estudio de impacto ambiental del proyecto construcciÓn del sistema de … · · 2014-02-19el...
Post on 13-May-2018
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
Buena Fe – Los Ríos – Ecuador
NOVIEMBRE-2013
Dirección: Av. Siete de Agosto y Víctor Juez Teléfono:(05) 2951266 - 2951700/701/702 Fax: Ext. 118 E-mail: www.buenafe.gob.ec
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DEL
PROYECTO CONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA DE
ALCANTARILLADO SANITARIO DEL CANTÓN
BUENA FE, II ETAPA
BORRADOR
2
ÍNDICE
CONTENIDO PÁGS.
1. FICHA TÉCNICA ....................................................................................................... 3
2. INTRODUCCIÓN ...................................................................................................... 5
3. OBJETIVOS ................................................................................................................ 5
3.1. OBJETIVO GENERAL ............................................................................................. 3
3.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS ..................................................................................... 3
4. ALCANCE DEL EsIA ................................................................................................ 4
5. MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL ................................................................... 4
5.1. MARCO LEGAL .........................................................................................................
5.2. MARCO INSTITUCIONAL ...................................................................................... 5
6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS COMPONENTES AMBIENTALES ........ 5
6.1. METODOLOGÍA ....................................................................................................... 5
6.2. DETERMINACIÓN DEL ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA E INDIRECTA
DEL PROYECTO ............................................................................................................. 6
6.2.1. Área de Influencia Directa ....................................................................................... 6
6.2.2. Área de Influencia Indirecta .................................................................................... 6
6.3. DESCRIPCIÓN DE LA LÍNEA BASE ..................................................................... 7
6.3.1. Componente Físico .................................................................................................. 7
6.3.2. Componente Biótico ................................................................................................ 7
6.3.3. Componente Socio-económico ................................................................................ 8
7. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS Y DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ........... 8
7.1 DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS EXISTENTES ............................................... 9
7.2. JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO ...................................................................... 35
7.3. BASES DE DISEÑO ................................................................................................ 35
7.4. CAUDALES DE DISEÑO ....................................................................................... 35
7.5 DISEÑO HIDRÁULICO –SANITARIO DEL SISTEMA ....................................... 35
7.6 ALTERNATIVAS ANALIZADAS .......................................................................... 35
7.7 SISTEMAS MODERNOS DE ALCANTARILLADO SANITARIO ...................... 35
7.8 ALTERNATIVA SELECCIONADA ....................................................................... 35
3
7.9 DESCRIPCIÓN DE LAS ESTACIONES DISEÑADAS ......................................... 35
7.10 TRATAMIENTO .................................................................................................... 35
7.10.1 DESCRIPCIÓN DE LAS ESTACIONES DISEÑADAS .............................................. 35
7.10.2 BASES DE DISEÑO .................................................................................................... 35
7.10.3 DISEÑO DE LAS LAGUNAS DE TRATAMIENTO .................................................. 35
7.10.4 OBRAS ANEXAS AL TRATAMIENTO ..................................................................... 35
8. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES ....................... 9
9. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ...................................................................................... 9
9.1. OBJETIVO GENERAL ........................................................................................... 10
9.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS .................................................................................... 10
9.3 ALCANCE ................................................................................................................ 10
9.4 RESPONSABILIDAD Y VERIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN .......................... 11
9.5. PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS AMB ........ 11
9.6 PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS ......................................................... 11
9.7 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO ............................... 12
9.8 PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL .................... 12
9.9 PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y RELACIONES
COMUNITARIAS .......................................................................................................... 13
9.10. PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD
INDUSTRIAL ................................................................................................................. 13
9.11. PROGRAMA DE CONTINGENCIAS .................................................................. 14
9.12. PROGRAMA DE ABANDONO ........................................................................... 14
9.13 CRONOGRAMA Y PRESUPUESTO DEL PMA ................................................. 14
10. ANEXOS EN EL EsIA ............................................................................................ 15
11. BIBLIOGRAFÍA ..................................................................................................... 15
12. EQUIPO TÉCNICO RESPONSABLE DEL EsIA .............................................. 16
13. ANEXOS
4
1. FICHA TECNICA
NOMBRE DEL
PROYECTO:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Construcción
del Sistema de Alcantarillado Sanitario del Cantón Buena
Fe, II Etapa”
DENOMINACIÓN: Razón Social: Gobierno Autónomo Descentralizado
Municipal del Cantón Buena Fe.
DATOS DEL
PROMOTOR:
Representante Legal: Sr. Luis Zambrano Bello –
ALCALDE DE BUENA FE
Dirección: Av. Siete de Agosto y Víctor Juez
Provincia: Los Ríos
Cantón: Buena Fe
Teléfono: :(05) 2951266 - 2951700/701/702
Fax: :(05) 2951702 Ext 118
Sitio Web: www.buenafe.gob.ec
LOCALIZACIÓN DEL
PROYECTO:
Provincia: Los Ríos
Cantón: Buena Fe
Coordenadas :UTM
Puntos X Y
1 668150 9902890
2 667538 9902288
3 667420 9902100
4 667408 9901852
5 667747 9901700
6 667593 9901538
7 667466 9901008
8 667806 9900991
9 667987 9901036
10 668076 9901725
11 668212 9902328
12 668203 9902855
Datum: WGS 84
Etapas: Construcción, operación-mantenimiento y
abandono.
CONSULTOR
RESPONSABLE:
Ing. Irene Bustillos
5
MAPA DE UBICACIÓN DEL PROYECTO
Fuente: Google Maps
6
2. INTRODUCCIÓN
El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón de San Jacinto de Buena
Fe, representado por su alcalde, Sr. Luis Zambrano Bello, con la preocupación e interés
por el desarrollo sustentable y bienestar del cantón así como de sus habitantes, ha
decidido desarrollar y ejecutar el proyecto de saneamiento ambiental que consiste en la
“Construcción del Sistema de Alcantarillado Sanitario del Cantón Buena Fe, II Etapa”,
el cual mejorará y acondicionará la infraestructura sanitaria.
En este documento se presenta el Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo
Ambiental del Proyecto “Construcción del Sistema de Alcantarillado Sanitario del
Cantón Buena Fe, II Etapa”, el mismo que incluirá los diseños definitivos e información
sobre el financiamiento de los recursos.
La Ley de Gestión Ambiental, en su Artículo 21 establece lo siguiente: “Los Sistemas
de manejo ambiental incluirán estudios de línea base; evaluación del impacto ambiental,
evaluación de riesgos; planes de manejo; planes de manejo de riesgo; sistemas de
monitoreo; planes de contingencia y mitigación; auditorías ambientales y planes de
abandono. Una vez cumplidos estos requisitos y de conformidad con la calificación de
los mismos, el Ministerio del ramo podrá otorgar o negar la licencia correspondiente”.
Por su parte, el Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente
(TULSMA), en su Artículo 24 del Libro VI – De la Calidad Ambiental, establece lo
siguiente: “El estudio de impacto ambiental se realizará bajo responsabilidad del
promotor y conforme al Artículo 17 de este Título y las regulaciones específicas del
correspondiente sub-sistema de evaluación de impactos ambientales sectorial o
seccional acreditado”.
Bajo estos antecedentes, se presenta a continuación el Estudio de Impacto Ambiental
del mencionado proyecto.
3. OBJETIVOS
3.1 OBJETIVO GENERAL
Elaborar el Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental del
proyecto “Construcción del Sistema de Alcantarillado Sanitario del Cantón
Buena Fe, II Etapa”, en base a los términos de referencia establecidos en el
presente documento.
3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Efectuar una descripción del medio físico, biótico y socio-económico del área de
influencia del proyecto;
Identificar, evaluar y describir los impactos ambientales generados en la
construcción, operación, mantenimiento y abandono del proyecto;
7
Elaborar el respectivo Plan de Manejo Ambiental con medidas que permitan
prevenir, controlar y mitigar los impactos socio-ambientales generados por el
proyecto.
4. ALCANCE DEL EsIA
El Estudio de Impacto Ambiental se rige a lo establecido en el marco legal ambiental
vigente en el Ecuador y a los Términos de Referencia aprobados mediante Oficio Nro.
MAE-DPALR-2013-1438 del 01 de octubre de 2013.
En el presente Estudio se efectúa de manera general la descripción de los componentes
ambientales (diagnóstico ambiental) del cantón, una descripción detallada del proyecto
y su área de influencia directa e indirecta, esta descripción contiene información
relevante acerca de las condiciones técnicas y ambientales existentes en el sitio.
Por otra parte, el Estudio contempla la identificación, evaluación y descripción de los
posibles impactos ambientales generados por las actividades del proyecto durante la
fase de construcción, operación-mantenimiento y abandono, con el fin de establecer las
medidas ambientales necesarias las mismas que estarán contempladas en el respectivo
Plan de Manejo Ambiental.
5. MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL
5.1 MARCO LEGAL
Se presenta un breve análisis de los principales cuerpos legales, sobre los cuales se
sustenta el presente estudio ambiental:
Constitución Política 2008 de la República del Ecuador
Publicada en el Registro Oficial 449 de 20 de 0ctubre de 2008. En los artículos 14 y 66
(numeral 27), “Reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y
ecológicamente equilibrado, libre de contaminación y en armonía con la naturaleza”.
En el Capítulo 7 se establecen los derechos de la naturaleza; el Art. 313 se reserva para
el Estado el derecho para administrar, regular, controlar y gestionar los sectores
estratégicos, considerando dentro de ellos a los recursos naturales no renovables
(minería).
En los artículos 395 y 396, garantiza un modelo sustentable de desarrollo y determina
que el Estado adoptará políticas y medidas oportunas que eviten los impactos
ambientales negativos, concluyendo con el artículo 397 que determina que, en el caso
de daños ambientales, el Estado actuará de manera inmediata y subsidiaria para
garantizar la salud y la restauración de los ecosistemas.
En cumplimiento del Mandato Constitucional 2008, referente al Preámbulo, se anota:
“Una nueva forma de convivencia ciudadana en diversidad y armonía con la naturaleza,
para alcanzar el buen vivir (sumak kawsay), que privilegia y estipula estricto
8
cumplimiento del manejo sustentable de desarrollo, con alta prioridad en: educación,
salud, alimentación, seguridad social y el agua (superficial y acuíferos subterráneos)
para sus habitantes, de conformidad al compendio de las siguientes disposiciones
legales:
Art. 12. Resalta el derecho humano al agua como fundamental e irrenunciable. El agua
constituye patrimonio nacional estratégico de uso público, inalienable, imprescriptible,
inembargable y esencial para la vida.
Art. 14. Se reconoce el derecho de la población en un ambiente sano y ecológicamente
equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir (sumak kawsay).
Se declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los
ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la
prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados.
Art. 15. El Estado promoverá en el sector público y privado, el uso de tecnologías
ambientalmente limpias y de energías alternativas no contaminantes y de bajo impacto.
La soberanía energética no se alcanzará en detrimento de la soberanía alimentaria, ni
afectará el derecho al agua.
Art. 71. La naturaleza o Pacha Mama, tiene derecho a que se respete integralmente su
existencia, su mantenimiento y regeneración de sus ciclos vitales, estructura y procesos
evolutivos.
Art. 73. El Estado aplicará medidas de precaución y restricción para las actividades que
puedan conducir a la extinción de especies, la destrucción de ecosistemas o alteración
permanente de los ciclos naturales.
Art. 83.- Son deberes y responsabilidades de las ecuatorianas y los ecuatorianos, sin
perjuicio de otros previstos en la Constitución y la ley:
Se resalta el numeral 6. Respetar los derechos de la naturaleza, preservar un ambiente
sano y utilizar los recursos naturales de modo racional, sustentable y sostenible.
TÍTULO VI REGIMEN DE DESARROLLO. Art. 279. El sistema nacional
descentralizado de planificación participativa, organizará la planificación para el
desarrollo.
Dicho sistema nacional descentralizado, tendrá por objeto dictar los lineamientos y
políticas que orienten al mismo y aprueben el Plan de Desarrollo, conformado por
Secretarios de Estado, Participación Ciudadana Territorial, presidida por el Presidente
de la República.
Art. 313. El Estado se reserva el derecho de administrar, regular, controlar y gestionar
los sectores estratégicos, de conformidad con los principios de sostenibilidad ambiental,
precaución, prevención y eficiencia. Se consideran sectores estratégicos la energía,
telecomunicaciones, recursos naturales no renovables, transporte y la refinación de los
9
hidrocarburos, la biodiversidad, el espectro radioeléctrico, el agua (superficial, acuíferos
subterráneos), y los demás que determinen la ley.
Art. 389. Inciso 3. Asegurar que todas las instituciones públicas y privadas incorporen
obligatoriamente y en forma transversal, la gestión del riesgo en su planificación y
gestión.
El Estado adoptará las políticas y medidas oportunas que eviten los impactos
ambientales negativos, cuando existe certidumbre de daño. En caso de duda sobre el
impacto ambiental de alguna acción u omisión, aunque no exista evidencia científica del
daño, el Estado adoptará medidas protectoras, eficaces y oportunas.
Art. 318. El agua es patrimonio nacional estratégico de uso público, dominio
inalienable e imprescriptible del Estado, y constituye un elemento vital para la
naturaleza y para la existencia de los seres humanos. Se prohíbe toda privatización del
agua.
Art. 395.- La Constitución reconoce los siguientes principios ambientales:
1. El Estado garantizará un modelo sustentable de desarrollo, ambientalmente
equilibrado y respetuoso de la diversidad cultural, que conserve la biodiversidad y
la capacidad de regeneración natural de los ecosistemas, y asegure la satisfacción
de las necesidades de las generaciones presentes y futuras.
2. Las políticas de gestión ambiental se aplicarán de manera transversal y serán de
obligatorio cumplimiento por parte del Estado en todos sus niveles y por todas las
personas naturales o jurídicas en el territorio nacional.
3. El Estado garantizará la participación activa y permanente de las personas,
comunidades, pueblos y nacionalidades afectadas, en la planificación, ejecución y
control de toda actividad que genere impactos ambientales.
4. En caso de duda sobre el alcance de las disposiciones legales en materia
ambiental, éstas se aplicarán en el sentido más favorable a la protección de la
naturaleza.
Art. 396.- El Estado adoptará las políticas y medidas oportunas que eviten los impactos
ambientales negativos, cuando exista certidumbre de daño. En caso de duda sobre el
impacto ambiental de alguna acción u omisión, aunque no exista evidencia científica del
daño, el Estado adoptará medidas protectoras eficaces y oportunas.
La responsabilidad por daños ambientales es objetiva. Todo daño al ambiente, además
de las sanciones correspondientes, implicará también la obligación de restaurar
integralmente los ecosistemas e indemnizar a las personas y comunidades afectadas.
Cada uno de los actores de los procesos de producción, distribución, comercialización y
uso de bienes o servicios asumirá la responsabilidad directa de prevenir cualquier
10
impacto ambiental, de mitigar y reparar los daños que ha causado y de mantener un
sistema de control ambiental permanente.
Las acciones legales para perseguir y sancionar por daños ambientales serán
imprescriptibles.
Art. 397.- En caso de daños ambientales el Estado actuará de manera inmediata y
subsidiaria, para garantizar la salud y la restauración de los ecosistemas. Además de la
sanción correspondiente, el Estado repetirá contra el operador de la actividad que
produjera el daño las obligaciones que conlleve la reparación integral, en las
condiciones y con los procedimientos que la ley establezca. La responsabilidad también
recaerá sobre las servidoras o servidores responsables de realizar el control ambiental.
Para garantizar el derecho individual y colectivo a vivir en un ambiente sano y
ecológicamente equilibrado, el Estado se compromete a:
1. Permitir a cualquier persona natural o jurídica, colectividad o grupo humano,
ejercer las acciones legales y acudir a los órganos judiciales y administrativos, sin
perjuicio de su interés directo, para obtener de ellos la tutela efectiva en materia
ambiental, incluyendo la posibilidad de solicitar medidas cautelares que permitan
cesar la amenaza o el daño ambiental materia de litigio. La carga de la prueba
sobre la inexistencia de daño potencial o real recaerá sobre el gestor de la
actividad o el demandado.
2. Establecer mecanismos efectivos de prevención y control de la contaminación
ambiental, de recuperación de espacios naturales degradados y de manejo
sustentable de los recursos naturales.
3. Regular la producción, importación, distribución, uso y disposición final de
materiales tóxicos y peligrosos para las personas o el ambiente.
4. Asegurar la intangibilidad de las áreas naturales protegidas, de tal forma que se
garantice la conservación de la biodiversidad y el mantenimiento de las funciones
ecológicas de los ecosistemas. El manejo y administración de las áreas naturales
protegidas estará a cargo del Estado.
5. Establecer un sistema nacional de prevención, gestión de riesgos y desastres
naturales, basado en los principios de inmediatez, eficiencia, precaución,
responsabilidad y solidaridad.
Art. 398.- Toda decisión o autorización estatal que pueda afectar al ambiente deberá ser
consultada a la comunidad, a la cual se informará amplia y oportunamente. El sujeto
consultante será el Estado. La ley regulará la consulta previa, la participación
ciudadana, los plazos, el sujeto consultado y los criterios de valoración y de objeción
sobre la actividad sometida a consulta.
El Estado valorará la opinión de la comunidad según los criterios establecidos en la ley
y los instrumentos internacionales de derechos humanos.
11
Si del referido proceso de consulta resulta una oposición mayoritaria de la comunidad
respectiva, la decisión de ejecutar o no el proyecto será adoptada por resolución
debidamente motivada de la instancia administrativa superior correspondiente de
acuerdo con la ley.
Art. 404. El patrimonio natural del Ecuador único e invaluable comprende, entre otras,
las formaciones físicas, biológicas y geológicas cuyo valor desde el punto de vista
ambiental, científico, cultural o paisajístico exige su protección, conservación,
recuperación y promoción.
Su gestión se sujetará a los principios y garantías consagrados en la Constitución y se
llevará a cabo de acuerdo al ordenamiento territorial y una zonificación ecológica, de
acuerdo con la ley.
Art. 406. El Estado regulará la conservación, manejo y uso sustentable, recuperación, y
limitaciones de dominio de los ecosistemas frágiles amenazados, entre otros, los
páramos, humedales, bosques nublados, bosques tropicales secos y húmedos y
manglares, ecosistemas marinos y marinos-costeros.
Art. 409.- Es de interés público y prioridad nacional la conservación del suelo, en
especial su capa fértil. Se establecerá un marco normativo para su protección y uso
sustentable que prevenga su degradación, en particular la provocada por la
contaminación, la desertificación y la erosión.
En áreas afectadas por procesos de degradación y desertificación, el Estado desarrollará
y estimulará proyectos de forestación, reforestación y revegetación que eviten el
monocultivo y utilicen, de manera preferente, especies nativas y adaptadas a la zona.
Art. 411.- El Estado garantizará la conservación, recuperación y manejo integral de los
recursos hídricos, cuencas hidrográficas y caudales ecológicos asociados al ciclo
hidrológico. Se regulará toda actividad que pueda afectar la calidad y cantidad de agua,
y el equilibrio de los ecosistemas, en especial en las fuentes y zonas de recarga de agua.
La sustentabilidad de los ecosistemas y el consumo humano serán prioritarios en el uso
y aprovechamiento del agua.
Leyes
Ley de Gestión Ambiental
Publicada en el Registro Oficial Nº 245 de julio de 1999, artículos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9,13, 14, 16, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 33, 34 y 41 contempla los principios y
directrices de políticas ambientales, determina obligaciones, responsabilidades, niveles
de participación de los sectores públicos y privados en la gestión ambiental, señala los
límites permisibles, controles, sanciones, el manejo, uso sustentable, descentralización,
cooperación entre los distintos ámbitos, estrategias, planes, programas, regulaciones
mediante normas, participación comunitaria, define normativas para la elaboración de
estudios de impacto, planes de manejo, auditorías, planes de cierre para obras públicas,
12
privadas o mixtas que deberán contar con la licencia respectiva, para iniciar toda
actividad que implique riesgo ambiental.
Entre las disposiciones más relevantes se menciona a los artículos 8, 19, 20, 21, 28 y 29,
que establecen la competencia del Ministerio del Ramo; la calificación previa de todas
las obras y proyectos (públicos y/o privados), bajo criterio precautelatorio; la obtención
obligatoria de la licencia ambiental; los temas obligados en los estudios de impacto
ambiental; la facultad para que toda persona, natural o jurídica pueda participar y ser
informada por intermedio de los mecanismos reglamentariamente establecidos.
Ley de Gestión Ambiental Codificación. Codificación 19, Registro Oficial
Suplemento 418, 10 de septiembre de 2004
La Codificación de la Ley de Gestión Ambiental está expuesta en seis Títulos y 46
Artículos, además contiene disposiciones generales, reformas y derogatorias,
disposiciones transitorias, glosario de definición y fuentes de índole legal para la
codificación.
Título I. Ámbito y principios de la Gestión Ambiental;
Título II. Del régimen institucional de la gestión ambiental;
Título III. Instrumentos de gestión ambiental (Capítulo I de la Planificación, Capítulo II
de la Evaluación e Impacto Ambiental y del Control Ambiental, Capítulo III de los
Mecanismos de Participación Social, Capítulo IV de la Capacitación y Difusión,
Capítulo V Instrumentos de Aplicación y Normas Ambientales).
Título IV. Del Financiamiento.
Título V. De la Información y Vigilancia Ambiental;
Título VI. De la Protección de los Derechos Ambientales
Ley de Aguas
Promulgada en Mayo de 1972, Artículos 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 15, 20, 21, 22,
23,24, 25, 32, 34, 37, 38, 39, 49, 50, 51, 56, 60 y 61, contempla las disposiciones sobre
el uso de las aguas, su regulación, aprovechamiento, infraestructura, especificaciones,
planificación, conservación, concesiones, protección de las aguas, prohíbe la
contaminación que puede afectar a la salud humana, la flora, la fauna, tiene facultades
para proteger y desarrollar las cuencas hidrográficas. Dichas disposiciones legales se
utilizaron para definir el área de Incidencia Directa, Línea Base y la Formulación de
Planes de Manejo.
Regula el aprovechamiento del recurso agua, en sus diferentes medios (superficiales,
subterráneos, marítimos y atmosféricos), que es limitada por la Secretaría Nacional del
Agua, SENAGUA
13
Se halla en proceso de socialización, previa aprobación, la Ley Orgánica de Recursos
Hídricos, Uso y Aprovechamiento del Agua que generará nuevas políticas y
obligaciones a través de la Secretaria Nacional del Agua-SENAGUA, como organismo
único para el manejo y administración de este recurso.
Ley de Caminos
Promulgada en julio de 1964, artículos 1, 2, 3, 4 y 5 contempla la apertura, control,
derecho, ensanchamiento, mejoramiento, rectificaciones e infraestructura
complementaria de los caminos; los artículos 23, 24, 25, 26, 29, 30, 32 y 33 contemplan
la conservación de los caminos, especificaciones técnicas; Acuerdo Ministerial 033
promulgado en Mayo de 1998, artículo 1 contempla un retiro entre 2 m y 20 m.
En nuestro caso, para efectos del presente estudio, asumimos 10 m a cada lado de la vía
Ley Forestal y de Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre
Promulgada en agosto de 1981, artículos 1, 2, 5, 6, 7, 20, 21, 28, 42, 60, 70, 71, 83, 89,
104 y 106 contempla el instructivo legal que dispone las normas para el
aprovechamiento, conservación, preservación, uso, ordenamiento, trabajo, control,
administración y manejo de los recursos forestales en equilibrio con el medio ambiente,
promueve la investigación, capacitación, el aprovechamiento sustentable de los recursos
naturales y fomenta la protección de la flora y fauna silvestre.
Contempla la administración del patrimonio forestal del Estado a cargo del MAE, para
lo que se darán normas para ordenar, conservar, fomentar y demás necesarias respecto
de los siguientes recursos naturales: bosques de protección y producción, tierras de
aptitud forestal, fauna y flora silvestre, parques nacionales y unidades equivalentes, así
como áreas de reserva.
Ley de Prevención y Control de Contaminación Ambiental
Publicada en el Registro Oficial Nº 97 de mayo de 1976 (Decreto Supremo Nº 374),
artículos 1, 2, 3, 5, 6, 10, 11, 12, 16, 17, 20, 21, 24 y 25 contempla la protección de los
recursos aire, agua y suelo; la conservación, mejoramiento, regulación, controles y
restauración del ambiente para actividades que se declaran de interés público, prohíbe
la contaminación y degradación del ambiente, determina los organismos involucrados
para el control y preservación de los recursos y regula el manejo de los desechos sólidos
no biodegradables.
Ley Orgánica de Salud
Publicada en el Suplemento 2 del Registro Oficial N° 423, del 22 de diciembre de 2006.
Comprende del Título Preliminar en III Capítulos (Del derecho a la salud y su
protección; De la autoridad sanitaria nacional, sus competencias y responsabilidades;
Derechos y deberes de las personas y el Estado)
14
Libro I. De las Acciones de la Salud;
Libro II. Salud y Seguridad Ambiental
Libro III. Vigilancia y Control Sanitario;
Libro IV. De los Servicios y Profesiones de Salud;
Libro V. Investigación Genética de Salud, Genérica y Sistema de Información en Salud;
Libro VI. Jurisdicción, competencia, procedimiento, sanciones y definiciones,
finalmente disposiciones generales y disposición transitoria”
Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización
(COOTAD)
Publicado en el Registro Oficial N° 303, de 19 de Octubre de 2010, consta del Título I
Principios Generales; Título II Organización del Territorio; (Art. X Niveles de
Organización social territorial. Del estado Ecuatoriano: se organiza territorialmente en
regiones, provincias, cantones y parroquias rurales.
En el marco de esta Organización Territorial, por razones de conservaciones ambiental,
étnico culturales o de población, podrán constituirse regímenes esenciales de gobierno:
Distritos metropolitanos, circunscripciones territoriales de pueblos y nacionalidades
indígenas, afroecuatorianas y montubias y el consejo de gobierno de la provincia de
galápagos. Artículo XIII. Cumplimiento de requisitos. La creación de regiones,
provincias, cantones, parroquias rurales, respetará de manera rigurosa los requisitos
previstos en la Constitución y este Código. Título III Gobiernos Autónomos
Descentralizados. Título IV. Regímenes Especiales; Título V. Descentralización y
Sistema Nacional de Competencias. Título VI. Recursos financieros de los Gobiernos
Autónomos Descentralizados. Título VII Modalidades de gestión, planificación,
coordinación, participación. Título VIII Disposiciones comunes y especiales de los
Gobiernos Autónomos Descentralizados. Título IX Disposiciones Especiales de los
Gobiernos Metropolitanos y Municipales y Disposiciones Generales.
Código Penal del Ecuador
Libro Primero que comprende: De las Infracciones, de las Personas Responsables de
las Infracciones y de las Penas en General: Título I De la Ley Penal; Título II De las
Infracciones en General; Título III De la Imputabilidad y de las Personas Responsables
de las Infracciones; Título IV De las Penas;
Libro Segundo De los Delitos en Particular: Título I De los Delitos Contra la Seguridad
del Estado: Título II DE los Delitos Contra las Garantías Constitucionales y la Igualdad
Racial; Título III De los Delitos Contra la Administración Pública; Título IV De los
Delitos Contra la Fe Pública; Título V De los Delitos Contra la Seguridad Pública;
Titulo VI De los Delitos Contra las Personas; Título VII De los Delitos Contra la Honra;
Título VIII De la Rufianería y Corrupción de Menores; Título IX De los Delitos Contra
el Estado Civil; Titulo X De los Delitos Contra la Propiedad;
Libro Tercero de las Contravenciones: Título I De los Delitos Contra la Seguridad del
Estado; Título II De los Delitos Contra las Garantías Constitucionales y la Igualdad
15
Racial; Título III De los Delitos Contra la Administración Pública; Título IV De los
Delitos Contra la Fe Pública; Título V De los Delitos Contra la Seguridad Pública;
Título VI De los Delitos Contra las Personas; Título VII De los Delitos Contra la Honra;
Título VIII De la Rufianería y Corrupción de Menores; Título IX De los Delitos Contra
el Estado Civil; Título X de los Delitos Contra la Propiedad
Libro Tercero de las Contravenciones; Título I De la Clasificación de las
Contravenciones; Capítulo V De las contravenciones Ambientales, que guardan relación
con los estudios de impacto ambiental; Título II Disposiciones Especiales Respecto de
las Contravenciones
Reglamentos, Normas y Acuerdos Ministeriales
Reglamento aplicativo a Ley de Caminos, promulgado en agosto de 1965, Acuerdo
Ministerial 080; artículos: 23, 25, 26, 32, 33, 34, 35 y 36, contempla especificaciones
técnicas, control, uso y conservación de las vías.
Reglamento de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental, Recurso Suelo;
Promulgada en Julio 1992, Acuerdo Ministerial 14629; artículos: 1, 2, 7, 8, 10, 11, 17,
18, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 31, 36, 43, 49 y 51, contempla las medidas de control,
conservación, preservación, manejo, definiciones, uso, especificaciones técnicas, planes,
permisos, estudios de impacto ambiental, vigilancia, educación, capacitación y
promoción.
Reglamento de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental, Recurso Aire;
originada por emisión de ruidos, promulgada en septiembre de 1990, Acuerdo
Ministerial 7789; artículos: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 17, 19, 20, 21, 29, 34 y 39;
contempla las definiciones, terminología, regulaciones, especificaciones técnicas,
prevención, control, vigilancia, educación, capacitación y promoción.
Reglamento de Desechos Sólidos, promulgada en agosto de 1992, Acuerdo Ministerial
14630; artículos. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 14,15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 28, 29, 31, 32,
33, 43, 45, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 58, 60, 61, 64, 71, 73, 77, 79, 81, 82, 84, 85,
90, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 105, 122, 123, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 133,
134, 136 y 141; contempla, actividades, regulaciones, especificaciones técnicas, clase
de servicio, manejo, normas, prohibiciones, permisos, estudios de impacto ambiental,
vigilancia, control, educación, capacitación y promoción.
Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio
Ambiente de Trabajo
Reglamento aprobado el 1° de agosto de 2000 por el Instituto Ecuatoriano de Seguridad
Social-IESS, y publicado en el Registro Oficial Nº 151 del 9 de agosto del 2000. El
alcance y enfoque está orientado a que toda actividad laboral y en todo establecimiento
de trabajo, se tenga como objetivo la prevención, disminución o eliminación de los
riesgos del trabajo y mejoramiento del medio ambiente laboral.
16
Para la supervisión y control se cuenta con el comité interinstitucional de seguridad e
higiene del trabajo bajo coordinación de organismos públicos involucrados en el ámbito
de acción, de forma especial el Ministerio de Trabajo, Ministerio de Salud y el Instituto
Ecuatoriano de Seguridad Social-IESS.
En el artículo II se definen las obligaciones de los empleadores resaltando la obligación
de adoptar medidas necesarias para la prevención de riesgos y gestión ambiental, en un
marco de cumplimiento de normas de seguridad, salud y medio ambiente, con una
cultura preventiva y de capacitación multidisciplinaria.
Para garantizar las estrategias y políticas de seguridad e higiene del trabajo, salud, se ha
reformado algunos artículos de Decreto anterior (Art. 9-11-12 Decreto 4217).
Dicho Instrumento legal pone especial énfasis, en la seguridad estructural de los sitios
de funcionamiento y de sus elementos internos (rampas, pasillos, suelo, techo, paredes,
servicios básicos, primeros auxilios, planes de contingencia, ventilación, ruido, manejo
de sustancias toxicas, riesgos biológicos, desechos, protección personal, transporte,
almacenamiento de materiales peligrosos, señalética).
Otro aspecto relevante hace referencia a los incentivos, responsabilidades y sanciones a
cargo de Ministerio del Trabajo, Ministerio de Salud y el Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social-IESS.
Reglamento del Seguro General de Riesgos de Trabajo
Resolución 741, Reglamento General del Seguro de Riesgos de Trabajo. Aprobado por
el Consejo Superior el 18 de septiembre de 1990.
Está integrado por el Título I De los Riesgos de Trabajo; siendo los Capítulos siguientes
los de mayor aplicación para el estudio ambiental propuesto:
Capítulo I: De los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales;
Capítulo II: De los derechos a las prestaciones en el seguro de riesgos de trabajo;
Capítulo IV de la incapacidad permanente parcial;
Capítulo VIII Del aviso de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales;
Título II De la prevención de riesgos y de la responsabilidad patrona, El capítulo de
mayor relación con el estudio propuesto, Capítulo I De las condiciones medio ambiente
de trabajo y de los medios de seguridad e higiene industrial; Título III de la
readaptación física; Capítulo de mayor relación con el tema tratado: Capítulo II De la
readaptación profesional.
El presente Reglamento General concluye con disposiciones transitorias y disposiciones
finales.
17
Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente
Publicada en el Registro Oficial Suplemento N° 2, de 31 de marzo de 2003, se publica
el Texto Unificado de la Legislación Secundaria, para facilitar a los ciudadanos el
acceso a la normativa requerida. Constituye un texto reglamentario bastante amplio de
la normativa ecuatoriana vigente en la Ley de Gestión Ambiental, con lo que queda en
vigor de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental. Se trata, pues,
de una herramienta legal de desarrollo detallado, en el nivel reglamentario de la
legislación relacionada al tema ambiental en general, a los impactos ambientales, al
régimen forestal y afines, etc.
El texto unificado en mención, está compuesto de nueve libros, que se indican a
continuación:
- Libro I: Autoridad ambiental;
- Libro II: Gestión ambiental;
- Libro III: Régimen forestal, Anexo 1: Determinación del valor de restauración,
Anexo 2: Guía conceptual de los métodos de valoración de los daños ambientales,
Anexo 3: Formulario para presentaciones de datos del área a ser declarada bosque y
vegetación protectora;
- Libro IV: Biodiversidad, Anexo 1: Lista de especies de aves amenazadas o en peligro
de extinción en el Ecuador;
- Libro V: Recursos costeros;
- Libro VI: Calidad ambiental, Anexo 1: Norma de calidad ambiental y de descarga de
efluentes : recurso agua, Anexo 2: Norma de calidad ambiental del recurso suelo y
criterios de remediación para suelos contaminados, Anexo 3: Norma de emisiones al
aire desde fuentes fijas de combustión, Anexo 4: Norma de calidad del aire ambiente,
Anexo 5: Límites permisibles de niveles de ruido ambiente para fuentes fijas y
fuentes móviles y para vibraciones, Anexo 6: Norma de calidad ambiental para el
manejo y disposición final de desechos sólidos no peligrosos, Anexo 7: Listados
nacionales de productos químicos prohibidos, peligrosos y de uso severamente
restringido que se utilicen en el Ecuador;
- Libro VII: Régimen especial: Galápagos;
- Libro VIII: Instituto para el Ecodesarrollo Regional Amazónico (ECORAE);
- Libro IX: Sistema de derecho o tasas por los servicios que presta el ministerio del
ambiente por el uso y aprovechamiento de bienes nacionales que se encuentran bajo
su cargo y protección.
Libro VI. De la Calidad Ambiental
Para fines de aplicación de las normas ambientales a los sectores productivo y de
servicios básicos, es importante detenerse en el Libro VI, que trata “DE LA CALIDAD
AMBIENTAL”, cuya estructura es la siguiente:
Título I. Sistema Único de Manejo Ambiental SUMA
Título II. Políticas Nacionales de Residuos Sólidos
Título III. Del Comité de Coordinación y Cooperación Interinstitucional para la Gestión
de Residuos
18
Título IV. Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de
la Contaminación Ambiental
Título V. Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos
Peligrosos
Título VI. Reforma al Régimen Nacional para la Gestión de Productos Químicos
Peligrosos
Título VII. Del Cambio Climático. Constan también los siguientes Anexos, como
integrantes del Libro VI:
Anexo 1. Norma de Calidad Ambiental y de Descarga de Efluentes: Recurso Agua.
Anexo 2. Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de Remediación
para Suelos Contaminados.
Anexo 3. Norma de Emisiones al aire desde Fuentes Fijas de Combustión.
Anexo 4. Norma de Calidad del Aire Ambiente
Anexo 5. Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas y
Fuentes Móviles y para Vibraciones
Anexo 6. Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos
Sólidos No Peligrosos
Anexo 7. Listado Nacional de Productos Químicos Prohibidos, Peligrosos y de Uso
Severamente Restringido que se utilicen en el Ecuador
Este Libro introduce el Sistema Único de Manejo Ambiental, del cual, como se dice en
el propio Libro, se trata desde el Art. 19 al Art. 24 de la Ley de Gestión Ambiental. Se
regula lo referente a: marco institucional, mecanismos de coordinación interinstitucional
y los elementos del sub-sistema de evaluación de impacto ambiental, el proceso de
evaluación de impacto ambiental, así como los procedimientos de impugnación,
suspensión, revocatoria y registro de licencias ambientales. Este Reglamento establece y
define el conjunto de elementos mínimos que constituyen un sub-sistema de evaluación
de impactos ambientales, a ser aplicados en las instituciones integrantes del Sistema
Nacional Descentralizado de Gestión Ambiental.
Acuerdo Ministerial No. 161 del Ministerio del Ambiente MAE.
Acuerdo Ministerial 161, “Reglamento para la prevención y control de la contaminación
por sustancias químicas peligrosas, desechos peligrosos y especiales”, publicado el 31
de agosto 2011, por el Ministerio del Ambiente, a fin de expedir reforma la Libro VI del
Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente; “Reglamento
para la prevención y control de la contaminación por sustancias químicas peligrosas,
desechos peligrosos y especiales”.
Especial mención merecen los artículos:
Art. 155.- En el que define a los desechos especiales como aquellos que sin ser
peligrosos por su naturaleza, pueden impactar el entorno ambiental o la salud, debido al
volumen de degeneración o difícil degradación.
19
Art. 157.- El Ministerio del Ambiente es la Autoridad Ambiental Nacional Competente
y Rectora en la Aplicación del presente Reglamento, a través de la Subsecretaria de
Calidad Ambiental.
Art.160.- El Ministerio del Ambiente coordinará acciones con diversas instituciones
entre ellas con los Gobiernos Autónomos Descentralizados.
Art. 178.- La Gestión Integral de los desechos peligrosos y especiales tienen las
siguientes fases: Generación, almacenamiento, recolección, transporte, sistemas de
eliminación y disposición final.
Acuerdo Ministerial 026 publicado en el R.O. 334 de 12 de mayo de 2008.
Procedimientos para Registro de Generadores de desechos peligrosos, transporte de
materiales peligrosos.
Contiene el considerando, cuatro artículos y el Anexo A “PROCEDIMIENTO DE
REGISTRO DE GENERADORES DE DESECHOS PELIGROSOS. RESUMEN” que
incluye los siguientes numerales.
1. Objetivos
2. Alcance
3. Referencias normativas
4. Definiciones
5. Responsabilidades
6. Desarrollo (Formularios anexos)
Norma técnica Ecuatoriana NTE INEN 439: 1984 Instituto Ecuatoriano de
Normalización-INEN Ecuador. Señales y Símbolos de Seguridad
Publicidad a través del organismo rector del control de la normatividad en el Ecuador,
hace referencia a Colores, Señales y Símbolos de Seguridad con el propósito de prevenir
accidentes, peligros y amenazas para la integridad física y la salud, así como para hacer
frente a ciertas emergencias.
Para el efecto se presenta el diseño de terminología (señales), simbología (área,
distancia, coordenadas, factor de luminancia, ángulo de observación).
Disposiciones generales (colores de seguridad, colores de contraste, señales de
seguridad, señales auxiliarles, diseño de símbolos, distancia de observación).
Esta señalética permite prevenir accidentes, disminuir la vulnerabilidad ante peligros
naturales, tecnológicos y antrópicos, reducir pérdidas de vidas humanas, afectación a las
obras de infraestructura y proteger el medio ambiente.
20
La normativa se complementa con ilustraciones prácticas de señales de seguridad y
especificaciones técnicas para la señalética. Al momento el organismo rector con el
aporte interinstitucional se halla actualizando la Norma Técnica Ecuatoriana INEN-439.
Ordenanzas Municipales del Cantón Buena Fe
Ordenanza Sustitutiva para la preservación del ambiente y control de la contaminación
ambiental que afectan a las condiciones naturales del cantón:
5.2 Marco Institucional
- Ministerio del Ambiente, El Ministerio del Ambiente a través de la Dirección
Provincial de Ambiente de Los Ríos, en su calidad de Autoridad Ambiental
Nacional, es la entidad estatal con competencia exclusiva de regularizar el proyecto
así como de ejercer el control y seguimiento en materia de prevención y control de
la contaminación.
- Secretaría Nacional del Agua, para el desarrollo del sector de saneamiento
ambiental, se requiere permisos, por parte de la SENAGUA, para la captación de
agua y su aprovechamiento.
- Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda-MIDUVI, en calidad de rector de la
política de saneamiento ambiental del país, provee de lineamientos y estándares
constructivos de las obras programadas.
- Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de San Jacinto de Buena Fe,
Por medio de la Dirección de Saneamiento y Desarrollo Sustentable conjuntamente
con la Comisaría Municipal, se establece los mecanismos de prevención y control de
la contaminación de los recursos agua, aire y suelo; en el marco de las competencias
contenidas en el COOTAD en concordancia con las Ordenanzas Municipales que
rigen en la jurisdicción del cantón.
21
6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS COMPONENTES AMBIENTALES
6.1 METODOLOGÍA
Para caracterizar los distintos componentes ambientales (físicos, bióticos y socio-
económico) en las áreas de influencia del proyecto y sus impactos ambientales se
utilizaron técnicas de investigación directa e indirecta.
La técnica directa, consiste en el estudio de los diseños definitivos del proyecto,
observaciones de campo, fotografías, inventarios, muestreos y entrevistas.
La técnica indirecta de investigaciones son bibliográficas, tales como: archivos
del IGM, Gob. Descentralizado Municipal del Cantón San Jacinto de Buena Fe,
Instituto de Estadísticas y Censos, Normas Técnicas, Legislación Ambiental
vigente, etc.
6.2 DETERMINACIÓN DEL ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA E
INDIRECTA DEL PROYECTO
El área de influencia en el presente proyecto corresponde a los siguientes barrios: Las
Vegas, 19 de Octubre, Nueva Buena Fe, Santa Rosa, San Francisco y 10 de Agosto.
La sumatoria de la población final o población de diseño en aquellos lugares representa
el 60 % del total de la población urbana en el Cantón Buena Fe.
6.2.1 Área de Influencia Directa
Los parámetros que se tomaron en cuenta para establecer el área de influencia directa
son:
- Distancia de proyección de los aspectos de relevancia,
- Tipo y característica de las áreas en proyección: como zonas pobladas, densidad de
población, cuerpos de agua superficial, infraestructuras de servicios y equipamiento
comunitario (centros de educación, hospitales, centros culturales, etc.).
6.2.2 Área de Influencia Indirecta
Los criterios que se consideran en esta área comprenderán a todo lo existente a partir de
los 300 metros de la influencia directa del área del proyecto.
6.3 DESCRIPCIÓN DE LA LÍNEA BASE
6.3.1 Componente Físico
22
Clima
El núcleo urbano del cantón Buena Fe está ubicado dentro de una zona caracterizada por
el clima cálido, tipo tropical Monzón, es decir, que su clima está determinado por su
ubicación en la zona ecuatorial y por su cercanía a la cordillera de los Andes; por
consiguiente, se aprecia poca variación en los factores climáticos. Se tiene dos
estaciones muy acentuadas: la lluviosa, mal llamada invierno, que se extiende entre
enero y mayo, y la seca o verano que comprende el lapso entre junio y diciembre.
Precipitaciones
Tomando como fuente de información los datos climáticos registrados en la estación
meteorológica de Pichilingue, situada en las inmediaciones de Quevedo, tenemos que la
precipitación media anual es de 1998 milímetros, mientras que la precipitación total
durante los meses secos alcanza a 101.5 milímetros, de ahí que el área del proyecto se
halla ubicada dentro de la zona tropical húmeda.
Temperatura
En cuanto concierne a este factor, se señala que la temperatura media anual es 24.4
grados centígrados, en tanto que la temperatura media durante el mes más seco es de
24.1 grados centígrados. Conviene indicar que las variaciones mensuales medias son
mínimas en los meses extremos como marzo, el más cálido, y los más frescos como
julio y agosto. Las oscilaciones diarias de temperatura, entre la máxima y la mínima,
alcanzan 8 grados centígrados.
Humedad relativa
La humedad relativa registrada fluctúa entre 82 y 90 %. Las fluctuaciones mensuales
son pequeñas.
Topografía
Los barrios de Buena Fe, que forman parte del área que enmarca el presente estudio,
parcialmente se levantan sobre terrenos regulares, aunque con breves pendientes en los
sentidos longitudinal y transversal. También hay sitios en los que se acentúan las
irregularidades por la existencia de depresiones y esteros, accidentes que de ninguna
manera han constituido obstáculo para albergar asentamientos humanos que demandan
obras de infraestructura sanitaria para su beneficio, que para su ejecución tienen que
salvar muchas veces serias dificultades técnicas por los accidentes antes mencionados,
Uso Actual del Suelo
En términos generales, pues no se aprecian mayores variaciones, puede decirse que los
suelos en toda el área de la circunscripción cantonal están cubiertos de vegetación
herbácea o pastos naturales, pastos artificiales, vegetación introducida densa con
cultivos asociados de café y palma africana; vegetación introducida ejecutadas con
carácter extensivo de productos exportables, tales como: piña, banano, palmito y
23
caucho; vegetación de productos de ciclo corto: arroz, maíz duro y soya. Aún existen
lugares en los que prevalece la vegetación natural arbórea, es decir, bosque húmedo
tropical caracterizado por su permanente verdor. También se observa la presencia de
intercalaciones de árboles típicos, muchos de ellos maderables de alta calidad con
árboles frutales.
6.3.2 Componente Biótico
Zonas de Vida
Todos y cada uno de los elementos que caracterizan a la considerable superficie
cantonal dentro de la que se sitúa la localidad en estudio, recordando para el efecto que
el cantón Buena Fe posee una superficie de 576.2 km², se constituyen en factores
determinantes para calificar a esta zona de vida como tipo bosque húmedo tropical, en
la que las lluvias son constantes en el transcurso del período invernal, además de poseer
caracteres propios de un ambiente deciduo pues la etapa de estiaje tiene ocho meses de
duración. Toda el área cantonal se encuentra influenciada por un sistema fluvial que
representa un notable soporte natural de las actividades agrícolas.
Flora
Al recorrer por diferentes lugares del territorio cantonal es fácil advertir que, en muchos
de estos sitios, la vegetación nativa ha sido talada casi en su totalidad con la finalidad de
reemplazarla por cultivos permanentes y de ciclo corto, por ejemplo: banano en amplia
extensión, maíz duro, plátano, cacao, soya y frutales en general. Se puede afirmar que la
flora representativa de toda la zona corresponde a la vegetación propia de bosque
secundario, en la que se observa un muy significativo grado de intervención por
acciones antropogénicas.
Habitualmente en los sectores inmediatos a las áreas habitadas con carácter
estrictamente rural, la vegetación está representada por variados árboles frutales, tales
como: cítricos, mangos, aguacates, guabas, papayas, etc. Se ha acentuado, por parte de
los propietarios de tierras agrícolas, el empleo de Ciruelo, Teca y Palo prieto, en la
conformación de cercas vivas para la protección de sus tierras laborables.
Cuadro Nº 1. Especies de Importancia comercial cultivadas en la Zona
Familia
Nombre científico
Nombre común
Musaceae
Musa paridisiaca
Banano
Musaceae
Musa acuminata
Plátano
Poaceae
Oriza sativa
Arroz
Poaceae
Zea mays
Maíz
Sterculeaceae
Theobroma cacao
Cacao
24
Poaceae
Sacharum officinarum
Caña de azúcar
Vervenaceae
Tectona grandis
Teca (especie maderable introducida)
Fuente: GASTEZZI P. 1999
Cuadro Nº 2. Especies de Flora Identificadas en el Área del Proyecto
Familia
Nombre científico
Nombre común
Elaeocarpaceae
Mutingia calabura
Nigüito
Sterculeaceae
Guazuma ulmifolia
Guasmo
Borraginaceae
Cordia lutea
Muyuyo
Euphorbiaceae
Ricinus comunis
Higuerilla
Euphorbiaceae
Jatropha carcas
Piñón
Malvaceae
Sida sp.
Escoba
Moraceae
Cecropia obtusifolia
Guarumo
Bombacaceae
Pseudobombas millei
Beldaco
Cochlospermaceae
Chlocospermun vitifolium
Bototillo
Fabaceae
Erythrina glauca
Palo prieto
Moraceae
Arcocarpus altilis
Fruta de pan
Moraceae
Ficus insipida
Higuerón
Moraceae
Ficus sp.
Mata palo
Mimosaseae
Albizia guachapele
Guachapelí
Mimosaseae
Samanea saman
Samán
Anacardiaceae
Mangifera indica
Mango
Anacardiaceae
Spondias purpurea
Ciruelo
Fuente: GASTEZZI P. 1999
25
Fauna
Como acontece en otros sectores del agro ecuatoriano, tanto en la región litoral como en
la interandina, como consecuencia de la tala indiscriminada que en otros tiempos se hizo
del bosque primario y que aun persiste en la actualidad, a lo que se agrega la
permanente acción del hombre mediante las actividades agrícolas, no se puede
fácilmente observar la presencia de alguna especie de mamífero silvestre durante las
salidas de campo, pero por referencias se conoce que existen varias especies de ellos,
particularmente de mamíferos nocturnos como murciélagos, guantas o algunas especies
de la familia Didelphidae. Tampoco se ha constatado la existencia de numerosas
especies de aves en la zona de estudio, en el siguiente cuadro señalado con el número 3
se citan algunas de ella
Cuadro Nº 3. Especies de Fauna Identificadas en la Zona de Estudio
Familia
Nombre científico
Nombre común
Ardeidae
Egretta thula
Garza blanca
Ardeidae Bubulcus ibis Garza del ganado
Cathartidae Catartes aura Gallinazo
Accipitridae Coragis atratus Gallinazo
Rallidae Porfirula martinica Polla de agua
Jacanidae Jacana jacana Gallito
Columbidae Columbina ceuziana Paloma tierrera
Cuculidae Crotophaga ani Garrapatero
Cuculidae Crotophaga sulcirrostri Garrapatero
Tyranidae Tyrannus melancholicus
Tyranidae Tyrannus niveigularis Azota gavilán
Tyranidae Pyrocephalus rubinus
Hirundinidae Progne chalybea Golondrina
Icteridae Casicus cela Colemba
Trogldytidae Campylorhynchus fasciatus
Trogldytidae Troglodytes aedon
Emberecidae Traupis episcopus Azulejo
Furnaridae Furnarius leucopus Hornero
Emberecidae Dives warszewiczi Negro fino
Fuente: GASTEZZI P. 1999
6.3.3 Componente Socio-económico
26
Ubicación Geográfica
El cantón Buena Fe, otrora parroquia rural del cantón Quevedo, fue elevado a la
categoría político – administrativa que hoy ostenta el 7 de Agosto de 1992, por lo cual
es uno de los cantones más jóvenes que actualmente integran la provincia de Los Ríos.
Cuenta con una parroquia urbana del mismo nombre y una parroquia rural, Patricia
Pilar, en su extremo norte, además de numerosas comunidades rurales asentadas en su
extensión territorial.
El cantón Buena Fe encierra una superficie de 576.2 km² que representa el 9.2% del
área provincial, en la que ocupa su extremo noroccidental. Está limitado así: por el
norte, la provincia de Pichincha; por el sur, la provincia del Guayas y el cantón
Quevedo; por el este, el cantón Valencia; y, por el oeste, la provincia del Guayas y la
zona no delimitada conocida como La Manga del Cura.
Datos de Población
De acuerdo con la información tomada del Censo de Población y Vivienda del 2001, el
cantón Buena Fe tiene una población total de 47.361 habitantes, que equivale al 7.2% de
la población total de la provincia de Los Ríos. La tasa de crecimiento anual
correspondiente al período 1990 – 2001, a nivel urbano, fue de 4.75%.
Censo Año 2001
Cantón
Población Urbana
Población Rural
Buena Fe
27.516
19.845
Distribución por Sexo
Hombres
13.791
10.541
Mujeres
13.725
9.304 Fuente: Censo de Población y Vivienda 2001, INEC.
La composición por sexos es la siguiente: 24.332 hombres y 23.029 mujeres, cantidades
que porcentualmente representan el 51.4% y 48.6%, en el orden respectivo. El índice de
masculinidad es igual a 105.7, esto significa que por cada 100 mujeres hay 105.7
hombres.
27
BUENA FE: Población Urbana y Rural
Distribución de la población por áreas urbana y rural
Según los datos obtenidos del último Censo de Población y Vivienda llevados a cabo en
el año 2001, encontramos que 27.516 personas habitan en el área urbana y 19.845 lo
hacen en el sector rural o en la periferia.
2001
58%
42%
Urbana
Rural
28
CANTON BUENA FE: Población por Sexo y Grupos de Edad
Fuente: Censo de Población y Vivienda 2001, INEC.
Al observar la base de la pirámide estructurada por edad y sexo apreciamos que está
constituida por el 35.91% de la población de 0 a 14 años, 41.0% de la población cuya
edad va de 15 a 39 años, 14.87% en la edad que va de 40 a 59 años, en tanto que la
población mayor de 60 años es igual al 8.22%.
Edades (años)
Hombres Mujeres Total
0 – 4
5 – 9
10 – 14
15 – 19
20 – 24
25 – 29
30 – 34
35 – 39
40 – 44
45 – 49
50 – 54
55 – 59
60 – 64
65 – 69
70 – 74
75 – 79
80 – 84
85 – 90
90 – 94
95 y >
2948
2875
2726
2503
2392
1860
1731
1438
1202
979
893
682
609
456
366
238
144
115
74
101
2842
2900
2717
2444
2283
1792
1611
1363
1050
901
793
542
490
368
249
202
190
113
93
86
5790
5775
5443
4947
4675
3652
3342
2801
2252
1880
1686
1224
1099
824
615
440
334
228
167
187
Total 24332 23029 47361
29
CANTON BUENA FE: Pirámide Poblacional
Actividades Económicas
En el Cantón Buena Fe, la población económicamente activa a nivel urbano y rural es
de 8685 y 6999 habitantes, respectivamente. Su movimiento económico gira en torno de
la agricultura y ganadería pues llega al 50.6% de la PEA, y está integrado por los
pequeños, medianos agricultores y quienes constituyen la fuerza laboral en todas la
haciendas. La producción agrícola tiene como su mayor exponente al banano seguido
del maíz duro, arroz, maracuyá, soya y frutales. A nivel cantonal, se estima que el
14.1% de sus habitantes laboran en asuntos propios del comercio regular e informal. En
porcentajes menores, debido a las características y naturaleza de sus actividades se
encuentra a quienes trabajan en labores artesanales y de manufactura, 3.9%; en la
denominada industria de la construcción, 3.5%; en la administración pública, 1.3%;
enseñanza en sus diferentes niveles, 2.3%; transporte, almacenamiento y
comunicaciones, 3.4%; actividades sociales y comunitarias, 2.8%; etc.
Población Económicamente Activa e Inactiva
Buena Fe en toda su superficie territorial tiene una población de 41.571 habitantes
comprendida entre 5 años y más, de la que 15.684 corresponden a la población
económicamente activa (PEA), 24.197 habitantes representan a la población inactiva, es
decir, que no contribuye con la producción y 1.690 personas se ocupan en actividades
no declaradas.
Su distribución de acuerdo al tipo de actividad es la siguiente:
30
CANTON BUENA FE: Población por Tipo de Actividad
Cantón
ACTIVA
INACTIVA
BUENA FE
OCUPADOS
DESOCUPADOS
Labores
doméstica
Estudian
tes
Jubilad, pensión, impedid y otros
No
declarad Cesantes
Buscan trabajo 1º vez
Urbano
8342
254
89
5672
5886
1011
3141
Rural
6885
78
36
4191
3961
369
1656
Total
15227
332
125
9863
9847
1380
4797 Fuente: Censo de Población y Vivienda 2001, INEC.
Es necesario establecer que de la población inactiva, a las labores domésticas se dedica
el 40.8%; a actividades estudiantiles en todos sus niveles pertenece el 40.7%; a la
población de jubilados, pensionistas e impedidos corresponde el 5.7%; y, a otra
categoría el 12.8% restante. En estos porcentajes no se ha considerado a los no
declarados.
CANTON BUENA FE: Población Económicamente Activa (PEA) Urbana y Rural,
por Rama de Actividad Económica
ACTIVIDAD
URBANA
(%)
RURAL
(%)
TOTAL
(%)
Agricultura, ganadería, caza y selvicultura
Pesca
Explotación de minas y
canteras
Industria manufacturera
Suministro de electricidad, gas y agua
Construcción
Comercio al por mayor y
menor. Reparación
Hoteles y Restaurantes
Transporte, almacenamiento y
3075
38 6
438
15
433
1676
222
381
35,4
0,4 0 5
0,2 5
19,2
2,6
4,4
4856
20 2
178 5
116
535
69
149
69,4
0,3 0
2,5
0,1
1,7
7,7 1
2,1
7931
58 8
616
20
549
2211
291
530
50,6
0,4 0
3,9
0,1
3,5
14,1
1,9
3,4
31
comunicaciones
Intermediación financiera
Actividades inmobiliarias
Empresarial
Administración Pública y Defensa
Enseñanza
Servicio social y Salud
Otras actividades
sociales comunitarias
Hogares con servicio doméstico
Organizaciones y
órganos extraterritorial
No declarado
Trabajador nuevo
14
121
167
282
79
322
140 -
1187
89
0,2
1,4
1,9
3,2
0,9
3,7
1,7 0
13,7
1,1
2
58
38
85
12
120
215 -
503
36
0
0,8
0,5
1,2
0,2
1,7
3,1 0
7,2
0,5
16
179
205
367
91
442
355 -
1690
125
0,1
1,1
1,3
2,3
0,6
2,8
2,3 0
10,8
0,8
TOTAL 8685 100 6999 100 15684 100
Fuente: Censo de Población y Vivienda 2001, INEC.
El análisis de las cifras contenidas en este cuadro nos permite confirmar que la
agricultura es la principal fuente de trabajo, de ahí que, representa el 69.4% de
participación de la población económicamente activa en el sector rural y el 35.4% a
nivel urbano, pero, en el área urbana las actividades comerciales ocupan al 19.2% de la
PEA, en tanto que en el agro se manifiesta con el 7.7%.
Vivienda
Del cuadro que comprende la información sobre la vivienda en el Cantón Buena Fe,
respecto a sus características y los servicios básicos de los que dispone, concluimos que
la cobertura de los servicios básicos es insuficiente para satisfacer las necesidades de
toda la población pues se observa un déficit de servicios básicos sanitarios con carácter
residencial igual a 77.4%. Este valor indica la dificultad existente para el acceso a los ya
señalados servicios residenciales, tales como: agua corriente en las viviendas a partir de
la red pública y la conexión a la red pública de alcantarillado para la evacuación de
aguas servidas.
El último Censo de Población y Vivienda establece que en el Cantón Buena Fe existen
11.755 viviendas, de las cuales, 1.172 se encuentran desocupadas, es decir, 10.583 están
en servicio, además de viviendas en proceso de construcción.
32
CANTON BUENA FE: Características de las viviendas Ocupadas y sus
Principales Características
Indicador
Medida
TOTAL CANTON
Total viviendas en el cantón
Número
11.755
Total viviendas ocupados
Número
10.583
Total viviendas particulares con personas presentes
Número
10.104
Casa, villas o departamentos (% viviendas)
% viviendas
75.9
Piso de entablado, parquet, baldosa, vinil
% viviendas
22.8
Vivienda propia
% viviendas
66.1
Sistema de eliminación de excretas
% viviendas
79.6
Servicio eléctrico
% viviendas
78.5
Servicio telefónico
% viviendas
13.4
Servicio de recolección de basura
% viviendas
64.7
Servicio higiénico exclusivo
% viviendas
62.5
Ducha exclusiva
% viviendas
41.5
Fuente: Censo de Población y Vivienda 2001, INEC.
Educación
En la circunscripción cantonal en estudio se aprecia que el nivel educativo de la
población es muy bajo, lamentablemente. Así tenemos que apenas el 31.2% de sus
habitantes ha cursado estudios elementales completos, porcentaje crítico pues no
comprende ni a la tercera parte del total; en cuanto a los niveles secundarios y superior
de educación, los porcentajes correspondientes son de 8.8 y 2.6, en el mismo orden. El
analfabetismo alcanza al 11.7%, en tanto que el promedio de escolaridad es de 12.5%.
33
CANTON BUENA FE: INDICES DE EDUCACION
Indicador
Porcentaje cantonal (%)
Analfabetismo (10 años y más)
11.7
Analfabetismo hombres (10 años y más)
12.3
Analfabetismo mujeres (10 años y más)
11
Educación primaria completa (5 años y más)
31.2
Educación secundaria completa (5 años y más)
8.8
Instrucción superior (20 años y más)
2.6
Fuente: Censo de Población y Vivienda 2001, INEC.
Índices de Infraestructura
Al tomar como base los datos obtenidos por el INEC en el Censo de Población y
Vivienda levantado en el año 2001, en el sector urbano de Buena Fe sus moradores se
proveen de agua desde los sistemas de distribución en 52.7%; están conectados a la red
de alcantarillas sanitarias en 9.7%; y, 89.7% es favorecido con el servicio de recolección
de basura; porcentajes de cobertura que en la zona rural y la periferia de la cabecera
cantonal se reducen considerablemente como los demuestran los datos que a
continuación se citan: 24.6%, 3.6% y 29.5%, en la misma secuencia de los servicios
señalados en el caso anterior.
CANTON BUENA FE: Infraestructura y Servicios
Indicadores Urbano Rural
Agua por red pública (% viviendas) 52,7% 24,6%
Red de alcantarillado (% viviendas) 9,7% 3,6%
Servicio de recolección de basura (% vivienda)
89,7% 29,5%
Fuente: Censo de Población y Vivienda 2001, INEC.
Variables ambientales consideradas para el proyecto
Tomando como referencia la información obtenida en el Censo de Población y Vivienda
del año 2001, es indispensable establecer las diferentes variables ambientales a pesar de
que predominan los impactos positivos que se desprenderán de la ejecución del
proyecto.
34
Variables Ambientales Consideradas para el Proyecto
Nombre Situación del
Proyecto
Interpretación
Cobertura de los servicios básicos
en el cantón
Cobertura de saneamiento
ambiental en los barrios
beneficiarios del proyecto
Grado de aceptación de los
habitantes de los barrios del sector
central a los servicios básicos
Mala
Regular
Regular
El indica de “disponibilidad de
los servicios básicos” en Buena
Fe, en la actualidad, posiblemente
supere el 60%
Red de distribución de agua
potable en servicio.
No existe cobertura con obras de
alcantarillado sanitario
Debido a la mediana presencia
de infraestructura de servicios
básicos y ambientales
35
7. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS Y DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
El análisis de alternativas y la descripción del proyecto se efectuaron en base a
información proporcionada por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del
cantón San Jacinto de Buena Fe.
Se describe de manera esquemática, la localización político administrativa y geográfica
del área de estudio que básicamente consiste en la zona a ser beneficiada por la
recolección de las aguas servidas y el trazado de los colectores, el sitio de la planta de
tratamiento de las aguas residuales, el cuerpo receptor que pueda ser afectado por la
descarga y los sitios identificados para la eliminación de los desechos sólidos generados
por el proceso de tratamiento.
7.1 DESCRIPCION DE LOS SISTEMAS EXISTENTES:
7.1.1 Agua potable
El área urbana de Buena Fe cuenta con seis estaciones de bombeo de agua subterránea,
cinco de las cuales fueron financiadas por el ex IEOS y posteriormente por el MIDUVI
Estación de Bombeo # 1. – Esta estación abastece los barrios: San Francisco, 10 de
Agosto, Barrio Central, parcialmente Santa Rosa y El Paraíso, que forma parte de las
Vegas. Sus componentes son: Cerramiento perimetral de hormigón, Pozo de 120 m de
profundidad, revestido con tubería de acero de 16” de diámetro, que puede producir
hasta 80 l/seg., en el que solo se explota 50 l/s. con una bomba de 100 HP. Un
transformador de 137.5 KVA. También se encuentran instaladas dos bombas
horizontales nuevas de 7.5 HP que sirven para facilitan la intercomunicación entre el
tanque bajo de 800m3 y el tanque elevado de 100m3.
.
En la instalación de la red de distribución se ha utilizado tubería de asbesto cemento de
varios diámetros; las 454 guías domiciliarias existentes no cuentan con medidor.
Actualmente, se trabaja en la instalación de nuevas redes de distribución, en la que se
ha recurrido al empleo de tuberías de PVC, así como nuevas acometidas domiciliarias
con sus correspondientes medidores.
Estación de bombeo # 2. - Está ubicada en la calle Jaime Roldós Aguilera, sector
oriental de la urbe, refuerza a la estación de bombeo # 1. Cuenta con una bomba de
30HP.
Estación de Bombeo # 3.- Localizada en el barrio San Jacinto; entre sus componentes
constan: Cerramiento perimetral de malla galvanizada; Pozo de 120 m de profundidad,
revestido con tubería de acero de 16” de diámetro, su producción registra hasta 80
l/seg., aunque solo se explota 60 l/s. Está instalada una bomba de 100 HP;
Transformador de 137.5 KVA; Tanque elevado de 100m3 que abastece al sector San
Jacinto y la Cooperativa Buena Fe, estos barrios poseen redes de distribución con
tuberías de PVC y conexiones domiciliarias sin medidor instaladas hace tres años.
36
Estación de Bombeo # 4.-Está situada en La Lupita, sus componentes son: Pozo de
120 m de profundidad, revestido con tubería de acero de 16” Su producción alcanza los
50 l/s, aunque su explotación es de 35 l/s., Está equipada con una bomba de 50 H.P. Un
tanque elevado de 100 m3 que sirve al barrio La Lupita y parcialmente a Las Vegas.
Las acometidas domiciliarias no están provistas de medidores.
Estación de Bombeo # 5.- Se levanta en la Cooperativa 19 de Octubre, sus
componentes: Cerramiento perimetral de malla galvanizada; Pozo de 120 m de
profundidad revestido con tubería de acero de 16” de diámetro, puede producir hasta 80
l/seg., pero solo se explota 60 l/s; está equipada con una bomba de 100 HP. y un
transformador de 137.5 KVA; un tanque elevado de 30m3, que abastece a las
Cooperativa 19 de Octubre y Nogales Izurieta y parcialmente a la Lupita; los dos
primeros sectores poseen red de distribución con tuberías de PVC y guías domiciliarias
sin medidor construidas hacen tres años..
Estación de Bombeo # 6.- Ubicada en el sector de la cooperativa Nogales Izurieta, sus
componentes son: Cerramiento perimetral con malla galvanizada; Pozo de 120 m de
profundidad revestido con tubería de acero, con 16” de diámetro, puede producir hasta
80 l/seg., pero solo se explota 60 l/s., también está equipada con una bomba de 100 HP.
y un transformador de 137.5 KVA; también existe un tanque elevado de 100 m3, que
actualmente se encuentra fuera de servicio.
7.1.2 Alcantarillado sanitario
Hace nueve años se construyó el sistema cuya cobertura beneficia al 40% de la
población. El sistema está compuesto por redes colectoras de PVC, cuyos diámetros van
de 200 a 600 mm, cámaras de hormigón armado, red terciaria de PVC con 160 mm y
cajas domiciliarias de hormigón armado. Estación de bombeo equipada con tres bombas
de 45 HP cada una, tubería de impulsión de PVC que llega a las cuatro lagunas de
tratamiento y un emisario que descarga las aguas tratadas a un estero existente en las
inmediaciones.
7.1.3 Justificación del proyecto
En la cabecera cantonal de Buena Fe, alrededor del 90% de sus moradores tiene acceso
al aprovisionamiento de agua segura, el 10% restante está constituido por habitantes de
los sectores periféricos que no emplean el recurso hídrico proveniente del sistema en
funcionamiento, su abastecimiento procede de pozos someros, o recurren aquellos
vecinos que disponen de servicio domiciliario.
Respecto a la evacuación de excretas, el 40% de la población habita en sectores con
acceso a las redes de alcantarillado sanitario de reciente construcción. Entre quienes no
forman parte del grupo beneficiado con dicha infraestructura, un limitado número
recurre al uso de fosas sépticas, en tanto que la mayoría dispone de letrinas elementales
construidas al margen de fundamentos técnicos, que frecuentemente se convierten en
focos de polución y contaminación ambiental, pues se las ha convertido en receptoras de
excretas, desechos sólidos y aún de aguas servidas. Existen viviendas en las que se ha
37
podido constatar la carencia absoluta de cualquier tipo de servicio con la consecuente
presencia de focos infecciosos.
Sobre este particular conviene recordar que, muchas veces, las obras programadas por
los pequeños Municipios con la finalidad de reestructurar servicios que por sus
condiciones de deterioro físico, obsolescencias, expiración de vida útil o cualquier otro
factor han perdido su capacidad y calidad, no pueden concretarse porque no es posible
lograr su financiamiento, ora porque no han cumplido con los requisitos técnicos y
administrativos establecidos, ora porque se han evadido las responsabilidades ante el
verdadero dimensionamiento de los problemas.
En consecuencia, es impostergable la construcción de las obras de alcantarillado
sanitario, no solo en aquellas áreas carentes de infraestructura, más aún, es necesario
erradicar aquellos procedimientos adoptados que indudablemente son aptos para
servicio temporal o casos de emergencia, incorporando al servicio a aquellos barrios en
los que aún no se vislumbra una solución inmediata al problema.
7.2 BASES DE DISEÑO
7.2.1 Periodo de Diseño
Un sistema de alcantarillado sanitario cuyo diseño se sujete a las Normas Técnicas
expedidas por el fenecido Instituto Ecuatoriano de Obras Sanitarias, actual
Subsecretaría de Saneamiento Ambiental del Ministerio de Desarrollo Urbano y
Vivienda, deberá proporcionar un eficiente servicio a la comunidad durante un lapso
considerable, bajo inmejorables condiciones de confiabilidad y economía. En
consideración a estos factores el Período de Diseño adoptado será de veinte años.
Los aspectos que por su importancia intervienen en la determinación de la vida útil del
sistema son entre otros los siguientes:
- El crecimiento estimativo de la población.
- La vida útil sugerida para las estructuras e instalaciones.
- La previsión de facilidades para ejecutar futuras adecuaciones o ampliaciones
del sistema.
- Las condiciones socios económicos predominantes en la población, es decir, la
capacidad económica locales.
- Las fuentes de financiamiento.
Estos factores representan el soporte técnico social del período de diseño ya establecido,
a los que se añaden las experiencias y recomendaciones señaladas en textos técnicos
especializados y por organizaciones crediticias, por lo cual se concluye que el período
no puede exceder a cincuenta ni ser mayor de veinte años.
7.2.2 Población de Diseño
Se cree que la expansión y desarrollo de las poblaciones están supeditados parcialmente
a la presencia de factores favorables de orden económico y social. Se afirma, no sin
38
razón, que si estas localidades suman a las fuentes de trabajo las mas adecuadas obras
de infraestructura básica, la eficiencia de tales servicios incidirá en la reducción de
enfermedades de origen hídrico, sus habitantes no emigraran en procura de mejores
condiciones de vida y sentirán considerablemente elevadas su autoestima.
Sin embargo, el estudio de las características de la población y sus principales
tendencias representan el fundamento central para el futuro dimensionamiento de la
misma, debiendo tener presente que no existe modelo teóricos que expliquen los nexos
entre el sistema socio económico predominante, en un momento dado, y el crecimiento
demográfico.
El proceso demográfico esta sujeto, entre otras variables, a las siguientes:
- La diferencia entre fecundidad y mortalidad.
- La movilidad poblacional, es decir, procesos de inmigración y emigración.
En el rediseño de la red de alcantarillado sanitario para Buena Fe, en su segunda etapa,
se han calculados las proyecciones para los años 2019 y 2029, en base a las variables
establecidas en el estudio realizado, en el año 2001, bajo las tres condiciones que en
aquella ocasión se plantearon: Hipótesis alta, media y baja.
Luego:
Hipótesis Año 2019 Año 2029
Alta 43.543 Hab. 55.901 Hab.
Media 39.444 Hab. 45.544 Hab
Baja 34.808 Hab. 35.989 Hab.
La población de diseño adoptada para esta etapa será: 14.090 habitantes. Los resultados
obtenidos son los que a continuación se señalan:
Población al año 2007: 31.454 habitante
Población al año 2019: 39.444 habitantes
Población al año 2029: 45.544 habitantes
7.2.3 Coeficiente de Aporte
En las determinaciones claramente establecidas en las Normas de Diseño que fueron
expedidos por el ex- IEOS, se considera que entre el 70 y 80% de la dotación de agua
potable se revierte al sistema de alcantarillado sanitario. Lamentablemente, la
inexistencia de información suficiente y confiable respecto a la producción y consumo
de agua para uso doméstico, no permite obtener datos de campo que justifiquen algún
porcentaje, circunstancia por la cual, se ha adaptado un coeficiente de aporte de agua
potable a la red de alcantarillas igual a 0.75 de la dotación.
39
Se estima que Buena Fe actualmente cuenta con una dotación de 195 l/hab. por día, es
decir, 0.0023 l/s por habitante, que al aplicar el coeficiente previsto se convertirá en
0.0017 l/s por habitante que representa el valor medio futuro de aguas servidas. Como
quedó señalado en ítems anteriores, en este núcleo urbano la provisión de agua para
consumo humano presenta varias deficiencias que atentan contra los intereses de la
comunidad y que la actual administración municipal se encuentra empeñada en
solucionarlas.
7.2.4 Caudales de Diseño
Para la evaluación de la red sanitaria, se ha previsto considerar los siguientes caudales
de diseño de acuerdo a las recomendaciones y fórmulas dadas por las antiguas normas
del I.E.O.S. las mismas que se indican a continuación.
a) Caudal medio diario de aguas servidas al final del período de diseño que es el
componente básico de los caudales de diseño del sistema de alcantarillado sanitario
y es el que, fundamentalmente determina el dimensionamiento de la red, de las
estaciones de bombeo y de la planta de tratamiento mediante el uso de los
respectivos coeficientes de mayoración. Se calculará mediante la siguiente fórmula:
QDot hab R
mas *# *
.86 400
En esta fórmula:
Qmas = Caudal medio diario de aguas servidas expresado en lt/seg.
Dot = Dotación de agua potable que, para este proyecto, se ha estimado igual a 250
lt/h-día
# hab = Número de habitantes o población total servida.
R = Coeficiente de retorno que implica la fracción o el porcentaje de la dotación de
agua potable que ingresa al sistema de alcantarillado como aguas servidas. La
literatura técnica aconseja que el valor de este coeficiente esté entre el 70% y el
80%. Se escoge el 70%.
b) Caudal máximo instantáneo de aguas servidas al final del período de diseño. Sirve
para el dimensionamiento de la red y es igual al caudal medio diario multiplicado
por un coeficiente de mayoración o de simultaneidad, ya que se considera que el
flujo en la red no es constante sino que hay horas en las que el consumo de agua se
reduce en los domicilios y hay horas en las que aumenta por el uso simultáneo de
artefactos sanitarios, lo que ocasiona fluctuaciones proporcionales en los flujos que
se evacuan en la red. Este caudal se calcula con la fórmula:
Qmax = Qmas x K
En esta fórmula:
Qmax = Caudal máximo instantáneo al final del período de diseño, expresado en
lt/seg.
40
Qmed = Caudal medio diario al final del período de diseño, expresado en lt/seg.
K = Coeficiente de mayoración o de simultaneidad adimensional que expresa la
relación entre el caudal máximo instantáneo y el caudal medio diario. Este
coeficiente se calcula mediante la fórmula:
073325.0
228.2
masQK
En esta fórmula:
Qmas = Caudal medio diario de aguas servidas expresado en m3/día.
K = Coeficiente de mayoración para el cálculo del caudal máximo instantáneo.
Al emplear esta fórmula se recomienda que para caudales medios diarios inferiores a 4
lt/seg (0,004 m3/
seg.) se utilice un valor constante del coeficiente “K” igual a 4.
c) Caudal máximo instantáneo de aguas de infiltración. Es otro componente del
caudal total de diseño utilizado para dimensionar los conductos de la red e indica la
cantidad de aguas subterráneas que ingresan a la misma por uniones mal hechas o
deterioradas, aunque en teoría todo sistema debería ser supuestamente hermético.
Para este proyecto se utilizará la fórmula:
Qlt A
seg hainf
. *
.
14 000
86 400
En esta fórmula:
Qinf = Caudal máximo instantáneo de aguas de infiltración expresado en lt/seg.
A = Área servida parcial expresada en hectáreas.
Hay que señalar que se utiliza esta fórmula recomendada para áreas inferiores a 40.5
hectáreas, porque el programa que se utiliza acumula caudales parciales de infiltración y
no las áreas. Esta fórmula determina caudales mayores que las otras que constan en la
literatura técnica.
d) Caudal de aguas ilícitas. Indica la cantidad de aguas de lluvia que ingresan a la red
sanitaria por conexiones de aguas pluviales. En el caso de Buena Fe las aguas
ilícitas ingresan a la red sanitaria mediante las propias conexiones sanitarias que, en
muchos domicilios funcionan como si se tratara de conexiones a una red de tipo
combinado. En este proyecto indica la cantidad de aguas de lluvia que ingresan a la
red sanitaria provenientes de los patios interiores de las viviendas para evitar
inundaciones. Las aguas de lluvia de las cubiertas, de las vías y de los espacios
públicos serán evacuados hacia los cuerpos receptores mediante escurrimiento
superficial por las calles. En este diseño, este es el caudal que determina el
41
dimensionamiento de la red, y se calculará mediante las siguientes fórmulas:
Qi= 4.84 lt/s/ha.
e) Caudales industriales. Representa el caudal de aguas de desecho que las industrias
vierten a la red sanitaria. Si bien cada industria representa en la realidad un caso
distinto, se utilizará para este proyecto la fórmula que aplica en el Distrito
Metropolitano de Quito. La fórmula es:
QA Mlt
ha segind
* *
.
20
86 4
En esta fórmula:
Qind = Caudal instantáneo de aguas de origen industrial expresado en lt/seg.
M = Coeficiente de retorno adimensional igual a 0,70.
A = Área de la industria expresada en hectáreas.
El caudal de diseño para la red sanitaria estará formado, entonces, por la suma de los
caudales indicados mediante la siguiente expresión:
Qdis = Qmax + Qinf + Qili + Qind
en la cual:
Qdis = Caudal de diseño
Qmax = Caudal máximo instantáneo
Qinf = Caudal de infiltración
Qili = Caudal de aguas ilícitas
Qind = Caudal de aguas industriales
Todos estos caudales están expresados en lt/seg.
La hoja electrónica utilizada por los consultores para la evaluación y el diseño del
sistema de alcantarillado sanitario considera el concepto de la tensión tractiva o fuerza
de arrastre de los sólidos que tienden a sedimentarse por su densidad mayor a la del
agua. El cálculo se hace mediante la fórmula:
T = J x R x
En esta fórmula:
T = tensión tractiva expresada en Newton/m2
42
J = Pendiente absoluta del conducto.
R = Radio hidráulico del conducto.
= Peso específico del agua expresado en Newton/m3
Se considera que cuando la tensión tractiva es mayor a 1 Newton/m2
existen
condiciones favorables para el arrastre de los sólidos que confieren al flujo una
capacidad de autolimpieza hidráulica en condiciones normales de funcionamiento.
7.3 DISEÑO HIDRÁULICO – SANITARIO DEL SISTEMA.
7.3.1 Tuberías de la red.
Se ha previsto la utilización de tuberías de hormigón simple con junta de neopreno, para
los sistemas de alcantarillado sanitario por las siguientes razones:
La tubería de cemento con junta de neopreno, permite:
a.- flexibilidad en las juntas,
b.- es más económica,
c.- disminuye infraestructura en zanjas y relleno, por su resistencia estructural
d.- soporta mejor las presiones y cargas externas.
e.- El espesor de paredes permite garantiza mayor tiempo de vida útil para soportar la
abrasión del agua.
Se realizó preliminarmente un estudio para ubicar las tuberías, los pozos de revisión y
establecer los sentidos de flujos, tomando en cuenta la topografía general de la localidad
y los sitios seleccionados para implantar las unidades de depuración y la descarga.
Los tramos de tubería ubicados entre dos pozos fueron entonces calculados
hidráulicamente, en base a las siguientes consideraciones importantes:
- Las tuberías trabajan como canales abiertos.
- El caudal entre dos pozos de revisión continuos es constante.
- En cualquier sección transversal de la tubería, la velocidad de flujo es la misma.
Para el dimensionamiento de las tuberías se aplicó la fórmula de Manning, cuya
expresión es la siguiente:
1 2/3 1/2
Q = ------- AR S
n
En la que:
Q = Capacidad de la tubería en m3/seg.
n = Coeficiente de rugosidad
A = Área del conducto de m2
R = Radio hidráulico en metros.
43
S = Gradiente hidráulica.
Coeficiente de rugosidad.
De acuerdo al material de fabricación de la tubería en este caso de hormigón, se
seleccionó un coeficiente de rugosidad n = 0.013 para hormigón.
Área de conductos
Depende de los diámetros comerciales utilizados en la fabricación de tuberías. Se
empleará tuberías con un diámetro mínimo de 200 mm. hasta la necesidad requerida por
el caudal de diseño.
Velocidad de flujo.
La velocidad de flujo en los conductos queda determinada directamente por el radio
hidráulico y la gradiente hidráulica y constituye un factor de importancia fundamental
para el diseño de tales conductos. Los valores de velocidad mínima que se han
considerado en el diseño son de 0.60 m/s para tuberías circulando llenas, y de 0.30 m/s
para tuberías parcialmente llenas. Valores máximos de velocidad estarían en el orden de
4.00 m/s.
En el diseño se ha procurado que la gradiente hidráulica, que coincide con el nivel libre
del agua en los conductos, sea la misma o muy cercana a la pendiente longitudinal de la
calle, con el objeto de conseguir economía y facilidad en la excavación de zanjas. Sin
embargo, en algunas ocasiones, dada la topografía de la población, la gradiente de la
tubería resulta ser mayor o contraria a la gradiente de la calle, ocasionando en algunos
tramos cortes más profundos.
Determinado el caudal de diseño en cada tramo de tubería y conocida la gradiente
longitudinal de los tramos mediante la utilización de tablas, se determina el diámetro de
la tubería y con ello su capacidad y velocidad a tubo lleno, procediéndose luego a
establecer las relaciones hidráulicas respectivas para conocer sus características a tubo
parcialmente lleno.
Diámetro mínimo.
En el diseño hidráulico se ha considerado un diámetro de 200 mm. Como mínimo para
las tuberías de la red de alcantarillado.
Profundización mínima de zanja.
Para obtener un relleno de 1.00 m. sobre el lomo de la tubería de ha tomado una
profundidad mínima de la zanja de 1.20 m.
44
Bases para las tuberías.
De acuerdo al diámetro de la tubería, a la profundidad de la zanja y a las
recomendaciones de los estudios de mecánica de suelos, se puede colocar sobre el suelo
natural donde irá la tubería y se colocará a su alrededor material granular compactado
hasta llegar a la mitad del diámetro del tubo.
Se recomienda muy especialmente que la instalación de tuberías se realice en épocas de
verano.
Cuadros de cálculos.
Con las consideraciones anteriores, se procede al diseño hidráulico de cada tramo de
tubería de la red de alcantarillado, según consta en los cuadros de cálculos que se anexan
y que comprende:
- Identificación de la calle que contiene el tramo a diseñarse.
- Identificación de los pozos de revisión que limitan el tramo.
- Longitud del tramo en estudio.
- Población tributaria parcial del tramo y población tributaria acumulada utilizada en
el diseño.
- Factor de mayoración calculado con la población acumulada.
- Caudal de diseño calculado como se indicó anteriormente.
- Selección de tubería determinándose diámetro, pendiente, velocidad y caudal
condiciones a tubo lleno.
- Elementos hidráulicos en las tuberías parcialmente llenas.
- Valor de diferencia de nivel entre los pozos y de los saltos.
- Cotas de terreno, cotas de proyecto y cortes a realizarse para la colocación de la
tubería.
Los cálculos hidráulicos constan en el anexo CUADRO DE CÁLCULOS.
Los detalles de las tuberías de la red, tanto en planimetría como en perfiles
longitudinales, constan en las láminas del juego de planos.
7.3.2 Pozos de Revisión
Son estructuras que permiten el acceso a las alcantarillas para su revisión y limpieza. Se
los ha colocados en las intersecciones de calles, en el comienzo de toda tubería de la red,
cuando por necesidad de diseño hay cambio de pendiente o de diámetro, o cuando se
han producido cambios en las direcciones de las tuberías con ángulos menores de 120
grados. Además, se ha cuidado que la distancia máxima entre pozos de revisión se
encuadre a las normas pertinentes.
La profundidad mínima para los pozos iniciales se ha tomado igual a 1.20 m variando
tal profundidad de acuerdo a las condiciones del terreno y al diseño efectuado. Los
detalles de los pozos constan en los planos respectivos.
45
7.3.3 Estación de bombeo.
Dadas las características topográficas de la localidad fue necesario incluir cuatro
estaciones de bombeo para elevar las aguas residuales desde las tuberías de recolección
hasta las unidades de tratamiento.
La estación de bombeo se proyectó del tipo de “pozo húmedo”, es decir, que el mismo
pozo de succión y acumulación de aguas servidas se instalarán las bombas con su
succión y tubería de descarga. De acuerdo a esto, el equipo de bombeo estará
conformado por bombas centrífugas sumergidas, de eje-vertical.
Este tipo de bombas ofrece algunas ventajas, como son: Sólo re requiere una cámara,
reduciéndose costos de construcción; no hay peligro de inundaciones de los equipos que
podrían paralizar su funcionamiento.
El equipo de bombeo debe reunir características especiales de capacidad, y que el caudal
que llega al pozo de succión varía constantemente y el tiempo de retención de las aguas
servidas no puede ser mayor de 3.0 horas, pasadas las cuales se inicia su
descomposición séptica con producción de olores ofensivos y desagradables. Además,
si las bombas son de baja capacidad, en los momentos de máximo caudal arrancarán y
pararán con mucha frecuencia, poniendo al motor en peligro de fundición.
El equipo de bombeo estará conformado por bombas de la misma capacidad, de tal
manera que cuando funcionen simultáneamente tengan capacidad para impulsar el
máximo caudal que llega al pozo de succión.
7.4 ALTERNATIVAS ANALIZADAS
7.4.1 Configuración de las Redes de Recolección
Conviene recordar que la regularidad de la topografía que se aprecia en el área central
de Buena Fe, entendiéndose a un considerable porcentaje de los sectores inmediatos a la
Avda. 7 de Agosto, eje principal de la ciudad, sufre una transformación a veces ligera y
en ocasiones pronunciadas, por la presencia de microcuencas que se dirigen hacia el
occidente y consecuentemente tributan al Río Congo y otras que, en la zona oriental, se
constituyen en afluentes del Río Quevedo.
El área occidental ocupada por lo barrios El Paraíso, Las Vegas, La Lupita,
Cooperativas 19 de Octubre, Nogales Izurieta, etc., presentan ondulaciones mas
acentuadas y los esteros intermitentes que ocupan el fondo de las mismas, por esta
particularidad impiden el diseño de una red que aglutine toda la producción y se integre
al sector oriental, en cuyo extremo sur se localiza la Estación de Bombeo # 1,
construida como unidad constitutiva de las obras de alcantarillado sanitario en su
primera etapa.
Las características topográficas del terreno en que se levanta Buena Fe, conviene tener
presente que los esteros de carácter intermitente que escurren al fondo de las
46
depresiones existentes, con mayor presencia en el sector occidental de la urbe, se
convierten en recolectores de los escurrimientos pluviales.
En la construcción del sistema de colectores se ha considerado la conveniencia de
utilizar tubería de hormigón con junta de neopreno, tomando en cuenta varios factores, a
saber: resistencia estructural, mayor vida útil, valores hidráulicos favorables,
comportamiento mecánico de la tubería una vez instalada y enterrada no se deforma,
uniones flexibles y herméticas.
Las tuberías de Hormigón con junta de neopreno, el aporte por aguas de infiltración es
mínimo, pues existe una casi absoluta impermeabilidad. El concurso de estos factores, a
la postre genera algún ahorro en el diámetro, así como, menores profundidades de
excavación.
7.4.2 Disponibilidad de Áreas para Tratamiento.
La ciudad de Buena Fe tiende a expandirse principalmente hacia el norte, situación que
contrataste con el sector meridional. Este factor influyó decisivamente en la
implantación de las obras de tratamiento construidas como parte de la primera etapa del
alcantarillado sanitario, hace tres años. Se conoce que múltiples inspecciones oculares y
los análisis de otras variables de orden estrictamente técnico, establecieron la
conveniencia de ubicar el sistema de tratamiento en un sitio, al que se arriba utilizando
un camino vecinal que parte de la carretera Panamericana y conduce al Recinto El
Tigre.
La presencia de un estero denominado El Barro, en un lugar inmediato a las lagunas de
estabilización, facilita su empleo como receptor primario del efluente procedente de las
unidades de tratamiento y permite conducirlo hasta el río Quevedo.
7.4.3 Cuerpos Receptores
Hacia el este de la cabecera cantonal de Buena Fe se encuentra el río Quevedo, curso
hídrico que transporta abundante caudal, de manera particular en la época de lluvia.
Debe citarse, por el interés que esto representa que el referido río es objeto de múltiples
y variados usos: pesca artesanal, navegación fluvial, labores de regadío, etc.,
Respecto al grado de tratamiento a aplicarse, en atención a las recomendaciones
señaladas por el fenecido Instituto Ecuatoriano de Obras Sanitarias, se ha procurado que
la remoción de parásitos logre los mejores resultados, pues éste es el mayor problema de
higiene ambiental que se enfrenta en nuestros países en desarrollo.
7.4.4 Pre-diseño de Alternativas de Recolección.
Con el objeto de realizar el prediseño de las alternativas de recolección de las aguas
servidas producidas en el área urbana de Buena Fe, se ha adoptado el siguiente proceso:
-Definición de los parámetros de diseño.
-Definición de las áreas de aportación.
47
-Definición de la población contribuyente.
-Pre-diseño de los colectores principales y secundarios.
Es oportuno tener presente que dos estos factores fueron tratados en el numeral 5 que
analiza las bases de diseño.
Para el prediseño de la red de colectores primarios y secundarios, previamente se
determinaron los caudales, habiéndose considerado la dotación registrada en el cuadro
de Oferta y Demanda de Agua Potable, además de los coeficientes de Aporte y
Mayoración , así como los caudales de Aguas Ilícitas e Infiltración señalados en los
parámetros de diseño que sustentan el presente estudio.
Otros elementos cuyo concurso contribuyen al diseño de la red de recolección como las
velocidades máximas y mínimas, profundidades de instalación y pendientes mínimas a
aplicarse en los conductos, etc. constan en las mismas bases de diseño.
7.4.5 Alternativas de Redes de Recolección
En el presente estudio se han analizado dos alternativas una en hormigón y otra en PVC
para las redes y colectores, debiendo acotar que éstas exhiben como única diferencia el
material utilizado en la fabricación de las tuberías previstas y en consecuencia otros
agentes, tales como: coeficiente de Manning, pendientes a emplearse, etc. Y una tercera
alternativa con el sistema terciario en PVC.
7.4.6 Sistemas Modernos de Alcantarillado Sanitario
Antecedentes.
Los sistemas sanitarios en su concepción poco han cambiado con el tiempo, el tipo
espina de pescado tradicional ha sido sustituido por el sistema terciario que integra
colectores diseñados en las vías y ramales en las aceras que recogen el agua servida de
cada manzana, este sistema es un avance para evitar la destrucción de las ciudades, pero
se mantiene el concepto de que una tubería recoja las aguas de ambos lados de la
manzana y las tuberías de las aceras son solo complementos que no aportan al sistema
sanitario en su transportación de las aguas servidas.
Para el Alcantarillado Sanitario de Buena Fe se efectuaron 3 alternativas.
Alternativa 1.
Es el sistema Moderno de alcantarillado todo en hormigón, pozos, conexiones
domiciliarias, tuberías y estaciones de bombeo totalmente automatizadas y con
diagnostico permanente. El diámetro de las tuberías va desde 200 mm hasta 600 mm. El
costo de esta Alternativa según cuadro comparativo es de $4’457.117,41. USD.
48
Alternativa 2
Similar a la anterior, con el mismo diseño, solo que la tubería es de PVC desagüe, con
diámetros desde 200 mm hasta 600 mm., los pozos, conexiones domiciliarias y
estaciones son de hormigón de igual tecnología que la Alternativa 1. El costo de este
sistema es de $4’703.877,75 USD.
Alternativa 3
Es un sistema típico terciario, con tuberías de PVC en las aceras de Diámetro de 160 y
colectores entre 200 mm hasta 315 mm., Los pozos, conexiones domiciliarias, y
estaciones de bombeo son de hormigón y de igual tecnología que las anteriores., este
sistema vale $ 4’763.895,04 USD.
Considerando estos diseños se escogió la alternativa 1, por ser la de mejor precio, pues
no solo es la más económica, sino que se Triplica la capacidad hidráulica respecto al
sistema terciario, no daña las vías, estructuralmente es mejor que el PVC y el impacto
ambiental es mínimo,
7.4.7 Concepción de la Alternativa 1.
El sistema propuesto corrige varios procesos de los las alcantarillados espina de pescado
y terciarios.
1.- Diseño individual por las aceras, recoge el agua en forma independiente en cada
lado en las manzanas. Esto incrementa la capacidad disponible de la tubería para
llevar mas caudal, recoger mayor numero de manzanas y eventualmente puede
llevar aguas lluvias de los patios de las casas.
2.- Se incrementa el factor de seguridad de 4 a 12 al considerar un 15% de aguas
lluvias que pueden aportar los patios, con ello la capacidad sanitaria se triplica
permitiendo que estos sistemas se construyan para un mayor tiempo de diseño.
3.- Simplifica la construcción, al ser lineal la construcción todos sus componentes
pueden ser prefabricados, tuberías, pozos de revisión y conexiones domiciliarias.
4.- Facilita el mantenimiento. Las conexiones domiciliarias son pozos de revisión, por
lo que tendremos pozos de revisión más cercanos entre 10 a 20 m. permitiendo un
mantenimiento incluso manual.
49
5.- Tuberías de alta resistencia estructural, con hormigón de 280 kg/cm2, de mayor
longitud, 1.5 a 2.5 m, y con juntas de neopreno, herméticas y flexibles. (Tipo top
ring).
7.4.8 Ventajas Ambientales.
1.- Mínimo impacto ambiental 1 o 2 días de construcción en abrir zanjas, colocar
tubería, ubicar pozos y conexiones domiciliarias y rellenar las zanjas.
2.- No destruye las calles evitando el alto costo de reparación Municipal, durante toda
la vida del sistema. Las vías representan para la ciudad el 60% del costo de la
infraestructura urbana.
3.- Mínimo costo al usuario al tener el pozo de conexión junto a su casa 1 a 2 m.
4.- Sistemas de gran durabilidad. 100 años y alta capacidad hidráulica para soportar
crecimiento de las ciudades.
5.- Sin malos olores al tener limpieza hidráulica cada 3 horas en colectores y estaciones
de bombeo.
6.- Facilita la regeneración urbana. Al reparar las aceras al nivel y el ancho adecuado
con los estándares modernos de diseño urbano.
7.4.9 Estaciones de Bombeo Top 100
1.- Sistema prefabricado para el cárcamo húmedo de rápida construcción.
2.- Diseñados para terrenos de alto nivel freático y pantanos.
3.- Pozo húmedo con protección de polietileno de alta densidad para evitar deterioros
del hormigón, más de 100 años de duración.
4.- Forma circular para evitar zonas muertas, depósitos de sedimentos y malos olores.
5.- Bombas con alabes cizallantes (cortes) para evitar trabas.
6.- Sistema auxiliar de limpieza acoplada a las bombas, genera turbulencia y mantienen
limpio el pozo de bombeo.
50
7.- Puente grúa y teclee eléctrico para extraer las bombas 3 mit.
8.- Válvulas contra golpe de ariete.
9.- Manejo sin operadores, automatizados en todas sus funciones.
10.-Autodiagnóstico permanente en todas sus funciones, monitoreo de datos e
información por sistema integrado de computación.
11.- Manejo a través de sistema de banda ancha e Internet desde cualquier parte de la
tierra.
12,- Control de niveles y operación en tiempo a través de sistema escada.
13.- Cableado externo de seguridad de fácil mantenimiento y reposición.
14.- Tablero con arrancadores suaves y sensores electrónicos para el control eléctrico.
15,- Generador de ultima tecnología con tableros de transferencia eléctricos.
Este tipo de estaciones pueden ser simplificadas para ubicarlas en aceras y sitios muy
reducidos.
51
7.4.10 Alternativa Seleccionada
Se recurrirá al uso de tuberías de hormigón simple con junta de neopreno, con un diseño
independiente en cada acera.
En cada uno de los barrios: La Lupita y Las Vegas, se procederá a la construcción de
redes de colectores independientes, las que posteriormente se enlazarán mediante una
línea de impulsión, que tendrá su origen en la estación de bombeo situada en el primero
de los barrios arriba mencionados y concluirá a la altura del pozo de revisión #66 en Las
Vegas.
Otro colector tendrá su inicio en el pozo de revisión # 28, en el sector conocido como
Paraíso del Norte, que luego de recoger las aguas servidas de su área se interna en la
Coop. 19 de Octubre hasta llegar a la estación de bombeo, unidad que se localizará en
las inmediaciones del tanque elevado del sistema de agua potable que abastece a toda el
área a la que hemos hecho referencia. Salvo un pequeño sector, que se sitúa junto al
bypass de la carretera panamericana, todo el sector estará servido por la red de
recolección proyectada; más aún, se ha considerado en la cámara de revisión # 15, las
facilidades necesarias para la conexión del colector que se construirá a futuro para servir
a la Coop. Nogales Izurieta.
En un lugar inmediato al Camal Municipal empieza el trazado de otro colector con el
pozo de revisión #8, que servirá a la Lotización La Dolorosa, barrios Nueva Buena Fe,
Miraflores y 11 de Octubre, así también a la lotización Rosales y la coop. San Jacinto.
La estación de bombeo, en la cual concluye esta red de recolección, se intercomunicará
directamente con el sistema de tratamiento ya construido y emplazado junto al camino
que conduce a El Tigre.
En el barrio San Francisco Sur, también se ha proyectado un colector que favorecerá a
este sector y a la lotización Seolsa. Su recorrido concluirá en el pozo de revisión # 409,
inmediato a la estación de bombeo # 1. el sector denominado Diez de Agosto también
será beneficiado con el proyecto; en este caso particular, las aguas servidas se verterán
directamente en el colector existente.
Será necesario construir 240 pozos de inspección, tanto en la alternativa seleccionada
como en la otra alternativa. Los pozos de conexiones domiciliarias consideradas en el
presente proyecto serán: 2.800 unidades.
7.5 ESTACIONES DE BOMBEO
7.5.1 Estaciones de Bombeo y Líneas de Impulsión.
Dentro de este numeral se han recogido algunas consideraciones y criterios que
permitieron realizar los cálculos de la estación de bombeo de aguas servidas necesarias
en el Cantón Buena Fe, para ofrecer un servicio acorde a las necesidades de sus
habitantes.
52
Es conveniente recordar que el uso de las estaciones de bombeo es necesario e
indispensable debido a la baja pendiente transversal del terreno y de las vías existentes
en la parte baja y plana de la ciudad, así como también a la imposibilidad física de
desalojar las aguas servidas.
7.5.2 Consideraciones del Diseño
En vista de que varios de los parámetros, criterios y terminología utilizados en el diseño
de las estaciones sanitarias son comunes para algunas de ellas, procedemos a
describirlos.
Caudal de Diseño de la Bomba: Es el caudal que sirve para determinar el tipo y la
potencia de las bombas a utilizarse, se lo obtiene multiplicando el caudal de diseño de la
red de recolección multiplicado por un factor de seguridad de 1.10
Tiempo de Duración de cada ciclo: Está expresado en minutos y viene dado por
recomendación de la Subsecretaría de Saneamiento o del fabricante del equipo. Para el
caso de equipos pequeños se recomienda un valor de 15 minutos.
Distancia Vertical: Se entiende a la diferencia de nivel existente entre el fondo del
tanque de acumulación y el punto de entrega del líquido. Dentro de este valor ya se
encuentra incluido el valor correspondiente a la altura de sumergencía que evita la
formación de vórtices en la succión del agua.
Presión Final: Es la presión con la cual se entregará el líquido en el punto de descarga
o de entrega.
Altura de velocidad: Representa la altura que se podría alcanzar con la velocidad
existente en el líquido.
Pérdidas: Son las que se producen en las tuberías y en los accesorios necesarios para
que el líquido llegue al punto de entrega. En el caso presente se calcularon utilizando la
fórmula de Hazen-Williams y el método de la longitud equivalente.
Altura Dinámica Total: Representa la cantidad total de energía necesaria para
garantizar la entrega del líquido. Se obtiene de la suma de la distancia vertical mas la
presión final mas la altura de velocidad y mas las pérdidas.
7.5.3 Descripción De Las Estaciones Diseñadas
A continuación se realiza la descripción de cada una de las estaciones de bombeo.
7.5.3.1 Estación de Bombeo (N° 5) San Jacinto.
Ubicada en el barrio SAN JACINTO, recoge las aguas servidas y pluviales provenientes
del área circundante, antes de ingresar a los cárcamos de bombeo esta previsto la
instalación de un separador de caudales que permite separar las aguas lluvias y
descargarlas a la quebrada existente.
53
Recibe las aguas servidas provenientes del los SECTORES NUEVA BUENA FE, LOS
ROSALES, SAN GABRIEL, SAN JACINTO Y SAN JOSE.
La estación de bombeo será de una sola cámara húmeda, para su dimensionamiento se
usó el criterio de períodos óptimos de arranque y parada, es decir de ciclo mínimo.
Dimensionamiento de la cámara de bombeo
Caudales de bombeo: 25 l/s = 1.50 m3/min.
Volumen de la cámara:
4
*QTV
Donde:
V = volumen de la cámara, m3
T = ciclo mínimo, 15 min para bombas entre 15 y 75 Kw (normas SSA).
Q = caudal de bombeo, m3/min.
Volumen requerido V = (15 * 1.50)/4 = 5.62 m3
Las dimensiones para un pozo circular serán:
Diámetro del pozo = 2.25 m
Altura del pozo = 4.00 m
Selección de la Tubería de Impulsión
La selección del diámetro de la línea de bombeo, desde la estación de aguas servidas
(N°5) SAN JACINTO hasta el las lagunas de Estabilización, se ha realizado en base al
cálculo del diámetro económico que satisfaga las condiciones técnicas del sistema, para
este análisis se suman las amortizaciones anuales de la tubería y los equipos de bombeo
con el gasto anual de la energía eléctrica, para varios diámetros, haciendo uso de las
siguientes fórmulas:
11
1
n
n
r
rCra
N
ADTQHP
*76
*
Donde:
a = amortización anual
c = Costo inicial de la tubería
n = Número de años (30)
HP = Potencia absorbida
Q = Caudal de servicio
54
ADT = Altura dinámica total
N = Eficiencia de la bomba
Para proceder al cálculo se ha impuesto diámetros que den una velocidad del flujo en la
tubería de alrededor de 1 m/s, que resultan ser de 90, 110 y 160 mm, asumiéndose en
base a la presión estática, superior a los 27 m.c.a., sea de Polietileno de alta densidad o
polivinilcloruro, con un espesor de pared de dicha tubería correspondiente a una clase
adecuada a soportar la presión interna a producirse.
El procedimiento descrito se anexa en la memoria de cálculo adjunta, cuyo resumen se
da a continuación:
F
COSTO
ANUAL
200 27.160
250 26.623
315 31.994
Por lo que se escoge la tubería de PVC de 250 mm como la económicamente más
conveniente para el sistema.
Cálculo de los Equipos de Bombeo
Las bombas de la estación de bombeo SAN JACINTO (N° 5) serán sumergibles de 25
l/s cada una, de las cuales la una será reserva, para casos de emergencia, pudiendo, en
condiciones normales, trabajar en forma alterna. Para el cálculo de los equipos se ha
considerado como cota inicial la del nivel mínimo del cárcamo de bombeo que
corresponde a 90.80 m.s.n.m. y como cota de llegada los 92.72 m.s.n.m. , nivel de
terreno 94.58 msnm .
La línea de impulsión está constituida por una tubería de polivinil cloruro (PVC) nueva
Serie 20 de 250 mm. de diámetro con una longitud de 1.215 m.
Los diámetros de las válvulas y accesorios son de 110 mm, de hierro fundido, en el
pozo de bombeo y 110 o 160 mm en la descarga, como se indican en la hoja de cálculo.
Las descargas de cada bomba se conectan en un múltiple común, conforme se muestra
en los planos respectivos.
Los datos de diseño son:
Cota nivel mínimo = 90.80 m.s.n.m.
Cota nivel máximo = 93.20 m.s.n.m.
ho (altura estática) = 10. m
Caudal de bombeo = 50 l/s
Capacidad de la bomba = 25 l/s
55
No. bombas = 3
Funcionamiento = Individual
Longitud línea de impulsión = m
Diámetro = 250 mm
Material = PVC
Las pérdidas de carga se calcularon utilizando la fórmula de Hazen y Williams, para las
pérdidas localizadas se utilizó el método de longitud equivalente:
Q = 0.28 C D2,63
J0,54
Donde:
Q = caudal en m3/s
C = coeficiente de velocidad
D = diámetro en m
J= pérdida de carga en m/m
Como resultado del cálculo se tienen las siguientes especificaciones de los equipos de
bombeo:
BOMBA
Tipo: Sumergible de aguas servidas
Caudal: 25 l/s
Altura dinámica total: 11.83 m
Cuenta con un dispositivo que permite extraer la bomba sin vaciar el pozo y cuando se
la vuelve a instalar se lo hace bajándola por dicho dispositivo sin necesidad de realizar
ningún otro tipo de conexión, ya que encaja exactamente en la tubería de impulsión.
La estación en sí cuenta con pozo de bombeo circular, cámara de válvulas y cámara de
limpieza circular, contando adicionalmente con el sistema de generación eléctrica de
emergencia.
Cálculo de la Sobrepresión del Golpe de Ariete
A fin de verificar la selección de la tubería, se procede al cálculo de la sobrepresión
originada por el golpe de ariete. Considerando las condiciones de trabajo, se propone
usar tubería de PVC de 250 mm serie 20, la misma que puede soportar hasta 0.63 MPa
de presión hidrostática.
De acuerdo a los datos de la tubería seleccionada y usando el método de Michaud, se
calculó la sobrepresión, originada por el golpe de ariete, haciendo uso de las siguientes
fórmulas:
56
5.0
1
1430
Ee
KDa
a
Ltc
2
5,0
1
146
Ec
KD
vh
Donde:
a = celeridad de la onda de presión (m/s)
K = módulo de elasticidad del agua = 21000 Kg/cm2
D = diámetro del tubo (m) 0.075 m
E = módulo de elasticidad del material del tubo
e = espesor de las paredes del tubo
tc = tiempo crítico de cierre (seg)
L = Longitud de la tubería (m) 518.06 m
h= sobrepresión máxima
V = velocidad del agua en la tubería
Los cálculos de la sobrepresión producida por el golpe ariete, se presentan en la
memoria de cálculo adjunta, habiendo obtenido un valor de 11.21 m.c.a., que sumado a
la altura dinámica total de 12.00 m resulta una presión total de 23.52 m, inferior a la
presión máxima admisible de la tubería, por lo que se considera que no es necesario
utilizar válvulas aliviadoras de presión.
Las propiedades físicas de la tubería son:
Material Polivinilcloruro (PVC)
Diámetro 250 mm
Tipo Serie 20
Longitud del tubo 6 m
Espesor de la pared 1.8 mm
Presión máxima admisible 65.52 m..
Un diagrama de la estación y de la línea de impulsión se puede observar en los planos y
los cálculos en el anexo respectivo.
Válvulas y Accesorios
En base a los equipos de bombeo tipo sumergible, se ha realizado la disposición de una
cámara de válvulas circular de 90”, en la cual se encuentran los elementos hidráulicos
alineados y unidos en 45° y paralelos entre las líneas de descarga de cada bomba, que
incluyen una válvula de retención, una válvula de compuerta con volante y una yee de
derivación, todo en 110 mm de diámetro, que concurren a una tubería de 250 mm. que
es la línea de impulsión a las lagunas de estabilización.
57
La instalación consta de tramos cortos de diferentes longitudes que facilitarán el
montaje de las válvulas y accesorios. Todas las instalaciones se realizarán a base de
bridas sometidas con pernos de ajuste y cuyas especificaciones constan en el anexo
correspondiente, igual que las válvulas y accesorios a instalarse.
Cada bomba dispondrá de una válvula de aire y manómetro de presión estratégicamente
ubicado, descontándose que también se tendrá en el múltiple un medidor de presión que
provea del dato en la línea de descarga.
En los planos constan los anclajes principalmente de apoyo en las válvulas y cambios de
dirección.
Funcionamiento de la Estación
El funcionamiento de la estación será automático por medio de un sistema de control de
niveles. El nivel de arranque de la bomba será de 93.3 msnm y el de parada 93.30
msnm, siempre funciona una o las dos a la vez, la tercera se mantiene en reserva, sin
embargo es necesario que funcionen alternadamente.
Instalaciones Complementarias
En vista de que el caudal bombeado lo constituyen aguas servidas resulta imposible
dejar de bombear por lo que se ha previsto la instalación de un grupo electrógeno de
emergencia.
Diseño Eléctrico e Instrumentación
Arrancadores
Equipos de medición
Equipos de protección
Acometida en baja tensión
Grupo electrógeno
Sensores
Caseta de bombeo
Acorde a las instalaciones hidráulicas, eléctricas y electrónicas a realizar, se ha diseñado
la caseta de bombeo, donde están protegidas de la intemperie las válvulas e
instalaciones hidráulicas, disponiéndose dentro del mismo ambiente de una oficina,
donde se ubican los tableros de mando y control de los equipos de bombeo, que será una
localidad cerrada.
Para cubrir el pozo de bombeo se dispondrá de una losa circular superior que no
permitirá la salida de malos olores ni el ingreso de elementos extraños al pozo, en un
costado de la misma se ubicará losetas de hormigón removibles que permitan la
extracción de las bombas del mencionado pozo. Toda esta estructura se hallará cubierta
58
por una losa superior que permita realizar cualquier tipo de reparación bajo cubierto, al
igual que sus costados que se encontrarán rodeados perimetralmente por cerramiento de
malla de alambre que permite tener las protecciones necesarias para los equipos.
La oficina y el pozo cubierto dispondrán de iluminación de lámparas de luz blanca. En
la parte superior del pozo se dispondrá de una grúa alineada con las bombas sumergibles
instaladas, que servirá para las maniobras de montaje y desmontaje de los equipos de
bombeo.
Diseño Estructural
Son parte del tema la estructura de la sala estación de bombeo, los anclajes y apoyos de
la estación de bombeo y el puente grúa para montaje y desmontaje de bombas y
motores.
INSTALACIONES COMUNES A LAS ESTACIONES SANITARIAS
Diseño Estructural
Son parte del tema la estructura de la estación de bombeo, los cárcamos o cámaras de
bombeo, los anclajes y apoyos, el puente grúa para montaje y desmontaje de bombas y
motores, cuyos diseños constan en el plano Estructural. Esta contemplado colocar una
tubería prefabricada de 2.25 m de diámetro con recubrimiento de polietileno de alta
densidad para el cárcamo sanitario.
Diseño Eléctrico e Instrumentación
Arrancadores
Equipos de medición
Equipos de protección
Banco de transformadores
Grupo electrógeno
Sensores
Equipos de comunicación
Oficina y Cuarto de Generadores
Entre los dos pozos de bombeo diseñados se ha previsto la instalación de una oficina y
cuarto de generación eléctrica de emergencia, en vista de que esta generación reviste
principal importancia debido a la poca confiabilidad del sistema eléctrico.
7.5.3.2 Estación de Bombeo (N° 4) Las Vegas.
Ubicada en el barrio LAS VEGAS, recoge las aguas servidas y pluviales provenientes
del área circundante, antes de ingresar a los cárcamos de bombeo esta previsto la
instalación de un separador de caudales que permite separar las aguas lluvias y
descargarlas a la quebrada existente.
59
Recibe las aguas servidas provenientes del SECTOR LAS VEGAS.
La estación de bombeo será de una sola cámara húmeda, para su dimensionamiento se
usó el criterio de períodos óptimos de arranque y parada, es decir de ciclo mínimo.
Dimensionamiento de la cámara de bombeo
Caudales de bombeo: 28 l/s = 1.68 m3/min.
Volumen de la cámara:
4
*QTV
Donde:
V = volumen de la cámara, m3
T = ciclo mínimo, 15 min para bombas entre 15 y 75 Kw (normas SSA).
Q = caudal de bombeo, m3/min.
Volumen requerido V = (15 * 1.68)/4 = 6.30 m3
Las dimensiones para un pozo circular serán:
Diámetro del pozo = 2.25 m
Altura del pozo = 6.00 m
Selección de la Tubería de Impulsión
La selección del diámetro de la línea de bombeo, desde la estación de aguas servidas
(N°4) LAS VEGAS hasta el pozo No 365, se ha realizado en base al cálculo del
diámetro económico que satisfaga las condiciones técnicas del sistema, para este
análisis se suman las amortizaciones anuales de la tubería y los equipos de bombeo con
el gasto anual de la energía eléctrica, para varios diámetros, haciendo uso de las
siguientes fórmulas:
11
1
n
n
r
rCra
N
ADTQHP
*76
*
Donde:
a = amortización anual
c = Costo inicial de la tubería
n = Número de años (30)
HP = Potencia absorbida
Q = Caudal de servicio
ADT = Altura dinámica total
N = Eficiencia de la bomba
60
Para proceder al cálculo se ha impuesto diámetros que den una velocidad del flujo en la
tubería de alrededor de 1 m/s, que resultan ser de 90, 110 y 160 mm, asumiéndose en
base a la presión estática, superior a los 27 m.c.a., sea de Polietileno de alta densidad o
polivinilcloruro, con un espesor de pared de dicha tubería correspondiente a una clase
adecuada a soportar la presión interna a producirse.
El procedimiento descrito se anexa en la memoria de cálculo adjunta, cuyo resumen se
da a continuación:
F
COSTO
ANUAL
160 18.100
200 16.973
250 20.581
Por lo que se escoge la tubería de PVC de 200 mm como la económicamente más
conveniente para el sistema, la diferencia de costo es muy poca pero se tiene un
funcionamiento hidráulico mas optimo.
Cálculo de los Equipos de Bombeo
Las bombas de la estación de bombeo LAS VEGAS (N° 4) serán sumergibles de 14 l/s
cada una, de las cuales la una será reserva, para casos de emergencia, pudiendo, en
condiciones normales, trabajar en forma alterna. Para el cálculo de los equipos se ha
considerado como cota inicial la del nivel mínimo del cárcamo de bombeo que
corresponde a 88.38 m.s.n.m. y como cota de llegada los 90.67 m.s.n.m. , nivel de
terreno 92.68 msnm .
La línea de impulsión está constituida por una tubería de polivinil cloruro (PVC) nueva
Serie 20 de 200 mm. de diámetro con una longitud de 605.00 m.
Los diámetros de las válvulas y accesorios son de 110 mm, de hierro fundido, en el
pozo de bombeo y 110º 160 mm en la descarga, como se indican en la hoja de cálculo.
Las descargas de cada bomba se conectan en un múltiple común, conforme se muestra
en los planos respectivos.
Los datos de diseño son:
Cota nivel mínimo = 88.38 m.s.n.m.
Cota nivel máximo = 91.30 m.s.n.m.
ho (altura estática) = 12.0 m
Caudal de bombeo = 28 l/s
Capacidad de la bomba = 14 l/s
No. bombas = 3
Funcionamiento = Individual
61
Longitud línea de impulsión = m
Diámetro = 200 mm
Material = PVC
Las pérdidas de carga se calcularon utilizando la fórmula de Hazen y Williams, para las
pérdidas localizadas se utilizó el método de longitud equivalente:
Q = 0.28 C D2,63
J0,54
Donde:
Q = caudal en m3/s
C = coeficiente de velocidad
D = diámetro en m
J= pérdida de carga en m/m
Como resultado del cálculo se tienen las siguientes especificaciones de los equipos de
bombeo:
BOMBA
Tipo: Sumergible de aguas servidas
Caudal: 14 l/s
Altura dinámica total: 14.12 m
Cuenta con un dispositivo que permite extraer la bomba sin vaciar el pozo y cuando se
la vuelve a instalar se lo hace bajándola por dicho dispositivo sin necesidad de realizar
ningún otro tipo de conexión, ya que encaja exactamente en la tubería de impulsión.
La estación en sí cuenta con pozo de bombeo circular, cámara de válvulas y cámara de
limpieza circular, contando adicionalmente con el sistema de generación eléctrica de
emergencia.
Cálculo de la Sobrepresión del Golpe de Ariete
A fin de verificar la selección de la tubería, se procede al cálculo de la sobrepresión
originada por el golpe de ariete. Considerando las condiciones de trabajo, se propone
usar tubería de PVC de 200 mm serie 20, la misma que puede soportar hasta 0.63 MPa
de presión hidrostática.
De acuerdo a los datos de la tubería seleccionada y usando el método de Michaud, se
calculó la sobrepresión, originada por el golpe de ariete, haciendo uso de las siguientes
fórmulas:
5.0
1
1430
Ee
KDa
62
a
Ltc
2
5,0
1
146
Ec
KD
vh
Donde:
a = celeridad de la onda de presión (m/s)
K = módulo de elasticidad del agua = 21000 Kg/cm2
D = diámetro del tubo (m) 0.075 m
E = módulo de elasticidad del material del tubo
e = espesor de las paredes del tubo
tc = tiempo crítico de cierre (seg)
L = Longitud de la tubería (m) 518.06 m
h= sobrepresión máxima
V = velocidad del agua en la tubería
Los cálculos de la sobrepresión producida por el golpe ariete, se presentan en la
memoria de cálculo adjunta, habiendo obtenido un valor de 14.99 m.c.a., que sumado a
la altura dinámica total de 12.00 m resulta una presión total de 26.99 m, inferior a la
presión máxima admisible de la tubería, por lo que se considera que no es necesario
utilizar válvulas aliviadoras de presión.
Las propiedades físicas de la tubería son:
Material Polivinilcloruro (PVC)
Diámetro 200 mm
Tipo Serie 20
Longitud del tubo 6 m
Espesor de la pared 1.8 mm
Presión máxima admisible 65.52 m..
Un diagrama de la estación y de la línea de impulsión se puede observar en los planos y
los cálculos en el anexo respectivo.
Válvulas y Accesorios
En base a los equipos de bombeo tipo sumergible, se ha realizado la disposición de una
cámara de válvulas circular de 90”, en la cual se encuentran los elementos hidráulicos
alineados y unidos en 45° y paralelos entre las líneas de descarga de cada bomba, que
incluyen una válvula de retención, una válvula de compuerta con volante y una yee de
derivación, todo en 160 mm de diámetro, que concurren a una tubería de 200 mm. que
es la línea de impulsión.
63
La instalación consta de tramos cortos de diferentes longitudes que facilitarán el
montaje de las válvulas y accesorios. Todas las instalaciones se realizarán a base de
bridas sometidas con pernos de ajuste y cuyas especificaciones constan en el anexo
correspondiente, igual que las válvulas y accesorios a instalarse.
Cada bomba dispondrá de una válvula de aire y manómetro de presión estratégicamente
ubicado, descontándose que también se tendrá en el múltiple un medidor de presión que
provea del dato en la línea de descarga.
En los planos constan los anclajes principalmente de apoyo en las válvulas y cambios de
dirección.
Funcionamiento de la Estación
El funcionamiento de la estación será automático por medio de un sistema de control de
niveles. El nivel de arranque de la bomba será de 89 msnm y el de parada 91.50 msnm,
siempre funciona una o las dos a la vez, la tercera se mantiene en reserva, sin embargo
es necesario que funcionen alternadamente.
Instalaciones Complementarias
En vista de que el caudal bombeado lo constituyen aguas servidas resulta imposible
dejar de bombear por lo que se ha previsto la instalación de un grupo electrógeno de
emergencia.
Diseño Eléctrico e Instrumentación
Arrancadores
Equipos de medición
Equipos de protección
Acometida en baja tensión
Grupo electrógeno
Sensores
Caseta de bombeo
Acorde a las instalaciones hidráulicas, eléctricas y electrónicas a realizar, se ha diseñado
la caseta de bombeo, donde están protegidas de la intemperie las válvulas e
instalaciones hidráulicas, disponiéndose dentro del mismo ambiente de una oficina,
donde se ubican los tableros de mando y control de los equipos de bombeo, que será una
localidad cerrada.
Para cubrir el pozo de bombeo se dispondrá de una losa circular superior que no
permitirá la salida de malos olores ni el ingreso de elementos extraños al pozo, en un
costado de la misma se ubicará losetas de hormigón removibles que permitan la
extracción de las bombas del mencionado pozo. Toda esta estructura se hallará cubierta
por una losa superior que permita realizar cualquier tipo de reparación bajo cubierto, al
64
igual que sus costados que se encontrarán rodeados perimetralmente por cerramiento de
malla de alambre que permite tener las protecciones necesarias para los equipos.
La oficina y el pozo cubierto dispondrán de iluminación de lámparas de luz blanca. En
la parte superior del pozo se dispondrá de una grúa alineada con las bombas sumergibles
instaladas, que servirá para las maniobras de montaje y desmontaje de los equipos de
bombeo.
Diseño Estructural
Son parte del tema la estructura de la sala estación de bombeo, los anclajes y apoyos de
la estación de bombeo y el puente grúa para montaje y desmontaje de bombas y
motores.
INSTALACIONES COMUNES A LAS ESTACIONES SANITARIAS
Diseño Estructural
Es parte del tema la estructura de la estación de bombeo, los cárcamos o cámaras de
bombeo, los anclajes y apoyos, el puente grúa para montaje y desmontaje de bombas y
motores, cuyos diseños constan en el plano Estructural. Esta contemplado colocar una
tubería prefabricada de 2.25 m de diámetro con recubrimiento de polietileno de alta
densidad para el cárcamo sanitario.
Diseño Eléctrico e Instrumentación
Arrancadores
Equipos de medición
Equipos de protección
Banco de transformadores
Grupo electrógeno
Sensores
Equipos de comunicación
Oficina y Cuarto de Generadores
Entre los dos pozos de bombeo diseñados se ha previsto la instalación de una oficina y
cuarto de generación eléctrica de emergencia, en vista de que esta generación reviste
principal importancia debido a la poca confiabilidad del sistema eléctrico.
7.5.3.3 Estación de Bombeo (N° 3) 19 De Octubre.
Ubicada en la cooperativa 19 DE OCTUBRE del cantón Buena Fe, recoge las aguas
servidas y pluviales provenientes del área circundante, antes de ingresar a los cárcamos
de bombeo esta previsto la instalación de un separador de caudales que permite separar
las aguas lluvias y descargarlas a la quebrada existente. Recibe las aguas servidas
provenientes del LA COOPERATIVA 19 DE OCTUBRE
65
La estación de bombeo será de una sola cámara húmeda, para su dimensionamiento se
usó el criterio de períodos óptimos de arranque y parada, es decir de ciclo mínimo.
Dimensionamiento de la cámara de bombeo
Caudales de bombeo: 22 l/s = 1.32 m3/min.
Volumen de la cámara:
4
*QTV
Donde:
V = volumen de la cámara, m3
T = ciclo mínimo, 15 min para bombas entre 15 y 75 Kw (normas SSA).
Q = caudal de bombeo, m3/min.
Volumen requerido V = (15 * 1.32)/4 = 4.95 m3
Las dimensiones para un pozo circular serán:
Diámetro del pozo = 2.25 m
Altura del pozo = 4.00 m
Selección de la Tubería de Impulsión
La selección del diámetro de la línea de bombeo, desde la estación de aguas servidas
(N°3) 19 de OCTUBRE hasta el pozo No 352, se ha realizado en base al cálculo del
diámetro económico que satisfaga las condiciones técnicas del sistema, para este
análisis se suman las amortizaciones anuales de la tubería y los equipos de bombeo con
el gasto anual de la energía eléctrica, para varios diámetros, haciendo uso de las
siguientes fórmulas:
11
1
n
n
r
rCra
N
ADTQHP
*76
*
Donde:
a = amortización anual
c = Costo inicial de la tubería
n = Número de años (30)
HP = Potencia absorbida
Q = Caudal de servicio
ADT = Altura dinámica total
N = Eficiencia de la bomba
Para proceder al cálculo se ha impuesto diámetros que den una velocidad del flujo en la
tubería de alrededor de 1 m/s, que resultan ser de 200, 250 y 315 mm, asumiéndose en
66
base a la presión estática, superior a los 27 m.c.a., sea de Polietileno de alta densidad o
polivinilcloruro, con un espesor de pared de dicha tubería correspondiente a una clase
adecuada a soportar la presión interna a producirse.
El procedimiento descrito se anexa en la memoria de cálculo adjunta, cuyo resumen se
da a continuación:
F
COSTO
ANUAL
200 32.882
250 34.110
315 42.789
Por lo que se escoge la tubería de PVC de 250 mm como la económicamente más
conveniente para el sistema, la diferencia de costo es muy poca pero se tiene un
funcionamiento hidráulico mas optimo.
Cálculo de los Equipos de Bombeo
Las bombas de la estación de bombeo 19 DE OCTUBRE (N° 3) serán sumergibles de
22 l/s cada una, de las cuales la una será reserva, para casos de emergencia, pudiendo,
en condiciones normales, trabajar en forma alterna. Para el cálculo de los equipos se ha
considerado como cota inicial la del nivel mínimo del cárcamo de bombeo que
corresponde a 85.37 m.s.n.m. y como cota de llegada los 87.37 m.s.n.m. , nivel de
terreno 92.00 msnm .
La línea de impulsión está constituida por una tubería de polivinil cloruro (PVC) nueva
Serie 20 de 250 mm. de diámetro con una longitud de 891.00 m.
Los diámetros de las válvulas y accesorios son de 110 mm, de hierro fundido, en el
pozo de bombeo y 110º 150 mm en la descarga, como se indican en la hoja de cálculo.
Las descargas de cada bomba se conectan en un múltiple común, conforme se muestra
en los planos respectivos.
Los datos de diseño son:
Cota nivel mínimo = 86.00 m.s.n.m.
Cota nivel máximo = 88.00 m.s.n.m.
ho (altura estática) = 13.0 m
Caudal de bombeo = 44 l/s
Capacidad de la bomba = 22 l/s
No. bombas = 3
Funcionamiento = Individual
Longitud línea de impulsión = m
67
Diámetro = 250 mm
Material = PVC
Las pérdidas de carga se calcularon utilizando la fórmula de Hazen y Williams, para las
pérdidas localizadas se utilizó el método de longitud equivalente:
Q = 0.28 C D2,63
J0,54
Donde:
Q = caudal en m3/s
C = coeficiente de velocidad
D = diámetro en m
J= pérdida de carga en m/m
Como resultado del cálculo se tienen las siguientes especificaciones de los equipos de
bombeo:
BOMBA
Tipo: Sumergible de aguas servidas
Caudal: 22 l/s
Altura dinámica total: 15.43 m
Cuenta con un dispositivo que permite extraer la bomba sin vaciar el pozo y cuando se
la vuelve a instalar se lo hace bajándola por dicho dispositivo sin necesidad de realizar
ningún otro tipo de conexión, ya que encaja exactamente en la tubería de impulsión.
La estación en sí cuenta con pozo de bombeo circular, cámara de válvulas y cámara de
limpieza circular, contando adicionalmente con el sistema de generación eléctrica de
emergencia.
Cálculo de la Sobrepresión del Golpe de Ariete
A fin de verificar la selección de la tubería, se procede al cálculo de la sobrepresión
originada por el golpe de ariete. Considerando las condiciones de trabajo, se propone
usar tubería de PVC de 250 mm serie 20, la misma que puede soportar hasta 0.63 MPa
de presión hidrostática.
De acuerdo a los datos de la tubería seleccionada y usando el método de Michaud, se
calculó la sobrepresión, originada por el golpe de ariete, haciendo uso de las siguientes
fórmulas:
5.0
1
1430
Ee
KDa
68
a
Ltc
2
5,0
1
146
Ec
KD
vh
Donde:
a = celeridad de la onda de presión (m/s)
K = módulo de elasticidad del agua = 21000 Kg/cm2
D = diámetro del tubo (m) 0.075 m
E = módulo de elasticidad del material del tubo
e = espesor de las paredes del tubo
tc = tiempo crítico de cierre (seg)
L = Longitud de la tubería (m) 518.06 m
h= sobrepresión máxima
V = velocidad del agua en la tubería
Los cálculos de la sobrepresión producida por el golpe ariete, se presentan en la
memoria de cálculo adjunta, habiendo obtenido un valor de 13.00 m.c.a., que sumado a
la altura dinámica total de 13.51 m resulta una presión total de 26.51 m, inferior a la
presión máxima admisible de la tubería, por lo que se considera que no es necesario
utilizar válvulas aliviadoras de presión.
Las propiedades físicas de la tubería son:
Material Polivinilcloruro (PVC)
Diámetro 250 mm
Tipo Serie 20
Longitud del tubo 6 m
Espesor de la pared 1.8 mm
Presión máxima admisible 65.52 m..
Un diagrama de la estación y de la línea de impulsión se puede observar en los planos y
los cálculos en el anexo respectivo.
Válvulas y Accesorios
En base a los equipos de bombeo tipo sumergible, se ha realizado la disposición de una
cámara de válvulas circular de 90”, en la cual se encuentran los elementos hidráulicos
alineados y unidos en 45° y paralelos entre las líneas de descarga de cada bomba, que
incluyen una válvula de retención, una válvula de compuerta con volante y una yee de
derivación, todo en 110 mm de diámetro, que concurren a una tubería de 160 mm. que
es la línea de impulsión a las lagunas de estabilización.
La instalación consta de tramos cortos de diferentes longitudes que facilitarán el
montaje de las válvulas y accesorios. Todas las instalaciones se realizarán a base de
69
bridas sometidas con pernos de ajuste y cuyas especificaciones constan en el anexo
correspondiente, igual que las válvulas y accesorios a instalarse.
Cada bomba dispondrá de una válvula de aire y manómetro de presión estratégicamente
ubicado, descontándose que también se tendrá en el múltiple un medidor de presión que
provea del dato en la línea de descarga.
En los planos constan los anclajes principalmente de apoyo en las válvulas y cambios de
dirección.
Funcionamiento de la Estación
El funcionamiento de la estación será automático por medio de un sistema de control de
niveles. El nivel de arranque de la bomba será de 89 msnm y el de parada 86 msnm,
siempre funciona una o las dos a la vez, la tercera se mantiene en reserva, sin embargo
es necesario que funcionen alternadamente.
Instalaciones Complementarias
En vista de que el caudal bombeado lo constituyen aguas servidas resulta imposible
dejar de bombear por lo que se ha previsto la instalación de un grupo electrógeno de
emergencia.
Diseño Eléctrico e Instrumentación
Arrancadores
Equipos de medición
Equipos de protección
Acometida en baja tensión
Grupo electrógeno
Sensores
El detalle se presenta en el anexo Diseños Eléctricos.
Caseta de bombeo
Acorde a las instalaciones hidráulicas, eléctricas y electrónicas a realizar, se ha diseñado
la caseta de bombeo, donde están protegidas de la intemperie las válvulas e
instalaciones hidráulicas, disponiéndose dentro del mismo ambiente de una oficina,
donde se ubican los tableros de mando y control de los equipos de bombeo, que será una
localidad cerrada.
Para cubrir el pozo de bombeo se dispondrá de una losa circular superior que no
permitirá la salida de malos olores ni el ingreso de elementos extraños al pozo, en un
costado de la misma se ubicará losetas de hormigón removibles que permitan la
extracción de las bombas del mencionado pozo. Toda esta estructura se hallará cubierta
por una losa superior que permita realizar cualquier tipo de reparación bajo cubierto, al
igual que sus costados que se encontrarán rodeados perimetralmente por cerramiento de
malla de alambre que permite tener las protecciones necesarias para los equipos.
70
La oficina y el pozo cubierto dispondrán de iluminación de lámparas de luz blanca. En
la parte superior del pozo se dispondrá de una grúa alineada con las bombas sumergibles
instaladas, que servirá para las maniobras de montaje y desmontaje de los equipos de
bombeo.
Diseño Estructural
Son parte del tema la estructura de la sala estación de bombeo, los anclajes y apoyos de
la estación de bombeo y el puente grúa para montaje y desmontaje de bombas y
motores.
Instalaciones comunes a las estaciones sanitarias
Diseño Estructural
Es parte del tema la estructura de la estación de bombeo, los cárcamos o cámaras de
bombeo, los anclajes y apoyos, el puente grúa para montaje y desmontaje de bombas y
motores, cuyos diseños constan en el plano Estructural. Esta contemplado colocar una
tubería prefabricada de 2.25 m de diámetro con recubrimiento de polietileno de alta
densidad para el cárcamo sanitario.
Diseño Eléctrico e Instrumentación
Arrancadores
Equipos de medición
Equipos de protección
Banco de transformadores
Grupo electrógeno
Sensores
Equipos de comunicación
El detalle se encuentra en el anexo Diseños Eléctricos.
Oficina y Cuarto de Generadores
Entre los dos pozos de bombeo diseñados se ha previsto la instalación de una oficina y
cuarto de generación eléctrica de emergencia, en vista de que esta generación reviste
principal importancia debido a la poca confiabilidad del sistema eléctrico.
7.5.3.4 Estación de Bombeo (N° 2) La Lupita.
Ubicada en la ciudadela SANTA ROSA en el sector LA LUPITA del cantón Buena Fe,
recoge las aguas servidas y pluviales provenientes del área circundante, antes de
ingresar a los cárcamos de bombeo esta previsto la instalación de un separador de
caudales que permite separar las aguas lluvias y descargarlas a la quebrada existente.
71
La estación de bombeo será de una sola cámara húmeda, para su dimensionamiento se
usó el criterio de períodos óptimos de arranque y parada, es decir de ciclo mínimo.
Dimensionamiento de la cámara de bombeo
Caudales de bombeo: 16 l/s = 0.96 m3/min.
Volumen de la cámara:
4
*QTV
Donde:
V = volumen de la cámara, m3
T = ciclo mínimo, 15 min para bombas entre 15 y 75 Kw (normas SSA).
Q = caudal de bombeo, m3/min.
Volumen requerido V = (15 * 0.96)/4 = 3.60 m3
Las dimensiones para un pozo circular serán:
Diámetro del pozo = 2.25 m
Altura del pozo = 5.00 m
Selección de la Tubería de Impulsión
La selección del diámetro de la línea de bombeo, desde la estación de aguas servidas
(N°2) LA LUPITA hasta el pozo No 458, se ha realizado en base al cálculo del diámetro
económico que satisfaga las condiciones técnicas del sistema, para este análisis se
suman las amortizaciones anuales de la tubería y los equipos de bombeo con el gasto
anual de la energía eléctrica, para varios diámetros, haciendo uso de las siguientes
fórmulas:
11
1
n
n
r
rCra
N
ADTQHP
*76
*
Donde:
a = amortización anual
c = Costo inicial de la tubería
n = Número de años (30)
HP = Potencia absorbida
Q = Caudal de servicio
ADT = Altura dinámica total
N = Eficiencia de la bomba
72
Para proceder al cálculo se ha impuesto diámetros que den una velocidad del flujo en la
tubería de alrededor de 1 m/s, que resultan ser de 110, 160 y 200 mm, asumiéndose en
base a la presión estática, superior a los 27 m.c.a., sea de Polietileno de alta densidad o
polivinilcloruro, con un espesor de pared de dicha tubería correspondiente a una clase
adecuada a soportar la presión interna a producirse.
El procedimiento descrito se anexa en la memoria de cálculo adjunta, cuyo resumen se
da a continuación:
F
COSTO
ANUAL
110 4.918
160 4.166
200 4.563
Por lo que se escoge la tubería de PVC de 200 mm como la económicamente más
conveniente para el sistema, la diferencia de costo es muy poca pero se tiene un
funcionamiento hidráulico mas optimo y mayor capacidad hidráulica para el futuro.
Cálculo de los Equipos de Bombeo
Las bombas de la estación de bombeo LA LUPITA (N°2) serán sumergibles de 8 l/s
cada una, de las cuales la una será reserva, para casos de emergencia, pudiendo, en
condiciones normales, trabajar en forma alterna. Para el cálculo de los equipos se ha
considerado como cota inicial la del nivel mínimo del cárcamo de bombeo que
corresponde a 94.75 m.s.n.m. y como cota de llegada los 96.75 m.s.n.m. , nivel de
terreno 99.00 msnm .
La línea de impulsión está constituida por una tubería de polivinil cloruro (PVC) nueva
Serie 20 de 200 mm. de diámetro con una longitud de 208.00 m.
Los diámetros de las válvulas y accesorios son de 110 mm, de hierro fundido, en el
pozo de bombeo y 110º 160 mm en la descarga, como se indican en la hoja de cálculo.
Las descargas de cada bomba se conectan en un múltiple común, conforme se muestra
en los planos respectivos.
Los datos de diseño son:
Cota nivel mínimo = 84.75 m.s.n.m.
Cota nivel máximo = 97.50 m.s.n.m.
ho (altura estática) = 5.0 m
Caudal de bombeo = 16 l/s
Capacidad de la bomba = 8 l/s
No. bombas = 3
73
Funcionamiento = Individual
Longitud línea de impulsión = 208 m
Diámetro = 200 mm
Material = PVC
Las pérdidas de carga se calcularon utilizando la fórmula de Hazen y Williams, para las
pérdidas localizadas se utilizó el método de longitud equivalente:
Q = 0.28 C D2,63
J0,54
Donde:
Q = caudal en m3/s
C = coeficiente de velocidad
D = diámetro en m
J= pérdida de carga en m/m
Como resultado del cálculo se tienen las siguientes especificaciones de los equipos de
bombeo:
BOMBA
Tipo: Sumergible de aguas servidas
Caudal: 16 l/s
Altura dinámica total: 5.26 m
Cuenta con un dispositivo que permite extraer la bomba sin vaciar el pozo y cuando se
la vuelve a instalar se lo hace bajándola por dicho dispositivo sin necesidad de realizar
ningún otro tipo de conexión, ya que encaja exactamente en la tubería de impulsión.
La estación en sí cuenta con pozo de bombeo circular, cámara de válvulas y cámara de
limpieza circular, contando adicionalmente con el sistema de generación eléctrica de
emergencia.
Cálculo de la Sobrepresión del Golpe de Ariete
A fin de verificar la selección de la tubería, se procede al cálculo de la sobrepresión
originada por el golpe de ariete. Considerando las condiciones de trabajo, se propone
usar tubería de PVC de 200 mm serie 20, la misma que puede soportar hasta 0.63 MPa
de presión hidrostática.
De acuerdo a los datos de la tubería seleccionada y usando el método de Michaud, se
calculó la sobrepresión, originada por el golpe de ariete, haciendo uso de las siguientes
fórmulas:
74
5.0
1
1430
Ee
KDa
a
Ltc
2
5,0
1
146
Ec
KD
vh
Donde:
a = celeridad de la onda de presión (m/s)
K = módulo de elasticidad del agua = 21000 Kg/cm2
D = diámetro del tubo (m) 0.075 m
E = módulo de elasticidad del material del tubo
e = espesor de las paredes del tubo
tc = tiempo crítico de cierre (seg)
L = Longitud de la tubería (m) 518.06 m
h= sobrepresión máxima
V = velocidad del agua en la tubería
Los cálculos de la sobrepresión producida por el golpe ariete, se presentan en la
memoria de cálculo adjunta, habiendo obtenido un valor de 6.43 m.c.a., que sumado a la
altura dinámica total de 5.0 m resulta una presión total de 11.43 m, inferior a la presión
máxima admisible de la tubería, por lo que se considera que no es necesario utilizar
válvulas aliviadoras de presión.
Las propiedades físicas de la tubería son:
Material Polivinilcloruro (PVC)
Diámetro 200 mm
Tipo Serie 20
Longitud del tubo 6 m
Espesor de la pared 1.8 mm
Presión máxima admisible 65.52 m..
Un diagrama de la estación y de la línea de impulsión se puede observar en los planos y
los cálculos en el anexo respectivo.
Válvulas y Accesorios
En base a los equipos de bombeo tipo sumergible, se ha realizado la disposición de una
cámara de válvulas circular de 90”, en la cual se encuentran los elementos hidráulicos
alineados y unidos en 45° y paralelos entre las líneas de descarga de cada bomba, que
incluyen una válvula de retención, una válvula de compuerta con volante y una yee de
75
derivación, todo en 110 mm de diámetro, que concurren a una tubería de 200 mm. que
es la línea de impulsión.
La instalación consta de tramos cortos de diferentes longitudes que facilitarán el
montaje de las válvulas y accesorios. Todas las instalaciones se realizarán a base de
bridas sometidas con pernos de ajuste y cuyas especificaciones constan en el anexo
correspondiente, igual que las válvulas y accesorios a instalarse.
Cada bomba dispondrá de una válvula de aire y manómetro de presión estratégicamente
ubicado, descontándose que también se tendrá en el múltiple un medidor de presión que
provea del dato en la línea de descarga.
En los planos constan los anclajes principalmente de apoyo en las válvulas y cambios de
dirección.
Funcionamiento de la Estación
El funcionamiento de la estación será automático por medio de un sistema de control de
niveles. El nivel de arranque de la bomba será de 95.50 msnm y el de parada 97.50
msnm, siempre funciona una o las dos a la vez, la tercera se mantiene en reserva, sin
embargo es necesario que funcionen alternadamente.
Instalaciones Complementarias
En vista de que el caudal bombeado lo constituyen aguas servidas resulta imposible
dejar de bombear por lo que se ha previsto la instalación de un grupo electrógeno de
emergencia.
Diseño Eléctrico e Instrumentación
Arrancadores
Equipos de medición
Equipos de protección
Acometida en baja tensión
Grupo electrógeno
Sensores
Caseta de bombeo
Acorde a las instalaciones hidráulicas, eléctricas y electrónicas a realizar, se ha diseñado
la caseta de bombeo, donde están protegidas de la intemperie las válvulas e
instalaciones hidráulicas, disponiéndose dentro del mismo ambiente de una oficina,
donde se ubican los tableros de mando y control de los equipos de bombeo, que será una
localidad cerrada.
Para cubrir el pozo de bombeo se dispondrá de una losa circular superior que no
permitirá la salida de malos olores ni el ingreso de elementos extraños al pozo, en un
costado de la misma se ubicará losetas de hormigón removibles que permitan la
76
extracción de las bombas del mencionado pozo. Toda esta estructura se hallará cubierta
por una losa superior que permita realizar cualquier tipo de reparación bajo cubierto, al
igual que sus costados que se encontrarán rodeados perimetralmente por cerramiento de
malla de alambre que permite tener las protecciones necesarias para los equipos.
La oficina y el pozo cubierto dispondrán de iluminación de lámparas de luz blanca. En
la parte superior del pozo se dispondrá de una grúa alineada con las bombas sumergibles
instaladas, que servirá para las maniobras de montaje y desmontaje de los equipos de
bombeo.
Diseño Estructural
Son parte del tema la estructura de la sala estación de bombeo, los anclajes y apoyos de
la estación de bombeo y el puente grúa para montaje y desmontaje de bombas y
motores.
Instalaciones comunes a las estaciones sanitarias
Diseño Estructural
Son parte del tema la estructura de la estación de bombeo, los cárcamos o cámaras de
bombeo, los anclajes y apoyos, el puente grúa para montaje y desmontaje de bombas y
motores, cuyos diseños constan en el plano Estructural. Esta contemplado colocar una
tubería prefabricada de 2.25 m de diámetro con recubrimiento de polietileno de alta
densidad para el cárcamo sanitario.
Diseño Eléctrico e Instrumentación
Arrancadores
Equipos de medición
Equipos de protección
Banco de transformadores
Grupo electrógeno
Sensores
Equipos de comunicación
Oficina y Cuarto de Generadores
Entre los dos pozos de bombeo diseñados se ha previsto la instalación de una oficina y
cuarto de generación eléctrica de emergencia, en vista de que esta generación reviste
principal importancia debido a la poca confiabilidad del sistema eléctrico.
7.6 TRATAMIENTO
7.6.1 Concepción del Sistema de Tratamiento
De acuerdo con la sugerencia de la MUNICIPALIDAD DE BUENA FE, el diseño
definitivo del sistema de tratamiento del agua residual doméstica de la ciudad de Buena
77
Fe, se realizará a base de la concepción técnica en la cual consiste en la reutilización de
las lagunas construidas y la construcción de un nuevo módulo de lagunas dispuestas en
serie facultativa y de pulimento.
La calidad microbiológica del agua residual doméstica alcanzada en el proceso de
tratamiento, permitirá su utilización en riego de zonas agrícolas anexas.
El tratamiento del agua residual doméstica se realizará a través de tres módulos de igual
capacidad, es decir dos existentes y el nuevo a ser construido de tal forma que con el incremento
de la producción del agua residual doméstica en el período de diseño, esta concepción facilitará
las labores de operación y mantenimiento del sistema.
El uso de lagunas de estabilización en el tratamiento del agua residual doméstica que
genera la ciudad de Buena Fe, constituye una alternativa apropiada, puesto que, para
alcanzar la calidad exigida del efluente, por el cuerpo receptor o por las normas de
regulación ambiental, no se requiere de energía, equipo mecánico o desinfectantes, lo
cual reduce notablemente los costos de operación y mantenimiento del sistema.
Igualmente el proceso de tratamiento no se perturba por variaciones de carga orgánica o
caudal, la gran área de las lagunas permitirá controlar los caudales máximos
instantáneos que se descargarían a la red de recolección y que se impulsarían al
tratamiento.
7.6.2 Bases de Diseño
7.6.2.1 Periodo de Diseño y Población Servida
El período de diseño es de 30 años a partir del año 2010, es decir el horizonte es el año
2040.
COOPERATIVAS POBLACION
Y BARRIOS A SER SERVIDA
ACTUALMENTE
NUEVA BUENA FE 4501
19 DE OCTUBRE 5686
DIEZ DE AGOSTO 537
LAS VEGAS 963
LA LUPITA 1006
SANTA MARTHA 629
SAN FCO. SUR 768
TOTALES 14090
7.6.2.2 Producción de Agua Residual Domestica, Módulos Y Etapas de
Construcción
El diseño del tratamiento se realizará con el caudal medio diario de aguas residuales
domésticas.
Las obras hidráulicas de entrada, interconexión y salida de las unidades de tratamiento
se diseñarán para el caudal máximo instantáneo de la red de recolección.
78
En el cuadro No.1.1, se presenta la producción media e instantánea de agua residual,
dividida en períodos de 10 años, en el cuadro No. 1.2 se indica el caudal de diseño de la
planta de tratamiento y su modulación.
Cuadro No. 1.1
Producción media e instantánea del agua residual
Año
Horizont
e
Área
servida
(Ha)
Cobertu
ra (%)
Població
n con
servicio
Aportación
alcantarillado
población
servida
(l/hab.d)
Caudal de
aguas servidas,
diseño del
tratamiento
(l/s)
Caudal
máximo
instantáneo
(l/s)1
2010 300 95 14.090 175 28.54 39.95
2020 2768 95 31.454 175 63.71 89.19
2030 3710 95 45.544 175 92.26 129.16
1 Factor de mayoración de caudal medio a máximo promedio igual a 1.4
Cuadro No. 4.2
Módulos de tratamiento
Etapa Año Horizonte Caudal planta de
tratamiento por
etapa (l/s)
Módulos Q (l/s)
PRIMERA 2010 28.54 1 de 4 lag.
SEGUNDA 2020 35.17 1 de 4 lag
TERCERA 2030 28.55 1 de 4 lag.
TOTAL 92.26 3 mod. De 4 lag.
.
A partir de las estaciones de bombeo diseñadas el agua residual se impulsará hasta las
lagunas mediante líneas independientes, las cuales se conectarán a una cámara
repartidora de caudales, con el objeto de permitir el ingreso de agua con seguridad y
evitar que las unidades de tratamiento se queden sin agua, en el caso de que una de las
líneas no funcione.
CUERPO RECEPTOR
El excedente del caudal de agua tratada que no se utilice en riego se descargará a las
quebradas adjuntas.
79
7.10.3 DISEÑO DE LAS LAGUNAS DE TRATAMIENTO
CONCEPTOS DE DISEÑO
Lagunas anaeróbicas
Este tipo de lagunas soporta altas cargas orgánicas y los sólidos se reducen por
sedimentación, razón por lo que se ubican al inicio de la serie de lagunas de tratamiento.
La eficiencia de remoción de carga orgánica es del 50%, no son eficientes en la
remoción de coliformes por lo que a continuación se deben construir lagunas
facultativas y de pulimento para mejorar la calidad del efluente.
El período de retención se calcula mediante la siguiente expresión:
PR= (Sa/S – 1) (Sa/S)n/Kn,
Donde:
Sa y S= representan la DBO5 del afluente y efluente de la laguna anaeróbica,
respectivamente.
Los valores de Kn y n a 22 °C, son n=4.8 y Kn=6 1/d, (ref. 2) valores adecuados para
períodos de retención de alrededor de 5 días y eficiencias de remoción de DBO del
50%.
La profundidad total de estas lagunas es de 3.5 m, profundidad en la cual se incluye
0,50 m de seguridad, aproximadamente 0,50 m de altura para lodos y 2,5 m de altura
efectiva de agua.
El volumen de lodos se obtiene, considerando un aporte de 40 l/hab.año, de acuerdo con
las normas del IEOS y de la SSA. Los períodos de limpieza promedios se establecen en
4 años, al final de los cuales, la laguna saldrá fuera de operación hasta que se realice su
limpieza.
Lagunas facultativas
Las lagunas facultativas son aquellas que poseen una zona aerobia y una zona anaerobia, situadas respectivamente en superficie y fondo. Por tanto, en estas lagunas podemos encontrar cualquier tipo de microorganismo, desde anaerobios estrictos en el fango del fondo hasta aerobios estrictos en la zona inmediatamente adyacente a la superficie. Sin embargo, los seres vivos más adaptados al medio serán los microorganismos facultativos, que pueden sobrevivir en las condiciones cambiantes de oxígeno disuelto tipicas de estas lagunas a lo largo del día y del año. Además de las bacterias y protozoos, en las lagunas facultativas es esencial la presencia de algas, que son las principales suministradoras de oxígeno disuelto.
Las lagunas facultativas son las más usadas y versátiles entre las diferentes clases de lagunas. En general, su profundidad oscila entre 1.5 y 2.5 m y se conocen como lagunas de estabilización. El tratamiento se desarrolla por acción de bacterias aerobias
80
en la capa superior y de bacterias anaerobias o anóxicas en la capa inferior, dependiendo de la mezcla que se induce por acción del viento. El aporte de oxígeno se logra por fotosíntesis y por reaereación natural superficial. El objetivo perseguido en las lagunas facultativas es obtener un efluente de la mayor calidad posible, en el que se haya alcanzado una elevada estabilización de la materia orgánica, y una reducción en el contenido en nutrientes y bacterias coliformes.
La carga superficial máxima aplicable a la laguna facultativa se establece mediante la
siguiente expresión:
CSm = 357.4*1.085 T-20
Donde:
CSm= Es la carga superficial máxima en kg DBO/(Ha.d)
T = Es la temperatura del agua mínima mensual en °C
La carga de diseño adoptada corresponde al 90% de la carga máxima con el objeto de
contrarrestar caídas en la eficiencia, debido a variaciones de temperatura o sobrecargas
por el ingreso de aguas con desechos industriales.
La profundidad total adoptada para la laguna es de 2,5 m, altura en la que se incluye
0,50 m de altura de seguridad y 2,0 m de altura de agua efectiva, la pendiente fijada para
el talud es de 1V:2H, relación que depende de las características del suelo.
El área de la laguna se determina en función del DBO Total a removerse y de la carga
superficial adoptada.
La remoción de la materia orgánica y la DBO soluble se determina mediante las
siguientes expresiones:
Csr = 0.765*Csa-.8
DBOso=(Csa-Csr)*Af
Donde:
Csa= Es la carga superficial aplicada
Csr= Es la carga superficial removida
DBOso= DBO soluble del efluente
Af= Area de la laguna facultativa
Para determinar la reducción de bacterias se usa el modelo de flujo disperso, la
expresión que describe la tasa de mortalidad de coliformes es la siguiente:
d
ad
a
d
eaea
ea
No
N
2222
2
1
*1*1
**4
81
Donde:
No, N= son el número de coliformes por 100 ml del afluente y efluente respectivamente
(NMP/100 ml).
D= es el coeficiente de dispersión, función de la relación largo/ancho, de la laguna
A= constante adimensional
Los valores de d y a, se determinan mediante las siguientes expresiones:
2/01368.1/25392.026118.0
/
ALAL
ALd
a = (1 + 4Kb. PR. d)1/2
; Kb = 1.1 x 1.07T-20
Donde:
Kb= es la tasa de mortalidad bacteriana neta
PR= el período de retención
En estas unidades se logra reducir 2 o 3 niveles logarítmicos de coliformes, es decir el
efluente tiene un nivel de 105 o 10
6 NMP/100ml, siendo necesario complementar el
tratamiento, en este caso mediante lagunas de pulimento.
Lagunas de pulimento
Estas lagunas tienen como objetivo principal reducir el nivel de coliformes.
La profundidad total adoptada para esta laguna es de 1,7 m, considerando una altura de
seguridad de 0,5 m, la profundidad efectiva del agua es de 1,2 m.
Para determinar la mortalidad de bacterias - coliformes se utiliza el modelo de flujo
disperso, indicado anteriormente, considerando un incremento de la temperatura del
agua en las lagunas de 1 C.
Para la remoción de DBO se usa la siguiente correlación de carga, expresión
recomendada para laguna terciaria.
Csr = 0.941*Csa - 7.16
DBOso=(Csa-Csr)*Af
Donde:
Csa Es la carga superficial aplicada
Csr Es la carga superficial removida
DBOso DBO soluble del efluente
Af Area de la laguna de pulimento
82
UTILIZACION DE LAS LAGUNAS EXISTENTES
El principal sistema de tratamiento de las aguas residuales que existe en la ciudad de
Buena Fe, corresponde a las lagunas de estabilización construidas por la I.
Municipalidad de Buena Fe, se encuentran ubicadas al sur de Buena Fe, en el sector
Bello Paraíso a 2500 m del centro de la ciudad, muy cerca a la vía que comunica al
recinto el Tigre.
El tratamiento ocupa un área total de 6,47 hectáreas, Las lagunas se disponen en dos
módulos, cada módulo se compone de lagunas facultativa y pulimento conectadas en
serie, el área efectiva de cada módulo es de 2,8 hectáreas.
DISEÑO DEL NUEVO MODULO DE TRATAMIENTO
En el siguiente cuadro No. 1.3 se encuentra el diseño de las lagunas de tratamiento
anaeróbicas, facultativas y de pulimento, para los módulos con caudal de 28.54 l/s a
construirse en I etapa y para los de caudal de 35.17 l/s a construirse en II y III etapa.
Los resultados se indican en el siguiente cuadro:
Cuadro No. 1.3
Resultados del diseño
Etapa Caudal
módulo
Anaeróbica
PR=4.64
Facultativa
PR=7.6 d
Pulimento
PR=5.9 d
Características del
efluente
l/s
Are
a
(ha)
Volume
n (m3)
Are
a
(ha)
Volume
n (m3)
Are
a
(ha)
Volume
n (m3)
DBO
(mg/l)
Coli
NMP/100
ml
I1
28.54
0.38
11 448.8
0.95
18,965.5
2.15
25,800.0
21.59
4.76 x 10-2
II y III
35.17
0.47
14,108.4
1.17
23,371.3
2.15
25,800,0
18.75
4.96 x 10-1
.
7.10.4 OBRAS ANEXAS AL TRATAMIENTO
Medición de caudal
Al ingreso de los módulos de tratamiento se construirán medidores de caudal, con el
objeto de disponer de datos históricos sobre el caudal de tratamiento y evaluar el
funcionamiento de las unidades.
83
Estructuras de llegada, entrada, interconexión y salida
Las líneas de impulsión provenientes de la Estación de Bombeo #1, llegarán un cajón
rompe presión, donde se uniformizará la velocidad, a continuación se construirán
medidores de caudal para su distribución a cada una de las lagunas.
La estructura de interconexión entre lagunas consistirá en un tubo de 24” con una
compuerta de madera para regular niveles que permitirá el flujo del agua residual de las
lagunas facultativas a las de maduración.
La estructura de salida consistirá en una cámara de hormigón con vertedero, la tubería
de salida que se conecta a un pozo de revisión, a partir del cual se podrá usar para riego
o realiza la descarga del efluente tratado al estero adjunto.
Laboratorio
Durante la operación del sistema de tratamiento se requiere realizar la evaluación del funcionamiento del tratamiento, para lo cual se requiere el constante monitoreo a través de análisis de calidad de agua en los parámetros DBO5, DQO, OD, PH, T, Coliformes fecales y Sólidos Suspendidos Totales. Los análisis deberán ser practicados por un laboratorio acreditado ante la OAE.
Iluminación
Se ha previsto la instalación de varios postes de luz, para alumbrado exterior, los cuales
se ubicarán en puntos estratégicos.
Las obras civiles existentes en el sector del tratamiento se rehabilitarán, para el uso del
guardián y para oficinas dedicadas a la operación y mantenimiento del sistema.
En el perímetro del área de tratamiento se construirá el cerramiento de alambre de púas.
DISPOSICION FINAL DEL AGUA TRATADA
El efluente de las lagunas de estabilización se utilizará en el riego de cultivos y de un
parque ecológico que se construirá a futuro. El excedente del caudal que no se utilice en
riego se descargará al estero.
84
8. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES
8.1 Metodología de Evaluación
Para los métodos evaluativos se ha recurrido al empleo de la Matriz de Leopold, pues
las matrices causa – efecto son esencialmente métodos de valoración e identificación
que pueden adaptarse a las diferentes fases de un proyecto. Comprende dos listas de
revisión: una de componentes ambientales que pueden resultar afectados por acción del
hombre y otra, de actividades, es decir, elementos de proyectos cuya ejecución puede
dar lugar a impactos; conviene tener presente que no siempre se aplican las mismas
acciones en los diferentes proyectos. Los componentes o factores ambientales se
agrupan en varias categorías en atención a diversas circunstancias, a saber: por sus
características físicas – químicas, condiciones biológicas, factores culturales y
relaciones ecológicas; así mismo, los proyectos y sus elementos constitutivos integran
múltiples categorías.
En cada una de las celdillas de la matriz se registran dos números separados por una
diagonal. Uno de ellos señala la magnitud de la alteración del componente ambiental y
el grado del impacto, en tanto que el otro número determina la importancia del impacto
en el medio. Los creadores de este procedimiento han propuesto una escala común entre
1 y 10, en la que 1 corresponde a la menor magnitud del impacto y 10 a la mayor; por
otra parte, la importancia también responde a una escala que va de 1 a 10 en igualdad de
condiciones que en el caso anterior, añadiéndose un signo positivo o negativo según el
impacto sea beneficioso o adverso.
Una vez identificados los impactos, los valores de magnitud e importancia que se los
asigne pueden tomarse atendiendo a los valores previamente establecidos en el siguiente
cuadro:
MAGNITUD
Calificación
Intensidad
Afectación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Baja
Baja
Baja
Media
Media
Media
Alta
Alta
Alta
Muy Alta
Baja
Media
Alta
Baja
Media
Alta
Baja
Media
Alta
Alta
85
Componentes Ambientales
Número
Componentes Ambientales
1
Calidad del Aire
2
Calidad del Agua
3
Espacios residenciales y recreativos
4
Salud de la comunidad y trabajadores
5
Red de servicios
6
Riesgos laborales
Actividades del Proyecto
Número
Actividad
1
Excavación y relleno
2
Transporte de material y desalojo
IMPORTANCIA
Calificación
Intensidad
Influencia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Temporal
Media
Permanente
Temporal
Media
Permanente
Temporal
Media
Permanente
Permanente
Puntual
Puntual
Puntual
Local
Local
Local
Regional
Regional
Regional
Nacional
86
3
Estaciones de Bombeo y Líneas de Impulsión
4
Instalación de redes de recolección, revisión y pruebas
5
Operación y funcionamiento del sistema de alcantarillado
Determinación de la importancia de cada elemento en Escala de 1 a 10
Matriz de Interacción
Proyecto: Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario en Buena Fe, Segunda
Etapa
Actividades
Componentes
Ambientales
1. E
xca
vac
ion
es y
Rel
len
os
2. T
ransp
ort
e d
e m
ater
ial
3
Est
acio
nes
de
Bom
beo
y
Lín
eas
de
Impuls
ión
4.
Inst
alac
ión
de
red
de
reco
lecc
ión,
revis
ión
y p
rueb
as
5. O
per
ació
n y
Man
tenim
iento
del
Sis
tem
a
1. Calidad del aire
4
2
6
2. Calidad del agua
2
3. Espacios residenciales y recreativos
6
4
8
87
4. Salud de la comunidad y trabajadores
2
4
4
4
8
5. Red de servicios
4
4
6. Riesgos laborales
4
2
2
2
2
Los valores establecidos son las resultantes de los análisis de las condiciones que se
han previsto tener, consecuentemente, observamos que los valores asignados están
supeditados a las características del proyecto y al buen juicio de quien los determina.
Determinación de la magnitud en positiva o negativa
Matriz de Interacción
Proyecto: Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario en Buena Fe, Segunda
Etapa
Actividades
Componentes
Ambientales
1. E
xca
vac
iones
y R
elle
nos
2. T
ransp
ort
e d
e m
ater
ial
3
Est
acio
nes
de
Bom
beo
y
Lín
eas
de
Impuls
ión
4.
Inst
alac
ión
de
red
de
reco
lecc
ión,
revis
ión
y p
rueb
as
5. O
per
ació
n y
Man
tenim
iento
del
Sis
tem
a
1. Calidad del aire
-2
4
-2
2
-6
6
2. Calidad del agua
-2
2
3. Espacios residenciales y recreativos
-4
6
-2
4
9
8
4. Salud de la comunidad y trabajadores
-4
2
-2
4
6
4
-2
4
9
8
5. Red de servicios
-2
4
-2
4
6. Riesgos laborales
-2
4
-2
2
-2
2
-2
2
-2
2
88
Los valores de Magnitud conservan su respectivo signo, es decir, positivas si producen
beneficios al ambiente y negativas si registran elementos. Estos valores se han
determinado estableciendo la incidencia de la acción propuesta sobre el componente
analizado, al margen de su relación con el proyecto.
Agregación de los resultados para los elementos del ambiente
Matriz de Interacción
Proyecto: Construcción de Sistema de Alcantarillado Sanitario en Buena Fe, Segunda
Etapa
Actividades
Componentes
Ambientales
1. E
xca
vac
iones
y R
elle
nos
2. T
ransp
ort
e d
e m
ater
ial
3
Est
acio
nes
de
Bom
beo
y
Lín
eas
de
Impuls
ión
4.
Inst
alac
ión
de
red
de
reco
lecc
ión,
revis
ión
y p
rueb
as
5. O
per
ació
n y
Man
tenim
iento
del
Sis
tem
a
AF
EC
TA
CIO
NE
S P
OS
ITIV
AS
AF
EC
TA
CIO
NE
S N
EG
AT
IVA
S
AG
RE
GA
CIO
N D
E I
MP
AC
TO
S
1. Calidad del aire
-2
4
-2
2
-6
6
0
3
-48
2. Calidad del agua
-2
2
0
1
-4
3. Espacios residenciales y recreativos
-4
6
-2
4
9
8
1
2
40
4. Salud de la comunidad y trabajadores
-4
2
-2
4
6
4
-2
4
9
8
2
3
72
5. Red de servicios
-2
4
-2
4
0
2
-16
6. Riesgos laborales
-2
4
-2
2
-2
2
-2
2
-2
2
0
5
-24
AFECTACIONES POSITIVAS
0
0
1
0
2
AFECTACIONES NEGATIVAS
6
4
1
3
2
20
AGREGACION DE IMPACTOS
-64
-20
20
-48
132
20
20
89
1. Al aplicar la metodología propuesta por Leopold, la agregación de resultados se
resume en los “promedios aritméticos”. Esta forma de agregación no permite
una apreciación real de los efectos ambientales. Los valores a situarse en el
casillero. Agregación de Impactos son el producto de la multiplicación del valor
de la magnitud con el de la importancia de cada celdilla y sumarlos
algebraicamente de conformidad con cada columna.
2. El factor ambiental más beneficiado es Salud de la comunidad, en tanto que el
más afectado es Calidad del aire, que registran puntajes de 76 y -48, en su orden.
Observamos cuantos elementos del ambiente son afectados por el proyecto
desglosándolos en positivos y negativos.
3. Como consecuencia de la adición de valores de la agregación de impactos para
las acciones y componentes ambientales el resultado es positivo, por lo tanto,
todo el proyecto dentro de la etapa de análisis producirá un beneficio ambiental
con la ejecución del proyecto.
Es oportuno recordar que la construcción del alcantarillado sanitario suele dar lugar a la
afectación de los componentes ambientales en magnitud, duración e importancia,
considerables problemas que ameritan la formulación de un Plan de Manejo Ambiental.
90
9. PLAN DE MANEJO
La implementación del proyecto de alcantarillado de la ciudad de Buena Fe requiere de
la construcción de obras civiles, siendo imprescindible contar con un Plan de Manejo
Ambiental elaborado en sujeción a las especificaciones del Texto Unificado de la
Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente (TULSMA), de manera especial en
lo referente al libro VI, de la Calidad Ambiental, así como a las Normas Técnicas
Ambientales para la prevención y control de la contaminación ambiental en obras de
infraestructura.
El Plan de Manejo Ambiental del proyecto de alcantarillado de la ciudad de Buena Fe
busca.
Cumplir con la normativa ambiental vigente, de manera especial con el
TULSMA y la normativa legal que establezca parámetros de cumplimiento
obligatorio, aplicables a la implementación del proyecto; y,
Analizar las especificaciones constructivas de diseño, las características de
Línea Base, la jerarquización de los impactos, así como el nivel de
experiencia y conocimiento del grupo consultor en la elaboración del presente
plan de manejo.
OBJETIVOS:
9.1 OBJETIVO GENERAL
Diseñar un conjunto de medidas ambientales para prevenir, mitigar, controlar,
corregir y compensar los principales impactos negativos que potencialmente
puedan ocurrir sobre los componentes ambientales del área de influencia del
proyecto.
9.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Cumplir con las leyes, reglamentos y normas ambientales vigentes en el
Ecuador.
Prevenir, mitigar, controlar, corregir y compensar los impactos ambientales
negativos que las fases de construcción, operación-mantenimiento y
abandono que el proyecto puedan generar.
Asegurar que todo el personal involucrado en el proyecto conozca el Plan de
Manejo Ambiental y adopte los procedimientos ambientales respectivos.
9.3 ESTRUCTURACIÓN DEL PLAN
El Plan de Manejo Ambiental se aplicará tanto para la fase de construcción, operación-
mantenimiento y abandono del proyecto.
91
En función de los resultados provenientes de la matriz de identificación de impactos
ambientales, se describirán los programas con sus respectivas medidas que se deberán
considerar e implementar para reducir los efectos negativos que el proyecto pueda
provocar.
El Plan de Manejo Ambiental planteará medidas destinadas a evitar que el ambiente, la
población del área de influencia y el personal que trabajará en el proyecto sufran los
impactos determinados en la correspondiente identificación y evaluación.
Para lograr este propósito el Plan de Manejo Ambiental incluirá:
- Programa de Prevención y Mitigación de Impactos Ambientales
- Programa de Manejo de Desechos.
- Programa de Capacitación y Entrenamiento.
- Programa de Monitoreo y Seguimiento Ambiental.
- Programa de Relaciones Comunitarias.
- Programa de Salud Ocupacional y Seguridad Industrial.
- Programa de Contingencias.
- Programa de Abandono.
Todas las medidas del Plan de Manejo Ambiental serán diseñadas por el consultor
ambiental a nivel definitivo, las cuales deberán ser plasmadas en los planos de
construcción (en caso de ser aplicables), acordes con las especificaciones técnicas de
construcción, manuales de operación y mantenimiento, ordenanzas municipales,
programas de promoción y capacitación.
9.4 RESPONSABILIDAD Y VERIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN
La responsabilidad de la aplicación del Plan de Manejo Ambiental durante la fase de
construcción es de la empresa Contratista, la supervisión interna por parte del Gobierno
Autónomo Descentralizado Municipal de San Jacinto de Buena Fe, en su calidad de
promotor del proyecto, del ente fiscalizador ambiental que verificará el permanente
cumplimiento de plan propuesto, así como, la ejecución en el campo, del contratista
constructor del proyecto que se comprometerá mediante una cláusula contractual de
obligatoriedad de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental.
El presupuesto para la ejecución del Plan de Manejo Ambiental será de estricta emisión
del promotor del proyecto que, en la fase de planificación del proyecto, asignará los
recursos suficientes para que el contratista cumpla con la ejecución del plan.
92
9.5 PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS
AMBIENTALES
Medidas de aplicación general
Previenen impactos que afectan al medio ambiente del área del proyecto.
Restaurar las áreas intervenidas que no sean necesarias en la fase de operación
del proyecto, buscando reimplantar las condiciones ambientales iniciales para
favorecer la regeneración natural.
Prohibir cualquier tipo de incineración.
Utilización exclusiva de las vías construidas para movilización de personal y
equipos.
Velar porque la maquinaria utilizada en actividades de construcción minimice la
emisión de ruido mediante mantenimiento oportuno de la misma.
Adoptar medidas de estabilización y control de taludes en los casos en que se
observe procesos erosivos en áreas dentro y junto al proyecto.
No utilizar los drenajes naturales para descargar residuos de combustibles,
lubricantes y otros nocivos, producto de actividades de mantenimiento. En el
caso accidental de que se descargue a un drenaje natural cualquiera de los
residuos mencionados, con afectación al recurso agua superficial o nivel
freático, se tomarán las medidas inmediatas para detener y recuperar el material
derramado, así como para restaurar el área afectada.
El mantenimiento de equipos, maquinaria y vehículos se realizará sobre
superficies impermeabilizadas, con drenajes y tuberías de descarga de materiales
hacia sitios de acumulación previamente habilitados (trampas) y autorizados
para el efecto, mismos que deberán ser periódicamente limpiados.
Los combustibles, lubricantes y demás materiales nocivos serán almacenados en
áreas específicas construidas para el efecto.
Los productos de desbroce por mantenimiento de áreas constructivas, bajo
ninguna circunstancia serán depositados en o cerca de drenajes naturales.
Los métodos de reimplantación de las condiciones ambientales iniciales, hacen
referencia a las obras de control bioecológicas: al cerco de protección (Treinta metros)
de la Planta de Tratamiento, con especies aptas (Pastos para revegetación, rastreras para
estabilizar taludes, frutales y arbustos para ornamentación).
Medidas para reducir y prevenir impactos sobre el recurso biótico
Reducir la afectación por impactos a la flora y fauna
Previo al inicio de las actividades constructivas, que impliquen desbroce de
vegetación, identificar especies de interés científico amenazadas.
El desbroce de vegetación se realizará exclusivamente sobre las áreas
establecidas para construcción de obras del proyecto, con metodologías
apropiadas para causar el menor efecto negativo posible.
93
La vegetación desbrozada o cortada será dirigida hacia el área de desbroce,
impidiendo que se acumulen sobre la vegetación primaria y/o secundaria o en
drenajes naturales.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá incineración de vegetación alguna.
El suelo vegetal removido será acumulado en sitios predeterminados para luego
ser reubicado en zonas con fines de restauración.
Dentro de lo posible, se mantendrán la vegetación que se ubica a lo largo de los
drenajes naturales, para mantener los hábitats de especies terrestres e ícticas que
ocupan los mismos.
Medidas para control de erosión y sedimentación
Controlar la afectación por procesos erosivos resultado de la implementación del
proyecto
Implementar medidas apropiadas de control permanente de erosión y
sedimentación sobre material susceptible de erosión afectado por las actividades
constructivas, incluyendo escombreras y sus vías de acceso.
Inspeccionar los dispositivos de control, de preferencia en las etapas invernales,
para implementar correctivos inmediatos ante posibles deficiencias.
Como complemento al control de erosión y sedimentación, se prevé la construcción de
obras civiles en el contorno de los taludes de la Planta de Tratamiento, consistentes en:
Replanteo del terreno.
Modificación de las pendientes.
Captación y conducción del agua (Cunetas de coronación sustentada en gavión).
Caja de revisión para salida controlada del agua lluvia a los drenajes del área de
estudio.
Revegetación de taludes para control de erosión y prevenir procesos.
Como resultado de la construcción de la planta de tratamiento en la plataforma diseñada
para el efecto, se generan en los taludes circundantes, desprendimientos, derrumbes de
superficies expuestas a procesos de erosión e inestabilidad del terreno, más aún si están
desprotegidos de vegetación, constituyéndose altamente vulnerables a la erosión hídrica,
especialmente en la época de lluvias.
En el presente caso, la altura desde el pie del talud a la cabeza o parte superior, es menor
a 5 metros con pendientes medias (5-10%), y una precipitación media anual de 2153,4
mm, constituida además de suelo arcilloso, de características impermeables de alta
escorrentía superficial.
Medidas de Control
1.- Modificación de la pendiente.- El control de la pendiente debe ser atendido
adecuadamente, tratando de homogenizar la misma (peinado de taludes).
En taludes menores a 5 metros de altura, no es necesaria la realización de bermas
(terrazas).
94
2.- Conducción del agua.- La estabilización que contempla el control del agua,
entre otros, a través de captura y evacuación controlada mediante la construcción
de zanjas de coronación en la parte superior del talud cuyas aguas deben ser
conducidas a sitios donde su desfogue no produzca socavación y desgaste del
suelo, estas estructuras son canales revestidos de tuberías, diseñadas con base a
la pendiente y recorrido.
La construcción en sí no reviste de complejidad sus principales dispositivos de
control son: Replanteo topográfico del sitio la cabeza (parte superior);
excavación de suelo haciendo construcción de disipadores de energía o canales
revestidos con aletas de concreto a cada lado con tubería PVC de desfogue
armado de gavión recomendable geotextil entre el talud y el gavión e instalación
de una caja de revisión para salida del agua lluvia controlada a los drenajes
naturales del área de estudio.
Se sugiere la zanja o canal rectangular de 40 cm de ancho y 50 cm de
profundidad.
3.- Cubrimiento con vegetación como complemento a la obra civil de control de
erosión y desfogue controlado se tiene la revegetación de los taludes con
especies edáficas aptas para la zona (subtropical húmeda), pueraria
(leguminosa), Arachis pintoi, maní forrajero entre otras de alto aptitud de
drenaje al suelo, los mismos que tendrán una cobertura superior a 20% área del
terreno de la planta.
La revegetación se recomienda también en la parte plana de las piscinas con
fines de ornamentación y control de escorrentías a los taludes.
Las especies del maní forrajero y arbustos se recomiendan en el cerco de 30-30
metros alrededor de las piscinas y en la parte plana superior con carácter
ornamental y de protección de la erosión.
La selección de especies bases, deben ser las recomendadas por el equipo
consultor forestal, con especies en áreas similares a las de la planta de
tratamiento. La siembra puede hacerse mediante surcos o por voleo, si las
condiciones son favorables. En caso de implantación arbustiva se recomienda
conformar hoyos.
Medidas para prevención de contaminación de drenajes naturales
Prevenir y mitigar contaminación de cuerpos de agua, manteniendo los recursos
acuáticos existentes
Impedir la contaminación de los drenajes naturales por descarga de
combustibles, lubricantes y otros materiales nocivos.
Impedir que materiales producto de desbroce sean depositados en drenajes
naturales.
95
Tratamiento y purificación de aguas grises producto de actividades del proyecto,
antes de descargarlas en drenajes naturales.
Adoptar medidas emergentes para detener derrames de combustibles, lubricantes
y otros materiales nocivos, producto de las actividades del proyecto, que pueden
afectar a drenajes naturales.
El mantenimiento de equipos, maquinaria y vehículos se realizará sobre
superficies impermeabilizadas, con drenajes y tuberías de descarga de materiales
hacia sitios de acumulación previamente habilitados y autorizados para el efecto,
mismos que deberán ser limpiados periódicamente
Acumular materiales producto de actividades de excavación, en escombreras
técnicamente diseñadas y ubicadas en cotas superiores a los niveles de máxima
crecida de los drenajes naturales, evitando ubicar equipo pesado en llanuras de
inundación.
Colocar alcantarillas en las vías de acceso, con dimensiones técnicas apropiadas
para evitar anegamientos e inundaciones.
Limitar las actividades de construcción a las áreas estrictamente necesarias en
los drenajes naturales.
Todos los elementos de evacuación deben ser limpiados y mantenidos para
asegurar la operación normal de los drenajes naturales.
Medidas para control de ruido
Controlar el efecto de cambios en la calidad del aire y reducir el incremento de niveles
de ruido.
Mantenimiento adecuado permanente a maquinaria pesada, equipos y vehículos
para conservarlos en buenas condiciones y evitar ruidos excesivos, de manera
especial a los silenciadores.
Las escombreras y depósitos de materiales de construcción deberán ser cubiertos
con plásticos para evitar la erosión eólica o, en su defecto, humedecerlos con
agua.
La maquinaria y el personal deben movilizarse por vías determinadas, alejadas
de las áreas sensibles para evitar exceso de ruido sobre estas.
Monitorear los niveles de ruido para que no sobrepasen los límites establecidos
en el Libro VI del TULSMA, Anexo 5, Numeral 4, Tabla 3
Monitorear los niveles de ruido para que no sobrepasen los niveles máximos de
exposición, establecidos en el Manual para la prevención y control de la
contaminación ambiental originada por la emisión de ruido y su Reglamento.
Observar el Reglamento de Salud y Seguridad de los trabajadores y
mejoramiento del medio ambiente de trabajo, entre los principales.
Prohibir el uso de la bocina de los vehículos y maquinaria dentro del área del
proyecto.
Obligar el uso de carpa en vehículos que transporten agregados y otros tipos de
materiales.
96
Medidas para almacenamiento de combustibles, lubricantes y otros materiales nocivos
Establecer técnicas y condiciones ambientales para la manipulación de combustibles,
lubricantes y otros productos nocivos.
Disponer de la respectiva hoja de ruta para transporte y almacenamiento de
combustibles, lubricantes y otros materiales nocivos.
Colocar rótulos con la disposición de “No Fumar” en todas las áreas de
almacenamiento de productos inflamables, si estos son contenidos en recipientes
plásticos, se almacenarán bajo cubierta, lejos de fuentes de calor.
Rotular con el contenido y clase de riesgo a los tanques que contengan
combustibles, lubricantes y otros materiales nocivos.
Construir una bodega especial para almacenar combustibles, lubricantes y otros
materiales nocivos, con revestimiento impermeable para detener derrames. El
cubeto para detener derrames, tendrá un volumen por lo menos del 110 % del
volumen de materiales a almacenarse.
Verificar que no ocurran signos de presencia de hidrocarburos sobre los espejos
de aguas a descargarse en los flujos naturales, por lo que las mismas deben ser
tratadas.
Instalar dispositivos de descarga de energía estática, a tierra, en todos los
equipos mecánicos y de almacenamiento.
Almacenar los aceites y grasas usadas en bodegas y espacios técnicamente
diseñados para su tratamiento y posterior disposición externa.
Las actividades de mantenimiento de equipos, maquinaria y vehículos deberá
realizarse sobre superficies impermeables con canales y ductos de recolección de
desechos líquidos.
Medidas para trabajos de construcción
Reducir los impactos provenientes de las actividades de corte, acumulación de
materiales en exceso, rellenos, préstamos, sistemas de drenaje y otras complementarias,
en vías de acceso.
El desbroce de vegetación y remoción de la capa de suelo vegetal, implica ubicar
esos materiales en áreas previamente establecidas, para evitar la erosión eólica y
el lavado, en razón de que deberán ser utilizados en la rehabilitación de áreas
afectadas por las actividades de construcción.
Para la construcción de las nuevas piscinas en la planta de tratamiento, es
necesario realizar nivelación a cota de base de plataforma, por lo que será
necesario depositar los materiales removidos en escombreras temporales,
cercanas al área de corte, evitando obstruir drenajes naturales.
Las vías y plataformas deberán tener un adecuado sistema de drenajes, cunetas
de diferente tipo, impermeabilizado.
Se revegetarán las áreas afectadas por la construcción para su estabilización, así
como, de ser necesario, se usará geotextiles.
En las escombreras o áreas de relleno se colocará vallas, generalmente de
madera, para evitar el arrastre de sedimentos.
97
Los sectores de trabajo deben disponer de iluminación superior a 30 lux, el resto
no debe bajar de 10 lux.
Medidas para movimiento de tierras
Reducir los impactos sobre los componentes ambientales del proyecto
Los suelos con actividad biológica que deban ser removidos deberán ser
acumulados y conservados en montículos, cubiertos de plástico, de hasta 1,5 m
de alto, para utilizarlos más tarde en la reposición de la cobertura vegetal en
áreas predeterminadas.
En cortes y rellenos, los taludes y superficies desnudas deben ser revegetadas
con especies nativas de rápida adaptabilidad.
Los materiales en exceso provenientes de remoción y relleno de tierra, deben
ubicarse en sitios que no afecten los drenajes naturales, que no tengan
pendientes muy pronunciadas, que luego serán cubiertos con vegetación propia
de la zona.
No montar campamentos en sectores de pendientes pronunciadas o inestables.
Aplicando criterios técnicos de diseño se implementarán canales, compuertas y
otras facilidades parecidas, para la conducción y desalojo de agua.
Las zonas de préstamo serán técnicamente rehabilitadas, mediante
reconformación geomorfológica y parámetros de estabilización.
Medidas para escombreras
Establecer los parámetros para su ubicación.
Las escombreras se ubicarán tratando de no afectar drenajes naturales, el paisaje
y derechos de personas, flora y fauna.
Las escombreras deben cumplir las siguientes características:
1. Tener una adecuada capacidad de almacenamiento
2. Tener adecuados drenajes.
3. Tener suficiente capacidad portante para el peso a recibir.
4. No producir alteraciones sobre hábitats.
Las escombreras no se ubicarán en los siguientes sitios:
1. En las vías internas y externas del proyecto.
2. En sitios en los que se evidencie erosión hídrica y eólica.
3. En áreas geomorfológicamente inestables.
Medidas para adquisición y manejo de materiales de construcción
Establecer los parámetros técnicos ambientales a tomarse en cuenta en la adquisición y
disposición de materiales de construcción.
El constructor se obliga a adquirir los materiales de construcción de un
proveedor que tenga una concesión minera o a su vez de un Libre
98
Aprovechamiento Temporal otorgada por autoridad competente es decir el
Ministerio de Recursos Naturales no Renovables.
Para el caso de rellenos, el constructor utilizará como material de préstamo, el
que viene de los cortes, cumpliendo las disposiciones de protección ambiental
para este tipo de actividad constructiva.
El lugar designado para acumulación de materiales de construcción, deberá ser
señalizado para mantener la seguridad física de los almacenamientos y la propia
del personal que en ellos labora, de acuerdo a los frentes de trabajo que
planifique.
Proveer a los trabajadores de los equipos de seguridad industrial especificados
en el acápite respectivo.
Los vehículos de transporte de materiales de construcción, volquetes, deben
cubrir con lona los baldes de los mismos, para evitar la caída de materiales a las
vías.
Para la excavación de zanjas se requiere un plan sustentado con levantamientos
topográficos a las escalas que imponga el diseño.
No se ubicará material de construcción excedente o proveniente de cortes, sobre
drenajes naturales ni cuerpos de agua. En general estos materiales se procurará
ocuparlos en plataformas diseñadas para el proyecto.
Los lugares destinados a ubicar materiales excedentes deben definirse para que
no afecten el paisaje y la propiedad privada o comunitaria.
Construcción de estaciones de bombeo y líneas de conducción
Medidas de aplicación general
Previenen impactos que afectan al medio ambiente del área del proyecto.
Restaurar áreas intervenidas que no sean necesarias en la fase de operación del
proyecto.
Prohibir cualquier tipo de incineración.
Velar porque la maquinaria utilizada en actividades de construcción minimice la
emisión de ruido mediante mantenimiento oportuno de la misma.
Adoptar medidas de estabilización y control de taludes en los casos en que se
observe procesos erosivos en áreas dentro y junto al proyecto.
El mantenimiento de equipos, maquinaria y vehículos se realizará sobre
superficies impermeabilizadas, con drenajes y tuberías de descarga de materiales
hacia sitios de acumulación previamente habilitados (trampas), mismos que
deberán ser periódicamente limpiados.
Los combustibles, lubricantes y demás materiales nocivos serán almacenados en
áreas específicas construidas para el efecto.
Medidas para reducir y prevenir impactos sobre el recurso biótico
Reducir la afectación por impactos a la flora y fauna
El desbroce de vegetación se realizará exclusivamente sobre las áreas
establecidas para construcción de obras del proyecto.
99
La vegetación desbrozada o cortada será manejada como desecho, impidiendo
su acumulación sobre drenajes naturales.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá incineración de vegetación alguna.
Dentro de lo posible, se mantendrá la vegetación ubicada en el perímetro de las
áreas de trabajo, para mantener el entorno del paisaje.
Medidas para prevención de contaminación de drenajes naturales
Prevenir y mitigar contaminación de cuerpos de agua.
Impedir contaminación de drenajes naturales por descarga de combustibles,
lubricantes y otros materiales nocivos.
Impedir que materiales producto de desbroce sean depositados en drenajes
naturales.
Adoptar medidas emergentes para detener derrames de combustibles, lubricantes
y otros materiales nocivos, producto de las actividades del proyecto, que pueden
afectar a sectores perimetrales drenajes naturales de las áreas de trabajo.
El mantenimiento de equipos y maquinaria, de preferencia, se realizará fuera de
las áreas de trabajo, en ambientes técnicamente habilitados de propiedad de la
contratista.
Acumular materiales producto de actividades de excavación en sitios
predeterminados, para su posterior reubicación en los rellenos previstos para
concluir las obras.
Limitar las actividades de construcción a las áreas estrictamente necesarias en
los drenajes naturales.
Protege y mantener los sistemas de alcantarillado que sirvan para evacuación de
aguas negras de los sectores urbanos.
Medidas para control de ruido
Controlar el efecto de cambios en la calidad del aire y reducir el incremento de niveles
de ruido.
Mantenimiento adecuado permanente a maquinaria pesada y equipos para
mantenerlos en buenas condiciones y evitar ruidos excesivos, de manera especial
a los silenciadores.
Monitorear los niveles de ruido para que no sobrepasen los límites establecidos
en el Libro VI del TULAS.
Monitorear los niveles de ruido para que no sobrepasen los niveles máximos de
exposición, establecidos en el Manual para la prevención y control de la
contaminación ambiental originada por la emisión de ruido y su Reglamento.
Observar lo dispuesto en el Reglamento de Salud y Seguridad de los
trabajadores y mejoramiento del medio ambiente de trabajo, entre los
principales.
Prohibir el uso de la bocina de los vehículos y maquinaria dentro del área del
proyecto.
100
Medidas para almacenamiento de combustibles, lubricantes y otros materiales nocivos
Establecer técnicas y condiciones ambientales para la manipulación de combustibles,
lubricantes y otros productos nocivos.
Colocar rótulos con la disposición de “No Fumar” en todas las áreas de
almacenamiento de productos inflamables que, si son contenidos en recipientes
plásticos, se almacenarán bajo cubierta, lejos de fuentes de calor.
Rotular con el contenido y clase de riesgo a los tanques que contengan
combustibles, lubricantes y otros materiales nocivos.
Construir una bodega especial para almacenar combustibles, lubricantes y otros
materiales nocivos, con revestimiento impermeable para detener derrames.
Instalar dispositivos de descarga de energía estática, a tierra, en todos los
equipos mecánicos y de almacenamiento.
Almacenar los aceites y grasas usadas en bodegas y espacios técnicamente
diseñados para su tratamiento y posterior disposición externa.
Medidas para trabajos de construcción
Reducir los impactos provenientes de las actividades de corte, acumulación de
materiales en exceso, rellenos, préstamos, sistemas de drenaje y otras complementarias,
en vías de acceso.
El desbroce de vegetación y remoción de la capa de suelo vegetal, implica ubicar
esos materiales en áreas previamente establecidas, para evitar la erosión eólica y
el lavado, en razón de que deberán ser utilizados en rellenos planificados para
terminar las obras.
Las plataformas deberán tener un adecuado sistema de drenajes y cunetas
apropiadas.
Se revegetarán las áreas afectadas por la construcción para su estabilización.
En las áreas de acumulación de materiales para relleno se colocará vallas,
generalmente de madera, para evitar el arrastre de sedimentos.
Los sectores de trabajo deben disponer de iluminación superior a 30 lux, el resto
no debe bajar de 10 lux.
Medidas para movimiento de tierras
Reducir los impactos sobre los componentes ambientales del proyecto
En excavaciones y rellenos, los taludes y superficies desnudas deben ser
revegetadas con especies nativas u ornamentales de rápida adaptabilidad.
No montar campamentos en sectores de pendientes pronunciadas o inestables.
Aplicando criterios técnicos de diseño se implementarán canales, compuertas y
otras facilidades parecidas, para la conducción y desalojo de agua.
Humedecimiento con agua provista de una tanquero cisterna para las vías de
tercer orden que sean intervenidas durante la instalación de redes de tuberías y
demás obra civil.
101
Medidas para escombreras
Establecer los parámetros para su ubicación:
Las escombreras o depósitos de materiales producto de excavación se ubicarán
sin afectar drenajes naturales, el paisaje y derechos de personas, flora y fauna.
Las escombreras o depósitos de materiales deben cumplir las siguientes
características:
1. Tener una adecuada capacidad de almacenamiento.
2. Tener adecuados drenajes.
3. Tener suficiente capacidad portante para el peso a recibir.
Las escombreras no se ubicarán en los siguientes sitios:
1. En las vías internas y externas del proyecto.
2. En sitios en los que se evidencie erosión hídrica y eólica.
3. En áreas geomorfológicamente inestables.
Medidas para adquisición y manejo de materiales de construcción
Establecer los parámetros técnicos ambientales a tomarse en cuenta en la adquisición y
disposición de materiales de construcción
El constructor se obliga a adquirir los materiales de construcción, a un proveedor
que tenga una concesión minera o de ser el caso Libre Aprovechamiento
Temporal otorgada por la autoridad competente dentro del Ministerio de
Recursos Naturales no Renovables.
Para el caso de rellenos, el constructor utilizará como material de préstamo, el
proveniente de labores de excavación in situ.
El lugar designado para acumulación de materiales de construcción deberá ser
señalizado para mantener la seguridad física de los almacenamientos y la propia
del personal que en ellos labora, de acuerdo a los frentes de trabajo que
planifique.
Proveer a los trabajadores de los equipos de seguridad industrial especificados
en el acápite respectivo.
Los vehículos de transporte de materiales de construcción, volquetes, deben
cubrir con lona los baldes de los mismos, para evitar la caída de materiales a las
vías.
Para la excavación de zanjas se requiere un plan sustentado con levantamientos
topográficos a las escalas que imponga el diseño.
No se ubicará material de construcción excedente o proveniente de excavación,
sobre drenajes naturales.
Los lugares destinados a ubicar materiales provenientes de labores de
excavación deben definirse para que no afecten el paisaje y la propiedad privada
o comunitaria.
102
Costo
Al analizar las medidas propuestas se puede concluir que la mayoría de ellas, encajan
dentro de las operaciones normales de construcción, por lo que pueden tomarse como
recomendaciones a ser aplicadas en cada sitio particular en dependencia de las
características de cada obra, por lo que los costos, en su mayor parte, están inmersos en
los propios del proyecto. No obstante en el siguiente Cronograma Valorado se incluirá
un rubro referente al Control de material particulado (polvo) y almacenamiento de
combustible, por lo que costo asciende a USD $13.020.
Tiempo de ejecución
El programa de prevención y mitigación de impactos tendrá vigencia durante toda la
etapa de construcción del proyecto.
103
Programa de prevención y mitigación de impactos
Objetivo Impactos identificados Medidas correctivas Indicadores Medios de verificación
Reducir en su máxima expresión, la
afectación de los impactos sobre el capital humano y
medios físico, biótico y socioeconómico del área de influencia del
proyecto.
A los recursos aire, suelo, geomorfológico,
hídrico, bióticos y socioeconómicos,
De aplicación general Cumplimiento al 100% de las normas de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente durante el proceso constructivo.
Informes de supervisión del GAD Municipal de Buena Fe al
fiscalizador
Para reducir y prevenir impactos sobre el recurso biótico
Treinta metros de cerco al área de las piscinas con especies de protección ecológica
Para el control de erosión y sedimentación
Replanteo del terreno, modificación de las pendientes, captación y conducción del agua (Cunetas de coronación sustentada en gavión), Construcción de Caja de revisión, Revegetación de taludes para control de erosión y prevenir procesos.
De Prevención de contaminación de drenajes naturales (Construcción de trampas de aceites y grasas junto al campamento y piscinas)
1 campaña semestral de análisis de agua en drenajes de línea base para control de contaminación. Parámetros de diseño para una trampa pequeña de grasas y aceites de acuerdo a especificaciones técnicas.
Para control de ruido Análisis semestral de calidad del aire, en sitios de línea base para control del nivel permisible del ruido
Para almacenamiento de combustibles, lubricantes y otros materiales nocivos
Registro de almacenamiento de combustible y lubricantes en la bodega junto a la planta de tratamiento
Para trabajos de construcción Registro de control de piscinas de tratamiento (geodesia, construcción y estabilización con geomembranas, revegetación y siembra de arbustos junto a las piscinas de tratamiento.
Para movimiento de tierras
Registros de volúmenes de excavación, remoción, transporte de material terrígeno y rocoso.
Medidas para escombreras El 100% de las escombreras georeferenciadas con suficiente capacidad de almacenamiento en sitios da baja peligrosidad
Para adquisición y manejo de materiales de construcción
El 100% de los materiales adquiridos por la constructora deben realizarse a un proveedor debidamente autorizado por el Min. de Recursos Naturales no Renovables, con control de calidad.
104
Programa de prevención y mitigación de impactos
Cronograma valorado
Sub-programa
Meses del primer año del proyecto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Can
tid
ad
Valor Unitario ($) Valor Total
($)
Aplicación general 1 Inmerso en costo de construcción
Reducción impactos abióticos 1 Inmerso en costo de construcción Control erosión y
sedimentación 1 Inmerso en costo de construcción
Prevención drenajes naturales 1 Inmerso en costo de construcción Control de ruido 1 Inmerso en costo de construcción Almacenamiento combustible
y lubricantes 1 3120,00 3120,00
Trabajos de construcción 1 Responsabilidad del contratista Movimientos de tierras 3000 3.30 9900
Escombreras 1 Inmerso en costo de construcción
Materiales de construcción 1 Inmerso en costo de construcción
Total USD. $ 13.020,00
105
9.6 PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS Manejo de desechos sólidos
El manejo apropiado de desechos sólidos resulta de efectuar un proceso fluido desde su
origen hasta su disposición final, para lo que se requiere una fase de capacitación para
todo el personal de trabajadores, con la finalidad de que participen de este proceso.
La constructora, en la fase de implementación del proyecto, iniciará identificando los
desechos sólidos que se generarán y propondrá las alternativas de procesamiento y
disposición final, tomando en cuenta la variación que se dará en cada fase del proyecto,
de acuerdo al siguiente detalle:
Maquinaria y vehículos: lubricantes, combustibles, grasas, baterías, filtros,
repuestos, llantas
Envases: plásticos, metálicos y de vidrio para lubricantes, combustibles, grasas,
pinturas, químicos, bebidas
Plásticos: tubos, botellas, baldes, utensilios
Campamentos y oficinas: residuos de cocina y comedor, papel, cartón, pilas,
jeringuillas, gasas, restos de medicinas
Construcción: cemento, grava, arena, escombros, acero, tubos, cable, varilla
La acumulación de material generado a partir del mantenimiento preventivo de equipos,
maquinarias y vehículos de la empresa constructora se lo hará en contenedores en el
campamento, para luego llevar al sitio de disposición final del GAD Municipal de
Buena Fe y cuando se trata de Desechos Peligros será entregado a un Gestor
Autorizado.
Una vez identificados los desechos sólidos generados se elaborarán los formatos de
registros y se dispondrá la periodicidad de su aplicación, así como los responsables de
mantenerlos actualizados.
Se propone las siguientes medidas para reducir la generación de residuos sólidos, en la
fuente:
Disponer la utilización de productos e insumos envasados en recipientes con la
capacidad suficiente para evitar desperdigar desechos y favorecer su reciclaje
Disponer el uso de envases metálicos para lubricantes para deposición temporal
de residuos peligrosos o contaminados.
Disponer que los desechos y escombros provenientes de las actividades de
construcción, sean utilizados en los rellenos planificados.
Se propone las siguientes medidas para disposición temporal y final de desechos
sólidos, bajo responsabilidad del contratista por medio de un trabajador asignado.
Proveer de contenedores para disposición temporal de desechos sólidos,
diferenciados para cada tipo de desecho, por color y señalética, dando relevancia
a su carácter de reciclables.
106
Ubicar los contenedores en sectores de fácil accesibilidad para el personal de la
contratista.
Ubicar los contenedores en áreas zonificadas como de no inundación y alejados
de los drenajes naturales.
Ubicar los contenedores con las debidas protecciones contra eventos
atmosféricos (lluvias, vientos, polvos, etc.).
Diseñar los contenedores con las debidas tapas y elementos de sujeción para
estabilidad.
Emitir las disposiciones adecuadas para la disposición de desechos médicos,
con sujeción a los reglamentos específicos vigentes para ese fin. Disponer, por
lo menos, que los dispensarios o enfermerías cuenten con dos tipos de
recipientes, uno para gasas, algodón, esparadrapos, baja lenguas y otros
similares, así como otro especial para jeringuillas, bisturíes, separadores y otros
similares. Estos desechos deben ser canalizados a través de organismos
especializados y debidamente autorizados.
Disponer, en lo posible, de un solo sitio de disposición final de desechos
sólidos, dentro de las instalaciones de las actividades del proyecto, cubierto,
impermeabilizado, alejado de drenajes naturales, con contenedores específicos
para cada tipo de desecho sólido y con capacidad de acopio suficiente para los
volúmenes generados, lo que permite reducir peligros en la manipulación,
embalaje y transporte de los desechos sólidos.
Disponer áreas específicas para manejo de desechos sólidos que deban ser
procesados para reciclaje o reutilización.
Para los diferentes tipos de desechos sólidos, que no quepan en los contenedores
específicos (madera, chatarra y otros similares), se dispondrá de áreas cercadas
con superficies impermeabilizadas y señalizadas con rótulos que permitan su
fácil ubicación.
Como se manifestó, al inicio de las actividades de construcción, deben ubicarse los
sitios de disposición de desechos sólidos generados, definir las rutas y horarios para su
movilización y disposición final, para lo que propone las siguientes medidas:
Dotar al personal que manipula y transporta desechos sólidos, de los equipos de
seguridad y salud técnicamente apropiados.
Mantener expeditas las vías que se utilizarán para movilización de desechos
sólidos.
Impartir capacitación oportuna a todo el personal del proyecto.
Establecer rutas, horarios y personal responsable de manejo y transporte de
desechos sólidos.
Dar mantenimiento oportuno y adecuado a toda la infraestructura instalada, así
como a los equipos de movilización asignados.
Disponer que los sistemas de transporte de desechos sólidos cuenten con las
seguridades y cubiertas adecuadas.
Disponer que los contenedores sean técnicamente rotulados de acuerdo al tipo de
desecho al que sean determinados.
107
Para concluir con el proceso de manejo de desechos sólidos, se propone las siguientes
medidas para establecer los procesos de disposición final de los mismos:
Los desechos sólidos, previamente clasificados en los contenedores, serán
trasladados al sitio de disposición final
Los desechos que no sean susceptibles de reciclaje o reutilización, serán
retirados del lugar por la empresa recolectora pública que lo hará dentro de los
días y horas establecidos.
Como alternativas de disposición final, de acuerdo a la identificación preliminar
de desechos sólidos a generarse, se propone: Orgánicos: compost para
revegetación, Papel-cartón: reciclaje; Plásticos: reciclaje; Metal: reciclaje;
Vidrio: reciclaje; Escombros: rellenos o escombreras
Manejo de desechos líquidos
Definir el tipo de instalación y tratamiento que se dará a los desechos líquidos, aguas
negras y grises, en los diferentes ambientes de implementación del proyecto, encamina a
que en la construcción de las piscinas se debe aplicar específicos sistemas de
procesamiento, más que nada por la ubicación de las mismas.
En lo que se refiere a la construcción de estaciones de bombeo y líneas de conducción,
ubicadas en sectores urbanos, los trabajadores deberán utilizar instalaciones sanitarias
cercanas a los sitios de trabajo, bajo acuerdos con los moradores de esos lugares.
En el campamento del sector de construcción de piscinas, se propone las siguientes
medidas:
La temporalidad de las instalaciones administrativas y de mantenimiento, así
como por el bajo número de personas a albergar, la infraestructura se diseñará
para un máximo de 25 a 30 personas con carácter de transeúnte, así como para
un máximo de 5 personas con el de residentes
De acuerdo a las necesidades y características del suelo se implementarán baños
letrinas, una para cada 15 personas, en lugares estratégicos del área de trabajo
Los desechos líquidos de los baños se manejaran mediante un sistema séptico
técnicamente adecuado
Las letrinas se cubrirán, cada cierto tiempo establecido técnicamente, con tierra
extraída del sector y cal, actividad que se repetirá al concluir las actividades de
construcción
El diseño de las fosas sépticas se ajustará a los elaborados por entidades estatales
de control sanitario.
Para las casetas de guardianía se propone:
Implementar letrinas fijas porque el personal asignado por turno no será más de
2 personas
108
Las letrinas se ubicarán a no menos de 50 m de drenajes naturales
Para descargar aguas negras y grises tratadas, la contratista deberá cumplir con los
límites máximos permisibles, conforme a lo dispuesto en el TULSMA, Libro VI, Anexo
1, Tabla 12.
Organismo responsable
Las planificación, capacitación y ejecución de las medidas propuestas son de exclusiva
y permanente responsabilidad del contratista constructor de las obras civiles del
proyecto, bajo directa supervisión del especialista ambiental asignado por el GAD
Municipal del cantón Buena Fe. en lo que corresponde a obras de prevención y
mitigación de impactos.
Costo
Al analizar las medidas propuestas se puede concluir que la mayoría de ellas, encajan
dentro de las operaciones normales de construcción, por lo que pueden tomarse como
recomendaciones a ser aplicadas en cada sitio particular en dependencia de las
características de cada obra, por lo que los costos, en su mayor parte, están inmersos en
los propios del proyecto. No obstante en el siguiente Cronograma Valorado se incluirá
los rubros referentes a almacenamiento temporal y transferencia de los desechos sólidos
y peligrosos, así como el manejo de los desechos biológicos del personal de labores, por
lo que costo asciende a USD $ 15.284,00.
Tiempo de ejecución
El plan de manejo de desechos debe mantenerse vigente durante todo el lapso de
implementación de actividades constructivas del proyecto.
109
Programa de Manejo de Desechos
Objetivo Impactos identificados
Medidas correctivas Indicadores Medios de verificación
*Reducir la afectación de los impactos sobre los factores ambientales y sociales, con manejo
adecuado de los desechos sólidos.
*Reducir la magnitud de afectación de los
impactos sobre los factores ambientales y sociales, con manejo
adecuado de los desechos líquidos
A los factores físicos (Agua, aire y suelo),
bióticos (Flora y fauna) y
socioeconómicos
Medidas para reducir la generación de residuos sólidos
en la fuente
* Visual *100% de los desechos sólidos
envasados en contenedores sellados acorde a las normas de manejo,
recolección, reciclaje y separación de las substancias peligrosas.
Informes y registros del manejo de desechos sólidos y líquidos por parte del responsable de la Cía. Constructora. Informes de supervisión de la DSDS del GAD del Municipio de Buena Fe. Que deben ser anexados a las plantillas mensuales de ejecución de obra debidamente aprobados por fiscalización y administrador de contrato
Medidas para reducir la generación de residuos líquidos
en la fuente
*Visual *100% de los desechos líquidos
sometidos a tratamiento de acuerdo a las normas de manejo especificadas.
110
Programa de manejo de desechos
Cronograma valorado
Actividad
Meses del primer año del proyecto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Can
tid
ad
Valor Unitario ($)
Valor Total ($)
Recolección de desechos N/A
Se incluye en costo operativo
Adquisición de recipientes señalados 8 58,00 464,00
Bodega de desechos peligrosos 1 3120.00 3120.00
Manejo de desechos peligrosos 12 500.00 6000.00
Disposición final N/A
Servicio municipal de recolección
Construcción de letrinas 6 950,00 5.700,00
Mantenimiento de letrinas N/A Responsabilidad del
contratista
Total USD.
$4628.00 15,284.00
111
9.7 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO
Para el cumplimiento de los objetivos del programa, el GAD Municipal de Buena Fe
deberá coordinar con la empresa responsable de la construcción la viabilidad del
presente programa de capacitación, para lo cual, es necesario establecer las siguientes
premisas:
a) Población objetivo, referida a tres grupos o niveles de beneficiarios:
- Población del área de influencia y líderes barriales.
- Autoridades, directivos, técnicos y más funcionarios del GAD Buena Fe.
- Personal técnico, administrativo y de trabajadores de la construcción del
proyecto
b) Contenidos de la capacitación, constituyen los elementos básicos a ser
transferidos.
c) Instructores. Una persona especialista en comunicación social, y otra en aspectos
técnicos del proyecto. Los cuales pueden ser parte del personal de la empresa
constructora.
d) Material de difusión
e) Consistente en la elaboración de folletos divulgativos, pósters, hojas volantes,
etc., que promocionen los eventos de capacitación, el proceso constructivo y los
beneficios del proyecto.
f) Memorias de cada evento. Una vez terminados cada uno de los cursos, los
instructores deberán presentar las correspondientes memorias de los eventos,
destacando sobre todo la predisposición e interés de los participantes en la
capacitación.
A fin de completar el marco metodológico en el cuadro siguiente, se presenta una
descripción de los principales contenidos a ser considerados en los cursos de
capacitación, para los diferentes niveles o grupos objetivo a ser capacitados:
112
Nivel Contenidos
1. Población del
área de influencia
directa y líderes
barriales
Enfoques sociales y ambientales de sostenibilidad.
Estrategias diseñadas para manejar las relaciones comunitarias
del proyecto
Minimización de la afectación en la salud, vías de comunicación y
servicios básicos que podría conllevar la ejecución del proyecto
Control de conflictos sociales provocados por la ejecución del
proyecto
Canales de comunicación entre los pobladores y autoridades
disponibles en función del proyecto
Estrategias de seguridad disponibles en relación con el uso de
vehículos, maquinaria pesada en las obras; uso de vallas de
seguridad y otras protecciones.
2. Autoridades,
Directivos,
Técnicos y más
funcionarios del
GAD Buena Fe
Enfoques sociales y ambientales de sostenibilidad.
Estrategias diseñadas para manejar las relaciones comunitarias
del proyecto
Minimización de la afectación en la salud, vías de comunicación y
servicios básicos que podría conllevar la ejecución del proyecto
Control de conflictos sociales provocados por la ejecución del
proyecto
Canales de comunicación entre los pobladores y autoridades
disponibles en función del proyecto
Estrategias de seguridad disponibles en relación con el uso de
vehículos, maquinaria pesada en las obras; uso de vallas de
seguridad y otras protecciones.
Control de conflictos sociales provocados por la ejecución del
proyecto y cómo resolverlos
3. Personal
técnico,
administrativo y
de trabajadores en
la construcción
del proyecto
Enfoques sociales y ambientales de sostenibilidad.
Estrategias diseñadas para manejar las relaciones Comunitarias
del proyecto
Minimización de la afectación en la salud, vías de comunicación y
servicios básicos que podría conllevar la ejecución del proyecto
Control de conflictos sociales provocados por la ejecución del
proyecto
Canales de comunicación entre los pobladores y autoridades
disponibles en función del proyecto
Estrategias de seguridad disponibles en relación con el uso de
vehículos, maquinaria pesada, las obras; el uso de vallas de
seguridad y otras protecciones.
Estrategias disponibles para prevenir la afectación a los servicios
básicos locales de agua, electricidad y alcantarillado.
113
Para complementar el programa, es recomendable desarrollar una cartilla explicativa
con información relevante proyecto. El texto debe señalar los canales de comunicación
que incluya nombres de los responsables técnicos, capaces de responder inquietudes de
la comunidad, así como canalizar quejas y reclamos
Costos
Los costos para la ejecución del Programa de Capacitación y Entrenamiento del proceso
constructivo del Proyecto de Alcantarillado Sanitario de Buena Fe, más la inversión en
material didáctico que asciende a USD $9.000,00.
Tiempo de Ejecución
La ejecución del Programa de capacitación es recomendable ejecutarlo en tres etapas: la
primera, una vez que se obtenga la licencia ambiental; la segunda, luego de seis meses
de realizado el primer curso y la tercera entre los dos últimos meses durante la fase
constructiva de la obra.
En lo posible los participantes de los cursos, deben ser los mismos y en un número no
mayor a cincuenta personas.
Se recomienda que las capacitaciones se realicen tres veces para nivel, con un tiempo de
duración máximo de cuatro horas; juntando el segundo y tercer nivel en la misma
charla.
114
Programa de capacitación y entrenamiento
Objetivo Impactos identificados Medidas correctivas Indicadores Medios de verificación
Capacitar a la población relacionada con el área de influencia directa del proyecto de Alcantarillado Sanitario de Buena Fe, sobre las implicaciones del proceso de construcción de las diferentes obras previstas y de los beneficios de este, al entrar en operación
Insuficiente conocimiento de los actores
involucrados sobre las obras de construcción en
el área de Influencia Directa del Proyecto
Amplia difusión, información, concienciación
y empoderamiento del proyecto, mediante talleres
de capacitación, folletos divulgativos, pósters, hojas
volantes, etc.
Cumplimiento del 100% de los talleres de
capacitación programados.
Entrega del 100% del material de
difusión
Registros de asistencia a los talleres de
capacitación. Informes de los cursos con el soporte de documentación audio
visual (Fotografías, videos, etc.,)
115
9.9 PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL
Programa de Monitoreo interno
Esta instancia permite verificar la aplicación del Plan de Manejo, mediante presencia y
registros continuos elaborados por especialistas ambientales, que contendrán reportes y
muestreos que lleven a establecer el cumplimiento de los máximos permitidos en la
norma ambiental vigente.
Los resultados de este monitoreo interno deberán ser presentados mensualmente a la
Dirección de Saneamiento y Desarrollo Sustentable del GAD Municipal, mientras los
análisis requeridos para sustentar el monitoreo de los recursos agua, suelo y aire, deben
realizarse por laboratorios calificados por la OAE.
Costo:
En función de que este programa corresponde al especialista ambiental del GAD
Municipal de Buena Fe, el costo está dentro del administrativo municipal.
Programa de Auditorías Ambientales
Esta instancia es la herramienta más eficaz para evaluar el cumplimiento y efectividad
de las medidas propuestas en el Plan de Manejo Ambiental, así como para verificar la
conformidad con la legislación ambiental vigente.
Programa de capacitación y entrenamiento
Cronograma valorado
Actividades
Meses del primer año del proyecto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Can
tid
ad
Valor Unitario ($)
Valor Total ($)
Curso para la población beneficiaria y líderes 3
1400.00 4,200.00
Curso para Autoridades y funcionarios Municipales
y de los GADs 3 1400.00 4,200.00
Curso para los trabajadores de la
Empresa Constructora
Producción y difusión de material promocional
12.000,00 hojas
informativas 0,05 600,00
Total USD. $2800.05 9.000,00
116
Auditorías internas.- Este tipo de auditorías se efectuaran al menos cada seis
meses, para lo que se requiere la concurrencia de especialistas ambientales
calificados. Los resultados deberán presentarse ante el GAD Municipal de
Buena Fe y, de ser necesario o requerido, serán remitidos al MAE para su
revisión.
Auditorías externas.- Este tipo de auditorías se efectuaran cada 12 meses, para lo
que se requiere la participación de Auditores Ambientales registrados en el
MAE. Los resultados son de obligatorio pronunciamiento por el GAD Municipal
de Buena Fe, así como también de obligado envío al MAE para su revisión y
aprobación. Esta auditoría ambiental será contratada por el GADM una vez
finalizada la obra.
Las auditorías externas se ajustarán a la reglamentación emitida por la
Subsecretaría de Calidad Ambiental del MAE.
Costo:
Por tratarse de una actividad especializada que requiere de un auditor registrado ante el
MAE, el costo por honorarios puede ascender a USD $ 8.000,00 por año.
Monitoreo del recurso agua
El auditor ambiental tomará nota de la observación visual de los procesos constructivos
y tomará muestras de agua, de preferencia en los mismos drenajes establecidos en la
línea base, para análisis de laboratorio, con lo que se puede establecer afectaciones a los
cuerpos de agua. Así mismo, inspeccionará los procesos de tratamiento de aguas
servidas, para comprobar su recomendado manejo.
Los límites máximos permitidos para la descarga de aguas negras y grises, en cursos o
cuerpos de agua, serán los que establecen el TULSMA, Libro VI, Anexo 1, Tabla 12.
En lo que se refiere a los parámetros de muestreo físico-químico para cuerpos hídricos
superficiales, se atendrá al Acuerdo Ministerial 155 del MAE, Anexo 1B, Tabla 1, que
deben ser contrastados con los límites permisibles establecidos en el TULSMA, Libro
VI, Anexo 1, Tabla 3.
Deberá darse cumplimiento a la cadena de custodia de las muestras, en lo que se refiere
a recipientes, metodologías, etiquetado, asepsia, preservación y análisis.
Costo:
Por la circunstancia de cumplir con la toma y análisis de muestras de agua, de
preferencia en los mismos sitios en los que se tomaron para Línea Base, el costo
referencia de cada monitoreo asciende a USD $ 1.800,00.
117
Monitoreo de Desechos
El auditor ambiental está obligado a permanente supervisión del manejo de desechos
sólidos y líquidos, mediante monitoreo sin previo aviso y registro quincenal, tanto in
situ como fuera del área, durante el transporte y en los lugares de disposición final.
Costo:
En función de que este programa corresponde al especialista ambiental del GAD
Municipal de Buena Fe, el costo está dentro del administrativo municipal.
Monitoreo de Ruido
El mantenimiento de los niveles de ruido aceptables en el área del proyecto presupone
monitoreo de los niveles operativos para comprobar que se mantengan los niveles de
acuerdo al Reglamento y Manual Operativo de Prevención y Control de la
Contaminación Ambiental originado por la emisión de ruidos, el Reglamento de Salud y
Seguridad de los trabajadores y mejoramiento del Medio Ambiente de trabajo, entre los
principales.
Todo el personal inmerso en condiciones de exposición a niveles de ruido que excedan
los límites establecidos en el Reglamento emitido el 12 de noviembre de 1990 y
publicado en el Registro Oficial N° 580, será objeto de atención especial con dotación
de elementos calificados de protección auditiva.
Los niveles de ruido ambiental o presión sonora equivalente, que provienen de
emisiones de una fuente fija, no podrán exceder los valores que se fijan en el TULSMA,
Libro VI, Anexo 5, Tabla1.
En el caso de que se utilicen fuentes fijas de combustión, como es el caso de equipos de
generación eléctrica o motores de combustión interna en plantas de hormigón y
trituradoras, se efectuará el monitoreo de calidad del aire en emisiones fugitivas, cuando
la potencia sobrepase los 300 KW, cumpliendo lo dispuesto en el TULSMA, Libro VI,
Anexo 4, numerales 4.1.1.5 – 6 y 7 que, en el caso de ser incumplidas, se consideraran
los máximos permisibles establecidos en el TULAS, Libro VI, Anexo 4, Numeral 4.1.2.
Costo:
El costo estimado para este programa, en función a que debe realizarse de manera
mensual, es de USD $ 2.880,00 por año.
Responsable de ejecución
La ejecución de este Plan de Monitoreo estará a cargo del GAD Municipal de Buena Fe,
por medio de las instancias fiscalizadoras específicas del proyecto, conformada por
especialistas ambientales. Habrá de tomarse en cuenta que, por la inmediatez del
proceso constructivo, los impactos prácticamente serían de media magnitud, lo que
118
deviene en la toma de mucha atención en el seguimiento de las actividades de
construcción y la implementación de medidas correctivas.
Tiempo de ejecución
Debido a la variedad de actividades que deben realizarse para ejecutar el plan de
monitoreo, el tiempo de ejecución es para todo el proceso constructivo del sistema de
alcantarillado.
Costo:
Al tratarse de un programa que debe ser aplicado por especialistas ambientales a fines
con las ciencias naturales, directamente dependientes del GAD Municipal de Buena Fe,
el costo de este programa constará en el correspondiente del presupuesto municipal.
COSTO DEL PLAN DE MONITOREO AMBIENTAL
El costo que la constructora debe asumir para el Plan de Monitoreo asciende a USD $
6.396,00 anuales
Programa de Monitoreo y Seguimiento Ambiental
Cronograma valorado
Programa
Meses del primer año del proyecto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Can
tid
ad
Valor Unitario
($)
Valor Total ($)
Monitoreo interno 1
Inmerso en presupuesto municipal
Auditorías ambientales 1 Inmerso en presupuesto
municipal
Recurso agua 2 980,00 2.940,00
Desechos 1
Inmerso en presupuesto municipal
Recurso aire 72 40,00 2880,00
Total USD. $ 6,396.00
9.9 PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y
RELACIONES COMUNITARIAS
El Programa parte de las siguientes premisas:
a) Identificación de la población objetivo, o del grupo meta. De conformidad a los
trabajos de campo para la caracterización del proyecto y el levantamiento de la
Línea Base, se evidencian dos grupos de pobladores posiblemente afectados por
el proceso constructivo.
119
- El grupo eminentemente urbano, que tendrá relación directa con la
construcción de: colectores, líneas de impulsión y pozos de revisión que
integran la red principal del sistema de alcantarillado; y, las estaciones de
bombeo técnicamente ubicadas en puntos específicos de esta red; y
- El grupo, integrado por aquella población ubicada en el área de influencia
directa de la planta de tratamiento.
b) Selección de herramientas de trabajo. Por el tipo de actividad que se va a
realizar, los manuales especializados, recomiendan el uso de técnicas de
comunicación y capacitación.
c) Elaboración de material divulgativo y promocional. Sobre la base de los
objetivos planteados, se desarrollarán impresos con información debidamente
elaborada, así como, de ser necesario, cuñas radiales que orienten, no solo al
grupo meta sino a un sector más amplio de la población de la ciudad y el cantón
Buena Fe y fuera de este.
d) Selección de instructores. Por las características del programa, es recomendable
contar con técnico especializado en aspectos sociales y antropológicos y un
especialista en aspectos técnicos y operativos del proyecto, con experiencia en
manejo ambiental y desarrollo sostenible. Además es recomendable contar con
un Asistente, para la ejecución de tareas de apoyo en las diferentes actividades a
desarrollar.
Una vez seleccionado el equipo de trabajo que se encargará de la ejecución del
programa, partirán de una identificación de actores clave, directamente relacionados con
los grupos metas antes descritas. Con ellos deberán mantenerse sendas reuniones de
trabajo, a través de las cuales se pueda plantear un primer plan de acción, enriquecido
con la visión de las autoridades municipales y la experiencia de los especialistas
responsables de la ejecución del programa.
El propósito inicial, será resolver inquietudes e incertidumbres sin herir
susceptibilidades, de manera que este plan, servirá como mecanismo para mantener una
relación directa y transparente entre promotores constructores y los grupos meta, basada
en el respeto mutuo, n particular de sus costumbres, tradiciones y formas de vida.
A fin de reforzar el plan de acciones, se deberán realizar las siguientes actividades:
- Elaboración de material de difusión, como cuñas radiales, además de trípticos y
afiches.
- Charlas explicativas de educación ambiental y sanitaria en los planteles educativos
para profesores, alumnos y líderes comunitarios.
- Publicación de cartilla explicativa con información sobre el proyecto, temas
ambientales y sanitarios.
El plan de acciones señalado, en lo posible debería realizarse durante todo el período de
construcción del proyecto, manteniendo reuniones al menos cada tres meses con los
grupos meta, señalados anteriormente y canalizando las posibles inquietudes de manera
eficiente y oportuna.
120
La campaña de difusión del proyecto, igualmente deberá ser dimensionada por los
especialistas, a fin de no generar saturación en la ciudadanía y alcanzar los objetivos
que aseguren el involucramiento de la población en la ejecución de las obras que
contempla el proyecto.
Finalmente, el grupo de especialistas realizará evaluaciones cada tres meses, sobre el
cumplimiento y efectividad del proceso implementado y formulará inmediatamente la
programación para los siguientes trimestres con los ajustes correspondientes.
En resumen, para el cumplimiento del programa, se realizarán las acciones y
actividades que se detallan a continuación:
Acciones Descripción
Difusión
1. Se usan cuñas radiales que expliquen sobre la
importancia del proyecto e informen sobre
los avances de los trabajos de construcción
del proyecto. Se anotan recomendaciones
sobre temas de seguridad y precauciones a ser
tomadas por ejemplo en circulación.
2. Se entregan trípticos y afiches informativos
en las casas de las familias afectadas. Se
colocan afiches en sitios públicos (Escuelas,
colegios, centros de salud y negocios)
Charlas
1. Se realizan charlas explicativas trimestrales,
sobre el Programa de Relaciones
Comunitarias, dirigidas a los grupos metas,
en las que se incluyen líderes barriales y
comunitarios. Las charlas deberán enfocar de
forma amplia los alcances físicos y sociales
del proyecto, incluyendo tecnología a ser
usada; así como el plan de acciones
constructivas a desarrollar en el siguiente
trimestre y su funcionamiento posterior.
2. Se realizan charlas explicativas a personas
representativas de la ciudad de Buena Fe:
líderes barriales, empresarios, autoridades
civiles y militares, representantes de centros
educativos, deportivos y medios de
121
comunicación, para mantenerles informados
sobre los avances constructivos del proyecto
y su funcionamiento posterior. Estas charlas,
es recomendable, se realicen cada tres o
cuatro meses, durante el proceso de
construcción.
Publicaciones
1. Se publica una cartilla explicativa del
programa (tríptico) con información relevante
del Proyecto. El texto describe el proyecto,
señala vías y canales de comunicación con
responsables técnicos para atender demandas
de información o canalizar quejas (este
documento es el mismo que el propuesto en
el programa de capacitación).
Responsables de ejecución
El Gobierno Autónomo Descentralizado de Buena Fe en calidad de promotor del
Proyecto, la empresa contratista constructora en calidad de ejecutora y el MAE
autoridad ambiental responsable.
Sin embargo de su ejecución se encargará el Gobierno Municipal de Buena Fe, a través
de la empresa Pública Municipal de Agua Potable y Alcantarillado, la que deberá
ejercer un rol fuerte de coordinación, con la empresa constructora a fin de viabilizar el
presente programa.
Tiempo de ejecución
El tiempo requerido para la ejecución del Programa de Relaciones Comunitarias del
proyecto de alcantarillado de Buena Fe es de 12 meses, aunque no necesariamente
requiere un trabajo permanente, a tiempo completo. En caso de ser necesario, se
desarrollarán acciones de refuerzo, para asegurar la efectividad del programa.
Costo
El costo de este programa será canalizado a través del presupuesto del Municipio
122
Programa de participación ciudadana y relaciones comunitarias
Objetivo Impactos identificados
Medidas correctivas Indicadores Medios de verificación
Prevenir, atenuar, minimizar y resolver posibles conflictos
sociales por la ejecución de la
Construcción del Sistema de
Alcantarillado Sanitario de la ciudad
de Buena Fe.
Sociales, ambientales y económicos
Elaboración de material de difusión, como cuñas radiales, además de trípticos y
afiches.
100% del material de difusión elaborado y distribuido
Informes de distribución del material de difusión. Registros de asistencia a las charlas explicativas.
Informes de distribución de la cartilla explicativa.
Comprobante de pago por expropiaciones
Charlas explicativas de educación ambiental y sanitaria en los planteles
educativos para profesores, alumnos y líderes comunitarios.
Conocimiento del Proyecto, aspectos ambientales y
sanitarios a los involucrados en el mismo
Publicación de cartilla explicativa con información sobre el proyecto, temas
ambientales y sanitarios. Cartilla explicativa elaborada y
distribuida en el 100%
123
Ejecución del Programa de Relaciones Comunitarias
ACTIVIDADES
MESES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1. Estructuración
del equipo
ejecutor del
Programa
X
2. Presentación del
plan de acciones
del programa de
Relaciones
Comunitarias a
los grupos meta,
X
3. Ejecución del
plan de acción,
según los
objetivos
específicos
X X X X X X X X X X
4. Preparación de
material de
divulgación
X X X
5. Difusión con la
utilización de
medios y material
gráfico
X X X X X X X X X X
6. Seguimiento
X X X X X X X X X X X
124
Cuadro de costos estimados del Programa de Participación y
Relaciones Comunitarias
C
i
u
d
a
d
a
n
a
y
R
e
k
a
R
e
l
a
c
i
o
n
ACTIVIDAD
R U B R O S
Unidad Cantidad Valor Valor
Unitario Total
PRODUCCIÓN
MATERIALES
Publicación material
informativo del
Programa
Cartilla 300 2 600
Publicación material
de difusión Tríptico 500 1 500
Publicación material
de difusión Afiche 200 5 1.000
SUB TOTAL 2.100
EVENTOS Y
DIFUSIÓN
MEDIOS
Difusión pública a
medios de
comunicación
Spots radio 53 50 2.650
SUB TOTAL 2.650
GASTOS DE
OPERACIÓN
Imprevistos Varios 12 100 1.200
SUB TOTAL 1.200
TOTAL 5.950
125
9.10 PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD
INDUSTRIAL
Metodología del Manejo de la Seguridad y Salud ocupacional
La metodología se fundamenta en una serie de acciones correlacionadas de campo y
oficina, para recopilar, procesar y analizar la información necesaria; establecer
parámetros generales requeridos, con el propósito de implementar un sistema integrado
de gestión administrativa, técnica, talento humano y gestiones básicas apropiadas de
seguridad y salud ocupacional para el personal que trabaja en la construcción del
Proyecto.
La prevención dentro de un entrenamiento programado, aplicado a las áreas más
vulnerables según la evaluación de riesgos.
Se debe contar con la participación de todo el personal, tanto empleador como
trabajador, con el fin de realizar tareas programadas que motiven y promocionen su
bienestar, las cuales se resumen a continuación:
Parámetros Generales
Información básica
Tipo de obras a construirse
Tecnología a emplearse
Nivel de instrucción del personal
Hábitos y costumbres de trabajo
Normativas (Instrumentos legales de aplicación obligatoria)
Constitución Política del Ecuador;
Instrumento Andino de Seguridad y Salud;
Código del Trabajo;
Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores
Reglamento de Servicios Médicos, Acuerdo Ministerial 219 y 220,
Reglamento interno de trabajo de la empresa
Reglamento de Seguridad e Higiene Industrial
Manual de políticas, normas y planes de seguridad industrial de la empresa
Programa de gestión de la seguridad y salud ocupacional.
Reglamento de Seguridad y Salud para la Construcción y Obras Públicas. Acuerdo
Ministerial No 173. RO/249:
Reglamento de Seguridad en el Trabajo contra Riesgos e Instalaciones de Energía
Eléctrica. Acuerdo Ministerial No 013Reglamento de Prevención, Mitigación, y
Protección Contra Incendios. Acuerdo Ministerial No 1257. RO/114:
Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento de Medio
Ambiente de Trabajo. Decreto Ejecutivo No 2393. RO/249
Reglamento General del Seguro de Riesgos de Trabajo. Resolución Consejo Superior
del IESS No 741. RO/ 579:
126
Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Resolución Consejo Superior del
IESS No 172
Norma Adicional
Código Ecuatoriano de la Construcción. Ordenanza Municipal Básica de
Construcciones. CPE INEN 005 parte 5:84
Sistema de Administración de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Medidas implantadas dentro del sistema de seguridad. Representan estrategias claves
para el cumplimiento del programa, que se formulan a continuación:
Política
La política general de la empresa contratada comprende la gestión: administrativa,
técnica y de talento humano teniendo como objetivo la prevención de los riesgos
laborales, la mitigación de los daños, la seguridad de las labores, el mejoramiento de la
productividad, la satisfacción, el bienestar de las partes interesadas y la defensa de la
salud de los trabajadores.
La política será adecuada a los fines de la organización, a la cuantía y al tipo de riesgos
en seguridad y salud en el trabajo de la empresa.
- La política es adecuada a los fines de la organización, a la cuantía y al tipo de
riesgos en seguridad y salud en el trabajo de la empresa constructora contratada.
- Contiene el compromiso de mejora continua.
- Mantiene el cumplimiento de las normas legales aplicables en el campo del medio
ambiente, seguridad y salud en el trabajo, es documentada, implementada y
mantenida.
- Se deberá comunicar a los trabajadores para que sean consecuentes con sus
obligaciones estando disponible para todas las partes involucradas.
Estrategias
- Se invierte en la gestión administrativa, técnica y de talento humano, con énfasis en
la capacitación, adiestramiento de la seguridad y salud en el trabajo.
- Participación y responsabilidad de todos los miembros de la empresa.
- Asignación de recursos para implementación del Sistema.
- Aplicar sistemas administrativos y de actuaciones preventivas integrales y
modernas.
Organización
La empresa establece y mantiene procedimientos para identificar, medir, evaluar,
priorizar y controlar los riesgos y los peligros, la investigación de los accidentes y
enfermedades así como la implementación de las medidas de control necesarias;
incluyendo:
127
- Actividades rutinarias y no rutinarias.
- Actividades de todo el personal que tiene acceso al sitio de trabajo.
- Instalaciones y servicios en el sitio de Trabajo.
Estructura Humana y Material
- Comité de seguridad y salud ocupacional
- Jefe de seguridad y salud ocupacional
- Asistente de seguridad y salud
- Asesoramiento externo
- Asesoramiento interno
- Reglamentación oficial y normativa externa e interna
- Actualizaciones técnicas que involucran planes de formación, de inspección,
controles, de actualización, investigación, análisis y registro de accidentes.
Funciones y Responsabilidades
La empresa contratada debe contar con una Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo,
presidida por un profesional en Seguridad, IV Nivel, Médico especialista en Salud y
Seguridad Ocupacional, Trabajadora Social, Psicólogo con formación en Salud y
Seguridad.
Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo
Cuenta con un Técnico en la materia, cuyas funciones son:
- Reconocimiento, medición, priorización y evaluación de riesgos.
- Control de Riesgos ocupacionales.
- Promoción y adiestramiento de los trabajadores.
- Registro de accidentabilidad, ausentismo y evaluación estadística de los resultados.
- Asesoramiento técnico en materia de control de incendios, almacenamientos
adecuados, protección de maquinaria, instalaciones eléctricas, primeros auxilios,
control y educación de la salud.
- Es obligación de la Unidad de Seguridad y Salud en el Trabajo, colaborar con el
cumplimiento de la normativa en la prevención de riesgos que efectúen los
organismos del sector público, y comunicar al IESS, al Comité Interinstitucional y
al Ministerio de Relaciones Laborales, los accidentes y enfermedades
ocupacionales que se produzcan.
Servicio Médico
Sus funciones son prevención y fomento de la salud dentro de los locales laborales.
- Higiene del trabajo
- Vigilancia del estado de salud del trabajador.
- Riesgos del trabajo.
- Educación Higiénico-Sanitaria de los trabajadores.
- De la Salud y Seguridad a favor de la productividad.
- La empresa contratada cuenta con Dispensario Médico, localizado en la ciudad de
Buena Fe.
128
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional
La empresa contratada contará con Comité de Seguridad y Salud Ocupacional en el
Trabajo ubicado en el campamento principal integrado por tres representantes de los
trabajadores, y por tres representantes del empleador, para velar por el cumplimiento de
las normas legales y reglamentarias de prevención de riesgos del trabajo.
Planificación e Implementación
La empresa cuenta con un sistema planificado a implementarse de la seguridad y salud
en el trabajo. Este contiene objetivos y metas
- Asignación de recursos.
- Establecimiento de procedimientos.
- Índices de control.
- Capacitación para implementación del plan.
- Adiestramiento para la implementación
- Aplicación de procedimientos
- Ejecución de tareas.
- Registro de datos.
Evaluación y Seguimiento
La empresa contratada se encarga de:
- Verificación de los índices de control: verifica el cumplimiento de los objetivos,
metas e índices propuestas, con el objetivo de restablecer el equilibrio de los
sistemas y procesos.
- Eliminación y control de las causas que impiden el logro de las metas
(mejoramiento continuo).
- Elimina los riesgos añadidos, controla los riesgos inherentes, implanta
procedimientos de mejora continua.
Gestión del Talento Humano
La empresa busca descubrir, desarrollar, aplicar y evaluar los conocimientos,
habilidades, destrezas y comportamientos del trabajador orientados a generar y
potenciar el capital humano que agregue valor a las actividades organizacionales y
minimice los riesgos del trabajo mediante:
- Selección
Aptitudes
Capacidades para desempeño de la tarea
Aptitudes: Compromiso para la ejecución de la tarea
Conocimientos: formación científica, técnica para el desempeño de la tarea.
Experiencia, destrezas y conocimientos adquiridos durante el tiempo de trabajo.
Examen médico pre ocupacional completo y orientado al puesto de trabajo.
129
- Información
La empresa imparte:
Información inicial mediante inducción necesaria para el cabal conocimiento de los
procesos productivos que se desarrollan en la empresa.
Conociendo: Factores de riesgo que son un conjunto de elementos capaces de producir
accidentes, enfermedades, estados de insatisfacción, daños materiales y daños al medio
ambiente.
Puestos de trabajo. Mediante información periódica, sobre el área específica donde se
ejecuta la tarea asignada habitualmente.
Formación, Capacitación, Comunicación y Adiestramiento
Será sistemática para todos los niveles en función de los factores de riesgo, tiene una
secuencia lógica y progresiva.
Desarrollar en forma práctica para realizar correctamente la tarea.
La Campaña Educativa para empleadores y trabajadores sobre seguridad y salud, se
realizará por ser considerada prioritaria para que el personal se desarrolle plenamente,
crezca en forma personal, integral y laboralmente, aprenda a respetar su integridad, su
vida y las de los demás, por todo esto, se dictarán cursos, talleres y seminarios de
capacitación en seguridad y salud.
La empresa dictará la capacitación durante las horas de trabajo, el personal reemplaza su
jornada laboral va a la capacitación descansado, activo y receptivo; logrará que los
conocimientos impartidos y la destreza adquirida formará parte vital de cada uno de los
asistentes y sea a partir de ese momento parte del comportamiento diario de las
personas.
La Empresa cuenta con personal capacitado y entrenado en seguridad y salud Se
implementará en la Campaña Educativa:
Afiches educativos, alusivos a la seguridad, en cartulina dúplex, con dimensiones
mínimas de 0,40 x 0,60 m, impresos a todo color para ubicar en los sitios de trabajo.
Cartillas que recopilan el Reglamento Interno del Trabajo, de Seguridad e Higiene
Industrial, el Manual de Políticas, Normas y Planes de Seguridad Industrial, tamaño ½
INEN 4.
Cursos de reforzamiento sobre seguridad
Dentro del boletín de noticias informativo mensual, se escribirán artículos y/o noticias
referentes a la seguridad, salud y ambiente.
130
Divulgar el informe de seguridad, salud y medio ambiente elaborado para el Ministerio
de Relaciones Laborales y el IESS a través de carteleras y/o en el boletín de noticias
informativo mensual.
En los caminos se ubicarán letreros de señalización con slogan referentes a seguridad,
salud y medio ambiente, dimensiones de 0,75 x 1,0 m. y 0,4 x 0,70 m. que pueden ser
utilizadas posteriormente para la comunidad.
Cartel de divulgación del número de días sin accidentes de trabajo.
- Gestión Técnica
Se establece un sistema normativo, herramientas y métodos que permiten identificar,
conocer, medir y evaluar los riesgos del trabajo, y, establecer las medidas correctivas
tendientes a prevenir y minimizar las pérdidas organizacionales, por el deficiente
desempeño de la seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
- Identificación Objetiva
Diagnóstico, establecimiento e individualización de los factores de riesgo de la empresa
con sus respectivas interrelaciones.
- Identificación Cualitativa
Se usan diversas técnicas estandarizadas que facilitan la identificación del riesgo tales
como:
Análisis preliminar de peligros.
Lista de comprobación.
Análisis de Seguridad en el Trabajo.
Análisis de Peligros y Operatividad.
Mapa de Riesgos.
- Identificación cuantitativa
Se utilizan técnicas estandarizadas de:
Árbol de fallos
Árbol de efectos
Mapa de riesgos
- Identificación Subjetiva
Se utiliza tablas de probabilidad de ocurrencia
Observaciones e Interrogatorio.
- Medición
La medición o cuantificación de los factores de riesgo, se lo realiza aplicando
procedimientos estadísticos, estrategia de muestreo, métodos estandarizados y con
instrumentos calibrados, así tenemos:
Medición de gabinete o Laboratorio. Pruebas analíticas de muestras ambientales,
fluidos o tejidos biológicos.
131
Evaluación ambiental biológica y psicológica
Medidos los factores de riesgo identificados, se comparan con estándares nacionales y
en ausencia de estos con estándares internacionales, estableciendo los índices
ambientales, biológicos, psicométricos y psicológicos con la finalidad de establecer su
grado de peligrosidad.
Los factores de riesgo a ser evaluados son: riesgos químicos, biológicos, físicos,
mecánicos, psicosociales, ergonómicos y medioambientales.
Principios y Acción Preventiva
Control ambiental, biológico y psicológico. Incorporamos el control de los factores de
riesgo en la etapa de diseño, de no ser posible, el control de los mismos tendrá la
siguiente prioridad:
En la fuente
En el medio de transmisión
En el hombre
Vigilancia en la salud de los trabajadores
Exámenes Pre ocupacionales
Exámenes Periódicos
Exámenes especiales para hipersensibilidad y vulnerables (embarazadas y
sobreexpuestos).
Exámenes de reintegro
Exámenes de retiro
Seguimiento
Seguimiento en el tiempo de todos los factores de riesgo ambiental, permitirá
oportunamente implementar las medidas correctivas y realizar los ajustes necesarios
para cumplir con el plan de Salud, Seguridad y Medio Ambiente.
Seguimiento en el tiempo de las consecuencias sobre la salud física y mental de los
factores de riesgo en la persona.
Actividades proactivas y reactivas básicas
- Se realizará investigación de accidentes e incidentes, basados en una metodología
estandarizada para identificar la causalidad del siniestro, considerando los
factores: conducta del trabajador, técnicos o administrativos, o por déficit de
gestión.
- Se establecerán los correctivos.
- Se llevará a cabo una metodología de investigación de accidentes, incidentes, y
enfermedades ocupacionales.
- Programa de mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo.
- Se contará con un diagnóstico que especifique las necesidades de mantenimiento.
- Se establecerá un plan de mantenimiento que involucre otros aspectos tales como:
- Mantenimiento de áreas de actividad: mecánica, eléctrica e instrumentación.
132
- Mantenimiento preventivo: revisiones periódicas y sustitución de piezas según sus
horas de funcionamiento coincidiendo con paradas programadas.
- Mantenimiento predictivo: Control de todos los parámetros importantes de las
máquinas.
- Mantenimiento correctivo: Reparación de la maquinaria cuando se ha dañado o
averiado.
- Evaluación regular del programa de Mantenimiento.
Inspecciones Planeadas
La Empresa deberá contar con un plan de inspecciones generales, planeadas que entre
otros puntos incluye:
Nombrar a un responsable idóneo para realizar las inspecciones.
Se identificarán todas las estructuras/áreas que necesitan ser inspeccionadas.
Se deberá identificar todas las partes y artículos críticos de equipos, materiales,
estructuras y áreas.
La frecuencia de las inspecciones se realizará mensualmente.
Se utilizarán listas de inspecciones o verificaciones.
Se realizará el análisis del informe de inspección.
Programa de Emergencia y Contingencia. Debe estar en permanente coordinación con
las actividades del programa de seguridad y salud ocupacional, ya que persigue
objetivos aplicados al mismo:
Son acciones desarrolladas en base a la sistemática de gestión de la empresa para
evaluar los riesgos mayores como: incendios, explosiones, derrames, terremotos,
inundaciones, erupciones, deslaves, huracanes.
Implementando las medidas preventivas y correctivas correspondientes mediante el plan
de emergencias y su gestión adecuada en la implantación, mantenimiento y mejora.
Equipos de Protección Personal (EPP)
Se establece un diagnóstico de las necesidades sobre elementos de protección personal.
Se incluye un programa que contiene:
- Procedimientos de Selección.
- Procedimientos de adquisición, distribución, y mantenimiento.
- Procedimientos de Supervisión en la utilización de EPP.
- Evaluación del Programa de uso de EPP.
- Registros de sistemas de administración de la Seguridad, Salud en el Trabajo, y
Medio Ambiente.
La organización mantendrá registros históricos ambientales:
- Identificaciones, mediciones, evaluaciones, y registro de controles de todos los
factores de riesgo de todos los puestos de trabajo.
- Protocolos de la vigilancia de la salud de los trabajadores.
El proceso metodológico, implica la ejecución de auditorías de identificación de
hallazgos o inconformidades al cumplimiento del programa, a través de:
133
Auditorías Internas
La empresa deberá efectuar al menos tres veces al año una auditoría interna de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el Trabajo.
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Se debe contar con la elaboración del reglamento en mención, que expresa el
compromiso empresarial firmado por la máxima autoridad de la organización, de
aplicación del sistema de salud, seguridad y medio ambiente. Contiene los siguientes
puntos:
Introducción
Objetivos
Responsabilidades de la empresa
Responsabilidad de los trabajadores
El Comité de Seguridad e Higiene Industrial: organización, funciones y responsabilidad.
Medidas de seguridad en: Matricera, trabajos en madera, pintura, lavado de piezas,
instalaciones eléctricas, en oficinas, manipulación, transporte y almacenamiento de
materiales.
Equipos de protección personal
Protección contraincendios
Obligaciones, prohibiciones y sanciones de los trabajadores.
Obligaciones, prohibiciones y sanciones de los empleadores
Disposiciones finales.
Especificaciones de Seguridad y Salud en el Trabajo
Contempla lo siguiente:
Evaluación de Riesgos en todas las áreas.
Inspección de Seguridad en todas las instalaciones de la empresa.
Revisión de Mapeo de Riesgos en la empresa.
Medición de Riesgos: Ruido
Medición de Iluminación
Medición de Polvo
Medición ergonómica
Medición de estrés térmico
Medición de contaminantes químicos
Análisis de las características técnicas de calidad, de elementos de protección personal y
aplicación-
Evaluación de riesgos de puestos específicos
Plan de Emergencia.
Plan de Contingencia
Revisión de inventario de químicos de la empresa
Identificar riesgos de salud en las distintas áreas de trabajo
Revisión en el Programa de la Vigilancia de la Salud.
Conformar brigadas de primeros auxilios, rescate y evacuación
134
Elaboración y aplicación de normas, lineamientos y reglamentos.
1. Control y Reporte Mensual de estadísticas de accidentes.
2. Investigación de accidentes.
3. Actualización de cuadro informativo de accidentes e incidentes.
4. Revisión del reporte mensual del resumen ambiental
5. Control de disposiciones para trabajos en caliente, altura, vigilancia y contratistas.
6. Revisión, procedimientos para trabajos con suelda y torno.
7. Revisión de procedimientos para uso de tarjetas y señales de seguridad.
8. Revisión de implantación del Reglamento de Seguridad y Salud en el trabajo.
9. Visitas de seguridad.
10. Pruebas quincenales del sistema contra incendios y alarmas
11. Chequeo, control y actualización de los equipos que se utilizan para combatir
incendios.
12. Seguimiento de compromisos adquiridos en el Comité e Inspecciones
13. Simulacro de evacuación
14. Actualización de carteleras de seguridad-
15. Revisión del Reglamento de Seguridad y Salud.
16. Entrega de informes al Ministerio de Relaciones Laborales, e IESS.
17. Coordinar asistencia del personal a cursos del IESS, MRL y otros organismos
relacionados con Seguridad y Salud.
18. Reglamento Interno de seguridad y salud, elaborado en cumplimiento de las leyes
vigentes y como mecanismo para implementar las políticas de seguridad de la
empresa
19. Reglamento de Seguridad e Higiene Industrial, elaborado en cumplimiento del
Código de Trabajo, establece objetivos, responsabilidades de la empresa y de los
trabajadores; organización, funciones y responsabilidades del Comité de
Seguridad e Higiene Industrial; medidas de seguridad e higiene, recomendaciones
generales, manipulación, transporte y almacenamiento de materiales; equipos de
protección contra incendios; obligaciones, prohibiciones, sanciones a los
trabajadores; obligaciones y prohibiciones del empleador y la obligatoriedad del
cumplimiento del mismo.
20. Manual de Políticas Normas Planes de Seguridad Industrial, para garantizar la
seguridad de los trabajadores, durante la ejecución del proyecto comprende:
Importancia, definición y propósitos del manual
Principios del Sistema de Seguridad que involucran competencia, poder funcional,
disposiciones jurídicas, cubrimiento total, misión, visión, políticas y evaluación.
Sistema de Seguridad Industrial en la construcción del alcantarillado de Buena Fe,
que entiende objetivos, acciones, metas y resultados.
Programa de comunicación que corresponde básicamente a la transferencia de
información incluye objetivos, sistemas de comunicación y resultados
Programa de comunicación que corresponde básicamente a la transferencia de
información incluye objetivos, sistemas de comunicación y resultados
Normas para el uso de maquinaria de movimientos de tierras; trabajos en túneles,
excavaciones y obras subterráneas.
135
Plan de contingencias para trabajos en el proyecto del alcantarillado en Buena Fe,
contiene objetivos, condiciones del terreno, tipo de roca, ubicación de equipos y
maquinaria, zonas de seguridad, inspección del terreno, colocación de vigas y
observadores en los cortes, evitar trabajos nocturnos en determinados equipos,
señalización, como detectar los deslizamientos de tierras, como actuar en caso de un
deslizamiento, comunicación, sistemas de apoyos requeridos en caso de daños,
perforación, normas de seguridad y comportamiento para: carga de barrenos,
voladura en mecha, después del disparo y actuación en caso de fallo total o parcial de
la carga.
Plan de contingencia para transporte de enfermos graves incluye accidentes,
diagnóstico, objeto y seguimiento administrativo interno y/o externo, con fractura
expuesta y/o no expuesta, ahogamiento por inmersión, asfixia por inhalación de
humo o gases tóxicos, quemaduras, traumatismo cráneo encefálico, abdomen agudo
traumático y/o no traumático, otros, además indica medios de transporte a utilizar y
define el sitio donde debe ser trasladado, las entidades de atención primaria en Buena
Fe.
Plan de seguridad en el manejo de vehículos livianos y pesados incluye objetivos,
normas generales, riesgos, límites de velocidad, límites de pasajeros y procedimiento
en caso de accidentes.
Plan de emergencia en caso de desastres naturales contempla objetivos, asignación
de responsabilidades para el campamento principal, funciones principales de los
jefes, directivos, de campo, del coordinador del plan de emergencia; brigadas de
emergencia, alarmas, oficina de comando, acciones de control, relaciones públicas,
evaluación terminal e informe para la Dirección Central.
Plan de Prevención de Siniestros contempla objetivos, siniestros, prevención de
incendios en el proyecto, recomendaciones, acciones de prevención, creación de
brigadas; sistemas, mecanismos y entrenamiento para el combate teórico, práctico y
evaluación.
Plan de Evaluación incluye objetivo, procedimiento y recomendaciones para el
personal alojado.
Programas de señalización contienen objetivos, resultados, acciones y especificaciones.
Salud ocupacional
Que contempla:
- Control médico clínico anual.
- Actualización y apertura de historia clínica ocupacional
- Identificación de riesgos para la salud según área de trabajo.
- Elaboración de programa de vigilancia en la salud según su incidencia
- Aplicación del programa de vigilancia de higiene y salud laboral (exámenes pre
ocupacionales periódicos y su seguimiento)
- Aplicación del programa de protección de espalda y ergonómico.
136
- Aplicación del programa de protección de estrés térmico
- Aplicación del programa de protección visual.
- Aplicación del programa de medicina preventiva
- Aplicación del programa de nutrición y salubridad
- Aplicación del programa de higiene y desparasitación
- Aplicación del programa de selección e inducción a los puestos de trabajo
Capacitación en salud ocupacional
- Conferencia sobre seguridad y salud ocupacional y medio ambiente de trabajo
- Charla sobre enfermedades profesionales, accidentes e incidentes laborales
- Charla de salud, de riesgos biológicos, manejo del agua y normas de salubridad.
- Capacitación sobre cuidados de espalda por riesgos ergonómicos.
- Charla sobre enfermedades de transmisión sexual e impacto.
- Charla sobre exposición a sustancias químicas, formas de contacto, efectos lesivos
y prevención.
- Charlas sobre estrés térmico, formas de exposición y prevención.
- Manejo del riesgo físico e implicaciones de las vías respiratorias.
- Importancia de la utilización de los EPP.
Capacitación en salud general
- La Higiene Personal y su Entorno Familiar y Laboral.
- Alcohol y cigarrillo como potenciales agresores familiares y laborales.
- Infecciones respiratorias y la implicación del microclima laboral.
- Charlas sobre parasitosis y afectación en el rendimiento laboral
- Gastritis y estrés asociado al trabajo, manifestaciones e implicaciones.
- Primeros auxilios: ¿Cómo actuar frente a una emergencia?
Controles y Seguimiento
La Empresa hace control y seguimiento permanente de la seguridad da salud, medio
ambiente y de la utilización apropiada de elementos de protección entre otros, llevará un
registro diario y verificará el desarrollo del reforzamiento de la campaña.
El seguimiento y control permanente permitirán oportunamente tomar las medidas
correctivas y realizar los ajustes necesarios para cumplir con Sistema salud Seguridad y
Medio Ambiente.
El control y el seguimiento del plan son muy estrictos por parte de la empresa, se tienen
metas que cumplir referente a las tasas de frecuencia y de gravedad que son índices que
la miden, esta dice así:
Obtener índices de seguridad en el trabajo durante el año.
En valores máximos:
Tasas de frecuencia (TF): 25
Tasas de gravedad (TG): 2.500
137
La empresa lleva mes a mes formularios, verifica metas y elabora cuadros estadísticos
de los accidentes y sus causas; lleva un control estricto del uso apropiado de los
implementos de protección y motiva permanentemente a su personal para trabajar en
forma segura.
Responsables de ejecución
Dentro del área de influencia directa del proyecto y en coordinación con los organismos
gubernamentales y no gubernamentales vinculados a la zona de acción de Alcantarillado
de Buena Fe actúan en calidad de organismos:
Financiador: Ejecutor: Municipio de Buena Fe
Fiscalizador: Empresa Consultora que se seleccione.
Control: El Ministerio del Ambiente, MRL, IESS.
Asesoramiento Seguridad, Salud y Medio Ambiente: Deléguese a Organismos Privados
Costos
Los costos de la implantación del Plan Integral Seguridad, Salud y Medio Ambiente se
calcularon con base a 12 meses de ejecución.
DESCRIPCION COSTOS
PARCIALES COSTOS TOTALES
Equipos de protección 3000.00 3000.00
Equipos de Seguridad
(extintores y botiquín) 4000.00 4000.00
Mantenimiento y
reposición en los
equipos de
construcción, bodegas
y vehículos livianos
3000.00 3000.00
Insumos médicos 3000.00 3000.00
TOTAL 13.000.00
TOTAL: SON
TRECE MIL 00/100
DÓLARES, MÁS
I.V.A.
El Auditor ambiental del GAD Municipal, verificará que el contratista cumpla con la
Normativa. Así mismo los costos del presente programa serán a cuenta del contratista
138
Programa de salud ocupacional y seguridad industrial
Objetivo Impactos identificados Medidas correctivas Indicadores
Medios de verificación
Proteger la vida, salud y la integridad de los
trabajadores y empleadores,
involucrados en las obras del Sistema de Alcantarillado de la ciudad de Buena Fe,
mediante la formulación de
medidas proactivas en el marco de la
legislación vigente en el país, de forma
particular del MAE, que garantice el
desarrollo sostenible del proceso constructivo
Insuficiente conocimiento de las medidas para evitar
accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales
Prevenir accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales.
Registro de factores de riesgo y responsabilidades individuales.
Informes de accidentes de trabajo y
enfermedades ocupacionales a cargo de los responsables de
la empresa constructora y del GAD
de Buena Fe.
Brindar un ambiente seguro y saludable
Registro de control y evaluación de accidentes y enfermedades
laborables
Crear conciencia entre los trabajadores y empleados en temas de Seguridad y Salud Ocupacional
Participación del 100% del personal de la empresa
constructora en la capacitación impartida
Involucrar a los trabajadores y empleadores en Seguridad y salud
ocupacional
Mínimo porcentaje de accidentes de trabajo y
enfermedades ocupacionales.
139
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES DE SEGURIDAD Y SALUD
TEMAS I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
Indicadores
Propuestos.
Indicad
alcanz.
Evaluación de
Riesgos de todas
las áreas
90%
Inspección de
Seguridad a
todas las
instalaciones
100%
Revisión de
mapeo de riesgos
en todas las
áreas.
90%
Medición de
Riesgos Ruido
80%
Medición de
iluminación
80%
Medición de
polvo
80%
Medición de
Ergonomía
80%
Medición de
Stress Térmico
80%
Medición de
Contaminantes
Químicos
80%
Análisis de las
características
técnicas de
calidad de
elementos de
protección
personal
100%
140
Evaluación de
Riesgos puestos
específicos
100%
Coordinación
con los
responsables del
Programa de
Contingencia
100%
Identificar
Riesgos de Salud
en las diferentes
áreas de trabajo
100%
Revisión del
Programa de
Vigilancia de la
Salud.
80%
Revisión de
Exámenes
Médico
Preocupacionales
Ocupacionales y
Salida
100%
Control y
Reporte Mensual
de Estadísticas y
Accidentes.
100%
Investigación de
Accidentes
100%
Actualización de
Cuadro
Informativo de
Accidentes e
Incidentes
70%
Revisión Reporte
Mensual de
Resumen
Ambiental
100%
141
Revisión de
disposiciones
para trabajos en:
altura, caliente,
vigilancia de
contratista.
100%
Revisión de
procedimientos
para uso de
tarjetas y señales
de seguridad
100%
Revisión e
implantación del
Reglamento de
Salud y Trabajo
90%
Visitas de
Seguridad
100%
Pruebas
quincenales de
los sistemas
contraincendios
y alarmas.
100%
Seguimiento de
compromisos
adquiridos en el
Comité,
Auditorías e
Inspecciones.
80%
Simulacro de
Evacuación
100%
Actualización de
carteleras de
Seguridad
80%
Revisión del
Reglamento de
Seguridad y
Salud
90%
Creación de
brigadas de
primeros
auxilios,
evacuación y
rescate
100%
142
9.11 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS
Medidas ante accidentes laborales
El Plan de Manejo de Salud Ocupacional y Seguridad Industrial propone las acciones
que debe conocer todo el personal para dar respuesta a accidentes laborales, sin
entorpecer las propias del personal calificado.
Notificación
Una vez ocurrido el accidente laboral, la primera persona que lo observe informará al
responsable del frente de trabajo quien, de inmediato, lo pondrá en conocimiento de la
persona encargada de la salud y seguridad de los trabajadores, quien hará la primera
evaluación y, de ser oportuno, brindará el auxilio requerido.
Si se trata de una emergencia médica que requiere atención especializada, el afectado
será trasladado a un centro de salud cercano, para su atención oportuna. En el caso de
una emergencia mayor, el responsable de las operaciones del proyecto tomará contacto
con instituciones públicas y privadas especializadas en atención de emergencias, rescate
y salvamento.
Medidas ante incendios y explosiones
Una vez presentado el incidente, el personal cercano a él, deberá activar todas las
medidas que le han sido difundidas en programas de capacitación, para aplacar el fuego
utilizando todos los recursos a su alcance, sin poner en riesgo su vida y la de los demás
trabajadores, que deben actuar dentro de las brigadas técnicamente conformadas.
En dependencia del tipo de incendio se establecerá el tipo de corte de suministro de
combustible y sofocación del fuego, así como el tipo de extintor a utilizarse, que debe
ser ubicado en lugares estratégicamente definidos y de fácil acceso. Además, todo
extintor debe llevar una placa de identificación del tipo de incendio que puede apagar,
compuesto químico, fecha de vencimiento e instrucciones de operación.
El primer trabajador que observe el incendio establecerá las condiciones del incidente y,
de no ser posible aplacarlo, notificará a su inmediato superior quien, a su vez, hará
funcionar las alarmas del caso y comunicará el suceso al responsable operativo del
proyecto para que tome contacto con instituciones especializadas.
Medidas ante movimientos sísmicos
La posibilidad de ocurrencia de sismos está determinada en los análisis de la amenaza
correspondiente, por lo que es necesario propone medidas de respuesta ante estos
fenómenos naturales.
Contando con que las infraestructuras sean construidas bajo normas antisísmicas, se
establezcan las áreas seguras equipadas y vías de evacuación, así como se hayan
realizado los simulacros pertinentes, durante la ocurrencia de un sismo se debe:
143
- Detener todas las actividades constructivas y maquinarias
- Evacuar hacia áreas seguras en forma ordenada
- Utilizar linternas en la noche y radio receptores para mantenerse informados
de la secuencia del sismo
- Distribuir alimentos y vituallas almacenados en las zonas seguras, según se
prevea los lapsos de permanencia en las mismas
Medidas ante erupciones volcánicas
Siendo “baja” la afectación que la amenaza volcánica podría tener en el área de
influencia del proyecto, se proponen medidas de respuesta general, más que nada en la
posibilidad de que se presente caída de cenizas en volúmenes no considerables.
- Paralizar actividades y movilización de equipos y maquinaria
- Trasladar personas con afectaciones respiratorias a zonas seguras
- Proveer al personal con mascarillas y gafas
- De requerirse, por el volumen del producto volcánico, proceder a la evacuación a
zonas seguras
Luego de la erupción se recogerá y almacenará la ceniza caída, se limpiará los sistemas
de provisión de agua para consumo humano, así como los drenajes y sistemas de
evacuación de aguas servidas.
Medidas ante derrames
Considerando que en proyectos tales como el sistema de alcantarillado de la ciudad de
Buena Fe, durante la construcción pueden presentarse derrames pequeños, controlables
por los operadores, para evitar afectar a los recursos agua y suelo.
Los derrames deben ser evitados, antes que remediados. Las medidas deben aplicarse
durante el transporte, descarga, almacenamiento y uso de combustibles y lubricantes,
supervisando que los recipientes no contengan fugas, que sean sellados herméticamente
para su transporte, construir cubetos técnicamente diseñados para almacenamiento,
cumpliendo especificaciones reglamentarias.
A más de que el personal debe ser capacitado para manejar este tipo de emergencias, se
debe aislar un derrame con diques de tierra, utilizar absorbentes orgánicos como
cascarilla de arroz, paja o aserrín, minerales como arcillas o sintéticos como polímeros.
144
Evacuación
Durante una emergencia debe articularse un plan de evacuación del personal, desde los
sitios en los que se realizan las actividades constructivas, hasta uno de concentración de
todo el personal, requiriéndose un mapa de senderos y vías de evacuación, señalética
apropiada, convenientemente difundidas al personal de la constructora, contratistas y
visitantes, al menos semestralmente, lapso en el que también se realizarán simulacros.
Protocolo de Comunicación
El responsable de la empresa constructora informará al GAD de Buena Fe en caso de
producirse una contingencia; por su parte el GAD Municipal de Buena Fe, dará aviso
inmediato a la Autoridad Ambiental de la Provincia de Los Ríos, para tomar las
acciones correspondientes.
Responsable de ejecución
Las planificación, capacitación y ejecución de las medidas propuestas son de exclusiva
y permanente responsabilidad del contratista constructor de las obras civiles del
proyecto, bajo directa supervisión del especialista ambiental asignado por el GAD
Municipal del cantón Buena Fe.
Costo
Al tratarse de medidas que deben ser aplicadas con el carácter de preventivas, su costo
es significativo por la proyección de sus resultados, con aplicaciones de concientización
y señalización, más no es por el monto que se establece en el cronograma valorado, que
asciende a USD $ 26.800,00 (Veintiséis mil ochocientos dólares).
Tiempo de ejecución
El plan de contingencias debe mantenerse vigente durante todo el lapso de
implementación de actividades constructivas del proyecto, con actividades en ciclos
comprendidos durante todo el año, cuatrimestrales, trimestrales o mensuales, como se
establece en el cronograma valorado.
145
Programa de Contingencias
Objetivo Impactos identificados
Medidas correctivas Indicadores Medios de verificación
*Mantener un sistema oportuno de respuesta para manejar y
mitigar emergencias, de presentación súbita durante la realización de las actividades
constructivas, que pueden afectar a los recursos abióticos, bióticos,
socioeconómicos, así como al personal e infraestructura.
*Minimizar, con medidas de amplio conocimiento, la
contaminación que puede alterar el ambiente ante presencia de
situaciones emergentes, mediante monitoreo e identificación de las mismas, dentro de las zonas de
influencia del proyecto.
Por amenazas naturales,
antrópicos y tecnológicos
Medidas ante accidentes laborales
Registro de notificaciones de accidentes a cargo del responsable de seguridad y
salud ocupacional de la empresa constructora.
Informes del cumplimiento de las
normas y disposiciones constantes en el
programa de Contingencias con
insumos de programas relacionados.
Medidas ante incendios y explosiones
*Visual *Sistemas de alarma y equipos de
extinción 100% operables. Simulacros de evacuación
Medidas ante amenazas naturales
Registros y reportes permanentes de los Organismos del Conocimiento sobre la
ocurrencia de eventos adversos naturales (INOCAR, IG-EPN, INAMHI)
Medidas ante derrames
*Visual *Registro de disponibilidad de materiales
absorbentes orgánicos, minerales y sintéticos
Aviso inmediato a la Autoridad Ambiental de
la Provincia de Los Ríos, en caso de una contingencia.
Protocolo de comunicación actualizado
146
Programa de Contingencias
Cronograma valorado
Actividades
Meses del primer año del proyecto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Can
tid
ad
Valor Unitario
($)
Valor Total ($)
Capacitación al Plan de Contingencias 3 240,00 720,00
Colocación de señalética de seguridad (letreros 60 x 60cmts) 60 90 5400.00
Señalización preventiva (proceso constructivo) 60 90 5400.00
Vallas informativas de ejecución del proyecto de 8mt x 4 mt.con
estruc. Metal. 4 2.620.00 10.480.00
Vallas informativas de ejecucion del proyecto de 2.40 mt x 4.80
mts.con eatruct. Metal. 12 400.00 4.800.00
Total USD. $ 26.800,00
147
9.12 PROGRAMA DE ABANDONO
El desarrollo del Programa de Cierre comprenderá elaborar un cronograma de
cumplimiento obligatorio para las siguientes actividades:
- Desmantelamiento y retiro de equipos
- Demolición de plataformas y estructuras de hormigón
- Desmantelamiento de campamentos y retiro de materiales
- Reconformación de depresiones mediante relleno y rehabilitación de superficies
con sistemas de evacuación de agua a los drenajes naturales
- Limpieza de drenajes para mantener su flujo normal
- Estabilización de taludes mediante revegetación, para evitar procesos erosivos
- En el caso de existir suelos contaminados con combustibles y lubricantes, tomar
las medidas de remediación establecidas por el MAE (Acuerdo Ministerial 155 –
marzo 2007)
- Rehabilitar superficies y aportar suelo orgánico para promover revegetación
natural
- Esparcir suelo vegetal para favorecer procesos de revegetación e iniciar los
mismos
- De acuerdo al Plan de Manejo de desechos, los remanentes serán clasificados,
tratados y mejor dispuestos
- La reconformación relacionada a geoformas, referida al perímetro de la planta de
tratamiento, causada por corte y relleno, será prioritaria y tenderá, en lo posible, a
recuperar las morfologías ocurrentes antes de la implantación del proyecto
- Sellado y relleno de fosas sépticas, trampas de combustibles – lubricantes, cubetos
y rellenos sanitarios
Responsable de ejecución
Por la importancia que tiene este programa, pues su conclusión constituye el inicio de
actividades de operación del sistema de alcantarillado de la ciudad de Buena Fe, la
responsabilidad recae directamente sobre el contratista constructor de las obras y
subsidiariamente sobre el GAD Municipal de Buena Fe, representado por sus
funcionarios ambientales y ejecutivos de representación ante la elaboración del presente
plan de manejo, así como por el especialista ambiental designado por la administración
municipal.
Costo
El plan de cierre propone medidas que son parte de las obras a construirse, con el
carácter de acabados y adecuación final del sistema. Por lo expuesto, el costo del
proceso de cierre, está incluido en el total del costo de construcción.
148
Tiempo de ejecución
Por su denominación, el plan de cierre debería ejecutarse en la fase final de la
construcción del sistema de alcantarillado. Pero como el cronograma contiene obras que
se iniciarán y terminarán escalonadamente en el lapso contractual a establecerse, se
estima que, de igual manera, se aplicará de manera escalonada durante todo el tiempo de
construcción del sistema.
Programa de Abandono
Cronograma valorado
Programa
Meses del primer año del proyecto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Can
tid
ad
Valor Unitario
($)
Valor Total ($)
Desmantelamiento y retiro de equipos 1
Inmerso en el costo total del proyecto
Demolición y desmantelamiento 1
Relleno drenajes naturales 3
Limpieza de drenajes 1
Estabilización de taludes 5
Remediación de suelos 1
Revegetación 5
Remanentes mejor dispuestos 4
Reconformar morfologías 2
Sellado fosas sépticas 1
Total USD. $ 0,00
149
Programa de abandono
Objetivo Impactos identificados
Medidas correctivas Indicadores Medios de verificación
El objetivo del Programa de Abandono es establecer que las áreas intervenidas con la
implementación del proyecto, dentro de lo posible, ofrezcan
ambientes similares o mejorados, con referencia a los establecidos antes de la
implantación del mismo.
A los Factores físico y biótico.
Mejoramiento del paisaje y de la morfología del área de influencia directa del Proyecto
Visual
Visual, informes y registros del Programa de
Abandono por parte del constructor bajo
la supervisión del GAD de Buena Fe
Reconformación de depresiones mediante relleno y rehabilitación de superficies con sistemas de evacuación de agua a los drenajes naturales
Visual y registro de reconformación de depresiones
Limpieza de drenajes para mantener su flujo normal
Visual y registro de calidad del agua de los esteros del área de influencia directa
Estabilización de taludes mediante revegetación y obras civiles de evacuación controlada de aguas pluviales, para evitar procesos erosivos
Visual y registro de control de revegetación y obras civiles de evacuación de aguas pluviales
Rehabilitar superficies y aportar suelo orgánico para promover revegetación natural Visual y registro de revegetación
Esparcir suelo vegetal para favorecer procesos de revegetación e iniciar los mismos Visual y registro de revegetación
Tratamiento y clasificación de los remanentes de acuerdo al Plan de Manejo de desechos.
Visual y registro de tratamiento y clasificación de desechos
Sellado y relleno de fosas sépticas, trampas de combustibles – lubricantes, cubetos y rellenos sanitarios
Visual y registro de sellado de trampas, fosas sépticas y relleno sanitario
[Escriba texto]
150
9.13 COSTO DEL PLAN DE MANEJO Y MONITOREO AMBIENTAL
El costo del Plan de Manejo y Monitoreo Ambiental para implementar el Sistema de
Alcantarillado de la ciudad de Buena Fe, asciende a USD $ 69.900,00 según se detalla
en el cronograma siguiente.
PLAN DE MANEJO Y MONITOREO AMBIENTAL
CRONOGRAMA VALORADO CONSOLIDADO
Programas
Meses del primer año del
Proyecto
Un
idad
Can
tid
ad
Valor
Unit.
USD $
Valor total
USD $
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Prevención y
Mitigación
Pro
gr
ama
1 13.020,00 13.020,00
Manejo de desechos P
rogr
ama
1
15.284,00
15.284,00
Capacitación P
rog
ram
a 1 9.000,00 9.000,00
Monitoreo y
seguimiento Pro
gr
ama
1 6.396,00 6.396,00
Relaciones
comunitarias Pro
gr
ama
1 Valores correspondientes
al GADM de Buena Fe
Salud Ocupac. y
Seguridad Indust
Pro
gr
ama
1 Valores correspondientes
al Contratista
Contingencia P
rog
ram
a
1 26.800,00 26.800,00
Abandono P
lan
1 Inmerso en el costo de
operación del proyecto
TOTAL USD $ 69.900,00
[Escriba texto]
151
9. BIBLIOGRAFIA
CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR. Registro Oficial 449 del
20 de octubre 2008.
MINISTERIO DEL AMBIENTE, 2002. Texto Unificado de la Legislación
Ambiental. Libro VI: De la Calidad Ambiental. Título IV. Reglamento a la Ley de
Gestión ambiental para Prevención y Control de Contaminación Ambiental.
CÓDIGO ORGÁNICO DE ORGANIZACIÓN TERRITORIAL, AUTONOMÍA Y
DESCENTRALIZACIÓN. Registro Oficial 303 del 19 de octubre del 2010.
ACUERDO MINISTERIAL NO. 2144, REGLAMENTO PARA LA
PREVENCIÓN Y CONTROL AMBIENTAL Registro Oficial No. 204, de 5 de junio
de 1989.
BUSTOS, F. Manual de Evaluación de Impactos Ambientales. 2009.
PÁEZ, J. Introducción a la Evaluación de Impactos Ambientales. 1996.
INGENIERÍA DE AGUAS RESIDUALES DE METCALF & EDDY, TERCERA
EDICIÓN Normas para estudio y diseño de sistemas de agua potable y disposición de
aguas residuales para poblaciones mayores a 1000 habitantes, 1993.
LAGUNAS DE ESTABILIZACIÓN, Fabián Yánez Cossío, PhD., 1993
10. EQUIPO TÉCNICO CONSULTOR Y NÓMINA DE PROFESIONALES
PARTICIPANTES EN EL ESTUDIO AMBIENTAL
Nombre Completo Profesión Cargo Firma
Irene Bustillos
Ing. Gestión
Ambiental
Coordinador, Evaluación
de Impactos Ambientales y
Plan de Manejo Ambiental
Luis Villalva
Ing. Civil
Revisión de diseños de la
infraestructura a ejecutarse
y descripción del proyecto
Karina Yunga
Ing. Industrial
en Procesos de
Automatización
Medio Biótico, Abiótico y
Seguridad Industrial en el
proceso de construcción y
operación
top related