tema 48. contraste entre pasados
Post on 13-Apr-2016
34 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
CONTRASTE ENTRE PASADOS
https://espanolparainmigrantes.files.wordpress.com/2010/12/contraste_tiempos_pasado.pdfhttps://espanolparainmigrantes.files.wordpress.com/2010/12/los-pasados1.jpg
https://espanolparainmigrantes.files.wordpress.com/2010/12/hablar-del-pasado.png
Español de América:Se emplea el pretérito perfecto para marcar el valor continuativo-resultativo del pasado en el presente, en contextos con siempre, nunca, desde hace muchos años, por lo general, etc.«En español de América es normal el uso de canté donde el español peninsular prefiere he cantado:No vino hoy (no ha venido hoy).¿Qué pasó? (¿qué ha pasado?)¿Qué hubo? (¿qué ha habido?)o incluso por habré cantado:Cuando terminen ustedes, ya sonó (habrá sonado) la trompeta del juicio final.
PRETÉRITO PERFECTO – PRETÉRITO INDEFINIDO
PRETÉRITO PERFECTO – PRETÉRITO IMPERFECTO
PRETÉRITO INDEFINIDO – PRETÉRITO IMPERFECTO
CUANDO + PRETÉRITO INDEFINIDO & PRETÉRITO IMPERFECTO
PRETÉRITO PERFECTO – PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
top related