pueblo warao
Post on 23-Mar-2016
246 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Pueblo Warao Pueblo Warao Pueblo Warao Pueblo Warao
Pueblo Warao • UTIEB-San Agustín, como
parte de la formación en las
Jornadas de la Herencia
Indígena, decidió el trabajo
para el año escolar 2011-2012
del Pueblo Indígena WARAO,
por ser unos de los pueblos
que eventualmente tiene
presencia en la parroquia. Pueblo Warao Pueblo Warao Pueblo Warao Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Los habitantes indígenas Warao,
calculados en 15.000 en Venezuela,
están tan perfectamente adaptados a
su hábitat, por lo cual se dice que
saben nadar y manejar sus curiaras
antes de aprender a caminar. Como
indica su nombre Warao es “gente
de curiaras”; las curiaras son las
embarcaciones y son la base de su
manera de vivir.
Las curiaras se fabrican de todos los
tamaños, desde las de menos de dos
metros que manejan los niños entre
tres y cuatro años, hasta las de
cargas, inmensas, que miden diez
metros o más, y transportan entre
cuarenta a cincuenta personas.
Mapa ubicación de los Warao y otros pueblos indígenas
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Las primeras referencias a los
warao por parte de los europeos
la podemos encontrar en el
mapa atribuido al Padre José
Gumilla del año 1741, titulado
Mapa de la Provincia y misiones
de la Compañía de Jesús del
Nuevo Reino de Granada en
donde se menciona la existencia
de la Nación Guarauna.
Mapa del padre José Gumilla
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Los warao son uno de los pueblos
de Venezuela más estudiados por
los antropólogos debido,
posiblemente, a la facilidad de
acceso a su hábitat, por esta razón
hay bastante documentación al
respeto sobre este pueblo
indígena.
La lengua warao o guarao
es hablada, por unas 20.000
personas entre Guyana, Surinam y
en la región de Monagas, Sucre y
Delta Amacuro venezolano. Los
warao, guaraúno, warauno o waiao
poseen varias comunidades con
las cuales intercambian su idioma
con variantes propias de cada
grupo existente.
Detalle. Foto: Emilio Guzmán
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Los warao venezolanos en
su mayoría están ubicados
principalmente en las
desembocaduras del Delta
del Orinoco, río que ellos
llaman Wirinoco, y en
menor cantidad en el Este
del estado Monagas y Sur-
Este del estado Sucre
constituyendo el segundo
pueblo indígena más
numerosa del país, luego
de los Wayúu.
Mapa ilustrado en SEKESEKEIMA
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Los warao son navegantes. Su
medio que transporte es la
curiara, elemento fundamental
en sus vidas y en su cultura. La
fabrican a partir de un solo
tronco de árbol. Para la
navegación, a diferencia de los
caribes, además de los remos
usan también velas. Viven en
palafitos sobre ríos y caños. Su
casa tradicional llamada
janoko es rectangular, su
techo es de hojas de palma
temiche, por lo general no
tienen paredes y el piso es de
troncos de palma y de mangle.
Vivienda warao: el janoco
Curiara, transporte warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
La autoridad principal de la
comunidad la ejerce un
Konenajoro, el más anciano de
la comunidad a quien se le
respeta por su sabiduría,
experiencia y se le consulta con
respecto a las reglas de vida.
El guía espiritual está a cargo del
Wisidatu quien tiene el contacto
con el cosmos, el mundo de
arriba y cura las enfermedades
entre el pueblo Warao. Práctica
que se ha venido perdiendo por
la evangelización protestante en
muchas de las comunidades.
Ilustración en SEKESEKEIMA
El Delta está constituido por
una enorme red de islas, ríos,
caños y pequeñas lagunas que
ocupa una extensión de
aproximadamente 23.700 km2
y corresponde a la selva
tropical inundable y a los
manglares de la zona estuaria
atlántica. Debido al gran valor
científico y biológico que
poseen las especies vegetales
y animales de esta región, en
1991, el Gobierno Nacional
decretó parte de este territorio
como reserva de la biósfera.
Mapa del Delta del Orinoco
A pesar de esto por la zona
pasan constantemente los
barcos cargados de mineral
de hierro proveniente de las
minas de Ciudad Piar y con
destino a los centros
siderúrgicos del mundo
entero, además de los
banqueros petroleros, y se
hace la explotación gasífera
y petrolera que han venido
deteriorando el ecosistema y
el habitad del pueblo Warao.
Como el Caso de Caño
Mánamo, el cual generó la
salinización del agua dulce
donde habitaban los Warao
y generó la migración de
este pueblo a las ciudades.
Mapa mental región del Delta del Wirinoco
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Palmas que usan los Warao
Los warao hacen uso de sus
capacidades artísticas y de sus
conocimientos ancestrales sobre el
uso de las plantas locales para
transformar la materia prima en
maravillosos productos de sus
necesidades y algunos artesanales.
Su cestería de hermosísima
manufactura está hecha con el
moriche (Mauritia flexulosa), el
temiche (Mancaria saccisfera), la
bora, el mamure, el tirite, entre otras
plantas. Las torotoro o canastos con
tapa, el uju mapire en forma
cilíndrica o cónica, el chinchorro de
moriche son las piezas que más
identifican su producción estética
como pueblo.
El moriche, (Mauritia flexulosa),
Cesta warao y fibra de moriche,.
Foto: Luis Duarte
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Los Morichales son el lugar
donde se desarrolla el
Moriche (Nombre científico:
Mauritia flexuosa) la cual es
una palma que crece donde
sus raíces pueden estar bajo
el agua o en un suelo que
contenga una muy alta
humedad.
Fruto del moriche Palma de Moriche
Racimo del Moriche. Foto: Ivan Mokolji
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Los Warao consumen los frutos
cuya pulpa es altamente nutritiva y
contiene proteínas, grasa,
vitaminas y carbohidratos. Se
come fresca directamente o se usa
para fabricar bebidas como el
carato de moriche e incluso para
hacer un dulce llamado turrón de
moriche; y para extraer aceite. De
las hojas se extraen fibras para
fabricar cordeles, cestas,
chinchorros y otros objetos. En los
troncos caídos crían las larvas
comestibles mojojoy de
Coleópteros (Rhynchophorus
palmarum, Rhinostomus
barbirostris y Metamasius
hemipterus sericeus).
Morichal. Foto: Ivan Mokolji
Fruto del moriche con morichal de fondo. Foto: Ivan Mokolji
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
También sacan la Yuruma
o ojidu aru, como ellos
llaman a la fécula del
tronco de moriche de
donde extraen una harina
que usan para hacer torta
de casabe o bollos que
acompañan al pescado o
la cacería cuando comen.
Infografía sobre obtención de la yuruma. Tomada de Warao. Santillana
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Palma "Manaca" ("Euterpe
oleracea"), conocida en otras
parte como el "Açai" (o como
el "Fruto de la Vida") y que en
nuestro país es también otro
alimento que pudiera tener un
gran potencial gastronómico y
agroindustrial aunque es
totalmente desconocido por la
mayoría de los venezolanos. Palma Manaca
Racimo de la palma Manaca Fruto de la Manaca
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
La temiche (Mancaria
saccisfera), es una especie
llamativa de la flora del
Delta del Orinoco, con
enormes hojas enteras, la
cual crece por toda la zona
intermedia y del litoral, bien
en grupos puros, como
mezclada con otras
especies. En el Delta, su
distribución en las orillas se
halla influida por los vientos
dominantes y corrientes del
río.
Palma Temiche
Racimo de la palma Temiche Fruto de la Temiche
Fruto de la Temiche
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
El Janoco: Vivienda warao
El Janoco warao se enfrenta al clima
tropical, caracterizado por altas
temperaturas, fuertes lluvias estacionales y
humedad alta constante, mediante tres
métodos principales:
Protección solar: La cubierta de palma de
temiche con amplios aleros crea un colchón
aislante que protege la vivienda de la
radiación solar, esta radiación es disipada y
el calor no penetra en el janoco gracias a
que se trata de un cubierta transpirable auto
ventilada. Además la pendiente a dos o
cuatro aguas permite la rápida evacuación
de las aguas procedentes de las tormentas
tropicales.
Janoco: vivienda waro
Protección solar
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Máxima ventilación: La ausencia de
paredes, la altura del techo y la situación
respecto a los vientos están pensados
para permitir la máxima ventilación con el
fin de enfriar la construcción y eliminar la
humedad, a esto hay que sumarle el suelo
de troncos de manaca que
también permite el paso de aire fresco en
contacto con el río y la cubierta auto
ventilada.
Ausencia de inercia térmica: Con
temperaturas elevadas constantes y poca
diferencia de esta entre día y noche, esta
construcción ha huido de todo lo que
sea susceptible de almacenar calor
(inercia térmica), hasta el punto de
levantarse de la tierra y prescindir de
cerramientos.
Estos aspectos bioclimáticos extremos
son fruto de la adaptación a su hábitat del
pueblo Warao, que según parece lleva en
estas tierras entre 8.000 y 9.000 años,
casi nada.
Máxima ventilación
Ausencia de inercia térmica
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Bibliografía recomendada:
Escalante, Bernalda y Librado Moraleda. Narraciones Warao.
Fundación La Salle de Ciencias Naturales. Caracas, 1992. Referencia
Museo de Ciencias: F2319.2 /E81/ 1992
Krisólogo B., Pedro Juan. Manual Glotológico del Idioma Warao.
MECD-CONAC. Caracas, 2002
Clarac, Gerarld. Los Pueblos Indígenas en la Constitución de la
República Bolivariana de Venezuela. CONIVE-Defensoría del
Pueblo. Caracas, 2005. Referencia Museo de Ciencias: KHW2202 /
P96 / 2005
Pérez-Esclarín, Antonio. Cuentos Indígenas Venezolanos.
Distribuidora Estudios C. A. Caracas, 1995. 3ª edición, 1999.
Referencia Museo de Ciencias: F2319.3 /C84/ 1995
Sekesekeima. El Violín Mágico. Cuento Warao. Edición Bilingüe.
Monte Ávila Editores Latinoamericana. Caracas, 2005
Un Instante en el Universo. Fascículo de Astronomía para Niños.
Fundación Centro de Investigaciones de Astronomía “Francisco José
Duarte”-CIDA. Nº 1 y Nº 3, 2010. (Astronomía Indígena Nº 1, págs. 4-5,
Nº 3, págs. 6-7)
Fuentes:
http://www.youtube.com/watch?v=dnbf_0g7rCo
http://www.youtube.com/watch?v=jre57kfo1Is&feature=r
elated
http://www.youtube.com/watch?v=LPLLoP3rsJk&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=r3-mifIyXPY&NR=1
Imágenes sobre los Warao:
www.jorojokowarao.de/bilderSp.html
encontrarte.aporrea.org/3/creadores/a4484.ht
ml
Imágenes de Palmas:
www.aquatic-
experts.com/.../morichales_ES.html
http://orinocopadrerio.blogspot.com/2011/11/flo
ra-del-orinoco-temiche.html
Viviendas indígenas:
www.farfanestella.es/bioclimatica/?cat=21
Mapa pueblos indígenas
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Pueblo Warao
Estrategias didácticas que puede desarrollar el
docente.
Lecturas:
Sekesekeima. El Violín Mágico.
Cuento Warao. Bilingüe
Para etapa Inicial: estrategias:
Ponerle el CD en lengua original mientras se les
muestran las imágenes del cuento.
Contar con los niños elementos del cuento
¿Cuántos animales ven? ¿Cuántas hojas tiene el
árbol?
¿Cuántos están en parejas?
Resalta vocabulario de los pueblos indígenas que
usamos cotidianamente: chinchorro, choza,
casabe, entre otros, presentes en el cuento.
Resaltar los valores que los pueblos indígenas
tienen y contrastarlos con los nuestros.
Resaltar su relación con la naturaleza.
Que los niños y niñas dibujen lo que más le llamó
la atención del cuento: un amical, una palma, un
valor resaltado, entre otros.
Desde las imágenes y lectura del cuento que los
niños dibujen su propia historia.
Luego de finalizado el trabajo de los niños y niñas,
hacer una exposición de sus trabajos en el salón
(una pared o espacio que el docente tenga para
ello), y que los niños y niñas cuenten su propia
historia dibujada.
Si es posible grabarlos o hacerles fotografías y
construir un álbum con los niños para los padres.
Equipo de trabajo:
Luis Duarte
Investigación
Apoyo didáctico:
María Eugenia Álvarez
Thamara Domínguez
Dora Lugo
Agradecimientos:
Emilio Guzmán. Fotógrafo
Proyecto Ciudad Compartida
Gran parte de las imágenes fueron
tomadas de Internet con fines didácticos
para el trabajo de las Jornadas de la
Herencia Indígena, en donde se
identificaba el autor, lo citamos.
MATERIAL PARA FINES DIDÁCTICOS
DE USO PARA LOS DOCENTES DE
UTIEB-SAN AGUSTÍN.
Noviembre 2011. Revisión Junio 2012
top related