soluciones para la industria farmacéutica, alimentaria y ... · 2 el grupo empresarial gemÜ es...
Post on 30-Aug-2019
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
2
El grupo empresarial GEMÜ es fabricante líder en sistemas de válvulas, regulación y control y cuenta con más de 1900 empleados en todo el mundo. Con seis centros de producción y 27 filiales, así como una extensa red de socios comerciales, GEMÜ está presente en más de 50 países en todos los continentes.
Nueva estructura; mayor cercanía al clienteGracias a nuestra amplia gama de productos podemos ofrecer soluciones a los perfiles de cliente más variados. Operamos con cercanía al cliente en nuestras unidades de negocio estratégicas:
• Farmacia, alimentación y biotecnología
• Industria
• Semiconductores
• Servicios
• Equipos médicos
El sistema modular a gran escala y los componentes de automatización adaptados permiten combinar productos estándar individualizados y soluciones específicas del cliente para obtener un gran número de configuraciones y variantes distintas.
Industry
Service
Pharma, Food & Biotech
Semiconductor
Medical
Gert Müller, socio gerente
Grupo GEMÜ
fundado en
1964más de
1900empleados en todo el mundo
6centros de producción
27distribuidores
Estructura de GEMÜ
www.gemu-group.com 3
Unidad de negocio farmacia, alimentación y biotecnología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Ámbitos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Industria farmacéutica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Industria alimentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Industria de las bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Industria biotecnológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Industria cosmética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Procesos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Valor añadido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-26
Acabado superficial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Documentación y trazabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GEMÜ CONEXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Servicios y formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GEMÜ “Green Engineering” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Soluciones adaptadas a las necesidades del cliente . 25
Tan flexible como desee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nuestra gama de productos para sus aplicaciones . . 27-51
Válvulas de diafragma GEMÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
Diafragmas GEMÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Cuerpos de válvula GEMÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33
Bloques de válvulas multivías GEMÜ . . . . . . . . . . . 34-35
Válvulas de fondo de tanque GEMÜ . . . . . . . . . . . . 36-37
Configuraciones de válvulas GEMÜ . . . . . . . . . . . . 38-39
Válvulas de diafragma de un solo uso GEMÜ . . . . 40-41
Válvulas de globo y válvulas de regulación GEMÜ 42-43
Válvulas de llenado GEMÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
Válvulas de bola GEMÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Válvulas de mariposa GEMÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
Accesorios GEMÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Vista general de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54
Servicios globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Índice
4
Cifras, datos y hechos:visión general
Unidad de negocio Farmacia, alimentación y biotecnología
Activos en más de
5sectores clave: industria farmacéutica, alimentaria, de bebidas, biotecnológica y cosmética, así como sus respectivos procesos auxiliares
Más de
25años de experiencia en estos sectores industriales
Referencias de los
50mejores de la industria farmacéutica
Más de
900especialistas en acción en todo el mundo en los mencionados sectores
Más de
270 000asientos de membrana de diafragma al año
www.gemu-group.com 5
Innovadores, cercanos al cliente y orientados a la aplicación
La unidad de negocio farmacia, alimentación y biotecnología constituye la mayor área de negocio del grupo GEMÜ.Nuestra amplia experiencia global y el excelente “know-how” de nuestros empleados altamente calificados nos convierten en un proveedor global líder en las tecnologías de bloqueo, accionamiento y regulación para las industrias farmacéutica, biotecnológica, alimentaria, de bebidas y cosmética.Gracias a los procesos probados, la utilización de materiales seleccionados y un claro enfoque en las aplicaciones típicas de los sectores que trabajamos, conseguimos productos innovadores de alta calidad orientados a su aplicación. Nuestras excelentes referencias demuestran que comprendemos las necesidades del mercado y que, por tanto, somos el socio ideal para sus aplicaciones.
Tanto para el tratamiento de agua altamente purificada, como para la fabricación de medicamentos, la producción alimentaria y el envasado de bebidas: nuestras soluciones permiten satisfacer los requisitos específicos de estos sectores.
Orientados a la aplicación
Innovadores
Cercanos al cliente
Avanzado
Sost
enib
le
Flex
ible
s
Fiables
Industria farmacéutica
Indu
stria
alim
enta
ria
Industria biotecnológica
Indu
stria
de
las
bebi
das
Industria cosmética
Procesos auxiliares
Pureza
Aséptico y estéril
Calidad
Servicios
Seguridad
Transparencia
Servicios
Avan
zado
InnovadoresFlexibles
Calid
ad
Industria farmacéutica
Pureza
Industria de las bebidas Innovadores
Flexibles
Indu
stria
fa
rmac
éutic
aTransparencia
Cerc
anos
al
clie
nte
Orientados a la aplicación
Calidad
8
Pequeñas moléculas con grandes repercusiones
La fabricación de medicamentos y vacunas sin la utilización de microorganismos vivos no solo requiere profundos conocimientos acerca de la síntesis y aislamiento de los principios activos, sino también una extrema precisión en la formulación. La estructura de las moléculas es decisiva para la conseguir la funcionalidad deseada de los principios activos, y es altamente sensible a las influencias externas, como, p. ej., la temperatura. Debido a su sensibilidad, los productos pierden a menudo su función, durabilidad o calidad en cuanto se modifica o destruye la estructura de la molécula.
Por ello, resultan fundamentales los procesos coordinados y reproducibles, además de la supervisión permanente de los parámetros de producción. En los procesos farmacéuticos es esencial usar componentes de instalaciones higiénicos y estériles.
Plasma congelado
Depósito caliente
Factores PPSB
Separación Cromatografía Almacenaje
Cromatografía
Factor VIII,
Etanol
Factor XIII, productos de la
Industria farmacéutica
Fraccionamiento de plasma(representación simplificada)
www.gemu-group.com 9
Ejemplos de aplicaciones para la industria farmacéutica
Fabricación de jarabes contra la tos• Fabricación de un extracto a partir de hiedra deshidratada
y triturada
• Extracción de los principios activos mediante el uso de la corriente de Foucault y, a continuación, filtrado para separar las impurezas
• Mezcla de los componentes, como p. ej., extracto de hiedra, agua altamente purificada, sucedáneos de azúcar, conservantes, hidratantes y espesantes
• Envasado del jarabe contra la tos tras la realización del control de calidad
Síntesis de péptidos• Los polipéptidos se crean mediante la reacción química
de varios aminoácidos con disociación de agua
• La formación de la estructura peptídica adecuada es decisiva para la función que se desea conseguir
• La reacción se refuerza o se controla mediante la utilización de agentes de deshidratación (p. ej., DCC) y grupos protectores
• La síntesis peptídica en fase sólida se utiliza por lo general para polipéptidos pequeños y medianos, como p. ej., la insulina
Fraccionamiento de plasma• Disociación del plasma sanguíneo en sus componentes
(agua y proteínas, como p. ej., albúmina o factores de coagulación)
• Precipitado de las proteínas mediante variación del grado alcohólico, la temperatura, el valor de pH, la fuerza iónica y la salinidad
• Limpieza reiterada de los productos intermedios y aplicación de métodos de inactivación o eliminación de virus
• Liofilización de los factores de coagulación o envasado en condiciones de esterilidad de las soluciones preparadas
© Ruland Engineering
GEMÜ 687
GEMÜ 673
GEMÜ 658
GEMÜ R690
GEMÜ 550
GEMÜ 740
GEMÜ 481
10
La seguridad alimentaria en el foco de atención
Los alimentos proporcionan cada día la energía necesaria para mantener el metabolismo humano. Por ello los procesos son tan diversos y complejos como los alimentos en sí.
Para prolongar la durabilidad y mejorar la compatibilidad, se emplean a menudo etapas de proceso, como p. ej. la fermentación, la pasteurización, la homogeneización, la mezcla y el envasado. Y en estos casos, la contaminación debe evitarse a toda costa.
La integridad de los procesos y la fiabilidad del producto también desempeñan un papel importante en la producción de alimentos, por lo que resulta indispensable que el diseño sea higiénico, con el fin de garantizar una limpieza sencilla de los equipos y sus componentes.
Leche crudaHomogeneización Fermentación
Iniciadores de fermentación
MezclaEnfriado
Envasado
Pasteurización
Separación
Normalización
Preparado de frutas
Elaboración de yogur(representación simplificada)
Industria alimentaria
www.gemu-group.com 11
Mezcla y envasado• El yogur semi-sólido se envasa en recipientes, se incuba
y se refrigera tras un período de tiempo determinado
• El yogur semi-líquido se mezcla, en caso necesario, con añadidos, como p. ej., preparados de frutas, aglutinantes o cultivos probióticos
• Refrigeración y envasado del yogur una vez alcanzado el nivel de acidez o pH deseado
Elaboración de leche• La eliminación de partículas sólidas no deseadas y la
disociación de la leche cruda en nata y leche desnatada se realizan con la ayuda de centrifugadoras especiales
• Mezcla de leche desnatada y nata con el fin de utilizar la cantidad de grasa necesaria según el tipo de leche
• A continuación, el tratamiento térmico y la homogeneización prolongan la durabilidad e impiden el deterioro de la grasa
Elaboración de yogur• Se ajusta el contenido en grasa de la leche y a
continuación se realiza la pasteurización y la homogeneización
• Se inyectan en la leche templada iniciadores de fermentación específicos para el producto final correspondiente
• El ácido láctico, producido por la degradación de la lactosa, provoca la coagulación de la leche y actúa a modo de conservante natural
Ejemplos de aplicaciones para el tratamiento de la leche
GEMÜ 660
GEMÜ 654
GEMÜ 567
GEMÜ 555
GEMÜ F40
GEMÜ 740
GEMÜ 487
12
La pureza es nuestra ley más importante
La industria de las bebidas es el tercer sector industrial más importante de la industria alimentaria y se encuentra entre los sectores con la mayor variedad de productos y formas. En este ámbito se hace distinción entre las bebidas sin alcohol, como, p. ej., agua, zumos, refrescos, “smoothies”, café o té, y las bebidas con alcohol, como p. ej., cerveza, vino, vino espumoso y vinos de frutas, así como bebidas espirituosas y licores. Hoy en día las bebidas no sirven solo para saciar la sed, es decir, para la imprescindible hidratación, sino que se consumen también como alimento o estimulante.
Debido a las crecientes exigencias de los consumidores y de la fuerte competencia, son necesarias instalaciones cada vez más productivas y con un mayor grado de automatización. La flexibilidad y la rapidez también desempeñan un papel relevante, al igual que la regulación precisa del proceso de envasado. En el caso de los productos que, debido a la sensibilidad de sus ingredientes, no pueden calentarse, o de los productos en los que no se usan conservantes, el llenado aséptico es imprescindible. Las bebidas que contienen fibras de la fruta deben pasar por un tratamiento adicional. En consecuencia, las instalaciones y sus componentes deben satisfacer un alto grado de exigencia.
Molido
Maceración Evaporación SedimentaciónBagazo
Enfriado
Fermentación Almacenaje/maduración
Adición de agua Adición de lúpulo
Malta
Adición de levadura
Filtrado
Envasado
Industria de las bebidas
Elaboración de cerveza(representación simplificada)
www.gemu-group.com 13
Ejemplos de aplicaciones para la elaboración de cerveza
Filtrado, separación y envasado• Separación de la levadura y otras partículas en varios
pasos mediante separación (centrifugación, decantación, etc.), filtrado de la torta y filtrado en lecho profundo
• En las variedades de cerveza turbias se omite el filtrado
• La pasteurización o esterilización mediante filtrado garantiza un mayor tiempo de conservación de la cerveza
• El envasado aséptico en botellas o barriles se realiza bajo presión y superposición de CO2
Elaboración de mosto lupulado• Mezcla de malta molida y agua de la dureza
correspondiente en la caldera de mosto
• Aumento gradual de la temperatura para transformar el almidón en componentes solubles mediante las enzimas contenidas en él
• En la cuba de filtrado, los componentes solubles se separan del bagazo y se mezclan con lúpulo en la caldera de lupulización
• Evaporación del mosto lupulado hasta conseguir el contenido de extracto de mosto deseado
Fermentación y maduración• El mosto lupulado refrigerado se mezcla con levadura y
se conduce a depósitos o cubas de fermentación
• Por medio de la fermentación anaeróbica, se obtiene alcohol y CO2, entre otros, a partir de los componentes fermentables, como p. ej., la glucosa y la fructosa
• La cerveza joven se bombea a depósitos cerrados y se almacena hasta alcanzar la maduración definitiva
• El azúcar residual se sigue descomponiendo y se generanaromas adicionales y una cerveza saturada de CO2
© Esau&Hüber GEMÜ 658
GEMÜ 660
GEMÜ 605
GEMÜ 550
GEMÜ 567
GEMÜ 536
GEMÜ F60
14
Las mayores exigencias para sus estándares
Cuando los principios activos son demasiado complejos, se utilizan procesos biofarmacéuticos para poder fabricarlos por medio de síntesis química. De este modo se fabrican productos biofarmacéuticos, como anticuerpos monoclonales, vacunas y hormonas procedentes de organismos genéticamente modificados. Entre ellos se encuentran bacterias, levaduras y células de mamíferos.
Cuanto más complejo es el principio activo en cuestión, más costoso y más delicado es el proceso necesario para extraerlo. De hecho, hasta las modificaciones más pequeñas en el proceso pueden tener una influencia significativa sobre las propiedades del producto y, por lo tanto, sobre sus efectos. En consecuencia, este tipo de producción se encuentra entre los procedimientos más exigentes para la fabricación de medicamentos. Para evitar una contaminación del cultivo de células por virus u organismos extraños y optimizar el rendimiento de los preciados principios activos, es imprescindible realizar una producción aséptica con la menor pérdida posible de producto. A esto contribuyen los componentes de instalaciones esterilizables con espacios muertos mínimos.
SeparaciónInoculación
En d
owns
trea
mEn
ups
trea
m
Proceso biofarmacéutico(representación simplificada)
Industria biotecnológica
www.gemu-group.com 15
Ejemplos de aplicaciones para la industria biotecnológica
Envasado• Envasado de principios activos biotecnológicos,
soluciones inyectables y otras sustancias complejas como, p. ej., anticuerpos monoclonales en diferentes presentaciones
• Las posibles presentaciones son, p. ej., jeringuillas, carpules o viales
• Los procesos de envasado optimizados y los componentes de instalaciones adaptados a ellos evitan la pérdida de valiosa solución química
En “upstream”• Cultivo de células y su posterior multiplicación en
biorreactores por medio de los métodos “batch”, “fed-batch” o continuo
• Ajuste de las condiciones óptimas en el biorreactor con la finalidad de producir la mayor cantidad posible de la sustancia deseada
• Algunos de los parámetros importantes que deben regularse son el pH, la temperatura, la concentración de oxígeno o de nitrógeno, la concentración de glucosa y la velocidad de agitación
En “downstream”• Aislamiento del producto deseado respecto a las células
y la solución nutritiva (“capture”)
• Si el producto se encuentra dentro de las células, estas deben abrirse antes de la limpieza
• La purificación del producto hasta alcanzar la concentración y pureza necesarias se realiza en varios pasos (“polishing”)
• Se utilizan sobre todo métodos de centrifugación, filtrado y cromatografía
GEMÜ 650
GEMÜ 654
GEMÜ M600
GEMÜ B600
GEMÜ SUMONDO
GEMÜ 567
GEMÜ F60
16
La belleza de la perfección Los productos cosméticos limpian, cuidan, desodorizan o perfuman la piel, las uñas o el cabello. Los distintos productos se utilizan para la limpieza, cuidado y protección dental y oral, el tratamiento capilar y para aplicaciones estéticas.Si bien para los productos cosméticos no es necesario solicitar certificaciones, los requisitos legales son elevados y dichos productos están sujetos a un control oficial, al igual que ocurre con los alimentos u otros bienes de consumo. El fabricante tiene la obligación de garantizar una fabricación cuidadosa de los productos cosméticos y de encargar a los expertos pertinentes la comprobación de la fiabilidad del producto antes de la comercialización. Son comunes las inspecciones aleatorias de los productos y la visita de las instalaciones para la inspección de los métodos de fabricación por parte de las autoridades competentes, de modo que incluso en la industria cosmética es de vital importancia contar con buenas prácticas de producción (GMP).
Mezcla
Almacenaje
Homogeneización
Homogeneización
Mezcla
Colorantes
Envasado Almacenaje
Industria cosmética
Fabricación de pasta dentífrica(representación simplificada)
www.gemu-group.com 17
Tinte capilar• Fabricación por lotes de tinte capilar dada la gran
variedad de productos sobre la base de los distintos tipos de cabello y tonos
• Los componentes, como formadores de color, emulsionantes, antioxidantes, aromas y componentes de conservación, se bombean desde los depósitos de reserva de acuerdo con las recetas
• Mezcla de los componentes químicos agresivos en un recipiente de acero inoxidable a presión con agitador integrado
Pasta dentífrica• Pesaje y mezcla de los componentes principales, como
partículas limpiadoras, espumantes, humectantes y aglutinantes
• Incorporación de sustancias adicionales, como flúor, aromas y, en su caso, colorantes, si se va a fabricar un dentífrico multicolor
• Una vez se alcanza la finura y consistencia deseada, la pasta dentífrica se deriva a un contenedor y se envasa
Colirio• Mezcla y emulsión cuidadosas de los componentes a una
presión constante en una instalación de vacío estéril
• Se introduce la mezcla desde un punto con visibilidad a través de un complejo sistema de tuberías en el mezclador de preparación, con el fin de evitar un gradiente de concentración
• Transferencia del colirio preparado a recipientes de almacenamiento y posterior envasado aséptico
Ejemplos de aplicaciones para la industria cosmética
GEMÜ 650
GEMÜ 653
GEMÜ M600
GEMÜ B600
GEMÜ 555
GEMÜ 514
GEMÜ 497
18
Parte integrantede cada proceso
Los procesos auxiliares son esenciales para garantizar la limpieza necesaria y así fabricar un producto de alta calidad y sanitariamente más seguro.Por ello, estos procesos son una parte integrante en todos los ámbitos de aplicación, desde la industria farmacéutica hasta la cosmética.
El agua pura y el agua altamente purificada se necesitan en diferentes calidades, por ejemplo, para la fabricación de medicamentos líquidos y principios activos. Desde 2002, además del agua purificada PW (“Purified Water”) y del agua para preparados inyectables WFI (“Water For Injection”), la Farmacopea Europea distingue también el agua altamente purificada HPW (“High Purified Water”). Esta debe alcanzar los mismos estándares de calidad que el agua WFI; sin embargo, su producción no se limita a la destilación.
Los métodos “Cleaning-In-Place” (CIP) y “Sterilisation-In-Place” (SIP) se utilizan siempre que existan grandes exigencias en cuanto a limpieza y esterilización. Las tuberías, los tanques y las válvulas se limpian con lejía y ácidos, entre otros, y posteriormente se esterilizan controlando, midiendo y documentando todos los parámetros relevantes (p. ej., temperatura y tiempo de actuación).
Filtrado previo
Flujo de agua
Ablandamiento
Ósmosis inversa
CEDI
HPW
de agua para
Calentamiento
Puntos de toma 2
Vapor
Líquido condensado
Puntos de toma 1
Tratamiento de agua altamente purificada(representación simplificada)
Procesos auxiliares
www.gemu-group.com 19
Ejemplos de aplicaciones para los procesos auxiliares
“Cleaning-In-Place” (CIP)• Limpieza de instalaciones y de sus componentes y
tuberías sin desmontaje
• Los factores influyentes, como la temperatura, el detergente y el tiempo de actuación, deben adaptarse al nivel de contaminación
• La concentración necesaria del detergente se ajusta en los recipientes de acero inoxidable
• Entre las fases de limpieza con lejía o ácido, se enjuaga la instalación con agua altamente purificada
Tratamiento de agua altamente purificada• Tratamiento previo del agua de suministro para eliminar
la contaminación, como la provocada por coloides, cloruros y sulfatos
• El ablandamiento del agua mediante intercambiador iónico garantiza un proceso sin interrupciones en la posterior ósmosis inversa
• Fabricación de agua altamente purificada (HPW) por medio de desionización electroquímica continua (CEDI) y ultrafiltrado
• Producción de agua para preparaciones inyectables (WFI) con ayuda de la destilación gradual o la compresión térmica
Abastecimiento de agua altamente purificada• El abastecimiento de agua altamente purificada se realiza
por lo general mediante sistemas de conducción en circuito cerrado (bucles)
• El bombeo con regulación de frecuencia transporta el agua altamente purificada en un bucle a los puntos de toma y lo devuelve al depósito de almacenamiento
• La higienización continuada, en caso de almacenamiento en caliente mediante un intercambiador térmico u ozonización y posterior eliminación del ozono, impide la contaminación del sistema de almacenamiento y de abastecimiento
© Esau&Hüber
GEMÜ 650
GEMÜ 687
650TL
Válvula en T GEMÜ
GEMÜ 505
GEMÜ C60
R690
20
Perfección en el mínimo detalle
Un acabado superficial óptimo es decisivo para la lavabilidad y la resistencia a la corrosión de los componentes. Por ello es importante emplear unos elevados estándares de calidad, especialmente para superficies en contacto con fluidos, con la finalidad de evitar la acumulación de microorganismos y descartar efectos sobre la calidad del producto. En este sentido son decisivas, entre otras cosas, la rugosidad superficial y la formación de una capa de pasivación.
En GEMÜ sentamos las bases para conseguir el mejor acabado superficial posible en la construcción utilizando un moderno parque de máquinas. Gracias al óptimo diseño de los cuerpos de válvula ya se consiguen buenos acabados superficiales con el proceso mecánico. Posteriormente se pulen todas las áreas en contacto con fluidos mecánica-mente, para así garantizar el acabado superficial exigido. El pulido electrolítico posterior alisa todavía más la superficie y el uso de ácido de pasivación permite conseguir una capa de pasivación homogénea.
Su valor añadido: lo natural para nosotrosAcabado superficial
www.gemu-group.com 21
La trazabilidad de lotes es de gran relevancia en el proceso de fabricación y se extiende desde la materia prima hasta la producción y el artículo acabado listo para su venta. En este sentido, debe garantizarse y comprobarse la calidad en todos los niveles del proceso de producción. La identificación única y la documentación también son cruciales para garantizar una trazabilidad de principio a fin.
En el caso de diafragmas, esto se realiza mediante un estampado en el material. De esta forma es posible determinar el año de fabricación, el lote de fabricación, la forma de la herramienta y la cavidad de alojamiento. Gracias a nuestros documentos de fabricación internos, es posible realizar la trazabilidad tanto de un diafragma como de un lote de materias primas. El certificado FDA, el certificado 3.1 y el certificado de conformidad exigidos acompañan de manera estándar al diafragma farmacéutico.
Puede realizarse la trazabilidad íntegra de todos los cuerpos forjados y cuerpos de microfusión por medio del número de lote incluido por el fabricante de la materia prima. Con el chip RFID que se incluirá en el futuro en todos los cuerpos forjados, también podrá accederse a la documentación electrónicamente.
Documentación y trazabilidad
Transparencia a todos los niveles
22
Mayor fiabilidad del proceso con la RFID
La interacción de los componentes de la válvula, que están provistos con chips RFID, y una infraestructura informática asociada, aumenta activamente la fiabilidad del proceso.
Todas las válvulas y componentes relevantes de las válvulas, como el cuerpo, el actuador y el diafragma, se pueden rastrear de manera inequívoca mediante serialización y se pueden leer mediante el lector RFID, el CONEXO Pen. La aplicación CONEXO App, que se puede instalar en los dispositivos móviles, facilita y mejora el proceso de «calificación de la instalación» y hace que el proceso de mantenimiento sea todavía más transparente y más fácil de documentar. El técnico de mantenimiento puede guiarse de forma activa por el plan de mantenimiento y dispone directamente de toda la información asignada a la válvula, como certificaciones emitidas por el fabricante, documentación de ensayo e historiales de mantenimiento. El portal CONEXO, que es el elemento central, permite recopilar, gestionar y editar todos los datos.
GEMÜ CONEXO
Marcado unívoco y rastreable mediante chip RFID
www.gemu-group.com 23
Para nosotros, el cliente es el eje central. Nuestro objetivo es satisfacer los deseos y necesidades específicos del cliente en torno al «punto de venta» durante toda la vida útil del producto. Aspectos como asistencia técnica, mantenimiento y reparaciones son de importancia capital.
Además, nuestros expertos calificados realizan cursos de formación en la sede principal en Ingelfingen-Criesbach, o bien directamente en el emplazamiento del cliente. Así garantizamos una participación práctica e interactiva con nuestros productos. Un equipo experimentado de técnicos atiende todas las dudas de nuestros clientes, incluso en los trabajos de mantenimiento e instalación.
La calidad tiene la máxima prioridad también para nuestros servicios, no solo para nuestros productos.
Servicios y formación
Nuestros expertos a su disposición
24
Para un futuro sostenible
GEMÜ Green Engineering
Piense antes de imprimir Le ofrecemos certificados sin papel para nuestros productos.
Rutas de transporte cortas Con nuestro nuevo Centro de Tecnología de Superficies podemos cumplir sus requisitos relacionados con las superficies de manera interna.
Accionamientos de válvula eléctricosLas opciones de accionamiento energéticamente eficientes son una de nuestras prioridades. Por ello, en el futuro nos centraremos en los motores eléctricos.
www.gemu-group.com 25
Configuraciones en función de la aplicación
Las «unidades personalizadas» se desarrollan, construyen y producen de forma especial según las especificaciones y requisitos individuales del cliente. Los clientes de GEMÜ se benefician así principalmente de unas amplias posibilida-des de fabricación, un diseño flexible y un moderno parque de máquinas.
Gracias a los extensos conocimientos técnicos de nuestros empleados, se crean a diario nuevas soluciones de válvulas según las necesidades del cliente adaptadas a la correspondiente aplicación.
Las optimizaciones constantes en toda la cadena de procesos garantizan los mejores plazos de entrega.
Soluciones adaptadas a las necesidades del cliente
Bloque M de GEMÜ con funcionamiento en T DN 250en comparación con DN 25
Bloque de filtrado M600 06-04.Z
26
Tan flexible como desee
Sistema modular
Con el sistema modular de GEMÜ es posible generar un producto estándar individualizado según los requisitos del cliente y la aplicación planificada.
Los componentes y accesorios especialmente adaptados entre sí permiten realizar combinaciones de diferentes cuerpos, diafragmas y actuadores.
neumático manual eléctrico
ACCE
SORI
OS
ACTU
ADO
RES
DIA
FRAG
MAS
CUER
POS
PTFE EPDM
www.gemu-group.com 27
Nuestra gama de productos para sus aplicaciones
Nuestra gama de productos incluye los siguientes grupos de productos. Al final del folleto encontrará un cuadro resumen de los productos representados y sus diseños.
Válvulas de diafragma
Válvulas de diafragma de un solo uso
Diafragmas Válvulas de globo y de regulación
Cuerpo de la válvula
Válvulas de llenado
Bloques de válvulas multivías
Válvulas de bola
Válvulas de fondo de tanque
Válvulas de mariposa
Configuraciones de válvulas
Accesorios
28
Válvulas de diafragma de acero inoxidable
• Separación hermética entre el fluido y el actuador
• Dirección de flujo discrecional
• Compatible con CIP y SIP
• Aptas para autoclave según la versión de actuador
• Distintos certificados y homologaciones disponibles (p. ej. ATEX)
Válvulas de diafragma metálicas y de plástico
Puede encontrar más información en el folleto «Soluciones para aplicaciones industriales» o en nuestra página web.
Válvulas de diafragma GEMÜ
www.gemu-group.com 29
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Válvula de diafragma neumática• Disponibles todas las funciones de mando (NC, NO, DA)
• Actuador de acero inoxidable sin metales no ferrosos
• Diseño compacto para instalación en espacios reducidos
• Proceso de limpieza óptimo, sobre todo en el modelo D
• A petición, configurable individualmente
Válvula de diafragma manual• Volante de acero inoxidable o de plástico resistente a
altas temperaturas y a influencias químicas
• Limitador de cierre patentado para una mayor vida útil del diafragma
• Configurable con sensores de proximidad para permitir el acuse de posición
• Posibilidad de bloqueo eléctrico o mecánico
• Disipación térmica óptima antes del volante gracias a su geometría
Válvula de diafragma motorizada• Ahorro energético y de costes gracias al actuador motorizado eléctrico
• Adecuación individual de procesos (potencia y velocidad variables)
• Excelentes propiedades de regulación
• Manejo sencillo mediante la interfaz web eSy-Web
• Amplias posibilidades de diagnóstico
GEMÜ 650
GEMÜ 654
GEMÜ 649
30
Diafragmas de EPDM
• Diafragmas de EPDM tratados con peróxido (vulcanizados)
• Disponibles varias mezclas de EPDM para distintos ámbitos de aplicación
• Apto también para medios abrasivos
• Pin roscado vulcanizado con tope atornillado integrado de serie
• Conformidades y homologaciones disponibles (p. ej.: FDA y USP Class VI)
Diafragmas de PTFE
• PTFE químicamente modificado de la segunda generación (TFMTM) de serie para conseguir una baja permeabilidad
• Disponibles diafragmas de PTFE de una pieza (completamente estratificados) y de dos piezas con respaldos de refuerzo de EPDM
• Resistente también a altas temperaturas
• Conformidades y homologaciones disponibles (p. ej.: FDA, USP Class VI y estándar sanitario 3-A)
Diafragmas de NBR y FKM
Puede encontrar más información en el folleto «Soluciones para aplicaciones industriales» o en nuestra página web.
Diafragmas GEMÜ
www.gemu-group.com 31
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Diafragma de elastómeroCódigo 17
• Excelente elastómero «todo en uno»
• Alta resistencia al desgarre/baja sensibilidad a las fisuras
• Alta resistencia térmica por calor/frío
• Disponible en tamaños de diafragma de 8 a 100
Código 19
• Optimizado para la utilización en aplicaciones con vapor
• Bajo desgaste y comportamiento de asentamiento optimizado
• Vida útil más prolongada gracias a las propiedades mejoradas de los materiales
• Características adhesivas reducidas y escasa formación de pliegues y grietas gracias a un novedoso compuesto
• Disponible en tamaños de diafragma de 8 a 100
Código 36
• Buena resistencia mecánica gracias al material del núcleo con fibras de Kevlar
• Sustitución del código de diafragma 6A/16 (diseño probado)
• Disponible en tamaños de diafragma de 8 a 50
Diafragmas de PTFECódigo 5M
• Elevada resistencia química gracias al escudo de PTFE
• Junta de larga duración mejorada gracias a la optimización del contorno
• Aptitud para uso en vacío y vida útil mejoradas
• Pin roscado sinterizado con tope atornillado integrado estándar
• Orificios de detección de fugas en el respaldo de refuerzo para la detección prematura de posibles fugas
Código 19
32
Cuerpos de válvula GEMÜCuerpos de válvula GEMÜ
Cuerpos de válvula de acero inoxidable
• Disponible de manera estándar en el material 1.4435/316L o 1.4539/904L
• Geometrías de conexión disponibles según las normas habituales (p. ej., tubos para soldar, clamps y tornillos)
• Acabado superficial hasta Ra ≤ 0,25 μm, también electropulidos, disponibles
• Con actuadores manuales, neumáticos o motorizados, así como diafragmas de EPDM y PTFE disponibles del sistema modular de GEMÜ
Cuerpos de válvula de metal y de plástico
Puede encontrar más información en el folleto «Soluciones para aplicaciones industriales» o en nuestra página web.
www.gemu-group.com 33
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Cuerpos de válvula de paso recto• Cuerpos forjados o cuerpos de microfusión en diversos diseños
• Geometrías optimizadas para obtener la mejor corriente del fluido
• Apta para cualquier dirección de flujo
• El montaje puede ser horizontal o vertical
• Vaciado optimizado con montaje en horizontal por medio de un ángulo de giro definido
• Configurable individualmente (material y conexiones)
Cuerpos de válvula en T e Y• Fabricación utilizando cuerpos forjados a partir de un bloque macizo de alta
calidad
• Extracción vertical del fluido con espacios muertos mínimos
• Diseño compacto
• Sin soldaduras en el área en contacto con el fluido
• Diámetros nominales de paso recto y salida configurables individualmente
Cuerpo forjado
Válvula en T
34
Bloques de válvulas multivías de GEMÜ
Bloques de válvulas multivías de acero inoxidable
• Diseño personalizado según los requisitos del cliente
• Diseño de tamaño reducido
• Incremento de la fiabilidad del producto
• Baja relación L/D para unos mejores resultados de limpieza, espacios muertos mínimos
• Diseño optimizado para el vaciado
• Fabricados de una pieza
Bloques de válvulas multivías de PVDFPuede encontrar más información en el folleto «Soluciones para fabricación de microelectrónica, semiconductores y baterías» o en nuestra página web.
Bloques de válvulas multivías de plásticoPuede encontrar más información en el folleto «Soluciones para aplicaciones industriales» o en nuestra página web.
www.gemu-group.com 35
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Bloques multifunción• De uso multifuncional, p. ej., para la extracción de muestras o condensados,
vaciado de anillos, admisión de vapor sanitario, CIP/SIP, mezcladora, distribuidor
• Se pueden realizar las más variadas posiciones de montaje
• Grupos de válvulas compactos fabricados de una pieza, sin soldaduras
• Ratio de la longitud de una cavidad respecto a su sección transversal < 1xD posible
Botella para toma de muestras• Toma de muestras estériles gracias al sistema cerrado mediante
una solución multipuerto
• Permite CIP/SIP de la vía completa de muestreo antes del muestreo real
• Ajuste individual a los puntos de toma de muestras existentes
• Transporte de muestras libre de contaminación hasta el laboratorio
• Apto para autoclave
• Materiales conformes con FDA
• Botella también disponible en acero inoxidable para presiones mayores
Doble bloqueo y purga• Ejecución de diferentes procesos en las conexiones S1 y S2 paralelamente
• Construcción compacta, especialmente si se utiliza el tipo de actuador GEMÜ 9650 BioStar
• Se evita la contaminación cruzada de productos no compatibles gracias al doble bloqueo en los asientos de válvula V1 y V2
• Posibilidad de bloqueo con vapor sanitario mediante las conexiones S3 a S4
• S4 utilizable como indicador de fugas
M600 09-04.B
M600 04-04.N1
M600 05-02.BP
S3
S2
S1
S4
V1V2
36
Válvulas de fondo de tanque GEMÜ
Válvulas de fondo de tanque de acero inoxidable
• Construcción compacta para el montaje en espacios reducidos
• Disponible en su versión estándar o individual
• Soldadura sencilla en fondo de tanque gracias a la base de soldadura integrada
• Espacios muertos mínimos y óptimo vaciado
• Compatible con CIP y SIP
• Posibilidad de emplear materiales especiales, así como de cumplir requisitos de ensayo adaptados a las necesidades del cliente
www.gemu-group.com 37
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Válvula de fondo de tanque para la tapa del tanque• Como válvula de suministro o alimentación
• Como válvula de ventilación o purga
• También disponible en variantes con modificaciones, p. ej.,con válvula de paso recto soldada o integrada, para CIP/SIP o para la extracción de condensados
Válvula de toma de muestras para la pared del tanque• Transición armónica del cuerpo de la válvula a la pared del tanque
• Posibilidad de ajuste a medida al radio de cada tanque
• Se evitan sombras de limpieza o de pulverización durante la limpieza del tanque
• Posibilidad de adaptación o integración de una válvula CIP/SIP para realizar un muestreo estéril
• También utilizable como válvula de suministro/alimentación en la pared del tanque
• Muestreo estéril en combinación con la botella para toma de muestras GEMÜ
Fondo de tanque• Ajuste individual al correspondiente elemento mezclador o agitador
con brida o espiga directamente trabajada
• Realizable sin soldaduras
• No sufre deformaciones por calor en el cuerpo de la válvula
• Soldable directamente como fondo de tanque
• Especialmente apto para tanques pequeños, disponible con un diámetro de 300 mm
B600 02-01.H
B600 03-02.FL
B600 02-01.TM
38
Configuraciones de válvulas GEMÜ
Configuraciones de válvulas de acero inoxidable
• Diferentes configuraciones estándar disponibles
• Reduce los costes del cliente con piezas moldeadas ya integradas
• Disponibles diseños optimizados para el vaciado
• Económicas
• Compactas y con espacios muertos mínimos
Válvulas integradas
• Material del cuerpo de la válvula estándar 1.4435/F316L o 1.4539/F904L disponible en material forjado y cuerpo forjado a partir de un bloque macizo
• Compactas y con espacios muertos mínimos
• Peso reducido
• Disponibles con tubo para soldar o con codo de tubería
• Vaciado posible en posición de montaje vertical respetando la norma 3D
• Disponibles diversos acabados superficiales
• Actuadores y diafragmas del sistema modular de GEMÜ
www.gemu-group.com 39
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Válvulas multivía• 18 configuraciones de válvulas diferentes disponibles
• Disponible como válvula de paso recto perforada con tubería o clamp
• Posibilidad de aplicar la regla de los 3 D en configuraciones seleccionadas
• Producto económico
Cuerpo de la válvula con conducto de derivación• Cuerpo de válvula de paso recto de material forjado o cuerpo forjado a partir
de un bloque macizo con globo integrado conmutado en paralelo
• Sin soldaduras en la zona del producto ubicada entre ambas conexiones
• Flujo volumétrico variable
• Caudales mínimos continuos ajustables
• Posibilidad de dosificación exacta
• Amplio rango de regulación gracias a la conmutación en paralelo de dos asientos de distinto tamaño en una válvula
Válvulas integradas• Producto patentado: cuerpo de válvula de paso recto forjado con un asiento
integrado adicional
• Sin soldaduras en la zona del producto ubicada entre las tres conexiones
• Posibilidad de aplicar la regla 2xD en configuraciones seleccionadas
• 12 configuraciones de válvulas diferentes disponibles
• Conexión S3 disponible con tubería, tubo para soldar, clamp o solo perforada
W600 C07
W600 I0B
W600 I0R
40
Válvulas de diafragma de un solo uso GEMÜ
Válvulas de diafragma de un solo uso
• Sin costes de limpieza ni de validación de limpieza para el área en contacto con el fluido
• Tecnología «listo para usar»
• Rápida producción de tamaños de lote pequeños, así como tiempos de preparación y de inactividad reducidos, con cambios de lote frecuentes
• Se evita la contaminación por la unión de los diafragmas mediante soldadura láser
• Impacto medioambiental reducido gracias a la supresión de procesos de limpieza complejos (opcional)
www.gemu-group.com 41
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Válvula de diafragma de un solo uso accionada manualmente• Posibilidad de regulación manual del caudal
• Habilitación controlada de la sección transversal de abertura en comparación con la válvula de pinza (“pinch valve”)
• Uso múltiple del actuador (lavable y apto para autoclave)
• Montaje sencillo durante el funcionamiento
Válvula de diafragma accionada neumáticamente de un solo uso• Fiabilidad del proceso regulada por medio de la tecnología probada de
diafragmas
• Funcionamiento seguro gracias a los robustos cuerpos de válvula de alta pureza
• Bajo recuento bacteriano total de los cuerpos de válvula en contacto con el fluido
• Reducido esfuerzo de documentación gracias a la guía de validación disponible opcionalmente
GEMÜ SUPM
GEMÜ SUHK
42
Válvulas de globo y válvulas de regulación GEMÜ
Válvulas de globo y válvulas de regulación de acero inoxidable
• Aptas para ciclos rápidos
• Buenas propiedades de regulación
• Aptas para temperaturas y presiones elevadas (dependiendo del diseño)
• Válvulas de 2/2 vías o de 3/2 vías disponibles
• Disponibles con diferentes tipos de conexión y materiales
• Compatible con CIP y SIP
Válvula de regulación para cantidades pequeñas
• Separación hermética entre el actuador y la corriente del fluido
• Sistema de sellado único por medio de diafragmas PD (“plug diaphragm”)
• Posibilidad de integrar una función de derivación
• Excelentes propiedades de regulación
• Excelente acabado superficial (Ra estándar ≤ 0,4 μm, opcional Ra ≤ 0,25 μm) disponible
• Compatible con CIP y SIP
Válvulas de globo y válvulas de regulación de metal
Puede encontrar más información en el folleto «Soluciones para aplicaciones industriales» o en nuestra página web.
www.gemu-group.com 43
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Válvula de asiento inclinado neumática• Válvula universal «todoterreno» de acero inoxidable, utilizable para fluidos
líquidos y gaseosos
• Disponible como válvula de apertura/cierre o válvula de regulación
• Excelentes propiedades de regulación, con un amplio espectro de valor Kv y diversas variantes de conos reguladores
• Apta para aplicaciones con vacío
• Periodos de servicio largos y de bajo mantenimiento gracias a un aislamiento del husillo de la válvula autoajustable
Válvula de asiento inclinado con fuelle de acero inoxidable• Válvula controlada manual o neumáticamente
• Idónea para vapor puro y fluidos gaseosos
• Fijación de plato de válvula sin rosca para aplicaciones higiénicas
• Todos los componentes en contacto con fluidos se agrupan en lotes específicos con trazabilidad
Válvula de regulación para cantidades pequeñas• Apta para procesos estériles y asépticos
• Tecnología de actuadores acreditada y fiable (manual, neumático y eléctrico)
• Primera válvula de regulación en tiempo real disponible en todo el mundo con actuador motorizado (hasta 300 mm/s)
• Variante de conformidad con 3A disponible
• Posibilidad de limpieza sencilla y efectiva, incluso con pequeños diámetros nominales (gracias a la función de derivación)
GEMÜ 550
GEMÜ 505
GEMÜ 567 con función de derivación
44
Válvulas de llenado GEMÜ
Innovadora plataforma de válvula de llenado con tecnología PD
• El actuador está separado herméticamente del área del producto por diafragmas PD (“plug diaphragm”) de PTFE
• Gran número de cambios de conmutación (posibilidad de más de 10 millones de cambios de conmutación)
• Mantenimiento sencillo, rápido y sin errores
• Elevado valor Kv
• Compatible con CIP y SIP
• Diseño optimizado para el vaciado
• Posibilidad de variantes de bloques individuales y adaptadas a las necesidades del cliente
• Acabado superficial estándar Ra ≤ 0,8 μm, opcional: cuerpo de válvula de un cuerpo forjado a partir de un bloque macizo hasta Ra ≤ 0,25 μm, con pulido electrolítico
www.gemu-group.com 45
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Válvula de llenado accionada neumáticamente• Disponibles todas las funciones de mando (NC, NO, DA)
• Tiempos de conmutación rápidos
• Diseño compacto gracias a la posición superior de la conexión del aire de mando
• Limitador de carrera, indicador eléctrico de posición y posicionador disponible opcionalmente
• Posibilidad de un proceso de limpieza eficaz
Válvula de llenado motorizada• Distintas velocidades de actuador alcanzables (de 25 a 300 mm/s)
• Precisión de posicionamiento muy elevada (aprox. ± 20 μm; 6 mm de recorrido completo)
• Cualquier curva de envasado es factible
• Función de regulador (al utilizar MID, MDM, células de carga, etc.)
• Integrable en todos los entornos bus y de control
• Modelo de acero inoxidable en IP69K
GEMÜ F40
GEMÜ F60
El innovador sistema de cartuchos de repuesto de GEMÜMantenimiento sencillo, rápido y sin errores gracias al sistema de cartuchos de repuesto de GEMÜ:
• Sistema de conexión con bloqueo rápido
• Una única herramienta de montaje necesaria
• Sin necesidad de reapretar la junta tras la esterilización
Cartucho de repuesto
46
Válvulas de bola GEMÜ
Válvulas de bola de acero inoxidable
• Gran rendimiento total
• Aptas para presiones de trabajo y temperaturas elevadas
• Apta para aplicaciones con vacío
• “TA Luft” (prescripción técnica alemana para el mantenimiento de la pureza del aire) y versión ATEX disponible dependiendo del diseño
• Materiales de la junta conformes a FDA disponibles
Válvulas de bola de plástico
Puede encontrar más información en el folleto «Soluciones para aplicaciones industriales» o en nuestra página web.
www.gemu-group.com 47
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Válvula de bola manual• Palanca manual recubierta de plástico con dispositivo de bloqueo
• Accionamiento mediante brida cabecera sustituible posteriormente
• Conforme a FDA
• Junta de PTFE con espacios muertos mínimos para reducir los volúmenes excedentes en el espacio de la bola
Válvula de bola neumática• Actuador de pistón de bajo mantenimiento
• Disponible en diseño de efecto simple, de retorno por muelle o de doble efecto
• Robusto cuerpo de aluminio con recubrimiento de Alodur
• Indicador óptico de posición integrado estándard
Válvula de bola motorizada• Actuador de regulación de bajo mantenimiento
• Motor de corriente continua de gran fuerza
• El engranaje montado a continuación permite un movimiento de giro de 90°
• Indicador óptico de posición integrado estándard
• Mando manual de emergencia incluido estándard
GEMÜ 740
GEMÜ 741
GEMÜ 748
48
Válvulas de mariposa GEMÜ
Válvulas de mariposa de metal
• Válvulas de mariposa céntricas
• Diámetros nominales disponibles hasta DN 1600
• Amplia variedad de aplicaciones gracias a la gran diversidad de materiales para cuerpos y juntas
• Amplia gama de accesorios disponibles
Válvulas de mariposa de plástico
Puede encontrar más información en el folleto «Soluciones para aplicaciones industriales» o en nuestra página web.
www.gemu-group.com 49
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Válvula de mariposa modular• Disponibles actuadores manuales, neumáticos y motorizados
• Diseño de asiento avanzado, incluso en caso de diámetros nominales grandes
• Montaje sencillo
• Distintas certificaciones disponibles, p. ej.: ATEX
Válvula de mariposa con material de junta de gran resistencia• Disponibles actuadores manuales, neumáticos y motorizados
• Apta para medios neutros, corrosivos, gaseosos y líquidos en la industria química y en el tratamiento de aguas
• Posibilidad de combinación discrecional de disco, junta de cierre y cuerpo
• Elevada resistencia a la corrosión y a la temperatura
• Apta también para aplicaciones de alta pureza
• Apta para aplicaciones con vacío
GEMÜ 488
GEMÜ 497
50
Accesorios GEMÜ
Posicionadores y controladores de proceso
• Posicionadores inteligentes disponibles para actuadores de cuarto de vuelta y lineales
• Posibilidad de montar separadamente el posicionador y el transductor de desplazamiento
• Rápido montaje y puesta en servicio gracias a la inicialización automática (función “speed”-AP)
• Posicionador con gran efi ciencia de aire disponible para actuadores grandes
Indicadores eléctricos de posición y fi nales de carrera con electroválvula integrada
• Aptos para actuadores de cuarto de vuelta y lineales
• Registro sin tensión ni juego de la carrera de la válvula en cualquier posición de montaje
• Dependiendo del diseño, disponible con ajuste manual/automático de la posición fi nal o función “speed”-AP autoprogramable
• Opcionalmente, conexión de bus de campo disponible
• Versiones ATEX disponibles
Otros accesorios
Gran selección de accesorios disponibles para todos los tipos de válvulas:
• Limitadores de carrera y cierre, indicadores ópticos de posición, diversos kits de montaje, adaptadores del aire de mando y soporte Namur, tomas y conectores de aparatos, sensores de posición para posicionadores y mucho más
• Medidores de ángulos especiales para válvulas de diafragma
www.gemu-group.com 51
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
Posicionador inteligente• Fácil puesta en servicio gracias a la inicialización automática
• Sin consumo de aire cuando está inactivo
• Montaje sencillo en diferentes accionamientos de válvula
• Manejo sencillo, ya que no requiere ningún ajuste
• Disponible en acero inoxidable o aluminio anodizado
Final de carrera con electroválvula de pilotaje integrada• Conexiones de bus de campo disponibles, como AS-Interface, IO-Link y
DeviceNet
• Indicador óptico de posición de gran visibilidad mediante diodos LED
• Asistencia durante el cambio de diafragma mediante un mando manual de emergencia
• Disponible en acero inoxidable o aluminio anodizado
• Disponible con conducción del aire de salida
Limitador de carrera y cierre• Posibilidad de restringir el flujo máximo mediante un limitador de carrera
• El limitador de cierre sirve para proteger el diafragma y permite el ajuste de un flujo mínimo
• Disponible para actuadores lineales neumáticos de válvulas de globo y válvulas de regulación, así como válvulas de diafragma
• Disponible con mirilla de plástico o en una variante de acero inoxidable
GEMÜ 1434 μPos
GEMÜ 4242
GEMÜ 1106
52
Vista general de productos *
Válvulas de diafragma
w
Características
Tipo GEMÜ 650 653/654 649
Presión de trabajo máx. 10 bar máx. 10 bar máx. 10 bar
Temperatura de trabajo -10 a 150 °C -10 a 150 °C -10 a 100 °C
Diámetro nominal DN de 4 a 100 DN de 4 a 100 DN de 32 a 50
Configuración
Actuador
manual
neumático
eléctrico
Material de carcasa/cuerpo
Acero inoxidable
Fundición nodular
PP-R
Material de la junta
PTFE/TFM
EPDM
TPE
NBR
FPM
Silicona
Material del disco
Acero inoxidable
Fundición de acero
Fundición nodular
Titanio
Hastelloy
Revestimiento de PFA
CF8M
Súper Dúplex
Conexión
Tubo para soldar
Conexión Clamp
Brida
Boquilla portamanguera
Otras
AccesoriosPosicionadores y controladores de proceso
Indicadores eléctricos de posición y finales de carrera con electroválvula integrada
Ámbitosde aplicación
Industria farmacéutica
Industria alimentaria
Industria de las bebidas
Industria biotecnológica
Industria cosmética
Procesos auxiliares
* Consultar los datos técnicos completos en las hojas de datos.1) Ampliaciones planificadas
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
www.gemu-group.com 53
Válvulas de diafragma de un solo uso Válvulas de globo y válvulas de regulación Válvulas de llenado
SUMONDO 550 505/555 567 F40 F60/F62
máx. 4 bar máx. 25 bar máx. 10 bar máx. 10 bar máx. 7 bar máx. 7 bar
5 a 40 °C -10 a 180 °C -10 a 185 °C -10 a 160 °C -10 a 160 °C -10 a 160 °C
DN de 8 a 25 DN de 6 a 80 DN de 8 a 80 DN de 8 a 20 DN 15 (DN de 6 a 25)
DN 15 (DN de 6 a 25)
1 1
54
Vista general de productos *
Válvulas de bola Válvulas de mariposa
Características
Tipo GEMÜ 740/741/748 480/481/487/488 490/491/497/498
Presión de trabajo máx. 63 bar máx. 16 bar máx. 10 bar
Temperatura de trabajo -20 a 180 °C -10 a 150 °C -20 a 200 °C
Diámetro nominal DN 8 a 100 DN 25 a 600 DN 40 a 1000
Configuración
Actuador
manual
neumático
eléctrico
Material de carcasa/cuerpo
Acero inoxidable
Fundición nodular
PP-R
Material de la junta
PTFE/TFM
EPDM
TPE
NBR
FPM
Silicona
Material del disco
Acero inoxidable
Fundición de acero
Fundición nodular
Titanio
Hastelloy
Revestimiento de PFA
CF8M
Súper Dúplex
Conexión
Tubo para soldar
Conexión Clamp
Brida
Boquilla portamanguera
Otras
AccesoriosPosicionador
Indicadores eléctricos de posición y finales de carrera con electroválvula integrada
Ámbitosde aplicación
Industria farmacéutica
Industria alimentaria
Industria de las bebidas
Industria biotecnológica
Industria cosmética
Procesos auxiliares
* Consultar los datos técnicos completos en las hojas de datos.1) Ampliaciones planificadas
A continuación se muestra únicamente una selección de nuestra gama de productos.
55
Centro de producción GEMÜ
Filial GEMÜ
Presencia en todo el mundo
AUSTRALIAGEMÜ Australia Pty. LtdUnit 4 - 8/10 Yandina RoadWest Gosford, NSW 2250Phone: +61-2-43 23 44 93Fax: +61-2-43 23 44 96mail@gemu.com.au
AUSTRIAGEMÜ GmbHEuroparing F15 4012345 Brunn am GebirgePhone: +43 2236 30 43 45-0Fax:+43 2236 30 43 45-31info@gemue.at
BELGIUMGEMÜ Valves bvba/sprlKoning Albert 1 laan, 64 1780 WemmelPhone: +32 2 702 09 00Fax: +32 2 705 55 03info@gemue.be
BRAZIL / SOUTH AMERICA
GEMÜ Indústria de ProdutosPlásticos e Metalúrgicos Ltda.Rue Marechal Hermes, 114183.065-000 São José dos PinhaisParanáPhone: +55-41-33 82 24 25Fax: +55-41-33 82 35 31gemu@gemue.com.br
CANADAGEMÜ Valves Canada Inc.2572 Daniel-Johnson BoulevardLaval, QuebecH7T 2R8Phone: +1-450-902-2690Fax: +1-404-3 44 4003info@gemu.com
CHINA GEMÜ Valves (China) Co., LtdNo.518, North Hengshahe Road Minhang District, 201108 ShanghaiPhone: +86-21-2409 9878info@gemue.com.cn
DENMARKGEMÜ ApSIndustriparken 16-182750 BallerupPhone: +45 70 222 516info@gemue.dk
FRANCEGEMÜ S.A.S1 Rue Jean BugattiCS 99308 Duppigheim67129 Molsheim CedexPhone: +33-3 88 48 21 00info@gemu.fr
INTERCARAT1 Rue Jean BugattiCS 99308 Duppigheim67129 Molsheim CedexPhone: +33-3 88 48 21 20sales@intercarat.com
GERMANYGEMÜ Gebr. Müller GmbH & Co. KGFritz-Müller-Straße 6 - 874653 Ingelfingen-CriesbachPostfach 3074665 Ingelfingen-Criesbach
Phone: +49 (0)7940-12 30Fax: +49 (0)7940-12 31 92 (Domestic) Fax: +49 (0)7940-12 32 24 (Export)info@gemue.de
Inevvo solutions GmbH & Co. KGFritz-Müller-Platz 174676 Niedernhall-WaldzimmernPhone: +49 (0)7940-12 38 681info@inevvo-solutions.com
GREAT BRITAIN GEMÜ Valves Ltd.10 Olympic WayBirchwood, WarringtonWA2 0YLPhone:+44-19 25-82 40 44Fax:+44-19 25-82 80 02info@gemu.co.uk
HONG KONGGEMÜ (Hong Kong) Co., Ltd.Room 2015, Tower B, Regent Centre, 70 TA Chuen Ping StreetKwai Chung, N.T., Hong KongP.R. ChinaPhone: +852 6873 8280Fax: +852 6873 8280info@gemue.com.cn
INDIAGEMÜ IndiaRepresentative Office 301, K.B. Complex, Rambaug, L.G.Hospital Road, Maninagar,Ahmedabad-380 008Phone: +91-79-25450438 +91-79-25450440Fax: +91-79-25450439sales@gemu.in
INDONESIAGEMU Valves Pte Ltd(Indonesia Representative Office)Rukan Mangga Dua SquareBlock F17, 2nd FloorJl. Gunung Sahari Raya No. 1Jakarta Utara 14420IndonesiaPhone: +62 (21) - 6231 0035Fax +62 (21) - 2907 4643info@gemu.co.id
IRELANDGEMÜ Ireland Ltd15 Eastgate DriveEastgate Business ParkLittle IslandCo. CorkPhone: +353 (0)21 4232023Fax: +353 (0)21 4232024info@gemu.ie
ITALYGEMÜ S.r.l.Via Giovanni Gentile, 320157 MilanoPhone: +39-02-40044080Fax: +39-02-40044081info@gemue.it
JAPANGEMÜ Japan Co., Ltd.2-5-6, Aoi, Higashi-ku, Nagoya, Aichi, 461-0004Phone: +81-52-936-2311Fax: +81-52-936-2312info@gemu.jp
MALAYSIAGEMÜ Valves PTE. LTD.D-8-09, Block D, No. 2AJalan PJU 1A/7AOasis Square, Oasis Damansara47301 Petaling JayaSelangor Darul EhsanPhone: +(603)- 7832 7640Fax: +(603)- 7832 7649info@gemu.com.sg
MEXICOGEMU Valvulas S.A. de C.V.German Centre, Av. Santa Fe No. 170 – OF. 5-1-05Col. Lomas de Santa Fe, Del. Alvaro Obregon01210 Mexico, D.F.Phone: +52 55 7090 4161 +52 55 7090 4179
RUSSIA OOO „GEMÜ GmbH“Uliza Shipilovskaya, 28A 115563, MoskauPhone: +7(495) 662-58-35Fax: +7(495) 662-58-35info@gemue.ru
SINGAPOREGEMÜ Valves PTE. LTD.25 International Business ParkGerman Centre #03-73/75Singapore 609916Phone: +65-65 62 76 40Fax: +65-65 62 76 49info@gemu.com.sg
SOUTH AFRICA GEMÜ Valves Africa Pty. LtdCnr Olympic Duel Avenue And Angus Cresent,Northlands Business Park (Stand 379),New Market RoadRandburgPhone: +27 11 462 7795Fax: +27 11 462 4226info@gemue.co.za
SWEDENGEMÜ Armatur ABHeljesvägen 8437 36 LindomePhone: +46-31-996500order@gemu.se
SWITZERLANDGEMÜ GmbH Seetalstr. 2106032 EmmenPhone: +41-41-7 99 05 05Fax: +41-41-7 99 05 85info@gemue.ch
GEMÜ Vertriebs AGLettenstrasse 36343 RotkreuzPhone: +41-41-7 99 05 55Fax: +41-41-7 99 05 85vertriebsag@gemue.ch
TAIWANGEMÜ Taiwan Ltd.9F.-5, No.8, Ziqiang S. Rd.Zhubei CityHsinchu County 302, Taiwan (R.O.C.)Phone: +886-3-550-7265Fax: +886-3-550-7201office@gemue.tw
UNITED STATESGEMÜ Valves Inc.3800 Camp Creek ParkwaySuite 120, Building 2600Atlanta, Georgia 30331Phone: +1-678-5 53 34 00Fax: +1-404-3 44 93 50info@gemu.com
Adicionalmente posee GEMÜ una red mundial de socios.
Datos de contacto:https://www.gemu-group.com/es_ES/contactos/
top related