vigor andaluz en las letras de cante de 'al 'compá' de ... · nos ilustra sobre...

Post on 11-Nov-2018

213 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

VIGOR ANDALUZ EN LAS LETRAS DE CANTE DE AL «COMPÁ» DE MIS DUENDES

DE JESÚS GARCÍA SOLANO

F E R N A N D O R O D R Í G U E Z - I Z Q U I E R D O GAVALA

Universidad de Sevilla

R E S U M E N

El autor realiza u n estudio l ingüístico de los principales rasgos andaluces de las coplas comentadas, así c o m o de los procedimientos de estilo seguidos en su elaboración. Se encuentran precedentes histórico-l i terarios de estas coplas en toda la extensión de nuestra historia, arrancando de t iempos de los romanos hasta llegar a poetas vivos. Se comprueba así que las coplas condensan el alma del pueblo .

P A L A B R A S CLAVE

Sociolingüística - Dialectología - Crítica literaria - Etnología aplicada al fla­menco.

A B S T R A C T

The author perfoms a l inguistic research about: 1) the ma in features o f Andalusian speech as s h o w n in the commented songs, 2) the stylistc procedu­res used in its w r i t i n g process. As the author surveys our w h o l e l iterary history, some interesting foresights are f o u n d , w h i c h concern the present songs: starting f r o m the Roman age, coming all the w a y through centuries u p to the l iv ing poets o f today. The fact that these songs are the best bearers o f the andalousian people's soul , is so plenty brought to l ight.

K E Y W O R D S

Sociolinguistics - Dialectology - Literary cri t icism -Ethnology o f "flamenco" singing.

8 5 1 CAUCE, Revisla de Ftlalagta y su Diddctica, n° 18-19, 1995-96 / pdgs. 851-866

F E R N A N D O R O D R Í G U E Z - I Z Q U I E R D O GÁYALA

R É S U M É

L'auteur centre son étude l inguist ique sur les pr inc ipaux traits andalous des

chansons ici commentées, de même que sur les procédés stylistiques suivis à

l'heure de l 'élaboration des vers. C'est b ien possible, en parcourant notre his­

toire entière, de trouver assez de précédents historique-littéraires de cettes chan­

sons: dès temps des Romains jusq'aux poètes vivants d'aujourd'hui . I l deviendra

très clair ainsi, que cettes chansons portent en soi-mêmes l'âme popula i re .

M O T S - C L É

Sociolinguistique - Dialectologie - Crit ique littéraire - Ethnologie appl iquée

aux chansons du style "flamenco".

J e s ú s G a r c í a S o l a n o h a p u e s t o e n n u e s t r a s m a n o s u n c a n c i o n e r o fla­

m e n c o d e g r a n v a l í a , t i t u l a d o A l " c o m p á " d e m i s d u e n d e s

- M a r c h e n a ( S e v i l l a ) , 1 9 9 2 - . S e t r a t a d e u n a c o l e c c i ó n v a r i a d í s i m a d e

c o p l a s flamencas, q u e s u m a n e n s u c o n j u n t o m á s d e m i l .

A p e s a r d e la p o p u l a r i d a d s i m p r e v i v a d e l c a n t e j o n d o , n o e s f r e ­

c u e n t e q u e l o s p o e t a s s e o c u p e n h o y d í a e n e s c r i b i r c a n c i o n e r o s f la­

m e n c o s . R e c o p i l a c i o n e s c o m o la d e D e m ó f i l o o la d e R o d r í g u e z M a r í n

h a n p r o p o r c i o n a d o m u c h a s l e t r a s a l c a n t e , o m á s b i e n h a n c o l a b o r a d o

a d i f u n d i r l a s . P e r o a d e m á s d e l a r t e c o n t i n u a m e n t e r e n o v a d o d e l o s c a n -

t a o r e s p o r e l m i l a g r o d e la v o z , p a r e c e q u e l o s t i e m p o s a c t u a l e s p i d e n

t a m b i é n la r e n o v a c i ó n d e la p o e s í a . J e s ú s G a r c í a S o l a n o h a a f r o n t a d o

e s t e r e t o c o n b u e n a s a r m a s : a f i c i ó n a l flamenco, h o n d a a m i s t a d c o n c a n -

t a o r e s , s e i s l i b r o s d e p o e s í a e n s u h a b e r - e n t r e e l l o s , Q u e j í o s d e a m o r :

4 0 0 c o p l a s d e s a e t a s - y e l h e c h o d e s e r a n d a l u z - d e A g u i l a r d e la

F r o n t e r a ( C ó r d o b a ) - y d e r e s i d i r e n M a r c h e n a , p o b l a c i ó n c e r c a n a a

S e v i l l a , d o n d e l a s e s e n c i a s d e l p u e b l o s e a s i m i l a n e n u n s i m p l e p a s e o

c a l l e j e r o . Y a u n q u e e l flamenco n o s e a u n a m a n i f e s t a c i ó n c u l t u r a l e x c l u ­

s i v a m e n t e a n d a l u z a , s í e s , d e s d e l u e g o , u n a r t e m u y r e p r e s e n t a t i v o d e

A n d a l u c í a , c o m o l o d e m u e s t r a n p o r d e m á s t a n t o la p r o c e d e n c i a d e la

m a y o r í a d e l o s c a n t a o r e s , c o m o e l o r i g e n d e la m a y o r p a r t e d e l a s p u b l i ­

c a c i o n e s s o b r e e l m u n d o flamenco.

A p a r t e d e t o d o e l l o , n u e s t r o p o e t a h a a b o r d a d o e l t e m a c o m o e s t u ­

d i o s o d e l m i s m o , p u e s s e h a i d o h a c i e n d o c o n u n a b i b l i o t e c a m u y c o m ­

p l e t a s o b r e e l f l a m e n c o , c o m o a p r e c i a m o s p o r l a s c i n c o d e n s a s p á g i n a s

8 5 2

VIGOR ANDALUZ EN LAS LETRAS DE CANTE DE AL -COMPÁ- DE MIS DUENDES, DE...

8 5 3

d e B i b l i o g r a f í a q u e c i e r r a n e s t e l i b r o , y p o r l a e x t e n s a c u l t u r a flamenca

q u e t o d a s s u s p á g i n a s t r a s l u c e n .

D o t a d o d e t a l e s m e d i o s y d e m u c h o c o r a z ó n , J e s ú s G a r c í a S o l a n o s e

h a v o l c a d o a v e r t e r e n c o p l a s s u s v i v e n c i a s d e h o m b r e d e l p u e b l o , p a r a

v e n i r a o f r e c e r n o s u n r e p e r t o r i o m u y c o m p l e t o d e c a n c i o n e s . S u o b r a

n o s i l u s t r a s o b r e t o d a s l a s v a r i e d a d e s o " p a l o s " d e l flamenco, v a l i é n d o ­

s e t a n t o d e u n a s s e n c i l l a s i n t r o d u c c i o n e s , c o m o d e " l e t r a s " n u e v a s - " i n é ­

d i t a s " h a s t a a p a r e c e r e n e s t e l i b r o , c o m o s e i n d i c a e n s u p o r t a d a - , o r i g i ­

n a l e s y s u g e s t i v a s . L a s i n t r o d u c c i o n e s v a n p r e s e n t a n d o l o s c o n d i c i o n a ­

m i e n t o s a m b i e n t a l e s , h i s t ó r i c o s y m é t r i c o s d e c a d a " p a l o " . E n c u a n t o a

l a s l e t r a s , é s t a s h a n s i d o p r o b a d a s p o r c a n t a o r e s e x p e r i m e n t a d o s , a m i ­

g o s d e l a u t o r , p a r a s u m e j o r a d a p t a c i ó n a l c a n t e . E n e s t e e s f u e r z o , y e n

e l c u a d r o r e s u m e n d e l c a n t e f l a m e n c o q u e p r e s e n t a e l a u t o r e n l a ú l t i ­

m a p á g i n a i n t r o d u c t o r i a - t r a s la p r e c i o s a y a u t o r i z a d a " I n t r o d u c c i ó n " d e

M a n u e l R í o s R u i z - s e a d v i e r t e s u t a l a n t e i n v e s t i g a d o r . Y s u v e n a d e p o e t a

a f l o r a e n l o s g i r o s q u e s a b e c o m u n i c a r a l l e n g u a j e p a r a q u e e s t e , s i n

d e j a r d e s e r p o p u l a r , s e a o r i g i n a l y r e f l e j e s u p r o p i o e s t i l o .

El l i b r o a d m i t e t r e s m o d a l i d a d e s d e " l e c t u r a " o r e c e p c i ó n p o r p a r t e

d e s u s d e s t i n a t a r i o s , q u e s o m o s t o d o s n o s o t r o s :

1) S e p u e d e l e e r c o m o u n l i b r o d e p o e s í a , y e n e s t e c a s o e l l e c t o r

s e d e l e i t a r á c o n l a s p e c u l i a r i d a d e s d e s u l e n g u a j e , s u s m e t á f o r a s e i m á ­

g e n e s , e t c . E s e l c a m i n o q u e v a m o s a s e g u i r e n e s t e a r t í c u l o , s i n d e s d e ­

ñ a r l o s o t r o s d o s . P u e s i n s i s t i r e m o s s o b r e t o d o e n l o s v a l o r e s l i n g ü í s t i ­

c o s y l i t e r a r i o s d e la o b r a .

2 ) S e p u e d e u s a r c o m o u n a e s p e c i e d e e n c i c l o p e d i a s u m a r i a d e l fla­

m e n c o ; y e n e s t e s e n t i d o , e l l e c t o r p u e d e v a l e r s e d e l l i b r o p a r a d o c u ­

m e n t a r s e e n l o q u e s o n l a s d i s t i n t a s v a r i a n t e s d e l flamenco, c o n s u t e m á ­

t i ca , v i n c u l a c i ó n t e l ú r i c a d e p r o c e d e n c i a , v a l o r e s f o l c l ó r i c o s , e t c . A s í s e

p u e d e c o n s e g u i r u n c o n o c i m i e n t o m u y p r á c t i c o , p u e s c a d a v a r i e d a d o

" p a l o " s e e n c u e n t r a a d e c u a d a m e n t e p r e s e n t a d a , e i l u s t r a d a c o n m u c h o s

e j e m p l o s .

3 ) S e p u e d e u s a r c o m o c a n c i o n e r o , c o m o u n a m p l i o r e p e r t o r i o d e

c o p l a s , m u y h u m a n a s y p r o f u n d a s , e s c r i t a s p a r a s e r i n t e r p r e t a d a s p o r l a

v o z d e " c a n t a o r e s " y p a r a s e r a c o m p a ñ a d a s p o r la g u i t a r r a d e l o s " t o c a -

o r e s " . D e h e c h o , l a s c o p l a s e s t á n p e n s a d a s y h a n s i d o e x p e r i m e n t a d a s

p a r a e l c a n t e , c o m o s e h a d i c h o , y n o d e s d e l u e g o p a r a c o n v e r t i r s e e n

u n m u s e o d e p a p e l y t i n t a . T e n e m o s n o t i c i a d e q u e y a s e e s t á n c a n t a n ­

d o .

F E R N A N D O R O D R Í G U E Z - I Z Q U I E R D O GAVALA

El l i b r o v e a c r e c e n t a d o s u v a l o r p o r la c o l e c c i ó n d e f o t o g r a f í a s - a l g u ­n a s , y a a n t i g u a s - d e f i g u r a s d e l flamenco q u e s e m u e s t r a e n e l c u a d e r ­n i l l o d e s u s p á g i n a s c e n t r a l e s .

LA FONÉTICA ANDALUZA REFLEJADA EN LAS COPLAS

La f o n é t i c a a n d a l u z a , c o n s u s p e c u l i a r e s a c o r t a m i e n t o s d e p a l a b r a s , s e p o n e al s e r v i c i o d e la c o n c i s a m é t r i c a , y d e la e x p r e s i v i d a d . E n c o n t r a m o s a f é r e s i s d e p a l a b r a s , c o m o " e " p o r ' d e ' y "tan" p o r ' e s t á n ' : " la r o s a e l o s v i e n t o s " (76l - c i t a m o s s i e m p r e p o r n a d e c o p l a - ) , " l o s v e l o ­n e s d e l c a m p o / tan s i n a c e i t e (838); l e e m o s a s i m i s m o " n a g u a s " (95) p o r ' e n a g u a s ' , e t c .

H a y a p ó c o p e e n m u c h a s p a l a b r a s : " c h u r u m b é " (843), " t o " y " n á " (458), y - m u y r e p r e s e n t a t i v o - e n " c o m p á " - a p a r t e d e e n e l t í t u l o d e l l i b r o , e n v a r i a s c o p l a s - (38, 696, 792, 811). E s s u m a m e n t e e x p r e s i v a l a ú l t i m a c o p l a c i t a d a , a e f e c t o s d e a p r o v e c h a r l o s r e c u r s o s d e l a a p ó c o p e :

Al compá de m i carrito v o y cantando lo que vendo, y por eso b ien y o gri to pa que salgan tos de adentro. ( 8 1 1 )

D e b o a d v e r t i r q u e l o s s u b r a y a d o s s o n m í o s , c o m o o c u r r i r á e n l a s d e m á s c o p l a s c i t a d a s . N o s i e m p r e c o i n c i d i r á e l s u b r a y a d o c o n l a s p a l a ­b r a s q u e a p a r e c e n e n c u r s i v a e n e l o r i g i n a l , q u e s o n l a s q u e s e a p a r t a n d e u n a f o r m a n o r m a t i v a ( l a s c u a l e s r e p r o d u c i r é p r e s c i n d i e n d o d e la c u r ­s i v a , p u e s y o u s o e l s u b r a y a d o p a r a l o q u e m e i n t e r e s a d e s t a c a r ) .

La p r e p o s i c i ó n ' p a r a ' s e m u e s t r a c a s i s i e m p r e a p o c o p a d a e n " p a " ; i g u a l m e n t e , e l i n d e f i n i d o ' t o d o ' , c o n s u s p l u r a l e s , d i m i n u t i v o s , e t c . a p a ­r e c e c o m o " t ó " , " t o a " , " t o s " , t o í t o " , e t c . U n a e x p r e s i ó n q u e s i s t e m á t i c a ­m e n t e a p a r e c e e n a p ó c o p e e s l a t a n a n d a l u z a " p o r m o d e " (558, 671, 903, 953). E n e s t a l í n e a e s t á t a m b i é n e l s i m p á t i c o a c o r t a m i e n t o r e g r e s i ­v o d e ' m a j a r e t a ' e n " m a j a r a " , t a n e n b o g a h o y e n t r e la j u v e n t u d :

De pensar en tu querer me estoy vo lv iendo majara, y por mucho que lo intento ná se remedia n i aclara. (9)

854

VIGOR ANDALUZ EN LAS LETRAS DE CANTE DE AL «COMPÁ- DE MIS DUENDES, DE.

E n e s t e d o m i n i o d e l a c o r t a m i e n t o p o d e m o s c o n s i d e r a r la p é r d i d a d e

la c o n s o n a n t e " d " e n t r e v o c a l e s , t a n t o e n p a r t i c i p i o s p a s i v o s - " c l a v a "

( 2 5 4 ) , " c o n t a o " ( 2 5 7 ) , " q u e r í o " ( 2 5 2 ) , " e n t e n d i ó " ( 3 3 4 ) , " a m a r r a í t o " ( 2 5 8 ) -

c o m o e n p a l a b r a s d e t e r m i n a c i ó n s i m i l a r - " q u e j í o " ( 5 5 1 , 9 5 5 ) , " d o l o r í a "

( 6 2 1 ) p o r ' d o l o r i d a ' , " s o r d a í t o " ( 6 4 7 ) , " m a r í o " ( 6 2 8 ) , " G r a n a " ( 6 4 9 ) , p ú n a ­

la" ( 2 5 7 ) - , c o m o t a m b i é n e n o t r a s p a l a b r a s - " l a o " ( 2 5 2 ) , p í o " ( 5 8 3 ) p o r

• p i d o ' , "v í a " ( 3 7 8 , 4 5 8 , 6 7 2 , 1 . 0 2 0 ) p o r ' v i d a ' .

E s m u y n o t a b l e c ó m o e l a u t o r j u e g a c o n la p o l i s e m i a d e "v í a " ( p o r

c o n f l u e n c i a h o m o n í m i c a : ( ' v i d a V c a m i n o ' ) e n :

El camino e s d e f ango .

P o b r e c a b r e r o

q u e la vía la t i e n e

c o n d e s e s p e r o . (945)

O t r o f e n ó m e n o c u r i o s o d e o r d e n f o n é t i c o p u e d e s e r la m e t á t e s i s

v o c á l i c a , t a n p o p u l a r , d e " n a i d e " ( 9 7 4 , 1 . 0 1 1 , 1 .014) p o r ' n a d i e ' ; i n c l u s o

l l e g a m o s a l e e r " a n a i d e " , f r u t o d e f o n é t i c a s i n t á c t i c a : " t e h e q u e r í o m á s

q u e anaide ( 2 5 2 ) . E s a s i m i s m o c a r a c t e r í s t i c a la v a c i l a c i ó n y c o n s i g u i e n ­

t e c a m b i o d e v o c a l e s á t o n a s : " s u pupa" ( 7 0 4 ) p o r ' s u p a p á ' , " o s t é " ( 8 0 2 ,

8 1 2 ) p o r ' u s t e d ' .

S o n n o t a b l e s l a s c o n t r a c c i o n e s c o l o q u i a l e s e n t r e p a l a b r a s v e c i n a s ,

q u e d e s b o r d a n e l m a r c o d e l a s a c a d é m i c a m e n t e p e r m i t i d a s , c o m o e s e l

c a s o d e " q u e y o n o te i n t e r e s a o " ( ' t e h e i n t e r e s a d o ' , 2 3 6 ) , " p o r q u é y o te

o l v i d a o " ( 5 0 3 ) , " q u e t ú a m í ma e n g a ñ a o " ( 5 0 0 ) , " p o r l o p o q u i t o que

g e c h o ( 1 1 2 ) , e t c .

E n s e n t i d o a n t i t é t i c o c o n e l a c o r t a m i e n t o , h a c e a p a r i c i ó n t a m b i é n la

p r ó t e s i s d e p r e f i j o s , d e g r a n v a l o r e x p r e s i v o . Y a h e m o s h a b l a d o d e " a n a i ­

d e " , y h a b l a r e m o s m á s a t r á s d e " a l u e g u i t o " . E n e s a t e n d e n c i a s e i n s c r i ­

b e n " a d e n t r o ( 4 4 0 ) p o r ' d e n t r o ' , " m e a f u s i l a n " ( 7 9 6 ) , "ensoñé" ( 4 0 ) p o r

s o ñ é . . . P o r e s t e c a m i n o s e p u e d e l l e g a r a u n a e n o r m e p o t e n c i a l i d a d

e x p r e s i v a , c o m o e s p a t e n t e e n l o s p r e c i o s o s v e r s o s : " E n la f i e b r e d e l

v e r a n o / m i s a n g r e s e « p r i m a v e r a " ( 1 2 1 ) .

L a s a s p i r a c i o n e s f a r í n g e a s j u e g a n u n p a p e l m u y i m p o r t a n t e p a r a la

e x p r e s i v i d a d . N o s o l a m e n t e s e a s p i r a n l a s c o n s a b i d a s " h " , c o m o e n " s e

l e a j u m ó e l p e s c a o " ( 7 7 2 ) , " l o j o n d o " ( 7 0 2 ) , " m u j o n d o " ( 6 6 5 ) , " m u

j o n d a " ( 7 1 9 ) , " g e c h o " ( 1 1 2 ) p o r ' h e c h o ' , " j e c h a s " ( 1 . 1 1 6 ) , " g e c h u r a "

( 2 5 6 ) , " j e c h u r a " ( 8 9 9 , 1 .103) , " j i p í o s " ( 6 7 6 ) , " j a r t o " ( 6 1 4 ) . . . , p u e s a d e m á s

la a s p i r a c i ó n s e m u e s t r a a v e c e s c o m o m a r c a d e l p l u r a l , c u r i o s a m e n t e

a n t e p u e s t a a l s u s t a n t i v o , a m o d o d e r e s i d u o d e u n a r t í c u l o p l u r a l e l i d i -

8 5 5

F E R N A N D O R O D R Í G U E Z - I Z Q U I E R D O GAVALA

d o : y a s í c o m o t e n e m o s " s e n t r a ñ a s " (200) - s i n a s p i r a c i ó n , s i e n d o é s t a u n a

v o z m u y a n d a l u z a - , t e n e m o s t a m b i é n - y a c o n a s p i r a c i ó n - " j a n s i a s " (429,

776) . O t r a p o s i b l e a s p i r a c i ó n e s la q u e a p a r e c e a p r i n c i p i o d e p a l a b r a ,

r e s p e c t i v a m e n t e e n " g ü e ñ a " (463, 665) y e n " g a r r a s p e r a " - " v o z g a r r a s p e ­

r a " (655)- . E s c u r i o s o y o p o r t u n o n o t a r q u e t a n t o " s e n t r a ñ a s " c o m o

" g a r r a s p e r a " s o n v o c e s d o c u m e n t a d a s e n e l V o c a b u l a r i o A n d a l u z d e

A l c a l á V e n c e s l a d a .

El s e s e o y e l y e í s m o t a m b i é n s o n f e n ó m e n o s m a n i f i e s t o s ; m á s d i s ­

c r e t a m e n t e e l p r i m e r o , y a q u e s e d e b e t e n e r e n c u e n t a q u e e l a l m a d e l

c a n t e r a d i c a e n la z o n a r u r a l a n d a l u z a , d o n d e e s m á s f r e c u e n t e e l c e c e o .

N o o b s t a n t e , e n c o n t r a m o s a l g u n a s m u e s t r a s s i g n i f i c a t i v a s d e s e s e o q u e

e v i d e n c i a n la c o n f u s i ó n d e s i b i l a n t e s : " m a r e s i t a " (455) p o r ' m a d r e c i t a ,

" m a r d i s i ó n " (450) , " m a r t i r i s a o " (883), " d e s g r a s i a í t o " (664) . E n c u a n t o a l

y e í s m o , d o m i n a n t e e n c a s i t o d a A n d a l u c í a , s e n o s d a n a s i m i s m o a l g u n a s

m u e s t r a s . E n c i e r t o s n o m b r e s d e c o p l a s - " s e g u i r i y a s " , " s o l e a r i y a s " - s e

a d v i e r t e , s i n m á s , e l y e í s m o ; y t a m b i é n , p o r e j e m p l o , e n la r i m a d e

" t u y o " c o n " o r g u l l o " (209, 304), q u e e s u n b u e n i n d i c i o , y e n c i e r t a s p a l a ­

b r a s s u e l t a s , c o m o " p i y a r a (668) , " y e b a o " (32) , " a g a y a s " (377) , " d e c a -

y a n d i t o " (572) ' d e c a l l a n d i t o , s e c r e t a m e n t e ' . . .

R A S G O S GRAMATICALES

Ciertos r a sgos fonét icos n o s i n t r o d u c e n i n s e n s i b l e m e n t e e n el t e r re ­n o gramat ica l , o r i g i n a n d o giros m u y a n d a l u c e s , c o m o o c u r r e c o n la rela­jac ión d e la "-d" (final d e pa l ab ra ) de l impera t ivo plural , pa r a ven i r a da r e n la forma del infinitivo; así: "no r e c o r d a m i e " ( 2 2 6 ) , "no l l eva rme has ta la t ierra" (554) , " t e n e r c o m p a s i ó n " (1.187), "¡por Dios! m a r c h a r s e " (231) .

Es t a m b i é n caracterís t ica la d i sco rdanc ia n u m é r i c a q u e se d a e n la o r a c i ó n en t r e sujeto y p r e d i c a d o , n o r m a l m e n t e p o r relajación y p é r d i d a d e la "-s": "Bendi ta sea sus en t r añas " (99) , "a mí m e e n r i q u e c e el a lma / los ojos d e esa m o r e n a " (291) , "las p e n a s ( . . . ) / (...) e r a n p a mí m u fea" (462) , " templa c o m o e s t án las aguas" (383). . . Y a n á l o g a m e n t e e n c o n t r a ­m o s o t ras d i sco rdanc ia s e n el p r e d i c a d o : "que Dios lo d a p o r las g ü e ñ a " (463) , " q u e los s u e ñ o s , s u e ñ o s son , / y n o h a y q u e h ace r l e a s p a v i e n t o s " -'a los s u e ñ o s ' , se e n t i e n d e - (299) , " t engo e n mi a lma g u a r d a o / co lo res d e p r imavera" (389) , "los encajes d e su ajuare" (10).

Bas tan te r ep resen ta t iva es t a m b i é n la r e d u n d a n c i a , q u e t i ene m u c h a s mani fes tac iones . P u e d e t ratarse d e la r e d u n d a n c i a gramat ica l lograda p o r la apa r i c ión - n o es t r i c t amente necesa r i a pa ra el s en t i do - d e

8 5 6

VIGOR A N D A L U Z EN LAS LETRAS DE CANTE DE AL -COMPÁ- DE MIS DUENDES, DE.

p r o n o m b r e s p e r s o n a l e s y a d j e t i v o s p o s e s i v o s , c o m o e n " y o v o y c a n t a n ­

d o " (792), " d e v e r c o m o t ú m e a m a b a s / c o n l o s b e s o s d e t u b o c a " (414), "la n i ñ a q u e y o m á s q u i e r o " (411), " m e v o y y o r e m e d i a n d o / tos m i s

d o l o r e s " (990)... E s m u y d e s t a c a b l e , e n e s t a l í n e a , e l r e l i e v e q u e c o m u ­

n i c a n a la e x p r e s i ó n l o s d a t i v o s é t i c o s : " s e m e m a r c h ó d e m i v e r a " (563), " tú t e v i n i s t e a m i v e r a " (341).

P u e d e n t a m b i é n e n c o n t r a r s e o t r o s t i p o s d e r e d u n d a n c i a , n o p r e c i ­

s a m e n t e p r o n o m i n a l , c o m o e s e p l e o n á s t i c o a d v e r b i o " n o " , q u e s e i n t r o ­

d u c e c o m o r e f u e r z o d e t a n t a s e x p r e s i o n e s a n d a l u z a s : " n u n c a s a b r á s d e

m i s d u e n d e s / h a s t a q u e no s e a s m i m a r í o " (551); o b i e n p u e d e t r a t a r s e

d e o t r a s e x p r e s i o n e s , c o m o " s e p u s o junto a mi vera" (24), " C a s t i g o /

t e n g o e n m i c u e r p o castigo I d e v i v i r junto contigo" (283).

V i n i e n d o a l u s o d e su f i jo s d i m i n u t i v o s , n o s e r á n e c e s a r i o p o n d e r a r

la e x p r e s i v i d a d q u e a p o r t a n , n i e l a i r e t a n i n c o n f u n d i b l e m e n t e a n d a l u z

q u e t r a n s m i t e n . E n e s t e l i b r o p r e d o m i n a n l o s d i m i n u t i v o s e n " - i t o " , c o m o

e s p r o p i o d e la z o n a o c c i d e n t a l d e A n d a l u c í a d o n d e s e h a p r o d u c i d o .

A p a r e c e n d i c h o s su f i j o s e n m u l t i t u d d e o c a s i o n e s . As í , e n c o n t r a m o s

" e s t a b a s e ñ a l a í t o " (98), " p o r c u l p a d e u n o s o j i t o s " (343), " p o r l a s m a ñ a ­

n i t a s " (347), " p o r la v e r e í t a " (355), " m i r a q u e d e s g r a s i a í t o " (664), e t c .

E s p e c i a l m e n t e s u g e r e n t e s s o n l o s d i m i n u t i v o s q u e s e s a l e n d e s u m a r c o

h a b i t u a l e n g r a m á t i c a , e s d e c i r : l o s q u e n o a f e c t a n a a d j e t i v o s o a n o m ­

b r e s , s i n o a a d v e r b i o s o a f o r m a s v e r b a l e s . As í , e n c o n t r a m o s ;

a ) e n a d v e r b i o s : " a l u e g u í t o " - c o n u n a c e n t o q u e n o s p a r e c e e n f á t i ­

c o - (993), " a b a j í t o d e u n m a d r o ñ o " - i g u a l m e n t e a c e n t u a d o - (594), " a b a -

j i t o d e la m i n a " (714), " a d e n t r i t o d e s u c u e r p o " ( 9 1 1 ) ;

b ) e n l o c u c i o n e s a d v e r b i a l e s : "a m i v e r i t a " (973), " l l u e v e m e n u í t o "

(908), " p o r l o b a j i n i " - u n o d e l o s p o c o s e j e m p l o s d e d i m i n u t i v o d i s t i n t o

d e la f o r m a ' - i t o 1 - (942), "a p u n t i t o d e m o r i r " (464), " j u n t i t o a la b o c a m i ­

n a " (704), " j u n t i t o a la v a g o n e t a " (701); c ) e n f o r m a s d e g e r u n d i o y d e p a r t i c i p i o v e r b a l , m u y t í p i c a s d e l

a n d a l u z : " a n o c h e t e v i a n d a n d i t o " (550), " p a d e c i r d e c a y a n d i t o " (572), " q u e s e e s t á d u r m i e n d i t o " (1.065), " p r o n t o s e h a o l v i d a í t o e l l a " (566), " m e t i í t o e n u n a m i n a " (678; v é a s e t a m b i é n 977), " c a r g a í t o d e d o l o r " (680).

Es o b v i a la e x p r e s i v i d a d c o n n o t a t i v a q u e l o s d i m i n u t i v o s c o m u n i c a n

a la d i c c i ó n p o p u l a r :

El arroyito que pasa por tu tierra, pr ima mía, traía el agua revuelta. Era por culpita mía. (460)

857

FERNANDO RODRÍGUEZ-IZQUIERDO CAVALA

A s i m i s m o s e ñ a l a r e m o s q u e , g r a c i a s a l o s d i m i n u t i v o s , l l e g a n a r i m a r

e n t r e s í p a l a b r a s q u e , d e o t r o m o d o , n o l o h a r í a n ; c o m o e n e s t e e s t r i b i l l o :

Desvelaíta se quedó mi serrana a mi verita. (973)

El u s o d e l i n d e f i n i d o " p o c o " e s t a m b i é n m u y c a r a c t e r í s t i c o , y a p o r

la c a n t i d a d d e v e c e s q u e a p a r e c e e n d i m i n u t i v o , y a p o r la s i n t a x i s p e c u ­

l i a r d e s u c o n s t r u c c i ó n ( s e g u i d o e s t e i n d e f i n i d o p o r la p r e p o s i c i ó n " d e " ) :

"y u n p o q u i t o d e a l g u i e n m á s " ( 7 3 6 ) , " u n o s p o c o s d e l u n a r e s " ( 6 4 0 ) .

M u y i n t e r e s a n t e r e s u l t a t a m b i é n e l u s o d e c i e r t o s a r t í c u l o s . A s í p o r

e j e m p l o , e l l e v e m a t i z d e p e r s o n i f i c a c i ó n q u e a p o r t a e l a r t í c u l o f e m e n i ­

n o a l d e c i r s e : " v i e n e d e la S e v i l l a " ( 9 0 9 ) ; y e l g é n e r o f e m e n i n o , t í p i c a ­

m e n t e a n d a l u z e n s u c o n t e x t o , y e v i d e n c i a d o p o r e l a r t í c u l o , e n "la c o l o r

d e l a s flores" ( 1 . 0 1 2 ) .

E s c u r i o s o a s u v e z e l u s o d e " t i n i e b l a " e n s i n g u l a r ( 8 6 , 2 1 3 ) , s i e n d o

é s t a u n a d e e s a s v o c e s q u e la g r a m á t i c a s u e l e c o n s i d e r a r " p l u r a l i a t a n -

t u m " - o ' ú n i c a m e n t e p l u r a l ' . Y a u n q u e " t i n i e b l a " p u e d e c o n s i d e r a r s e

c o m o u n c a s o m á s d e e l i s i ó n f o n é t i c a d e la " - s " f ina l , n o c a b e d u d a d e

la e x p r e s i v i d a d d e l r e s u l t a d o :

No quiero recuerdos de aquellas horitas cantadas al son de negra tiniebla con voz que tirita. (213)

El p r o c e d i m i e n t o g r a m a t i c a l m á s l o g r a d o e s -a m i j u i c i o - la f u n c i ó n

m á g i c a - e n t é r m i n o s d e J a k o b s o n - t r a í d a p o r la p e r s o n i f i c a c i ó n o p r o s o ­

p o p e y a d e e l e m e n t o s n o p e r s o n a l e s , m e d i a n t e la p r e p o s i c i ó n "a" a n t e

c o m p l e m e n t o d i r e c t o : " h e v i s t o a t u s o j o s v e r d e s " ( 4 8 1 ) ; y , p a r a l e l a ­

m e n t e : "a m i s u e ñ o e n a m o r a b a " ( 7 6 4 ) .

E n c o n t r a s t e c o n l o a n t e r i o r , m e r e c e m e n c i o n a r s e e l h e c h o d e q u e

la a u s e n c i a d e p r e p o s i c i ó n y d e a r t í c u l o e n e s e m i s m o c o n t e x t o ( d e c o m ­

p l e m e n t o d i r e c t o ) , g e n e r a l i z a e l á m b i t o c o n c e p t u a l d e la p a l a b r a :

Como un condenao busca l ibertad, así busco yo mujer que me quiera junto con mi mal. (189)

8 5 8

V I G O R A N D A L U Z E N LAS LETRAS D E C A N T E D E AL •COMPÁ- DE MIS DUENDES, D E .

J u s t o e s m e n c i o n a r t a m b i é n l o s l u g a r e s d o n d e e l u s o g r a m a t i c a l c o n ­

t r a v i e n e l o e s p e r a d o . E n e s t e a p a r t a d o p o d e m o s c i t a r a l g ú n q u e o t r o l e í s ­

m o , a t í p i c o d e l a n d a l u z , c o m o " E n M a r c h e n a h a y u n a f u e n t e / q u e le l l a ­

m a n Las C a d e n a s " ( 4 8 2 ) , "a l a s m u j e r e s / s e les p u e d e c o m p a r a r / c o n

l a s r o s a s d e l o s h u e r t o s " ( 8 1 7 ) , " q u e y o le t e m o a u n o s o j o s " - n ó t e s e la

t í p i c a fa l ta d e c o n c o r d a n c i a , e n e s t e e j e m p l o a t í p i c o - ( 1 3 2 ) . S in e m b a r ­

g o , t a m b i é n é s t o s s o n p r e c i o s o s t e s t i m o n i o s d e c ó m o s e p r o p a g a , i n c l u ­

s o e n A n d a l u c í a , la p l a g a l e í s t a .

R A S G O S L É X I C O S

E n e l d o m i n i o l é x i c o e s n o t a b l e la p r e s e n c i a - n o a b r u m a d o r a , p e r o

s í c o n s t a n t e y t e s t i m o n i a l - d e p r é s t a m o s d e l c a l ó , q u e n o r m a l m e n t e v a n

d e f i n i d o s - m e j o r d i r í a m o s : t r a d u c i d o s - e n b r e v í s i m a s n o t a s a p i e d e p á g i ­

n a : " d u q u e l a s " ( 4 8 , 6 0 9 , 1 .010) , " c a m e l a r " ( 4 , 1 2 9 , 6 l 6 ) , " s a c a i " ( 2 9 ) ,

" b a r o j i l " ( 5 3 ) , " c h u r u m b e l e s " ( 4 1 ) , " c ú r r e l o " ( 4 2 ) , " p i n r e l e s " ( 2 2 6 ) .

C u a n d o s e a c u m u l a n e s t a s v o c e s e n u n a c a n c i ó n , s e a c r e c i e n t a s u t i p i s ­

m o :

Anto jos m e d i o la v ida

q u e n o p u d e disfrutar,

p o r q u e m i vía c a n g u e l a

d e n o p o d e r camela r . (129)

S u m a m e n t e e x p r e s i v o s y p o p u l a r e s s o n l o s t é r m i n o s - g e n e r a l m e n t e

a d j e t i v o s - a c a b a d o s e n " - e r o " : " m i t r a b a j o f r a g ü e r o " ( 3 8 ) , " o j o s c a n a s t e ­

r o s " ( 8 7 6 ) , " tu q u e r e r g i t a n e r o " ( 3 4 9 ) . E s a s i m i s m o p r e c i o s o , p o r e j e m ­

p l o , u n s u s t a n t i v o c o l e c t i v o c o m o " r e l i n c h e r í a " ( 5 1 8 , 5 7 8 ) , y o t r o t a n d e

la t i e r r a c o m o " b i z n a g a " ( 5 7 1 ) . U n a s p e c t o c u r i o s o y n a d a d e s d e ñ a b l e d e

f o r m a c i ó n l é x i c a e n e l d o m i n i o n o m i n a l e s e l d e la a p o s i c i ó n s u s t a n t i v a ,

d e g r a n a c i e r t o n o r m a l m e n t e , c o m o " r a y a l i n d e r o " ( 3 3 1 ) , " b o c a - m i n a "

( 7 1 0 ) , " p a s o - C r i s t o " ( 5 0 2 ) . . .

P R O C E D I M I E N T O S E S T I L Í S T I C O S

E n c u a n t o a la r e t ó r i c a q u e e n e s t a s c o p l a s florece, h e m o s d e d e c i r

q u e e l e s t i l o d e l a u t o r , m u y c o m p e n e t r a d o c o n e l d e l p u e b l o , d e s t a c a

8 5 9

F E R N A N D O R O D R Í G U E Z - I Z Q U I E R D O CAVALA

p o r r a s g o s q u e s e n t i m o s m u y a n d a l u c e s , c o m o la h i p é r b o l e y la i m a g i ­

n a c i ó n d e s b o r d a d a .

La h i p é r b o l e e s n o t a b l e e n v a r i o s l u g a r e s ( 7 0 8 , 8 9 7 , 9 2 3 , 9 3 2 , 9 4 6 ,

9 9 6 , 1 .013) , y s u e l e a d o p t a r u n a d i c c i ó n e n t e r a m e n t e p o p u l a r :

Andan d ic iendo las lenguas que te v ie ron los colores una noche de verano mientras cantaban a coro las chicharras en el l lano. (526)

M u y t í p i c a y r e p r e s e n t a t i v a r e s u l t a s e r t a m b i é n la f r a s e h i p e r b ó l i c a

"e l mismísimo o l v i d o " ( 9 7 8 ) .

La i m a g i n a c i ó n s e m u e s t r a p r e f e r e n t e m e n t e m e d i a n t e m e t á f o r a s ,

s í m i l e s e i m á g e n e s e n g e n e r a l . El s a l t o m e n t a l s u e l e s e r a l t a m e n t e a r r i e s ­

g a d o . A p e s a r d e la a u t o r i z a d a o p i n i ó n d e J o s é M a r í a P e m á n , r e c o g i d a y

r e f r e n d a d a p o r M a n u e l R í o s R u i z ( v e á s e la " I n t r o d u c c i ó n " ) , d e q u e e n l a

c o p l a a n d a l u z a h u e l g a la m e t á f o r a - p u e s e s t o r b a a l s e n t i d o p o p u l a r - , c o n

t o d o la m e t á f o r a h a c e a c t o d e p r e s e n c i a m u y d i g n a m e n t e , c u a n d o v i e n e

t r a í d a p o r l a i m a g i n a c i ó n i r r e f r e n a b l e d e l p u e b l o . P u e d e c o n s i s t i r e n u n a

s o l a p a l a b r a , c o m o c u a n d o s e l l a m a a la ' c a r a b i n a ' ( o p e r s o n a d e r e s p e ­

t o q u e a c o m p a ñ a b a a l o s n o v i o s ) " e s c o p e t a " ( 3 3 5 ) , o c o m o c u a n d o s e

l l a m a a la m u j e r a m a d a " c a l e n t u r a " :

Arrímate, calentura, que quiero gozar cont igo los amores de locura. (319)

O t r a s h e r m o s a s e x p r e s i o n e s m e t a f ó r i c a s d i g n a s d e c i t a r s e p u e d e n

s e r " u n p u ñ a í t o d e c e l o s " ( 6 4 4 ) , " c o n a l a s d e c a r a m e l o ( 4 9 1 ) , " l o s l u c e ­

r o s d e t u c a r a " ( 5 2 8 ) , " l o s o j i t o s d e a g u a m a r " ( 5 7 7 ) . . .

A v e c e s l a m e t á f o r a s e a l i a c o n la s i n t a x i s p a r a a c r e c e n t a r s u a u d a ­

c i a . E s e l c a s o d e la s i g u i e n t e f r a s e , d o n d e u n s u s t a n t i v o - " c u c h i l l o s " -

a c t ú a c o m o c o m p l e m e n t o p r e d i c a t i v o , d e t i p o a d j e t i v a l : " q u e y o l e t e m o

a u n o s o j o s / c u a n d o m e m i r a n c u c h i l l o s " ( 1 3 2 ) .

Y e n c i e r t a s o c a s i o n e s , la m e t á f o r a s e a l i a c o n o t r a s a n á l o g a s p a r a

c o n s u m a r t o d a u n a a l e g o r í a :

Una cepa se quejaba del dolor que sostenía

8 6 0

VIGOR ANDALUZ EN LAS LETRAS DE CANTE DE AL -COMPÁ- DE MIS DUENDES, DE.

en nuditos que la ataban a la tierra malquería por hombres que esclavizaban. (522)

E s n o t a b l e , e n e s t e o r d e n d e c o s a s , e l f u e r t e s e n t i m i e n t o d e c o m u ­

n i ó n y f r a t e r n i d a d c o n la n a t u r a l e z a q u e e l a u t o r p l a s m a e n s u s c o p l a s .

E s , d e n u e v o , u n e c o d e la a f e c t i v i d a d t e l ú r i c a d e l p u e b l o a n d a l u z . As í ,

n o d e b e e x t r a ñ a r n o s q u e s e l l e g u e a l l a m a r " c h i q u i l l a " a u n a m u í a

( 1 . 8 0 3 ) . O t r a s m u e s t r a s d e e s t e s e n t i d o d e n a t u r a l e z a s o n a p r e c i a b l e s

c a s i s i n l i m i t a c i ó n e n l a s c o p l a s ( 3 8 0 , 6 7 0 , 6 8 6 , 7 0 6 , 7 2 5 , 7 5 0 , 7 5 5 , 7 8 9 ,

8 3 2 , 8 8 7 , 9 0 8 , 9 4 4 , 9 4 6 , 9 5 3 , 1 .079 ) .

D i c h a c o m p e n e t r a c i ó n e n t r e e l p l a n o p e r s o n a l y e l d e l a n a t u r a l e z a

s e a d v i e r t e , p o r e j e m p l o , e n e s t a c o p l a :

La parva se ventea al sol y al aire, como la gracia tuya vuela pa darle.

Vuela pa darle celos a tu lucero, que duerme tarde. (946)

Así c o m o l o s e l e m e n t o s n a t u r a l e s s e h u m a n i z a n , a s í t a m b i é n a s u v e z

l a s a c c i o n e s h u m a n a s s e c o n c i b e n d e s d e e l p u n t o d e v i s t a d e la n a t u r a l e ­

z a e x t e r i o r : "A la orilla d e t u c u e r p o / y o m e p u s e p a q u e r e r t e " ( 1 . 0 1 9 ) .

D e n t r o d e la r e t ó r i c a s e g u i d a e n l a s c o p l a s , p o d e m o s e n c o n t r a r o t r a s

f i g u r a s , c o m o l a a l i t e r a c i ó n , la a n t í t e s i s , y la r u p t u r a d e s i s t e m a .

La a l i t e r a c i ó n f o r m a p a r t e d e l j u e g o r í t m i c o ; y s i n c o n t a r la q u e y a

e n c o n t r a m o s e n e s t r i b i l l o s , p a r a l e l i s m o s y o t r o s p r o c e d i m i e n t o s r e p e t i t i ­

v o s , s e h a c e e s p e c i a l m e n t e p a t e n t e e n a l g u n a s f r a s e s , c o m o " g u a r d a r s e

e n t o d o u n t e n c o n t e n " ( 1 . 0 5 2 ) , " la c o s a e s c a s a " ( 1 . 1 5 6 ) .

La a n t í t e s i s , r e c u r s o t a n p r o p i o d e l c o n c e p t i s m o b a r r o q u i z a n t e , s e

re f l e ja e n c o p l a s c o m o e s t a :

Y y o d igo que más vale lo que no vale dinero que es lo que de adentro sale. (440)

V é a s e a s i m i s m o : ( 5 1 7 , 5 8 1 , 9 7 8 ) .

8 6 1

F E R N A N D O R O D R Í G U E Z - I Z Q U I E R D O G A V A L A

La r u p t u r a d e s i s t e m a , c o m o p r o c e d i m i e n t o r e l a t i v a m e n t e r e c i e n t e -

e s t u d i a d o p o r C a r l o s B o u s o ñ o - n o e s m u y f r e c u e n t e e n e s t a o b r a d e r a i ­

g a m b r e p o p u l a r ; p e r o n o f a l t a n m u e s t r a s :

Como un latido de sangre se me clavó el corazón de aquella i lusión tan grande. (412)

E V O C A C I O N E S H I S T Ó R I C O - L I T E R A R I A S

Y p o d e m o s p a s a r a c o m e n t a r l a s e v o c a c i o n e s h i s t ó r i c a s y l i t e r a r i a s

q u e e s t a s c o p l a s n o s t r a e n .

D e la H i s p a n i a r o m a n a n o s l l e g a n e c o s d e S é n e c a e l f i l ó s o f o . El

s e n e q u i s m o , c o m o u n a v i s íc in a u t ó c t o n a d e l e s t o i c i s m o a n t e la d i v e r s i ­

d a d , h a b l a h o y e n e s t a s c a n c i o n e s :

Sentao me puse a pensar en la vida y en la muerte y he llegao a concretar. Necesito de la suerte pa poderlas disfrutar. (496)

Y t a m b i é n : ( 3 7 9 , 6 6 0 , 8 8 1 ) .

La t r a d i c i ó n c r i s t i a n a e s a s i m i s m o p a t e n t e e n e x c l a m a c i o n e s , s ú p l i ­

c a s y r e c u e r d o s , c o m e ; v a l o r e s p i r i t u a l u n i d o p o r s i g l o s a n u e s t r o p u e b l o

( 1 4 4 , 1 7 2 , 2 9 2 , 7 2 3 , 8 6 8 , 8 8 1 ) . E n o c a s i o n e s e s t e s e n t i m i e n t o r e l i g i o s o v a

l i g a d o a l a s p r o c e s i o n e s d e S e m a n a S a n t a , c o m o u n a m a n i f e s t a c i ó n d e

l o q u e v i v e e l p u e b l o ( 5 0 2 , 8 7 0 ) . E n m e d i o d e l a m b i e n t e r e l i g i o s o , a f l o ­

r a s i n r e m e d i o la p i c a r e s c a h u m a n a :

Cada vez que me confieso un propósito hago firme, y al pasar tu puertecita se me olvida corregirme. (33)

O t r o r e c u e r d o a n t i g u o , m e d i e v a l e n e s t e c a s o , y m á s c o n c r e t a m e n ­

t e m o z á r a b e y g a l l e g o , e s e l d e l a s " j a r c h a s " y l a s " c a n t i g a s d e a m i g o " ,

a l b r i n d á r s e n o s c a n c i o n e s p u e s t a s e n l a b i o s d e la m u j e r e n a m o r a d a :

8 6 2

VIGOR ANDALUZ EN LAS LETRAS DE CANTE DE AL -COMPÁ- DE MIS DUENDES, DE.

Cantando me entretengo por no pensar que no vuelva m i amor de navegar. (743)

Y m á s i n e q u í v o c a m e n t e a p l i c a b l e a la mujer.- ( 1 . 0 4 0 ) .

P o r o t r a p a r t e , la a p a r i c i ó n e s p o r á d i c a d e la v o z " c a n t i ñ a s " ( 7 6 4 ) , a s í

c o m o la d e s u s d e r i v a d o s " c a n t i n e a b a n " - "y l o s v i n o s c a n t i n e a b a n " ( 5 3 2 ) -

y " c a n t i n e a n d o " ( 8 0 5 ) , p a r e c e a f i a n z a r e s t a i m p r e s i ó n d e c i e r t o a i r e

g a l l e g o , q u e t a m b i é n s e h a c e p r e s e n t e .

D e l s i g l o d e O r o v i e n e e l b a r r o q u i s m o , c o n s u s d o s f a c e t a s , d e c u l ­

t e r a n i s m o y c o n c e p t i s m o . T o d o c u a n t o s e h a c o m e n t a d o d e r e c a r g o

e x p r e s i v o ( p l e o n a s m o , h i p é r b o l e , e t c . ) v i e n e a e v i d e n c i a r e l a s p e c t o p a r ­

c i a l m e n t e c u l t e r a n o d e e s t e t i p o d e p o e s í a . E n c u a n t o a l c o n c e p t i s m o , s e

h a c e p a t e n t e c o n m á s p a r q u e d a d , e n j u e g o s d e p a l a b r a s q u e t r a t a n d e

a p u r a r l o s m a t i c e s s e m á n t i c o s d e l a s m i s m a s , y e n la c o n c i s i ó n e x p r e s i ­

v a . E j e m p l o d e l o p r i m e r o , t e n e m o s e n :

Te quiero porque me quieres y porque es cosa de dos. En el m u n d o , las mujeres siempre quieren que las quieran en vez de querer los dos. (524)

C i t a r e m o s , a d e m á s , e l l e j a n o y v e n e r a b l e r e c u e r d o d e C a l d e r ó n d e

la B a r c a q u e s u p o n e e s t e v e r s o , t o t a l m e n t e c o n v e r t i d o e n s a b e r d e l p u e ­

b l o : " q u e l o s s u e ñ o s , s u e ñ o s s o n " ( 2 9 9 ) .

La c o n c i s i ó n e x p r e s i v a n o fa l ta e n e s t a s c o p l a s , m u y b r e v e s p o r l o

g e n e r a l . C o m o r e p r e s e n t a t i v o e j e m p l o , p o d e m o s p r e s e n t a r :

De mañana y o salgo pa vender algo y tus ojos los veo enamorando. (809)

A u n q u e la p r e s e n c i a d e l c o s t u m b r i s m o e n l i t e r a t u r a n o s e c i r c u n s ­

c r i b e a u n s i g l o c o n c r e t o d e a p a r i c i ó n , p o d e m o s p e n s a r e n e l s i g l o X I X

c o m o u n a é p o c a c a r a c t e r i z a d a p o r la l i t e r a t u r a c o s t u m b r i s t a . La o b r a q u e

c o m e n t a m o s e s r i c a e n a p u n t e s d e c o s t u m b r e s p o p u l a r e s , y e s t e r a s g o

s e h a c e m á s p a t e n t e e n c i e r t a s c o p l a s , d e e n t r e l a s q u e p o d e m o s c i t a r :

8 6 3

FERNANDO RODRÍGUEZ-IZQUIERDO CAVALA

7 6 7 , 8 5 8 , 9 2 1 , 1 .081 I I I , 1 .122) . La ú l t i m a c i tada i lus t ra la c o s t u m b r e

p o p u l a r de los c a m p a n i l l e r o s , q u e c a n t a n v i l l a n c i c o s p o r las cal les e n

N a v i d a d . M u y caracter íst ica es la s i g u i e n t e c o p l a , q u e d e s c r i b e p a r t e d e l

r i t u a l p r e v i o a u n a b o d a :

Pedida la novia, ya suenan peroles; y al son de guitarras se cantan los ¡oles! (864)

D e la p r o p i a t r a d i c i ó n flamenca t a m b i é n s u e n a n r e c u e r d o s . La f a m o ­

sa c o p l a "A l p i e de u n á r b o l f r o n d o s o / m e p u s e a cons iderar . . . " es e v o ­

cada c o n m á s o m e n o s p r e c i s i ó n e n "A la reja d e u n a casa / y o m e p u s e

a c o n t e m p l a r " ( 2 5 9 ) , y e n "A la o r i l l a d e u n r i a c h u e l o / y o m e p u s e a

m e d i t a r " ( 5 7 6 ) . Véase t a m b i é n ( 4 9 6 ) . O t r a f a m o s a c a n c i ó n -" Las b a r a n ­

d i l l as d e l p u e n t e / se m e n e a n a t u paso"- , a u n q u e n o n e c e s a r i a m e n t e f l a ­

m e n c a , a s o m a e n "Las c a m p a n i t a s d e l C a m p o / m e s u e n a n c u a n d o y o

p a s o " ( 6 0 8 ) .

Ya v i n i e n d o a n u e s t r o s i g l o , se s i e n t e n resonar ecos de g r a n d e s p o e ­

tas. El c o m i e n z o de u n p o e m a d e A n t o n i o M a c h a c h o - " A n o c h e c u a n d o

d o r m í a / s o ñ é ¡bend i ta i l u s i ó n ! " - resurge e n nuest ra e v o c a c i ó n al leer:

Anoche cuando dormía soñé que tú estabas junto quer iendo a u n pr ima mía. (314)

T a m b i é n el m i s m o p r i m e r v e r s o m a c h a d i a n o resuena l i t e r a l m e n t e e n

( 1 . 1 5 3 ) , y p o r a f i n i d a d d e s e n t i d o e n ( 5 7 9 ) .

Rafael A l b e r t i , c o n su M a r i n e r o e n t i e r r a s o b r e t o d o , p a r e c e a f l o ­

rar e n ( 5 0 6 ) , y e s p e c i a l m e n t e e n :

Si m e m u r i e r a e n la p l a y a , n o l l e v a r m e hasta la t i e r ra , q u e las aguas d e los mares m e l l e v e n hasta la s ierra p a q u e s u f r a n m i s pesares. ( 5 5 4 )

P e r o es s o b r e t o d o F e d e r i c o Garc ía L o r c a q u i e n más f r e c u e n t e m e n ­

te resul ta e v o c a d o , e n t r e los p o e t a s d e n u e s t r o s ig lo . R e c o r d a m o s al

i n m o r t a l g r a n a d i n o c u a n d o l e e m o s ciertas frases c o m o "g i tanos d e

8 6 4

VIGOR ANDALUZ EN LAS LETRAS DE CANTE DE AL «COMPÁ- DE MIS DUENDES, DE.

c o b r e " ( 4 0 7 ) , " la l u n a s e e s t á p i n t a n d o " ( 5 4 7 ) , " g i t a n a d e l u n a b r a v a "

( 5 8 4 ) , " c o m o a la l u n a l u n e r a " ( 5 6 3 ) , " e s t a n o c h e n o c h e r a " ( 1 . 0 7 6 ) . . . Y

e s p e c i a l m e n t e , a q u e l m á g i c o v e r s o d e l Romancero gitano - " e l n i ñ o la

m i r a m i r a " - v i b r a e n e l t r a n s f o n d o d e e s t a b a m b e r a : " la n i ñ a q u e v u e l a

v u e l a / p o r l o s a i r e s e n l a b a m b a " ( 1 . 0 9 9 ) -

Q u e d e b i e n e n t e n d i d o q u e la e l a b o r a c i ó n a r t í s t i c a a q u e h a n s i d o

s o m e t i d a s l a s c i t a d a s f r a s e s y e x p r e s i o n e s , l a s r e a l z a y l a s e x i m e d e c u a l ­

q u i e r s o s p e c h a d e p l a g i o . P o r l o d e m á s , c o m o s e h a v i s t o , e s t o d a n u e s ­

t r a h i s t o r i a l i t e r a r i a y c u l t u r a l la q u e p e s a e n e s t a s c o p l a s .

C O N C L U S I Ó N

E n m u c h a s o c a s i o n e s , e s la e x p e r i e n c i a v i v a d e l a u t o r la q u e a q u í

c a n t a . C o m o e s e p e r s o n a j e s u y o , r e t r a t a d o e n u n a c o p l a , q u e e s c r i b e

v e r s o s d e a m o r e n l a s p a r e d e s ( 6 8 ) , J e s ú s G a r c í a S o l a n o v u e l c a s u s h o r a s

y s u s d í a s v i v i d o s , e n e l m o l d e d e e s t a s c a n c i o n e s , q u e s o n f r u t o d e la

t i e r r a y d e l h o m b r e . E n o p i n i ó n d e L u i s J i m é n e z M a r t o s - c i t a d a e n la

" I n t r o d u c c i ó n " - " e n l a s m e j o r e s c o p l a s flamencas, l o m á s jondo p a r t i c i p a

d e la p a s i ó n i n d i v i d u a l y e l u d e la h i s t o r i a c o n c r e t a . "

E s t a p a s i ó n , v i v i d a p a r s o n a l m e n t e o e n e l e n t o r n o p r o p i o , e s la q u e

s e a d v i e r t e e n m u c h o s l u g a r e s d e e s t e l i b r o , q u e t r a s m i n a e x p e r i e n c i a :

( 1 3 4 , 2 5 1 , 8 1 9 , 8 3 5 , 8 5 9 , 8 9 1 , 9 7 9 ) . E s m u y r e p r e s e n t a t i v a , p o r l o e x p l í ­

c i t a , la s i g u i e n t e i m a g e n :

Los azules y los verdes se confunden en la mar. Yo he gozao la experiencia de poderlos contemplar en tus ojitos de mar. ( 5 9 8 )

D e e s t a a u t e n t i c i d a d d e s e n t i m i e n t o s b r o t a la c o m p e n e t r a c i ó n c o n e l

a m b i e n t e , y e l v e r i s m o d e l a s e x p r e s i o n e s d e l a n d a l u z h a b l a d o : " m a l a

p u ñ a l á t e d i e r a " ( 2 5 7 ) , " la p r o c e s i ó n d e m i s p e n a s / la l l e v o m u m a l a ­

m e n t e " ( 9 2 0 ) , "¡ole s u m a r e ! " ( 1 . 0 6 6 ) , " l o s a n d a r e s d e m i n i ñ a / t i e n e n

s o n e s d e c a i r e l e s " ( 3 3 2 ) , " e s a c a r i t a m o r e n a / q u e n o s e p u e d e a g u a n ­

t a r " ( 1 . 1 4 8 ) .

S o n p a t e n t e s l o s v a l o r e s d e e s t e e x t e n s o c a n c i o n e r o flamenco.

O b v i o s p e l i g r o s p a r a u n p o e m a r i o t a n l a r g o , y q u e o c a s i o n a l m e n t e a s o ­

m a n p o r s u s p á g i n a s , s o n l o s t ó p i c o s , la r i m a fáci l , l a c o n f u s i ó n d e r i m a

8 6 5

FERNANDO RODRÍOl IEZ-IZOUIERDO CÁVALA

8 6 6

a s o n a n t e y c o n s o n a n t e , e l i n c u m p l i m i e n t o d e la p a u t a m é t r i c a . . . A u n q u e

d e b e t e n e r s e e n c u e n t a q u e e s t a m o s a n t e p o e m a s e s c r i t o s p a r a s e r c a n ­

t a d o s ( e n la p r e s e n t a c i ó n d e e s t e l i b r o e n M a r c h e n a n o s e l e y e r o n p o e ­

m a s , s i n o q u e f u e r o n c a n t a d o s p o r d e s t a c a d o s c a n t a u t o r e s ) , y e s t a c o n ­

d i c i ó n s u y a d e s e r l e t r a s d e c a n t e r e d i m e a la o b r a d e a p a r e n t e s i m p e r ­

f e c c i o n e s d e t e c t a d a s a la h o r a d e la l e c t u r a ; p u e s e l r i t m o e x i g i d o p o r la

v o z , y la e x p e c t a c i ó n d e l p ú b l i c o , t i e n e n s u s c o n d i c i o n a n t e s , q u e s o n

d i s t i n t o s d e l o s d e l l e c t o r s o l i t a r i o .

El a u t o r s a b e q u e "la v i d a / s e c o m p o n e d e p a l a b r a s " ( 5 2 7 ) , y q u e

" p a n á t e s i r v e la v í a / s i n o a p r e n d e s a q u e r e r " ( 4 5 8 ) . M e d i a n t e p a l a b r a s

d i c h a s c o n a m o r s e p u e d e a l c a n z a r la b e l l e z a .

E s e l a r t e d e la l e t r a d e la c o p l a , q u e F e d e r i c o G a r c í a L o r c a e s t i m a ­

b a s o b r e m a n e r a : " u n a d e l a s m a r a v i l l a s d e l c a n t e j o n d o , a p a r t e d e l o

e s e n c i a l m e l ó d i c o , c o n s i s t e e n l o s p o e m a s " ( d e la " I n t r o d u c c i ó n " ) . El

a r t e d e la p a l a b r a p u e d e t r a e r n o s e l a s o m b r o , v i a j a n d o i n c l u s o e n e l

m o d e s t o v e h í c u l o d e l l e n g u a j e p o p u l a r . -

Rubita y con muchas pecas, me ha nacido una chiqui l la que parece una muñeca. Tiene voz de campanil la y un corazón de cometa que vuela de maravilla. (1.158)

top related