el castellano como lengua extranjera
Post on 30-Jun-2015
197 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
El CASTELLANO COMO LENGUA EXTRANJERA Presentado por: Jesica Contreras Pinzón
Introducción En la actualidad se hace necesario el aprendizaje de lenguas extrajeras en especial el idioma ingles como parte del bilingüismo; pero es necesario tener en cuenta que para la aprehensión de una lengua extranjera es imprescindible que la lengua materna en este caso el castellano sea aprehendido desde sus diferentes aspectos lingüísticos y sociales.
Objetivos
• Fomentar el aprendizaje del idioma castellano partiendo de las herramientas tecnológicas.
Metodología • La metodología que se pretende utilizar es la
constructivista; ya que el estudiante parte de una serie de conocimientos dados para generar mas conocimientos y ponerlos en practica
SUBTEMA: EL CASTELLANO EN
COLOMBIA
Introducción al tema
La lengua castellano ha estado en constante cambio en diferentes aspectos , en este caso el contexto en el que se desenvuelve es de vital importancia; por esta razón es necesario mencionar el uso que se le da a la lengua castellana con relación al lugar del hablante en este caso Colombia.
OBJETIVOS
• Dar a conocer el dialecto en Colombia, como parte del aprendizaje de la lengua castellana.
Identificar las características principales del dialecto en Colombia.
Reconocer los diferentes dialectos en Colombia.
Estrategia de enseñanza
• El tema se presentará de forma teórica, dando ejemplos y contextualizando al aprendiz acerca del tema.
• Ejemplos claros.• Se mostraran videos y audios explicativos.
Evaluación especifica • La evaluación se dará dependiendo de los temas
tratados es decir cada tema presentado tendrá una pequeña parte donde se evalué la misma.
CONTENIDO SUBTEMA• El castellano en Colombia• ¿Aspectos importantes del castellano en
Colombia?• El dialecto en Colombia- tipos de dialectos • Recursos• Evaluación
Dialecto valluno
Dialecto vallecaucano o valluno La fuerte pronunciación de la letra "ese" (s) y por
sus muletillas "ve" y "mirá ve", "ois" y "oiste" que se usan por decirlo así como prefijos y sufijos respectivamente.
Dialecto santendereano
Dialecto santandereano En Colombia el acento puede sonar para los
oídos de sus habitantes de las demás regiones un tanto seco y fuerte.
el uso casi exclusivo de «usted», tanto en circunstancias formales como informales
Dialecto pastuso
Dialecto pastuso En las zonas de fuerte influencia quechua se
encuentra la realización fricativa o arrastrada del fonema /rr/ múltiple que es típica del español andino de Ecuador, Perú y Bolivia debido a su cercanía.
Tolimense u opita
Dialecto tolimense u opita Su característica principal que lo diferencian de
otros dialectos colombianos es su entonación y acento que hace concatenar las palabras al hablar confiriéndole un tono cantarín y lento, por ejemplo:"eso es una alfombra" = "eso'sunalfombraa'n"
El castellano colombiano• El español de Colombia es una variedad de la lengua
española compuesta por un conjunto de hablas (como labla cada persona el castellano) y dialectos (como habla cada persona dependiendo de su contexto) regionales.
En Colombia hay diferentes tipos de dialectos regionales que se caracteriza principalmente por: • los rasgos específicos de pronunciación • La entonación • El vocabulario que permiten su clara diferenciación
frente a otros tipos de dialectos.
• (Ejemplos)
EL DIALECTO EN COLOMBIA• En Colombia se pueden encontrar diferentes
dialectos o variantes del castellano colombiano, este varia dependiendo de cada región por su acento, palabras especificas de esa región y el uso de ciertas palabras
TIPOS DE DIALECTOS
Mapa dialectico de Colombia
Dialecto paisa o antioqueño
DIALECTO PAISA O ANTIOQUEÑO El voseo de tipo rioplatense (vos sos, querés,
hablás)
Dialecto Cundiboyacense
DIALECTO CUNDIBOYACENSE Es el que se habla en los departamentos de
Boyacá y Cundinamarca, y por cierto el mas original.
su merced, pronunciado sumercé.
Dialecto costeño
DIALECTO COSTEÑO La -s preconsonántica se realiza aspirada [h],
costa [kóhta] se elimina en posición final, las manos [lah máno]
El español costeño hace uso muy amplio del pronombre tú, a veces entre desconocidos o en situaciones de formalidad
Dialecto rolo o bogotano
DDIALECTO BOGOTANO O ROLO Posee una considerable igualdad con el español
de castilla, que se puede notar en la articulación clara de la -s postvocálica, no obstante, la -n final alveolar como en Castilla
Palabras propias del español de Colombia
QUECHUA: cancha canoa
chócolo chocolatechina cacaochontaduro tomate
mute papa ñapa
INF. AFRICANObananobiche
guarapoñame
Muisca chaguala changua
chingue cubio curuba
recursos• Videos :• http://www.youtube.com/watch?v=A1gbLm5RZ_E
• http://www.youtube.com/watch?v=ozcx2-YRGgI&feature=results_video&playnext=1&list=PLBCF5BBD9D8E08C8C
• http://www.youtube.com/watch?v=WTKaWuXOimA
Biografia
MONTES GIRALDO, JOSÉ JOAQUIN, El español de Colombia: propuesta de clasificación dialectal, en Thesaurus, Boletín del Instituto Caro y Cuervo, t.XXXVII, 1982.
http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/el-espa%C3%B1ol-de-colombia http://www.sinic.gov.co/SINIC/PaginaInicio.aspx
top related