anejo nÚm 1. estudio bÁsico de seguridad y saludfitxers.sabadell.cat/feilfitxers/185/ebss.pdf ·...

28
PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL. 1 ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

1

ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 2: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

2

ÍNDICE

1. MEMORIA............................................................................................................................................. 3

1.1. OBJETO DEL ESTUDIO ................................................................................................................ 3

1.2. SITUACIÓN DE LAS OBRAS......................................................................................................... 3

1.3. PROMOTOR .................................................................................................................................. 4

1.4. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.................................................................................................... 4

1.5. CARACTERÍSTICAS DE LA UBICACIÓN DE LOS TRABAJOS..................................................... 4

1.6. PRESUPUESTO............................................................................................................................. 4

1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras................................................................... 4

1.6.2. Presupuesto de ejecución material del estudio básico de seguridad y salud ..................... 4

1.6.3. Presupuesto de ejecución por contrata................................................................................. 5

1.7. ACCESOS A LAS OBRAS ............................................................................................................. 5

1.8. PLAZO DE EJECUCIÓN................................................................................................................ 5

1.9. NÚMERO DE TRABAJADORES.................................................................................................... 5

1.10. PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES .................................................................................... 5

1.11. SERVICIOS Y UNITDADES CONSTRUCTIVAS Y SUS RIESGOS............................................... 6

1.11.1. Servicios provisionales ......................................................................................................... 6

1.11.2. Unidades constructivas y sus riesgos ................................................................................. 6

1.11.2.1. Demolición de aceras.................................................................................................... 6

1.11.2.2. Movimiento de tierras .................................................................................................... 9

1.11.2.3. Pavimentos .................................................................................................................. 11

1.11.2.4. MEDIOS AUXILIARES .................................................................................................. 15

1.12. DESCRIPCIÓN DE LOS PRINCIPALES MATERIALES UTILITZADOS...................................... 19

1.13. RIESGOS EN EL ÁREA DE TRABAJO ...................................................................................... 19

1.14. PREVENCIÓN DEL RIESGO......................................................................................................20

1.14.1. Protecciones individuales ...................................................................................................20

1.14.2. Protecciones colectivas y señalización ..............................................................................20

1.14.3. Información .........................................................................................................................21

1.14.4. Formación ...........................................................................................................................21

1.14.5. Medicina preventiva y primeros auxilios.............................................................................21

1.14.6. Reconocimiento médico.....................................................................................................21

1.15. PREVENCIÓN DE RIESGO DE DAÑOS A TERCEROS ............................................................21

1.16. INSTALACIONES MEDICAS ......................................................................................................21

1.17. PLAN DE SEGURIDAD ..............................................................................................................22

2. PLIEGO DE CONDICIONES...............................................................................................................22

2.1. DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN ............................................................................22

2.2. PRESCRIPCIONES GENERALES DE SEGURIDAD....................................................................24

2.3. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN ................................................................25

2.4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) .........................................................................25

2.5. SISTEMAS DE PROTECCION COLECTIVOS (SPC) ...................................................................26

2.6. SERVEIS DE PREVENCIÓ ...........................................................................................................27

2.7. COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD............................................................................................27

2.8. INSTALACIONES DE SALUBRIDAD Y CONFORT......................................................................27

2.9. COORDINADOR DE SEGURIDAD ..............................................................................................27

2.10. AVÍSO PREVIO...........................................................................................................................27

2.11. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD ..............................................................................................27

2.12. LIBRO DE INCIDÈNCIAS ...........................................................................................................28

Page 3: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

3

1. MEMORIA

1.1. OBJETO DEL ESTUDIO

El presente estudio básico de seguridad y salud, desarrolla la problemática específica de seguridad de las obras contempladas en el PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL, y se redacta de acuerdo con las características señaladas en el Real decreto1627/1997 de 24 de octubre de 1997, y en concreto da cumplimiento al artículo 4 de este Real decreto.

El estudio básico de seguridad y salud establece, durante la ejecución de las obras de este proyecto, las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como información útil para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores de mantenimiento.

Servirá para dar unas directrices básicas en la empresa constructora para llevar a cabo sus obligaciones en el terreno de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo.

1.2. SITUACIÓN DE LAS OBRAS

IdActuación Localización Id Nodos

1 Cruce C/Guadarrama con C/Montcayo 1 2 Carrer de Muntaner esquina con Carrer de Lluís Vives 2 3 3 Carrer de l'Estalvi esquina con Carrer del Doctor Llonch 4 y Carrer de l'Esperança 5 4 Intersección Carrer de la Lusitània, Carrer de Bernat Desclot 6 y Carrer de Baldiri Reixac 7 8 5 Carrer de Lluís Vives esquina con Carrer de Feliu de la Penya 9 10 6 Passeig de Fleming esquina con Carrer de Jaume I 11 12 7 Esquina entre Carrer de Jaume I y Carrer de lAbat Escarré 13 8 Carrer de l'Arcadia esquina con Carrer de Plini el Vell 14 y Carrer de Adriana 15 9 Intersección Carrer de Mauritània y Carrer d'Atlanta 16 17 18 19

10 Via de Aurèlia entre Carrer de Muntaner y 20

Carrer de Bernat Desclot 21 11 Via de Aurèlia entre Carrer de Feliu de la Penya y 22 Carrer de Jaume I 23

12 Carrer d'Atlanta entre Carrer de Mauritània y 24 Plaça de Eulalia Garriga 25

13 Carrer d'Atlanta esquina con Carrer de l'Apúlia 26 27

14 Carrer de l'Apúlia esquina con Plaça de Olímpia 28 29

15 Intersección entre Carrer de Mauritània y Carrer de l'Ampúlia 30 31 32 33

16 Via Aurèlia entre Carrer de Parma y Via Julia 34 35

17Avinguda dels Paraires entre Plaça d'Olímpia y Carrer de

Claudià 36 37 38 39

18 Via Alexandra esquina con Carrer de Sòcrates 40 19 Carrer de Petrarca esquina con Carre de Sòcrates 41 42

20 Carrer de Sòcrates esquina con Carrer de Lucreci 43 44

21 Intersección Carrer de Plutarc y Carrer de Persi 45 46 47

22 Carrer de Persi esquina con Carrer de Prudenci 48 49

23 Carrer de Demòstenes esquina con Carrer de Corneli Nepos 50 51 52

24 Intersección Carrer de Marcial y Carrer d'Ovidi 53 54 55

25Carrer de Lourdes esquina con Carrer de Gustavo Adolfo

Bécquer 56 57

26 Carrer de Zorrilla esquina con Carrer de Gustavo Adolfo Bécquer 58 59

27 Carrer de Victor Català esquina con Gustavo Adolfo Bécquer 60 61

28 Carrer Gustavo Adolfo Béquer esquina 62 con Carrer de Juan Valera 63

29 Carrer Gustavo Adolfo Béquer esquina 64 con Carrer de Joaquim Sorolla 65

30 Carrer Gustavo Adolfo Béquer esquina 66

Page 4: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

4

con Carrer de Madrazo 67 68

31Carrer de Johann Sebastian Bach esquina con Carrer de

Schbert 69 70

32 Interseccion Carrer de Johann Sebastian Bach y 71 Carrer de Beethoven 72 73 74

33 Carrer de turina esquina con Carrer García Lorca 75 34 Carrer de García Lorca equina con Carrer de Larra 76 35 Intersección Carrer de Chopin y 77 Carrer de Johann Sebastian Bach 78 79 80

36 Intersección Carrer d'Eslava, Carrer de Waguer y 81 Carrer d'Albèniz 82 83 84

37 Intersección Carrer d'Eslava y Johann Sebastian Bach 85 86 87 88

38 Carrer de turina esquina con Carrer d'Antonio Vico 89 90

39 Intersección Carrer de Miguel Angel y Carrer de Madrazo 91 92 93 94

40 Intersección Carrer de Miguel Angel, Carrer de Goethe y 95 Passatge de Mozart 96 97

1.3. PROMOTOR

El promotor de las obra de referencia es el Ayuntamiento de Sabadell.

1.4. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Les principales operaciones que se realizaran serán:

� Demolición de pavimento, incluido la capa de base de hormigón en zona de vados y rampas.

� Demolición del pavimento conservando la capa base de hormigón en la zona de señalización.

� Demolición de bordillo en zona de vado y rampas.

� Excavación de tierras en rasa.

� Carga de tierras y runas incluido transporte vertedero.

� Colocación de bordillo en la nueva rasante.

� Refinado y compactado capa de asentamiento del pavimento.

� Formación de base de hormigón.

� Suministro y colocación de pavimento con adoquín tipo tacos redondos de 20x20x4cm.

1.5. CARACTERÍSTICAS DE LA UBICACIÓN DE LOS TRABAJOS

Dado que los trabajos se situaran en la vía pública, las características principales de los trabajos serán básicamente la interrelación entre el tránsito rodado, los peatones y la propia obra. Todo esto comportará la delimitación y correcta señalización de los diferentes itinerarios: de un lado peatones y del otro tránsito rodado, siendo necesaria la actuación de señalistas, reguladores del tránsito, para los trabajos de subministro, carga y descarga de materiales en los diferentes emplazamientos.

1.6. PRESUPUESTO

1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras

El presupuesto de Ejecución Material del proyecto, incluida la seguridad y salud, es de ciento veinte mil novecientos veintitrés con cuarenta y dos céntimos (120.923,42€).

1.6.2. Presupuesto de ejecución material del estudio básico de seguridad y salud

El presupuesto de ejecución material estimado del estudio básico de seguridad y salud es de mil ochocientos cincuenta euros (1.850,00€).

Page 5: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

5

1.6.3. Presupuesto de ejecución por contrata

El presupuesto de ejecución para contrata del proyecto asciende a ciento sesenta y seis mil novecientos veintidós con sesenta y nueve céntimos (166.922,69€).

1.7. ACCESOS A LAS OBRAS

Dado que las obras se realizan en las vías públicas de Sabadell, no se prevé problemas de accesibilidad, no se considera problemático el acceso de la maquinaria ni de los trabajadores a las zonas de trabajo.

1.8. PLAZO DE EJECUCIÓN

Se prevé una duración de ejecución de los trabajos de 2 meses.

1.9. NÚMERO DE TRABAJADORES

Se prevé una media de 4 trabajadores, con un máximo de 5 trabajadores en trabajos puntuales.

1.10. PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES

El artículo 10 del R.D.1627/1997 establece que se aplicaran los principios de acción preventiva recogidos en el art. 15è de la "Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre)" durante la ejecución de las obras y en particular en las siguientes actividades:

a) El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.

b) La elección del emplazamiento de los lugares y áreas de trabajo, teniendo en cuentas sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación.

c) La manipulación de los diferentes materiales y la utilización de los medios auxiliares.

d) El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las

instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

e) La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los diferentes materiales, en particular si se trata de materias y substancias peligrosas.

f) La recogida de los materiales peligrosos utilizados.

g) El almacenaje y la eliminación o evacuación de residuos y ruinas.

h) La adaptación en función de la evolución de la obra del período de tiempo efectivo que se tendrá de dedicar a les diferentes tareas o fases del trabajo.

i) La cooperación entre los contratistas, sub-contratistas y trabajadores autónomos.

j) Las interacciones y incompatibilidades con cualquier otro tipo de tarea o actividad que se realice en la obra o cerca de l a obra.

Los principios de acción preventiva establecidos en el artículo 15º de la Ley 31/95 son los siguientes:

1. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención, de acuerdo con los siguientes principios generales:

a) Evitar riesgos.

b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.

c) Combatir los riesgos en el origen.

d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respeta a la concepción de los lugares de trabajo, la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción con tal de reducir el trabajo monótono y repetitivo y reducir los efectos del mismo a la salud.

e) Tener en cuenta la evolución de la técnica.

f) Sustituir aquello que es peligroso por aquello que tenga poco o ningún peligro.

g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.

h) Adoptar medidas que pongan por delante la protección colectiva a la individual.

i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.

Page 6: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

6

2. El empresario tendrá en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y salud en el momento de encomendar las faenas

3. El empresario adoptará las medidas necesarias para garantizar que sólo los trabajadores que hayan recibido información y formación suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico

4. La efectividad de las medidas preventivas deberá de prever les distracciones e imprudencias no temerarias que pudiese cometer el trabajador. Para su aplicación es tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudiesen implicar determinadas medidas preventivas, que sólo podrán adoptarse cuando la magnitud de los mencionados riesgos sea substancialmente inferior a las de los que se pretende controlar y no existen alternativas más seguras

5. Podrán concertar operaciones de seguros que tengan como finalidad garantizar como a ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respeto de sus trabajadores, sus trabajadores autónomos respecto de ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto sus socios, la actividad de los cuales consista en la prestación de su trabajo personal.

1.11. SERVICIOS Y UNITDADES CONSTRUCTIVAS Y SUS RIESGOS

1.11.1. Servicios provisionales

Dado que se trata de obras que se realizan en la vía pública, el contratista tendrá que disponer de depósitos para el suministro de agua, hormigoneras, martillos y generadores para el suministro eléctrico.

Estos elementos quedarán siempre dentro del ámbito cerrado de la obra para evitar interferencias, riesgos y/o accidentes con el tránsito rodado o los propios peatones.

1.11.2. Unidades constructivas y sus riesgos

Sin perjuicio de las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud aplicables a la obra establecidas en el anexo IV del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, se enumeran a continuación los riesgos particulares de diferentes trabajos de obra, todo y considerando que algunos de ellos se puedan dar durante todo el proceso de ejecución de la obra o bien ser aplicables a otros trabajos.

Se habrá de tener especial cura en los riesgos más usuales en las obras, como ahora son, caídas, cortes, quemadas, erosiones y golpes, teniendo que adoptar en cada momento la postura más adecuada para el trabajo que se realice.

Además, se tiene que tener en cuenta las posibles repercusiones en las estructuras de edificación vecinas y cuidar al minimizar en todo momento el riesgo de incendio.

Sin embargo, los riesgos relacionados se tendrán que tener en cuenta por los previsibles trabajos posteriores (reparación, mantenimiento ...).

La relación de unidades constructivas que componen las obras son las que se relacionan a continuación:

1.11.2.1. Demolición de aceras

La demolición consiste en conseguir la total desaparición de un elemento, en este caso, tramos de acera.

Los métodos de demolición a utilizar podrán ser:

� Demolición manual, se realiza con herramientas manipuladas manualmente (pico, pala, martillo, neumático, etc.)

� Demolición por métodos mecánicos, en este caso, mediante una mini-retroexcavadora con martillo neumático.

La evacuación de todos los escombros se realizan mediante la ayuda de maquinaria de movimiento de tierras (pala, cargadora,”dúmper”, etc.).

Relación de riesgos y su evaluación.

Por lo que hace a las causas de los accidentes se ha tenido presente la guía de evaluación de Riesgos editada por el Departamento de Trabajo de la Generalitat, considerando en cada actividad sólo los riesgos más importantes. Y en su evaluación se han tenido en cuenta las consideraciones constructivas del Proyecto de Ejecución Material de la obra, considerando que la Probabilidad es la posibilidad que se materialice el Riesgo, y la Gravedad (severidad) es la consecuencia normalmente esperada de la materialización del Riesgo.

En la confección del Plan de Seguridad y Condiciones de Salud, esta evaluación podrá ser modificada en función de la tecnología que aporte la empresa constructora o empresas que intervengan en el proceso constructivo, según dispone el Artículo 7 del R. D. 1627/1997, del 24 de octubre.

El objetivo principal de esta evaluación será el de establecer un escalón de prioridades para anular, o en su caso, controlar y reducir los citados Riesgos, teniendo en cuenta las medidas preventivas que se desarrollan a continuación.

Page 7: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

7

Riesgos Probabilidad Gravedad Evaluación del Riesgo

1.-Caídas de personas a diferente nivel Baja Muy grave Medio

2.- Caídas de personas al mismo nivel Alta Grave Elevado 3.- Caída de objetos por desplomo Baja Muy grave Medio 5.- Caída de objetos Baja Grave Bajo 6.- Pisadas sobre objetos Alta Grave Elevado 7.- Golpes contra objetos inmóviles Alta Leve Medio 8.- Golpes con elementos móviles de máquinas

Media Grave Medio

9.- Golpes con objetos o herramientas Media Leve Bajo 10.- Proyección de fragmentos o partículas Media Leve Bajo 13.- Sobreesfuerzos Baja Leve Ínfimo 15.- Contactos térmicos Baja Grave Bajo 16.- Contactos eléctricos Media Muy grave Medio 17.- Inhalación o ingestión de sustancias nocivas

Media Grave Medio

19.-Exposición a radiaciones Media Grave Medio 20.- Explosiones Baja Muy grave Medio 21.-Incendios Baja Grave Bajo 22.-Causados por seres vivos Baja Leve Ínfimo 23.- Atropellamientos, golpes y choques contra vehículos

Alta Muy grave Crítico

26.- O.R.: manipulación de materiales cortantes

Alta Leve Medio

27.- Enfermedades causadas por agentes químicos

Media Grave Medio

28.- Enfermedades causadas por agentes físicos

Media Grave Medio

OBSERVACIONES: (8) Riesgo causado por el movimiento de elementos móviles de maquinaria de movimiento de tierras. (15 y 19) Riesgo específico del trabajo de corte de metales mediante bufador. (16) Riesgo debido al contacto directo con cables aéreos o soterrados y contacto indirecto causado por erradas de aislamiento en las máquinas. (17 i 27) Riesgo causado por la presencia de polvos pneumoambiótico. (28) Riesgo causado por vibraciones de la traginadora de trabuco ”dúmper” y del martillo rompedor y riesgo causado por el nivel de ruido.

Normas de seguridad

El personal encargado de la realización de esta actividad hará falta que conozca los riesgos específicos, así como el uso de los medios auxiliares necesarios para el desarrollo de estas tareas con la mayor seguridad posible.

Durante la demolición:

� Se evacuaran todas las runas generadas en la misma jornada, dejando, en acabar la jornada, la obra limpia y ordenada.

� Para la limitación de las zonas de apliegue de runas se usarán vallas para peatones colocadas brazo a brazo, cerrando la totalidad de esta zona.

� Toda la maquinaria, a realizar marcha atrás, tendrá que activar una señal acústica.

� A causa de las características de trabajo a que se exponen los operarios, estos usarán en todo momento casco, botas de seguridad, mono de trabajo y armilla de alta visibilidad.

� En el caso de la manipulación de materiales que presenten riesgo de corte o que puedan erosionar al trabajador, este usará guantes de cuero.

� En caso que se genere polvo se regaran las runas.

� En caso que no sea posible la reducción del polvo y fibras generado en el proceso de demolición, los trabajadores habrán de utilizar mascarillas antipolvo adecuadas, para evitar que haya problemas en las vías respiratorias.

� En el caso de utilización de herramientas manuales que generen proyección de partículas, se habrán de utilizar gafas de protección contra impactos mecánicos.

� El grupo compresor habrá de estar insonorizado, al igual que el martillo neumático. Si no fuese posible, el operario habrá de utilizar equipo de protección individual (auriculares o tampones).

� En caso de corte de elementos metálicos mediante bufador, el operario usará las correspondientes protecciones oculares, guantes de cuero con manga alta, botas de seguridad, polainas y delantal.

� En presencia de líneas de electricidad aéreas, y ante la posibilidad de un contacto eléctrico directo, se mantendrá una distancia de seguridad, entre la estructura metálica de la maquinaria que circula en cerca de los cables (la distancia recomendada es de 5 metros).

Sistemas de protección colectiva y señalización

Las protecciones colectivas mencionadas en las normas de seguridad se encuentran constituidas por:

Page 8: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

8

� Colocación de vallas de limitación y protección delimitando los itinerarios de circulación establecidos.

Señalización de seguridad vial, según el código de circulación, conforme a la normativa reseñada en esta actividad:

� Señal de peligro indefinido.

� Señal de peligro por obras.

� Señal de peligro por estrechamiento del vial.

� Señal de reducción de velocidad de circulación.

� Señal de desviación obligatoria.

Señalización de seguridad en el Trabajo, según el RD 485/1997, del 14 de abril, conforme a la normativa reseñada en esta actividad:

� Señal de advertencia de riesgo de chocar.

� Señal de advertencia de peligro en general.

� Señal de prohibido el paso a los peatones.

� Señal de no fuméis.

� Señal de protección obligatoria de la cabeza.

� Señal de protección obligatoria de la cara.

� Señal de protección obligatoria de la vista

� Señal de protección obligatoria del oído.

� Señal de protección obligatoria de las vías respiratorias.

� Señal de protección obligatoria de los pies.

� Señal de protección obligatoria de las manos.

� Señal de protección obligatoria del cuerpo.

Relación de equipos de protección individual específicos

Los Equipos de Protección Individual serán, según los trabajadores a desarrollar, los siguientes:

� Trabajo manual de demolición:

- Casco.

- Chaleco de alta visibilidad.

- Guantes de cuero.

- Botas de seguridad.

- Cinturón antivibratorio.

- Gafas panorámicas (contra el polvo).

- Mono de trabajo.

� Trabajo manual de demolición auxiliado con el martillo neumático:

- Casco.

- Chaleco de alta visibilidad.

- Guantes de cuero.

- Botas de seguridad.

- Mono de trabajo.

- Protección auditiva (auriculares o tampón)

- Muñequeras

� Trabajos de demolición y transporte horizontal (conductores):

- Casco.

- Chaleco de alta visibilidad.

- Guantes de cuero.

- Botas de seguridad.

Page 9: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

9

- Mono de trabajo.

- Cinturón antivibratorio.

Elementos auxiliares

En este apartado consideraremos los elementos auxiliares que se utilizarán para realizar los trabajos de esta actividad.

� Herramientas manuales como picos, palas, paletas, etc.

� Grupo compresor y martillo neumático

� Dúmpers de pequeña cilindrada

� Mini retroexcavadora

1.11.2.2. Movimiento de tierras

Este trabajo consistirá en el rebaje de tierras para rebajar el nivel de la acera, y la excavación de pequeñas rases para la colocación del bordillo.

Para realizar la excavación resultará imprescindible considerar el equipo humano necesario:

� Conductores de maquinaria para realizar o llevar a cabo la excavación.

� Operarios especializados para desarrollar sus trabajos auxiliares de excavación y saneamiento.

� Conductores de camiones o “dúmpers” para el transporte de tierras.

� Señalistas.

Los recursos técnicos para realizar el vaciado consistirán, básicamente en maquinaria de movimiento de tierras, es decir:

� Mini excavadoras.

� Camiones o “dúmpers”.

Relación de riesgos y su evaluación

Por lo que hace a las causas de los accidentes se ha tenido presente la guía de evaluación de Riesgos editada por el Departamento de Trabajo de la Generalitat, considerando en cada actividad sólo los Riesgos más importantes. Y en su evaluación se han tendio en cuenta las consideraciones constructivas del Proyecto de Ejecución Material de la obra, considerando que la Probabilidad es la posibilidad que se materialice el Riesgo, y la Gravedad (severidad) es la consecuencia normalmente esperada de la materialización del Riesgo.

En la confección del Plan de Seguridad y Condiciones de Salud, esta evaluación podrá ser modificada en función de la tecnología que aporte la empresa constructora o empresas que intervengan en el proceso constructivo, según dispone el Artículo 7 del R. D. 1627/1997, del 24 de octubre.

El objetivo principal de esta evaluación será el de establecer un escalonamiento de prioridades para anular o en su caso controlar y reducir los citados riesgos, teniendo en cuenta las medidas preventivas que se desarrollan a continuación.

OBSERVACIONES: (3) Riesgo específico debido al deslizamiento de tierras no coherente y sin contención. (8) Riesgo causado por el movimiento de elementos móviles de maquinaria de movimiento de tierras. (16, 20 i 21) Riesgo específico debido a servicios afectados (28) Riesgo causado por vibraciones de la traginadora de trabuco ”dúmper” y del martillo rompedor y riesgo causado por el nivel de ruido.

Riesgos Probabilidad Gravedad Evaluación de Riesgo

1.-Caídas de personas a diferente nivel Baja Muy grave Medio 2.- Caídas de personas al mismo nivel Alta Grave Elevado 3.- Caída de objetos por desplomo Baja Muy grave Medio 5.- Caída de objetos Baja Grave Bajo 8.- Golpes con elementos móviles de máquinas

Media Grave Medio

9.- Golpes con objetos o herramientas Media Leve Bajo 12.-Atrapamientos por volcada de máquinas

Baja Muy grave Medio

16.- Contactos eléctricos Media Muy grave Medio 20. Explosiones Baja Muy grave Medio 21.- Incendios Baja Muy grave Medio 22.- Causados por seres vivos Baja Leve Ínfimo 23.- Atropellamientos, golpes y choques contra vehículos

Alta Muy grave Crítico

28.- Enfermedades causadas por agentes físicos

Media Grave Medio

Page 10: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

10

Normas de seguridad

� Se instalará la valla de limitación de la zona afectada por las obras y, si ya estuviese, se revisaran sus posibles desperfectos.

� Se ha de señalizar la obra con las señales de advertencia, prohibición y obligación.

� El personal encargado de la realización de vaciados deberá de conocer los riesgos específicos, así como el uso de los medios auxiliares necesarios para el desarrollo de estas taras con la mayor seguridad posible.

� Se habrá de establecer la señalización de seguridad vial necesaria en cada caso y, si ya estuviese, se revisaran sus posibles desperfectos.

� Para las tareas de carga y descarga se establecerá uno o dos operarios (señalizadores) para guiar el tráfico durante la ocupación del vial por parte de la maquinaria y/o camiones.

� Este operario habrá de ir con las señales manuales de “stop” y “dirección obligatoria”.

� El señalista habrá de ir dotado de un chaleco de malla ligera y reflectora.

� En la realización de la excavación, se ha de prever la posibilidad de la presencia de algunos de los servicios afectados (línea eléctrica subterránea, conducciones de gas o de agua, telefonía, alcantarillado).

� En presencia de líneas de electricidad aéreas, y ante la posibilidad de un contacto eléctrico directo, se mantendrá una distancia de seguridad, entre la estructura metálica de la maquinaria que circula cerca de los cables (la distancia recomendada es de 5 metros).

� Se habrá de procurar la mínima presencia de trabajadores alrededor de las máquinas.

� Está prohibida la presencia de trabajadores en el radio de giro de las máquinas, prohibición que habrá de quedar señalizada en la parte exterior de la cabina del conductor.

� En todo momento los trabajadores usarán casco, mono de trabajo y botas de seguridad y en los casos que les haga falta, guantes, cinturón de seguridad, muñequeras y protectores auditivos.

Sistemas de protección colectiva y señalización

Las protecciones colectivas mencionadas en las normas de seguridad se encuentran constituidas por:

� Colocación de vallas de limitación y protección delimitando los itinerarios de circulación establecidos.

Señalización de seguridad vial, según el código de circulación, conforme a la normativa señalada en esta actividad:

� Señal de peligro indefinido o obres.

� Señal de limitación de velocidad.

� Señal de estrechamiento de calzada.

� Señal de paso preferente.

� Señal manual de "stop" y" dirección obligatoria".

� Conos y señales de balizamiento.

Señalización de seguridad en el Trabajo, según el RD 485/1997, del 14 de abril, conforme a la normativa señalada en esta actividad:

� Señal de advertencia de caída a diferente nivel.

� Señal de advertencia de riego de chocar.

� Señal de advertencia de riesgo eléctrico.

� Señal de advertencia de peligro en general.

� Señal de prohibido el paso a los peatones.

� Señal de protección obligatoria de la cabeza.

� Señal de protección obligatoria de la cara.

� Señal de protección obligatoria del oído.

� Señal de protección obligatoria de los pies.

� Señal de protección obligatoria de las manos.

� Señal de protección obligatoria del cuerpo.

� Señal de protección individual obligatoria contra caídas.

Page 11: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

11

Relación de equipos de protección individual específicos

Los Equipos de Protección Individual serán, según los trabajos a desarrollar, los siguientes:

� Trabajos de excavación y transportes mecánicos (conductores):

- Casco.

- Botas de seguridad.

- Chaleco de alta visibilidad

- Mono de trabajo.

- Cinturón antivibratorio (de manera especial en “dúmpers” de pequeña cilindrada).

� Trabajos auxiliares (operarios):

- Casco.

- Botas de seguridad de cuero para los lugares secos.

- Botas de seguridad de goma para los lugares humidos.

- Guantes de lona y cuero (tipo americano).

- Mono de trabajo.

- Protección auditiva (auriculares o tampones).

- Muñequeras.

- Chaleco de alta visibilidad

Elementos auxiliares

En este apartado consideraremos los elementos auxiliares que se usarán para realizar los trabajos de esta actividad.

- Herramientas manuales como picos, palas, paletas, etc.

- Grupo compresor y martillo neumático

- Dúmpers de pequeña cilindrada

- Mini retroexcavadora

1.11.2.3. Pavimentos

En este capítulo recogemos la realización de todo tipo de pavimentos: soleras, adoquín, piedra natural y asfalto en caliente.

En la realización de esta actividad constructiva, antes de su inicio, se ha de garantizar el suministro de todos los elementos necesarios para su ejecución.

Para realizar los pavimentos será imprescindible considerar el siguiente equipo humano:

� Conductores.

� Alicatadores y otros.

� Operarios especializados.

También será necesario tener en cuenta los medios auxiliares necesarios para llevar a cabo la realización de los pavimentos:

- Maquinaria: camión hormigonera, extendedora, compactadora, fresadora, hormigonera pastera, “dúmper” de pequeña cilindrada para transporte auxiliar, carretón elevador, toro, etc.

� Utensilios.

� Herramientas manuales.

� Presa provisional de agua.

� Instalación eléctrica provisional.

� Instalaciones de higiene y bienestar.

Relación de riesgos y su evaluación

En la relación de las causes de los accidentes se ha tenido en cuenta la guía de evaluación de riesgos editada por el Departamento de Trabajo de la Generalitat, considerando a cada actividad sólo por los riesgos más importantes. Y su evaluación se han tenido en cuenta las consideraciones constructivas del Proyecto de Ejecución Material de la obra, considerando que la Probabilidad es la

Page 12: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

12

posibilidad que se materialice el riesgo, y la Gravedad (severidad) es la consecuencia normalmente esperada de la materialización del riesgo.

En la confección del Plan de Seguridad y Condiciones de Salud, esta evaluación podrá ser modificada en función de la tecnología que aporte la empresa constructora o empresas que intervengan en el proceso constructivo, según dispone el Artículo 7 del R. D. 1627/1997, del 24 de octubre.

El objetivo principal de esta evaluación será el de establecer un escalonamiento de prioridades para anular o en su caso controlar y reducir los citados riesgos, teniendo en cuenta las medidas preventivas que se desarrollan a continuación.

Riesgos Probabilidad Gravedad Evaluación de Riesgo

1.-Caídas de personas a diferente nivel Baja Muy grave Medio

2.- Caídas de personas al mismo nivel Alta Grave Elevado 4.- Caída de objetos por manipulación Baja Leve Ínfimo 5.- Caída de objetos Baja Grave Bajo 8.- Golpes con elementos móviles de máquinas

Media Grave Medio

10.- Proyección de fragmentos o partículas Media Leve Bajo 11.- Atropamientos para o entre objetos Baja Grave Baja 13.- Sobreesfuerzos Baja Grave Baja 16.- Contactos eléctricos Media Grave Media 17.- Inhalación o ingestión de substancias nocivas

Media Grave Media

18.- Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas

Media Grave Media

20.- Explosiones Baja Grave Baja 21.- Incendios Baja Grave Baja 26.- O.R.: manipulación de materiales abrasivos

Alta Leve Medio

27.- Enfermedades causadas por agentes químicos

Media Grave Media

OBSERVACIONES: (8) Riesgo causado por el movimiento de elementos móviles de maquinaria de movimiento de tierras. (11) En trabajos de manutención de cargas paletizadas (16) Riesgo específico en trabajos de pulimento (18 y 27) Riesgo causado por el contacto de la piel con el mortero o en el uso de disolventes o pigmentos tóxicos. (17, 20 i 21) Riesgo causado por el uso de disolventes. (26) Riesgo causado por la manipulación de piezas para pavimentar.

Normas de seguridad

� El personal encargado de la realización de los pavimentos ha de conocer los riesgos específicos y el uso de los medios auxiliares necesarios para realizarlos con la mayor seguridad posible.

� Para evitar el riesgo de caída al mismo nivel se habrá de mantener el corte limpio, ordenado y bien iluminado.

� La iluminación mínima en las zonas de trabajo ha de ser de 100 lux, medidos en una alzada sobre el pavimento de dos metros.

� La iluminación mediante portátiles se realizará usando “portabombitas estancos con mango aislante” y rejilla de protección de la bombita; alimentados a 24 Volteos.

� El material paletizado será transportado mediante uñas portadoras de palets convenientemente bragado a la grúa.

� Se ha de controlar el buen estado de los zunchos de los materiales paletizados.

� Los zunchos se han de cortar, entonces, en caso de que no se haga, éstas podrían convertirse en un “lazo”, el cual, en tropezar, se produzcan caídas a diferente nivel, e incluso des de altura.

� En la manipulación de materiales se habrán de considerar posiciones ergonómicas para evitar golpes, heridas y erosiones.

� En la manipulación del toro se procurará no introducir las manos ni los pies a los elementos móviles, y en especial, se tendrá la precaución de no poner el pie bajo el palet.

� Para evitar lumbalgias se procurará que el material a transportar manualmente no supere los 30 Kg.

� Se vigilará en todo momento la buena calidad de los aislamientos así como la correcta disposición de interruptores diferenciales y magneto térmicos en el cuadro de zona.

� Se prohíbe de conectar cables en los cuadros de subministro de energía sin las clavijas macho-hembra.

� Los operarios que realicen la manipulación del material paletizado tendrán que utilizar casco de seguridad, guantes de cuero y lona (tipo americano), mono de trabajo, botas de cuero de seguridad y chaleco de alta visibilidad.

Page 13: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

13

Trabajos con piezas de pavimento.

� El corte de piezas de pavimento se ejecutará en una vía húmeda para evitar lesiones en los pulmones para trabajar en ambientes con polvo neuma conióticas.

� El corte de piezas de pavimento en vía seca con sierra de trepar se realizará situando el cortador a sotavento, para evitar en la forma de lo posible, de respirar los productos del corte en suspensión.

� Salvo que se realizasen los cortes con sierra circular o rotaflex (radial) se tendrá mucho cuidado con la proyección de partículas, por lo cual se tiene que hacer un sitio donde el tránsito de personal sea mínimo, y en caso de no ser así, se deberá de apantallar la zona de corte.

� Las piezas de pavimento se levantarán sobre palets convenientemente apiladas.

� Las piezas se deberán apilar correctamente dentro de la plataforma emplintada, apiladas dentro de las cajas de subministro y no se romperán hasta la hora de utilizar su contenido.

� El conjunto apilado se rodeará o ligará a la plataforma de izado para evitar derrames de la carga.

� Las piezas de pavimento sueltas se habrán de izar perfectamente apiladas en el interior de jaulas de transporte para evitar accidentes por derrame de la carga.

� Los sacos de runa se izaran perfectamente apilados y rodeados o ligados encima de plataformas emplintadas, firmemente amarradas para evitar derrames.

� Los lugares de tránsito de persones se habrán de acotar mediante cuerdas con banderolas en las superficies recientemente soladas.

� Las cajas o paquetes de pavimento se aplegaran linealmente y repartidas al lado de los cortes, donde se vaya a colocar.

� Las cajas o paquetes de pavimento nunca se han de disponer de modo que obstaculicen las zonas de paso.

� Cuando esté en fase de pavimentación un lugar de paso y comunicación interna de la obra, se cerrará el acceso, indicándose itinerarios alternativos mediante señales de dirección obligatoria.

� Los operarios que realicen el transporte de material habrán de usar el casco de seguridad, guantes de cuero y lona (tipo americano), mono de trabajo y botas de cuero de seguridad.

� Los operarios que manipulen barros, morteros, etc. habrán de usar casco de seguridad, guantes de neopreno o látex, mono de trabajo, botas de goma de seguridad con suela antideslizante.

� Los operarios que realicen el corte de las piezas habrán de usar casco de seguridad, guantes de cuero y lona (tipo americano), mono de trabajo, botas de cuero de seguridad, gafas anti impactos y en los casos en que se necesiten, máscara anti polvo.

Sistemas de protección colectiva y señalización

Las protecciones colectivas a que se refieren las normas de seguridad estarán constituidas por:

� Colocación de vallas de limitación y protección delimitando los itinerarios de circulación establecidos.

Señalización de seguridad vial, según el código de circulación, conforme a la normativa señalada en esta actividad :

� Señal de peligro indefinido u obras.

� Señal de limitación de velocidad.

� Señal de estrechamiento de calzada.

� Señal de paso preferente.

� Señal manual de "stop" y " dirección obligatoria".

� Conos y señales de balizamiento.

Señalización de seguridad en el Trabajo, según el R.D. 485/1997, de 14 de abril, conforme a la normativa reseñada en esta actividad:

� Señal de peligro.

� Señal de advertencia de riesgo de chocar.

� Señal de advertencia de riesgo eléctrico.

� Señal de advertencia de riesgo de incendio.

Page 14: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

14

� Señal de prohibido el paso a los peatones.

� Señal de no fuméis.

� Señal de protección obligatoria de la cabeza.

� Señal de protección obligatoria de los pies.

� Señal de protección obligatoria de les manos.

� Señal de protección obligatoria del cuerpo.

� Señal de protección obligatoria de la vista.

� Señal de protección obligatoria de las vías respiratorias.

� Señal de protección obligatoria de la cara.

Relación de equipos de protección individual específicos

Los Equipos de Protección Individual serán, según los trabajos a desarrollar, los siguientes:

� Trabajos de transporte (conductores y operadores de grúa):

- Casco de seguridad.

- Botas de seguridad.

- Mono de trabajo.

- Cinturón anti vibratorio (especialmente “dúmpers” de pequeña cilindrada).

- Chaleco de alta visibilidad.

� Para los trabajos con morteros, hormigones y lotes:

- Casco de seguridad.

- Guantes de goma (neopreno).

- Mono de trabajo.

- Botas de goma de seguridad.

- Chaleco de alta visibilidad.

� Para los trabajos de colocación de pavimento:

- Casco de seguridad

- Guantes de cuero y lona (tipo americano).

- Mono de trabajo.

- Botas de cuero de seguridad.

- Rodilleras.

- Gafas anti impactos en los casos de pavimentos rígidos.

- Máscara antipolvo, en los casos de corte de pavimentos rígidos.

- Chaleco de alta visibilidad.

� Para los trabajos de tendido y apisonado de aglomerado asfáltico:

- Cascos de seguridad.

- Guantes de diferentes tipos.

- Mono de trabajo

- Botas de goma.

- Cinturón anti vibratorio.

- Gafas anti impactos.

- Máscara anti polvo, antigases.

- Guantes dieléctricos.

- Botas dieléctricas.

- Protectores acústicos.

- Pantallas anti calóricas

- Chaleco de alta visibilidad.

Page 15: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

15

Elementos auxiliares

En este apartado consideraremos los elementos auxiliares que se usarán para el desarrollo de esta actividad:

� Dúmpers de pequeña cilindrada

� Grúas y aparatos elevadores

� Carretón elevador

� Transpalet manual: carretón manual

� Hormigonera pastera

� Camión-hormigonera.

� Extendedora asfáltica

� Compactador.

� Fresadora.

Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementes de protección, se dotará a los trabajadores de los mismos, reflejándolos al Plan de Seguridad y condiciones de Salud que ha de realizar la empresa constructora (Art. 7 R.D. 1627/1997). Los Equipos de Protección individual habrán de cumplir en todo momento los requisitos establecidos pel .D. 773/1997, del 30 de mayo .D. 1407/1192, del 20 de noviembre, y las correspondientes Normas UNE.

1.11.2.4. MEDIOS AUXILIARES

Grupo compresor y martillo neumático

� El grupo compresor se instalará en la obra en la zona asignada para la dirección de la obra.

� El arrastre directo por la ubicación del compresor, para los operarios, se realizará en una distancia nunca inferior a los dos metros de corte y talud, en prevención de riesgos y desprendimientos.

� El transporte en suspensión con una grúa se realizará eslingado por cuatro puntos de manera que quede garantizada su estabilidad. Y el transporte dentro de la caja de camión se realizará completamente inmovilizando la carga, calzándola, para evitar movimientos.

� El grupo compresor habrá de estar insonorizado, así como también lo estará el martillo neumático. En caso que esto no sea posible, el operario habrá de utilizar un equipo de protección individual (auriculares o tampones).

� Las carcasas protectoras del compresor estarán siempre instaladas y en posición de cierre en prevención de posibles atrapamientos o para evitar la emisión de ruido. En el caso de la exposición del compresor a elevadas temperaturas ambientales, se habrá de colocar bajo una sombra.

� Se instalaran señales de seguridad que indiquen: el riesgo de ruido, uso de protectores auditivos, uso de los resguardos de seguridad de de la máquina en cada momento, uso de mascarillas y gafas.

� Los compresores a utilizar en la obra, se ubicaran a una distancia mínima no inferior a 15 metros de los martillos (o vibradores).

� Las mangas a utilizar en la obra habrán de estar en perfectas condiciones, así como también los mecanismos de conexión que habrán de tener su correspondiente estanquidad.

� Está prohibido de usar la manguera de presión para limpiar la ropa de trabajo.

� Antes de accionar el martillo neumático se ha de asegurar que el puntero esté ligado.

� Se ha de sustituir el puntero cuando se observe deterioración o desgaste del mismo

� No se puede abandonar nunca, bajo ninguna circunstancia, el martillo mientras esté conectado al circuito de presión.

� No se puede dejar, bajo ningún concepto, el martillo neumático clavado en el suelo

� El operario que manipule el martillo neumático habrá de usar casco de seguridad, delantal, mono de trabajo, botas de seguridad, guantes de cuero y si hace falta, gafas anti impacto, mascarilla antipolvo y protectores auditivos.

Page 16: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

16

“Dúmper” de pequeña cilindrada

� Cuando se deje estacionado el vehículo se tendrá que parar el motor, usar el freno de mano y, si se encuentra en una bajada, se tendrán que calzar las ruedas.

� En la descarga de la traginadora de trabuco ”dúmper” cerca de terraplenes, zanjas, talud, pozos,

� Se deberá de colocar un tablón que impida el avance de la traginadora de trabuco“ dúmper” más allá de una distancia prudencial en la acera del desnivel.

� En la carga del material en la caja se habrá de tener presente la capacidad máxima de la misma y está prohibido el transporte de objetos que salen de la acera de la caja.

� Dentro de la traginadora de trabuco “dúmper” sólo puede ir el conductor, y está prohibido su uso como transporte de personal.

� La carga situada en el volquete nunca podrá dificultar la visión del conductor.

Mini retroexcavadora

� Se ha de procurar la mínima presencia de trabajadores alrededor de las máquinas.

� Está prohibida la presencia de trabajadores en el radio de giro de las máquinas, prohibición que se habrá de señalizar en la parte exterior de la cabina del conductor.

� En marcha atrás, el conductor habrá de accionar el claxon y las luces blancas.

� Antes de iniciar los trabajos de excavación mediante mini retroexcavadora se deberá:

� Revisar los frenos, que ajustar los espejos retrovisores, comprobar la visibilidad

� Comprobar el claxon de marcha atrás.

� En finalizar la jornada, se deberá de dejar la máquina en la zona de estacionamiento prefijada, bajar el cangilón y apoyarlo en el suelo.

� Antes de salir del lugar de conducción se ha de tener presente:

� Poner el freno de estacionamiento.

� Poner en punto muerto los diferentes mandos..

� Si el estacionamiento es prolongado (más de una jornada), se desconectará la batería.

� Quitar la llave de contacto.

� Cerrar la cabina y todos los puntos de acceso en la máquina.

� Se ha de tener la precaución de no dejar nunca en el caso de estacionamiento, ni en caso de cortos períodos, el motor en marcha ni el freno levantado.

Grúas y aparatos elevadores

� En el caso de la elevación y transporte de los hierros corrugados, mediante grúa, se habrá de velar para que se haga un correcto eslingado.

� La eslinga ha de tener un coeficiente de seguridad, como mínimo, de 4.

� Se deberá eslingar la carga con una eslinga, como mínimo, de dos brazos.

� Nunca se han de forzar las eslinguas por encima de su capacidad de elevación y si se detectaran deformaciones o roturas de cualquiera de sus hilos hay que deshacerse de esta.

� Los ganchos de la eslinga habrán de disponer de su correspondiente balda de seguridad.

� En el caso de les eslingas metálicas, se habrá de considerar la correcta situación y dimensión de sus correspondientes dispositivos.

� El gancho de la grúa deberá disponer de su correspondiente balda de seguridad.

� La carga suspendida se ha de guiar con sergas para evitar movimientos peligrosos.

� A la vez se ha de tener presente respecto a los aparatos elevadores, que cumplen todo lo que queda contemplado en nuestra legislación vigente:

- RD 2291/1985 del 8 de noviembre, para el cual se aprueba el Reglamento de Aparatos de elevación y su Manutención.

- Orden del 28 de junio de 1988 para la cual se aprueba la Instrucción Técnica complementaria MIEAEM2 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención en referencia a grúas desmontables para la obra.

- RD 2370/1996, del 18 de noviembre, para el cual se aprueba la Instrucción técnica complementaria MIE-AEM 4 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención en referencia a grúas móviles autopropulsadas utilizadas.

Page 17: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

17

Carretón elevador

� Antes de iniciar la jornada el conductor ha de realizar una inspección del carretón.

� Puesto que se detecte cualquier deficiencia se habrá de comunicar al servicio de mantenimiento y dejar el carretón fuera de servicio.

� Antes del transporte de la carga se ha de revisar que la carga esté convenientemente paletizada, flejada y ubicada correctamente.

� En el proceso de conducción del carretón se deberán de considerar los siguientes puntos:

- no se ha de permitir que suba ninguna persona en el carretón.

- se ha de mirar en la dirección de avance y mantener la vista en el camino que se ha de recorrer.

- se ha de disminuir la velocidad en cruces y lugares con poca visibilidad.

- se ha de asegurar, con el encargado de la obra, de los caminos aptos para el tránsito del carretón.

- se ha de transportar únicamente cargas preparadas correctamente (cargas paletizadas).

- no se han de transportar cargas que superen la capacidad nominal.

- no se puede circular por encima de los 20 Km/h en espacios exteriores y 10 Km/h en interiores.

- se ha de circular por los caminos diseñados con esta finalidad, manteniendo una distancia

- prudencial con otros vehículos que lo precedan evitando adelantamientos.

- se han de evitar paradas y arrancadas bruscas y virajes rápidos.

- se ha de asegurar de no chocar con techos, conductos, etc. a causa de las dimensiones del carretón con la carga que se transporta.

- cuando es circule en vacío, se ha de situar el tenedor bajado.

- siempre se ha de trasladar la carga horizontalmente con el tenedor situado a 15 cm de suelo.

- en movimiento, se ha de usar la luz relampagueante y en caso de marcha atrás la señal sonora intermitente.

� En caso de transporte fuera de la obra, el carretón ha de estar convenientemente matriculado y con los seguros reglamentarios.

� Cuando el conductor abandone su carretón se ha de asegurar que las palancas estén en punto muerto, el motor esté parado, los frenos puestos y la llave de contacto quitada. Si el carretón se encuentra en una bajada, se calzaran las ruedas; sin embargo el tendedor se ha de dejar en la posición más baja.

� Resulta obligatoria la instalación en el carretón de un pórtico anti-impactos y anti-vuelcos.

� La parte superior del carretón ha de disponer de un techo protector contra impactos y contra las inclemencias del tiempo.

Toro, “transpalet“ manual: carretón manual

� Antes de levantar una carga se deberán de realizar las siguientes comprobaciones:

- Comprobar que el peso de la carga que se ha de levantar es el adecuado para la capacidad de carga del toro.

- Asegurarse de que el palet o plataforma es el adecuado para la carga que ha de soportar y que esta esté en buen estado.

- Asegurarse de que las cargas estén perfectamente rodeadas y equilibradas.

- Comprobar que la longitud del palet o plataforma es mayor que la longitud de las palas.

- Introducir las palas por la parte más estrecha del palet hasta al fondo por debajo de las cargas, asegurándose de que las dos palas están convenientemente cerradas por debajo el palet.

� En el proceso de la conducción y circulación del toro se deberá de considerar los siguientes puntos:

- Conducir el toro tirando de la empuñadura, habiendo situado el governall de la palanca de mando en posición neutra.

- Mirar en la dirección de la marcha y conservar siempre una buena visibilidad del recorrido.

Page 18: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

18

- Si se ha de retroceder inevitablemente, se ha de comprobar que no haya ningún obstáculo en su camino que pueda provocar cualquier incidente.

- Supervisar la carga, sobretodo en los giros y particularmente si esta es muy voluminosa, controlando su estabilidad.

- No utilizar el toro en superficies húmedas, resbaladizas o desiguales.

- No manipular el toro con las manos o el calzado húmedos o con grasa.

- Se han de respectar los itinerarios preestablecidos.

- Puesto que se haya de bajar una pequeña bajada, sólo se hará si se dispone de frenos situándose el operario detrás de la carga, la pendiente máxima recomendada será del 5%.

� Cuando se tenga que realizar trabajos de carga y descarga sobre una plataforma o sobre el montacargas se deberán de tomar las siguientes precauciones:

- Se ha de comprobar que la capacidad de la plataforma o montacargas pueda soportar el peso del palet y del toro.

- Se ha de maniobrar el palet de manera que el operario nunca pise la plataforma.

� No se deberá de parar el toro, se deberán tomar las precauciones necesarias para que no se dificulte la circulación.

� En finalizar la jornada laboral o la utilización del toro, se deberá dejar el mismo en un lugar previsto de estacionamiento y con el freno puesto.

� Antes de efectuar la maniobra de descenso de la carga se ha de poner atención alrededor con tal que no haya nada que pueda estropear o desestabilizar la carga en ser esta depositada en el suelo.

� También se ha de comprobar que no haya nadie en las proximidades que pueda quedar atrapado por el palet en las operaciones de descenso de la misma.

� Si el operario en la manipulación del toro observase cualquier anomalía lo deberá de comunicar al servicio de mantenimiento y dejarlo fuera de servicio.

Hormigoneras pastera

� Se dispondrán en lugares señalados con esta finalidad, parando atención en ubicarlas a una distancia superior a los 3 metros de la acera de cualquier excavación para evitar así el riesgo

de caída en diferentes niveles. Si se coloca dentro del área de influencia de giro de la grúa torre se dispondrá de un cobertizo para proteger la caída de objetos.

� Antes de la instalación de la hormigonera pastera se procurará preparar el terreno dándole un cierto derrame.

� La zona de ubicación irá señalizada mediante cuerdas con banderitas, un señal de peligro y un rótulo con la leyenda “ ESTÁ PROHIBIDO UTILIZAR LA MÁQUINA A LAS PERSONAS NO AUTORIZADAS”.

� Habrá un camino de acceso fijo a la hormigonera pastera para la traginadora de trabuco o “dúmper”, separado del camino de los carretones manuales, en prevención de los riesgos de golpes o atropellamientos.

� Se establecerá un entablado de un mínimo de dos metros de largada para una superficie de estada del operador de la hormigonera pastera, en prevención de los riesgos de caída al mismo nivel por deslizamiento.

� Las hormigoneras pasteras autorizadas en esta obra habrán de tener protegidos los órganos de transmisión (correas, coronas, engranatges, etc.) para evitar el riesgo de atrapamiento.

� Habrá de tener freno de basculamiento en el bombo para evitar los sobreesfuerzos y los riesgos por movimientos descontrolados.

� La alimentación eléctrica se realizará de forma aérea mediante el cuadro de zona.

� La carcasa y el resto de partes metálicas de la hormigonera pastera habrán de estar conectadas al suelo.

� La botonera de la cabina habrá de ser estanca y tener acceso directo.

� El cuadro de zona deberá disponer de protección diferencial y magneto térmica.

� Las operaciones de conservación y limpieza se realizaran previa desconexión de la red eléctrica.

� Salvo que la hormigonera pastera se cambie, a través de la balda de la grúa se deberá de realizar Mediante la utilización de un balancín que la sujete por cuatro puntos.

� Si el subministro del mortero se realiza mediante el bombeo se deberán de anclar los conductos para evitar movimientos que puedan malmeter las conducciones, así como para limpiar los conductos una vez finalizado el proceso de bombeo, de cada jornada.

Page 19: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

19

Extendedora / compactadora

� Se ha de procurar la mínima presencia de trabajadores alrededor de las máquinas.

� En marcha atrás, el conductor deberá de accionar el claxon y las luces blancas.

� Antes de iniciar los trabajos se deberá:

- Revisar los frenos, de ajustar los espejos retrovisores, comprobar la visibilidad

- Comprobar el claxon de marcha atrás.

� No se permitirá la circulación o permanencia de personas entre las diferentes máquinas que se encuentran trabajando.

� Durante las diferentes paradas, y al finalizar la jornada laboral no se dejará la llave en el contacto.

� Por las características de los trabajos que realizan estas máquinas son de obligatoria aplicación toda la normativa referente a señalización.

� Los operarios de las máquinas están obligados a utilizar las escaleras de acceso a las mismas.

� Está totalmente prohibido, durante los trabajos, la presencia de trabajadores en la pasarela de la estendedor a excepción del maquinista y operarios con una tarea concreta.

� La extendedora irá dotada de extintores.

� En la estendedora, las maniobras de acercamiento de los camiones marcha atrás serán dirigidas por un ayudante.

� Las compactadoras guardaran las distancias de seguridad previamente indicadas, a fin de evitar colisiones.

� Se mantendrán en todo momento las distancias de seguridad en las líneas eléctricas (5 mts), especial cura tendrán los camiones cuando levanten el volquete.

Instalaciones de Higiene y Bienestar:

Se ha de prever en la obra una zona para la ubicación de las Instalaciones de Higiene y Bienestar, previendo la presa provisional de agua y electricidad y la evacuación de aguas fecales.

Estas instalaciones se construirán en función del nombre de trabajadores de la obra, considerando la evolución de estos en el tiempo, y teniendo en cuenta que se han de cubrir las siguientes necesidades: cambio de ropa, higiene personal y necesidades fisiológicas.

Las Instalaciones de Higiene y Bienestar serán a base de módulos prefabricados.

Se han de tener en cuenta las siguientes parámetros :

� vestuarios con una superficie de 2 m2 por trabajador, alzada mínima de 2,30 m. Y estarán equipados con sillones y casillas individuales.

� lavabos que pueden estar situados en los vestuarios, siendo la dotación mínima de un lavabo por cada 10 trabajadores.

� duchas, igual que los lavabos, se pueden ubicar en los vestuarios con una dotación mínima de una ducha por cada 10 trabajadores.

� inodoros que no se han de comunicar directamente con los vestuarios y su dotación mínima será de: un inodoro por cada 25 trabajadores y un inodoro por cada 15 trabajadores. Las dimensiones mínimas de los mismos serán de 1 x 1,20 m. y de 2,30 m. de altura.

Los módulos prefabricados se acostumbran a agrupar en: módulos sanitarios (ducha, lavabo y inodoro), y módulos de vestuario, acoplándose los módulos de manera que pueda haber acceso directo de un módulo al otro.

1.12. DESCRIPCIÓN DE LOS PRINCIPALES MATERIALES UTILITZADOS

Los principales materiales que componen la ejecución de las obras son:

� Hormigones y morteros.

� Voradas de hormigón y piedra.

� Pavimentos de adoquín de diferentes tipos.

1.13. RIESGOS EN EL ÁREA DE TRABAJO

Los riesgos más significativos del operario en el área de trabajo son:

Page 20: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

20

� Riesgos derivados de los trabajos en la vía pública (atropellamientos, interferencia con la circulación de peatones y el tránsito, etc).

� Caídas a diferente nivel.

� Caídas al mismo nivel.

� Golpes y cortes.

� Proyección de partículas en los ojos.

� Inhalación de polvo.

� Interferencias con servicios de subministro (contactos eléctricos, riesgo de explosión, inhalación de gases)

1.14. PREVENCIÓN DEL RIESGO

Como criterio general primaran las protecciones colectivas en frente las individuales. Además, se habrán de mantener en buen estado de conservación los medios auxiliares, la maquinaria y las herramientas de trabajo. De otra banda los medios de protección habrán de estar homologados según la normativa vigente.

Las medidas relacionadas se habrán de tener en cuenta para los previsibles trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).

1.14.1. Protecciones individuales

� Utilización de casco homologado para todas las personas que participan en la obra, incluyendo visitantes.

� Ropa de trabajo de alta visibilidad o chaleco de alta visibilidad.

� Utilización de guantes homologados para evitar el contacto directo con materiales agresivos y minimizar el riesgo de cortes y pinchazos.

� Guantes de goma.

� Botas de agua.

� Botas de seguridad.

� Monos de trabajo.

� Gafas contra impactos y anti polvo.

� Utilización de protectores auditivos homologados en ambientes excesivamente ruidosos.

� Utilización de mascarillas y gafas homologadas contra la polvo i/o proyección de partículas.

� Cinturón de seguridad de sujeción.

� Ropa contra la lluvia.

� Utilización de delantales.

� Sistemas de sujeción permanente y de vigilancia de los trabajos con peligro de intoxicación para más de un operario.

1.14.2. Protecciones colectivas y señalización

� Organización y planificación de los trabajos para evitar interferencias entre las diferentes tareas y circulaciones en el ámbito de la obra.

� Señalización de las zonas de peligro, incluyendo luminaria intermitente de señalización.

� Prever el sistema de circulación de vehículos y su señalización.

� Inmovilización de camiones mediante cuñas y/o topes durante las tareas de carga y descarga.

� Respectar las distancias de seguridad con las instalaciones existentes.

� Los elementos de las instalaciones han de estar con sus protecciones aislantes.

� Cimentación correcta de la maquinaria de obra.

� Revisión periódica y mantenimiento de maquinaria y equipos de obra.

� Sistema de riego que impida la emisión de polvo en gran cantidad.

� Comprobación de soluciones de ejecución en el estado real de los elementos (subsuelo, edificaciones vecinas).

Page 21: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

21

� Comprobación de apuntalamientos, condiciones de entibamiento y pantallas de protección de zanjas.

� Colocación de vallas de limitación y protección delimitando los itinerarios de circulación establecidos.

� Colocación de planchas metálicas en agujeros horizontales.

1.14.3. Información

Todo el personal, al inicio de la obra o cuando se incorpore, recibirá de su empresa, la información de los riesgos y de las medidas correctoras que hará servir en la realización de sus tareas.

1.14.4. Formación

Todo el personal ha de recibir, en ingresar en la obra, la exposición y la información de los métodos de trabajo y de los riesgos que estos comportan juntamente con las medidas de seguridad que habrán de hacer servir.

A partir de la tría del personal más calificada, se harán cursos de socorrismo y primeros auxilios, de manera que a la obra disponga de algún socorrista.

Cada empresa debe acreditar que su personal en la obra ha recibido formación en materia de seguridad y salud.

1.14.5. Medicina preventiva y primeros auxilios

Se dispondrá de una botiquín con el material necesario.

Se deberá informar, con un rótulo visible en la obra, de los diversos centros médicos mas cercanos (servicios propios, mutuas patronales, mutualidades laborales, ambulatorios, hospitales, etc.) donde se debe llevar el posible accidentado para reciba un tratamiento rápido y efectivo.

1.14.6. Reconocimiento médico

Todo el personal que comience a trabajar en la obra tendrá que pasar un reconocimiento médico, que se repetirá al cabo de un año.

1.15. PREVENCIÓN DE RIESGO DE DAÑOS A TERCEROS

Dado que los trabajos se realizan con presencia de trafico de vehículos y personas, se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, los diferentes itinerarios o pasos alternativo para las personas y los vehículos.

Por lo que hace a los peatones, el itinerario se delimitará con vallas que separen a los peatones de la obra y del trafico rodado; de otra banda, se señalizará ambos sentidos de circulación del vial, si fuera el caso, con las placas de señalización que correspondan: advirtiendo de obras, obligación a reducir la velocidad, advirtiendo de estrechamientos de la calzada, indicación de paso de peatones, dirección obligatoria etc.

Se tendrán en cuenta, principalmente:

a) Cierre, señalización y alumbrado de la obra. En caso que el cierre invada la calzada se tiene de prever un pasillo protegido para el paso de peatones. El cierre debe de impedir que personas ajenas a la obra puedan entrar.

b) Prevenir el sistema de circulación de vehículos, y señalizarlo correctamente.

c) Prevenir la circulación de peatones por las aceras y/o itinerarios alternativos.

d) La interferencia del trafico, trabajos y operaciones.

e) Las operaciones de carga y descarga, inmovilización de camiones mediante cuñas y/o topes durante les tareas de carga y descarga

f) Comprobación de soluciones de ejecución en el estado real de los elementos (subsuelo, edificaciones vecinas)

g) Protección de agujeros y fachadas para evitar la caida de objetos y/o personas.

1.16. INSTALACIONES MEDICAS

El botiquín se revisará mensualmente y se repondrá inmediatamente los materiales consumidos.

Page 22: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

22

1.17. PLAN DE SEGURIDAD

En cumplimiento de los artículos 7 del Real decreto 1627/1997, del 24 de octubre de 1997, el contratista elaborará un plan de seguridad y salud y adaptará este estudio básico de seguridad y salud a sus medios y métodos de ejecución.

Este plan de seguridad y salud tendrá que ser aprobado, antes del inicio de las obras, por el órgano de contratación previo informe favorable del coordinador en materia de seguridad y salud en ejecución de obra.

Este plan de seguridad y salud, juntamente con la aprobación, la enviará el contratista al servicio territorial de Trabajo de la Generalitat, calle Carrera, 20-24 de Barcelona con la comunicación de apertura de centro de trabajo, como es preceptivo.

2. PLIEGO DE CONDICIONES

2.1. DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN

Son de obligado cumplimento la normativa siguiente:

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA CONSTRUCCION

Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo (Capítulo VII "Andamios") Orden de 31 de enero de 1940, del Ministerio de Trabajo (BOE núm. 34, 03/02/1940)

Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo.

Orden de 20 de mayo de 1952, del Ministerio de Trabajo (BOE núm. 167, 15/06/1952) * Modificación del artículo 115. Orden de 10 de diciembre de 1953 (BOE núm. 356, 22/12/1953)

Ordenanza de trabajo para las industrias de la construcción, vidrio y cerámica.

Orden de 28 de agosto de 1970, del Ministerio de Trabajo (BOE núms. 213 al 216, 05, 07- 09/09/1970) (C.E. - BOE núm. 249, 17/10/1970) * Modificación de niveles y categorías de la Ordenanza. Orden de 22 de marzo de 1972 (BOE núm. 78, 31/03/1972) * Nuevas categorías profesionales. Orden de 28 de julio de 1972 (BOE núm. 191, 10/08/1972) * Modificación de la Ordenanza. Orden de 27 de julio de 1973 (BOE núm. 182, 31/07/1973)

Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo.

Orden de 9 de marzo de 1971, del Ministerio de Trabajo (BOE núms. 64 y 65, 16 y 17/03/1971) (C.E. - BOE núm. 82, 06/03/1971)

Regulación de las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual.

Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, del Ministerio de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno (BOE núm. 311, 28/12/1992) (C.E. - BOE núm. 42, 24/02/1993) * Modificación. Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 57, 08/03/1995) (C.E. - BOE núm. 57, 08/03/1995)

Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto.

Orden de 31 de octubre de 1984, del Ministerio de Trabajo (BOE núm. 267, 07/11/1984) (C.E. – BOE núm. 280, 22/11/1984) * Normas complementarias. Orden de 7 de enero de 1987 (BOE núm. 13, 15/01/1987) * Prevención y reducción de la contaminación del MIGo ambiente producida por el amianto. Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero, del Ministerio de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno (BOE núm. 32, 06/02/1991) (C.E. - BOE núm. 43, 19/02/1991) Modificación de los artículos 2, 3 y 13 de la Orden de 31 de octubre de 1984 por la que se aprueba el Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto y el artículo 2 de la Orden de 7 de enero de 1987 por la que se establecen normas complementarias al citado reglamento. Orden de 26 de julio de 1993, del Ministerio de Trabajo y seguridad Social (BOE núm. 186,

Page 23: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

23

05708/1993) Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo.

Real Decreto 1316/1989, de 27 de octubre, del Ministerio de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno (BOE núm. 263, 02/11/1989) (C.E. - BOE núm. 295, 09/12/1989 y núm. 126,26/05/1990)

Prevención de riesgos laborales. Ley 31/1995, de 10 de noviembre de la Jefatura del Estado (BOE núm. 269, 10/11/1995)

Se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 27, 31/01/1997) * Modificación. Real Decreto 780/1998, de 30 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 104, 01/05/1998)

Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 97, 23/04/1997)

Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 97, 23/04/1997)

Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.

Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 97, 23/04/1997)

Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 140, 12/06/1997)

Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo.

Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 124, 24/05/1997) * Modificación. Real Decreto 1124/2000, de 16 de junio, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 145, 17/06/2000)

Se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 188, 07/08/1997) Se aprueban las disposiciones mínimas destinadas a proteger la seguridad y la salud de los trabajadores en las actividades mineras.

Real Decreto 1389/1997, de 5 de septiembre , del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm 240, 07/10/1997)

Se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.

Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 256, 25/10/1997)

Disposiciones mínimas de seguridad y salud en el trabajo en el ámbito de las empresas de trabajo temporal.

Real Decreto 216/1999, de 5 de febrero, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 47, 24/02/1999)

Protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes químicos durante el trabajo.

Real Decreto 374/2001, de 6 de abril, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 104, 01/05/2001) Disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.

Real Decreto 614/2001, de 21 de junio, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 148, 21/06/2001) Convenio colectivo General del Sector de la Construcción.

Resolución de 30 de abril de 1998, de la Dirección General de Trabajo (BOE núm 133, 04/06/1998) Se establece un certificado sobre cumplimiento de las distancias reglamentarias de obras y construcciones a líneas eléctricas.

Resolución de 4 de noviembre de 1988, del Departamento de Industria y Energía (DOGC núm. 1075, 30/11/1988) Se aprueba el modelo de Libro de incidencias en obras de construcción. Orden de 12 de enero de 1998, del Departamento de Trabajo (DOGC núm. 2565, 27/01/1998)

Convenio colectivo provincial. Emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre.

Real Decreto 212/2002 de 22 de febrero, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 52, 01/03/2002) Se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales.

Real Decreto 171/2004 de 30 de enero, de la Jefatura del Estado (BOE núm. 27, 31/01/2004).

CARRETERAS

Reglamento General de Carreteras.

Decreto 293 / 20031118 ; Departamento de Política Territorial y Obras Publicas (DOGC 4027 / 20031210)

Norma 6.3-IC "Rehabilitación de firmes" de la Instrucción de carreteras.

Orden FOM/3459, de 12 de diciembre de 2003, del Ministerio de Fomento (BOE núm. 297, 28/11/2003)

Instrucción de carreteras 8.2-IC "Marcas viales".

Orden de 16 de julio de 1987, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo (BOE núm. 185 y 233, 04/08 y 29/09/1987)

Page 24: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

24

Instrucción de carreteras 8.3-IC "Señalización, balizamiento, defensa, limpieza y terminación de obras fijas en obras fuera de poblado". Orden de 18 de septiembre de 1987, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo (BOE núm. 224,18/09/1987)

PG-4/88 "Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras".

Orden de 2 de julio de 1976, del Ministerio de Obras Públicas, por la que se confiere efecto legal a la publicación del Pliego de prescripciones técnicas generales para las obras de carreteras PG-3, editado por el Ministerio de Obras Públicas (BOE núms. 162, 02/07/1976 y BOE núm. 175, 07/07/1976) * Modificación; pasa a denominarse PG-4. Orden de 21 de enero de 1988, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo (BOE núms. 29 y 51, 03 y 29/02/1988) * Modificación de los artículos 210 a 214. Orden de 8 de mayo de 1989 (BOE núm. 118, 18/05/1989) * Modificación del artículo 104. Orden de 28 de septiembre de 1989 (BOE núm. 242, 09/10/1989) * Se actualizan determinados artículos del Pliego en lo relativo a conglomerantes hidráulicos y ligantes hidrocarbonados. Orden de 27 de diciembre de 1999, del Ministerio de Fomento (BOE núm.19, 22/01/2000) * Se actualizan determinados artículos del Pliego en lo relativo a señalización, balizamiento y sistemas de contención de vehículos. Orden de 28 de diciembre de 1999, del Ministerio de Fomento (BOE núm. 24, 28/01/2000) Reglamento General de Carreteras. Real Decreto 1812/1994, de 2 de septiembre, del Ministerio de Obras Públicas, Transportes y MIGo Ambiente (BOE núm. 228, 23/09/1994) * Modificación. Real Decreto 1911/1997, de 19 de diciembre, del Ministerio de Fomento (BOE núm. 9, 10/01/1998) * Modificación. Real Decreto 597/1999, de 16 de abril, del Ministerio de Fomento (BOE núm. 102, 29/04/1999) * Modificación. Real Decreto 114/2001, de 9 de febrero, del Ministerio de Fomento (BOE núm. 45, 21/02/2001)

Norma 8.1-IC, señalización vertical, de la Instrucción de Carreteras.

Orden de 28 de diciembre de 1999, del Ministerio de Fomento (BOE núm. 25, 29/01/2000) Norma 3.1-IC, Trazado, de la Instrucción de Carreteras. * Modificación. Orden de 13 septiembre 2001, del Ministerio de Fomento (BOE núm. 231, 26/09/2001) Plan de carreteras. Decreto 311/1985, de 25 de octubre, del Departamento de Política Territorial y Obras Públicas (DOGC núm. 618, 27/11/1985)

Ley de Carreteras.

Ley 7/1993, de 30 de septiembre, de la Presidencia de la Generalitat (DOGC núm. 1807, 11/10/1993) Se actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes relativos a firmes y pavimentos.

Orden FOM/891 de 1 de marzo de 2004 ; Ministerio de Fomento (BOE núm. 83, 06/04/2004)

2.2. PRESCRIPCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Cuando se produzca algún accidente en que se necesaria la asistencia facultativa, aunque sea leve y la asistencia médica se reduzca a una primera cura, el jefe de obra de la contrata principal realizara una

investigación técnica de las causas de tipo humano y de condiciones de trabajo que han podido producir el accidente.

Además de los tramites establecidos oficialmente, la empresa pasara un informe a la dirección facultativa de la obra, donde se especificara:

� Nombre del accidentado; categoría profesional; empresa por la cual trabaja.

� Hora, día y lugar del accidente; descripción del accidente; causes de tipo personal.

� Causas de tipo técnico; medidas preventivas para evitar que se repita.

� Fechas límite de realización de las medidas preventivas.

Este informe se pasará a la dirección facultativa y al coordinador de seguridad en fase de ejecución el día siguiente al del accidente como muy tarde.

La dirección facultativa y el coordinador de seguridad podrán aprobar el informe o exigir la adopción de medidas complementarias no indicadas en el informe.

Para cualquier modificación futura en el plan de seguridad y salud que fuera necesaria realizar, se tendrá que conseguir previamente la aprobación del coordinador de seguridad y de la dirección facultativa.

El cumplimiento de las prescripciones generales de seguridad no va en detrimento de la sujeción a las ordenanzas y reglamentos administrativos de derecho positivo y rango superior, ni exime de cumplirlas.

El contratista controlará los accesos a la obra de manera que tan solo las persones autorizadas y con las protecciones personales que son obligadas puedan acceder a la obra. El acceso estará cerrado, con avisadores o timbre, o vigilado permanentemente cuando se abra. El contratista seré responsable del mantenimiento en condiciones reglamentarias y de la eficacia preventiva de las protecciones colectivas y de los resguardos de las instalaciones provisionales, así como de las maquinas y vehículos de trabajo

El contratista llevara el control de la entrega de los equipos de protección individual (EPI) de la totalidad del personal que interviene en la obra.

En los casos que no halla norma de homologación oficial, serán de calidad adecuada a las prestaciones respectivas.

El contratista llevará el control de las revisiones de mantenimiento preventivo y las de mantenimiento correctivo (averías y reparaciones) de la maquinaria de obra.

Page 25: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

25

Todo el personal, incluido las visitas, la dirección facultativa, etc., usará para circular por la obra el casco de seguridad.

La maquinaria de la obra dispondrá de las protecciones y de los resguardos originales de fábrica, o bien las adaptaciones mejoradas con el aval de un técnico responsable que en garantice la operatividad funcional preventiva.

Toda la maquinaria eléctrica que se use en la obra tendrá conectadas las carcasas de los motores y el chasis metálico en la tierra, por lo cual se instalaran los piquetes de tierra necesarios.

Les conexiones y las desconexiones eléctricas a maquinas o instalaciones las harán siempre electricistas de la obra.

Queda expresamente prohibido efectuar el mantenimiento o el grasado de las máquinas en funcionamiento.

2.3. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN

Todos los equipos de protección individual (EPI) y sistemas de protección colectiva (SPC) tendrán fijado un período de vida útil.

Cuando por circunstancias de trabajo, se producen un deterioró mas rápido de una determinada pieza o equipo, esta se repondrá, independientemente de la duración prevista o de la fecha de entrega.

Aquellas piezas que por su uso adquieran mas juego o tolerancias de les admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.

El uso de una pieza o de un equipo de protección nunca representará un riesgo para si mismo.

2.4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Se describe, en este apartado, la indumentaria para la protección personal que se utiliza mas y con mas frecuencia en un centre de trabajo del ramo de la construcción, en función del riesgos mas corrientes a que se están exponiendo los trabajadores de este sector.

Casco:

El casco debe ser de uso personal y obligado en las obras de construcción.

Ha de estar homologado de acuerdo con la norma técnica reglamentaria MT-1, Resolución de la DG de Trabajo de 14-12-74, BOE núm. 312 de 30-12-74, y disponer del marcado CE EN 397.

Las características principales son:

� Clase N: se puede utilizar en trabajos con riesgos eléctricos a tensiones inferiores o iguales a 1.000 V.

� Peso: no debe de sobrepasar los 450 g.

Los que hallan sufrido impactos violentos o que tengan mas de cuatro años, aunque no hallan sido utilizados han de ser sustituidos por unos nuevos.

En casos extremos, los podrán utilizar diferentes trabajadores, siempre que se cambien las piezas interiores en contacto con la cabeza.

Calzado de seguridad:

Atendiendo a que los trabajadores del ramo de la construcción están sometidos al riesgo de accidentes mecánicos, y que hay la posibilidad de perforación de las suelas por clavos, es obligado el uso de calzado de seguridad (botas) homologadas de acuerdo con la Norma técnica reglamentaria MT-5, Resolución de la DG de Trabajo de 31-01-80,BOE núm. 37 de 12-02-80.

Las características principales son:

� Clase: calzado con puntera (la plantilla será opcional en función del riesgo de punción plantar).

� Peso: no debe sobrepasar los 800 g.

Cuando haga falta trabajar en terrenos húmedos donde se puedan recibir salpicaduras de agua o de mortero, las botas deben ser de goma. Norma técnica reglamentaria MT-27, Resolución de la DG de Treball de 03-12-81, BOE núm. 305 de 22-12-81, clase E.

Guantes:

Con tal de evitar agresiones en las manos de los trabajadores (dermatosis, cortes, arañazos, picaduras, etc.), se debe utilizar guantes. Pueden ser de diferentes materiales, como ahora:

- algodón o punto: faenas ligeras

- cuero: manipulación en general

- latex rugoso: manipulación de peces que corten

Page 26: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

26

- lona: manipulación de maderas

Para la protección contra los abrasivos químicos, deben estar homologados según la Norma técnica reglamentaria MT-11, Resolución de la DG de Trabajo de 06-05-77, BOE núm. 158 de 04-07-77.

Para trabajos en los cuales puedan haber el riesgo de electrocutación, se deben utilizarse guantes homologados según la Norma técnica reglamentaria MT-4, Resolución de la DG de Trabajo de 28-07-75, BOE núm. 211 de 02-11-75.

Cinturones de seguridad:

Cuando se trabaja en un lugar alto y hay peligro de caídas eventuales, es preceptivo el uso de cinturones de seguridad homologados según la Norma técnica reglamentaria MT-13, Resolución de la DG de Trabajo de 08-06-77, BOE núm. 210 de 02-09-77.

Las características principales son:

� Clase A: cinturón de sujeción. Se debe utilizar cuando el trabajador no se deba de desplazar o cuando sus desplazamientos sean limitados. El elemento de amarrado debe estar siempre tirante para impedir la caída libre.

Protectores auditivos:

Cuando los trabajadores estén en un lugar o área de trabajo con un nivel de ruido superior al 80 dB (A), es obligatorio el uso de protectores auditivos, que siempre serán de uso individual.

Estos protectores deben de estar homologados de acuerdo con la Norma técnica reglamentaria MT-2, Resolución de la DG de Trabajo de 28-01-75, BOE núm. 209 de 01-09-75.

Protectores de la vista:

Cuando los trabajadores estén expuestos a proyección de partículas, polvo o humo, salpicaduras de líquidos radiaciones peligrosas o deslumbrantes, deberán de protegerse la vista con gafas de seguridad y/o pantallas.

Las gafas y oculares de protección anti impactantes deben ser homologados de acuerdo con la Norma técnica reglamentaria MT-16, Resolución de la DG de Trabajo de 14-06-78, BOE núm. 196 de 17-08-78, y MT-17, Resolución de la DG de Trabajo de 28-06-78, BOE de 09-09-78.

Ropa de trabajo:

Los trabajadores de la construcción deben utilizar ropa de trabajo ,facilitada por la empresa en les condiciones fijadas en el convenio colectivo provincial.

La ropa debe ser tejido ligero y flexible, ajustada al cuerpo, sin elementos adicionales (bocamangas, giros, etc.) y fácil de limpiar.

En el caso de tener que trabajar bajo la lluvia o en condiciones de humedad similares, se les entregará ropa impermeable.

Dado que los trabajos a realizar se deban realizar en la vía pública, con riesgos importantes por la existencia de trafico rodado, la ropa a utilizar será de otra visibilidad, o como mínimo, dispondrán de armilla de alta visibilidad, marcada CE EN 471 EN 340, con nivel 2 de visibilidad y nivel 2 de zona reflectora

2.5. SISTEMAS DE PROTECCION COLECTIVOS (SPC)

Se describe en este apartado las protecciones de carácter colectivo, que tienen como función principal hacer de pantalla entre el foco de posible agresión y la persona o objeto a proteger.

Vallas autónomas de limitación y protección:

Tendrán como mínimo 100 cm de altura, y serán construidas a base de tubos metálicos. La valla debe ser estable y no se puede mover ni tumbar.

Cables de sujeción de cinturón de seguridad (anclajes):

Tendrán la resistencia suficiente para soportar los esfuerzos a que puedan ser sometidos de acuerdo con su función protectora.

Escaleras de mano:

Deberán ir proveídas de zapatillas antideslizantes. No se utilizarán simultáneamente por dos personas.

La longitud rebasará en 1 metro el punto superior de desembarco.

Page 27: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

27

Tendrán un anclaje perfectamente resistente en su parte superior con tal de evitar movimientos.

Tanto la subida como la bajada por la escalera de mano se hará siempre de cara a la escalera.

2.6. SERVEIS DE PREVENCIÓ

Servicio técnico de seguridad y salud:

El contratista principal dispondrá de asesoramiento técnico en seguridad y salud, propio o externo.

Servicio medico:

Los contratistas de esta obra dispondrán de un servicio medico de empresa, propio o mancomunado.

Todo el personal de nuevo ingreso a la contrata, aunque sea eventual o autónomo, deberá de pasar el reconocimiento medico prelaboral obligado. Son también obligadas las revisiones medicas anuales de los trabajares ya contratados.

2.7. COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD

Se constituirá el Comité de Seguridad y Salud cuando sea necesario, según la legislación vigente y aquello que disponga el convenio colectivo provincial del sector.

Se nombrará por escrito socorrista el trabajador voluntario que tenga capacidad y conocimientos acreditados de primeros auxilios, con el visto bueno del servicio medico. Es interesante que participe en el Comité de Seguridad y Salud.

El socorrista revisará mensualmente los botiquines, y repondrá inmediatamente lo que halla consumido.

2.8. INSTALACIONES DE SALUBRIDAD Y CONFORT

Las instalaciones provisionales de obra se adaptaran, en relación a los elementos, dimensiones y características, que se prevén en los artículos 44 de La ordenanza general de seguridad y higiene, y 335,336 i 337 de la ordenanza laboral de la construcción, vidrio y cerámica.

2.9. COORDINADOR DE SEGURIDAD

El promotor ha de designar un coordinador de seguridad en la fase de ejecución de las obras para que asuma las funciones que el RD 1627/1997 definen.

2.10. AVÍSO PREVIO

El promotor debe efectuar un aviso a los Servicios Territoriales de trabajo de la Generalitat, calle Carrera, 20-24 de Barcelona, antes del inicio de las obras.

El aviso previo se redactará de acuerdo con lo dispuesto en el anejo III del RD 1627/1997, de fecha 24-10-97.

2.11. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

El contratista principal está obligado a redactar un plan de seguridad y salud antes del inicio de la obra, en que se analicen, estudien, desarrollen y complementen, adapten Este Estudio básico de seguridad y salud a sus medios y métodos de ejecución.

Este plan de seguridad y salud se hará llegar a los interesados, según establece el Real decreto 1627/97, con la finalidad que puedan presentar las sugerencias y las alternativas que le parezcan oportunas, y puedan proceder al cumplimiento del acto de aprobación.

Cualquier modificación que introduzca el contratista en el plan de seguridad y salud, como resultado de las alteraciones y incidencias que puedan producirse en el transcursos de la ejecución de la obra o bien por variaciones en el proyecto de ejecución que ha servido de base para elaborar este estudio básico de seguridad y salud, requerirá la aprobación del técnico autor del estudio básico de seguridad y salud, así como del coordinador en materia de seguridad en la fase de ejecución de obras.

Page 28: ANEJO NÚM 1. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDfitxers.sabadell.cat/FeilFitxers/185/EBSS.pdf · 1.6.1. Presupuesto de ejecución material de las obras ... 19 Carrer de Petrarca

PROYECTO DE ADAPTACIÓN DE PASOS DE PEATONES EN EL DISTRITO 4. SABADELL.

28

2.12. LIBRO DE INCIDÈNCIAS

En la obra habrá un libro de incidencias facilitado por la dirección facultativa, que tendrá que estar en poder del contratista o representante legal o del coordinador de seguridad en fase de ejecución, y a disposición de la dirección facultativa, la autoridad laboral o el representante de los trabajadores, los cuales podrán hacer las anotaciones que consideren oportunas para que el coordinador o, si no hace falta el coordinador, la dirección facultativa notifique a la Inspección de trabajo en Barcelona, Travessera de Gràcia, 303-311 dentro del plazo de 24 horas.

Barcelona, diciembre de 2.008

Los autores del proyecto

Enrique Blasco Gómez Jaime Polo Vilafaina

Ingeniero Industrial (nº col. 10.389) Ingeniero Industrial (nº col. 10.408)