detecciÓn automÁtica de juegos de palabras …
Post on 21-Nov-2021
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE JUEGOS DE PALABRAS
HUMORÍSTICOS EN DOBLE SENTIDO DE MÉXICO
Director: Dr. Noé A. Castro Sánchez 25/08/2015
COLOQUIO DE LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL
PRESENTA: ING. ROBERTO VILLAREJO MARTÍNEZ
CONTENIDO
Motivación
Objetivos
Definición del albur
Formalización del albur
Vocabulario
Metodología de solución
2
MOTIVACIÓN3
EN OTROS PAÍSES…
4
•Knock, knock
•Who’s there? …
Knock, knock
Taylor & Mazlack, 2004
•What kind of tree is nauseated?
•A sick-amore
Punning riddles
Binsted, 1996
•Take my advice; I don’t use it anyway
One-liners
Mihalcea & Strapparava,
2005
EN MÉXICO… EL ALBUR
Chava Flores
Cantante
Chaf y Queli
Comediantes
Lourdes Ruiz
Alias :”La reina del albur”
5
MOTIVACIÓN: INTELIGENCIA ARTIFICIAL
6
Cada vez se pone más énfasis en el desarrollo de sistemas capaces de manejar el lenguaje natural. Ya sea que involucre comunicación humano-computadora, comprensión de narrativas escritas, información en la Web o conversaciones humanas.
(Taylor, 2008)
Para un sistema es importante reconocer cuándo un usuario está siendo gracioso para atender apropiadamente su solicitud (Barbieri & Saggion, 2014)
OBJETIVOS7
OBJETIVO GENERAL
Diseñar un método para la identificación automática de juegos de palabras humorísticos en doble sentido de México (albur) en textos escritos en español, basado en un enfoque fonético y semántico
8
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
9
Conformar un vocabulario alburero a fin de consultarlo
durante el proceso de identificación automática de
albures.
Desarrollar un módulo de procesamiento fonético que
compare frases de entrada con términos del vocabulario a
nivel fonético.
Desarrollar un módulo de procesamiento semántico que
identifique palabras en doble sentido en las frases de
entrada utilizando el vocabulario alburero. DEFINICIÓN DEL ALBUR10
¿QUÉ ES EL ALBUR?
11
“Juego de palabras de doble sentido que en una conversación sirve para comentar o responder a algo en plan de burla o escarnio, normalmente aludiendo a algo que se considera una humillación sexual…”
Diccionario del español de México, 2015 FORMALIZACIÓN DEL ALBUR
12
¿QUÉ SE NECESITA PARA IDENTIFICAR UN ALBUR?
Conocer el código (vocabulario vulgar y
eufemístico)
Habilidad para hallar doble sentido (re-
estructurar oraciones, encontrar palabras ocultas,
derivar palabras)
Identificar la dirección del albur
13
¿QUÉ SE NECESITA PARA IDENTIFICAR UN ALBUR?
Conocer el código (conformación de diccionario y
módulo de procesamiento semántico)
Habilidad para hallar doble sentido (módulo de
procesamiento fonético)
Identificar la dirección del albur
14
SIGNOS SEXUALES
15
Signos sexuales masculinos
Signos sexuales femeninos
EL ALBUR TIENE DIRECCIÓN
16
Signos sexuales masculinos
Signos sexuales femeninos
Albur
Silviano de Esgarro
Juego de palabras de doble sentido que en una conversación sirve para comentar o responder a algo en plan de burla o escarnio, normalmente aludiendo a algo que se considera una humillación sexual…”
ano, vulva, glúteos, senosFalo, testículos
EL ALBUR TIENE DIRECCIÓN
17
Signos sexuales masculinos
Signos sexuales femeninos
Albur suicida
Pepino con sumo de limón
EL DOBLE SENTIDO
18
Carmela I. Rita Me la irrita
Carmela Peláez Me la pelas
Carmela Rosas Me la rosas
Próculo Adame Culo dame
Rosa Baéza Rozaba ésa
Zacarías Lech Ezquivel Sacarías leche
VERBOS EN EL ALBUR
19
contacto social cambiode
estado
percepci
ónposesión
competic
ión
movimie
nto
cognició
ncreación
comunic
aciónemoción cuerpo consumo clima
VERBOS 63 25 35 23 22 16 16 36 20 13 19 18 24 20 1
63
25
35
23 22
16 16
36
20
13
19 18
24
20
10
10
20
30
40
50
60
70
VERBOS
contacto
social
cambio
de estado
percepción
posesión
competición
movimiento
cognición
Clases de verbos de WordNet
VERBOS DE WORDNET DE LA CLASE CONTACTO
Abrazar
Abrir
Abrochar
Acariciar
Aflojar
Agarrar
Ahorcar
Alargar
Alisar
Aplastar
20
Apretar
Arruinar
Atacar
Atascar
Atorar
Atornillar
Atrapar
Atravesar
Aventar
Azotar
Besar
Castrar
Cazar
Chingar
Chorrear
Chupar
Clavar
Coger
Dar
Desgarrar
Devorar
Echar
Empacar
Encantar
Ensartar
Entrar
Escarbar
Estacar
Estampar
Jalar
Joder
Jugar
Lamer
Lavar
Masajear
Masturbar
Mochar
Montar
Morder
Pelar
Pescar
Picar
Poner
Pulir
Rociar
Rozar
Sacar
Sanar
Sentar
Sobar
Extraídos del libro “Antología del albur”
HEURÍSTICA PARA IDENTIFICAR ALBURQue se encuentre un verbo alburero en infinitivo o conjugado Por ejemplo:
a Taxco (atasco)
A. Garrais “el Chico” (agarrais el chico)
Agapito Lope Lara (pito lo pelara/pito lo pelará)
Agapito López Caste (pito lo pescaste)
Agapito Meloas Pulido (pito me lo has pulido)
Isaac Arías (sacarías)
Vergrández (ver grandes)
21
HEURÍSTICAS PARA IDENTIFICAR ALBURQue exista:
Algún sustantivo del vocabulario alburero (fonéticamente) Por ejemplo: plátano (plátano o ano), envergadura (verga), Elma Cano (macano)
Un pronombre personal átono: me, te, lo, la, lo, le, se, nos, los, las, les. Por ejemplo: atentramente (te entra), tela serco (te la acerco), telas poncho (te las poncho)
Que se encuentre una locución alburera Por ejemplo: ponerse a gatas, patas al hombro, morder almohadas, hacer una Manuela
22
VOCABULARIO23
VOCABULARIO
24
Atentramente Te entra
A. Garrais “el Chico” Agarráis el chico/Agarras el chico
A. Garramel Pizarro Agárrame el pizarro
A. Soto Lama Kana Azoto la macana
Abrám Eloyo Abran el hoyo
Agapito A. Prieto Pito aprieto
Agapito Lope Lara Pito lo pelara
VOCABULARIO GENERADOTop 10: Sustantivos
chile 42
chico 34
ano 31
pito 31
verga 29
hoyo 27
leche 20
saco 16
camote 15
palo 15
chorizo 1425
Top 10: Verbos
dar 35
sacar 25
echar 24
mamar 23
picar 19
ir 18
tocar 15
ver 11
rozar 11
comer 10
dar 35
METAPLASMOS EN EL ALBUR
26
Metaplasmos
Por adición
Por transposiciónPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPoooooooooooooooooooooooooooooooooorrrrrrrrrrrrrrrrrrr tttttttttttttttttttttttrrrrrrrrrrrrrrrrrrrraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnsssssssssssssssssssssssssssssppppppppppppppppppppppppppppoooooooooooooooooooooooooooooosssssssssssssssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiiiiiiccccccccccccccccccccccccccccciiiiiiiiiiiiióóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóónnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Por supresiónPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPooooooooooooooooooooooooooooooorrrrrrrrrrrrrrrrrrr ssssssssssssssssssssssssssssuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuupppppppppppppppppppppppppppppprrrrrrrrrrrrrrrrrreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeessssssssssssssssssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiiiiiiióóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóónnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Epéntesis
Prótesis
Paragoge
AféresisAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAfffffffffffffffffffffffffffffffééééééééééééééééééééééééééééérrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeesssssssssssssssssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiiiiiiissssssssssssssssssssssssssssss
SíncopaSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSíííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííínnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnncccccccccccccccccccccccccccccccoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ApócopeAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóócccccccccccccccccccccccccccccccccccccccooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooopppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
HaplologíaHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaappppppppppppppppppppppppppppplllllllllllllloooooooooooooooooooooooooooooooollllllllllllllloooooooooooooooooooooooooooooooooggggggggggggggggggggggggggggggggííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
MetátesisMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeettttttttttttttttttttttttttáááááááááááááááááááááááááááááááááttttttttttttttttttttttttttteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeesssssssssssssssssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiiiissssssssssssssssssssssssssssss
AsimilaciónAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAssssssssssssssssssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillllllllllllllllllllllllaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaccccccccccccccccccccccccccccccciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiióóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóónnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
DisimilaciónDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDiiiiiiiiiiiiiiiiissssssssssssssssssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiiiimmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmiiiiiiiiiiiiiiiiillllllllllllllaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaccccccccccccccccccccccccccccciiiiiiiiiiiiiiiiiiiióóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóónnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Ejemplo: Casiano, Herculano
Ejemplo: Vergara,
ENTRADAS DEL DICCIONARIO
Corrupciones
-Presentan corrupciones y adaptaciones de otras vulgares o en doble sentido (se conserva la raíz)
Verga -> vergudiño, vergudo
Ano -> anís -> Aniceto -> Anacleto
Sin procesamiento morfológico -> Añadir al diccionario todas las variantes
27
METODOLOGÍA DE SOLUCIÓN
28
METODOLOGÍA DE SOLUCIÓN: PROCESO DE IDENTIFICACIÓN DE ALBURES
29
REFERENCIASBinsted, K. (1996). Machine humour: An implemented model of puns. The University of Edinburgh. Retrieved from http://hdl.handle.net/1842/586
Mihalcea, R. (University of N. T., & Strapparava, C. (Istituto per la R. S. e T. (2005). Computational Laughing : AutomaticRecognition of Humorous One-liners. In Proceedings of the Cognitive Science Conference (CogSci) (pp. 1513–1518). Stresa, Italy.
Taylor, J. M., & Mazlack, L. J. (2004). Humorous Wordplay Recognition. In International Conference on Systems, Man and Cybernetics Proceedings (Vol. 4, pp. 3305–3311). The Hague, The Netherlands: IEEE. http://doi.org/10.1109/ICSMC.2004.140085
Taylor, J. M. (2008). Toward Informal Computer Human Communication: Detecting Humor in a Restricted Domain. Academic medicine : journal of the Association of American Medical Colleges. Retrieved from http://www.ece.uc.edu/~mazlack/academic.UC/Julia.dissertation.pdf
Barbieri, F., & Saggion, H. (2014). Automatic Detection of Irony and Humour in Twitter. Proceedings of the Fifth International Conference on Computational Creativity, (1975).
30
top related