traducción literaria ppt

Post on 05-Dec-2014

1.524 Views

Category:

Documents

4 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

TRADUCCIÓN LITERARIA

Y SUSGÉNEROS

Traducción Literaria

Perfil de Traductor Literario

Competencias

Campos de Aplicación de la

Traducción Literaria

EnfoquesProblemas

Gremios y Asociaciones

Deficiones

Traducción Literaria

Traductor Literario

Géneros Literarios

Conclusiones

TRADUCCIÓN LITERARIA COMO

OPCIÓN

Traducción Literaria como opción

N° %

No

17

33

34%

66%

Total 50 100%

IMPORTANCIA DEL TRADUCTOR LITERARIO EN LA LITERATURA

N° %

Poco

Mucho

Bastante

4

20

26

8%

40%

52%

Total 50 100%

Dramática

Comedia Tragedia Drama Moderno

Género Teatral

Poesía

Poesía épica

Poesía lírica

Poesía Didáctica

ESTRATEGIAS Y MÉTODOS ANTE UNA TRADUCCIÓN LITERARIA

LINGUíSTICO CULTURAL LÉXICO-SEMÁNTICO

DIALECTOS PROVERBIOS, REFRANES NEOLOGISMOS

1. FUNCIÓN DIALECTAL

2. EXPLICITACIÓN3. ADAPTACIÓN

TRADUCCIÓN FIEL

1. MARCAS TIPOGRÁFICAS

2. ELEMENTOS LINGUÍSTICOS

3. DESCRIPCIÓN

EJEMPLOS CONTEXTUALIZADOS

• No te enamoran, no te dicen galanterías finas, te proponen la cosa de buenas a primeras con la mayor vulgaridad. (tj 29)

• They don’t flirt with you, they don’t whisper sweet nothings in your ear. They just come straight out with what it is they want from you, right off the bat, in the most vulgar way imaginable. (tj 12)

MARIO VARGAS LLOSALa tía Julia y el escribidor

ÁMBITO ACADÉMICO ÁMBITO GREMIAL ÁMBITO LABORAL

NIVEL LOCAL Programa de Traducción Especializada (PTE) Curso de Traducción General y literaria

http://www.cursostotales.com.pe/cursos/lima/320/1674/esit-escuela-de-interpretacion-y-traduccion/programa-de-traduccion-especializada-pte-curso-de-traduccion-general-y-literaria

ESIT - Escuela de Interpretación y Traducción

ÁMBITO ACADÉMICO ÁMBITO GREMIAL ÁMBITO LABORAL

NIVEL INTERNACIONAL CETL

la formación en traducción literaria

http://www.traduction-litteraire.com/

PETRA –

Plataforma Europea por la Traducción Literaria

http://www.ace-traductores.org/node/351

Application process for literary translation support in 2010 is now open!

http://ec.europa.eu/culture/news/ne00157-application-process-for-literary-translation_en.htm

BIBLIOGRAFÍA

• Amparo Huarto Albir (2005) Traducción y Traductología – Introducción a la Traductología. Editorial Catedra.

• Esteben Torre (1994) Teoría de la Traducción Literaria. Editorial Síntesis.• Gramática Estructural

Fuentes orales• YAMILY YURIS• IVÁN PINTO ROMÁN• ROSARIO VALDIVIA PAZ-SOLDÁN

top related