el crédito documentario y la garantía: del concepto a la...
Post on 15-Mar-2018
226 Views
Preview:
TRANSCRIPT
El crédito documentario y la garantía: del concepto a la práctica
La nueva práctica bancaria estándar (ISBP745) para créditos documentarios
Andreu ViláDirector de Desarrollo de Negocio InternacionalToledo, 19 de noviembre de 2013
2
Naturaleza legal del crédito documentario
• Promesa bancaria
• Abstracta
• Independiente
• Documentaria
• Regulada por normas de la CCI
=
garantía
bancaria
3
Promesas independientes
Contrato comercial
PROMESAPROMESAPROMESAPROMESABANCARIABANCARIABANCARIABANCARIA
Solicitud
ORDENANTEORDENANTEORDENANTEORDENANTEAFIANZADOAFIANZADOAFIANZADOAFIANZADO BENEFICIARIOBENEFICIARIOBENEFICIARIOBENEFICIARIO
GARANTE/EMISORGARANTE/EMISORGARANTE/EMISORGARANTE/EMISOR
¿Cómo estánconectados?
4
Normas privadas
• Reglas uniformes de la CCI relativas a las garantías d e primer requerimiento (ICC Uniform Rules for Demand Guarantees)Publicación CCI 758 (URDG 758)
• Usos internacionales relativos a los créditos conting entes(ISP98 International Standby Practices)Publicación CCI 590 (ISP98)
• Reglas y usos uniformes relativos a créditos document arios(ICC Uniform Rules for Documentary Credits)Publicación CCI 600 (UCP600)
• Reglas uniformes de la CCI para fianzas contractuales(ICC Uniform Rules for Contract Bonds)Publicación CCI 524 (URCB 524)
PARA PROMESAS ACCESORIASPARA PROMESAS ACCESORIASPARA PROMESAS ACCESORIASPARA PROMESAS ACCESORIAS
PARA PROMESAS INDEPENDIENTESPARA PROMESAS INDEPENDIENTESPARA PROMESAS INDEPENDIENTESPARA PROMESAS INDEPENDIENTES
5
Normas privadasGarantía de independencia
• UCP600 – artículo 4El crédito es una operación independiente de la venta aun cuando en el crédito se incluya alguna referencia. El compromiso del banco no está sujeto a reclamaciones o excepciones del ordenante.
• URDG758 – artículo 5La garantía es independiente de la relación subyacente. Una referencia a esa relación no altera la independencia. El compromiso no está sujeto a reclamaciones o excepciones derivadas de una relación distinta a la de la garantía.
• ISP98 – artículo 1.06El crédito contingente es una promesa independiente. La exigibilidad no depende del derecho del beneficiario de obtener el pago del solicitante, del cumplimiento o incumplimiento de una operación subyacente.
6
Normas: principios
• Normas aplicables por incorporación expresa• No tratan lo que corresponde a las leyes nacionales (p.
ej., fraude)• Las partes pueden excluir o modificar apartados
• [URDG] Buscan un equilibrio de intereses– El ordenante renuncia a oponerse a la ejecución– El beneficiario debe indicar la causa de
incumplimiento
GARANTÍA
Créditos vs garantías
MEDIO DEPAGO
MECANISMO DE
FINANCIACIÓN
CRÉDITO GARANTÍA STANDBY
� � �
�
� (�) (�)
SON EL MISMOINSTRUMENTO
INTERÉS VENDEDOR
(OBLIGACIÓN DE PAGO
DEL BANCO DEL COMPRADOR)
INTERÉS COMPRADOR
(DEMANDA DE EVIDENCIA BASADA EN
DOCUMENTOS )
El crédito documentario:un intento de equilibrio
MENSAJE SWIFTTIPO MT 700 EMISIÓN CRÉDITO DOCUMENTARIOFECHA DE RECEPCIÓN 12.12.2012DESTINADO A BSABESBBXXX
BANCO DE SABADELL, S.A.ENVIADO POR BRKADZALXXX
BANQUE AL-BARAKA D’ALGERIE27 SEC. TOTAL 1/140A FORMA CTO. DOC. IRREVOCABLE20 NÚM. REF. OPER. 1234567890ABC31C FECHA 1212201240E REGLAS APLIC. UCP LATEST VERSION31D FECHA LUG. VTO. 12042013 SPAIN
GARANTÍA DE PAGO A FAVOR DE XXXX(…)(…)LA PRESENTE GARANTÍA ESTÁ SUJETA A LAS URDG 758
SUMISIÓN EXPLÍCITA A LAS REGLAS(UCP o URDG)
10
Reglas y usos para créditos documentarios
• Publicadas por la CCI
• Desde 1933
• UCP 600 desde 01/07/2007
• Comisión Bancaria CCI
– Opiniones– Prácticas
11
Reglas y usos para créditos documentarios
• Prácticas bancarias internacional estándar
• ISBP745
• No son norma, sino aclaraciones sobre el uso dela norma (que son las UCP)
UCP. Artículo 2. DefinicionesCrédito
• Crédito significa todo acuerdo, como quiera que se denomine o describa , que es irrevocable y por el que se constituye un compromiso firme del banco emisor para
honrar una presentación conforme
¿Qué es una presentación conforme?
Artículo 2. DefinicionesPresentación conforme
• Presentación conforme significa una presentación que es conforme con– términos y condiciones del crédito ,– disposiciones aplicables a las reglas, y
– práctica bancaria internacional estándar
• ¿Práctica bancaria internacional estándar ?– las ISBP
– pero no solo las ISBP
ISBPConsideraciones preliminares
• Debe ser leída conjuntamente con las UCP600
• Al acordar las condiciones de venta, las partes deben ser conscientes de las implicaciones que pueda tener en el crédito documentario
ISBPConsideraciones preliminares
• El banco emisor puede complementar o desarrollar las instrucciones en la forma necesaria para permitir la utilización del crédito
• No debería requerirse la presentación de documentos que deban ser emitidos o firmados por el ordenante
UCP. Artículo 2. DefinicionesCrédito
• Crédito significa todo acuerdo, como quiera que se denomine o describa , que es irrevocable y por el que se constituye un compromiso firme del banco emisor para honrar una presentación conforme .????
¿Qué significa “honrar”?¿Solo “honra” el banco emisor?
PAGO
ACEPTACIÓN
NEGOCIACIÓN
(VISTA)
DIFERIDO
TIPO DE DISPONIBILIDAD PRESENTACIÓN CONFORMEDERECHO DE BENEFICIARIO A
PAGO
COMPROMISO DE PAGO
EFECTO ACEPTADO
DESCUENTO
HONRAR
NEGOCIAR
Tipos de disponibilidad
¿Dónde es disponible?
BANCOBANCOBANCOBANCOEMISOREMISOREMISOREMISOR
BANCOBANCOBANCOBANCOAVISADORAVISADORAVISADORAVISADOR
ÚÚÚÚLTIMO D
LTIMO D
LTIMO D
LTIMO DÍÍÍÍ
A A A A
:41A: DISPONIBLE CON... POR... BANGKOK BANK BANGKOK BY DEF PAYMENT :42P: DETALLES DEL PAGO APLAZADO 90 DAYS AFTER SHIPMENT
Forma en qué esdisponible
Plazo diferido
Banco en el que elcrédito es disponible
Obligados y autorizados
Banco designadoBanco designadoBanco designadoBanco designadopara disponibilidadpara disponibilidadpara disponibilidadpara disponibilidad
ConfirmadorConfirmadorConfirmadorConfirmador
DEBEDEBEDEBEDEBEhonrar ohonrar ohonrar ohonrar onegociarnegociarnegociarnegociar
No confirmadorNo confirmadorNo confirmadorNo confirmador
PUEDEPUEDEPUEDEPUEDEhonrar ohonrar ohonrar ohonrar onegociarnegociarnegociarnegociar
UCP. Artículo 2. DefinicionesConfirmación
• Confirmación significa un compromiso firme del banco confirmador, que se añade al del banco emisor, para honrar o negociar una presentación conforme
¿Cómo se valida una corrección en un documento?
ISBPAutenticación de correcciones y alteraciones
Emitidos por beneficiario: no es necesaria
Emitidos por tercero: emisor o por cuenta del emisor
Si está legalizado: además por quien los legalizó
En copias no precisan autenticación
Tipografías distintas no significan una corrección
Forwarder Certificate ofReceipt emitido el 05/05¿Hasta que día puede presentarse?
Documento de transitario (FIATA)que NO se emite en calidad de
transportista
ISBPDocumentos a los que no se aplican los artículos de transporte de las UCP
• No son documentos de transporte (en sentido UCP)
• El examen debe hacerse en base al crédito y al artículo 14.f (= lo que se quiere hay que pedirlo)
• No se les aplicará plazo de presentación tras el embarque
El transitario ( freight forwarder )
Transitario = comisionista del cargador que intermediaen el transporte [= en principio no es transportista ]
Su documento no es un contrato de transporte
EXPORTADOREXPORTADOREXPORTADOREXPORTADOR
TRANSITARIOTRANSITARIOTRANSITARIOTRANSITARIO
TRANSPORTISTATRANSPORTISTATRANSPORTISTATRANSPORTISTA
IMPORTADORIMPORTADORIMPORTADORIMPORTADOR
TRANSITARIOTRANSITARIOTRANSITARIOTRANSITARIOCORRESPONSALCORRESPONSALCORRESPONSALCORRESPONSAL
CONTRATO DE COMISIÓNdocumento doméstico (house)
CONTRATO DE TRANSPORTE(master)
¿Qué significa third party documents not acceptable?
ISBPExpresiones no definidas
third party documents not acceptable = no tiene significado y deberá ignorarse
third party documents acceptable = cualquier documento para el que no se mencione emisor puede ser emitido por cualquiera salvo el beneficiario
¿Qué significa exportingcountry?
ISBPExpresiones no definidas
exporting country = país del exportador, de origen de las mercancías, de expedición de las mercancías
documents acceptable as presented = bastaría un solo ejemplar de un únicodocumento solicitado , sin comprobar cumplimiento (dentro de plazo e importe)
Ինչ լեզվով ենփաստաթղթերը?
¿En qué idioma pueden estar los documentos?
ISBPIdioma
Si el crédito no indica nada, pueden estar emitidos en cualquier idioma
Banco confirmador y designado pueden limitar el idioma
ISBPIdioma
Si el crédito indica el idioma de un documento, los datos deben estar en ese idioma
Pero nombres, sellos, legalizaciones, endosos y texto preimpreso pueden estar en un idioma distinto
¿Qué pasa con los errores tiporgáficos?
ISBPCálculos matemáticos y errores tipográficos
Un error ortográfico o mecanográfico que no afecta al significado no convierte al documento en discrepante:
– Mashine por machine
– Modle por model
– ATENCIÓN modelo 123 por modelo 132
La mercancía debe ser de origen español
¿Hasta qué punto hay que tener en cuenta una condición no basada en documento?
ISBPCondiciones no documentarias
No es necesaria evidencia en ningún documento
Sin embargo, los datos en cualquier documento requerido no deben entrar en conflicto con la condición no documentaria
¿Qué pasa con una firma preimpresa o impresa al mismo tiempo que el contenido del documento?
ISBPFirmas
Una firma preimpresa es una firma facsímile
Una firma en un documento con membrete se entenderá firmado por la persona o entidad indicada por el membrete
El hecho que un documento tenga una casilla o espacio para firma no significa que dicha casilla o espacio deba aparecer firmado
¿Qué pasa si en el shippingmark se incluye más información de la requerida?
ISBPMarcas de embarque
Puede incluir datos adicionales a los especificados o a los considerados habitualmente como marca de embarque (i.e. pesos, alertas)
Las marcas de embarque no es necesario que estén en el mismo orden o secuenciaque la que pueda indicar el crédito u otro documento
Se solicita un certificado de análisis, el documento presentado se titula test certificate. ¿Es correcto?
ISBPTítulo de los documentos
Los documentos pueden tener el título requerido en el crédito, tener un título similar o no llevar título
Pero el contenido debe, en su apariencia, cumplir la función del documentorequerido
¿Cómo se calcula el vencimiento a 60 días del embarque?¿Y a 60 días vista?
ISBPEfectos y cálculo de vencimientos
60 days after BL date = (cuando la haya) 60 días de la anotación a bordo , tanto si es anterior como posterior a la fecha de emisión del BL
60 days sight = (con presentación conforme =) desde el día de presentaciónal librado (del efecto)
¿Quién debe ser el librado de un efecto?
ISBPEfectos y cálculo de vencimientos
Negociación• un banco distinto del designado (ej. emisor )
Aceptación• any bank: será el banco que acuerde en aceptar
• con un banco designado: será ese banco
Pago diferido• no hay efectos
¿Qué ocurre si el beneficiario ha cambiado de denominación?
ISBPFactura
Cuando el beneficiario ha cambiado de nombre , la factura puede ser emitida en nombre de la nueva denominación, si indica “antes denominada XXX”
La mercancía es algodón hidrófilo; la factura indica:algodón hidrófilo sanitario. ¿Es correcto?
ISBPFactura
No se requiere una imagen espejo= puede aparecer desagregada
Debe reflejar lo que realmente se suministra= en un embarque parcial, solo una parte
Puede incluir información adicional sobre la mercancía � siempre que no altere su naturaleza o clasificación
En un crédito que menciona una venta con Incoterm FCA Madrid, ¿puede la factura hacer mención a un “transporte y seguro internos” respetando importe y precios unitarios?
ISBPFactura
Debe incluir el término Incotermsindicado en el crédito
Cualquier gasto adicional (transporte, seguro) deben estar dentro del valor indicado según el Incoterm
57
INternational COmmercial TERMSReglas internacionales que aclaran a las partes que hacer respecto a
– Punto donde se produce la entrega– Quién soporta el riesgo de transporte– Distribución de gastos y costes – Responsabilidad de trámites aduaneros
INCOTERMS 2010
INCOTERMS 2010
EXWEXWEXWEXW
FCA FAS FOBFCA FAS FOBFCA FAS FOBFCA FAS FOB
CPT CFRCPT CFRCPT CFRCPT CFR
LOCALE
S
VENDEDOR+ E
NTREGA A
TRANSPORTISTA
+ CONTRATAR
TRANSPORTISTA
+ CONTRATAR
SEGURO+ E
NTREGA
EN DESTIN
O
DAT DAP DDPDAT DAP DDPDAT DAP DDPDAT DAP DDP
CIP CIFCIP CIFCIP CIFCIP CIF
CPT CFRCPT CFRCPT CFRCPT CFR
FCA FAS FOBFCA FAS FOBFCA FAS FOBFCA FAS FOB
EXWEXWEXWEXW
Embalaje y verificación
Carga
Transporte
Trámites de exportación
Carga a bordo
Flete marítimo
Seguro de transporte
Descarga buque
Trámites de importación
Transporte hasta destino
Descarga en destino
V
C
C
C
(C)
(C)
c
(C)
C
C
C
V
V/C
C
V
(C)
(C)
c
(C)
C
C
C
V
V
V
V
(V)
(V)
c
(V/C)
C
V/C
C
V
V
V
V
(V)
(V)
V
(V/C)
C
V/C
C
V
V
V
V
(V)
(V)
v
(V)
C
V/(C)
V/(C)
V
-
(V)
V
C
C
c
C
C
(C)
-
V
-
(V)
V
V
C
c
C
C
(C)
-
V
-
(V)
V
V
V
c
V/C
C
(C)
-
V
-
(V)
V
V
V
V
V/C
C
(C)
-
V
V
V
V
(V)
(V)
v
(C/V)
C
V/(C)
C/(V)
V
V
V
V
(V)
(V)
v
(C/V)
V
V/(C)
C/(V)
(V) = cuando sea el caso | V/C = en general el vendedor | v = no hay obligación del vendedor aunque el riesgo es suyo(C) = cuando sea el caso | C/V = en general del comprador | c = no hay obligación del comprador aunque el riesgo es suyo
EXW FCA CPT CIP DAT DAP DDP FAS FOB CFR CIF EXW FCA CPT CIP DAT DAP DDP FAS FOB CFR CIF
INCOTERMS 2010
¿Puede mencionarse en la factura mercancía adicional sin coste para el comprador?
ISBPFactura
No debe evidenciar
– Sobreembarques (excepto 30.b)– Mercancía no exigida , incluso muestras
o material gratuito
UCP600 30.b – en graneles (mercancía no expresada en unidades o bultos) existe una tolerancia de ± 5%
ISBPDocumento de transporte
• Documento de transporte multimodal o combinado [MTD]
Aplicación del artículo 19 / Letra D en las ISBP
• Conocimiento de embarque marítimo (bill oflading) [BL]
Aplicación del artículo 20 / Letra E en las ISBP
Estructura de los artículos de transporte: 19 a 24
• Indicar el nombre del transportista– excepto en CPBL
• Debe estar firmado por– transportista (excepto CPBL)– capitán (en BL y SWB)
– propietario, fletador (en CPBL)– o sus agentes (identificando las partes)
Estructura de los artículos de transporte: 19 a 24
• Indicar la forma de recepción de las mercancías– despachada, para carga, recibida
(MTD, AWB y CMR)– embarcada a bordo (MTD, BL, SWB y CPBL)
• Evidencia a bordo (cuando se requiera):
PREIMPRESA en documento tipoSHIPPED (…) ON BOARD (...)
SOBREAÑADIDA en documento tipoRECEIVED (...) FOR TRANSPORTATION (...)
Estructura de los artículos de transporte: 19 a 24
• Cómo establecer la fecha de embarque– fecha de emisión
– fecha de anotación a bordo, embarque efectivo o recepción
• Originales a entregar– juego completo
– (aéreo) original para consignador (23) – (carretera) original para consignador o no
indicar nada (24)
Estructura de los artículos de transporte: 19 a 24
• Condiciones de transbordo
Es cambio de medio (igual o distinto modo).
Aunque esté prohibido , el transbordo será:– combinado (19): aceptable
– marítimo (20/21): aceptable en contenedores– aéreo (23): aceptable
– carretera (24): aceptable – charter party (22): no aceptable
El crédito pide marine bill oflading con embarque desde Bilbao a México D.F. ¿Quéarticulo regirá: el 19 (combinado) o el 20 (marítimo)?
ISBPAplicación del artículo
Aplicación del artículo 19 [MTD]
Si el crédito requiere un documento de transporte distinto a un MTD , peroqueda claro por la ruta indicada en el crédito que se utilizará más de un modo de transporte , entonces se examinará el documento presentado según el artículo 19(para MTD)
ISBPAplicación del artículo
Aplicación del articulo 20 [BL]
Si el crédito no menciona ni lugar de recepción ni de destino final (= embarque puerto a puerto), el artículo 20 será de aplicación
No es necesario titular al BL como marine, ocean, port to port o similares
Si el crédito requiere un BL pero indica “House BL acceptable”, ¿qué tendremos en cuenta?
¿Y si dice “House BL notacceptable”?
ISBPIdentificación del transportista
Si el crédito indica que “Freight Forwarder’s[document] is acceptable ” o “House [document] is acceptable], el documento podrá emitirse sin indicar la capacidad del firmante y sinque sea necesario indicar el nombre del transportista
Las expresiones “Freight Forwarder’s[document] is not acceptable ” o “House[document] is not acceptable]” no tienen significado y no se tendrán en cuenta
Un crédito que solicita un documento multimodal, con inicio en Valencia Port, ¿debe ser on board?
ISBPSobre la anotación a bordo
En el documento de transporte multimodal (MTD)
Si el crédito requiere que el embarque se inicie en un puerto , un MTD debe contener una anotación a bordo
SWIFTDetalles de embarque
44A Place of taking in charge/Dispatchfrom.../Place of receipt
44E Port of loading /Airport of departure
44F Port of discharge /Airport of destination
44B Place of final destination/Fortransportation to.../Place of delivery
Un BL emitido el 30/07 indica carga a bordo el 23/07El crédito indica fecha máxima de embarque: 25/07¿Es correcto?
ISBPSobre la anotación a bordo
Para BL o MTD
La fecha de emisión será la fecha de embarque, salvo que contenga anotación a bordo , en cuyo caso la fecha de la anotación será considerada la fecha de embarque, tanto si es anterior como posterior a la de emisión
FECHA DE EMBARQUE
FECHA DE EMISIÓN
:44E/ PORT OF LOADING: ANY PORT IN SPAIN:44F/ PORT OF DISCHARGE: DAR ES SALAAM (TANZANIA)
Vessel NEDLLOYD HUDSON
Voyage No. 1504
Place of Receipt Castellón
Port of Loading BARCELONA PORT
Port of discharge DAR ES SALAAM
Place of delivery
PPPPreimpresoreimpresoreimpresoreimpreso en Bill of Ladingen Bill of Ladingen Bill of Ladingen Bill of Lading
oooon n n n boardboardboardboard rrrreceivedeceivedeceivedeceived for shipmentfor shipmentfor shipmentfor shipment
Lugar de recepciLugar de recepciLugar de recepciLugar de recepción = puerto de embarón = puerto de embarón = puerto de embarón = puerto de embarqqqquuuueeee
ssssinininin precarriageprecarriageprecarriageprecarriage NONONONO oooon n n n boardboardboardboard fechado fechado fechado fechado
Lugar de recepciLugar de recepciLugar de recepciLugar de recepción ≠ón ≠ón ≠ón ≠ puerto de embar puerto de embar puerto de embar puerto de embarqqqquuuueeee
ssssinininin precarriageprecarriageprecarriageprecarriage NONONONO oooon n n n boardboardboardboard fechado fechado fechado fechado
Lugar de recepciLugar de recepciLugar de recepciLugar de recepción ≠ón ≠ón ≠ón ≠ puerto de embar puerto de embar puerto de embar puerto de embarqqqquuuueeee
conconconcon precarriageprecarriageprecarriageprecarriage
oooon n n n boardboardboardboard fechado fechado fechado fechado
+ buque + puerto+ buque + puerto+ buque + puerto+ buque + puerto
oooon n n n boardboardboardboard fechado fechado fechado fechado
+ buque + puerto+ buque + puerto+ buque + puerto+ buque + puerto
La recomendación de la CCI sobre la anotación a bordo se incluye en las ISBP
ISBPSobre la anotación a bordo
En el bill of lading (BL)
A pesar de que el documento incluya algún texto en el sentido que «en caso de haber sido completada la casilla “lugar de recepción”(place of receipt), deberá considerarse a bordo del medio de transporte en ese lugar de recepción », el documento deberá contener una anotación a bordo indicando el buque y el puertorequerido en el crédito
Se exige BL marítimo con embarque en Turku (Finlandia) ¿Puede aparecer Turku como lugar de recepción?
¿Debe decir Turku (Finlandia)?
TURKU
ROTTERDAM
ISBPSobre el lugar de recepción o embarque
El puerto de embarque indicado en el crédito puede aparecer como place of receiptsiempre que exista una anotación a bordo (con buque y puerto)
El nombre del país no es necesario que aparezca en el lugar de recepción o el puerto de embarque, aunque el crédito lo mencione
TURKU
ROTTERDAM
+ SHIPPED ON BOARDMAERSK BALTIC AT TURKU12-07-2013
Se exige BL marítimo con puerto de descarga en Turku (Finlandia)¿Puede aparecer Turku como lugar de destino final?
¿Debe decir Turku (Finlandia)?
TURKU
ROTTERDAM
ISBPSobre el lugar de destino final o el puerto de descarga
El puerto de descarga puede aparecer como “lugar de destino final” si contiene una anotación de que el puerto de descarga es el puerto indicado en “lugar de destino final”
El nombre del país no es necesario que aparezca en el lugar de destino final o el puerto de descarga, aunque el crédito lo mencione
TURKU
ROTTERDAM
+ PORT OF FINAL DISCHARGE: TURKUoFROM ROTTERDAM TO TURKU BY SEA
Se exige BL emitido a nombrede Issuing Bank y se presenta un BL consignado a la orden de Issuing Bank. ¿Es correcto?
ISBPSobre la consignación y el notify party
Si el crédito requiere consignación a una partedeterminada (consigned to [named party]) (documento straight), no debe contener la expresión a la orden (to order) o equivalente
Si el crédito requiere consignación a la orden de una parte determinada (consigned to order of[named party]), no debe indicar una consignación nominativa (straight)
Si el documento está emitido “a la orden” (to order), debe ser endosado por el expedidor (shipper)
¿Es necesario incluir dirección y detalles de contacto del ordenante en la consignación? ¿Y en la notificación?
Cuando aparecen, ¿pueden ser distintos?
ISBPSobre la consignación y el notify party
Si el crédito indica consignación o notificación al ordenante (o al banco emisor), debe indicarse el nombre pero no es necesaria la dirección ni los detalles de contacto
Pero cuando la dirección y los detalles de contacto del ordenante sean parte de los datos del consignatario o de la parte a notificar, estos datos no deben estar en conflicto con los del crédito
ISBPDocumentos limpios
Una anotación en un documento que indique que el embalaje puede no ser suficiente (may not be sufficient) no es una declaración de estado defectuoso del embalaje.
Pero una anotación en un documento que indique que el embalaje no es suficiente (is not sufficient) es una declaración de estado defectuoso del embalaje
Se requiere indicar un agente en el puerto de destino (Barcelona) El BL indica el agente en Barcelona, pero su domicilio está en Rotterdam¿Es válido?
ISBPSobre el agente en destino
Si el crédito requiere indicar un agente en destino (puerto de descarga, lugar de destino final), la dirección indicada puede estar en un puerto o lugar distinto,incluso en un país distinto
En un BL firmado por el capitán, ¿puede validar una enmienda un agente del transportista?
ISBPSobre las correcciones y modificaciones
Deben estar autenticadas , aunque pueden serlo por un agente distinto del que firmó el documento.
Las copias no negociables no precisanautenticación de las correcciones
Se prohíben costes adicionales al flete¿Es correcta una mención FIO?¿Y unas demurrage charges?
El flete en las operaciones portuarias
LINER TERMS (berth to berth)
cargacargacargacarga descargadescargadescargadescargaFIO
descargadescargadescargadescargaLIFO
cargacargacargacargaFILO
ISBPSobre el flete y los costes adicionales
Si el crédito prohíbe costes adicionales al flete, no deben aparecer costes adicionales por referencia expresa o por uso de términos comerciales(Free in, FIOS, etc.)
Los costes que dependen de circunstancias determinadas (demurrage, detention) no son costes adicionales al flete
Freight payable at destination es lo mismo que freight collect
ISBPMercancías cubiertas por más de un documento
El documento no debe indicar que las mercancías solo serán entregadas contra presentación de uno o más documentos de transporte distintos de ese documento presentado
ISBPDocumento de transporte
• Charter party bill of lading [CPBL]
Aplicación del artículo 22Letra G en las ISBP = Bill of lading excepto:
ISBPCharter party bill of lading
Cualquier indicación o referencia de que el documento está sujeto a un charter party seráconsiderado un charter party BL
Una indicación de que “el flete será pagadero según el charter party ” será considerada indicación suficiente de charter party
ISBPCharter party bill of lading
La mención a un código o nombre asociadohabitualmente a un charter party (congenbill, tanker BL) sin ninguna otra referencia no seráconsiderado indicación suficiente de charter party
El CPBL puede indicar que la mercancía forma parte de un cargamento más amplio , por referencias como “without segregation” , “commingled” o similares
ISBPDocumento de transporte
• Documento de transporte aéreo [AWB]
Aplicación del artículo 23 / Letra H en las ISBP
• Documento de transporte por carretera [CMR]
Aplicación del artículo 24 / Letra J en las ISBP
¿Puede aparecer IB como transportista?
¿Y BCN como aeropuerto de embarque?
ISBPAspectos particulares del AWB y del CMR
El nombre del transportista deberáindicarse por su nombre y no por el código IATA (British Airways y no BA)
Los aeropuertos de salida y llegada pueden identificarse por medio de los códigos IATA (BCN por Barcelona)
¿Cuántos originales deben presentarse de un AWB si se exige un juego completo?
¿Y del CMR?
ISBPAspectos particulares del AWB y del CMR
(en AWB) El documento debe ser el original para el consignatario (= juego completo de originales)(en CMR) El documento debe ser el original para el consignatario (o no indicar nada) (= juego completo de originales)
(en AWB) Las casillas con títulos como “For carrieruse only ”, “Required flight date” o “Routing anddestination” no se tendrán en cuenta para determinar la fecha de embarque
ISBPAspectos particulares del AWB y del CMR
(en AWB) La indicación de un flete en las casillas al efecto será evidencia de flete pagado o por pagar, según sea el título de la casilla
(en CMR) La indicación de un flete en las casillas “Franco” o “Non-franco” seráevidencia de flete pagado o por pagar, respectivamente
Artículo 28. Documento de seguro
• Debe estar aparentemente emitido y firmadopor una compañía aseguradora, un asegurador o sus agentes o apoderados
• Se aceptará una póliza en lugar de un certificado
Artículo 28. Documento de seguro
• La fecha no puede ser posterior a la fecha de embarque , excepto que indique efectividad con una fecha anterior
• Si el crédito no indica nada al respecto, la cobertura será por lo menos el 110% del valor CIF o CIP
Artículo 28. Documento de seguro
• Debe indicar que los riesgos están cubiertos al menos entre el lugar de origen y el lugar de destino indicados en el crédito
• Si el crédito requiere un seguro “a todo riesgo”, cualquier anotación “a todo riesgo” seráaceptable , sin tener en cuenta los riesgos que se excluyan
Un documento de seguro estáfirmado por “Zurich Compañía de Seguros, S.A.”¿Es correcto? ¿O debe decir “como aseguradora”?
ISBPSobre el emisor del documento de seguro
El documento de seguro debe estar emitido y firmado por una compañía aseguradora, un asegurador o por sus agentes o apoderados (que deberán indicar el nombre de la aseguradora)
Un documento emitido y firmado por “AA Insurance Ltd” aparenta haber sido emitido por una compañía aseguradora
Un embarque se efectuó el 19/03El documento de seguro se emitió el 20/03 con la cláusula warehouse towarehouse¿Es correcto?
¿Y en condiciones ICC (A)?
ISBPSobre las fechas en el documento de seguro
Puede haber sido emitido con posterioridad a la fecha de embarque, en cuyo caso debe indicar claramente que es efectivo desde la fecha de embarque
La inclusión de una cláusula “almacén a almacén”(warehouse to warehouse ) no significa que la cobertura sea efectiva desde la fecha de embarque
¿Qué significa un requisito de que el documento de seguro sea emitido “irrespective ofpercentage”?
¿Cómo se cumple la condición?
ISBPSobre el importe cubierto por el seguro
Puede indicar que está sujeto a una franquicia o a un exceso (deducible)
Pero si el crédito requiere que el seguro sea “irrespective of percentage”, el documento no puede indicar que está sujeto a una franquicia o exceso (deducible), aunque no necesita utilizar la expresión “ irrespective of percentage ”
En un crédito se reclaman 80.000 €, a partir de una factura por 100.000 € de mercancía y en la que consta un descuento de 20.000 €¿Por cuánto debe ser el seguro?
ISBPSobre el importe cubierto por el seguro
Si resulta evidente que el importe reclamado en el crédito es solo una parte del valor bruto de la mercancía (debido a descuentos, pagos anticipados, etc.), el seguro deberá ser por el valor bruto
ISBPSobre la parte asegurada
No debería solicitarse documento al portador (tobearer) ni “a la orden” (= sin identificar la parteasegurada)
Si se requiere un documento “to order of [namedentity]” , la expresión “to order” no es necesaria , a condición que:
– el asegurado sea la parte indicada (o las reclamaciones le sean pagaderas), y
– no prohíba las transmisiones(assignments)
¿Debe endosarse el documento de seguro?
ISBPSobre la parte asegurada
Salvo que el crédito indique la parte asegurada, las reclamaciones deben ser:
– pagaderas al ordenante o al banco emisor, o – endosadas en blanco, o – endosadas a favor del ordenante o del banco
emisor
Antes de la presentación debe haberse transmitido (por su emisión o por endoso) el derecho a recibir el pago de una reclamación
127
El seguro con CIF y CIPA3 contratos de transporte y seguro
El vendedor debe obtener , a sus propias expensas, un seguro de carga que cumpla al menos con la cobertura mínima dispuesta por las cláusulas (C) de las Institute Cargo Clauses(LMA/IUA) u otras cláusulas similares. El seguro se contratará con aseguradores o con una compañía de seguros de buena reputación y dará derecho al comprador , o a cualquier otra persona que tenga un interés asegurable sobre la mercancía, a reclamar directamente al asegurador .
¿Podría emitir el certificado de origen el propio beneficiario?
Y si se exige que lo emita el beneficiario, ¿puede emitirlo una cámara?
ISBPCertificado de origen
La condición que lo emita el beneficiario , exportador o fabricante se cumplirá por emisión de una cámara de comercio o similar, siempre que identifique al beneficiario, exportador o fabricante
Un certificado de origen es un documento firmado, relacionado con la mercancía facturada y que certifique su origen (incluye Forma A o EUR1)
ISBPCertificado de origen
La relación con la mercancía facturada puede producirse por:
– descripción de la mercancía en términos generales, no conflictivos, o
– por referencia a las mercancías descritas en otro documento requerido
El certificado de origen menciona un número de factura distinto del presentado en el crédito¿Es correcto?
ISBPCertificado de origen
Puede mencionar una factura o ruta distinta a condición de que el exportador o consignador(consignor) en ese documento no sea el beneficiario
En un certificado de origen, ¿puede aparecer un exportador o expedidor (consignor) distinto del beneficiario del crédito?
Y el consignatario (consignee), ¿puede ser distinto del que aparece en el documento de transporte?
ISBPCertificado de origen
El expedidor /consignador (consignor) o exportador puede ser distinto del beneficiario o del expedidor (shipper)
ISBPCertificado de origen
El consignatario (consignee) debe ser coherente con el del documento de transporte , salvo cuando esté “a la orden”, “a la orden del banco emisor”, etc., en cuyo caso podrá ser cualquier parte designada en el crédito, excepto el beneficiario.
[ Pero si el crédito ha sido transferido, el primer beneficiario (= intermediario) puede aparecer como consignatario ]
ISBPCertificado de origen
PUEDE SER DISTINTO DELBENEFICIARIO O DEL
SHIPPER
DEBE SER COHERENTECON EL DOCUMENTO
DE TRANPORTE(SALVO SI SE EMITE
A LA ORDEN)
ISBPPacking list y Weight list (note o slip )
Puede ser un documento sin título o con título similar, siempre que cumpla su funciónpor medio de cualquier información sobre el empaquetado (o sobre el peso)
Los bancos solo comprobarán los valores totales
ISBPCertificado del beneficiario
Será suficiente un – documento firmado , – con el mismo título, un título que refleje el tipo
de certificado, o sin título– que cumpla su función por su contenido y
por la certificación requerida
El contenido no necesita ser idéntico al requerido, pero debe indicar de forma clara que el requisito solicitado en el crédito se ha cumplido
Se requiere un certificado de inspección¿Puede presentarse un certificado con una fecha posterior al embarque?
¿Y si lo que se requiere es una inspección previa al embarque?
ISBPCertificado (análisis, inspección, calidad, etc.)
Un certificado de ese tipo es:
– un documento firmado ,
– con el título requerido, sin título o con título similar
– que cumpla su función certificando el resultado de la acción requerida (resultado del análisis, de la inspección…)
ISBPCertificado (análisis, inspección, calidad, etc.)
Si se requiere una acción que debe tener lugar en o antes del embarque , el certificado deberácontener:
– una fecha de emisión que no será posterior al embarque, o
– un texto que indique que la acción tuvo lugar antes del embarque.
– un título indicativo (ej. pre-shipmentinspection certificate)
Un certificado de calidad indica que la mercancía “no es apta para el consumo humano”¿Es correcto?
ISBPCertificado (análisis, inspección, calidad, etc.)
Cuando el crédito no especifique el contenido , el certificado puede contener una indicación del tipo “no apta para consumo humano”, “la composición puede ser insuficiente” o similares
Si el crédito requiere un emisor “independiente”, “oficial”, “cualificado” o similar, el certificado puede ser emitido por cualquiera salvo el beneficiario
Gracias por su atención
top related