instrucciones para el constructor de carroceríaseje delantero vhd tipo eje vf volvo inser-ción de...
Post on 28-Mar-2021
5 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Instrucciones para el constructor de carroceríasVolvo Trucks North America
Eje y suspensiónVN, VHD, VAH
Section 6
IntroducciónEste documento proporciona información acerca de aplicaciones de ejes y suspensión envehículos Volvo.
Nota! Hemos intentado cubrir la mayor información posible. No obstante, estainformación no cubre todas las variaciones peculiares que puede presentar un vehículo.Observe que las ilustraciones son típicas y pueden no reflejar todas las variaciones de unensamble.
Todos los datos proporcionados están basados en información vigente al momento de lapublicación. No obstante, esta información está sujeta a cambio sin previo aviso .
Por favor tenga en cuenta que ninguna parte de esta información puede reproducirse,almacenarse o transmitirse por medio alguno sin el permiso expreso por escrito de VolvoTrucks North America.
Contenido:• “Eje delantero VN”, página 2
• “Eje delantero VHD”, página 4
• “Suspensión trasera VOLVO”, página 9
• “Suspensión trasera de un solo eje”, página 9
• “VOLVO 6 x 4 (T-Ride)”, página 14
• “Suspensión neumática VOLVO”, página 27
• “Suspensión de eje Hendrickson”, página 28
• “Hendrickson RT403/RT463”, página 29
• “Suspensión neumática Hendrickson HAS”, página 31
• “Hendrickson Primaax”, página 34
• “Sistema neumático”, página 43
• “Suspensión neumática altura, ajuste”, página 45
• “Literatura de Eje trasero”, página 47
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Pág. 1 (48)
All Rights Reserved
Eje delantero
Opciones de eje delantero VNFabrican-
teModelode eje
Cur-vaturadeleje
Clasifi-caciónde peso
Tipo decubo
Códigode
ventas
SWB(<190)Ángulode girointerior
SWB(<190)Ángulode giroexterior
MWB(191–
230) Án-gulo degiro
interior
MWB(191–
230) Án-gulo degiro
exterior
LWB(<231)Ángulode girointerior
LWB(<231)Ángulode girointerior
Meritor
FF9613.5" 12,000 lb. Básica 370113
50 35.8 50 38.6 50 38.6
3.5" 12,500 lb. Básica 370342
FF965
3.5" 12,000 lb. De unapieza
370365
3.5" 12,500 lb. De unapieza
370343370366
FF967 3.5"(Cur-vaturadoble
12,10012,50013,200 lb.
De unapieza
370383370384370328
FG943 5” 14,600 lb. Básica 370031
FG941 5” 14,600 lb. Básica 370031 45 31.5 45 35.3 45 35.3
Hendrick-son
Steertek 4.2"
12,000 lb. Básica 370351
50 35.7 50 37.8 50 37.8
12,000 lb. De unapieza
370355
12,500 lb. Básica 370352
12,500 lb. De unapieza
370356
13,200 lb. Básica 370353
13,200 lb. De unapieza
370357
14,600 lb. Básica 370354
DanaSpicer E-12021 3.5"
12,50012,000
BásicaBásica
37004550 34.9 50 37.7 50 37.7
VOLVO VF
3.5"(Cur-vaturadoble)
12,000–14,600
De unapieza
370308370369370370370372
50 34.7 50 36.6 50 37.9
Notas:
• El Eje Dana Spicer es una opción CE.
• El Eje Dana Spicer solo se puede utilizar con la Suspensión trasera VOAS.
• El FF943 solo se utiliza para la opción de altura de manejo de 160 mm (6.2 pulg).
• Es posible que las ruedas de 24.5" y las llantas 315/80R22.5 no alcancen el ángulo de giro máximo.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 2 (48)
All Rights Reserved
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 3 (48)
All Rights Reserved
Eje delantero VHDTipo eje VF VOLVO
Inser-ción derueda(pulga-das)
Anchogene-ral
Anchogeneral Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO
LLANTALíneacentralde
llantas(pulg)
Fueradel
abulta-mientode lallanta(pulg)
Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)
134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312
445/65R22.5(RINES 13”)
4.30 84.5 102 28° 23.3° 27° 23.3° 25° 22.6° 37° 28.7° 35° 28.6° 32° 28°
5.25 –5.30
82.5 100 23° 20° 22° 19.5° 21° 19.3° 33° 26.5° 31° 26° 29° 25.7°
425/65R22.5(RINES 13”)
4.30 84.5 102 28° 23.3° 27° 23.3° 25° 22.6° 37° 28.7° 35° 28.6° 32° 28°
5.25 –5.30
82.5 100 23° 20° 22° 19.5° 21° 19.3° 33° 26.5° 31° 26° 29° 25.7°
425/65R22.5(RINES12.25”)
4.00 85.1 100.2 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 41° 34.1°
4.75 83.6 102 29° 24° 28° 24° 27° 24.2° 37° 28.7° 35° 28.6° 33° 28.7°
385/65R22.5(RINES12.25”)
4.00 85.1 100.6 40° 30.2° 38° 30.4° 36° 30.8° 45° 32.4° 42° 32.5° 39° 32.8°
4.75 83.6 99.2 35° 27.6° 34° 28° 32° 28° 45° 32.4° 41° 32° 37° 31.5°
315/80R22.5(RINES 9”)
3.12 86.9 99.2 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°
5.25 82.6 94.9 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°
5.94 –6.04
81.1 93.4 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
6.38 81.9 94.2 39° 29.7° 37° 29.8° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°
295/80R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
81.7 93.2
40° 30.2° 40° 31.5°
40° 33.5°
45° 32.4°
45° 34° 45° 36.5°
6.13 –6.16
80.8 92.3 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°
275/70R22.5(RINES 8.25”)
5.66 –5.71
81.7 92.6
40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°6.13 –6.16
80.9 91.8
255/70R22.5(RINES 8.25”)
5.66 –5.71
81.7 92
40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°6.13 –6.16
80.8 91.2
12R24.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
81.7 93.2
40° 30.2°
40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
6.13 –6.16
80.8 92.3 37° 29.8° 35° 30.1° 40° 30.2° 37° 29.8° 35° 30.1°
12R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
81.7 92.7 40° 30.2° 40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 4 (48)
All Rights Reserved
Inser-ción derueda(pulga-das)
Anchogene-ral
Anchogeneral Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO
LLANTALíneacentralde
llantas(pulg)
Fueradel
abulta-mientode lallanta(pulg)
Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)
134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312
6.13 –6.16
80.8 91.8 38° 30.4° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°
11R24.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
81.7 92.7
40° 30.2° 39° 30.9°
40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 40° 33.5°
6.13 –6.16
80.8 91.8 38° 32.2° 44° 32° 41° 32° 38° 32.2°
11R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
81.7 92.7
40° 30.2° 40° 31.5°
40° 33.5°
45° 32.4°
45° 34° 45° 36.5°
6.13 –6.16
80.8 91.8 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°
ANCHO DEL EJE 69.92 PULG. (1776 mm) (Intersección de pivote de dirección a Intersección de pivote de dirección)
Tipo de eje FL941
Inser-ción derueda(pulga-das)
Anchogeneral
Anchogene-ral
Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO
LLANTALíneacentralde llan-tas(pulg)
Fueradel
abulta-mientode lallanta(pulg)
Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)
134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312
445/65R22.5(RINES 13”)
4.30 83.1 100.6 28° 23.3° 27° 23.3° 25° 22.6° 37° 28.7° 35° 28.6° 32° 28°
5.25 –5.30
81.1 98.6 23° 20° 22° 19.5° 21° 19.3° 33° 26.5° 31° 26° 29° 25.7°
4.30 83.1 100 32° 25.9° 30° 25.3° 28° 25° 41° 30.7° 38° 30.4° 34° 29.4°
5.25 –5.30
81.1 98 27° 22.7° 26° 22.5° 25° 22.6° 36° 28.2° 34° 28° 32° 28°
445/65R22.5(RINES12.25”)
4.00 83.7 100.6 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 41° 34.1°
4.75 82.2 98.8 29° 24° 28° 24° 27° 24.2° 37° 28.7° 35° 28.6° 33° 28.7°
385/65R22.5(RINES12.25”)
4.00 83.7 99.2 40° 30.2° 38° 30.4° 36° 30.8° 45° 32.4° 42° 32.5° 39° 32.8°
4.75 82.2 97.8 35° 27.6° 34° 28° 32° 28° 45° 32.4° 41° 32° 37° 31.5°
315/80R22.5
3.12 85.5 97.8 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°
5.25 81.2 93.5 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°
5.94 –6.04
79.7 92 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
6.3 80.5 92.8 39° 29.7° 37° 29.8° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 5 (48)
All Rights Reserved
Inser-ción derueda(pulga-das)
Anchogeneral
Anchogene-ral
Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO
LLANTALíneacentralde llan-tas(pulg)
Fueradel
abulta-mientode lallanta(pulg)
Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)
134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312
295/80R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.8
40° 30.2° 40° 31.5°
40° 33.5°
45° 32.4°
45° 34° 45° 36.5°
6.13 –6.16
79.4 90.9 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°
275/70R22.5(RINES 8.25”)
5.66 –5.71
80.3 91.2 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°
6.13 –6.16
79.5 90.4 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°
255/70R22.5(RINES 8.25”)
5.66 –5.71
80.3 90.6 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°
6.13 –6.16
79.4 89.8 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 43° 32.4 43° 34° 43° 36.5°
12R24.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.8
40° 30.2°
40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
6.13 –6.16
79.4 90.9 37° 29.8° 35° 30.1° 40° 30.2° 37° 29.8° 35° 30.1°
12R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.3
40° 30.2°
40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
6.13 –6.16
79.4 90.4 38° 30.4° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°
11R24.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.3
40° 30.2° 39° 30.9°
40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 40° 33.5°
6.13 –6.16
79.4 90.4 38° 32.2° 44° 32° 41° 32° 38° 32.2°
11R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.3
40° 30.2° 40° 31.5°
40° 33.5°
45° 32.4°
45° 34° 45° 36.5°
6.13 –6.16
79.4 90.4 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°
ANCHO DEL EJE 68.5 PULG. (1739.9 mm) (Intersección de pivote de dirección a Intersección de pivote de dirección)
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 6 (48)
All Rights Reserved
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 7 (48)
All Rights Reserved
Tipo de eje FG941
Inser-ciónde
rueda(pul-ga-das)
Anchogeneral
Anchogene-ral
Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO
LLANTALíneacentralde llan-tas(pulg)
Fueradel
abulta-mientode lallanta(pulg)
Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)
134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312
315/80R22.5
3.12 85.98 98.28 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°
5.25 81.68 93.98 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4 45° 34° 44° 36°
5.94 –6.04
80.18 92.48 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
6.38 80.98 93.28 39° 29.7° 37° 29.8° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°
295/80R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.78 92.28
40° 30.2° 40° 31.5°
40° 33.5°
45° 32.4°
45° 34° 45° 36.5°
6.13 –6.16
79.88 91.38 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°
275/70R22.5(RINES 8.25”)
5.66 –5.71
80.78 91.68
40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°6.13 –6.16
79.8 90.88
255/70R22.5(RINES 8.25”)
5.66 –5.71
80.78 91.08
40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°6.13 –6.16
79.88 90.28
12R24.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.8
40° 30.2°
40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
6.13 –6.16
79.4 90.9 37° 29.8° 35° 30.1° 40° 30.2° 37° 29.8° 35° 30.1°
12R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.3
40° 30.2°
40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°
6.13 –6.16
79.4 90.4 38° 30.4° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°
11R24.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.3
40° 30.2° 39° 30.9°
40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 40° 33.5°
6.13 –6.16
79.4 90.4 38° 32.2° 44° 32° 41° 32° 38° 32.2°
11R22.5(RINES 8.25”)
5.63 –5.73
80.3 91.3
40° 30.2° 40° 31.5°
40° 33.5°
45° 32.4°
45° 34° 45° 36.5°
6.13 –6.16
79.4 90.4 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°
ANCHO DEL EJE 69 PULG. (1752.6 mm) ANCHO DEL EJE (Intersección de pivote de dirección a Intersección de pivote de dirección)
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 8 (48)
All Rights Reserved
Suspensión trasera VOLVO
Suspensión trasera de un solo eje
W7001192
Fig. 1 Suspensión trasera de muelle de hoja típica 4 x 21 Conjunto de muelle de hoja2 Colgador de muelle delantero3 Colgador de muelle trasero4 Pasador5 Carcasa del eje6 Tornillos-U7 Base de muelle8 Muelle de hoja radial9 Buje y pasador reemplazables
Las suspensiones traseras simples consisten en muelles de hojas planas variables con barras radiales tipo hoja. Los mue-lles de tasa variable brindan características de conducción superiores, tanto en condiciones de vacío como de carga porque,a medida que aumenta la carga, la longitud efectiva del muelle disminuye, haciendo que el muelle sea más rígido. Los blo-ques de tela de polímero reemplazables en los puntos de contacto entre los muelles y los colgadores de muelle eliminan laposibilidad de desgaste de los colgadores de muelle. Además, los bloques de acero duro reemplazables eliminan el desgas-te lateral del colgador de muelle.
Las varillas de radio tipo hoja se fijan a los soportes de muelle mediante un montaje de 2 pernos. Esto permite una alinea-ción fácil y precisa del eje trasero utilizando calzas.
Muelles auxiliares están disponibles como opción en la mayoría de los modelos. Se recomiendan para aplicaciones fuera decarretera o para proporcionar estabilidad adicional con cargas de centro de gravedad alto. No se recomienda que estosmuelles auxiliares se utilicen para aumentar la capacidad de carga.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 9 (48)
All Rights Reserved
Muelles de tasa progresiva
W7001193
Fig. 2 Muelles traseros de tasa progresiva VOLVO 4 x 21 Muelle auxiliar2 Muelle principal3 Soporte de bastidor
Los muelles de tasa progresiva (dobles) convencionales se utilizan únicamente en vehículos con ejes traseros simples. Losmuelles de hoja doble consisten en un muelle auxiliar (1) ubicado sobre un muelle principal (2). El muelle auxiliar tiene unaccesorio deslizante que contacta con un soporte de bastidor (3), que proporciona la característica de muelle progresivo. Elmuelle auxiliar funciona únicamente cuando el vehículo está cargado.
4 x 2 con Muelles de hojaConsulte la Fig. 1 “Suspensión trasera de muelle de hoja típica 4 x 2”, página 9 . El conjunto de muelle de hoja (1) en la con-figuración de suspensión de un solo eje está anclado al bastidor mediante un soporte de colgador delantero (2) y trasero (3).A diferencia de los muelles delanteros, este tipo de muelle no usa un buje de argolla de muelle. El muelle tiene un ganchoen cada extremo y descansa sobre un pasador y una base delron (4). El muelle está anclado a la carcasa del eje trasero (5)mediante pernos en U (6) y descansa sobre una base de muelle (7). Se utiliza un muelle de hoja radial (8) como parte delconjunto de muelle para absorber la acción de torsión causada por el eje trasero. El extremo de argolla de la hoja radial estáanclado al soporte del muelle delantero con un buje y un pasador reemplazables (9).
Rebote de llantas, Serie 4 x 2Altura de larguero mm (pulg)
Capacidad de sus-pensión (lb)
266 (10.47) 300 (11.81), (VHD)
XCargado
WLigera Y
XCargado
WLigera Y
22,500 688 (27.1) 772 (30.4) 123 (4.8) 713 (28.1) 797 (31.4) 64 (2.5)
25,500
N/A N/A N/A 731 (28.8) 818 (32.2) 84 (3.3)28,500
31,500
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 10 (48)
All Rights Reserved
VOLVO 4 x 2 (Bartuska)Modelo VOLVO 4 x 2 (Bartuska)
Capacidad (lb) 22,500 25,500 28,500 31,500
Tipo de muelle principal Multi-hoja
Tipo de muelle auxiliar — Multi-hoja
Ancho de hoja 76.2 mm (3.0 pulg)
Número de ho-jas @ espesorde la hoja
Muelle auxiliar — 7@ 9.1 mm (0.358 pulg)
Muelle principal7 @ 15 mm (0.591 pulg)2 @ 11.5 mm (0.449 pulg)1 @ 12.7 mm (0.500 pulg)
Muelle radial2 @ 9.1 mm (0.358 pulg)1 @ 11.4 mm (0.449 pulg)
Capacidad @ base, cada una (lb) 10,000 11,500 13,000 14,500
Tasa de defle-xión (lb/pulg)
Muelle principal 3.900
con Muelle auxiliarenganchado1 — 8,260
Altura de pila de muelles (pulg) 170 mm(6.69 pulg.) 233 mm (9.17 pulg.)
Peso de la suspensión completa2 (lb) 659 804 809
Amortiguadores N/A
Rebote de suspensión (Metal a Metal) 63.5 mm (2.50 pulg)
Clasificación de fluencia N/A3
Modelos de vehículos VN, VHD VHD
Modelos de Eje 23080, 23105, RS-23-160/161, RS-23-186
26105,RS-26-185
30105,RS-30-185
1 Contacto de muelle auxiliar a una carga del muelle principal de 6,500 lb.
2 Incluyendo travesaños (CANT - 2)
3 No hay clasificación de fluencia disponible. Los vehículos con ejes motrices traseros simples que utilicen ejes auxiliares elevablesrequerirán que se especifique una suspensión trasera y un eje trasero (así como otros componentes del vehículo) con suficientecapacidad de carga para soportar la carga total real del vehículo cuando se levanta el eje auxiliar (descargado).
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 11 (48)
All Rights Reserved
W7001033
VOLVO 4 x 2 (Bartuska), Vistas lateral y superior
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 12 (48)
All Rights Reserved
W7001035
VOLVO 4 x 2 (Bartuska), Rebote de llanta
A Vea “Radio de llanta, VOLVO 4 x 2 (Bartuska)”, página 13 .
B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).
X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie 4 x 2”, página 10 .
W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie 4 x 2”, página 10 .
Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie 4 x 2”, página 10 .
Radio de llanta, VOLVO 4 x 2 (Bartuska)
A Tamaño de llantasRadio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta de
referenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.
22,500 lb 11R22.5 488 19.2 517 20.4 1050 41.3 Michelin XZE
25,500 lb
315/80R22.5 506 19.9 538 21.2 1091 43.0 Michelin XDY-128,500 lb
31,500 lb
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 13 (48)
All Rights Reserved
VOLVO 6 x 4 (T-Ride)
W6001421
Fig. 3 Suspensión trasera 6 x 4 (T-Ride)1 Muelles ahusados parabólicos2 Cojines de hule3 Apoyo4 Perno U5 Soporte de montura6 Barra de torsión en V superior7 Barras de torsión inferiores8 Tope del eje
La suspensión en tándem VOLVO T-Ride está diseñada para utilizarse tanto en aplicaciones dentro como fuera de la carre-tera. Ofrece máxima articulación para tracción.
Los vehículos equipados con suspensión T-Ride tienen considerable estabilidad lateral, lo que los hace muy adecuados pa-ra aplicaciones de construcción o trabajos pesados. Esta estabilidad se debe a los muelles rígidos, así como a un centro debalanceo de suspensión alto y una mayor distancia entre los centros de los muelles. Los muelles ahusados parabólicos (1)están montados boca abajo fuera del larguero; vea la Fig. 3 en página 14 . Los muelles están unidos a los dos ejes traseroscon cojines de hule (2) que absorben golpes y vibraciones de los ejes (minimizando así el desgaste de la suspensión). Lascadenas dentro de los cojines limitan su extensión.
Los muelles están anclados al bastidor mediante un soporte (3) y pernos en U (4) para permitir el movimiento entre los dosejes.
Esta suspensión está equipada con barras de torsión para ayudar a mantener la alineación del eje. Las barras en V superio-res (6) están unidas a la parte superior de la carcasa del eje trasero y al bastidor. Las barras en V distribuyen las fuerzastransmitidas lateralmente, así como las torsiones de arranque y frenado. Las cuatro barras de torsión inferiores (7) son ajus-tables para alinear los ejes traseros; también se utilizan para transferir las torsiones de arranque y frenado de los ejes trase-ros al bastidor.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 14 (48)
All Rights Reserved
VOLVO T-Ride (38,000-46,000)
W7056823
VOLVO T-Ride (38,000-46,000), Vistas lateral y superior
A, B, C, D, E,F, G, H, J:
Vea “Extensión de bogie, VOLVO T-Ride (38,000-46,000)”, página 18 .
1 Con base en un ancho de bastidor de 850 mm
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 15 (48)
All Rights Reserved
W7001029
VOLVO T-Ride (38,000 - 46,000), Rebote de llanta
A Vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .
B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).
X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .
W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .
Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 16 (48)
All Rights Reserved
Modelo VOLVO T-Ride
Capacidad (lb) 38,000 40,000
Distribución de carga 50-50
Tipo de muelle Parabólico
Ancho de hoja 75 mm (2.95 pulg.)
Número de hojas 4 2 5 3
Espesor de la hoja 31.8 mm (1.25pulg)
1 @ 51 mm (2.02pulg)
1 @ 63 mm (2.46pulg)
31.8 mm (1.25pulg)
2 @ 48 mm (1.88pulg)
1 @ 55 mm (2.17pulg)
Capacidad @ base, cada una (lb) 16,800 17,800 17,800 17,800
Tasa de deflexión (lb/pulg) 7,400 19,500 8,550 17,900
Peso de la suspensión completa1 (lb) 1,280 1,132 1,346 22,000
Tubo de barra en V (DE x Espesor depared) 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg)
Tubo de barra de torsióninferior (DE x Espesor
de pared)
Ajustable 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (L)
Fijo 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (R)
Altura de muelle 135 mm (5.3 pulg.) 118 mm (4.64pulg.)
169 mm (6.65pulg.)
143 mm (5.63pulg.)
Espaciamiento de eje 1370 mm (54 pulg)
Clasificación de fluencia (Vea la tabla, página 25 .)
Rebote de suspensión (Metal a Metal) 100 mm (3.94 pulg.)
Amortiguadores traseros EST (CANT-4) OPC (CANT-4) EST (CANT-4) OPC (CANT-4)
Modelos de vehículos VN VHD VN, VHD (Tractor) VHD
Modelos de EjeRT40-145/149,RT40-160/169,MT-40-14x
RT40-145/149,RT40-160/169,MT-40-14x
RT40-145/149,RT40-160/169,MT-40-14x
RT40-145/149,RT40-160/169,MT-40-14x
1 Incluyendo barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 17 (48)
All Rights Reserved
Modelo VOLVO T-Ride
Capacidad (lb) 44,000 46,000
Distribución de carga 50-50
Tipo de muelle Parabólico
Ancho de hoja 75 mm (2.95 pulg.)
Número de hojas 3
Espesor de la hoja 2 @ 48 mm (1.88 pulg); 1 @ 55 mm (2.17 pulg)
Capacidad @ base, cada una (lb) 19,800 20,200
Tasa de deflexión (lb/pulg) 17,900
Peso de la suspensión completa1 (lb) 1,317
Tubo de barra en V (DE x Espesor de pared) 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg)
Tubo de barra de torsión inferior (DE x Es-pesor de pared)
Ajustable 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (L)
Fijo 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (R)
Altura de muelle 147 mm (5.79 pulg.)
Espaciamiento de eje 1370 mm (54 pulg)
Clasificación de fluencia (Vea la tabla, página 25 .)
Rebote de suspensión (Metal a Metal) 100 mm (3.94 pulg.)
Amortiguadores traseros OPC (CANT-4) EST (CANT-4)2
Modelos de vehículos VHD VHD, VN
Modelos de Eje RT-44-145, MT-40-14x RT-46-160/169, RT-46-164/16H
1 Incluyendo barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).
2 Amortiguadores: estándar para tractor, opcional para camión.
3 Amortiguadores montados únicamente en la posición del eje motriz delantero.
Extensión de bogie, VOLVO T-Ride (38,000-46,000)Extensión de bogie, mm (pulg)
38,000 40,000 44,000 46,000
Tipo de eje TODOS
A 555 (21.9)
B 277.5 (10.95)
C 1045 (41.2)
D 131 (5.2)
E 1183 (46.6)
F 165 (6.5)
G 900 (35.4)
H 450 (17.7)
J 1116 (45.9)
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 18 (48)
All Rights Reserved
Tamaño dellantas
Radio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta dereferenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.
A 11R22.5 488 19.2 517 20.4 1050 41.3 Michelin XZE
Rebote de llantas, Serie T-RideAltura de larguero mm (pulg)
266 (10.47) 300 (11.81)
XCargado
WLigera Y
XCargado
WLigera Y
38,000 4 Hojas733 (28.9) 812 (32.0) 114 (4.5) 716 (28.2) 795 (31.3) 97 (3.8)
40,0005 Hojas
2 Hojas
N/A N/A N/A
722 (28.4) 769 (30.3) 91 (3.6)3 Hojas
44,000
46,000
48,0003 Hojas/RT2610HV
765 (30.1) 827 (32.5) 87 (3.4)9 Hojas
52,000 11 Hojas/RT2610HV
11 Hojas58,000
9 Hojas/RT3210HV 758 (29.8) 829 (32.6) 94 (3.7)
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 19 (48)
All Rights Reserved
T-Ride (48,000 – 58,000)
W7056824
VOLVO T-Ride (48,000 – 58,000), Vistas lateral y superior
A, B, C, D, E,F, G, H, J:
Vea “Extensión de bogie, VOLVO T-Ride (48,000 - 58,000)”, página 24 .
1 11 hojas, se muestra un muelle de hojas múltiples; se muestra la configuración del peor delos casos con componentes que sobresalen por encima de los rieles laterales.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 20 (48)
All Rights Reserved
W7001034
VOLVO T-Ride (48,000 - 58,000), Rebote de llanta
A Vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .
B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).
X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .
W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19
Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 21 (48)
All Rights Reserved
ModeloVOLVO T-Ride
22 24 26
Capacidad (lb) 48,000 52,000 58,000
Distribución de carga 50-50
Tipo de muelle Parabólico
Ancho de hoja 75 mm (2.95 pulg.)
Número de hojas 3
Espesor de la hoja 2 @ 49 mm (1.93 pulg); 1 @ 55 mm (2.17 pulg)
Capacidad @ base, cada una (lb) 20,400 22,400 25,400
Tasa de deflexión (lb/pulg) 16,100
Peso de la suspensión completa1 (lb) 1,570
Tubo de barra en V (DE x Espesor de pared) 58 mm (2.28 pulg) x 5 mm (0.20 pulg)
Tubo de barra de torsión inferior(DE x Espesor de pared)
Ajustable 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (L)
Fijo 50 mm (1.97 pulg) x 6 mm (0.24 pulg) (R)
Altura de muelle 159 mm (6.26 pulg.)
Espaciamiento de eje 1370 mm (54 pulg)
Clasificación de fluencia(Vea la tabla, “Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión
trasera (Ejes en tándem 38K – 46K)”, página 25 .)
Rebote de suspensión (Metal a Metal) 100 mm (3.94 pulg.)
Amortiguadores traseros OPC (CANT-2) 2
Modelos de vehículos VHD
Modelos de Eje RT2498SM RT2698SM
1 Incluyendo barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).
3 Amortiguadores montados únicamente en la posición del eje motriz delantero.
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 22 (48)
All Rights Reserved
ModeloVOLVO T-Ride
24 24 26
Capacidad (lb) 48,000 52,000 58,000
Distribución de carga 50-50
Tipo de muelle Multi-hoja
Ancho de hoja 75 mm (2.95 pulg.)
Número de hojas 9 11
Espesor de la hoja 26 mm (1.02 pulg.)
Capacidad @ base, cada una (lb) 24,300 28,600
Tasa de deflexión (lb/pulg) 14,400 17,700
Peso de la suspensión completa1 (lb) 1,723
Tubo de barra en V (DE x Espesor de pared) 58 mm (2.28 pulg) x 5 mm (0.20 pulg)
Tubo de barra de torsión inferior (DEx Espesor de pared)
Ajustable 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (L)
Fijo 50 mm (1.97 pulg) x 6 mm (0.24) (R)
Altura de muelle234 mm (9.21
pulg.)286 mm (11.26pulg.)
234 mm (9.21pulg.)
Espaciamiento de eje 1370 mm (54 pulg)
Clasificación de fluencia(Vea la tabla, “Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/
Suspensión trasera (Ejes en tándem 38K – 46K)”, página 25.)
Rebote de suspensión (Metal a Metal) (Vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .)
Amortiguadores traseros OPC (CANT-2) 2
Modelos de vehículos VHD VHD VHD
Modelos de Eje RT2498SM RT2698SM
1 Incluyendo barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).
2 Amortiguadores montados únicamente en la posición del eje motriz delantero.
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 23 (48)
All Rights Reserved
Código deventas
SuspensiónCarga
Número dehojas
Ancho demuelle
Únicamente VHD Longitudde pernoen U
Dimensión 1(Encima de laparte superior
del riel)
350-381 48K3-hojas
parabólica
75 mm (2.95pulg.)
Camión/Tractor 400 mm22 mm (1pulg.)350-383 52K
350-389 58K
350-382 48K (22) Multi-hojas 9hojas
Camión/Tractor
400 mm 22 mm (1pulg.)
350-384 52K (24) Multi-hojas 11hojas 445 mm
58 mm (2.28pulg.)350-386 58K (26)
Extensión de bogie, VOLVO T-Ride (48,000 - 58,000)Extensión de bogie, mm (pulg)
48,000 52,000 58,000
Tipo de eje RT2498SM RT2698SM
A 706 (27.8)
B 353 (13.9)
C 1036 (40.8) 957 (37.7)
D 119 (4.7) 112 (4.4)
E 1354 (53.3)
F 110 (4.3)
G 1010 (39.8)
H 505 (19.9)
J 1241.4 (49.3)
Tamaño dellantas
Radio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta dereferenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.
A 315/80R22.5 506 19.9 538 21.2 1091 43.0 Michelin XDY-1
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 24 (48)
All Rights Reserved
Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem38K – 46K)
Tipo de eje trasero/Clasificación de fluencia de eje trasero (lb) / Ejes en tándem 38K - 46K (vea “Clasificación de fluencia:”, página 26 )
40,000 lb 44,000 lb 46,000 lb
Meritor
RT-40-145/
149
Meritor
RT-40-160/
169
Dana D405 Dana DS40Meritor
RT-44-145Dana DH44
Meritor
RT-46-160/
169
Meritor
RT-46-164/
16H
Dana
D462PDana 463P
Tipo de suspensión
trasera
Fluencia
de sus-
pensión
Clasifica-
ción (lb)
55,000 55,000 58,000 60,000 55,000 62,000 60,000 60,000 62,000 64,000
(B-Ride/
38K)
(Muelle
de 4
hojas)
No
disponibleNO SE PERMITEN EJES AUXILIARES
(B-Ride/
40K)
(Muelle
de 5
hojas)
50,000
50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹
2P o 1T² 2P o 1T² 2P o 1T² 2P o 1T²
(Muelle
de 2
hojas)
55,000
55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²
(Muelle
de 3
hojas)
60,000
55,000¹ 58,000¹ 55,000¹ 60,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²
(B-Ride/
44K)
(Muelle
de 3
hojas)
60,000
55,000¹ 60,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T²
(B-Ride/
46K)
(Muelle
de 3
hojas)
60,000
60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹
3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²
Hendrickson
RT 403 (40,000 lb)55,000
55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²
Hendrickson
RT 403 (40,000 lb)60,000
55,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹
3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²
Hendrickson
RT 463 (46,000 lb)55,000
55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²
Hendrickson
HN 402/HMX 400
(40,000 lb)
60,000
55,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹
3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²
Hendrickson
HN 462/HMX 460
(46,000 lb)
50,000
50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹
2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T²
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 25 (48)
All Rights Reserved
Tipo de eje trasero/Clasificación de fluencia de eje trasero (lb) / Ejes en tándem 38K - 46K (vea “Clasificación de fluencia:”, página 26 )
40,000 lb 44,000 lb 46,000 lb
Meritor
RT-40-145/
149
Meritor
RT-40-160/
169
Dana D405 Dana DS40Meritor
RT-44-145Dana DH44
Meritor
RT-46-160/
169
Meritor
RT-46-164/
16H
Dana
D462PDana 463P
Tipo de suspensión
trasera
Fluencia
de sus-
pensión
Clasifica-
ción (lb)
55,000 55,000 58,000 60,000 55,000 62,000 60,000 60,000 62,000 64,000
Hendrickson
HAS (44,000 lb)50,000
50,000¹ 50,000¹
2P o 1P1T² 2P o 1P1T²
Hendrickson
HAS (46,000 lb)50,000
50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹
2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T²
¹Clasificación de fluencia de combinación de suspensión/eje (lb).
²Número de ejes auxiliares permitidos: 3P = 3 impulsores o menos; 2P = 2 impulsores o menos 1T = 1 auxiliar; 2P1T = 2 impulsores y 1 auxiliar o menos; 1P1T = 1 impul-
sor y 1 auxiliar o menos
Clasificación de fluencia:
(Vea la tabla, "Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem 38K – 46K)" en página 25 .)
• Para fuera de carretera (sitio de trabajo) con ejes auxiliares levantados a VELOCIDAD MÁXIMA de 5 millas por hora.
• Esta condición no debe exceder el 5% del total de millas operativas del vehículo.
• Solo para carcasas de eje trasero de oruga estándar.
• Únicamente para configuración de llantas dobles.Nota! Las clasificaciones de fluencia para el eje trasero y la suspensión trasera provienen de los datos publicados por el fa-bricante respectivo; es posible que se requieran requerimientos adicionales de acuerdo con el proveedor de eje trasero y/osuspensión trasera.
Nota! Las clasificaciones de fluencia (de acuerdo con la tabla en página 25 ) son solo para ejes traseros/suspensiones tra-seras. No tienen en cuenta otros componentes del vehículo (es decir, frenos, equipamiento de ruedas, bastidor, etc.)
Nota! Los siguientes vehículos están aprobados ÚNICAMENTE para su uso con un (1) eje auxiliar, independientemente dela clasificación de fluencia:
• Vehículos designados para la aplicación TRACTOR; y
• Vehículos equipados con un eje auxiliar no direccional elevable.Cualquier desviación fuera de estos parámetros requerirá aprobación previa con base a la orden de cada vehículo.
CUIDADO
¡LAS CLASIFICACIONES DE FLUENCIA NO PUEDEN EXCEDERSE! Los operadores que utilizan vehículos equipadoscon ejes auxiliares elevables deben considerar estas clasificaciones de fluencia cuando se descarga cualquier eje auxiliarelevable. Los ejes auxiliares solo deben elevarse (descargado) para mejorar la maniobrabilidad del vehículo en uso fuerade la carretera o cuando el vehículo está descargado.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 26 (48)
All Rights Reserved
Suspensión neumática VOLVO
W7001036
El diseño de la Suspensión Air-Ride ha sido refinado por Volvo Trucks North America. El resultado de este proceso de refi-namiento es la Suspensión neumática optimizada VOLVO. Esta nueva suspensión es una suspensión neumática traseracon características de viaje mejoradas y durabilidad incrementada.
CUIDADO
La Suspensión neumática optimizada VOLVO se coloca de fábrica. Cambiar la altura de viaje afectará los ángulos del ejecardán y puede ocasionar vibración del eje cardán y/o acortar la vida del componente.Los ajustes de altura de viaje tienen que ser realizados en conformidad con todos los procedimientos de serviciodocumentados.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 27 (48)
All Rights Reserved
Suspensión de eje HendricksonEspecificaciones
Modelo
Hendrickson
RT403 RT463 HH HH
Capacidad (lb) 40,000 46,000 40,000 46,000
Distribución de carga 50-50
Tipo de muelle Acero Goma
Ancho de muelle 65 mm (4 pulg)
Número de hojas 10 13
Espesor de la hoja 14.173 mm (0.558 pulg)
Capacidad @ base, cada una (lb) 18,000 21,000 18,000 21,000
Tasa de deflexión (lb/pulg) 15,600 20,700
Peso de la suspensión completa (lb) 1.3432 1.4842 8611
Material del buje central de la viga HULE BRONCE N/A
Altura de muelle, mm (pulg) 141.7 (5.58) 184.2 (7.25) N/A
Barra de torsión transversal OPCIONAL Estándar Estándar
Distancia entre ejes, estándar 54
Distancia entre ejes, opcional 60 60, 72.5
Amortiguadores traseros NO DISPONIBLE Estándar
Clasificación de fluencia(Vea la tabla, “Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes
en tándem 38K – 46K)”, página 34 .)
Rebote de suspensión (Metal a Metal) 5.00
GCW 160,000 190,000 160,000 190,000
GVW 73,000 80,000 73,000 80,000
Modelos de vehículos VHD VHD
Modelos de Eje
D405, DS40, MT-40-A14*D, RT-40-145/149, RT-40-
160/169
DH444, D462P,D463P, MT-44-A145D, RT-44-
1454, RT-46-160/169, RT-46-164/
16H
D405, DS40, D40-170 MT-40-A14*D,RT-40-145/149,RT-40-160/169
DH444, D46-170,MT-44-A145D,
RT-44-1454, RT-46-160/169, RT-46-164/16H
1 Incluye barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).
2 No incluye peso para barras de torsión transversales opcionales; agregue 44 kg (97 lb) para RT403; agregue 10.5 kg (23 lb) paraRT463.
3 RT463 con barra de torsión transversal requiere bujes centrales de hule en lugar de bujes centrales de bronce.
4 Capacidad de suspensión reducida a 44,000 lb cuando se utiliza con estos ejes.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 28 (48)
All Rights Reserved
Hendrickson RT403/RT463
W7001021
Fig. 4 Hendrickson RT403/463, Vistas lateral y superior1 Línea central de bogie2 Línea central de travesañoA, B, C, D, E, F, G: Vea la siguiente tabla “Extensión de bogie, Vistas lateral y superior de RT403/463”.
Extensión de bogie, Vistas lateral y superior de RT403/463Extensión de bogie, RT403/463, mm (pulg)
1370 (54) 1524 (60)
A 724 (28.5) 798 (31.4)
B 794 (31.3) 872 (34.3)
C 1604 (63.1) 1652 (65.0)
D 582 (22.9)
E 556 (21.9)
F 0 25.4 (1.0)
G 548 (21.6) 600 (23.6)
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 29 (48)
All Rights Reserved
W7001023
Fig. 5 Hendrickson RT403/463, Rebote de llanta
A Vea la siguiente tabla “Radio de llanta, Hendrickson RT403/463”.
B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).
H1 Extensión de bogie (vea la siguiente tabla “Extensión de bogie, Hendrickson RT403/463”.
X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg).
W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg).
Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg)
Radio de llanta, Hendrickson RT403/463
Tamaño dellantas
Radio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta dereferenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.
A 11R22.5 488 19.2 517 20.4 1050 41.3 Michelin XZE
Extensión de bogie, Hendrickson RT403/463Extensión de bogie
H1 1370 mm (54 pulg) 1524 mm (60 pulg)
1 Medido en los centros de los extremos de las vigas de suspensión. Agregue 25.4 mm (1.0 pulg) para el centro del espacio de llan-ta a llanta.
XCargado
WLigero Y
mm pulg. mm pulg. mm pulg.
RT403 738 29.1 798 31.4 102 4.0
RT463 741 29.2 805 31.7 99 3.9
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 30 (48)
All Rights Reserved
Suspensión neumática Hendrickson HAS
W7001030
Fig. 6 Hendrickson HAS neumática, Vistas lateral y superiorA, B, C, D, E, F: Vea la siguiente tabla “Extensión de bogie, HAS neumática, Vistas lateral y superior”.
Extensión de bogie, HAS neumática, Vistas lateral y superiorExtensión de bogie, HAS, mm (pulg)
1370 (54) 1524 (60)
A 1366 (53.8) 1441 (56.8)
B 1172 (46.1) 1247 (49.1)
C 397 (15.6) 472 (18.6)
D 143 (5.6) 218 (8.6)
E 359 (14.1) 434 (17.1)
F 1299 (51.1) 1374 (54.1)
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 31 (48)
All Rights Reserved
W7001032
Fig. 7 Hendrickson HAS, Rebote de llanta
A Vea la siguiente tabla “Radio de llanta, Hendrickson HAS”.
B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).
H Extensión de bogie (vea la siguiente tabla “Extensión de bogie, Hendrickson HAS”.
X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg).
W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg).
Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg)
Radio de llanta, Hendrickson HAS
Tamaño dellantas
Radio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta dereferenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.
A 11R22.5 488 19.2 517 20.4 1050 41.3 Michelin XZE
Extensión de bogie, Hendrickson HASExtensión de bogie
H 1370 mm (54 pulg) 1524 mm (60 pulg)
XCargado
WLigero Y
HAS mm pulg. mm pulg. mm pulg.
VN 704 27.7 736 29.0 9 0.04
VHD 729 28.7 761 30.0 −16 −0.6
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 32 (48)
All Rights Reserved
Modelo
Hendrickson
HAS Primaax
Capacidad (lb) 40,000 44,000 46,000 40,000 44,000 46,00069,000 (Tri-
drive)
Distribución de carga 50-50 50–50
Distribuidaequitativa-mente (33/33/33)
Tipo de muelle Aire Aire
Ancho de muelle 76.2 mm (3.0 pulg) N/A
Número de hojas 1 N/A
Espesor de la hoja 50.8 mm (2.0 pulg) N/A
Capacidad @ base, cadauna (lb) 10,500 N/A
Tasa de deflexión (lb/pulg) 12,060 N/A
Peso de la suspensión com-pleta (lb) 9051 920 1 937 1 1,030 1,555
Distancia entre ejes,estándar 54 54
Distancia entre ejes,opcional 60 60
Amortiguadores traseros Estándar Estándar
Clasificación de fluencia(Vea la tabla, “Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem 38K
– 46K)”, página 34 .)
Rebote de suspensión (Me-tal a Metal) 3.00 3.5
GCW 150,000 180,000Dependien-te del eje
GVW 76,000 N/A
Modelos de vehículos VN, VHD VHD VN, VHD VN, VHD VHD VN, VHD VN, VHD
Modelos de Eje
D405,DS40, RT-40-145/149,RT-40-160/
169²
DH44, RT-44-145
D462P,D463P, RT-46-160/169,RT-46-164/
16H
RT-40-145,D405, RT-40-160,D40-170,DSH-40,
MT-40-14x
DH44, RT-44-145
RT-46-160,D46-170 R3S3173
1 Incluye barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).2 D405 y RT-40-145/149 con Hendrickson HAS. No aplicable en VN.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 33 (48)
All Rights Reserved
Hendrickson Primaax
W6038618
Fig. 8 Hendrickson Primaax, Vista lateral
Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem38K – 46K)
Tipo de eje trasero / Clasificación de fluencia de eje trasero (lb) / Ejes en tándem 38K - 46K (vea “Clasificación de fluencia:”, página 36 )
40,000 lb 44,000 lb 46,000 lb
Tipo de suspensión
trasera
Fluencia
de suspen-
sión
Clasifica-
ción (lb)
Meritor
RT-40-145/
149
Meritor
RT-40-160/
169
Dana D405Dana
DS40
Meritor
RT-44-145
Dana
DH44
Meritor
RT-46-160/
169
Meritor
RT-46-164/
16H
Dana
D462PDana 463P
55,000 55,000 58,000 60,000 55,000 62,000 60,000 60,000 62,000 64,000
VBT38 K)(Muelle de
4 hojas)
No
disponibleNO SE PERMITEN EJES AUXILIARES
VBT40
(Muelle de
5 hojas)50,000
50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹
2P o 1T² 2P o 1T² 2P o 1T² 2P o 1T²
(Muelle de
2 hojas)55,000
55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²
(Muelle de
3 hojas)60,000
55,000¹ 58,000¹ 55,000¹ 60,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²
VBT44(Muelle de
3 hojas)60,000
55,000¹ 60,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T²
VBT46(Muelle de
3 hojas)60,000
60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹
3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²
Hendrickson
RT 403 (40,000 lb)55,000
55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹
3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²
Hendrickson
RT 403 (40,000 lb)60,000
55,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹
3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²
Hendrickson 55,000 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 34 (48)
All Rights Reserved
Tipo de eje trasero / Clasificación de fluencia de eje trasero (lb) / Ejes en tándem 38K - 46K (vea “Clasificación de fluencia:”, página 36 )
40,000 lb 44,000 lb 46,000 lb
Tipo de suspensión
trasera
Fluencia
de suspen-
sión
Clasifica-
ción (lb)
Meritor
RT-40-145/
149
Meritor
RT-40-160/
169
Dana D405Dana
DS40
Meritor
RT-44-145
Dana
DH44
Meritor
RT-46-160/
169
Meritor
RT-46-164/
16H
Dana
D462PDana 463P
55,000 55,000 58,000 60,000 55,000 62,000 60,000 60,000 62,000 64,000
RT 463 (46,000 lb) 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²
Hendrickson
HN 402 (40,000 lb)60,000
55,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹
3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²
Hendrickson
HN 462 (46,000 lb)50,000
50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹
2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T²
Hendrickson
PAX 462 (46,000 lb)46,000
Hendrickson
PAX 692 (69,000 lb)69,000
Hendrickson
HAS (40,000 lb)50,000
50,000¹ 50,000¹
2P o 1P1T² 2P o 1P1T²
Hendrickson
HAS (46,000 lb)50,000
50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹
2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T²
¹Clasificación de fluencia de combinación de suspensión/eje (lb).
²Número de ejes auxiliares permitidos: 3P = 3 impulsores o menos; 2P = 2 impulsores o menos 1T = 1 auxiliar; 2P1T = 2 impulsores y 1 auxiliar o menos; 1P1T = 1 impul-
sor y 1 auxiliar o menos
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 35 (48)
All Rights Reserved
Clasificación de fluencia:
(Vea la tabla, "Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem 38K – 46K)" en página 34 .)
• Para fuera de carretera (sitio de trabajo) con ejes auxiliares levantados a VELOCIDAD MÁXIMA de 5 millas por hora.
• Esta condición no debe exceder el 5% del total de millas operativas del vehículo.
• Solo para carcasas de eje trasero de oruga estándar.
• Únicamente para configuración de llantas dobles.Nota! Las clasificaciones de fluencia para el eje trasero y la suspensión trasera provienen de los datos publicados por el fa-bricante respectivo; es posible que se requieran requerimientos adicionales de acuerdo con el proveedor de eje trasero y/osuspensión trasera.
Nota! Las clasificaciones de fluencia (de acuerdo con la tabla en página 34 ) son solo para ejes traseros/suspensiones tra-seras. No tienen en cuenta otros componentes del vehículo (es decir, frenos, equipamiento de ruedas, bastidor, etc.)
Nota! Los siguientes vehículos están aprobados ÚNICAMENTE para su uso con un (1) eje auxiliar, independientemente dela clasificación de fluencia:
• Vehículos designados para la aplicación TRACTOR; y
• Vehículos equipados con un eje auxiliar no direccional elevable.Cualquier desviación fuera de estos parámetros requerirá aprobación previa con base a la orden de cada vehículo.
CUIDADO
¡LAS CLASIFICACIONES DE FLUENCIA NO PUEDEN EXCEDERSE! Los operadores que utilizan vehículos equipadoscon ejes auxiliares elevables deben considerar estas clasificaciones de fluencia cuando se descarga cualquier eje auxiliarelevable. Los ejes auxiliares solo deben elevarse (descargado) para mejorar la maniobrabilidad del vehículo en uso fuerade la carretera o cuando el vehículo está descargado.
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 36 (48)
All Rights Reserved
Diseño y funciónHendrickson RT (Muelle de acero)
W6001425
La suspensión Hendrickson RT utiliza muelles cortos y relativamente rígidos que se montan encima de vigas igualadoras.Las vigas están unidas a la parte inferior de las carcasas de los ejes proporcionando una suspensión de carga debajo deleje. Los muelles están fijados en un extremo a soportes de bastidor robustos. Los extremos opuestos son de tipo zapata ysoportes de bastidor de contacto, lo que proporciona un montaje de bastidor de 4 puntos. Dos barras de torsión eliminan latendencia de los ejes motrices a enrollarse durante las condiciones de torsión de conducción y freno. El uso de bujes de hu-le en puntos de oscilación indicados elimina la necesidad de lubricación.
Esta suspensión se recomienda para uso en carretera o fuera de carretera.
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 37 (48)
All Rights Reserved
Bujes centralesEl uso de bujes de hule o bronce depende de una variedad de factores dictados por las condiciones de operación y la ubica-ción geográfica del vehículo. Estos factores solo se pueden determinar por la experiencia del operador. A falta de esta expe-riencia, utilice estos lineamientos generales:
Guía de aplicación de bujes centrales
AplicacionesEn carre-tera Volteo Madere-
roRevolvedora móvil, Empacador de
basuraFuera decarrete-
raCapacidad <11 yd³ >11 yd³ <20 yd³ >20 yd³
34KRecomendado A A A A A
Serviciopesado A*, B A*, B A*, B A*, B A*, B
38-40KRecomendado C, D D C, D E E E
Serviciopesado E E E D* D* D* D*, E D*
44-46KRecomendado E E E E E
Serviciopesado D*, F* D*, F* D*, E, F* D*, F* F* D*, F* E, F* F*
48-52KRecomendado E E E E
Serviciopesado F* F* F* F* E, F* F*
Vea “Lineamientos para aplicaciones de bujes de hule o bronce”, página 38 para explicación de letras.
*Las barras transversales son OBLIGATORIAS con la opción indicada.
Lineamientos para aplicaciones de bujes de hule o bronceA Hule 34,000 — buje estándar 34K ofrecido por el fabricante del camión. Es un buje económico que no requiere man-
tenimiento y proporciona una vida útil satisfactoria para una variedad de aplicaciones.
B Bronce 34,000 — este buje puede proporcionar una vida útil prolongada para condiciones de vueltas cerradas. Serequiere mantenimiento preventivo adecuado.
C Hule 38,000 — este buje, aunque ya no se usa para la producción de vehículos nuevos, es un buje de clasificación38K muy económico. No requiere mantenimiento y proporciona una vida útil satisfactoria para su aplicación.
D Hule 40–46,000 — este buje de alto confinamiento es el buje estándar de 40K que se ofrece. Proporciona una exce-lente vida útil para una variedad de aplicaciones sin requerir mantenimiento. También se utiliza hasta 46K con ba-rras transversales.
E Bronce 8–52,000 — este es el buje de versión estándar provisto en la manufactura. Proporciona una larga vida útilen aplicaciones de servicio severo y requiere mantenimiento preventivo adecuado.
F Hule 46–52,000 — este buje completamente adherido requiere el uso de barras transversales en estas clasificacio-nes. No necesita mantenimiento, y aún así proporciona una larga vida útil en servicio severo. El uso de este buje re-duce ligeramente la articulación diagonal disponible.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 38 (48)
All Rights Reserved
Aplicaciones de barra transversal
Las barras transversales son obligatorias para las siguientes aplicaciones:
• Todas las Suspensiones de la serie Walking Beam, hasta e incluyendo 23,600 kg (52,000 lb) de capacidad con espacioentre ejes de 1524 mm (60 pulg) o mayores.
• Todas las Suspensiones de la serie Walking Beam, hasta e incluyendo 23,600 kg (52,000 lb) de capacidad cuando se uti-lizan en empacadores de basura de carga frontal (excepto con suspensión de 40,000 lb con bujes centrales de bronce).
• Todas las Suspensiones de la serie Air-Ride.
• Todas las Suspensiones de la serie HN.
• Todas las Suspensiones de la serie Walking Beam con capacidades de 20,00 – 23,600 kg (44,000 – 52,000 lb) cuandose utilizan bujes centrales de viga igualadora de hule, independientemente del espacio entre ejes.
También se recomiendan las barras transversales cuando sea necesario restringir el movimiento lateral de los ejes para im-pedir la interferencia de neumáticos, frenos, carcasas de ejes y otros componentes con el bastidor, la carrocería o los com-ponentes de la suspensión. Esto debe determinarlo el fabricante del vehículo antes del ensamble del vehículo.
Nota! Cuando se utilizan barras transversales, el buje central de la viga igualadora debe ser de hule. Esto puede requerir elcambio de bujes centrales de bronce (que son estándar con algunas suspensiones) para mantener la clasificación. Un ve-hículo equipado con barras transversales puede experimentar alguna reducción en la articulación de la suspensión o mayorrigidez lateral y resistencia a las vueltas, especialmente con llantas de capas radiales.
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 39 (48)
All Rights Reserved
Suspensión neumáticaLos vehículos equipados con suspensión neumática absorben las variaciones en las condiciones del camino con un muelleneumático y la asistencia de un muelle de hoja en forma de Z. La suspensión neumática proporciona una conducción suavetanto si el vehículo está cargado como descargado. También reduce el desgaste de llantas y chasis.
Los muelles neumáticos están montados en los muelles de hoja en Z por medio de un travesaño y se fijan al bastidor en laparte superior. El muelle en Z se monta en la carcasa del eje, el soporte de colgador del muelle y el muelle de hoja radial.
Suspensión neumáticaHendrickson HAS
W6001427
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 40 (48)
All Rights Reserved
W6056914
Suspensión trasera simple Hendrickson HAS
La suspensión neumática Hendrickson HAS está diseñada para un uso fuera de carretera de hasta un 25%. Cuenta conmiembros de soporte principal más gruesos y barras de torsión longitudinales premium para manejar topes y sacudidasfuertes fuera de la carretera. Esto proporciona mayor comodidad al conductor y protección al equipo fuera de la carretera,donde no se pueden usar otras suspensiones neumáticas. También está aprobado para su uso con un eje de elevaciónauxiliar.
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 41 (48)
All Rights Reserved
Hendrickson Primaax
W6038613
W6056913
Suspensión trasera en tándem Hendrickson HAS
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 42 (48)
All Rights Reserved
Sistema neumático
Una válvula de control de altura (1) — o válvula niveladora — regula el suministro de aire a los muelles neumáticos. La vál-vula está montada dentro del larguero con una varilla que conecta la palanca de la válvula a la viga transversal de soportedel muelle neumático (4). Se suministra aire a la suspensión al tanque de aire del sistema "B". Conforme se aplica peso alvehículo, el bastidor se fuerza hacia abajo de modo que el varillaje fuerza hacia arriba la palanca de la válvula de control dealtura, permitiendo que la presión de aire fluya a través de la válvula y hacia el muelle neumático.
Conforme se retira peso del vehículo, el bastidor se eleva y la palanca de la válvula de control se baja, liberando aire delmuelle neumático. Una válvula de control montada en el tablero permite al operador subir o bajar la suspensión cuando seconecta o desconecta de un remolque.
Para obtener detalles sobre la función del interruptor, vea “Función de interruptor neumático”, página 44 .
W7000765
Fig. 9 Sistema neumático1 Válvula niveladora2 Altura de viaje3 Línea central del eje4 Viga transversal (Placa de pedestal)
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 43 (48)
All Rights Reserved
W7000714
Fig. 10 Válvula de control montada en el tablero (interruptores)
Función de interruptor neumático
Interruptor Función deinterruptor
Terminal
A B C D
W3000574W3000573
DLO entreejes
A luz indica-dora degrupo
Suministro+12 V Tierra
Control deiluminación
+12 V
Desliza-miento de
quinta rueda
A luz indica-dora degrupo
No utilizado TierraControl deiluminación
+12 V
Vaciado dela
suspensión
A luz indica-dora degrupo
No utilizado TierraControl deiluminación
+12 V
DLO entreruedas N/A No utilizado Tierra
Control deiluminación
+12 V
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 44 (48)
All Rights Reserved
Suspensión neumática altura, ajuste
Procedimiento:
PELIGRONo intente reparar o dar servicio a este vehículo sin la capacitación suficiente, la literatura de servicio correcta, y las herra-mientas adecuadas. No seguir esto podría hacer el vehículo inseguro y llevar a lesiones físicas graves o la muerte.
CUIDADO
La suspensión neumática se coloca de fábrica. Cambiar la altura de viaje afectará los ángulos del eje cardán y puede oca-sionar vibración del eje cardán y/o acortar la vida del componente. Los ajustes de altura de viaje tienen que ser reali-zados en conformidad con todos los procedimientos de servicio documentados.
Nota! Después del reemplazo de un componente de la suspensión, se debe realizar una alineación.
Nota! Utilice la herramienta especial J-44544.
Este documentos proporciona procedimientos para ajustar la suspensión neumática.
1. Prepare el vehículo para el cálculo de la altura de viaje de la siguiente forma:
• Estacione el vehículo sobre una superficie nivelada (las ruedas delanteras tienen que ser apuntadas rectas haciaadelante).
• Libere y centre todas las uniones de la suspensión, moviendo lentamente el vehículo hacia atrás y hacia adelante dos ve-ces sin utilizar el freno. Al llegar a un detenimiento completo, cerciórese de que los frenos (de estacionamiento y de servi-cio) estén liberados.
• Bloquee las ruedas del delanteras.Nota! Las mediciones tienen que ser llevadas a cabo en un vehículo descargado.
2. Revise todas las llantas por inflado apropiado. Ajuste la presión de aire de las llantas a las especificaciones del fabricantede las mismas.3. Utilizando el interruptor de descarga de aire de la suspensión trasera montado al tablero, deje escapar el aire en la muelleneumática trasera, o desconecte la barra de nivelación, de la válvula de nivelación, de modo que se libere la presión de lasmuelles neumáticas.
ADVERTENCIA
Evite lesiones personales. ANTES de liberar presión de aire de las muelles neumáticas, ASEGÚRESE de que ni sus ma-nos ni las manos de otras personas, etc., se encuentren en una posición donde puedan aplastadas entre componentescuando el bastidor y la suspensión caigan.
4. Arranque el motor y permita que el sistema neumático alcance su presión operativa normal de 827 kPa (120 psi). Apagueel motor.5. Llene las muelles neumáticas traseras con aire, utilizando el interruptor montado al tablero o reconecte la barra del actua-dor a la palanca de la válvula de nivelación de carga.Asegure que el sistema neumático se encuentre en la presión de operación normal de 827 kPa (120 psi).
6. Mida el tamaño del bastidor.Nota! La medición de la altura de viaje depende del tamaño del bastidor.
7. Mida la distancia desde el piso hasta el centro del eje.8. Mida la distancia desde el borde inferior del bastidor hasta el piso.9. La diferencia entre las dos medidas es la altura de viaje. Verifique que el vehículo se encuentra a la altura de viaje correc-ta de acuerdo a la Tabla A.
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 45 (48)
All Rights Reserved
Tabla A — Medidas de altura de bastidor y de altura de viaje
Altura de bastidor mm (pulg.) incluyendo tipo debastidor
Altura de viaje mm (pulg.) (descargado)
266 (10.47) RRH-200 210 ± 5 (mm), 8,27 ± 0,2 (pulg.)
300 (11.81) RRH–180 193 ± 5 (mm), 7.6 ± .2 (pulg.)
10. Ajuste la altura de viaje (si se requiere).11. Afloje el sujetador que asegura la válvula de nivelación de carga al bastidor. Utilice la llave de casquillo de ajuste de altu-ra de viaje para ajustar la válvula, de modo que la altura quede dentro de especificación. La altura de viaje de la suspensiónse cambia, girando la válvula de nivelación de carga en sentido de las manecillas del reloj (para subir) o en sentido contrariode las manecillas del reloj (para bajar). Apriete el sujetador que asegura la válvula de nivelación de carga al bastidor a 175 ±30 Nm (129± 22 pie-lb).
W7081225
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 46 (48)
All Rights Reserved
12. Vuelva a revisar la altura de viaje para confirmar la precisión de los ajustes de la válvula de nivelación.13. Utilizando el interruptor de descarga de aire de la suspensión trasera montado al tablero, deje escapar el aire en la mue-lle neumática trasera, o desconecte la barra de nivelación, de la válvula de nivelación, de modo que se libere la presión delas muelles neumáticas.
ADVERTENCIA
Evite lesiones personales. ANTES de liberar presión de aire de las muelles neumáticas, ASEGÚRESE de que ni sus ma-nos ni las manos de otras personas, etc., se encuentren en una posición donde puedan aplastadas entre componentescuando el bastidor y la suspensión caigan.
14. Arranque el motor y permita que el sistema neumático alcance su presión de operación normal de 827 kPa (120 psi).Apague el motor.15. Llene las muelles neumáticas traseras con aire, utilizando el interruptor montado al tablero o reconecte la barra del ac-tuador a la palanca de la válvula de nivelación de carga.Asegure que el sistema neumático se encuentre en la presión de operación normal de 827 kPa (120 psi).
16. Vuelva a verificar la altura de viaje.
Si la medición de la altura de viaje no está dentro de las especificaciones. Revise la válvula de nivelación y otros componen-tes de la suspensión por desgaste o daño.17. Aplique el freno de mano.18. Retire los bloqueos de rueda.
Literatura de Eje traseroYa no están más disponibles copias impresas de literatura de eje trasero proveniente de los proveedores de ejes. Por tanto,Volvo Trucks North America no puede suministrar esta documentación impresa a sus distribuidores.
Los manuales de servicio para muchos de los ejes traseros de proveedor se encuentran ahora disponibles en los sitios weboficiales de Dana Corporation y de Meritor.
Para revisar y descargar literatura del eje trasero, por favor visite:
http://www.dana.com/wps/wcm/connect/dext2lit/DANA+RESOURCE/Critical+Resourcewww.meritor.com/LOD
Notas
Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6
MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 47 (48)
All Rights Reserved
Mexican
1.2017,138165691
Last page
Volvo Trucks North Americahttp://www.volvotrucks.com
top related