introducción a la instrumentación y control
Post on 06-Jul-2018
226 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
1/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibration Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
1
Bolivian Vibration Institute
Harold Alconz IngalaVibration Analyst Certified: Category III
Vibration Institute USA
ISO 18436-2CN: 1106-1141B
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibration Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
2
Bolivian Vibration Institute
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
2/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
3
Bolivian Vibration Institute
Como medir la temperatura en un Pt 100
1. Medir con el ohmímetro la resistencia de la Pt100.
2. Si se conoce la resistencia de los cables, restársela a lo medido y con este valor
buscar la temperatura en la tabla.
Por ejemplo:
Se tiene un Pt100 que mide 137.32 ohms en los terminales.
Se sabe que cada cable tiene 1.5 ohms. ( luego el par de cables tiene 3 ohms)
Entonces la resistencia de la PT100 sin la resistencia de los cables es 134.32
ohms
En la tabla se encuentra que esta resistencia de 134.32 corresponde a
temperatura de 89 °C.
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
4
Bolivian Vibration Institute
Como usar las tablas – Pt 100
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
3/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
5
Bolivian Vibration Institute
Como medir la temperatura en un Pt 100
1. Medir con el voltímetro el voltaje que entrega la Termocupla por ejemplo V t.
2. Medir la temperatura de ambiente Ta (temperatura del contacto de las puntas
del voltímetro con los cables de la Termocupla). Ver en una tabla de
Termocuplas que voltaje corresponde a la temperatura Tamb. Sea por ejemplo
Vta.
3. Hacer la suma de los 2 volates obtenidos ( V = Vt + Vta) y ver en la tabla a que
temperatura corresponde.
4. Esta será la temperatura real a la que está sometida la Termocupla.
Por ejemplo:
Se mide en una Termocupla J un voltaje de 10.84 mV en los extremos.
Si la temperatura ambiente (en los contactos) es 25°C, entonces en
la tabla esto corresponde a 1.277 mV.
Luego V=10.84+1.277 = 12.117mV, esto según al tabla corresponde
a 224°C
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
6
Bolivian Vibration Institute
Como medir la temperatura en un Pt 100
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
4/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
7
Bolivian Vibration Institute
Como usar las tablas – Pt 100
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
8
Bolivian Vibration Institute
Falla de RTD en descarga de compresor centrífugo
Spectrum Waveform
ips
Pico
(100
prom)
G ś
Pico
Horizontal
[H] 0.25 28.00
Vertical
[V] 0.46 43.00
Axial
[A] 0.25 29.00
RTD 5021
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
5/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
9
Bolivian Vibration Institute
Falla de RTD en descarga de compresor centrífugo
Marca: Thermo-electraModelo: MI 2039-S4-305-G81 (12”)
S/N: P4100872001
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
10
Bolivian Vibration Institute
Falla de RTD en descarga de compresor centrífugo
Marca: Thermo-electraModelo: MI 2039-S4-305-G81 (12”)
S/N: P4100872001
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
6/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
11
Bolivian Vibration Institute
Falla de RTD en descarga de compresor centrífugo
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
12
Bolivian Vibration Institute
Falla de RTD en descarga de compresor centrífugo
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
7/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
13
Bolivian Vibration Institute
Falla de RTD en descarga de compresor centrífugo
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
14
Bolivian Vibration Institute
Falla de RTD en descarga de compresor centrífugo
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
8/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
15
Bolivian Vibration Institute
IEC 60751-2008 – Colores de los cables
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
16
Bolivian Vibration Institute
RTD Doble – Marca MINCO
-
8/17/2019 Introducción a la Instrumentación y Control
9/9
MSc. Ing. Harold Alconz Ingala__________________harold.alconz@ypfbtransporte.com
Harold Alconz Ingala MSc. Ing.
Vibration Analyst: Category III – ISO 18436-2CN: 110 6-1141B “Vibr ation Institute - USA”
harold.alconz@ypfbtransporte.com
17
Bolivian Vibration Institute
Fin
Fono. Of.: + 591 3 3566869Móvil: + 591 72151468Fax: + 591 3 3566739
e-mail:
web: http://www.ypfbtransporte.com
Skype: harold.alconz
Dirección: Doble vía La Guardia Km. 7 1/2.Casilla Postal: 3137Santa Cruz - Bolivia
harold.alconz@ypfbtransporte.com
harold.alconz@gmail.com
Harold Alconz IngalaVibration Analyst Certified: Category III
Vibration Institute USA
ISO 18436-2
CN: 1106-1141B
top related