aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la
TRANSCRIPT
![Page 1: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/1.jpg)
Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la enseñanza
de lenguas extrajeras
Curso de postgrado Concepción (abril 2011)
Kristi JauregiUniversidad de Utrecht
![Page 2: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/2.jpg)
Esquema
• Condiciones necesarias para fomentar un aprendizaje efectivo de las lenguas
• Contextos de aprendizaje • La telecolaboración: definición, entornos y usos• El proyecto NIFLAR– Entornos: Videocomunicación y mundos virtuales– Tareas pedagógicas– Organización– Resultados
![Page 3: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/3.jpg)
Constructivismo social
Adquisición de Segundas Lenguas
Aprendizaje por tareas
![Page 4: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/4.jpg)
¿Cómo se aprende?
![Page 5: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/5.jpg)
• Input comprensible, rico y variado (Krashen, 1985).• Oportunidades para producir output comprensible,
correcto y adecuado al contexto conversacional (Swain, 1985)
• Posibilidades de interaccionar, de negociar el sentido haciendo uso estratégico de la lengua en un contexto social y auténtico (Long, 1985; Ellis, 2003; Lantolf, 2006)
• Enfoque en la forma(Doughty, 1998; Long, 1998).• Énfasis en la comunicación intercultural y aspectos
pragmáticos (Byram,1997; Kasper, 2001).
![Page 6: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/6.jpg)
Las condiciones de aprendizaje en un contexto de lengua extranjera son:
Insuficientes y limitadas sobre todo en lo referente a las
posibilidades de interaccionar , de negociar el sentido haciendo uso estratégico de la lengua en un contexto social y auténtico (Long, 1985; Ellis, 2003; Lantolf, 2006) y al desarrollo de la competencia intercultural
![Page 7: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/7.jpg)
Enriquecimiento del contexto de aprendizaje:
CMC
Internet
TIC
Input Output Interacción
Auténtico, rico y variadoAuténtico, comunicación
![Page 8: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/8.jpg)
Vosotros y las TIC
1. ¿Qué herramientas utilizáis en el ámbito personal?
2. ¿Y profesional?3. ¿En qué entornos os sentís cómodos?
¿En cuáles incómodos?4. ¿Qué entornos os parecen más aptos
para el aprendizaje? ¿Cuáles menos?
![Page 9: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/9.jpg)
Web Social. Web 2.0 (I)
Web 1.0
Sobre todo sólo lectura
Web 2.0
Lectura Escritura
![Page 10: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/10.jpg)
Web Social. Web 2.0 (III)
![Page 11: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/11.jpg)
Telecolaboración
Belz define el término telecolaboración “…internationally-dispersed learners in parallel language classes use Internet communication tools such as e-mail, synchronous chat, threaded discussion, and MOOs (as well as other forms of electronically mediated communication), in order to support social interaction, dialogue, debate, and intercultural exchange.” (2003: 1)
![Page 12: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/12.jpg)
Telecolaboración implica
• Variedad de actividades y de herramientas
• Herramientas (a) síncronas• Comunicación multimodal
(Hauck, 2009)
![Page 13: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/13.jpg)
Investigación. Comienzos asíncronos:• Adecuada para romper barreras e inhibiciones que surgen en
clase (Eisenberg & Ely, 1993), contribuye a que el alumno gane confianza en el uso de la lengua (Kern, 1996);
• Estimula a que los alumnos experimenten con la lengua y produzcan más (Kelm, 1992; Kern, 1996);
• Posibilita una producción más coherente (Felix & Lawson, 1996) y compleja en términos léxicos y sintácticos (Warschauer, 1996a; Warschauer & Kern, 2000);
• Puede favorecer el desarrollo de la competencia intercultural (Belz, 2003; Belz & Thorne, 2006; O’Dowd, 2003, 2006; Liauw, 2006; Müller-Hartmann, 2000; Ware & Kramsch, 2005).
![Page 14: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/14.jpg)
Herramientas?
![Page 15: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/15.jpg)
Blog
![Page 16: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/16.jpg)
Wiki (I)• Es una aplicación Web en la
que es fácil editar, borrar, crear y trabajar en equipo.
• No se necesitan conocimientos de HTML.
• Sólo saber escribir y dar formato al texto.
• Imágenes y contenido multimedia.
• Enlaces para relacionar contenidos
![Page 17: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/17.jpg)
• Está al alcance de todos:– Instalación en nuestro servidor: MediaWiki,
PhpWiki, TikiWiki, DokuWiki.– Espacios gratuitos: Wikispaces, Zoowriter,
Wetpaint, Pbwiki, Xwiki, Wikia.
• Restaurar versión anterior del contenido.• Podemos elegir cómo se pueden modificar los
contenidos: público, privado.
Wiki (II)
![Page 18: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/18.jpg)
• Favorecen el aprendizaje significativo.• Colaborativo: conocimiento compartido.• Aprendizaje no jerarquizado y multidireccional.
Wikis.
![Page 19: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/19.jpg)
Wikis. Interacciones (II)
Wiki
Información:Web, biblioteca
videos ...
Alumnado
Profesorado
Investiga,Interpreta,Selecciona,Procesa
Investiga,Interpreta,Selecciona,Procesa
Creación de contenido
colabora, participa
Creación de contenido.
Diseño
Instrucciones,orienta, dinamizafacilita, modera
Trabajoen equipo
![Page 20: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/20.jpg)
• Microblog. Su estructura es muy similar a la de cualquier red social, aunque mucho más sencilla. Twitter permite crear foros ágiles e interactivos, a tiempo real si lo deseamos, sobre cualquier asunto. Los usuarios pueden escribir mensajes breves (140 caracteres), pudiendo incluir enlaces, fotos, audios o vídeos.
Wright 2010, twitter in language education
![Page 21: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/21.jpg)
Comunicación síncrona: chat• Efectiva para promover un aprendizaje de
la lengua a niveles sintáctico (Sotillo, 2000), discursivo (Warschauer, 1996a), gramatical (Pellettieri, 2000), léxico (Smith, 2004), e intercultural (Belz & Thorne, 2006; Toyoda & Harrison, 2002; Tudini, 2007).
• Emergen secuencias de negociación del sentido (Blake 2000, Lai & Zhao, 2006; Lee, 2004; Jepson, 2005; Pellettieri, 2000; Salaberry, 2000; Shekary & Tahririan, 2006; Smith, 2004; Toyoda & Harrison, 2002; Tudini, 2003).
![Page 22: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/22.jpg)
Conferencia audiográficaIntegra audio, gráficos y text chat. Las sesiones pueden ser grabadas. Se han investigado:
• Sistemas de tutorías (Hampel & Hauck, 2004),
• Procesos de comunicación oral (Lamy, 2004),
• Negociación del sentido y cambios de código (Kötter, 2004),
• Diseño de tareas ( Hampel, 2006) y• Procesos de escritura (Ciekanski &
Chanier, 2008).
![Page 23: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/23.jpg)
Videoconferencia• Posibilita la comunicación
sincrónica a distancia de alta calidad.
• Se requiere equipo especial.
• Aunque se utiliza para encuentros formales, también se han realizado proyectos de telecolaboración (O’Dowd, 2000, 2006).
![Page 24: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/24.jpg)
Comunicación audiovisual
Integran audio, vídeo y chat textual (MSN, Skype, Net meeting) (Guth & Maio, 2010; Jepson, 2005; Wang, 2004, 2006, 2007).
![Page 25: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/25.jpg)
Videocomunicación por web
• Entorno más sofisticado: interacción grupal, además de verse y hablarse, se pueden compartir documentos en el entorno y se puede grabar la sesión. Plataformas: Adobe-Connect, Elluminate o Visu. (Develotte et al 2010; Guichon, 2010; Jauregi en prensa; Jauregi & Bañados 2008; 2010).
![Page 26: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/26.jpg)
Mundos virtualesProyectos para la enseñanza de lenguas (NIFLAR, AVALON; Bryant, 2006; Cooke-Plagwitz, 2008; Dieterle & Clarke, 2008; Thorne, 2008; Molka-Danielsen & Deutschmann, 2009). Aptos para estimular interacción entre alumnos (Peterson, 2010) y lugar para encuentros con hablantes nativos donde se practica un uso significativo de la lengua a través de la acción conjunta en escenarios diversos (kuriskak & Luke, 2009; Jauregi et al., 2011).
![Page 27: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/27.jpg)
Resultados de investigaciones empíricas sobre telecolaboración
• Favorece la concienciación lingüística, • Se fomentan las habilidades comunicativas• Se favorece la autonomía de aprendizaje• Se amplian conocimientos y habilidades
interculturales
![Page 28: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/28.jpg)
![Page 29: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/29.jpg)
Los saberes de Byram (1997)
![Page 30: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/30.jpg)
Competencia Intercultural (Byram 1997)
Capacidad de relacionarse de forma productiva con las diferencias culturales, por medio de la concientización y de la sensibilización ante las diferencias y semejanzas del comportamiento humano en las diversas culturas.
![Page 31: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/31.jpg)
Actitud (Byram 1997)
Es necesario creer que es posible no sólo superar las diferencias culturales sino también convertirlas en una fuente de enriquecimiento para equipos e individuos, a partir de una postura de apertura, curiosidad, humildad y flexibilidad.
![Page 32: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/32.jpg)
Conocimiento (Byram 1997)Para comprender otra cultura es necesario, en primer lugar, conocer sus orígenes, sus valores y cómo estos valores se traducen en comportamientos diferentes de los que estamos acostumbrados. Solamente a partir de esta nueva referencia es que podremos distanciarnos de los estereotipos.
![Page 33: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/33.jpg)
Habilidades (Byram 1997)
1. de interpretación y relación2. de descubrimiento e
interacción
Solamente adquiriendo nuevas herramientas para la comunicación conseguimos distanciarnos del egocentrismo y ejercitar nuevas formas de comunicación y de relaciones con personas de diferentes culturas.
![Page 34: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/34.jpg)
Concientización crítica (Byram 1997)
Saber evaluar críticamente comportamientos, prácticas, eventos propios y ajenos
![Page 35: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/35.jpg)
•Bernd Müller-Jacquier, 2003:• Sentido social • Actos de habla• Organización de la conversación• Elección y desarrollo de temas • Grado de dirección o indirección• Registro• Factores paraverbales• Medios No verbales• Valores y actitudes expecíficos de cada cultura • Comportamiento específico cultural
ICC y la pragmática
![Page 36: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/36.jpg)
Desarrollo intercultural en la telecolaboración• Los malentendidos que surgen pueden, por
un lado, contribuir a una mayor concienciación de la complejidad de las relaciones interculturales, y por otro, desarrollar una habilidad más crítica con respecto a la propia realidad social y cultural.
• La telecolaboración con miembros de otra comunidad cultural favorece una comprensión más amplia de lo que supone el parendizaje cultural, más allá de la simple recopilación de datos y fechas, hacia una comprensión etnográfica de la realidad plural (O’Dowd, 2006).
![Page 37: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/37.jpg)
Problemas (O’Dowd & Ritter, 2006)
CCI en intercambios de telecolaboración
![Page 38: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/38.jpg)
L
Individual level
Classroom level
1. Learners current level of ICC
2. Learners’motivation & expectations
8. Technology (tools, access)9. General organisation of course/study
Socioinstitutional level
6. Local group dynamics
7. Preexchange briefing
10. Prestige of TL & culture
8. Technology (tools, access)9. General organisation of course/study
Classroom level
L
Individual level
6. Local group dynamics
7. Preexchange briefing 7. Preexchange briefing
10. Prestige of TL & culture
1. Learners current level of ICC
2. Learners’motivation & expectations
5. Learner matching procedures
4. Task design (content, sequencing)3. Teacher-teacher relationship
Socioinstitutional level
Interaction level
![Page 39: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/39.jpg)
NIFLAR• Período: 1 enero 2009 – Febrero de 2011• Colaboradores: Universidades de – Utrecht en Holanda (coordinación)– Granada y Valencia en España– Coimbra en Portugal – Palacky en Olomouc República checa,– Nevsky y Novosibirsk en Rusia– Concepción ie ChileTELL Consult (Holanda)Escuelas de secundaria en España y Holanda
• Lenguas meta: holandés, portugués, ruso y español
![Page 40: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/40.jpg)
NIFLAR• Time span: 1 January 2009 – 31 December 2010• Partners: Universities of
– Utrecht in the Netherlands– Granada and Valencia in Spain– Coimbra in Portugal – Palacky in Olomouc the Czech Republic,– Nevsky and Novosibirsk in Russia– Concepción in ChileTELL Consult (Netherlands)Secondary schools, in Spain and The NetherlandsCoordination: Utrecht University
• Target languages: Dutch, Portuguese, Russian & Spanish
![Page 41: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/41.jpg)
1. Enriquecer e innovar programas académicos de lenguas extranjeras y hacerlos más relevantes y motivadores
Fomentando blended learning
A través del uso de dos entornos virtuales :– Videocomunicación (Adobe Connect)
– 3D Mundos virtuales (Second Life / Open SIM)
2. Estudiar el valor añadido de la implementación de interacciones sincrónicas por red.
Dos grupos meta: – Aprendientes de una lengua extranjera, en universidades y escuelas de
secundaria
– Profesores en formación
Objetivos de NIFLAR:
![Page 42: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/42.jpg)
Second Life
Open Sim
Adobe connect
![Page 43: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/43.jpg)
Las tareas
• Importancia de las tareas
![Page 44: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/44.jpg)
Organización
![Page 45: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/45.jpg)
Condiciones
• Que todos ganen / aprendan• Expertos / Aprendices• Relaciones horizontales
![Page 46: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/46.jpg)
Investigación
• Estudios realizados
![Page 47: Aproximaciones al estudio de la telecolaboración en la](https://reader035.vdocumento.com/reader035/viewer/2022062406/558cd745d8b42a75228b470c/html5/thumbnails/47.jpg)
Resultados