ge250 固件更新说明 v01 sp 2020.01.21 · 2020. 3. 27. · guardado de presets haga click en el...

Post on 19-Aug-2020

6 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Software-Benutzerhandbuch

70�SECLOOPER

DRUMMACHINE

HQEFFECTS

IRLOADER

NRMODELLING

MOOER STUDIO

ContenidoIntroducción----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�01Descargas�e�instalación--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�01Conexión--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�02Descripción�general�de�la�interfaz-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�03Edición�y�guardado�de�presets-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�04-07���������Edición�de�presets-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�04-07���������Guardado�de�presets--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�07Gestión�de�presets----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�08-09TONE�CAPTURE--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�10-14���������Tone�Capture�sampling------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�10-13���������USO----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�14Importar�y�Borrar�archivos�IR------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�15Importado�de�NR�Amp�Models------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�16Configuración�MIDI---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�17-18���������MIDI�IN�Configuración--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�17-18���������MIDI�OUT�configuración----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�18Actualización�de�Firmware---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�19Preguntas�frecuentes�y�soluciones-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------�20-22

01

Introducción●��������MOOER�Studio�para�GE250�es�el�editor�de�software�para�el�GE250.Este�software�es�compatible�con�Windows�7�y������������superior�o�Mac�OS�V.�10.10�y�superior.�●��������Los�usuarios�pueden�editar�parámetros�preestablecidos,�administrar�parches�preestablecidos,�importar/exportar������������archivos�(incluyendo�archivos�preestablecidos,�archivos�LOOPER�y�archivos�de�respuesta�de�impulso),�así�como������������realizar�actualizaciones�de�firmware.�●�������Recomendamos�leer�este�manual�cuidadosamente�antes�de�usar�el�software�de�Studio.

Descarga�e�instalación

Entre�en��el�sitio�web�oficial�de�MOOER:� Y��haga�clic�en�SOPORTE>DESCARGAS,�y�seleccione�el�www.mooeraudio.com.software�pertinente�en�función�del�sistema�operativo�de�su�ordenador.��●�������Requisitos�del�sistema�operativo:�Windows.�Windows�7�y�superior��●�������Mac�OS�-�Mac�OS�10.10�y�superior��●�������Descargar�el�software,�descomprimirlo�y�abrir�para�instalar.

02

Conexión

Después�de�instalar�con�éxito�el�MOOER�Studio�para�GE250�en�su�ordenador,�conecte�el�GE250�a�través�del�cable�USB�que�viene�con�la�unidad.�Por�favor,�abra�el�software�después�de�que�el�GE250�arranque�con�éxito.Por�favor�siga�las�siguientes�instrucciones�si�la�conexión�falla

1.��Advertencia:�¡No�se�ha�detectado�ningún�dispositivo!,“� el�dispositivo�está�desconectado”

a.�Compruebe�que�el�cable�USB,�el�GE250,�y�su�ordenador�están�funcionando�normalmente.�b.�Trate�de�utilizar�otro�puerto�USB,�algunos�puertos�USB�pueden�no�soportar�el�GE250.�c.�Asegúrese�de�arrancar�el�GE250�antes�de�abrir�el�software�editor

2.�Advertencia�La�versión�del�equipo�es�demasiado�antigua.�Actualice�el�firmware�����Significa�que�la�versión�de�software�no�coincide�con�la�versión�de�firmware�del�GE250.�Por�favor,�actualice�el�firmware�de������su�GE250�antes�de�usar�el�software�del�editor.�Consulte�la�sección�ACTUALIZACIÓN�DEL�FIRMWARE.

�����Si�estas�recomendaciones�no�funcionan,�envíe�una�captura�de�pantalla�a�support@mooeraudio.com.

03

Descripción�general�de�la�interfaz

Lista�local�preestablecida:�Lista�local�de�archivos�preestablecidos�en�su�ordenador.�Puede�arrastrar�para�importar/exportar�los�archivos�preestablecidos�a�y�desde�esta�lista�directamente.�Haga�clic�derecho�en�el�preset�para�acceder�a�las�opciones�Agregar,�Eliminar,�Actualizar�o�Abrir�el�directorio.�Lista�de�presets�de�dispositivos:�Lista�de�presets�de�su�dispositivo�GE250.�Puede�cambiar�los�valores�preestablecidos�en�el�software�y�el�GE250�cambiará�automática�y��simultáneamente.�Haga�clic�derecho�en�el�dispositivo�preestablecido�para�acceder�a�las�opciones�Copiar,�Pegar,�Borrar�o�Renombrar.Editar�cadena�de�efectos:�Edite�el�orden�de�los�efectos�en�la�cadena�de�efectos,�(encendido/apagado�de�los�efectos,�el�ajuste�de�puertos�SEND�y�OUTPUT).�El�orden�del�bloque�de�efectos,�se�puede�cambiar�arrastrando.�Pantalla�preestablecida:�Muestra�la�información�básica�de�la�configuración�preestablecida�actual,�así�como�los�ajustes�del�pedal�de�expresión.Lista�de�efectos:�Seleccione�el�tipo�de�efecto�del�bloque�de�efectos�y��active/desactive�el�bloque�de�efectos.Configuración�del�sistema:FX�LOOP,�LOOPER,�CTRL�footswitch,�y�otra�área�de�edición�de�funciones.Edición�de�parámetros:�Ajuste�los�parámetros�del�bloque�de�efectos�actuales.

DELAY��-��Digital

Q90

25Position

40Peak

PRESET

P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2

P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2P002���PRESET2

01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL01.�DIGITAL

FXA ON

DEVICE COMPUTER

NS�GATE DELAYFXA DS/OD AMP CAB FXB REVERBSEND RETURN

EXP�VOLMODERN�LEAD SAVEVOL�50

PRE.BPM�120 ���EXP2:�DELAY LEVELEXP1:�AMP MSTOUTPUT:�ON

XLR�OUT:�ONTONE CAPTURE

EXP

EQ

Editar�cadena�de�efectos

Edición�de�parámetros

Configuración�del�sistema

Lista�de�efectos Pantalla�preestablecida

Lista�local�preestablecida

Lista�de�presets�de�dispositivos65

Level

04

Edición�y�guardado�de�Presets

Edición�de��Presets

Bloque�de�efectos�ON/OFFHaga�clic�en�el�bloque�de�efectos�en�la�cadena�de�efectos�para�encenderlo/�apagarlo.�Icono�gris�indica�apagado,����������iconoiluminado�indica�encendido�

Puede�activar/desactivar�el�bloque�de�efectos�haciendo�clic�en�ON/OFF�de�la�lista�de�efectos.Cambio�de�tipo�de�efectoHaga�clic�en�el�bloque�de�efectos�en�la�cadena�de�efectos�y�luego�seleccione�el�efecto�deseado�a�añadir�o�eliminar.�

DS/OD

DS/OD

05

Edición�de�parámetrosHaga�clic�en�el�efecto�deseado�de�la�cadena�de�efectos,�a�continuación,�editar�el�parámetro�en�el�área�de�edición�de�parámetros�arrastrando�el�ratón.

Haga�clic�en�el�botón�de�página��para�desplazarse�a�otra�página�de�parámetros.Sugerencia:�En�el�área�de�edición�de�parámetros,�puede�escribir�un�valor�de�velocidad�para�el�BPM�para�configurar�la�velocidad�del�TAP�TEMPO.�El�nivel�VOLUME�también�se�puede�escribir�manualmente.

Edición�de�la�cadena�de�efectosEn�el�área�de�la�cadena�de�efectos,�seleccione�y�arrastre�los�efectos�deseados�para�cambiar�su�posición.

Attack80

60Thres

25Ratio

70Levek

MARKV�CR�LEAD SAVEVOL�50

PRE.BPM�120

06

Parámetros�de�ControlHaga�clic�en�CTRL�en�el�área�de�configuración�del�sistema�para�editar�la�configuración�de�CTRL.�Aparecerá�el�menú�de�configuración�de�CTRL.

Por�favor,�guarde�la�configuración�después�de�cualquier�cambio.Seleccione�un�pulsador�de�pie�para�editar.�Consulte�la�sección�de�configuración�del�pulsador�CTRL�en�el�manual�GE250.

Set�EXP1/EXP2Haga�clic�en�el�bloque�EXP�para�entrar�en�el�menú�de�edición�del�pedal�de�expresión.�Consulte�la�sección�EXP�del�manual.�EXP1�es�el�pedal�de�expresión�integrado�y�EXP2�indica�un�pedal�de�expresión�externo�conectado�al�GE250.

GLB-EQ

USB�AUDIO

TAP�TEMPO

BACKUP

MIDI�SETTING

SYSTEM

SCREEN

CAB�SIM�THRU

TRAIL

LOOPER�MODE

CTRL�SETTING

INPUT�LEVEL

COLOR

ABOUT

CTRL�SETTINGTAPON/OFF--NA‒

EXP1

ABOUT

EXP2 EXP��VOL

X

FX�AEQ

DS/ODFX�B

CABDELAY

CABREVERB

NSFX�LOOP

F.BACK TIME TIME�A THRES

TIME�B

LEVEL

FX�AEQ

DS/ODFX�B

CABDELAY

AMP

REVERB

NS

FX�LOOP

CTRL SETTING

ON/OFF TAP−− −−NA

TONE CAP

Puede�configurar�EXP1�para�controlar�el�nivel�de�volumen�global�u�otros�parámetros.

Guardado�de��Presets

Haga�click�en�el�botón�SAVE�en�el�area�de�gestión�para�guardar�los�presets.

Si�se�ha�hecho�algún�cambio�en�el�preset�actual,�se�le�avisará�si�intenta�cambiar�a�otro�preset�sin�guardar.�

07

EXP1 EXP2 EXP��VOL

X

EXP�VOL�PEDAL���������EXP������OFF

Mim90

Max100

ORGAN SAVE

Info

YES

the�current�preset�data�has�been�modified,would�you�like�to�save�it?

NO

Gestión�de�Presets1.�Exportar�un�sólo�presetWindowsArrastre�el�preset�deseado�de�la�lista�de�presets�de�dispositivos�a�la�lista�local�de�presets�directamente.Mac●����Haga�clic�derecho�para�seleccionar�MOSTRAR�EN�FINDER�para�acceder�a�la�ubicación�que�desea�guardar.��●����Seleccione�un�preset�que�desea�exportar�desde�la�lista�de�presets�de�dispositivos.��●����Haga�clic�en�Añadir�para�confirmar.�Actualizar�para�comprobar�el�nuevo�archivo�local�preestablecido.

2.�Exportar�un�pack�de��presets�El�software�editor�permite�a�los�usuarios�exportar�más�de�un�preset�a�la�vez.�Puede�utilizar�CTRL�o�Comando�para�seleccionar�múltiples�presets�(en�formato�.mo)�para�exportar.

3.�Importar�un�sólo�PresetHaga�click�en�el�icono�����������en�la�lista�de�presets�locales.�Seleccione�el�preset�en�formato�(.mo)�para�confirmar�la�importaciónTambién�puede�hacer�clic�derecho�en�la�lista�local�de�presets�y�seleccionar�"Add"�(�Añadir�)�a�importar.

4.�Copia�de�seguridad�y�recuperación●����Puede�hacer�una�copia�de�seguridad�de�todos�los�presets�en�su�dispositivo�GE250�a�través�de�la�función�BACKUP.�●����Haga�click�en�el�icono�configuración�●����Seleccione�BACKUP

08

BACKUP

09

●�������Haga�click�en�BACKUP�para�seleccionar�el�directorio�de�guardado�y�confirme�el�backup.●�������Haga�click�en�RECALL�para�recuperar�los�archivos�guardados�en�la�última�copia�de�seguridad�e�impórtelos�al�Ge250.

Nota1.�Los�archivos��de�Preset�deben�estar�en�formato�.�mo�.2.�Los�archivos�del�Backup�deben�estar�en�format�.mbf�.3.�Los�Presets�de�otros�productos�de�MOOER,�por�ejemplo,�GE200,�GE300,�PREAMP�LIVE,�GE150,�no�se�pueden�usar�en�el�GE250.

OtrosPuede��Copiar,�Pegar,�Limpiar�(borrar),�o�Renombrar�los�nombres�de�los�presets.

BACKUPRECALLBACKUP

10

TONE�CAPTURE

SOURCE�SYNC ON

AMP 01.�Dual�Dark�100

CAPTURE�>>

OFF

OFF

TONE�CAPTURE�La�función�TONE�CAPTURE�en�el�GE250�se�puede�controlar�en�el�software�MOOER�STUDIO�FOR�GE250

1.�Haga�click�en�el�icono�TONE�CAPTURE.

2.�Haga�click�en������������������������������������para�entrar�en�el�modo�Sampler.

Tone�Capture�sampling

CAPTURE�>>

���EXP2:�DELAY LEVELEXP1:�AMP MST TONE

CAPTURE

EXP

11

3.�Conecte�el�GE250�con�el�amplificador�mediante�el�método�de�4�cables�(consulte�la�sección�correspondiente�en�el�manual).������Seleccione�CABINA�EXTERNA�o�CABINA�INTERIOR.�Si�elige�la�cabina�interna,�la�tarjeta�sim�de�la�cabina�se�encenderá�����durante�la�toma�de�muestras.

4.�Haga�click�en�NEXT�para�accede�al�siguiente�paso.5.�En�la�página�STEP2,�el�GE250�cambiará�la�señal�interna�como�la�señal�del�monitor�en�tiempo�real.�Esto�no�afectará�el�����tono.�Puede�ajustar�el�equipo�de�la�vida�real�en�este�paso.

TONE�CAPTURE

Please�connect�your�GE250�to�your�AMP�via�the�4-cable�method.����The�field�below�indicates�how�you�can�monitor�the�result�of�the�Tone�Capture.

(Note:�AMP�capture��is�not�possible�without�SERIAL�FX�LOOP)

INTERNAL�CAB

NEXT�>>

STEP�1

EXTERNAL�CAB

12

6.�Haga�clic�en�SIGUIENTE�para�acceder�a�la�página�STEP3.�Puede�seleccionar�un�modelo�de�amplificador�como�fuente.������Ajuste�el�tono�del�modelo�de�amplificador�para�que�esté�lo�más�cerca�posible�del�tono�del�amplificador�de�la�vida�real.

7.�Haga�clic�en�SIGUIENTE�para�acceder�al�PASO�4.�Haga�clic�en�TARGET�para�monitorear�el�tono�del�amplificador�y�FUENTE������para�el�tono�del�modelo�de�amplificador.�Por�favor,�ajuste�el�nivel�de�volumen�y�el�nivel�de�ganancia�de�la�fuente�para������estar�lo�más�cerca�posible�del�objetivo.

13

8.�Haga�clic�en�el�menú�desplegable�para�seleccionar�una�ranura(�slot�)�vacía�(Null)�para�guardar�el�archivo�TONE�CAPTURE.������Seleccione�CAPTURE�para�iniciar�el�muestreo.�(Consulte�la�información�detallada�en�el�manual.)9.�Puede�seleccionar�TARGET,�SOURCE�o�CAPTURE�para�comparar.�Si�no�está�satisfecho�con�el�resultado,�puede�seleccionar����������������para�borrar�la�captura�y�volver�al�paso�4�para�reintentar�la�captura�de�tono.Nota1�Ajuste�el�volumen�y�el�nivel�de�ganancia�de�la�fuente�para�estar�tan�cerca�del�objetivo�de�lo�contrario�el�resultado�se�verá����afectado.�2.�El�AMP�y�el�CAB�(en�modo�cabinet�interno)�se�cambiarán�a�modelos�similares.�Por�ejemplo,�si�elige�PV5050�en�AMP,�el������simulador�de�altavoz�CAB�SIM�se�ajustará�a�PV412.�Puede�ajustar�el�modelo�de�amplificador�en�el�paso�3.�El�modelo�de������cabinet�se�puede�ajustar�pulsando�el�cab�sim�y�entrando�directamente�en�la�página�de�efectos�cab�sim,�a�continuación,������pulse�TONE�CAP�para�volver.3.�En�el�PASO�4,�si�el�led�CAPTURE�está�en�verde�y�el�nombre�del�mismo�no�es�Null,�significa�que�esta�ranura�tiene�un�archivo������TONE�CAPTURE�guardado.�CAPTURE�en�blanco�y�nombre�en�«�Null�~�indica�una�ranura�vacía4.�Haga�click�en�������������para�borrar�un�archivo�TONE�CAPTURE�.5.�Puede�renombrar�el�archivo�TONE�CAPTURE�después�de�que�se�haya�sampleado�con�éxito.

AMP 02:USER

14

TONE CAPTURE

USO

Haga�click�en�el�icono�TONE�CAPTURE��������������������para�recuperar�samplers�anteriores.�Continúe�leyendo�la�información�detallada.1.�Seleccione�un�modelo�de�amplificador�y�luego�seleccione�un�archivo�TONE�CAPTURE.2.�Encienda�el�SOURCE�SYNC�en�TONE�CAPTURE.�El�parámetro�del�modelo�de�amplificador�será�el�mismo�que�cuando�se������toma�el�muestreo�del�amplificador.�Compruebe�si�está�utilizando�la�muestra�correcta.3.�Ajuste�otros�parámetros�dependiendo�de�sus�preferencias,�después�puede�guardarlo.Nota1.�AMP�se�puede�editar�incluso�si�SYNC�ON�está�activado�2.�En�el�modo�CAB�interno,�la�simulación�de�altavoz�afectará�al�tono.�TONE�CAPTURE�sólo�puede�afectar�al�tono�del������modelo�de�amplificador.�3.Si�se�activa�una�ranura�vacía�para�TONE�CAPTURE,�el�GE250�silenciará�la�señal�automáticamente.

15

Importar�y��Borrar�archivos��IR�Los�usuarios�pueden�importar�archivos�IR�(�respuesta�de�impulsos�)�de�terceros�en�el�GE250�siguiendo�los�siguientes�parámetros:.●�����IR�format:�.wav●�����Sampling�rate:�44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz●�����Sampling�accuracy:�8bit/16bit/24bit/32bit

Procedimiento�de�importación●�����Haga�click�en�el�icono�CAB�en�la�cadena�de�efectos.●�����Haga�click�en�el�nombre�del�simulador�de�altavoz�para�abrir�el�menú�deplegable.●�����Seleccione�una�ranura�vacía�(�slot�).�Haga�click�en"+"●�����"Import�IR�Success"aparecerá�este�mensaje�cuando�se�haya�importado�correctamente.�●�����Puede�activar�el�Cab�Sim�y�luego�seleccionar�la�ranura�IR�para�escuchar�el�archivo�●�����Si�desea�eliminar�un�archivo�IR,�haga�clic�en�el�"-"�También�puede�reemplazar�cualquier�ranura�haciendo�clic�en"+".

CAB

33:EMPTY +��-���

16

Importado�de�NR�Amp�Models

OOER�STUDIO�FOR�GE250�soporta�la�carga�de�los�archivos�de�modelos�de�amplificadores�NR�(no�lineales)�para�su�uso.NR�file�format:�.ampProcedimiento�de�carga�de�archivos●��������Seleccione�AMP����������en�el�area�de�cadena�de�efectos�(�effect�chain�)●��������Haga�click�en�la�lista�de�tipos�de�efectos.�Aparecerá�el�menú�desplegable.●��������Navegue�a�una�ranura�vacía�y�haga�click�en"+".�●��������"Import�IR�Success"�aparecerá�este�mensaje�cuando�se�haya�importado�correctamente.●��������Puede�escuchar�los�nuevos�modelos�de�amplificadores�cuando��AMP�esté�activado.�●��������Si�desea�eliminar�un�archivo�NR,�haga�clic�en�el�"-"�También�puede�añadir�cualquier�ranura�haciendo�clic�en"+".

AMP

71:EMPTY +��-���

17

Configuración�MIDI�Haga�click�en��MIDI�setting������������������������������������en�el�área�de�ajustes����������para�acceder�al�menu�de�configuración�de��MIDI�IN�y��MIDI�OUT�.

MIDI�IN�CC�REFERENCE

Haga�clic�en�CC�REFERENCE�para�entrar�en�la�lista�de�CC�REFERENCE.�Esta�lista�no�se�puede�editar.�Puede�desplazarse�por�la�página�hacia�arriba/abajo�o�hacia�la�izquierda/derecha�moviendo�la�barra�de�navegación.

MIDI�SETTING

MIDI�IN�Configuración

18

MIDI�OUT�configuraciónMIDI�OUT�PC�MAPPINGHaga�clic�en�PC�MAPPING�para�acceder�al�menú�de�edición�de�asignaciones�de�PC.�El�código�del�PC�se�puede�editar�haciendo�doble�clic�en�el�campo�de�valor�y�escribiendo�el�valor�deseado,�a�continuación,�pulse�enter�para�confirmar.

MIDI�IN�PC�MAPPING�Haga�clic�en�el�PC�MAPPING�para�configurar.�El�número�de�parche�se�puede�editar�haciendo�doble�clic�en�él.�Por�ejemplo,en�el�PC�#0,�puede�cambiar�01A�a�03C�haciendo�doble�clic�en�1A�y�tecleando�3C.

19

Actualización�de�Firmware�Los�usuarios�pueden�descargar�e�instalar�las�actualizaciones�de�firmware�de�MOOER�STUDIO�FOR�GE250�desde�el�sitio�web�oficial�de�MOOER.●��������Nota:�Por�favor�copia�de�seguridad�de�todos�los�presets�antes�de�actualizar�el�firmware�para�evitar�problemas������������inesperados�durante�la�actualización�que�podrían�causar�la�eliminación�de�archivos�preestablecidos.�●��������Descargar�el�software�de�www.mooeraudio.com,�SUPPORT-DOWNLOADS.�●��������Descomprimir�el�archivo�e�instalar�el�software.�Recomendamos�no�conectar�el�GE250�a�su�ordenador�antes�de�que������������termine�la�instalación.�●��������Una�vez�terminada�la�instalación,�conecte�el�GE250�a�su�ordenador�mediante�un�cable�USB.●��������Apague�el�GE250.�Pulse�y�mantenga�pulsado�el�botón�VALUE�mientras�se�enciende�el�GE250.�Mantenga�pulsado�el�botón������������VALUE�hasta�que�GE250�haya�arrancado�con�éxito�en�el�modo�de�actualización.��●��������Abra�el�software�MOOER�STUDIO�FOR�GE250�y�haga�clic�en�START.�La�actualización�debe�tomar�sólo�unos�minutos�para������������terminar.��●��������Después�de�la�actualización�ha�terminado,�el�GE250�se�reiniciará�automáticamente.�La�versión�del�firmware�se�mostrará������������en�la�pantalla�de�inicio.��●��������Reabrir�el�software�e�importar�los�archivos�preestablecidos�para�terminar�la�actualización�del�firmware.

Nota�1.�Si�la�versión�de�firmware�de�su�GE250�no�cambia�después�de�la�actualización,�compruebe�que�el�software�está�instalado������correctamente.�Si�es�incorrecto,�por�favor�desinstale�y�tratar�de�descargar�e�instalar�la�versión�correcta�de�nuevo.�2.�No�apague�el�GE250�ni�cierre�el�programa�durante�la�actualización�para�evitar�problemas�inesperados.�3.�Algunos�ajustes�del�sistema�como�MIDI�o�TAP�TEMPO�pueden�volver�a�los�ajustes�de�fábrica�después�de�la�actualización�����(Depende�de�la�actualización�del�firmware).�Por�favor,�preste�atención�a�cualquier�anuncio�especial�relacionado�con�la�����versión�de�firmware�específica�siguiendo�MOOER�en�las�cuentas�de�redes�sociales�oficiales�o�visitando�el�sitio�web.

20

Preguntas�frecuentes�y�solucionesNum�����������������������������������Alerta�������������������������������������������������������Explicación��������������������������������������������������������Solución

1

2

Los�datos�preestablecidos�actuales�han�sido�modificados,�?le�gustaría�guardarlos?

Si�se�han�hecho�cambios�en�el�preset�actual,�esos�cambios�aún�no�se�han�guardado.

Elija�Sí�para�guardar,�No�para�cancelar�cambios.

Preset�guardado�satisfactoriamente!

Recuperación�exitosa,�Por�favor�reiniciar�el�software3

4 Fallo�de�recuperación Asegúrese�de�que�el�archivo�es�utilizable�y�en�formato�.�mbf.

5 Recalling...

6El�dispositivo�se�reiniciará.�Por�favor,�haga�una�copia�de�seguridad�de�datos.

Se�recomienda�hacer�copias�de�seguridad�de�los�valores�preestablecidos�antes�de�reiniciar�la�configuración�de�fábrica.�

Copia�de�seguridad�de�datos�del�dispositivo�exitosa.7

8

9

10IR�fallo�en�la�importación IR�fallo�en�la�importación�

Por�favor,�inténtelo�de�nuevo�después�de�reiniciar�el�software.�Asegúrese�de�que�el�archivo�está�en�formato�.�wav.

Por�favor,�asegúrese�de�que�la�dirección�de�exportación�es�correcta

Notificacion�

Fallo�de�backup�de�archivos

Importar�archivo�de�copia�de�seguridad Espere�hasta�que�termine.

La�copia�de�seguridad�falló,�por�favor�inténtalo�de�nuevo.

La�exportación�de�archivos�de�copia�de�seguridad�falla

IR�importado�con�éxito! Notificación

Ninguna

Notificacion� Reinicie�el�sistema

Notificacion�

Notificacion�

Ninguna

Ninguna

21

11 Borrado�de��IR:*** Ninguna

12

14�Reinicie�el�software�y�vuelva�a�intentarlo.�Asegúrese�de�que�el�archivo�NR�está�en�formato�.�amp.

13�

15

16

17

18

1.�Compruebe�si�el�cable�USB�está� desconectado.�2.�Compruebe�el�puerto�USB�del� ordenador.�3.�Compruebe�si�el�cable�USB�es� utilizable.

19 Falta�el�archivo�de�recursos,�por�favor�reinstalar

Notificación Se�recomienda�reinstalar�el�software�del��GE250.

***�es�el�nombre�y�el�número�del�archivo�IR

NR�importado�con�éxito������������������������������������Notificación�������������������������������������������������������������Ninguna

NR�fallo�en�la�importación NR�fallo�en�la�importación

Si�importar�datos�preestablecidos?

Fallo�de�importación�de�presets!

Preset�import�satisfactorio

EL�dispositivo�está�desconectado Fallo�de�conexiones

Preguntas�frecuentes�y�soluciones

Num�����������������������������������Alerta�����������������������������������������������������������Explicación��������������������������������������������������������Solución

Borrado�de��NR:�����������������������������������������������������Borrado�NR�file�������������������������������������������������������Ninguna

Notificación�������������������������������������������������������������Ninguna

Fallo�de�importación�de�preset.�

Notificación�������������������������������������������������������������Ninguna

22

20 El�nombre�de�archivo�no�puede�contener�caracteres�especiales

Notificación Compruebe�si�hay�caracteres�no�válidos�en�el�nombre�de�archivo.

Quieres�que�se�reemplace�elarchivo�TONE�CAPTURE�incluido�por�el�preset?

23

24

21La�ranura�de�destino�de�preset�ya�tiene�el�archivo�TONE�CAPTURE�al�cargar�el�archivo�TONE�CAPTURE.

Ninguna

22 '***Ya�existeAl�importar�preset�de�archivo�local�por�Add,�el�GE250�ya�tiene�el�mismo�nombre�de�archivo�preestablecido.

Se�recomienda�renombrar�el�archivo

La�versión�del�equipo�es�demasiado�antigua,�por�favor�actualice�el�firmware

Actualice�el�firmware�del�GE250.�Consulte�el�procedimiento�de�actualización�en�la�sección�de�actualización�de�firmware.

Ningún�dispositivo�detectado Notificación Por�favor�compruebe�el�cable�USB

Preguntas�frecuentes�y�solucionesNum�����������������������������������Alerta�����������������������������������������������������������Explicación��������������������������������������������������������Solución

Notificación

www.mooeraudio.com

6F, Unit D, Jinghang Building, Liuxian 3rd Road,

Bao’an 71 District, Shenzhen, China. 518133

SHENZHEN MOOER AUDIO CO. LTD

top related