anglicismos. tipología anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un...

15
Anglicismos

Upload: inmaculada-febus

Post on 15-Jan-2015

9 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Anglicismos

Page 2: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

TipologíaAnglicismo crudo: esta palabra mantiene

en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético.

Anglicismo en período de aclimatación: esta palabra, unas veces en la ortografía y otras en la pronunciación, se ha ido adaptando a las condiciones del español.

Anglicismo totalmente asimilado: esta palabra ya se han incorporado plenamente en la lengua desde hace siglos.

Page 3: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Calco semánticoEs un préstamo semántico: se toma el

significado de otro idioma pero no se crea una palabra nueva. De este modo, el significante de la otra lengua se suma a otros ya existentes. Es decir, es la adopción de un significado extranjero para una palabra ya existente en la lengua. Ejemplos:

Endorsar = to endorse = respaldar algoRomance = romance = amoríoRatón = mouse = un objeto que hace que se

mueva el cursor

Page 4: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Deportesaeróbic bádmintonbéisbol bingoboxeo cornercrack derbyfútbol golgolf jockeyknock-out penaltipock póquersurf skateskydiving snowboardingscubadiving waterpolomountain bike/mountain biking

Page 5: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Animalesalien buldog/bulldogbullterrier colliedogo cocker spanielhámster husky siberianomandril pedigree/pedigrípony

Page 6: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Música y espectáculoacid-jazz break-danceepisodio esloganestrella graffitigran hermano heavy metalhip hop hit-makerR&B raprock and roll roquerosoul spotswing westernmúsicas electrónicas

Page 7: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Comidabacon/beicon banaba splitbictec bloody marybol bourbonchips chópedcóctel güisqui/whiskyhamburguesa hot dog/perrito caliente iceberg jamón yorkketchup/catsup/catchupmango piperminplumb cake pudin/budín ron sándwichskipper té tupperware/táper

Page 8: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Transporteautocar/autobús cruceroestación de servicio ferryjet

monorraílparking pullmansidecar tanquetranvía túnelvagón yate

Page 9: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Lugaresbingo campingcampus clubfactoría hamburgueseríahotel motelsex shop

supermarket/supermercadopub

Page 10: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Profesionesbaby-sitter barmanbroker cameramancasting cateringcowboy detectivedisk jockey/pinchadiscosguardacostas jockeymanager piloto/copilotorelaciones públicas stripperturista

Page 11: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Ropa y modabikini/biquini bodybóxer esmoquinjersey mocasínpijama poliéstershorts sliptop

Page 12: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Hispanismos adios – adiós adobe – adobe aficionado – aficionado albino – albino alcove – alcoba alfalfa – alfalfa alligator – lagarto alpaca – alpaca (español de América, del aymara allpaca) amigo – amigo Apache – Apache (español de México, probablemente del

zuñi, apachu: enemigo) armada – armada arroyo – arroyo avocado - aguacate (español de América, del náhualt

ahuacatl)

Page 13: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

banana – bananabandoleer – bandolero, a (del catalán bandoler)barbecue – barbacoa (español de América,

probablemente de origen taíno)barracuda – barracudabarrio – barriobolero – bolerobonanza – bonanzabravo – bravobronco/broncho – potro bronco (español de

México)burrito - burrito

Page 14: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

cafeteria – cafeteríacalabash – calabaza (vía francés calabasse)calaboose – calabozocaldera – calderacanary – canariocannibal – caníbal (español de América, del

arawak caniba)canoe – canoa (español de América, de

origen caribe)canyon - cañón

Page 15: Anglicismos. Tipología Anglicismo crudo: esta palabra mantiene en español la grafía inglesa y un reflejo de la pronunciación originaria más o menos fonético

Más hispanismos en inglés.