innovando con sabores tradicionales...rescatando para ello ingredientes o recetas de toda la vida y...
Post on 01-Apr-2021
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
V I I I E K A I N A K 0 7 - 1 6 J U N I O 2 0 1 9
Keler-ek kontsumo arduratsua aholkatzen du. Alkohola %6 · Keler recomienda el consumo responsable. Alc. 6% Vol
Gastropintxo + Keler 20 cl. = 3’95
ZAPO RE TRADIZIO NALEKIN BERRITUZ
INNO VANDO CO N SABO RES TRADICIO NALES
Los mejores productos de la tierra, de temporada, con todo el sabor de nuestros mares y montañas;
todo ello unido al carácter de los guipuzcoanos, que conjuga a la perfección la tradición y la innovación
en el apasionante mundo de la Gastronomía.
Esta es la filosofía que inspira la Ruta Keler Pintxo Week de este año. Una original edición para
descubrir cómo es posible innovar desde la tradición, rescatando para ello ingredientes o recetas de toda la vida y otorgándoles un toque creativo para poder
ofrecer una sorprendente selección de pintxos.
Lurraldeko produkturik onenak, sasoikoak, gure itsaso eta mendietako zapore onenarekin, eta hori guztia gipuzkoarren izaerarekin bat eginik,
gastronomiaren mundu zirraragarrian tradizioa eta berrikuntza ezin hobeki uztartzen dituena.
Filosofia horretan oinarritzen da aurtengo Keler Pintxo Week ibilbidea. Edizio original honetan,
ikasiko dugu tradiziotik abiatuta nola berritu daitekeen, betiko osagai edo errezetak berreskuratuz
eta sormena aplikatuz, pintxo aukera harrigarria eskaini ahal izateko.
INNO VANDO CO N SABO RES
TRADICIO NALES
ZAPO RE TRADIZIO NALEKIN
BERRITUZ PARTE-HARTZAILEAKPARTICIPANTES
1 Txalupa
2 Txuleta
3 Sport
4 Amarako Abadia
5 Mesón Martín
6 Pikin Good
7 La Habana
8 Oquendo
9 Takatak
10 Arenales
11 La Tracamundana
12 Kixki
13 Eguzki
14 El Doble
15 Ramuntxo Berri
16 La Kaba
17 Café Kursaal
18 Ama-Lur
19 Gaztelu Txiki
20 Malandrino
21 Txartela
22 Tomás Gros
23 Le Comidare
24 Rita
25 Via Fora
TXALUPAIbilbidearen ordutegia: 12:00etatik 16:00etara / 19:00etatik 23:30etara, astelehenetik
igandera; asteazkenetan izan ezikHorario ruta: 12:00-16:00h. / 19:00-23:30h. de lunes a domingo; excepto los miércoles
Fermín Calbetón, 3 - Tel.: 843 685 019
1
TXULETAIbilbidearen ordutegia: 12:00etatik 16:00etara / 19:00etatik 23:30etara, astelehenetik
igandera; astelehen gauetan eta astearteetan izan ezik.Horario ruta: 12:00-16:00h. / 19:00-23:30h. de lunes a domingo; excepto lunes noche y
martes todo el día.
Plaza Trinidad, 2 - Tel.: 943 441 007
2
Bakailao-zatia artoarekinGure bakailao maitearen eta Mexikoko sukaldaritzaren arteko fusioa, sutan txigortutako arto-arrautzopilarekin, arraina marinatzeko atxikotearekin eta
arto-entsalada eta arto-onddoaren maionesarekin.
Txerri-Belarri PilkainaTxerri-belarri egosia eta plantxan, pil-pil saltsarekin eta bizkaitar saltsarekin.
Saltsa tradizionalen arteko konbinazio bitxia eta benetan gozoa.
Taco de Bacalao con maícesFusión de nuestro querido bacalao con un toque mejicano mediante la
tortilla de maíz tostada al fuego, achiote para marinar el pescado, ensalada de maíces y mayonesa de hongo de maíz.
Txerri-Belarri PilkainaOreja de cerdo cocida y a la plancha con una salsa pilpil y una salsa Vizcaína.
Una curiosa combinación de salsas tradicionales realmente deliciosa.
AMARAKO ABADIA
Ibilbidearen ordutegia: 10:00etatik 22:00etara, astelehenetik iganderaHorario ruta: 10:00-22:00h. de lunes a domingo
Autonomia, 9 - Tel.: 943 106 490
4
Txerri-masailak lehengo eraraTxerri-masailak lehengo erara kozinatuta, eta patata kurruskari, ardo-saltsa,
piper gorri eta berde, azenario, kuiatxo eta tipulaz lagunduta.
Carrilleras a la AntiguaCarrillera de cerdo cocinada a la antigua usanza acompañada de patata
crujiente, salsa de vino, pimiento rojo y verde, zanahoria, calabacín y cebolla.
SPORT
Ibilbidearen ordutegia: 11:00etatik 23:00etara, astelehenetik iganderaHorario ruta: 11:00-23:00h. de lunes a domingo
Fermín Calbetón, 10 - Tel.: 943 426 888
3
Sushi DonostiarraDonostiako gilda tradizionalaren (antxoa, pipermina eta oliba)
berrinterpretazioa, sushi arrozarekin eta algarekin egina eta oliba-olioaren esferifikazioarekin.
Sushi DonostiarraReinterpretación de la tradicional Gilda donostiarra (antxoa, guindilla y
aceituna) elaborada con arroz sushi y alga, y esferificación de aceite de oliva.
MESÓN MARTÍN
Ibilbidearen ordutegia: 08:30etatik 23:00etara, astelehenetik larunbateraHorario ruta: 08:30-23:00h. de lunes a sábado
Elkano, 7 - Tel.: 943 422 866
5
BihotzaTokiko zainzuri arrautzaztatua, york urdaiazpikoarekin eta Edam gaztarekin
bilduta, porru-txirbilekin eta pikillo piperrez eginiko euskal saltsa tradizionalarekin.
BihotzaEspárrago autóctono rebozado envuelto en jamón york y queso Edam, con
virutas de puerro y la tradicional salsa vasca de pimiento de Piquillo.
PIKIN GOOD
Ibilbidearen ordutegia: 10:00etatik 21:30etara, astelehenetik larunbateraHorario ruta: 10:00-21:30h. de lunes a sábado
Edificio Fnac, Urbieta 9 - Tel.: 943 437 505
6
Bask-BaoGure lurraldeko osagai tradizionalen konbinazioa: antxoa, hegaluzea,
pipermina, tipula eta maionesa, Bao ogiarekin (ekialdeko ogia, lurrunetan egosia) era original batean kontrastea eginez.
Bask-BaoUna combinación de ingredientes tradicionales de nuestra tierra como la anchoa, atún, guindilla, cebolla y mahonesa, pero contrastando de forma
original con el pan Bao (pan al vapor oriental).
LA HABANAIbilbidearen ordutegia: 09:00etatik 16:00etara / 19:30etatik 23:00etara,
astelehenetik larunbatera Horario ruta: 09:00-16:00h. / 19:30-23:00h. de lunes a sábado
Easo, 31 - Tel.: 943 430 335
7
Bakailaoa saltsa berdean tipula karamelizatuarekinTradiziozko bakailaoa saltsa berdean tipula karamelizatuarekin, piper berdearekin eta perrexil-olioarekin. Gure lurralde osoa biltzen duen
proposamena.
Bacalao en salsa verde con cebolla caramelizadaEl tradicional bacalao en salsa verde acompañado de cebolla
caramelizada, pimiento verde y aceite de perejil. Una propuesta que sintetiza nuestra tierra.
OQUENDOIbilbidearen ordutegia: 12:00etatik 16:00etara / 19:00etatik 23:00etara,
astelehenetik igandera Horario ruta: 12:00-16:00h. / 19:00-23:00h. de lunes a domingo
Okendo, 8 - Tel.: 943 420 736
8
Arzak zartaginaEuskal sukaldariburu handiaren plater gogokoenaren berrinterpretazio
originala: baserriko arrautza frijitua pikillo konfitatuekin, patata parmentierrarekin, ogi-apurrekin eta La Verako piperrautsarekin.
Sartén ArzakOriginal reinterpretación del plato favorito del gran chef vasco: huevo frito de caserío con piquillos confitados, Parmentier de patata, migas de pan y
pimentón de la Vera.
TAKATAKIbilbidearen ordutegia: 13:30etatik 15:30etara / 20:15etatik 22:45etara,
ostegunetik asteleheneraHorario ruta: 13:30-15:30h. / 20:15-22:45h. de jueves a lunes
Plaza Zaragoza, 4 - Tel.: 943 477 215
9
Saiheskiak mojoarekinTxerri-saiheski tradizionala baratxuri beltzarekin prestatutako mojoaren
ukitu exotikoarekin. Baratxuri tradizionalarekin zerikusirik ez duen zapore harrigarria lortzen da.
Costillas con MojoTradicional costilla de cerdo con el toque éxotico de un mojo preparado con ajo negro, logrando de esta manera un sorprendente sabor que nada tiene
que ver con el ajo tradicional.
ARENALESIbilbidearen ordutegia: 13:00etatik 15:00etara / 20:00etatik 22:00etara, asteartetik
larunbatera; 13:00etatik 15:00etara astelehenetan Horario ruta: 13:00-15:00h. / 20:00-22:00h. de martes a sábado; 13:00-15:00h. lunes
Boulevard, 11 - Tel.: 943 435 953
10
Txibia tinta-tostadarekinDonostiako txibia “errea” piperradarekin, txibiaren tintarekin eginiko tostada
baten gainean jarritakoa. Testura, zapore eta kolore arteko konbinazio berritzailea.
Sepia con tosta de tintaSepia de Donosti “Quemada” acompañada de piperrada sobre una tosta elaborada con la propia tinta. Una innovadora combinación de texturas,
sabores y colores.
LA TRACAMUNDANA
Ibilbidearen ordutegia: 11:00etatik 00:00etara, astelehenetik larunbateraHorario ruta: 11:00-00:00h. de lunes a sábado
Etxaide, 4 - Tel.: 943 124 675
11
Bakailao-harria pil-pileanPil-pil erara prestatutako bakailaoaren bertsio originala da. Arraina tintarekin
tenpuran egina eta kimu txikiekin dekoratuta dago.
Roca de Bacalao al Pilpil Original versión del bacalao al Pilpil en el que el pescado está tempurizado
con tinta y decorado con pequeños brotes.
KIXKI
CantábricoTodo un clásico de nuestra cocina en el que integramos la anchoa del
Cantábrico en la elaboración de la mayonesa para maridar el sabor del bonito acompañado de piperrada.
KantauriGure sukaldaritzaren klasikoa: Kantauri Itsasoko antxoa maionesarekin eta
hegaluzearen zaporearekin uztartuta. Piperradarekin batera zerbitzatzen da.
Ibilbidearen ordutegia: 09:00etatik 22:00etara, astelehenetik larunbateraHorario ruta: 09:00 - 22:00h. de lunes a sábado
Secundino Esnaola, 41 - Tel.: 943 047 427
12
EGUZKI
RB 3.0“Indurain” pintxoaren bertsio eguneratua. Hegaluzea mousse bihurtzen da, eta pipermina likidotu dugu, Kantauri Itsasoko antxoarekin, tipulin
deshidratatuarekin eta oliba berdearekin batera zerbitzatzeko.
RB 3.0Versión actualizada del “Indurain” que transforma el bonito en mousse y licua la guindilla para acompañar la anchoa del Cantábrico con cebolleta
deshidratada y aceituna verde.
Ibilbidearen ordutegia: 12:30etatik 15:30etara / 20:00etatik 23:00etara, ostiraletan, larunbatetan eta igandeetan
Horario ruta: 12:30-15:30h. / 20:00-23:00h. viernes, sábado y domingo
Secundino Esnaola, 44 - Tel.: 943 283 063
13
EL DOBLE
Txapela bikoitzaKuiatxoa urdaiazpikoarekin, gaztarekin, tomate berdearekin eta arbendolaren
kontraste bereziarekin nahastean lortzen den kolore eta testuren fusioa.
Doble TxapelaFusión de colores y texturas gracias a la combinación del calabacín con el
jamón, el queso, tomate, pimiento verde y el peculiar contraste de la almendra
Ibilbidearen ordutegia: 11:00etatik 15:30etara / 20:00etatik 23:00etara, astelehenetik igandera
Horario ruta: 11:00-15:30h. / 20:00-23:00h. de lunes a domingo
Zabaleta, 3 - Tel.: 943 278 176
14
Txipiroia & Chutney-aTxipiroi-krepea txipiroiaren saltsaz lagunduta, mangoaren eta alioli chutney-
aren arteko kontrastearekin, berrikuntza lortu nahian.
Txipiron & ChutneyCrep rellena de txipiron acompañado de su propia salsa y buscando la
innovación y el contraste chutney de mango y ali-oli.
RAMUNTXO BERRIIbilbidearen ordutegia: 12:00etatik 16:00etara / 19:00etatik 23:30etara,
astelehenetik iganderaHorario ruta: 12:00-16:00h. / 19:00-23:30h. de lunes a domingo
Peña y Goñi, 10 - Tel.: 943 020 528
15
LA KABAIbilbidearen ordutegia: 09:00etatik 22:30etara astelehenetik ostiralera; 10:00etatik
23:00etara larunbatetanHorario ruta: 09:00-22:30h. de lunes a viernes; 10:00-23:00h. sábado
Miguel Imaz, 7 - Tel.: 943 558 089
16
“La Kaba” bakailaoaBakailao ketua tipula karamelizatuarekin eta tipulin more, limoi eta
baratxuritan konfitatutako olioarekin. Zaporeen sinfonia, jalapeñoen ukituarekin.
Bacalao “La Kaba”Bacalao ahumado con cebolla caramelizada y una vinagreta de cebolleta
morada con limón y aceite confitado en ajo. Una sinfonía de sabores con el toque del jalapeño.
CAFÉ KURSAALIbilbidearen ordutegia: 12:30etatik 15:45etara / 19:30etatik 22:45etara, astelehenetik
igandera; astearteetan, ordea, 12:30etatik 15:45etara.Horario ruta: 12:30-15:45h. / 19:30-22:45h. de lunes a domingo; excepto martes que es
de 12:30-15:45h.
Ramón María Lili, 2 - Tel.: 943 359 321
17
Bakailaoa Pilbil eraraPil-pil erara egindako bakailao tradizionala, baina pibil txerria egiteko erabiltzen den pibil saltsarekin. Kakao-pibila eta arto-apurrak ere badaramatza. Berezko
izena duen fusioa: PILBIL.
Bacalao al PilbilBacalao al pilpil tradicional, pero con pibil, la salsa con la que se hace la
cochinita pibil. También lleva pibil de cacao y migas de maíz. Una fusión con nombre propio: PILBIL.
AMA-LURIbilbidearen ordutegia: 13:00etatik 15:30etara / 19:30etatik 23:00etara, astelehenetik
igandera; astearteetan izan ezik.Horario ruta: 13:00-15:30h. / 19:30-23:00h. de lunes a domingo; excepto martes.
Karkizano, 7 - Tel.: 943 274 584
18
Hegaluze berdeaHegaluzea prestatzeko bi moduren arteko konbinazio originala: xaflatan,
pipermin berdeen entsaladarekin, eta tomate-entsalada eta pipermin berdeen ozpin-olioarekin.
Bonito VerdeOriginal combinación dos formas de preparar el bonito; en lámina con ensalada de guindillas verdes y también con tomate en ensalada con
vinagreta de guindillas verdes.
GAZTELU TXIKIIbilbidearen ordutegia: 13:00etatik 16:00etara / 20:00etatik 23:00etara, asteartetik
larunbatera; 13:00etatik 16:00etara, igandeetanHorario ruta: 13:00-16:00h. / 20:00-23:00h. de martes a sábado; 13:00-16.00h. domingo
Karkizano, 3 - Tel.: 943 124 575
19
Azpizuna aparrarekinEstensoro azpizuna boletus onndoekin eta pistatxoekin sortutako apar
originalaz lagunduta, kontraste osagarrien uztartze bitxia lortzeko.
Solomillo con EspumaSolomillo Estensoro acompañado de una original espuma creada con
boletus y pistacho con el fin de lograr un curioso maridaje de contrastes complementarios.
MALANDRINO Ibilbidearen ordutegia: 13:30etatik 14:30etara / 20:00etatik 22:00etara,
astelehenetik igandera Horario ruta: 13:30-14:30h. / 20:00-22:00h. de lunes a domingo
Miguel Imaz, 4 - Tel.: 943 326 932
20
Fresko-freskoaGuanciale-aren (Italiako hirugihar antzekoa), gure bereizgarri den
piperradaren eta mugurdi-marmeladarekin ñabartutako ahuntz-gaztaren arteko konbinazio gozo-gozoa.
FresquitoDeliciosa combinación de Guanciale, especie de panceta de ascendencia
italiana, con la piperrada tan nuestra y queso de cabra matizado con mermelada de frambuesa.
TXARTELAIbilbidearen ordutegia: 13:00etatik 15:30etara / 20:00etatik 22:30etara,
astelehenetik iganderaHorario ruta: 13:00-15:30h. / 20:00-22:30h. de lunes a domingo
Bermingham, 26 - Tel.: 943 290 240
21
Itsasoa eta LurraOzpinetako bokartarekin egindako pintxo tradizionala berregituratuta:
piper erreen krema kumino, intxaur, limoi, tomate lehor eta urdaiazpiko kurruskariarekin, oliba beltz eta sesamo tapenade-az lagunduta.
Mar y TierraReinvención del tradicional pintxo de boquerón en vinagre: crema de
pimiento asado con comino, nuez y limón, tomate seco, jamón crujiente y tapenade de aceituna negra y sésamo.
TOMÁS GROSIbilbidearen ordutegia: 11:00etatik 14:30etara / 19:30etatik 22:00etara,
astelehenetik larunbateraHorario ruta: 11:00-14:30h. / 19:30-22:00h. de lunes a sábado
Tomás Gros, 2 - Tel.: 943 287 233
22
Barrengorri-broxeta saltsa bikoitzarekinTipula-saltsaren eta esnekiz eta Idiazabal gaztaz eginiko saltsaren arteko fusio
originala. “Busti” (saltsatan bust ohi zen ogi-xerra) baten gainean doa.
Brocheta de Champiñón en doble salsaOriginal fusión de salsa de cebolla con salsa de lácteo e Idiazabal. La
brocheta va sobre un “Buzti” o rodaja de pan que antiguamente se “Buztia” (mojaba) en la salsa.
LE COMIDAREIbilbidearen ordutegia: 13:00etatik 15:30etara / 20:00etatik 23:00etara,
astelehenetik igandera Horario ruta: 13:00-15:30h. / 20:00-23:00h. de lunes a domingo
Peña y Goñi, 4 - Tel.: 943 847 732
23
Keler txipiroiaTxipiroiak ali-oliarekin, perrexil xehatuarekin eta batata-saltsarekin, hori
guztia Keler garagardozko erredukzioarekin, zaporeen kontrastearen bitartez uztartze originala lortzeko.
Txipiron KelerChipirones con ali-oli, perejil picado y salsa de boniato, todo ello con una
reducción de cerveza Keler para buscar un original maridaje por contrastes de sabores.
RITAIbilbidearen ordutegia: 12:00etatik 15:00etara / 20:00etatik 22:30etara, asteartetik
larunbatera; 12:00etatik 15:00etara, igandeetan Horario ruta: 12:00-15:00h. / 20:00-22:30h. de martes a sábado; 12:00-15:00h. domingo
Mandasko Dukearen Pasealekua, 6-8 - Tel.: 943 507 288
24
Txangurru-lasagnaGure-gurea den lehengai batetik abiatuta, hau da, txangurrua, ore
frijituarekin lasagna prestatu dugu, osagai bitxitzat perrexil-hautsa eta tomate-ura dituela.
Lasaña de TxangurroPartiendo de una materia prima tan nuestra como el txangurro se elabora una lasaña con pasta frita y como curiosos ingredientes polvo de perejil y
agua de tomate.
VIA FORAIbilbidearen ordutegia: 11:30etatik 13:30etara. / 19:00etatik 21:30etara,
astelehenetik iganderaHorario ruta: 11:30-13:30h. / 19:00-21:30h. de lunes a domingo
Federico García Lorca, 10 - Tel.: 943 470 989
25
Bakailaoa SanfainarekinBakailao-zatia tokiko elementuetan oinarritutako sanfainarekin, alberjinia, kuiatxo, tipula, piper gorri eta berde, tomatea, olio, perrexil, baratxuri eta
kaienaz egina.
Bacalao con SanfainaTaco de bacalao acompañado de una sanfaina de inspiración local con
berenjena, calabacín, cebolla, pimiento rojo y verde, tomate, aceite, perejil, ajo y cayena.
Para más información entra a:
SIGUE LA RUTA desde tu móvil con este código QR:
www.gastronosfera.com
INNO VANDO CO N SABO RES TRADICIO NALES
2
4
5
6
7
9
810
11
12
15
25
13
23
16
14
24
13
Boulevard
Kale
Nagusia
Ald
am
ar
Okend
o
Askatasunaren Hirib
idea
Kontxa
Ondartza
Kursaal
San Martin
Urb
ieta
Man
dask
o D
ukeare
n P
ase
ale
ku
a
Fra
ntz
ia P
ase
ale
ku
a
Mirakruz
Gran V
ía Kalea
Zurriola
Kol
on P
asea
leku
a
17
1819
20
21
22
1 Txalupa
2 Txuleta
3 Sport
4 Amarako Abadia
5 Mesón Martín
6 Pikin Good
7 La Habana
8 Oquendo
9 Takatak
10 Arenales
11 La Tracamundana
12 Kixki
13 Eguzki
14 El Doble
15 Ramuntxo Berri
16 La Kaba
17 Café Kursaal
18 Ama-Lur
19 Gaztelu Txiki
20 Malandrino
21 Txartela
22 Tomás Gros
23 Le Comidare
24 Rita
25 Via Fora
Keler-ek kontsumo arduratsua aholkatzen du. Alkohola %6 Keler recomienda el consumo responsable. Alc. 6% Vol
top related