guía de materiales y - ctes.cl · pdf file11 ficha genérica | aditivos 1.3...
Post on 06-Feb-2018
254 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Documento desarrollado por: Comité de Túneles y Espacios Subterráneos de Chile (CTES)Corporación de Desarrollo Tecnológico - Cámara Chilena de la Construcción
Comité de redacción:Mauricio Álvarez (Comité de túneles y Espacios Subterráneos de Chile)
Comité técnico:CTES - CHILEACMA - Dario GarateBASF CONSTRUCTION CHEMICALS LTDA - Gustavo ArriagadaCAP - Luis CastroDYNAL INDUSTRIAL S.A - Pedro AlzamoraDSI UNDERGROUND CHILE SPA - Henry MartinezDUKRAFT LTDA.- Guillermo Duisberg EPC CHILE S.A. - Paolo Chioma EMARESA - Roberto VelásquezGEOCOM S.A- Roberto EltitGSI- GONAR SISTEMS INTERNACIONAL - Fernando DuisbergHERRENKNECHT CHILE LIMITADA - Daniel MirandaMC-BAUTECK - Cristian Masana.MELÓN HORMIGÓNES S.A. - Gerardo Staforelli MINOVA - Rodrigo ContadorPILOTES TERRATEST S.A. - Carlos RodriguezPRODALAM S.A. - Nestor SquadrittoSCHREDER - Paula MachadoSCHREDER - Gonzalo CuelloSENSOGEO CHILE SPA - Juan Pablo LoyolaSIKA S.A. CHILE - Carlos MuñozSUB-TECHNICAL INC - Claudia BrionesSUPANCHOR LA SPA - Ramón CarvajalAMC CHILE S.A. - Eduardo MolinaZITRON - Juan Gómez Celorio
Edición periodística: Área Comunicaciones, CDT
Diseño: Paola Femenías
Impresión: TRAMA
ISBN: 978-956-7911-32-5Registro de Propiedad Intelectual: 2556464ª Edición, Agosto 2016, 1.000 ejemplares
Corporación de Desarrollo Tecnológico, CDTMarchant Pereira 221 Of.11, Providencia. Santiago de ChileFono (56 2) 2718 7500 - tuneles@cdt.cl - www.ctes.cl
GUÍA DE MATERIALES Y PRODUCTOSPARA TÚNELES Y ESPACIOS SUBTERRÁNEOS
Los contenidos del presente documento consideran el estado actual del ar te en la mater ia al momento de su publ icación. CDT no escatima esfuerzos para pro-curar la cal idad de la información presentada en sus documentos técnicos. Sin embargo, advier te que es el usuar io quien debe velar porque el personal que va a uti l izar la información y recomendaciones entregadas esté adecuadamente cal i f icado en la operación y uso de las técnicas y buenas prácticas descr itas en este documento, y que dicho personal sea supervisado por profesionales o técnicos especialmente competentes en estas operaciones o usos. El contenido e infor-mación de este documento puede modif icarse o actual izarse sin previo aviso. CDT puede efectuar también mejoras y/o cambios en los productos y programas informativos descr itos en cualquier momento y sin previo aviso, producto de nuevas técnicas o mayor ef iciencia en apl icación de habi l idades ya existentes. Sin per juicio de lo anter ior, toda persona que haga uso de este documento, de sus indicaciones, recomendaciones o instrucciones, es personalmente responsable del cumplimiento de todas las medidas de segur idad y prevención de r iesgos necesar ias frente a las leyes, ordenanzas e instrucciones que las entidades encargadas impar ten para prevenir accidentes o enfermedades. Asimismo, el usuar io de este documento será responsable del cumplimiento de toda la normativa técnica obl igator ia que esté vigente, por sobre la interpretación que pueda der ivar de la lectura de este documento.
ALEXANDRE GOMESPRESIDENTE CTES - CHILE
Comité de Túneles y Espacios Subteráneos de Chile (CTES-CHILE)CORPORACIÓN DE DESARROLLO TECNOLÓGICO - CDT
Hace poco más de 5 años, algunas de las principales empresas relacionadas con la in-dustria de túneles Chilena han decidido reunirse en torno a una misma mesa técnica y crear el Comité de Túneles y Espacios Subterráneos de Chile (CTES).
Durante este periodo, nuestro Comité ha alcanzado una relevancia que ha sobrepasado con creces nuestras mejores expectativas al momento de su lanzamiento. Un factor muy importante para poder lograr este éxito han sido las múltiples iniciativas de los grupos de trabajo conformados por las más de 90 Empresas de CTES. Un ejemplo claro de este tipo de iniciativa es el presente documento, preparado por el Grupo de Materiales y Pro-cesos de CTES y que se denomina “Guía de Materiales y Productos para Túneles”.
Este documento tiene como objetivo entregar relevantes informaciones técnicas asocia-das a Materiales y Productos que son utilizados en la implementación de obras de Túne-les y Espacios Subterráneos.
La Guía de Materiales y Productos para Túneles contiene fichas genéricas de trece im-portantes tipos de elementos usados en Túneles, las cuales se complementan con la entrega de fichas específicas de los productos y materiales que ofrecen las Empresas participantes en esta iniciativa, ya que en este contexto, resulta fundamental conocer quiénes son los principales actores y las Empresas relacionadas a cada uno de estos ámbitos.
Esta Guía es la cuarta versión de muchas que esperamos publicar en el futuro, a través de las cuales pretendemos informar y enseñar los principales materiales empleados en el rubro al igual que la información de las empresas que los ofrecen. Así, continuaremos con nuestro objetivo de promover a nuestros asociados y a las empresas tuneleras a nivel nacional e internacional, contribuyendo simultáneamente con el medio local, al fa-cilitar la información y orientación adecuada para la elección de materiales en el rubro.
Confío que Guía de Materiales y Productos para Túneles sea un medio útil de referencia e información en el sector y un documento que promueva la relevancia de la industria de Túneles y Espacios Subterráneos en el desarrollo de nuestro país.
GUÍA DE MATERIALES Y PRODUCTOS PARA TÚNELES Y ESPACIOS SUBTERRÁNEOS | CTES
Tabla de Contenidos
ADITIVOS - FICHA GENÉRICA 9
SISTEMAS DE ADITIVOS PARA HORMIGÓN PROYECTADO - MASTERBUILDERS SOLUTIONS DE BASF 11
ADITIVOS PARA SHOTCRETE VÍA HÚMEDA - SIKA 13
ACERO - FICHA GENÉRICA 17
SISTEMA DE ANCLAJE AUTOPERFORANTE SUPANCHOR -SUPANCHOR LA SPA 19
PERNO DE ACERO HELICOIDAL - CAP ACERO 22
CAPSOL® - CAP ACERO 24
MATERIALES PARA REFUERZO DE HORMIGÓN - ACMA S.A. 26
SISTEMA FAST ANCHOR V3 - DSI UNDERGROUND 28
SISTEMA OMEGA BOLT - DSI UNDERGROUND 30
MATERIALES DE FORTIFICACIÓN Y ANCLAJE - GSI-GONAR SYSTEMSINTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA 32
ACEROS DE PERFORACIÓN - GSI-GONAR SYSTEMSINTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA. 34
CEMENTO-HORMIGÓN - FICHA GENÉRICA 39
BOMBAS DE HORMIGÓN - EMARESA SCHWING 41
PROYECCIÓN DE HORMIGÓN - EMARESA ROBOSHOT - TURBOSOL 42
DUMPER Y AUTOHORMIGONERAS - EMARESA FIORI 44
HORMIGONES - MELÓN 46
FIBRAS - FICHA GENÉRICA 51
FIBRA DE ACERO - DRAMIX 55
FIBRAS SINTÉTICA ESTRUCTURAL - BARCHIP 58
FIBRA DE POLIPROPILENO ESTRUCTURAL - EMARESA NTH MACRONITA 55 61
FIBRA DE ACERO - EMARESA BEKAERT-MACCAFERRI 62
LUMINARIAS LED - FICHA GENÉRICA 67
LUMINARIA LED - SCHRÉDER CONTILED 69
LUMINARIA LED - SCHRÉDER FV32 LED 71
LUMINARIA LED - SCHRÉDER GL2 COMPACT 73
LUMINARIA LED - SCHRÉDER OMNISTAR LED 75
MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN - FICHA GENÉRICA 79
MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN - INCHALAM 81
SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO - FICHA GENÉRICA 87
PARAGUAS DE TUBO - PILOTES TERRATEST 89
ANCLAJES DE CABLE - PILOTES TERRATEST 91
PERNOS AUTOPERFORANTES - PILOTES TERRATEST 95
MASTERROC FLC 101 - MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF 99
GUÍA DE MATERIALES Y PRODUCTOS PARA TÚNELES Y ESPACIOS SUBTERRÁNEOS | CTES
VENTILACIÓN 103
SISTEMAS Y EQUIPOS DE VENTILACIÓN PARA P.ROYECTOSSUBTERRÁNEOS - ZITRÓN 103
VENTILADOR PARA TÚNEL MODELOS KTF Y KJF - SOLER & PALAU 106
LODOS DE PERFORACIÓN - FICHA GENÉRICA 111
AMC BORE HOLE STABILISER - AMC CHILE S.A. 113
AMC HV FOAM - AMC CHILE S.A. 114
EZEE PAC R - AMC CHILE S.A. 116
IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES - FICHA GENÉRICA 121
PURINJECT 1C 115 ECO - DYNAL INDUSTRIAL S.A. 125
LAMINAS DE PVC, PE RETICULADO Y HDPE - DYNAL INDUSTRIAL S.A. 126
REPARACIÓN DE INFILTRACIONES MEDIANTE CRISTALIZACIÓNCEMENTICIA - MC BAUTEK 129
SISTEMA DE INYECCIÓN MC INJEKT 2700 - MC BAUTEK 132
SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN POR CRISTALIZACIÓN DEHORMIGÓN O SHOTCRETE - MC BAUTEK 134
SEALGUARD II - SUB-TECHNICAL CHILE SPA 136
PUROCK - SUB-TECHNICAL CHILE SPA 138
MASTERSEAL 345 - MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF 140
INSTRUMENTOS Y GEOTÉCNIA 145
ESTACIONES TOTALES TRIMBLE S9 - GEOCOM S.A. 145
SOFTWARE TRIMBLE REALWORKS - GEOCOM S.A. 148
ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8 - GEOCOM S.A. 150
INSTRUMENTACIÓN, AUSCULTACIÓN Y CONTROL - SENSOGEO CHILE SPA 153
RESINAS - FICHA GENÉRICA 157
RESINA BI-COMPONENTE MINERAL BOLT PARA ANCLAJE DEPERNOS - DSI UNDERGROUND 158
RESINA INYECTADA EN BASE A SILICATOS - MINOVA MININGSERVICES S.A. 160
MAQUINARIAS 165
BOXHOLE BORING MACHINE (BBM) - HERRENKNECHT 165
ARRIENDO DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN JUMBO - DUKRAFTCOMERCIAL LTDA. 169
FICHA GENÉRICA ADITIVOS
FICHAS ESPECÍFICAS• SISTEMAS DE ADITIVOS PARA HORMIGÓN PROYECTADO | MASTER BUILDERS
SOLUTIONS DE BASF
• ADITIVOS PARA SHOTCRETE VÍA HÚMEDA | SIKA ADITIVOS
AD
ITIV
OS
10
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHA GENÉRICA | ADITIVOS
ADITIVOS
1.1 Descripción y presentación
Los aditivos son un material activo que se agrega al hormigón en pequeñas cantidades para modificar sus propiedades por acción química, física o físico-química.
La norma (Nch 2182.Of 95) los clasifica según requisitos físicos referidos al hormigón patrón, en los siguientes:
• Tipo A: Aditivos plastificantes • Tipo B: Aditivos retardadores• Tipo C: Aditivos aceleradores• Tipo D: Aditivos plastificantes y retardadores• Tipo E: Aditivos plastificantes y aceleradores • Tipo F: Aditivos superplastificantes• Tipo G: Aditivos superplastificantes y retardadores• Tipo H: Aditivos incorporadores de aireAdemás existen aditivos de especialidades, tales como:
• Hiperplastificantes• Acelerantes para Shotcrete• Inhibidores de fraguado• Inhibidores de corrosión • Espumantes• Expansores• Cohesionantes • Antilavado• Reductores de retracción• De curado interno• Reductores de poros• Coayudantes de moliendas de cemento
1.2 Aplicaciones
Los aditivos se utilizan para otorgar al hormigón características especiales. Se utilizan en los siguientes tipo de hormigónes:
• Premezclado y de uso normal• Fluido• Bombeado• Extruído y deslizante• Autocompactante (HAC)• Bajo agua• Proyectado (Shotcrete)• En grandes masas• Compactado con rodillo (HCR)• Resistente al ciclo hielo-deshielo• De alta resistencia a la corrosión• Con retracción controlada• De alta resistencia mecánica• De alta resistencia inicial• Impermeable
En construcciones subterráneas se destacan las grandes cantidades shotcrete como revistimiento de túneles que se utilizan. El shotcrete se puede definir como “Mortero u hormigón proyectado neumáticamente sobre una superficie a alta velocidad" (ACI 116-R). Para producir shotcrete (vía hú-meda) es fundamental utilizar en la mezcla aditivos plastificantes y aditivos superplastificantes (o hiperplastificantes) posteriormente en obra, al mo-mento de la proyección se agrega el aditivo acelerante, que promueve el aumento de resistencias tempranas. Para asegurar el correcto desempeño del Shotcrete, es fundamental hacer ensayos para comprobar la compatibilidad entre los cementos y aditivos, ya que algunos cementos reaccionan muy lento con algunos aglomerantes.
11
FICHA GENÉRICA | ADITIVOS
1.3 Desempeños técnicos
Los desempeños que otorgan los aditivos a la mezcla de hormigón se desprenden en la siguiente tabla.
TIPO DE ADITIVO DESEMPEÑO
Tipo A Reducen el agua de amasado manteniendo la trabajabilidad.Se obtienen mayores resistencias.
Tipo B Incrementa el tiempo de trabajabilidad.Producen reducción de agua e incremento de resistencia a 28 días.
Tipo CReducen el tiempo de fraguado.
Acelera el desarrollo de resistencia a corta edad.Rápida puesta en servicio.
Tipo DReducen el agua de amasado manteniendo la trabajabilidad.
Se obtienen mayores resistencias.Se retarda el inicio de fraguado sin afectar las resistencias.
Tipo E Reducen el agua de amasado manteniendo la trabajabilidad.Se obtienen mayores resistencias a edades tempranas.
Tipo FFuerte reducción de agua manteniendo la trabajabilidad.
Se obtienen altas resistencias iniciales y finales.Se obtiene un hormigón fluido manteniendo la resistencia.
Tipo G Fuerte reducción de agua manteniendo la trabajabilidad.Incrementa el tiempo de trabajabilidad.
Tipo H
Incorpora micro burbujas de aire distribuidas uniformemente en el hormigón.Aumenta la cohesión.
Protege con los ciclos hielo y deshielo.Disminuye la densidad proporcionalmente.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• NCh 2182 : Hormigón y Mortero - Aditivos - Clasificación y Requisitos• ASTM C 494 : Specification for chemical Admixture for Concrete• ASTM C 260 : Specification for Air entraining admixture• ACI 212 : Chemical Admixture for Concrete
1.5 Manipulación e instalación
La manipulación e instalación de los aditivos va depender de las distintas materias primas de las cuales está compuesto, por lo que para informa-ción y consejo sobre seguridad en la manipulación, almacenamiento y disposición de productos químicos, los usuarios deben referirse a la ficha de datos de seguridad vigente de cada producto (MSDS), la cual contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y otros datos relativos a la seguri-dad. A modo general, la manipulación de aditivos en grandes volúmenes requiere del uso de ropa de trabajo adecuada para cubrir el cuerpo y evitar el contacto con el producto. También son recomendables el uso de lentes de seguridad y guantes de goma natural o sintética resistentes para quí-micos.
Las personas que trabajan con este producto deberán lavarse las manos y la cara antes comer, beber o fumar. Es importante evitar el contacto con los ojos ya que puede causar irritación ocular; la inhalación o contacto con la piel, porque puede causar irritación; y su ingestión que puede causar daños gatrointestinales.
En cuanto al almacenamiento es importante mantener los recipientes herméticamente cerrados y guardados en un sitio fresco y bien ventilado. Además de proteger de las heladas, temperaturas elevadas y de los rayos solares directos.
12
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
SISTEMAS DE ADITIVOS PARA HORMIGÓN PROYECTADOMaster Builders Solutions de BASF
1.1 Descripción y presentación
Las aplicaciones de hormigón proyectado deben garantizar la seguridad y han de estar formuladas para durar. Para ello, MASTER BUILDERS SO-LUTIONS DE BASF ofrece una amplia gama de soluciones:
• Acelerantes de fraguado alkali-free MasterRoc, para acelerar el fraguado y endurecimiento del hormigón proyectado, aumentando la ga-nancia de resistencias iniciales y el desarrollo de resistencia a largo plazo, reduciendo el polvo y las tasas de rebote.
• PlastificantesMasterPolyheedySuperplastificantesMasterGlenium, reductores de agua de alto rango para disminuir el consumo de acelerante, reducir la exudación, tener menor grado de segregación e incrementar el desarrollo de resistencias mecánicas a flexión y compre-sión del hormigón proyectado.
• Nanosílica MasterRoc MS, suspensión precipitada de sílice amorfa, para mejorar la capacidad de bombeo y trabajabilidad y tener un menor rebote del hormigón proyectado en estado fresco, a la vez que reduce la permeabilidad e incrementa la densidad y la resistencia a largo plazo, una vez endurecido.
1.2 Aplicaciones
Los SISTEMAS DE ADITIVOS DE MASTER BUILDERS SOLUTIONS pueden ser utilizados en hormigón premezclado y hormigón confecciona-do en obra, en mezclas que utilicen distintos tipos de cementos, cenizas volantes y áridos, incluyendo arenas gruesas y manufacturadas.
Las líneas de soluciones de aditivos para hormigón de Master Builders Solutions ofrecen múltiples beneficios. Por mencionar algunos, estos son:
• Fiabilidad del hormigón elaborado• Mayor durabilidad• Mayor resistencia a la corrosión del hormigón armado• Permeabilidad reducida• Resistencia mejorada frente al ataque químico• Colocación efectiva del hormigón en condiciones climáticas extremas• Colocación de hormigón bajo agua
1.3 Desempeños técnicos
• Acelerantes de fraguado alkali-free MasterRoc: Usualmente dosificados en el rango del 4% al 8% (rpc), en función de la reactividad del cemento y temperaturas del hormigón, diseño, aire y substrato. Tener en consideración que sobredosis podrían resultar en una disminución de la resistencia final.
• PlastificantesMasterPolyheedySuperplastificantesMasterGlenium:por lo general pueden ser dosificados en los rangos de 0,35 a 0,8% y 0,4 a 1,2% (rpc); respectivamente; en función de las características de recorte de agua y mantención de trabajabilidad en el tiempo de la mezcla de hormigón.
• Nanosílica MasterRoc MS: es incorporada en la mezcla con el agua de amasado o al final de la adición de ésta, en dosis de entre el 0,5 y 5% respecto al peso del cemento.
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMAS DE ADITIVOS PARA HORMIGÓN PROYECTADO |MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
13
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• NCh 2182:2010 : Hormigón y mortero - Aditivos - Clasificación y requisitos.• ASTM C494 : Standard Specification for Chemical Admixtures for Concrete.• EN 934-5 : Admixtures for concrete, mortar and grout - Part 5: Sprayed concrete admixtures - definition, specification and con formity
criteria.
1.5 Manipulación e instalación
CONDICIONES GENERALES DE ALMACENAMIENTO
Almacenar en sus envases originales herméticamente cerrados y protegidos de temperaturas extremas. Evitar su congelación.
MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
Para su manipulación deberán observarse las medidas preventivas usuales para el manejo de productos químicos, por ejemplo usar gafas y guan-tes. Lavarse las manos antes de una pausa y al término del trabajo. No comer, beber y fumar durante la aplicación. La eliminación del producto y su envase debe realizarse de acuerdo con la legislación vigente y es responsabilidad del poseedor final.
Para más información, consultar la Hoja de Seguridad del producto.
HAY QUE TENER EN CUENTA
Se recomienda la realización de ensayos previos a la utilización del producto. No emplear dosificaciones inferiores ni superiores a las recomenda-das sin previa consulta con el Departamento Técnico de BASF.
Consulta la compatibilidad entre aditivos antes de su utilización.
1.6 Información de contacto
EMPRESA BASF CONSTRUCTION CHEMICALS LIMITADA
DIRECCIÓN Río Palena N°9665, Núcleo Empresarial ENEA, Pudahuel, Santiago, Chile
FONO +56 2 2799 4300
WEB master-builders-solutions.basf.cl
CONTACTO Fabián Garrido A. - Coordinador de Negocios Construcción Subterránea
MAIL fabian.garrido@basf.com
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMAS DE ADITIVOS PARA HORMIGÓN PROYECTADO |MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
14
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | ADITIVOS PARA SHOTCRETE VÍA HÚMEDA | SIKA
SIKA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
ADITIVOS PARA SHOTCRETE VÍA HÚMEDASIKA
1.1 Descripción y presentación
Los aditivos son un material activo que se agrega al hormigón en adecuadas cantidades para modificar sus propiedades por acción química, física o físico-química.
Su finalidad es:
• Reducir la relación a/c (< 0.50)• Aumentar cohesión, disminuye segregación y exudación• Aumentar bombeabilidad• Mejorar resistencias iniciales y finales• Disminuir tiempos de fraguado• Controlar la hidratación• Lograr curados efectivos, otros
1.2 Aplicaciones
Los aditivos se utilizan para otorgar al hormigón características especiales. Aunque estos puedan haber sido usados en muchas obras y en diversas condi-ciones, no obstante a lo anterior cada proyecto debe realizar pruebas tanto en laboratorio como en terreno para determinar aditivos y sus respectivas dosis.
Para las principales aplicaciones debemos tener en cuenta lo siguiente:
• Tipo y dosis de cemento• Tipo y calidad del árido• Dosificación propuesta• Eficiencia de equipos de fabricación• Tiempos de ciclo de producción• Equipos de bombeo y proyección• Condiciones ambientales de operación• Experiencia de operadores
En construcciones subterráneas, se destaca el Hormigón proyectado, como revestimiento de túneles, donde principalmente se utiliza como aditivo los acelerantes, cuya característica técnica, es acortar el estado plástico de la mezcla.
El shotcrete se puede definir como “Mortero u hormigón proyectado neumáticamente sobre una superficie a alta velocidad" (ACI 116-R).
Para el Hormigón proyectado -Shotcrete- (vía húmeda) es fundamental utilizar en la mezcla, aditivos plastificantes y reductores de agua de alto ran-go, posteriormente en obra al momento de la proyección, se agrega el aditivo acelerante, cuyo objetivo es acortar el estado plástico de la mezcla generando que esta se auto soporte.
1.3 Desempeños técnicos
Los desempeños que otorgan los aditivos a la mezcla de hormigón se desprenden en la siguiente tabla.
TIPO DE ADITIVO DESEMPEÑO
Plastificantes - RetardadoresPlastocrete®
• Actúan como reductores de agua, disminuyendo la relación a/c y a su vez manteniendo la trabajabilidad.• Mejoran el bombeo, colocación y terminación superficial.• Pueden modificar tiempos de fraguado logrando un mejor control.
HiperplastificantesSika Viscocrete®
• Reducción de agua entre (25% - 40%).• Permiten desarrollar hormigones de alto desempeño y durabilidad. • Permiten fabricar hormigones auto compactables.• Excelentes terminaciones y calidad en los hormigones.
AcelerantesSigunit®
• Permite un rápido fraguado en pocos minutos.• Permite un rápido desarrollo de la resistencia en pocas horas.• Rápida puesta en servicio de la obra.• Dada su condición de libre de álcalis, es más seguro para el entorno y las personas, durante el proceso de proyección.
Impermeabilizante por cristalizaciónSika® WT 200-P
• Reduce la penetración de agua bajo presión.• Reduce la absorción de agua.• Promueve las propiedades de auto-sellado del hormigón.• Mejora la resistencia al ataque químico.• Reduce la transmisión de vapor.
15
FICHAS ESPECÍFICAS | ADITIVOS PARA SHOTCRETE VÍA HÚMEDA | SIKA
DOSIS DE ADITIVO CON RESPECTO AL PESO DEL CEMENTO
ADITIVO DOSIS (%)
Plastocrete® (0,30 - 0,70)%
Sika Viscocrete® (0,40 – 1,20)%
Sigunit® (4,0 – 10,0)%
Sika® WT 200 P (1,0 – 2,0)%
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• NCh 2182 : Hormigón y Mortero - Aditivos - Clasificación y Requisitos• ASTM C 494 : Specification for chemical Admixture for Concrete.• ASTM C 260 : Specification for Air entraining admixture.• ACI 212 : Chemical Admixture for Concrete.• NCh 2262 : Hormigón y Mortero - Método de la penetración de agua bajo presión.
1.5 Manipulación e instalación
La manipulación de los ADITIVOS SIKA® va depender de las distintas materias primas de las cuales está compuesto, así para la información y consejo sobre seguridad en el manejo, almacenamiento y disposición de productos químicos, los usuarios deben referirse a la ficha de datos de se-guridad vigente de cada producto (MSDS), la cual contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y otros datos relativos a la seguridad.
A modo general, la manipulación de ADITIVOS SIKA® en grandes volúmenes requiere del uso de ropa de trabajo adecuada para cubrir el cuerpo y evitar el contacto con el producto. También son recomendables el uso de lentes de seguridad y guantes de goma natural o sintética resistentes para químicos.
Las personas que trabajan con este producto deberán lavarse las manos y la cara antes comer, beber o fumar. Es importante evitar el contacto con los ojos, ya que puede causar irritación ocular; la inhalación o contacto con la piel, porque puede causar irritación; y su ingestión que puede causar daños gastrointestinales.
En cuanto al almacenamiento es importante mantener los recipientes herméticamente cerrados y guardados en un sitio fresco y bien ventilado. Además de proteger de las heladas, temperaturas elevadas y de los rayos solares directos.
1.6 Información de contacto
EMPRESA SIKA S.A. CHILE
DIRECCIÓN Avenida Presidente Salvador Allende N°85, San Joaquín, Santiago, Chile
FONO +56 2 2510 6510
WEB www.sika.cl
CONTACTO Carlos Muñoz
MAIL munoz.carlos@cl.sika.com
ACERO
AC
ER
O
FICHA GENÉRICA ACERO
FICHAS ESPECÍFICAS• SISTEMA DE ANCLAJE AUTOPERFORANTE SUPANCHOR | SUPANCHOR LA SPA
• PERNO DE ACERO HELICOIDAL | CAP ACERO
• CAPSOL® | CAP ACERO
• MATERIALES PARA REFUERZO DE HORMIGÓN | ACMA S.A.
• SISTEMA FAST ANCHOR V3 | DSI UNDERGROUND
• SISTEMA OMEGA BOLT | DSI UNDERGROUND
• MATERIALES DE FORTIFICACIÓN Y ANCLAJE | GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA.
• ACEROS DE PERFORACIÓN | GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA.
18
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHA GENÉRICA | ACERO
ACERO
1.1 Descripción y presentación
El acero es una aleación o combinación de Fierro y Carbono, que además contiene otros elementos como Manganeso, Silicio, Aluminio, Cromo, Niquel, etc.; los que se agregan con un propósito determinado. Es uno de los materiales de fabricación y construcción más versátil, más adaptable y más ampliamente utilizado. Es, entre otras cosas: soldable, pintable, deformable, moldeable, maquineable y colable.
El acero combina la resistencia y la posibilidad de ser trabajado, lo que se presta para fabricaciones mediante muchos métodos. Sus propiedades pueden ser manejadas de acuerdo a las necesidades específicas con calor, trabajo mecánico o mediante modificaciones en su formulación quími-ca.
1.2 Aplicaciones
Los aceros pueden ser clasificados de múltiples maneras, una de las más comunes es en “Aceros al Carbono” o “Aceros Aleados”. El primer grupo abarca a más del 90% de los aceros existentes en el mercado y se usa en la fabricación de estructuras, maquinarias, carrocerías, cascos de bu-ques, mallas, edificios, muelles, clavos, tornillos, alambres, etc. Los aceros “aleados” contienen elementos específicos tales como Vanadio, Molib-deno y cantidades mayores de los elementos mencionados en la definición anterior. Su formulación va a depender de su uso final, que puede ser: herramientas, engranajes, puentes, cables, resortes, piezas resistentes al desgaste o al impacto, etc.
Todos los aceros tienen características químicas, mecánicas y eléctricas definidas y conocidas, esto es: % de cada elemento químico en su com-posición, dureza, carga de fluencia, carga de ruptura, % de deformación, punto de fusión, densidad, maquineabilidad, conductividad térmica, con-ductividad eléctrica (resistividad), coeficiente de expansión térmica, etc.
1.3 Desempeños técnicos
Del acero se puede esperar un comportamiento resistente a las cargas a que es sometido tanto en tracción, compresión o flexión. En este punto aparecen los aceros “estructurales”, que son aquellos que presentan características definidas de resistencia, como lo son: la Tensión de Fluencia, la Tensión de Ruptura y el Porcentaje de Alargamiento. Estas características son posibles de identificar y de certificar mediante el conocido ensayo de tracción uniaxial.
Con estas propiedades es posible diseñar y calcular todos los tipos de estructuras factibles e imaginables.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• En Chile, la normativa vigente para los aceros estructurales está regulada por las normas NCh 203 y NCh 204, para elementos planos y elemen-tos largos (barras), respectivamente.
• Internacionalmente, las normas más conocidas y utilizadas son la ASTM A1011 (planos) y la ASTM A615 (largos), en sus distintos “grados”. Exis-ten también normas europeas y japonesas.
En nuestro país existen las siguientes calidades de aceros para uso estructural, las que se resumen a continuación:
• Para los planos (láminas), más detalles en norma NCh 203
NOTA: EL ENSAYO DE TRACCIÓN ESTÁ DEFINIDO EN LA NORMA CHILENA NCH 200, O EN LA ESTADOUNIDENSE ASTM A370. AL IGUAL QUE EN EL PÁRRAFO ANTERIOR, TAMBIÉN EXISTE NORMATIVA AL RESPECTO, EN OTROS PAÍSES.
DESIGNACIÓNFLUENCIA FY RUPTURA FU % ALARGAMIENTO EN 50 mm., min
(MPA), MIN (MPA) E≤5MM E DE 5 A 16 E > 16mm
A240ES 240 360a 460 24 22 20
A270ES 270 410 a 510 22 20 18
A345ES 345 510 a 610 20 18 16
Y3415ES 345 510 A 610 20 18 16
ADEMÁS, LA NORMA ALUDIDA EXIGE ENSAYOS DE DOBLADO
NOTA DE LA SIMBOLOGÍA: A : ACERO AL CARBONOM : ACERO MICRO-ALEADOY : ACERO DE ALTA RESISTENCIA Y DE BAJA ALEACIÓNES : ACERO ESTRUCTURAL SOLDABLE
19
FICHA GENÉRICA | ACERO
• Para los largos (barras), más detalles en norma NCh 204 y NCh 206
DESIGNACIÓNFLUENCIA FY RUPTURA FU RELACIÓN % ALARGAMIENTO
(MPA) (MPA), MIN FU / FY MIN EN 200 mm., min.
A440H 280 min 440 1,25 16
A560H 350 min 560 1,25 (7700/FU) - K
A630H 402 a 580 63 1,25 (7000/FU) - K
A630S 402 a 580 630 1,25 (7000/FU) - K
A37-20 (*) ≥ 200 ≥ 370 - ≥22
A42-23 (*) ≥ 230 ≥ 420 - ≥20
ADEMÁS, LA NORMA ALUDIDA EXIGE ENSAYOS DE DOBLADO
NOTA DE LA SIMBOLOGÍA: A : ACERO AL CARBONOH : ACERO PARA USO EN HORMIGÓN ARMADOS : ACERO CON SOLDABILIDAD GARANTIZADA(*) : ACERO PARA PERNOS CORRIENTES
1.5 Manipulación e instalación
Una de las grandes ventajas de utilizar acero es la facilidad con que se puede manipular e instalar. Se recomienda, eso sí, mantener las superficies limpias y secas. Como se trata de una aleación de fierro, que en la naturaleza se encuentra en forma de óxidos, si se le quiere mantener libre de oxi-dación se recomienda protegerlo de los elementos naturales como la humedad.
Para aplicaciones especiales y/o específicas, se recomienda seguir los procedimientos y recomendaciones entregados por los fabricantes.
20
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
SISTEMA DE ANCLAJE AUTOPERFORANTE SUPANCHORSupAnchor LA spa
1.1 Descripción y presentación
Los PERNOS AUTOPERFORANTES SUPANCHOR (SDA BAR) son un sistema de anclaje único y es la respuesta de hoy a las crecientes deman-das de la industria de la perforación y la ingeniería de suelos para la producción segura y rápida.
Características y Ventajas
• Particularmente adecuado para condiciones de terreno difíciles.• Una alta tasa de instalación, ya que la perforación, la colocación y la lechada se puede realizar en una sola operación.• Sistema de auto perforación elimina la necesidad de un pozo entubado.• Instalación con la perforación e inyección simultánea posible.• Fácil instalación en todas las direcciones, también hacia arriba.• Apto para trabajar en un espacio limitado, la altura y en zonas de difícil acceso.
1.2 Aplicaciones
Los sistemas de anclaje autoperforantes SupAnchor, son adecuados para aplicaciones tales como:
TÚNELES
• Pernos radiales• Forepoling• Estabilización de caras• Preparación de portales
INGENIERÍA DE SUELO
• Soil nailing• Estabilización de taludes• Micropilotes• Anclaje de soporte temporal
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA DE ANCLAJE AUTOPERFORANTE SUPANCHOR |SUPANCHOR LA SPA
SUPANCHOR LA SPA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
21
1.3 Desempeños técnicos
Los pernos auoperforantes SupAnchor tienen distintas dimensiones, roscas y cargas, en la siguiente tabla se detalla las propiedades de cada perno.
SELF-DRILLING ANCHOR BARS SUPANCHOR WEIGHT KG/M MATERIAL ELONGATION
(A100MM) % ULTIMATE LOAD
KN YIELD POINT KN
SDA bar R25N 2,30 Q345B or 20Cr 6% 200 150
SDA bar R32L/22 2,80 40Cr or 20Cr 6% 260 200
SDA bar R32N/20 2,85 40Cr or 20Cr 6% 280 230
SDA bar R32N/18.5 3,35 40Cr or 20Cr 6% 280 230
SDA bar R32S/17 3,50 40Cr or 20Cr 6% 360 280
SDA bar R32SS/14 4,00 40Cr or 20Cr 6% 405 300
SDA bar R38N/21 4,80 40Cr or 20Cr 6% 500 400
SDA bar R38N/20 5,50 40Cr or 20Cr 6% 500 400
SDA bar R38N/19 6,00 40Cr or 20Cr 6% 500 400
SDA bar R38/750 6,20 40Cr or 20Cr 6% 750 600
SDA bar R51/1000 8,10 40Cr or 20Cr 6% 1000 750
SDA bar R51L/36 6,30 40Cr or 20Cr 6% 550 450
SDA bar R51N/33 7,60 40Cr or 20Cr 6% 800 630
SDA bar R51N/30 8,40 40Cr or 20Cr 6% 800 630
SDA bar R51N/28 9,30 40Cr or 20Cr 6% 918,27 798,23
SDA bar T76N/51 16,50 40Cr or 20Cr 6% 1600 1200
SDA bar T76S/47 19,00 40Cr or 20Cr 6% 1900 1500
SDA bar 30/11 3,30 40Cr or 20Cr 6% 320 260
SDA bar 30/14 2,80 40Cr or 20Cr 6% 260 220
SDA bar 30/16 2,70 40Cr or 20Cr 6% 220 180
SDA bar 40/16 7,20 40Cr or 20Cr 6% 660 525
SDA bar 40/20 5,70 40Cr or 20Cr 6% 540 430
SDA bar 52/26 10,00 40Cr or 20Cr 6% 929 730
SDA bar 73/53 13,20 40Cr or 20Cr 6% 1160 970
SDA bar 73/56 10,75 40Cr or 20Cr 6% 1035 830
SDA bar 73/45 17,80 40Cr or 20Cr 6% 1575 1270
SDA bar 73/35 21,20 40Cr or 20Cr 6% 1865 1430
SDA bar 103/78 25,30 40Cr or 20Cr 6% 2280 1800
SDA bar 103/51 44,60 40Cr or 20Cr 6% 3460 2730
SDA bar 127/103 28,90 40Cr or 20Cr 6% 2320 2030
SDA bar 127/111 28,90 40Cr or 20Cr 6% 2320 2030
SDA bar T130/60 79,00 40Cr or 20Cr 6% 7940 5250
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA DE ANCLAJE AUTOPERFORANTE SUPANCHOR |SUPANCHOR LA SPA
22
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.4 Manipulación e instalación
La industria de anclaje o pernos tiene una demanda de aumento de la eficiencia y la calidad de la instalación de pernos. Además una mayor segu-ridad al minimizar el trabajo en áreas no protegidas es cada vez más importante para los contratistas al instalar pernos en condiciones difíciles de roca y suelo. Un cambio del método de post inyección convencional a un semi-mecanizada, método de instalación utilizando IRIA (Integrated Ro-tary Injection Adapter) un método que proporciona un proceso de instalación adaptable, que ofrece una solución mejorada y como tal valor añadido para el cliente:
• Instalación del perno autoperforante se convierte en un ciclo de trabajo realizado solamente por el avance de la broca• Sin ciclo de trabajo adicional para la post lechada.• Es posible realizar la perforación e inyección de lechada al mismo tiempo.• Reducción del coste de la operación de equipos adicionales (plataformas de trabajo, etc.)• Mejor ajuste del proceso de instalación en relación con la geología cambiante• Selección flexible y ajuste de los medios de descarga si es necesario (agua, aire o lechada)
1.5 Información de contacto
EMPRESA SUPANCHOR LA SPA
DIRECCIÓN Andrés de Fuenzalida N°22, oficina 506, Providencia, Santiago, Chile
FONO +56 2 6835 0566
WEB www.supanchor.com
CONTACTO Ramón Carvajal
MAIL rcarvajal@supanchor.com
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA DE ANCLAJE AUTOPERFORANTE SUPANCHOR |SUPANCHOR LA SPA
23
FICHAS ESPECÍFICAS | PERNO DE ACERO HELICOIDAL | CAP ACERO
CAP ACERO Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
PERNO DE ACERO HELICOIDALCAP Acero
1.1 Descripción y presentación
La barra rosca o Perno Helicoidal producida por CAP ha sido diseñada para reforzar y preservar la resistencia natural que presentan los estratos rocosos, suelos o taludes.
Perno Helicoidal consiste en una barra de acero con resaltes en forma de hilo helicoidal de amplio paso que actúa en colaboración con un sistema de fijación formado por una placa perforada de acero y una tuerca. La inyección de concreto, mortero o resina en la perforación del estrato en que se introduce la barra sirve de anclaje, actuando el hilo como resalte para evitar el deslizamiento de la barra. Ello da como resultado un conjunto alta-mente resistente, sometido a esfuerzo de compresión.
1.2 Aplicaciones
La barra rosca o Perno Helicoidal producida por CAP ha sido diseñada para reforzar y preservar la resistencia natural que presentan los estratos rocosos, suelos o taludes de la industria minera y la construcción
1.3 Desempeños técnicos
Las barras helicoidales de CAP poseen las mismas características mecánicas de las barras deformadas para refuerzo de hormigón armado y se fabrican según normas NCh204 of. 206 y ASTM A 615 grados 40, 60 y 75.
NORMA GRADO DIÁM(MM)
FLUENCIA MÍN. KG/MM2 (MPA)
RUPTURA MÍN KG/MM2 (MPA)
ALARG.MÍN %EN 200 MM
ASTM A 615M
Gr. 40
192225
30.6 (300) 51.0 (500) 13
Gr. 60 42.8 (420) 63.2 (620) 8
Gr. 75 53.0 (520) 70.4 (690) 7
NCh 204 of. 2006A440 28.6 (280) 44.9 (440) 16
A630 42.8/59.1 (420/580) 64.2 (630) 8
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• ASTM A615M• NCh 204 of. 2006
24
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | PERNO DE ACERO HELICOIDAL | CAP ACERO
1.5 Manipulación e instalación
Debido a su simple diseño presenta ventajas Geo-mecánicas y operacionales que permiten una rápida y fácil instalación. No requiere de equipo sofisticado para el ajuste.
1.6 Información de contacto
EMPRESA CAP ACERO
DIRECCIÓN Getrudis Echeñique N°220, Las Condes, Santiago, Chile
FONO +56 2 2818 6500
WEB www.capacero.cl
CONTACTO Luis Alberto Castro
MAIL lcastro@cap.cl
25
FICHAS ESPECÍFICAS | CAPSOL® | CAP ACERO
CAP ACERO Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
CAPSOL®CAP Acero
1.1 Descripción y presentación
Este punto contiene una breve definición del producto destacando sus principales características. Se debe responder a la pregunta ¿Qué es? Indi-cando todas las características particulares. A modo de mejor presentación es recomendable incorporar fotografías o imágenes descriptivas.
En la mayoría de los trabajos de construcción el hormigón se refuerza con armaduras metálicas, sobre todo de acero; este hormigón reforzado proporciona la resistencia necesaria que permite a las estructuras soportar fuerzas de tracción elevadas. La resistencia es una característica de los aceros requerida por el cálculo estructural, dado que el acero de refuerzo colabora de una forma importante en el comportamiento mecánico del hormigón armado.
CAP-SOL® viene a resolver esto y mucho más. Es un producto que ofrece:
• Calidad : Al ser acero producido desde mineral, se asegura homogeneidad en la producción y composición química• Seguridad : Por cumplir con resistencia mecánica del grado A63 aún en las zona de soldabilidad (disminuye el riesgo de manipulación
versus amarras)• Trazabilidad : Permite rastrear su origen hasta la producción de la siderúrgica.• Ahorro : En instalación, en cuantía de material y en ejecución
1.2 Aplicaciones
Este punto se debe indicar dónde y para qué se utiliza el producto o material y que beneficios trae al proyecto utilizar el producto (por qué usarlo). Es recomendable ser explícitos en el sentido de qué faenas o procesos son relacionados al producto. Asimismo, explicar de qué necesidad de obra se hace cargo.
La introducción de la barra CAP-SOL® propone un amplio espectro de aplicaciones que permite a ingenieros, arquitectos y constructores impor-tantes ahorros en consumo de materia prima en los diseños estructurales, y mayor seguridad en aquellas propuestas de estructuras que deban ser soldadas.
En excavación de túneles la barra CAP-SOL® puede ser utilizada en la fabricación de estructuras de soporte, como marcos mineros y cerchas reti-culadas, que otorgan una mayor confiabilidad constructiva y un mejor desempeño como armadura del hormigón armado.
En el ámbito de obras civiles la garantía de soldabilidad de CAP-SOL® ofrece una solución eficiente para lograr la continuidad de las barras de re-fuerzo mediante la aplicación de un proceso de soldadura, reduciendo distancia requerida para el traslape.
1.3 Desempeños técnicos
Es recomendable mencionar los desempeños esperados del material, producto o proceso. Idealmente, indicar las variables técnicas que deben ser consideradas para una adecuada especificación (Por ejemplo: Resistencia a la tracción, compresión, límite de rotura, etc). Se debe indicar nomen-clatura y su significado. Adicionalmente, es recomendable cómo debería ser indicado en una especificación técnica de proyecto de túneles.
26
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | CAPSOL® | CAP ACERO
ESPECIFICACIONES
PROPIEDADES FÍSICAS BARRAS-ROLLOSNCh 204 GRADO A630 ASTM 615 GRADO 60
Rm Mínima efectiva Rm min. (MPa) 630
Re (Rango de fluencia) Re más (MPa) 580
Rm món. (MPa) 420
Razón Rm/ Re ≥ 1.25
Alargamiento porcentual de ruptura mínima en probeta de 200mm entre marcas (7000 / Rm) - K
RM = RESISTENCIA A LA RUPTURA POR TRACCIÓN.RE = LÍMITE DE FLUENCIA POR TRACCIÓNA = ALARGAMIENTO MÍNIMO EN LA RUPTURA POR TRACCIÓNK = COEFICIENTE QUE DEPENDE DEL DIÁMETRO NOMINAL DE LA BARRA Y CUYO VALOR SE INDICA EN LA NORMA NCH204
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Las normas que CAPSOL cumple:
• Norma NCh204 • Norma NCh334• ASTM A706
1.5 Manipulación e instalación
La soldadura con aporte o electrosoldado debe ser ejecutada en instalación fija, es decir, con equipamiento que permita un proceso controlado en condiciones prefijadas, registradas, estables y auditables que aseguren la trazabilidad del producto entregado.
Para soldaduras con aporte deben seguir los procedimientos de soldaduras (WPS) N°s P11101-0195CAP al P11101-0198CAP, de uniones soldadas precalificadas sedún AWS D1.4/D1.4M:2005 Structural Welding Code – Reinforcing Steel
1.6 Información de contacto
EMPRESA CAP ACERO
DIRECCIÓN Getrudis Echeñique N°220, Las Condes, Santiago, Chile
FONO +56 2 2818 6500
WEB www.capacero.cl
CONTACTO Luis Alberto Castro
MAIL lcastro@cap.cl
27
MATERIALES PARA REFUERZO DE HORMIGÓNACMA S.A.
1.1 Descripción y presentación
La tendencia mundial en construcción apunta a prefabricar los elementos para disminuir la mano de obra y acelerar la velocidad de construcción. Con esos fines ACMA desarrolló la MALLA CON ACERO A630S, material que cumple con las mismas exigencias de desempeño estructural que el A630. El proceso es por electrosoldadura la cual no afecta las propiedades mecánicas al realizarse en maquinaria especializada sin aporte de material.
ACMA, lleva más de 50 años en el mercado con soluciones de mallas electrosoldadas (AT56-50 y A630S), diseñadas a medida para su proyecto. Además contamos con el servicio de Corte y Doblado de Fierro ofreciendo todo el refuerzo de hormigón necesario para los proyectos de construc-ción.
1.2 Aplicaciones
Las aplicaciones son tantas como se quiera eliminar el tejido en obra, reemplaza mallas de muros tanto de contención y muros de edificios, mallas de radier, losas armadas, etc. Donde se requiera acelerar el montaje del acero asegurando la cuantía y dimensiones.
1.3 Desempeños técnicos
CARACTERÍSTICAS MALLAS ELECTROSOLDADAS A630S
El Desempeño de la Malla A630S es equivalente al desempeño de la malla tejida en obra, dado que se compone de BARRAS A630S con propie-dades mecánicas análogas a las barras de A630 tradicionales del mercado chileno, la “S” la identifica como barra con propiedades soldables y la diferencia en la composición química es para poder garantizar la soldabilidad de las barras. Las mallas se pueden diseñar con puntas largas para doblar en obra eliminando soluciones de borde o traslapos innecesarios.
En las EETT debería decir se permite el uso de MALLA A630S como acero de refuerzo. Por otro lado puede ser inquietud de la constructora acor-tar plazos y disminuir personal en reemplazo de tejer en obra solicitando un diseño equivalente a ACMA para su obra, diseño a validar por el calcu-lista.
FICHAS ESPECÍFICAS | MATERIALES PARA REFUERZO DE HORMIGÓN | ACMA S.A.
ACMA S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
LOSA RADIER TUNEL DE METRO
28
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
PROPIEDADES MECÁNICAS
• Resistencia a la tracción Fu (MPa) 630 mín. • Tensión de Fluencia Fy (Mpa) 420 mín. / 580 máx. • Relación Fu/Fy 1,25 mín.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Norma NCh 3334 : Acero - Barras laminadas en caliente soldables para hormigón armado - Requisitos (Equivalente a NCh 204 para barras sin las propiedades soldables.)
• Norma NCh 3335 : Acero - Mallas electro soldadas de barras laminadas en caliente soldables para hormigón armado - Requisitos.
1.5 Manipulación e instalación
Para el montaje en obra vale la pena analizar el peso del panel, por lo que la Oficina Técnica en ACMA puede analizar varias alternativas viables pa-ra asegurar el transporte y montaje.
Se debe tener atención en la instalación del panel ya que el diseño considera traslapos y direcciones principales. Las MALLAS A630S no necesi-tan ningún cuidado especial.
1.6 Información de contacto
EMPRESA ACMA S.A.
DIRECCIÓN Maruri N°1942, Renca, Santiago, Chile
FONO +56 2 2350 6600
WEB www.acma.cl
CONTACTO Darío R. Gárate A.
MAIL dgarate@acma.cl / ventas@acma.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | MATERIALES PARA REFUERZO DE HORMIGÓN | ACMA S.A.
MURO DE CONTENCION CANAL SAN CARLOS
29
SISTEMA FAST ANCHOR V3DSI Underground
1.1 Descripción y presentación
El FAST ANCHOR V3 para control de estabilidad, es un sistema de fortificación que permite obtener anclaje mecánico inmediato mediante su ca-beza de expansión y además realizar la inyección de la lechada en un proceso independiente que puede realizarse posteriormente, mejorando los tiempos en ciclo, ya que reduce el empleado habitualmente en fortificación en un 17% o menos.
Al hablar de anclaje inmediato mejoramos la seguridad en el proceso y además prescindimos de la espera asociada a los tiempos de fragüe de le-chada, que requieren los sistemas convencionales como por ejemplo, Pernos Helicoidales
El sistema puede ser tratado superficialmente mediante galvanización, para así asegurar y prolongar la vida útil del anclaje bajo condiciones adver-sas.
1.2 Aplicaciones
El sistema FAST ANCHOR V3, está orientado principalmente a etapas de fortificación en minería y tuneleria, en las cuales los ciclos de avance y por ende los tiempos empleados en cada proceso son fundamentales, además muchas veces sumado con limitantes en disponibilidad de equipos. Lo anterior siempre asociado a la seguridad en los procesos de fortificación.
1.3 Desempeños técnicos
El Sistema FAST ANCHOR V3, permite fortificar excavaciones, obteniendo un anclaje inmediato gracias a que incorpora una cabeza de expansión adaptada a la rosca de la barra helicoidal. Además incluye un tubo especialmente diseñado para inyección de lechada o resina liquida asegurando una inyección a columna completa.
Al contar con anclaje inmediato, podemos independizar el proceso de inyección de lechada, lo cual nos permite avanzar en zona fortificada y poste-riormente luego de cierto avance controlado según indicación Geomecánica, realizar la inyección de la lechada de consolidación.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Los componentes del sistema cumplen con la siguiente normativa relacionada:
• ASTM F-432 : “Standard Specification for Roof and Rock Bolts and Accessories”• ASTM A615 : “Standard Specification for Deformed and Plain Carbon-Steel Bars for Concrete Reinforcement”• NCH 204 : “Barras laminadas en caliente para hormigón armado”
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA FAST ANCHOR V3 | DSI UNDERGROUND
DSI UNDERGROUND Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
30
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
• ASTM A1011 : “Standard Specification for Steel, Sheet and Strip, Hot-Rolled, Carbon, Structural, High-Strength Low-Alloy, High-Strength Low-Alloy with Improved Formability, and Ultra-High Strength”
• Las cabezas de expansión, bajo norma: SANS 9366 para alecciones de fundición• Tuercas bajo norma AISI SAE 1045
1.5 Manipulación e instalación
Operacionalmente, el sistema ofrece ventajas comparativas, respecto a los sistemas o métodos convencionales de fortificación.
• Se realiza la perforación en roca según recomendaciones de diámetro• Se inserta manual/mecanizado el sistema en perforación• Se aplica torque adecuado a la tuerca (de magnitud controlada)• Con lo anterior, se activa la cabeza de expansión, dejando cada sistema activo.• Posteriormente, se realiza la inyección de la lechada consolidando el anclaje. Según requerimientos
1.6 Información de contacto
EMPRESA DSI UNDERGROUND CHILE SPA
DIRECCIÓN Avda. Cordillera N°482, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2680 5305 / +56 9 977665216
WEB www.dsiunderground.com
CONTACTO Henry Martínez M.
MAIL henry.martinez@dsilatinamerica.com
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA FAST ANCHOR V3 | DSI UNDERGROUND
31
SISTEMA OMEGA BOLTDSI Underground
1.1 Descripción y presentación
El PERNO EXPANSIBLE OMEGA BOLT, es un sistema de fortificación cuyo principio de trabajo es la fricción con las paredes internas de la perfo-ración realizada en la Roca.
Consiste en tubo de acero, plegado hacia dentro en toda su longitud, con el fin de reducir su diámetro, en los extremos sellado y con casquillos especiales, la activación se realiza mediante inyección de agua a presión que fluctúa entre 250 - 300 bar, con esto el perno recupera su diámetro original, generando contacto en toda su longitud con la roca.
Ofrece anclaje Inmediato de carácter temporal.
1.2 Aplicaciones
El perno está diseñado para tareas fortificación en minería y túneles civiles. Al ser activado mediante agua a presión, es amigable con el medio am-biente y personal involucrado en la instalación.
Dado su principio de trabajo, permite conseguir buenos resultados en términos de capacidad de anclaje, en roca de mala a buena calidad geotéc-nica.
1.3 Desempeños técnicos
El sistema OMEGA, está disponible en largos hasta 6 metros, y con capacidades de carga que van desde los 120 kN hasta 240 kN.
Actualmente se han realizado innovaciones, entre la cuales podemos destacar:
• Recubrimientos superficiales especiales para extender su vida útil en condiciones ambientales severas y de largo plazo.• Diseño de pernos OMEGA para operar en condiciones de cargas de impacto (liberación abrupta de energía) con alta capacidad de deforma-
ción para absorber energía.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• ASTM F-432 : “Standard Specification for Roof and Rock Bolts and Accessories”• ASTM A1011 : “Standard Specification for Steel, Sheet and Strip, Hot-Rolled, Carbon, Structural, High-Strength Low-Alloy, High-Strength
Low-Alloy with Improved Formability, and Ultra-High Strength”
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA OMEGA BOLT | DSI UNDERGROUND
DSI UNDERGROUND Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
32
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.5 Manipulación e instalación
• Se realiza la perforación en roca según recomendaciones de diámetro• Se inserta manual/mecanizado el sistema en perforación• Se conecta dispositivo de inyección en boquilla especial del perno• Se activa la bomba de agua eléctrica/neumática.• Dependiendo del largo del perno y capacidad de carga, a los 30 - 50 segundos, tenemos el perno completamente activado en toda su longitud
1.6 Información de contacto
EMPRESA DSI UNDERGROUND CHILE SPA
DIRECCIÓN Avda. Cordillera N°482, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2680 5305 / +56 9 977665216
WEB www.dsiunderground.com
CONTACTO Henry Martínez M.
MAIL henry.martinez@dsilatinamerica.com
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA OMEGA BOLT | DSI UNDERGROUND
33
MATERIALES DE FORTIFICACIÓN Y ANCLAJEGSI-Gonar Systems International Comercial Limitada.
1.1 Descripción y presentación
Desde 1974 en GONAR SP. Z O.O desarrollamos y fabricamos aceros y herramientas de perforación con la más alta calidad.
En nuestra planta en Europa de 18000m2 y 600 empleados producimos más de 2000 productos específicos para el uso en minería metálica y no metálica, del carbón, canteras y acondicionamiento de caminos, centrales hidroeléctricas y otras.
Somos especialistas en pernos de fricción, autoperforantes y sistema paragua.
1.2 Aplicaciones
GSI-GONAR fabrica diferentes sistemas de pernos de anclaje:
• Para estabilización de taludes.• Estructura de muro de contención.• Tunelería.• Estabilización de frente.• Micropilotes.• Construcciones civiles.
1.3 Desempeños técnicos
TECHNICAL DATA UNIT R25 R32L R32N R32S R38 R51N T76N T76S T103N T13S
OUTER DIAMETER mm 25 32 32 32 38 51 76 76 103 103
AVERAGE INNER DIAMETER mm 14 22 18.5 15 19 33 51 45 75 53
AVERAGE CROSS SECTIONAL AREA mm2 290 340 430 520 770 1070 1900 2500 3450 5200
ILTIMATE LOAD kN 200 220 280 360 500 800 600 1900 2380 3550
YIELD LOAD kN 150 180 23 280 400 630 1200 1500 1900 2720
AVERAGE TENSILE STRENGHT N/mm2 690 650 650 690 650 750 840 790 690 680
AVERAGE YIELD STRENGHT N/mm2 520 530 530 540 520 590 630 630 560 520
WEIGHT kg/m 2.1 2.9 3.5 4.2 6.0 9.5 19.7 22.6 27.3 42
THREAD STANDARD - ISO 102008 ISO 1720 INTERNAL STANDARD
STEEL GRADE - ACC. TO. EN 10083-1
DELIVERY LENGHTS m 1,2,3,4,6 1,2,3,4 2,3
SISTEMA DE PERNOS DE FRICCIÓN DE ACCIÓN INMEDIATA – GONLEXSISTEMA DE PERFORACIÓN CON RECUBRIMIENTO (PARAGUAS)
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
En GSI-GONAR nuestros productos cuentan con certificación y eso nos da el respaldo para ser un fabricante líder de herramientas de alta calidad para el uso en anclajes.
CADA LOTE ES CERTIFICADO
• IBDiM• TüV Rheinland• ISO 9001:2009• ITB• B/115/V/2015
FICHAS ESPECÍFICAS | MATERIALES DE FORTIFICACIÓN Y ANCLAJE |GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA.
GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
34
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.5 Manipulación e instalación
La instalación en los equipos de perforación puede ser:
Instalación manual o instalación con equipo mecanizado, que cuenten con dispositivos para tal efecto.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD:
• Equipo debe estar detenido.• Precaución con atrapamientos de manos o dedos.• Precaución con caídas de igual o distinto nivel.• Instalarlos con suficiente luz.• Usar elementos de seguridad (guantes, casco, zapatos de seguridad, etc.)
PARA UNA BUENA UTILIZACIÓN DE LOS ACEROS DE PERFORACIÓN, USTED REQUIERE DE:
• Buen barrido.• Correcta presión de avance.• Correcta presión de percusión.• Correcta RPM de los aceros.• Tren de acero adecuado.• Y lo más importante, una correcta operación.
1.6 Información de contacto
EMPRESA GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA.
DIRECCIÓN Camino El Cazador N°6981, Vitacura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2436 0303
WEB www.gonar.pl
CONTACTO Fernando Duisberg
MAIL acerosgsi@gmail.com
FICHAS ESPECÍFICAS | MATERIALES DE FORTIFICACIÓN Y ANCLAJE |GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA.
35
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
ACEROS DE PERFORACIÓNGSI-Gonar Systems International Comercial Limitada.
1.1 Descripción y presentación
Desde 1974 en GONAR SP. Z O.O desarrollamos y fabricamos aceros y herramientas de perforación con la más alta calidad.
En nuestra planta en Europa de 18000m2 y 600 empleados producimos más de 2000 productos específi cos para el uso en minería metálica y no metálica, del carbón, canteras y acondicionamiento de caminos, centrales hidroeléctricas y otras.
Somos especialistas en: Bits - Barras - Culatines - DTH - Barrenas - Puntas - Triconos - Pernos de fricción y Autoperforantes.
1.2 Aplicaciones
GSI-GONAR y sus productos de aceros de perforación están fabricados para ser utilizados con la seguridad que brinda su calidad en:
• Obras civiles y viales.• Minería subterránea y a rajo abierto.• Construcción y fortifi cación de túneles.• Industria extractiva metálica, no metálica y del carbón.• Micropilotes terrestres y en aplicaciones marítimas.• Geotecnia y aplicaciones especiales.
1.3 Desempeños técnicos
Productos de alta calidad, tratamiento térmico de fábrica según sus aplicaciones, producto totalmente carburizado y con temple de alta frecuencia, carburo de tungsteno para bits de botones e insertos.
Diseño para diferentes aplicaciones de acuerdo con el tipo de roca: roca dura - roca muy dura - roca blanda
Protección contra la corrosión.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
En GSI-GONAR todos nuestros productos cuentan con certifi cación y eso nos da el respaldo para ser un fabricante líder de herramientas de alta calidad para el uso en perforación.
FICHAS ESPECÍFICAS | ACEROS DE PERFORACIÓN |GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA.
GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
36
CADA LOTE ES CERTIFICADO
• IBDiM• TüV Rheinland• ISO 9001:2009• ITB• B/115/V/2015
1.5 Manipulación e instalación
La instalación en los equipos de perforación puede ser: Instalación manual o instalación con equipo mecanizado, que cuenten con dispositivos pa-ra tal efecto.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD:
• Equipo debe estar detenido.• Precaución con atrapamientos de manos o dedos.• Precaución con caídas de igual o distinto nivel.• Instalarlos con suficiente luz.• Usar elementos de seguridad (guantes, casco, zapatos de seguridad, etc.)
PARA UNA BUENA UTILIZACIÓN DE LOS ACEROS DE PERFORACIÓN, USTED REQUIERE DE:
• Buen barrido.• Correcta presión de avance.• Correcta presión de percusión.• Correcta RPM de los aceros.• Tren de acero adecuado.• Y lo más importante, una correcta operación.
1.6 Información de contacto
EMPRESA GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA.
DIRECCIÓN Camino El Cazador N°6981, Vitacura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2436 0303
WEB www.gonar.pl
CONTACTO Fernando Duisberg
MAIL acerosgsi@gmail.com
FICHAS ESPECÍFICAS | ACEROS DE PERFORACIÓN |GSI-GONAR SYSTEMS INTERNATIONAL COMERCIAL LIMITADA.
CEMENTO - HORMIGÓN
CE
ME
NT
O -
HO
RM
IGÓ
N
FICHA GENÉRICA CEMENTO HORMIGÓN
FICHAS ESPECÍFICAS• BOMBAS DE HORMOGÓN | EMARESA SCHWING
• PROYECCIÓN DE HORMOGÓN | EMARESA ROBOSHOT TURBOSOL
• DUMPER Y AUTOHORMIGONERAS | EMARESA FIORI
• HORMIGONES | MELÓN
40
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHA GENÉRICA | CEMENTO-HORMIGÓN
CEMENTO-HORMIGÓN
1.1 Descripción y presentación
El Cemento es un material en polvo el que con una cantidad conveniente de agua forma una pasta conglomerante capaz de endurecer tanto bajo el agua como en el aire (hidraulicidad).
El Hormigón es un material compuesto de cemento, agua, áridos, aire, aditivos y/o eventualmente adiciones, que tiene la propiedad de fraguar y endurecer, desarrollando resistencia mecánica, como resistencia a ataques físicos y químicos, y que en estado fresco permite ser moldeado de manera de generar geometrías bien definidas.
El cemento se presenta, principalmente en tres formatos de distribución: granel, sacos y maxisacos (bigbag), y se clasifica en distintas clases de acuerdo a composición y grado de resistencia, según se especifica en la norma NCh148.
El hormigón por su naturaleza de ser un material muy versátil, se puede preparar en obra, como también puede ser distribuido desde una central de premezclado y también puede ser comercializado como predosificado en seco.
1.2 Aplicaciones
CEMENTO
Con el cemento se pueden confeccionar tres tipos de productos: lechada, mortero y hormigón.
• Lechada : Compuesto en base a cemento, agua, aditivo y/o adición• Mortero : Compuesto en base a cemento, agua, árido fino, aire, aditivo y/o adición• Hormigón : Compuesto en base a cemento, agua, árido fino, árido grueso, aire, aditivo y/o adición
ESTRUCTURA ARMADURA DE REFUERZO DE
LECHADA Inyecciones (pernos de anclaje), impermeabilización (inyección de roca bajo presas, diques)
MORTERORevestimientos (estucos interiores y exteriores, sobrelosa, afinado de pisos), junta de unidades de albañilería
(ladrillos, bloques de hormigón), pega (enchapes, adoquines, pastelones) e inyecciones de impermeabilización o de reparación o refuerzo estructural.
HORMIGÓN Aplicaciones en Hormigón
HORMIGÓN
Utilizado para hacer elementos estructurales principalmente, de diversas geometrías. Debido a su fácil manipulación y su gran potencial de nivel resistente a compresión, permite construir elementos sometidos a grandes esfuerzos, lo que lo convierte un material muy versátil.
ESTRUCTURA ARMADURA DE REFUERZO DE
NORMAL Estructuras en general (emplantillados, radieres, cimientos, sobrecimientos, losas, vigas, columnas, muros)
LIVIANO Elementos sin requisitos de resistencia (sobrelosas, rellenos)
ALTARESISTENCIA
Elementos de alta exigencia de nivel resistente y durabilidad (fundaciones de grandes equipos dinámicos, desri-piadores de centrales hidroeléctricas, pavimentos de alto tránsito de maquinaria pesada, hormigónes diseñados
con baja razón A/C por condición de alta durabilidad, (penetración de agua, de cloruros, sulfatos).
BOMBEABLE Estructuras con restricción de colocación (edificación en altura, espacios de difícil acceso)
41
FICHA GENÉRICA | CEMENTO-HORMIGÓN
ESTRUCTURA ARMADURA DE REFUERZO DE
FLUIDO Estructuras con restricción geométrica o restricción de vibrado (pilares esbeltos, elementos con alta densidad de armadura)
AUTOCOMPACTANTE Estructuras donde hay imposibilidad de vibrado (revestimiento de túneles de acero contra bóveda, rellenos estructurales, reparaciones estructurales)
SHOTCRETE Elementos en los que se dificulta el uso de moldajes (revestimiento estructural de túneles, sostenimiento o re-fuerzo de taludes, reparaciones, elementos decorativos)
1.3 Desempeños técnicos
Los cementos en Chile, deben cumplir con los siguientes requisitos: fraguado inicial (minutos), fraguado final (minutos), finura de molienda Blaine (cm2/gr), peso específico (g/dm3), resistencia a compresión (kgf/cm2), resistencia a flexotracción (kgf/cm2), pérdida por calcinación (%), residuo inso-luble (%), contenido SO3(%). En el caso del hormigón, los requisitos que debe cumplir se deben establecer claramente en las especificaciones y en los planos de cada proyecto. Lo requisitos que comúnmente se exigen al hormigón son: resistencia a compresión (kgf/cm2), resistencia a flexotrac-ción (kgf/cm2), nivel de confianza (%) o fracción defectuosa, tamaño máximo del árido (mm), trabajabilidad medida en descenso de cono o diámetro de escurrimiento (cm), resistencia al hendimiento (kgf/cm2), dosis de cemento mínima (kg/m3), tipo de aditivo, durabilidad y permeabilidad (%).
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
La normativa chilena relacionada a cemento-hormigón, es la siguiente:• NCh147 Cemento : Análisis químico• NCh148 Cemento : Determinación de la superficie específica por el turbidímetro de Wagner• NCh150 Cemento : Determinación de la finura por tamizado• NCh151 Cemento : Método de determinación de la consistencia normal• NCh152 Cemento : Método de determinación del tiempo de fraguado• NCh153 Cemento : Ensayo de indeformalidad al vapor de agua• NCh154 Cemento : Determinación del peso específico relativo• NCh157 Cemento : Ensayo de expansión en autoclave• NCh158 Cemento : Ensayo de flexión y compresión de morteros de cemento• NCh160 Cemento : Agregado tipo A para uso en cementos - Especificaciones• NCh161 Cemento : Puzolana para uso en cementos - Especificaciones• NCh162 Cemento : Extracción de muestras• NCh 30 : Unidades SI y recomendaciones para el uso de sus múltiplos y ciertas otras unidades• NCh163 Áridos : Para morteros y hormigónes - Requisitos generales• NCh170 Hormigón : Requisitos generales• NCh171 Hormigón : Extracción de muestras del hormigón fresco• NCh1017 Hormigón : Confección y curado en obra de probetas para ensayos de compresión y tracción • NCh1018 Hormigón : Preparación de mezclas de prueba en laboratorio• NCh1019 Hormigón : Determinación de la docilidad - Método del asentamiento del Cono de Abrams• NCh1037 Hormigón : Ensayo de compresión de probetas cúbicas y cilíndricas• NCh1038 Hormigón : Ensayo de tracción por flexión• NCh1170 Hormigón : Ensayo de tracción por hendimiento• NCh1498 Hormigón : Agua de amasado - Requisitos• NCh1564 Hormigón : Determinación de la densidad aparente, del rendimiento, del contenido de cemento, del contenido de aire del hormigón
fresco• NCh1934 Hormigón : Preparado en central hormigónera • NCh3113.Of2007 Hormigón autocompactante: Determinación del escurrimiento - método del cono
1.5 Manipulación e instalación
El cemento es un material el que al ser mezclado con agua, produce reacciones de hidratación de tipo exotérmicas, aumentando la temperatura en un medio altamente alcalino (Ph>12), cuyo resultado es el fraguado y endurecimiento. En el entendido de la reacción que se produce, las recomen-daciones con respecto a la manipulación del cemento son:
• Evitar la hidratación del mismo, para lo cual se recomienda no exponer directamente a la humedad del medio ambiente. • Tomar las precauciones de salud y seguridad, mediante el uso de guantes y mascarillas durante su uso.• Almacenamiento de los sacos de 42,5kg y maxisacos (Bigbag) de 1000 o 1500kg, se recomienda que éstos se almacenen en bodegas cerradas,
con techo, sobre pallets de madera de manera de evitar que absorba agua (higroscopía), alejado a lo menos unos 50cm de cualquier muro.• Cemento distribuido a granel, se recomienda que éste sea almacenado en silos herméticos, metálicos o de hormigón.• Hormigón, debido a su naturaleza de ser un material - compuesto, se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones.
42
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | BOMBAS DE HORMOGÓN | EMARESA SCHWING
BOMBAS DE HORMIGÓNEmaresa Schwing
1.1 Descripción y presentación
Las bombas de hormigón SCHWING permiten el bombeo del hormigón al interior de los túneles en forma confiable, rápida y segura.
La calidad de los equipos SCHWING es reconocida mundialmente y asegura un correcto desempeño en el bombeo del hormigón, principalmente en faenas donde los equipos no pueden fallar.
Los equipos SCHWING cuentan con diversos tamaños de bombas de hormigón siendo las más utilizadas al interior de los túneles los equipos SP305 y SP500, en su versión diesel o eléctrica.
SP500
• Rendimiento máximo de bombeo 35m3/hr • Tamaño máximo del árido 40mm • Distancia máxima de bombeo vertical 100m • Distancia máxima de bombeo horizontal 350m • Dist. horizontal y vertical no se pueden obtener simultáneamente. • Opción de operación semi automática o manual • Diesel o eléctrica • Procedencia Alemania / USA
SP 305
• Rendimiento máximo de bombeo 23m3/hr • Tamaño máximo del árido 20mm. • Distancia máxima de bombeo vertical 60m. • Distancia máxima de bombeo horizontal 244m • Dist. horizontal y vertical no se pueden obtener simultáneamente. • Opción de operación semi automática o manual • Diesel o eléctrica. • Procedencia Alemania / USA.
1.2 Información de contacto
EMPRESA EMARESA S.A.
DIRECCIÓN Santa Adela N°9901, Santiago, Chile
FONO +56 2 2460 2001 / +56 9 91281228
WEB www.emaresa.cl
CONTACTO Roberto Velásquez Norambuena
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
EMARESA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
43
PROYECCIÓN DE HORMIGÓNEmaresa Roboshot - Turbosol
1.1 Descripción y presentación
TURBOSOL produce equipos para proyección de morteros y aglomerados de cemento.
Su fábrica se encuentra en las cercanías de Treviso, en el corazón del nordeste de Italia, un área geográfica de altísima intensidad productiva, rica en empresas con fuerte vocación por la innovación y dirigidas a un mercado mundial. Los equipos de proyección de TURBOSOL aseguran una co-rrecta colocación del shotcrete, además de ser un gran aporte a la seguridad de los operadores.
Los principales equipos TURBOSOL para shotcrete son:
TSR7
• Equipo móvil con orugas, accionadas hidráulicamente y controladas en forma independiente• Brazo hidráulico telescópico en acero de alta resistencia compuesto por 4 sectores.• Altura máxima de lanzado 8,9m • Doble alimentación, motor diesel Lombardini y motor eléctrico (permite trabajar en distintas situaciones operativas)• Mando a distancia• Shotcrete con movimiento de pincel (rotación de 360° e inclinación vertical de 240°)
DRAGÓN
Equipo móvil para la proyección de hormigón, autónomo, incluye brazo telescópico, bomba de hormigón, bomba de aditivo, compresor y mando a distancia.
CARACTERÍSTICAS
• Grupo de bombeo con bomba bicilíndrica de válvula controlada y caudal variable• Unidad móvil motriz 4x4 para desplazarse por la obra• Brazo hidráulico telescópico con radio comando• Bomba hidráulica de tornillo sinfín dosificadora para acelerante
DATOS TÉCNICOS
• Motor diesel: Deutz(enfriado por aire/aceite) 54kw• Motor eléctrico: 30Kw - 50Hz. • Motor eléctrico compresor: 37Kw • Caudal teórico máx.: 15m3/h• Cilindros de bombeo: Ø 120mm (con carrera 700mm)• Presión máx. sobre el material: 80bar• N° máx. de intercambios por minuto: 30• Caudal teórico acelerante: 16l/min.• Depósito acelerante capacidad: 600 l. (1000 l. bajo pedido) • Depósito agua capacidad: 200l.• Brazo telescópico altura máx.: 8,9m.• Brazo telescópico distancia máx.: 7,1m.• Transmisión hidrostática con cambio mecánico con engranajes• Tracción: 4 ruedas motrices y directrices• Dimensiones (LxPxH): 5.320x2.200x2.620cm.• Peso: 6.600Kg.
FICHAS ESPECÍFICAS | PROYECCIÓN DE HORMOGÓN | EMARESA ROBOSHOT TURBOSOL
EMARESA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
44
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
EQUIPADA CON
Unidad móvil motriz hidrostática dotada de:• Bastidor en acero inoxidable de alta calidad• 4 ruedas motrices direccionales y puesto de conducción giratorio en 180°• 2 ejes independientes con tracción integral• Transmisión hidrostática con cambio electrohidráulico de 2 velocidades• Cambio mecánico con 2 marchas
Grupo de bombeo compuesto por:• 2 pistones con cilindros de 120mm. y carrera de 700mm• Tolva de 200 lts con agitador y criba de 20mm de luz con vibrador incorporado• Circuito oleodinámico con secuencia de cambio, inversión de marcha, caudal variable teórico de 2 a 15m3/h. y presión máxima sobre el material
de 80bar• Material anti-desgaste
MOTOR DIESEL refrigerado por aire/aceite, 54Kw para la transmisión de la unidad móvil motriz para su desplazamiento por la obra y motor eléc-trico de 33Kw para la unidad de bombeo.
BRAZO HIDRÁULICO TELESCÓPICO CON LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS
• Tubos del brazo en acero inoxidable de alta calidad• 4 sectores con cubierta de protección del brazo telescópico• Maniobrabilidad en 3D• Movimiento a pincel de la lanza (efecto brocha)• Faro de trabajo en el brazo, con altura máxima de 8,9mts
BOMBA DOSIFICADORA PARA ACELERANTE
• Bomba hidráulica con tornillo sinfín con caudal variable de hasta 16l/min. y depósito de 600lts o 1000lts (bajo pedido)• Relación constante entre el acelerante y el hormigón• Compresor de tornillo de 6.500l/min. a 7 bar con motor eléctrico de 37kW 400 V 50Hz• Estabilizadores hidráulicos• Hidrolavadora de alta presión con depósito de agua de 200lts• Radio control• Caja de accesorios• Documentación técnica
1.2 Información de contacto
EMPRESA EMARESA S.A.
DIRECCIÓN Santa Adela N°9901, Santiago, Chile
FONO +56 2 2460 2001 / +56 9 91281228
WEB www.emaresa.cl
CONTACTO Roberto Velásquez Norambuena
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | PROYECCIÓN DE HORMOGÓN | EMARESA ROBOSHOT TURBOSOL
45
DUMPER Y AUTOHORMIGONERASEmaresa Fiori
1.1 Descripción y presentación
Desde 1942, los vehículos de FIORI pueden transportar y producir hormigón in-situ a través de un equilibrio entre la mezcla homogénea y calibra-ción precisa de los componentes.
Además FIORI cuenta con dumper de 10.000Kg de capacidad de carga, para el transporte de marina al interior del túnel.
Las soluciones FIORI son ideales para las siguientes necesidades:
• Transportar marina en espacios reducidos, como túneles.• Transportar y fabricar hormigón a lugares de trabajos aislados y espacios reducidos en altura y ancho• Independencia en la producción del hormigón• Contar con hormigón fresco en el momento adecuado• Verter grandes o pequeñas cantidades de hormigón, según la necesidad de la obra• Vertido intermitente del hormigón• Establecer múltiples tipos de diseño de mezcla• Controlar el diseño de mezcla (tiempo de mezcla, número de revoluciones, RPM de la hormigonera, caída, etc.) • Colocar hormigón fresco e imprimir informe detallado sobre la mezcla producida
TRANSPORTE DE MARINA
El dumper D100 de FIORI es un vehículo ideal para todas las aplicaciones en las que la reversibilidad de conducción, la velocidad, la visibilidad y la capacidad de maniobra segura son indispensables para trabajos de transporte de materiales en grandes cantidades. Es la máquina más compacta de su categoría, con una capacidad de carga de 10.000kg y descarga frontal. Los dumper de FIORI no sólo garantizan una perfecta tracción y ca-pacidad de maniobra en terrenos difíciles, sino que hacen la conducción segura, flexible y fácil de usar en ambas direcciones, tanto hacia adelante como hacia atrás, gracias a su cabina con diseño ROBS-FOBS y giro en 180°.
TRANSPORTE DE HORMIGÓN
Cuando las necesidades de movilidad, estabilidad y agilidad del vehículo para el transporte de hormigón alcanzan su máximo nivel, un mixer to-doterreno como DB 560 T, no tiene comparación. Sus dotes de todo terreno, garantizadas por el peso reducido, la transmisión hidrostática y la tracción integral, la convierten en un excelente vehículo todoterreno. El modelo DB 560 T, gracias a su reversibilidad de conducción única, es la má-quina de transporte de hormigón ideal para túneles y zonas con espacios de maniobra limitados.
El tambor con doble tronco de cono, doble hélice y fondo convexo garantiza, durante el transporte, una cantidad constante y homogénea sin dis-gregar el hormigón.
PRODUCCIÓN DE HORMIGÓN
Única en el panorama de las hormigoneras autocargantes, esta máquina muy compacta, ágil y económica asegura un rendimiento de 4,0m³ de hormigón y una productividad diaria de hasta 90/100m³. Las autohormigoneras FIORI son empleadas como solución en obras que necesitan hor-migón y especialmente shotcrete, donde los consumos pueden ser muy variados durante la jornada de trabajo.
Las autohormigoneras FIORI entregan la autonomía e independencia en la producción de hormigón, en el momento y cantidad necesaria.
Las autohormigoneras FIORI permiten obtener hormigón de la más alta calidad, dosificado por peso, permitiendo programar distintas dosificacio-nes en su computadora y entregando un registro en papel a través de la impresora a bordo, en cada una de sus cargas.
FICHAS ESPECÍFICAS | DUMPER Y AUTOHORMIGONERAS | EMARESA FIORI
EMARESA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
46
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.2 Información de contacto
EMPRESA EMARESA S.A.
DIRECCIÓN Santa Adela N°9901, Santiago, Chile
FONO +56 2 2460 2001 / +56 9 91281228
WEB www.emaresa.cl
CONTACTO Roberto Velásquez Norambuena
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | DUMPER Y AUTOHORMIGONERAS | EMARESA FIORI
47
HORMIGONESMelón
1.1 Descripción y presentación
SHOTCRETE, el hormigón de shotcrete de Melón esta especialmente formulado según los requerimientos de cada proyecto, de resistencia, tra-bajabilidad y contenido de adiciones. Por las características de diseño de este hormigón puede lograr alto desarrollo de resistencias tempranas, reduce el rebote, alta mantención de trabajabilidad, y asentamientos de cono que van desde 8cm a fluido.
FLUIDIA, la nueva tecnología de los productos FLUIDIA asegura la sencillez de puesta en obra con resultados excepcionales. FLUIDIA permite realizar de forma simple y mucho más flexible faenas de hormigónado complejas.
MELÓN DT, Producto que gracias a su diseño, permite desmoldes tempranos y en un menor tiempo, entregando las características ideales de desempeño para edificaciones en altura y elementos prefabricados.
DRENCRET producto creado por Melón para dar solución evacuación y drenaje de aguas lluvias.
Hormigón y mortero premezclado seco, considera una dosificación establecida para lograr una Resistencia Potencial según las Instrucciones de uso entregadas por MELÓN HORMIGÓNES S.A.
Hormigón con tiempo de viaje, son hormigónes que consideran un tiempo mayor de retardo de fraguado, por sobre distancia en la ubicación de la obra.
1.2 Aplicaciones
SHOTCRETE
• Revestimiento de túneles y galerías• Sostenimiento de taludes• Revestimiento de canales• Construcción de piscinas• Construcción de estructuras de geometría compleja• Reparación de estructuras dañadas
FLUIDIA
• Muros y pilares de gran altura• Estructuras densamente armadas y de difícil acceso• Estructuras de geometría compleja• Pilotes y muros pantalla• Hormigónados masivos• Relleno de socavaciones• Hormigónados bajo agua• Elementos vistos o arquitectónicos
MELÓN DT
• Edificación en altura• Elementos prefabricados• Construcción de viviendas• Pavimentos• Obras civiles
FICHAS ESPECÍFICAS | HORMIGONES | MELÓN
MELÓN Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
48
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | HORMIGONES | MELÓN
DRENCRET
• Drenaje de agua lluvias en carreteras• Evacuación de aguas de infiltración• Pozos absorbentes• Drenajes laterales de vivienda y edificios en altura
HORMIGÓN SECO
• Sólo aplicable en zona norte desde la I a III región• Todo tipo de construcción• Obras mineras• Obras muy lejanas a plantas hormigóneras
HORMIGÓN TIEMPO DE VIAJE
• Faenas lejanas de plantas hormigóneras
1.3 Desempeños técnicos
HORMIGÓN SHOTCRETE
Variable de Control Resistencia en probeta cúbica de 20x20 cm para compresión
Tamaño Max. Árido 10
Asentamiento Cono 8 cm a Fluido
Resistencias (Kgf/cm2) Todas
Tipo Hormigón Normal Bombeado
HORMIGÓN FLUIDA
Variable de Control Resistencia en probeta cúbica de 20x20 cm para compresión
Nivel de Confianza 90 - 95%
Tamaño Max. Árido 20mm sólo Pilotes 13mm 10mm
ϕ Esparramamiento 65 a 75cm
Resistencias (Kgf/cm2) Todas
MELÓN DT
Variable de ControlResistencia en probeta cúbica de 20x20 cm para compresión
Resistencia en vigueta para Resistencia a la Flexotracción
Nivel de Confianza 80 - 95%
Tamaño Max. Árido 40mm 20mm 13mm 10mm
Asentamiento Cono Muros y losas 8cm + F Radier y Pav. 3cm + 10cm
Resistencias (Kgf/cm2) Todas
Tipo Hormigón Normal Bombeado
49
HORMIGÓN DRENCRET
Variable de Control % de Vacíos
Tamaño Max. Árido 40mm
Aire Atrapado 15 a 25%
Resistencias (Kgf/cm2)3 días 7 días 28 días
2 4 6
HORMIGÓN TIEMPO DE ESPERA Y DE VIAJE
Variable de ControlResistencia en probeta cúbica de 20x20 cm para compresión
Resistencia en vigueta para Resistencia a la Flexotracción
Nivel de Confianza 80 - 95%
Tamaño Max. Árido 40 20 13 10
Asentamiento Cono Muros y losas 8cm + 14 Radier y Pav. 3cm - 6cm
Resistencias (Kgf/cm2) Todas
Tipo Hormigón Normal Bombeado
1.4 Manipulación e instalación
En general para todos nuestros hormigónes:
• Transporte: Verificar acceso de obra para camión mixer.• Preparación: Planificar secuencia constructiva.• Verificar capacidad técnica de los equipos de proyección a utilizar.• Colocación: No requiere adición de agua.• Respetar las normas de hormigónado en tiempo frío o caluroso.• Cuidados Posteriores: Se deben tomar las precauciones que aseguren un correcto curado.• Minimizar las posibles acciones del viento y temperatura.
FLUIDIA
• Colocación: Se debe considerar el uso de tubos flexibles para el vaciado del hormigón en muros y elementos altos.• Las tuberías y otros elementos destinados a estar en la masa del hormigón, deben estar convenientemente fijados.• Se deben definir los puntos de descarga a lo largo de elementos verticales, dependiendo de la dimensión y del grado de densidad de armadura
de refuerzo.• Moldaje: El moldaje debe ser estanco y toda junta entre placas debe ser sellada.• Los moldes deben estar adecuados para la presión que ejerce el hormigón en estado fresco.• La velocidad de llenado debe ser verificada para controlar la presión sobre moldajes.• Los moldajes deben estar limpios y con la aplicación de desmoldante en espesor recomendado.• Curado: Debe iniciarse inmediatamente después de efectuada la operación de terminación de las superficies expuestas.• El período de protección y curado debe ser como mínimo de siete días.• En ningún caso durante este período de curado el hormigón debe sufrir cargas, impactos o tránsito de personas que puedan dañar el hormigón
o el material de curado.• Desmolde: En elementos con hormigón autocompactante se recomienda que el desmolde no se efectúe antes de 24 horas.
1.5 Información de contacto
EMPRESA MELON HORMIGONES
DIRECCIÓN Av. Vitacura N°2939, piso 12, Las Condes, Santiago, Chile
FONO +56 2 2280 0000
WEB www.melon.cl
CONTACTO Product Manager Melón Hormigones
MAIL product.manager@melon.c
FICHAS ESPECÍFICAS | HORMIGONES | MELÓN
FIBRAS
FIB
RA
S
FICHA GENÉRICA FIBRAS
FICHAS ESPECÍFICAS• FIBRA DE ACERO | DRAMIX
• FIBRAS SINTÉTICA ESTRUCTURAL | BARCHIP
• FIBRA DE POLIPROPILENO ESTRUCTURAL | EMARESA NTH MACRONITA 55
• FIBRA DE ACERO | EMARESA BEKAERT-MACCAFERRI
52
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FIBRAS
1.1 Descripción y presentación
Las fibras son elementos de corta longitud y pequeña sección que se incorporan al hormigón como un material más dentro de la dosificación, las cuales quedan distribuidas en la masa de forma aleatoria y tridimensional confiriéndole ciertas propiedades específicas.
Según sus características como esbeltez, longitud, geometría y posterior dosificación en la mezcla de hormigón, se podrán clasificar de acuerdo a su materialidad, tipo y aplicaciones.
Existen fibras de distintos materiales, longitudes, secciones y formas en el mercado, entre los diversos materiales tenemos por ejemplo: fibras de vidrio, acero, sintéticas, de aramida, nylon, etc. siendo las más utilizadas hoy en día las sintéticas y de acero.
SINTÉTICAS (POLIPROPILENO)
ACERO
De una manera general las fibras se pueden clasificar como:
FIBRAS ESTRUCTURALES (MACRO-FIBRAS)Se define macro fibra aquella que según la norma EN14889-1 y 2, tiene un diámetro mayor a 300 micras. Estas fibras aportan capacidad de absor-ción de energía al hormigón después de la fisura al deformarse dúctilmente. En este caso la contribución de las fibras puede ser considerada en el cálculo de la respuesta de la sección de hormigón al entregar una mayor ductilidad en flexión, resistencia y capacidad de carga de la matriz frágil del hormigón, resistencia al impacto y mayor resistencia a la abrasión. Sin embargo, la normatividad europea considera que para cálculos estructu-rales de hormigón con fibra se debe tomar aquella “cuyo módulo de Young no sea afectado significativamente por el tiempo o por fenómenos termo higrométricos”.
FIBRAS NO ESTRUCTURALES (MICRO-FIBRAS)
Que son aquellas que sin ser consideradas en el cálculo entregan al hormigón una mejora, ante determinadas propiedades como por ejemplo el control de la fisuración por retracción, incremento de la resistencia al fuego, abrasión, impacto y otros.
De acuerdo a las normativas actuales esta definición está dada por la longitud y el diámetro de las mismas, y en el caso de las fibras estructurales se considera una resistencia a tracción mínima del material que está fabricada.
IMPORTANTE
Las fibras se dosifican en peso (Kg/m3) o volumen (%) dentro de la masa del hormigón.
FICHA GENÉRICA | FIBRAS
53
1.2 Aplicaciones
Debido a las continuas investigaciones realizadas en la última década y la disponibilidad de equipos de ensayo de mayor precisión en los resulta-dos, hoy en día se tiene un conocimiento más acabado del comportamiento estructural del hormigón reforzado con fibras como material lo que ha llevado a expandir sus aplicaciones en diferentes tipos de estructuras, siendo utilizadas en:
• Shotcrete y hormigón para túneles mineros, civiles e hidráulicos• Shotcrete y hormigón de taludes y canales de regadío• Pisos industriales• Pavimentos de uso general y carreteras• Elementos prefabricados• Proyectos especiales
La utilización de fibras en el hormigón permite mejoras en los procesos productivos durante la ejecución de los proyectos de construcción en cuan-to a tiempos de ejecución, procesos logísticos de almacenaje y transporte y seguridad, pudiendo existir algunos otros beneficios dependiendo de las características propias de cada proyecto. Este beneficio se ve reflejado en la eliminación parcial o total de cuantía de acero en las estructuras lo que conlleva agilizar el proceso productivo, requerir menos mano de obra, eliminar espacios de acopio y transporte de acero.
1.3 Desempeños técnicos
Las fibras como refuerzo estructural en hormigón tendrán un desempeño distinto dependiendo de la calidad de la misma (material de fabricación, resistencia del material, forma, longitud, relieve, etc.) y su capacidad de interactuar con la pasta de cemento.
De acuerdo a lo anterior el desempeño del hormigón reforzado con fibra se determina de acuerdo a ensayos de panel normados para el caso del shotcrete, en los cuales se mide la absorción de energía del material en Joules frente a una dosis de fibra y resistencia del shotcrete especificada. Para cualquier proyecto de túneles la especificación del shotcrete reforzado con fibra debe estar dada en Joules, nunca en kilos por metro cúbico de fibra y tipo de fibra.
RESULTADO DE ENSAYO TÍPICO DE CARGA - DEFORMACIÓN PARA FIBRAS SINTÉTICAS Y DE ACERO
Otra opción para determinar el desempeño de los hormigónes reforzados con fibra es a través de ensayos de viga normados, los cuales permi-ten determinar la resistencia residual del material frente a una dosis de fibra y resistencia del hormigón determinada. A través de estos valores es posible determinar el comportamiento estructural del material para remplazar cuantías de acero en estructuras. En este caso la especificación del shotcrete reforzado con fibra deberá estar dada en Mpa para la resistencia residual y resistencia residual equivalente respectivamente, o en forma porcentual para el factor de tenacidad Re3. Este parámetro se utiliza como dato de entrada en los programas de diseño de revestimientos de tú-neles usando hormigón reforzado con fibras. Es responsabilidad de los fabricantes de cada tipo de fibra certificar los contenidos mínimos de fibras requeridos para alcanzar los valores de resistencia residual necesarios para el correcto desempeño de la estructura.
FLEXURAL STRENGTH 0-CMOD
5
4.5
4
3.5
3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
CMOD / mm
0 / M
Pa
0 21 3 54
SF30
PP6
SF40
SF20
PANEL CUADRADO (EN 14488-5) V.S. PANEL SEDONDO (ASTM C-1550)
RESULTADO DE ENSAYO
Es importante mencionar que el desempeño del hormigón reforzado con fibra estará directamente relacionado a la calidad de la fibra utilizada, la dosis de fibra incorporada por metro cúbico de hormigón y de la resistencia del hormigón. Por esta razón es recomendable realizar ensayos previos en cada proyecto para determinar el desempeño del hormigón reforzado con fibra de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones parti-culares de este.
FICHA GENÉRICA | FIBRAS
54
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
NORMAS DE PANELES PARA SHOTCRETE
• ASTM C 1550 - Método de prueba estándar para la resistencia a la flexión del concreto reforzado con fibras (Usando un panel Redondo con Carga Central)
• Panel de diámetro de 80mm por 75mm de espesor t (espesor) = +- 15mm (factor de corrección del espesor previsto). Se ensaya sobre 3 pivotes dispuestos simétricamente con un punto central de carga.
• Informe de energía absorbida a 40mm de deformación vertical (valor alto para revestimientos primarios).• Sistema estáticamente determinado.• Norma EN 14488-5:2006. Testing sprayed concrete part 5. Determination of energy absorption capacity of fiber reinforced slab specimens.
(Tambien conocida como panel EFNARC)• Ensayo sobre paneles rectangulares de 600 x 600 x 100mm.• Se ensaya sobre un marco rígido de acero con carga central de 100 x 100mm. Este ensayo originalmente se diseñó para simular la acción de
hormigón proyectado y su interacción con las planchuelas de los pernos de anclaje. Se ensaya hasta una deformación de 25 mm.
NORMAS DE VIGAS
• ASTM C 1609 /C 1609M Método de prueba estándar para obtener el rendimiento de la flexión del concreto reforzado con fibras (Usando una viga con carga en tres puntos). Reemplaza la norma ASTM C 1018
• JCI-SF4 Método de Ensayo para la Resistencia a la Flexión y la Tenacidad en Flexión del Hormigón reforzado con fibra• EN14651 Método de Ensayo para hormigón con fibras. Determinación de la resistencia a la tracción por flexión (límite de proporcionalidad, re-
sistencia residual)• RILEM TC162-TDF Ensayos y Métodos de Diseño para Hormigón Reforzado con Fibras
• ASTM C 1399 Método de prueba estándar para obtener la resistencia residual promedio del concreto reforzado con fibras
OTRAS NORMAS RELACIONADAS
• ASTM C III6/C III6M Especificación estándar para concreto reforzado con fibras• ASTM C 1436 Especificación estándar de materiales para Shotcrete
GUÍAS DE DISEÑO
• British Tunnelling Society and the Institution of Civil Engineers• Guía Australiana de Shotcrete• ACI 304 Guía para la medición, mezcla, transporte y distribución del concreto• ACI 506 Guía para Shotcrete• TUNELLING IS AN ART, Marc Vandewalle, NV Bekaert SA, Belgium, 2005• AFTES: GT6R1A3, 1999• EFNARC, Recommendation for sprayed concrete • Q-System Advance for sprayed lining, Tunel and tunelling International, 2003• Asquapro. Use of fibres in the reinforcement of sprayed concretes for tunnels temporary support. 2013
FICHA GENÉRICA | FIBRAS
Ensayo con carga en los terciosDimensiones: 150 x 150 x 530 mmLuz de apoyos: 450 mmDeformación máxima: L/150= 3 mm
EJEMPLO
55
FICHA GENÉRICA | FIBRAS
Panel Determinado Redondo
45 x 800mm diameter round panel
100mm diameter hemisphe-rical load point
ASTM C-1550Ensayo aceptado internacionalmente6% variación en los resultados
Pivoied support points with seel
bearing plates
Support point on 750mm diameter
Panel Determinado Redondo
Panel de 800mmde diámetro
Aporyo a120 grados
Tres fisurasradiales
1.5 Manipulación e instalación
La manipulación e incorporación de las fibras dependerá del tipo de fibra a utilizar y el fabricante de las mismas, ya que existe una gran variedad de envases y tipos de fibra como se mencionó anteriormente.
En el caso de las fibras sintéticas estas vienen en envases con diferentes características, por ejemplo:
• Envases con diferente peso en kilogramos• Presentación en cajas o bolsas de papel• Bolsas de papel normal y otras de papel hidrosoluble (se disuelven al entrar en contacto con el agua)• Algunas envases traen las fibras sueltas y otras vienen en puck (rollo de fibras)
En el caso de la fibra metálica esta viene en bolsas o cajas de 20 o 25kg y en big bags. También viene sueltas o encoladas dependiendo del diáme-tro de la fibra. En general se debe remitir a las condiciones de cada proveedor para el caso de la manipulación e incorporación de las fibras en el hormigón debido a las diferencias existente entre estas. En la próxima publicación usted podrá encontrar la información específica para cada tipo de fibra y las fichas técnicas y recomendaciones de cada proveedor.
FIBRA SINTÉTICA 4.5 Y 9 KG/M3. FIBRA DE ACERO 20 Y 40 KG/M3.
ESQUEMA DE FALLA DE HORMIGÓNES REFORZADOS CON FIBRA DE ACERO Y FIBRA SINTÉTICA.
Panel Cuadrado EFNARC
EFNARC 1996Dimensiones del panel 600mm x 600mm x 100mm
Apoyado en dimensiones de 500mm x 500mm
SISTEMA ESTÁTICAMENTE INDETERMINADO, ASEMEJANDO MÁS LAS CONDICIONES REALES DE TRABAJO EN UN TÚNEL.
56
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRA DE ACERO | DRAMIX
DRAMIX Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
FIBRA DE ACERODramix
1.1 Descripción y presentación
Las fibras de acero DRAMIX son elementos de alambre trefilado en frío, cortados en diferentes longitudes y con los extremos conformados en for-ma de gancho. Fueron desarrolladas a comienzo de los años 70 como remplazo de las mallas electrosoldadas en los hormigónes proyectados para túneles.
Dependiendo de la relación longitud - diámetro, se clasifican en estándar, premium y superior y pueden ser sueltas o encoladas.
Todas las fibras DRAMIX tienen una resistencia a la tensión mínima de 1300 MPa gracias al alineamiento de los átomos de acero durante el proceso de trefilado en frio.
Las fibras DRAMIX pueden remplazar parcial o totalmente los sistemas tradicionales de malla en el soporte temporal y permanente de ro-ca en construcciones subterráneas al cumplir con las consideraciones de la normatividad europea la cual dice que para cálculos estructurales de hormigón con fibra se debe tomar aquella “cuyo módulo de Young no sea afectado significativamente por el tiempo o por fenómenos termo higrométricos”1.
El hormigón proyectado con fibra de acero DRAMIX proporciona ambientes de trabajo más seguros en el frente de excavación, ya que permite sellar y reforzar el frente en una misma faena. Igualmente permite reducir los tiempos de trabajo al eliminar la manipulación e instalación de malla electrosoldada. Además disminuye el consumo de hormigón al permitir seguir el contorno de la roca.
Todas las fibras de acero DRAMIX cuentan con el sello de certificación CE, lo que obliga a los fabricantes a indicar el desempeño de sus fibras en condiciones reales de trabajo. Esto se traduce en confianza por parte del usuario final respecto del producto que está usando en su faena.
En el sello aparece la marca, referencia, uso y tipo. Además la presentación (suelta o encolada), la relación de esbeltez, la resistencia a la tensión, el módulo de elasticidad y la cantidad necesaria para alcanzar los valores de resistencia residual que indica la norma EN 14889-1
Las fibras de otros materiales no cuentan con este sello al no poder ser caracterizadas de manera adecuada.
1.2 Aplicaciones
Las fibras de acero DRAMIX se utilizan principalmente en:
• Soporte primario de roca en túneles civiles y mineros• Soporte final en túneles civiles y mineros• Dovelas para máquinas TBM• Tuberías para sistema pipe jacking• Pavimentos de túneles• Proyectos especiales
1 Asquapro. Use of fibres in the reinforcement of sprayed concretes for tunnels temporary support. Version 1, mayo 2013.
EJEMPLO DE DENOMINACIÓN FIBRA DRAMIX
Mesh
ShotcreteDramix®reinforcedshotcrete RECUBRIMIENTO DE
HORMIGÓN PROYECTADO CON MALLA V.S. FIBRA.
57
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRA DE ACERO | DRAMIX
1.3 Desempeños técnicos
El uso de fibra de acero DRAMIX en el hormigón proyectado aporta capacidad de soporte de carga una vez se presenta la falla del hormigón. Esto se debe a que las fibras comienzan a actuar como pequeñas barras de refuerzo a medida que la fisura se abre por efecto de las cargas normales impuestas sobre el revestimiento.
El desempeño de las fibras se mide mediante la realización de diferentes tipos de ensayos, siendo los más utilizados el de determinación de la ca-pacidad de absorción de energía y el de determinación de la resistencia residual.
Para ambos ensayos existen normas tanto EN (europeas) como ASTM, siendo las primeras más exigentes que las segundas.
ENSAYO DE ABSORCIÓN DE ENERGÍA NORMA EN 14488-5
Resultado de ensayo: Es importante mencionar que el desempeño del hormigón reforzado con fibra estará directamente relacionado a la calidad de la fibra utilizada, la dosis de fibra incorporada por metro cúbico de hormigón y de la resistencia del hormigón. Por esta razón es recomendable realizar ensayos previos en cada proyecto para determinar el desempeño del hormigón reforzado con fibra de acuerdo a las especificaciones téc-nicas y condiciones particulares de este.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
NORMAS DE PANELES PARA SHOTCRETE
Norma EN 14488-5:2006 Ensayando el hormigón proyectado parte 5. Determinación de la capacidad de absorción de energía en placas de hormi-gón reforzado con fibras. (También conocida como panel EFNARC).
• Ensayo sobre paneles rectangulares de 600 x 600 x 100mm• Se ensaya sobre un marco rígido de acero con carga central de 100 x 100mm. Este ensayo originalmente se diseñó para simular la acción de
hormigón proyectado y su interacción con las planchuelas de los pernos de anclaje. Se ensaya hasta una deformación de 25mm.
Este ensayo es estáticamente indeterminado asemejando más las condiciones reales de trabajo en un túnel.
58
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
ESQUEMA DE FALLA DE HORMIGÓNES REFORZADOS CON FIBRA DE ACERO
Normas de Vigas
EN14651 Método de Ensayo para hormigón con fibras. Determinación de la resistencia a la tracción por flexión (límite de proporcionalidad, resisten-cia residual).
Otras Normas Relacionadas
• EN 14889• ASTM A 820• ASTM C III6/C III6M • ASTM C 1550• ASTM C 1609• JCI SF4• ASTM C 1436
Guías de Diseño
• ACI 506 Guía para Shotcrete• TUNELLING IS AN ART, Marc Vandewalle, NV Bekaert SA, Belgium, 2005• AFTES: GT6R1A3, 1999• EFNARC, Recommendation for sprayed concrete • Q-System Advance for sprayed lining, Tunel and tunelling International, 2003• Asquapro. Use of fibres in the reinforcement of sprayed concretes for tunnels temporary support. 2013
1.4 Manipulación e instalación
La adición de las fibras DRAMIX al hormigón puede hacerse de manera manual o automática.
Vienen en bolsas de 20kg y en big bags. También viene sueltas o encoladas dependiendo del desempeño de la fibra.
En faena se deben seguir las recomendaciones de seguridad del frente de trabajo.
Para mayor información www.prodalam.cl
1.5 Información de contacto
EMPRESA PRODALAM S.A.
DIRECCIÓN Alberto Pepper N°1610, Renca, Santiago, Chile
FONO +56 2 2685 1100
WEB www.bekaert.com / www.prodalam.cl
CONTACTO Jose María Espinosa / Gerente Regional de Ventas
MAIL jose.espinosa@bekaert.com
FIBRA DE ACERO 20 Y 40 KG / M3.
500
600
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRA DE ACERO | DRAMIX
59
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRAS SINTÉTICA ESTRUCTURAL | BARCHIP
FIBRAS SINTÉTICA ESTRUCTURALBarchip
1.1 Descripción y presentación
ELASTO PLASTIC CONCRETE ofrece una variada gama de macro fibras sintéticas estructurales de alta performance de su línea BARCHIP, como resultado de su programa de investigación y desarrollo “Fibra Futura”. El objetivo de este programa es desarrollar una variedad de fibras que logren los mejores niveles de rendimiento en distintas aplicaciones. Se incorpora la última tecnología de polímeros, ingeniería de diseño y procesos en la fabricación de las fibras BARCHIP para entregar un producto inigualable en términos de uso, durabilidad y rendimiento.
Las características de la fibra BARCHIP son:
• Resina : Olefina modificada• Largos : 48-50-58-60-65 mm.• Resistencia a la Tracción : 550 - 680 MPa• Superficie :Relieve continuo• Cantidad de Fibra : 33.000 - 59.000 Fibras/kilo• Densidad Relativa : 0,90 - 0,92• Módulo de Elasticidad : 9.0 - 13 GPa.• Punto de Fusión : 150 ºC - 170 ºC
PRODUCTOS
• BARCHIP 48• BARCHIP R50• BARCHIP 54• BARCHIP MQ58• BARCHIP 60• BARCHIP 65
1.2 Aplicaciones
Las aplicaciones de la fibra BARCHIP en el mercado ha venido creciendo los últimos años debido al conocimiento más acabado del comporta-miento estructural del hormigón reforzado con fibras como material, lo que ha llevado a expandir sus aplicaciones en diferentes tipos de estructu-ras, siendo utilizadas hoy en día en:
• Shotcrete y hormigón para túneles mineros, civiles e hidráulicos• Shotcrete y hormigón de taludes y canales de regadío• Pisos industriales• Pavimentos delgados de uso general y carreteras• Elementos prefabricados (dovelas, losas, muros, elementos especiales, etc.)• Proyectos especiales
BARCHIP Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
60
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRAS SINTÉTICA ESTRUCTURAL | BARCHIP
La utilización de fibra BARCHIP en el hormigón permite mejoras en los procesos productivos durante la ejecución de los proyectos de construcción en cuanto a tiempos de ejecución, procesos logísticos de almacenaje y transporte, y seguridad pudiendo existir algunos otros beneficios depen-diendo de las características propias de cada proyecto. Este beneficio se ve reflejado en la eliminación parcial o total de cuantía de acero en las es-tructuras lo que conlleva agilizar el proceso productivo, requerir menos mano de obra, eliminar espacios de acopio y transporte de acero.
BENEFICIOS DE LAS FIBRAS SINTÉTICAS BARCHIP DE EPC
• Permiten remplazar la fibra de acero y malla de acero en el hormigón y shotcrete• Aumenta la ductilidad a la flexión del hormigón• Aumenta la resistencia y capacidad de carga de la matriz frágil del hormigón• Aumenta la resistencia a la abrasión e impacto del hormigón• Mejora el control de la fisuración del hormigón• Material inerte • No se corroe• Durabilidad a largo plazo• Reducen los costos versus el refuerzo mediante acero tradicional• Aumentan la productividad y eficiencia • No afectan las técnicas de acabado• Más seguras y livianas de manipular que el acero• Más bajo costo de fibra por joule ($/Joule)
• Mayor resistencia residual y Re3 por kilo de fibra
1.3 Desempeños técnicos
El desempeño técnico de la fibra BARCHIP está relacionado directamente con la calidad y dosificación del hormigón utilizado en su proyecto debi-do a que existe una relación directa entre la adherencia de la fibra a la pasta de cemento del hormigón. En esta adherencia influye el largo de la fibra, diámetro, forma y tipo de relieve.
En el caso del SHOTCRETE el desempeño del hormigón reforzado con fibra se determina de acuerdo a ensayos de panel normados, en los cuales se mide la absorción de energía del material en Joule frente a una dosis de fibra y resistencia del shotcrete especificada.
A continuación se muestra una gráfica con el resultado de panel Efnarc en proyectos a nivel nacional con diferentes dosis de fibra, lo que entrega una referencia de los rendimientos de la fibra BARCHIP en diversos tipos de shotcrete.
Otra opción para determinar el desempeño de la fibra BARCHIP en el shotcrete y hormigón es a través de ensayos de viga normados, los cuales permiten determinar la resistencia residual del material frente a una dosis de fibra y resistencia del hormigón determinada. A través de estos valores es posible determinar el comportamiento estructural del material para remplazar cuantías de acero en estructuras. En este caso la especificación del shotcrete reforzado con fibra deberá estar dada en Mpa para la resistencia residual y resistencia residual equivalente respectivamente, o en for-ma porcentual para el factor de tenacidad Re3.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Las fibras BARCHIP están certificadas por la norma europea CE bajo los requerimientos de desempeño de la Norma Británica BS EN 14889 y por la norma ASTM C-1116-03, Normas de Especificación para Hormigón Reforzado con Fibras y Shotcrete, como Fibra Tipo 3.
61
1.5 Manipulación e instalación
La fibra BARCHIP puede ser incorporada en la planta de hormigón directamente en el camión o en la cinta del transporte del árido en el caso de planta mezcladora, y viene en la siguiente presentación:
SACOS
• Sacos de papel hidrosolubles de 2.5, 3.0 o 5.0 kg c/u y pallets de 432 o 390 kg/pallet• Olefina resistente a luz solar UV• Pallet de plástico durable• Carpa de protección en cada pallet
GRANEL
• Big bags disponibles para dosificadora automática o proyectos especiales• Big bag de 410 Kg• Presentación de la fibra en pucks
La fibra BARCHIP se suministra cubierta con una carpa sobre un pallet de plástico durable que permite almacenarla a la intemperie sin ninguna de-terioración del producto ni su empaque. El almacenaje de sacos individuales requiere protección.
DOSIFICADOR AUTOMÁTICO
EPC ofrece a sus clientes dosificador automático de fibra para el proyecto, para lo cual se evaluara la alternativa dependiendo de las condiciones de este.
1.6 Información de contacto
EMPRESA ELASTO PLASTIC CONCRETE CHILE S.A.
DIRECCIÓN San Pío X N°2390, oficina 801, Providencia, Santiago, Chile
FONO +56 9 7516 5779
WEB www.elastoplastic.com
CONTACTO Paolo Chioma - Gerente Técnico
MAIL pchioma@elastoplastic.com
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRAS SINTÉTICA ESTRUCTURAL | BARCHIP
62
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRA DE POLIPROPILENO ESTRUCTURAL |EMARESA NTH MACRONITA 55
FIBRA DE POLIPROPILENO ESTRUCTURALEmaresa NTH Macronita 55
1.1 Descripción y presentación
Nicieza y Taberna Hnos SAIC y A empresa con más de 60 años de experiencia en plásticos de Ingenie-ría y Certificación ISO9001; 2008 garantiza la calidad de MACRONITA 55 en su fabricación.
A su vez, cumple con la norma ASTM C1.116/C1.116M Tipo III y ASTM D7508/D7508M
La utilización de fibra de polipropileno virgen MACRONITA 55, permite reemplazar la armadura en forma completa o parcial en el hormigón proyectado o shotcrete.
1.2 Aplicaciones
Los principales usos de las fibra MACRONITA 55 son:
• Soporte primario de roca en túneles civiles y mineros• Soporte final de túneles civiles y mineros• Dovelas para tuneladoras TBM• Pavimentos • Proyectos especiales
1.3 Dosificación
Dependiendo del tipo de hormigón y del requisito de este, la dosificación de la fibra MACRONITA 55 inicia desde los 2,5Kg/m3.
Los ensayos regularmente utilizados para determinar resistencia residual y absorción de energía son:
• EN 14651• EN 14488-5 (panel EFNARC)• EN 14889• ASTM 1609
1.4 Manipulación e instalación
La incorporación de la fibra MACRONITA 55 al hormigón puede realizarse a en forma manual o auto-mática a través de dosificadores de fibra.
El formato de la fibra MACRONITA 55 es en bolsas de 5Kg y pedidos especiales.
1.5 Información de contacto
EMPRESA EMARESA S.A.
DIRECCIÓN Santa Adela N°9901, Santiago, Chile
FONO +56 2 2460 2001 / +56 9 91281228
WEB www.emaresa.cl
CONTACTO Roberto Velásquez Norambuena
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
EMARESA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
63
FIBRA DE ACEROEmaresa Bekaert-Maccaferri
1.1 Descripción y presentación
Las fibras de acero BEKAERT-MACCAFERRI, son fibras de acero trefilado en frío, con extremos conformados y cortadas en longitudes que garantizan un anclaje óptimo.
Las fibras de acero BEKAERT-MACCAFERRI al ser incorporadas al hormigón, mejoran sus propiedades, disminuye la fisuración, aumenta la ab-sorción de energía y resistencia al impacto, entre otras ventajas.
La utilización de fibra de acero BEKAERT-MACCAFERRI permite reemplazar la armadura en forma completa o parcial en el hormigón proyectado o shotcrete.
Las presentación de las fibras de acero BEKAERT-MACCAFERRI pueden ser sueltas o encoladas.
1.2 Aplicaciones
Los principales usos de las fibras BEKAERT - MACCAFERRI son:
• Soporte primario de roca en túneles civiles y mineros• Soporte final de túneles civiles y mineros• Dovelas para tuneladoras TBM• Pavimentos • Proyectos especiales
1.3 Dosificación
Dependiendo del tipo de hormigón y del requisito de este, la dosificación de las fibras BEKAERT-MACCAFERRI parten desde los 20Kg/m3.
Los ensayos regularmente utilizados para determinar resistencia residual y absorción de energía son:
• EN 14651• EN 14488-5 (panel EFNARC)• EN 14889• ASTM 1609
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRA DE ACERO | EMARESA BEKAERT-MACCAFERRI
EMARESA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
64
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | FIBRA DE ACERO | EMARESA BEKAERT-MACCAFERRI
1.4 Manipulación e instalación
La incorporación de las fibras de acero BEKAERT-MACCAFERRI al hormigón puede realizarse a en forma manual o automática a través de dosifi-cadores de fibra.
El formato de las fibras BEKAERT-MACCAFERRI, es en bolsas de 20Kg y big bags.
1.5 Información de contacto
EMPRESA EMARESA S.A.
DIRECCIÓN Santa Adela N°9901, Santiago, Chile
FONO +56 2 2460 2001 / +56 9 91281228
WEB www.emaresa.cl
CONTACTO Roberto Velásquez Norambuena
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
LUMINARIAS LED
LU
MIN
AR
IAS
LE
D
FICHA GENÉRICA LUMINARIAS LED
FICHAS ESPECÍFICAS• LUMINARIA LED | SCHRÉDER CONTILED
• LUMINARIA LED | SCHRÉDER FV32 LED
• LUMINARIA LED | SCHRÉDER GL2 COMPACT
• LUMINARIA LED | SCHRÉDER OMNISTAR LED
68
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHA GENÉRICA | LUMINARIAS LED
LUMINARIAS LED
1.1 Descripción y presentación
Las LUMINARIAS LED son luminarias en las cuales su fuente de luz es un semiconductor. LED es una abreviación en inglés de Light Emitting Diode, Diodo emisor de luz, el cual consta de dos polos, uno positivo y otro negativo. El chip del LED está formada por un dipolo que posee en el medio una zona de transición activa en la cual al hacer circular corriente pone en movimiento las partículas contenidas en el chip, liberando así las partículas de luz, los fotones.
Las LUMINARIAS LED forman parte de un sistema integral, en donde es importante el corazón del LED, el chip; la gestión de la temperatura (disi-pación de calor); los componentes electrónicos, como el driver; la distribución de la luz, es decir la óptica de la luminaria; y la parte mecánica para albergar todos los elementos que constituyen una LUMINARIA LED.
1.2 Aplicaciones
Las LUMINARIAS LED tienen múltiples usos, ya que pueden ser utilizadas para la iluminación de calles y carreteras, alumbrado público, decora-tivo, deportivo, en túneles, fachadas, etc.
Gracias al diminuto tamaño del LED, se puede lograr una variedad muy grande de luminarias, en cuanto a diseño, estructura y forma.
1.3 Desempeños técnicos
Las luminarias deben presentar las siguientes características técnicas:
• Índice de Protección o Hermeticidad (IP): mientras más alto éste número, presentará una hermeticidad mayor. Está compuesto por dos dí-gitos, el primero indica la protección al polvo y el segundo la protección a los líquidos.
1ª CIFRA PROTECCIÓN DE IMPUREZAS 2ª CIFRA PROTECCIÓN DE IMPUREZAS
0 Sin protección 0 Sin protección
1 Protección contra la penetración de elementos de >50mm de diámetro 1 Protección contra el goteo verticasl del agua
2 Portección contra la penetración de elementos de >12,5 de diámetro 2 Protección contra el goteo inclinado del agua, máximo 15°
3 Protección contra la penetración de elementos de >2,5mm de diámetro 3 Protección cobtra el agua proyectada de cualquier
dirección, agua rocoada, máximo 60°
4 Protección cobtra la penetración de elementos de >1mm. de diámetro 4 Protección contra salpicaduras de agua en cualquier
dirección
5La penetración de polvo no se impide por completo
pero la cantidad que logra penetrar permite el correcto funcionamiento
5 Proteccción contra chorros de agua
6 Estanco al polvo 6 Protección contra fuertes chorros de agua
7 Protección contra la inmersión eventual
8 Protección contra la inmersión prolongada
69
FICHA GENÉRICA | LUMINARIAS LED
• Índice de resistencia al impacto (IK): Éste índice muestra la resistencia al impacto de las distintas partes de una luminaria. Va desde el nú-mero 1 al 10, siendo el 10 el que presenta mayor resistencia a los impactos.
GRADO IK IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05
Energía (J) - 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7
Masa y altura de la pieza de golpeo 0,2kg70mm
0,2kg100mm
0,2kg75mm
0,2kg250mm
0,2kg350mm
GRADO IK IK06 IK07 IK08 IK09 IK10
Energía (J) 1 2 5 10 20
Masa y altura de la pieza de golpeo 0,5kg200mm
0,4kg400mm
1,7kg295mm
5kg200mm
5kg400mm
• Eficacialumínica: Es un cociente entre el flujo luminoso de la fuente de luz y la potencia consumida de ésta. Mientras mayor sea el resultado de esta relación, mejor es el desempeño de la luminaria. Su unidad de medida es Lm/W.
• Temperatura de color (°K): Es la temperatura que posee la fuente de luz medida en °K. No es la temperatura de funcionamiento del LED sino que es la temperatura que se le aplica a un objeto negro para que emita un color determinado.
• Rendimiento de la luminaria: Se mide en porcentaje y corresponde a la relación entre el flujo luminoso total emitido por la luminaria y el flujo luminoso de la lámpara utilizada en ésta.
• Índice de reproducción de color (Ra o CRI): Es la capacidad de una fuente luminosa de reproducir fielmente los colores de los objetos en comparación con una fuente de luz natural o ideal. Su escala va desde 0 a 100, siendo 100 el valor que reproduce los colores fielmente.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Dependiendo del ámbito, las normativas a cumplir son las siguientes:
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de productos eléctricos y de combustibles.
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
• DS 686 de 1998 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Norma de emisión para la regulación de la contaminación lumí-nica.
1.5 Manipulación e instalación
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la instalación. Se recomienda utilizar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del operario durante la instalación.
Las luminarias deberán manejarse con cuidado previo a su instalación de manera de que éstas no sufran deterioros por la forma de almacenaje. El compartimiento eléctrico es el único al cual se puede acceder para realizar la conexión. No se debe tratar de intervenir el bloque óptico de la lumi-naria, ya que éste perderá su índice de protección.
70
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
LUMINARIA LEDSchréder Contiled
1.1 Descripción y presentación
La luminaria CONTILED ha sido desarrollada para el alumbrado de túneles mediante iluminación continua.
No sólo proporciona los niveles de iluminación requeridos con un ahorro significativo, sino que también un gran confort visual.
1.2 Aplicaciones
Iluminación de túneles urbanos, de carreteras u otros pasos subterráneos y en los que se requiera iluminación continua. Cabe señalar que éste tipo de iluminación entrega un valor de uniformidad global alto, lo que permite mejorar notablemente la sensación de confort visual.
CONTILED ofrece combinaciones variables de 4 módulos de 4 LED (de 4 a 16) y una óptica para satisfacer totalmente las necesidades específicas de las diferentes aplicaciones en iluminación de túneles.
1.3 Desempeños técnicos
CONTILED está equipada con la segunda generación de motores fotométricos LENSOFLEX®2 específicamente desarrollados para iluminar espa-cios donde el bienestar y la seguridad de las personas que los usan son fundamentales.
El sistema de control y alimentación se instalan exteriormente y pueden adaptarse a las necesidades del cliente. Según el proyecto, el sistema de control puede ser definido o incluso integrado en el sistema central del cliente.
Posee motor Fotométrico FutureProof, el cual permite modernizar cualquier versión de la luminaria para aprovechar posibles avances tecnológicos futuros.
ÍNDICE DE PROTECCIÓN O HERMETICIDAD (IP) IP 66
ÍNDICE DE RESISTENCIA AL IMPACTO (IK) IK 08
EFICACIA LUMÍNICA DE LA LUMINARIA Hasta 137 Lm/W
TEMPERATURA DE COLOR (°K) 4.000°K - 5.700°K
FOTOMETRÍA
CONTILED LENSOFLEX®2 VIDA ÚTIL: MANTENIMIENTO
FLUJO LUMINOSOStq 25°C(**)
600 MM / 1200 MM 1200 MM SOLO
Número de LED Blanco neutro (4250 k) 8 LED 16 LED 24 LED 32 LED 40 LED 48 LED 56 LED 64 LED a 100.000h
Corriente 350 mAFlujo nominal (lm)* 1100 2200 3400 4500 5400 6800 8000 1000
90%
Consumo eléctrico (W) 8 16 24 32 40 48 56 64
Corriente 500 mAFlujo nominal (lm)* 1500 3000 4500 6000 75000 9000 10500 12000
Consumo eléctrico (W) 12 24 35 47 59 71 83 94
Cirriente 7000 mA
Flujo nominal (lm)* 1900 3800 5800 7000 9700 116000 136000 155000
Consumo eléctrico (W) 17 34 51 68 85 102 120 137(*) El flujo nominal es un flujo indicado @ Tj 25ºC basado en los datos proporcionados por el fabricante de lED. La salida de flujo real de la luminria depende de las condiciones ambien-tales (p.ej temperatura y contaminación) y de la eficacia óptica de la luminaria.El flujo nominal depende del tipo de LED utilizado y puede cambiar con los rápidos y continuos avances en la tecnología LED.Para seguir el progreso de la eficacia luminosa de los LED utilizados, visite por favor nuestra web.(**) Según IES LM-80 - TM-21
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Dependiendo del ámbito, las normativas a cumplir son las siguientes:
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de productos eléctricos y de combustibles.
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
FICHAS ESPECÍFICAS | LUMINARIA LED | SCHRÉDER CONTILED
SCHRÉDER Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
71
FICHAS ESPECÍFICAS | LUMINARIA LED | SCHRÉDER CONTILED
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
• DS 43 de 2012 del Ministerio del Medio Ambiente: Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación Lumínica.
1.5 Manipulación e instalación
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la instalación. Se recomienda utili-zar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del operario durante la instalación.
Posee dos posibilidades de montaje: conexión a través de clips en la parte superior de la luminaria; y conexión a través de ranuras laterales.
1.6 Información de contacto
EMPRESA SCHRÉDER CHILE S.A
DIRECCIÓN Las Industrias N°2611, Conchalí, Santiago, Chile
FONO +56 2 2490 9700
WEB www.schreder.cl
MAIL g.cuello@schreder.cl / p.machado@schreder.cl
Conector opcional para conectar la primera Contiled a la fuente de alimentación externa
Cable de interconexión de 30 o 90 cm entre las diferentes iluminarias Contiled
El conector final del circuito debe conectarse a la óptima iluminaria Contiled
72
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | LUMINARIA LED | SCHRÉDER FV32 LED
SCHRÉDER Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
LUMINARIA LEDSchréder FV32 LED
1.1 Descripción y presentación
Schréder ha desarrollado una gama completamente nueva de LUMINARIAS LED para el alumbrado de túneles, entre las cuales se destaca la lu-minaria FV32 LED.
FV32 LED proporciona una solución flexible para satisfacer las necesidades de iluminación y condiciones exigidas en las diferentes zonas de un túnel.
1.2 Aplicaciones
El diseño del motor fotométrico LENSOFLEX® y la flexibilidad de las distribuciones fotométricas convierte a la gama FV32 LED en un instrumento ideal para la iluminación de túneles urbanos, de carreteras u otros pasos subterráneos.
Los perfiles de aluminio extruido permiten ajustar la cantidad de LEDs en múltiplos de 16 unidades, empezando por 64 hasta un máximo de 240 LEDs, lo que sin duda otorga una amplia gama de posibilidades para obtener los niveles de iluminación adecuados.
1.3 Desempeños técnicos
La luminaria FV32 es hermética. El acceso se encuentra en la parte delantera y se compone de un cuerpo y un sistema continuo de bisagra y cierre fabricados en extrusión de aluminio protegido mediante oxidación electrolítica (clase 15). Consta además de dos gualderas de fundición de aluminio con una capa protectora de poliéster en polvo aplicado en caliente.
El motor fotométrico y la alimentación se pueden sustituir fácilmente in situ.
ÍNDICE DE PROTECCIÓN O HERMETICIDAD (IP) IP 66
ÍNDICE DE RESISTENCIA AL IMPACTO (IK) IK 08
EFICACIA LUMÍNICA DE LA LUMINARIA Hasta 124 Lm/W
TEMPERATURA DE COLOR (°K) 4.000°K
RENDIMIENTO DE LA LUMINARIA ≥80%
ÍNDICE DE REPRODUCCIÓN DE COLOR (Ra O CRI) ≥70
FOTOMETRÍA
FV 32 LEDMANTENIMIENTO FLUJO LUMINOSO
a tq 25°C (**)
Número de LED
Blanco neutro(4.100 k) 64 LED 88 LED 96 LED 120 LED 160 LED 176 LED 192 LED 242 LED a 100.000 h
Corriente 350 mA
Flujo nominal (lm)* 9400 12500 13700 17100 22800 2500 27400 342
90%Consumo eléctrico (W) 67 92 101 126 168 185 202 252
Corriente 500 mA
Flujo nominal (lm)* - - - - - - 33200 -
Consumo eléctrico (W) - - - - - - 162 -(*) El flujo nominal es un flujo indicado @ Tj 25ºC basado en los datos proporcionados por el fabricante de lED. La salida de flujo real de la luminria depende de las condiciones ambien-tales (p.ej temperatura y contaminación) y de la eficacia óptica de la luminaria.El flujo nominal depende del tipo de LED utilizado y puede cambiar con los rápidos y continuos avances en la tecnología LED.Para seguir el progreso de la eficacia luminosa de los LED utilizados, visite por favor nuestra web.(**) Según IES LM-80 - TM-21
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Dependiendo del ámbito, las normativas a cumplir son las siguientes:
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de productos eléctricos y de combustibles.
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
73
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
• DS 43 de 2012 del Ministerio del Medio Ambiente: Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación Lumínica.
1.5 Manipulación e instalación
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la instalación. Se recomienda utili-zar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del operario durante la instalación.
Permite todos los tipos de sistemas de montaje: suspensión con un sistema de pasadores o mediante un sistema de pasadores y un mecanismo basculante.
Permite flexibilidad para la instalación de la prensa estopa: localización, tipo y cantidad. Además posee varias posibilidades de inclinación in situ para optimizar la fotometría.
1.6 Información de contacto
EMPRESA SCHRÉDER CHILE S.A
DIRECCIÓN Las Industrias N°2611, Conchalí, Santiago, Chile
FONO +56 2 2490 9700
WEB www.schreder.cl
MAIL g.cuello@schreder.cl / p.machado@schreder.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | LUMINARIA LED | SCHRÉDER FV32 LED
74
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
LUMINARIA LEDSchréder GL2 Compact
1.1 Descripción y presentación
La luminaria GL2 COMPACT ofrece una combinación única de características en una carcasa delgada para la iluminación de la entrada, umbral y zonas interiores en túneles. El diseño del motor fotométrico LENSOFLEX®2 combinado con los reflectores counter beam entregan la máxima ver-satilidad para la iluminación de túneles y pasos bajo nivel.
1.2 Aplicaciones
Iluminación de túneles urbanos, de carreteras u otros pasos subterráneos. De acuerdo al número de LED, existen 4 tamaños para poder abarcar todas las necesidades que requiere una instalación en un túnel.
1.3 Desempeños técnicos
La fotometría de la GL2 COMPACT puede ser simétrica o asimétrica, además de ofrecer varias posibilidades de montaje. Se puede ajustar la foto-metría in situ desde los -30° a +30°. Posee una puerta en la cubierta que permite el acceso al compartimiento eléctrico.
ÍNDICE DE PROTECCIÓN O HERMETICIDAD (IP) IP 66
ÍNDICE DE RESISTENCIA AL IMPACTO (IK) IK 08
EFICACIA LUMÍNICA DE LA LUMINARIA Hasta 123 Lm/W
TEMPERATURA DE COLOR (°K) 4.000°K
RENDIMIENTO DE LA LUMINARIA ≥80%
ÍNDICE DE REPRODUCCIÓN DE COLOR (Ra O CRI) ≥70
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Dependiendo del ámbito, las normativas a cumplir son las siguientes:
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de productos eléctricos y de combustibles
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para Proyectores de Área
• DS 43 de 2012 del Ministerio del Medio Ambiente: Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación Lumínica
1.5 Manipulación e instalación
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la instalación. Se recomienda utili-zar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del operario durante la instalación.
Se puede fijar directamente en una escalerilla y/o bandeja de la instalación eléctrica.
DIMENSIONS
GL2 COMPACT 1 GL2 COMPACT 2 GL2 COMPACT 3 GL2 COMPACT 4
H1 228mm 228mm 228mm 228mm
H2 137mm 137mm 137mm 137mm
W1 193mm 193mm 193mm 193mm
W2 60mm 60mm 60mm 60mm
6 468mm 538mm 748mm 1,058mm
FICHAS ESPECÍFICAS | LUMINARIA LED | SCHRÉDER GL2 COMPACT
SCHRÉDER Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
75
FICHAS ESPECÍFICAS | LUMINARIA LED | SCHRÉDER GL2 COMPACT
La luminaria GL2, está específicamente desarrollada para el alumbrado de la zona interior de túneles de carretera y de autopista.
Se puede realizar en 2 tipos de distribuiciones fotométricas:
La luminaria GL2 está configurada para utilizarse en túneles de diferentes alturas y con un múmero variados de vías:
1.6 Información de contacto
EMPRESA SCHRÉDER CHILE S.A
DIRECCIÓN Las Industrias N°2611, Conchalí, Santiago, Chile
FONO +56 2 2490 9700
WEB www.schreder.cl
MAIL g.cuello@schreder.cl / p.machado@schreder.cl
EJ: TÚNEL DE 3 VÍAS EJ: TÚNEL DE 2 VÍAS
ZONA INTERIOR DEL TÚNEL
1. UNA DISTRIBUCIÓN ASIMÉTRICA A CONTRA FLUJO 2. UNA DISTRIBUCIÓN SIMÉTRICA
76
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
LUMINARIA LEDSchréder Omnistar LED
1.1 Descripción y presentación
OMNISTAR ha sido diseñada para proveer una gran variedad de opciones depara la iluminación de áreas en donde es necesario un alto nivel de flujo lumínico.
OMNISTAR es una alternativa a las luminarias equipadas con lámparas tradicionales de descarga, ya que ofrece un bajo consumo energético, me-jora la visibilidad con la luz blanca, menor mantenimiento y una larga vida útil.
1.2 Aplicaciones
El alto nivel de flujo lumínico otorga a OMNISTAR la versatilidad para ser utilizada en la iluminación de grandes áreas, túneles y cualquier sector que requiera altos niveles de iluminación.
Puede ser instalada en postes o mástiles con una horquilla individual o con la horquilla para dos o tres luminarias de forma simultánea.
1.3 Desempeños técnicos
Luminaria modular que permite adaptarse a las necesidades especiales de cualquier proyecto. Resistencia hasta 55°C de temperatura ambiente. Permite varias opciones de montaje y posibilidades de modificar la orientación en terreno para optimizar el desempeño lumínico.
Tamaño compacto y caja de control remota, lo que permite una gran flexibilidad en la instalación.
OMNISTAR puede ser equipada con solución OWLET lo cual permitirá maximizar los ahorros en consumo energético por medio de la adaptación de los niveles de iluminación de acuerdo a las necesidades reales del proyecto.
ÍNDICE DE PROTECCIÓN O HERMETICIDAD (IP) IP 66
ÍNDICE DE RESISTENCIA AL IMPACTO (IK) IK 08
EFICACIA LUMÍNICA DE LA LUMINARIA Hasta 128 Lm/W
TEMPERATURA DE COLOR (°K) 3.000°K - 4.000°K - 5.700°K
RENDIMIENTO DE LA LUMINARIA ≥80%
ÍNDICE DE REPRODUCCIÓN DE COLOR (RA O CRI) ≥70
FICHAS ESPECÍFICAS | LUMINARIA LED | SCHRÉDER OMNISTAR LED
SCHRÉDER Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
77
FICHAS ESPECÍFICAS | LUMINARIA LED | SCHRÉDER OMNISTAR LED
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Dependiendo del ámbito, las normativas a cumplir son las siguientes:
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de productos eléctricos y de combustibles.
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o ensayos de seguri-dad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
• DS 43 de 2012 del Ministerio del Medio Ambiente: Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación Lumínica.
1.5 Manipulación e instalación
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la instalación. Se recomienda utili-zar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del operario durante la instalación.
La gran diversidad de aplicaciones de la luminaria OMNISTAR ha permitido desarrollar distinto tipos de anclajes que se adaptan a todo tipo de so-luciones, como por ejemplo, adaptadores de postes, montaje suspendido con cables, montaje suspendido con regulación de ángulo, etc.
1.6 Información de contacto
EMPRESA SCHRÉDER CHILE S.A
DIRECCIÓN Las Industrias N°2611, Conchalí, Santiago, Chile
FONO +56 2 2490 9700
WEB www.schreder.cl
MAIL g.cuello@schreder.cl / p.machado@schreder.cl
MALLA TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN
MA
LL
A T
EJI
DA
S P
AR
A F
OR
TIF
ICA
CIÓ
N
FICHA GENÉRICA MALLA TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN
FICHAS ESPECÍFICAS• MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN | INCHALAM
80
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHA GENÉRICA | MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN
MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN
1.1 Descripción y presentación
Las mallas para fortificación, son elementos tejidos de alambre que forman un rombo, flexibles, diseñados para soportar carga. Fabricadas en ace-ro galvanizado, en diferentes diámetros y calidades (alto y bajo contenido de carbono). Su principal característica debe ser capacidad de deforma-ción, ductilidad, y soporte de carga o desempeño.
La presentación estándar es en rollo, normal o compactado. La dimensión estándar es 2,50x25,00mt., aunque también se pueden fabricar en otras dimensiones.
1.2 Aplicaciones
Las mallas tejidas tienen como principal aplicación:
• Túneles en minería subterránea• Protección y control de taludes (minería cielo abierto, obras viales)
Los beneficios de utilizar este producto, fácil de instalar y transportar, comportamiento dúctil a esfuerzos de flexión.
1.3 Desempeños técnicos
Las mallas tejidas, son especificadas generalmente por propiedades físicas, químicas del alambre que la componen y calidad de recubrimiento, según normas vigentes.
EJEMPLO:
Malla tipo 100 06, indica:
• 100mm geometría del rombo• 06 BWG, diámetro del alambre (5,10mm) Importante: Como recomendación, se debe sumar a este requerimiento, el “desempeño de la malla”, que indica la capacidad o comportamiento del producto terminado y no la propiedad de su componente, el alambre.
EJEMPLO:
Características geométricas:
• Apertura del cuadrado, en mm• Diámetro del alambre, en mm• Peso aproximado, kg por m2
Características de desempeño:
• Carga mínima de ruptura de alambre, Newton o Kg• Carga promedio de Punzonamiento Piramidal, kg/m2
• Recubrimiento de zinc, mínimo, gr/m2
81
FICHA GENÉRICA | MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• NCh200.Of72 : “Productos Metálicos - Ensayos a tracción”• NCh228.OF59 : “Determinación del peso y del espesor del revestimiento de zinc en productos siderúrgicos”• NCh227.Of1962 : “Alambres de acero para usos generales. Especificaciones”
1.5 Manipulación e instalación
Las mallas tejidas, por su peso, aproximadamente 218kg por unidad, deben ser manipuladas a través de medios mecánicos, tanto en la descarga, cargadores frontales o medios de izaje, como en la instalación, en interior mina, ejemplo Manitu con jaula de protección.
Dependiendo donde se ubique, en el túnel, clave o en el perímetro completo, se deben instalar desde la parte superior hacia los lados, colgando la malla ya sea de los pernos con planchuela y tuerca o cáncamos.
Como elementos complementarios de seguridad, los operadores debe utilizar protección en sus manos, guantes.
82
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN | INCHALAM
INCHALAM Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓNInchalam
1.1 Descripción y presentación
Las mallas INCHALAM para fortificación 10006, MFI3500®, MFI4300® son elementos tejidos de alambre que forman un rombo, flexibles, diseña-dos para soportar carga. Fabricadas en acero con recubrimientos, galvanizado o BEZINAL 2000®, en diferentes diámetros y calidades (alto y bajo contenido de carbono). Su principal característica debe ser capacidad de deformación, ductilidad, y soporte de carga o desempeño.
La presentación estándar es en rollo, normal o compactado. La dimensión estándar es 2,50x25,00mt., aunque también se pueden fabricar en otras dimensiones. Hasta 5,00mt de ancho y 35mt de largo. Se debe tener en consideración el peso del rollo.
1.2 Aplicaciones
Las mallas tejidas INCHALAM tienen como principal aplicación:
• Túneles en minería subterránea• Protección y control de taludes (Minería cielo abierto, obras viales)
Los beneficios de utilizar este producto:
• Mayor resistencia a la carga de rotura, aumenta seguridad• Protección mejorada con respeto a las mallas 10006 y 5008• Resistencia superior en un 50% respecto a la malla FORMIN3376 o 7509• Más liviana y fácil de instalar• Ahorro en el Shotcrete por su menor espesor y mayor cantidad de cuadrados• Innovación en recubrimiento zinc o BEZINAL 2000®, mayor durabilidad• Formato en rollos definidos de acuerdo a faena, evita perdidas por despuente• Menor costo por m2 con respecto a mallas 10006 y 5008
1.3 Desempeños técnicos
Las mallas tejidas, son especificadas generalmente por propiedades físicas, químicas del alambre que la componen y calidad de recubrimiento, según normas vigentes.
Las mallas INCHALAM, se definen por desempeño o capacidad de malla a carga de punzonamiento piramidal.
EJEMPLOS:
Malla tipo 100 06, indica:
• 100 mm geometría del rombo• 06 BWG, diámetro del alambre (5,10mm)• Capacidad de carga de punzonamiento piramidal, 2970kg/m2
Malla tipo 7509 o FORTMIN 3376, indica:
• 75 mm geometría del rombo• 09 BWG, diámetro del alambre (3,76mm)• Capacidad de carga de punzonamiento piramidal, 2316kg/m2 • Malla MFI3500-75®
83
FICHAS ESPECÍFICAS | MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN | INCHALAM
Características geométricas:
• Apertura del cuadrado, 75x75mm• Diámetro del alambre, 3,76mm• Peso aproximado, 2,5 kg por m2
Características de desempeño:
• Carga mínima de ruptura de alambre, 9.830 Newton o 1002Kg• Carga promedio de punzonamiento piramidal, 3500kg/m2
• Recubrimiento de zinc, mínimo, 90 gr/m2 o BEZINAL 2000®• Malla MFI3500-100®
Características geométricas:
• Apertura del cuadrado, 100x100• Diámetro del alambre, 4,13mm• Peso aproximado, 2,3kg por m2
Características de desempeño:
• Carga mínima de ruptura de alambre, 11.850 Newton o 1208Kg• Carga promedio de punzonamiento piramidal, 350 kg/m2
• Recubrimiento de zinc, mínimo, 90gr/m2 o BEZINAL 2000®
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MALLAS FORTIFICACIÓN MFI
TIPO DE MALLA+MALLAS CORRIENTES - BAJA RESISTEMCIA MALLAS ALTO LÍMITE
7509 5008 10006 MFI 3500 - 75 MFI 3500 - 100 MFI4300
Resistencia mecánica a la flexión de la Malla
Carga promedio de punzonamiento carga piramidal (kg/m2)
2.300 3.200 3.000 3.560 3.800 4.300
Carga promedio de punzonamiento carga planchuela (kg/m2) (**)
- - 4.500 6.800 5.900 7.000
Energía disipada en prueba de punzonamiento (kJ/m2) (**) - 4.0 5.5 5.0 7.5
RESISTENCIA MECÁNICA ALAMBRE
Diámetro nominal (mm) 3.79 4.19 5.10 3.76 4.13 5.10
Carga mínima de rotura a la tracción (kgf) 415 1.080 770 1.000 1.200 1.220
Resistencia mínima a la tracción (N/mm2) 370 370 370 880 880 680
PROTECCIÓN ANTICORROSIÓN
Recubrimiento suferficial (g/m2) 90 90 90 90 90 90
Compuesto zn zn zn(*) zn(*) zn(*) zn(*)
84
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MALLAS FORTIFICACIÓN MFI
DESCRIPCIÓN DEL ROLLO
Abertura nominal del cuadro (mm) 75 50 100 75 100 100
FORMATO DEL ROOLO ESTÁNDAR ESTÁNDAR ESTÁNDAR A MEDIDA DEL PROYECTO
A MEDIDA DEL PROYECTO
A MEDIDA DEL PROYECTO
Anchura rollo (m) 2.5 2.5 2.5 [1 - 5] [1 - 5] [1 - 5]
Longitud rollo (m) 25 25 25 [5 - 35] [5 - 35] [5 - 35]
Superficie total (m2) 63 63 63 [5 - 175] [5 - 175] [5 - 175]
Peso m2 rollo (kg/m2) 2.50 4.80 3.50 2.50 2.30 3.50
Peso por rollo de malla 160 300 220 [13 - 440] [12 - 405] [18 - 615]
OBSERVACIONES(*) TAMBIÉN DISPONIBLE EN ALEACIONES ESPECIALES BEZINAL ZN/AL EN 90/10, QUE GARANTIZAN MÁXIMA DURABILIDAD.(**) OBTENIDAS CON PLANCHUELA DE 200 X 200 MM
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• NCh200.Of72 : “Productos Metálicos - Ensayos a tracción”• NCh228.OF59 : “Determinación del peso y del espesor del revestimiento de zinc en productos siderúrgicos”• NCh227.Of1962 : “Alambres de acero para usos generales. Especificaciones”
1.5 Manipulación e instalación
Las mallas MFI3500®, por su menor peso, 155kg comparados con malla 10006 de 218kg por unidad, deben ser manipuladas a través de medios mecánicos, tanto en la descarga, cargadores frontales o medios de izaje, como en la instalación, en interior mina, ejemplo Manitu con jaula de pro-tección.
Dependiendo donde se ubique, en el túnel, clave o en el perímetro completo, se deben instalar desde la parte superior hacia los lados, colgando la malla ya sea de los pernos con planchuela y tuerca o cáncamos.
Como elementos complementarios de seguridad, los operadores debe utilizar protección en sus manos, guantes.
1.6 Información de contacto
EMPRESA INCHALAM
DIRECCIÓN Gran Bretaña N°2675, Talcahuano, Chile
FONO +56 41 26 7600
WEB www.inchalam.cl
MAIL marketing@inchalam.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | MALLAS TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN | INCHALAM
SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO
SIS
TE
MA
S D
E S
OS
TE
NIM
IEN
TO
FICHA GENÉRICA SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO
FICHAS ESPECÍFICAS• PARAGUAS DE TUBO | PILOTES TERRATEST
• ANCLAJES DE CABLE | PILOTES TERRATEST
• PERNOS AUTOPERFORANTES | PILOTES TERRATEST
• MASTERROC FLC 101 | MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
88
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHA GENÉRICA | SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO
SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO
1.1 Descripción y presentación
Los SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO consisten en elementos estructurales de sujeción del terreno, aplicados durante la excavación del túnel, con el fin de asegurar su estabilidad y garantizar las condiciones de seguridad durante la construcción.
Los SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO pueden ser de diversos tipos y materiales, ya sean marcos de acero, hormigón proyectado, barras y tubos de acero y otros elementos.
1.2 Aplicaciones
Algunos de los elementos que se utilizan como SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO o refuerzo durante la excavación en túneles son los siguientes:
• Pernos o “Marchiavantis”: Consisten en la colocación de bulones o pernos subhorizontales en el frente de avance, para controlar la estabili-dad en la clave. Tienen utilidad cuando se atraviesa roca muy fracturada u en terrenos sueltos o de baja cohesión.
• Paraguas: Se usan para pasar zonas de roca muy fracturada o muy alterada y terrenos sueltos o de baja cohesión, con riesgo de desprendi-mientos al efectuar el avance. Pueden utilizarse pernos autoperforantes (paraguas ligeros) o micropilotes de tubo (paraguas pesados) instalados alrededor de la sección o de la clave del túnel. Cuando la zona atravesar es amplia se colocan paraguas sucesivos, con un solape que habitual-mente es de aproximados 3 metros.
• Jet grouting: En el caso de atravesar una zona muy suelta el paraguas de Jet es una alternativa al paraguas de micropilotes. Con ello se es-tabiliza el terreno formando un arco que permite avanzar bajo él. El Jet grouting se puede utilizar también para estabilizar el frente mediante la ejecución de columnas horizontales o subhorizontales.
• Inyecciones: En función de sus fines pueden ser de relleno, consolidación o impermeabilización.
PARAGUAS PESADO DE TUBOS PARAGUAS LIGEROS DE PERNOS AUTOPERFORANTES
REFUERZO DE FRENTE DE TÚNEL CON JET-GROUNTING
REFUERZO BÓVEDA DE TÚNEL MEDIANTE ANCLAJES
SOSTENIMIENTO CON PARAGUAS DE TUBOS Y DE FRENTE DE TÚNEL CON JET GROUTING. (PILOTES TERRATEST S.A.)
89
FICHA GENÉRICA | SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO
1.3 Desempeños técnicos
Al excavar el avance de un túnel debe asegurarse que el frente sea estable un cierto tiempo, durante el cual pueda colocarse un sostenimiento pri-mario que sujete bóveda y hastiales en la zona recién excavada y en la inmediatamente próxima; ello implica que el cambio de tensiones inducido por la excavación tiene que ser compatible con las características del terreno y del sostenimiento, a fin de que no se produzca deformaciones exce-sivas o fallas (convergencia y preconvergencia).
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Actualmente no existe una normativa nacional que permita homogeneizar el diseño y ejecución de refuerzo de túneles mediante SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO.
Sin embargo se pueden listar las siguientes recomendaciones y/o normativas internacionales:
• Recomendaciones Grupo Técnico Anclajes-CDT (2001)• DIN EN 1537:2013-09 : Execution of special geotechnical works - Ground Anchors• DIN EN 14490:2010-11 : Execution of special geotechnical works - Soil Nailing• FHWA-SA-96-069R : Soil Nailing, Manual for Desing and Construction• FHWA-NH1-14-007 : Soil Nailing Walls Reference Manual (2015).• DIN EN14199:2015 : Execution of special geotechnical works - Micropiles• DIN SPEC 18539 : Supplementary provisions to DIN EN 14199:2012-01, Execution of special geotechnical works - Micropiles
1.5 Manipulación e instalación
Los distintos sostenimientos contemplan en general procedimientos de trabajo específicos en cada caso que cubren normalmente etapas de car-ga, transporte y montaje o instalación definiéndose áreas de trabajo, equipos a utilizar y sistema de control de correcta instalación conforme a las especificaciones técnicas y procedimientos particulares de cada tipo de sostenimiento a emplear.
DESCOMPRESIÓN ALREDEDOR DE UNA EXCAVACIÓN Y SUS EFECTOS
PARAGUAS SISTEMÁTICOS CON JET-GROUTING
90
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
PARAGUAS DE TUBOPilotes Terratest
1.1 Descripción y presentación
El sostenimiento con paraguas pesados de tubo es un complemento de refuerzo al sistema de excavación de túneles mediante el NATM (New Aus-trian Tunnel Method = Nuevo Método Austríaco de túneles). La función de los paraguas de micropilotes consiste en sostener el terreno en la clave del túnel para evitar una falla o controlar los asentamientos.
La utilización del sistema de PARAGUAS DE TUBO se hace necesario normalmente cuando se avanza a sección completa en túneles de gran sec-ción y/o cuando existe poca tapada o existen construcciones sensibles a asentamientos en la superficie.
1.2 Aplicaciones
El campo de aplicación de este sistema se extiende a:
• Túneles de gran sección en suelos, ya sea en forma sistemática o parcial• Portales de túneles en roca para el tramo inicial de roca alterada o de menor calidad
1.3 Desempeños técnicos
CARACTERISTÍCAS DE TUBERÍA UTILIZADA
TIPO DE TUBO DIÁMETRO ESPESOR FY (KG/CM2) ÁREA (CM2) TENSIÓN DE FLUENCIA (TON) TIPO DE CONEXIÓN
Terra Y80 (1) 139,7mm 8mm 5600 33,1 185 Rosca ó Sold.
CONTROL DE CALIDAD
Se realizan pruebas de aceptación en conexiones roscadas macho-hembra para verificar su resistencia a tracción, con respecto a las especifica-ciones para obras en el Metro de Santiago.
Los ensayos a tracción y el análisis químico de las tuberías deben ser supervisados y verificados por instituciones certificadas para tal efecto.
FICHAS ESPECÍFICAS | PARAGUAS DE TUBO | PILOTES TERRATEST
PILOTES TERRATEST Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
ESQUEMA DE SOSTENEMIENTO MEDIANTE PARAGUAS PESADOS DE MICROPILOTES
91
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Norma UNE-EN 14999 : Ejecución de trabajos geotécnicos especiales - Micropilotes
1.5 Manipulación e instalación
SISTEMA DE PERFORACIÓN
Se pueden utilizar diferentes sistemas de perforación para instalar los micropilotes para paraguas pesados, dependiendo del tipo de suelo. En ge-neral para la grava de Santiago se recomiendan sistemas de perforación con martillo de fondo (DTH) y brocas especiales DTH.
MAQUINARIA DE PERFORACIÓN
Se recomienda utilizar perforadoras hidráulicas con la versatilidad en cuanto a sus movimientos y ángulos de perforación, con el fin de poder po-sicionarse en cada punto de instalación. Además deben tener la capacidad de realizar perforaciones encamisadas en diámetros mayores a 4” para profundidades al menos de 20 metros, en sentido horizontal. La longitud de la viga de perforación mejora los rendimientos del equipo, pues se re-querirán menos operaciones durante la ejecución de cada paragua.
1.6 Información de contacto
EMPRESA PILOTES TERRATEST S.A.
DIRECCIÓN Alonso de Córdova N°5151, oficina 1401, Las Condes, Santiago, Chile
FONO +56 2 2437 2900
WEB www.terratest.cl
MAIL comercial@terratest.cl
EJECUCIÓN DEL ENSAYO A TRACCIÓN SOBRE LA UNIÓN ROSCADA MACHO-HEMBRA, SUPERVISADO Y VERIFICADO POR IDIEM
FICHAS ESPECÍFICAS | PARAGUAS DE TUBO | PILOTES TERRATEST
PASO 1: PERFEORACIÓN CON BIT PILOTO Y CORONA
PASO 2: EXTRACCIÓN DE LAS BARRAS Y BIT PILOTO
PASO 3: RELLENO E INYECCIÓN ATRAVÉS DE LAS VÁLVULAS
92
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
ANCLAJES DE CABLEPilotes Terratest
1.1 Descripción y presentación
El anclaje a terreno consiste en un elemento estructural capaz de transmitir las fuerzas de tracción que le son aplicadas al terreno resistente. Se compone de una “cabeza”, que transmite la carga a una estructura de reparto. La “longitud de bulbo”, a lo largo de la cual se transfi ere la carga al terreno, y la “longitud libre”, que es el tramo entre la cabeza y el bulbo, a lo largo de la cual el anclaje no transfi ere carga al terreno.
Los ANCLAJES DE CABLE son aquellos en los que el elemento tensor está compuesto por uno o varios cables de acero para postensado de alta resistencia, funcionando en forma activa. El anclaje de cable permite la absorción de una muy amplia gama de cargas en función del número de ca-bles introducidos en el mismo. El bloqueo de la carga se realiza mediante cuña troncocónica, no habiendo limitación en cuanto a la longitud de los anclajes, excepto condiciones prácticas de ejecución.
Los anclajes pueden tener carácter permanente o temporal. Se considera permanente a todo aquel anclaje cuya vida útil prevista es superior a dos años (si bien no es una defi nición estricta, las principales normas internacionales fi jan 2 años como límite convencional). En estos anclajes, la pro-tección anticorrosiva es uno de los aspectos fundamentales del diseño, y se realiza tanto para zonas de bulbo y longitud libre, como para la cabeza de anclaje.
Un porcentaje elevado de los anclajes que se proyectan y ejecutan tienen una vida útil relativamente corta, siendo necesarios únicamente en alguna de las fases constructivas de la obra. Cuando esta vida útil es inferior a dos años, los anclajes se consideran como temporales, y se diseñan con sistemas de protección anticorrosiva más sencillos.
FICHAS ESPECÍFICAS | ANCLAJES DE CABLE | PILOTES TERRATEST
DETALLE CABEZA ANCLAJE PERMANENTE
PILOTES TERRATEST Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
ESQUEMA ANCLAJE PERMANENTEESQUEMA ANCLAJE TEMPORAL
93
1.2 Aplicaciones
La utilización de anclajes al terreno, tanto en su versión permanente como temporal, constituye, en muchas ocasiones, una apropiada solución téc-nica con importantes ventajas económicas y reducción del plazo de obra. Son frecuentemente utilizados en la entibación (o contención) temporal o permanente de excavaciones profundas, en obras civiles o para fortificar taludes o túneles. La conveniencia de usar este sistema, particularmente en entibaciones, se basa en su rapidez de instalación y porque permiten optimizar la estructura y el uso del terreno. Algunas de las aplicaciones son:
1.3 Desempeños técnicos
FABRICACIÓN DEL ANCLAJE
Cada fabricante posee sus propios elementos (vainas, centradores, separadores, etc.). Los anclajes se montan siempre en un taller especializado. Es importante comprobar la existencia y el correcto posicionamiento de centradores y separadores, los conductos de inyección, si existen, que deben llegar al final del anclaje, y las vainas sin roturas por manipulación, para evitar la corrosión. Normalmente se utilizan cables de diámetro 0,6”, calidad ASTM A 416 / A 416 M-12a (2012). El bloqueo de la carga se realiza mediante cuñas troncocónicas. Los anclajes se inyectan normalmente con lechadas de cemento: con una relación a/c entre 0,4 y 0,5, pudiendo ser necesario el uso de aditivos. La importancia de conseguir lechadas tan espesas radica en la protección frente a la corrosión. Se considera que el tiempo de fraguado es de 3 a 7 días dependiendo de tipo de cemento y aditivos utilizados. La protección anticorrosiva es motivo de estudio para cada caso, en función de la vida útil del anclaje y de las condiciones ex-ternas de agresividad.
TIPO DE ANCLAJE Y TENSIONES ADMISIBLES
Para especificar el tipo de anclaje a utilizar es necesario conocer la tensión admisible solicitada en cada proyecto. En la tabla que figura a continua-ción, se relacionan los limites elásticos de distintos tipos de anclajes, con las cargas máximas de servicio, en función del tipo de uso; temporal o permanente. Para anclajes permanentes se ha considerado una carga de servicio con factor de seguridad de 1,75 sobre límite elástico y para tem-porales un factor de seguridad de 1,50 (caso de carga sísmica).
FICHAS ESPECÍFICAS | ANCLAJES DE CABLE | PILOTES TERRATEST
94
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
N° DE CABLES LÍMITE ELÁSTICO (KN) CARGA MÁXIMA PARA ANCLAJES TENPORALES (KN)
CARGA MÁXIMA PARA ANCACLAJES PERMANENTES (KN)
2 470 313 270
3 705 470 400
4 940 625 535
5 1175 780 670
6 1410 940 805
7 1645 1096 940
8 1880 1250 1074
9 2115 1410 1205
10 2350 1565 1340
11 2585 1720 1475
12 2820 1880 1610
DISEÑO
Una vez determinadas las cargas de anclaje necesarias, las variables a definir son al menos las siguientes (dependientes unas de otras):
• Inclinación y separación entre anclajes y la estructura de reparto• Tipo de anclaje• Material y sección del anclaje (tirante)• Longitud y diámetro del bulbo• Longitud libre• Condiciones de perforación• Tensado y control
El tensado se realiza por personal calificado, de forma controlada, recogiéndose los datos relativos a alargamientos y fluencia lenta (creep). Un pos-terior análisis en oficina permite la elaboración de los diagramas tensión-deformación.
Para los ANCLAJES DE CABLE, se utiliza en forma standard el tensado con gatos del tipo “multitorón”, para el tensado del paquete completo. Una vez mantenida la tensión por medio del gato se procede al bloqueo mediante cuñas o tuercas especiales.
Diagrama de tensión-deformación
Prueba de carga sobre anclajes, con registro continúo de lecturas
en ordenador.Instrumentación con micrómetros
digitales y células de carga
Carga de trabajo
0 0,4 0,8 1,0 1,2 1,5
Permanente
Elástico
Desplazamiento de la cabeza de anclaje
Fuerza de tensado
ESTABILIZACIÓN DE TALUDES ARROSTRAMIENTO DE ESTRUCTURAS DE CONTENCIÓN
REFUERZO DE ESTRUCTURAS ABSORCIÓN DE TRACCIÓN EN CUALQUIER TIPO DE CIMENTACIÓN
FICHAS ESPECÍFICAS | ANCLAJES DE CABLE | PILOTES TERRATEST
95
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Las normas y recomendaciones actuales son las siguientes:
• DIN EN 1537:2013-09 : Execution of special geotechnical works - Ground Anchors• Recomendaciones Grupo Técnico Anclajes - CDT (2001)
1.5 Manipulación e instalación
MÉTODO CONSTRUCTIVO
La ejecución de anclajes consiste en 5 etapas:
• Perforación: se puede ejecutar con diferentes métodos, según el terreno, como por ejemplo: mediante rotación o rotopercusión (con percu-sión en cabeza o de fondo), con o sin revestimiento (según la estabilidad del terreno), utilizando aire o agua como fluido de barrido para la elimi-nación del detritus, etc.
• Introducción del Anclaje: tras la perforación y su limpieza, se procede a introducir el anclaje lo antes posible, que debe llegar sin problemas a la posición prevista. Deben mantenerse los anclajes limpios evitando que se arrastren por el suelo al introducirlos.
• Inyección: la lechada o mortero de inyección forma el elemento de transferencia de carga entre el anclaje y el terreno en la zona de bulbo, y constituye una barrera frente a la corrosión.
• Colocación de Cabeza y Tensado: Se presenta la placa y la cabeza portacuñas. Luego, con un gato de tensado debidamente calibrado y certificado, se procede a realizar las pruebas de carga de aceptación y al tensado a la carga de “lock-off”. Éstas se realizan para cada anclaje, y sirven para dar validez a cada uno de los anclajes ejecutados. Los objetivos de las pruebas son comprobar la capacidad del anclaje para sopor-tar una carga de trabajo determinada, verificar la fluencia o las pérdidas de carga y comprobar la longitud libre equivalente.
• Acabados: Se debe cortar el exceso de cable (en caso de ser necesario). En anclajes permanentes, se debe realizar un relleno con lechada o con un producto anticorrosivo de la zona de la cabeza del anclaje.
1.6 Información de contacto
EMPRESA PILOTES TERRATEST S.A.
DIRECCIÓN Alonso de Córdova N°5151, oficina 1401, Las Condes, Santiago, Chile
FONO +56 2 2437 2900
WEB www.terratest.cl
MAIL comercial@terratest.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | ANCLAJES DE CABLE | PILOTES TERRATEST
96
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
PERNOS AUTOPERFORANTESPilotes Terratest
1.1 Descripción y presentación
Los PERNOS AUTOPERFORANTES, ya sea como micropilotes ó anclajes, según su aplicación, están formados por un tubo roscado por lamina-ción en frío como sección de acero portante y un cuerpo de cemento perimetral con resistencia mínima H30, que transmite las cargas de tracción y/o compresión desde dicha barra al suelo. Se denominan también micropilotes de inyección y, cumplen con las prescripciones de normativa eu-ropea EN correspondiente. Se componen de un tubo de acero roscado, empalmado mediante manguitos roscados con tope y juntas de estan-queidad centrales y provistos de una broca de perforación de un solo uso o perdida (de allí su denominación de autoperforante). El barrido de la perforación se efectúa con lechada de cemento que, a la vez, estabiliza el espacio anular de la perforación, satura el terreno de cemento y finalmen-te, actúa como inyección propiamente dicha, formando el cuerpo inyectado o bulbo que rodea el elemento de acero.
Operativamente, su principal ventaja es la rapidez en la ejecución y las grandes producciones alcanzadas, puesto que se eliminan las maniobras y el costo correspondiente de retirada del varillaje de perforación y/o entubados, la colocación de la armadura y la inyección, reduciendo además el costo en fungibles.
Las características técnicas más relevantes del sistema de PERNOS AUTOPERFORANTES Ischebeck TITAN son:
• Empleo de un acero estructural de grano fino según EN 10210. Este tipo de acero posee mayor tenacidad y ductilidad, con un alto valor de resi-liencia, lo cual implica un riesgo mínimo de provocar daños al material durante la perforación por rotopercusión.
• Protección duradera frente a la corrosión a través del diseño de las roscas y de las protecciones especiales en caso de condiciones agresivas.• Las roscas a lo largo de los anclajes están formadas de manera muy similar a las corrugas de las barras de armado del hormigón fabricadas de
acuerdo con la DIN 488. • Las roscas continuas garantizan que el anclaje pueda ser cortado o adaptado a cualquier longitud.
1.2 Aplicaciones
FICHAS ESPECÍFICAS | PERNOS AUTOPERFORANTES | PILOTES TERRATEST
PILOTES TERRATEST Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
FUNDACIONES (MICROPILOTES)
SOSTENIMIENTO DE TALUDES (ANCLAJES ACTIVOS O PASIVOS)
SUJECIÓN DE LOSAS DE SUBPRESIÓN HIDROSTÁTICA
ESTRUCTURAS DE CONCENTRACIÓN (PANTALLAS DE MICROPILOTES ANCLADAS)
SOSTENIMIENTO, REFUERZO Y PARAGUAS DE TÚNELES
97
1.3 Desempeños técnicos
• Los micropilotes estarán conformados por barras huecas (tubos) con roscas en toda su longitud, provistas en longitudes variables, entre 0,50 y 3,00m cada una. Las barras serán unidas por manguitos o acoples con roscas hembra-hembra, que deberán cumplir las especificaciones es-tablecidas en el punto f. para su utilización en zona sísmica.
• Las barras huecas de los micropilotes deberán ser fabricadas por laminación de las roscas en frío a partir de tubos laminados en caliente, sin costura, de acero de grano fino de calidad S460 NH, fabricados en base a la norma europea EN 10210-1, “Perfiles huecos para construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino”.
• El acero componente de las barras huecas debe tener un límite de fluencia menor a 600 MPa.• Ductilidad: las barras huecas roscadas deben demostrar una ductilidad Agt ≥ 5% de acuerdo a la norma europea EN 10080, DIN 488 ó ASTM
A615 de USA.• El sistema de micropilotes autoperforantes a utilizar debe tener hilos o roscas en base a DIN488.• El sistema de micropilotes autoperforantes a utilizar debe tener manguitos o acoples de empalme que resistan al menos las mismas cargas que
las barras huecas correspondientes a su diámetro. Los manguitos de acople deberán tener una respuesta a cargas oscilantes y fatiga que de-muestre la capacidad para tomar cargas oscilantes alternadas de ±70 N/mm2 por un mínimo de 2 x 106 ciclos, según DIN EN 1993-1-9, tabla 3.1.
• Las propiedades del sistema de micropilotes autoperforantes detalladas en los puntos anteriores deben ser demostrados por la empresa pro-veedora de los micropilotes autoperforantes con los certificados correspondientes emitidos de acuerdo a ISO 9001.
• En caso de socalzado de fundaciones existentes, los micropilotes se instalarán a través de perforaciones con diamantina a realizar en las fun-daciones existentes de hormigón armado. Las perforaciones deberán tener un diámetro mínimo de acuerdo al recubrimiento requerido para el micropilote y a la capacidad requerida de la conexión entre micropilote y fundación. El contratista especializado debe demostrar que puede traspasar las cargas de micropilotes a las fundaciones existentes, mediante cálculos realizados en base a ensayos previos. Se realizarán prue-bas “in situ” en al menos tres conexiones para verificar las conexiones entre micropilote y fundaciones de hormigón armado.
• Los recubrimientos mínimos de lechada de cemento para las barras huecas podrán ser los establecidos en la Tabla 1 de DIN 4128: 1983.• Para el dimensionado, se aceptarán secciones resistentes para las barras que no sean superiores a la que se determine dividiendo el peso por
metro por el peso específico del acero (7,85 t/m3).• La relación mínima agua-cemento de la lechada a utilizar para la inyección final del micropilote será a/c = 0,4 a 0,5, dependiendo del terreno
existente.• El cemento a utilizar para la inyección podrá ser cemento corriente o de alta resistencia, de acuerdo a la norma NCh. Deberán utilizarse cemen-
tos de alta resistencia a los sulfatos en caso de comprobarse presencia de aguas agresivas con porcentaje de sulfatos que lo requiera.
NOTAS:
• Este tipo de acero es especialmente importante, al garantizar una alta tenacidad. Esto es requerido para poder utilizar las barras huecas como barras de perforación, sin riesgo a provocarles un daño irrecuperable.
• El requisito de limitar la fluencia, obedece a utilizar aceros que tengan deformaciones en servicios compatibles con las deformaciones específi-cas máximas que pueden ser absorvidas por el hormigón o lechada de cemento, sin provocar excesivo fracturamiento y fisuras longitudinales.
• Agt es la deformación específica del acero hasta la carga máxima de tracción (no hasta la rotura). La ductilidad es la propiedad del acero de continuar deformándose en el período anelástico. Dado que los micropilotes autoperforantes son barras huecas fabricadas a partir de tubos laminados en caliente, a los cuáles se les conforma luego la rosca en frío, la ductilidad debe ser medida al producto terminado, es decir al tubo hueco roscado. No es válido por lo tanto basar la medida de ductilidad en el tubo original previo a la ejecución de las roscas. La ductilidad pue-de ser fácilmente determinada mediante un ensayo de doblado, que implica doblar una barra a 180°. Este ensayo está detallado en la ASTM A 615 y requiere un perno con un diámetro de 5 a 9 veces el diámetro de la barra. Posteriormente al doblado a 180° del perno, se debe compro-bar la ausencia de fisuras en las fibras exteriores de la barra doblada. También la DIN 488 y la EN 10080 establecen un ensayo similar, doblando la barra alrededor de un perno de diámetro igual a 6 veces el de la barra. La ductilidad es una propiedad particularmente relevante para micro-pilotes en zonas sísmicas.
• El sistema a utilizar de anclajes y micropilotes autoperforantes debe demostrar que tiene estudiado el comportamiento de los manguitos ante cargas oscilantes o alternadas (compresión-tracción), para demostrar que no se sueltan solos los manguitos y que los mismos tienen una ade-cuada resistencia a la fatiga, aún considerando eventos de nro. bajo de ciclos, como un sismo.
FICHAS ESPECÍFICAS | PERNOS AUTOPERFORANTES | PILOTES TERRATEST
GEOTERMINA DRENES SUBHORIZONTALES RECALCE (MICROPILOTES) SOIL NAILING
98
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
Las normas y recomendaciones actuales son las siguientes:
• Acero componente S460 NH según EN 10210.• DIN 488 (EN 10080)• EN 10199 (Micropilotes)• DIN 41281 (Micropilotes)• EN 14490 (Soil Nailing)• Homologación del Sistema Ischebeck TITAN emitida por el Instituto de la Construcción de Berlin (Z-34-14-209).
1.5 Manipulación e instalación
Rotación sin avance, hasta llegar al torque max. del martillo.
Aumento de la presión en escalones hasta 60 bar.
Vibración produce compac-tación
Pared de la perforación estabilizada por lechada demortero.Elcementofiltradoevitauncolapsodel suelo.
El obturador naturalSe produce por la eclosión de los fragmentos de cemento parcialmente fraguado en el sector anular alrededor de la barra rotando. Se produ-ce el mismo efecto que el de una post-inyección
Creación de un bulbo con poca totación, vaivén de la barra hacia arriba y abajo con el chorro lateral de la broca.
(1,5 bis 2,5) x di{am. de la broca
Inyectar y Postinyectar con barra rotandoEclosión de fragmentos de cemento fraguando, produciendo un obturador natural.
Aumento de la presión de inyección de 30 a 60 bar
Echada de cementocon A/C = 0,4
Mejorar el suelo con perforación bajo roto-percusión y lechada de morteroCemento filtrado evita colapso de suelo
Lavado con mortero
A/C = 0,7
Perforar eInyectar
FICHAS ESPECÍFICAS | PERNOS AUTOPERFORANTES | PILOTES TERRATEST
99
1.6 Información de contacto
EMPRESA PILOTES TERRATEST S.A.
DIRECCIÓN Alonso de Córdova N°5151, oficina 1401, Las Condes, Santiago, Chile
FONO +56 2 2437 2900
WEB www.terratest.cl
MAIL comercial@terratest.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | PERNOS AUTOPERFORANTES | PILOTES TERRATEST
100
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
MASTERROC FLC 101LECHADA PREDOSIFICADA PARA ANCLAJE Y RELLENO, CON COMPENSADOR DE RETRACCIÓNMaster Builders Solutions de BASF
1.1 Descripción y presentación
MasterRoc FLC 101 de MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF es una lechada predosificada para uso en anclajes y rellenos, de base ce-menticia, modificada con un reductor de agua de alta actividad, aditivos compensadores de retracción y agentes tixotrópicos.
MasterRoc FLC 101 logra elevadas resistencias iniciales y finales, con un prolongado tiempo de trabajabilidad, lo que permite el llenado completo del taladro de anclaje o vainas a inyectar, y una correcta puesta en obra.
1.2 Aplicaciones
MasterRoc FLC 101 está diseñado específicamente para el anclaje de pernos y bulones de acero, barras corrugadas y anclajes de tubo. Es ideal para aplicaciones en clave, debido a su naturaleza tixotrópica, evitando que la lechada descuelgue. Debido a sus propiedades compensadoras de retracción, queda asegurada la adherencia entre el anclaje y la roca, y se impide la exposición del perno de anclaje al ataque químico.
Las principales aplicaciones recomendadas de MasterRoc FLC 101 de MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF comprenden:
• Anclaje de pernos y bulones en roca o suelo• Relleno de cavidades y fisuras• Relleno de cables y vainas de postensado
1.3 Desempeños técnicos
MasterRoc FLC 101 es un material en polvo, el cual requiere la adición de 9,6 litros de agua potable por cada saco de 25 kilos (Esta dosificación de agua puede variar en función a la fluidez requerida). Sus principales características de desempeño son las siguientes:
CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
Forma Polvo
Color Gris claro
Expansión volumétrica 1 - 3%
Tamaño máximo de grano 0,5 mm
Resistencia compresión a 24 horas > 15 MPa
Resistencia a compresión a 28 días > 45 MPa
FICHAS ESPECÍFICAS | MASTERROC FLC 101 | MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
101
CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
Relación W/C 0,4 aproximadamente, en función de
Fluidez Segregación de la mezcla No presenta en los rangos de adiciòn de agua señalada
1.4 Manipulación e instalación
CONDICIONES GENERALES DE ALMACENAMIENTO
Almacenar en sus envases originales herméticamente cerrados y protegidos de temperaturas extremas. Evitar el contacto con la humedad y mante-ner en un lugar fresco y ventilado.
MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
Para su manipulación deberán observarse las medidas preventivas usuales para el manejo de productos químicos, por ejemplo usar gafas,guantes y mascarilla. Lavarse las manos antes de una pausa y al término del trabajo. No comer, beber y fumar durante la aplicación. La eliminación del pro-ducto y su envase debe realizarse de acuerdo con la legislación vigente y es responsabilidad del poseedor final.
Para más información, consultar la Hoja de Seguridad del producto.
1.5 Información de contacto
EMPRESA BASF CONSTRUCTION CHEMICALS LIMITADA
DIRECCIÓN Río Palena N°9665, Núcleo Empresarial ENEA, Pudahuel, Santiago, Chile
FONO +56 2 2799 4300
WEB master-builders-solutions.basf.cl
CONTACTO Fabián Garrido A. - Coordinador de Negocios Construcción Subterránea
MAIL fabian.garrido@basf.com
FICHAS ESPECÍFICAS | MASTERROC FLC 101 | MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
VENTILACIÓN
VE
NT
ILA
CIÓ
N
FICHAS ESPECÍFICAS• SISTEMAS Y EQUIPOS DE VENTILACIÓN PARA PROYECTOS
SUBTERRÁNEOS | ZITRÓN
• VENTILADOR PARA TÚNEL MODELOS KTF Y KJF | SOLER & PALAU
104
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
SISTEMAS Y EQUIPOS DE VENTILACIÓN PARA PROYECTOS SUBTERRÁNEOSZitrón
1.1 Descripción y presentación
El grupo ZITRÓN, es líder mundial en el diseño, fabricación, suministro, instalación y puesta en marcha de sistemas de ventilación para espacios subterráneos. Con más de 350 túneles carreteros, referencias en más de 40 Metropolitanos y Sistemas principales y secundarios en las principales minas mundiales. Los sistemas de ventilación ZITRÓN permiten mantener las condiciones idóneas durante la construcción y posterior explotación de infraestructuras bajo tierra.
Nuestros sistemas de ventilación se adecuan cuidadosamente a los requerimientos de cada cliente y país, gracias a un esmerado diseño exclusivo para cada aplicación, priorizando la excelencia en los materiales y maximizando la eficiencia energética en cada instalación. Con filiales propias en los 5 Continentes, ZITRÓN es el partner perfecto en ventilación para el desarrollo desde la fase de la ingeniería hasta la explotación, de cualquier obra subterránea.
1.2 Aplicaciones
VENTILACIÓN DURANTE LAS FASES DE CONSTRUCCIÓN EN TÚNELES E INFRAESTRUCTURAS MINERAS
Durante la fase de excavación, los sistemas de ventilación ZITRÓN ayudan a mantener las condiciones requeridas de salubridad (pureza del aire y temperatura ambiente) para los trabajadores, inyectando aire fresco o extrayendo aire viciado del interior del túnel, permitiendo que se cumplan los ciclos de producción con empleo de maquinaria diésel y expulsando al exterior los gases producidos por las tronaduras.
VENTILACIÓN DEFINITIVA EN TÚNELES Y METROPOLITANOS
En la fase de explotación de la infraestructura subterránea, es necesario mantener unas condiciones idóneas para los dos escenarios posibles
• Ventilación de confort o sanitaria, para asegurar las condiciones de confort y/o visibilidad.• Ventilación de emergencia, para asegurar la supervivencia de las personas que puedan verse inmiscuidas en un incendio en una infraestructura
subterránea.
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMAS Y EQUIPOS DE VENTILACIÓN PARA PROYECTOSSUBTERRÁNEOS | ZITRÓN
ZITRÓN Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
105
VENTILACIÓN PRIMARIA O PRINCIPAL EN MINERÍA
Los ventiladores principales en explotaciones mineras subterráneas asumen la responsabilidad de garantizar las renovaciones de aire necesarias en minas completas o en grandes zonas de las mismas, manteniendo las condiciones de salubridad requeridas y el control de humos en caso de incendios.
1.3 Desempeños técnicos
Los sistemas de ventilación ZITRÓN son capaces a adecuarse a todas las condiciones de trabajo. Gracias a su elevado desarrollo aerodinámico, son capaces a entregar un amplio abanico de puntos de presión y caudal para los sistemas de construcción y mineros, con equipos auto-lubrica-dos para extender su vida útil, así como los más variados tratamientos y recubrimientos para adaptarse a ambientes corrosivos o de alta presencia de material abrasivo
Para la ventilación definitiva, ZITRÓN cuenta con sistemas de ventilación integrales con certificados para temperaturas de 200, 300, 400 y 600º, además de contar con el mayor banco de ensayos del Mundo certificado bajo norma AMCA, donde se ensayan al 100% de la carga los equipos en presencia del cliente.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
En ventilación de construcción en Chile rige el DS132/04, cuyos dos principales artículos indican:
• Artículo 132 del Reglamento de Seguridad Minera: indica que se requiere un caudal de dilución de humos diésel de 2,83m3/min/cv. Será necesario conocer la potencia de la maquinaria que opera de manera simultánea dentro del túnel para definir el caudal.
• Artículo 138 del Reglamento de Seguridad Minera: indica que se requiere una velocidad mínima de retorno de 15,24m/min. Será necesario conocer el área de la sección a escavar para definir el caudal.
Otras normativas de otros países son cumplidas adaptando el diseño y dimensionamiento de la aplicación
En el caso de sistemas de ventilación definitiva se cumplen los estándares:
• P.I.A.R.C.• CETU• NFPA• Directiva UE 2004/54• RABT• Circular Francesa 2000/63• Y las particulares de cada país
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMAS Y EQUIPOS DE VENTILACIÓN PARA PROYECTOSSUBTERRÁNEOS | ZITRÓN
106
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.5 Manipulación e instalación
La instalación de ventiladores en espacios subterráneos suele ser dirigida por personal de ZITRÓN, generalmente con la colaboración de personal aportado por el cliente. En ella se realizan diversas tareas como la inspección de la ubicación donde se pretende instalar el equipo, el propio monta-je de la estación, la comprobación de las uniones entre componentes y al firme, la inspección de los tableros eléctricos de arranque, los conexiona-dos de los cableados y cualquier otra actividad que se pueda requerir puntualmente en esa instalación.
Una vez realizadas las verificaciones generales con equipo sin energizar, se procede a realizar la puesta en marcha, donde con el ventilador en mar-cha se miden diferentes parámetros que guardan relación con diversos aspectos intrínsecos de la máquina. Entre ellos, además de los puramente eléctricos, se verifican vibraciones, se comprueban propiedades aerodinámicas y se realizan mediciones de ruido, con el fin de otorgar la aproba-ción final a la instalación según las especificaciones ofertadas.
1.6 Información de contacto
EMPRESA ZITRÓN
DIRECCIÓN Camino Lo Boza N°421, Pudahuel, Santiago, Chile
FONO +56 2 2949 3500
WEB www.zitron.com
CONTACTO Julio Manuel Arroyo Galán, Juan Gómez Celorio
MAIL jarroyo@zitron.com, jgomezc@zitron.com
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMAS Y EQUIPOS DE VENTILACIÓN PARA PROYECTOSSUBTERRÁNEOS | ZITRÓN
107
FICHAS ESPECÍFICAS | VENTILADOR PARA TÚNEL MODELOS KTF Y KJF | SOLER & PALAU
SOLER PALAU Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
VENTILADOR PARA TÚNEL MODELOS KTF Y KJFSoler & Palau
1.1 Descripción y presentación
El uso eficiente del espacio subterráneo es vital para una urbanización viable en las ciudades en todo el mundo, por lo que más inversiones se están realizando en proyectos de infraestructura subterránea relativos a transportación, almacenaje, tuberías de servicio, etcétera.
Si bien la ventilación natural puede ser la más económica, esta tiene un uso restringido debido a sus limitaciones; por ende, se vuelve necesario ventilar mecánicamente estos espacios subterráneos de manera correcta mediante el cumplimiento de criterios de diseño que aseguren funcionalidad y seguridad de los sistemas de ventilación.
1.2 Aplicaciones
Entre los principales usos de los ventiladores de túnel podemos encontrar:
TÚNELES DE TRANSPORTE
Los túneles carreteros y de metro permiten que vehículos de pasajeros y trenes atraviesen ciertos terrenos, volviendo mucho más corta la comuni-cación y haciendo posible la eficiencia energética y de ahorro de tiempo. De igual modo, dichos túneles dejan libre áreas de terreno que pueden ser usadas para otros fines.
En lo que respecta a los túneles carreteros, podemos encontrar altos niveles de contaminación emanando de los vehículos, en tanto que para los de metro, la complejidad generada por la comodidad del pasajero puede ser un contrapeso. En ambos casos, los ventiladores deben operar per-fectamente para proveer la circulación de aire necesaria, y más importante aún, controlar las emisiones de humo en caso de incendios, para garan-tizar la seguridad de los pasajeros.
108
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | VENTILADOR PARA TÚNEL MODELOS KTF Y KJF | SOLER & PALAU
CONSTRUCCIONES SUBTERRÁNEAS
Las construcciones subterráneas, como almacenes u otras, requieren ventiladores que operen durante su construcción y utilización posterior. Ade-más, el ambiente exige que los ventiladores provean de aire fresco y al mismo tiempo remuevan los contaminantes, el calor, la humedad y el polvo generado durante la etapa de la construcción de las instalaciones.
TUBERÍA DE SERVICIO
Las tuberías de servicio son construcciones diseñadas para albergar líneas de servicio que incluyen cables eléctricos, de comunicación y fibra óptica, además de tuberías de agua y desagüe. Estos túneles hacen que los espacios urbanos sobre ellos sean más estéticos y placenteros, por lo que su ventilación inmiscuye la remoción de calor y la provisión de aire fresco para generar un ambiente laboral y de operación armónico.
TÚNEL DE VIENTO
Los túneles de viento se usan ampliamente dentro del ámbito académico y comercial para la investigación aerodinámica y el estudio del efecto del aire en movimiento sobre objetos como automóviles, aviones, edificaciones, etcétera. En estos casos, grandes ventiladores de túnel se emplean para crear el flujo de aire deseado y generar un patrón específico que permita llevar a cabo los estudios necesarios.
1.3 Desempeños técnicos
Una gama completa de productos:
VENTILADOR DE TÚNEL AXIAL
• Unidireccional: Disponibilidad en diámetros desde 1 120 hasta 3 150mm, presión estática hasta de 5000Pa, poder vehicular de hasta 450m3/s.• Reversible: Disponibilidad en diámetros desde 1 120 hasta 2 240mm, presión estática hasta de 2500Pa, poder vehicular de hasta 160 450m3/s.
VENTILADOR DE TÚNEL A CHORRO DISPONIBILIDADEn diámetros desde 560 hasta 1 600mm, con empuje máximo de 3 800N.
• Altaeficiencia:Eficiencia de hasta 85% para ventiladores unidireccionales y de 75% para ventiladores reversibles.• Desempeñoconfiable: Los ventiladores de túnel S&P son probados en un laboratorio aprobado por la AMCA y evaluados según los criterios
AMCA 210 para desempeño, además de someterse a las normas de ISO 1940 y AMCA 204 relativas a la calidad del equilibrio. Por otro lado, los ventiladores de túnel S&P se prueban dentro de los términos de EN12101-3:2002 y cumplen con los requerimientos de resistencia a altas tem-peraturas para operación continua a 250oC, 300oC y 400oC durante por lo menos 2 horas.
• Operación libre de pérdidas: Un diseño que evita la entrada en pérdida asegura una operación libre de pérdidas y protege a los ventiladores y a su equipo de daño potencial.
• Reversión asegurada: Reversibilidad del 97 a l 100%.• Ángulo de las aspas ajustable: El ángulo de las aspas puede ser ajustado para adecuarse a las necesidades de control y desarrollo del túnel.• Aspas altamente resistentes: Aspas de perfil aerodinámico especialmente diseñadas en aleación de aluminio con alta cadencia son perfec-
tas para usos en alta presión (de hasta 5 000 Pa) y choques térmicos en caso de incendios.• Diseño robusto y duradero: Los componentes principales están hechos de acero de alta resistencia.• Proteccióncontralacorrosiónconfiable:Un proceso de galvanización tal y como establece ISO 1461 que asegura la operación del venti-
lador en casi cualquier ambiente adverso.• Mantenimiento fácil: Las puertas y paneles de acceso e inspección están diseñados para ofrecer un camino sencillo hacia los componentes
principales como motores y rodetes. La lubricación a base de cobre externa permite la relubricación constante y asegura una vida útil conside-rable a los rodamientos.
• Larga vida útil de los rodamientos: 1000 horas de vida para los baleros L10 según lo establecido por ISO 281. Este diseño de larga vida está disponible a solicitud.
109
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Certificación: Los modelos KTF Y KJF de los ventiladores de túnel S&P son probados según EN 12101-3:202 y cumplen con los requerimien-tos de resistencia a altas temperaturas para operación continua a 250oC., 300 oC y 400oC durante por lo menos 2 horas.
• Examinación previa al montaje: La inspección de rayos X en las aspas de aluminio propuesta por la Sociedad Estadounidense de Pruebas de Materiales (ASTM por sus siglas en inglés) ASTM E -155 y las pruebas de penetración de colorantes (no destructivas) en las soldaduras de los bujes de los ventiladores tal y como lo especifica la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (ASME por sus siglas en inglés) sec-ción V artículos 6 y 24 (idénticos a la ASTM E-165) están disponibles a solicitud con el fin de asegurar que los rotores son capaces de resistir el efecto o toda la presión y carga durante el encendido, operación y reversión.
• Examinación posterior al montaje: Todos los ventiladores de túnel S&P son balanceados según las normas ISO 1940 y AMCA 204 y cum-plen con los requerimientos G4.0 y G2.5.
1.5 Manipulación e instalación
El mantenimiento tiene como misión la revisión de las instalaciones y los equipamientos que componen el sistema de ventilación mayor de modo que estas se encuentren en un estado que les permita responder, de manera permanente, eficaz y eficiente a los requerimientos específicos para los cuales han sido concebidos.
El mantenimiento del sistema de ventilación mayor contempla 5 niveles, con los que se busca abarcar los siguientes aspectos: inspección, planifi-cación, programación, ejecución y retroalimentación. Los 5 según la norma EN-13306 2010 niveles se describen brevemente a continuación:
• Nivel 1: Acciones de mantenimiento correctivo y preventivo, simples de ejecutar por personal con formación mínima. • Nivel 2: Acciones de mantenimiento correctivo y preventivo que requieren uso de procedimientos detallados a ejecutar por personal calificado. • Nivel 3: Acciones de mantenimiento correctivo y preventivo complejas. Deben ser ejecutadas por personal técnico calificado, el cual hace uso
de procedimientos detallados. Este nivel considera sólo la sustitución de las piezas de desgastes, la renovación se realiza en el nivel 4. • Nivel 4: Acciones de mantenimiento correctivo y preventivo que implican el uso de tecnología específica y que deben ser ejecutadas por perso-
nal técnico especialista. • Nivel 5: Acciones de mantenimiento correctivo y preventivo que requieran intervención de fabricantes y empresas especialistas con soporte de
equipamiento especial y logística industrial.
1.6 Información de contacto
EMPRESA SOLER & PALAU
FONO +56 9 7477 8898
WEB www.solerpalau.com
MAIL vvillanueva@solerpalau.com
FICHAS ESPECÍFICAS | VENTILADOR PARA TÚNEL MODELOS KTF Y KJF | SOLER & PALAU
LODOS DE PERFORACIÓN
LO
DO
S D
E P
ER
FO
RA
CIÓ
N
FICHA GENÉRICA LODOS DE PERFORACIÓN
FICHAS ESPECÍFICAS• AMC BORE HOLE STABILISER | AMC CHILE S.A
• AMC HV FOAM | AMC CHILE S.A
• EZEE PAC R | AMC CHILE S.A
112
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHA GENÉRICA | LODOS DE PERFORACIÓN
LODOS DE PERFORACIÓN
1.1 Descripción y presentación
Los aditivos de perforación están diseñados para diversas condiciones de suelos, entregando soluciones a problemas geológicos como forma-ciones no consolidadas, friables, fracturas, fallas, arenas, arcillas y esquistos, entre otras. Los aditivos de perforación dan solución a problemas de estructura, fluidez, perdida de flujo y estabilización de suelos. Aumentan la eficiencia de las perforaciones. Reducen los costos en la perforación y excavación. Controlan el polvo, especialmente en lugares cerrados. Entregan lubricación y refrigeración a los metales y herramientas de corte. Son amigables con el medio ambiente.
Son utilizados en minería, petróleo y gas, pozos de agua, perforación horizontal dirigida, obras civiles y construcción de túneles.
1.2 Aplicaciones
Las aplicaciones son diversas:
• Agentes viscosificadores para fluidos de perforación• Encapsuladores de arcillas y esquistos• Reductores de filtración• Material para perdida de fluido y flujo• Agentes surfactantes y dispersantes• Agentes espumantes• Inhibidores de arcillas• Agentes para la estabilización y acondicionamiento de formaciones rocosas
1.3 Desempeños técnicos
• Capacidad de acarreo de recortes y finos• Controlar las presiones de la formación• Suspender y evacuar los recortes• Sellar las formaciones permeables• Mantener la estabilidad de la perforación y excavación• Minimizar los daños al la formación o suelo• Enfriar y lubricar herramientas de corte y metales• Transmitir la energía hidráulica a las herramientas de corte• Entregar información de la formación o suelo• Controlar la corrosión• Minimizar el impacto al ambiente
EJEMPLO:
Especificación de uso de HV FOAM en EPB:
• Neblina: mezcle entre 0,25-0,50% por volumen de HV FOAM al agua e inyéctelo. La razón de inyección depende del diámetro de la perfora-ción, capacidad del compresor, caudal del agua, etc.
• Supresor de polvo: HV FOAM puede utilizarse como un efectivo supresor de polvo, a razón de 0,1- 0,2% por volumen de inyección de agua• Espuma: Típicamente use 1% a 3% de HV FOAM en agua (máximo 6%)• Espuma Rígida: este tipo de espuma se aplica en zonas con pérdida de circulación, grandes diámetros y en formaciones poco consolidadas.
Para preparar una espuma rígida inyecte un fluido con viscosidad de 35-45seg por litro. Mezcle 2-4kg de EZEE PAC R con HV FOAM. Cuando inyecte este fluido se producirá una espuma rígida con la consistencia similar a la de una crema de afeitar
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Australia : AICS• Canadá : DSL• China : IECSC• Europa : EINEC / ELINCS / NLP / NSF / ANSI• Japón : ENCS• Corea : KECI• Nueva Zelanda : NZIoC
113
FICHA GENÉRICA | LODOS DE PERFORACIÓN
• Filipinas : PICCS• EE.UU. : TSCA• Norma Chilena : NCh 2245• Norma Chile : NCh 1/4411• Marca en etiqueta NCh2190 : No clasificado• Transporte terrestre (UN) : No regulado para transporte de mercaderias peligrosas• Transporte aéreo (ICAO-IATA / DG : No regulado para transporte de mercaderias peligrosas• Transporte Marítimo (IMDG-Code / GGVSee) : No regulado para transporte de mercaderias peligrosas
1.5 Manipulación e instalación
• S.7.1 Manipulación Medidas de orden técnico (Recomendaciones): No hay información disponible• Precauciones a tomar: Limitar todo contacto personal innecesario. Utilizar ropa protectora cuando ocurre riesgo de exposición• Condiciones de almacenamiento: Almacenar en contenedores originales. Mantener contenedores seguramente sellados• Embalajes recomendados y no adecuados por el: Contenedor de polietileno o polipropileno. Empaque según proveedor recomendación
del fabricante• Mezclado: Agregar lentamente a un agitador mecánico, directamente al chorro de agua o a través de una tolva o mezclador
114
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | AMC BORE HOLE STABILISER | AMC CHILE S.A
AMC CHILE S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
AMC BORE HOLE STABILISER AMC Chile S.A.
1.1 Descripción y presentación
AMC BORE HOLE STABILISER es un producto multifuncional formulado específicamente para aplicaciones de “Per-foración y Tronaduras", para combatir una amplia gama de problemas en la perforación como por ejemplo desmoronamiento de la perforación y la inestabilidad de las paredes. Adicionalmente, AMC BORE HOLE STABILISER proporciona lubricación a la perforación y aumenta significativa-mente la capacidad de arrastre de recortes a la superficie.
La formulación única de AMC BORE HOLE STABILISER permite penetrar profundamente en los estratos circundantes. Una vez aplicado, el líqui-do reacciona creando una conexión en zonas friables y fragmentadas.
AMC BORE HOLE STABILISER contiene aditivos especializados para estabilizar y encapsular arcillas y esquistos sensibles al agua. También re-cubre todas las superficies para reducir el atrapamiento de las barras. Cuando se utiliza correctamente, AMC BORE HOLE STABILISER mejora la vida útil de los instrumentos y equipos, reduciendo significativamente la necesidad de re perforar o aplicar Casings.
1.2 Aplicaciones
Se recomienda aplicar el AMC BORE HOLE STABILISER a la perforación como un fluido premezclado. Una vez aplicado, el fluido requiere tiempo para fijarse y secarse, permitiendo que el polvo fino de la perforación se acumule sobre la pared lateral húmeda para así fortalecer la unión. El tiem-po de secado es esencial para adherirse en la pared del pozo.
1.3 Desempeños técnicos
El producto sólo necesita ser aplicado en el primer 1/3 del pozo y en caso de ser necesario en cualquier zona problemática (ya sea por tiempo o pro-fundidad). El restante 2/3 se debe utilizar para secar el pozo y para generar la unión, aplicando cantidades mínimas para suprimir el polvo si es que fuera necesario. La viscosidad del fluido de perforación y velocidad de inyección del sistema dependerán de los equipos disponibles y de las forma-ciones que se estén perforando. AMC BORE HOLE STABILISER también se puede utilizar sin diluir, a una proporción de 0,5-3,0 litros, los cuales pueden ser añadidos directamente a través de las barras antes o después de cada conexión de barra. El agua debe ser bombeada detrás del AMC BORE HOLE STABILISER y el fluido debe circular con una presión baja a media para asegurar que penetre suficiente producto en la formación.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Transporte terrestre (Un): no regulado para transporte de mercaderías peligrosas• Transporte aéreo (iCAO-iATA / Dg): no regulado para transporte de mercaderías peligrosas• Transporte marítimo (imDg-Code / ggv te de mercaderías peligrosas)
1.5 Manipulación e instalación
USO RECOMENDADO
AMC BORE HOLE STABILISER debe ser pre mezclado en una proporción de 1 - 2% por volumen y aplicado durante la perforación.
AMC BORE HOLE STABILISER también puede ser utilizado en una proporción de 0,5 - 3,0 litros los cuales pueden añadirse directamente en la línea de barras después de cada partida o antes de cada conexión de barras.
1.6 Información de contacto
EMPRESA AMC CHILE S.A.
DIRECCIÓN El Juncal N°091, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2589 9300
WEB www.amcmud.com
CONTACTO Eduardo Molina
MAIL eduardo.molina@imdexlimited.com
115
FICHAS ESPECÍFICAS | AMC HV FOAM | AMC CHILE S.A
AMC CHILE S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
AMC HV FOAMAMC Chile S.A.
1.1 Descripción y presentación
AMC HV FOAM es una nueva generación de espuma altamente concentrado que se ha formulado para
ser usado en aplicaciones de perforación de pozos de agua, exploración minera, túneles y obras civiles.
AMC HV FOAM es un agente espumante reforzado, desarrollado especialmente para el tratamiento de terrenos excavados con TBM con escudo. AMC HV FOAM está formulada para producir una espuma de alta densidad estable en todo tipo de condiciones de agua subterránea, de agua fresca, dura, salobre y altamente salina
1.2 Aplicaciones
AMC HV FOAM se pueden usar en una variedad de aplicaciones de perforación. AMC HV FOAM está diseñada para producir grandes volúmenes de espuma con una mayor fuerza de burbujas y una retención superior. La combinación de estas características reduce eficazmente los volúmenes de aire requeridos y mejora significativamente el transporte de recortes y finos. AMC HV FOAM (mejora) la recuperación de los rendimientos en formaciones rocosas altamente cavernosas y a través de estos mejores valores de retención controlaran mejor los flujos de agua. También puede ser utilizada para suprimir el polvo, formación de neblina, espuma de perforación o en combinación con ciertos polímeros para formar una espuma rígida. Utilizar correctamente AMC HV FOAM significa: ayudar a la estabilidad de la perforación, reducir la plasticidad de las arcillas y los problemas asociados con adherencia en los metales, como tuberías y herramientas de perforación.
1.3 Desempeños técnicos
• Excepcional calidad de la espuma• Mejora la fuerza de la burbuja y la retención• Espuma extremadamente estable a bajas concentraciones• Tolera todo tipo de agua de reposición• Ideal para la recuperación de la circulación en las formaciones cavernosas• Controla la entrada de agua• Reduce los requerimientos de aire y permite la perforación más profunda• Reduce la tendencia pegado de arcillas• Mejora la limpieza del pozo y aumenta las tasas de penetración• Efectivo en la supresión de polvo
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Transporte terrestre (Un): no regulado para transporte de mercaderías peligrosas• Transporte aéreo (iCAO-iATA / Dg): no regulado para transporte de mercaderías peligrosas• Transporte marítimo (imDg-Code / ggv te de mercaderías peligrosas)
116
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | AMC HV FOAM | AMC CHILE S.A
1.5 Manipulación e instalación
USO RECOMENDADO
• Supresor de Polvo: AMC HV FOAM se debe mezclar con agua a una concentración de 0,2 - 0,3% por volumen y ser inyectado a la vía de aire. La tasa de expansión y la tasa de inyección (FER y FIR) en la cabeza de corte, cámara de amasado y tornillo sinfín, dependerán de las con-diciones del terreno.
• Neblina: AMC HV FOAM puede ser usado como una neblina a una concentración de 0,1 - 0,5% por volumen de inyección de agua.• Perforación con aire: Si el flujo de agua es alto y los límites del compresor son alcanzados, agregar hasta 1,0 - 2,0% por volumen de AMC HV
FOAM. • Perforación con espuma rígida: Aplicaciones con espuma rígida incluyen las zonas con pérdidas de circulación severas, pozos con diáme-
tros mayores, y formaciones no consolidadas. Una espuma rígida puede ser preparada inyectando un lodo base con una viscosidad de 35 45 segundos por litro, el cual se puede preparar de la siguiente forma: Agregar 1 - 2 kg de AMC LIQUI POL o 2 - 4 kg de AMC EZEE PAC R con 10 - 15 Lt de AMC HV FOAM por m3 de agua.
La velocidad de inyección dependerá del tamaño del pozo, salida del compresor, velocidad del flujo de agua, etc. Cuando se inyecta a la vía de aire, esta mezcla producirá una espuma rígida y firme, parecida a la consistencia de la espuma de afeitar
1.6 Información de contacto
EMPRESA AMC CHILE S.A.
DIRECCIÓN El Juncal N°091, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2589 9300
WEB www.amcmud.com
CONTACTO Eduardo Molina
MAIL eduardo.molina@imdexlimited.com
117
FICHAS ESPECÍFICAS | EZEE PAC R | AMC CHILE S.A
AMC CHILE S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
EZEE PAC RAMC Chile S.A.
1.1 Descripción y presentación
AMC EZEE-PAC R pertenece a una nueva generación de productos ALTAMENTE DISPERSABLES. Es un polímero de celulosa polianiónica de muy alta calidad, funciona como viscosificador, controlador de filtrado e inhibidor de arcillas en la mayoría de los sistemas de fluidos con base acuosa. Además puede mezclarse con AMC HV FOAM, para formar una espuma rígida, la cual se puede aplicar en formaciones no consolidadas y estabilización de terrenos. La eficiencia en el mezclado del AMC EZEE-PAC R reduce pérdidas del producto, disminuye el costo en aditivos y los costos totales en todo tipo de perforación.
1.2 Aplicaciones
AMC EZEE-PAC R forma un coloide protector que inhibe la hidratación de formaciones sensibles al agua y es aplicable a cualquier sistema de perforación. AMC EZEE-PAC R tiene la habilidad de mejorar la estabilización de formaciones no consolidadas y entregar lubricación, protegiendo las herramientas de corte utilizadas en la perforación. Puede agregarse a un fluido bentonítico y es compatible con la mayoría de los polímeros, es-pumas y lubricantes. Las cantidades de uso pueden ajustarse según la aplicación específica.
1.3 Desempeños técnicos
• Elimina pérdidas del producto, no produce grumos• Se mezcla fácilmente con poca agitación• Efectivo en ambientes de agua fresca, dura y salina• Entrega viscosidad y a la vez es controlador de filtrado• Inhibe arcillas, lutitas y esquistos reactivos• Compatible con todos los sistemas de fluidos con base acuosa, polímeros, espumas y lubricantes• Mejora las propiedades de los fluidos bentoníticos• Mejora el avance de la perforación• Reduce la fricción y la frecuencia de atrapamiento causado por diferencia de presiones.• Es amigable con el medioambiente, no contamina
118
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHAS ESPECÍFICAS | EZEE PAC R | AMC CHILE S.A
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
ETIQUETAS REQUERIDAS
• Transporte terrestre (UN): No regulado para transporte de mercaderías peligrosas.• Transporte aéreo (ICAO-IATA / D G): No regulado para transporte de mercaderías peligrosas.• Transporte marítimo (IM DG-Code / GGV See): No regulado para transporte de mercaderías peligrosas
1.5 Manipulación e instalación
PRECAUCIONES PARA UNA MANIPULACIÓN SEGURA
• Manipuleo Seguro: Limitar todo contacto personal innecesario. Utilizar ropa protectora cuando ocurre el riesgo de la exposición.• Otros Datos: Almacenar en contenedores originales.• Mantener contenedores seguramente sellados.• Almacenar en área fresca, seca y bien ventilada.
CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO SEGURO, INCLUIDAS POSIBLES INCOMPATIBILIDADES
• Contenedor apropiado: Lata de metal forrado, Balde / lata de metal forrado. Balde plástico.• Incompatibilidad de Almacenado: Evitar contaminación.• Incompatibilidades del material de embalaje: No disponible.
1.6 Información de contacto
EMPRESA AMC CHILE S.A.
DIRECCIÓN El Juncal N°091, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2589 9300
WEB www.amcmud.com
CONTACTO Eduardo Molina
MAIL eduardo.molina@imdexlimited.com
IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
IMP
ER
ME
AB
ILIZ
AC
IÓN
DE
TÚ
NE
LE
S
FICHA GENÉRICA IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
FICHAS ESPECÍFICAS• PURINJECT 1C 115 ECO | DYNAL INDUSTRIAL S.A
• LAMINAS DE PVC, PE RETICULADO Y HDPE | DYNAL INDUSTRIAL S.A
• REPARACIÓN DE INFILTRACIONES MEDIANTE CRISTALIZACIÓN CEMENTICIA | MC BAUTEK
• SISTEMA DE INYECCIÓN MC INJEKT 2700 | MC BAUTEK
• SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN POR CRISTALIZACIÓN DE HORMIGÓN O SHOTCRETE | MC BAUTEK
• SEALGUARD II | SUB-TECHNICAL CHILE SPA
• PUROCK | SUB-TECHNICAL CHILE SPA
• MASTERSEAL 345 | MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
122
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
1.1 Descripción y presentación
La IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES es una especialidad que debe incluir el diseño de ingeniería del proyecto, y que permite solucionar de manera eficiente problemas de agua y humedad, que dificulten la operatividad, calidad del servicio, prestaciones y sobretodo, asegurar la vida útil de las estructuras que se encuentran bajo tierra. Dichas estructuras se ven afectadas por la presión hidrostática del agua, agresividad de la misma, sales y contaminantes presentes en los suelos, entre otras variables.
El éxito de este diseño se basa fundamentalmente en la correcta elección del sistema de impermeabilización a utilizar, el tipo de materialidad y la forma correcta de ejecución según el diseño, el método constructivo y el grado de impermeabilidad seleccionado para el túnel o espacio subterrá-neo considerado.
En el campo de la impermeabilización existen múltiples soluciones que comprenden variados materiales que van desde aditivos y adiciones a los hormigones, pre y post grouting cementicio, grouting químico (preventivo y paliativo) de poliuretanos rígidos o flexibles, gel acrílicos y otros produc-tos hidrofóbicos, sistemas de impermeabilización en base a láminas de policloruro de vinilo (PVC), laminas flexibles de polietileno (PE) reticulado, membranas drenantes de polietileno de alta densidad (HDPE) por doble extrusión, membranas asfálticas, entre otras tecnologías.
Todos estos productos y sistemas requieren de una adecuada aplicación, dosificación correcta y controlada, un soporte bien preparado y adecua-do para el sistema de anclaje que se utilizará.
1.2 Aplicaciones
ADICIONES CEMENTICIAS
Las adiciones a las mezclas buscan generar impermeabilización al paso del agua a través de la masa del hormigón, densificando y obturando poros, grietas y capilares, que son las zonas por donde generalmente se produce la filtración. Entre los productos de aplicación como adiciones cementicias, se encuentran:
• Microcementos tipo Portland de altas prestaciones: Este tipo de productos es un cemento de módulo Blaine mayor a >5.000cm2/gr y su utilización permite el diseño de hormigones estructurales de alto desempeño y shotcrete de altas prestaciones, alta resistencia inicial, indepen-dencia de condiciones climáticas, aplicaciones criogénicas o temperaturas extremas, recubrimiento de túneles con carros para el encofrado, reparación de túneles e infraestructuras, construcciones urgentes u obras retrasadas, sustitución de humo de sílice superando prestaciones a cortas edades y otras.
• Impermeabilización por cristalización: Este tipo de productos logra mejorar las propiedades de impermeabilidad de los hormigones, ob-turar permanentemente poros, capilares y grietas de hasta 0,4mm, mediante una reacción de cristalización que se origina a partir de un efecto catalítico con los componentes de cemento no hidratado del hormigón. Su aplicación puede ser en la masa del hormigón o shotcrete fresco, o como una pintura en el elemento estructural ya ejecutado.
INYECCIONES CEMENTICIAS
Las inyecciones cementicias permiten generar la impermeabilización de macizos y suelos porosos, consolidación de rocas y estabilización de sue-los, en condiciones de flujos menores de agua, disminución importante la humedad dentro de los túneles y optimizando el proceso de excavación gracias a la estabilización del macizo . Las lechadas o morteros cementicios de inyección diseñado con microcementos de rápido fraguado, mínima la decantación y permite una excelente penetración debido a su alta finura y compatibilidad con terrenos pretratados y resistentes a terrenos y am-bientes agresivos por agua y sulfatos.
INYECCIONES QUÍMICAS
Las inyecciones químicas permiten controlar filtraciones activas importantes y/o consolidar terrenos permeables fracturados en la pre-excavación y post-excavación, mediante la utilización de resinas compatibles con agua y también hidroreactivas de uno o más componentes. Las aplicaciones de estas inyecciones permiten controlar grandes filtraciones de agua, restituir la estanqueidad de dispositivos para juntas de dilatación y aislar ele-mentos estructurales de la humedad del terreno mediante pantallas de impermeabilización ejecutadas in situ.
LÁMINAS DE PVC
Las láminas de policloruro de vinilo (PVC), tienen una excelente ventaja como solución de IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES pues presentan alta flexibilidad, elevada capacidad de adecuarse a la forma del soporte, buena estabilidad dimensional, elevada resistencia a la tracción además de muy buen comportamiento a posibles degradaciones producto de ataques químicos. Los productos son normalizados bajo código CE y se instalan sobre geotextiles fijados mecánicamente mediante arandelas de PVC a la que posteriormente se adhieren por calor.
LAMINAS POLIETILENO (PE) RETICULADO
Las laminas de polietileno (PE) reticulado son un revestimiento de túnel conformado por una lámina flexible de polietileno de alta densidad química-mente reticulado revestida por una de sus caras por un film de polietileno y por la cara vista por una malla de refuerzo (rafia) de polietileno. Todos los productos están tratados con retardante a la llama. Su función principal es captar y drenar las filtraciones de agua de los túneles así como evitar la formación de hielo. Son instaladas como revestimientos de terminación en túneles, rehabilitación de túneles viales o ferroviarios.
FICHA GENÉRICA | IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
123
FICHA GENÉRICA | IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
LÁMINAS DRENANTES DE HDPE
Las láminas drenantes son un revestimiento que genera un sistema tridimensional resistente a presiones hidrostáticas, resistencia al fuego y ca-pacidad de drenaje. El patrón de estoperoles genera una red capilar continua de drenaje con una alta resistencia a la compresión y al impacto así como resistencia al agrietamiento por stress medioambiental o químico. Cumple una función principal de escurrimiento de aguas otorgando imper-meabilización al sistema. El resultado es una lámina drenante de alta capacidad de escurrimiento de aguas, facilidad de instalación, permitiendo su utilización como tunnel liner ya sea entre el primario y el shotcrete de revestimiento en sistemas no solidarios o bien como revestimiento de termina-ción. En algunos casos se instalan directamente sobre el sistema de sostenimiento del terreno.
MEMBRANAS ASFÁLTICAS
Las membranas asfálticas de alto estándar se emplean especialmente en las losas superiores de túneles soterrados o estructuras de túneles fal-sos (no mineros) que reciban posteriormente relleno. Estas son frecuentemente empleadas en sistemas monocapa, en complemento con láminas drenantes de aplicación horizontal en caso de recibir relleno directamente sobre la impermeabilización (esta deberá tener aditivo anti raíces) o bien solas con para aquellas con capacidad de recibir mezcla asfáltica en caliente en caso de instalarse una carpeta de rodado sobre esta.
1.3 Desempeños técnicos
ADICIONES DE MICROCEMENTOS EN HORMIGÓN
Debe ser un cemento Tipo I compuesto por 80% clinker portland y 20% yeso tipo CEM I de categoría 52,5R de acuerdo con la Norma Europea o un cemento Type III según ASTM. Tener partículas de un tamaño máximo igual a 24 micras que le permite la categoría de microcemento). Presentar un Módulo de Blaine superior a 7.000cm2/gr., muy bajo álcalis (Na2O equivalente a <0,60%), Sulfatos (SO3 inferior al 3,2% y C3A inferior al 3% en las versiones SR (con Na2O <0,40%) y exhibir las siguientes características de resistencia a la compresión.
• Resistencia a Compresión a 1 día superior a 42 MPa• Resistencia a Compresión a 2 días superior 50 MPa• Resistencia a Compresión a 28 días superior 65 MPa
ADICIONES CEMENTICIAS DE CRISTALIZACIÓN
De aplicación a cualquier hormigón estructural que requiera impermeabilización. No se requiere hormigones con grandes dosis de cemento ni razón W/C baja, dado que la cristalización se produce en dosis de cemento adecuadas para elementos estructurales con requisitos de resistencia típicos.
La acción de la cristalización en hormigones nuevos es capaz de sellar poros, capilares y grietas de hasta 0,4mm, y contener presiones de agua de hasta 100m.c.a. La utilización de estas adiciones es capaz de aumentar la resistencia y disminuir la retracción con respecto a hormigones o shot-crete de referencia. Su utilización tiene muy baja o nada de influencia en el comportamiento de diseño del hormigón fresco.
Adicionalmente, los sistemas de reparación en elementos existentes y que incorporan tecnología de cristalización, tanto para parches como de aplicación superficial, permiten incorporar impermeabilización en conjunto con el material utilizado para recuperar la estructura reparada.
INYECCIONES CEMENTICIAS
Debe ser un cemento compuesto por 80% clinker portland y 20% escoria de alto horno tipo CEM III/B de categoría 52,5N-SR de acuerdo con la Norma Europea. Tener partículas de un tamaño máximo inferior a 32 micras o 12 micras, presentar un Módulo de Blaine superior a 9.000cm2/gr. y superior a 11.500cm2/gr. respectivamente.
INYECCIONES QUÍMICAS
Se disponen de resinas de inyección acrílicas y de poliuretano/prepolimero sin disolventes de un componente o más componentes las cuales gene-rar su polimerización controlada con o sin tomar contar con el agua.
Las resinas de inyección de poliuretano son utilizadas para controlar filtraciones de agua con y sin presión hidrostática, otorgando una condición flexible o rígida en punto de filtración, dependiendo de los requerimientos de la estructura. Existen además resinas de poliuretano hidroactivadas que frente a presiones hidrostáticas que aumentan de volúmenes de forma controlada y ajustable, permitiendo de esta manera obturar de forma oportuna el flujo de agua, generando un sello permanente en el tiempo.
Las resinas de inyección acrílicas son utilizadas como geles de consolidación e impermeabilización, cuyo tiempo de reacción es controlable para ser aplicados como aglomerante en suelos permeables o poco cohesivos. Su baja viscosidad le permite penetrar en secciones reducidas dentro de los elementos estructurales y generar la impermeabilización del terreno al tomar contacto con éste.
LÁMINAS DE PVC
Lámina sintética a base de PVC plastificado, fabricada mediante calandrado y reforzada con Velo de fibra de vidrio de alta estabilidad dimensional.
LÁMINAS DRENANTES DE HDPE
Las laminas drenantes deben ser fabricadas por un proceso de coextrusión con un nucleo de Polietileno de alta densidad reciclado HDPE (normal-mente 60%) revestido por ambas caras con HDPE virgen que lo encapsula previniendo degradación por efecto de acidez de suelos o alcalinidad del concreto. Deben ser no tóxicas y no contaminantes con excelente resistencia a la penetración de raíces.
124
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
LAMINAS POLIETILENO (PE) RETICULADO
Las láminas flexibles de polietileno reticulado (PE) deben tener la cara vista reforzada con malla de refuerzo (rafia) de polietileno. Son fabricadas en espesores de 5,5mm y no presentar grietas al doblaje a baja temperatura EN-104302. Son al menos Euroclase B s1 d0 de resistencia al fuego del producto con un nivel de toxicidad de Humos, R de 0,17 (BS-6853), Por su alta resistencia al desgarro se pueden fijar mecánicamente al sustrato siendo inertes al ataque de microorganismos conduciendo el agua hacia los drenes o conducciones de los hastiales del túnel. Por su gran flexibili-dad se adapta a las distintas formas de los túneles.
MEMBRANAS ASFÁLTICAS
Membranas Asfálticas de asfalto modificado con polímeros APP reforzada con poliéster no tejido estabilizado con estabilidad dimensional menor al 1%. Flexibilidad en frío -10ºC. Terminación superior arenada. Se debe emplear un espesor nominal de 4mm para membranas que recibirán mezcla asfáltica en caliente y 3,5mm mínimo en membranas anti raíces que recibirán relleno (en complemento con láminas drenantes de uso horizontal). Las membranas deberán tener un Grado de Resistencia 1025 (membranas bajo carpeta de rodado asfáltica) o 725 (membranas anti raíz bajo zonas con relleno y vegetación) según NCh 2884:2005
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
MICROCEMENTOS
• NCh147 : Análisis Químico
ADICIÓN PARA CRISTALIZACIÓN
• NCh2262 : Hormigón y Mortero - Métodos de ensayo - Determinación de la impermeabilidad al agua - Método de la penetración de agua bajo presión
INYECCIONES QUÍMICAS
• Declaración de desempeño según EN 1504 y DIN V 18028.• Boletín DIBt “Evaluación y efectos de materiales de construcción en suelos y aguas subterráneas”
LAMINAS DE PVC
• EN 1849-2 : Espesor 1,5mm o superior según aplicación• EN 13501-5 : Broof (t3) - Broof (t1) Comportamiento al Fuego Externo• EN 13501-1 : E Reacción al Fuego• EN 12311-2 : Método A Resistencia a la tracción longitudinal y Transversal >800 N/5cm• EN 12310-2 : Resistencia al desgarro Longitudinal y Transversal >160 N• UNE-EN 13956 : Es un revestimiento de túneles y estructuras subterráneas conformado por una lamina sintética a base de PVC plastificado,
fabricado mediante calandrado y reforzada con Velo de vidrio. Cumple normas internacionales.• Marcado CE• UNE-EN 104416 : Materiales sintéticos que impermeabilizan.
LÁMINAS DRENANTES DE HDPE
• Fabricadas por Coextrusión de HDPE. Nucleo Reciclado, exterior Virgen.• DIN 4102 : Resistencia al Fuego Rating B1 Alta Resistencia)• ASTM D6364-06 : Resistencia a la Compresión 250 kN/m²• ASTM D6364-06 : Altura de Estoperol: 8mm• ASTM D4716-08 : Flujo de Agua Gradiente 1 (Vertical): 132 l/min/m• ASTM D5261-92 : Rango de Temperaturas -30°C a +80°C
LAMINAS POLIETILENO (PE) RETICULADO
• Euroclase B s1 d0 de resistencia al fuego• Espesor : 5,5 mm• EN 13501-1 Reacción al Fuego Euroclase : B s1 d0 • BS-6853 Nivel de toxicidad de Humos, R : 0,17
MEMBRANAS ASFÁLTICAS
• NCh 2885:2005 : Grado de Resistencia 1025 (membranas bajo carpeta de rodado asfáltica)• NCh 2885:200 : Grado de Resistencia 725 (membranas anti raíz bajo zonas con relleno y vegetación). • Fabricadas bajo norma ISO 9001:2008 como mínimo. • DIN 4062 : Resistencia a las raíces. • Terminación Superior Arenada
FICHA GENÉRICA | IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
125
1.5 Manipulación e instalación
Los productos y sistemas de impermeabilización disponen de diferentes tipos de manipulación e instalación. Se recomienda siempre seguir las ins-trucciones del fabricante.
En el caso de los productos cementicios, se va a requerir de consideraciones de bodegaje adecuado con protección de la humedaden el traslado y previo a la utilización. Se debe tomar precauciones de salud y seguridad en la manipulación. En el caso de los grouts cementicios, la aplicación de estos productos es por medio de equipos de inyección.
En lo correspondiente a la resina de poliuretano, o geles, se va requerir de manipulación y almacenaje adecuado, según recomendaciones del fabri-cante para el producto en específico. Además, para el buen desempeño del material es necesario el trabajo de inyección con equipos monocom-ponentes o bicomponentes.
Los sistemas de impermeabilización en base a láminas de PVC o HDPE requieren de un almacenaje adecuado en términos de no sufrir deterioro por impactos con otros elementos u objetos. La instalación está asociada a un sistema de anclaje que es definido en forma particular para la solu-
ción requerida.
FICHA GENÉRICA | IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
126
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
PURINJECT 1C 115 ECODynal Industrial S.A.
1.1 Descripción y presentación
Resina de poliuretano/prepolímero sin disolventes, de un componente ideal para la obturación defiltracionesactivas en hormigón, roca o cons-trucciones en general. Libre expansión: 2000%. Mezclar con 6% a 10% de catalizador en función de la velocidad de reacción deseada. Inyectar con una bomba monocomponente. En reacción con el agua forma una espuma de poliuretano semiflexible de celdas cerradas.
1.2 Aplicaciones
• Filtraciones activas de 20l/seg a 30 lt/seg con presión de 10 bar.• Filtraciones en dovelas• Terrenos rocosos de alta permeabilidad
1.3 Desempeños técnicos
RESINA DE POLIURETANO NO ENDURECIDA
• Color : marrón• Densidad relativa a 25ºC : 1,15 kg/dm3
• Punto de inflamación : > 150ºC• Viscosidad a 25ºC : 90 mPas-s• Conservación a 20ºC : 6 meses
CATALIZADOR
• Color : transparente• Densidad relativa a 25ºC : 0,98 kg/dm3
• Punto de inflamación : > 150ºC• Viscosidad a 25ºC : 8 mPas-s
1.4 Manipulación e instalación
PURINJECT 115 1C ECO es muy sensible a la humedad y viene envasado con nitrógeno seco. Es recomendable agotar lo antes posible los bido-nes ya usados o bien rellenarlos con nitrógeno seco y precintarlos.
Deben observarse las medidas normales de higiene, como lavarse las manos antes de comer. Lavarse las manos con un detergente sin agua y lue-go con agua y jabón. No respirar los vapores y evitar el contacto prolongado con la piel, con heridas abiertas y no tragar. Utilizar el sistema PURIN-JECT 1C 115 ECO con la ventilación adecuada (véase también la información de la hoja MSDS)
Agitar bien el catalizador. La mezcla debe ser homogénea. Mezclar la resina y el catalizador en una proporción de 6 a 10% de catalizador en función de la velocidad de reacción deseada. PURINJECT 115 1C ECO se puede inyectar con una bomba de un componente (manual o automática).
A fin de evitar posibles problemas es importante saber que estos materiales son sensibles tanto a la humedad como a la temperatura. Almacenar estos materiales siempre a una temperatura comprendida entre 10°C y 30°C.
1.5 Información de contacto
EMPRESA DYNAL INDUSTRIAL S.A.
DIRECCIÓN Avenida 5 de Abril N°4534, Estación Central, Santiago, Chile
FONO +56 2 2478 2000
WEB www.dynal.cl
CONTACTO Pedro Alzamora
MAIL palzamora@dynal.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | PURINJECT 1C 115 ECO | DYNAL INDUSTRIAL S.A
DYNAL INDUSTRIAL S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
R
127
LAMINAS DE PVC, PE RETICULADO Y HDPEDynal Industrial S.A.
1.1 Descripción y presentación
LÁMINA DE PVC - DANOPOL® 1,5 FV NI
Es un revestimiento de túneles y estructuras subterráneas conformado por una lamina sintética a base de PVC plastificado , fabricado mediante ca-landrado y reforzada con Velo de vidrio. Cumple normas internacionales.
LÁMINAS DE PE RETICULADO REVESTIDO - DANOSA® TÚNELES ERF
Es un revestimiento de túnel conformado por una lámina flexible de polietileno de alta densidad químicamente reticulado, revestida por una de sus caras por un film de polietileno y por la cara vista por una malla de refuerzo (rafia) de polietileno. Todos los productos están tratados con retardante al fuego.
LÁMINAS DRENANTES DE HDPE - DELTA®-MS B1 / DELTA TUNNEL LINER
DELTA®-MS es un revestimiento de túnel fabricado con un exclusivo proceso de co-extrusión, utilizando 60% polietileno de alta densidad (HDPE) reciclado en el medio, y dos capas delgadas de un polietileno de alta densidad virgen especial, en el exterior. La encapsulación del HDPE reciclado asegura que DELTA®-MS TUNNEL LINER está protegido contra la degradación causada por oxidación y degradación, causada por ambientes como suelos ácidos o alcalinidad (hormigón). DELTA®-MS TUNNEL LINER, formulada con aditivos altamente efectivos, proporciona una alta resis-tencia a la compresión, resistencia química y al impacto, resistencia al agrietamiento y al estrés ambiental. Además cumple con el requeri-miento de resistencia al fuego B1, de acuerdo con la norma DIN 4102.
1.2 Aplicaciones
LÁMINA DE PVC - DANOPOL® 1,5 FV NI
• Impermeabilización de estructuras enterradas o subterráneas:Bóvedas y ContrabóvedasMuros y soleras
LÁMINAS DE PE RETICULADO - DANOSA® TÚNELES ERF
• Impermeabilización de túneles por su cara vista. • Rehabilitación de túneles viales o ferroviarios.
LÁMINAS DRENANTE DE HDPE - DELTA®-MS B1 / DELTA TUNNEL LINER
• Aplicaciones que requieran de un revestimiento de túnel que entregue drenaje de aguas y que presente impermeabilización al agua y al vapor de agua.
• Revestimiento de túneles que requieran un sistema impermeable y de drenaje altamente resistente al fuego, con calificación B1 (DIN 4102).
1.3 Desempeños técnicos
LÁMINA DE PVC - DANOPOL® 1,5 FV NI
DATOS TÉCNICOS
CARACTERÍSTICAS VALOR DECLARADO UNIDAD NORMA
Comportamiento frente a un fuego externo Broof (t3)-Broof(t1) Broof (t3)-Broof(t1) EN 13501-5
Reacción al fuego E E EN 13501-1
Resistencia ala tracción longitudinal y transversal > 10Mpa > 10Mpa -
Resistencia ala tracción longitudinal y transversal > 800N/50mm > 800N/50mm EN 12311-2 Método A
Alargamiento a la rotura longitudinal > 200% > 200% EN 12311-2 Método A
Alargamiento a la rotura transversal > 200% > 200% EN 12311-2 Método A
Resistencia al desgarro longitudinal > 160N > 160N EN 12310-2
Resistencia al desgarro transversal > 160N > 160N EN 12310-2
Resistencia de los solapes (Pelado del solape) > 220N/50mm > 220N/50mm EN 12316-2
FICHAS ESPECÍFICAS | LAMINAS DE PVC, PE RETICULADO Y HDPE | DYNAL INDUSTRIAL S.A
DYNAL INDUSTRIAL S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
R
128
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
DATOS TÉCNICOS
CARACTERÍSTICAS VALOR DECLARADO UNIDAD NORMA
Resistencia de los solpaes (Cizallamiento de los solapes) > 600N/50mm > 600N/50mm EN 12317-2
Resistencia al impacto > 700mm > 700mm EN 12691
Resistencia a la carga estática >50Kg >50Kg EN 12730 Método B
Plagabilidad a baja temperatura < -30°C < -30°C EN 495-5
Resistencia a la penetración de raíces Pasa Pasa EN 13948
Factor de resistencia a la humedad 20.000(m2.s.Pa) ± 30%Kg 20.000(m2.s.Pa) ± 30%Kg EN 1931
Estanquidad Pasa Pasa EN 1928 (B)Pasa = Positivo o correcto No pasa = Negativo PND = Prestación no determinada
LÁMINAS DE HDPE - DANOSA® TÚNELES ERF
DATOS TÉCNICOS
PROPEDAD FÍSICA VALOR NORMA
Espesor 5,5 EN 1923
Tolerancia espesor < 1% EN 823
Tolerancia Longitudinal / Transversal < 1% EN 822
Tracción a la rotura Longitudinal / Transversal 4,5Mpa / 3,4Mpa EN-1798
Alargamiento a la rotura Longitudinal / Transversal 21% / 18,3% EN-1798
Desgarro de clavo Longitudinal / Transversal 254N / 369N EN 12310-1
Resistencia a percusión rafia: Resistencia / Recorrido sin perforación 250Mm EN-104302
Resistencia a la perforación film: Resistencia / Recorrido sin perforación 30,8N/mm / 11,4N/mm EN-104302 / EN-104302
Doblaje a baja temperatura 66,5N/mm / 16,9N/mm EN-104302 / EN-104302
Permeabilidad al vapor de agua ∂ No grietas EN-104302
Absorción al agua a largo plazo 0,00076 Mg/(m2hPa) EN-12086
Reacción al fuego del producto 1,77% EN-12087
Conductividad térmica B s2 d0 Euroclase EN 13501-1
Nivel de toxicidad de Humos, R 0,17 / 0,17<1 UNE-92202 / BS-6853
LÁMINAS DE HDPE - DELTA®-MS B1 / DELTA TUNNEL LINER
NOMBRE DEL PRODUCTO DELTA®-MS TUNNEL LINER
Color café chocolate
Material Polietileno reciclado de alta densidad, encapsulado entre dos capas de HDPE virgen especial
Altura hoyuelo 5/6" (8mm)
Fuerza compresora aprox. 5,200 psf (250 kN/m2)
Resistencia al fuego B2 / B1 disponible al pedido
Tasa de flujo / ancho de unidad @ Hydr-grad. 1; 100 kPa 10.6 gal/min/ft (132 l/min/m)
Tasa de flujo / ancho de unidad @ Hydr-grad. 1; 100 kPa 3.0 gal/min/ft (37.5 l/min/m)
Volumen del espacio de aire entre hoyuelos apro. 0.13 gal/ft2 (5.3 l/m2)
Resistencia a la penetración de agua > 120 psi (851 kPa) Hermético
Transmisión de vapor de agua < 22 ng/(Pa s m2)
Permeancia del vapor < 0.3 perms [grains/h/ft2/in Hg]
Rango de temperatura -22°F a +176°F (-30°C a +80°C)
Propiedades químicas Excelente resistencia química, resistente a penetración de raíz, resis-tente a la descomposicion
Toxicidad No tóxico, no polución
Peso por área de unidad aprox. 17.1 oz/yd2 (580 g/m2)
Tamaño del rollo 5' x 60' (1.5m x 18.2m)
FICHAS ESPECÍFICAS | LAMINAS DE PVC, PE RETICULADO Y HDPE | DYNAL INDUSTRIAL S.A
129
NOMBRE DEL PRODUCTO DELTA®-MS TUNNEL LINER
Esperanza de vida de servicio > 25 años (con pH entre 4 y 9, y con temperatura bajo 77°F/25°C). No exponer a la luz UV por mas de 30 dás.
1.4 Manipulación e instalación
LÁMINA DE PVC - DANOPOL® 1,5 FV NI
La unión entre láminas, se realizará bien mediante soldadura termoplástica con soldador de aire caliente, Los solapes serán como mínimo de 5cm. y la soldadura de la lámina inferior con la superior será al menos de 4 cm. En el caso de la soldadura termoplástica, inmediata-mente después de la soldadura se presionara la unión con un rodillo, garantizando así una unión homogénea.
Para verificar las uniones se hará un control físico utilizando una aguja metálica roma (con punta redondeada con un radio entre 1mm y 3mm), pasándola a lo largo del canto de la unión.
LÁMINAS DE PE RETICULADO - DANOSA® TÚNELES ERF
La aplicación del sistema se puede realizar en toda la longitud del túnel o en aquellas partes donde se hayan detectado filtraciones. En este último caso, es aconsejable empezar 3 o 4 metros antes de la zona donde se hayan detectado dichas filtraciones, acabando de igual manera 3-4 metros después de la filtración.
La instalación se efectuará presentando la lámina transversalmente al eje del túnel. La unión de la lámina se realizará a través de fijaciones de clavo y espiga con una densidad de 4ud/m2, teniendo en cuenta que la zona de clave tendrá una mayor densidad (6-8 ud/m2) y menor en los hastiales. No deben quedar bolsas o irregularidades. Una vez fijado se cubrirá la fijación con un parche de unos 12cm de diámetro, realizado con la misma lámina Danosa Túneles ERF y soldado mediante aire caliente.
La unión entre láminas se realizará con un solape de unos 10cm e intentando cubrir la primera fila de los elementos de fijación de la lámina anterior. Por último se efectuará la soldadura de los solapes por termofusión.
LÁMINAS DRENANTE DE HDPE - DELTA®-MS B1 / DELTA TUNNEL LINER
El sistema se puede realizar en toda la longitud del túnel o en aquellas partes donde se hayan detectado filtraciones.
1.5 Información de contacto
EMPRESA DYNAL INDUSTRIAL S.A.
DIRECCIÓN Avenida 5 de Abril N°4534, Estación Central, Santiago, Chile
FONO +56 2 2478 2000
WEB www.dynal.cl
CONTACTO Pedro Alzamora
MAIL palzamora@dynal.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | LAMINAS DE PVC, PE RETICULADO Y HDPE | DYNAL INDUSTRIAL S.A
130
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
REPARACIÓN DE INFILTRACIONES MEDIANTE CRISTALIZACIÓN CEMENTICIAMC Bautek
1.1 Descripción y presentación
La repaarción de infiltraciones mediante cristalización cementicia de XYPEX consiste en realizar un tratamiento sobre las superficies o deterioros de las estructuras infiltrando agua al interior de túneles y espacios subterráneos. La tecnología presente en la impermeabilización actúa química-mente reparando, protegiendo y logrando superficies secas del hormigón o shotcrete, con un efecto durable y permanente en la vida de las obras. La reparación consiste en aplicar, en casos de flujo de agua permanente una primera solución con XYPEX PATCH´N PLUG y luego utilizar XYPEX CONCENTRADO para impermeabilizar la superficie húmeda. En caso de que sólo exista humedad, aplicar XYPEX CONCENTRADO en la super-ficie.
Los componentes de la solución integral de reparación se describen a continuación:
• Xypex Patch´n Plug: Es un compuesto de cemento hidráulico especialmente formulado para el parchado y reparación de shotcrete y hormi-gón que se utiliza en el control de flujo de agua en estructuras de contención, fundaciones, túneles y estructuras subterráneas. Presenta un muy rápido fraguado y adherencia al sustrato lo que permite la detención de fugas de agua fluyendo con importante presión en grietas, juntas o de-fectos del hormigón, lográndose una estanqueidad efectiva a los pocos segundos de haber sido aplicado.
XYPEX PATCH´N PLUG es un polvo color cemento y se presenta en formato saco de 20kg, con un rendimiento aproximado de 15lts de morte-ro húmedo. El formato de presentación puede variar. Consulte a su distribuidor local por otras modalidades de presentación.
• Xypex Concentrado: Es la solución de impermeabilización por cristalización de XYPEX, que al ser mezclado con agua se aplica como lecha-da cementicia sobre la superficie del shotcrete u hormigón. Su utilización logra un material altamente impermeable por medio de una reacción catalítica al interior del material lo que produce el cierre de grietas, poros y capilares, por donde normalmente se produce el paso del agua de la infiltración.
XYPEX CONCENTRADO es un polvo color cemento que viene en formato saco de 20kg, que con una aplicación típica de 0,65 a 1kg/m2 logra un rendimiento promedio de 13 a 20m2 por saco
1.2 Aplicaciones
La solución de reparación de la impermeabilización XYPEX se aplica en situaciones de filtraciones e infiltraciones de agua en las estructuras de hormigón o shotcrete, en diversas aplicaciones:
Xypex Patch´n plug: En caso de flujo de agua permanente y reparación del deterioro, como primer paso.
• Detener fugas o entradas de agua a presión• Reparación de grietas y nidos• Reparación y sellado de juntas de hormigonado y pasadas• Anclajes• Como adición a morteros u hormigones de reparación, para acelerar su tiempo de fraguado
FICHAS ESPECÍFICAS | REPARACIÓN DE INFILTRACIONES MEDIANTE CRISTALIZACIÓNCEMENTICIA | MC BAUTEK
MC BAUTEK Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
131
Xypex Concentrado: En caso de humedad sobre la superficie y en caso de haber aplicado previamente XYPEX PATCH´N PLUG.
• Reservorios y represas• Plantas de tratamiento de agua potable y tratamiento de aguas servidas• Cámaras subterráneas• Estanques y estructuras secundarias de contención de aguas• Cimentaciones• Túneles y sistemas subterráneos• Piscinas• Muros y losas de estructuras subterráneas contra terreno
1.3 Desempeños técnicos
La tecnología XYPEX de impermeabilización por cristalización en el interior de grietas, poros y capilares del hormigón y shotcrete son rellenadas de forma permanente por cristales insolubles, que se convierten en parte integral de los componentes de cemento hidratado, por lo que no puede ser eliminada, desgarrada o deshecha una vez aplicada. La característica de cristalización es capaz de sellar fisuras de hasta 0,4mm, pasando a ser una solución permanente para reparar dicha discontinuidad del material, lo que permite resistir presiones hidrostáticas extremas de hasta 70m de columna de agua.
Se puede aplicar tanto por el lado positivo como el negativo del agua en la estructura, lo cual tiene innumerables ventajas, entre las que se cuentan: i) facilidad de aplicación manteniendo en operación la estructura, ii) lograr mayor economía de la reparación, iii) no necesitar la superficie seca para realizar su aplicación, iv) no necesitar costosas imprimaciones ni preparaciones previas para asegurar su funcionamiento lo cual se logra de manera simple y efectiva.
Los desempeños de pruebas realizadas a XYPEX PATCH´N PLUG se presentan en la Tabla siguiente:
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS MÉTODO DE PRUEBA RESULTADO TÍPICO
RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN ASTM C109 PSI MPA
24 Horas7 Días28 Días
210031004500
(14,3)(21,3)(31,0)
TIEMPO DE FRAGUADO ASTM C266 MINUTOS SEGUNDOS
Fraguado inicialFraguado final
39
5010
ADHERENCIA CSA A23.3-6B PSI MPA
0,8
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• DIN 1048 : “Impermeabilidad del Hormigón al Agua”• NCh 2262 : Hormigón y Mortero - Métodos de Ensayo - Determinación de la impermeabilidad al agua - Método de la Penetración al
Agua Bajo Presión.• ASTM C266 : Standard Test Method for Time of Setting of Hydraulic-Cement Paste by Gillmore Needles.
1.5 Manipulación e instalación
La solución de impermeabilización XYPEX se debe aplicar según las recomendaciones del fabricante dependiendo del deterioro a reparar, y en ge-neral siguiendo los siguientes procedimientos:
XYPEX PATCH´N PLUG
• Preparación de la zona a aplicar: Abrir la fisura o hueco mediante cincelado manual o mecánico hasta una profundidad mínima de 25mm. Formar un hueco en forma de cola de pato o en forma de U, nunca en V. En oquedades o nidos de piedra, remover el material suelto o con poca pasta de cemento hasta llegar a hormigón o shotcrete sano. Limpiar con agua y cepillo para eliminar la posible suciedad presente.
• Preparación de producto: Mezclar 3,5 partes de XYPEX PATCH´N PLUG con 1 parte de agua, hasta lograr consistencia de masilla. No mezclar más de lo que se puede utilizar en 3 minutos. Para mejores resultados la temperatura del agua debe ser de 21°C.
• Taponamiento: Forzar el material en la cavidad preparada y presionar fuertemente hasta que la mezcla esté dura. En el caso de sellado de grietas comenzar por la parte superior y avanzar hacia abajo. Cuando exista salida de agua con presión importante, forme la masilla con guan-tes de goma y espere hasta que este casi dura antes de ponerla en la salida de agua, luego presione fuertemente y mantenga presión sobre el punto de aplicación hasta que se haya endurecido completamente (aproximadamente en 3 minutos).
• Terminación: aplique en la superficie reparada XYPEX CONCENTRADO, según el paso siguiente.
FICHAS ESPECÍFICAS | REPARACIÓN DE INFILTRACIONES MEDIANTE CRISTALIZACIÓNCEMENTICIA | MC BAUTEK
132
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
XYPEX CONCENTRADO
• Preparacióndelasuperficie: Las superficies de hormigón o shotcrete que serán tratadas deben estar limpias y libres de películas, pinturas, aceites, desmoldantes, recubrimientos, o cualquier otro producto ajeno al material cementicio, el que debe estar completamente expuesto para la aplicación de los productos XYPEX. Si la superficie se encuentra lisa y con poros cerrados debe ser tratada para eliminar la capa superficial, mediante aplicación de agua a presión o chorro de arena, o aplicar ácido muriático para su eliminación y limpieza. La superficie debe encontrar-se húmeda para la aplicación del producto, de manera que permita que XYPEX CONCENTRADO ingrese al interior del material para imper-meabilizarlo.
• Preparación de producto: Mezcle XYPEX CONCENTRADO con agua en una cantidad que dependerá de la forma de aplicación que se utilizará, la que puede ser con brocha, rodillo o aspersión. La aplicación, independiente de la forma que se realice, debe asegurar una concen-tración del producto en la superficie en las dosis recomendadas, según:
PARA APLICACIÓN CON BROCHA:
• De 0,65 a 0,8kg/m2 (5 partes de polvo con 2 partes de agua)• De 0,65 a 1kg/m2 (3 partes de polvo con 1 parte de agua)
PARA APLICACIÓN CON ROCIADOR (SPRAY):
• De 0,65 a 0,8 kg/m2 (5 partes de polvo con 3 partes de agua)
SE RECOMIENDA NO PREPARAR UNA CANTIDAD MAYOR A LA QUE SE PUEDA APLICAR EN 20 MINUTOS.
• Aplicación: Aplique el producto sobre el sustrato saturado y la superficie húmeda. Las superficies del sustrato cementicio deben saturarse completamente con agua limpia antes de la aplicación para asegurar el crecimiento de la formación cristalina en los poros profundos del hormi-gón y ayudar a un funcionamiento adecuado del tratamiento de impermeabilización. Remover excesos de agua antes de la aplicación.
Utilice el sistema de aplicación de manera uniforme sobre la superficie y con un espesor no mayor a 1,25mm en cada capa. Si se aplica una se-gunda mano se debe esperar a que la primera haya secado, pero esté en una etapa fresca, en no más allá de 48 horas. En caso que la segunda aplicación lleve más tiempo, se deberá volver a humedecer la aplicación ya realizada. No se debe aplicar XYPEX CONCENTRADO en condiciones de lluvia o a temperaturas menores de 4°C.
Mantenga la humedad en la aplicación (curado) rociando ligeramente con agua limpia tan pronto el producto haya fraguado, unas tres veces al día unos 2 o 3 días desde la aplicación.
Proteger contra congelamiento, lluvia, viento y acumulación de agua con temperaturas bajo 2°C por un periodo no menor a 48 horas.
Para ciertas aplicaciones se puede utilizar XYPEX GAMMA CURE en lugar del curado con agua (consulte a su distribuidor local por este producto y sus aplicaciones).
1.6 Información de contacto
EMPRESA MC BAUCHEMIE CHILE SPA
DIRECCIÓN Las Esteras Norte N°2540, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2816 7700
WEB www.mc-bauchemie.cl
CONTACTO Cristian Masana / Gerente Técnico
MAIL cristian.masana@mc-bauchemie.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | REPARACIÓN DE INFILTRACIONES MEDIANTE CRISTALIZACIÓNCEMENTICIA | MC BAUTEK
133
SISTEMA DE INYECCIÓN MC INJEKT 2700MC Bautek
1.1 Descripción y presentación
MC-INJEKT 2700 es un poliuretano rígido de dos componentes para inyección estructural, de fácil aplicación y buenas prestaciones. Su capacidad hidrofóbica, reacciona con el agua permitiendo una rápida expansión que produce una reacción que forma una espuma de celda cerrada altamente flexible e inocua a contaminar el agua que la rodea, produciendo un sellado durable al paso del agua o humedad, eliminando las filtraciones.
Sus propiedades permiten una rápida expansión y una excelente reactividad e inyección simple y fácil debido a su gran fluidez para ser bombeada y transportada previo a la reacción de su componente que activa la resina en contacto con el agua. Contiene compuestos que pueden modificar el tiempo de reacción, para asegurar la estanqueidad en un corto tiempo. Se obtiene alta resistencia a la compresión y tracción, y presenta además buena adherencia a las superficies unidas.
MC-INJEKT 2700 se presenta en formato líquido de color marrón, en recipientes de 20 litros cada parte A y B, el que debe ser mezclado, usado y vaciado completamente una vez preparado.
1.2 Aplicaciones
Su formulación está diseñada para actuar efectivamente en las siguientes condiciones:
• En sellos para inyección durable de juntas y fisuras que evacuan agua en obras de ingeniería en condiciones secas y con flujo de agua, incluso a altas presiones.
• Sellado en rocas, en edificaciones bajo terreno y estructuras de edificios con pozos, así como en túneles y construcciones especiales bajo te-rreno.
• Sellado y llenado de vacíos en estructuras bajo condiciones secas y llevando agua• Sellado de paredes diafragma contra infiltración de nivel freático• Sellado de vaciamiento en estructuras de agua potable, tuberías, cámaras, etc.• Sellado de gran cantidad en áreas de contacto entre barreras impermeables y las estructuras
1.3 Desempeños técnicos
Algunas de las propiedades técnicas del producto MC-INJEKT 2700 FLEX se presentan en la siguiente tabla:
CARACTERÍSTICAS UNIDADES VALORES* NORMA ASOCIADA
Proporción de mezcla en volumen 1 : 1 A : B
Densidad kg/dm3 app. 1,13 DIN EN ISO 2811-1
Viscosidad mPa.S app. 200 ± 50 DIN EN ISO 3219
Resistencia a la compresión MPa > 75 DIN EN 196 T1
Resistencia a tracción en flexión MPa aprox. 65 DIN EN 196 T1
Expansión veces 1 - 10 en contacto con agua, dependiendo de presión
Tiempo de aplicación segundos aprox. 30 temperatura de aire y substrato
Temperatura de aplicación °C ≥6 ; ≤ 35 temperatura del aire, substrato y material
*TODOS LOS DATOS TÉCNICOS SON VÁLIDOS PARA TEMPERATURAS DE 20°C Y 50% DE HUMEDAD RELATIVA
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• DIN EN 12715 : Execution of special geotechnical work - Grouting; German version EN 12715:2000
1.5 Manipulación e instalación
Para su aplicación siga las recomendaciones del fabricante y condiciones especiales para los requerimientos de aplicación, que debe ser realizada por personal capacitado y equipamiento adecuado. A continuación, se dan indicaciones generales de aplicación:
• Requisitos Generales: Antes de la inyección se deben determinar las características de la grieta. Los criterios más importantes son: tipo, abertura, grado de movimiento, condiciones y acceso. La grieta debe estar limpia, libre de partículas sueltas, polvo, aceites y otros agentes contaminantes. En caso necesario se debe ejecutar un tratamiento de aire comprimido seco y en lo posible libre de aceites.
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA DE INYECCIÓN MC INJEKT 2700 | MC BAUTEK
MC BAUTEK Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
134
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
• Preparación Previa: Antes de dar inicio a los trabajos de inyección, deben estar bien instalados los packers (boquillas) por donde se introdu-cirá el producto. Instale packers adecuadamente (por ejemplo, MC-Inyections packer DS 14) con adecuada abertura de instalación (>=1,5 mm)
• Mezclado: MC INYECT-2700 posee dos componentes, una base (A) y un endurecedor (B). Los componentes son mezclados en la punta de la bomba de inyección bi-componente MC-I 700 con un mezclador estático apropiado.
• Inyección: MC INYECT-2700 se aplica con bomba de inyección bicomponente con una relación de presión y flujo adecuados. Si MC INYECT-2700 tienen contacto o es mezclado con agua, formará una espuma de células cerradas y semi rígida. La inyección de MC IN-YECT-2700 debe ser detenida si la temperatura del terreno/estructura cae bajo 6°C. Los embalajes abiertos deben ser usados antes de las 24 horas.
• Aceleración de reacción y aditivos: El tiempo de reacción es una de las características principales del este producto y pueden ser modifica-dos a través de aceleradores y aditivos: MC-KAT 27 acelera la reacción (hasta 1%); MC-ADDITIV FS estabiliza la formación de espuma (2%); combinado con adición de agua (hasta 5%). Todos los valores se refieren a componente A y son previamente mezclados con éste, antes de activar el producto con el componente B.
• Limpieza del equipamiento: En caso de cualquier interrupción de largo tiempo del trabajo de inyección, la bomba debe ser lavada cuidado-samente con un diluyente para prevenir la formación de espuma en la bomba en contacto con humedad. Se recomienda mantener la bomba con aceites en etapa posterior a la limpieza. Para mayores detalles, revise la información al usuario del equipo de bombeo. El material que haya reaccionado parcialmente o completamente debe ser removido mecánicamente.
• Seguridad: Todos los trabajos de inyección deben ser ejecutados con uso de ropa protectora y EPP apropiados.
1.6 Información de contacto
EMPRESA MC BAUCHEMIE CHILE SPA
DIRECCIÓN Las Esteras Norte N°2540, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2816 7700
WEB www.mc-bauchemie.cl
CONTACTO Cristian Masana / Gerente Técnico
MAIL cristian.masana@mc-bauchemie.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA DE INYECCIÓN MC INJEKT 2700 | MC BAUTEK
135
SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN POR CRISTALIZACIÓN DE HORMIGÓN O SHOTCRETEMC Bautek
1.1 Descripción y presentación
XYPEX ADMIX C-500 NF es un tratamiento químico único para la impermeabilización, protección y mejora de hormigones o shotcrete. XYPEX ADMIX C-500 NF se agrega a la mezcla al momento de su preparación pasando a ser parte integral de los componentes del material. Su com-posición se basa en Cemento Portland y varios componentes químicos activos que reaccionan con la humedad en el hormigón fresco y con los subproductos de la hidratación del cemento para producir una reacción catalítica. Estas reacciones generan una formación cristalina no soluble en poros y tractos capilares los que sellan permanentemente el hormigón y previenen la penetración de agua y otros líquidos provenientes de cualquier dirección.
La serie C de XYPEX ADMIX ha sido formulada para ser usada en diversos proyectos o condiciones de temperatura, satisfaciendo las necesida-des de las prácticas modernas de hormigonado que utilizan diferentes clases de aditivos e incorporan adiciones a los cementos. Sus característi-cas y uso como adición al hormigón o shotcrete en general no afectan el diseño normal del material, por lo que no produce efectos adversos en los tiempos de fraguado o variaciones en las condiciones de trabajabilidad de la mezcla fresca.
Existen otros formatos de XYPEX ADMIX serie C, como C-1000 NF, formulado para hormigones con altos contenidos de cemento o C-2000 NF, para hormigones con tiempo de fraguado extendido por alta temperatura o transportes a larga distancia. Para mayor información, consulte al De-partamento Técnico de MC Bautek.
XYPEX ADMIX C 500-NF es un polvo color cemento que viene empacado en formato saco de 20kg, utilizándose una dosis de 1% a 1,5% en peso del cemento disponible en la mezcla de hormigón. La dosis recomendada puede disminuirse incluso a un 0,8% dependiendo de la cantidad y tipo de materiales cementicios. Consulte a distribuidor local por otras dosis y formatos de presentación.
1.2 Aplicaciones
XYPEX ADMIX C 500-NF está recomendado para:
• Embalses• Plantas de Riles y de agua• Estructuras de contención secundaria • Túneles y sistemas de Metro• Bóvedas subterráneas• Fundaciones y estacionamientos• Piscinas• Prefabricados• Muros y losas de estructuras subterráneas contra terreno
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN POR CRISTALIZACIÓN DEHORMIGÓN O SHOTCRETE | MC BAUTEK
MC BAUTEK Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
136
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.3 Desempeños técnicos
XYPEX ADMIX C 500-NF presenta las siguientes características técnicas:
• Impermeabilidad a penetración de agua • Resistencia a alta presión hidrostática tanto a presión positiva como negativa• Pasa a formar parte integral del material• Confiere al material de propiedades de alta resistencia a químicos agresivos• Protege de ciclos hielo-deshielo al no tener agua presente al interior• Sella fisuras con agua pasando de hasta 0,4mm• Permite la salida del vapor de agua del interior del material (respirable)• Se adiciona al momento de confección del material, no estando su uso condicionado al clima• Se ha demostrado su efectividad al paso del agua en presión de hasta 100 m.c.a (150 psi)• Costo muy inferior a otras soluciones de impermeabilización superficiales y menos efectivas• No agrega partidas al programa de obra, ya que se incluye en la partida de hormigonado• Puede aumentar la resistencia temprana y final del hormigón de referencia
XYPEX ADMIX C 500-NF no es tóxico, su efecto es permanente y no se deteriora, logrando una mayor durabilidad de las estructuras de hormigón y shotcrete.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• DIN 1048 : “Impermeabilidad del Hormigón al Agua”• NCh 2262 : Hormigón y Mortero - Métodos de Ensayo - Determinación de la impermeabilidad al agua - Método de la Penetración al
Agua Bajo Presión.
1.5 Manipulación e instalación
XYPEX ADMIX C 500-NF se debe aplicar según las recomendaciones del fabricante para sus diferentes formas de aplicación:
• Plantas de Hormigón - Mezcla seca: Agregar XYPEX ADMIX en polvo al camión de hormigón. Agregar al camión el balance de materiales según su procedimiento norma de carga. Mezclar los materiales por un mínimo de 5 minutos para asegurar que XYPEX ADMIX se disperse homogéneamente en el hormigón.
• Plantas de Hormigón - Vía Húmeda, o en Camión en Obra: La producción de la mezcla original, se debe realizar según los procedimien-tos estándar de confección de hormigón o shotcrete. Mezclar XYPEX ADMIX con agua para formar un slurry muy fino con poco contenido de agua (se recomienda unos 0,6 a 0,9kg de polvo mezclados por 1lt de agua). Se debe tener en cuenta y descontar esta cantidad de agua de diseño de la mezcla de hormigón para evitar variaciones de asentamiento de cono. Vaciar XYPEX ADMIX en la cantidad requerida según la do-sificación por m3 y mezclar por al menos 5 minutos para asegurar una distribución homogénea en el hormigón.
Es importante lograr una mezcla con incorporación homogénea de XYPEX ADMIX en el hormigón.
Se recomienda no agregar el polvo seco en el hormigón fresco, ya que causará aglutinación y no se producirá la dispersión deseada.
Un hormigón que contenga XYPEX ADMIX no elimina los requerimientos de diseño para el control de la fisuración, de detallamiento de juntas de construcción y de las medidas para reparar defectos de vaciado o comportamiento inadecuado de la estructura (por ejemplo, nidos y fisuras fuera de los límites recomendados del proyecto).
1.6 Información de contacto
EMPRESA MC BAUCHEMIE CHILE SPA
DIRECCIÓN Las Esteras Norte N°2540, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2816 7700
WEB www.mc-bauchemie.cl
CONTACTO Cristian Masana / Gerente Técnico
MAIL cristian.masana@mc-bauchemie.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN POR CRISTALIZACIÓN DEHORMIGÓN O SHOTCRETE | MC BAUTEK
137
SEALGUARD IISub-Technical Chile Spa
1.1 Descripción y presentación
Es una espuma de poliuretano bicomponente de muy rápida reacción (3-5 segundos). Es el material ideal para ser usado frente a grandes fi ltracio-nes de agua con gran presión, donde, por las características de la fuga de agua, PUROCK y HYPERFLEX no son efectivos.
1.2 Aplicaciones
Sirve para el control de agua en:
• Minería subterránea y obras civiles • Represas• Pozos de registro• Estanques e agua• Bóvedas • Cualquier estructuras de hormigón
Pudiendo frenar hasta 6.000ts por minuto. Es un producto pre-catalizado, no se contrae, es estructural, se puede inyectar directo en el fl ujo de agua y reacciona en 3 segundos para detener fugas
1.3 Desempeños técnicos
• Tiempo de reacción 3-5 segundos• Espuma de celda cerrada• Hidrofóbico - No sufre variaciones en presencia de agua• Excelente estabilidad inclusive en bajas temperaturas• No se agrieta cuando se seca • 14 Kg/cm2 Resistencia a la Tensión • 62 Kg/cm2 Resistencia a la compresión
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Se debe aplicar con guantes y lentes de seguridad
FICHAS ESPECÍFICAS | SEALGUARD II | SUB-TECHNICAL CHILE SPA
SUB-TECHNICAL CHILE SPA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
138
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.5 Manipulación e instalación
SEALGUARD II es un producto bicomponente que se mezcla al momento de la aplicación. Viene en dos formatos:
• Catridge: La mezcla se produce en la boquilla, que contiene un mixer; y se aplica con una pistola calafatera doble, saliendo listo el producto en la punta de la boquilla
• Tambor: La mezcla se realiza en el packer especialmente diseñados con un mezclador en su interior, este se aplica con bombas neumáticas que permite ser inyectado a gran presión dentro de la roca permitiendo el avance en su interior para su consolidación.
1.6 Información de contacto
EMPRESA SUB-TECHNICAL CHILE SPA
DIRECCIÓN Pedro de Valdivia N°4041, oficina 902, Ñuñoa, Santiago, Chile
FONO +56 9 9873 2920 / +56 9 9276 6288
WEB www.sub-technical.com
CONTACTO Claudia Briones C, Alberto Diaz Serani
MAIL claudia.briones@sealguardinc.com, alberto.diaz@sub-technical.com
FICHAS ESPECÍFICAS | SEALGUARD II | SUB-TECHNICAL CHILE SPA
139
PUROCKSub-Technical Chile Spa
1.1 Descripción y presentación
Resina de poliuretano de alta densidad bicomponente que tienen una gran resistencia a la compresión (900kgs/cm2). Este material se utiliza normal-mente para consolidar terrenos de mala calidad. Además cuenta con la propiedad de formar una espuma frente a presencia de humedad lo que lo convierte en el producto ideal para ser utilizado en zonas donde existe gran presencia de humedad.
1.2 Aplicaciones
Control de terreno en minería y proyectos civiles donde la resistencia temprana sea un tema crítico para la consolidación del terreno, como es el caso de terrenos que están en movimiento, zonas donde la roca es de mala calidad y bancos de arena entre otros. Este producto permite el rápido avance de la obra dado que el 80% de su resistencia la logra a las 2hrs.
1.3 Desempeños técnicos
• Producto con efecto instantáneo, 30 segundos• Resistencia a la compresión 900Kg/cm2
• Resistencia a la Tensión 650Kg/cm2
• A las 2 hrs cuenta con el 80% de su resistencia• Se puede inyectar en sitios confi nados o en fi suras muy fi nas
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Este producto debe ser aplicado con guantes y lentes de seguridad
FICHAS ESPECÍFICAS | PUROCK | SUB-TECHNICAL CHILE SPA
SUB-TECHNICAL CHILE SPA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
140
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.5 Manipulación e instalación
PURock es un producto bicomponente que se mezcla al momento de la aplicación Viene en dos formatos:
• Catridge: La mezcla se produce en la boquilla, que contiene un mixer; y se aplica con una pistola calafatera doble, saliendo listo el producto en la punta de la boquilla
• Tambor: La mezcla se realiza en el packer especialmente diseñados con un mezclador en su interior, este se aplica con bombas neumáticas que permite ser inyectado a gran presión dentro de la roca permitiendo el avance en su interior para su consolidación.
1.6 Información de contacto
EMPRESA SUB-TECHNICAL CHILE SPA
DIRECCIÓN Pedro de Valdivia N°4041, oficina 902, Ñuñoa, Santiago, Chile
FONO +56 9 9873 2920 / +56 9 9276 6288
WEB www.sub-technical.com
CONTACTO Claudia Briones C, Alberto Diaz Serani
MAIL claudia.briones@sealguardinc.com, alberto.diaz@sub-technical.com
FICHAS ESPECÍFICAS | PUROCK | SUB-TECHNICAL CHILE SPA
141
MASTERSEAL 345MEMBRANA IMPERMEABLE, PROYECTABLE Y ELÁSTICA PARA APLICACIÓN EN ESTRUCTURAS DE HORMIGÓNMaster Builders Solutions de BASF
1.1 Descripción y presentación
MasterSeal 345 de MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF es una membrana proyectable para impermeabilización de estructuras de hor-migón, la cual puede ser proyectada entre capas de hormigón proyectado, hormigón moldeado o proyectada como membrana autónoma.
MasterSeal 345 exhibe una alta adherencia a los sustratos en ambos lados de la membrana, con una buena elasticidad, y puede ser aplicada di-rectamente en secciones húmedas del sustrato.
Los principales beneficios del uso de MasterSeal 345 son:
• Es fácilmente aplicada mediante proyección, utilizando equipamiento estándar.• La alta adherencia en ambos lados del hormigón proyectado, permite configurar un material compuesto.• Rápido curado, previene la continuidad de las operaciones de construcción.• El sistema de adherencia continua provee excelente estanqueidad, previniendo la migración del agua entre las interfaces hormigón-membrana.• Otorga un alto nivel de versatilidad ante geometrías irregulares de la sección del túnel.
FICHAS ESPECÍFICAS | MASTERSEAL 345 | MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
142
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.2 Aplicaciones
La membrana MasterSeal 345 puede ser aplicada en todos los tipos de hormigón, en la medida que la superficie esté limpia y libre de partículas sueltas. Una vez que la membrana ha curado, es posible colocar sobre ella hormigón proyectado o moldeado en obra, con o sin fibras de refuerzo.
Las principales aplicaciones recomendadas de MasterSeal 345 de MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF comprenden:
• Hormigón moldeado en obra o prefabricado• Estructuras compuestas diseñadas tipo sándwich (Hormigón/Membrana/Hormigón)• Estructuras subterráneas con geometrías y perfiles complejos• Dado que adhiere en acero y la mayoría de las membranas tipo manta, permite configurar una solución donde se han usado otros métodos de
impermeabilización
1.3 Desempeños técnicos
MasterSeal 345 es un material listo para su uso, sin componentes tóxicos, para aplicación por vía seca y de rápido curado en 4 a 6 horas. Sus principales características de desempeño son las siguientes:
CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
Forma Polvo
Color Café claro
Resistencia a la presión de agua 218 psi
Densidad 590 ± 100 g/L
Consumo por mm de espesor 0,72 kg/m2
Espesor de aplicación 3 - 10 mm
Temperatura de aplicación 5 - 40 °C
Tensión de falla a 28 días 1,5 - 3,5 MPa
Deformación de falla a 28 días > 100%
Adherencia a 28 días 1,2 ± 0,2 MPa
Dureza Shore 80 ± 5
Inflamabilidad No inflamable
FICHAS ESPECÍFICAS | MASTERSEAL 345 | MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
143
1.4 Manipulación e instalación
EQUIPAMIENTO SUGERIDO PARA LA APLICACIÓN MEDIANTE PROYECCIÓN
Aplicar por vía seca mediante el uso de una bomba de aire, con el siguiente equipo adicional:
• Rotor de 12 cilindros de 90mm de altura• Acoplamiento de 90mm en la base del rotor• Acoplamiento de 90mm de altura en el rotor para acoplar un captador de polvo• Boquilla de proyección DIA 32mm (plástico con configuración cónica) con una corona anular de 18 taladros para la inyección del agua• Manquera de proyección de DIA 32mm
CONDICIONES GENERALES DE ALMACENAMIENTO
Almacenar en sus envases originales herméticamente cerrados y protegidos de temperaturas extremas. Mantener en un lugar seco y libre de humedad.
MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
Para su manipulación deberán observarse las medidas preventivas usuales para el manejo de productos químicos, por ejemplo usar gafas, guantes y mascarillas. Lavarse las manos antes de una pausa y al término del trabajo. No comer, beber y fumar durante la aplicación. La eliminación del pro-ducto y su envase debe realizarse de acuerdo con la legislación vigente y es responsabilidad del poseedor final.
Para más información, consultar la Hoja de Seguridad del producto.
1.5 Información de contacto
EMPRESA BASF Construction Chemicals Limitada
DIRECCIÓN Río Palena N° 9665, Núcleo Empresarial ENEA, Pudahuel, Santiago, Chile
FONO +56 2 2799 4300
WEB master-builders-solutions.basf.cl
CONTACTO Fabián Garrido A. - Coordinador de Negocios Construcción Subterránea
MAIL fabian.garrido@basf.com
FICHAS ESPECÍFICAS | MASTERSEAL 345 | MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA
INS
TR
UM
EN
TO
S Y
GE
OT
ÉC
NIA
FICHAS ESPECÍFICAS• ESTACIONES TOTALES TRIMBLE S9 | GEOCOM S.A.
• SOFTWARE TRIMBLE REALWORKS | GEOCOM S.A.
• ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8 | GEOCOM S.A.
• INSTRUMENTACIÓN, AUSCULTACIÓN Y CONTROL | SENSOGEO CHILE SPA
146
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
ESTACIONES TOTALES TRIMBLE S9Geocom S.A.
1.1 Descripción y presentación
La ESTACIÓN TOTAL TRIMBLE S9 integra las mejores tecnologías de terreno, el nivel de precisión actual más alto y prestaciones para aplicaciones de ingeniería especializadas. Es posible combinar funciones de escaneo, captura de imágenes, enganche preciso a prisma para levantamiento de poligonales y rutinas de monitoreo de convergen-cia, entre otras. De regreso en la oficina, las plataformas Trimble Business Center y Trimble 4D Control le ayudarán a procesar y analizar los datos levantados.
Reduzca los errores de puntería, evite la costosa repetición de mediciones y tenga confianza en sus resultados con la tecnología Trimble Sure-Point™. La ESTACIÓN TOTAL TRIMBLE S9 apunta y se centra en el objetivo independientemente del viento, la manipulación o el asentamiento del instrumento, y corrigen activamente los movimientos no deseados garantizando la puntería y precisión.
1.2 Aplicaciones
La ESTACIÓN TOTAL TRIMBLE S9 está diseñada para aplicaciones especializadas tales como el monitoreo y la construcción de túneles, donde se necesita una solución que ofrezca velocidad, precisión, herramientas específicas, reportabilidad y gestión de la información.
A través de diferentes módulos adicionales, el software de campo Trimble Access entrega herramientas completas para el escaneo continuo de las secciones de túnel y el reporte en términos de sobre y sub excavación, áreas y volúmenes de la construcción y aplicación de shotcrete, levanta-miento de pernos de anclaje, trazado de gradiente y líneas centrales, trazado de diagramas de tiro y posicionamiento de maquinaria, monitoreo de convergencia, control de la poligonal y sistema de coordenadas local, entre otras.
1.3 Desempeños técnicos
El instrumento TRIMBLE S9 va equipado con tecnología Trimble VISION, SureScan, DR plus y MED DR.
La tecnología TRIMBLE VISION mejorada le permite dirigir el levantamiento con imágenes de vídeo en vivo en el controlador, así como crear una gran variedad de resultados a partir de las imágenes almacenadas.
La tecnología TRIMBLE SURESCAN de la ESTACIÓN TOTAL S9 le da la flexibilidad de realizar escaneos con abundantes características todos los días sin tener que cambiar a programas de software de campo especializados. SureScan le garantiza una cobertura uniforme y un rendimiento de escaneo sumamente eficaz.
La tecnología de medición TRIMBLE DR PLUS extiende el alcance de la medición de reflexión directa (DR) sin prisma a distancias excepcio-nalmente largas, mientras que la tecnología MED DR de alta precisión en el S9 HP ofrece niveles de precisión más altos al medir a prismas. Las tecnologías de medición MED de alto rendimiento de Trimble, combinadas con la suave y silenciosa tecnología servoasistida MagDrive™, ofrecen prestaciones sin precedente para medir rápidamente sin comprometer la precisión.
FICHAS ESPECÍFICAS | ESTACIONES TOTALES TRIMBLE S9 | GEOCOM S.A.
GEOCOM S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
147
RENDIMIENTO (DR PLUS)
MEDICIÓN ANGULAR
Tipo de sensor Codificador absoluto con lectura diametral
Precisión (Desviación típica basada en DIN 18723) 0.5'' (0.15 mgon) o 1'' (0.3 mgon)
Pantalla (apreciación) 0.1'' (0.01 mgon)
COMPENSADOR DE NIVELACIÓN AUTOMÁTICA
Tipo Doble eje centrado
Precisión 0.5'' (0.15 mgon)
Alcance +- 5.4'' (+- 100 mgon)
MEDICIÓN DE DISTANCIAS - PRECISIÓN (RMSE) - MODO PRISMA
Estándar 1 mm + 2 ppm
Seguimiento 4 mm + 2 ppm
MEDICIÓN DE DISTANCIAS - PRECISIÓN (RMSE) - MODO REFLEXIÓN DIRECTA (DR)
Estándar 2 mm + 2 ppm
Seguimiento 4 mm + 2 ppm
Alcance extendido 10 mm + 2 ppm
TIEMPO DE MEDICIÓN - MODO PRISMA
Estándar 1.2 seg
Seguimiento 0.4 seg
TIEMPO DE MEDICIÓN - MODO REFLEXIÓN DIRECTA (DR)
Estándar 1-5 seg
Seguimiento 0.4 seg
ALCANCE DE MEDICIÓN - MODO PRISMA
Con 1 prisma 2,500 m
Modo de largo alcance con 1 prisma 5,500 m (alcance máximo)
Alcance más corto 0.2 m
ALCANCE DE MEDICIÓN - MODO REFLEXIÓN DIRECTA (DR)
Tarjeta de blancos (90% reflectante) hasta 1,300 m
Tarjeta de grises (18% reflectante) hasta 600 m
Hoja reflectante de 20 mm 1,000 m
Distancia más corta posible 1 m
ESCANEO
Alcance de 1 m a 250 m
Velocidad hasta 15 puntos/seg
Separación mínima entre puntos 10 mm
Desviación típica 1.5 mm @ ≤ 50 m
Precisión de puntos 3D simple 10 mm @ ≤ 150 mm = metrosmm = milímetros% = porcentaje de reflectividad‘’ = segundos sexagesimalesmgon = segundos centesimales ppm = partes por millón@ = a
FICHAS ESPECÍFICAS | ESTACIONES TOTALES TRIMBLE S9 | GEOCOM S.A.
148
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Precisión modo Prisma : 0.8mm + 1 ppm según ISO17123-4• Precisión angular : 0.5” o 1” según DIN 18723• Protección polvo y agua : IP65
1.5 Manipulación e instalación
Para un correcto entendimiento desde oficina, terreno y oficina, Trimble presenta módulos especializados de software para terreno, tales como Trimble Access para flujos de trabajo orientados a túneles, monitoreo, captura de tuberías y control en mineras, ayudando a realizar el trabajo más eficiente. Los flujos de trabajo de Trimble Access pueden personalizarse para cubrir requerimientos específicos.
En la oficina, mediante el software Trimble Business Center se logra verificar, procesar y ajustar los datos en una sola solución de software. El soft-ware de oficina Trimble 4D Control ofrece una solución completa para la gestión de los proyectos de monitoreo y control, tanto en tiempo real como en post-proceso, permitiendo detectar rápidamente movimientos estructurales críticos..
1.6 Información de contacto
EMPRESA GEOCOM S.A.
DIRECCIÓN Avenida Salvador N°1105, Providencia, Santiago, Chile
FONO +56 2 2480 3600
WEB www.geocom.cl
CONTACTO Roberto Eltit
MAIL ventas@geocom.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | ESTACIONES TOTALES TRIMBLE S9 | GEOCOM S.A.
149
SOFTWARE TRIMBLE REALWORKSGeocom S.A.
1.1 Descripción y presentación
TRIMBLE REALWORKS es un potente software de ofi cina que importa numerosos datos de instrumentos de escá-ner láser 3D y los transforma en resultados 3D. Diseñado para los profesionales multitareas de hoy en día, transfor-mándolo en un referente para la administración de datos de escáner laser 3D y manipulación de éstos datos para su análisis en proyectos de ingeniería.
Es el componente de escritorio para las herramientas de captura en terreno de datos geoespaciales 3D mediante escáner laser 3D como el caso del Trimble TX8, el software TRIMBLE REALWORKS permite administrar , procesar y analizar efi cientemente bloques de datos de gran tamaño con rapidez y precisión, proporcionando confi anza en los resultados presentados.
1.2 Aplicaciones
El software TRIMBLE REALWORKS está diseñado para una gran variedad de usos y actividades. Las aplicaciones principales incluyen.
• Manipulación de datos para Medición industrial y de plantas• Control y Análisis de Túneles y espacios subterráneos• Control y Análisis de Sobre y Sub excavación• Control, Análisis y Evaluación del Shotcrete en diferentes etapas del proyecto• Ingeniería civil, Topografía• Minería y canteras• Construcción comercial y edifi cación• Arquitectura y diseño• Conservación y restauración• Monitoreo de deformaciones• Control de calidad• Investigación de accidentes
1.3 Desempeños técnicos
El software TRIMBLE REALWORKS permite al profesional registrar, visualizar, explorar y manipular datos de nubes de puntos capturados con ins-trumentos topográfi cos y de escaneo 3D. Al ser avanzado pero muy directo en su fl ujo de trabajo, el software permite:
• Administrar, procesar y analizar conjuntos de datos de gran tamaño• Administrar conjuntos de datos de gran tamaño con efi ciencia mediante técnicas de carga parcial• Realizar mediciones de forma inteligente: altura libre semiautomática, proyecciones verticales y horizontales• Extraer fácilmente objetivos de los datos escaneados• Comunicar los resultados mediante generación de vídeo y la exportación a Google Earth (formato kml) en caso de ser requerido• Realizar un registro totalmente automático de las nubes de puntos capturadas• Comprobar rápidamente la calidad de los objetivos utilizados en el registro de la nube de puntos• Generar informes de registro de nube de puntos• Integrar con efi ciencia los datos de sensores Trimble GNSS, Ópticos y de instrumentos de escaneado 3D• Exportar con facilidad al software de diseño CAD de su elección• Publique resultados de proyecto autónomos para la visualización, medición y anotación independiente
FICHAS ESPECÍFICAS | SOFTWARE TRIMBLE REALWORKS | GEOCOM S.A.
GEOCOM S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
150
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
Mientras que TRIMBLE REALWORKS es lo sufi cientemente potente para manejar conjuntos de datos de gran tamaño, a la vez resulta en un fl ujo de trabajo directo. Este software lo guía, paso a paso, por las complejas tareas de administración y manipulación de datos para asegurarle que siempre logrará sus objetivos y los de sus clientes.
1.4 Manipulación e instalación
Flujos de trabajo: TRIMBLE REALWORKS soporta un amplio rango de fl ujos de trabajo que le permiten editar, procesar y ajustar los datos cap-turados con sus instrumentos de escaneo 3D láser con efi ciencia y confi anza.
IMPORTACIÓN DE DATOS Y ADMINISTRACIÓN BÁSICA
Realice tareas estándares de administración de datos tales como la importación y exportación de formatos de datos comunes. Adicionalmente, TRIMBLE REALWORKS ofrece un potente conjunto de herramientas estándares que le permiten visualizar datos y prepararlos para exportar a aplicaciones CAD comunes.
REGISTRO DE DATOS / NUBE DE PUNTOS 3D
• El amplio rango de herramientas de registro del software TRIMBLE REALWORKS le permiten registrar proyectos y analizar los resultados rápi-damente.
• Extracción automática de objetivos y registro posterior: detecte y cree automáticamente objetivos esféricos, y planos en blanco y negro, para luego registrarlos.
• Analice y edite objetivos rápidamente usando la herramienta Analizador de objetivos.
INSPECCIÓN DE TÚNELES Y RESULTADOS 3D AVANZADOS
• Compare los levantamientos de captura de datos 3D de ejecución con información del diseño, antes y después de los eventos. Las herramien-tas de inspección avanzadas de TRIMBLE REALWORKS se enfocan para aplicaciones de control tales como la ingeniería civil (túneles, ca-rreteras y puentes) y minería. Los productos resultantes proporcionan información más abundante, más detallada y de mayor utilidad para sus clientes.
• Inspeccione los datos de ubicación, comparándolos con el diseño concreto• Genere y visualice inspecciones, detectando todas las variaciones.• Obtenga visualizaciones gráfi cas 2D y 3D de espacios y deformaciones para analizarlas con facilidad.• Importe perfi les y primitivos geométricos de un archivo de diseño CAD en.dxf o .dwg, y exporte archivos gráfi cos en .dxf y .dgn.• Comparta información imprimiendo los resultados directamente utilizando la interfaz de impresión integrada de RealWorks.
1.6 Información de contacto
EMPRESA GEOCOM S.A.
DIRECCIÓN Avenida Salvador N°1105, Providencia, Santiago, Chile
FONO +56 2 2480 3600
WEB www.geocom.cl
CONTACTO Roberto Eltit
MAIL ventas@geocom.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | SOFTWARE TRIMBLE REALWORKS | GEOCOM S.A.
151
ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8Geocom S.A.
1.1 Descripción y presentación
El ESCÁNER LÁSER TRIMBLE TX8 es una herramienta de captura de datos Geoespaciales con alto rendimiento en velocidad y facilidad de uso, combinando velocidad, largo alcance y alta precisión en un equipo de última ge-neración. Usando la tecnología Lightning patentada de Trimble, el escáner permite medir un millón de puntos por segundo y capturar datos precisos en todo su alcance. Con su láser no visible Clase 1, el TRIMBLE TX8 es seguro y puede utilizarse incluso en lugares públicos concurridos.
El TRIMBLE TX8 permite recopilar datos rápidamente en cada configuración, mientras que el largo alcance del escáner reduce el número de Po-siciones necesarias para cubrir el área de trabajo. Como resultado, ayudará a maximizar el tiempo de sus proyectos, con la confianza de saber que los datos son completos y precisos, proporcionando nubes de puntos 3D de alta densidad que requieren los profesionales especializados en áreas de diseño y análisis.
1.2 Aplicaciones
El TRIMBLE TX8 está diseñado para una gran variedad de usos y entornos. Las aplicaciones principales incluyen.
• Medición industrial y de plantas• Medición y análisis de túneles y espacios subterráneos• Control y análisis de sobre y sub excavación• Ingeniería civil y topografía• Minería y canteras• Construcción comercial y edificación• Arquitectura y diseño• Conservación y restauración• Monitoreo de deformaciones• Control de calidad• Investigación de accidentes
Combinando la capacidad del ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8 de capturar datos 3D precisos de alta densidad, con las funciones de análisis y modelo avanzado y las herramientas de administración de datos del software TRIMBLE REALWORKS, el ESCÁNER LÁSER TRIMBLE TX8 es la solución de captura de datos 3D completa para los profesionales de las ciencias geoespaciales.
1.3 Desempeños técnicos
RENDIMIENTO
• Principio de escaneado: Espejo rotativo vertical sobre una base rotativa horizontal• Principio de alcance: Tiempo de vuelo ultra rápido impulsado por la tecnología Trimble Lightning• Velocidad de escaneado: 1 millón de puntos por segundo
FICHAS ESPECÍFICAS | ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8 | GEOCOM S.A.
GEOCOM S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
152
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
ALCANCE MÁXIMO
• 100m en superficies muy poco reflectantes (5%)• 120m en la mayoría de las superficies de 18-90%• 340m con actualización opcional
RUIDO DEL ALCANCE
• <2mm en la mayoría de las superficies con modos de escaneado estándar• <1mm con el modo de escaneado de alta precisión• Clase de láser 1, con protección de los ojos de conformidad con IEC EN60825-1• Campo de visión: 360° horizontal x 317° vertical
PARÁMETROS DE ESCANEADO NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 EXTENDIDO
Alcance Máximo 120 m 120 m 120 m 340 m
Duración del escaneado (minutos) 02:00 03:00 10:00 20:00
Espaciamiento entre puntos a 30 m 22.6 mm 11.3 mm 5.7 mm ----
Espaciamiento entre puntos a 300 m ---- ---- ---- 75.4 mm
Velocidad de rotación del espejo 60 rps 60 rps 30 rps 16 rps
Número de puntos 34 Mpts 138 Mpts 555 Mpts 312 Mptsm = metrosmm = milímetros% = porcentaje de reflectividad° = grados sexagesimalesrps = revoluciones por segundoMpts = millones de puntos
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• Clase de láser 1, con protección de los ojos de conformidad con IEC EN60825-1• Protección del equipo IP54
1.5 Manipulación e instalación
El ESCÁNER LASER TX8 cuenta con una pantalla táctil a color; para ejecutar el escaneado se realiza con un botón, facilitando la captura de datos y generando el trabajo más eficiente. El intuitivo software integrado le permite administrar rápidamente la resolución de escaneado y definir las zo-nas de escaneado. Como sólo captura los datos que necesita, se ahorrará tiempo en el terreno y posteriormente en el procesamiento de datos en la oficina.
La flexibilidad de operación en entornos y situaciones difíciles, sumado a un metodológico flujo de trabajo, entrega al operador en terreno, herra-mientas para una ejecución precisa y sin contratiempos. Su láser no visible Clase 1, permiten un trabajo seguro y su utilización en diferentes luga-res. El TRIMBLE TX8 cuenta con un diseño robusto, y en conformidad con la norma medioambiental de protección del equipo IP54, su espejo protegido y la capacidad de capturar datos bajo la luz brillante del sol o espacios subterráneos sin luz.
FICHAS ESPECÍFICAS | ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8 | GEOCOM S.A.
153
1.6 Información de contacto
EMPRESA GEOCOM S.A.
DIRECCIÓN Avenida Salvador N°1105, Providencia, Santiago, Chile
FONO +56 2 2480 3600
WEB www.geocom.cl
CONTACTO Roberto Eltit
MAIL ventas@geocom.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8 | GEOCOM S.A.
154
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
INSTRUMENTACIÓN, AUSCULTACIÓN Y CONTROLSensogeo Chile SpA
1.1 Descripción y presentación
SENSOGEO gestiona el suministro y el soporte técnico en España y en los países de América Latina de Equipos de instrumentación de la marca surcoreana GEOGAGE (Daedong Instruments Co., Ltda) Fabricante especializado en todo tipo de sensores.
Los instrumentos de la marca GEOGAGE se utilizan principalmente para el control de la seguridad y la estabilidad de las estructuras civiles y mine-ras. Son productos con una alta calidad (marcado CE) y alta fiabilidad.
GEOGAGE tiene una línea completa de instrumentos geotécnicos incluyendo inclinómetros, piezómetros, extensómetros, galgas extensométricas, células de presión, células de carga, crackmeters, joinmeters, sensores de asentamiento, registradores de datos y muchos otros artículos hechos a medida.
1.2 Aplicaciones
Para la aplicación de monitoreo geotécnicos SENSOGEO cuenta con los siguientes productos:
PIEZÓMETROS
• Piezómetros cuerda vibrante• Piezómetro Casagrande
TUBERÍA INCLINOMÉTRICA
• Tubería Inclinométrica• Clinómetros de superficie • Placas Clinométricas • Clinómetro portátil• Electroniveles
ROCKBOLT
• Rockbolt• Medidor Manual de Rockbolt
CÉLULAS DE PRESIÓN
• Células de presión total• Células de presión represurizables
EXTENSOMETROS DE CUERDA VIBRANTE
• Extensómetros de cuerda vibrante para soldar• Extensómetros de cuerda vibrante embebibles • Spot weldable strain gage
CÉLULAS DE ANCLAJES Y/O BULONES
FICHAS ESPECÍFICAS | INSTRUMENTACIÓN, AUSCULTACIÓN Y CONTROL |SENSOGEO CHILE SPA
SENSOGEO CHILE SPA Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
155
MEDIDORES DE TENSIÓN – CARGA
• V.W. Rebar Stress Meter• Medidor de tensión-carga en hormigón
MEDIDAS DE ASIENTOS
• Placas de asientos• Células de asientos
EXTENSÓMETROS DE VARILLAS
• Extensómetros de varillas• Medidor manual de extensómetro de varillas
SENSORES DE TEMPERATURA
EXTENSÓMETRO MAGNÉTICO
UNIDADES DE LECTURA
• Unidad de lectura de sensores de cuerda vibrante.• Sonda extensómetro magnético • Equipo de inclinometría• Unidad de lectura de célula de asientos
CONVERGENCIAS
• Cinta convergencias• Tarjetas bireflex
MEDIDORES DE DESPLAZAMIENTO
• Ternas• Fisurómetro mecánico• Medidor de desplazamiento de cuerda vibrante• Crackmeter• Medidor de juntas para embeber en hormigón
OTROS PRODUCTOS
• Cajas de protección• Cajas de centralización• Estaca
1.2 Información de contacto
EMPRESA SENSOGEO CHILE SPA
FONO +56 9 42 27 6260
WEB www.sensogeo.cl
CONTACTO Juan Pablo Loyola
MAIL jployola@sensogeo.cl
FICHAS ESPECÍFICAS | INSTRUMENTACIÓN, AUSCULTACIÓN Y CONTROL |SENSOGEO CHILE SPA
RESINAS
RE
SIN
AS
FICHA GENÉRICA RESINAS
FICHAS ESPECÍFICAS• RESINA BI-COMPONENTE MINERAL BOLT PARA ANCLAJE DE PERNOS | DSI
UNDERGROUND
• RESINA INYECTADA EN BASE A SILICATOS | MINOVA MINING SERVICES S.A.
158
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
FICHA GENÉRICA | RESINAS
RESINA INYECTADA A BASE DE SILICATOS
1.1 Descripción y presentación
Las RESINAS INYECTADAS A BASE DE SILICATOS, están diseñadas para entregar diferentes soluciones a las reales necesidades que se pue-dan presentar en los proyectos, con un alto grado de optimización y mejora de los ciclos, además de cumplir con altos estándares de seguridad para los trabajadores expuestos, al tener una consolidación del terreno en un menor tiempo con respecto a otros sistemas de lechadas y cemen-tos.
1.2 Aplicaciones
RESINAS INYECTADAS:
Las RESINAS INYECTADAS pueden ser expansivas y no expansivas, son muy versátiles, tienen mucha flexibilidad dependiendo de su aplicación y normalmente son ocupadas para la consolidación de pernos de anclaje en el terreno (sustitución de lechada), además de aplicaciones para esta-bilización del macizo rocoso, sellado de filtraciones de flujos de agua y relleno de cavidades.
Los segmentos más comunes para el uso de RESINAS INYECTADAS son aplicaciones en minería subterránea y proyectos de construcción civil
1.3 Desempeños técnicos
RESINAS EXPANSIVAS
Rápida de reacción (30-40 segundos) para control de filtraciones de caudales de agua, relleno de cavidades y reforzamiento en taludes.
NO EXPANSIVAS
• De baja densidad: para consolidación del terreno suelto, relleno de rocas fracturadas consiguiendo mayor adherencia y resistencia del macizo rocoso, llenado de pernos cable y sellado de filtraciones en grietas o fisuras de hormigón donde exista presencia continua de agua.
• De alta densidad: consolidación de pernos de anclaje (helicoidales) en el terreno, donde la sustitución de lechada de cemento puede repre-sentar un impacto muy positivo en el VAN del proyecto debido a que se reducen drásticamente los tiempos de curado y sus positivos impactos en los tiempos de ciclos, además de mejoras sustanciales en los controles de dosificación del material dentro del barreno.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• DS148• DS549• NCh2245• NCh382• DS298• NCh2190• NCh1037
1.5 Manipulación e instalación
La manipulación de las resinas bi-componentes inyectadas debe ser siempre bajo las normas de seguridad indicadas en las hojas de seguridad de cada producto y sobre la base del cumplimiento de la regulación. La resina inyectada es suministrada en bidones independientes de 35 kg de peso el componente A y 30 kg de peso el componente B.
También debe ser considerada la temperatura de almacenamiento de los bidones, la temperatura recomendada para el almacenamiento debe estar entre 15 y 30 grados centígrados.
La aplicación de la resina bi-componentes debe ser realizada a través de una bomba neumática (SK90) suministrada por el proveedor, consideran-do entrenamiento y mantenimiento de la misma, además de entregar seguimiento en terreno para asegurar buenas prácticas en la aplicación de la resina inyectada en la que de acuerdo con las densidades de los componentes la dosificación del bi-componente debe llevar la relación 1:1.
159
RESINA BI-COMPONENTE MINERAL BOLT PARA ANCLAJE DE PERNOSDSI Underground
1.1 Descripción y presentación
Complementario a los principales elementos y sistemas de fortificación elaborados, DSI ha trabajado en desarrollar productos químicos que facili-ten y mejoren los tiempos asociados en la instalación de estos.
Para anclaje de pernos de roca, DSI presenta la RESINA BI-COMPONENTE en base SILICATO MINERAL BOLT, la cual ofrece propiedades tixo-trópicas que facilitan la inyección de pozos ya sea previo o posterior a la instalación del perno, permitiendo sin dificultad ni derramamiento, trabajar en tiros verticales ascendentes. La resina está disponible en tres tiempos ajustables previa solicitud a casa matriz:
• Gel Time menor a 90 segundos (FAST)• Gel Time entre 90 a 360 segundos (MEDIUM)• Gel Time mayor a 360 segundos (SLOW)
Una vez alcanzada su dureza máxima, obtenemos resistencias a la compresión que superan los 50 MPa, superior a las lechadas convencionales utilizadas.
1.2 Aplicaciones
Usado para anclaje de pernos de roca minería y tuneleria, PERNOS AUTOPERFORANTES en terrenos de mediana a mala calidad, o cualquier otra aplicación en la cual se pueda reemplazar la lechada de cemento como medio de anclaje.
FICHAS ESPECÍFICAS | RESINA BI-COMPONENTE MINERAL BOLT PARA ANCLAJE DE PERNOS |DSI UNDERGROUND
DSI UNDERGROUND Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
160
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
1.3 Desempeños técnicos
UNIT MINERAL BOLT FAST MINERAL BOLT MEDIUM MINERAL BOLT SLOW
Densidad componente A g/cm3 1.45
Densidad componente B g/cm3 1.21
Viscosidad Com. A mPas (cps) 400
Viscosidad Com. B mPas (cps) 200
Factor de Espuma ---- 1.0 1.0 1.0
Tiempo de reacción s < 90 90 - 360 > 360
Máx. T° de reacción °C < 135 < 135 < 120
Compresión Uniaxial MPa > 50
Relación de Mezcla Volumen 1:1Una vez mezclados componentes A y B, la resina NO reacciona ni se mezcla con agua.
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• ASTM D 638 : “Standard Test Method for Tensile properties of plastic”• ASTM D 1621 : “Standard Test Method for Compressive properties of Rigid cellular plastics”
1.5 Manipulación e instalación
La utilización se puede realizar principalmente de las siguientes maneras:
INYECCION PREVIA
• Se realiza perforación de acuerdo a recomendaciones de diámetro.• Se inyecta la resina mediante planza, desde el fondo hacia afuera de la perforación• Inserción del perno de fortificación• Una vez fraguada la resina (según la seleccionada, 90 s, 360 s, o más), se instala planchuela y tuerca
INYECCION POSTERIOR
• Se instala el sistema de fortificación en perforación existente o se realiza instalación perforación con el sistema autoperforante.• Se inyecta la resina mediante tubo especial del sistema de fortificación o en el caso de ser autoperforante, por el centro de este, hasta que el
producto rebase la perforación.
1.6 Información de contacto
EMPRESA DSI UNDERGROUND CHILE SPA
DIRECCIÓN Avda. Cordillera N°482, Quilicura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2680 5305 / +56 9 977665216
WEB www.dsiunderground.com
CONTACTO Henry Martínez M.
MAIL henry.martinez@dsilatinamerica.com
FICHAS ESPECÍFICAS | RESINA BI-COMPONENTE MINERAL BOLT PARA ANCLAJE DE PERNOS |DSI UNDERGROUND
161
RESINA INYECTADA EN BASE A SILICATOSMinova Mining Services S.A.
1.1 Descripción y presentación
Las RESINAS INYECTADAS fabricadas por MINOVA, cubren varias necesidades que puedan presentarse en los proyectos, con una clara finali-dad de optimización y mejora de los ciclos, así como una mayor seguridad para los trabajadores expuestos, al actuar en un menor tiempo con res-pecto a otros sistemas.
Las resinas MINOVA, son muy versátiles, pueden ser aplicadas tanto para sustitución de lechada en pernos de fortificación (Carbothix), consolida-ción y estabilización del macizo rocoso (Geoflex), sellado de filtraciones de vías de agua y relleno de cavidades (Geofoam).
Todas estas resinas ocupan el mismo sistema de inyección a través de una bomba neumática SK90 muy sencilla de aplicar, de bajo costo de man-tención y con una larga duración en el tiempo.
1.2 Aplicaciones
RESINAS MINOVA:
RESINA CARBOTHIX Resina bi-componente para llenado de pernos de fortificación, en sustitución de lechada de cemento, fragua-do rápido en 20 min, resistencia alta en corto tiempo, fácil de aplicar.
RESINA GEOFLEXResina bi-componente, usada para realizar consolidación en roca altamente fracturada, mezclándose entre las fisuras de la roca y creando un conglomerado uniforme del terreno. También se puede ocupar para llenado de pernos cable.
RESINA GEOFOAM Resina bi-componente expansiva, usada para tratamiento de filtraciones de agua, sellado de las mismas, con gran rapidez. También ocupada para relleno de cavidades por su capacidad de expansión ( 30 a 35 veces )
1.3 Desempeños técnicos
CARBOTHIX
DATOS DE LA REACCIÓN
TEMPERATURA INICIAL 30 °C
Viscosidad de la mezcla después de 10s > 100 000 mPa s
Tiempo de reacción 40" ± 5"
DATOS DE MATERIALES
COMPONENTE A COMPONENTE B STANDARD
Densidad a 25°C kg/m3 1460 ± 15 1160 ± 30 DIN 12 791
Color - Blanco lechoso marrón
FICHAS ESPECÍFICAS | RESINA INYECTADA EN BASE A SILICATOS |MINOVA MINING SERVICES S.A.
MINOVA MINING SERVICES S.A. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
162
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
DATOS DE MATERIALES
Viscosidad a 25°C mPa*s 350 ± 50 200 ± 30 ISO 3219
Flash point °C n.a. > 100 DIN 53 213
DATOS MECÁNICOS
Tiempo 15 min 30 min 60 min 2 h 4 h
Fuerza en % a 25°C 50 70 90 100 100
Módulo de Elasticidad ca. 200 MPa
Esfuerzo Cortante ca. 14 MPa
Dureza G 60
GEOFLEX
DATOS TÉCNICOS
DATOS DE LA REACCIÓN QUÍMICA
Temperatura base 25°C 40°C
Tiempo de fluidez 2'00" ± 30" 1' 30" ± 20"
Tiempo de solidificación 3'45" ± 35" 2' 35" ± 30"
Factor de expansión 1,0
Dureza Shore D60
DESPUÉS DE 15 MIN AL CABO DE 1 DÍA AL CABO DE 7 DÍAS AL CABO DE 28 DÍAS
Resistencia a la presión uniaxial 30 N/mm2 50 N/mm2
Resistencia a la flexión y tracción 16,7 N/mm2
Resistencia de adhesión a 30°C 4,3 N/mm2 3,7 N/mm2 4,5 N/mm2 4,7 N/mm2
Resistencia de deformación a 30°C 560 Nmm 270 Nmm 300 Nmm 350 Nmm
Módulo de elasticidad 240 Mpa
Peso específico 1200-1300 kg/m3
GEOFOAM
Los datos proporcionados han sido estimados en condiciones de laboratorio. Por este motivo pueden variar durante la aplicación debido al inter-cambio de calor de la resina con los materiales, la humanidad relativa y otros factores externos.
DATOS DE LA REACCIÓN - PRODUCTO FINAL (VALORES TÍPICOS)
Temperatura inicial 15°C 25°C
Inicio de la espumación 40" ± 10" 20" ± 10"
Fin de espumación 1'30" ± 20" 45" ± 15"
Factor de expansión 15 - 30 15 - 30
Densidad (Expansión libre) 45 - 90 kg/m3 45 - 90 kg/m3
CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES
COMPONENTE A COMPONENTE B
Densidad a 25°C kg/m3 1460 ± 15 1220 ± 30
Color - Blanco lechoso marrón
Viscosidad a 25°C mPa*s 300 ± 50 140 ± 30
Punto de inflamación °C n.a. > 170
FICHAS ESPECÍFICAS | RESINA INYECTADA EN BASE A SILICATOS |MINOVA MINING SERVICES S.A.
163
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
• DS148• DS549• NCh2245• NCh382• DS298• NCh2190• NCh1037
1.5 Manipulación e instalación
La manipulación de las resinas bi-componentes inyectadas debe ser siempre usando los EPPS requeridos en las hojas de seguridad de cada pro-ducto, los bidones en los que se presentan los productos están entre los 35 kg de peso de los productos A, a los 30 kg de peso de los productos B de cada componente.
También debe considerarse la temperatura de almacenamiento, estando el lugar de almacenamiento con una temperatura de 15 grados a 30 gra-dos centígrados.
La aplicación debe realizarse con la bomba SK90 que MINOVA M.S. suministra y siempre asegurando el correcto funcionamiento y dosificación del producto en relación 1:1.
1.6 Información de contacto
EMPRESA MINOVA MINING SERVICES S.A.
DIRECCIÓN Av. Costanera Sur N°2730 planta 4, Las Condes, Santiago, Chile
FONO +56 2 2715 3800
WEB www.minovaglobal.com
CONTACTOLuis Felipe Martinezluisfelipe.martinez@minovaglobal.com+56 9 6689 7173
CONTACTORodrigo Contador rodrigo.contador@orica.com+56 9 6207 5276
FICHAS ESPECÍFICAS | RESINA INYECTADA EN BASE A SILICATOS |MINOVA MINIG SERVICES S.A.
MAQUINARIA
MA
QU
INA
RIA
FICHAS ESPECÍFICAS• BOXHOLE BORING MACHINE (BBM) | HERRENKNECHT
• ARRIENDO DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN JUMBO | DUKRAFT COMERCIAL LTDA.
166
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
BOXHOLE BORING MACHINE (BBM)Herrenknecht
1.1 Descripción y presentación
Herrenknecht ha desarrollado la máquina Boxhole Boring Machine (BBM) para la perforación de desarrollos verticales e inclinados ascendentes en minas subterráneas. La tecnología BBM se basa en el principio del hincado de tubos. La unidad de perforación situada en la punta del tren de tubos es empujada desde un nivel inferior. A continuación, se incorporan y empujan sucesivamente los demás tubos de avance hasta el final de dicho tren. Una vez alcanzada la longitud deseada, los tubos son retraídos y la unidad de perforación asegurada en el bastidor. Luego de la desconexión de cables y mangueras la máquina está lista para ser transportada a la siguiente postura. La BBM se emplea en formaciones rocosas sólidas. Permite un diámetro de perforación de hasta 1.5m, una longitud máxima de 70m y una inclinación de hasta ± 30° respecto a la vertical.
HERRENKNECHT BBM BBM1100 BBM1500
Diámetro de perforación 1.100 mm 1,500 mm
Longitud de perforación 30 m 70 m
Ángulo (respecto a la vertical) ±30° ±30°
Torque máx. 50 kNm 115 kNm
Fuerza de compresión / de tracción 2.000 kN / 200 kN 3.000 kN / 1000 kN
Potencia 160 kW 200 kW
TABLA 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA BBM.
1.2 Aplicaciones
Las minas modernas son una compleja red de galerías, túneles y pozos. La BBM está enfocada para desarrollar los pozos verticales e inclinados de menor diámetro, por ejemplo, como caras libres de las bateas de extracción, chimeneas de ventilación, traspaso de material, etc.
La máquina permite crear perforaciones ascendentes ciegas, es decir, desde el suelo hacia arriba sin llegar a perforar el nivel superior. Estas per-foraciones ciegas se realizan independientemente de la construcción de niveles superiores, lo que es mucho más eficiente en términos de planifi-cación y desarrollo de la mina. Durante los años de funcionamiento de una mina se deben crear de forma rápida, segura y económica cientos de dichas perforaciones. Esta necesidad aumenta la demanda de soluciones eficientes y automatizadas.
FICHAS ESPECÍFICAS | BOXHOLE BORING MACHINE (BBM) | HERRENKNECHT
HERRENKNECHT Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
IMAGEN 1. COMPONENTES PRINCIPALES DEL SISTEMA BOXHOLE.
167
FICHAS ESPECÍFICAS | BOXHOLE BORING MACHINE (BBM) | HERRENKNECHT
IMAGEN 2. MÁQUINA INSTALADA Y A PUNTO DE EMPEZAR EL EMPATE DE UNA CHIMENEA CIEGA
1.3 Desempeños técnicos
Cinco máquinas BBM están siendo empleadas con éxito en minas subterráneas en Australia y Chile (ver desempeños en tabla 1 y 2). Gracias al tractor de oruga la BBM se puede trasladar independientemente de las otras operaciones de la mina. El montaje o desmontaje de la BBM dura tan sólo entre 2 y 3 horas. No se requiere losa de hormigón ni trabajos de preparación en el techo de la galería antes de comenzar con el avance. La BBM alcanza altas tasas de penetración dado el elevado torque de hasta 115 kNm que se transmite directamente a la roca (motores hidráulicos ubi-cados detrás del cabezal de corte) y a las altas fuerzas de compresión otorgadas por el bastidor de hasta 3.000 kN que se transmiten a través de los tubos de avance.
GRÁFICO 1. EJEMPLO TÍPICO DE UNA PERFORACIÓN DE 20M CON LA BBM1100 EN AUSTRALIA.
168
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
BBM 1100
UBICACIÓN AUSTRALIA, VARIAS MINAS
Total metros perforados 2.500m
Total de chimeneas perforadas 145
Tasa avance máx. 3,0 m/h
Metros excavados mejor turno / día 16m / 21m
TABLA 2. DESEMPEÑO BBM1100
BBM 1500
UBICACIÓN CHILE, EL TENIENTE
Total metros perforados 2.100m
Total de chimeneas perforadas 53
Tasa avance máx. 2,5 m/h
Metros excavados mejor turno / día 13m / 17m
TABLA 3. DESEMPEÑO BBM1500
1.4 Normativa - requisitos a cumplir
La BBM es manufacturada en Alemania bajo la directiva europea de fabricación. Diferentes estándares y /o regulaciones pueden ser incluidos en el proceso de diseño y fabricación dependiendo de los requerimientos del cliente y/o proyecto.
Dependiendo del modelo de la máquina en el modo de transporte se tienen diferentes requerimientos para las galerías.
BBM1100 BBM1500
DIMENSION A 7,6m 7,1m
DIMENSION B 2,5m 2,8m
DIMENSION C 3,3m 3,5m
PESO 42t 70t
TABLA 4. DIMENSIONES DE LA BBM1100 Y BBM1500 EN MODO DE TRANSPORTE.
El bastidor de empuje puede ser instalado en galerías de entre 4 y 7 metros de altura aproximadamente. La tensión de la BBM es por lo general en-tre 400V y 1.000V. Estos parámetros son adaptables según las necesidades del proyecto. Es necesario contar con suministro de agua de al menos 45 L/min y 6 bar para realizar el barrido del material como la supresión del polvo.
FICHAS ESPECÍFICAS | BOXHOLE BORING MACHINE (BBM) | HERRENKNECHT
169TRANSPORTE DEL SISTEMA BBM EN LA MINA DE PRUEBA GRUBE CLARA EN ALEMANIA.
FICHAS ESPECÍFICAS | BOXHOLE BORING MACHINE (BBM) | HERRENKNECHT
1.5 Manipulación e instalación
El transporte de la BBM en la mina se realiza por control remoto con el correspondiente tractor de oruga. Gracias a su diseño compacto y modular, la máquina se puede instalar en espacios reducidos. El personal puede realizar los trabajos de conexión al sistema hidráulico, al agua y la electrici-dad de manera rápida y sencilla. El bastidor de presión hidráulico se posiciona en el lugar correspondiente, a continuación, se conecta la máquina al suministro de electricidad y agua. Gracias a la unidad de sujeción, el bastidor se arriostra en el ángulo preciso al techo y al suelo. De esta manera, se estabiliza el sistema y se pueden transmitir las fuerzas de reacción a la roca durante la excavación. Todos los movimientos de la máquina tanto como para el montaje, perforación y desmontaje son controlados por el operador a través del control remoto a una distancia segura.
1.6 Información de contacto
EMPRESA HERRENKNECHT CHILE
DIRECCIÓN Avenida del Valle N°570, Oficina 601, Huechuraba, Santiago, Chile
FONO +56 2 2247 9900
WEB www.herrenknecht.com
CONTACTO Michael Weinhold
MAIL weinhold.michael@herrenknecht.com
170
Guía de materiales y productos para túneles - GRUPO DE MATERIALES CTES CHILE
ARRIENDO DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN JUMBODukraft Comercial Ltda.
1.1 Descripción y presentación
El JUMBO, equipo de perforación subterránea frontal, es el corazón de cualquier faena minera, vial o hidroeléctrica. Es el equipo por excelencia en proyectos con necesidad de avance rápido, túneles irregulares, con cambios de sección o curvas pronunciadas. El JUMBO avanza con la técnica de perforación y voladura obteniendo avances de hasta 6mts por ciclo de tronadura. Los equipos computarizados permiten una perforación más precisa controlando la profundidad del barreno y el perfi l del contorno. Programando el diagrama de tiro se mejoran los rendimientos de la perfora-ción y se reduce la sobre-escavación y el tiempo de ciclo.
Al realizar un proyecto minero, vial o hidroeléctrico, usted cuenta con DUKRAFT, una empresa que ofrece todo lo relacionado a perforación y fortifi -cación en un mismo lugar.
1.2 Aplicaciones
Nuestros equipos Atlas Copco cubren la necesidades de la minería con secciones de 8m2-29m2 y la construcción con secciones transversales de hasta 206m2.
MODELO ALTURA Y ANCHO MÁXIMO COBERTURA
1 Brazo 8 a 45m2
2 Brazos 15 a 104m2
3 Brazos 20 a 206m2
FICHAS ESPECÍFICAS | ARRIENDO DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN JUMBO | DUKRAFTCOMERCIAL LTDA.
DUKRAFT COMERCIAL LTDA. Declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
171
Ofrecemos equipos con sistema DCS (sistema control directo) o sistema RCS (sistema control automatizado, computarizado), a los que se puede añadir diferentes niveles de automatización. Está disponible una extensa gama de perforadoras con una potencia de 16kw a 30kw.
Los rendimientos de perforación aumentaron de 5 m/hora de hace más de 100 años a los actuales 450 m/hora.
Los JUMBOS computarizados permiten un mejor aprovechamiento de la energía de impacto reduciendo los costos de consumo de aceros de per-foración y repuestos de la máquina. Además permiten que el operador trabaje el mínimo posible por ser automatizado en sus funciones.
1.3 Normativa - requisitos a Cumplir
Nuestros equipos se rigen por los más altos estandares de seguridad, siguiendo y superando normas europea y chilena. Los equipos Atlas Copco incorporan todas las exigencias de grandes mandantes como Codelco, AES Gener entre otros. Todos cuentan con cabinas insonorizadas, aire acondicionado, luces de retroceso, sensores de movimiento infrarojos, canastillos con techo y paradas de emergencia.
1.4 Manipulación e instalación
Los JUMBOS computarizados automatizan las funciones de marcado de la frente, realización del diagrama de tiro y perforación. La manipulación es sencilla para el personal entrenado y sumamente efi ciente.
1.5 Información de contacto
EMPRESA DUKRAFT COMERCIAL LTDA.
DIRECCIÓN Las Hualtatas N°6150, Vitacura, Santiago, Chile
FONO +56 2 2436 0303
WEB www.dukraft.com
CONTACTO Martin Duisberg, Gerente
MAIL info@dukraft.com
FICHAS ESPECÍFICAS | ARRIENDO DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN JUMBO | DUKRAFTCOMERCIAL LTDA.
top related