proyector um351w/um301w/ um361x/um301x - nec display...cargas eléctricas. léalas detenidamente y...
Post on 31-Jul-2021
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Proyector
UM351W/UM301W/UM361X/UM301XManual del usuario
El UM301W y UM301X no se distribuyen en Norteamérica.
Modelo N.ºNP-UM351W, NP-UM301W, NP-UM361X, NP-UM301X
ver. 3 11/15
• Apple,Mac,MacOS,OSX,MacBookyiMacsonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaíses.
• iOSesunamarcacomercialounamarcacomercialregistradadeCiscoenlosEE.UU.yenotrospaísesyseutilizabajo licencia.
• APPStoreesunamarcadeserviciodeAppleInc.
• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer, .NETFrameworkyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCOenEstadosUnidosyotrospaíses.
• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• LostérminosHDMIyHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterfaceyellogoHDMIsonmarcascomercialesomarcasregistradasdeHDMILicensingLLCenlosEstadosUnidosyotrospaíses.
• MHL,MobileHigh-DefinitionLinkyel logotipodeMHLsonmarcascomercialesomarcasregistradasdeMHL,LLC.
• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyáreas.
• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,yWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sonmarcasregistradasdelaWi-FiAlliance.
• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.
• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidosyenotrospaíses.
• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.
• AndroidyGooglePlaysonmarcascomercialesdeGoogleInc.
• Otrosnombresdeproductosylogotiposmencionadosenestemanualdelusuariopuedensermarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivostitulares.
• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL
ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.
Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.
NOTAS(1)Elcontenidodeestaguíanosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.
(2)Elcontenidodeestaguíaestásujetoacambiossinprevioaviso.
(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanual;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdu-dosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.
(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.
i
Información importantePrecaucionesPrecauciónLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomásadelante.
PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónasegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.
PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoymantenimientodelequipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.
ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓNEvitevisualizarimágenesestacionarias(congeladas)duranteperíodosdetiempoprolongados.Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperficiedelpaneldelapantalladecristallíquido(LCD).Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodelasimágenesanterioresdesapa-recerá.
Cómo deshacerse del producto utilizado
LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debendedeshacerseseparadamentedelabasuranormal.Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,sigalosconsejosdesuautoridadlocalopregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Esteesfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercuriodelaslámparasllevaacaboenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.
Para la UE: Elsímbolodelcontenedorconruedastachadosignificaquelaspilasusadasnodebendeposi-tarseenelcontenedorpararesiduosdomésticoshabitual.Enelcasodelaspilasusadas,existeunsistemaderecogidaselectivaquepermiteeltratamientoyelreciclajeadecuadossegúnlalegislaciónvigente.
La pila debe desecharse correctamente conforme a la directiva de la UE 2006/66/EC y ser objeto de recogida selectiva por parte del servicio local correspondiente.
Información importante
ii
Importante para su seguridadEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.
Instalación• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:
- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.- sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.
• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir
elriesgodelesionescorporales.- Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede
realizarsedeacuerdoconlasnormasdeedificioslocales.- Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.
• Noinstaleniguardeelproyectorenlassiguientescircunstancias.Delocontariopodríaprovocarunfuncionamientoincorrecto.- Enentornosconcamposmagnéticospotentes- Enentornosenlosqueexistangasescorrosivos- Enexteriores
ADVERTENCIA• Nocoloqueobjetossusceptiblesalcalordelantedelaventanadeproyección.Hacerlopodríaprovocarqueel
objetosederritieseacausadelcaloremitidodesdelasalidadelaluz.
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenlosfiltrosyenlaventanadeproyección.Delocontrario,podríaprovocarunincendio.
Ponga el proyector en posición horizontalElángulodeinclinacióndelproyectornodebeexcederde10grados.Tampocosedebeinstalarelproyectordenin-gunaformadiferentealainstalacióndesobremesaotecho,yaquedelocontrariolavidaútildelalámparapuedereducirse considerablemente.
+10˚
-10˚
Información importante
iii
Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúresedequeexisteunaventilaciónsuficientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar
laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresuproyectorylasparedesquelorodean.
• Nointentetocarlasalidadeventilaciónpuespuedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoeinmediatamentedespuésdeapagarlo.Piezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapa-gaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector. Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como
uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.
• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica
opodriaproducirseunincendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-
gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomirealaventanadeproyecciónmientraselproyectorestéencendido.Podríasufrirlesionesocularesgraves.
• Mantengalas lupasyobjetossimilaresfuerade la trayectoriade la luzdelproyector.La luzproyectadadesde
laventanadeproyecciónesextensiva,porlotanto,cualquierclasedeobjetoanormalquepuedaredirigirlaluzprocedentedelaventanadeproyecciónpuedeocasionarresultadosimpredecibles,comoporejemploincendioso lesiones oculares.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador. Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsaelventila-
dor.• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector
semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualificadolo revise.
• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausardescargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- Nocalienteelcabledealimentación.- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.
• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocualifi-cadosiocurrenlassiguientescondiciones:- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel
usuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.
• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.
Información importante
iv
• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiododetiempo.
• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN): Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun
voltajeexcesivo.
PRECAUCIÓN• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquela
cubiertaparacablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausar
un incendio.• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.
Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.• Noutilicelaspatasparaningúnotropropósitoqueeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,comopor
ejemploeltransporteocuelgueenlaparedporlapatadeinclinación,puededañarelproyector.• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyector
enelinteriordelestucheblandosedañe.• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En
elmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO]).• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-
cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.
Precauciones con el mendo a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.
• Noarrojelasbateríasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Sustitución de la lámpara
• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina125.
• Asegúresedereponerlalámparayelfiltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL FIN DE SU VIDA UTIL. POR FAVOR, CAMBIE LA LÁMPARA Y EL FILTRO.].Sicontinúautilizandolalámparadespuésdequeéstahayaalcanzadoelfinaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylaspiezasdecristalpodríanesparcirseporlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.
Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.
Características de una lámparaElproyectortieneunalámparadedescargaparapropósitosespecialescomofuentedeluz.Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsiseenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-torno y el uso.
Información importante
v
PRECAUCIÓN:• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.
Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenosunahoraantesdemanipularla.
• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.
Acerca del modo de altitud elevada
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrosomayores.
Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.
• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidosporlaleydepropiedadintelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.
Información importante
vi
Función de gestión de energíaElproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfuncionesdegestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.ParacontrolarelproyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenúenpantallaparacambiarlosajustesde1y2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO DE ESPERA].
NOTA:• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán: ConectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,puertoUSB(PC),funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(VirtualRemoteTool).Porfavor,consultelapágina96paraobtenermásdetalles.
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
vii
Índice
Información importante ........................................................................................i
1. Introducción ......................................................................................................... 1¿Cuáleslecontenidodelacaja? ................................................................................. 1Introducciónalproyector ............................................................................................... 2
Funcionesquedisfrutará: ........................................................................................ 2Acercadeestemanual ............................................................................................ 3
Denominacióndelaspartesdelproyector .................................................................... 4Partesuperiorylateraldelapantalladelproyector ................................................. 4Lateraldelpaneldeterminalesdelproyector .......................................................... 4Extraccióneinstalacióndelacubiertaparacables ................................................. 5Característicasdelapartesuperior ......................................................................... 7Descripcióndelpaneldeterminales ........................................................................ 8
Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia ...................................................... 9Instalacióndepilas ................................................................................................ 10Precauciones con el mando a distancia ................................................................ 10Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ........................................................... 10
SoftwareincluidoenelCD-ROM ................................................................................. 11
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) ..................................................12Flujodeproyeccióndeunaimagen ............................................................................. 12Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación ....................................... 13Paraencenderelproyector ......................................................................................... 14
Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ....... 15Seleccióndeunafuente .............................................................................................. 16
Paraseleccionarlafuentedeordenadorovídeo .................................................. 16Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ............................................................. 17
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical ................................................................. 18Ajustedelenfoque(Arodeenfoque) ..................................................................... 18Ajustedeinclinación(Patadeinclinación) ............................................................. 19Ajustedetamaño[Zoomdigital] ............................................................................ 20
❻Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE] .................................................... 217Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .................................................... 23
AjustedelaimagenutilizandolafuncióndeAjusteautomático ........................... 238Aumentoodisminucióndelvolumen ........................................................................... 239Paraapagarelproyector ............................................................................................. 24 Almoverelproyector ................................................................................................... 25
3. Funciones convenientes ............................................................................. 26 Interrupcióndelaimagenydelsonido ....................................................................................26Paracongelarunaimagen .......................................................................................... 26Ampliarunaimagen..................................................................................................... 26 CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía ..........................................27
Utilizarelmodoeco[MODOECO] ........................................................................ 27Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] .................. 28
❺Usode4-PointCornerparacorregirlaDistorsiónKeystone[PIEDRAANGULAR] .... 29Piedraangular ........................................................................................................ 29Cojín....................................................................................................................... 31
Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD] ......................................33
Índice
viii
Utilizarel cable de ordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) . 36 Manejar lasfuncionesdelratón de su ordenador desde el mando a distanciadelproyectoratravés
delcableUSB(Funciónderatónremoto) ................................................................................... 42Proyeccióndelaimagendelapantalla de su ordenador desdeelproyectormediante
uncableUSB(PantallaUSB) ................................................................................ 43ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP ................................................... 45 ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro 5) .............................52 Proyectarlaimagendelapantalladesu ordenador desde elproyectormediante una
LAN(ImageExpressUtilityLite) ............................................................................ 56IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD............... 59
Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite) .............................................................................................................. 61QuépuedehacerconlafunciónGCT ................................................................... 61Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) .............................................. 61
Conexióndelmicrófono ............................................................................................... 63⓯ProyectarfotosydocumentosguardadosenelteléfonointeligenteenunaLAN
inalámbrica(WirelessImageUtility) ...................................................................... 64⓰Proyectasimultáneamentelasimágenesrecibidasdesdemúltiplesunidadesde
terminal .................................................................................................................. 65
4. Uso del visor ...................................................................................................... 66❶QuépuedehacerconelVisor ..................................................................................... 66❷ ProyeccióndeimágenesalmacenadasenundispositivodememoriaUSB ............... 68
5. Uso de los menús en pantalla ................................................................. 74Usodelosmenús ........................................................................................................ 74Elementosdelosmenús ............................................................................................. 75Listadeloselementosdelosmenús .......................................................................... 76Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE].......................................................... 79
ORDENADOR........................................................................................................ 79HDMI1/MHLyHDMI2 ............................................................................................ 79VIDEO .................................................................................................................... 79USB-A .................................................................................................................... 79LAN ........................................................................................................................ 79USB-B .................................................................................................................... 79
Descripcióndelosmenúsyfunciones[AJUSTE] ....................................................... 80[AJUSTEDELAIMAGEN] ..................................................................................... 80[OPCIONESDEIMAGEN] ..................................................................................... 83[AUDIO] .................................................................................................................. 87
Descripcióndelosmenúsyfunciones[CONFIG.] ...................................................... 88[GENERAL] ............................................................................................................ 88[MENÚ] .................................................................................................................. 90[INSTALACIÓN] ..................................................................................................... 92[OPCIONES(1)]...................................................................................................... 94[OPCIONES(2)]...................................................................................................... 96ConfiguracióndelproyectorparaunaconexiónLANporcables[LANPORCABLE] .................................................................................................................. 99ConfiguracióndelproyectorparaunaconexiónLANinalámbrica(conlaunidad LANinalámbricaUSBopcionalincluida)[LANINALÁMBRICA] .......................... 100
7Descripcióndelosmenúsyfunciones[INFO.] .......................................................... 102
Índice
ix
[TIEMPODEUSO] .............................................................................................. 102[FUENTE(1)] ........................................................................................................ 103[FUENTE(2)] ........................................................................................................ 103[LANPORCABLE] ............................................................................................. 103[LANINALÁMBRICA]........................................................................................... 104[VERSION] ........................................................................................................... 104[OTROS] .............................................................................................................. 104
8Descripcióndelosmenúsyfunciones[REAJ.] ......................................................... 105RestablecerlosAjustesdefábrica[REAJ.] .......................................................... 105
6. Instalación y conexiones .......................................................................... 106Cómoinstalarlapantallayelproyector..................................................................... 106Cómohacerlasconexiones ...................................................................................... 109
Conectarsuordenador ........................................................................................ 109Conexiónaunmonitorexterno ............................................................................ 111ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .................................... 112Conexióndelcomponentedeentrada ................................................................. 113ConexióndelaentradaHDMI .............................................................................. 114Conexióndeunteléfonointeligenteyunatableta ............................................... 115Conexióndesucámaradedocumentos ............................................................. 116Proyecciónenmesa ............................................................................................ 116ConexiónaunaLANporcable ............................................................................ 117ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM) .............................. 118
7. Mantenimiento ................................................................................................ 121Limpiezadelosfiltros ................................................................................................ 121Limpiezadelaventanadeproyección ...................................................................... 124Limpiezadelgabinete................................................................................................ 124Cambiodelalámparaydelosfiltros ........................................................................ 125
8. Apéndice ............................................................................................................ 131Deteccióndefallos .................................................................................................... 131
Mensajes de los indicadores................................................................................ 131Problemas comunes y sus soluciones ................................................................ 132Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ......................... 133
Especificaciones ........................................................................................................ 134Dimensionesdelacubierta ....................................................................................... 136AsignacióndeloscontactosdelconectordeentradaD-SubCOMPUTER .............. 137Listadeseñalesdeentradacompatibles .................................................................. 138CódigosdecontroldePCyconexióndecables ....................................................... 1397Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ................................................... 1408CertificaciónTCO ...................................................................................................... 1429¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadáy
México) ................................................................................................................ 143
1
¿Cuál es le contenido de la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontacto con su distribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.
1. Introducción
Amenosqueseespecifiqueotracosaenelmanualdelusuario, losdibujosdelacubiertadelproyector ilustranelmodelo UM351W.
Proyector
Cable de alimentación(US: 7N080240/7N080243)(EU: 7N080027/7N080029)
Cable de ordenador (VGA)(7N520089)
NEC Projector CD-ROMManual del usuario (PDF) y soft-ware de utilidad (7N952073)
• Informaciónimportante(ParaNorteAmérica: 7N8N5233) (Para otros países que no sea Norte América: 7N8N5233 y 7N8N5243)
• Guíadeinstalaciónrápida(7N8N5252)/(7N8N5262)
Mando a distancia(7N901052)
Pilas (AAA × 2)Cubierta para cables (24FU2001) (instalada en el proyector en el momento de envío →página5)
Sólo para NorteaméricaGarantía limitadaPara clientes en Europa:Tiene a su disposición la Póliza degarantíaennuestrapáginaweb: www.nec-display-solutions.com
2
1. Introducción
Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.
Funciones que disfrutará:
• Distanciasdeproyecciónultracortas
Laslentesfocalesultracortasproporcionanunaimagendemayortamañoutilizandounadistanciadeproyecciónmenor,encomparaciónconlalentedeunproyectorestándar.
UM361X/UM301X:máx.116,6"(UM351W/UM301W:máx.110"),distanciadeproyección:51cm/20pulgadas
(Ladistanciadeproyecciónesladistanciaentrelapantallayellateraldelapantalladelproyector)
• Iniciorápido(6segundos*1),Desconexiónrápida,Desconexióndirecta
6segundos*1despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.
Elproyectorsepuedeguardarinmediatamentedespuésdequeseadesconectado.Elproyectornorequiereperiododeenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacarcasa.
Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagarelproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelInterruptordealimentaciónprincipalodesconectandoelsuministrodealimentacióndeCA.
ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunacintadealimentaciónequipadaconuninterruptoryunruptor.
*1Lahoradecomienzorápidosóloocurrecuandoel [MODODEESPERA]seajustaa [REDENMODODEESPERA]enelmensajedepantallla.
• 0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía
Alseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenúelproyectorentraenelmodoahorrodeenergíaqueconsumesólo0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA).
• MedidordeCO2
EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].
LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2sevisualizaráenelmensajedeconfirmaciónenelmomentodeladesactivacióndelaenergíayenINFO.delmenúenpantalla.
• Lavidaútildelalámparaesdehasta8000horas*2
UtilizarelmodoEco(ECO)lepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode8000horas(hasta4000horasenMODOECODESACT.).
*2UM351W/UM361X:6000horas(hasta3800horasenMODOECODESACT.)
• DosentradasHDMIcompatiblesconseñalesdigitales
Las dosentradasHDMIproporcionanseñalesdigitalesHDCP compatibles. LaentradaHDMIes igualmentecompatibleconlaseñaldeaudio.
• Proyectelaimagenenunteléfonointeligenteyunatableta
YaqueelproyectorescompatibleconMHL(MobileHigh-DefinitionLink;enespañol,enlacedealtadefiniciónmóvil),puedeproyectarvídeosyfotosenunteléfonointeligenteyunatabletamedianteconexión,yemitirsusonidoatravésdelaltavozintegrado.
• Altavozde20Wincorporadoparaunasolucióndesonidointegrada
Elpotentealtavozmonoauralde20vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudioparahabitacionesdegrantamaño.
• EntradaMICincluida
SeincluyeunaclavijadeentradaMICparamicrófonosdinámicoscomercialmentedisponibles;útilparapresen-tacionesensalasdeconferenciasoconferenciasenaulas.
3
1. Introducción
• Elkitdepizarrablancainteractivaopcional(NP04Wi,sevendeporseparado)yelproyectorpuedenutilizarseparaconvertirsupizarrablancaenunapantallatáctilvirtual.
Conellápizópticoopcional,puedeescribirdirectamenteenlaimagenproyectada,dandolugarapresentacionesyconferenciasmásefectivas.
• Correspondeavariasinstalaciones
Ademásdelainstalaciónenlapared,puedecorresponderadiversasinstalaciones,comolaproyeccióndeimá-geneseneltecho,enlamesa,enelsuelo,etc.
• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL
ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacadaproyector.
• PantallaUSB
SiutilizauncableUSB,comercialmentedisponible(compatibleconespecificacionesUSB2.0),paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagendesdelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidaddeutilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).
• ConectorRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas
UnconectorRJ-45esestándar.ParalaconexiónLANinalámbricanecesitarádeunaunidadLANinalámbricaUSBopcional.
• Losprogramasdelsoftware(UserSupportware)contenidosenelCD-ROMsuministrado
ElproyectorNECsuministradoincluyetresprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWin-dows/MacOS)yPCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS).
ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdeunamemoriaUSBounatarjetaSDcomercial-mentedisponiblessinnecesidaddetenerqueserinstaladoensuordenador.
• FuncionesENCENDIDOAUTOMÁTICOACTIVADOyENC.AUTO.DESACT.
LasfuncionesCONEXIÓNDIRECTA,ENC.AUTOACT.,ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTIVADOevitantenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyector.
• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector
Laconfiguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpaneldecontroldelacubierta,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudaaevitarrobos,elaccesoapersonasnoautorizadasyunamanipulaciónnoadecuada.
• Altaresoluciónmáx.WUXGA*3
Pantalladealtaresolución(resoluciónnaturalXGA(UM361X/UM301X)/WXGA(UM351W/UM301W),resoluciónmáximacompatibleconWUXGA).
*3 CuandoelMODOWXGAestéajustadoenACT.
• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW
ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.
Acerca de este manualLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable‚simplementepáselaporalto.
4
1. Introducción
Denominación de las partes del proyectorParte superior y lateral de la pantalla del proyector
Controles(→página7)
Cubierta del filtro/Ventilación (entra-da)/Filtro
(→ página 121, 128)
Espaciador (izquierda/derecha)Para ajustar con precisión la altura
delapatatrasera,extraigaelespa-ciadorygirelapatatraserahastala
altura deseada. (→ página 19)
Ventana de proyección
Aro de enfoque(→página18)
Pata de inclinación(→página19)
Ranuradeseguridadincorporada( )*
Cubiertadelalámpara (→página126)
OrificioparacadenadeseguridadColoque un dispositivo antirrobo.En la abertura destinada a la cadenadeseguridadsepuedenintroducir cables o cadenas de se-guridaddehasta0,18pulgadas/4,6mmdediámetro.
* Esta ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Micro-Saver®.
Altavoz monoauricular (20 W)
Panel de terminales(→página8)
Entrada de CAConecte aquí la clavija de dos
contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→página13)
Sensor de mando a distancia (→página10)
Orificio de tornillo para la cubierta para cables (izquierda/derecha)(→página6)
Lateral del panel de terminales del proyector
Ventilación (entrada)/Filtro(→página121, 128)
Ventilación (salida)
5
1. Introducción
Extracción e instalación de la cubierta para cablesTrasfinalizarlasconexiones,instalelacubiertaparacablessuministradaparaocultarcorrectamenteloscables.
ADVERTENCIA:• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquelacubierta
paracablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausarun
incendio.• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.
Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.
Extraccióndelacubiertaparacables
Herramientasnecesarias:• DestornilladorPhillips(máscabezal)deaproximadamente9cm/4pulgadasdelargo
9cm/4pulgadas
1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables hasta que el destornillador Phillips gire libremente.
•Estostornillospermanecen.
2. Extraiga la cubierta para cables.
Eleve ligeramente la cubierta para cables y gírela paraliberarla.
Tire de la cubierta para cables mientras presiona y sujeta la parte indicada con la flecha
Si le resulta difícil liberar la cubierta para cables, intente tirar ligeramentehaciaarriba.
1
2
6
1. Introducción
Instalacióndelacubiertaparacables
1. Alinee las cuatro pestañas de la cubierta para cables con las ranuras del proyector y presione la cubierta para cables hasta que oiga un clic.
NOTA:• Nopermitaqueloscablessequedenatrapadosentrelacubiertaparacablesyelproyector.
2. Apriete los tornillos de la cubierta para cables.
• Asegúresedeapretarlostornillos.
7
1. Introducción
Características de la parte superior
1. Botón (POWER)(→página14, 24)
2. Indicador POWER(→página13, 14, 24, 131)
3. Indicador STATUS (→página131)
4. Indicador LAMP (→página125, 131)
5. BotónECO (→página27)
6. BotónSOURCE (→página16)
7. BotónAUTOADJ.(→página23)
8. BotónMENU (→página74)
9. Botones / Volume /Botoneskeystone(→página15, 21, 23, 74)
10. BotónENTER (→página74)
11. BotónEXIT(→página74)
1, 2
7
4 8
9
11
5
6
10
3
8
1. Introducción
Descripción del panel de terminales
1
2
45
7
6 9
14
8 10
111312 3
1. Puertos COMPUTER IN / Conector de entrada de componente(MiniD-Subde15contactos)
(→páginas109, 113, 116)
2. MiniconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniesté-reo) (→páginas109, 110, 113)
3. ConectorHDMI1/MHLIN(TipoA) (→páginas109, 110, 114, 115)
4. ConectorHDMI2IN(TipoA) (→páginas109, 110, 114)
5. PuertoUSB(PC)(TipoB) (→páginas42, 43, 109)
6. ConectorMONITOROUT(COMPUTER) (miniD-Subde15contactos)(→página111)
7. MiniconectorAUDIOOUT(miniestéreo) (→página111)
8. ConectordeentradaVIDEOIN(RCA)
(→página112, 116)
9. VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página112)
10.ClavijadeentradaMIC(minimonoaural)
(→página63)
11.PuertoLAN(RJ-45)(→página117)
12.PuertoUSB(LANinalámbrica)
(→página118)
13.PuertoUSB(TipoA) (→página68)
14.Puerto PC CONTROL [PC CONTROL] (D-Sub9contactos)(→página139)UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistemade control. Esto le permite controlar el proyectorutilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina139.
9
1. Introducción
Denominación de las partes del mando a distancia
3
467
1
2
1013
1612
17
1511
19
9
58
30
3132
20
212628
2925
14
18
24
2322
27
33
* LosbotonesMOUSEL-CLICK,yMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordena-dor.
1. Transmisor infrarrojo (→página10)
2. BotónPOWERON (→página14)
3. BotónPOWERSTANDBY (→página24)
4. BotónSOURCE (→página16)
5. BotónCOMPUTER1 (→página16)
6. BotónCOMPUTER2 (Estebotónnofuncionaenestaseriedeproyectores)
7. BotónAUTOADJ. (→página23)
8. BotónHDMI1/MHL (→página16)
9. BotónHDMI2 (→página16)
10.BotónDisplayPort (Estebotónnofuncionaenestaseriedeproyectores)11.BotónVIDEO(→página16)
12.BotónUSB-A(→página16, 68, 70)
13.BotónUSB-B(→página16, 109)
14.BotónLAN(→página16)
15.BotónIDSET (→página93)
16.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR (→página93)
17.BotónFREEZE (→página26)
18.BotónAV-MUTE (→página26)
19.BotónMENU (→página74)
20.BotónEXIT(→página74)
21.Botón (→página74)
22.BotónENTER(→página74)
23.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página26, 27)
24.BotónMOUSEL-CLICK* (→página42)
25.BotónMOUSER-CLICK* (→página42)
26. Botones Página / (→página42)
27.BotónECO(→página27)
28.BotónKEYSTONE (→página29)
29.BotónPICTURE (→página80, 82)
30.BotónVOL.(+)(–) (→página23)
31.BotónASPECT (→página85)
32.BotónFOCUS/ZOOM ElbotónZOOMvisualizarálabarraZOOMDIGITAL.
(→página20, 88)ElbotónFOCUSnofuncionaenestaseriedeproyectores.
33.BotónHELP (→página102)
10
1. Introducción
Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Alcance del mando a distancia inalámbrico
30°30°
30°
30°
60°
7 m
/22
pies
6 m/19,7 pies
Sensor de mando a distancia en la cubierta del proyector
Sensor de mando a distancia en la cubierta del proyector
Mando a distancia
Mando a distancia
• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacubiertadelproyector.
• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.
Instalación de pilas
1 Presione firmemente la cubiertadelcompartimientodelaspilasydeslícelapararetirarla.
2 Instalepilasnuevas(AAA).Asegúrese de que la polaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
3 Deslicelacubiertasobrelaspilashastaqueencajeenposición.Nomezcletiposdepilasdiferentesnipilasnuevasconusadas.
OPEN
OPEN
11
1. Introducción
Software incluido en el CD-ROMNombreycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos
Nombredelprogramadesoftware Características
VirtualRemoteTool(SóloWindows)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorutilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(→página36)
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
ImageExpressUtilityLiteImageExpressUtilityLiteparaMacOS
• EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparaproyectarlapantalladesuordenadormedianteelcableUSBolasotrasredesporcable/inalámbricas.Noserequieredelcabledelordenador(VGA).(→página56, 60)
• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.
• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(→página61)
* Lasfunciones“PantallaUSB”y“GCT”nosoncompatiblesenMac.
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)
EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeelordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteunaLAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(→página52)
NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0suministradoconnuestrosotrosmodelos.
Servicio de descarga y entorno de funcionamientoVisitenuestrositiowebsobreelentornodefuncionamientoydescargueelsoftwareparacadaservicio:VisitelaURL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.htmlDescarga-Proyector→Softwareycontrolador
12
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.
Flujo de proyección de una imagen
Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 13)
Paso 2• Encenderelproyector(→ página 14)
Paso 3• Seleccionarunafuente(→ página 16)
Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 17)
• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 21)
Paso 5• Ajustarunaimagenysonido
- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(→página23)
- Subir o bajar el volumen (→página23)
Paso 6• Realizarunapresentación
Paso 7• Apagarelproyector(→ página 24)
Paso 8• Almoverelproyector(→ página 25)
13
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación
1. Conectar su ordenador al proyector.
Estasección lemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramás informaciónsobreotrasconexiones,consulte“6.InstallationandConnections”enlapágina109.
Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelconectorCOMPUTERINdelproyectoryelpuertodelordenador(mini D-Sub 15 clavijas). Gire los dos tornillos de ajuste de ambos conectores para fijar el cable de ordenador (VGA).
2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.
Primero, conecte el enchufe de doble clavija del cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyector, y a continuación conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente mural.
Elindicadordealimentacióndelproyectorparpadearáduranteunossegundosyacontinuaciónseiluminaráenrojo* (modo de espera).
* Esto es aplicable para ambos indicadores si [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]. Consulte laseccióndelIndicadordealimentación.(→página131)
AsegúresedeintroducircompletamentelosenchufesenlatomaACINyenlatomadecorriente mural.
A la toma de corriente mural ←
PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengacuidadoalmanipularelproyector.
14
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Para encender el proyector
• Pulselebotón (POWER) del gabinete del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia.
ElindicadorPOWERparpadearáyelproyectorestarálistopara su uso.
SUGERENCIA:• Si elmensaje “¡El proyector está bloqueado! Introduzca sucontraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística[SEGURIDAD]estáactivada.(→página33)
Trasencenderelproyector,asegúresedequeelordenadoro la fuente de vídeo estén encendidos.
NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).
Mododeespera Luzintermitente Encendido
Luz roja fija Luz azul parpa-deando
Luz azul continua
(→página131)
15
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-cionarunodelos30idiomasdelmenú.
Paraseleccionarunidiomademenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:
1. Utilice el botón , , o para seleccionar uno de los 30 idiomas disponibles para el menú.
2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección.
Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-racionesdelmenú.Silodesea,puedeseleccionarelidiomadelmenúmásade-lante.(→[IDIOMA]enlapáginas76, 90)
NOTA:• SielproyectorseapagamediantelaDESCONEXIÓNDIRECTA(extraccióndelcabledealimentación)durantelaproyección,esperealmenos1segundoparareconectarelcabledealimentaciónparaencenderelproyector.
Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera) Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamentealta.Enestacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.
- Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.- SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDECONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página92)
- SilalámparanoseenciendeysielindicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminutocompletoantesdeconectaralimentación
• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotóndealimentación.
• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshastaquelaluzdelalámparaseestabilice.
• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturadelalámparaeselevada,losventiladoresfuncionaránsinmostrarningunaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.
16
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Selección de una fuentePara seleccionar la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.
DetecciónautomáticadelaseñalPulseunavezel botónSOURCE.Elproyectorbuscará la fuentedeentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:
ORDENADOR→HDMI1/MHL→HDMI2→VIDEO→USB-A→LAN→USB-B→ ...
• CuandosemuestralapantallaFUENTE,puedepulsarelbotónSOUR-CEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.
SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, laentradaseráomitida.
UtilizandoelmandoadistanciaPulse alguno de los botones COMPUTER 1, HDMI1/MHL, HDMI2,VIDEO,USB-A,LANoUSB-B.
Seleccionar la fuente predeterminada Puedehacerquesemuestrecadavezqueelproyectorseencienda.1. Pulse el botón MENU. Sevisualizaráelmenú.2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]yelbotón
oelbotónENTERparaseleccionar[GENERAL].3. Pulse cuatro veces el botón para seleccionar [OPCIO-
NES(2)].4. Pulsecincoveceselbotónparaseleccionar[SELEC.FUENTE
PREDET.]ypulseelbotónENTER. Se visualizará la pantalla [SELEC. FUENTE PREDET.]. (→ página
97)5. Seleccione una fuente como la fuente predeterminada, y pulse
el botón ENTER.6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.7. Reinicie el proyector. Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.
SUGERENCIA:• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seencen-deráelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.
([ENC.AUTOACT.]→página97)• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustarlapantallaexternafácilyrápidamente.
17
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste del tamaño y la posición de la imagenPuedeutilizarlapatadeinclinaciónajustable,lafuncióndezoomyelarodeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical(→página18)
Ajustedelenfoque[Arodeenfoque](→página18)
Ajusteconprecisióndelainclinaciónizquierdayderecha[Patadeinclinación](→página19)
Ajustedeltamaño[Zoomdigital](→página20)
Correccióndeladistorsióndekeystone[Keystone]*(→página21)
* Pararealizarlacorrecciónkeystonemanualmente,consulte“6.Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]”enlapágina21.
18
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de la posición horizontal/verticalLadistanciadeproyecciónpuedeafectaraltamañoyalaalturadelaimagenproyectada.Antesdeinstalarelpro-yector,decidaladistanciadeproyecciónsegúnloindicadoen“Cómoinstalarlapantallayelproyector”(→página106, 107)Serecomiendavisualizarelmodelodepruebamientrasseajustalaimagen.(→página94)
1. Muevaelproyectorhaciadelanteyhaciaatrás,hacia la iz-quierda y hacia la derecha de modo que la imagen se ajuste a la anchura de la pantalla.
Puedereducireltamañodelaimagena70%utilizando[ZOOMDIGITAL]desdeelmenú.
2. Coloque el proyector de modo que se encuentre paralelo a la pantalla.
Sielladosuperiordelaimagennoesparaleloalladoinferior,gireligeramenteelproyectorparaajustarlo.Siellateraldelaimagenaparece fuera de la pantalla, muévalo hacia la línea central de la pantalla.
Ajuste del enfoque (Aro de enfoque)
• Gireelarodeenfoquehastaqueobtengaelmejorenfoque.
Aro de enfoque(vista desde la parte inferior)
19
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de inclinación (Pata de inclinación)Ajustedeinclinaciónizquierdayderecha.
1. Girelapatadeinclinaciónparaajustarlainclinaciónizquierday derecha.
Lapatadeinclinaciónestásituadaenlaspartesinferioresizquierday derecha del proyector.
Silaimagenproyectadaestáinclinada,gireunadelaspatasdeinclinaciónparaajustarelángulodeproyección.
Si aparece distorsión keystone (trapezoidal), ajuste, ya sea por medio del botón en la carcasa o el botón keystone en el mando a distancia
NOTA:• Nodesplieguelapatadeinclinaciónporencimadesulímitedealtura(18mm/0,7pulgadas).Hacerlopodríacausarquelapatadeinclinaciónsesalgadelproyector.
• Noutilicelapatadeinclinaciónparaningúnotropropósitoqueeloriginal-menteestablecido.
Elusoincorrecto,comoporejemploelusodelapatadeinclinaciónparatransportar o colgar el proyector (en la paredo techo), puededañar elproyector.
Arriba
Abajo
20
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de tamaño [Zoom digital]Utiliceelmandoadistanciaparaajustarconprecisióneltamañodelaimagen.
1. PulseelbotónFOCUS/ZOOMdelmandoadistancia.
LabarraZOOMDIGITALserávisualizada.
2. Pulse el botón o paraacercaroalejarelzoomconpreci-sión.
3. Tras completar el ajuste, pulse el botón ENTER.
LabarraZOOMDIGITALsecerrará.
NOTA:• Estafunciónlepermiteajustarconprecisiónelectrónicamenteeltamañodelaimagenenlapantalla
• EstafunciónnopuedeutilizarsecuandoseseleccionaUSB-A,LAN,oUSB-Bcomoterminaldeentrada.
21
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❻ Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE]Seproducedistorsiónkeystonecuandoelproyectornoestáexactamenteperpendicularalapantalla.Paracorregirestadistorsión,puedeutilizarlafunción“Keystone”,unatecnologíadigitalquepuedeajustarladistorsióndetipokeystone,produciendounaimagencuadradanítida.Elsiguienteprocedimientoexplicacómoutilizarlapantalla[KEYSTONE]desdeelmenúparacorregirlasdistorsionestrapezoidalescuandoelproyectorestáenposicióndiagonalenrelaciónalapantalla.
• AntesderealizarlacorrecciónKEYSTONE LacorrecciónKEYSTONEposeecuatrofunciones,KEYSTONEVERTICAL,KEYSTONEHORIZONTAL,COJÍNy
PIEDRAANGULAR.SiajustaPIEDRAANGULARoCOJÍN,lasopcionesKEYSTONEVERTICALyKEYSTONEHORIZONTALnoestándisponibles.Endichocaso,REAJ.losvalorescorregidosyreinicieparacorregirladistor-sión.
1. Pulse el botón ▼ en la carcasa del proyector.
Lapantallakeystonesevisualizaráenlapantalla.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.
• ConsultelapáginaparalaPIEDRAANGULAR.
• ConsultelapáginaparaREAJ.
2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[VERTICAL]yacontinuaciónuse ◀ o ▶demodoqueloslateralesizquierdoyderechodelaimagen proyectada estén en paralelo.
* Ajuste la distorsión keystone vertical.
Área proyectadaMarco de la pantalla
3. Alineeellateralizquierdo(oderecho)delapantallaconellateralizquierdo(oderecho)delaimagenproyectada.
• Utiliceellateralmáscortodelaimagenproyectadacomobase.
• Enelejemplode laderechaseusael lateral izquierdocomolabase.
Alinee el lateral izquierdo
22
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
4. Pulse el botón ▲paraseleccionar[HORIZONTAL]yacontinuaciónuse ◀ o ▶demodoqueloslateralesizquierdoyderechodelaimagen proyectada estén en paralelo.
• Ajusteladistorsiónkeystonehorizontal.
5. Repitalospasos2y4paracorregirladistorsiónkeystone.
6. Una vez completada la corrección keystone, pulse el botónEXIT.
Desaparecerálapantallakeystone.
• Paravolverarealizarlacorrecciónkeystone,pulseelbotón▼ para visualizar la pantalla keystone y repita los pasos 1 a 6 anteriormente descritos.
Paravolveralosajustespordefectodekeystone:1. Pulse el botón ▼paraseleccionar[REAJ.]ypulseelbotónENTER.
2. Pulse el botón ◀ o ▶paraseleccionar[SÍ]ypulseelbotónENTER.
Serealizaránlosajustes.
Todaslasconfiguracionesparaloscincoelementosseránreajustadosalmismotiempo.
• LacaracterísticaKEYSTONEpuedecausarqueunaimagenestéligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónse hace electrónicamente.
23
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
7 Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR)PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.
[Imagendebajacalidad]
[Imagennormal]
NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Silafuncióndeajusteautomático(botónAutoAdjust)nopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→páginas83,84)
8 Aumento o disminución del volumenElniveldelsonidoprovenientedelaltavozodelasalidadeaudiopuedeajustarse.
SUGERENCIA:Cuandono se visualiza ningúnmenú, los botones y delproyectorfuncionancomocontroldevolumen.
NOTA:• ElcontroldelvolumennoestádisponibleconelbotónocuandoseamplíaunaimagenusandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.
• ElcontroldelvolumennoestádisponibleconlosbotonesosiseestáutilizandoelVISOR.
SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].
Aumente el volumen
Disminuya el volumen
24
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
9 Para apagar el proyector
Para apagar el proyector:1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del
proyectoroelbotónPOWERSTANDBYdelmandoadistancia.
Elmensajedeconfirmaciónserávisualizado.
2. En segundo lugar, pulse el botón ENTER o pulse el botón (POWER)oelbotónPOWERSTANDBYdenuevo.
Lalámparaseapagaráyelproyectorentraráenelmodode espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicadorPOWERse iluminaráen rojo yel indicadorSTATUSseapagarácuandoseseleccione[NORMAL]para[MODO DE ESPERA].
Encendido
Luz azul continua
Mododeespera
Luz roja fija
PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
NOTA:• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.
25
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Al mover el proyectorPreparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.
1. Extraiga la cubierta para cables.
(→página5)
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Desconecte todos los demás cables.
• ExtraigalamemoriaUSBolaUnidadLANinalámbricasiestáintroducidaenelproyector.
(→página68, 119)
26
3. Funciones convenientes Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproduccióndelaimagenydelsonido.VuelvaapulsarelbotónpararestaurarlaimagenyelsonidoLafuncióndeahorrodeenergíadelproyectorfuncionarádurante10segundosdespuésdeapagarselaimagen.
Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.
NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.• SepuededesactivarelsonidodelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).• Inclusocuandolafuncióndeahorrodeenergíafuncione,lapotenciadelalámparapuedesertempo-ralmenterestauradaasuniveloriginal.
• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAV-MUTEinmediatamentedespuésdeliniciodelafuncióndeahorrodeenergía,elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.
Para congelar una imagenPulseelbotónFREEZEparacongelarunaimagen.Púlselodenuevoparareanudarelmo-vimiento.
NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.
• EstafunciónnopuedeutilizarsecuandoseseleccionaUSB-Acomoterminaldeentrada.
Ampliar una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.
NOTA:• Laampliaciónmáximapuedeserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfuncióndelaseñal.
• EstafunciónnopuedeutilizarsecuandoseseleccionaLAN,yUSB-Bcomoterminaldeentrada.
Paraello:
1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.
Paramoverlaimagenampliada,utiliceelbotón,, o .
27
3. Funciones convenientes
2. Pulse el botón .
Eláreadelaimagenampliadasemoverá
3. PulseelbotónD-ZOOM(−).
CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.
NOTA:• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.
Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energíaUtilizar el modo eco [MODO ECO]ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Se pueden seleccionar cuatro modos de brillo para la lámpara: los modos [DESACT.], [AUTO ECO], [NORMAL] y[ECO].
[MODOECO] Descripción IndicadordeestadodelaLÁMPARA
[DESACT.] Elbrillodelalámparaesdel100%. Apagado
[AUTOECO] Elconsumodeenergíadelalámparacambiarádeformaautomáticaentre[DESACT.]y[NORMAL]segúnelniveldeimagenNOTA:Unagradacióndebrillopuedesermenosvisibledependiendodelaimagen.
[NORMAL] Consumodealimentacióndelalámpara:aprox.80%debrillo.Lavidaútildelalámparaaumentaráalbajarlapotenciadelamisma.
Laluzconstante en verde
[ECO] Consumodealimentacióndelalámpara(aprox.60%debrillo).Lavidaútilde la lámparaaumentarádurantemástiempoqueenelmodoNORMALcontrolandolapotenciaadecuadadelalámpara.LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.
Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].
2. PulsedenuevoelbotónECOparaseleccionarelmododeseado.
• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:
DESACT. → AUTO ECO → NORMAL → ECO → DESACT.
SUGERENCIA:• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.
28
3. Funciones convenientes
NOTA:• Sepuedecambiarel[MODOECO]siseutilizaelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODOECO].• Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO].• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluzdelindicadordePOWERparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO]enesteperíodo.
• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].Elproyectorregresaráasusajustesoriginalesunavezaceptadaunaseñal.
• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]paraprotegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillodela imagen.Cuandolatemperaturadelproyectorvuelvaasernormal,[MODOECO]regresaráasusajustesoriginales.
Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatem-peraturainternaesdemasiadoalta.
• Inmediatamentedespuésdecambiar[MODOECO]de[ECO]a[DESACT.],[AUTOECO]o[NORMAL],elbrillodelalámparapodríareducirsetemporalmente.Noesindicativodeunmalfuncionamiento.
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].
Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2desdeelmomentodeltransportehastaahora.Puedeustedcomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página102)
Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2 entre el cambio aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.
SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO–ConsumodeenergíaenAUTOECO/NORMAL/ECO.paraMODOECO)×factordeconversióndelCO2.*AldesactivarlaimagenconelbotónAV-MUTE,lacantidaddereduccióndeemisionesCO2tambiénaumentará.
*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“Emisionesdelacombustióndecom-bustible,Edición2008”.
• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseaafectadaporelhechodeque[ECOMODE]estéactivadoodesac-tivado.
29
3. Funciones convenientes
❺ Uso de 4-Point Corner para corregir la Distorsión Keystone [PIEDRA ANGULAR]
Utilicelasfunciones[PIEDRAANGULAR]y[COJÍN]paracorregirladistorsiónkeystone(trapezoidal)parahacerquelapartesuperioroinferioryelladoizquierdooderechodelapantallaseamásgrandeomáspequeño,demaneraquelaimagenproyectadasearectangular.
Piedra angular1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
AparecerálapantallaKEYSTONE.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.
2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[PIEDRAANGULAR]ypulseelbotónENTER.
El dibujo muestra la selección del icono superior izquierdo ( ) .
AparecerálapantallaPIEDRAANGULAR.
3. Proyecte una imagen de manera que la pantalla sea menor al área del raster.
4. Elija cualquiera de las esquinas y alinee la esquina de la imagen con una esquina de la pantalla.
Imagenproyectada
El dibujo muestra la esquina derecha superior.
SUGERENCIA:SiajustaPIEDRAANGULARoCOJÍN,lasopcionesKEYSTONEVERTICALyKEYSTONEHORIZONTALnoestándisponibles.Endichocaso,REAJ.losvalorescorregidosyreinicieparacorregirladistorsión.
5. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar un icono (▲)queapunteenladirecciónalaquedeseamoverelcuadro de la imagen proyectada.
6. Pulse el botón ENTER.
30
3. Funciones convenientes
7. Utilice el botón ▲▼◀▶paramoverelmarcodelaimagenproyectadatalycomoseindicaenelejemplo.
8. Pulse el botón ENTER.
9. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar otro icono que apunte en la dirección.
Enlapantalladeajustedepiedraangular,seleccione[SALIR]opulseelbotónEXITdelmandoadistancia.
Se visualiza la pantalla de confirmación.
10. Pulse el botón ◀ o▶paramarcar[OK]ypulseelbotónENTER.
Estofinalizalacorrecciónpiedraangular.Seleccionar[CANCELAR]regresaráalapantalladeajustessingrabarningúncambio(paso3).Seleccionar[REAJ.]volveráalosajustespredeterminados.Seleccionar[DESHACER]saldrásinguardarningúncambio.
31
3. Funciones convenientes
CojínConestafunciónpodráajustarcadalado(arriba,abajo,izquierdayderecha)independientementeparareformarladistorsióndecojín.
1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
AparecerálapantallaKEYSTONE.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
2. Pulse el botón ▼ para seleccionar [ALMOHADILLA PARAALFILERES]y,acontinuación,pulseENTER.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar uno desde la parte superior,inferior,izquierda,derecha,yacontinuaciónpulseel botón ◀ o ▶ para reformar la distorsión de cojín.
NOTA:• Unavezunladoesreformado,sedeshabilitalareformadelostresladosrestantes.
• Paracambiarelladoareformar,vuelvaaajustarelvalordereformadelladobajoreformaa“0”.
4. Use los botones ▲ o ▼, seleccione el punto de referencia y, a continuación,desplaceelpuntomáximodelladocurvadoareformar usando los botones ◀ o ▶.
5. PulseEXITcuandoelajusteCOJÍNsehayacompletado.
NOTA:• Inclusosielproyectorestáencendido,seránaplicadoslosúltimosvaloresdecorrecciónutilizados.• Usarlascorrecciones[ALMOHADILLAPARAALFILERES]y[PIEDRAANGULAR]puedeocasionarquelaimagenquededesen-focadaligeramentedebidoaquelacorrecciónserealizadeformaelectrónica.
32
3. Funciones convenientes
Reajusteelajustekeystoneydecojínalvalorinicial
1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
EnelmenúKEYSTONEmostrado,ajusteelcursorenREAJ.utilizandoelbotón▼ y pulse el botón ENTER.
• Semuestraunmensajedeconfirmación.
2. MuevaelcursoraSÍusandoelbotón◀ o ▶ y, a continuación, pulse ENTER.
NOTA:• TodoslosvaloresajustadosenelajusteKEYSTONEsonreajustadosasusvaloresiniciales.
SUGERENCIA:AlcanceajustabledeKEYSTONEyPIEDRAANGULAR:
Direcciónhorizontal DirecciónverticalPIEDRAANGULAR
Aprox.±10°(Máx.) Aprox.±10°(Máx.)KEYSTONE
Elmargendeajustepodríasermásestrechodependiendodelaseñaldeentrada.
33
3. Funciones convenientes
Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.Amenosquenoseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.• Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.
ParahabilitarlafunciónSeguridad:
1. Pulse el botón MENU.
Sevisualizaráelmenú.
2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón o ENTER para seleccionar [GENERAL].
3. Pulse el botón paraseleccionar[INSTALACIÓN].
4. Pulsetresveceselbotón paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
SemostraráelmenúDESACT./ACT..
5. Pulse el botón paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].
6. Pulse una combinación de los cuatro botones y pulse el botón ENTER.
NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.
Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].
34
3. Funciones convenientes
7. Pulse la misma combinación de botones y pulse el botón ENTER.
Sevisualizarálapantalladeconfirmación.
8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.
Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:
1. Pulse el botón POWER.
Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.
2. Pulse el botón MENU.
3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.
NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.
35
3. Funciones convenientes
ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:
1. Pulse el botón MENU.
Sevisualizaráelmenú.
2.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
SemostraráelmenúDESACT./ACT..
3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.
SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.
4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.
Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.
NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConfirmacióndelaPalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.
36
3. Funciones convenientes
Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMadjuntodelproyectorNEC,sepuedevisualizarlapantallaremotavirtual(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserie,oconexiónLAN.SolomedianteunaconexiónserialoLANtambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.
Funciones de controlEncendido/apagadodealimentación,seleccióndeseñales,congelacióndeimagen,silenciarimagen,silenciaraudio,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.
Pantalla remota virtual Barradeherramientas
EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(→página41)
Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(→página37)Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(→página39)Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(→página40)
SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.LaconexiónUSBnoescompatibleconVirtualRemoteTool.
• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
37
3. Funciones convenientes
NOTA:• Cuandoseselecciona [ORDENADOR]desdesuselecciónde fuente, lapantalla remotavirtualo labarradeherramientassevisualizaráaligualquelapantalladesuordenador.
• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectorCOMPUTERINdirectamentealconectordesalidadelmonitordelordenador.
Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicacióndeseñal.
ConectordelcableVGA: Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadoresgráficosocontroladores(drivers).
• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindows8.1,Windows8yWindowsXP,serequiere“Microsoft.NETFrameworkVersion2.0”.LaMicrosoft.NETFrameworkVersion2.0,3.0o3.5seencuentradisponibleenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
• Losdatos(gráficos)dellogotipoquesepuedenenviaralproyectorconVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones: (SolomedianteunaconexiónserialoLAN)- Tamañodearchivo:Menosde1MB- Tamañodeimagen(resolución): UM361X/UM301X:Horizontal1024×vertical768puntosomenos UM351W/UM301W:Horizontal1280×vertical800puntosomenos- Númerodecolores:256coloresomenos
• Paraponerel“LogotipoNEC”predeterminadoenelfondodellogotipodefondo,tienequeregistrarlocomologotipodefondousandoelarchivodeimagen(UM351W/UM301W:/Logo/necpj_bbwx.bmp,UM361X/UM301X:/Logo/necpj_bb_x.bmp)incluidoenelCD-ROMdelproyectorNECsuministrado.
SUGERENCIA:• ElconectorCOMPUTERINdelproyectorescompatibleconDDC/CI(Canaldedatosdepantalla/Interfazdecomandos).DDC/CIesuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.
Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador
NOTA:• ParainstalarlaVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegiosde“Administradordelordenador”(WindowsXP).
• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalaciónpuedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMadjuntodelproyectorNECensuunidaddeCD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
38
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindowsXP1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
laventanadelmenúserávisualizada.
2 Hagaclicen“InstallVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente.
4 Siestáusteddeacuerdo,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yluegohagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesenlapantalladelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
39
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Desinstalar Virtual Remote Tool.Preparativos:CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWin-dowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).
•ParaWindows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”debajode“Programas”
Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 SeleccioneyhagaclicenVirtualRemoteTool.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.
•ParaWindowsXP1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.
AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.
3 HagaclicenVirtualRemoteTooldelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.
Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.
Paso 2: Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectordelproyectorCOMPUTERIN
directamente al conector de salida del monitor del ordenador.
2 Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyector y a la toma de la pared.
El proyector se encuentra en modo de espera.
EntradadeCA
Cable de ordenador (VGA) (suministrado)
→ A la toma de corriente muralCable de alimentación (suministrado)
SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarsusconexiones.
40
3. Funciones convenientes
Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool
Empezarautilizareliconodeatajo• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.
ComenzardesdeelmenúInicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual
RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].
CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.
Sigalasinstruccionesenlapantalla
Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.
NOTA:• Cuandoel[NORMAL]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexiónporcabledeordenador(VGA)ored(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(oBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevistobuenopara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelPaso6en“EasySetup”.
41
3. Funciones convenientes
Cerrar Virtual Remote Tool1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlaBarradeherramientas.
Apareceráelmenúemergente.
2 Hagaclicen“Exit”.
SecerraráVirtualRemoteTool.
VisualizacióndelarchivodeayudaVirtualRemoteTool•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáen
ejecución.
Apareceráelmenúemergente.
2. Hagaclicen“Help”.
AparecerálapantalladeAyuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→
“VirtualRemoteTool”→yluego“VirtualRemoteToolHelp”enesteorden.
AparecerálapantalladeAyuda.
42
3. Funciones convenientes
Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto)Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciasuministrado,sielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBcomercialmentedispo-nible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0).PulseelbotónUSB-Bdelmandoadistancia,oseleccione[USB-B]paralaentradaenelmenúenpantalla.- SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenadortambiéniniciarálafunciónPantallaUSB.
- CuandoconecteelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBporprimeravez,suordenadorleeráelsoft-ware.LlevaráunosminutosarrancarlapantallaUSB.
CableUSB(nosuministrado)
NOTA:• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecificacionesdeUSB2.0.• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos: Windows7,WindowsXPoWindowsVista• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.ElordenadorpuedenoidentificarelcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.
• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpuedenoencenderse.
ParacontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciaPuedecontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.
Botón PAGE / ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador�
Botones ����������������������������Para mover el cursor en el ordenador�Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�
NOTA:• Sicontrolaelordenadormedianteelbotónomientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratónseránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.
SUGERENCIA:sepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodePropiedadesdelRatóndeWindows.Paramásinformaciónconsulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.
43
3. Funciones convenientes
Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB)SiutilizauncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagenenlapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.PodráActivar/Desactivaryseleccionarlafuentedelproyectordesdesuordenadorsintenerqueconectaruncabledeordenador(VGA).
NOTA:• ParahacerqueUSB-BestédisponibleenWindowsXP,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administra-dor”.
• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(→página56). IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSBejecutasolamenteelprogramadelproyector.
• LapantallaUSBnofuncionaráenelmodo[NORMAL]del[MODODEESPERA].(→página96)
1. Inicieelordenador.
2. Conecte el cable de alimentación del proyector a la toma de la pared y ajuste el proyector al modo de espera.
3. Utilice el cable USB para conectar el ordenador al proyector.
CableUSB(nosuministrado)
→ A la toma de corriente muralCable de alimentación (suministrado)
Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladelordenador.
• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.
NOTA:Dependiendode los ajustesdel ordenador, la ventana “Reproducción automática”puedeaparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana“StartUSBDisplay”.
4. Hagaclicen“Sí”.
Elproyectorseencenderáyelmensaje“Elproyectorseestápreparando.Porfavor,espere.”serávisualizadoenlapantalladelordenador.Estemensajedesapareceráenunossegundos.
44
3. Funciones convenientes
5. Operarlaventanadecontrol.
(1) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector�(2) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�(3) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu-
men�(4) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”�
* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�
(5) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
(1) (2) (3) (4) (5)(6)
45
3. Funciones convenientes
Controlar el proyector utilizando un buscador HTTPVisión generalLafuncióndelservidorHTTPproporcionaajustesyoperacionespara:1. Ajustespararedconcable/inalámbrica(NETWORKSETTINGS)
ParausarlaconexiónLANinalámbrica,serequierelaunidadLANinalámbricaUSBopcional.(→página118)
ParausarunaconexiónLANconcable/inalámbrica,conecteelproyectoralordenadorconuncableLANcomer-cialmente disponible. (→página117)
2. Ajustarnotificaciónporcorreo(ALERTMAIL)
Cuandoelconectorestáconectadoaunaredconcable/inalámbrica,eltiempoderecambiodelalámparaolosmensajesdeerrorseenviaránporcorreoelectrónico.
3. Operar el proyector
Alimentaciónencendida/apagada,seleccionarentrada,controldevolumenyajustesdeimagensonposibles.
4. AjustesdePJLinkPASSWORDyAMXBEACON
Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétododeajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.
EstándisponiblesdosmodosdeaccesoalafuncióndeservidorHTTP:• Inicieelnavegadorwebenelordenadoratravésdelaredconectadaalproyectoreintroduzcalasiguiente
URL:
http://<theprojector’sIPaddress>/index.html
• UtiliceImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.
SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].
NOTA:• Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.• Dependiendodelaconfiguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedetornarsemáslentaoelfunciona-mientopuedenoserposible.Siestosucediera,consultealadministradordelared.
Elproyectorpuedenorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamentea intervaloscortos.Siestosucediera,espereunosinstantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelvaaencenderelproyector.
• SilapantallaPROJECTORNETWORKSETTINGS(Configuracióndelareddelproyector)noapareceenelexploradorweb,pulseCtrl+F5paraactualizarelexplorador(oborrelacaché).
Preparativos antes del usoConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenelexplorador.(→página117)Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxyydelmétododeconfiguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,puedesucederqueciertosítemsquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,yquelasoperacionesrealizadasdesdeelnavegadornosereflejenenelfuncionamientodelproyector.Serecomiendanoutilizarunservidorproxyamenosqueseainevitable.
46
3. Funciones convenientes
RegistrodeunadirecciónparacontrolarelproyectordesdeunnavegadorRespectodeladirecciónqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLparacontrolarelproyectordesdeunnavegador,sepuedeusarelnombredelservidortalcomoestásielnombredeservidorcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordenombrededominioporeladministradordelared,osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelfichero“HOSTS”delordenadorqueseestáutilizando.
Ejemplo1: Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecificando
http://pj.nec.co.jp/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.Ejemplo2: SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecifi-
cando http://192.168.73.1/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.
PROJECTOR ADJUSTMENT
POWER(ALIMENTACIÓN):Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.ON (ACT�) ��������������� La alimentación está conectada�OFF (DESACT�) ������� La alimentación está desconectada�
VOLUME(VOLUMEN):Controlaelniveldevolumendelproyector. ��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen� ��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�
AV-MUTE:Controlalafunciónde“silenciamiento”delproyector.PICTURE ON ���������� Desactiva el vídeo�PICTURE OFF ��������� Cancela la desactivación del vídeo�SOUND ON ������������ Desactiva el audio�SOUND OFF ����������� Cancela la desactivación del audio�ALL ON ������������������ Desactiva cada una de las funciones de vídeo y audio�ALL OFF ����������������� Cancela la desactivación de cada una de las funciones de vídeo y audio�
47
3. Funciones convenientes
PICTURE(AJUSTEDELAIMAGEN):Controlaelajustedevídeodelproyector.CONTRAST (CONTRASTE) ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste�BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo�BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Aumenta el valor de ajuste de la definición�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Disminuye el valor de ajuste de la definición�COLOR ����������������������������������������Aumenta el valor de ajuste del color�COLOR ����������������������������������������Disminuye el valor de ajuste del color�HUE (TINTE) ��������������������������������Aumenta el valor de ajuste del tinte�HUE (TINTE) ��������������������������������Disminuye el valor de ajuste del tinte�
• Lasfuncionesqueesposiblecontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(→página82)
SOURCESELECT(SELECCIONARFUENTE):Seleccionaelconectordeentradadelproyector.COMPUTER (ORDENADOR) ������������Cambia al conector COMPUTER IN�HDMI 1/MHL �����������������������������������Cambia al conector HDMI 1/MHL IN�HDMI2 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 2 IN�VIDEO ����������������������������������������������Cambia al conector VIDEO IN�USB-A ����������������������������������������������Cambia a los datos del dispositivo de memoria USB�LAN ��������������������������������������������������Cambia a la señal LAN�USB-B ����������������������������������������������Cambia al puerto USB (PC)�
PROJECTORSTATUS:Muestralacondicióndelproyector.LAMP LIFE REMAINING(DURA� RESTANTE DE LÁMPARA) ��Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�LAMP HOURS USED(HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA) ���Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�FILTER HOURS USED(HORAS UTILIZADAS FILTRO)���������Muestra la cantidad de horas de uso del filtro�ERROR STATUS �������������������������������Muestra el estado de los errores ocurridos en el proyector�
LOGOFF:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautentificación(pantallaLOGON).
48
3. Funciones convenientes
CONFIGURACIÓN DE LA RED
•SETTINGS
WIREDoWIRELESS
SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.
APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.
DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectordesuservidorDHCP.
DHCPOFF ConfigureladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignadoporsuadministradordered.
IPADDRESS ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.
SUBNETMASK Configuresunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.
GATEWAY Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-tadoalproyector.
AUTODNSOFF ConfigurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.
AjustadoparaWIREDLAN
ENABLE ActivalaconexiónLANporcable
DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable
AjustadoparaWIRELESSLAN(conlaunidadLANinalámbricaUSBopcionalincluida)
SIMPLEACCESSPOINT Establecercomopuntodeaccesosimple.
MODE Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónypaís.Alseleccionar[IN-FRASTRUCTURE],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismo canal.
CHANNEL Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónypaís.Cuandoselecciona[INFRASTRUCTURE], se selecciona automáticamente el punto de acceso con lamismaLAN.
PROFILE1/PROFILE2 Se pueden ajustar dos configuraciones de conexión LAN inalámbrica. SeleccionePROFILE1oPROFILE2.
SSID Introduzcaunidentificador(SSID)paralaLANinalámbrica.LacomunicaciónsoloseráposibleconelequipocuyoSSIDconcuerdeconelSSIDdesuLANinalámbrica.
49
3. Funciones convenientes
SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-cioneunaSSIDalaquetengaacceso.
SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparaunasegura transmisión.Siactivaelmodocifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.
DISABLE Noactivarálafuncióndecifrado.Suscomunicacionespuedenestar siendo controladas.
WEP64bits Utilizaunalongituddedatosde64bitsparaunatransmisiónsegura.
WEP128bits Utilizaunalongituddedatosde128bitsparaunatransmisiónsegura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridadencomparaciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.
WPAPSK-TKIP/WPAPSK-AES/WPA2PSK-TKIP/WPA2PSK-AES
EstasopcionesproporcionanmásseguridadqueWEP.
NOTA:• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemplounPCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.
• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.
INDEX Seleccionelaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECU-RITYTYPE].LaclaveWEPsefijaen“1”yaseasiseseleccionaWEP64bitoWEP128bitcomoSECURITYTYPE.
KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:IntroduzcalaclaveWEP.
Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)
WEP64bits Hasta5caracteres Hasta10caracteres
WEP128bits Hasta13caracteres Hasta26caracteres
Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-AES]:Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.
•NAME
PROJECTORNAME Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidentificarelproyector.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosi[RESET]hasidorealizadodesdeelmenú.
HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebecontener 15 caracteres o menos.
DOMAINNAME Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominiodebe contener 60 caracteres o menos.
50
3. Funciones convenientes
•ALERTMAIL
ALERTMAIL(Soloeninglés)
Esta opción notificará a su ordenador del tiempo restante para el recambio de lalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.Colocandounamarcadeverificaciónactivarálafuncióndecorreodealerta.Quitandolamarcadeverificacióndesactivarálafuncióndecorreodealerta.Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:
Thelampandfiltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampandfilters.ProjectorName:NECProjectorLampHoursUsed:100[H]
SENDER’SADDRESS Introduzcaladireccióndelremitente.
SMTPSERVERNAME IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.
RECIPIENT’S ADDRESS1,2,3
Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-recciones.
TESTMAIL EnvíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectosNOTA:• Siejecutaunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequelosajustesderedseancorrectos.
• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.
SAVE Hagaclicenestebotónparareflejarlosajustesdearriba.
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD Cree una contraseña para PJLink*. La contraseña debe contener 32 caracteres omenos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulteconsu distribuidor.
HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-teres o menos.
AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseaunaredcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.Colocandounamarcadeverificaciónhabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.Quitando lamarcadeverificacióndeshabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.
*¿QuéesPJLink?PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.
CompatibleconCRESTRONROOMVIEWElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorouncontrolador.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com<Procedimientodeconfiguración>Accedaa la funcióndelservidorHTTP,y realice losajustesnecesariospara [CRESTRON]en [CONFIG.DELARED].
51
3. Funciones convenientes
•ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.
DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.
ENABLE HabilitaROOMVIEW.
•CRESTRONCONTROLparalagestióndesdeelcontrolador.
DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.
ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.
IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.
SUGERENCIA:LaconfiguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMATION
WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.
WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.
UPDATE Reflejalosajustescuandohansidocambiados.
52
3. Funciones convenientes
Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”y“PCControlUtilityPro5”incluidosenelNECProjectorCD-ROMsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadormedianteunaLAN.PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(→estapágina)PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(→página55)
Funciones de controlEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.
LapantalladePCControlUtilityPro4
EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteAyudaenPCControlUtilityPro4/Pro5.(→ página54, 55)
Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4/Pro5.Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindows8.1,Windows8yWindowsXP,serequiere“Microsoft .NETFrameworkversión2.0”.LaMicrosoft.NETFrameworkVersion2.0,3.0o3.5seencuentradisponibleenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
SUGERENCIA:• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,lacuentadeusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador](Windows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegiosde[Administradordeordenador](WindowsXP).
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalaciónpuedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
53
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
laventanadelmenúserávisualizada.
2 HagaclicenPCControlUtilityPro4enlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
4 Si acepta, haga clic en“I accept the terms in the license agreement” y a continuación haga clic en“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página39)
54
3. Funciones convenientes
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página117),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página118)y“Controlarelproyectorutili-zandounbuscadorHTTP”(→página45)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.
NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmododeespera/suspensión.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/suspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Cuandoel[NORMAL]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro4•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando. Hagaclicen“Help(H)”→“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.
Apareceráelmenúemergente.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio. Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PC Control
Utility Pro 4 →“PCControlUtilityPro4”.
AparecerálapantalladeAyuda.
55
3. Funciones convenientes
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicsobre“PCControlUtilityPro5.pkg”.
Lainstalacióncomenzará.
5. Hagaclicen“Next”.
Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.
Laventanadeconfirmaciónserávisualizada
7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.
Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(→página117),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página118)y“ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página45)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 51. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.
PCControlUtilityPro5comenzará.
NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmododesuspensión.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactivelosmodosdesuspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro5•VisualiceelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“Help”enesteorden.
AparecerálapantalladeAyuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock1. Abra“Carpetadeaplicaciones”enMacOS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5Help”.
AparecerálapantalladeAyuda.
56
3. Funciones convenientes
Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMNECProjectorsuministrado,lepermitiráenviarlaimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteelcableUSBounaLANporcableoinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(→página60)EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.
Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.
SUGERENCIA:• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,comoporejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(→página59)
Qué puede hacer con Image Express Utility Lite
•Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-
sidaddeuncabledeordenador(VGA).
• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadahastaaunmáximodecuatroproyectoresalmismotiempo.
•Capacidaddetransferenciadeaudio(soloparaWindows)• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarelaudioylaimagendelapantalladelordenadoralproyectoratravés
deunaLANporcable/inalámbricaoconexiónUSB.
• Lacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponibleúnicamentecuandoelordenadorseconectaalproyectorenredesentrepares.
•PantallaUSB(solamenteparaWindows)• LaimagendelapantalladelordenadorpuedeserproyectadamedianteuncableUSB,sinnecesidaddeconectar
uncabledeordenador(VGA).
• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBla funciónPantallaUSBestarádisponible(enchufaryusar)inclusosininstalarImageExpressUtilityLiteenelordenador.(→página43)
•GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)Consulte“Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(→ página61)
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7,WindowsVistayWindowsXP).
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalaciónpuedenosercompletada.
• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarelprograma.
1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
57
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
Laventanadelmenúserávisualizada.
2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”
3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconfirmación.
4. Hagaclicen“OK”.
Esto completa la instalación.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página39)
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página117),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página118)y“Controlarelproyectorutili-zandounbuscadorHTTP”(→página45)
Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“Image
ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada
2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.
Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.
• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“PUNTODEACCESOSIMPLE”.
• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]→ [LANINALÁMBRICA]→[SSID].
58
3. Funciones convenientes
3. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-nect”.
• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].
Cuandolaconexiónconelproyectorestáestablecida,puedeoperarlaventanadecontrolparacontrolarelpro-yector. (→página44)
NOTA:• Cuandoestéseleccionado[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadonosemostraráenlaventanadedestinoseleccionada
SUGERENCIA:
Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.
Hagaclicenelicono[?](ayuda)enlaventanadecontrol.
SevisualizarálapantalladeAyuda.
• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.
Hagaclicen“Help”→“Help”enlaventanadeedición.
SevisualizarálapantalladeAyuda.
• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.
Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
SevisualizarálapantalladeAyuda.
59
3. Funciones convenientes
Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SDImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplomemoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpressUtilityLiteensuordenador.1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.
Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.6MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”delNEC Projector CD-ROM suministrado al directorio raíz de su medio extraíble.
2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.
Lapantalla“Reproducciónautomática”serávisualizadaensuordenador.
SUGERENCIA:• Silapantalla“Reproducciónautomática”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).
3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverarchivos”
IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.
4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
60
3. Funciones convenientes
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.
Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.
5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.
Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página117),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página118)y“ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página45)
Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS1. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.
CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.
• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesdeque se visualice la ventana de selección de destino.
Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagre-ement”,yhagaclicen“OK”.
4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.
Lapantalladesuescritorioserávisualizadaenelproyector.
SUGERENCIA:VisualizacióndelarchivodeAyudadeImageExpressUtilityLiteparaelsistemaoperativodeMac• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución
ImageExpressUtility.
AparecerálapantalladeAyuda
61
3. Funciones convenientes
Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.
Qué puede hacer con la función GCT
• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes
• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.
• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-pointCorrection.
• Parameters Correction:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.
Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página58, 60)
• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuando sea necesario.
• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.
Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadoryelproyector).• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol
• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.(→página56)
Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreadelapantalla.
1. Hagaclicenelicono“ ”(Picture)ydespuésenelbotón“ ”.
Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.
2. Hagaclicenelbotón“StartCorrection”ydespuésenelbotón“Start4-pointCorrection”.
Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).
• Apareceráncuatromarcas[• ] en las cuatro esquinas del marco verde
62
3. Funciones convenientes
3. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquinaquedeseamover.
La marca [ •]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.
(En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación).
4. Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedeseacorregirysuéltela.
• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagenproyectada,lamarca[•]máscercanairáalaposición donde se encuentra el cursor del ratón.
5. Repita el paso 3 y 4 para corregir la distorsión de la imagen proyectada.
6. Despuésdefinalizar,hagaclicderechoenelratón.
Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estofinalizaráelprocesode corrección.
7. Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlapantalla“4-pointCorrection”.
Lapantalla“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediante4-pointcorrection.
8. Hagaclicenelbotón“ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.
CONSEJO:• Despuésdefinalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen“File”→“Exporttotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.
• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentesaGCT.(→página58,60)
63
3. Funciones convenientes
Conexión del micrófono ConectarunmicrófonodinámicoocondensadorcomercialmentedisponiblealaclavijadeentradaMIClepermitiráemitirelsonidodesumicrófonoatravésdelaltavozincorporado.
LaentradadesonidodesdetodoslosterminalesdeentradaincluyendoLAN,USB-A,yUSB-Bseráescuchadodesdeelaltavozconsumicrófonodevoz.Lasensibilidaddelmicrófonoesajustable.Desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[GANANCIADEMICRÓFONO].(→página94)
NOTA:• DependiendodelacondicióndeentradadelaseñalHDMI1/MHLoHDMI2,esteesuncasoenelqueelsonidopodríanoseremitido.
• NoconecteunaseñaldeaudioalaclavijadeentradaMIC.Hacerlopodríaemitirelsonidoaunnivelexcesivamentealto,causandodañosenelaltavoz.
Micrófonodinámicoomicrófonocondensador
64
3. Funciones convenientes
⓯ Proyectar fotos y documentos guardados en el teléfono inteligente en una LAN inalámbrica (Wireless Image Utility)UsarWirelessImageUtility,permitetransferiralproyectorfotosydocumentosguardadosenlosterminalesdeunteléfonointeligenteotabletaatravésdeunaLANinalámbricayproyectarlos.ExistendostiposdesoftwareWirelessImageUtility,unoparaAndroidyotroparaiOS,ypuedendescargarsedesdeGooglePlayoAppStore.
Para Androidhttp://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html
Para iOShttp://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html
65
3. Funciones convenientes
⓰ Proyecta simultáneamente las imágenes recibidas desde múltiples unidades de terminalElproyectorrecibelasimágenestransferidasdesdemúltiplesunidadesdeterminal(máx.16unidades)ylasproyectaenlapantalladividiéndola(máx.4×4)almismotiempo.
• Sihayconectadasalproyectorvariasunidadesdeterminal,comoporejemplounordenador,teléfonointeligenteyunatabletaenlared,podrátransferiralproyectorlasimágenesguardadasencadaterminalyproyectarlas.
• PuedeconectarsimultáneamentealproyectorunidadesdeterminalenmúltiplesSO(Windows,MacOS,AndroideiOS).
BA CD E
A B
C D
Transmitir Parar
Conexiónsimultánea
Visualizaciónsimultánea
• Instaleenlosordenadoreselsoftwaredelaaplicación“ImageExpressUtilityLite”,incluidoenelCD-ROMsumi-nistradoconelproyector.(→página56)
• Paralosteléfonosinteligentesytabletas,descarguelaaplicación“WirelessImageUtility”desdenuestrositiowebeinstálelaenlosmismos.(→página64)
Conecteprimeroelproyectoralaredy,acontinuación,reinicieImageExpressUtilityLiteparasuuso.• Cadavezquesepulseelbotón▲ o ▼enelmandoadistancia,lapantallavisualizadacambiaráde/alapantalla
completaa/desdelapantalladividida.• Pulsarelbotón◀ o ▶delmandoadistanciaenelestadodeproyecciónapantallacompleta,permitecambiar
elterminalavisualizar.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreImageExpressUtilityLite,consulteelarchivoHELP.
NOTA:• Esteproyectorsolamenteescompatibleconel[modoLIBERTAD]ynoescompatibleconel[modoGESTIONADO].• Esteproyectornoescompatibleconlaindicacióndenombredelusuario.
66
4. Uso del visor❶ Qué puede hacer con el VisorLosVisorestienenlassiguientesfunciones.
• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB(TipoA)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.
Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelpro-yector.
• ElformatodegráficoscompatibleesJPEG.
• ElVisorvisualizalapantallademiniaturas(soloJPEGExif)desdelacualpodrásaltaracualquierimagenespe-cíficaquedeseeproyectar.
• Existendosmodosdereproducirelpasedediapositivas:reproducciónmanualyreproducciónautomática.Sepuedecambiarelintervalodetiempoenlareproducciónautomática.
• Elordendevisualizacióndeimágenessepuedeajustarpornombre,fechaotamaño.Sepuedeseleccionarordenascendente o descendente.
• Lasimágenessepuedengirar90gradosdurantelareproducción.
67
4. Uso del visor
NOTA:• ElpuertoUSBdelproyectornoescompatibleconunhubUSB.• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORtalcomolapantalladediapositivasylademiniaturas.
Botones en la carcasa- Correccióntrapezoidalutilizandoelbotón▲/▼- AjusteautomáticoutilizandoelbotónAUTOADJ.- Controldelvolumenconlosbotones◀o▶ Parallevaacabolacorreccióntrapezoidalolaseleccióndefuentedurantelavisualizacióndelvisor,pulsedosveceselbotónMENUparavisualizarelmenúyoperarelvisordesdeelmenú.
Mando a distancia- Botóndeajusteautomático- BotónFreeze
• Siejecuta[REAJ.]→[TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdelVisor.
• MemoriaUSB- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT32oFAT16. ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS. SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,verifiquesiescompatibleconelformato. ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivodeayudaquesefacilitaconWindows.
- NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSBenelmercado.• Imágenescompatibles- ElformatodearchivocompatibleparaelVisorsonlossiguientes. Nogarantizamosquetodaslasimágenesseancompatiblesconelvisor. Lasimágenesqueseandiferentesalasmencionadasenlatablatalveznoseancompatibles.
Tipodeimagen Extensión DescripciónJPEG JPG/JPEG Baseline/Exifsoncompatibles
- Losajustesdepresentacióndediapositivas,efectoysonidorealizadosconPowerPointnopuedenserreproducidos.- Lasimágenespuedenservisualizadasconresolucionesdehasta10000×10000pixeles.- Inclusosilasimágenescumplenconlascondicionesanteriores,puedenexistiralgunasimágenesquenopuedanserrepro-ducidas.
- Nopodránservisualizadosmásde200iconos(númerototaldeiconosdearchivosdeimágeneseiconosdecarpetas)enlapantallademiniaturas.
- Losnombresdearchivos/carpetasqueseanlargosseacortaránalalongitudespecificada.Locualsemostraráporelsoporteañadido.
- Siunacarpetatienemuchosarchivos,llevaráciertotiemporeproducirla.• Siunasolacarpetacontienedemasiadosarchivos,alternarlasimágenestardaráuntiempo.Paraacortareltiempodealternación,reduzcaelnúmerodeimágenescontenidasenunasolacarpeta.
SUGERENCIA:• Elformatodearchivodeimagenintercambiable(Exif)esunformatodearchivodeimagenestándarutilizadoporcámarasdigitalesconadicióndedatosespecíficosdedisparo.
• ViewerPPTConverter3.0esunsoftwareparaconvertirelarchivodePowerPointenunarchivoJPEG. Puededescargarlodesdenuestrositioweb: URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
68
4. Uso del visor
❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USBEstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisor(→página71)estáajustadaconlosvalorespredeterminados.
-IniciodelVisor .....................................................................estapágina-ExtraccióndelamemoriaUSBdelproyector ....................... página70-Salirdelvisor ........................................................................ página70
Preparativos:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.
Inicio del visor1. Encienda el proyector. (→ página 14)
2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSBdelproyec-tor.
• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLEDparpadee. De lo contrario podría corromper los datos.
3. Pulse el botón SOURCE en el proyector.
LapantalladeiniciodelVisorserávisualizada.
• PulseelbotónUSB-Aenelmandoadistancia.
69
4. Uso del visor
4. Pulse el botón ENTER.
La pantalla de miniaturas será visualizada. (→ página72)
5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un ico-no.
• Elsímbolo→(flecha)enladerechaindicaquehaymáspáginas.SipulsaelbotónPAGE▽ (avanzarpágina) lemostrarálasiguientepágina:sipulsaPAGE△ (retroceder página)visualizarálapáginaanterior.
6. Pulse el botón ENTER.
Ladiapositivaseleccionadaserávisualizada.
• Alseleccionareliconodeunacarpeta,losiconosconte-nidosenlacarpetaseránvisualizados.
7. Pulse el botón ▶ para seleccionar la siguiente diapo-sitiva.
Ladiapositivadeladerechaserávisualizada.
• Losbotones◀ o ▶ pueden utilizarse para seleccionar la siguiente (derecha) diapositiva o la diapositiva anterior(izquierda) en la pantalla de miniaturas.
• Si pulsa el botón MENU durante la reproducción de lapantalla de miniaturas, la pantalla de diapositivas, o la pantalladepresentacióndediapositivassevisualizarálabarra de herramientas. La barra de herramientas se utiliza paraseleccionarogirarunadiapositiva.(→página73)
8. PulseelbotónEXITcuandonosevisualicelabarradeherramientas.
Lapantallademiniaturasserávisualizada.
• Otromododevisualizarlapantallademiniaturasespul-sando el botón ENTER.
• Paracerrarlabarradeherramientas,pulseelbotónMENUpararegresaralalistadeFUENTE,ypulsedenuevoelbotón MENU para cerrar la lista de FUENTE.
70
4. Uso del visor
Extracción de la memoria USB del proyector1. SeleccionelapantalladeinicioVISOR.
PulseelbotónEXITsinningúnmenúvisualizado.
2. Extraiga la memoria USB del proyector.
AsegúreseantesdeextraerlamemoriaUSBdequeelLEDdelamemoriaUSBnoparpadee.
NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestávisualizandounadiapositivapuedehacerqueelproyectornofuncioneadecuadamente.Siestosucede,apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Espere3minutos,despuésconecteelcabledealimentaciónyenciendaelproyector.
Salir de Visor1. Pulse el botón MENU con la pantalla de diaposi-
tivasolademiniaturasenvisualización.
Sevisualizarálabarradecontroloelmenúemergen-te.
2. PulsenuevamenteelbotónMENU.
Sevisualizaráelmenúenpantalla.
3. Seleccioneunafuentediferentea[USB-A]ypulseel botón ENTER.
SaldrádelVisor.
SUGERENCIA:ParasalirdelVisorutilizandoelmandoadistan-cia,seleccioneunafuentediferentea[USB-A].
71
4. Uso del visor
Partes de cada pantallaElVisortienecuatropantallas.
(1) Pantalla de inicio del visor (3) Pantalla de miniaturas (9) Pantalla de diapositivas/(11) Pantalla de presentación de diapositivas
Nombre Descripción
(1)Pantalladeiniciodelvisor
Lapantallaserávisualizadaprimeroalseleccionarelvisor.
(2)IconoUSB EsteiconoindicaquelamemoriaUSBestáintroducidaenelproyector.
(3)Pantallademiniaturas Estapantallamostraráunalistaconlascarpetasyarchivosdeimagenalmacenadosen lamemoriaUSB.LosarchivosJPEGExif seránvisualizadosúnicamenteen lapantallademiniaturas.• Elnúmeromáximodearchivosdeimagenocarpetasdentrodeunapáginadifiere
dependiendodelmodelo. UM361XyUM301Xson5por4 UM351WyUM301Wson6por4
(4)Cursor Elcursoresutilizadoparaseleccionar(resaltar)lacarpetaoarchivodeimagenutili-zandoelbotón▲▼◀▶.
(5)IconoAtrás Esteiconoesutilizadopararegresaralacarpetasuperior(madre).
(6)IconoCarpeta EsteiconomuestraquelamemoriaUSBcontienecarpetas.
(7)IconoAvanzarpágina(Retrocederpágina)
Esteiconomuestraqueseencuentrandisponiblesmáscarpetasoarchivosdeimagenenlapáginasiguiente(anterior).Utiliceelbotón▶parairalasiguiente(anterior)fila.LaPAGE▽oPAGE△delmandoadistanciaesutilizadoparairdirectamentealapáginasiguienteoanterior.
(8)Barradeherramientasde las miniaturas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantallademiniaturas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página72)
(9)Pantalladediaposi-tivas
Estapantallaesutilizadaparalareproducciónmanual.Laimagenseleccionadaserávisualizadaapantallacompleta.
(10)Barradeherramien-tasdelasdiapositivas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladedispositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página73)
(11)Pantalladepresenta-cióndediapositivas
Estapantallaesutilizadaparalareproducciónautomática.Lasdiapositivascambiaranautomáticamente.
(12)Barradeherramien-tasdelapresentacióndediapositivas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladepresentacionesdediapositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página73)
(5) (6) (4) (7)
(8)(2) (10) (12)
72
4. Uso del visor
Utilizar la barra de herramientas
1. Pulse el botón MENU.
Labarradeherramientasserávisualizada.
LapantallaFUENTEserávisualizadacomopantalladeconexióndelVisor.
2. Utilice los botones ◀ o ▶ para seleccionar un artículo y utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar su opción disponible.
Sicolocaelcursor,elartículoseleccionadocambiaráaamarillo.
▲ o ▼muestramásopcionesdisponibles.
3. Pulse el botón ENTER.
Elartículoseleccionadoserávisualizado.
4. PulseelbotónMENUdosveces.
LabarradeherramientassecerraráylalistadeFUENTEserávisualizada.PulsedenuevoelbotónMENUparacerrar la lista FUENTE.
Barra de herramientas de las miniaturas
Menú Opciones Descripción
(1)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.Cuandoelcursoralcanzalapartesu-periorizquierdadelapantalla,iráalapantallaanterior.
(2)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.Cuandoelcursoralcanzalaparteinferiorderechadelapantalla,iráalapantallasiguiente.
(3)Pantalla Cierraelmenúyregresaalapantallademiniaturas.
Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.
Cierraelmenúymuestralapantalladediapositivas.
(4)Orden Muestralosiconospornombreenordenalfabético.(númeroantesdelalfabeto)
Muestralosiconosporordendecrecientedeltamañodelarchivo.
Muestralosiconosporordendefechadecreación.
(1) (2) (3) (4)
73
4. Uso del visor
Barra de herramientas de las diapositivas
Menú Opciones Descripción
(1)Pantalla Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.
Cierraelmenúymuestralapantallademiniaturas.
Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.
(2)Visualizacióndeimagen
Cierraelmenúymuestralaimagenensutamañoactual.
Cierraelmenúymuestralaimagenconlamáximaresolucióndelpro-yector.
(3)Girosegúnlasmanecillas del reloj
— Cierraelmenúygiralaimagen90°enladireccióndelasmanecillasdel reloj
(4)Giroendirec-cióncontrariaalasmanecillas del reloj
— Cierraelmenúygiralaimagen90ºendireccióncontrariaalasmane-cillas del reloj
Barradeherramientasdelapresentacióndediapositivas
Menú Opciones Descripción
(1)Parar — Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.
(2)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.
(3)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.
(4)Intervalo Especificaelintervalodetiempodereproduccióndelasdiapositivas.
(5)Repetir Repitelareproduccióndelasimágenesenlacarpeta.
Regresaalapantallademiniaturas.
SUGERENCIA:• Uniconoenelcentrodelapantallaleinformadequeelarchivonopuedeservisualizadoenlaspantallasdediapositivasodeminiaturas.
• Secancelarálabarradeherramientasdelasdiapositivaspararotarsilacarpetasemuevedeunsitioaotro.
(1) (2) (3) (4)
(1) (2) (3) (4) (5)
74
Uso de los menús
NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.
1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelmenú.
NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,,queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutili-zar.
2. Pulse el botón enelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelsubmenú.
3. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para resaltar el elemento superior o la primera ficha.
4. Utilice los botones del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar el elemento que desea ajustar o configurar.
Puedeutilizarlosbotones del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar la ficha deseada.
5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarlaventanadelsubmenú.
6. Ajusteelnivelodesactiveoactiveelelementoseleccionadomedianteelusodelosbotones del mando a distancia o del proyector.
Loscambiosseguardanhastaqueserealizaunnuevoajuste.
7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacubiertadelproyectoroenelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndemenú.
NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.
8. Pulse el botón MENU para cerrar el menú.
Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.
5. Uso de los menús en pantalla
75
5. Uso de los menús en pantalla
Elementos de los menús
Barradeslizante
Triángulosólido
Ficha
Botóndeopción
Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:
Resaltado ���������������������������������������Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido������������������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�Ficha ����������������������������������������������Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera de las fichas, la página corres-
pondiente pasa a primer plano�Botón de opción �����������������������������Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ��������������������������������������������Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del Temporizador Desactivado �������������������������������������������������������Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������������Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo MODO ECO ����������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ��������Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]Símbolo de Termómetro�����������������Indica que el [MODE ECO] se ajusta a la fuerza al modo [NORMAL] debido a que la temperatura interna es demasiado
alta�Símbolo de altitud elevada �������������Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�Símbolo inalámbrico ����������������������Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�
Fuente
Botonesdisponibles
Tiempo restante del Temporizador Desac-tivado
Resaltado
Símbolo de altitud elevada
Símbolo MODO ECO
Símboloinalámbrico
Símbolo de Termómetro
Símbolo de bloqueo de teclas
76
5. Uso de los menús en pantalla
Lista de los elementos de los menúsDependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.Elemento de Menú Default Opciones
FUENTE
ORDENADOR *HDMI1/MHL *HDMI2 *VIDEO *USB-A *LAN *USB-B *
AJUSTE
AJUSTE DE LA IMAGEN
PREAJUSTAR * 1-7
DETALLAR AJUSTES
GENERALREFERENCIA * BRILLO-ALTO, PRESENTACIÓN, VIDEO, CINE, GRÁFICO, sRGB, DICOM SIM.CORRECCIÓN GAMMA
DINÁMICO, NATURAL, DETALLE DE NEGRO
TAMAÑO DE PANTALLA
* GRANDE, MEDIO, PEQUEÑO
TEMPER. DEL COLOR
* 5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
CONTRASTE DINÁMICO
* DESACT., ACT.
MODO IMAGEN * FIJA, EN MOVIMIENTOMEJORA DE COLOR
* DESACT., BAJO, MEDIO, ALTO
BALANCE DE BLANCOS
0
CONTRASTE R 0CONTRASTE G 0CONTRASTE B 0BRILLO R *3
BRILLO G *3
BRILLO B *3
CONTRASTE 63BRILLO 63DEFINICIÓN 7COLOR 31TINTE 31REAJ.
OPCIONES DE IMAGEN
RELOJ *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN * AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
RELACIÓN DE ASPECTO* UM361X/UM301X:AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM ANCHO, NATURAL* UM351W/UM301W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURAL
POSICIÓN (No está disponible en el modelo UM351W/UM301W)
0
AUDIO VOLUMEN
CONFIG. GENERAL
ZOOM DIGITAL 100 70 a 100
KEYSTONE
KEYSTONE HORIZONTAL
0
KEYSTONE VERTICAL
0
PIEDRA ANGULAR 0COJÍN 0REAJ.
COLOR DE PARED DESACT.DESACT., PIZARRA BLANCA, PIZARRA, PIZARRA (GRIS), AMARILLO CLARO, VERDE CLARO, AZUL CLARO, AZUL CIELO, ROSADO CLARO, ROSADO
MODO ECO AUTO ECO DESACT., AUTO ECO, NORMAL, ECO
LEYENDA CERRADA DESACT.DESACT., LEYENDA 1, LEYENDA 2, LEYENDA 3, LEYENDA 4, TEXTO 1, TEXTO 2, TEXTO 3, TEXTO 4
TEMPOR. DESACTIVADO DESACT. DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
IDIOMA ENGLISH
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어, TIẾNG ViỆTROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
, 繁體中文
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
77
5. Uso de los menús en pantalla
Elemento de Menú Default Opciones
CONFIG.
MENÚ
SELECCIÓN DE COLOR COLOR COLOR, MONOCROMOPANTALLA FUENTE ACT. DESACT., ACT.VISUALIZACIÓN DE ID ACT. DESACT., ACT.MENSAJE ECO DESACT. DESACT., ACT.TIEMPO DE VISUALIZACIÓN AUTO 45 SEG MANUAL AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEGFONDO AZUL AZUL, NEGRO, LOGOTIPOMENSAJE DEL FILTRO 5000[H] DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H]
INSTALACIÓN
ORIENTACIÓN ESCRITORIO FRONTALAUTO, ESCRITORIO FRONTAL, TECHO POSTERIOR, ESCRITORIO POSTERIOR, TECHO FRONTAL
BLOQ. PANEL DE CONT. DESACT. DESACT., ACT.SEGURIDAD DESACT. DESACT., ACT.VEL. DE COMUNICACIÓN 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
ID DE CONTROL
NÚMERO DE ID DE CONTROL
1 1- 254
ID DE CONTROL DESACT. DESACT., ACT.MODELO DE PRUEBA
SEL. MICRÓFONOMICRÓFONO DINÁMICO
MICRÓFONO DINÁMICO, MICRÓF. CONDENSADOR
GANANCIA DE MICRÓFONO
OPCIONES(1)
AJUSTE AUTOMÁTICO NORMAL DESACT., NORMAL, FINOCONMUTACIÓN SIN CORTE DESACT., ACT.MODO DE VENTILADOR AUTO AUTO, ALTO, ALTITUD ELEVADA
SELECCIONAR SEÑALORDENADOR
RGB/ COMPONENTE
RGB/COMPONENTE, RGB, COMPONENTE
VIDEO AUTO AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
MODO WXGA
UM361X/UM301X: DESACT.
UM351W/UM301W: ACT.
DESACT., ACT.
DESENTRELAZADO ACT. DESACT., ACT.AJUSTES HDMI
HDMI1/MHL NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADOHDMI2 NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO
SELECCIÓN DE AUDIO
HDMI1/MHL HDMI1/MHL HDMI 1/MHL, ORDENADORHDMI2 HDMI2 HDMI2, ORDENADORLAN LAN LAN, ORDENADORUSB-B USB-B USB-B, ORDENADOR
PITIDO ACT. DESACT., ACT.
OPCIONES(2)
MODO DE ESPERA NORMAL NORMAL, RED EN MODO DE ESPERACONEXIÓN DIRECTA DESACT. DESACT., ACT.ENC. AUTO ACT. DESACT. DESACT., ACT.ENC. AUTO. DESACT. 1:00 DESACT., 0:05, 0:10, 0:20, 0:30, 1:00SELEC. FUENTE PREDET. ÚLTIMA ÚLTIMA, AUTO, ORDENADOR, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, LAN, USB-BCONVERSIÓN CO2VALOR MONETARIO $, €, JP¥, RMB¥CONVERSIÓN MONETARIA
LAN POR CABLE
LAN POR CABLE HABILITAR INHABILITAR, HABILITAR
AJUSTESDHCPDNS: ACT.
AUTOMÁTICO: ACT.DHCP, DIRECCIÓN IP, MÁSCARA DE SUBRED, PUERTA DE ACCESO, DNS AUTOMÁTICO, DNS
RECONECTAR
LAN INALÁMBRICAPERFIL INHABILITAR INHABILITAR, PUNTO DE ACCESO SIMPLE, PERFIL 1, PERFIL 2RECONECTAR
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
78
5. Uso de los menús en pantalla
Elemento de Menú Default Opciones
INFO.
TIEMPO DE USO
DURA. REST. DE LÁMPARAHRS UTILIZADAS DE LÁMPHORAS UTILIZADAS FILTROAHORRO TOTAL DE CO2TOTAL COST SAVINGS
FUENTE(1)
NOMBRE DE FUENTEINDICE DE FUENTESFRECUENCIA HORIZONTALFRECUENCIA VERTICALTIPO DE SINCRONIZACIÓN SINCR. SEPARADA, SINCR. COMPUESTA, SINCR. EN VERDE, SINCR. EN VÍDEOPOLARIDAD SINCRONIZADATIPO DE ESCANEO ENTRELAZADO, SIN ENTRELAZAR
FUENTE(2)
TIPO DE SEÑAL RGB, COMPONENT, VIDEO, HDTVTIPO DE VÍDEO NTSC, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAMPROFUNDIDAD DE COLOR 8[bits], 10[bits], 12[bits]NIVEL DE VIDEO MEJORADO, COMPLETOSEÑAL MHL CON SOPORTE, SIN SOPORTE
LAN POR CABLE
DIRECCIÓN IPMÁSCARA DE SUBREDPUERTA DE ACCESODIRECCIÓN MAC
LAN INALÁMBRICA
DIRECCIÓN IPMÁSCARA DE SUBREDPUERTA DE ACCESODIRECCIÓN MACSSIDTIPO DE REDWEP/WPACANALNIVEL DE SEÑAL
VERSIONFIRMWAREDATA
OTROS
NOMBRE DE PROYECTORMODEL NO.SERIAL NUMBERLAN UNIT TYPECONTROL ID (cuando el [ID DE CONTROL] está configurado)
REAJ.
SEÑAL ACTUALTODOS LOS DATOSBORRAR HORAS DE LA LÁMPARABORRAR HORAS DEL FILTRO
* Theasterisk(*)indicatesthatthedefaultsettingvariesdependingonthesignal.
79
5. Uso de los menús en pantalla
Descripciones y funciones del menú [FUENTE]
ORDENADORSeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR.NOTA:AlconectarlaseñaldeentradacomponentealconectorCOMPUTERIN,seleccione[ORDENADOR].
HDMI1/MHL y HDMI2SeleccioneelequipoHDMIcompatibleconectadoasuconectorHDMI1/MHLo2IN.
VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.
USB-AEstacaracterísticalepermiterealizarpresentacionesusandounamemoriaUSBcondiapositivas.(→página66“4.Usodelvisor”)
LANSeleccionaunaseñaldesdeelpuertoLAN(RJ-45)odesdelaunidadLANinalámbricaUSBinstalada(opcional).
USB-BSeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB(PC)(tipoB)utilizandoelcableUSBcomercialmentedisponible.(→página42)
80
5. Uso de los menús en pantalla
Descripción de los menús y funciones [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]
[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado� El proyector
muestra la imagen actual con su resolución verdadera�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).SetratadeunanormadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericanadeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).
Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.
[DETALLARAJUSTES]
81
5. Uso de los menús en pantalla
[GENERAL]Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPointVIDEO ������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB �������������������� Valores de color estándar�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:
DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�
NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.
GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 110”MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 90”PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 70”
NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
Ajuste de la temperatura del color [TEMPER. DEL COLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.
NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.
Ajustar el Brillo y el Contraste [CONTRASTE DINÁMICO]Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamenteutilizandoelirisincorporado.Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].
SeleccionarMododeimagenfijaoModoenmovimiento[MODOIMAGEN]Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenfijaoelmodoenmovimiento.
FIJA ����������������������� Este modo es para una imagen fija�EN MOVIMIENTO ��� Este modo es para una imagen en movimiento�
NOTA:Estafunciónseencuentradisponiblesólocuandoseselecciona[ALTALUMIN.]para[REFERENCIA].
82
5. Uso de los menús en pantalla
Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]Estafunciónlepermiteajustarladensidaddelcolordelaimagen.Elcolordelaimagensetornarámásprofundoenelorden“BAJO”,“MEDIO”y“ALTO”mientraslaimagenvisualizadase oscurece.Con“DESACT.”seleccionado,lafunciónMEJORADECOLORnofuncionará.
NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].
Ajuste del balance de blanco [BALANCE DE BLANCOS]Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Elcontrastedecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldeblancodelapantalla;elbrillodecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldenegrodelapantalla.
[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.
[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.
[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.
[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.
[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.
Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE
ORDENADOR/HDMI(RGB) Sí Sí Sí No No
ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE) Sí Sí Sí Sí Sí
USB-B Sí Sí Sí No No
VIDEO Sí Sí Sí Sí Sí
USB-A/LAN Sí Sí Sí No No
Sí=Ajustable,No=Noajustable
[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES],enlapantalla[PREAJUSTAR],quenoestánseleccionadosno se reajustan.
83
5. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES DE IMAGEN]
Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.
RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�
Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�
FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)
Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�
84
5. Uso de los menús en pantalla
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.
- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.
- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesserecuperarányseaplicarán.
Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.
Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(AUTO,0%,5%y10%)paralaseñal.
Imagenproyectada
Exploradoen10%
NOTA:• [0[%]]nopuedeseleccionarsesiseutilizalaseñalVIDEO.• Elartículo[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible. -si[NATURAL]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO].
85
5. Uso de los menús en pantalla
SeleccióndelaRelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.• Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.
Resolución RelacióndeaspectoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600×1200 4:3WUXGA 1920×1200 16:10
Opciones Función
AUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.Encasodeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.
4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.
16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.
15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.
16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.
ZOOMANCHO(UM361X/UM301X)
Laimagenseextiendeporlaizquierdayladerecha.Partede la imagenenpantallasecortapor losbordesderechoe izquierdoynoesvisible.
BUZÓN(UM351W/UM301W)
Laimagendeunaseñaldeletterboxsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.
NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadelordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.
[Ejemplo 1] Cuando la señal deentrada con resolución de 800 ×600 se visualiza en los modelosUM361X/UM301X:
[Ejemplo 2] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenelmodeloUM351W/UM301W:
NOTA:• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponi-ble.
• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,laopción[NATURAL]noestádisponible.
86
5. Uso de los menús en pantalla
ImagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomáticaUM361X/UM301X[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática
NOTA: Para visualizar una señal comprimida correctamente,seleccione[16:9]o[ZOOMANCHO].
UM351W/UM301W[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática
NOTA:Paravisualizarunaseñaldeletterboxcorrectamente,seleccione[BUZÓN].
NOTA:Paravisualizarunaseñalcomprimidacorrectamente,seleccione[16:9].
SUGERENCIA:• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.
• Eltérmino“letterbox”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspectoestándarparaunafuentedevídeo.
Laseñaldeletterboxdisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”parapelículas.
• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.
Ajustedelaposiciónverticaldeimagen[POSICIÓN](noestádisponibleenelmodeloUM351W/UM301W)(sólocuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO])
Cuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO],laimagensemuestraconbordesnegrosenlapartesuperioreinferior.Puedeajustarlaposiciónverticaldesdelapartesuperioralainferiordeláreanegra.
87
5. Uso de los menús en pantalla
[AUDIO]
AumentoodisminucióndelsonidoAjustaelvolumendelaltavozdelproyectorydeAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).
SUGERENCIA:• Cuandonosevisualizaningúnmenú,losbotones◀y▶delacarcasadelproyectorylosbotonesVOL.+/−delmandoadistanciafuncionancomocontroldevolumen.(→página23)
88
5. Uso de los menús en pantalla
Descripción de los menús y funciones [CONFIG.][GENERAL]
Usodelzoomdigital[ZOOMDIGITAL]Estafunciónlepermiteajustarelectrónicamenteconprecisióneltamañodelaimagenenlapantalla.
NOTA:• EstafunciónnopuedeutilizarsecuandoseseleccionaUSB-A,LAN,oUSB-Bcomoterminaldeentrada.
SUGERENCIA:Paraajustaraproximadamenteeltamañodelaimagen,alejeoacerqueelproyectoralapantalla.Paraajustarconprecisiónelzoom,utilicelafunción[ZOOMDIGITAL].(→página20)
Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]PuedecorregirmanualmenteladistorsiónhorizontaloverticaldelKeystone,elcojínolapiedraangular.NOTA:• PIEDRAANGULARyKEYSTONEpuedenajustarsesimultáneamente,sinembargo,siajustaPIEDRAANGULARoCOJÍN, lasopcionesKEYSTONEVERTICALyKEYSTONEHORIZONTALnoestándisponibles.Endichocaso,REAJ.losvalorescorregidosyreinicieparacorregirladistorsión.
• Paracambiardeunelementoaotro,reajusteelprimerelemento.• Losvaloresdeajusteseránsobrescritos.Noseborraninclusocuandoseapagaelproyector.• Usarlascorrecciones[KEYSTONE],[COJÍN]y[PIEDRAANGULAR]puedeocasionarquelaimagenestédesenfocadaligeramentedebidoaquelacorrecciónserealizadeformaelectrónica.
KEYSTONE HORIZONTAL ���Corrige la distorsión horizontal del keystone� (→ página 21)KEYSTONE VERTICAL���������Corrige la distorsión vertical del keystone� (→ página 21)PIEDRA ANGULAR ��������������Encaja una imagen proyectada dentro de los bordes de la pantalla fácilmente alineando las cuatro
esquinas de una imagen con las de la pantalla� (→ página 29)COJÍN ���������������������������������Corrige la distorsión del cojín en el lado superior, inferior, izquierdo o derecho� Mover el punto de
referencia permite desplazar la posición superior de la curva de corrección�REAJ� ����������������������������������Establece todos los elementos anteriores en los valores predeterminados de fábrica�
SUGERENCIA:• Intervalodelánguloajustableenlasdireccioneshorizontalyverticalenlascorreccionespiedraangularykeystone:Aprox.10grados(Máx.)- Dependiendodelaseñaldeentrada,elrangodeajustepodríasermásestrecho.
89
5. Uso de los menús en pantalla
Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]
Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.
NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.
Ajustar el Modo eco [MODO ECO]ElMODOECOaumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].(→página27)
90
5. Uso de los menús en pantalla
Ajuste de Leyeda cerrada [LEYENDA CERRADA]EstaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponeralaimagenproyectadadeVídeooS-Vídeo.
DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�NOTA:• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.
• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolossubtítulosdentrodelapantalla.
Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,
12:00, 16:00.2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.3. Comienzalacuentaatrásdeltiemporestante.4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVARLAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.
Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre30idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
[MENÚ]
Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.
Activar / desactivar la pantalla fuente [PANTALLA FUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR,HDMI1/MHL,HDMI2,VIDEO,USB-A,LAN,USB-B,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Cuandoseseleccionaelelemento[USB-A]o[LAN]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.
91
5. Uso de los menús en pantalla
Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del
mando a distancia�
Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.
ElMensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibiráunmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].
Cuando[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO]estáseleccionadopara[MODOECO]
Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-rante30segundos.
Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]
AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(→página27)PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.
Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesinosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG],y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.
Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopredeterminadoes[AZUL].
NOTA:• Sielelemento[LOGOTIPO]estáseleccionadopara[FONDO]conlafuente[LAN]o[USB-B]seleccionada,elelemento[AZUL]seráseleccionadosintenerencuentasuselección.
• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéencendida,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.
• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelfiltro[MENSAJEDELFILTRO]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelfiltro.Limpieelfiltrocuandotengaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO.”.(→página121)Seencuentrandisponiblesseisopciones:
DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]
NOTA:Suajustenoseveráafectadoaúncuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
92
5. Uso de los menús en pantalla
[INSTALACIÓN]
Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:Escritoriofrontal,Techoposterior,EscritorioposterioryTechofrontal.
AUTOCuandolalámparaestáenON,elsensorinternodelproyectordetectasuestadodeinstalaciónyaseaESCRI-TORIOFRONTALoTECHOFRONTALy,acontinuación,cambiasumétododeproyección
ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR
ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL
Inhabilitar los botones de la cubierta del proyector [BLOQ. PANEL DE CONT.]Estaopciónactivaodesactivalafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.].
NOTA:• Lafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.]noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• Cuandoelpaneldecontrolestébloqueado,simantienepulsadoelbotónEXITenlacubiertadelproyectorduranteaproximada-mente10segundos,elajustecambiaráa[DESACT.].
SUGERENCIA:Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.
Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(→página33)
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
93
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).
NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
Establecer el ID en el proyector [ID DE CONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDparacadaproyector.
NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para
activar dicho ajuste�
NOTA:• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaquenotienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesenelproyector.)
• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.• AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacubiertadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelarelIDdecontrol.
AsignaciónocambiodelIDdecontrol1. Encienda el proyector.
2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.
AparecerálapantalladeIDDECONTROL.
SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].SinosepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneelIDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento(Paso3).
3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el botónIDSETdelmandoadistancia.
Ejemplo:
Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.
SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónCLEAR.
SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.
4. LibereelbotónIDSET.
AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.
NOTA:• LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadooextraído.
• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosIDactualmenteespecificadosunavezquelasbateríassehayanextraído.
ID SET
94
5. Uso de los menús en pantalla
Uso del modelo de prueba [MODELO DE PRUEBA]Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndelaimagenenelmomentodelajustedelproyector.PulseelbotónENTERparavisualizarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebayregresaralmenú.LasoperacionesdemenúylascorreccionesparaKeystone,piedraangularylacojín,noestándisponiblessisemuestraelmodelodeprueba.
Seleccióndeltipodemicrófono[SEL.MICRÓFONO]Estafunciónlepermiteseleccionareltipodinámicoocondensadorparasumicrófono.
AjustedelagananciaMIC[GANANCIADEMICRÓFONO]EstafunciónlepermiteajustarlasensibilidaddelmicrófonoalconectarsealaclavijadeentradaMICdelproyector.ElvolumendelmicrófonopuedeajustarseconelbotónVOL.(+)o(−)delmandoadistanciao o delgabinetedelproyector.
[OPCIONES(1)]
Configuracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]EstafunciónactivaelmododeAjusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldeordenadorsepue-danajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].
DESACT� ���������������� La señal de ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal de ordenador�NORMAL ���������������� Configuración predeterminada� La señal de ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual,
seleccione esta opción�FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda
más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�
[CONMUTACIÓN SIN CORTE]Alcambiarelconectordeentrada,laimagenvisualizadaantesdelcambiosemantienehastaquelanuevaimagenpuedacambiarsesintenerquehacerunapausadebidoalaausenciadeseñal.
Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]Estaopción lepermiteseleccionarentre tresmodosdevelocidaddeventilador:Modoautomático,Mododealtavelocidad, Modo de altitud elevada.
AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�
ALTO �����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad�ALTITUD ELEVADA �������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a
alturas de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o superiores�Sideseareducirlatemperaturaenelinteriordelproyectorrápidamente,seleccione[ALTO].
NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrosomayores.
• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarque
95
5. Uso de los menús en pantalla
elproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVA-DA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
• Laconfiguraciónquehayaelegidonosecambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.
SUGERENCIA:• Alseleccionar[ALTITUDELEVADA],sevisualizaráunicono[ ]enlaparteinferiordelmenúenpantalla.
Seleccióndeformatodeseñal[SELECCIONARSEÑAL][ORDENADOR]Lepermiteescoger [ORDENADOR]parauna fuenteRGB tal comounordenador,o [COMPONENTE]paraunafuentedevideodecomponentetalcomounreproductorDVD.Normalmente,seleccione[RGB/COMPONENTE];enestecaso,elproyectordetectaráautomáticamentelaseñalentrante.Sinembargopuedehaberalgunasseñalesdecomponentequeelproyectornopuedadetectar.Sifueraesteelcaso,seleccione[COMPONENTE].
[VIDEOyS-VIDEO]Estaopciónlepermiteseleccionarestándaresdevídeocompuestodeformaautomáticaomanual.Normalmente,selecciona[AUTO]yelproyectordetectaráautomáticamenteelestándardevídeo.Enelcasodequeelproyectotengadificultadesalahoradedetectarelestándardevídeo,seleccioneelestándardevídeoenelmenú.EstodebehacerseseparadamenteparaVÍDEOyS-VIDEO.
HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1.280×768)/WUXGA(1.920×1.200)alreconocerunaseñalde entrada.Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1.024×768)/UXGA(1.600×1.200)podríannoserreconocidasenUM361X/UM301X.Endichocaso,seleccione[DESACT.].
NOTA:• [DESACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeUM361X/UM301X.• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeUM351W/UM301W.
Activarelmododedesentrelazado[DESENTRELAZADO]Activaodesactivalafuncióndedesinterlazadoparalaseñaltelecine.
DESACT� ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en vídeo�ACT� ����������������������� Ajuste estándar por defecto�
NOTA:EstafunciónnoseencuentradisponibleparaHDTV(progresivo)yseñalesdeordenador.
AjustedeHDMI1/MHLyHDMI2[AJUSTESDEHDMI]RealicelosajustesencadaniveldevídeoalconectarequiposHDMI1/MHL,porejemplounreproductordeDVD.
NIVEL DE VIDEO �����������������Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�
Ajuste de audio [SELECCIÓN DE AUDIO]RealicelosajustesparacadaniveldeaudioalconectarelequipoHDMI,suredylaterminalUSB(PC).Seleccioneentrecadaequipoyelordenador.
HDMI1/MHL, HDMI2 ���� Seleccione [HDMI 1/MHL] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital HDMI 1/MHL IN o HDMI 2 IN
96
5. Uso de los menús en pantalla
y seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada ORDENADOR�LAN ������������������������ Seleccione [LAN] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada a la red�USB-B �������������������� Seleccione [USB-B] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada con el cable USB (USB-B)�
ActivacióndelSonidodelasTeclasydelSonidodeError[PITIDO]Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.
-Visualizacióndelmenúprincipal
-Cambiodefuentes
-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]
-AlpulsarlosbotonesPOWERONoSTANDBY
[OPCIONES(2)]
Seleccionar Ahorro de energía en [MODO DE ESPERA]Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[REDENMODODEESPERA].ElmodoNORMALeselmodoenelqueelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoREDENMODODEESPERA.
NORMAL ����������������������������� Indicador POWER: Luz roja/indicador STATUS: DesactivadoAl seleccionar [NORMAL], únicamente funcionarán los siguientes botones y funciones:Botones POWER del armario del proyector y del control remoto, y activación de la alimentación desde el comando Control de PC�
RED EN MODO DE ESPERA ���� Indicador POWER: Luz naranja/indicador STATUS: DesactivadoAl seleccionar [RED EN MODO DE ESPERA], el proyector puede encenderse mediante una conexión LAN por cable, y únicamente los siguientes botones, puertos y funciones funcionarán:El botones POWER en la carcasa del proyector y el mando a distancia, activación desde el comando de control del PC, ENC� AUTO ACT�, puerto LAN, unidad LAN inalámbrica (opcional), Virtual Remote Tool, controles mediante Image Express Utility Lite, función LAN y función de alerta de correo�
NOTA:• Inclusocuando[NORMAL]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoelpuertoPCCON-TROL.
• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Suconfiguraciónnoseveráafectadainclusocuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.
Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelproyector.
97
5. Uso de los menús en pantalla
Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.]Cuandoelproyectorseencuentraenelmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconec-tadoalaentradaCOMPUTERIN,HDMI1/MHL,oHDMI2,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagen.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelgabinetedelproyectorparaencenderelproyector.Parautilizarestafunción,primeroconecteunordenadorenelproyectoryelproyectorenunaentradadeCAactiva.NOTA:• Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.RecomendamosutilizarestafunciónencombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.
• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorCOMPUTERIN- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta- cuandoseenvíalaseñalMHLalterminalHDMI1/MHLIN
• ParahabilitarelENC.AUTOACT.despuésdeapagarelproyector,espere5segundoseintroduzcaunaseñaldeordenadoroHDMI.
SiunaseñaldeordenadoroHDMIcontinúapresentecuandoseapagaelproyector,elENC.AUTOACT.nofuncionaráyelproyectorpermaneceenmododeespera.
Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Elproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfuncionesdegestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.ParacontrolarelproyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenúenpantallaparacambiarlosajustesde1y2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO DE ESPERA].
NOTA:• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán: ConectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,puertoUSB(PC),funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(VirtualRemoteTool)
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarenformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.
ÚLTIMA ���������������������������������Ajusta el proyector en forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�
AUTO �������������������������������������El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR → HDMI1/MHL → HDMI2 → VIDEO → USB-A → ORDENADOR y muestra la primera fuente detectada�
ORDENADOR�������������������������Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER IN cada vez que se enciende el proyector�HDMI1/MHL ��������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 1/MHL IN cada que se enciende el proyector� HDMI2 �����������������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 2 IN cada que se enciende el proyector�VIDEO ������������������������������������Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�USB-A �����������������������������������Visualiza las diapositivas o reproduce los archivos de película desde el dispositivo de memoria USB cada
vez que encienda el proyector�LAN ���������������������������������������Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB�USB-B �����������������������������������Muestra la señal del ordenador proveniente del terminal USB (PC) cada vez que se enciende el proyector�
El proyector no busca la señal de USB-B en AUTO� Para proyectar la imagen desde el puerto USB-B, seleccione USB-B o ÚLTIMA�
98
5. Uso de los menús en pantalla
Ajuste del factor de emisiones de carbono [CONVERSIÓN CO2]Ajustaelfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodelahorrodecarbono.Elajusteiniciales0,505[kg-CO2/kWh]basadoenlasemisionesdeCO2delacombustióndecombustible(edición2008)publicadoporlaOCDE.
Seleccióndelvalormonetario[VALORMONETARIO]Muestraelpreciodelaelectricidad(disponibleen4unidadesmonetarias).
$ ���������������������������� Dólares norteamericanos€ ��������������������������� Euros de la UEJP¥ ������������������������ Yenes japonesesRMB¥ �������������������� Yuanes chinos
Modificacióndelajustedelvalormonetarioydelajustedeconversiónmonetaria[CONVERSIÓNMONETARIA]ModificaelajustedelvalormonetarioydelaconversiónmonetariaparalaMEDICIÓNDECARBONO.Laconfiguracióninicialeslasiguiente:
Dólares norteamericanos 0,11 [$/kWh]Euros de la UE ������� 0,19 [€/kWh]Yenes japoneses ���� 20 [¥/kWh]Yuanes chinos ������� 0,48 [¥/kWh]
Laconfiguracióninicialparalosdólaresnorteamericanos,loseurosdelaUEylosyenesjaponesessebasaenlos“Preciosytarifasenergéticos(segundotrimestrede2010”publicadoporlaOCDE.Laconfiguracióninicialdelosyuaneschinossebasaenel“Archivodedatoschino(2010)”,publicadoporJETRO.
99
5. Uso de los menús en pantalla
Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE]
Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteuncableLAN(cableEthernet)alpuertoLAN(RJ-45)delproyector.
(→página117)
SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.
[LANPORCABLE] [INHABILITAR] LaconexiónLANporcableseapagará.
[HABILITAR] LaconexiónLANporcableseráactivada.
[AJUSTES] DHCP ACT� ����������������������� Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector desde su servidor DHCP�
DESACT� ����������������� Especifica la dirección IP, máscara de su-bred, y puerta de acceso asignados por su administrador de red�
[DIRECCIÓNIP] ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyec-tor.
[MÁSCARADESUBRED] Configuresunúmerodemáscaradesubredde la redconectadaalproyector.
[PUERTADEACCESO] Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
[DNSAUTOMÁTICO] ACT� ����������������������� El servidor DHCP asignará automáticamente la dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�
DESACT� ����������������� Configura su dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�
[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.
100
5. Uso de los menús en pantalla
Configuración del proyector para una conexión LAN inalámbrica (con la unidad LAN inalámbrica USB opcional incluida) [LAN INALÁMBRICA]
Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLAN inalámbrica,conecte laLAN inalámbricaUSBopcionalalproyector. (→página
118)
[PERFIL] [INHABILITAR] LaconexiónLANinalámbricaseapagará
[PUNTODEACCESOSIMPLE]
Ajustaelproyectorparapuntodeaccesosimple.Seleccionar[SIMPLEACCESSPOINT]permitiráqueelproyectorcreeunareddeinfraestructura.La dirección IP del proyector se ajustará automática-mente.Seleccione“ObtenerunadirecciónIPautomáticamente”paraconfigurar ladirecciónIPdeunordenadorconec-tado.
[PERFIL1] Podrán ser almacenados en la memoria del proyectorhasta un máximo de dos ajustes para la unidad LANinalámbricaUSB.(→página48)Para recordar los ajustes desde la memoria, seleccione [PERFIL1]o[PERFIL2]desde[PERFIL].
[PERFIL2]
[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.Intenteestosihamodificado[PER-FIL].
Alconectarseasuordenadorparaguardarsuperfilyseleccionar“Conectarseautomáticamentealencontrarseden-troderango”desdelapestañaPropiedadesdelaRedinalámbricaenWindowsparasuperfilseleccionado,suLANinalámbricaseráaccesiblebajolassiguientescondiciones:
• cuandoseenciendeelordenadoroelproyector• cuandoelordenadorportátilestédentrodelrangodelaLANinalámbricaaccesibledelproyector.
NoesposiblelatransmisióndedatosentrelaLANinalámbricaylaLANporcable.Cuandoelmodo[SIMPLEACCESSPOINT]esutilizadoparaenviarimágenes,serecomiendaconectarúnicamenteun ordenador.
101
5. Uso de los menús en pantalla
SugerenciassobrecómoconfigurarlaconexiónLAN
ConfigurarelproyectoraunaconexiónLAN:AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página45)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].SepuedenajustardosconfiguracionesparalaunidadLANinalámbricaUSB.Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]paraelperfilseleccionado,yajuste[ENABLE]o[DISABLE]para[DHCP],[IPADDRESS],[SUBNETMASK],y[GATEWAY].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Paraverloscambios,hagaclicenlapestaña[SETTING]yacontinuaciónhagaclicen[APPLY].(→página48)
RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperfil:Utilice[PROFILE1]o[PROFILE2]ajustadosalservidorHTTP,desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].Porúltimoseleccione[YES],ypulseelbotónENTER.(→página100)
Conectar un servidor DHCP:Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANPORCABLE]→[AJUSTES]→[DHCP]→[ACT.]ypulseelbotónENTER.ParaespecificarladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,utilicelafuncióndelservidorHTTP.(→página99)
ConfigurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página45)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].Realicelosajustesnecesariospara[SETTINGS]yhagaclicen[SAVE].Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].
Sseleccionar un SSID:AccedaalafuncióndelservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página45)yseleccione[AJUSTESDERED]→[AJUSTES]→[LANINALÁMBRICA]→[CONEXIÓN]→[SITESURVEY]yseleccioneelID.Sinoutiliza[SITESURVEY],escribaelSSIDen[CONEXIÓN].(→página48)
Paraobtenereltiempodecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónico:AccedaalafuncióndelservidorHTTPparamostrarelnavegadorweb(→página45)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→ [ALERTMAIL],yconfigure [SENDER'SADDRESS], [SMTPSERVERNAME],y [RECIPIENT'SADDRESS].Enúltimolugar,hagaclicen[SAVE].(→página50)
102
5. Uso de los menús en pantalla
7 Descripción de los menús y funciones [INFO.]Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotieneseispáginas.Elcuadrodediálogocontienelainformaciónsiguiente:
SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].
[TIEMPO DE USO]
[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)[HORASUTILIZADASFILTRO](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)[TOTALCOSTSAVINGS]
* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.
Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaatrás.
Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.
• ElmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosfiltrossemostraráduranteunminutocuandoseenciendaelproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.
Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.
Vidaútildelalámpara(H)
Lámpara de repuesto ModeloMODO ECO
DESACT./AUTO ECO
NORMAL ECO
3800 5000 6000 NP33LP UM351W/UM361X4000 5000 8000 NP32LP UM301W/UM301X
• [AHORROTOTALDECO2]
EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordepuntodeapoyodelCO2enelcálculodelahorrodeCO2sebasaenelOCDE(Edición2008).(→página28)
103
5. Uso de los menús en pantalla
[FUENTE(1)]
[NOMBREDEFUENTE] [INDICEDEFUENTES][FRECUENCIAHORIZONTAL] [FRECUENCIAVERTICAL][TIPODESINCRONIZACIÓN] [POLARIDADSINCRONIZADA][TIPODEESCANEO]
[FUENTE(2)]
[TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][PROFUNDIDADDECOLOR] [NIVELDEVIDEO][SEÑALMHL]
[LAN POR CABLE]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
104
5. Uso de los menús en pantalla
[LAN INALÁMBRICA]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][WEP/WPA] [CANAL][NIVELDESEÑAL]
[VERSION]
[FIRMWARE]Version[DATA]Version
[OTROS]
[NOMBREDEPROYECTOR][MODELNO.][SERIALNUMBER][LANUNITTYPE][CONTROLID](cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)
105
5. Uso de los menús en pantalla
8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.]
Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:
[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Los elementos que se pueden reajustar son: [PREAJUSTAR], [CONTRASTE], [BRILLO], [COLOR], [TINTE],[DEFINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIA-CIÓN].
[TODOSLOSDATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.Todos loselementossepuedenreajustarEXCEPTO [IDIOMA], [FONDO], [MENSAJEDELFILTRO], [SEGU-RIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]”.
Borrado del contador de la lámpara [BORRAR HORAS DE LA LÁMPARA]Reajustaelrelojdelalámparaacero.Alseleccionarestaopciónsevisualizaunsubmenúdeconfirmación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.
NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoasufinlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespuésdecambiarlalámpara.
Borrar las horas de uso del filtro [BORRAR HORAS DEL FILTRO]Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelfiltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconfir-mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelfiltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.
106
6. Instalación y conexiones Cómo instalar la pantalla y el proyector[UM361X/UM301X]Cuantomásalejadoestéelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenes61,5"(1562mm)medidodiagonalmentecuandoelproyectorestáa4pulgadas(105mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.Eltamañomáximoposibledelaimagenes116,6"(2962mm)sielproyectorestáa20pulgadas(510mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.
[UM361X/UM301X]
TamañodelapantallaH1 H2
L1 L2Diagonal Ancho Alto Granangular
pulga-das
mmpulga-
dasmm
pulga-das
mmpulga-
dasmm
pulga-das
mmpulga-
dasmm
pulga-das
mm
61,5 1562 49 1250 37 937 9 238 46 1175 4 105 18 44870 1778 56 1422 42 1067 10 257 52 1324 7 168 20 51180 2032 64 1626 48 1219 11 280 59 1499 9 241 23 58590 2286 72 1829 54 1372 12 302 66 1674 12 315 26 658100 2540 80 2032 60 1524 13 325 73 1849 15 388 29 732110 2794 88 2235 66 1676 14 347 80 2023 18 462 32 805
116,6 2962 93 2369 70 1777 14 362 84 2139 20 510 34 854
NOTA:• Lascifrasanterioressonvaloresdediseñoypodríanvariar.
L2L1
H1
H2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 9061.5
70
80
90
100
110
116.6
L2
L1
Altu
ra d
e la
pa
ntal
la
Tam
año
dela
pan
talla
(pu
lgad
as)
Tamaño de la pantalla (diagonal)
Anchura de la pantalla
Centro de la pantalla
Parte inferior del proyector
Distancia de proyección L1/L2 (cm)Lateral de la pantalla del proyector
Centro de la ventana de proyección
107
6. Instalación y conexiones
[UM351W/UM301W]Cuantomásalejadoestéelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenes58"(1473mm)medidodiagonalmentecuandoelproyectorestáa4pulgadas(105mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.Eltamañomáximoposibledelaimagenes110"(2794mm)sielproyectorestáa20pulgadas(510mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.
[UM351W/UM301W]
TamañodelapantallaH1 H2
L1 L2Diagonal Ancho Alto Granangular
pulga-das
mmpulga-
dasmm
pulga-das
mmpulga-
dasmm
pulga-das
mmpulga-
dasmm
pulga-das
mm
58 1473 49 1249 31 781 9 239 40 1020 4 105 18 44860 1524 51 1292 32 808 10 244 41 1051 5 120 18 46470 1778 59 1508 37 942 11 267 48 1210 8 198 21 54280 2032 68 1723 42 1077 11 291 54 1368 11 276 24 62090 2286 76 1939 48 1212 12 315 60 1527 14 354 27 698100 2540 85 2154 53 1346 13 339 66 1685 17 432 31 776110 2794 93 2369 58 1481 14 363 73 1843 20 510 34 854
L2L1
H1
H2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 905860
70
80
90
100
110
L2L1
Altu
ra d
e la
pa
ntal
la
Tam
año
dela
pan
talla
(pu
lgad
as)
Tamaño de la pantalla (diagonal)
Anchura de la pantalla
Centro de la pantalla
Parte inferior del proyector
Distancia de proyección L1/L2 (cm)Lateral de la pantalla del proyector
Centro de la ventana de proyección
108
6. Instalación y conexiones
ADVERTENCIA*La instalación del proyector en el techo debe ser
realizadaporuntécnico.SideseamayorinformaciónpóngaseencontactoconeldistribuidorNEC.
*Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.• Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficie
sólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesio-nesfísicasosufrirseriosdañossisecaealsuelo
• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplear-sedentrodeunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(De35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).
• Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvooelhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.
• Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalre-dedordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubralosorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.
CómoreflejarlaimagenElutilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuando.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés, use los botones MENU y situados en lacubiertadelproyectoroelmandoadistanciaparacorregirlaorientación.(→página92)
109
6. Instalación y conexiones
Cómo hacer las conexionesConectar su ordenadorSepuedenusarcablesdeordenador,HDMIyUSBparaconectaraunordenador.Elcabledeconexiónnoestáincluidoconelproyector.Prepareuncableadecuadoparalaconexión.
NOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)
ENTRADACOMPUTER IN HDMI 1/MHL IN HDMI 2 IN
analógica digital digitalSí Sí Sí
UncableUSBcomercial-mente disponible(compatible con especifi-cacionesUSB2.0)
Cable de ordenador (VGA) (suminis-trado)Al conector mini D-Sub de 15 contactos del proyector. Se recomienda que utilice un amplificador de distribución disponible co-mercialmente si conecta un cable de señal mayor que la del cable suministrado.
TipoB
Tipo A
Cabledeaudioconmini-plugestéreo(nosuminis-trado)
CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.
NOTA:paramodelosMac,utiliceunadaptadordecontactosdisponibleencomercios(nosu-ministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-tor.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
HDMI2IN HDMI2 (HDMI2*)
USB(PC) USB-B (USB-B)
110
6. Instalación y conexiones
NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.
NOTA:Lasimágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuandolafuentedevídeosereproducemedianteunconversordeseñalcomercialmentedisponible.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosi-guiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranosevisualizacorrectamente:
ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenelproyector.Habilitación del modo de visualización externa en el ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevi-sualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
PrecaucionesalutilizarunaseñalDVI• Sielordenador tieneunconectordesalidaDVI,utiliceelcable transformadorcomercialmentedisponiblepara
conectarelordenadoralconectordeentradaHDMI1/MHLoHDMI2delproyector(soloseaceptanseñalesdevídeodigitales).
NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI• Apagueelordenadoryelproyectorantesderealizarlasconexiones.• Alconectarseundeckdevídeousandountransformadordebúsqueda,etc.,lavisualizaciónpodríanosercorrectaduranteelavanceyretrocesorápido.
• UtiliceuncableDVI-a-HDMIquecumplaconelestándarDVI(DigitalVisualInterface)DDWG(Grupodetrabajodevisualizacióndigital)revisión1.0.Elcabledeberátenerunalongitudde197"/5m.
• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectorydespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,enciendasuPC.
Denohacerloasí,lasalidadigitaldelatarjetadegráficospodríanoactivarseocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.
• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sisehadesconectadoelcabledeseñalyluegosehavueltoaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.
• LosconectoresdeentradadevídeodeORDENADORsoncompatiblesconPlugandPlaydeWindows.• SepuederequerirunadaptadordeseñalesMac(comercialmentedisponible)paraconectarunordenadorMac.
111
6. Instalación y conexiones
Conexión a un monitor externo
Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.
NOTA:• LaclavijaAUDIOOUTnoescompatibleconelterminalparaauriculares.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorquedainhabilitado.• LasalidadeseñalprovenientedeMONITOROUT(COMP.)deesteproyectoresparaproyectarimágenesenunapantallaexclu-sivamente.
• Cuandonoseaplicaningunaseñaldurante3minutosenlacondicióndemododeesperadelproyectorcuandoseajustaREDENMODODEESPERAenmododeespera,lasalidaprovenientedelterminalMONITOROUToAUDIOOUTserádetenida.Enestecaso,extraigaelcabledelordenadoryvuelvaacolocarlodespuésdeintroducirlaseñaldevídeo
Salidadelmonitorymodoreposo:• ElconectorMONITOROUT(COMP.)nofuncionaráalseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]. ElconectorMONITOROUT(COMP.)únicamentefuncionaráenelmodoreposo. AplicarunaseñaldesdeelconectorCOMPUTERINactivaráelmodoreposodelproyector,locuallepermitiráusarelconectorMONITOROUT(COMP.)ylaminiclavijaAUDIOOUT.ElsonidodelaclavijadeentradaMICseráemitidoalaminiclavijaAUDIOOUT.
Elmodoreposoesunodelosmodosdeespera.Elmodoreposonosepuedeseleccionarenelmenú.• Enelmododeredenmododeespera,seescucharáelsonidodelaúltimafuentedevídeoodeordenadorvisualizada. LaseñaldeconversiónBNC-a-COMPUTERINnoseráemitidaenelmododeesperanienelmodoreposo.
Cable de orde-nador (VGA) (suministrado)
Cabledeaudioconmini-plugestéreo (no suministrado)
Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)
Cable de audio con mini-plugestéreo(nosuministrado)
112
6. Instalación y conexiones
Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndeentradadeVideo
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
VIDEOIN VIDEO (VIDEO)
NOTA:ConsulteelmanualdeusuariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.
NOTA:Las imágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuando la fuentedevídeoesreproducidaenelmododeavanceoretrocesorápidomedianteunconversordeseñal.
Cable de audio (no suministrado)Cable de vídeo (no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
Equipo de audio
113
6. Instalación y conexiones
Semostraráautomáticamenteunaseñaldecomponente.Sinoesasí,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[SELECCIONARSEÑAL]→[ORDENADOR]delmenú,yacontinuaciónmaquelaopciónenelbotóndecom-ponentederadio.
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)
NOTA:ConsulteelmanualdelfabricantedelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodedichoreproductor.
Conexión del componente de entrada
Cable adaptador de 15-contactos- a - RCA (hem-bra) × 3 (ADP-CV1E)
Cablemini-plugestéreoaRCAdeaudio (no suministrado)
Cable RCA × 3 de vídeopor componentes(no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
Reproductor DVD
Equipo de audio
114
6. Instalación y conexiones
Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalconectorHDMIINdelproyector.
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete
delproyector.Botónenelmandoadistancia
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
HDMI2IN HDMI2 (HDMI2*)
• AlconectarlaterminalHDMI1/MHLIN(olaterminalHDMI2IN)delproyectoraunreproductordeDVD,sepuedenrealizarlosajustesdelniveldevídeodelproyectordeacuerdoconelniveldevídeodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→[NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesarios.
• Sinosepuedeescucharelsonidode laentradaHDMI,enelmenúseleccione[SELECCIÓNDEAUDIO]→ [HDMI1/MHL]o[HDMI2].(→página95)
CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.
Cable de audio (no suministrado)
115
6. Instalación y conexiones
Conexión de un teléfono inteligente y una tabletaLafunciónmencionadaacontinuaciónestádisponiblecuandoelproyectorestáconectadocondispositivoscompatiblesconMHLtalescomounteléfonointeligenteyunatabletamedianteuncableMHL(nosuministrado)
• ProyeccióndeunaimagenyunarchivoenlosdispositivoscompatiblesconMHL.• SonidodesalidaenlosdispositivoscompatiblesconMHLdesdeelaltavozintegrado.• CarguelosdispositivoscompatiblesconMHL.• OperelosdispositivoscompatiblesconMHLatravésdelmandoadistanciaparaelproyector.• OpereelproyectoratravésdelosdispositivoscompatiblesconMHL
Cable MHL (no suministrado)
Dispositivos compati-bles con MHL
CableMicroUSB/alterminaldedobleusocomofuente de alimentación
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete
delproyector.Botónenelmandoadistancia
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
NOTA:• UtiliceelcableMHL(nosuministrado)quecumpleconelestándar. Siutilizauncablequenocumplaconelestándar,podríaprovocarunincendio,lesionesodañosalapropiedadalrededordurantelacargadedispositivoscompatiblesconMHL.
• SiusaunadaptadorMHL-HDMI,puededeshabilitarlacarga/operacióndelosdispositivoscompatiblesconMHLatravésdelmandoadistanciadelproyector.
• Silaimagennosepuedeproyectarcorrectamente,extraigaelcableMHLunavezyvuelvaacolocarlodenuevo.• Dependiendodelostiposyajustesdelosteléfonosinteligentesytabletas,laimagenpodríanoproyectarsecorrectamente.
Información• Enlascondicionesmencionadasacontinuación,losdispositivoscompatiblesconMHLnosecargan- CuandoelproyectorseencuentraenMODODEESPERA- CuandolosdispositivoscompatiblesconMHLestáncompletamentedescargados.- Cuandolacorrientesuministradaestáporencimadelacorrienteconsumida.
116
6. Instalación y conexiones
Conexión de su cámara de documentosPuedeconectarsucámaradedocumentosyproyectardocumentosimpresos,etc.
El nombre, la posición y la dirección de los terminales varían en función del modelo de la cámara.Porfavor,consulteelmanualdelusua-riodesucámaraparaobtenermásdetalles.
Cable de ordenador (VGA) (suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete
delproyector.Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (COMPUTER1)
VIDEOIN VIDEO (VIDEO)
Proyección en mesaInstalarelproyectorenposiciónverticalpermiteproyectarimágeneseneltecho,lamesayelsuelo.Asegúresedeinstalarelproyectorconlamonturadelamesadeproyección(NP01TKsevendeporseparado).
117
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN por cableElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncableparaLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONF.]→ [LANPORCABLE].(→página99).
EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANcableada
Servidor
Hub
Cable LAN (no suministrado)
NOTA:Utilice un cable LAN categoría5omayor.
118
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP05LM)LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.
Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo
LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.
• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.
NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.• Suadaptador(ounidad)inalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).
SecuenciadeconfiguracióndelaLANinalámbricaPaso 1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyector.
Paso 2: Conecte el ordenador al proyector mediante una LAN por cable. (→ página 117)
UtiliceelnavegadordelordenadorparavisualizarelservidorHTTPdelproyector.(→ página 45)
Paso 3: UtiliceunservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.(→ página 48)
AccedaalafuncióndelservidorHTTPparaconfigurar[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→ [WIRELESS]→[PUNTODEACCESOSIMPLE],[PROFILE1]o[PROFILE2].
NOTA:• ParapoderutilizarlafuncióndelservidorHTTP,elproyectordeberáestarconectadoaunared. Primero,utilicelaLANporcableparaconectarelproyectoraunaredyacontinuaciónutiliceelservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.
• TrasconfigurarlaLANinalámbricautilizandoelservidorHTTP,configure[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRED]→[DISABLE]
Al encender el proyector tras conectarlo a una LAN inalámbrica:UtiliceelmenúparaconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.(→página100)Siselecciona[DISABLE],[PUNTODEACCESOSIMPLE],[PROFILE1]o[PROFILE2]estaráconfigurandodesdeelservidorHTTP.
Insertar la unidad LAN inalámbrica USB
NOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.Nopuedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.
• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.
• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentación,yacontinuaciónvuelvaaconectarlo.
• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(PC)(tipoB).
119
6. Instalación y conexiones
NOTA:Alinstalarlacubiertaparacables,primeroextráigalaantesdeintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector y ajús-telo al modo de espera, y desconecte el cable de alimenta-ción.
2. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenelpuerto USB (WLAN).
ExtraigalatapadelaunidadLANinalámbricaUSB,yacontinua-ciónintrodúzcalaconlasuperficie(elladodelindicador)mirandohacia afuera. Guarde la tapa para su posterior uso.
NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
ParaextraerlaunidadLANinalámbricaUSB,desconecteelcabledealimentaciónysigaelprocedimientoanterior.
NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLANinalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.
• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionaráconestemodelo.
120
6. Instalación y conexiones
EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→LANinalámbricaPROFILE1oPROFILE2)
Ordenador con la tarjetaLANinalámbricainsertada
Ordenador con función deLANinalámbricaincorporada
LAN por cable
Puntodeaccesoinalám-brico
UnidadLANinalámbricaUSB
121
7. MantenimientoEsteapartadodescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedebeseguirallimpiarlosfiltros,laventanadeproyección,elgabineteyalsustituirlalámparaylosfiltros.
Limpieza de los filtrosLaesponjadelfiltrodeairemantieneelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedeberálimpiarconfrecuencia.Sielfiltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.
ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenlos
filtros.Delocontrario,podríaprovocarunincendio.
NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelfiltrosemostraráduranteunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Sielmensajeaparece,limpielosfiltros.Eltiempodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoen[5000[H]]enelmomentodelenvío.Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.
Elfiltrodedoscapasdelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvo.Laspartesexteriores(ladodeentrada)delaprimeraysegundacapadelfiltroeliminanelpolvo.Paralimpiarelfiltro,saquelaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.
PRECAUCIÓN• Antesdelimpiarlosfiltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequeelgabinete
seenfríe.Sinosehacepuedecausarunadescargaeléctricaoquemaduras.
1. Pulse el botón hacia la derecha para liberar la cubierta del filtro y tire de ella.
Botón
2. Extraiga las dos carcasas del filtro.
Carcasa de filtro pequeña
Carcasadefiltrogrande
Pestaña
Pestaña
122
7. Mantenimiento
3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar todoelpolvoacumuladoenelinterioryenelexterior.
Limpie la suciedad del filtro de esponja
NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Estoesparaevitarquesedañeelfiltro.
• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelfiltro.
4. Retireelpolvodelacubiertadelfiltroydelasdoscarcasasdel filtro (grande y pequeña).
Limpie el interior y el exterior.
5. Instaleloscuatrofiltrosenlasdoscarcasasdefiltro(grandey pequeña).
• Instaleelfiltroesponjadetexturaásperaenelexteriordelacarcasa del filtro.
Elfiltroesponjadetexturaásperaposeeranuras.Alineedichasranuras con las partes salientes de la carcasa del filtro.
• Instaleelfiltroesponjadetexturafinaenelinteriordelacarcasadel filtro.
Ranura
Ranura
123
7. Mantenimiento
6. Introduzcalacarcasadelfiltrograndeenelgabinetedelpro-yector.
Asegúresedequelacarcasadelfiltroestéintroducidaenlaorien-tación correcta.
7. Coloque la carcasa del filtro pequeño en el gabinete del pro-yector.
Asegúresedequelacarcasadelfiltroestéintroducidaenlaorien-tación correcta.
8. Vuelvaacolocarlacubiertadelfiltroenelgabinetedelpro-yector.
Introduzcalosdoscierresdelextremodelacubiertadelfiltroenlaranuradelgabineteypresioneelbotónparacerrarlacubiertadel filtro.
• Sileresultadifícilcerrarlacubiertadelfiltro,intentepresionarelgancho.
Botón
Gancho
CierreAcanaladura inte-rior (parte saliente)
9. Borre las horas de uso del filtro.
Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente mural, y a continuación encienda el proyector.
Desdeelmenú,seleccione [REAJ.]→ [BORRARHORASDELFILTRO].(→página105)
Elintervalodetiempoparalimpiarlosfiltrosestáajustadoen[DES-ACT.] a partir del momento del envío. Cuando use el proyector tal comoestá,nonecesitaborrarlashorasdelfiltro.
124
7. Mantenimiento
Limpieza de la ventana de proyección• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.• Norayeodañelaventanadeproyecciónyaqueestáhechadecristal.• Utiliceunaperillaopapelparalentesparalimpiarlaventanadeproyecciónytengacuidadodenorayarodañar
lasuperficiedecristal.
ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenla
ventanadeproyección.Delocontrario,podríaprovocarunincendio.
Limpieza del gabineteApagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparasacarelpolvodelgabinete. Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradora
haciadentrodelasranurasdelgabinete.
Aspire el polvo de las ranuras de ventilación.
• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,resultandoenunmalfuncionamiento.
• Norayeogolpeeelgabineteconlosdedosuobjetosduros• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.
NOTA:Noutiliceagentesvolátiles,comoporejemploinsecticida,sobreelgabinete,laventanadeproyecciónolapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopuedeeliminarselacapaprotectora.
125
7. Mantenimiento
Cambio de la lámpara y de los filtrosSilalámparallegaalfinaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelgabineteparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁM-PARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAUTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFILTRO.”aparecerá(*).Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(→página105)
PRECAUCIÓN• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel
proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahoraantesdetocarla.
• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
Parasustituirlalámpara,especifiquesutipodelámpara.
Lámparaderepuesto:
NP33LP:UM351W/UM361X
NP32LP:UM301W/UM301X
Lalámparaderepuestovieneconfiltros.Mientrasquelosfiltrosinstaladosenelproyectorenelmomentodecompraestánhechosdeunmaterialesponjosooscuro,losfiltrosincluidosconlalámparaopcionalestánhechosdematerialblanconotejido.Nohaydiferenciaalgunaencuantoalrendimientoentreestosdostipos.
• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelacajadelalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.
• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.
Asegúresedenodejarhuellasdigitalesenlasuperficiedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciadehuellasdigitalesenlasuperficiedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.
• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezqueladura-cióndelalámparahayallegadoasufin.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Siseproduceestasituación,asegúresedesustituir lalámpara.Sisigueutilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasufin,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.
*NOTA:Estemensajeaparecerábajolassiguientescondiciones:• unminutodespuésdequeelproyectorsehaencendido• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacabinadelproyectorosepulsaelbotónSTANDBYenelmandoadistancia
Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacabinadelproyectoroenelmandoadistancia.
Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:
• DestornilladorPhillips(más-cabeza)
• Lámparaderepuesto
Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros
Paso 1. Cambie la lámpara
Paso 2. Cambie los filtros (→ página 128)
Paso 3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro (→ página 105)
126
7. Mantenimiento
2. Quitelacubiertadelalámpara.
(1)AflojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.
•Estosdostronillosnosepuedensacar.
•Elalojamientoposeeunseguroparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranquearesteseguro.
(2)Extraigalacubiertadelalámparasujetándola.
Parareemplazarlalámpara:1. Quitelatapadelalámpara.
(1)Aflojeeltornillodelacubiertadelalámpara.
•Eltornillodelacubiertadelalámparanosepuedesacar.
(2)Empujeydeslicelacubiertadelalámpara.
PRECAUCIÓN:Asegúresedequeelalojamientode lalámparaseencuentraabajatemperaturaantes de sacarlo.
a b
Ínterbloqueo
127
7. Mantenimiento
a
b
Estofinalizaelcambiodelalámpara.Comience cambio del filtro.
NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin,elproyectornosepodráencendernisemostraráelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.
4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.
(1)Deslicelatapadelalámparahastaqueencajeenposición.
(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.
•Asegúresedeapretarbieneltornillo.
3. Instaleunanuevacubiertadelalámpara.
(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.
(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedefijo.
(3)Fíjeloensusitiocondostornillos.
•Asegúresedeapretarlosdostornillos.
128
7. Mantenimiento
Ccambiar los filtros:
NOTA:• Cambieloscuatrofiltrosalavez.• Antesdecambiarlosfiltros,retiretodasuciedadopolvodelgabinetedelproyector.• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadostodasuciedadopolvoduranteelcambiodelfiltro.• Nolaveslosfiltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelfiltro.• Coloquelosfiltrosensulugar.Sicolocalosfiltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrasenenelproyector.
Antesdecambiarlosfiltros,cambielalámpara.(→página125)
1. Pulse el botón hacia la derecha para liberar la cubierta del filtro y tire de ella.
Botón
2. Extraiga las dos carcasas del filtro.
Carcasa de filtro pequeña
Carcasadefiltrogrande
Pestaña
Pestaña
129
7. Mantenimiento
3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar todoelpolvoacumuladoenelinterioryenelexterior.
Limpie la suciedad del filtro de esponja
NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Estoesparaevitarquesedañeelfiltro.
• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelfiltro.
4. Retireelpolvodelacubiertadelfiltroydelasdoscarcasasdel filtro (grande y pequeña).
Limpie el interior y el exterior.
5. Instaleloscuatrofiltrosenlasdoscarcasasdefiltro(grandey pequeña).
• Instaleelfiltroesponjadetexturaásperaenelexteriordelacarcasa del filtro.
Elfiltroesponjadetexturaásperaposeeranuras.Alineedichasranuras con las partes salientes de la carcasa del filtro.
• Instaleelfiltroesponjadetexturafinaenelinteriordelacarcasadel filtro.
Ranura
Ranura
130
7. Mantenimiento
6. Introduzcalacarcasadelfiltrograndeenelgabinetedelpro-yector.
Asegúresedequelacarcasadelfiltroestéintroducidaenlaorien-tación correcta.
7. Coloque la carcasa del filtro pequeña en el gabinete del pro-yector.
Asegúresedequelacarcasadelfiltroestéintroducidaenlaorien-tación correcta.
8. Vuelvaacolocarlacubiertadelfiltroenelgabinetedelpro-yector.
Introduzcalosdoscierresdelextremodelacubiertadelfiltroenlaranuradelgabineteypulseelbotónparacerrarlacubiertadelfiltro.
• Sileresultadifícilcerrarlacubiertadelfiltro,intentepresionarelgancho.
Botón
Gancho
CierreAcanaladura inte-rior (parte saliente)
Estofinalizaelcambiodelfiltro.Ya puede eliminar los contadores de las horas de la lámpara y del filtro.
Bborrar las horas de uso de la lámpara y del filtro:1. Coloqueelproyectorenellugarenelqueseráutilizado.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared, y a continuación encienda el proyector.
3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro.
1. Desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[BORRARHORASDELALÁMPARA]yreajustelashorasdeusodelalámpara.
2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelfiltro.(→página105)
131
8. Apéndice Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicador de alimentación (POWER)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado La alimentación principal está desconectada� –
Luz intermi-tente
Azul 0,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado
El proyector se está preparando para encen-derse�
Espere unos instantes�
2,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado
El temporizador de desconexión está activado� –
Naranja Enfriamiento Espere unos instantes�Luz fija Azul El proyector se está enfriando� –
Naranja Con el proyector en modo de espera, [RED EN MODO DE ESPERA] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]
–
Rojo Con el proyector en modo de espera, [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]
–
Indicador de estado (STATUS)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado Normal o Modo de espera –
Luz intermi-tente
Rojo 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)
Error en la cubierta de la lámpara o error en el bastidor de la lámpara
Instale la cubierta de la lámpara o la carcasa de la lámpara correctamente�
2 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)
Error de temperatura El proyector se ha recalentado� Traslade el proyector a un lugar más fresco�
3 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)
Error de alimentación� La unidad de alimentación no está funcionando correcta-mente� Póngase en contacto con su distribuidor�
4 ciclos (0,5 seg� Encendi-do, 0,5 seg� Apagado)
Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�
6 ciclos (0,5 seg� Encendi-do, 0,5 seg� Apagado)
Error de la lámpara La lámpara no se enciende� Espere un minuto completo y luego vuelva a encenderla�
Naranja 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)
Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN cableada integrada y la LAN inalámbrica�Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes�NOTA:Enelmododeespera,elindicadordeestadoenlacarcasanoparpadearáencolornaranjainclusosihayconflictosdered.
Verde Reencendido de la lámpara (El proyector se está enfriando�)
El proyector se vuelve a encender� Espere unos instantes�
Luz fija Verde Modo de reposo –Naranja La función [BLOQ� PANEL DE CONT�]
está activada�Ha pulsado un botón del proyector con la función Bloqueo del panel de control activada�
Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector�
Indicador de lámpara (LAMP)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado Normal –
Luz intermi-tente
Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida útil� Se visualiza el mensaje de reemplazo de la lámpara�
Reemplace la lámpara�
Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la lámpara� El proyector no se encenderá hasta que la lámpara sea reemplazada�
Reemplace la lámpara�
Verde La [MODO ECO] se encuentra en el [NOR-MAL], [ECO]�
–
ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretempe-raturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeEncendidoyApagado.)Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.
132
8. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones (→“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina131.)
Problema Compruebe los siguientes puntos
No encienda O apague • Compruebequeelcabledealimentaciónestáconectadoyqueelbotóndealimentacióndelproyectorodelmandoadistanciaestá activado� (→ páginas 13, 14)
• Asegúresedequelacubiertadelalámparaestéinstaladacorrectamente.(→ página 127)• Compruebeparaversielproyectorsehasobrecalentado.Sinohaysuficienteventilaciónalrededordelproyectorosila
habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�• Compruebesipuedeseguirutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegado
a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (→ página 125)
• Lalámparapuedenoencenderse.Espereunminutocompletoyluegovuelvaaconectarlaalimentación.• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500
pies/1700 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 94)
Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�
El proyector se apaga • Asegúresedequelasfunciones[TEMPOR.DESACTIVADO]y[ENC.AUTO.DESACT.]estándeshabilitadas.(→ página 90, 97)
No hay imagen • UtiliceelbotónCOMPUTER1,HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, USB-B o LAN del mando a distancia para seleccionar la fuente (ORDENADOR, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, LAN o USB-B)� (→ página 16) Si todavía no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botón�
• Asegúresedequeloscablesestánconectadoscorrectamente.• Uselosmenúsparaajustarelbrilloyelcontraste.(→ página 82)• Restablezcalosajustesyconfiguracionesalosvalorespreajustadosdefábricaseleccionandolaopción[REAJ.]delmenú.
(→ página 105)• Silafuncióndeseguridadestáhabilitada,introduzcalapalabraclaveregistrada.(→ página 33)• AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantes
de activar la alimentación al PC portátil� En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de
ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector de
pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador�• Consultetambiénlapágina siguiente�
La imagen repentinamen-te se vuelve oscura
• CompruebesielproyectorseencuentraenmodoECOforzosodebidoaquelatemperaturaambienteesdemasiadoalta.Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para el [MODO DE VENTILADOR]� (→ página 94)
La tonalidad o el tinte de los colores no es normal
• Compruebesisehaseleccionadouncolorapropiadoen[COLORDEPARED].Sinoesasí,seleccioneunaopciónapropiada.(→ página 89)
• Ajustelaopción[TINTE]en[AJUSTEDELAIMAGEN].(→ página 82)
La imagen no aparece rectangular en la pantalla
• Muevaelproyectorparamejorarelángulodeésterespectodelapantalla.(→ página 17, 18)• UselafunciónKeystoneparacorregirladistorsióntrapezoidal.(→ página 21)
La imagen se ve borrosa • Ajusteelenfoque.(→ página 18)• Muevaelproyectorparamejorarelángulodeésterespectodelapantalla.(→ página 17, 18)• Asegúresedequeladistanciaentreelproyectorylapantallaestédentrodelrangodeajustedelaventanadeproyección.
(→ página 106, 107)• Siseenciendeelproyectorluegodetrasladarlodesdeunlugarfríoaunocaluroso,puedeproducirsecondensaciónenla
lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�
Movimiento rápido en la pantalla
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]encualquierotromodoquenosea[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesinferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros� Utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros y ajustando en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se sobre enfríe, provocando que la imagen se mueva rápido� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� (→ página 94)
La imagen se desplaza verticalmente, horizon-talmente o en ambas direcciones
• Compruebelaresoluciónylafrecuenciadelordenador.Asegúresedequelaresoluciónqueestéintentandovisualizarseacompatible con el proyector� (→ página 138)
• Ajuste la imagen del ordenadormanualmente utilizando la opciónHorizontal/Vertical de [OPCIONESDE IMAGEN]. (→ página 84)
El mando a distancia no funciona
• Instalepilasnuevas.(→ página 10)• Compruebequenohayobstáculosentreustedyelproyector.• Páreseaunadistanciademáximo22pies(7m)delproyector.(→ página 10)
El indicador está encendi-do o parpadea
• Veaelindicadordealimentación/estado/lámpara.(→ página 131)
Los colores se mezclan en el modo RGB
• PulseelbotónAUTOADJ.enelproyectoroenelmandoadistancia.(→ página 23)• Ajustelaimagendelordenadordeformamanualatravésdelasopciones[RELOJ]/[FASE]enlas[OPCIONESDEIMAGEN]
del menú� (→ página 83)
No se oye el sonido del micrófono
• CompruebesielcabledelmicrófonoestáconectadocorrectamentealaclavijadeentradaMIC.• Compruebesilaseleccióndeltipodemicrófonoenelmenúdeinstalaciónescorrecta.
133
8. Apéndice
Problema Compruebe los siguientes puntos
El sonido del micrófono es demasiado alto o bajo
• Ajuste[GANANCIADEMICRÓFONO]enelmenú.(→ página 94)
Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.
• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.
AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.
EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantes de ser activado.
NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.Consultelapágina103ovayaalpasosiguiente.
• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador
SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevisualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.
• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac
SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconelproyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacparaqueloscambiossehaganefectivos.
SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordenadorMac.Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.
NOTA:EnelcasodeunordenadorMacBookquenotieneunconectorminiD-Subde15contactos,senecesitauncableadap-tadordevídeofabricadoporAppleInc.
• Función“espejo”enunordenadorMacBook
* AlutilizarelproyectorconunordenadorMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción“espejo”estédesactivadaenelordenadorMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulte el manual de uso suministrado con el ordenador Mac.
• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelordenadorMac
Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View]→[Arrange]enelmenúAppleyorganicelosiconos.
134
8. Apéndice
Especificaciones
Enestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.
Sección óptica
Númerodemodelo NP-UM361X NP-UM301X NP-UM351W NP-UM301WPantallaLCD LCDde0,63pulgadasconconjuntodemicrolen-
tes(relacióndeaspectode4:3)LCDde0,59pulgadasconconjuntodemicrolen-tes(relacióndeaspectode16:10)
Resolución*1 1024×768píxeles(XGA) 1280×800píxeles(WXGA)Lente Zoomdigitalyenfoquemanual
Relacióndezoomdigital=1,4F=1,8 f=4,78mm
Lámpara 255WCA(200WenNORMAL)(160WenECO)
235WCA(170WenNORMAL)(140WenECO)
255WCA(200WenNORMAL)(160WenECO)
235WCA(170WenNORMAL)(140WenECO)
Potencialuminosa*2*3 3600lúmenes 3000lúmenes 3500lúmenes 3000lúmenesNORMAL:80% NORMAL:75% NORMAL:80% NORMAL:75%ECO:60%*4
Relacióndecontraste*3 (blancototal:negrototal)
6000:1 4000:1
Tamañodelaimagen(medidadiagonal)
61,5–116,6pulgadas/1562–2962mm 58–110pulgadas/1473–2794mm
Distanciadeproyección(mín–máx.)
18–34pulgadas/448–854mm
Ángulodeproyección 53° 49°
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.
*3 CumpleconISO21118-2005*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL(MODOECO).
Sección eléctrica
Númerodemodelo NP-UM361X NP-UM301X NP-UM351W NP-UM301WEntradas 1×RGB/Componente(D-Sub15P),2×HDMItipoA(19P,ConectorHDMI®)compatiblecon
HDCP*5,ExclusivamenteHDMI1escompatibleconseñalesMHL,1×Video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,1×StereoMiniAudio
Salidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudioControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)PuertoparaLANporcable
1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)
PuertoLANinalámbrico (opcional)
IEE802.11b/g/n(unidadLANinalámbricaUSBopcionalrequerida)
PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoBEntradaMIC 1×Audiominimonoaural(Micrófonodinámicoomicrófonocondensador)Reproduccióndecolores Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(HDMI,USB-A,LAN:Colores,16,7millonesde
colores)
*5 HDMI®(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI,High-DefinitionMultimediaInterface).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(UM361X/UM301X:1024×768/
UM351W/UM301W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.(→página138)
135
8. Apéndice
Númerodemodelo NP-UM361X NP-UM301X NP-UM351W NP-UM301WSeñales compatibles*6
Analógicas:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/FullHD/WUXGA/Mac13",16",21",23"Componente:480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/720p/1080i/1080p
Resoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300líneasdeTV:SECAM
Velocidadde exploración
Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)
Compatibilidaddesincro-nización
Sincronizaciónseparada
Altavocesintegrados 20W(monauricular)Alimentación 100–240VCA,50/60HzCorrientedeentrada 3,8A/1,6A 3,5A/1,5A 3,8A/1,6A 3,5A/1,5AConsumodeenergía
MODOECODESACT.
337W(100-130V)324W(200-240V)
297W(100-130V)285W(200-240V)
337W(100-130V)324W(200-240V)
297W(100-130V)285W(200-240V)
NORMAL 265W(100-130V)257W(200-240V)
234W(100-130V)227W(200-240V)
265W(100-130V)257W(200-240V)
234W(100-130V)227W(200-240V)
ECO 221W(100-130V)214W(200-240V)
196W(100-130V)190W(200-240V)
221W(100-130V)214W(200-240V)
196W(100-130V)190W(200-240V)
ESPERA(REDENMODODEESPERA)
2,1W(100-130V)/2,4W(200-240V)
ESPERA(NORMAL)
0,22W(100-130V)/0,39W(200-240V)
Sección mecánica
Númerodemodelo NP-UM361X NP-UM301X NP-UM351W NP-UM301WInstalaciónOrientación
Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección
Dimensiones 14,9"(ancho)×4,4"(alto)×16,9"(prof.)/378mm(ancho)×112mm(alto)×428mm(prof.)(exclu-yendolaspartessalientes)14,9"(ancho)×6,3"(alto)×16,9"(prof.)/378mm(ancho)×160mm(alto)×428mm(prof.)(inclu-yendosalientes)
Peso NP-UM361X,NP-UM351W:5,6kg/12,4lbsNP-UM301X,NP-UM301W:5,5kg/12,2lbs
Consideraciones ambientales
Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)Operandoaltitudes:de0a2.600m/8.500pies(Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELE-VADA]alutilizarelproyectorenaltitudesde1.700m/5.500pies)osuperiores.
Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)
Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveaunestrofolleto.
Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
136
8. Apéndice
Dimensiones de la cubierta
Unidades:mm(pulgadas)
378 (14,9)
114 (4,5)
43 (1,7)
163 (6,4)
114 (4,5)
424,
5 (1
6,7)
344
(13,
5)11
5 (4
,5)
112,
5 (4
,4)
428
(16,
9)
112 (4,4)
160
(6,3
)
151,
25
5,5
(0,2
)
Superficie accesoria para la instalación en el techo
137
8. Apéndice
Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTERConector mini D-Sub de 15 contactos
NiveldeseñalSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
Contacto No. SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr1 Rojo Cr2 Verdeosincronizaciónenverde Y3 Azul Cb4 Tierra5 Tierra6 Rojo,tierra CrTierra7 Verde,tierra YTierra8 Azul,tierra CbTierra9 Conexiónencaliente10 Señaldesincronización,tierra11 No se conecta12 DATOSbidireccionales(SDA)13 Sincronizaciónhorizontalo
sincronizacióncompuesta14 Sincronizaciónvertical15 Relojdedatos
COMPUTER INNOTA:Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.
138
8. Apéndice
Lista de señales de entrada compatibles
NOTA:• Unaimagencuyaresoluciónseasuperioroinferiorquelaresoluciónnaturaldelproyector(UM361X/UM301X:1024×768/UM351W/UM301W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.
• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,cambielafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.
RGBAnalógico
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/
iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/
iMacXGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85/
iMacWXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 *4 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 *5 16:10 60MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Componente
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
MHL
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
ComposicióndeVideo/S-Video
SeñalRelaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50
HDMI
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspectoFrecuenciade
actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60WUXGA 1920 × 1200 16:10 60*6
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
*1ResoluciónnaturaldelmodeloXGA(UM361X/UM301X)*2ResoluciónnaturaldelmodeloWXGA(UM351W/UM301W)*3El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si
[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.
Laconfiguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es [AUTO]. Para visualizar estas señales, seleccione [16:9] para[RELACIÓNDEASPECTO].
*4MODOWXGA:DESACT.*5MODOWXGA:ACT.*6:RB(señaldesupresiónreducida)esefectivahastalos154MHz.
139
8. Apéndice
Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PC
Función Datos de los códigos
ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 1/MHL 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1BH 23H
SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL USB-A 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL LAN 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL USB-B 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifuerane-cesario.
Conexión de cablesProtocolodecomunicación
Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX on/off ��������������������������������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo
NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.
Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)
NOTA1:Losterminales1,4,6y9noseutilizan.
NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.
NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.
1 52 43
6 7 98
A GND del PC
A RxD del PC
A TxD del PC
A RTS del PC
A CTS del PC
140
8. Apéndice
Ausencia de sonido�
El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio del proyector�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de volumen�
El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos que tienen conector AUDIO OUT)�
No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�
La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�
Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�
• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitaelmododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.
Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
El conector del cable de señal ha sido introducido completamente en el conector de entrada�
Aparece un mensaje en la pantalla�( ____________________________________________________ )
La fuente conectada al proyector está activa y disponible�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�
7 Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.*Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.
Frecuencia del problema siempre a veces (¿Con qué frecuencia?__________________) otros (________________)
AlimentaciónNo hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul) Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�
El interruptor de alimentación principal ha sido pulsado y se encuentra en la posición ON�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la lámpara) fue puesto en cero después de cambiar la lámpara�
Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón POWER�
El proyector se apaga mientras esta en funcionamiento�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la función [ENC� AUTO� DESACT�])�
[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la función [TEMPOR� DESACTIVADO])�
Vídeo y audio
La imagen es demasiado oscura�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
La imagen aparece distorsionada�
La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�
OtrosEl mando a distancia no funciona
No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a dis-tancia�
El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�
Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no están invertidas)�
Los botones de la cubierta del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�
[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabilitado en el menú�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón EXIT durante al menos 10 segundos�
La imagen aparece borrosa o desenfocada�
El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución nativa del proyector�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�
La imagen parpadea�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�
Sin cambios aún cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�
La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�
Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correctamente utilizando la señal del ordenador�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�
Se pierden algunos píxeles�
Se pierden partes de la imagen�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
141
8. Apéndice
En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.
Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector
Proyector
Número de modelo:
Núm� de serie:
Fecha de compra:
Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):
Modo eco: DESACT� AUTO ECO
NORMAL ECO
Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz
Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz
Polaridad de sincronización H (+) (–)
V (+) (–)
Tipo de sincronización Separada Compuesta
Sincronización en verde
Indicador STATUS:
Luz fija Naranja Verde
Luz intermitente [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
Cabledeseñal
¿Cable NEC o de otra marca?
Número de modelo: Largo: pulgadas/m
Amplificador de distribución
Número de modelo:
Conmutador
Número de modelo:
Adaptador
Número de modelo:
Lugardeinstalación
Tamaño de la pantalla pulgadas
Tipo de pantalla: Blanco mate Cristalizada
Polarización Gran ángulo
Alto contraste
Distancia de proyección: pies/pulgadas/m
Orientación: Instalación en el techo De sobremesa
Conexión de la toma de alimentación:
Conectada directamente a una toma de corriente
Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)
Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil / De sobremesa
Resolución nativa:
Frecuencia de actualización
Adaptador de vídeo:
Otros:
Equipodevídeo
Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar
Fabricante:
Número de modelo:
Proyector PC
Reproductor DVD
142
8. Apéndice
8 Certificación TCOAlgunosdelosmodelosdeestagamadeproductosposeenlacertificaciónTCO.TodoslosmodelosqueposeanlacertificaciónTCOtienencolocadoelselloTCOenlaplacadeidentificación(enlaparteinferiordelproducto).ParaobtenerunalistadeaquellosdenuestrosproyectoresqueposeanlacertificaciónTCOysuscorrespondientescer-tificacionesTCO(únicamenteeninglés),visitenuestrositiowebenhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html. LacertificaciónTCO,diseñadaporTCODevelopment,esunanormativainternacionalmedioambientalyergonómicaparaequiposinformáticos.EnalgunasocasionescolgaremosunalistaconlosmodelosenposesióndelacertificaciónTCOennuestrositiowebantesdequesecoloqueelselloTCOenelproducto.Estadiferenciatemporalestárelacionadaconlafechaenqueserecibelacertificaciónencomparaciónconlafechadefabricacióndelosproyectores.
143
8. Apéndice
9 ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México)
Porfavor,registresunuevoproyector.ElloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprogramadeservicioInstaCare.Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesuformulariocompletadoonline.Una vez recibido, le enviaremosuna cartade confirmación con todos losdetallesnecesariosparabeneficiarsedeformarápidayfiabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2014-2015 7N952073
top related