ing. eric hernández desentis erichdezdesentis@gmail.com ... · algunos procedimientos generadores...
Post on 16-Apr-2020
5 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
Ing. Eric Hernández Desentis
erichdezdesentis@gmail.com
www.kefibertecmexico.com
-
• Grandes partículas (emitidas por toser o estornudar o hablar)
• Vía superf ic ie
• Vía Fecal - Oral
RUTAS DE TRASMISION
-
Fuente: Handbook of COVID-19 Prevention and Treatment
40 %
40 %
15 %
5 %
OMS
-
• C u b r i r s e c o n e l c o d o a l e s t o r n u d a r o t o s e r ,
• C u b r e - b o c a s a p a c i e n t e s s o s p e c h o s o s , c u a n d o e s t á n e n s a l a s d e e s p e r a y / o z o n a s p ú b l i c a s . ( c u a n d o u s a r c u b r e -b o c a s )
• L a v a d o d e m a n o s c o n t i n u o , p a r t i c u l a r m e n t e c u a n d o s e h a t e n i d o c o n t a c t o c o n u n P o s i t i v o s o s p e c h o s o
-
OMS- WHO Cuando Usar Cubre-Boca
https://www.who.int/emergencies/diseas
es/novel-coronavirus-2019/advice-for-
public/when-and-how-to-use-masks
-
https://www.fda .gov/medical-devices/personal-protective-equipment-infection-control/n95-respirators-and-surgical-masks-face-masks
TAPA-BOCAS
Chirurgical Mask
N95 Mask
(FDA Cerftified)
Captura el 95% de partículas mayores
a 0.3 micrones
-
Fuente: Handbook of COVID-19 Prevention and Treatment
-
Fuente: Handbook of COVID-19 Prevention and Treatment
-
Además de las precauciones estándar, todas las personas, incluidos los miembros de la famil ia, los vis itantes y los trabajadores de la salud, deben apl icar estas precauciones:
• Los pacientes deben ser ubicados en habitaciones individuales con ventilación adecuada s i es posible. Para venti lación natural, se consideran al menos 60 l itros por segundo (130 CFM/per) por persona .
• Cuando no hay habitaciones individuales disponibles, las personas sospechosas de tener COVID-19 deben agruparse juntas.
• No juntar a las personas con COVID-19 confirmado con personas con sospecha de COVID-19.
• No junto con personas con otras infecciones respiratorias.
• Coloque las camas al menos a 2 m de distancia .
Contacto y Precauciones para Personas con sospecha de COVID-19
-
• Siempre que sea posible, agrupe a los trabajadores de la salud para que atiendan exclusivamente a las personas con COVID-19 para reducir el r iesgo de transmisión debido a infracciones involuntarias del control de infecciones.
• Usa mascari l las médicas (tapa bocas quirúrgicas).
• Use protección para los ojos y la cara (gafas, careta).
• Use batas l impias, no estéri les, de manga larga .
• Use guantes de un solo uso.
• Use equipos desechables de un solo uso o equipos dedicados (por ejemplo, estetoscopios, manómetros de presión arterial, termómetros). Si el equipo necesita ser compartido entre pacientes, l impie y desinfecte entre cada uso del paciente (por ejemplo, con alcohol et í l ico al 70%).
Contacto y Precauciones para Personas con sospecha de COVID-19
-
• Abstenerse de tocar los ojos, la nariz o la boca con las manos potencialmente contaminadas.
• Evite el movimiento y transporte de pacientes fuera de la habitación o área a menos que sea médicamente necesario.
• Use equipos de rayos X portáti les designados y otros equipos de diagnóstico importantes. Si se requiere transporte, use rutas de transporte predeterminadas y apl ique una máscara médica al paciente para minimizar la exposic ión al personal, otros pacientes y vis itantes.
• Si se considera necesario el transporte, notif ique al área receptora las precauciones necesarias lo antes posible antes de la l legada del paciente.
• Asegúrese de que los trabajadores de la salud que transportan pacientes usen el EPP adecuado y real icen la higiene de las manos.
• Limpie y desinfecte rutinariamente las superf ic ies de contacto con el paciente. (1,000 mg de Cl por l itro de H2O)
Contacto y Precauciones para Personas con sospecha de COVID-19
-
• Limite la cantidad de trabajadores de la salud, famil iares y vis itantes en contacto con pacientes sospechosos o confirmados de COVID-19.
• Mantenga un registro de todas las personas que ingresan a la habitación del paciente, incluido todo el personal y los vis itantes, y el propósito de sus vis itas (4).
Contacto y Precauciones para Personas con sospecha de COVID-19
-
Algunos procedimientos generadores de aerosoles, como la intubación traqueal, la venti lación no invasiva, la traqueotomía, la reanimación cardiopulmonar, la venti lación manual antes de la intubación y la broncoscopia, se han asociado con un mayor r iesgo de transmisión de coronavirus (SARS-CoV, MERS-CoV). Asegúrese de que los trabajadores de la salud que real izan procedimientos de generación de aerosoles tomen las s iguientes precauciones :
• Use mascari l la (tapa bocas) de al menos N95 certificado (NIOSH), EU FFP2 o equivalente. Realice s iempre una verif icación de sel lado
• Use protección para los ojos (gafas, careta).
• Use una bata l impia, no estéri l , de manga larga y guantes.
• Si las batas no son resistentes a los f luidos, use delantales impermeables para procedimientos con altos volúmenes de f luido esperados que podrían penetrar la bata .
Precauciones para Procedimientos que provoquen generación de Aerosoles para Personas con Sospecha de nueva infección por coronavirus
-
• Realice los procedimientos en una habitación con ventilación adecuada : use venti lación natural con un f lujo de aire de al menos 160 l itros por segundo (350 CFM/per) por persona; o asegúrese de que la habitación esté en presión negativa y tenga al menos 12 cambios de aire por hora de venti lación y una dirección de f lujo de aire controlada cuando use venti lación mecánica .
• Limite el número de personas en la habitación al mínimo absoluto requerido para la atención y el apoyo del paciente.
• Una sala con venti lación mecánica es equivalente a la sala de aislamiento de infecciones transmitidas por el aire descrita por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de los Estados Unidos, que debe tener característ icas especiales en el manejo del aire y la dirección del f lujo de aire, incluyendo (10):
• un diferencial de presión negativa mayor que 2.5 Pa (medidor de agua de 0.01 pulgadas), o un diferencial de f lujo de aire mayor que 56 l / s (125 cfm) de escape versus suministro;
• f lujo de aire l impio a sucio;
Precauciones para Procedimientos que provoquen generación de Aerosoles para Personas con Sospecha de nueva infección por coronavirus
-
• sellado de la habitación, permitiendo fugas de aproximadamente 0.046 m2 (0.5 pies cuadrados);
• más de 12 cambios de aire por hora para un edif ic io nuevo, o más de 6 cambios de aire por hora para un edif ic io existente (equivalente a 40 l / s para una [85
CFM] habitación que mide 4 × 2 × 3 m para un edif ic io antiguo);
• Extracción al exterior, o bien un f i ltro de aire de partículas de alta ef ic iencia (HEPA) ó un f i ltro electrostático con luz UV si se recircula el aire de la habitación.
• Se puede uti l izar la venti lación natural
Precauciones para Procedimientos que provoquen generación de Aerosoles para Personas con Sospecha de nueva infección por coronavirus
-
• Por transmisión de contacto cercano, gotas grandes (gotas mayores a 10 micrones). Las gotas caen a la superf ic ie que puede ser tocada por una persona . O bien s i está a una distancia menor de 2 metros (1 a 2 m), puede respirar las gotas directamente.
• Contacto cercano de pequeñas partículas (menores a 5 micrones), las cuales pueden estar en el aire y transportarse largas distancias. También se generan por estornudo o tos. (el tamaño del v irus es de 80 a 160 nanómetros 0.16 a 0.08 micrómetros) Se mantiene activo por hasta 3 horas en el aire; o de 2 a 3 días en las superf ic ies (al menos que sea l impiada).
RUTAS DE TRANSMISION
-
RUTAS DE TRASMISION – VÍA AEROBICA
WhatsApp Video 2020-04-01 at 12.41.12 PM.mp4
-
LA DISTANCIA NO ES SUFICIENTE, SE REQUIERE
DE VENTILACION
PARA DILUIR LOS CONTAMINANTES
RUTAS DE TRASMISION
-
RUTAS DE TRASMISION – VÍA AEROBICA
-
RUTAS DE TRASMISION – VÍA AEROBICA
-
RUTAS DE TRASMISION – VÍA AEROBICA
-
RUTAS DE TRASMISION – VÍA AEROBICA
-
RUTAS DE TRASMISION – VÍA AEROBICA
-
OPCIONES DE DISEÑO - HOSPITALES
-
Sterile Sweep UV Emitters Wall Mounted Fan Powered Germicidal
UNIDAD GERMICIDA - HOSPITALES
-
• Aumente la Ventilación y la Extracción
• En edificios aumente las horas de ventilación
• Espacie a las personas (dist. 2 -3 m entre
personas)
• Para Baños opere la extracción 24/7
RECOMENDACIONES PRACTICAS – EDIFICIOS COMERCIALES Y HOGARES
-
• Use ventilación natural (“abra las ventanas”),
aún si causa des-confort
• Evite abrir ventilas en baños (use extracción
mecánica) y si no es posible, promueva la
ventilación cruzada.
• El control de la humedad y la temperatura tiene
muy pocos efectos sobre el SARS-Cov-2
RECOMENDACIONES PRACTICAS – PARA EDIFICIOS Y HOGARES
-
• Es solo susceptible a HR > 80%
• Y a temperaturas > de 30°C
• (para inactivar el virus: a 4°C = 14 días, a 36°C
= 1 día, 56°C = 30 min)
• Las membranas mucosas son mas sensibles a
bajas HR
Humedad y la Temperaturasobre el SARS-Cov-2
-
• Garantizar que no haya contaminación cruzada
por fugas
-
• Cierre las compuertas de recirculación, es mejor
tener una buena calidad de aire que perder el
control de la temperatura. (“Prioritice la salud
antes que el confort térmico”)
• Unidades tipo Fan Coil y Minisplit
-
• Apáguelo cuando el cuarto es usado por mas de
una persona
• Si es posible inactive el virus calentando el
intercambiador por 1 hr a 60°C o bien por un día
a 40°C.
• Si no es posible, opere el ventilador 24/7 para
evitar que haya sedimentos de partículas.
-
• No es necesario el cambio de filtro de aire exterior (hágalo de
acuerdo a los mantenimientos programados) ( filtros F7 a F8;
MERV-13 a MERV-14)
• Los filtros (particularmente los de extracción) deben cambiarse:
EPP = con el sistema apagado, usando guantes, con protección
respiratoria. Y deben depositarse en bolsas selladas.
-
• Use filtros tipo HEPA o Electrostáticos cuando planee recircular
parte del aire.
• Use lámparas ultravioleta para el suministro de aire o bien para
el cuarto.
-
• Verificar se cumpla con los caudales volumétricos;
• Verificar el rendimiento de los sistemas periódicamente;
• Obtener información específica y compararla con datos de
diseño;
• Establecer una línea de base para las revisiones periódicas de
mantenimiento;
• Base para el diseño de futuras instalaciones donde el control
satisfactorio de contaminantes atmosféricos es actualmente
siendo alcanzado;
• Cumplir con los requisitos gubernamentales o reglamentarios
para ciertos tipos de procesos.NEBB Certified Firm
Certificación garantiza que quién lo hace es un profesional calificado competente
-
• Cierre la tapa antes de jalar
• Cerciórese que el sello de agua (céspol) funcione
en todo momento
top related