. GV2 20-25A, mod. LC1D25F7 de Telemec., 61’79 cont. 25A 1NA/1NC 110V 50/60Hz Contactor para GV2 20-25 A, modelo LC1D25F7 de Telemecanique, contactor 25A 1NA / 1NC 110V 50/60Hz

SESENTA Y UN EUROS Y SETENTA Y NUEVE CENTIMOS

01.01 u Contactor p. GV3 25-40A, mod. LC1D40F7 de Telemec., 101’39 cont. 40A 1NA/1NC 110V 50/60Hz Contactor para GV3 25-40 A, modelo LC1D40F7 de Telemecanique, contactor 40A 1NA / 1NC 110V 50/60Hz

CIENTO UN EUROS Y TREINTA Y NUEVE CENTIMOS

01.01 u Armario met.mono. mod.CMO2012/50PM2000x1200x500 98’87 mm, con pla.mont., y zoc. ind. mod.ZUN125/100 de 100mm alt., de Himel

Armario metálico de construcción monobloc modelo CMO2012/50PMde 2000x1200x500 mm, con placa de montaje y zócalo individualmodelo ZUN 125/100 de 100mm de alto, de Himel

NOVENTA Y OCHO EUROS Y OCHENTA Y SIETE CENTIMOS

01.01 u Mini-armario DBNX-30/25 sin semit., con tap.baj. 307x 76’82 257x116 mm, con pla.mont.PMD-3025, de Himel

Mini-armario DBNX-30/25 sin semitroquelados, con tapa baja de307x257x116 mm, con placa de montaje PMD-3025, de Himel

SETENTA Y SEIS EUROS Y OCHENTA Y DOS CENTIMOS

01.01 u Transformador mod. Polylux, 268VA, 220V-110V, 50/60Hz 57’49 Transformador modelo Polylux de 268VA 220V-110V 50/60Hz

CINCUENTA Y SIETE EUROS Y CUARENTA Y NUEVE CENTIMOS

Page 84: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

4

01.01 u Preventa, mod.XPSAL3410 de Telemec., a 115V 129’39 Preventa modelo XPSAL3410 de Telemecanique, a 115V

CIENTO VEINTINUEVE EUROS Y TREINTA Y NUEVE CENTIMOS

01.01 u Seta, mod.XB5AS8445 de Telemec., puls.set.par.emer. 34’37 rojo Seta modelo XB5AS8445 de Telemecanique, pulsador seta parada emergéncia rojo

TREINTA Y CUATRO EUROS Y TREINTA Y SIETE CENTIMOS

01.01 u Autómata Hit. H700, 1sl.sal. 3sl.ent. 1211’1 Autómata Hitachi H-700 con 1 slot de salidas y 3 slots de entradas

MIL DOS CIENTOS ONCE EUROS Y DIEZ CENTIMOS

01.01 u Limitador de par, mod.EL-FI M20 de Emotron 458’95 Limitador de par modelo EL-FI M20 de Emotron

CUATRO CIENTOS CINCUENTA Y OCHO EUROS Y NOVENTA Y CINCO CENTIMOS

01.01 u Niv. de péndulo, contr. de sol. por desp. pend., mod. 44’88 MS-1 de Filsa Nivel de péndulo, controlador de sólidos por desplazamiento pendular, modelo MS-1 de Filsa

CUARENTA Y CUATRO EUROS Y OCHENTA Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Niv. rot. de seg., contr. de sol. a pal. rot., mod.IR-DR 44’88 de Filsa Nivel rotativo de seguridad, controlador de sólidos a paletas rotativas, modelo IR-DR de Filsa

CUARENTA Y CUATRO EUROS Y OCHENTA Y OCHO CENTIMOS

01.01 u FC Seguridad mod.XCSA501 de Telemec., Int. seg. 58’31 NC+NA+NA S/E con llave F.C. Seguridad modelo XCSA501 de Telemecanique, Interruptor de seguridad NC + NA + NA S/E con llave

CINCUENTA Y OCHO EUROS Y TREINTA Y UN CENTIMOS

Page 85: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

5

01.01 u FC Posición mod.XCKM115 de Telemec., Int. pos. de 30’90 pal. con rod. F.C. Posición modelo XCKM115 de Telemecanique, Interruptor de posición de palanca con rodillo

TREINTA EUROS Y NOVENTA CENTIMOS

01.01 u Detector seguridad mod.XS1-M08MA230 de Telemec., 53’08 Det. NA 20A 1,5MM Detector de seguridad modelo XS1-M08MA230 de Telemecanique, Detector NA 20A 1,5MM

CINCUENTA Y TRES EUROS Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Selector mod.XB5AD21 de Telemec., 2 pos. NA man.cor. 15’70 Selector modelo XB5AD21 de Telemecanique, 2 posiciones NA maneta corta

QUINCE EUROS Y SETENTA CENTIMOS

01.01 u Pulsador mod.XB4BA3311 de Telemec., ras. NA ver. 11’88 Pulsador modelo XB5AD21 de Telemecanique, rasante NA verde

ONCE EUROS Y OCHENTA Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Cuerpo comp. mod.ZB4BZ101 de Telemec., NA para 7’23 puls. roj. Cuerpo completo modelo ZB4BZ101 de Telemecanique, NA para pulsador rojo

SIETE EUROS Y VEINTITRES CENTIMOS

01.01 u Cabeza puls. mod.ZB4BA432 de Telemec., ras. roj. 7’03 para puls. roj. Cabeza pulsador modelo ZB4BA432 de Telemecanique, rasante rojo para pulsador rojo

SIETE EUROS Y TRES CENTIMOS

01.01 u Enchufe (II),10A,t2,mont. superf. 8’49 Enchufe bipolar de 10 A,tipo 2, montado superficialmente.

OCHO EUROS Y CUARENTA Y NUEVE CENTIMOS

01.01 u Cable 4x1.5mm2, long.76m 4’48 Cable 4x1.5mm2, longitud 76m

CUATRO EUROS Y CUARENTA Y OCHO CENTIMOS

Page 86: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

6

01.01 u Cable 4x10mm2, long.93m 5’84 Cable 4x10mm2, longitud 93m

CINCO EUROS Y OCHENTA Y CUATRO CENTIMOS

01.01 u Cable 4x16mm2, long.31m 6’96 Cable 4x16mm2, longitud 31m

SEIS EUROS Y NOVENTA Y SEIS CENTIMOS

01.01 u Multicable 24x1mm2, long.115m 13’88 Multicable 24x1mm2, longitud 115m

TRECE EUROS Y OCHENTA Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Multicable 16x1mm2, long.158m 12’88 Multicable 16x1mm2, longitud 158m

DOCE EUROS Y OCHENTA Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Multicable 10x1mm2, long.90m 11’88 Multicable 10x1mm2, longitud 90m

ONCE EUROS Y OCHENTA Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Multicable 6x1mm2, long.97m 10’88 Multicable 6x1mm2, longitud 97m

DIEZ EUROS Y OCHENTA Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Bandeja perf. tip. per. de segur. PS, mod. 40’84 PS225100150GC de CES, long.3m Bandeja perforada tipo perfil de seguridad PS, modelo PS225100150GC de CES, longitud 3m

CUARENTA EUROS Y OCHENTA Y CUATRO CENTIMOS

01.01 u Unión enc. para band. tip.PS, mod.UE100GC de CES 7’24 Unión encaje para bandejas tipo PS, modelo UE100GC de CES

SIETE EUROS Y VEINTICUATRO CENTIMOS

01.01 m Tubo rígido PVC dn=ref.20,resist. choq. 5,roscado 1’98 +superf.

Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 20, con gradode resistencia al choque 5, roscado y montado superficialmente.

UN EURO Y NOVENTA Y OCHO CENTIMOS

Page 87: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

7

01.01 m Tubo rígido PVC dn=ref.32,resist. choq. 5,roscado+superf. 2’08Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 32, con gradode resistencia al choque 5, roscado y montado superficialmente.

DOS EUROS Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Piqueta conex.tierra acero,gros. 300um,L=2000mm, 19’27 d14mm, clav. suelo.

Piqueta de conexión a tierra de acero, con recubrimiento de cobre de 300 mm de grosor, de 2000 mm de longitud y de 14 mm de diámetro, clavada en el suelo

DIECINUEVE EUROS Y VEINTISIETE CENTIMOS

01.01 u Material vario: bri., ter., born., abraz., torn. 204’88 Material vario: bridas, terminales, bornes, abrazaderas, tornillos

DOS CIENTOS CUATRO EUROS Y OCHENTA Y OCHO CENTIMOS

01.01 u Softw.Int.7.11 4808’05 Software Intouch 7.11

CUATRO MIL OCHO CIENTOS OCHO EUROS Y CINCO CENTIMOS

Page 88: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

8

2 Mediciones Capitulo C01 Instalción Eléctrica

Código Descripción Unidades Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad

02.01 u Interruptor magnetotérmico 160A, mod. NS160 de Mer.Guer. , 3p+n, con bloq. rel. electr. STR22SE

Interruptor magnetotérmico de 160ª de intensidad nominal, modelo NS160 deMerlin Guerin, 3 polos + neutro, con bloque de relé electrónico STR22SE

1 11

02.01 u Bloq. de rel. electr. Comp. NS100 a NS250, mod. STR22SE de Mer.Guer. Bloque de relé electrónico para Compact NS100 a NS250, modelo STR22SE de Merlin Guerin

1 11

02.01 u Interruptor magnetotérmico 10 A, mod. 24323 C60N ’C’ 1P+N de Mer.Guer. Interruptor magnetotérmico de 10 A de intensidad nominal, modelo 24323, característica C60, de tipo N, curba C, 1 polo + neutro, de Merlin Guerin

2 22

02.01 u Interruptor magnetotérmico 6A, mod. 24322 C60N ’C’ 1P+N de Mer.Guer. Interruptor magnetotérmico de 6 A de intensidad nominal, modelo 24322, Característica C60, de tipo N, curba C, 1 polo + neutro, de Merlin Guerin

2 2 2

02.01 u Interruptor diferencial 40A , sens.30mA, mod. 15261 Mer.Guer. 2P 220V Interruptor diferencial de 40 A de intensidad nominal, sensibilidad 30 mA, modelo 15261 de Merlin Guerin, 2 polos, a 220V

1 11

Page 89: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

9

02.01 u Interruptor diferencial 25A , sens.300mA, mod. 23011 Mer.Guer. 2P cl.AC Interruptor diferencial de 25 A de intensidad nominal, sensibilidad 300 mA, modelo 23011 de Merlin Guerin, 2 polos, clase AC

1 11

02.01 u Disyuntor magnetotermico GV3ME40, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV3ME40 de 25-40 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

2 22

02.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME22, pod.cort.50KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME22 de 20-25 A, poder de corte de 50 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

2 22

02.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME10, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME10 de 4-6’3 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

1 11

02.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME08, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME08 de 2’5-4 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

1 11

02.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME07, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME07 de 1’6-2’5 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

1 11

Page 90: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

10

02.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME06, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME06 de 1-1’6 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique

1 11

02.01 u Cámara p. GV2, mod. GVAN11 de Telemec., cont. aux. lat. NA+NC Cámara para GV2, modelo GVAN11 de Telemecanique, contacto auxiliar Lateral NA + NC

6 66

02.01 u Cámara p. GV3, mod. GV3A01 de Telemec., cont. aux. lat. NC/NA Cámara para GV3, modelo GV3A01 de Telemecanique, contacto auxiliar Lateral NC / NA

2 22

02.01 u Contactor p. GV2 des. 1 a 6,3A, mod. LC1D0900F7 de Telemec., cont. 9A 110V 50/60Hz Contactor para GV2 desde 1 a 6,3 A, modelo LC1D0900F7 de Telemecanique, contactor 9A 110V 50/60Hz

4 44

02.01 u Contactor p. GV2 20-25A, mod. LC1D25F7 de Telemec., cont. 25A 1NA/1NC 110V 50/60Hz Contactor para GV2 20-25 A, modelo LC1D25F7 de Telemecanique, contactor 25A 1NA / 1NC 110V 50/60Hz

2 22

02.01 u Contactor p. GV3 25-40A, mod. LC1D40F7 de Telemec., cont. 40A 1NA/1NC 110V 50/60Hz Contactor para GV3 25-40 A, modelo LC1D40F7 de Telemecanique, contactor 40A 1NA / 1NC 110V 50/60Hz

2 22

Page 91: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

11

02.01 u Armario met.mono. mod.CMO2012/50PM2000x1200x500 mm, con pla.mont., y zoc. ind. mod.ZUN125/100 de 100mm alt., de Himel

Armario metálico de construcción monobloc modelo CMO2012/50PMde 2000x1200x500 mm, con placa de montaje y zócalo individualmodelo ZUN 125/100 de 100mm de alto, de Himel

1 11

02.01 u Mini-armario DBNX-30/25 sin semit., con tap.baj. 307x257x116 mm, con pla.mont.PMD-3025, de Himel

Mini-armario DBNX-30/25 sin semitroquelados, con tapa baja de307x257x116 mm, con placa de montaje PMD-3025, de Himel

7 77

02.01 u Transformador mod. Polylux, 268VA, 220V-110V, 50/60Hz Transformador modelo Polylux de 268VA 220V-110V 50/60Hz

1 11

02.01 u Preventa, mod.XPSAL3410 de Telemec., a 115V Preventa modelo XPSAL3410 de Telemecanique, a 115V

1 11

02.01 u Seta, mod.XB5AS8445 de Telemec., puls.set.par.emer.rojo Seta modelo XB5AS8445 de Telemecanique, pulsador seta parada emergéncia rojo

2 22

02.01 u Autómata Hit. H700, 1sl.sal. 3sl.ent. Autómata Hitachi H-700 con 1 slot de salidas y 3 slots de entradas

1 11

02.01 u Limitador de par, mod.EL-FI M20 de Emotron Limitador de par modelo EL-FI M20 de Emotron

1 11

Page 92: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

12

02.01 u Niv. de péndulo, contr. de sol. por desp. pend., mod.MS-1 de Filsa Nivel de péndulo, controlador de sólidos por desplazamiento pendular, modelo MS-1 de Filsa

9 99

02.01 u Niv. rot. de seg., contr. de sol. a pal. rot., mod.IR-DR de Filsa Nivel rotativo de seguridad, controlador de sólidos a paletas rotativas, modelo IR-DR de Filsa

7 77

02.01 u FC Seguridad mod.XCSA501 de Telemec., Int. seg. NC+NA+NA S/E con llave F.C. Seguridad modelo XCSA501 de Telemecanique, Interruptor de Seguridad NC + NA + NA S/E con llave

3 33

02.01 u FC Posición mod.XCKM115 de Telemec., Int. pos. de pal. con rod. F.C. Posición modelo XCKM115 de Telemecanique, Interruptor de Posición de palanca con rodillo

6 66

02.01 u Detector seguridad mod.XS1-M08MA230 de Telemec., Det. NA 20A 1,5MM Detector de seguridad modelo XS1-M08MA230 de Telemecanique, Detector NA 20A 1,5MM

1 11

02.01 u Selector mod.XB5AD21 de Telemec., 2 pos. NA man.cor. Selector modelo XB5AD21 de Telemecanique, 2 posiciones NA maneta corta

4 44

02.01 u Pulsador mod.XB4BA3311 de Telemec., ras. NA ver. Pulsador modelo XB5AD21 de Telemecanique, rasante NA verde

2 22

Page 93: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

13

02.01 u Cuerpo comp. mod.ZB4BZ101 de Telemec., NA para puls. roj. Cuerpo completo modelo ZB4BZ101 de Telemecanique, NA para pulsador rojo

1 11

02.01 u Cabeza puls. mod.ZB4BA432 de Telemec., ras. roj. para puls. roj. Cabeza pulsador modelo ZB4BA432 de Telemecanique, rasante rojo para pulsador rojo

1 11

02.01 u Enchufe (II),10A,t2,mont. superf. Enchufe bipolar de 10 A,tipo 2, montado superficialmente.

1 11

02.01 u Cable 4x1.5mm2, long.76m Cable 4x1.5mm2, longitud 76m

1 11

02.01 u Cable 4x10mm2, long.93m Cable 4x10mm2, longitud 93m

1 11

02.01 u Cable 4x16mm2, long.31m Cable 4x16mm2, longitud 31m

1 11

02.01 u Multicable 24x1mm2, long.115m Multicable 24x1mm2, longitud 115m

1 11

02.01 u Multicable 16x1mm2, long.158m Multicable 16x1mm2, longitud 158m

1 11

Page 94: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

14

02.01 u Multicable 10x1mm2, long.90m Multicable 10x1mm2, longitud 90m

1 11

02.01 u Multicable 6x1mm2, long.97m Multicable 6x1mm2, longitud 97m

1 11

02.01 u Bandeja perf. tip. per. de segur. PS, mod.PS225100150GC de CES, long.3m Bandeja perforada tipo perfil de seguridad PS, modelo PS225100150GC de CES, longitud 3m

15 1515

02.01 u Unión enc. para band. tip.PS, mod.UE100GC de CES Unión encaje para bandejas tipo PS, modelo UE100GC de CES

30 3030

02.01 m Tubo rígido PVC dn=ref.20,resist. choq. 5,roscado+superf.Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 20, con grado deresistencia al choque 5, roscado y montado superficialmente.

25 25 25

02.01 m Tubo rígido PVC dn=ref.32,resist. choq. 5,roscado+superf.Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 32, con grado deresistencia al choque 5, roscado y montado superficialmente.

66 66 66

02.01 u Piqueta conex.tierra acero,gros. 300mm,L=2000mm,d14mm, clav. Suleo.

Piqueta de conexión a tierra de acero, con recubrimiento de cobre de 300 mm degrosor, de 2000 mm de longitud y de 14 mm de diámetro, clavada en el suelo

10 1010

Page 95: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

15

02.01 u Material vario: bri., ter., born., abraz., torn. Material vario: bridas, terminales, bornes, abrazaderas, tornillos

1 11

02.01 u Softw.Int.7.11 Software Intouch 7.11

1 11

Page 96: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

16

3 Presupuesto Capitulo C01 Instalación Eléctrica

Código Descripción Cantidad Precio Importe

03.01 u Interruptor magnetotérmico 160A, mod. NS160 de Mer.Guer. , 3p+n, con bloq. rel. electr. STR22SE Interruptor magnetotérmico de 160ª de intensidad nominal, modelo NS160 de Merlin Guerin, 3 polos + neutro, con bloque de relé electrónico STR22SE 1 208’29 208’29

03.01 u Bloq. de rel. electr. Comp. NS100 a NS250, mod. STR22SE de Mer.Guer. Bloque de relé electrónico para Compact NS100 a NS250, modelo STR22SE de Merlin Guerin 1 42’84 42’84

03.01 u Interruptor magnetotérmico 10 A, mod. 24323 C60N ’C’ 1P+N de Mer.Guer. Interruptor magnetotérmico de 10 A de intensidad nominal, modelo 24323, característica C60, de tipo N, curba C, 1 polo + neutro, de Merlin Guerin 2 33’62 67’24

03.01 u Interruptor magnetotérmico 6A, mod. 24322 C60N ’C’ 1P+N de Mer.Guer. Interruptor magnetotérmico de 6 A de intensidad nominal, modelo 24322, característica C60, de tipo N, curba C, 1 polo + neutro, de Merlin Guerin 2 36’08 72’16

03.01 u Interruptor diferencial 40A , sens.30mA, mod. 15261 Mer.Guer. 2P 220V Interruptor diferencial de 40 A de intensidad nominal, sensibilidad 30 mA, modelo 15261 de Merlin Guerin, 2 polos, a 220V 1 43’51 43’51

03.01 u Interruptor diferencial 25A , sens.300mA, mod. 23011 Mer.Guer. 2P cl.AC Interruptor diferencial de 25 A de intensidad nominal, sensibilidad 300 mA, modelo 23011 de Merlin Guerin, 2 polos, clase AC 1 96’55 96’55

03.01 u Disyuntor magnetotermico GV3ME40, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV3ME40 de 25-40 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique 2 178’92 357’84

Page 97: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

17

03.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME22, pod.cort.50KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME22 de 20-25 A, poder de corte de 50 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique 2 89’62 179’24

03.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME10, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME10 de 4-6’3 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique 1 57’09 57’09

03.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME08, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME08 de 2’5-4 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique 1 57’09 57’09

03.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME07, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME07 de 1’6-2’5 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique 1 57’09 57’09

03.01 u Disyuntor magnetotermico GV2ME06, pod.cort.100KA, tip.man.puls., Telemec. Disyuntor magnetotérmico GV2ME06 de 1-1’6 A, poder de corte de 100 KA, tipo de mando pulsador, de Telemecanique 1 57’09 57’09

03.01 u Cámara p. GV2, mod. GVAN11 de Telemec., cont. aux. lat. NA+NC Cámara para GV2, modelo GVAN11 de Telemecanique, contacto auxiliar lateral NA + NC 6 10’67 64’02

03.01 u Cámara p. GV3, mod. GV3A01 de Telemec., cont. aux. lat. NC/NA Cámara para GV3, modelo GV3A01 de Telemecanique, contacto auxiliar lateral NC / NA 2 10’27 20’54

03.01 u Contactor p. GV2 des. 1 a 6,3A, mod. LC1D0900F7 de Telemec., cont. 9A 110V 50/60Hz Contactor para GV2 desde 1 a 6,3 A, modelo LC1D0900F7 de Telemecanique, contactor 9A 110V 50/60Hz 4 32’29 129’16

Page 98: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

18

03.01 u Contactor p. GV2 20-25A, mod. LC1D25F7 de Telemec., cont. 25A 1NA/1NC 110V 50/60Hz Contactor para GV2 20-25 A, modelo LC1D25F7 de Telemecanique, contactor 25A 1NA / 1NC 110V 50/60Hz 2 61’79 123’58

03.01 u Contactor p. GV3 25-40A, mod. LC1D40F7 de Telemec., cont. 40A 1NA/1NC 110V 50/60Hz Contactor para GV3 25-40 A, modelo LC1D40F7 de Telemecanique, contactor 40A 1NA / 1NC 110V 50/60Hz 2 101’39 202’78

03.01 u Armario met.mono. mod.CMO2012/50PM2000x1200x500 mm, con pla.mont., y zoc. ind. mod.ZUN125/100 de 100mm alt., de Himel Armario metálico de construcción monobloc modelo CMO2012/50PM de 2000x1200x500 mm, con placa de montaje y zócalo individual modelo ZUN 125/100 de 100mm de alto, de Himel 1 98’87 98’87

03.01 u Mini-armario DBNX-30/25 sin semit., con tap.baj. 307x 257x116 mm, con pla.mont.PMD-3025, de Himel Mini-armario DBNX-30/25 sin semitroquelados, con tapa baja de 307x257x116 mm, con placa de montaje PMD-3025, de Himel 7 76’82 537’74

03.01 u Transformador mod. Polylux, 268VA, 220V-110V, 50/60Hz Transformador modelo Polylux de 268VA 220V-110V 50/60Hz 1 57’49 57’49

03.01 u Preventa, mod.XPSAL3410 de Telemec., a 115V Preventa modelo XPSAL3410 de Telemecanique, a 115V 1 129’39 129’39

03.01 u Seta, mod.XB5AS8445 de Telemec., puls.set.par.emer. rojo Seta modelo XB5AS8445 de Telemecanique, pulsador seta parada emergéncia rojo 2 34’37 68’74

03.01 u Autómata Hit. H700, 1sl.sal. 3sl.ent. Autómata Hitachi H-700 con 1 slot de salidas y 3 slots de entradas 1 1211’1 1211’1

03.01 u Limitador de par, mod.EL-FI M20 de Emotron Limitador de par modelo EL-FI M20 de Emotron 1 458’95 458’95

Page 99: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

19

03.01 u Niv. de péndulo, contr. de sol. por desp. pend., mod. MS-1 de Filsa Nivel de péndulo, controlador de sólidos por desplazamiento pendular, modelo MS-1 de Filsa 9 44’88 403’92

03.01 u Niv. rot. de seg., contr. de sol. a pal. rot., mod.IR-DR de Filsa Nivel rotativo de seguridad, controlador de sólidos a paletas rotativas, modelo IR-DR de Filsa 7 44’88 314’16

03.01 u FC Seguridad mod.XCSA501 de Telemec., Int. seg. NC+NA+NA S/E con llave F.C. Seguridad modelo XCSA501 de Telemecanique, Interruptor de seguridad NC + NA + NA S/E con llave 3 58’31 174’93

03.01 u FC Posición mod.XCKM115 de Telemec., Int. pos. de pal. con rod. F.C. Posición modelo XCKM115 de Telemecanique, Interruptor de posición de palanca con rodillo 6 30’90 185’4

03.01 u Detector seguridad mod.XS1-M08MA230 de Telemec., Det. NA 20A 1,5MM Detector de seguridad modelo XS1-M08MA230 de Telemecanique, Detector NA 20A 1,5MM 1 53’08 53’08

03.01 u Selector mod.XB5AD21 de Telemec., 2 pos. NA man.cor. Selector modelo XB5AD21 de Telemecanique, 2 posiciones NA maneta corta 4 15’7 62’8

03.01 u Pulsador mod.XB4BA3311 de Telemec., ras. NA ver. Pulsador modelo XB5AD21 de Telemecanique, rasante NA verde 2 11’88 23’76

03.01 u Cuerpo comp. mod.ZB4BZ101 de Telemec., NA para puls. roj. Cuerpo completo modelo ZB4BZ101 de Telemecanique, NA para pulsador rojo 1 7’23 7’23

03.01 u Cabeza puls. mod.ZB4BA432 de Telemec., ras. roj. para puls. roj. Cabeza pulsador modelo ZB4BA432 de Telemecanique, rasante rojo para pulsador rojo 1 7’03 7’03

Page 100: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

20

03.01 u Enchufe (II),10A,t2,mont. superf. Enchufe bipolar de 10 A,tipo 2, montado superficialmente. 1 8’49 8’49

03.01 u Cable 4x1.5mm2, long.76m Cable 4x1.5mm2, longitud 76m 76 4’48 340’48

03.01 u Cable 4x10mm2, long.93m Cable 4x10mm2, longitud 93m 93 5’84 543’12

03.01 u Cable 4x16mm2, long.31m Cable 4x16mm2, longitud 31m 31 6’96 215’76

03.01 u Multicable 24x1mm2, long.115m Multicable 24x1mm2, longitud 115m 115 13’88 1596’2

03.01 u Multicable 16x1mm2, long.158m Multicable 16x1mm2, longitud 158m 158 12’88 2035’04

03.01 u Multicable 10x1mm2, long.90m Multicable 10x1mm2, longitud 90m 90 11’88 1069’2

03.01 u Multicable 6x1mm2, long.97m Multicable 6x1mm2, longitud 97m 97 10’88 1055’36

03.01 u Bandeja perf. tip. per. de segur. PS, mod. PS225100150GC de CES, long.3m Bandeja perforada tipo perfil de seguridad PS, modelo PS225100150GC de CES, longitud 3m 15 40’84 612’6

03.01 u Unión enc. para band. tip.PS, mod.UE100GC de CES Unión encaje para bandejas tipo PS, modelo UE100GC de CES 30 7’24 217’2

03.01 m Tubo rígido PVC dn=ref.20,resist. choq. 5,roscado +superf. Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 20, con grado de resistencia al choque 5, roscado y montado superficialmente. 25 1’98 49’5

Page 101: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PRESUPUESTO INST. ELECTRICA

21

03.01 m Tubo rígido PVC dn=ref.32,resist. choq. 5,roscado+superf. Tubo rígido de PVC, de diámetro nominal referencia 32, con grado de resistencia al choque 5, roscado y montado superficialmente. 66 2’08 137’28

03.01 u Piqueta conex.tierra acero,gros. 300mm,L=2000mm, d14mm, clav. suelo

Piqueta de conexión a tierra de acero, con recubrimiento de cobrede 300 mm de grosor, de 2000 mm de longitud y de 14 mm de diámetro,clavada en el suelo

10 19,27 192,703.01 u Material vario: bri., ter., born., abraz., torn. Material vario: bridas, terminales, bornes, abrazaderas, tornillos 1 204’88 204’88

03.01 u Softw.Int.7.11 Software Intouch 7.11

1 4808’05 4808’05

TOTAL CAPITOL C01 INSTALACIÓN ELECTRICA............................18.716’56

Page 102: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO RESUMEN PRESUPUESTO

22

4 Resumen de Presupuesto

CAPITULO RESUMEN IMPORTE %

C01 INSTALACION ELECTRICA...................... 18.716’56

TOTAL EJECUCION MATERIAL 18.716’56 13% Gastos Generales.......... 2.433’15 6% Beneficio industrial...... 1.122’99 SUMA DE G.G. y B.I. 3.556’14 16% I.V.A........................... 3.563’63 3.563’63 TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 25.836’33

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 25.836’33

Sube el presupuesto general a la cantidad de VEINTICINCO MIL OCHOCIENTOSTREINTA Y SEIS EUROS CON TREINTA Y TRES CENTIMOS.

Cervera, a 10 de Setiembre de 2002.

LA PROPIEDAD EL TÉCNICO

Page 103: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

Automatitzación de una Planta de Almacenamiento yDescarga de Piensos

Pliego de condiciones

AUTORS: Joan Antoni Jiménez Ortiz . DIRECTORS: J. Barrado .

DATA: Setembre / 2002.

Page 104: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO ÍNDICE

Índice Pliego de Condiciones Generales

1 Condiciones Administrativas.............................................................................................1-5 1.1 Condiciones Generales.................................................................................................1 1.2 Reglamentos y Normas................................................................................................1 1.3 Materiales.....................................................................................................................1 1.4 Ejecución de las Obras.................................................................................................2 1.4.1 Comienzo ...........................................................................................................2 1.4.2 Plazo de Ejecución..............................................................................................2 1.4.3 Libro de Órdenes.................................................................................................2 1.5 Interpretación y Desarrollo del Proyecto.....................................................................2-3 1.6 Obras Complementarias..............................................................................................3 1.7 Modificaciones............................................................................................................3 1.8 Obra Defectuosa...........................................................................................................3 1.9 Medios Auxiliares.........................................................................................................3 1.10 Conservación de las Obras.........................................................................................4 1.11 Recepción de las Obras..............................................................................................4 1.11.1 Recepción Provisional.......................................................................................4 1.11.2 Plazo de Garantía .............................................................................................4 1.11.3 Recepción Definitiva ........................................................................................4 1.12 Contratación de la Empresa.......................................................................................4-5 1.12.1 Modo de Contratación .....................................................................................4 1.12.2 Presentación .....................................................................................................4 1.12.3 Selección ..........................................................................................................5 1.13 Fianza.........................................................................................................................52 Condiciones Económicas...................................................................................................5-7 2.1 Abono de la Obra.........................................................................................................5 2.2 Precios..........................................................................................................................5-6 2.3 Revisión de Precios......................................................................................................6 2.4 Penalizaciones..............................................................................................................6 2.5 Contrato.......................................................................................................................6 2.6 Responsabilidades........................................................................................................6 2.7 Rescisión del Contrato.................................................................................................7 2.8 Liquidación en Caso de Rescisión del Contrato..........................................................73 Condiciones Facultativas...................................................................................................7-10 3.1 Normas a Seguir...........................................................................................................7-8 3.2 Personal........................................................................................................................8 3.3 Reconocimiento y Ensayos Previos............................................................................8 3.4 Ensayos.......................................................................................................................8-9 3.5 Aparellaje....................................................................................................................9 3.6 Motores y Generadores................................................................................................9-10 3.7 Varios...........................................................................................................................104 Condiciones Técnicas........................................................................................................10-20 4.1 Parte Eléctrica..............................................................................................................10-20 4.1.1 Instalaciones de Baja Tensión................................................................................10-16 4.1.1.1 DESCRIPCIÓN................................................................................................10

Page 105: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO ÍNDICE

4.1.1.2 COMPONENTES.............................................................................................10-11 4.1.1.3 CONDICIONES PREVIAS..............................................................................11 4.1.1.4 EJECUCIÓN.....................................................................................................11-13 4.1.1.5 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LAS INST................13-14 4.1.1.6 NORMATIVA...................................................................................................14 4.1.1.7 CONTROL........................................................................................................14-15 4.1.1.8 SEGURIDAD................................................................................................15 4.1.1.9 MEDICIÓN..................................................................................................15-16 4.1.1.10 MANTENIMIENTO......................................................................................16 4.1.2 Iluminación.............................................................................................................16-20 4.1.2.1 ALUMBRADOS DE EMERGENCIA........................................................16-18 4.1.2.1.1 Descripción.............................................................................................16 4.1.2.1.2 Componentes..........................................................................................16 4.1.2.1.3 Condiciones previas................................................................................16-17 4.1.2.1.4 Ejecución.................................................................................................17 4.1.2.1.5 Normativa................................................................................................17 4.1.2.1.6 Control.....................................................................................................17 4.1.2.1.7 Seguridad.................................................................................................17 4.1.2.1.8 Medición..................................................................................................18 4.1.2.1.9 Mantenimiento.........................................................................................18 4.1.2.2 ILUMINACIÓN INDUSTRIAL...................................................................18 4.1.2.2.1 Descripción..............................................................................................18 4.1.2.2.2 Componentes...........................................................................................18 4.1.2.2.3 Condiciones previas.................................................................................18 4.1.2.2.4 Ejecución..................................................................................................19 4.1.2.2.5 Normativa................................................................................................19 4.1.2.2.6 Control.....................................................................................................19 4.1.2.2.7 Seguridad.................................................................................................19 4.1.2.2.8 Medición..................................................................................................20 4.1.2.2.9 Mantenimiento.........................................................................................20

Page 106: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

1

Pliego de Condiciones Generales

1 Condiciones Administrativas

1.1 Condiciones Generales

- El presente Pliego de Condiciones tiene por objeto definir al Contratista el alcance del trabajo yla ejecución cualitativa del mismo.

- El trabajo eléctrico consistirá en la instalación eléctrica completa para fuerza, alumbrado ytierra.

- El alcance del trabajo del Contratista incluye el diseño y preparación de todos los planos,diagramas, especificaciones, lista de material y requisitos para la adquisición e instalación deltrabajo.

1.2 Reglamentos y Normas

Todas las unidades de obra se ejecutarán cumpliendo las prescripciones indicadas en losReglamentos de Seguridad y Normas Técnicas de obligado cumplimiento para este tipo deinstalaciones, tanto de ámbito nacional, autonómico como municipal, así como, todas las otrasque se establezcan en la Memoria Descriptiva del mismo.

Se adaptarán además, a las presentes condiciones particulares que complementarán las indicadaspor los Reglamentos y Normas citadas.

1.3 Materiales

Todos los materiales empleados serán de primera calidad. Cumplirán las especificaciones ytendrán las características indicadas en el proyecto y en las normas técnicas generales, y ademásen las de la Compañía Distribuidora de Energía, para este tipo de materiales.

Toda especificación o característica de materiales que figuren en uno solo de los documentos delProyecto, aún sin figurar en los otros es igualmente obligatoria.

En caso de existir contradicción u omisión en los documentos del proyecto, el Contratistaobtendrá la obligación de ponerlo de manifiesto al Técnico Director de la obra, quien decidirásobre el particular. En ningún caso podrá suplir la falta directamente, sin la autorización expresa.

Una vez adjudicada la obra definitivamente y antes de iniciarse esta, el Contratista presentara alTécnico Director los catálogos, cartas muestra, certificados de garantía o de homologación de losmateriales que vayan a emplearse. No podrá utilizarse materiales que no hayan sido aceptadospor el Técnico Director.

Page 107: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

2

1.4 Ejecución de las Obras

1.4.1 Comienzo

El contratista dará comienzo la obra en el plazo que figure en el contrato establecido con laPropiedad, o en su defecto a los quince días de la adjudicación definitiva o de la firma delcontrato.

El Contratista está obligado a notificar por escrito o personalmente en forma directa al TécnicoDirector la fecha de comienzo de los trabajos.

1.4.2 Plazo de Ejecución

La obra se ejecutará en el plazo que se estipule en el contrato suscrito con la Propiedad o en sudefecto en el que figure en las condiciones de este pliego.

Cuando el Contratista, de acuerdo, con alguno de los extremos contenidos en el presente Pliegode Condiciones, o bien en el contrato establecido con la Propiedad, solicite una inspección parapoder realizar algún trabajo ulterior que esté condicionado por la misma, vendrá obligado a tenerpreparada para dicha inspección, una cantidad de obra que corresponda a un ritmo normal detrabajo.

Cuando el ritmo de trabajo establecido por el Contratista, no sea el normal, o bien a petición deuna de las partes, se podrá convenir una programación de inspecciones obligatorias de acuerdocon el plan de obra.

1.4.3 Libro de Órdenes

El Contratista dispondrá en la obra de un Libro de Ordenes en el que se escribirán las que elTécnico Director estime darle a través del encargado o persona responsable, sin perjuicio de lasque le dé por oficio cuando lo crea necesario y que tendrá la obligación de firmar el enterado.

1.5 Interpretación y Desarrollo del Proyecto

La interpretación técnica de los documentos del Proyecto, corresponde al Técnico Director. ElContratista está obligado a someter a éste cualquier duda, aclaración o contradicción que surjadurante la ejecución de la obra por causa del Proyecto, o circunstancias ajenas, siempre con lasuficiente antelación en función de la importancia del asunto.

El contratista se hace responsable de cualquier error de la ejecución motivado por la omisión deésta obligación y consecuentemente deberá rehacer a su costa los trabajos que correspondan a lacorrecta interpretación del Proyecto.

El Contratista está obligado a realizar todo cuanto sea necesario para la buena ejecución de laobra, aún cuando no se halleexplícitamente expresado en el pliego de condiciones o en losdocumentos del proyecto.

Page 108: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

3

El contratista notificará por escrito o personalmente en forma directa al Técnico Director y consuficiente antelación las fechas en que quedarán preparadas para inspección, cada una de laspartes de obra para las que se ha indicado la necesidad o conveniencia de la misma o paraaquellas que, total o parcialmente deban posteriormente quedar ocultas. De las unidades de obraque deben quedar ocultas, se tomaran antes de ello,los datos precisos para su medición, a losefectos deliquidación y que sean suscritos por el Técnico Director de hallarlos correctos. De no cumplirseeste requisito, la liquidación se realizará en base a los datos o criterios de medición aportados poréste.

1.6 Obras Complementarias

El contratista tiene la obligación de realizar todas las obras complementarias que seanindispensables para ejecutar cualquiera de las unidades de obra especificadas en cualquiera delos documentos del Proyecto, aunque en él, no figuren explícitamente mencionadas dichas obrascomplementarias. Todo ello sin variación del importe contratado.

1.7 Modificaciones

El contratista está obligado a realizar las obras que se le encarguen resultantes de modificacionesdel proyecto, tanto en aumento como disminución o simplemente variación, siempre y cuando elimporte de las mismas no altere en más o menos de un 25% del valor contratado.

La valoración de las mismas se hará de acuerdo, con los valores establecidos en el presupuestoentregado por el Contratista y que ha sido tomado como base del contrato. El Técnico Directorde obra está facultado para introducir las modificaciones de acuerdo con su criterio, en cualquierunidad de obra, durante la construcción, siempre que cumplan las condiciones técnicas referidasen el proyecto y de modo que ello no varíe el importe total de la obra.

1.8 Obra Defectuosa

Cuando el Contratista halle cualquier unidad de obra que no se ajuste a lo especificado en elproyecto o en este Pliego de Condiciones, el Técnico Director podrá aceptarlo o rechazarlo; en elprimer caso, éste fijará el precio que crea justo con arreglo a las diferencias que hubiera, estandoobligado el Contratista a aceptar dicha valoración, en el otro caso, se reconstruirá a expensas delContratista la parte mal ejecutada sin que ello sea motivo de reclamación económica o deampliación del plazo de ejecución.

1.9 Medios Auxiliares

Serán de cuenta del Contratista todos los medios y máquinas auxiliares que sean precisas para laejecución de la obra. En el uso de los mismos estará obligado a hacer cumplir todos losReglamentos de Seguridad en el trabajo vigentes y a utilizar los medios de protección a susoperarios.

Page 109: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

4

1.10 Conservación de las Obras

Es obligación del Contratista la conservación en perfecto estado de las unidades de obrarealizadas hasta la fecha de la recepción definitiva por la Propiedad, y corren a su cargo losgastos derivados de ello.

1.11 Recepción de las Obras

1.11.1 Recepción Provisional

Una vez terminadas las obras, tendrá lugar la recepción provisional y para ello se practicará enellas un detenido reconocimiento por el Técnico Director y la Propiedad en presencia delContratista, levantando acta y empezando a correr desde ese día el plazo de garantía si se hallanen estado de ser admitida.

De no ser admitida se hará constar en el acta y se darán instrucciones al Contratista para subsanarlos defectos observados, fijándose un plazo para ello, expirando el cual se procederá a un nuevoreconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional.

1.11.2 Plazo de Garantía

El plazo de garantía será como mínimo de un año, contado desde la fecha de la recepciónprovisional, o bien el que se establezca en el contrato también contado desde la misma fecha.Durante este período queda a cargo del Contratista la conservación de las obras y arreglo de losdesperfectos causados por asiento de las mismas o por mala construcción.

1.11.3 Recepción Definitiva

Se realizará después de transcurrido el plazo de garantía de igual forma que la provisional. Apartir de esta fecha cesará la obligación del Contratista de conservar y reparar a su cargo lasobras si bien subsistirán las responsabilidades que pudiera tener por defectos ocultos ydeficiencias de causa dudosa.

1.12 Contratación de la Empresa

1.12.1 Modo de Contratación

El conjunto de las instalaciones las realizará la empresa escogida por concurso-subasta.

1.12.2 Presentación

Las empresas seleccionadas para dicho concurso deberán presentar sus proyectos en sobrelacrado, antes del 30 de septiembre de 2.002 en el domicilio del propietario.

Page 110: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

5

1.12.3 Selección

La empresa escogida será anunciada la semana siguiente a la conclusión del plazo de entrega.Dicha empresa será escogida de mutuo acuerdo entre el propietario y el director de la obra, sinposible reclamación por parte de las otras empresas concursantes.

1.13 Fianza

En el contrato se establecerá la fianza que el contratista deberá depositar en garantía delcumplimiento del mismo, o, se convendrá una retención sobre los pagos realizados a cuenta deobra ejecutada.

De no estipularse la fianza en el contrato se entiende que se adopta como garantía una retencióndel 5% sobre los pagos a cuenta citados.

En el caso de que el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos para ultimar la obraen las condiciones contratadas, o a atender la garantía, la Propiedad podrá ordenar ejecutarlas aun tercero, abonando su importe con cargo a la retención o fianza, sin perjuicio de las accioneslegales a que tenga derecho la Propiedad si el importe de la fianza no bastase.

La fianza retenida se abonará al Contratista en un plazo no superior a treinta días una vezfirmada el acta de recepción definitiva de la obra.

2 Condiciones Económicas

2.1 Abono de la Obra

En el contrato se deberá fijar detalladamente la forma y plazos que se abonarán las obras. Lasliquidaciones parciales que puedan establecerse tendrán carácter de documentos provisionales abuena cuenta, sujetos a las certificaciones que resulten de la liquidación final. No suponiendo,dichas liquidaciones, aprobación ni recepción de las obras que comprenden.

Terminadas las obras se procederá a la liquidación final que se efectuará de acuerdo con loscriterios establecidos en el contrato.

2.2 Precios

El contratista presentará, al formalizarse el contrato, relación de los precios de las unidades deobra que integran el proyecto, los cuales de ser aceptados tendrán valor contractual y se aplicarána las posibles variaciones que puedan haber.

Estos precios unitarios, se entiende que comprenden la ejecución total de la unidad de obra,incluyendo todos los trabajos aún los complementarios y los materiales así como la parteproporcional de imposición fiscal, las cargas laborales y otros gastos repercutibles.

Page 111: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

6

En caso de tener que realizarse unidades de obra no previstas en el proyecto, se fijará su precioentre el Técnico Director y el Contratista antes de iniciar la obra y se presentará a la propiedadpara su aceptación o no.

2.3 Revisión de Precios

En el contrato se establecerá si el contratista tiene derecho a revisión de precios y la fórmula aaplicar para calcularla. En defecto de esta última, se aplicará a juicio del Técnico Director algunode los criterios oficiales aceptados.

2.4 Penalizaciones

Por retraso en los plazos de entrega de las obras, se podrán establecer tablas de penalizacióncuyas cuantías y demoras se fijarán en el contrato.

2.5 Contrato

El contrato se formalizará mediante documento privado, que podrá elevarse a escritura pública apetición de cualquiera de las partes. Comprenderá la adquisición de todos los materiales,transporte, mano de obra, medios auxiliares para la ejecución de la obra proyectada en el plazoestipulado, así como la reconstrucción de las unidades defectuosas, la realización de las obrascomplementarias y las derivadas de las modificaciones que se introduzcan durante la ejecución,éstas últimas en los términos previstos.

La totalidad de los documentos que componen el Proyecto Técnico de la obra serán incorporadosal contrato y tanto el contratista como la Propiedad deberán firmarlos en testimonio de que losconocen y aceptan.

2.6 Responsabilidades

El Contratista es el responsable de la ejecución de las obras en las condiciones establecidas en elproyecto y en el contrato. Como consecuencia de ello vendrá obligado a la demolición de lo malejecutado y a su reconstrucción correctamente sin que sirva de excusa el que el Técnico Directorhaya examinado y reconocido las obras.

El contratista es el único responsable de todas las contravenciones que él o su personal cometandurante la ejecución de las obras u operaciones relacionadas con las mismas. También esresponsable de los accidentes o daños que por errores, inexperiencia o empleo de métodosinadecuados se produzcan a la propiedad a los vecinos o terceros en general.

El Contratista es el único responsable del incumplimiento de las disposiciones vigentes en lamateria laboral respecto de su personal y por tanto los accidentes que puedan sobrevenir y de losderechos que puedan derivarse de ellos.

Page 112: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

7

2.7 Rescisión del Contrato

CAUSAS DE RESCISIÓN: Se consideraran causas suficientes para la rescisión del contrato lassiguientes:

- Primero: Muerte o incapacitación del Contratista.

- Segunda: La quiebra del contratista.

- Tercera: Modificación del proyecto cuando produzca alteración en más o menos 25% del valorcontratado.

- Cuarta : Modificación de las unidades de obra en número superior al 40% del original.

- Quinta : La no iniciación de las obras en el plazo estipulado cuando sea por causas ajenas a laPropiedad.

- Sexta : La suspensión de las obras ya iniciadas siempre que el plazo de suspensión sea mayorde seis meses.

- Séptima: Incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique mala fe.

- Octava : Terminación del plazo de ejecución de la obra sin haberse llegado a completar ésta.

- Décima : Actuación de mala fe en la ejecución de los trabajos.

- Decimoprimera: Destajar o subcontratar la totalidad o parte de la obra a terceros sin laautorización del Técnico Director y la Propiedad.

2.8 Liquidación en Caso de Rescisión del Contrato

Siempre que se rescinda el Contrato por causas anteriores o bien por acuerdo de ambas partes, seabonará al Contratista las unidades de obra ejecutadas y los materiales acopiados a pie de obra yque reúnan las condiciones y sean necesarios para la misma.

Cuando se rescinda el contrato llevará implícito la retención de la fianza para obtener losposibles gastos de conservación de el período de garantía y los derivados del mantenimientohasta la fecha de nueva adjudicación.

3 Condiciones Facultativas

3.1 Normas a Seguir

El diseño de la instalación eléctrica estará de acuerdo con las exigencias o recomendacionesexpuestas en la última edición de los siguientes códigos:

Page 113: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

8

1.- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Complementarias.

2.- Normas UNE.

3.- Publicaciones del Comité Electrotécnico Internacional (CEI).

4.- Plan nacional y Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo.

5.- Normas de la Compañía Suministradora.

6.- Lo indicado en este pliego de condiciones con preferencia a todos los códigos y normas.

3.2 Personal

El Contratista tendrá al frente de la obra un encargado con autoridad sobre los demás operarios yconocimientos acreditados y suficientes para la ejecución de la obra.

El encargado recibirá, cumplirá y transmitirá las instrucciones y ordenes del Técnico Director dela obra.

El Contratista tendrá en la obra, el número y clase de operarios que haga falta para el volumen ynaturaleza de los trabajos que se realicen, los cuales serán de reconocida aptitud yexperimentados en el oficio. El Contratista estará obligado a separar de la obra, a aquel personalque a juicio del Técnico Director no cumpla con sus obligaciones, realice el trabajodefectuosamente, bien por falta de conocimientos o por obrar de mala fe.

3.3 Reconocimiento y Ensayos Previos

Cuando lo estime oportuno el Técnico Director, podrá encargar y ordenar el análisis, ensayo ocomprobación de los materiales, elementos o instalaciones, bien sea en fábrica de origen,laboratorios oficiales o en la misma obra, según crea más conveniente, aunque estos no esténindicados en este pliego.

En el caso de discrepancia, los ensayos o pruebas se efectuarán en el laboratorio oficial que elTécnico Director de obra designe.

Los gastos ocasionados por estas pruebas y comprobaciones, serán por cuenta del Contratista.

3.4 Ensayos

- Antes de la puesta en servicio del sistema eléctrico, el Contratista habrá de hacer los ensayosadecuados para probar, a la entera satisfacción del Técnico Director de obra, que todo equipo,aparatos y cableado han sido instalados correctamente de acuerdo con las normas establecidas yestán en condiciones satisfactorias del trabajo.

- Todos los ensayos serán presenciados por el Ingeniero que representa el Técnico Director deobra.

Page 114: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

9

- Los resultados de los ensayos serán pasados en certificados indicando fecha y nombre de lapersona a cargo del ensayo, así como categoría profesional.

- Los cables, antes de ponerse en funcionamiento, se someterán a un ensayo de resistencia deaislamiento entre las fases y entre fase y tierra.

- Alimentación a motores y cuadros. Con el motor desconectado medir la resistencia deaislamiento desde el lado de salida de los arrancadores.

- Maniobra de motores. Con los cables conectados a las estaciones de maniobra y a losdispositivos de protección y mando medir la resistencia de aislamiento entre fases y tierrasolamente.

- Alumbrado y fuerza, excepto motores. Medir la resistencia de aislamiento de todos los aparatos(armaduras, tomas de corriente, etc...), que han sido conectados, a excepción de la colocación delas lámparas.

- En los cables enterrados, estos ensayos de resistencia de aislamiento se harán antes y despuésde efectuar el rellenado y compactado.

3.5 Aparellaje

- Antes de poner el aparellaje bajo tensión, se medirá la resistencia de aislamiento de cadaembarrado entre fases y entre fases y tierra. Las medidas deben repetirse con los interruptores enposición de funcionamiento y contactos abiertos.

- Todo relé de protección que sea ajustable será calibrado y ensayado, usando contador de ciclos,caja de carga, amperímetro y voltímetro, según se necesite.

- Se dispondrá, en lo posible, de un sistema de protección selectiva. De acuerdo con esto, losrelés de protección se elegirán y coordinarán para conseguir un sistema que permita actuarprimero el dispositivo de interrupción más próximo a la falta.

- El contratista preparará curvas de coordinación de relés y calibrado de éstos para todos lossistemas de protección previstos.

- Todos los interruptores automáticos se colocarán en posición de prueba y cada interruptor serácerrado y disparado desde su interruptor de control. Los interruptores deben ser disparados poraccionamiento manual y aplicando corriente a los relés de protección. Se comprobarán todos losenclavamientos.

3.6 Motores y Generadores

- Se medirá la resistencia del aislamiento de los arrollamientos de los motores y generadoresantes y después de conectar los cables de fuerza.

Page 115: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

10

- Se comprobará el sentido de giro de todas las máquinas.

- Todos los motores deberán ponerse en marcha sin estar acoplados y se medirá la intensidadconsumida.

Después de acoplarse el equipo mecánico accionado por el motor, se volverán a poner en marchacon el equipo mecánico en vacío, y se volverá a medir la intensidad.

3.7 Varios

- Se comprobará la puesta a tierra para determinar la continuidad de los cables de tierra y susconexiones y se medirá la resistencia de los electrodos de tierra.

- Se comprobaran los cargadores de baterías para comprobar su funcionamiento correcto deacuerdo con las recomendaciones de los fabricantes.

4 Condiciones Técnicas

4.1 Parte Eléctrica

4.1.1 Instalaciones de Baja Tensión

4.1.1.1 DESCRIPCIÓN

Instalación de la red de distribución eléctrica en baja tensión a 380 V. entre fases y 220 V. entrefases y neutro, desde el final de la acometida perteneciente a la Compañía Suministradora,localizada en la caja general de protección, hasta cada punto de utilización, en edificios,principalmente de viviendas.

4.1.1.2 COMPONENTES

- Conductores eléctricos.Reparto.Protección.

- Tubos protectores.- Elementos de conexión.- Cajas de empalme y derivación.- Aparatos de mando y maniobra.

Interruptores.Conmutadores.

- Tomas de corriente.- Aparatos de protección.

Disyuntores eléctricos.Interruptores diferenciales.Fusibles.

Page 116: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

11

Tomas de tierra: picas.- Aparatos de control.

Cuadros de distribución.Generales.Individuales.Contadores.

4.1.1.3 CONDICIONES PREVIAS

Antes de iniciar el tendido de la red de distribución, deberán estar ejecutados los elementosestructurales que hayan de soportarla o en los que vaya a estar empotrada: Forjados, tabiquería,etc. Salvo cuando al estar previstas se hayan dejado preparadas las necesarias canalizaciones alejecutar la obra previa, deberá replantearse sobre ésta en forma visible la situación de las cajas demecanismos, de registro y de protección, así como el recorrido de las líneas, señalando de formaconveniente la naturaleza de cada elemento.

4.1.1.4 EJECUCIÓN

Todos los materiales serán de la mejor calidad, con las condiciones que impongan losdocumentos que componen el Proyecto, o los que se determine en el transcurso de la obra,montaje o instalación.

CONDUCTORES ELÉCTRICOS.- Serán de cobre electrolítico, aislados adecuadamente, siendosu tensión nominal de 0,6/1 Kilovoltios para la línea repartidora y de 750 Voltios para el resto dela instalación, debiendo estar homologados según normas UNE citadas en la Instrucción MI-BT-044.

CONDUCTORES DE PROTECCIÓN.- Serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento quelos conductores activos. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien enforma independiente, siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de laempresa distribuidora de la energía. La sección mínima de estos conductores será la obtenidautilizando la tabla V (Instrucción MI-BT-017, apartado 2.2), en función de la sección de losconductores de la instalación.

IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES.- Deberán poder ser identificados por el colorde su aislamiento:- Azul claro para el conductor neutro.- Amarillo-verde para el conductor de tierra y protección.- Marrón, negro y gris para los conductores activos o fases.

TUBOS PROTECTORES.- Los tubos a emplear serán aislantes flexibles (corrugados) normales,con protección de grado 5 contra daños mecánicos, y que puedan curvarse con las manos,excepto los que vayan a ir por el suelo o pavimento de los pisos, canaladuras o falsos techos, queserán del tipo PREPLAS, REFLEX o similar, y dispondrán de un grado de protección de 7.Los diámetros interiores nominales mínimos, medidos en milímetros, para los tubos protectores,en función del número, clase y sección de los conductores que deben alojar, se indican en lastablas de la Instrucción MI-BT-019. Para más de 5 conductores por tubo, y para conductores de

Page 117: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

12

secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la sección interior de éste será, como mínimo,igual a tres veces la sección total ocupada por los conductores, especificando únicamente los querealmente se utilicen.

CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES.- Serán de material plástico resistente o metálicas,en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación.Las dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que debancontener. Su profundidad equivaldrá al diámetro del tubo mayor más un 50% del mismo, con unmínimo de 40 mm. de profundidad y de 80 mm. para el diámetro o lado interior.La unión entre conductores, dentro o fuera de sus cajas de registro, no se realizará nunca porsimple retorcimiento entre sí de los conductores, sino utilizando bornes de conexión, conforme ala Instrucción MI-BT-019.

APARATOS DE MANDO Y MANIOBRA.- Son los interruptores y conmutadores, que cortaránla corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arcopermanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia.Serán del tipo cerrado y de material aislante.Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda exceder enningún caso de 65º C. en ninguna de sus piezas.Su construcción será tal que permita realizar un número del orden de 10.000 maniobras deapertura y cierre, con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad ytensiones nominales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 Voltios.

APARATOS DE PROTECCIÓN.- Son los disyuntores eléctricos, fusibles e interruptoresdiferenciales.Los disyuntores serán de tipo magnetotérmico de accionamiento manual, y podrán cortar lacorriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arcopermanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia.Su capacidad de corte para la protección del corto-circuito estará de acuerdo con la intensidaddel corto-circuito que pueda presentarse en un punto de la instalación, y para la protección contrael calentamiento de las líneas se regularán para una temperatura inferior a los 60 ºC. Llevaránmarcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo indicador de sudesconexionado. Estos automáticos magnetotérmicos serán de corte omnipolar, cortando la fasey neutro a la vez cuando actúe la desconexión.Los interruptores diferenciales serán como mínimo de alta sensibilidad (30 mA.) y además decorte omnipolar. Podrán ser "puros", cuando cada uno de los circuitos vayan alojados en tubo oconducto independiente una vez que salen del cuadro de distribución, o del tipo con protecciónmagnetotérmica incluida cuando los diferentes circuitos deban ir canalizados por un mismo tubo.Los fusibles a emplear para proteger los circuitos secundarios o en la centralización decontadores serán calibrados a la intensidad del circuito que protejan. Se dispondrán sobrematerial aislante e incombustible, y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectarmetal al fundirse. Deberán poder ser reemplazados bajo tensión sin peligro alguno, y llevaránmarcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo.

TOMAS DE CORRIENTE.- Las tomas de corriente a emplear serán de material aislante,llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como normageneral, todas ellas de puesta a tierra. El número de tomas de corriente a instalar, en función de

Page 118: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

13

los m² de la vivienda y el grado de electrificación, será como mínimo el indicado en laInstrucción MI-BT-022 en su apartado 1.3

PUESTA A TIERRA.- Las puestas a tierra podrán realizarse mediante placas de 500 x 500 x 3mm o bien mediante electrodos de 2 m de longitud, colocando sobre su conexión con elconductor de enlace su correspondiente arqueta registrable de toma de tierra, y el respectivoborne de comprobación o dispositivo de conexión. El valor de la resistencia será inferior a 20Ohmios.

4.1.1.5 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES

- Las cajas generales de protección se situarán en el exterior del portal o en la fachada deledificio, según la Instrucción MI-BT-012. Si la caja es metálica, deberá llevar un borne para supuesta a tierra.- El local de situación no debe ser húmedo, y estará suficientemente ventilado e iluminado. Si lacota del suelo es inferior a la de los pasillos o locales colindantes, deberán disponerse sumiderosde desagüe para que, en caso de avería, descuido o rotura de tuberías de agua, no puedanproducirse inundaciones en el local. Los contadores se colocarán a una altura mínima del suelode 0,50 m y máxima de 1,80 m, y entre el contador más saliente y la pared opuesta deberárespetarse un pasillo de 1,10 m, según la Instrucción MI-BT-015.- El conexionado entre los dispositivos de protección situados en estos cuadros se ejecutaráordenadamente, procurando disponer regletas de conexionado para los conductores activos ypara el conductor de protección. Se fijará sobre los mismos un letrero de material metálico en elque debe estar indicado el nombre del instalador, el grado de electrificación y la fecha en la quese ejecutó la instalación.- La ejecución de las instalaciones interiores de los edificios se efectuará bajo tubos protectores,siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el localdonde se efectuará la instalación.- Deberá ser posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después dehaber sido colocados y fijados éstos y sus accesorios, debiendo disponer de los registros que seconsideren convenientes.- Los conductores se alojarán en los tubos después de ser colocados éstos. La unión de losconductores en los empalmes o derivaciones no se podrá efectuar por simple retorcimiento oarrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes deconexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión, pudiendoutilizarse bridas de conexión. Estas uniones se realizarán siempre en el interior de las cajas deempalme o derivación.- No se permitirán más de tres conductores en los bornes de conexión.- Las conexiones de los interruptores unipolares se realizarán sobre el conductor de fase.- No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos.- Todo conductor debe poder seccionarse en cualquier punto de la instalación en la que derive.- El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductoresmediante la aplicación de una tensión continua, suministrada por un generador que proporcione envacío una tensión comprendida entre los 500 y los 1.000 Voltios, y como mínimo 250 Voltios, conuna carga externa de 100.000 Ohmios.- Se dispondrá punto de puesta a tierra accesible y señalizado, para poder efectuar la medición de laresistencia de tierra.

Page 119: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

14

- Los circuitos eléctricos derivados llevarán una protección contra sobre-intensidades, medianteun interruptor automático o un fusible de corto-circuito, que se deberán instalar siempre sobre elconductor de fase propiamente dicho, incluyendo la desconexión del neutro.- Los apliques del alumbrado situados al exterior y en la escalera se conectarán a tierra siempreque sean metálicos.

4.1.1.6 NORMATIVA

La instalación eléctrica a realizar deberá ajustarse en todo momento a lo especificado en lanormativa vigente en el momento de su ejecución, concretamente a las normas contenidas en lossiguientes Reglamentos:

REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN(Orden de 9 de Octubre de 1973, del Ministerio de Industria. BOE de 31/10/73)

MODIFICACIÓN DE LA INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIA MI-BT-025.(Orden de 19 de Diciembre de 1977, del Ministerio de Industria y Energía. BOEde13/01/78.Corregido el 06/11/78)

MODIFICACIÓN PARCIAL Y AMPLIACIÓN DE LAS INSTRUCCIONESCOMPLEMENTARIAS MI-BT-004, 007 Y 017. PRESCRIPCIONES PARAESTABLECIMIENTOS SANITARIOS.(BOE de 12/10/78)

ADAPTACIÓN AL PROGRESO TÉCNICO DE LA INSTRUCCIÓN COMPLEMENTARIAMI-BT-026.(Orden de 24 de Julio de 1992, del Ministerio de Industria. BOE de 04/08/92)

INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS DEL REGLAMENTO ELECTROTÉCNICOPARABAJA TENSIÓN.(Resolución de 30 de Abril de 1974, de la Dirección General de la Energía. BOE de 27-31/12/74)

REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO DE BAJA TENSIÓN EN RELACIÓN CON LASMEDIDAS DE AISLAMIENTO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS.(Orden de 19 de Diciembre de 1978, del Ministerio de Industria. BOE de 07/05/79)

NORMAS PARTICULARES DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA DE ENERGÍAELÉCTRICA.

4.1.1.7 CONTROL

Se realizarán cuantos análisis, verificaciones, comprobaciones, ensayos, pruebas y experienciascon los materiales, elementos o partes de la obra, montaje o instalación se ordenen por elTécnico-Director de la misma, siendo ejecutados por el laboratorio que designe la dirección, concargo a la contrata.

Page 120: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

15

Antes de su empleo en la obra, montaje o instalación, todos los materiales a emplear, cuyascaracterísticas técnicas, así como las de su puesta en obra, han quedado ya especificadas en elanterior apartado de ejecución, serán reconocidos por el Técnico-Director o persona en la queéste delegue, sin cuya aprobación no podrá procederse a su empleo. Los que por mala calidad,falta de protección o aislamiento u otros defectos no se estimen admisibles por aquél, deberán serretirados inmediatamente. Este reconocimiento previo de los materiales no constituirá surecepción definitiva, y el Técnico-Director podrá retirar en cualquier momento aquellos quepresenten algún defecto no apreciado anteriormente, aun a costa, si fuera preciso, de deshacer laobra, montaje o instalación ejecutada con ellos. Por tanto, la responsabilidad del contratista en elcumplimiento de las especificaciones de los materiales no cesará mientras no sean recibidosdefinitivamente los trabajos en los que se hayan empleado.

4.1.1.8 SEGURIDAD

En general, basándonos en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo y lasespecificaciones de las normas NTE, se cumplirán, entre otras, las siguientes condiciones deseguridad:

Siempre que se vaya a intervenir en una instalación eléctrica, tanto en la ejecución de la mismacomo en su mantenimiento, los trabajos se realizarán sin tensión, asegurándose de la inexistenciade ésta mediante los correspondientes aparatos de medición y comprobación.- En el lugar de trabajo se encontrará siempre un mínimo de dos operarios.- Se utilizarán guantes y herramientas aislantes.Cuando se usen aparatos o herramientas eléctricos, además de conectarlos a tierra cuando así loprecisen, estarán dotados de un grado de aislamiento II, o estarán alimentados con una tensióninferior a 50 V. mediante transformadores de seguridad.Serán bloqueados en posición de apertura, si es posible, cada uno de los aparatos de protección,seccionamiento y maniobra, colocando en su mando un letrero con la prohibición demaniobrarlo.No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos antes de haber comprobado que no existapeligro alguno.En general, mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en su proximidad,usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal o artículosinflamables; llevarán las herramientas o equipos en bolsas y utilizarán calzado aislante o, almenos, sin herrajes ni clavos en las suelas.- Se cumplirán asimismo todas las disposiciones generales de seguridad de obligadocumplimiento relativas a Seguridad e Higiene en el trabajo, y las ordenanzas municipales quesean de aplicación.

4.1.1.9 MEDICIÓN

Las unidades de obra serán medidas con arreglo a lo especificado en la normativa vigente, obien, en el caso de que ésta no sea suficientemente explícita, en la forma reseñada en el PliegoParticular de Condiciones que les sea de aplicación, o incluso tal como figuren dichas unidadesen el Estado de Mediciones del Proyecto. A las unidades medidas se les aplicarán los precios quefiguren en el Presupuesto, en los cuales se consideran incluidos todos los gastos de transporte,indemnizaciones y el importe de los derechos fiscales con los que se hallen gravados por las

Page 121: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

16

distintas Administraciones, además de los gastos generales de la contrata. Si hubiera necesidadde realizar alguna unidad de obra no comprendida en el Proyecto, se formalizará elcorrespondiente precio contradictorio.

4.1.1.10 MANTENIMIENTO

Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación, bien sea por causa de averías o paraefectuar modificaciones en la misma, deberán tenerse en cuenta todas las especificacionesreseñadas en los apartados de ejecución, control y seguridad, en la misma forma que si se tratara deuna instalación nueva. Se aprovechará la ocasión para comprobar el estado general de lainstalación, sustituyendo o reparando aquellos elementos que lo precisen, utilizando materiales decaracterísticas similares a los reemplazados.

4.1.2 Iluminación

4.1.2.1 ALUMBRADOS DE EMERGENCIA

4.1.2.1.1 Descripción

Son aparatos de iluminación empotrados o de superficie, con misión de iluminar las estancias encaso de corte de la energía eléctrica y servir de indicadores de salida, ya sea en edificios deoficinas o de pública concurrencia, construidos en cuerpo de base antichoque y autoextinguiblecon difusor, con forma normalmente rectangular, colocados en techos, paredes o escalones.Utilización de lámparas fluorescentes o incandescentes, estancos o no. Pueden ir centralizados ono.

4.1.2.1.2 Componentes

Cuerpo base antichoque V.O. autoextinguible, placa difusora de metacrilato ó makrolón ycristal.− Placa base con tres entradas de tubo, una fija y dos premarcadas.Baterías de Ni−Cd herméticas recargables, con autonomía superior a una hora, alojadas en placadifusora.− Equipo electrónico incorporado en placa difusora, alimentación a 220 v, 50 Hz.− Lámpara 2x2,4/3,6 v./0.45 A.− Cristal fijado a la base simplemente a presión.− Protección IP 443/643 clase II A.− Pegatinas de señalización que indiquen los planos correspondientes.− En las de empotrar la caja de empotrar se suministra suelta con un KIT de fijación.− Las balizas se suministran con caja de empotrar, y chapa embellecedora de plástico ó aluminio.− En las instalaciones centralizadas irá incorporado un armario con el equipo cargador−batería.

4.1.2.1.3 Condiciones previas

− Planos de proyecto donde se defina la ubicación del aparato.− Puntos de luz replanteados de acuerdo a la distribución posterior de los aparatos.

Page 122: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

17

− Falso techo realizado.− Conexionado de puntos de luz y de cuadros de distribución.− Ordenación del material a colocar con distribución en ubicación definitiva.

4.1.2.1.4 Ejecución

− Desembalaje del material.− Lectura de las instrucciones del fabricante.− Replanteo definitivo del aparato en falso techos, pared o escalón.− Montaje del cuerpo base, con fijación al soporte.− Conexionado a la red eléctrica y conexionado al equipo cargador−batería cuando proceda.− Instalación de las lámparas.− Prueba de encendido y apagado de la red.− Montaje del cristal.− Retirada de los embalajes sobrantes.

4.1.2.1.5 Normativa

− Reglamento electrotécnico para baja tensión e Instrucciones complementarias.− NTE−IEB y NTE-IEA− Normas UNE: 20−392−75, 20−062−73, 30−324−78

4.1.2.1.6 Control

− Presentación y comprobación del certificado de origen industrial.− Comprobación del replanteo de los aparatos.− Aplomado, horizontalidad y nivelación de los mismos.− Ejecución y prueba de las fijaciones.− Comprobación en la ejecución de las conexiones.− Comprobación del total montaje de todas las piezas.- Prueba de encendido y corte de la red.− Se realizarán los controles que exijan los fabricantes.

4.1.2.1.7 Seguridad

Se cumplirá estrictamente lo que para estos trabajos establezca la Ordenanza de Seguridad eHigiene en el trabajo.Se dejarán sin tensión las líneas de alimentación, desconectando las llaves, automáticos deprotección y verificando con un comprobador de tensión tal circunstancia.− Las escaleras o medios auxiliares estarán firmes, sin posibilidad de deslizamiento o caída.− En operaciones donde sea preciso, el Oficial contará con la colaboración del Ayudante.− Las herramientas estarán convenientemente aisladas.− Cuando se utilicen herramientas eléctricas, éstas estarán dotadas de grado de aislamiento II.

Page 123: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

18

4.1.2.1.8 Medición

Los aparatos de emergencia se medirán por unidad i/ p.p. centralización si procediese ypegatinas, abonándose las unidades realmente instaladas. Los puntos de luz no estarán incluidos.− No se abonará la limpieza de los embalajes sobrantes.Todos los aparatos llevarán sus lámparas correspondiente, estando su abono incluido en launidad base.

4.1.2.1.9 Mantenimiento

− Se llevará estadillo de cambio de lámparas para así poder prever su sustitución.Una vez al año se revisará cada aparato, observando sus conexionados y estado mecánico detodas sus piezas y principalmente aquellas que puedan desprenderse.La instalación no la podrá manipular nada más que personal especializado, dejando sin tensiónpreviamente la red.

4.1.2.2 ILUMINACIÓN INDUSTRIAL

4.1.2.2.1 Descripción

Son aparatos de iluminación adosados a pared, colgados o empotrados, para iluminaciónindustrial como: naves, almacenes, hipermercados, metro, túneles, talleres, aeropuertos, centroscomerciales, ...etc, construidos normalmente en cuerpo de chapa con formas de regletas,luminarias de superficie, luminarias de empotrar, luminarias colgadas, ...etc

4.1.2.2.2 Componentes

Regleta estanca− Cuerpo en plástico.− Difusor con reflector interno en aluminio brillante.− Equipo eléctrico con 2 semi−reactancias en el interior del cuerpo y cebador especial, a 220 v.− Dos entradas de cables por membranas de estanqueidad de caucho.− Cableado en línea de 4x1,5 mm² con recubrimiento de silicona.− Cebador fácilmente recambiable.− Toma de tierra incorporada.− Protección IP 55 clase II.− Lámparas fluorescentes de 2x58 w., sin difusor.

4.1.2.2.3 Condiciones previas

− Planos de proyecto donde se defina la ubicación del aparato.− Puntos de luz replanteados de acuerdo a la distribución posterior de los aparatos.− Conexionado de puntos de luz y de cuadros de distribución.− Ordenación del material a colocar con distribución en ubicación definitiva.

Page 124: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

19

4.1.2.2.4 Ejecución

− Desembalaje del material.− Lectura de las instrucciones del fabricante.− Replanteo definitivo del aparato.− Montaje del cuerpo base, con fijación al soporte.− Conexionado a la red eléctrica.− Instalación de las lámparas.− Prueba de encendido.− Montaje de los difusores, rejillas, ...etc.− Retirada de los embalajes sobrantes.

4.1.2.2.5 Normativa

− Reglamento electrotécnico para baja tensión e Instrucciones complementarias.− NTE−IEB.− Normas UNE

4.1.2.2.6 Control

− Presentación y comprobación del certificado de origen industrial.− Comprobación del replanteo de los aparatos.− Aplomado, horizontalidad y nivelación de los mismos.− Ejecución y prueba de las fijaciones.− Comprobación en la ejecución de las conexiones y tomas de tierra.− Comprobación del total montaje de todas las piezas.− Prueba de encendido.− Se realizarán los controles que exijan los fabricantes.Comprobación del tipo de voltaje a que deben conectarse los aparatos, haciendo especialhincapié en aquellos que por sus especificaciones tengan que estar montados a baja tensión coninstalación de transformadores.

4.1.2.2.7 Seguridad

Se cumplirá estrictamente lo que para estos trabajos establezca la Ordenanza de Seguridad eHigiene en el trabajo.Se dejarán sin tensión las líneas de alimentación, desconectando las llaves, automáticos deprotección y verificando con un comprobador de tensión tal circunstancia.− Las escaleras o medios auxiliares estarán firmes, sin posibilidad de deslizamiento o caída.− En operaciones donde sea preciso, el Oficial contará con la colaboración del Ayudante.− Las herramientas estarán convenientemente aisladas.− Cuando se utilicen herramientas eléctricas, éstas estarán dotadas de grado de aislamiento II.

Page 125: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO PLIEGO DE CONDICIONES

20

4.1.2.2.8 Medición

− Las regletas y luminarias se medirán por unidad, abonándose las unidades realmenteinstaladas.− No se abonará la limpieza de los embalajes sobrantes.Todos los aparatos llevarán sus lámparas correspondiente, estando su abono incluido en launidad base.

4.1.2.2.9 Mantenimiento

− Se llevará estadillo de cambio de lámparas para así poder prever su sustitución.Una vez al año se revisará cada aparato, observando sus conexionados y estado mecánico detodas sus piezas y principalmente aquellas que puedan desprenderse.La instalación no la podrá manipular nada más que personal especializado, dejando sin tensiónpreviamente la red.

01 / 09 / 2002

Joan Antoni Jiménez OrtizIngeniero Técnico Industrial en Electricidad

Page 126: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

Automatització d’una Planta d’Emmagatzemament iDescàrrega de Pinsos

Anexos

AUTORS: Joan Antoni Jiménez Ortiz . DIRECTORS: J. Barrado .

DATA: Setembre / 2002.

Page 127: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

AUTOMATIZACIÓN PLANTA DE PIENSO ÍNDICE

Índice Anexos

1 Informe Técnico Instalación de Enlace..............................................................................12 Detector de seguridad XS1-M08MA230...........................................................................63 Interruptor de Seguridad XCSA-501..................................................................................7-114 Interruptor de Posición XCK-M115..................................................................................12-135 Módulo de Seguridad Preventa XPS-AL 3410...................................................................18

Page 128: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas
Page 129: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

1/10 Te

1

XUi-P18 XUi-N18 XUM-L XUL XUJ-L XUD-i0035

Detectores fotoeléctricosOsiris® Funcional y Osiris® universal

Guía de elección

Osiris ® funcional : funciones simplificadas

Máquinas pequeñas, transportadores, embalaje, contaje Control de acceso, transportadores, Accesos difíciles,máquinas autónomas posicionamiento,

contaje de obje-tos pequeños,temperaturasextremas

Formato 18 Formato miniatura Formato compacto Formato fibra

Cilíndrica Ø 18 mm Miniatura Compacta rectangular Fibras ópticas derectangular plástico o vidrio

Ø 18, rosca M18 x 1 12 x 38 x 27 18 x 70 x 35 27 x 85 x 61 14 x 32 x 61L: 62 18 x 70 x 45 (amplificador)

Plástico Metálico Plástico Plástico Plástico Plástico(amplificador)

15 15 8 8 15 0,050…2según fibras

4 (1) 4 (1) 4 6 8 –

1,5 (1) 1,5 (1) 2 4 6 –0,10 0,10 0,10 ó 0,40 0,70 – 0,006…0,095

según modelo según fibras– – – 0,10 ó 0,25 – –

según modelo

IP 64 ó IP 66IP 67 IP 67 IP 67 IP 67 IP 67 (amplificador)

IP 64 (fibras)

i i i i – i– – – – – –– – – i i –

Estática Estática Estática Estática Relé 1 “NANC” EstáticaRelé 1 “NANC”

i i i i – ii i i i – i– – – – i –

1/24 y 1/28 aPáginas 1/20 1/22 1/26 1/36 1/38 1/40

(1) Con reflector de 50 x 50 mm.

Aplicaciones

Forma

Dimensiones (en mm)(l x h x p)

Cuerpo

Alcance (m)según el sistemaBarrera

Reflex (con reflectorØ 80 mm)Reflex polarizadoProximidad

Proximidad con borradodel plano posterior

Grado de protección

aAlimentación c

z

Salida

ConexiónCableConectorBornas con tornillo

Tipo de aparato

Page 130: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

3/16 Te

3

Componentes para aplicaciones de seguridadInterruptores de posición de seguridadMetálicos con cabeza orientable, tipos XCS-A, XCS-B, XCS-C y XCS-EDe plástico, doble aislamiento y cabeza orientable, tipos XCS-PA, XCS-TA y XCS-TE

Presentación

Aparatos con o sin enclavamiento del pestillo

Páginas 3/18, 3/19, 3/20, 3/21, 3/22 y 3/23

Aparatos con o sin enclavamiento del pestillo

Páginas 3/30, 3/31, 3/32, 3/33, 3/34 y 3/35

Metálicos,tipos XCS-A,XCS-B, XCS-C,XCS-E

De plástico,tipos XCS-PA,XCS-TA, XCS-TE

Page 131: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

3/17Te

3

Componentes para aplicaciones de seguridadInterruptores de posición de seguridadMetalicos con cabeza orientable, tipos XCS-A, XCS-B, XCS-C y XCS-EDe plástico, doble aislamiento y cabeza orientable, tipos XCS-PA, XCS-TA y XCS-TE

Características generales

Entorno

Tipo de interruptores de posición XCS-A, XCS-B, XCS-C, XCS-E (metálicos) XCS-PA, XCS-TA, XCS-TE (de plástico)

Conformidad Productos IEC 947-5-1, EN 60 947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14con las normas

Maquinaria IEC 204-1, EN 60 204-1, EN 1088, EN 292

Homologaciones UL, CSA, BG UL, CSA, BG (en curso)

Tratamiento de protección En ejecución normal: “TC”

Temperatura ambiente Para funcionamiento: - 25…+ 70 °C (- 25…+ 40°C para XCS-E y - 25…+ 60°C para XCS-TE)Para almacenamiento: - 40…+ 70 °C

Resistencia a las vibraciones 5 g (10…500 Hz) según IEC 68-2-6Resistencia a los choques 10 g (duración 11 ms) según IEC 68-2-27

Protección contra los cho ques elé ctricos Clase I según IEC 536 Clase 2 según IEC 536

Grado de protección IP 67 según IEC 529 (1) y IEC 947-5-1

Entrada de cable Una entrada (XCS-A, XCS-B, XCS-C ) ó 2 Una entrada (XCS-PA y XCS-TE) ó 2 entradas (XCS-TA) roscadasentradas (XCS-E) roscadas para prensaestopa para prensaestopa 11, roscadas M16 o roscadas 1/2" NPT (con13, roscadas M20 o roscadas de 1/2" NPT adaptador) para XCS-TA y XCS-TE

Características del elemento de contacto

Características asignadas de empleo XCS-A, XCS-B, XCS-C, XCS-PA, XCS-TA: ccccc AC-15, A300: Ue = 240 V, Ie = 3 A o Ue = 120 V, Ie = 6 AXCS-E, XCS-TE: ccccc AC-15, B300: Ue = 240 V, Ie = 1,5 A o Ue = 120 V, Ie = 3 ATodos los modelos: a a a a a DC-13, Q300: Ue = 250 V, Ie = 0,27 A o Ue = 125 V, Ie = 0,55 Asegún IEC 947-5-1, EN 60 947-5-1

Corriente térmica convencional XCS-A, XCS-B, XCS-C, XCS-PA, XCS-TA : Ithe = 10 Aen envolvente XCS-E, XCS-TE : Ithe = 6 A

Tensión asignada de aislamiento Ui = 500 V según IEC 947-5-1Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n°14

Tensión asignada de resistencia XCS-A , XCS-B, XCS-C, XCS-PA, XCS-TA : Uimp = 6 kV según IEC 947-5-1a los choques XCS-E, XCS-TE : Uimp = 4 kV según IEC 947-5-1

Positividad Contactos de apertura positiva según IEC 947-5-1 Capítulo 3, EN 60 947-5-1

Resistencia entre bornas ≤ 30 mΩ según IEC 957-5-4

Protección contra los cortocircuitos Cartucho fusible 10 A gG (gl)

Conexión Bornas con tornillos de estribo. Capacidad de apriete mín.: 1 x 0,5 mm2, máx.: 2 x 1,5 mm2 con o sin terminal

Durabilidad eléctrica Según IEC 947-5-1 anexo C.Categorías de empleo AC-15 y DC-13.Frecuencia máx.: 3.600 ciclos de maniobras/hora.Factor de marcha: 0,5

Corriente alterna c 50/60 Hzp circuito sélfico

Corriente continua a Potencias cortadas para 1 millón de ciclos de maniobras

Tensión V 24 48 120

p W 13 9 7(1) Las piezas bajo tensión de estos aparatos están protegidas contra las filtraciones de polvo y agua. Al instalar losaparatos, es necesario adoptar precauciones para que no penetren dentro de la ranura de la llave cuerpos sólidos olíquidos con polvo en suspensión. Se recomienda no utilizarlos en entornos salinos.

Mill

ones

de

cicl

os d

e m

anio

bras

Corriente en A

0,5 1 2 3 4 5 100,1

0,2

0,5

1230 V 12/24/48 V

110 V

Page 132: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

3

3/27Te

Componentes para aplicaciones de seguridadInterruptores de posición de seguridadMetálicos con cabeza orientable, tipos XCS-A, XCS-B, XCS-C y XCS-E

Funcionamiento y conexiones

Funcionamiento

Esquemas de funcionamientoXCS-i5iii XCS-i7iii XCS-i8iii Funcionamiento de los contactos

PasanteNo pasanteInestable

Conexiones

Conexión de categoría 1 según EN 954-1 Conexión de categoría 3 según EN 954-1Ejemplo con contacto tripolar “NC + NA + NA” y fusible Ejemplo con contacto tripolar "NC + NA + NA" utilizando contactos y relésde protección contra cortocircuitos en el cable o auxiliares asociados con redundancia heterogénea.manipulación fraudulenta. Para activar K1 es necesario retirar e introducir el pestillo durante la conexión.

(1) Contacto de señalización H1: piloto “llave no introducida”Conexión de categoría 4 según EN 954-1. Principio de conexión con módulo de seguridad PREVENTA.(El interruptor de seguridad con pestillo suele asociarse a otro interruptor de posición estándar)

Principio para máquinas sin inercia Principio para máquinas con inerciaDispositivo de enclavamiento, integrado o no,basado en la redundancia y el autocontrol.Los módulos de seguridad garantizan dichas funciones.

Enclavamiento mediante pestillo y accionamiento Dispositivo de enclavamiento integrado del protectoren modo positivo asociado a un módulo de seguridad. mediante pestillo y detección de velocidad nula.

Referencias:páginas 3/18 a 3/23Dimensiones:páginas 3/25 y 3/26

XPS-FB XPS-VN XPS-FB

23

2122,5

2531

21-22

13-14

33-34

23

21,522

2531

21-22

31-32

13-14

23

25

31

11-12

21-22

31-32

F1

K2

K1 K2

1413

3433

2221

K1

K2

K1

KM1

O

I

KM2H1

K2

K1

KM1

KM2

M

X

F1

O

I

X

2221 13

14

3334

M

(1)

Page 133: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

3

3/25Te

Componentes para aplicaciones de seguridadInterruptores de posición de seguridadMetálicos con cabeza orientable, tipos XCS-A, XCS-B, XCS-C y XCS-E

Dimensiones

XCS-Aiii XCS-Biii, XCS-Ciii

(1) 1 taladro roscado para prensaestopa. (1) 1 taladro roscado para prensaestopa.Ø: 2 taladros colisos Ø 7,3 x 5,3. Ø: 2 taladros colisos Ø 7,3 x 5,3.

XCS-Eiiii

(1) 1 taladro roscado para prensaestopa.Ø: 2 taladros colisos Ø 7,3 x 5,3.

33

6043

,5

113,

5

40

30= =Ø

2 x Ø 5,3

38

33

16

44

(1)

7

33

6043

,5

113,

5

52

28,5

40

30= =Ø

2 x Ø 5,3

37

16

44

38

33

(1)

7

Referencias:páginas 3/18 a 3/23Esquemas:páginas 3/27 a 3/29

98

33 3,5

9512

43,5

6

113

2xØ5,3

88= =

48

Ø

33

146

38

7

16

44

26

(1)

Page 134: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

3

3/26 Te

4041

32

140

100 2020

4xM5 Ø1026

7742

12,5

115 64

206

6

18

Ø

11

55,5

2,5

5135=

==

=

25

332,5Ø

48

76

2,5

40

17

23

33

25

10°

10°

30

Ø5,3

30

2,5

11

3025

3=

= 14

35

Ø

20 7,5

2,5

== 1525

81,5

Ø

33 20 11

Componentes para aplicaciones de seguridadInterruptores de posición de seguridadMetálicos con cabeza orientable, tipos XCS-A, XCS-B, XCS-C y XCS-E

Dimensiones

Dimensiones

XCS-Z01 XCS-Z02Cala (1)

(1) Cala de ajuste (suministrada con la llave XCS-Z01) para colocar un interruptorXCS-A, B, C o E con llave XCS-Z01 en lugar de un interruptor de posición de seguridadXCK-J con llave ZCK-Y07, sin necesidad de hacer nuevos taladros de fijación.Ø: 2 taladros colisos Ø 5,3 x 10. Ø: 2 taladros colisos Ø 5,3 x 10XCS-Z03 XCS-Z05

Ø: 4 taladros colisos Ø 5,3 x 7,3

Radios de accionamientoXCS-Z01 XCS-Z02

XCS-Z03

R = radio mínimo

R = 2000

83,5

R = 2000

83,5

R = 2000

57,5

R = 2000

57,5

R =15022

55

78

R = 400

16,5

78

Page 135: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

56 Te

1314 22

21

1314 22

21

Interruptores de posiciónTipo XCK-M metálico

Aparatos completos con 3 entradas de cable, con un adaptador 1/2" NPT (1)

Con cabeza de movimiento Rectilíneo Angular Multidirección

Dispositivo Pulsador Pulsador y roldana Palanca y roldana Palanca y roldana Varilla flexiblede accionamiento metálico de acero termoplástica termoplástica (2) y resorte

1 sent. de ataque lateral(2) = regulable sobre 360° de 5 en 5° o cada 90° girando la arandela con muesca.

Referencias ( contacto “NC” de apertura positiva)

Contacto bipolar “NC + NA” XCK-M110H7 XCK-M102H7 XCK-M121H7 XCK-M115H7 XCK-M106H7de ruptura brusca(XES-P2151)

Contacto bipolar “NC + NA” XCK-M510H7 XCK-M502H7 XCK-M521H7 XCK-M515H7 XCK-M506H7decalados de rupturalenta (XEN-P2151)

Peso (kg) 0,250 0,255 0,300 0,280 0,250

Características complementarias a las características generales (página 41)

Aparatos para ataque En el extremo Por leva 30° Por cualquier móvil

Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1,5 m/s 1 m/s en todos los sent.

Durabilidad mecánica 20 millones de ciclos de maniobras 15 millones 10 millonesde ciclos de man. de ciclos de man.

Esfuerzo o par de accionamiento 15 N 12 N 8 N 0,1 Nm 0,13 Nmmínimo

de apertura positiva 45 N 36 N 24 N 0,25 Nm –

Entrada de cable 3 entradas roscadas, una de ellas con un adaptador metálico para tubo 1/2" NPT (USAS B2-1)(2 entradas equipadas con tapones obturadores)

(1) Adaptador suplementario disponible por separado, referencia DE9-RA1012

Otras realizaciones Aparatos con contactos dorados. Tratamientos especiales de protección.Consultarnos.

Generalidades:páginas 156 a 165Instalación:página 57Dimensiones:página 57

Page 136: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

57Te

Interruptores de posiciónTipo XCK-M metálico

Aparatos completos con 3 entradas de cable, con un adaptador 1/2" NPTInstalación, dimensiones

InstalaciónTipo de ataqueXCK-Mi10H7 XCK-Mi02H7 XCK-Mi21H7 XCK-Mi15H7 XCK-Mi06H7

Esquemas de funcionamientoXCK-M110H7 XCK-M102H7 XCK-M121H7 XCK-M115H7 XCK-M106H7

XCK-M510H7 XCK-M502H7 XCK-M521H7 XCK-M515H7 XCK-M506H7

Funcionamiento de los contactosg pasanteh no pasante(A) = desplazamiento de la leva(P) = punto de positividadDimensionesXCK-Mi10H7 XCK-Mi02H7 XCK-Mi21H7

XCK-Mi15H7 XCK-Mi06H7 Vista posterior XCK-MiiiH7

Adaptador DE9-RA1012 para tubo 1/2" NPT

(1) 3 taladros roscados 11 para adaptador 1/2" NPT(2) 2 2 Ø 4 H 11 profundidad 10(3) 1 taladro roscado para tubo 1/2" NPT(4) Terminal roscado 11Ø: 2 taladros rasgados Ø 5,2 2 6,2

1,8

0 5,5mm0,9

4,5(P)21-2213-1421-2213-14

3,1(A)

0 mm1,5

7,8(P)21-2213-1421-2213-14

4,6(A)

0 mm2,2

11,1(P)21-2213-1421-2213-14

26°

0 70°11°

58°(P)21-2213-1421-2213-14

30°

014°

21-2213-1421-2213-14

1,8

0 5,5mm3

3,2(P)21-2213-14

3,1(A)

0 mm5,2

5,6(P)21-2213-14

4,6(A)

0 7,6 mm

8(P)21-2213-14

26°

0 36° 70°

42°(P)21-2213-14

30°

0 40°

21-2213-14

Generalidades:páginas 156 a 165Características:página 56Referencias:página 56

Ø10

41

64

30

Ø

==

88,5

30

14

(1)

Ø

Ø12

48,5

41

64==

4

14

108

30

(1)

8

14

112,

5

30(1)

Ø20

54

Ø

41

65

11

41

= 27 =

54

(2)

Ø19

34,5

60,5

41

64==

Ø

5,5

22 15

119

30

34

(1)

8

14

201

30(1)

Ø1,2

142,

5

Ø

41

64==

21

Ø26

(4)(3)

Page 137: Automatitzación de una Planta de Almacenamiento y …deeea.urv.cat/public/PROPOSTES/pub/pdf/211pub.pdf · - Un motor reductor para el elevador de cangilones de 18,75 kW. Las horas

4/20 Te

4

Componentes para aplicaciones de seguridadMódulos de seguridad Preventapara control de Paro de emergencia y de interruptores de posición

Referencias

Referencias

Designación Nº de Nº de Salidas Alimenta- Referencia Pesocircuitos circuitos adicionales ciónde seguridad de seguridadde apertura de aperturadirecta retardada kg

Módulos de 2 – – c y XPS-AL5110 0,200seguridad para a 24 Vcontrolde Paro deemergencia y deinterruptoresde posición

c 115 V XPS-AL3410 0,200

c 230 V XPS-AL3710 0,200

3 – 1 c y XPS-AX5120 0,250a 24 V

3 2 1 c y XPS-AT5110 0,650a 24 V

c 115 V XPS-AT3410 0,850

c 230 V XPS-AT3710 0,850

XPS-AL

XPS-AT

XPS-AX