i s r a e l colonia p e r s a

Post on 06-Jan-2016

31 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

I S R A E L colonia P E R S A. CONTEXTO HISTÓRICO. Libera ¿ Yhvh o Ciro?. ¿Quién es el Mesías? (Is.45,1). Así dice el Señor a su ungido, CIRO, a quien lleva de la mano : Doblegaré ante él naciones, desarmaré a los reyes…. Estructura Literaria (Dt-Is). Is.49,9. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

PROTO (1-39)

DEUTERO (40-55)

TRITO (55-66)

Jerusaléns.VIII

Babilonias.VI

Jerusaléns.IV

Justicia Liberación Inclusión

I S R A E L colonia P E R S A

CONTEXTO HISTÓRICO

Libera¿Yhvh o Ciro?

¿Quién es el Mesías?(Is.45,1)

Así dice el Señor a su ungido, CIRO,

a quien lleva de la mano:Doblegaré ante él naciones,

desarmaré a los reyes…

Estructura Literaria (Dt-Is)40,1-11 Prólogo

1ra: (40,12-48) LIBERACIÓN

2da: (49-55,5) RESTAURACIÓN

55,6-13 Epílogo

Is.49,9… para decir a los presos:

« SALID », y a los que están en

tinieblas: « MOSTRAOS ».

NUEVO ÉXODO Is.49,9

“SALIR” vs. AGORA-FOBIASalir, no de Egipto, sino de Babilonia

1.BABILONIA Lujo: cadena de oro (alienación). Oscurecimiento del sentido de la vida:

hacer salir es concientización liberadora.

2. Gn.12,1-3: Abrám debe salir de Ur.

55,11¡Salid

de en medio de ella, portadores del ajuar de

Yahveh!

55,12SALID,

no iréis a la desbandada, que va al frente de vosotros

Yahveh, y os cierra laretaguardia el Dios de Israel.

Is.42,13Yahveh como un bravo SALE,

su furor despierta como el de un guerrero;

grita y vocifera, contra susenemigos se muestra valeroso.

TODOS SALEN1) La palabra de Dios “sale” (55,11). 2) Dios sale (42,13).3) 55,12: el pueblo agorafobia: no quieren volver. Debe salir de la cárcel y oscuridad

(42,7; 49,9).

CAMINO: 41,18-20; 42,161. Nuevo éxodo: “salida-conducción-

entrada”.2. No es desértico: camino transfigurado

como un paraíso; no es traumática es festiva.

3. El Señor los conduce-acompaña (42,16). Ha desaparecido el carácter de “prueba”.

EL MIEDO A LA LIBERTAD (E. From)

Is.41,18-19Abriré sobre los calveros arroyos

y en medio de las barrancas manantiales. Convertiré el desierto enlagunas y la tierra árida en hontanar de aguas.

Pondré en el desierto cedros, acacias, arrayanes y olivares. Pondré en la estepa

el enebro, el olmo y el ciprés.

Is.42,16Haré andar a los ciegos por un

camino que no conocían, por senderos que no conocían les

encaminaré.Trocaré delante de ellos la tiniebla

en luz, y lo tortuoso en llano.»

REDIMIRPadah

término del derecho comercial; “adquirir”

un prisionero o esclavo, “pagar”

una fianza o un rescate.

«Rescatar» (ga'al)Derecho tribal y familiar. Go'el (41,14)= al «que rescata» o «el

redentor», «el vengador». Salvar a un pariente cercano de una situación

de dependencia: la esclavitud por deudas. El Señor es go'el en razón de su parentesco:

su alianza (ls 47,4; 43,1-4).

“Sólo lo asumido es redimido” (Ireneo)

“CÁNTICOS del SIERVO”:s u j e t o t e m aDios presenta al elegido

Siervo toma conciencia de su misión

Siervo La forma de la misión es la “palabra”.

Opresores conversión de los opresores.

“CÁNTICOS del

SIERVO”

Primer Cántico: 42,1-4El sujeto es Dios.

Presenta a su elegido: el siervo.

Primer cántico: 42,1-41Miren a mi siervo, a quien sostengo;

mi elegido, a quien prefiero.Sobre él he puesto mi Espíritu,

para que promuevael derecho en las naciones.

2No gritará, no clamará,no voceará por las calles.

3No romperá la caña quebrada, no apagará la mecha vacilante.Promoverá fielmente el derecho,

4no vacilará ni se quebrará,hasta implantar

el derecho en la tierra,y su ley que esperan las islas.

1. Misión: justicia a todas las naciones. 2. No cae en los métodos injustos,

aunque no lo sepa, ya está “sirviendo” de luz a las naciones.

3. Modo de actuar del Siervo: hay siete negaciones (v.2-4): sin imponerse. La víctima no se asimiló al verdugo.

4. El pueblo sufridor, es lugar de la revelación de Dios.

Segundo Cántico (49,1-6)

El sujeto es el Siervo.

Toma conciencia de su misión.

Segundo cántico: 49,1-6

1Escúchenme, islas;presten atención, pueblos lejanos:

Estaba yo en el vientre,y el Señor me llamó;

en las entrañas maternas,y pronunció mi nombre.

2Hizo de mi boca una espada afilada,me escondió en la sombra de su mano;

me hizo flecha puntiaguda,me guardó en su aljaba

3y me dijo: Tú eres mi siervo –Israel–,de quien estoy orgulloso.

4Mientras yo pensaba:En vano me he cansado,

en viento y en nadahe gastado mis fuerzas;en realidad mi derecho

lo defendía el Señor,mi salario lo tenía mi Dios.

5Y ahora habla el Señor,que ya en el vientre

me formó siervo suyo,para que le trajese a Jacob,para que le reuniese a Israel–tanto me honró el Señor,y mi Dios fue mi fuerza–:

6Es poco que seas mi siervoy restablezcas las tribus de Jacob

y conviertasa los supervivientes de Israel;

te hago luz de las naciones,para que mi salvación alcance

hasta el confín de la tierra.

El pueblo toma conciencia de su misión. Relato de vocación (p.e: Jeremías):

–Llamada (Jr.1,5),–Destino a la palabra (Jr.1,9),–Objeción (Jr.1,6),–Confirmación (Jr.1,7-8),–La misión (Jr.1,10).

Palabra: espada afilada (Hbr.4,12; Apc.1,16).Goél, no según el derecho romano: pagar.

Según Israel (= pariente cercano).

Tercer Cántico (50,4-8)

La “palabra”, no las “armas “

(= Ciro).

Tercer cántico: 50,4-94Mi Señor me ha dadouna lengua de discípulo,

para saber decir al abatidouna palabra de aliento.

Cada mañana me despierta el oído,para que escuche como un discípulo.

5El Señor me abrió el oído:

yo no me resistí ni me eché atrás:6ofrecí la espalda

a los que me apaleaban,las mejillas

a los que me arrancaban la barba;no me tapé el rostro

ante ultrajes y salivazos.

7El Señor me ayuda,por eso no me acobardaba;

por eso endurecí el rostro como piedra,sabiendo que no quedaría defraudado.

8Tengo cerca a mi defensor,¿quién pleiteará contra mí?

Comparezcamos juntos.¿Quién tiene algo contra mí?

Que se me acerque.

1. Modelo profético: abre el oído, abre la lengua. Shemá vs. Ver (Grecia)

2. Para dar aliento (“Libro de la Consolación”)

3. Dios no se cansa (40,28-31), los Ídolos sí se cansa (44,12).

4. El futuro del Siervo: la pasión.5. La constancia-fortaleza-aguante del

Siervo.

Is.40,28-31¿Es que no lo sabes?

¿Es que no lo has oído? Que Dios desde siempre es Yahveh, creador de los confines de la tierra,

que no se cansa ni se fatiga.

Que al cansado da vigor, y al que no tiene fuerzas la energía le acrecienta.Los jóvenes se cansan, se fatigan, los

valientes tropiezan y vacilan,mientras que a los que esperan en

Yahveh él les renovará el vigor, subirán con alas como de águilas,

correrán sin fatigarse y andarán sin cansarse.

Cuarto Cántico (52,23-53,12)

1. Hablan los opresores: reconocimiento…

2. El oprimido libera al opresor.

Cuarto cántico: 52,13-53,1213Miren, mi siervo tendrá éxito,

subirá y crecerá mucho.14Como muchos se espantaron de él,

porque desfigurado no parecía hombre

ni tenía aspecto humano;

15así asombrará a muchos pueblos;

ante él los reyes cerrarán la boca,

al ver algo que nunca se había visto

y contemplar algo inaudito.

53 1¿Quién creyó nuestro anuncio?¿A quién mostró el Señor su brazo?2Creció en su presencia como brote,

como raíz en tierra árida:no tenía presencia ni belleza

que atrajera nuestras miradasni aspecto que nos cautivase.

3Despreciado y evitado de la gente,un hombre habituado a sufrir,

curtido en el dolor;al verlo se tapaban la cara;

despreciado, lo tuvimos por nada;4a él,

que soportó nuestros sufrimientosy cargó con nuestros dolores,lo tuvimos por un contagiado,

herido de Dios y afligido.

5Él, fue traspasadopor nuestras rebeliones,

triturado por nuestros crímenes.Sobre él descargó

el castigo que nos sanay con sus cicatricesnos hemos sanado.

6Todos errábamos como ovejas,cada uno por su lado,

y el Señor cargó sobre éltodos nuestros crímenes.

7Maltratado, aguantaba, no abría la boca;

como cordero llevado al matadero,como oveja muda ante el esquilador,

no abría la boca.8Sin arresto, sin proceso,lo quitaron de en medio,

¿quién meditó en su destino?Lo arrancaron de la tierra de los vivos,

por los pecados de mi pueblo lo hirieron.

9Le dieron sepultura con los malvadosy una tumba con los malhechores,

aunque no había cometido crímenesni hubo engaño en su boca.

10El Señor quería triturarlo con el sufrimiento:

si entrega su vida como expiación,verá su descendencia,prolongará sus años

y por su medio triunfaráel plan del Señor.

11Por los trabajos soportadosverá la luz, se saciará de saber;

mi siervo inocenterehabilitará a todos

porque cargó con sus crímenes.12Por eso le asignaré

una porción entre los grandesy repartirá botín con los poderosos:porque desnudó el cuello para moriry fue contado entre los pecadores,

él cargó con el pecado de todose intercedió por los pecadores.

1. Junto a Yahvéh hablan los opresores.

2. Los opresores reconocen su pecado.

3. La doctrina de la retribución decía: un inocente debe sufrir. Aquí se afirma lo contrario: el humillado triunfa.

Relectura cristiana

1. PASIÓN según el Dt-Isaías: Mt:26,28-29 (Is.53,12); 26,63 (Is.53,7); 26,67-68 (Is.50,6; 52,14); 27,13 (Is.53,7); 27,38 (Is.53,12.); 27,60 (Is.53,9).

2. BAUTISMO (Mc.1,11): Conciencia mesiánica. 3. MILAGROS Mt.8,16-17: milagro servicio, no

poder.4. TRANSFIGURACIÓN (Mc.9,7): conciencia

pasionaria.5. FELIPE: Hch.8,26-34

El cristianismo nace de la meditación de la cruz a la luz de

los Cánticos del Siervo. La cruz no es una maldición

(Dt.21,22-23), sino signo de bendición.

¿Dónde está Dios? En la cruz. En los que sufren.

La palabra más elocuente de Dios, es la palabra de

los que sufren (y no devienen en bestias). La cruz es la palabra

última de Dios.

Targum Yonatan ben-Uziel sobre Isaías 52,13–53,12 (s.II)

Relectura rabínica1er Cántico Mesías

2do Cántico Israel

3er Cántico Isaías

Cuarto Cántico: p.36Un personaje con poder (53,2).Los reyes tiemblan ante él (53,3).Constructor del Templo (53,5): lo traspasado no es

el Siervo sino el Templo.Capaz de castigar (53,11-12)Dispersar (53,15)Aniquilar pueblos enemigos (53,7-8)Del Siervo doliente se pasa a un poderoso en

armas; se abandona el sufrimiento, se acentúa la Torá

א׃ חָד� ף ַל� ִיתַק� י ְו� ִיסֵג� א ִירַאם ְו� יח� ִש� י ְמ� בָד� ח ַע� צַל� א י� ָה�

52,13” mire mi siervo ungido prosperará, él sido levantado a en el elogio incrementándose, y será muy poderoso.”

• ין יא� ֵג� ין ס� ַל יֹוְמ� א� ית ִיׂשר� יָה ב� רּו ַל� ב� ס� א ָד� ְמ� ָה ְכ� ְו� ָה� ָד�

א׃ ִש� ָנ� י א� ָנ� ב� ָהֹון ְמ� יְו� ִז� ָהֹון ְו� ִזְו� א ח� י� ְמ� ְמ� י ַע� יָנ� ִשֹוךב� ח�

52,14 Así como la Casa de Israel se espero para esto muchos días, sus apariencias eran muy oscuros entre los hijos de los hombres; y sus aspectos eran más allá de la humanidad.

• ֹוְון ִש� ַקּון י� י ִיִשת� ַלֹוָה� ין ַע� יא� ֵג� ין ס� ְמ� ְמ� ר ַע� ָד� ב� ין י� ין ְכ� ַלְכ� ְמ�א ִזֹו ּוָדַל� ָהֹון ח� יאּו ַל� ַע� ִשת� א א� ַל� י ָד� ר� ָהֹון א� ַל פּוְמ� ָדָהֹון ַע� י�ַלּו׃ ְכ� סת� ַעּו א� ְמ� ִש�

52,15 Los reyes lo dispersarán entre muchas gentes, ellos estarán callados debido a él, ellos pondrán sus manos encima de sus bocas; para cosas que no se han dicho a ellos y ellos verán, y qué ellos no oíran ni entenderán”.

• ין ָד� א ּותַקֹוף ְכ� א ָד� ָנ� ת� בסֹור� ין ַל� יְמ� ן ָה� יְוי ְמ� א ָד� ת� בּור� ַע ֵג� ר� ָד�יַאת׃ ַל� תֵג� ן א� ַל ְמ� ַע�

53,1 ¿Quién creerá a nuestro informe? Y a quien tiene la fuerza del brazo de Hashem quien se reveló.

• ח ַל� ְמִש� ן ָד� יַל� ין ּוְכא� ב� בַל� ַל� א ְכ� י ָה� ְמֹוָה� ָד� א ַק) י� יַק� ָד� א צ� ב� ִיתר� ן ְו� ר� פ� ָד�ת ְו� ָה( א ָד� ַארַע� א ב� ת ַקּוָדִש� ָד� ין תֹוַל� ִיין ְכ� ְמ� ין ָד� ֵגָד� ַל ָנ� י ַע� ִשּורִשֹוָה�יָה ִזְו� י ח� יָה� ְו� ָדיֹוט ת ָה� יְמ� יָה א� ת� יְמ� א א� ַל� ְו� ן י� א ִיסֵג� יָה ַל� ָה ַל� יְכ� ר� צ�יָה׃ ַל ב� ְכ� יָה ִיסת� יָנ� ִיחִז� ַל ָד� ְכ� יָה ָד� יְו� א ִז� יְו ַקּוָדִש� יָה ִז� ִזְו� א ח� חּוַל�

53,2. Y los justos se alzarán a ante él, y mira, como plantas que crecen y como un árbol que extiende fuera sus raíces al lado de los arroyos de agua, para legar las generaciones santas aumentan en la tierra que lo necesita; Su apariencia no es una apariensa común y su miedo no es un miedo ordinario, y el testamento de su inteligencia es inteligencia santa, tal que todos que lo miramos seremos considerado de él.

• ָהֹון י� א ת� ְו� ַלְכ� ְמ� ר ַק� י� ִיפסּוַק ְו� ן בּוסר� ַל� י ָה� י� ין ְכ� ב� ַל ְכ�א ּוְכְמ� ין רַע� ְמ� ַל� ין יב� ְכ� ִש ָנ� א� ְכ� א ָה� ן ְוְו� ָד� ְו� ין ִש� ַל� ח�א ָנ� ָנ� ְמ� ן ְמ� ּוְמִז� א ת� יָנ� ְכ� ִש� י ַאפ� א ַק� ַל� ס� ְמ� ת ְו� ָה( ָד�ין׃ יב� ִש� א ח� ַל� ין ְו� יר� ס� ב�

53,3 Para desaparecer y cesar serán para el a los reinos en su gloria; ellos se desmayarán y lamentarán, como un hombre de dolores y designado para la enfermedad cuando la cara de Shekinah siempre se tomó de nosotros, ellos desprecian y no estimaron.

• ן בַק� ִיִשת� א ָנ� ת� י� ְו� ַע� ְו� י ִיבַע� ָהּוא א ָנ� חֹוב� ַל ַע� ין ְכ� ב� יָה יַל� ָד� ב�ן׃ ָנ� ן ַק יְוי ּוְמַע+ ן ְמ� ח� ין ְמ� יִש� ת� ין ְכ� יב� ִש� א ח� חָנ� ָנ� א� ְו�

53,4 Entonces Él nos pedirá que nos preocupemos de nuestros pecados y de nuestras iniquidades se perdonarán en su petición, nosotros nos hemos herido, nos hemos golpeamos con violencia ante D”s y nos afligimos .

א ִש� ַקָד� ית ְמ� י ב� ָהּוא ִיבָנ� ר ְו� ס� תְמ� א א� ָנ� חֹוב� ב�יָה ָנ� ַלפ� א ּובא+ ָנ� ת� י� ְו� ַע� א ב� ָנ� ַל� ַל ַע� ח� ית� א� ָד�י ְמֹוָה� תֵג� פ� י ַל� יָנֹוָה� ָנת� יָד� י ּוב� א ִיסֵג� ְמ� ַל� ִש�

א׃ ָנ� בַקּון ַל� א ִיִשת� ָנ� חֹוב�53,5 Y Él construirá el TEMPLO, que se profanó

por nuestros pecados, y entregó para nuestras iniquidades, y por Su ENSEÑANZA el aumentó el testamento de su paz en nosotros en eso nosotros debemos atarnos a Su palabra para que nuestro pecado se perdonen.

א • ָנ� ַע� ְכ� א ָנ� ְכּוַל� א יָנ� ַל� ֵג� יָה אֹורח� יַל ב� ַק) ַל�א ְו� ַע� ר� ת ְו� ָה� יְוי ַק+ ן ּוְמ� ר ב� ֵג� א רָנ� ָד� תב� א�יָה׃ יַל� ָד� א ב� ָנ� י ְכּוַל� ַק חֹוב� ִשב� ְמ� ַל�

53,6 Todos nosotros como ovejas hemos sido esparcidos, nosotros hemos entrado en dispersión, todos fuimos Su propio camino; y ante Hashem era su placer el perdonarnos a todos nosotros en su petición.

• ַל ב� תַק� ְמ� ח ת� פ� א ַל� ָד ַע� ְו� ב ב� ית� ְמ� ָהּוא ְו� י ַע� ב� יָה פּוְמ�י יפ� ַק� ם ת� ָד� ַק) ר ָד� א ִיְמס� ת� ְכס� ָנ� א ַל� ר� יְמ� א� א ְכ� י� ְמ� ְמ� ַע�

ח ת� פ� ָד� א חַל� ּוְכר� יָה בַל� ַק� ַל� ית ַל� ְו� א ַק� ת� ִש� א ָה� ִז� ִז� ֵג�א׃ ַל� יַל ְמ� ַל� יָה ּוְמְמ� פּוְמ�

53,7 él pide y él se contesta y antes de que él abra su boca que él se acepta; fuerte entre las personas se entregará como la oveja a la matanza, y como una oveja a los esquiladores es mudo, no hay ninguno así que delante de él quién abre su boca y habla una palabra.

• י ר� א� ין ִיסּור� ְמ� יב ר� ַק� י� ָנּו פֹורַע� ּוְמ� ן יִש� ר� פ� א ָנ� ת� ְו� ַל� ֵג�ָאָה ַע� ִשת� א� ַל� ִיְכֹוַל ן ְמ� י יֹוְמֹוָה� ב� א ָנ� ַל� ן בָד� ִיתַע� ָד�ין חֹוב� ַל א� ִיׂשר� ָד� א ַארַע� ְמ� א י� ְמ� ְמ� ַע� ן ִשּוַלט� י ַעָד� י�י׃ ָהֹון ִיְמט� ת� ְו� ָד ַל� י ַע� ְמ� בּו ַע� ח� ָד�

53,8 de las ataduras y retribución Él nos traerá prontamente de nuestra despersión. Quién podrá contar las maravillas hechas por Sus días. Porque Él se llevará el dominio de la tierra de las gentes, a Israel, se le levantaran los pecados de Mis personas.

• י יר� ת� ַע� ת י� ְו� ם ָנ� יָה� ֵג� ַל� א י� יַע� ִש� ר� ת י� ר ִיְמס� ְו� א י� ְכס� ָנ�ְמּון יי� ִיתַק� א ַל� ָד� יַל ָד� ב� א ָנ� ַאבָד� ָד� א ְמֹות� ב� סּו ָנ� א� ָד�ָהֹון׃ פּוְמ� י ב� ָד� ב� ין ַע� ְכַל� ַלּון ָנ� ַל� ְמ� א י� ַל� טָאָה ְו� ח�

53,9. Y el malvado será llevado al Gehinam y aquéllos en compañía de las posesiones ricas se robarán a la muerte con la corrupción, para que aquéllos no perpetúen en el pecado se establecen y hablaran de sus posesiones con sus bocas.

• ת י� ָאָה ְכ� ּוַלָד� ף צר� ְמ� ַל� א ְו� ַע� ר� ת ְו� ָה� יְוי ם ָד� ַק) ן ּוְמ� א ָאר� ִש�ָהֹון יח� ִש� ְמ� ִיחִזֹון ָהֹון פִש� ָנ� ין חֹוב� ְמ� ָאָה ַק� ָנ� ַל� יַל ָד� ב� יָה ְמ� ַע� ָד�יְוי א ָד� ית� י אֹור� ָד� ב� ַע� ַלְכּות ְו� ְמ� ין ב� ְכּון יֹוְמ� ן יֹור� ין ּובָנ� ָנ� ִיסֵגֹון ב�חּון׃ צַל� יָה י� רַעּות� ב�

53,10. Y todavía ante HaShem era Su placer para limpiar y refinar el remanente de sus personas para purificar su alma de sus transgresiones; para que ellos vieran el reino de su Mesías, los hijos e hijas aumentarán para aquéllos que practican la Torah de HaShem y ellos habrán prolongado días y habrán prosperado en su placer.

• ָהֹון ִיחִזֹון פִש� יב ָנ� יִז� ִש� א י� י� ְמ� ְמ� ַעבּוָד ַע� ִש� ָנּות ְמ� פֹורַע� ב�יָה ת� ְכְמ� ח� ב� יָהֹון ַלְכ� ְמ� ת ִז� ב� ְמ� ַעּון ִיסב� יָהֹון א� ָנ� ס� י ְכ� ִז� י�ַל ַע� ְו� א ית� אֹור� ַל� ין יא� ֵג� ס� א ָד� ַעב� ִש� ַל� יַל ָד� ב� ין א� ְכ� ִז�י׃ יָהֹון ָהּוא ִיבַע� חֹוב�

53,11 De la esclavitud entre las otras gentes, su alma se entregará, sus adversarios verán su retribución. Ellos serán satisfechos con el pillaje de los otros reyes y a través de su sabiduría muchos estarán sujetos a la Torah y Él pedirá que se preocupen de sus pecados y porque Él ve que el inocente se cuenta como el inocente.

• ר ְמס� ת ָד� יִז� ב� יָה ַל� יֵג ַל� פ� ין א� ְכ� ב� י ְכס� ָנ� ת י� ְו� ין יא� ֵג� ס� ין ְמ� ְמ� ַע�יָה פִש� ָנ� ַל ַע� ף ַל� ח� ָאָה ָד� ַע� יֵג ַל� פ� י� ין יפ� ַק� ת� ין רְכ� ְכ� א ְמֹות� ַל�ין חֹוב� יַק ב� ִיִשת� ָהּוא ְו� א ית� אֹור� ַל� יָד ַעב� ִש� א י� רֹוָד� ְמ� ת י� ְו�יָה׃ יַל� ָד� א ב� י� רֹוָד� י ּוַלְמ� ִיבַע�

53,12. Entonces yo lo dividiré del pillaje de muchas gentes, y él dividirá los despojos, las posesiones de las poderosas fortalezas; porque Él expuso su alma a la muerte y sometió aquéllos que se rebelaron a la Torah. Todavía él pedirá para que muchos se perdonen sus pecados y aquéllos que se rebelaron se les perdonarán.

Marcos

EL CAMINO

1,1-8,211,1-8,21GALILEAGALILEA 8,22-10,528,22-10,52CAMINOCAMINO 11,1-16,811,1-16,8JERUSALÉNJERUSALÉN

¿Qué tipo de Mesías?

Leer desde el capítulo Cuarto

hasta el 8,29

• A un mesías (cristología)

sufridor y servidor; corresponde,

• Una comunidad (eclesiología)

sufridora y servicial.

¿Cómo ser iglesia en una sociedad competitiva?

«El cual, siendo de condición divina, no retuvo ávidamente el ser igual a Dios.

sino que se despojó de sí mismo tomando condición de siervo,

haciéndose semejante a los hombres y apareciendo en su porte como hombre;

y se humilló a sí mismo obedeciendo hasta la muerte,

y muerte de cruz.

Por lo cual, Dios le exaltó y le otorgó el Nombre,

que está sobre todo nombre.Para que al nombre de Jesús

toda rodilla se doble en los cielos, en la tierra y en los abismos,

y toda lengua confiese que Cristo Jesús es Señor, para gloria de Dios Padre»

(Flp 2, 6-11).

Dt-Isaías Filipenses 52,13: Será exaltado 2,9: Dios lo exaltó

53,7: no abrió su boca 2,8: Se humilló a sí mismo.

53,8: fue llevado a la muerte 2,8: sumiso hasta la muerte

53,12: se entregó 2,6: Se despojó

45,23: se doblará toda rodilla 

2,10: En el nombre de Jesús toda rodilla se doble

toda lengua confesará a Dios y toda lengua confesará.

CAMINO

Hermano Palabra Agua

CAMINO

DESÉRTICO

E N CUEN T R O

ALEGRE

top related