el protocol de cerca bibliogràfica a les bases de dades biomèdiques

Post on 03-Feb-2015

497 Views

Category:

Health & Medicine

6 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Objectius: - Dissenyar i executar un protocol de cerca bibliogràfica per a les diferents bases de dades de la Biblioteca Virtual de Ciències de la Salut de les Illes Balears. - Crear estratègies de cerca eficaces per a la recuperació d’informació científica rellevant i actualitzada. - Elaborar un plantejament correcte de la pregunta d’investigació (tipus clínics, de recerca, d'avaluació, etc.) i del tema sobre el qual es buscarà informació. - Avaluar els resultats de les estratègies de cerca, que tractaran de recuperar aquells estudis que responguin als criteris d'inclusió i exclusió prefixats. - Conèixer quines fonts d'informació hi ha disponibles i en quina mesura poden ser útils.

TRANSCRIPT

El protocol de cerca bibliogràfica a les

bases de dades biomèdiques

(0,2 crèdits)www.bibliosalut.com

2

Sumari

1. La pregunta clínica.

2. Les paraules clau i els descriptors.

3. La utilització de comodins/truncaments.

4. Els operadors booleans.

5. Executar la cerca.

6. Els límits.

7. La valoració dels resultats.

8. La cerca a text lliure.

9. L’accés al text complet.

10. Cercar una referència completa.

11. Conclusions.

3

La pregunta clínica

La pregunta clínica es l’eina per elaborar l’estratègia de

cerca i en ella han d’estar representats tots els temes

rellevants.

Cal formular-la correctament per tal d’obtenir uns

resultats precisos d’una manera eficient i evitar

recuperar un elevat número d’articles irrellevants.

4

Construïm una pregunta simple i concreta per trobar

una resposta a la literatura científica a aquesta qüestió.

Exemple:

¿Pot la motivació dels metges incidir en la qualitat de

l’assistència sanitària que donen als pacients?

1r. Plantejar una pregunta clínica

5

2on. Identificar les paraules clau

Determinar, mitjançant el llenguatge lliure, les idees

clau que s’amaguen a la pregunta inicial.

Exemple:

Motivació / Incentius / Metges / Qualitat assistencial

6

3r. Seleccionar els descriptors al tesaurus

Utilitzant el teusaurus (per exemple, el MeSH de PubMed). Serveix per identificar els descriptors més apropiats per a cada un dels termes en llenguatge lliure identificats a la pregunta d’investigació.

Exemple:Motivation / Incentives / Physician / Quality of healthcare

(PubMed)

7

El concepte de tesaurus i els descriptors

Els tesaurus són eines de control terminològic, vocabularis controlats i dinàmics de termes (descriptors) que es relacionen entre ells segons jerarquia, associació i equivalència.

Els descriptors són els termes que formen part d'un tesaurus i serveixen per identificar el contingut d’un document i recuperar-lo.

8

El concepte de tesaurus i els descriptors

Els tesaurus associats a bases de dades admeten un

únic terme per a designar un únic concepte.

Exemple:

accident vascular cerebralAVC

ictus feridura

accident vascular cerebral

Llenguatge Lliure

Descriptor del Tesaurus

9

El MeSH: el tesaurus de PubMed

10

El MeSH: el tesaurus de PubMed

11

La Indexació

12

Llenguatge natural Llenguatge controlat

Les paraules clau i els descriptors

Paraules clau

Termes lliures del llenguatge natural,

suficientment significatius, extrets del títol, o del

contingut del document.

Descriptors

Termes d’un tesaurus (vocabulari controlat), emprat

per la indexació per identificar el contingut dels documents: MeSH, DeCS...

RENOU PRECISIÓ

13

3r. Utilització dels comodins/truncaments

En una cerca de text lliure, es pot aconseguir un major grau d’exhaustivitat

aplicant els caràcters de truncament: (*) o ($)

Exemple:

Localitzar termes relacionats amb la “motivació” s’ha d’escriure “motivat*”

(Motivat* OR Incentive*) AND Physician* AND Quality of healthcare

• Fa que la cerca s’executi més lentament.

• Amb segons quin termes és delicat perquè es poden obtenir referències que

no tenguin res a veure amb la matèria que estem cercant: (al truncar “phys*”,

en lloc de “physician*”, la cerca recupera termes com “physiology“ o “physics”,

que poc tenen a veure amb el terme “physicians”.

14

3r. Utilització dels comodins/truncaments

15

4rt. Operadors booleans: Relacionar els termes

Una vegada identificats els termes (MeSH o DeCS) més

pertinents, han de ser combinats (utilitzant els

operadors booleans) amb sentit lògic per poder

executar la pregunta a la base de dades.

16

4rt. Operadors booleans: Operador “I” (AND)

Per a la intersecció dels dos termes:

Amb l’operador “I” s’obtindrien només les referències que contenen ambdós termes, però no les referències que contenen només un dels termes.

Motivació Metges

AND

17

4rt. Operadors booleans: Operador “O” (OR)

Per a la suma de dos termes:

Amb l’operador “O” s’obtenen les referències que contenen un dels dos termes, o l’altre o els dos.

Motivació Incentius

OR

18

4rt. Operadors booleans: Operador “NO” (NOT)

Per a l’exclusió d’un terme:

Amb l’operador “NO” s’obtenen totes les referències relatives a “motivació” en qualsevol grup de professionals sanitaris excepte en el personal d’infermeria, al haver-ne exclòs expressament aquest grup mitjançant el terme “infermeres”.

Motivació Infermeria

NOT

19

4rt. Operadors booleans: Relacionar els termes

Motivation AND Physicians AND Quality of healthcare

20

5è. Executar la cerca

Finalment, s’ha de dur a la pràctica l’estratègia de cerca dissenyada i planificada en la teoria, adequant-la a les característiques i funcionalitats específiques de cada base de dades.

21

6è. Límits: Com podem limitar/filtrar els resultats?

22

6è. Els límits

Permeten restringir la cerca per:• Tipus d’article• Disponibilitat del text

complet. • Data de publicació. • Espècies• Sexe• Categoria de la revista• Edat• Camp del registre (autor, títol,

revista...)

23

7è. Valoració de resultats

En finalitzar la cerca, és necessari realitzar una

valoració dels resultats obtinguts, tant pel que fa a

l’exhaustivitat (quants dels possibles), com a la precisió

(quants dels recuperats) i la rellevància (quins seran

útils per a contestar la nostra pregunta).

24

7è. Valoració de resultats

Filtres

Accés al text complet o al SOD

Estratègia de cerca

Cerca bàsica

25

7è. Valoració de resultats

• Utilitza termes més

específics.

• Utilitza frases (“”)

• Refina amb els límits.

• Marca com a Major Topic

els descriptors principals.

• Utilitza termes més

amples.

• Utilitza sinònims.

• Refina amb els límits.

• Si trobes algun article

interessant mira quins

descriptors utilitza.

Massa resultats? Pocs resultats?

26

La cerca en llenguatge lliure vs controlat

27

Útil per: temes inequívocs, noves intervencions que encara no han estat indexades, marques comercials de medicaments i noms propis.

Pros i contres del llenguatge lliure

•Recupera: Molts resultats irrellevants.

•No té en compte els plurals.

•Ignora les diferencies ortogràfiques.

28

Accés al text complet

29

Accés al text complet

30

Accés al text complet

31

Accés al text complet

32

Cercar una referència concreta

33

Pubmed Single Citation Matcher

34

Pubmed Single Citation Matcher

35

Acceso al texto completo de los artículos científicos

36

Conclusions

• Es necessari formular una bona pregunta

d’investigació abans d'enfrontar-se a la cerca.

• La utilització dels descriptors correctes dona

resultats més pertinents.

• L' idioma us condicionarà la cerca.

• Si necessiteu suport, estem a la vostra disposició per

ajudar-vos a fer la cerca.

37

38

Pregunta a Bibliosalut

39

Gr@ cieswww.bibliosalut.com

facebook.com/bibliosalut @bibliosalut

top related