février - rabat.cervantes.es 2013_2014... · exposiciones, arte y arquitectura hasta el 2 de...
Post on 30-Aug-2019
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Agenda cultural febrero 2014
feb
rero
29 ENERO. Literatura: Traduciendo a
Galdós.
2 Clausura exposición Foodjects
3 Cine: El gran calavera, 1949 Exposición. Solo Buñuel
10 Cine: La hija del engaño, 1951
13 Conferencia: Pongamos al día nuestro español con Alberto Gómez Font
17 Cine: Subida al cielo, 1951
20 Inauguración de la exposición fotográfica: “Nueva York. Cara B”, de Jaime Belda
21 Presentación: El manual B chuiya b
24 Cine: La ilusión viaja en tranvía
3 MARZO. Cine: Nazarí, 1958
février 29 JANVIER. Cinéma: Nazarí, 1958
2 Clôture exposition Foodjects
3 Cinéma: El gran calavera, 1949 et Exposition. Buñuel
10 Cinéma: La hija del engaño, 1951
13 Conférence: Nous mettons à jour notre espagnol,
avec Gómez Font
17 Cinéma: Subida al cielo, 1951
20 Vernissage exposition de photographie: “New York.
Face B”, de Jaime Belda
21 Présentation: Le manuel B chuiya b chuiya
24 Cinéma: La ilusión viaja en tranvía
3 MARS. Cinéma: Nazarí,1958
EXPOSICIONES, ARTE Y ARQUITECTURA
Hasta el 2 de febrero Exposición: Foodjects
Los diseñadores españoles están de moda y son
referentes por su calidad, originalidad, ingenio y
también por su innovación, adjetivos que comparten
con nuestros cocineros. La exposición que presentamos
muestra el trabajo conjunto de ambos colectivos, a lo
largo de una selección de más de cien objetos de
cocina, diseños originales y exclusivos todos ellos, que
materializan la visión de la nueva cocina española
como una experiencia emocional e intelectual, que se
percibe por los sentidos y se disfruta con el intelecto.
Los trabajos expuestos recorren las propuestas de
diversas generaciones de diseñadores que demuestran
tanto su fuerza creativa como el potencial inspirador
de la cocina española actual. Comisario: Martín Ruiz
de Azúa
20 de febrero, jueves. A las 19h
Inauguración de la exposición fotográfica:
“Nueva York. Cara B”, de Jaime Belda.
Jaime Belda nos muestra sus visiones de una inédita
Nueva York, el icono de ciudad moderna, plasmando
a través de sus instantáneas que muestran las cosas no
como han sido percibidas durante generaciones, sino
bajo aspectos atrevidos, inéditos. Porque las formas, al
volverse habituales, traen consigo un fenómeno de
insensibilización, tal que sólo un cambio formal
devuelve fuerza a la experiencia.
El autor es el ganador de la tercera edición del Máster
en Fotografía de la escuela espai d'art fotogràfic,
seleccionado por un jurado de expertos formado por
Francesc Vera, Romà de la Calle y Tomás Llorens.
En colaboración con el espai d'art fotogràfic de
Valencia.
A partir del 3 de febrero: Exposición:
Los papeles de Buñuel.
Exposición de todos los recursos que la biblioteca del
Instituto Cervantes de Rabat ofrece a todos sus usuarios
sobre el gran cineasta español.
Desde el mismo momento en que rodó su primer plano,
Buñuel desarrolló su cine, y para desentrañarlos –el
laberinto y su cine– es necesario atravesar todas y
cada una de las grandes tormentas –sociales,
culturales y políticas– de nuestro siglo. Porque Buñuel
acampó bajo todas ellas siguiendo una biografía
definida por la movilidad permanente, lo que le
permitió asimilar en su obra las matrices culturales de
los distintos momentos y lugares en que vivió y trabajó y
por la vertiente filosófica de su cine en torno a tres
conceptos: pulsión de la mirada, pulsión del deseo y
pulsión de la muerte
EXPOSITIONS, ART ET ARCHITECTURE
Jusqu’au 2 février Exposition: Foodjects
Les dessinateurs créateurs espagnols sont à la
mode et en même temps un point de référence
en ce qui concerne la qualité, l’originalité, et
l’innovation, adjectifs que partagent aussi nos
cuisiniers. L’exposition que nous présentons
montre le travail des deux collectifs. Cette
sélection de plus de cent objets met en lumière
que la nouvelle cuisine espagnole est une
expérience émotionnelle et intellectuelle qui se
perçoit à travers les sens mais dont on profite à
travers la réflexion. Cette exposition présente des
propositions de diverses générations de
dessinateurs, très différentes les unes des autres,
tout en montrant le potentiel inspirateur de la
cuisine espagnole actuelle.
Commissaire : Martín Azúa
20 février, jeudi. A 19h Vernissage de
l’exposition de photographie:
“New York. Face B”, de Jaime Belda.
Jaime Belda nous montre ses visions d’une nouvelle
New York, l’icone d’une ville moderne, en reflétant à
travers ses clichés des choses non pas comme elles ont
été perçues durant des générations, sinon selon des
aspects audacieux et inédits. Parce que les formes, en
devenant habituelles, apportent en soi un phónomène
d’insensibilisation, et grâce à un changement formel,
l’expérience retrouve sa force.
L’auteur est le gagnant de la troisième édition du
Master en photographie de l’école espai d'art
fotogràfic, séléctionné par un jury d’expert composé
de Francesc Vera, Romà de la Calle et Tomàs Llorens.
En colaboration avec l’espai d'art fotogràfic de
Valence.
À partir 3 février : Exposition:
Les paupières de Buñuel
Exposition de l’ensemble des ressources se référant au
grand cinéaste espagnol que la bibliothèque de
l’Instituto Cervantes de Rabat met à la disposition de
ses usagers.
Dès l’instant où il a tourné son premier plan Buñuel a
développé son propre cinéma, et pour les dé codifier-
le labyrinthe et son cinéma- il est nécessaire de
traverser toutes et chacune des grandes tempêtes –
sociales, culturelles et politiques – de notre siècle. Car
Buñuel a composé avec chacune d’elles suivant une
biographie définie par la mobilité permanente, ce qui
lui a permis d’intégrer dans son œuvre les souches
culturelles des différents moments et lieux où il a vécu
et travaillé et du point de vue philosophique son
cinéma tourne autour de trois concepts : pulsion du
regard, pulsion du désir et pulsion de la mort.
LITERATURA Y PENSAMIENTO
Miércoles 29 de enero a las 11h
Mesa redonda y Exposición bibliográfica: Traducir a Galdós Charla sobre las dificultades y particularidades de la traducción de la obra de Galdós al árabe y exposición bibliográfica.
Los participantes podrán conocer además los fondos que sobre el autor ofrece la Biblioteca del Instituto Cervantes de Rabat. Participantes: Manar Abd El Moez, profesora. Universidad de El Cairo; Rosa Amor del Olmo, editora y directora. Isidora Revista de Estudios Galdosianos.
Rosa Amor del Olmo es Doctora en Filosofía y Letras (Filología
Hispánica) por la Universidad Autónoma de Madrid, y en Teología
(Lausana) y Profesora de Literatura en la UCO de Angers, y en la
UAM (España). Es autora de numerosas publicaciones de crítica
literaria ensayo y ediciones especializadas en Literatura del siglo
XIX y XX. Desde 2005 edita y dirige la publicación Isidora Revista de
Estudios galdosianos.
Manar Abd El Moez Ahmed Afifi: en 2003 se doctoró en Filología
Española por la Universidad Complutense de Madrid y
actualmente es Profesora Titular de Lengua Española. Universidad
de El Cairo. Ha participado en varios Proyectos de Cooperación
Internacional siendo coordinadora –Mediterráneo o integrante de
equipo egipcio de investigadores de la Universidad de El Cairo, y
con Universidades españolas: la Universidad Complutense de
Madrid, la Universidad Europea de Madrid y la Universidad de
Rovira i Virgili, Tarragona. Es traductora al árabe de Galdós.
Jueves 13 de febrero a las 19 h
Conferencia: Pongamos al día nuestro español ¿dónde se habla mejor
español ?, ¿quién dicta la
norma?, ¿español o
castellano?...
El español es una lengua compartida por 21 países y
hablada por más de 500 millones de personas, y para
usarlo mejor conviene tener claros algunos conceptos
que trataremos al comenzar la sesión: ¿dónde se habla
mejor?, ¿quién dicta la norma?, ¿español o
castellano?...
Nuestra lengua está viva, cambia cada día, y la
Asociación de Academias de la Lengua Española
estudia esos cambios y los incluye en sus tres principales
obras: la Ortografía, la Gramática y el Diccionario. En la
última edición de la Ortografía hubo algunos cambios
que no todos los hispanohablantes conocen bien, de
la misma forma que no manejan con seguridad los
recursos ortotipográficos que hay en los programas de
edición de textos de las computadoras. Repasaremos
algunos de esos cambios y recordaremos el uso
adecuado de los recursos citados.
ALBERTO GÓMEZ FONT, director del Instituto Cervantes de Rabat,
es filólogo y profesor de numerosos cursos sobre el español para
distintas universidades e instituciones. Ha sido coordinador general
de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) y ha
trabajado como corrector de estilo en el Departamento de
Español Urgente de la Agencia EFE (Madrid) desde su fundación,
en 1980, hasta su transformación en la Fundéu, en el 2005.
Viernes 7 de febrero a las 16h
Homenaje a Elarbi Benjelloun y debate entorno a su creatividad literaria.
Parcipan:
Mohammed Lawuina, Mina
Qassiri, Zouhir Kassimi, Ahmed
Wayhane Abderrahim Elallam
y Aziza Rahmouni
Viernes 21 de febrero a las 19h
Presentación:
El manual B chuiya b chuiya ( شويّة بشويّة ) para el aprendizaje del árabe marroquí
B chuiya b chuiya ( بشوّية بشوّية ) es un curso destinado a jóvenes o adultos que quieran iniciarse en el estudio de la lengua árabe marroquí y de su cultura de una forma práctica y dinámica. Ponentes: Francisco Moscoso García (Universidad Autónoma de Madrid) y Nadi Hamdi Nouaouri (Instituto español Juan Ramón Jiménez de Casablanca)
LITTERATURE ET PENSEE
Mercredi 29 janvier à 11h
Table ronde et exposition: Traduire Galdós Discussion sur les difficultés et les particularités de la traduction de l’oeuvre de Galdós en arabe Et exposition bibliographique
Les participants pourront connaître en plus les fonds que propose la Bibliothèque de l’Institut Cervantes de Rabat sur l’auteur. Participants: Manar Abd El Moez, professeur, Université du Caire; Rosa Amor del Olmo, éditeur et directrice, Isidora Revista de Estudios Galdosianos Rosa Amor del Olmo est Docteur en Philosophie et Lettre
(Philologie Hispanique) de l’Université Autonome de Madrid, et
Théologie (Lausanne) et Professeur de Littérature à la UCO
d’Angers, et à la UAM (Espagne). Elle est auteur de plusieurs
publications de critique littéraire et d’éditions spécialisées en
Littérature du XIXème et XXème siècles. Depuis 2005, elle édite et
dirige la publication Revista de Estudios galdosianos.
Manar Abd El Moez Ahmed Afifi: a eu son doctorat en 2003 en
Philologie Espagnole de l’Université Complutense de Madrid.
Actuellement, elle est Professeur Titulaire de Langue Espagnole à
l’Université du Caire. Elle a participé dans plusieurs projets de
Coopération internationale en tant que coordinatrice –
Mediterréano de l’équipe égyptienne de chercheurs de
l’Université du Caire, et avec les Universités espagnoles : l’Université
Complutense de Madrid, l’Université Européenne de Madrid et
l’Université de Rovira i Virgili, Tarragona. Elle est traductrice en
arabe de Galdós.
Jeudi 13 février à 19 h
Conférence: Mettre à jour notre espagnol ¿Où parle t-on mieux
l’espagnol? Qui dicte la
norme? espagnol ou
castillan?...
L’espagnol est une langue partagée par 21 pays et
parlée par plus de 500 millions de personnes, et pour
mieux l’utiliser, nous devons comprendre quelques
concepts que nous étudierons au début de la séance:
Où parle t-on le mieux? Qui dicte la norme? Espagnol
ou castellan?...
Notre langue est vivante, change chaque jour, et la
Association des Academias de la Lengua Española
étude ces changements et les inclue dans ses trois
principales oeuvres: l’Orthographie, la Grammaire et le
Dictionnaire. Des changements ont eu lieu dans la
dernière édition de l’Orthographie, dont la plus part des
hispanophones ne connaissent pas bien, et ne
maîtrisent pas les ressources orthographiques des
pogrammes de l’édition des textes des ordinateurs.
Nous réviserons quelques changements et nous
signalerons l’usage adéquat des ressources citées.
ALBERTO GÓMEZ FONT, directeur de l’Institut Cervantes, est
philologue et professeur de plusieurs cours sur la langue espagnole
aux différentes universités et institutions. Il a été coordinateur
général de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) et a
participé comme correcteur de style au Département de Español
Urgente de l’Agence EFE (Madrid) depuis sa fondation, en 1980,
jusqu’au sa transformation en la Fundéu, en 2005.
Vendredi 7 février à 16h
Hommage à Elarbi Benjelloun et débat sur sa créativité littéraire
Avec la participation de:
Mohammed lawuina, Mina
Qassiri, Zouhir Kassimi, Ahmed
Wayhane Abderrahim Elallam
et Aziza Rahmouni
Vendredi 21 février à 19h
Présentation: Le manuel B chuiya b
chuiya ( بشويّة
(بشويّة pour l’apprentissage de l’arabe marocain
B chuiya b chuiya est un cours qui s’adresse à des
jeunes et des adultes voulant commencer l’étude de la
langue marocaine dialectale et de la culture
marocaine d’une façon pratique et dynamique.
Avec la participation de: Francisco Moscoso García
(Université Autonome de Madrid) et Nadi Hamdi
Nouaouri (Institut espagnol Juan Ramón Jiménez de
Casablanca).
CINE Y AUDIOVISUALES
Los lunes, de cine a las 19 horas
Buñuel en México Del 3 de febrero al 3 de marzo Calanda,Zaragoza Madrid, París, NY, Los Ángeles y México D.F. o, lo que es lo mismo, marcharse, aprender, vencer. Buñuel residió casi la mitad de su vida en México D.F. Allí rodó la mayoría de sus películas y tocó la gloria como cineasta
El programa de cine dedica 5 sesiones a la producción
cinematográfica de Buñuel en México y una exposición
sobre su obra (Vid. Exposiciones, arte y arquitectura).
Luis Buñuel fue sin duda uno de los más notables
estímulos que recibió la vida cultural mexicana a
mediados del siglo pasado. Escritores, artistas plásticos,
cineastas y actores acogieron la revolucionaria
propuesta estética de este artista aragonés y su visión
de la realidad. Buñuel no sólo observó y recreó los
rasgos esenciales del pueblo mexicano, también pudo
captar el más profundo sentido humano de una
época.
3 de febrero. El gran calavera, 1949
El viudo, rico y borrachín Ramiro se deja explotar por sus hijos, su vago hermano y su cuñada. Desesperado, su hermano decide hacerle creer que ha quedado arruinado y que su familia debe trabajar para sobrevivir.
10 de febrero. La hija del engaño, 1951. Al descubrir el adulterio de su esposa María, Quintín la corre de su casa. Al irse, la mujer le grita que su hija Marta es fruto del adulterio. Años después, María convence a Quintín de que ella mintió sobre su paternidad y que debe regresar a buscar a su hija.
17 de febrero. Subida al cielo, 1951. En un poblado costeño, el joven Oliverio debe interrumpir su viaje de bodas porque su madre, doña Ester, está moribunda. La madre pide a Oliverio que vaya a Petatlán a buscar al licenciado Figueroa, para que redacte su testamento. Oliverio emprende el viaje en el que tendrá que sortear toda suerte de imprevistos.
24 de febrero. La ilusión viaja en tranvía, 1953 Al enterarse que el tranvía 133, en el cual han trabajado toda su vida, será retirado de servicio, Caireles y Tarrajas se emborrachan y deciden robarlo. A la mañana siguiente, Caireles y Tarrajas tratan de devolver el tranvía pero se enfrentan a la obstinación de Papá Pinillos
3 de marzo Nazarí, 1958
En el México de principios del siglo veinte, el humilde cura Nazarín comparte su pobreza con los necesitados que habitan alrededor del mesón de Chanfa. Después de proteger a una prostituta que provoca el incendio del mesón, Nazarín se ve obligado a abandonar el lugar. En su camino, las acciones del religioso provocan una serie de conflictos que se oponen a su visión de la caridad cristiana.
CINEMA ET AUDIOVISUEL
Les lundis, du cinéma, à 19 heures
Buñuel au Mexique Du 3 février au 3 mars Calanda,Zaragosseà Madrid, Paris, NY, Los Ángeles et Mexique D.F. ou, ce qui revient au même, partir, apprendre et vaincre. Buñuel a résidé presque la moitié de sa vie au Mexique. Là-bas, il a filmé la majorité de ses films et a eu le succès en tant que cinéaste.
Le programme de cinéma conscacre 5 séances à la
production cinématográphique de Buñuel au Mexique
et une exposicition sur son oeuvre.
Luis Buñuel fut sans doute l’un des artistes les plus
remarquables qui ont influé sur la vie culturelle
mexicaine dans la moitée du dernier sièle. Des
écrivains, artistes, plasticiens, cinéastes et acteurs ont
accueuilli la proposition révolutionnaire artistique de cet
artiste aragonais et sa vision de la réalité. Buñuel n’a
pas seulement observé et recréé les caractéristiques
essentielles du peuple mexicain, mais assi a pu capté le
sens humain le plus profond d’une époque.
3 février. El gran calavera, 1949
Ramiro, veuf et riche, se laisse exploiter par ses enfants Virginia et Eduardo, son frère paresseux Ladislao et sa belle-mère Milagros. Désespéré, son frère Gregorio décide lui faire croire qu’il s’est ruiné et que sa famille doit travailler pour survivre.
10 février. La hija del engaño, 1951. En découvrant l’adultère de son épouse María, Quintín la chasse de la maison. Des années après, María convainc Quintín qu’elle lui a menti sur sa paternité et qu’elle doit retourner auprès de sa fille.
17 février. Subida al cielo, 1951 Dans un village côtier, le jeune Oliverio doit interrompre son voyage de mariage parce que sa mère, doña Ester, est en train de mourir. la Mère demande à Oliverio d’aller à Petatlán à la recherche de Figueroa, pour qu’il rédige son testament. Oliverio entreprend donc le voyage où il va devoir affronter toutes sortes d’imprévus.
24 février. La ilusión viaja en tranvía, 1953
En apprenant que le tram 133, dans lequel ils ont travaillé toute leur vie, sera retiré du service, Caireles et Tarrajas se soulent et décident de le voler. Le lendemain, ils essaient de rendre le tram mais doivent faire front à l’opposition de Papá Pinillos
3 mars. Nazarí, 1958 Au Mexique depuis le début du XX siècle, le modeste prêtre Nazarín partage sa pauvreté avec les démunis qui vivent autour de l’Auberge de Chanfa. Après avoir protégé une prostituée qui a provoqué un incendie à l’Auberge, Nazarín se voit obligé à abandonner le lieu. Sur son chemin, les actions du religieux entraînent une série de conflits contraires à sa vision de charité chrétienne.
miniCervantes (Talleres)
Talleres infantiles: miniCervantes
Info y matrícula: cultx1rab@cervantes.es
Taller de artes plásticas inspirado en la cultura
amazigh con el artista y profesor de arte,
Omar Touali
El taller con un enfoque artístico y pedagógico introduce a
los niños al arte amazigh a través de la experimentación y
del propio trabajo a través de la pintura. El taller
abordará el gouache, el pastel y el carbón sobre papel y
tela. Todos los niños montarán, con los trabajos
realizados, su propia exposición.
Sábados por la mañana (4 sesiones + 1 sesión para el
montaje de la exposición).
Precio: 700 dirhams ( incluido el material)
Taller de teatro y expresión corporal: El
teatro, un juego más, con la psicóloga
Marta Castrillón
La psicóloga y monitora de arte dramático y danza para
niños, Marta Castrillón, especializada en arteterapia,
impartirá el taller todos los miércoles de 15h30 a 17h00 a
lo largo de 10 sesiones.
Precio del taller: 600 dirhams.
miniCervantes (Ateliers)
Ateliers pour enfants: miniCervantes
Info et Inscriptions: cultx1rab@cervantes.es
Atelier d’arts plastiques inspiré de la culture
amazigh, animé par l’artiste peintre et
professeur d’art plastique
Omar Touali
L’atelier présente une approximation artistique et
pédagogique à l’art amazigh à travers l’experimentation et
du travail même de la peinture. La technique de l’atelier
est: le gouache sur toile de jute, le crayon pastel gras et
papier. A la fin de l’atelier, les enfants feront le montage
de leur propre exposition. Samedi matin de 10h. à 12h. (4
séances + 1 séance pour le montage de l’exposition).
Prix: 700 dirhams (matériel inclus)
Atelier de théâtre et d’expression corporelle:
Le théâtre, un jeux de plus, avec la
psychologue Marta Castrillón
La psychologue et monitrice d’art dramatique et danse
pour enfants, Marta Castrillón, spécialisée en art-
thérapie, animera l’atelier chaque mercredi de 15h.30 à
17h. pendant 10 séances.
Prix: 600 dirhams.
_____________________________________________________
Nuestros colaboradores
INSTITUTO CERVANTES DE RABAT
5, Zankat Madnine 10.000 Rabat - Maroc
Tel.: +212 537 70 87 38 - (0)537 26 81 27
Fax: +212 537 70 02 79
top related