formando ciudadanos globales ¿por qué la ... · elemento fundamental en la formación de los...
Post on 10-Jan-2020
7 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
FORMANDO CIUDADANOS GLOBALES
¿Por qué la internacionalización es primordial para ULACIT?
Gabriela Tijerino*
Resumen
El presente artículo busca establecer el alcance de la internacionalización como un
elemento fundamental en la formación de los profesionales del futuro. A partir de las
tendencias en EE.UU. y Europa, se evidencia la importancia del componente internacional
en la educación superior a nivel mundial, así como de nuevas destrezas que se requerirán
en los profesionales para los próximos 10 años, quienes serán parte de un mundo
globalmente interconectado, diverso y adaptable. Costa Rica, como parte de las
economías mundiales, al contar con la presencia de más de 250 empresas multinacionales,
deberá prepararse para este reto. Asimismo, se explica cómo ha implementado ULACIT
la estrategia de internacionalización en su institución y los retos que enfrenta, más allá del
aprendizaje del idioma inglés y del intercambio de estudiantes y profesores.
Palabras clave: Educación superior, Costa Rica, Declaración de Bolonia, Open Doors,
multiculturalidad, destrezas blandas, globalización, ULACIT, CINDE, intercambio, inglés,
pasantía, programa internacional de aprendizaje, programa internacional de trabajo
temporal remunerado, movilidad.
2
Abstract
The understanding of the internationalization in higher education is key for the
professional skills required in the following 10 years, worldwide. U.S.A. and Europe have
& interconnected, diverse and adaptable. Costa Rica is already part of this economy,
hosting more than 250 multinational companies. A review of ULACIT`S
internationalization strategy is done, analyzing as well the challenges beyond the learning
of the English language and the mobility programs for students and faculty.
Key words: Higher education, Costa Rica, Bologna Process, Open Doors, international,
multiculturalism, soft skills, globalization, ULACIT, CINDE, exchange, English,
internship, Study & travel, work & travel, mobility.
* La autora es comunicadora social y mercadóloga, graduada de la Universidad de Costa
Rica y de la Universidad Interamericana. Actualmente es directora de Relaciones Externas
en la Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología (ULACIT), en San José, Costa
Rica. Dirección electrónica: gtijerino@ulacit.ac.cr.
3
“Educarse sin viajar es como tratar de leer un libro sin pasar una página”
(San Agustín, s.f.)
Introducción a ULACIT
La Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT, se fundó en
1987, para satisfacer la demanda de profesionales en estas áreas (ULACIT, 2013a).
Actualmente imparte 82 carreras: 64 carreras a nivel de pregrado y grado, y 18 carreras de
posgrado, en las facultades de Ingeniería, Tecnologías de Información y Comunicaciones,
Arte y Diseño, Ciencias Empresariales, Ciencias de la Salud y Ciencias Sociales (ULACIT,
2013a).
Desde sus inicios, ULACIT se ha caracterizado por ser una institución líder en el
país, orientada a la innovación y excelencia académica, con características diferenciadoras,
que hacen que su propuesta educativa sea atractiva y pertinente para las necesidades del
mercado actual, inmerso en un mundo globalizado. ULACIT propone una formación
bilingüe, certificando el dominio del idioma inglés al inicio y al final de todos los grados.
Además, imparte programas intensivos de este idioma, integra bibliografía en inglés a los
cursos, ofrece al menos cuatro materias avanzadas de carrera 100 % en inglés y promueve
experiencias de inmersión total en países nativos de habla inglesa (ULACIT, 2013a).
Además, el estudiante recibe formación tecnológica, ya que como requisito de
graduación cursa entre 74 y 96 horas de preparación en el uso de recursos tecnológicos,
con la oportunidad de certificar su conocimiento mediante pruebas internacionales. Los
4
estudiantes tienen acceso a laboratorios, software especializado y bibliotecas electrónicas
(ULACIT, 2013a), así como a internet inalámbrico en todo el campus. La institución cuenta
con la plataforma de educación en línea Blackboard, mediante la cual integra el
componente virtual al 100 % de los cursos presenciales que imparte y gestiona los
contenidos en los cursos en línea (ULACIT, 2013c y d).
La institución promueve una educación integral e interdisciplinaria por medio de un
programa de Estudios Generales, que cubre las áreas de efectividad interpersonal,
razonamiento, pensamiento científico y tecnológico, visión internacional, visión
empresarial e idioma extranjero. Además, a lo largo de la carrera se integran giras
académicas, acercando al estudiante a ambientes laborales (ULACIT, 2013a)
La educación internacional es primordial, por lo que se ofrecen múltiples
oportunidades para trabajar y estudiar en el extranjero, de manera que los estudiantes
pueden hacer intercambios académicos, pasantías laborales, programas de corta duración y
programas de doble titulación a nivel de grado y posgrado (ULACIT, 2013h).
ULACIT certifica la calidad de los programas que imparte por medio del Sistema
Nacional de Acreditación de la Educación Superior, SINAES, órgano acreditador oficial de
Costa Rica, internacionalmente reconocido como agencia acreditadora por el Consejo
Centroamericano de Acreditación de la Educación Superior ―CCA― y la Red Mundial de
Agencias de Acreditación ―INQAAHE―, los cuales son organismos de segundo nivel,
es decir, certifican la calidad de las entidades que se dedican a evaluar la calidad de
carreras, por lo que evalúan a los evaluadores (Sistema Nacional de Acreditación de la
Educación Superior, 2013).
5
Además, como institución, ha sido galardonada con diferentes reconocimientos
internacionales que la sitúan como la mejor universidad privada de Costa Rica. Según el
QS World University Rankings 2013-2014, ULACIT, por tercer año consecutivo, clasificó
como la mejor universidad privada del país y como primer lugar en la categoría de
''Reputación con los Empleadores''. Asimismo, es la Universidad con mayor proporción de
profesores con el grado de doctorado (ULACIT, 2013a). Con respecto al año anterior,
ULACIT escaló 47 puestos en el ranquin a nivel latinoamericano, pasando de la posición
191 a la 144.
ULACIT ofrece a los estudiantes de bachillerato el curso “Freshman Seminar”,
orientado a desarrollar competencias, a promover el crecimiento personal y una rápida
inserción en el mercado laboral, usando metodologías internacionalmente reconocidas y
que permiten certificar sus conocimientos (ULACIT, 2013i).
En ULACIT se promueve un ambiente estudiantil estimulante, al poner a disposición
de los estudiantes la opción de ser parte del Gobierno Estudiantil, así como de 20
organizaciones estudiantiles en las áreas de medio ambiente, voluntariado, debate,
relaciones públicas, promoción de la salud, internacional, lenguas extranjeras, ecumenismo,
diversidad, emprendimiento, cultura afrocostarricense, periodismo, atletismo, futbol sala,
baile contemporáneo, baile popular, canto, teatro, arte y música de cámara. Los estudiantes
también participan en cursos libres, seminarios, charlas, conversatorios y ferias que se
realizan durante todo el año (ULACIT, 2013i).
La Universidad admite a los mejores estudiantes, sin distingos de edad, sexo, etnia,
discapacidad o nacionalidad, con el fin de constituir un cuerpo estudiantil con un potencial
6
académico prometedor; culturalmente diverso y talentoso; con rasgos de liderazgo y
responsabilidad cívica; comprometidos con su comunidad; y con una sólida capacidad
crítica, creativa y comunicativa. Es por esto que requiere que los estudiantes formalicen un
proceso de admisión en el cual se determinan todas sus cualidades (ULACIT, 2013a).
ULACIT ofrece alternativas de financiamiento y becas totales y parciales, según la
necesidad del estudiante; a partir de su realidad socioeconómica, su rendimiento
académico, sus capacidades demostradas de liderazgo y otras habilidades especiales
(ULACIT, 2013a).
La mayoría de estos rasgos de la formación que ULACIT ofrece a los estudiantes, al
personal académico y administrativo tiene algún componente internacional; o promueve
capacidades relacionadas con destrezas blandas, relaciones interpersonales y preparación
profesional para enfrentar un mundo globalizado (Yankovic, 2011). Se entiende entonces
el porqué la internacionalización es un reto permanente de la Universidad y se integra de
manera transversal en todos los programas y propuestas educativas. Si bien es cierto que
tradicionalmente la internacionalización podría ser percibida como el aprendizaje del
idioma inglés y la participación en intercambios, el reto, no sólo para ULACIT, sino para
los educadores del mundo, es promover de manera integral la internacionalización del
campus universitario y la formación de ciudadanos globales que se integren de manera
efectiva al entorno profesional que encontrarán al graduarse.
7
La internacionalización en el mundo
En el mundo, la globalización comenzó a ser más evidente desde los inicios de 1990,
con la apertura política y económica de la antigua Unión Soviética, la transformación
democrática sufrida por países anteriormente autoritarios ―como África del Sur y Corea
del Sur― y los impresionantes avances tecnológicos y en el área de las telecomunicaciones
(Schattle, 2009).
En Estados Unidos, en los noventas, cerca de 60.000 estudiantes estadounidenses
formaron parte de programas internacionales, y para el año académico 2010/2011, casi
274.000 estudiantes recibieron créditos por cursos e investigación llevada a cabo en el
extranjero. Este número corresponde al 1.4 % de la población total de estudiantes
matriculados en educación superior en el mismo período académico. En la actualidad, los
estadounidenses están escogiendo cada vez más destinos fuera de Europa para realizar sus
programas internacionales. En el ranking 2010/2011, fuera de esta región, entre los 10
primeros países se encuentran China, Australia, Costa Rica y Argentina (Institute of
International Education, 2012).
La internacionalización se ha popularizado y se extiende a todas las áreas de estudio
en las universidades, al punto de que incluso ha sido requisito para la graduación de los
programas académicos que se imparten (Lewin, 2009). En muchos casos, se están
desarrollando programas integrados a nivel universitario que incluyen una breve
experiencia en el exterior como componente de los cursos. Los programas integrados
buscan internacionalizar aún más el plan de estudios y proporcionar experiencias
académicamente interesantes y culturalmente enriquecedoras. Son los profesores quienes
8
promueven la incorporación del componente internacional y la generación de otro tipo de
iniciativas de colaboración con instituciones extranjeras (Schreyer Institute for Teaching
Excellence and the University Office of Global Programs of The Pennsylvania State
University, 2009).
El 19 de julio de 1999, los ministerios de educación superior de 29 países europeos se
reunieron en Bolonia para suscribir un acuerdo trascendental. Este documento, conocido
como la Declaración de Bolonia, inició un proceso irreversible para armonizar los
diferentes sistemas europeos de educación superior para el 2010, con el fin de aumentar su
competitividad internacional (Bologna Process, 2013).
La Declaración de Bolonia designó seis objetivos principales:
1. La adopción de un sistema de calificación compatible, con titulación.
2. Adopción de un sistema basado en dos ciclos, la entrada al segundo
ciclo depende de la realización de un primer ciclo de estudios, con una duración no
menor de tres años.
3. Consolidación de un sistema de créditos académicos: ECTS.
4. Promoción de la movilidad para estudiantes, profesores,
investigadores y personal técnico-administrativo.
5. Cooperación europea en temas de calidad.
6. Cooperación interinstitucional a nivel de educación superior europea
para programas de movilidad, planes de estudios integrados e investigación.
Se determinó, además, que la supervisión del programa se haría, por parte de los
países miembros, a través de una serie de conferencias de seguimiento durante los años de
9
duración del proyecto. Actualmente se encuentran adheridos a la iniciativa 47 países
(Bologna Process, 2013).
La educación europea está logrando aumentos en participación, retención y atracción
de estudiantes internacionales por encima de los números logrados en EE.UU. En cuanto al
acceso y movilidad, se resalta el objetivo de transcender fronteras para estudiantes y
profesores, haciendo alusión a la multiplicidad de culturas, idiomas y sistemas educativos
reconocidos en la Declaración de Bolonia.
En el programa europeo Erasmus 2007, participaron 160.000 estudiantes en
programas internacionales ―un 4 % de la población total de las universidades adheridas a
la iniciativa― y los resultados todavía se consideraban limitados. La movilidad y el acceso
a la educación continúan siendo el reto (Gaston, 2010). La estadística más reciente de
Erasmus 2010/2011 indica que en este año académico participaron 190.000 estudiantes, lo
cual refleja un 19 % de incremento en la población con experiencias internacionales de
aprendizaje (European Commission, 2013b).
Globalización y destrezas para el profesional del futuro
Davies, Fidler y Gorbis (2011) identificaron los seis impulsores del cambio dentro de
las habilidades de trabajo que se van a requerir en los próximos diez años, en relación con
la automatización y sistemas inteligentes, así como con un mundo globalmente
interconectado, diverso y adaptable:
10
1. Longevidad: Se estima para el año 2025, la cantidad de personas de
nacionalidad estadounidense mayores de 60 años va a aumentar en un 70 %.
2. Incremento de equipos inteligentes y sistemas: Estamos ante la mayor de las
transformaciones en cuanto a la relación que mantenemos con los equipos inteligentes en
todos los aspectos de nuestras vidas.
3. Un mundo computarizado: El mundo se convierte en un sistema
programable a partir de una cantidad sin precedente de datos, que permiten identificar
patrones y diseñar sistemas a escalas como nunca antes.
4. Una transformación en la forma en que nos comunicamos a partir de la
disponibilidad de recursos tecnológicos.
5. Superestructuras: La tecnología social permite nuevas formas de producir y
crear valor, amplificando la inteligencia colectiva, posible antes sólo en grandes
organizaciones.
6. Un mundo conectado globalmente: hay un intercambio e integración más
allá de las fronteras geográficas.
Asimismo, identifican las 10 destrezas requeridas para futuros espacios de trabajo,
que tienen que ver con la internacionalización y la interculturalidad resultante, la
inteligencia social y las competencias interculturales per se, para lograr interactuar
adecuadamente en diferentes ambientes y culturas:
1. Sentido común: Habilidad para determinar el verdadero significado de lo que
se está diciendo.
2. Inteligencia social para conectarse con otras personas de forma significativa
y directa estimulando reacciones deseadas.
11
3. Pensamiento adaptativo al proponer soluciones más allá de las normas o
rutinas.
4. Competencias interculturales para trabajar en diferentes entornos.
5. Pensamiento informatizado: Habilidad para transformar cantidades de datos
en conceptos abstractos y entender razonamientos basados en datos.
6. Alfabetismo informático: Desarrollo de contenido utilizando recursos
tecnológicos para lograr una comunicación persuasiva.
7. Transdisciplinariedad: Entender conceptos a través de varias disciplinas.
8. Diseño de mentalidades: Diseñar tareas en función de resultados esperados y
deseados.
9. Habilidad cognitiva para discriminar lo importante.
10. Colaboración virtual: Ser productivo y lograr compromiso en equipos
virtuales que trabajan a distancia.
Con el término globalización, Schattle (2009) menciona una categorización hecha
por el teórico de las relaciones internacionales Richard Falk (en 1994) y el sociólogo John
Urry (en el 2000), en relación con la ciudadanía global, al nombrar a cosmopolitas
globales, activistas globales, reformistas globales, administradores globales y capitalistas
globales, agregando en su autoría a los educadores globales. A este ambiente competitivo,
informatizado, interculturalmente demandante es al que se enfrentarán los profesionales del
futuro, y que estamos aprendiendo a entender los profesionales actuales, que nos vemos
expuestos a estas tendencias. Como educadores globales, tenemos el reto y la
responsabilidad de preparar a las generaciones venideras en estos aspectos y competencias
requeridas para los ambientes que enfrentarán en el mundo moderno y globalizado.
12
Formando ciudadanos globales en Costa Rica-2013
La Misión de ULACIT (ULACIT, 2013a, Filosofía institucional, “Misión”) inicia con
el enunciado: “En ULACIT nos esmeramos en preparar a nuestros alumnos para posiciones
de liderazgo en la ciencia, la tecnología y otros campos del quehacer humano, con las
competencias que requerirán para servir al mundo en el siglo XXI” (párr. 1). Se habla de
servir al mundo dentro de un contexto globalizado, realidad que vivimos todos los
costarricenses al ser parte de economías mundiales.
En Costa Rica están representadas más de 250 compañías multinacionales (Coalición
Costarricense de Iniciativas de Desarrollo, CINDE, 2013a). En el sector de servicios, hay
más de 100 compañías multinacionales tercerizando sus operaciones en los subsectores de
centros de contacto, servicios compartidos y back office, entretenimiento y medios,
tecnologías digitales, diseño e ingeniería; y centros regionales, con importantes
representantes como DHL, Emerson, Intel, Amway, Citi, National Instruments, British
American Tobacco y Western Union, entre otros (CINDE, 2013b).
Costa Rica ha sido considerada como el país con el mayor potencial para innovación
en América Latina, según el Reporte de Competitividad Global 2012-2013, el quinto
destino para servicios globales en América, según AT Kearney 2011, y San José es la
primera ciudad para tercerización en América Latina, según el Top 100 Outsourcing
destinations 2013 (CINDE, 2013b).
En el sector de manufactura avanzada, se clasifican los subsectores de electrónica,
automotriz y aeroespacial con compañías del nivel de Intel, Firestone y Ad Astra Rocket.
13
Según los Indicadores de Desarrollo Mundial publicados por el Banco Mundial en el 2013,
Costa Rica es el primer exportador de alta tecnología de bienes industriales en América
Latina y el cuarto exportador en el mundo (CINDE, 2013b).
En el sector que CINDE clasifica como “Ciencias de la Vida”, se desarrollan
dispositivos médicos y biotecnología, y Costa Rica alberga a más de 40 compañías
médicas, algunas líderes mundiales como Covidien, Boston Scientific, Baxter Healthcare y
St. Jude Medical. También se ha registrado un sector emergente de tecnologías limpias,
con los subsectores de industria solar e industria eólica (CINDE, 2013b).
Junto con CINDE, Costa Rica cuenta con dos organismos más: el Ministerio de
Comercio Exterior de Costa Rica, COMEX, cuya misión es “Promover, facilitar y
consolidar la inserción de Costa Rica en la economía internacional, a fin de propiciar el
crecimiento de la economía del país y, con ello mejorar las condiciones de vida de todos los
costarricenses” (Ministerio de Comercio Exterior de Costa Rica, COMEX, 2013, párr.1).
Su objetivo es vincular a Costa Rica con la economía global, atrayendo inversiones
extranjeras al país. El panorama se completa con la Promotora del Comercio Exterior de
Costa Rica, PROCOMER, entidad pública de carácter no estatal, a cargo de la promoción
de las exportaciones costarricenses, con una filosofía institucional que busca facilitar y
promover el comercio exterior y la inversión, siendo el referente estratégico para el sector
empresarial privado en materia de comercio exterior e inversión para impulsar el desarrollo
del país (Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica, PROCOMER, 2013).
Esta inserción eminente del país en una economía global lleva a ULACIT a proponer
el tema de la internacionalización del campus y el desarrollo de destrezas multiculturales y
14
de cooperación, lo cual se realiza por medio de una combinación de recursos y con una
proyección a largo plazo con acciones orientadas a la formación de ciudadanos globales.
Indudablemente, el primer paso es romper la barrera del idioma, empezando por el
inglés, que es la lengua de relaciones internacionales por excelencia. En el 2008 se
publicaron los resultados de un diagnóstico sobre las necesidades que tiene el país en
cuanto al aprendizaje del inglés, que llevó a cabo la Escuela de Lenguas Modernas de la
Universidad de Costa Rica. El objetivo específico fue definir las destrezas que requiere el
profesorado de inglés para satisfacer las necesidades del país, a nivel de idioma y de
aplicaciones laborales de este. A partir de los hallazgos, se han coordinado iniciativas
conjuntas del Ministerio de Educación Pública (MEP) y CINDE con instituciones públicas
y privadas, para desarrollar las habilidades lingüísticas de la población laboral. La
Universidad de Costa Rica, el Tecnológico de Costa Rica, la Universidad Estatal a
Distancia, la Universidad Nacional, el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) y ULACIT,
entre otros, también se han unido para solventar la demanda insatisfecha (Hernández,
2008).
De acuerdo con el Tercer Informe Estado de la Educación, entre el 2007 y 2008 se
aplicaron pruebas TOEIC voluntarias al 91 % del total de docentes de inglés del Ministerio
de Educación Pública (MEP), a partir de lo cual se estableció que un 48 % se encuentra en
un nivel intermedio del idioma, entre las bandas B1 y B2 (nivel intermedio bajo e
intermedio alto, respectivamente), según el Marco Común Europeo de Referencia para las
Lenguas Vivas. Hay un porcentaje importante en la banda A2 (nivel principiante alto) y se
destaca un porcentaje significativo de docentes en la banda C1 (nivel avanzado). Dos de
15
cada tres docentes de inglés que están laborando actualmente en el sistema educativo
público provienen de universidades privadas (Barahona, Acuña y Ceciliano, 2010).
Solo el 3 % de los colegios públicos enseña niveles altos de inglés. Los colegios
bilingües experimentales ―que representan solo un 17 % del total― ofrecen 10 horas
semanales y algunas materias se imparten directamente en este idioma. El país cuenta con
un Plan Nacional de Inglés (PNI), cuya meta que para el 2017es que un 50 % de los
egresados de secundaria alcancen el nivel B2, y el otro 50 % se ubique, en partes iguales,
entre los niveles B1 y C1. Este esfuerzo está encabezado por la Presidencia de la República,
el MEP, COMEX, el Programa Nacional de Competitividad y Mejora Regulatoria, el
Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), CINDE y el proyecto Estrategia Siglo XXI. El
objetivo del PNI es “dotar a la población nacional con las competencias lingüísticas en el
idioma inglés, que le permita un mayor desarrollo personal y profesional, aumentando sus
posibilidades de acceso al conocimiento universal y a empleos de mayor remuneración”
(Barahona, Acuña y Ceciliano, 2010, p. 6 y 9).
Como parte de su oferta educativa, ULACIT integra programas en la enseñanza del
inglés a nivel de grado y posgrado, con los siguientes programas:
Programas técnicos
o Traducción Profesional Español-Inglés
o English Language Immersion System (ELIS)
o Operador Bilingüe de Centros de Contacto
Programas de bachillerato
o Enseñanza del Inglés con énfasis en Educación Preescolar
16
o Enseñanza y Traducción del Inglés
Programas de maestría
o Enseñanza del Inglés con mención en Dirección y Evaluación de Programas
de Inglés
Con los programas de enseñanza del inglés a nivel de bachillerato, la Universidad
espera contribuir con la formación de docentes bilingües, ofreciendo cursos impartidos
totalmente en inglés, dirigidos a conseguir un perfil que pueda desempeñarse en todos los
niveles del sistema educativo: preescolar, primero y segundo ciclo, educación secundaria y
educación superior. Los graduados de este programa estarán facultados para ejecutar una
diversidad de funciones relacionadas con la enseñanza del inglés, como la docencia; la
evaluación del currículum; la asesoría individual, grupal e institucional; el diseño de
materiales didácticos; y la evaluación de competencias lingüísticas. A nivel de maestría,
los docentes se especializan en los aspectos administrativos, curriculares y de evaluación
referentes a los programas de enseñanza de este idioma, aplicando las más novedosas
estrategias de enseñanza y aprendizaje del inglés (ULACIT, 2013f).
ULACIT es, además, la primera y la única universidad del país que ofrece un
programa 100 % en inglés, el Bilingual Business Program. Este programa en el área de los
negocios, es también un espacio multicultural, ya que se nutre con estudiantes de todo el
mundo. El programa inició en el 2003 (ULACIT, 2013a), y desde su origen ha tenido
estudiantes provenientes de Kenia, Taiwán, Alemania, Bélgica, Finlandia, Dinamarca,
Noruega, Eslovaquia, Ucrania, España, Suiza, Italia, Canadá, Estados Unidos, Guatemala,
El Salvador, Honduras, Nicaragua, Colombia, Ecuador, Venezuela y Perú (ULACIT,
2013g).
17
La Universidad presentó para trámite de aprobación ante el Consejo Nacional de
Enseñanza Superior Universitaria Privada (CONESUP) la carrera: Bachillerato Bilingüe en
Relaciones Internacionales, un programa impartido 100 % en inglés, y que abarca áreas del
conocimiento tales como política y desarrollo, derecho internacional, economía y gestión
de los negocios, historia, sociología e investigación. Se pretende que los estudiantes
desarrollen competencias para el análisis del comportamiento de la sociedad internacional y
la política exterior, para promover las relaciones económicas; la gestión de los negocios;
la promoción de la paz; la democracia; la estabilidad; el respeto por los derechos
humanos; el desarrollo económico, ambiental y sostenible; y la reducción de la pobreza en
el país y la región latinoamericana. Se espera que el egresado tenga las capacidades para
desempeñarse en labores diplomáticas, pero que pueda además ser parte de empresas,
típicamente trasnacionales, en aspectos relacionados con el contexto internacional, así
como en dinámicas políticas, económicas y comerciales.
A partir de 1999, ULACIT incluyó, como parte del proceso de admisión, la
realización de un examen certificado de ubicación de inglés, el English Language
Assessment System for Hispanics (ELASH). Esta prueba es parte de un programa
integrado para evaluar el dominio del idioma inglés, diseñado especialmente para la
población de habla hispana (College Board, 2013). El estudiante tiene la opción de
presentar otras pruebas internacionales, como el TOEFL o el TOEIC.
A partir del conocimiento que el estudiante demuestre, se determinan los niveles de
inglés que deberá cursar en la Universidad, de manera que esté listo para asimilar, a partir
del quinto cuatrimestre de bachillerato, las lecturas obligatorias de todos los cursos que son
en este idioma. Asimismo, se imparten al menos cuatro materias avanzadas de carrera
18
completamente en inglés, por lo que se espera que el estudiante se gradúe con al menos un
nivel intermedio-avanzado del idioma y terminología bilingüe en su área de profesión.
Como requisito de graduación en todos los programas, se realiza también la prueba
ELASH, de manera que todos los estudiantes requieren un puntaje mínimo para obtener su
grado académico (ULACIT, 2013a).
La Universidad se esmera por contratar docentes bilingües o extranjeros, evaluando el
manejo del idioma inglés con una política de remuneración diferenciada para los que sí son
bilingües. El cuerpo docente participa en un sistema de evaluación en el cual se premian
las capacitaciones, tanto locales como internacionales, con el fin de fomentar su
actualización profesional.
El ranquin docente otorga un puntaje a criterios tales como los niveles académicos
obtenidos, los años de experiencia profesional y docente, publicaciones, nivel certificado
del idioma inglés, la aprobación del curso “Entorno de formación flexible y a distancia” y
la capacitación recibida, por período académico, en docencia y en actualización profesional
(ULACIT, 2011).
Como apoyo al perfeccionamiento del idioma inglés en el personal, la institución
otorga becas administrativas de un 100 % para cursos en ULACIT, y a partir del 2013, ha
puesto en práctica un programa por medio del cual docentes y administrativos pueden
viajar a programas de inmersión total del idioma inglés en países como Inglaterra y Estados
Unidos, manteniendo el goce de su salario.
Como parte de la oferta cocurricular de la Universidad, se desarrollan actividades
académicas y lúdicas en inglés, así como campeonatos de juegos de mesa y reuniones con
19
clubes estudiantiles para promover el intercambio del idioma. Al año, se planifican una
serie de videoconferencias y conferencias presenciales internacionales en ULACIT. Uno
de los congresos internacionales que se realiza todos los años en ULACIT es el OTN Tour,
en conjunto con el grupo de usuarios de Oracle en Costa Rica.
ULACIT ha incorporado el aprendizaje en servicio al 30 % de los cursos, así como
al Trabajo Comunal Universitario, TCU. Con esta metodología, los estudiantes trascienden
el voluntariado tradicional al incorporar una experiencia real de aprendizaje, trabajando en
conjunto con las comunidades que impactan, y desarrollando proyectos significativos y
pertinentes, a nivel local e internacional. Los estudiantes aprenden de las personas con las
que se relacionan y les sirven desde su área de conocimiento (ULACIT, 2013b).
El aprendizaje-servicio es una propuesta educativa que combina procesos de
aprendizaje y de servicio a la comunidad en un solo proyecto bien articulado en el
que los participantes se forman al trabajar sobre necesidades reales del entorno con el
objetivo de mejorarlo (Puig y Palos, 2006, p. 61).
En el área de aprendizaje en servicio internacional, ULACIT cuenta con un proyecto
permanente de voluntariado con Casa Emanuel en Guinea Bissau, África; así como con
alianzas con ONG internacionales: Techo, Hogares Crea Internacional, Gente Ayudando
Gente, Alianza Francesa, Centro Cultural Educativo Costarricense Chino, Red Vanguardia
de Iberoamérica y Helping Hands, entre otras.
Con el objetivo de ofrecer a todos los estudiantes activos acceso al menos a una
experiencia educativa internacional, se creó la Oficina de Educación Global de ULACIT
(GEO, por sus siglas en inglés). Esta dependencia diseña programas y coordina acuerdos
20
de cooperación interinstitucionales, para ofrecer opciones tomando en cuenta las diferentes
disponibilidades de tiempo y presupuesto de los estudiantes.
La Universidad busca afiliación con instituciones de prestigio, en diferentes países
que tengan programas significativamente complementarios y que combinen la experiencia
educativa con componentes relacionados con la inmersión en la cultura, tales como
convivencia con familias locales, actividades con estudiantes nativos, eventos culturales,
giras y el aprendizaje de un tercer idioma, siempre que esto sea posible. La GEO cumple
una función de facilitadora de estas experiencias, asesorando a los estudiantes de ULACIT
sobre cómo participar en todo tipo de experiencias educativas internacionales, y
recomendando los programas porque proveen a los estudiantes una visión global del mundo
a través del conocimiento de una cultura extranjera. Los programas actuales incluyen:
1. Intercambios académicos: Los estudiantes visitan una universidad extranjera
con convenio de intercambio, con el objetivo de llevar cursos de cultura, idiomas y de
carrera, que podrán ser después reconocidos en ULACIT por medio de convalidaciones.
Los cursos se matriculan en ULACIT, al precio local, pero las materias su cursan en el
extranjero. La Universidad tiene más de 55 universidades extranjeras con convenio de
intercambio. Este tipo de programa permite también que estudiantes internacionales visiten
ULACIT para cursar un semestre académico, tomando clases con estudiantes locales, lo
que motiva el intercambio cultural dentro del aula y en las actividades cocurriculares y
estudiantiles que se programan regularmente en la Universidad.
2. Doble titulación para programas de bachillerato y maestrías: Son programas
por medio de los cuales el estudiante obtiene un segundo grado en una universidad
extranjera, del mismo nivel que está cursando en ULACIT, por medio del estudio,
21
presencial o virtual, de materias adicionales a las de los programas locales. Debe terminar
el grado en ULACIT como requisito para que le entreguen su segundo título.
3. Pasantías profesionales: Programa por medio del cual el estudiante puede
llevar a cabo su práctica profesional o su internado en el extranjero, siguiendo todos los
requerimientos académicos de ULACIT, para que sea reconocido como tal, en términos de
objetivos del curso, la cantidad de horas y la supervisión académica.
4. Study & Travel: Programa internacional de aprendizaje sobre temas
específicos, tales como idioma, cultura y actualización profesional, con componentes
educativos, giras, actividades lúdicas y turismo. Ejemplos de este tipo de experiencias son
congresos en el extranjero como el Greater New York Dental Meeting al que asisten los
estudiantes de Odontología todos los años, o los coloquios sobre derecho internacional
público que se organizan en conjunto con la Universidad Americana de Managua para la
carrera de Derecho.
5. Work & Travel: Programa internacional de trabajo temporal remunerado.
6. Becas: GEO regularmente comunica sobre subvenciones para la realización
de estudios en el extranjero o investigaciones. Las becas pueden provenir de diversas
instituciones estatales, organizaciones no gubernamentales o empresas privadas, y pueden
ser parciales o totales. Cada beca tiene sus requisitos y GEO siempre da el soporte en el
proceso de aplicación a los interesados, que pueden ser estudiantes, profesores y personal
administrativo de la Universidad. Por lo general, las becas se ofrecen a varios países
simultáneamente, por lo que los beneficiados van a ser parte además de una experiencia
multicultural, al conocer a gente de todo el mundo (ULACIT, 2013h).
22
Además, ULACIT pertenece a la Red de Universidades de Latinoamérica por
invitación del INCAE Business School, y tiene acceso a participar, con becas parciales, en
los programas CAPSTONE Course Management Program, a nivel de maestría; YEP:
Young Executive Program, para bachilleres y licenciados; YLP: Young Leadership
Program, para bachilleres y licenciados; así como en talleres para profesores en la
enseñanza de casos. Todos estos programas se enseñan en Costa Rica, con participación de
representantes de unos 18 países.
Los estudiantes pueden, localmente, obtener certificaciones internacionales en las
áreas de la tecnología y destrezas blandas. Por medio del curso “Freshman Seminar:
Relaciones Humanas”, se integran contenidos de la reconocida organización consultora
internacional FranklinCovey, a través de su producto estrella “Los 7 Hábitos de las
Personas Altamente Efectivas”. ULACIT es la única universidad del país que certifica
internacionalmente a sus estudiantes en la adquisición de competencias interpersonales por
medio de esta metodología (ULACIT, 2013i).
En cuanto al área tecnológica, el Centro de Innovación y Transferencia Tecnológica,
CIT, de ULACIT es un centro especializado en ofrecer programas de capacitación y
certificación internacional en nuevas tecnologías, con el fin de promover, transferir,
adaptar y aplicar tecnologías relevantes para Costa Rica y la región latinoamericana
(ULACIT, 2013e). El CIT está vinculado a empresas e instituciones tales como: Cisco,
Red Hat, Oracle Academy y Oracle WDP, SAP University Alliances, msdn Academic
Alliance, PMI Project Management Institute-Capítulo Costa Rica, Isaca, IATA, Apple
Developer, IBM University y HP University. Los estudiantes pueden certificarse en
Certiport como Microsoft Technology Associate, Microsoft Office Specialist, IC3, Adobe,
23
Autodesk, Red Hat y HP. Además, la institución es centro certificador de Pearson Vue y
Prometrics (ULACIT, 2013e).
Retos a futuro
Como educadores globales y ante el reto constante, la Universidad sigue planteándose
posibilidades sobre cómo mejorar las destrezas de interculturalidad que se van a requerir
para enfrentar un mundo globalizado. La constante renovación y el autocuestionamiento
promueven la creación de nuevas ideas que pretenden ser, además, opciones ante las
mayores limitaciones para el acceso a los programas, que son el acceso a recursos
económicos, la disponibilidad de tiempo y la fluidez en el manejo del idioma inglés, que es
el más común en programas a nivel internacional. El trabajo requiere ideas creativas y
prácticas, así como realistas y complementarias, para ofrecer más y mejores alternativas de
formación.
En la actualidad, ULACIT ofrece a los interesados opciones de financiamiento por
medio de instituciones bancarias nacionales, que permiten que el estudiante financie hasta
en 36 meses el costo de los programas. Además, se espera considerar otras opciones tales
como planes de ahorro; subvención entre programas y becas con entes gubernamentales; y
programas en universidades extranjeras, con empresas privadas y organizaciones no
gubernamentales.
En cuanto a la oferta permanente de oportunidades para el perfeccionamiento del
idioma inglés, se promueven más capacitaciones internacionales en el campus, presenciales
o virtuales, por medio de los recursos tecnológicos que cada vez hacen más posible el
24
acceso a la comunicación a nivel internacional. Se trabaja en aumentar la cantidad de
actividades lúdicas en inglés y actividades de intercambio de lengua y cultura con los
estudiantes internacionales que visitan el campus, como parte de programas cortos y
programas completos.
Se está trabajando en el Programa de Embajadores, en coordinación con los clubes
estudiantiles. Esta es una idea que se ha desarrollado en muchos países, y que promueve
que sean los mismos estudiantes quienes reciban a sus pares, motivando la integración
temprana de los visitantes y dándoles la oportunidad a los embajadores de conocer más la
cultura y el idioma por medio de los estudiantes que visitan ULACIT. Otra de las
prioridades de la Universidad es tener más y mejores programas de idioma en el extranjero,
motivando no sólo a estudiantes, sino al personal administrativo y docente para que
aprovechen esta oportunidad y conozcan, de primera mano, destinos, culturas, tradiciones y
personas, para mejorar sus habilidades multiculturales y su perspectiva del mundo
globalizado.
También se consideran las pasantías internacionales para el personal administrativo.
Se pretende que además de las destrezas asociadas con la internacionalización al visitar
otros países, se traigan nuevas y mejores prácticas y enfoques alternativos para la
resolución de problemas comunes en el mundo académico.
Un reto para ULACIT es lograr promover el intercambio académico de profesores,
para semestres completos y programas cortos, así como la investigación colaborativa con
recopilación de información a nivel internacional y el desarrollo completo de proyectos
conjuntos con instituciones académicas en otros países del mundo.
25
ULACIT se ha propuesto, además, internacionalizar el proceso de admisión, de
manera que desde que el estudiante se incorpora a la Universidad, se identifican sus
intereses y posibilidades, para que, dentro de su plan de carrera y a partir de sus
conocimientos y experiencia previa, contemple y lleve a cabo efectivamente programas
internacionales.
Son muchas las ideas, mayores los retos, así como permanente el interés en lograr el
objetivo de preparar a quienes participen en el modelo educativo de ULACIT desde la
perspectiva de la internacionalización, y la formación integral y multicultural. Ya sean
estudiantes de programas completos, personas que se matriculen para una experiencia corta
de aprendizaje, personal administrativo o los docentes, todos tienen algo que aportar y que
aprender sobre este mundo globalizado del que formamos parte.
26
Referencias
Barahona, M., Acuña, G. y Ceciliano, Y. (2010). Extensión y dominio efectivo del inglés
como segunda lengua en el sistema educativo costarricense: Situación actual,
problemática y desafíos. Estado de la Educación. Recuperado de
http://www.estadonacion.or.cr/biblioteca-virtual/informes-costa-rica/informes-estado-
de-la-educacion/ponencias/informe-iii/ponencia-2
Bologna Process. (2013). About the Bologna Process. Recuperado de
http://www.ond.vlaanderen.be/hogeronderwijs/bologna/about/
Coalición Costarricense de Iniciativas de Desarrollo, CINDE. (2013a). Invirtiendo en
Costa Rica. Recuperado de http://www.cinde.org/es/invirtiendo-en-costa-rica
Coalición Costarricense de Iniciativas de Desarrollo, CINDE. (2013b). Sectores de
Inversión. Recuperado de http://www.cinde.org/es/sectores-de-inversion
College Board. (2013). English Language Asesssment System for Hispanics (ELASH).
Recuperado de http://www.collegeboard.com/ptorico/pr/program/elash.html
Davies, A., Fidler, D. & Gorbis, M. (2011). Future Work Skills 2020. Recuperado de
http://apolloresearchinstitute.com/sites/default/files/future_work_skills_2020_full_res
earch_report_final_1.pdf
European Commission. (2013b). Outgoing Erasmus students from 1987/1988 to
2010/2011. Recuperado de http://ec.europa.eu/education/erasmus/doc/stat/table1.pdf
27
Gaston, P. L. (2010). The Challenge of Bologna: What the United States Higher
Education Has to Learn from Europe, and Why It Matters That We Learn It. Estados
Unidos: Stylus Publishing.
Goodman, A. (2009). Foreword. En Lewin, R. (Comp.) The Handbook of Practice and
Research in Study Abroad: Higher Education and the Quest for Global Citizenship
(ix-x). Reino Unido: Taylor & Francis.
Hernández, A. (2008). El inglés en Costa Rica: Requisito indispensable en un mundo
globalizado. Actualidades Investigativas en Educación, 2 (8), 1-23. ISSN 1409-4703.
Recuperado de http://revista.inie.ucr.ac.cr/uploads/tx_magazine/ingl.pdf
Institute of International Education. (2012). Open Doors. Recuperado de
http://www.iie.org/Research-and-Publications/Publications-and-Reports/IIE-
Bookstore/Open-Doors-2012
Ministerio de Comercio Exterior de Costa Rica, COMEX. (2013). Acerca de COMEX.
Recuperado de http://www.comex.go.cr/acerca_comex/index.aspx
Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica, PROCOMER. (2013). Sobre
PROCOMER. Recuperado de http://www.procomer.com/contenido/sobre-
procomer.html
Puig, J. y Palos, J. (mayo del 2006). Rasgos pedagógicos del aprendizaje-servicio.
Cuadernos de Pedagogía. 357, Nº Identificador: 357.014, 60-63.
San Agustín. (s.f.). Confesiones de San Agustín, libro 1. Recuperado de
http://mercaba.org/TESORO/Agustin/Confesiones-S-Agustin-Lib-1.htm
28
Schattle, H. (2009). Global Citizenship in Theory and Practice. En Lewin, R. (Comp.) The
Handbook of Practice and Research in Study Abroad: Higher Education and the
Quest for Global Citizenshi (3-20). Reino Unido: Taylor & Francis.
Schreyer Institute for Teaching Excellence and the University Office of Global Programs of
The Pennsylvania State University. (2009). Embedded Education Abroad Faculty
Toolkit, Developing And Implementing Course-Embedded Faculty-Led International
Programs. Recuperado de
http://www.global.psu.edu/faculty_staff/pdf/EmbeddedToolkit.pdf
Sistema Nacional de Acreditación de la Educación Superior, SINAES. (2013).
Acreditaciones Internacionales. San José, Costa Rica: SINAES
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2011). Políticas y
Procedimientos Para La Evaluación Del Desempeño Docente. San José, Costa Rica:
ULACIT.
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013a). Acerca de
ULACIT. Recuperado de http://www.ulacit.ac.cr/acercade/
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013b). Aprendizaje en
servicio. Recuperado de http://www.ulacit.ac.cr/aprendizaje/
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013c). Blackboard.
Recuperado de http://www.ulacit.ac.cr/blackboard/
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013d). Biblioteca
virtual. Recuperado de http://www.ulacit.ac.cr/biblioteca/
29
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013e). Centro de
Innovación y Transferencia Tecnológica. Recuperado de
http://www.ulacit.ac.cr/cide/
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013f). Enseñanza del
Inglés. Recuperado de http://www.ulacit.ac.cr/carreras/seccion/index.php?career=5
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013g). Estadísticas de
Matrícula. San José, Costa Rica: ULACIT
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013h). International
Programs. Recuperado de http://www.ulacit.ac.cr/international/
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología, ULACIT. (2013i). Servicios
Estudiantiles. Recuperado de http://www.ulacit.ac.cr/servicios/
Yankovic, Bartolomé. (2011). La escuela y las habilidades blandas… ¿qué hacer?
Recuperado de http://www.educativo.utalca.cl/link.cgi/Editorial/2093
top related