art gallery · 2019. 9. 1. · art gallery [email protected] @artealto carrera 30, 7a-329 ed....

17
ART GALLERY

Upload: others

Post on 07-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

ART

GAL

LERY

[email protected]

@artealto

Carrera 30, 7A-329 Ed. VeronaMedellín, Colombia

Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

Page 2: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

KIAF ART SEOULKOREAN INTERNATIONAL ART FAIR

2018

GALERÍA D

E ARTE

Page 3: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

Founded by Felipe Angel and Eugenia Betancur, Arte Alto, more than an art gallery, is an entity that seeks to promote culture in Latin America and the world.

We want our artists to have a permanent showcase to publicize their work through exhibitions, experiences, exclusive events and international art fairs and in this way, show the evolution of Latin American art to the rest of the world. We work with young and experienced consolidated artists such as: Hugo Zapata, Nadín Ospina, Ronny Vayda, Jorge Ortiz, Álvaro Marín, Jorge Gómez, Félix Ángel, Nadir Figueroa, Diego Diaz, Danilo Cuadros, Néctor Mejía, among others.

Fundada por Felipe Ángel y Eugenia Be-tancur, Arte Alto más que una galería de arte, es una entidad que busca promover la cultura en Latinoamérica y el mundo.

Queremos que nuestros artistas puedan contar con una vitrina permanente para dar a conocer su trabajo mediante expo-siciones, experiencias, eventos exclusivos

y ferias de arte internacionales, de esta manera, mostrar la evolución del arte latinoamericano al resto del mundo.Trabajamos con artistas consolidados jó-venes y experimentados tales como: Hugo Zapata, Nadín Ospina, Ronny Vayda, Jorge Ortiz, Álvaro MArín, Jorge Gómez, Félix Ángel, Nadir Figueroa, Diego Diaz, Danilo Cuadros, Néctor Mejía, entre otros.

A-04

A-05

ARTE ALTO

Page 4: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

JORGE ORTIZBorn in Medellín in 1948, and trained as a publicist, he began to develop his photographic work at the end of the seventies. However, his official appearance on the stage of Colombian art occurs with his participation in the IV Salón Atenas in 1978, a fact that earned him his connection with the so-called “urban generation.” From the eighties his work abandoned the camera and started experimentation with physical and chemical processes and materials of photography, however, is his participation in the IV Biennial of Art of Medellín of 1981 that marked his step towards the processes of “appearance of images in nature and randomness: From his beginnings as an artist, his work has investigated the photographic processes before the almost disappearance of analogical photography. In his work have been constants, in addition, the permanent look on the urban and the interpellations by the dialectic culture - nature.

He has participated in important national and international exhibitions.

Nació en Medellín en 1948, y se formó como publicista, comienza a desarrollar su obra fo-tográfica a finales de la década del setenta. No obstante, su aparición oficial en el escenario del arte colombiano se da con su participación en IV Salón Atenas en 1978, hecho que le valió su vinculación con la llamada “Generación ur-bana”. A partir de los ochenta su trabajo aban-donó la cámara fotográfica para incursionar en la experimentación con procesos y materiales físicos y químicos de la fotografía. No obstante, es su participación en la IV Bienal de Arte de

Medellín de 1981 la que marcó su paso hacia los procesos de “aparición de las imágenes donde intervienen la naturaleza y el azar. Desde sus inicios como artista, su obra ha indagado en los procesos fotográficos ante la casi desapa-rición de la fotografía analógica. En su trabajo han sido constantes, además, la permanente mirada sobre lo urbano y las interpelaciones por la dialéctica cultura – naturaleza.

Ha participado en importantes exposiciones nacionales e internacionales.

A-06

A-07

ARTE ALTO

Page 5: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

A-08

A-09

ARTE ALTO

“Boquerón” (2018)Digital photography100 × 100 cm each

JORGE ORTIZ

Page 6: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

Álvaro Marín was born in Medellin in 1946 where he formed professionally as an architect and artist. Since the beginning of his career in 1971, he has participated in more than 25 collective exhibitions and in more than 15 individual exhibitions in Latin America, Europe and the United States, including Biennials and National awards.

His artistic creation is connected through sensations and moments. It can take all day to match colors, or sometimes just a few hours to create his best pieces. His works are lyrical abstraction, executed in the form of paintings. He is one of the pioneers of abstraction in Antioquia, Colombia and with this series he shows years of experimentation, trial and error, until he gets a code, both in colors and forms, to elaborate his language.

Álvaro Marín nació en Medellín en 1946, donde se formó profesionalmente como arquitecto y artista. Desde el comienzo de su carrera en 1971, ha participado en más de 25 exposiciones colectivas y en más de 15 exposiciones indivi-duales en América Latina, Europa y Estados Unidos y también ha tenido una participación importante en Bienales y Premios Nacionales.

La creación artística de Álvaro Marín está co-nectada con sensaciones y momentos. Le toma todo el día coincidir con los colores, o a veces termina sus obras de arte en unas pocas horas y luego reanuda e interviene para crear las me-jores piezas. Su obra es una abstracción lírica, por la forma en que ejecuta su pintura. Es uno de los pioneros de la abstracción en Antioquia y con esta serie muestra años de experimen-tación, de ensayo y error, hasta obtener un código, tanto en colores como en formas, para elaborar su lenguaje.

ÁLVARO MARÍNA-10

A-11

ARTE ALTO

Page 7: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

A-12

A-13

ARTE ALTO

Untitled (2009)Acrylic on canvas150 × 150 cm

Untitled (2018)Acrylic on canvas 70 × 70 cm

Untitled (2018)Acrylic on canvas70 × 70 cm

Untitled (2018)Acrylic on canvas70× 70 cm

Untitled (2018)Acrylic on canvas70 × 70 cm

Untitled (2018)Acrylic on canvas70 × 70 cm

Untitled (2018)Acrylic on canvas70 × 70 cm

Untitled (2012)Acrylic on canvas150 × 150 cm

ÁLVARO MARÍN

Page 8: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

NADIR FIGUEROANadir Figueroa is a Colombian artist born in Barranquilla in 1983 that has lived a large part of his life and his whole career in Medellín, where he currently lives and works. In 2009 he graduated with honors as a Master of Plastic Arts from University of Antioquia in Medellin. Since 2000 he has participated in more than thirty collective exhibitions and two solo exhibitions in cities such as: Medellín, Barranquilla, Bogotá, Cartagena, Cali, Pereira, Panama, Texas, Madrid and Berlin.

Nadir Figueroa es un artista Colombiano naci-do en Barranquilla en 1983 que ha vivido una gran parte de su vida y toda su carrera en Me-dellín, donde actualmente reside y trabaja. En 2009 se graduó con honores como Maestro de Artes Plásticas de la Universidad de Antioquia

en Medellín. Desde el año 2000 ha participado en más de treinta exposiciones colectivas y dos exposiciones individuales en ciudades como: Medellín, Barranquilla, Bogotá, Cartagena, Cali, Pereira, Panamá, Texas, Madrid y Berlín.

A-14

A-15

ARTE ALTO

Page 9: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

A-16

A-17

ARTE ALTO

From “Invisible cities” serie (2018)Metal, wood and acrylic122 × 122 × 7 cm each

Untitled (2018)Acrylic paint, wood, LED lights

80 × 80 × 20 cm each

NADIR FIGUEROA

Page 10: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

NÉCTOR MEJÍANéctor was born in Medellín in 1977 and has done university studies in plastic arts and artistic education. His work is developed through drawing, sculpture and painting, with works that have been presented at numerous festivals, fairs and exhibitions in several countries. The autobiographical is established as the central core of his work as a result of a research process that starts from the study of the daily experiences that surround his life.

His work is a collage of experiences, dreams and memories, paintings, drawings and objects are a kind of cross between surrealist art and metaphysical painting, spaces, places and scenes are not strictly the representation of reality but a accumulation of memories, dreams and experiences made image, loaded with metaphors, analogies and ambiguities.

Live and work in Colombia.

Néctor nació en Medellín en 1977 y realizó estudios universitarios en artes plásticas y edu-cación artística. Su obra se desarrolla por medio del dibujo, la escultura y la pintura, cuenta con trabajos que se han presentado en numerosos festivales, ferias y exposiciones en varios paí-ses. Lo autobiográfico se establece como núcleo central de su trabaj o fruto de un proceso de investigación que parte del estudio de las expe-riencias cotidianas que rodean su vida.

Su obra es un collage de experiencias, sueños y recuerdos, las pinturas, dibujos y objetos son una suerte de cruce entre el arte surrealista y la pintura metafísica, ya que los espacios, lugares y escenas no son estrictamente la representación de la realidad sino un cúmulo de recuerdos, sueños y experiencias hechas imagen, cargadas de metáforas, analogías y ambigüedades.

Vive y trabaja en Colombia.

A-18

A-19

ARTE ALTO

Page 11: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

A-20

A-21

ARTE ALTONÉCTOR MEJÍA

From “Arquitectura del silencio” series (2018)Acrylic on canvas140 × 100 cm

From “Los lugares que viven en mi casa” series (2018)Acrylic on canvas100 × 100 cm

From “Arquitectura del silencio” series (2018)Acrylic on canvas80 × 80 cm

From “Los lugares que viven en mi casa” series (2018)Acrylic on canvas80 × 80 cm

From “Arquitectura del silencio” series (2018)Acrylic on canvas100 × 100 cm

Page 12: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

DANILO CUADROSDanilo Cuadros got his Master’s Degree in Plastic Arts from the National University of Colombia, after conducting workshops on graphic techniques and jewelry design and manufacturing in Medellin.

Some of his exhibitions include: “Contactos (Contacts)”, “Preguntas de espacio (Questions of space)”, “Depósito de residuos: barra del silencio y re intrerpretaciones (Deposit Waste: Bar of Silence and Re interpretations)” in 2010; “Parajes descontinuos”, in La casa del Teatro in 2013; “Intense Black” in the Alliance Colombo Francesa and “Timebag Curator” Edition 1 in 2015, in Medellín.

Some of his works can be found in the art collections of the Cementos Argos and in Celsia, a company specializing in power generation and distribution in Medellín.

Danilo Cuadros recibió su Maestría en Artes Plásticas de la Universidad Nacional de Colom-bia, luego de realizar talleres sobre técnicas gráficas y diseño y fabricación de joyas en Medellín.

Algunas de sus exposiciones han sido: “Con-tactos”, “Preguntas de espacio”, “Depósito de residuos: Barra del Silencio y Re interpreta-ciones” en 2010; “Parajes discontinuos”, en

la Casa de el Teatro en 2013; “Intense Black” en la Alianza Colombo Francesa y “Timebag Curator” Edición 1 en 2015, en Medellín.

Algunas de sus obras se pueden encontrar en las colecciones de arte de la empresa Cementos Argos y en Celsia, una empresa especializada en negocios de generación y distribución de electricidad en Medellín.

A-22

A-23

ARTE ALTO

Page 13: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

A-24

A-25

ARTE ALTODANILO CUADROS

From “Empty limit” series (2018)Assembly, metal, resin, varnish75 × 116 × 12 cm

From “Cubic world” series (2018)Assembly, metal, resin68 × 5,5 × 5,5 cm

From “Empty horizon” series (2018Assembly, metal, resin122 × 27 × 4 cm

From “Spherical forces” series (2018Assembly, metal, resin9,5 × 12,5 × 12 cm

From “Spherical forces” series (2018) Assembly, metal, resin 9,5 × 12,5 × 12 cm

Page 14: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

DIEGO DÍAZDiego was born in El Santuario, Colombia in 1986 and holds a B.A in Plastic Arts from the University of Antioquia. His work tends to show impregnated techniques at night, in areas where body gestures play a leading role. Among his distinctions are first place winner of the Department of Fine Arts in Medellín in 2007; the Fernando Botero prize in 2008, and one of his works was the image of the Art Show Zurich (Switzerland) in 2009.

“His pencil drawings in small format and his large paintings and risky but successful colors create a suggestive set of nocturnal that had not been seen for a long time.” L.G. Sierra

Diego nació en el Santuario, Colombia en 1986. Se graduó de Artes Plásticas en la Universidad de Antioquia. Sus obras suelen mostrar técni-cas impregnadas de noche, en ámbitos donde la gestualidad de los cuerpos desempeña un papel protagónico. Entre sus distinciones están el Primer lugar del Departamento de Bellas Artes en Medellín en 2007; el premio Fernando

Botero en 2008, y una de sus obras fue imagen del Art Show Zurich (Suiza) en 2009.

“Sus dibujos a lápiz en pequeño formato y sus pinturas de gran tamaño y colores arriesgados pero acertados, crean un conjunto sugerente de nocturnos que hace mucho tiempo no se había visto“. L.G. Sierra

A-26

A-27

ARTE ALTO

Page 15: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

A-28

A-29

ARTE ALTO

Untitled (2018)Drawing on paper85 × 65 cm

Untitled (2018)Drawing on paper100 × 80 cm

Untitled (2018)Drawing on paper100 × 80 cm

DIEGO DÍAZ

Page 16: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

SOUTH AMERICA

COLOMBIA

ANTIOQUIA

MEDELLÍN

We are located in:

Copyright © 2018 by Arte AltoAll rights reserved by their authors. This publication or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the gallery.

Graphic Design by Noblanco Texts are set in HK Grotesk Pro and Karmina typefaces designed by Hanken Design Co. and TypeTogether respectively.

Printed in Colombia

Page 17: ART GALLERY · 2019. 9. 1. · ART GALLERY  info@artealto.com @artealto Carrera 30, 7A-329 Ed. Verona Medellín, Colombia Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206

ART

GAL

LERY

[email protected]

@artealto

Carrera 30, 7A-329 Ed. VeronaMedellín, Colombia

Phone (+57 4) 268 3621 (+57) 312 778 4206