andamiotrepante manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la...

16
EL ENCOFRADO NOE ® Manual de montaje y utilización Andamio trepante

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

EL ENCOFRADO

NOE®

Manual de montajey utilización

Andamio trepante

Page 2: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

2  actualizado: 11.2010  NOE Andamio trepante A reserva de modificaciones técnicas.

Page 3: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

A reserva de modificaciones técnicas.  NOE Andamio trepante  actualizado: 11.2010  3

Indice de contenidos

2. Resumendelsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   52.1  Ménsula trepante con plataforma inferior colgada . . . .   52.2  Andamio trepante con encofrado sin dispositivo  

de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   62.3  Andamio trepante con encofrado y dispositivo  

de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7

3. Instruccionesdemontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   83.1  Montaje de la ménsula trepante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   83.2  Montaje y colocación del dispositivo de despl. y  

del encofrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   83.3  Desencofrado y traslado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8

4. Detallesdeutilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   94.1  Diagramas de dimensionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   94.2  Fijación de los ganchos de sujeción y aseguramiento  

de la ménsula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   104.2.1    con perno de anclaje M36 x 430 . . . . . . . . . . . . . . . . . .   104.2.2    con tornillo de andamio M27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   104.2.3    Enganche de las ménsulas trepantes  . . . . . . . . . . . . . .   104.3  Fijación y aseguramiento del encofrado  . . . . . . . . . . . . .   114.3.1    sin dispositivo de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .   114.3.2    con dispositivo de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . .   114.3.3  Borde de cubierta con andamio trepante unilateral . . .   114.4  Enganche con grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   124.4.1    andamio sin dispositivo de desplazamiento  . . . . . . . .   124.4.2    andamio con dispositivo de desplazamiento . . . . . . . .   12

5. Procedimientodetrepado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   13

6. Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   14

Page 4: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

4  actualizado: 11.2010  NOE Andamio trepante A reserva de modificaciones técnicas.

   Evaluación de riesgos y peligrosEl empresario tiene la responsabilidad de evaluar los puntos de peligro en cada obra mediante un informe detallado y documentado con las indicaciones para las medidas de precaución necesarias y la revisión de las mismas. Sus empleados están legalmente obliga-dos de aplicar todas estas indicaciones y medidas.

   Manual de montajeEl empresario está obligado a elaborar por escrito un manual para el montaje. El manual de montaje y utili-zación constituye la base para el manual de montaje.

   Manual de montaje y utilizaciónLos encofrados son un medio de trabajo destinado exclusivamente al uso profesional. Ha de ser utilizado únicamente por operarios instruidos en su uso y bajo vigilancia de personal cualificado. El manual de montaje y utilización forma parte del sistema de encofrado. Como mínimo debe contener instruc-ciones para la seguridad, indicaciones para su uso y aplicación reglamentarios así como la descripción exacta del sistema de encofrado. Las indicaciones técnicas (reglamentarias) en el manual de montaje y utilización han de ser seguidas minuciosamente. Ampliaciones, variaciones o modificaciones de las mismas constituyen un riesgo potencial y están supe-ditados a una hoja justificativa especial (con una eva-luación de riesgos y peligros) dentro del manual de montaje, además de respetar todas las leyes y normas de seguridad. Lo mismo vale para cualquier sistema de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor.

   Disponibilidad del Manual de montaje y utilizaciónEl empresario ha de garantizar que el manual de montaje y utilización entregado por los fabricantes y proveedores de encofrados se halle en la obra y en todo momento accesible para los operarios.

   Dibujos e ImágenesLos dibujos e imágenes del manual de montaje y uti-lización reflejan solo partes del montaje en algunas de sus fases y por lo tanto no están completos con respecto a su seguridad. Posiblemente no se vean en todos los dibujos los dispositivos de seguridad, no obstante éstos deben estar siempre instalados.

   Almacenaje y transporteHan de observarse las exigencias especiales de cada sistema de encofrado con respecto a las distintas fases de transporte y almacenaje. La utilización de eslingas sería lo más deseable.

   Control de materialA la entrega de los encofrado y andamios a la obra o al lugar de destino debe comprobarse que éstos se encuentren en perfecto estado y que su correcto funcionamiento esté garantizado. Este procedimiento 

tiene que ser repetido antes de cada utilización. No está permitida ninguna modificación ni manipulación en los materiales.

   Repuestos y ReparacionesSolo se pueden utilizar repuestos originales del fabri-cante. Las reparaciones las realizarán exclusivamente empresas autorizadas por el fabricante o los emplea-dos del mismo.

   Utilización de otros productosEs peligroso mezclar componentes para encofrados de distintos proveedores. Ha de ser examinada cada pieza y de ahí puede surgir la necesidad de confeccio-nar un manual adicional de montaje y utilización.

   Símbolos de seguridadSe han de observar los siguientes símbolos de seguri-dad: 

Aviso de seguridad:Su incumplimiento puede ocasionar daños en materiales y/o poner en peligro la salud (peligro de muerte)

Inspección visual:La operación efectuada ha de ser sometida a una inspección visual.

Aviso:Datos adicionales para una manipulación segura, correcta y reglamentaria.

   VariosSe reservan las modificaciones relacionadas con el desarrollo técnico. Para la utilización correcta y segura de los productos se han de aplicar las leyes y normas de seguridad de cada país en su versión actualizada. La aplicación de estas leyes y normas es una obligación tanto de los empresarios como de los trabajadores según lo establecido legalmente sobre la seguridad y la salud en la construcción. El empre-sario ha de garantizar durante cada fase de cons-trucción la estabilidad de los sistemas de encofrado y de andamiaje así como de la obra de construcción en sí. En estos procesos se incluye el montaje, el desmontaje y el transporte de todos los componentes de las construcciones de encofrado y andamiaje. La construcción ha de ser controlada en cada momento durante y después del montaje.

© Güteschutzverband Betonschalungen e.V. * Postfach 104160, 40852 Ratingen [email protected] www.gsv-betonschalungen.de

del 07.2010

*  (Nota del traductor: la alemana “Federación para la Garantía    de Seguridad en Encofrados de Hormigón”)

Directriz GSVIndicaciones para una utilización segura y reglamentaria de encofrados y andamios.GSV Leitfaden

Hinweise zur bestimmungsgemäßen und sicheren Verwendung von Schalungen und Traggerüsten

Der Unternehmer hat eine Gefährdungsbeurtei-lung und eine Montageanweisung aufzustellen. Letztere ist in der Regel nicht mit einer Aufbau- und Verwendungsanleitung (AuV) identisch.

• GefährdungsbeurteilungDer Unternehmer ist verantwortlich für das Auf-stellen, die Dokumentation, die Umsetzung und die Revision einer Gefährdungsbeurteilung für jede Baustelle. Seine Mitarbeiter sind verpflichtet zur ge-setzkonformen Umsetzung der daraus resultieren-den Maßnahmen. • Montageanweisung Der Unternehmer ist für das Aufstellen einer schrift-lichen Montageanweisung verantwortlich. Die Auf-bau- und Verwendungsanleitung bildet eine der Grundlagen zur Aufstellung einer Montageanwei-sung. • Aufbau- und Verwendungsanleitung (AuV) Schalungen sind technische Arbeitsmittel, die nur für eine gewerbliche Nutzung bestimmt sind. Die be-stimmungsgemäße Anwendung hat ausschließlich durch fachlich geeignetes Personal und entspre-chend qualifiziertes Aufsichtspersonal zu erfolgen. Die Aufbau- und Verwendungsanleitung (AuV) ist in-tegraler Bestandteil der Schalungskonstruktion. Sie enthält mindestens Sicherheitshinweise, Angaben zur Regelausführung und bestimmungsgemäßen Verwendung sowie die Systembeschreibung. Die funktionstechnischen Anweisungen (Regelaus-führung) in der Aufbau- und Verwendungsanleitung sind genau zu befolgen. Erweiterungen, Abweichun-gen oder Änderungen stellen ein potenzielles Risiko dar und bedürfen deshalb eines gesonderten Nach-weises (so mithilfe einer Gefährdungsbeurteilung) respektive einer Montageanweisung unter Beach-tung der relevanten Gesetze, Normen und Sicher-heitsvorschriften. Analoges gilt für den Fall bauseits gestellter Schalungs-/Traggerüstteile. • Verfügbarkeit der AuV Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass die vom Hersteller oder Schalungslieferanten zur Verfügung gestellte Aufbau- und Verwendungsanleitung am Einsatzort vorhanden, den Mitarbeitern vor Aufbau und Verwendung bekannt und jederzeit zugänglich ist. • Darstellungen Die in der Aufbau- und Verwendungsanleitung ge-zeigten Darstellungen sind zum Teil Montagezu-stände und sicherheitstechnisch nicht immer voll-ständig. Eventuell in diesen Darstellungen nicht ge-zeigte Sicherheitseinrichtungen müssen trotzdem vorhanden sein.

• Lagerung und TransportDie besonderen Anforderungen der jeweiligen Scha-lungskonstruktionen bezüglich der Transportvorgänge sowie der Lagerung sind zu beachten. Exemplarisch ist die Anwendung entsprechender Anschlagmittel zu nennen. • Materialkontrolle Das Schalungs- und Traggerüstmaterial ist bei Eingang auf der Baustelle/am Bestimmungsort sowie vor jeder Verwendung auf einwandfreie Beschaffenheit und Funk-tion zu prüfen. Veränderungen am Schalungsmaterial sind unzulässig.• Ersatzteile und Reparaturen Als Ersatzteile dürfen nur Originalteile verwendet wer-den. Reparaturen sind nur vom Hersteller oder von auto-risierten Einrichtungen durchzuführen. • Verwendung anderer Produkte Vermischungen von Schalungskomponenten verschie-dener Hersteller bergen Gefahren. Sie sind gesondert zu prüfen und können zur Notwendigkeit der Aufstellung ei-ner eigenen Aufbau- und Verwendungsanleitung führen. • Sicherheitssymbole Individuelle Sicherheitssymbole sind zu beachten. Beispiele:

• Sonstiges Änderungen im Zuge der technischen Entwicklung blei-ben ausdrücklich vorbehalten. Für die sicherheitstechnische An- und Verwendung der Produkte sind die länderspezifischen Gesetze, Normen sowie weitere Sicherheitsvorschriften in der jeweils gülti-gen Fassung anzuwenden. Sie bilden einen Teil der Pflichten von Arbeitgebern und Arbeitnehmern bezüglich des Arbeitsschutzes. Hieraus resultiert unter anderem die Pflicht des Unternehmers, die Standsicherheit von Schalungs- und Traggerüstkonstruktionen sowie des Bauwerks während aller Bauzustände zu gewährleisten. Dazu zählen auch die Grundmontage, die Demontage und der Transport der Schalungs- und Traggerüstkon-struktionen respektive deren Teile. Die Gesamtkonstruk-tion ist während und nach der Montage zu prüfen.

Stand: 28.08.2009 Copyright: Güteschutzverband Betonschalungen e.V. Postfach 10 41 60 40852 Ratingen Deutschland

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Sachschä-den respektive Gesundheitsschäden (auch Lebensge-fahr) führen.

Sichtprüfung: Die vorgenommene Handlung ist durch eine Sichtprüfung vorzunehmen.

Hinweis: Ergänzende Angaben zur sicheren, sach- und fachgerechten Ausführung der Tätigkeiten.

GSV LeitfadenHinweise zur bestimmungsgemäßen und sicheren Verwendung von Schalungen und Traggerüsten

Der Unternehmer hat eine Gefähr dungsbeurteilung und eine Montageanweisung aufzustellen. Letztere ist in der Regel nicht mit einer Aufbau- und Verwendungs-anleitung (AuV) identisch.

• Gefährdungsbeurteilung

Der Unternehmer ist verantwort-lich für das Aufstellen, die Doku-mentation, die Umsetzung und die Revision einer Gefährdungsbeur-teilung für jede Baustelle. Seine Mitarbeiter sind verpflichtet zur gesetzkonformen Umsetzung der daraus resultierenden Maßnah-men.

• Montageanweisung

Der Unternehmer ist für das Aufstellen einer schriftlichen Mon-tageanweisung verantwortlich. Die Aufbau- und Verwendungs-anleitung bildet eine der Grund-lagen zur Aufstellung einer Montage anweisung.

• Aufbau- und Verwendungs-anleitung (AuV)

Schalungen sind technische Arbeitsmittel, die nur für eine gewerbliche Nutzung bestimmt sind. Die bestimmungsgemäße Anwendung hat ausschließlich durch fachlich geeignetes Personal und entsprechend qualifiziertes Aufsichtspersonal zu erfolgen.Die Aufbau- und Verwendungs-anleitung (AuV) ist integraler Bestandteil der Schalungskon-struktion. Sie enthält mindestens Sicherheitshinweise, Angaben zur Regelausführung und bestim-mungsgemäßen Verwendung sowie die Systembeschreibung.Die funktionstechnischen Anwei-sungen (Regelausführung) in der Aufbau- und Verwendungsan-leitung sind genau zu befolgen. Erweiterungen, Abweichungen oder Änderungen stellen ein potenzielles Risiko dar und bedür-fen deshalb eines gesonderten Nachweises (so mithilfe einer Gefährdungsbeurteilung) respek-tive einer Montageanweisung unter Beachtung der relevanten

Gesetze, Normen und Sicherheits-vorschriften. Analoges gilt für den Fall bauseits gestellter Schalungs-/Trag gerüstteile.

• Verfügbarkeit der AuV

Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass die vom Hersteller oder Schalungs lieferanten zur Ver-fügung gestellte Aufbau- und Ver-wendungsanleitung am Einsatzort vorhanden, den Mitarbeitern vor Aufbau und Verwendung bekannt und jederzeit zugänglich ist.

• Darstellungen

Die in der Aufbau- und Verwendungs anleitung gezeig-ten Darstellungen sind zum Teil Montagezustände und sicherheits-technisch nicht immer vollständig. Eventuell in diesen Darstellungen nicht gezeigte Sicherheitseinrich-tungen müssen trotzdem vorhan-den sein.

• Lagerung und Transport

Die besonderen Anforderungen der jeweiligen Schalungskonst-ruktionen bezüglich der Trans-portvorgänge sowie der Lagerung sind zu beachten. Exemplarisch ist die Anwendung entsprechender Anschlagmittel zu nennen.

• Materialkontrolle

Das Schalungs- und Traggerüst-material ist bei Eingang auf der Baustelle/am Bestimmungsort sowie vor jeder Verwendung auf einwandfreie Beschaffenheit und Funktion zu prüfen. Veränderun-gen am Schalungsmaterial sind unzulässig.

• Ersatzteile und Reparaturen

Als Ersatzteile dürfen nur Original-teile verwendet werden. Repara-turen sind nur vom Hersteller oder von autorisierten Einrichtungen durchzuführen.

• Verwendung anderer Produkte

Vermischungen von Schalungs-komponenten verschiedener Her-steller bergen Gefahren. Sie sind

gesondert zu prüfen und können zur Notwendigkeit der Aufstellung einer eigenen Aufbau- und Ver-wendungsanleitung führen.

• Sicherheitssymbole

Individuelle Sicherheitssymbole sind zu beachten.Beispiele:

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Sachschäden respektive Gesundheitsschäden (auch Lebensgefahr) führen.

Sichtprüfung: Die vorgenom-mene Handlung ist durch eine Sichtprüfung vorzuneh-men.

Hinweis: Ergänzende Anga-ben zur sicheren, sach- und fachgerechten Ausführung der Tätigkeiten.

• Sonstiges

Änderungen im Zuge der techni-schen Entwicklung bleiben aus-drücklich vorbehalten.Für die sicherheitstechnische An- und Verwendung der Pro-dukte sind die länderspezifischen Gesetze, Normen sowie weitere Sicherheitsvorschriften in der jeweils gültigen Fassung anzu-wenden. Sie bilden einen Teil der Pflichten von Arbeitgebern und Arbeitnehmern bezüglich des Arbeitsschutzes. Hieraus resultiert unter anderem die Pflicht des Unternehmers, die Standsicherheit von Schalungs- und Traggerüstkon-struktionen sowie des Bauwerks während aller Bauzustände zu gewährleisten. Dazu zählen auch die Grundmontage, die Demon-tage und der Transport der Scha-lungs- und Traggerüstkonstruk-tionen respektive deren Teile. Die Gesamtkonstruktion ist während und nach der Montage zu prüfen.

Stand: 28.08.2009Copyright: Güteschutzverband Betonschalungen e.V. Postfach 10 41 60 40852 Ratingen, Deutschland

GSV Leitfaden Hinweise zur bestimmungsgemäßen und sicheren Verwendung von Schalungen und Traggerüsten

Der Unternehmer hat eine Gefährdungsbeurtei-lung und eine Montageanweisung aufzustellen. Letztere ist in der Regel nicht mit einer Aufbau- und Verwendungsanleitung (AuV) identisch.

• GefährdungsbeurteilungDer Unternehmer ist verantwortlich für das Auf-stellen, die Dokumentation, die Umsetzung und die Revision einer Gefährdungsbeurteilung für jede Baustelle. Seine Mitarbeiter sind verpflichtet zur ge-setzkonformen Umsetzung der daraus resultieren-den Maßnahmen. • Montageanweisung Der Unternehmer ist für das Aufstellen einer schrift-lichen Montageanweisung verantwortlich. Die Auf-bau- und Verwendungsanleitung bildet eine der Grundlagen zur Aufstellung einer Montageanwei-sung. • Aufbau- und Verwendungsanleitung (AuV) Schalungen sind technische Arbeitsmittel, die nur für eine gewerbliche Nutzung bestimmt sind. Die be-stimmungsgemäße Anwendung hat ausschließlich durch fachlich geeignetes Personal und entspre-chend qualifiziertes Aufsichtspersonal zu erfolgen. Die Aufbau- und Verwendungsanleitung (AuV) ist in-tegraler Bestandteil der Schalungskonstruktion. Sie enthält mindestens Sicherheitshinweise, Angaben zur Regelausführung und bestimmungsgemäßen Verwendung sowie die Systembeschreibung. Die funktionstechnischen Anweisungen (Regelaus-führung) in der Aufbau- und Verwendungsanleitung sind genau zu befolgen. Erweiterungen, Abweichun-gen oder Änderungen stellen ein potenzielles Risiko dar und bedürfen deshalb eines gesonderten Nach-weises (so mithilfe einer Gefährdungsbeurteilung) respektive einer Montageanweisung unter Beach-tung der relevanten Gesetze, Normen und Sicher-heitsvorschriften. Analoges gilt für den Fall bauseits gestellter Schalungs-/Traggerüstteile. • Verfügbarkeit der AuV Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass die vom Hersteller oder Schalungslieferanten zur Verfügung gestellte Aufbau- und Verwendungsanleitung am Einsatzort vorhanden, den Mitarbeitern vor Aufbau und Verwendung bekannt und jederzeit zugänglich ist. • Darstellungen Die in der Aufbau- und Verwendungsanleitung ge-zeigten Darstellungen sind zum Teil Montagezu-stände und sicherheitstechnisch nicht immer voll-ständig. Eventuell in diesen Darstellungen nicht ge-zeigte Sicherheitseinrichtungen müssen trotzdem vorhanden sein.

• Lagerung und TransportDie besonderen Anforderungen der jeweiligen Scha-lungskonstruktionen bezüglich der Transportvorgänge sowie der Lagerung sind zu beachten. Exemplarisch ist die Anwendung entsprechender Anschlagmittel zu nennen. • Materialkontrolle Das Schalungs- und Traggerüstmaterial ist bei Eingang auf der Baustelle/am Bestimmungsort sowie vor jeder Verwendung auf einwandfreie Beschaffenheit und Funk-tion zu prüfen. Veränderungen am Schalungsmaterial sind unzulässig.• Ersatzteile und Reparaturen Als Ersatzteile dürfen nur Originalteile verwendet wer-den. Reparaturen sind nur vom Hersteller oder von auto-risierten Einrichtungen durchzuführen. • Verwendung anderer Produkte Vermischungen von Schalungskomponenten verschie-dener Hersteller bergen Gefahren. Sie sind gesondert zu prüfen und können zur Notwendigkeit der Aufstellung ei-ner eigenen Aufbau- und Verwendungsanleitung führen. • Sicherheitssymbole Individuelle Sicherheitssymbole sind zu beachten. Beispiele:

• Sonstiges Änderungen im Zuge der technischen Entwicklung blei-ben ausdrücklich vorbehalten. Für die sicherheitstechnische An- und Verwendung der Produkte sind die länderspezifischen Gesetze, Normen sowie weitere Sicherheitsvorschriften in der jeweils gülti-gen Fassung anzuwenden. Sie bilden einen Teil der Pflichten von Arbeitgebern und Arbeitnehmern bezüglich des Arbeitsschutzes. Hieraus resultiert unter anderem die Pflicht des Unternehmers, die Standsicherheit von Schalungs- und Traggerüstkonstruktionen sowie des Bauwerks während aller Bauzustände zu gewährleisten. Dazu zählen auch die Grundmontage, die Demontage und der Transport der Schalungs- und Traggerüstkon-struktionen respektive deren Teile. Die Gesamtkonstruk-tion ist während und nach der Montage zu prüfen.

Stand: 28.08.2009 Copyright: Güteschutzverband Betonschalungen e.V. Postfach 10 41 60 40852 Ratingen Deutschland

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Sachschä-den respektive Gesundheitsschäden (auch Lebensge-fahr) führen.

Sichtprüfung: Die vorgenommene Handlung ist durch eine Sichtprüfung vorzunehmen.

Hinweis: Ergänzende Angaben zur sicheren, sach- und fachgerechten Ausführung der Tätigkeiten.

N

El empresario ha de redactar un manual de montaje con evaluación de riesgos y peligros. Avisamos de que generalmente un manual de montaje no tiene por qué ser idéntico a un manual de utilización.

Page 5: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

A reserva de modificaciones técnicas.  NOE Andamio trepante  actualizado: 11.2010  5

2. Resumen del sistema

Page 6: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

6  actualizado: 11.2010  NOE Andamio trepante A reserva de modificaciones técnicas.

2. Resumen del sistema

Page 7: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

A reserva de modificaciones técnicas.  NOE Andamio trepante  actualizado: 11.2010  7

2. Resumen del sistema

Page 8: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

8  actualizado: 11.2010  NOE Andamio trepante A reserva de modificaciones técnicas.

3. Instrucciones de montaje

3.1 Montajedelaménsulatrepante

•  Antes de hormigonar el muro o cubierta, distribuir las unidades de encofrado y de andamio y determinar los ejes de anclaje. Para ello tener en cuenta las tablas de dimensionado. Hormigonar perno de anclaje o tubo, para poder fijar posteriormente el gancho de sujeción. Después de alcanzar la rigidez del hormigón requerida, fijar el gancho de sujeción con un M36 o un tornillo de andamio M27. Véase punto 4.2

•  Enganchar la ménsula trepante en el sistema de cuelgue y montar el seguro contra levantamientos. Montar el soporte del tubo para barandilla. Instalar el tubo a la barandilla. Si fuera necesario montar en primer lugar la prolongación de ménsula.

•  Montar los tubos colgantes y la plataforma inferior.

•  Colocar y atornillar los maderos, el pavimento, los tablones de barandillas y rodapiés.

3.2 Montajeycolocacióndeldispositivodedesplazamientoydelencofrado

•  Atornillar el soporte a presión en las bridas traseras de las ménsulas trepantes.

•  Atornillar el tubo portante y la viga corredera. Montar los puntales direccionales y fijar de esta forma el triángulo viga corredera – tubo portante – puntal.

•  Enganchar los elementos marco NOEtop en el soporte de ajuste, fijarla con los tornillos de cabeza de martillo y los soportes de fijación.

•  Enganchar la grúa en las orejas de sujeción para grúa en el extremo superior del tubo portante y transportar las unidades de encofrado a las unidades de andamio previamente colgadas, con ménsulas trepantes. Colocar la viga corredera sobre la ménsula, apretar los soportes a presión trasero y delantero, y unir el andamio con el dispositivo de desplazamiento.

3.3 Desencofradoytraslado

•  Abrir el dispositivo de apriete en la viga de desplazamiento, desprender el encofrado del hormigón y desplazar hacia atrás. Fijar para asegurar la posición durante el transporte.

•  Fijar el encofrado a la grúa por los ganchos de grúa, soltar el seguro en el sistema de cuelgue y trasladar la unidad completa a la siguiente ubicación.

•  Enganchar las ménsulas en los sistemas de cuelgue montados y asegurar. Sólo entonces soltar la unidad de la grúa. Después de la limpieza, aplicación del lubricante, etc., avanzar y apretar nuevamente los soportes a presión.

Page 9: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

A reserva de modificaciones técnicas.  NOE Andamio trepante  actualizado: 11.2010  9

4. Detalles de utilización

Page 10: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

10  actualizado: 11.2010  NOE Andamio trepante A reserva de modificaciones técnicas.

4. Detalles de utilización

Page 11: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

A reserva de modificaciones técnicas.  NOE Andamio trepante  actualizado: 11.2010  11

4. Detalles de utilización

Page 12: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

12  actualizado: 11.2010  NOE Andamio trepante A reserva de modificaciones técnicas.

4. Detalles de utilización

Page 13: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

A reserva de modificaciones técnicas.  NOE Andamio trepante  actualizado: 11.2010  13

5. Procedimiento de trepado

Page 14: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

14  actualizado: 11.2010  NOE Andamio trepante A reserva de modificaciones técnicas.

6. Componentes

Page 15: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

A reserva de modificaciones técnicas.  NOE Andamio trepante  actualizado: 11.2010  15

6. Componentes

Page 16: Andamiotrepante Manualdemontaje yutilización...de encofrados o andamios que ha sido puesto en la obra anteriormente por el constructor. Disponibilidad del Manual de montaje y Seutilización

EL ENCOFRADO

NOE-SchaltechnikGeorg Meyer-Keller GmbH + Co. KGKuntzestr. 72, 73079 Suessen, AlemaniaTel. +49 7162 13-1, Fax +49 7162 [email protected], www.noe .complast

Austria

Bélgica

Brasil

Bulgaria

República Checa

Croacia

EE.UU.

Eslovaquia

Francia

Malasia

íses Bajos

Polonia

Rusia

Serbia

Suiza

[email protected]

[email protected]

NOE oplatna tehnika [email protected]

NOE [email protected]

[email protected]

[email protected]

NOE-Bekistingtechniek [email protected]

Mills do BrasilEstruturas e Serviços [email protected]

[email protected]

[email protected]

ICS-NOE ASIA [email protected]

NOE-Bekistingtechniek [email protected]

NOE-PL Sp. [email protected]

NOE St. [email protected]

NOE Sistemske Oplate [email protected]

NS/sp 03.2011

A reserva de modificaciones técnicas.

NS/sp  03.2011 

A reserva de modificaciones técnicas.