steel diver: sub wars - nintendo - official site - … infractor de la propiedad intelectual de...
Post on 01-Oct-2018
212 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Steel Diver: Sub Wars
1 Información importante
Antes de jugar
2 Funciones en línea
3 Control parental
4 Botón deslizante Pro
Introducción
5 Acerca del juego
6 Para empezar
7 Datos de guardado
Controlar un submarino
8 Controles
9 Pantalla de juego
10 Entrar en combate
Multijugador
11 Batallas en equipo
12 Batalla en línea
13 Comunicación local
Modo de un jugador
14 Misiones de un jugador
Modificar el submarino
15 Mejoras de submarino
16 Comprar submarinos
Solución de problemas
17 Información de ayuda
1 Información importante
Lee cuidadosamente este manualantes de usar este programa. Si unmenor va a usar este programa, lasinstrucciones se las debe explicar unadulto.
Además, lee todo el contenido de laaplicación Información sobre salud yseguridad dentro del menú HOMEantes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, tocael icono en el menú HOME, luegotoca Abrir y lee cuidadosamente elcontenido de cada sección. Cuandohayas terminado, oprime para volver al menú HOME.
También deberías leerdetenidamente el manual deinstrucciones de la consola, incluidala sección de información sobresalud y seguridad, antes de usareste programa.
Ten en cuenta que a menos que seindique lo contrario, el término"Nintendo 3DS" incluye todas lasconsolas de la familia Nintendo 3DS:Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL yNintendo 2DS.
La consola Nintendo 3DS y esteprograma no fueron diseñados para
Información importante
usarse con dispositivos no autorizadoso accesorios sin licencia. Su usopodría ser ilegal, anula la garantía eincumple las obligaciones aceptadasen el contrato de uso. Además, dichouso podría causar lesiones a ti o aterceros y podría causar problemas defuncionamiento y/o daño a la consolaNintendo 3DS y los serviciosrelacionados. Nintendo (así como susconcesionarios o distribuidoresautorizados) no es responsable deningún daño o pérdida causada por eluso de dichos dispositivos noautorizados o accesorios sin licencia.A menos que se autorice, el copiarprogramas de Nintendo es ilegal y estáestrictamente prohibido por las leyesde propiedad intelectual tantonacionales como internacionales. Lascopias de seguridad o de archivo noestán autorizadas. Nintendo respeta la propiedadintelectual de otros, y solicitamos a losproveedores de contenido deNintendo 3DS que hagan lo mismo. Deacuerdo con la Digital MillenniumCopyright Act (Ley de Derechos deAutor del Milenio Digital) en losEstados Unidos, la Directiva sobre elComercio Electrónico en la UniónEuropea y otras leyes aplicables,hemos decidido adoptar la política deeliminar, bajo las circunstanciasapropiadas y a nuestro criterioexclusivo, cualquier programa para laconsola Nintendo 3DS que seconsidere infractor de la propiedadintelectual de otros. Si crees que tusderechos de propiedad intelectualestán siendo infringidos, visita
www.nintendo.com/ippolicy para ver lapolítica completa y conocer tusderechos.
© 2014 Nintendo.Trademarks are property of theirrespective owners. Nintendo 3DS isa trademark of Nintendo.
This product uses the LC Fontby Sharp Corporation. LCFONT,
LC Font and the LC logo mark aretrademarks of Sharp Corporation.
CTR-N-JNUE-02
2 Funciones en línea
Este programa es compatible conNintendo Network.
Conéctate a internet para participaren batallas multijugador, enviarmensajes a otros usuarios,descargar la versión premier(contenido adicional de pago) yadquirir nuevos submarinos enNintendo eShop.
Nintendo Network es el nombredel servicio de red de Nintendoque te permite, entre otras cosas,disfrutar de juegos y otroscontenidos a través de internet.Con Nintendo Network podrásacceder a una amplia gama deservicios de red, que incluyen laposibil idad de divertirte junto ajugadores de todo el mundo,adquirir y descargar programas ycontenidos e intercambiarimágenes y mensajes.
Acerca de Nintendo Network
● Para proteger tu privacidad, no
Protección de la privacidad
◆ Para obtener información acercade cómo conectar tu consola ainternet, consulta el manual deinstrucciones de la consola.
reveles información personal comotu apellido, número de teléfono,fecha de nacimiento, edad,escuela, dirección de correoelectrónico o dirección físicacuando te comuniques con otros.
● La clave de amigo es parte de unsistema que te permite jugar conpersonas que conoces. Siintercambias tu clave de amigocon desconocidos, corres elriesgo de compartir informacióncon gente que no conoces orecibir mensajes que contenganlenguaje ofensivo. Por lo tanto, teaconsejamos que no des tu clavede amigo a personas que noconozcas.
El grado de intercambio de CGUvaría según el programa.
● Nintendo no se hace responsablede cualquier problema que resultedel uso de internet (por ejemplo:el envío de información porinternet o el intercambio decontenido con otras personas).
El contenido generado por usuarios,o CGU, se refiere a cualquiercontenido creado por los usuarioscomo mensajes, personajes Mii,imágenes, fotos, video, audio, etc.
Advertencia sobre el intercambiode información
3 Control parental
Se pueden restringir ciertasfunciones mediante las opcionescorrespondientes del controlparental que se enumeran másabajo.
● Comunicación en línea con otrosusuariosLas batallas en línea (pág. 12)con otros jugadores.
● Servicios de compra de Nintendo3DSAdquirir la versión premier(pág. 5).Adquirir submarinos (pág. 16).
● Intercambio de audio, imágenes,video y textoLa comunicación en clave morsecon otros jugadores.
◆ Para obtener más informaciónacerca del uso del controlparental, consulta el manual deinstrucciones de la consola.
◆ El acceso a este u otros juegostambién se puede restringir através de la opción Clasificaciónpor edades del control parental.
4 Botón deslizante Pro
2. Para calibrar el botón deslizantederecho, sigue las instruccionesque aparecen en la pantalla.
1. Elige "Ajustes" (pág. 7) en elmenú principal, y al lado de"Botón deslizante Pro",selecciona "Calibrar".
● Procedimiento de calibración
Si la consola actúa como si seestuviera usando el botón deslizantederecho cuando no se esté usando,o si notas que el accesorio noresponde correctamente, tendrásque calibrar el botón deslizantederecho siguiendo las instruccionesque aparecen a continuación.
Botón deslizantederecho
Si el botón deslizante derechono se puede controlaradecuadamente…
Si el accesorio botón deslizante Prono se usa durante más de cincominutos, se activará el modo dereposo para ahorrar batería. Oprimeel botón ZL o el botón ZR parareanudar las funciones del accesorio.
Para obtener más información sobrecómo usar el botón deslizante Prode Nintendo 3DS, consulta elmanual de instrucciones delaccesorio.
◆ Para calibrar el botón deslizantede la consola Nintendo 3DS, tocala opción Botón deslizante en laconfiguración de la consola delmenú HOME. Para obtener másinformación, consulta el manualde instrucciones de la consola.
5 Acerca del juego
Selecciona “Acerca de la versiónpremier” en la pantalla del título ydespués “Cuéntame más” para leerla explicación sobre la versióncompleta. Después, selecciona“Continuar” para leer el resto de lainformación o “Comprar” paraadquirir la versión completa.
Cómo adquirir
Adquirir la versiónpremier (contenidoadicional de pago)
Steel Diver: Sub Wars es un juegode acción en 3D en el que tendrásque capitanear un submarino yenfrentarte a tus enemigos encombates navales. Participa enbatallas multijugador por equiposde cuatro o sumérgete enemocionantes misiones para un solojugador.
Batallas con amigos (pág. 12)
Usar todos los submarinos quedesbloquees.
Tener acceso a todas lasmisiones para un jugador(pág. 14).
Cuando adquieras la versiónpremier podrás:
¿Qué te permite la versiónpremier?
Consulta la página 16 para obtenermás información y precaucionessobre la compra de la versiónpremier y el contenido descargable.
6 Para empezar
Enfréntate a una gran variedad demisiones desafiantes.
Modo de un jugador(pág. 14)
Participa en batallas en equipos decuatro contra cuatro.
Modo multijugador (págs.11-13)
La guíainteractiva"Maniobras" teexplica cómocontrolar unsubmarino. Sepuede ajustar la configuración deljuego desde el menú "Ajustes"(pág. 7). La pantalla "Controles"muestra la configuración de losbotones del juego.
Menú principal
Cuando inicies el juego por primeravez, sigue las instrucciones enpantalla para elegir un personajeMii.
7 Datos de guardado
Para evitar perder datosdebido a acciones realizadaspor el usuario, no apagues yenciendas la consolarepetidamente ni saques unatarjeta de juego/tarjeta SDmientras se guardan losdatos. La pérdida de datostambién puede serocasionada por problemas deconexión, debido a lapresencia de polvo osuciedad en los terminales.En estas situaciones, losdatos no podríanrecuperarse.
Los datos del juego se guardanautomáticamente al terminar unabatalla de multijugador o una misiónde un jugador.
Guardar datos
AjustesAdemás de poder borrar datosde guardado, también sepueden ajustar lasconfiguraciones de control ydel botón deslizante Pro.
◆ La versión premier y el contenidoadicional que hayas adquirido enNintendo eShop no se borrarán.
Ten en cuenta que los datos deguardado no se pueden recuperardespués de ser borrados.
Para borrar los datos de guardado,ve a "Datos de guardado" en elmenú "Ajustes" y selecciona"Borrar".
Borrar datos
(al usar elperiscopio)
Girarperiscopio
/ (en el menúde pausa)
Tomar capturade pantalla
/ (en el menúde pausa)
Controles decámara
(Solo enel modo de unjugador)
Ir al menú depausa
Alternar entresonar y mapa
Disparartorpedodirigido
Disparartorpedo
Activar sonar
Retroceder
Avanzar
←→Virar
↑/ ↓Ascender/Descender
Controlar un submarino
Este juego usa principalmente losbotones y el botón deslizante.Algunas acciones también sepueden realizar usando la pantallatáctil.
Cambiar deelección (enmenús)
Aceptar
Atrás
Otros controles
(D)↑/(D)↓
Avanzar/Retroceder
(D)←→Virar
Activar sonar
Disparartorpedo
Para usar el botón deslizante Pro,activa la opción del botóndeslizante Pro desde el menú"Ajustes".
Controles del botón deslizantePro
/ (al usar elperiscopio)
Ampliar/Achicarimagen delperiscopio
9 Pantalla de juego
Muestra la dirección en la queapuntan los torpedos.
Mira
Muestra la orientación delsubmarino.
Brújula
Bajará cada vez que tu submarinosufra daños. ¡Si se vacía, tehundirás!
Indicador de daños
Tiempo transcurrido
Se pueden almacenar hasta unmáximo de tres torpedos dirigidosen el submarino.
Torpedos dirigidos (pág. 10)
Sonar y mapa de zona
Proporciona una vistade la zona actual.
Mapa
: Bote salvavidas (pág. 10): Anillo submarino: Nave
Actívalo para revisarlos alrededores delsubmarino.
Sonar (pág. 10)
El número e indicador subirán ybajarán según la profundidad delsubmarino.
Profundidad
Indica el ángulo al que seencuentra el submarino. La líneaverde cambiará de ángulo según elángulo del submarino.
Ángulo de inclinación
Cada vez que dispares un torpedo,se reducirá la cantidad en la cargapor uno. Cuando se acabe la carga,se cargarán más torpedosautomáticamente.
Torpedos
10 Entrar en combate
Coloca la nave enemigaen la mira y espera laseñal de que se hayafijado el blanco. Aldisparar el torpedo, sedirigirá automáticamente hacia elenemigo.
Disparar torpedosdirigidos
◆ Ten en cuenta que el uso delsonar les puede revelar tuubicación a los enemigos.
Activa elsonar paralocalizarenemigos yobjetos en lapantallainferior. Los enemigos tambiénaparecerán iluminados en la pantallasuperior.
Usar el sonar paraencontrar enemigos
Toca para ira la pantalla declave morse.Oprime o manténoprimido según necesitespara escribir mensajes. Losmensajes que se envíen duranteuna batalla en equipo los recibirántodos los miembros del equipo a lavez. Toca para salir de lapantalla de clave morse.
Transmitir mensajesen clave morse
Toca para activar elenmascarador deruidos y desviar lostorpedos dirigidos delenemigo. Al utilizarlo,tu submarino sevolverá invisibledurante un breve periodo detiempo. Activar el enmascarador deruidos consume aire, así que nopodrás hacerlo si no te quedasuficiente.
Indicadorde aire
◆ El indicador de aire se repondrámientras el submarino esté en lasuperficie del agua.
Activar elenmascarador deruidos
Rescata los botessalvavidas para poderescoger un nuevotripulante (pág. 15). Sirescatas un bote duranteuna misión de un jugador, el nuevotripulante se unirá a la tripulación alcompletar la misión con éxito. Si lorescatas durante una batalla enlínea, se unirá un tripulante a latripulación de cada jugador aliadoal concluir la batalla.
Rescatar tripulantes
◆ A veces aparecen cajas deprovisiones después de hundirnaves enemigas.
Recoge cajas deprovisiones para repararlos daños del submarinoo reponer torpedosdirigidos.
Conseguirsuministros
Cuando uses este juego, esposible que tengas que moverla consola Nintendo 3DS. Antesde comenzar a jugar, asegúratede tener suficiente espacio a tualrededor y sujeta la consolafirmemente con ambas manosdurante la partida. No realicesmovimientos bruscos con laconsola, pues esto podríacausar daños personales omateriales, ya sea a la consolao a los objetos cercanos.
◆ En "Ajustes", activa la opción"Sensor de giro" para poderactivar el periscopio alzando laconsola.
Toca para activar elperiscopio ymirar a losalrededores.
Usar el periscopio
11 Batallas en equipo
Miembros azules restantes
Miembros rojos restantes
Se mostrará el nombre delpersonaje Mii del jugador al igualque su equipo.
Información del jugador
Los participantes se dividirán en dosequipos de cuatro jugadores: laFlota azul y la Flota roja. Cuandohaya menos de ocho jugadores, lossubmarinos restantes seráncontrolados por la consola.
Flota azul y Flotaroja
En los modos "Batalla en línea"(pág. 12) y "Comunicación local"(pág. 13), pueden participar hastaocho jugadores en batallas decuatro contra cuatro.Ambos modos requieren unaconsola Nintendo 3DS y una copiadel juego por jugador.
Si te hunden el submarino, nopodrás seguir participando en labatalla. Podrás seguir observandola batalla como espectador o salirdel modo multijugador. Si sigues deespectador y tu equipo gana,compartirás la victoria.
Si te hunden
Hunde todas las naves del equiporival para ganar la batalla. Si ni unode los equipos logra hacerlo dentrodel límite de tiempo, el equipo conel mayor número de miembrossobrevivientes será el ganador.
Condiciones para lavictoria
El modo de espera no seactivará mientras uses lacomunicación local o duranteuna batalla en línea.
Elige "Historial de batalla" paraconsultar tu historial de batalla y elde los jugadores a los que te hayasenfrentado a través de internet.Elige "Selección de Mii" paracambiar de Mii.
Historial de batalla ySelección de Mii
12 Batalla en línea
Enfréntate a jugadores de tu región.
Regional
Enfréntate a jugadores de todo elmundo.
Internacional
Elige "Batalla en línea" y escogeentre conexión "Internacional","Regional" o "Con amigos". Losparticipantes del juego en lasconexiones "Internacional" o"Regional" se repartirán de formaautomática entre la Flota azul y laFlota roja. En batallas con amigospodrás elegir flotas y niveles.
Conectarse con otrosusuarios
◆ Para obtener información acercade cómo conectar tu consola ainternet, consulta el manual deinstrucciones de la consola.
Disfruta de batallas de multijugadoren línea con jugadores de todo elmundo. Pueden participar hastaocho jugadores por batalla.
Batalla en línea(internet)
Participa en batallas con jugadoresde tu nivel.
Batalla igualada
Elige el tipo de batalla
Puedes hablar con los demásjugadores usando clave morsemientras esperen el comienzo de labatalla.
Batalla al azar
Participa en batallas con jugadoresde cualquier nivel.
◆ Para jugar a una batalla conamigos, todos los participantesdeben estar registrados en cadarespectiva lista de amigos.Puedes registrarte en "Lista deamigos" desde el menú HOME.
Enfréntate con otros jugadores queestén registrados en tu lista deamigos. Debes adquirir la versiónpremier para acceder a las batallascon amigos.
Con amigos
Batalla con amigos
Selecciona "Con amigos" para ir ala sala. El primer jugador que entreen la sala podrá seleccionar el nively el tiempo límite. Toca paraacceder al chat en clave morse.
Una victoria en el modo Batalla enlínea sumará puntos a tu historial debatalla. Cuando hayas acumuladosuficientes puntos, subirás de nively recibirás nuevos submarinos ydiseños de camuflaje (pág. 15).Las victorias en las batallas conamigos no aumentarán el númerode puntos en tu historial de batalla.
¡Los despojos para elvencedor!
13 Comunicación local
Unirse a un grupo
Elige "Comunicación local" yluego "Unirse a un grupo".Después de unirte a un grupo,elige tu equipo y un submarino.Elige "Aceptar" cuando terminesde elegir.
Elige "Aceptar" cuando terminesde elegir.
Elige el l ímite de tiempo, lazona, el equipo y el submarino.
Elige "Comunicación local" yluego "Crear un grupo".
Crear un grupo
Una copia del programa por jugador(hasta un máximo de 8)
Una consola Nintendo 3DS porjugador (hasta un máximo de 8)
Equipo necesario:
Este programa permite el juego o lainteracción con otros usuarios através de la comunicacióninalámbrica. Cada jugador debetener una copia del programa.
Comunicación local(juego local)
14 Misiones de un jugador
Las medallas especiales se obtienencumpliendo ciertas condiciones.Colecciónalas para desbloquearnuevos submarinos y distintasopciones de camuflaje.
Medallas especiales
Acumula cierta cantidad paradesbloquear nuevas misiones.
Medallas
Completa misiones para ganarmedallas.
Medallas
Elige la misión yel nivel dedificultad quedesees. Hay sietemisiones y tresniveles dedificultad.
Selección de misióny nivel
Las misiones para un jugador teofrecen una variedad de desafíosque incluyen maniobrar atravesandoanillos submarinos y hundir flotasenemigas. Accede a las sietemisiones adquiriendo la versiónpremier del juego.
Fin del juegoNo superarás la misión si seagota el tiempo o si te hundenel submarino.
Completa el nivel 1 en cada misiónpara desbloquear el nivel 2, y luegocompleta el nivel 2 paradesbloquear el nivel 3.
Desbloquear niveles
15 Mejoras de submarino
Oprime cuando estédisponible laopción demodificar tusubmarino.Utiliza para ver diferentessubmarinos y oprime paraescoger uno. Para acceder a estaopción, necesitarás la versiónpremier del juego.
La velocidad a lacual el submarinovira a la izquierda oderecha.
Vel. viraje
La velocidad a lacual el submarino sedesplaza en lasuperficie.
Vel.superficie
La velocidad a lacual el submarinoviaja bajo el agua.
Vel. sub-acuática
La capacidad delsubmarino deresistir daños.
Blindaje
La velocidad a lacual el submarinoasciende odesciende.
Vel.inmersión
La cantidad detorpedos que puededisparar elsubmarino antes denecesitarrecargarse.
Torpedos
El tiempo quetardan los torpedosen recargarse.
Recarga
La cantidad máximade tripulantes quecaben en elsubmarino.
Tripu-lación
Atributos de submarino
Toca "Camuflaje" ( ) paraescoger otro tipo de camuflaje parael submarino. Toca "Colores"( ) para cambiar el color.
Cambiar camuflaje
◆ Cada submarino tiene unacapacidad máxima de tripulacióndiferente.
Toca "Cabina" ( ) paraagregar tripulantes al submarino.Los atributos del submarinodependen de los tripulantes queescojas.
Agregar tripulantes
Hay tres niveles depotencia detorpedo.
Alcance
16 Comprar submarinos
Cuando se complete ladescarga, toca "Aceptar" paravolver a la tienda.
Toca "Adquirir" una vez máspara iniciar la descarga.
◆ Verifica la información de laclasificación por edades antesde adquirir el contenido.
Elige "Adquirir".
Escoge el submarino quequieras y toca "Adquirir".
Elige "Tienda" desde el menúprincipal.
Cómo comprar submarinos
Puedes adquirir submarinosadicionales a través de internet parasu uso en el juego.
Adquisición deobjetos(contenido de pago)
La versión premier y lossubmarinos que compres seguardarán en la tarjeta SD.
◆ No podrás volver a descargarprogramas si seleccionas laopción Borrar cuenta o siborras tu identificador deNintendo Network. Paraobtener más información,consulta el manual electrónicode Nintendo eShop.
◆ Ten en cuenta que no podrásvolver a descargar losprogramas si sondescontinuados de maneratemporal o permanente.
Una vez que hayas adquirido laversión premier o submarinos,podrás volver a realizar ladescarga sin costo alguno,incluso si has borrado los datosdel programa.
Una vez realizada la compra, nopodrás devolver, cambiar nisolicitar un reembolso ni por laversión premier ni por lossubmarinos.
Puedes consultar el historial decompra de la versión premier yde submarinos desde la sección Movimientos de la cuenta en laconfiguración de NintendoeShop.
Precauciones sobre laadquisición de la versiónpremier y submarinos
Agregar fondos a tucuenta
La versión premier y lossubmarinos solo pueden usarseen la consola en la que se hayarealizado la descarga. No puedesinsertar la tarjeta SD en otraconsola y usar el contenido en laconsola de destino. (Siseleccionas la función Transferencia en la configuraciónde la consola, podrás usar lossubmarinos en la consola dedestino sin ningún problema).
Podrás añadir fondos a tu cuentausando una de estas opciones:
Para adquirir submarinos, tu cuentade Nintendo eShop deberá contarcon fondos suficientes. Si nocuentas con los fondos suficientes,se mostrará la siguiente pantalla.Para agregar fondos a tu cuenta,toca Agregar fondos.
♦ Podrás guardar la información dela tarjeta de crédito en laconsola si así lo decides. Deesta manera, para añadir fondosa tu cuenta solo deberásintroducir la contraseña quehayas establecido al guardar lainformación de la tarjeta decrédito.
♦ En la sección Configuración/Otros de Nintendo eShop,podrás borrar la información dela tarjeta de crédito en cualquiermomento.
Tarjeta de crédito
Tarjeta Nintendo eShop
top related