descubra su teléfono...la cámara es un accesorio que no está incluido en el paquete estándar y...
Post on 25-Oct-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
omisión o discrepancia entre este manual deducto descrito. Los dispositivos
des GSM/GPRS.
Mantenga pulsado ).
Introduzca su código PINutilizando el teclado y pulse, o # paraconfirmar.
Introduzca el número deteléfono en el teclado ypulse ( para llamar.
Pulse ( cuando suene elteléfono o abra el teléfono.
Pulse ) o cierre elteléfono.
Pulse la tecla lateral haciaarriba o hacia abajo durantela llamada.
Descubra su teléfono
Philips se esfuerza continuamente por mejorar susproductos. Debido a ello, Philips se reserva el derechoa revisar este manual de instrucciones o modificarlo encualquier momento sin previo aviso. Philipsproporciona este manual de instrucciones en la versiónactual y no acepta, excepto en lo requerido por las leyesaplicables, responsabilidad por cualquier error,
instrucciones y el prodeben conectarse a re
Teclado
Micrófono
Tecla denavegación y ,
Pantalla
Cámara* y tecla MMS m
Tecla decancelar c
Tecla de descolgar y WAP (
Tecla de colgar y) apagado/
encendido
* Opcional. La cámara es un accesorio que no está incluidoen el paquete estándar y se vende por separado.
Teclas laterales
Tecla BeDJ b Cómo...
Encender y apagar el teléfono
Introducir el código PIN
Realizar una llamada
Responder a una llamada
Finalizar una llamada
Ajustar el volumen de conversación
pueden modificar la pantalla enperdida, nuevo mensaje, etc.). Pulseeder al menú correspondiente oo c para volver a la pantalla en
a
Mantenga pulsado 0,pulse + o - paraseleccionar el idioma ypulse ,.
ción
Pulse ,, pulse < o> para seleccionar unafunción y, a continuación,pulse , para acceder alsubmenú. Repita lo anteriorhasta encontrar la funcióndeseada.
s de Mantenga pulsada la tecla,.
Mantenga pulsado (.
Algunos eventosespera (llamada , para accmantenga pulsadespera.
Cambiar el timbreEn espera, mantengapulsado b para acceder ala lista de timbres.
Cambiar el volumen del timbre
En espera, pulse la teclalateral hacia arriba o haciaabajo.
Acceder al menú principal
Pulse , en espera.
Acceder a la Agenda Pulse - en espera.
Utilizar la Agenda
Navegue por la listapulsando + o - ypulse ( para llamar alnombre seleccionado.
Acceder a BeDJ Pulse b en espera.
Acceder a Lista llamadas
Pulse + o ( enespera.
Volver al menú anterior
Pulse c.
Volver rápidamente a la pantalla de espera mientras navega por los menús
Mantenga pulsado c.
Cambiar el idiom
Acceder a una fundel menú
Activar una Teclavoz programada
Lanzar una sesiónWAP
Eventos
alternará entre dos opciones,sactivar, Encender/Apagar, un valor, etc.
seles y las listas hasta alcanzar laeada. Cuando navegue por unasplazamiento situada en la parte le mostrará su posición actual enteclas de navegación, puedeodas las funciones de su teléfonoe en el capítulo correspondientetrucciones.
Un carrusel es un bucle circular de iconos que semuestra en la pantalla, en el que cada icono representauna función u opción utilizada para manejar suteléfono.
No todos los iconos aparecen en la pantalla; los ocultosaparecen al desplazarse con < o >.
Para acceder al carrusel principal, pulse , enespera. Pulse < (sentido contrario a las agujas delreloj) o > (sentido de las agujas del reloj) y pulse, para seleccionar o activar un menú o unaopción, o c para cancelar.
Al pulsar + o -como Activar/DeAumentar/Disminuir
Navegue por los carrufunción u opción deslista, una barra de dederecha de la pantallala lista. Con las seleccionar o ajustar ttal y como se describde este manual de ins
El carrusel
i
ón de texto o números 10 de texto T9® ......................... 10 de texto básica ...................... 11...........................................12da ................................................ 12nar agenda ..............................12odo ......................................... 12en teléfono ............................... 12rar grupos ............................... 12res a la agenda ........................ 13enda SIM ............................... 13enda del teléfono .....................13s propios .................................13 de emergencia ........................13ra quién te llama ...................... 13ionar nombres ......................... 14rjeta SIM ............................... 14léfono ...................................... 15...........................................16...................................................... 16so ............................................ 16n timbre .................................. 16mbre .......................................16 mensajes .................................16
Índice1. Primeros pasos ..................................1
Inserción de la tarjeta SIM ..............................1Encendido del teléfono ....................................2Ajuste de fecha y hora .....................................2Copia de la agenda SIM ...................................2Carga de la batería ............................................3
2. Funciones principales .......................4Acceder y consultar la agenda .......................4Realizar una llamada .........................................4Responder y finalizar una llamada .................4Cambiar el timbre .............................................4Activar el modo Silencioso .............................5Activar la vibración ...........................................5Visualizar su número de teléfono móvil ......5Ajustar el volumen del auricular ...................5Mute - Desactivar el micrófono ....................5Voz - Activar el micrófono .............................5Grabar una conversación ................................6Borrar la lista de llamadas ...............................6Borrar la lista SMS ............................................6Borrar la agenda ................................................6Desplazarse rápidamente por una lista ........6
3. Árbol de menú ..................................7
4. IntroducciIntroducciónIntroducción
5. Agenda ...Ajustes agen
SeleccioBorrar tCopiar Configu
Añadir nombEn la agEn la agNúmeroNúmero
FotoCall: MiEditar y gest
En la taEn el te
6. Ajustes ....Sonidos .......
SilencioVolumeTipos tiTimbre
Plano ..................................................16 Ajustar hora ........................................23.............................................. 23.............................................. 23.................................... 25............................................... 25aje ...................................25 .......................................26 ........................................27S .....................................28lectrónico) ....................... 28.........................................28o ......................................30 ........................................31.............................................. 34............................................... 34
ultimedia) ........................ 34 ......................................35S ...................................36
S ......................................36MS .................................37
carpetas ...........................37.........................................38las ............................ 40
............................................... 40.............................................. 40s ......................................40 melodías e de las pistas .....................41
ii
Tono teclado .......................................16Alertas de sonido .................................17Vibración ...........................................17
Ver Pantalla ...................................................... 17Animaciones .......................................17Salvapantallas .....................................17Retroiluminación ................................18Fondo pantalla ....................................18Contraste ............................................18
Hot keys (Teclas Flash) ................................. 18Teclas de voz .................................................. 19Marcación voz ................................................. 19Seguridad .......................................................... 20
Marcación fija ....................................20Llamadas bloqueadas ...........................20Cambiar código ...................................20Protección PIN ...................................21
Red .................................................................... 21Conexión GPRS ..................................21Selección de red ...................................21Lista preferida .....................................21Parámetros ..........................................21
Día y hora ........................................................ 22Visualizar hora ...................................22Ajustar fecha .......................................22Formato fecha .....................................23Zona horaria ......................................23Ahorro energía ....................................23
Idioma .................Preajustes ...........
7. Mensajes .......SMS .....................
Enviar mensLeer mensajeAjustes SMSGuardar SM
E-Mail (Correo eAjustes .......Enviar correAbrir buzón
Emisión de SMS SMS rápido .......MMS (Mensajes m
Nuevo MMSOpciones MMEnviar MMRecibir un MAdministrarAjustes .......
8. Música y mezcCómo... ..............Primeros pasos .
Activar pistaCambiar lasinstrumentos
iii
ión de llamadas .............50ada ............................................... 50tiva ........................................ 50 llamada .................................50s .............................................. 50lamada ................................... 50ontestar ................................... 51a en espera ..............................51cación ...................................... 51s .................................................. 51..................................................... 52
or GSM ................................... 52or GPRS .................................. 53 del operador ................54...................................................... 54M ................................................. 57F .................................................. 57 segunda llamada ...................... 57 una segunda llamada ............. 58 una tercera llamada .............. 58onferencia ................................ 58
ia de llamada explícita ............. 59tografías .........................60...................................................... 60...................................................... 61de vista previa .......................... 61
Cambiar el ritmo ................................41Grabar una mezcla ......................................... 41
Iniciar la grabación .............................41Gestionar la grabación .........................42
Crear su propio estilo y mezcla ................. 42Desde archivos existentes ......................42Desde cero ...........................................43
Guardar sus propios estilos ........................ 43Recibir una llamada ........................................ 43
9. Multimedia ........................................44Album de sonidos .......................................... 44Album imágenes ............................................. 44Demostración ................................................. 45Estado memoria ............................................. 45Grabación sonido ........................................... 46BeDJ .................................................................. 46
10. Entretenimiento ............................47Calculadora ..................................................... 47Despertador .................................................... 47Organizador .................................................... 47
Crear un nuevo evento .........................47Borrar antiguo ....................................48Administrar eventos .............................48Vistas de eventos ..................................48
Euroconversor ................................................ 48Juego ladrillos .................................................. 49
11. InformacAjustes llam
Tapa acDesviarBuzoneAuto relTeclas cLlamadIdentifi
Lista llamadaContadores
ContadContad
12. ServiciosWAP ...........Cadenas GSTonos DTMRealizar unaResponder aResponder aLlamada en cTransferenc
13. Tomar foCómo... ......Fotografiar .
Ajustes
Principios generales ..............................61 s ............................... 65.................................... 66lemas ...................... 70
nales Philips ............ 73
iv
Tomar una fotografía ..........................62Utilizar el temporizador ......................63Revisar las fotografías ...........................63Recibir y realizar una llamada .............63
Ajustes .............................................................. 63
Iconos y símboloPrecauciones ....Solución de probAccesorios origi
1
batería presionando las pestañasa tras otra y levante la batería desdeerdo.
eta SIM de su soporte y colóquela ensegúrese de que la esquina recortada se coloca en la esquina adecuada).fijación de plástico que sujeta lahasta el tope.
nuevo la batería en su ranura talica a continuación: coloque primero
Primeros pasos
1 • Primeros pasos
Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones deseguridad de la sección “Precauciones”.
Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjetaSIM válida suministrada por su operador GSM ovendedor. La tarjeta SIM contiene su tipo de contrato,su número de teléfono móvil y una memoria en la quepuede memorizar números de teléfono y mensajes(consulte “Agenda” página 12).
1. Presione sobre la pestaña de la batería y deslice latapa de la batería hacia abajo.
Apague su teléfono antes de quitar la batería.
2. Retire la interiores unel lado izqui
3. Retire la tarjsu ranura (ade la tarjetaEmpuje la tarjeta SIM
4. Coloque decomo se ind
Inserción de la tarjeta SIM
Primeros pasos
el lado derecho en el lado derecho del teléfono y de 4 a 8 dígitos de su tarjeta SIM). Estáperador o vendedor se lo habrápersonalizar el código PIN,digo” página 20.
digo PIN incorrecto 3 vecesa SIM se bloqueará. Paraá solicitar el código PUK a su
or primera vez el teléfono, leecha. Pulse las teclas numéricas
para borrar un número) y, aa hora.
nes de fecha y hora, consulte
SIM al encender su teléfono por página 12.
etecta una tarjeta SIM que yaun mensaje le pregunta si desea
en la agenda integrada. Pulse, para aceptar. La agenda del
y hora
da SIM
2
presione la batería hasta que encaje.
5. Haga coincidir la tapa de la batería con susranuras y vuelva a colocarla deslizándola haciaarriba.
Para encender el teléfono, pulse la tecla ). Si serequiere, introduzca el código PIN (un código secreto
preconfigurado y su ocomunicado. Para consulte “Cambiar có
Si introduce un cóseguidas, la tarjetdesbloquearla, deberoperador.
Cuando encienda ppedirá que ajuste la fadecuadas (pulse ccontinuación, ajuste l
Para todas las opciopágina 22.
Si no copia la agendaprimera vez, consulte
El teléfono móvil dcontiene nombres y copiar su agenda SIMc para cancelar o
Encendido del teléfono
Ajuste de fecha
Copia de la agen
3
de la batería indica el estado de la
la carga los 4 indicadores de carga cada barra representa alrededor della carga y se requieren aprox. 2 horasutos para recargar completamente su
óvil.as 4 barras están fijas, la batería estámente cargada y puede desconectaror. En función de la red y de lases de uso, dispone de 2 a 4 horas deión y de 200 a 400 horas de espera.
daña si se deja el cargador conectadoue esté totalmente cargada. La únicactar el cargador es desenchufarlo, porenda utilizar una toma de corrientecceso. Puede conectar el cargador a
lo para Bélgica).
Primeros pasos
teléfono siempre está configurada como su agendapredeterminada. Para cambiar a la agenda SIM,consulte “Seleccionar agenda” página 12.
Su teléfono se alimenta mediante una bateríarecargable. Una batería nueva está parcialmentecargada y una alarma le avisará cuando la batería estébaja. Si la batería está completamente descargada,necesitará cargarla durante 2 ó 3 minutos para quevuelva a aparecer el icono correspondiente.
Podría perder todos sus ajustes personales si retira labatería con el teléfono encendido.
1. Tras haber colocado la batería y la tapa de labatería en su teléfono, conecte la clavija delcargador (suministrado en la caja del teléfono) enel enchufe de la base del teléfono y, acontinuación, el cargador a una toma decorriente de CA de fácil acceso.
2. El símbolo carga:- Durante
cambian;25 % de y 15 minteléfono m
- Cuando lcompletael cargadcondicionconversac
La batería no se al teléfono aunqforma de desconelo cual se recomide CA de fácil auna toma IT (só
Carga de la batería
Funciones principales
memorizado, se mostrará el nombre correspondiente
la llamada, pulse ( o abra elpa activa está ajustada a Activar50).una llamada, pulse ) oa cualquier tecla lateral cuando cerrado. Si tiene activada lar llamada” (consulte página 50),viará a un número o a un buzón
) o cierre el teléfono.
rá si está en modo Silenciosoe). Si ha seleccionado Teclas cont., puede aceptar una llamadacla (excepto )).
Sonidos > Tipos timbre, pulse- para seleccionar un timbre para confirmar su elección.
er a esta función manteniendoa.
re
4
2 • Funciones principales
En espera, pulse -. En función dela agenda seleccionada (en la tarjetaSIM o en el teléfono, consulte“Agenda” página 12), puede variar el
contenido que aparece en la pantalla.Para consultar la agenda durante una llamada, pulse, y seleccione Ver agenda. Pulse dos veces cpara volver a la pantalla de llamada entrante.
1. En espera, introduzca el número de teléfonoutilizando el teclado. Para corregir un error, pulsec.
2. Pulse ( para marcar el número y pulse )para colgar.
Para realizar llamadas internacionales, introduzca elsigno ”+” en lugar del prefijo internacional habitual,manteniendo pulsado *.
Cuando reciba una llamada, es posible que se muestreel número de la persona que le llama. Si el número está
en lugar del número.1. Para responder a
teléfono si la Ta(consulte página
2. Para rechazar mantenga pulsadel teléfono estéfunción “Desviala llamada se desde voz.
3. Para colgar, pulse
El teléfono no sona(consulte más adelant(consulte página 51)pulsando cualquier te
Seleccione Ajustes >, y pulse + o de la lista. Pulse ,
También puede accedpulsado b en esper
Acceder y consultar la agenda
Realizar una llamada
Responder y finalizar una llamada
Agenda
Cambiar el timb
5
r. Su número de teléfono se mostraráo en su tarjeta SIM. De lo contrario,
vo y, a continuación, siga las
do su propio número en la agenda,lo durante una llamada. Consulteltar la agenda” página 4.
ada, pulse la tecla lateral hacia arribaa aumentar o disminuir el volumen.
ede desactivar el micrófono denera que su interlocutor no puedale. Durante una llamada, pulse ,,eccione Mute y pulse de nuevo ,.
ra volver a activar el micrófonorante una llamada, pulse ,,eccione Voz y confirme pulsando
.
lumen del auricular
ctivar el micrófono
r el micrófono
Funciones principales
Si no desea que su teléfono suenecuando reciba una llamada, desactive eltimbre seleccionando Ajustes > Sonidos> Silencioso. Pulse - hasta que elvolumen se ajuste a Activar.
También puede silenciar el timbre al recibir unallamada, pulsando la tecla lateral hacia abajo.
Si desea que su teléfono vibre cuandoreciba una llamada, active la vibraciónseleccionando Ajustes > Sonidos >Vibración y, a continuación, Activar oDesactivar.
La activación de la vibración no desactiva el timbre.Si desea silenciarlo y mantener la función de vibraciónen Activar, active el modo Silencioso como se ha descritoanteriormente.La vibración se ajusta automáticamente a Desactivarcuando se conecta el cargador.
Para visualizar su propio número de teléfono móvil,pulse - cuando esté en espera y seleccione Núm.
propios > Mostrasi está memorizadseleccione Nueinstrucciones.
Si ha memorizapuede visualizar“Acceder y consu
Durante una llamo hacia abajo par
Pumaoírsel
Padusel,
Activar el modo Silencioso
Activar la vibración
Visualizar su número de teléfono móvil
Silencioso
Vibración
Ajustar el vo
Mute - Desa
Voz - Activa
Mute
Voz
Funciones principales
mensajes de la lista en una sola y seleccione Mensajes > SMS >
SMS. Pulse dos veces , para
r todos los mensajes SMS desde. Borrar la lista SMS es útil paraemoria con el objetivo de recibir
nido de la agenda en una sola y seleccione Agenda > Ajusteso. Pulse , para vaciar ela.
lica a la agenda de su teléfono y.
lista (de timbres, eventos, etc.)lazarse página por página en vezento.
MS
a
idamente por una lista
6
En la mayoría de países, la grabación deconversaciones está sujeta a normaslegales. Le aconsejamos que notifique asu interlocutor que pretende grabar la
conversación que mantenga y únicamente la grabe sida su consentimiento. Debe mantener en privadocualquier grabación. El tiempo máximo de grabacióndisponible es de 1 minuto (consulte página 46).
Para grabar una conversación durante una llamada:pulse ,, seleccione Grabar convers. y pulse ,.Pulse c, , o cuelgue para finalizar la grabación:una ventana de edición le permite asignar un nombrea la grabación, que estará disponible en Multimedia >Grabación sonido.
Si selecciona Mute y, a continuación, Grabar convers.,sólo se grabará la voz del interlocutor.
Para borrar la lista de llamadas, pulse, y seleccione Info. llamadas > Listallamadas > Borrar. Pulse dos veces ,para vaciar la lista de llamadas.
Para borrar todos losoperación, pulse ,Leer mensaje > Borrarvaciar la lista SMS.
También puede borrael menú Guardar SMSliberar espacio en la mnuevos mensajes.
Para borrar el conteoperación, pulse ,agenda > Borrar todcontenido de la agend
Esta opción sólo se apNO a la agenda SIM
Al navegar por una pulse 0 para despde elemento por elem
Grabar una conversación
Borrar la lista de llamadas
Grabar convers.
Borrar
Borrar la lista S
Borrar la agend
Desplazarse ráp
7
ión voz p19
ad p20ón fija / Llamadas bloqueadas /r código / Protección PIN
1n GPRS / Selección de red / Listaa / Parámetros
ora p22ar hora / Ajustar fecha / Formato Zona horaria / Ahorro energía /hora
p23 idiomas disponibles
tes p23
jes p25
5ensaje / Leer mensaje / Ajustes SMS
ar SMS
Árbol de menú
3 • Árbol de menúLa tabla que se muestra a continuación describe elárbol de menú completo (del primer al tercer nivel) desu teléfono móvil, así como las páginas de referenciaque debe consultar para obtener más informaciónsobre cada función o ajuste.
Ajustes p16
Sonidos p16Silencioso / Volumen timbre / Tipos timbre/ Timbre mensajes / Plano / Tono teclado /Alertas de sonido / Vibración
Ver Pantalla p17Salvapantallas / Animaciones /Retroiluminación / Fondo pantalla
Hot keys (Teclas Flash) p18Lista de teclas de acceso directo ”hot keys”disponibles
Teclas de voz p19Lista de teclas de voz disponibles
Marcac
SeguridMarcaciCambia
Red p2Conexiópreferid
Día y hVisualizfecha /Ajustar
Idioma Lista de
Preajus
Mensa
SMS p2Enviar m/ Guard
Árbol de menú
ón p45
onido p46
iento p47
p47
r p47
r p47
sor p48
os p49
8
E-Mail (Correo electrónico) p28Para cada buzón disponibleAjustes / Abrir buzón / Enviar correo
Emisión de SMS p34Recepción / Filtros / Código distrito
SMS rápido p34
MMS (Mensajes multimedia) p34Enviar MMS / Recibir un MMS /Administrar carpetas / Ajustes
Multimedia p44
Album imágenes p44Lista de imágenes disponibles
Album de sonidos p44Lista de sonidos disponibles
Estado memoria p45
Demostraci
Grabación s
BeDJ p40
Entretenim
Calculadora
Despertado
Organizado
Euroconver
Juego ladrill
9
ios del operador p54
os útileseros disponibles en este menú dependenador y del tipo de contrato. Para másción, póngase en contacto con su.
54
s +ú depende del operador y del tipo de
. Para más información, póngase en con su operador.
Árbol de menú
Información de llamadas p50
Ajustes llamada p50Tapa activa / Desviar llamada / Buzones /Auto rellamada / Teclas contestar / Llamadaen espera / Identificación
Lista llamadas p51Lista llamadas / Borrar
Contadores p52Contador GSM / Contador GPRS
Agenda p12
Ver agenda p4
Ajustes agenda p12Seleccionar agenda / Borrar todo / Copiar enteléfono / Configurar grupos
Servic
NúmerLos númdel operinformaoperador
WAP p
ServicioEste mencontratocontacto
oducción de texto o números
propuestas por el diccionario incluido en T9® ejemplo).
representados por cada tecla son
cribir letras.
vegar por la lista de las palabrasstas.
nfirmar la entrada.
brevemente para borrar unaa y mantenga pulsado durantesegundos para borrar todo el
a las letras estándar a mayúsculasúsculas.
a de modo básico a modoico.
a a modo símbolos yción.
10 Intr
4 • Introducción de texto o números
Puede introducirse texto en pantallas de edición dedos modos diferentes: mediante la introducción detexto predictiva T9® o mediante la introducción detexto básica. También están disponibles otros dosmodos para números y signos de puntuación. Losiconos que aparecen en la pantalla muestran el modode texto activo.
¿Qué es?La introducción de texto predictivaT9® es un modo de edición inteligentepara mensajes, que incluye undiccionario completo. Le permiteintroducir texto rápidamente. Pulseuna vez la tecla correspondiente a cada
letra necesaria para deletrear una palabra: se analizanlas pulsaciones de tecla y se muestra la palabra sugeridapor T9® en la pantalla de edición. Si existen variaspalabras disponibles de acuerdo con las teclasutilizadas, la palabra que introduzca se destacará: pulse> para navegar por la lista y elegir una de las
(consulte el siguiente
¿Cómo utilizarlo?Las letras y símbolos los siguientes:
Introducción de texto T9®
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
2 a 9 Para es
< o > Para napropue
, Para co
c
Pulse entradunos texto.
0 Cambiy a min
* Cambinumér
# Cambipuntua
11
ros y símbolos están situados en cada indica a continuación:
eMantenga pulsado
. , @ / : ; “ ’ ! ¡ ? ¿ # +< > ( ) & £ $ ¥
1
å æ ç 2
∆ Φ 3
4
5
ò ö 6
Π Θ Σ 7
8
Ω Ξ Ψ 9
mayúsculas/las
0
Introducción de texto o números
Ejemplo: cómo introducir la palabra ”casa”:1. Pulse 2 2 7 2. La pantalla
mostrará la primera palabra de una lista: Cara.2. Pulse 0 para desplazarse y seleccione Casa.3. Pulse , para confirmar la selección de la
palabra Casa.
Si desea acceder a la introducción de texto básica,seleccione la introducción de texto básica «Abc»utilizando la tecla *. Este método requiere variaspulsaciones de tecla para alcanzar el carácter deseado:la letra ”h” es la segunda letra de la tecla 4, así quedebe pulsar dos veces para introducir la ”h”. Lautilización de este modo requiere que pulse una teclatantas veces como corresponda a la posición de la letra.Para introducir la palabra «Coche» en modo dentroducción de texto básica debe, por lo tanto, pulsar2 2 2 (ABC), 6 6 6 (MNO),2 2 2 (ABC), 4 4 (GHI), 3 3(DEF).Pulse , cuando haya completado el mensaje.
Las letras, númetecla tal como se
Introducción de texto básica
Pulse brevement
1 espacio - * = %
2 a b c à ä
3 d e f é è
4 g h i Γ ì
5 j k l Λ
6 m n o ñ
7 p q r s β
8 t u v ü ù
9 w x y z ø
0 Cambiaminúscu
Agenda
otra: p. ej., si ”García” está presente en ambas agendasno, permanecerá sin cambios en
minar todos los nombres en unaeración. Esta opción sólo se
la agenda del teléfono y NO a la SIM.
noncelado o interrumpido la copiatica de su agenda SIM aler el teléfono por primera vez,realizar la copia manualmente:ne Agenda > Ajustes agenda >en teléf..
sermite gestionar grupos,rarlos y asociar una melodía y
agen específica para cada grupo.
res a grupos desde la lista deotoCall: Mira quién te llama”
12
5 • AgendaEl menú Agenda le permite seleccionar una de las dosagendas disponibles: la agenda SIM ubicada en latarjeta SIM (número de entradas en función de lacapacidad) o la agenda incluida en la memoria delteléfono (hasta 299 nombres), que es la agendaseleccionada por defecto. Cuando introduzcanombres nuevos en el menú Agenda, sólo se añadirána la agenda seleccionada.
299 es el número máximo de nombres y eventos,siempre que otras funciones (memos, sonidos,imágenes, etc.) no utilicen una cantidad significativade la memoria del teléfono.
Seleccionar agendaPulse , y seleccione Agenda >Ajustes agenda > Selecc. agenda. Pulse+ o - para seleccionar unaagenda. Los nombres añadidos a esta
agenda pueden copiarse en la otra agenda mediante delas opciones Copiar en SIM o Copiar en teléf..Su teléfono móvil no gestiona más de una agenda almismo tiempo e ignorará la información relativa a la
y lo borra de su teléfola tarjeta SIM.
Borrar todoPara elisola opaplica aagenda
Copiar en teléfoSi ha caautomáencendpuede seleccioCopiar
Configurar grupoLe prenombuna im
Puede asociar nombnombres. Consulte “Fpágina 13.
Ajustes agenda
Selecc. agenda
Borrar todo
Copiar en teléf.
Configur. grupos
13
meros de trabajo, una dirección deónico y una nota de texto)., elija el grupo al que desea queste registro.
pios propios que aparece en cada agenda su propio número de teléfono. De lonsejamos que introduzca su número como cualquier otra información
us campos pueden estar vacíos, elo puede borrarse.
mergencianúmero de emergencia llamará al
mero de los servicios de emergenciasu país. En la mayoría de los casos,ede llamar a este número aunqueavía no haya introducido su PIN.
úmero de emergencia habitual es el Unido es el 999.
está disponible cuando selecciona lafono y NO la agenda SIM.
ra quién te llama
Agenda
Los nombres se añadirán en la agenda seleccionada.
En la agenda SIM1. Pulse - en espera y seleccione <Nuevo>.2. Introduzca el nombre y número de su elección y,
a continuación, el tipo de número asignado alnombre (Teléfono, Fax o Datos) y pulse ,para almacenar este nombre en su agenda.
Un número puede contener un máximo de 40 dígitos,en función de su tarjeta SIM. Si introduce el prefijointernacional, código de país y código de área, podrámarcar un número desde cualquier lugar.
En la agenda del teléfono1. Pulse - en espera y seleccione <Nuevo>.
Introduzca el nombre y, a continuación, elapellido (hasta 20 caracteres latinos); uno de losdos campos puede estar vacío, pero no los dos.
2. A continuación, seleccione el Tipo de núm. Loscampos numéricos pueden tener hasta 40 dígitosy un signo ”+” y los campos alfanuméricos (e-mail y nota) hasta 50 caracteres latinos. Cadaregistro puede albergar un máximo de 5 camposnuméricos (por ejemplo, 2 números de teléfono
móvil, 3 núcorreo electr
3. Si lo deseapertenezca e
Números proLa opción Núm.debería contenercontrario, le acode teléfono, asírelevante.
Aunque todos sNúmero propio n
Número de eEl núde putod
En Europa, el n112 y en el Reino
Esta función sóloagenda de su telé
Añadir nombres a la agenda
FotoCall: Mi
Emergencia
Agenda
Esta función le permite personalizar los grupos
e de la agenda de la tarjeta SIMcceder a una de las siguientes
á el contenido de su tarjeta SIMiona dos veces esta opción, seombres.
lse la tecla para ir a la letra quesee de la lista (por ejemplo,lse dos veces 8 para accederla letra ”U”). Se selecciona elimer registro de la lista quemienza por esta letra.
pulse #, introduzca lasimeras letras del nombre quesca y pulse , para irrectamente a ese nombre.
• Copiar en teléfono• Borrar• Cambiar• Enviar por MMS
14
disponibles con su propio nombre (”Amigos”,”Oficina”, etc.), una imagen determinada (del Albumimágenes) y una melodía determinada (de la lista Tipostimbre). Puede asociar uno o varios nombres a ungrupo: cuando llame un nombre de ese grupo,aparecerá el nombre con la imagen definida y sonarála melodía definida para ese grupo.1. Seleccione Agenda > Ajustes agenda > Configur.
grupos. Cambie el nombre del grupo a identificar(”Amigos”, ”Niños”, etc.) y seleccione la Melodíay la Imagen que vaya a asociar a este grupo.
2. Mantenga pulsado c para volver a en esperay, a continuación, pulse - para acceder a laagenda. Seleccione un contacto que desee asociara este grupo y, a continuación, elija Selecc. grupoy seleccione el grupo de su elección.
Pulse - mientras esté en espera para acceder a laAgenda con los nombres almacenados. Para buscar unnombre determinado:
En la tarjeta SIMSeleccione un nombry pulse , para aopciones:
Copiar en teléf. copiaral teléfono. Si seleccduplicarán todos los n
Editar y gestionar nombres
2 a 9 Pudepua prco
# Oprbudi
• Llamar• Enviar mensaje• Marcación voz• Flash dial
15
uméricos (e-mail y nota) sólo puedenarse.
Para copiar un número de laagenda del teléfono en la tarjetaSIM (se actualizará siempre quecambie de agenda o cuandoutilice otro teléfono).
Para mostrar los detalles delcampo seleccionado.
Para cambiar o definir el tipo decampo del número seleccionado.
Agenda
En el teléfonoSeleccione un nombre de la agenda del teléfono ypulse , para acceder a una de las siguientesopciones:
Seleccione Mostrar para acceder a la lista de todos losnúmeros o campos almacenados para este nombre y, acontinuación, <Nuevo> para crear un nuevo campopara este nombre. Seleccione uno de los campos ypulse , para acceder a un segundo grupo deopciones, que son:
Los campos alfancambiarse o borr
• Cambiar nombre• Llamar• Enviar mensaje• Enviar por MMS
• Seleccionar grupo• Transmitir• Borrar• Mostrar
Predeterminar El primer número que introducese convierte en el númeropredeterminado: aparecerá elprimero en la lista y se marcaráautomáticamente cuando pulsela tecla de descolgar. Esta opciónle permite cambiar el númeropredeterminado.
Copiar en SIM
Mostrar
Cambio de tipo
Ajustes
melodías almacenadas. Desplácese por la lista y espere melodía seleccionada.
i el volumen del timbre está enmodo Silencioso está activadoanteriores).
mite Activar o Desactivar une alerta que sonará cada vez queun mensaje. Cuando esté en esta opción también lela alerta de su elección de la lista
pción le permite elegir entrees ajustes de sonido. También
isponible mientras haya una en curso (en este caso, y espere unos segundos para oír
mite Activar o Desactivar losel teclado. Incluso cuando está
sactivar, los tonos DTMF secen durante las llamadaste página 57).
16
6 • AjustesEl menú Ajustes le permite personalizar su teléfono ycambiar los ajustes relacionados con cada opcióndisponible (sonidos, fecha y hora, seguridad, etc.). Elmenú Preajustes le permite cambiar varios ajustes almismo tiempo (consulte página 23).
SilenciosoLe permite Activar o Desactivar el modoSilencio. Cuando está en Activar, todaslas alertas se desactivan y se activa lavibración.
El modo Silencioso también se aplica a los tonos delteclado.
Volumen timbrePor defecto, el volumen del timbre estáajustado a Medio. Pulse + o -para ajustar el volumen del timbre deSilencioso a Creciente.
Tipos timbreLe permite seleccionar el tono deltimbre. La lista también incluye las
a que se reproduzca la
No oirá la melodía sDesactivar o si el (consulte las páginas
Timbre mensajesLe perpitido dreciba Activar,
permitirá seleccionar de timbres.
PlanoEsta odiferentestá dllamada
desplácese por la listala diferencia).
Tono tecladoLe pertonos den Dereprodu(consul
Sonidos
Silencioso
Volumen timbre
Tipos timbre
Timbre mensajes
Plano
Tono teclado
17
permite Activar o Desactivar laimación de los menús carrusel.ando está en Activar, esta opciónbién se aplica a textos, tales como
cionado en el menú Leer mensaje.
esta función, se incrementa laléfono.
s permite Activar o Desactivar elvapantallas. Cuando esté en Activar,
mostrará una visualizacióncadenada de imágenes en espera,s archivos jpeg que haya almacenado su teléfono.
el salvapantallas, se activaráe el Modo económico, p. ej., el tiempoo sobre un fondo negro. Este modoración de la batería.
ágenes que desee, elija Tiempo activ. y A continuación, seleccione Tiempoer la temporización. Pulse , para
Ajustes
Alertas de sonidoLe permite Activar o Desactivar lospitidos de alerta en los siguientes casos:
• cuando se produzca un evento programado en suOrganizador,
• cuando exista una Llam. perdida,• cuando la Alerta Bat requiera carga,• para gestionar la duración de sus llamadas con
un Tono bip (el interlocutor no oye el pitido).
Este menú sólo le permite Activar y Desactivar lossonidos de alerta, NO las propias alertas. P. ej., siajusta la Alerta org. en Desactivar no evitará que suteléfono muestre la pantalla Recordar Alarma (si haprogramado una), pero no se reproducirá el sonidocorrespondiente.
VibraciónLe permite Activar o Desactivar lavibración cuando recibe una llamada,cuando se produce un eventoprogramado en el organizador, cuando
recibe un mensaje y cuando suena la alarma.
La vibración siempre está en Desactivar cuandoconecta el cargador o el adaptador del encendedor.
AnimacionesLeanCutam
un mensaje selec
Al desactivar autonomía del te
SalvapantallaLesalse en
utilizando el o loy seleccionado en
Al Desactivar automáticamentactual visualizadincrementa la du
Seleccione las imdefina un valor.exp. para establec
Alertas de sonido
Vibración
Ver Pantalla
Animaciones
Salvapantallas
Ajustes
activar el salvapantallas. e imágenes JPEG como fondos de
ite elegir entre varios niveles dete.
ite configurar el acceso directounción específica asociándola ala. Si mantiene pulsada la tecla se automáticamente la función osociado (marcación rápida Flash
r teclas de 2 a 9.s están preprogramadas: 0
(llamar al buzón de voz) yada internacional). En función
servicios, pueden predefinirse ykeys.
tecla de 2 a 9 y pulse
lista para seleccionar la funciónr a esta tecla y pulse ,. La
s Flash)
18
En espera, el salvapantallas se iniciará de acuerdo conel límite de tiempo establecido y se aplicará latemporización establecida.
Debe seleccionar varias imágenes (hasta 10) paravisualizar una visualización encadenada. Cuandoseleccione únicamente una imagen para utilizarlacomo salvapantallas, sólo se mostrará esta imagen.
RetroiluminaciónLe permite ajustar la Duración de laretroiluminación seleccionando uno delos valores disponibles. Laretroiluminación se activa al recibir
llamadas entrantes o mensajes, navegar por los menús,etc.
Al desactivar esta función, se incrementa la duraciónde la batería.
Fondo pantallaLe permite Activar o Desactivar el fondode pantalla de la pantalla principal.Cuando está en Activar sin haberactivado una visualización encadenada,
la imagen o imágenes que ha seleccionado sevisualiza(n) en espera en modo Normal o Fade.
Sólo pueden utilizarspantalla.
ContrasteLe permcontras
Le perma una funa tecactivará
marcará el número adial).
Sólo puede programaLas siguientes tecla(cambiar idioma), 1* (marcar una llamde su proveedor de bloquearse otras Hot
1. Seleccione una ,.
2. Navegue por la que desea asocia
Retroiluminación
Fondo pantalla
Hot keys (Tecla
Contraste
Hot keys
19
menú le proporciona acceso a lasrrar, Reproducción, Cambiar orden y. Pulse c para crear otra etiqueta
la de voz, mantenga pulsado , enuación, pronuncie la etiqueta de voz
permite establecer una etiqueta de grabando una palabra que llamará al
mbre correspondiente cuando senuncie. Proceda como se describe enr, seleccione el nombre en la lista y, alse ,.
ionar la agenda del teléfono, elija ele en la lista que se visualiza.
Teclas de voz, cuando aparezca ¿Añad. y siga las instrucciones mostradas ena utilizar la marcación por voz,o , mientras esté en espera y, apronuncie la etiqueta de vozal número que desea marcar.
e hasta 15 etiquetas de voz ye marcación por voz y teclas de voz.
oz
Ajustes
mayoría de elecciones abrirán el menú (p. ej.,Enviar mensaje o E-mail) o activarán la función(como Calculadora o Grabar).
Si la tecla seleccionada ya está ajustada, puedereprogramarla: pulse dos veces , y seleccioneCambiar. Se mostrará la lista de funciones disponibles.
Para utilizar las Hot keys, simplemente mantengapulsada la tecla correspondiente a la función a la quedesee acceder o al número al que desee llamar mientrasestá en espera.
Le permite configurar acceso directo aun función específica asociándola conuna etiqueta de voz.
Puede asociar una Tecla de voz a la mayoría defunciones admitidas por Hot keys.
1. Seleccione <Nuevo>, navegue por la lista paraseleccionar la función que desee y pulse ,.
2. Cuando aparezca Pulsar OK y hablar, siga lasinstrucciones mostradas en la pantalla. Cuandole pida que grabe una etiqueta de voz, asegúresede que está en un lugar sin ruidos, elija unapalabra simple y corta y pronúnciela claramente.
3. El siguienteopciones BoCambiar vozde voz.
Para utilizar la tecespera y, a contingrabada.
Levoznopro
la sección anteriocontinuación, pu
Después de seleccnúmero que dese
Al igual que paraetiq.? pulse ,la pantalla. Parmantenga pulsadcontinuación, correspondiente
Pueden definirscompartirse entr
Teclas de voz
Teclas de voz
Marcación v
Marcación voz
Ajustes
Las etiquetas de voz grabadas están disponibles en sus Llamadas bloqueadasite limitar el uso de su teléfono
adas específicas y le permiteir tanto las llamadas salienteslas entrantes. Esta función precisa de una contraseña deue le suministrará su proveedoreo de llamadas puede aplicarsees (Todas las llamad. o Si roaming) (Todas las llamad., Internacional
pción Cancelar de estos menús seadas al mismo tiempo. El menúber si un tipo de llamada está o
ite cambiar sus códigos PIN ysí como el Código de red. En de su tarjeta SIM, algunases u opciones pueden necesitar
PIN2, que le proporciona su
digo PIN2 incorrecto 3 vecesa SIM se bloqueará. Para el código PUK2 a su operador oe un código PUK incorrecto 10
20
menús correspondientes y pueden borrarse,reproducirse o modificarse.
Marcación fijaLe permite gestionar una lista denombres específica, denominada listaMarcación fija y restringir las llamadas aesta lista mediante la opción Restric.llam..
Le perma llamrestringcomo
depende de la red ybloqueo de llamada qde servicio. El bloqutanto a Llam. entrantcomo a Llam. salientee Inter. no local).
En todos lo casos, la oaplica a todas las llamSituación le permite sano restringido.
Cambiar códigoLe permPIN2, afunciónfuncion
un código secreto operador.
Si introduce un cóseguidas, la tarjetdesbloquearla, solicitevendedor. Si introduc
Seguridad
Restric. llam. Le permite restringir las llamadas ala lista Marcación fija. En este caso,sólo puede acceder a los nombresde la lista Marcación fija y no a losnombres de la Agenda del menúprincipal.
Esta función depende de su tipo decontrato y precisa de un códigoPIN2 (consulte página 21). Estaopción también puede aplicarse alas conexiones WAP y de correoelectrónico a través de GPRS.
Marcación fija Le permite consultar, editar ymodificar su lista Marcación fijamediante un código PIN2.
Marcación fija
Llam. bloq.
Cambiar código
21
red proporciona una lista de las redesponibles en la zona cuando estáeccionado el modo Manual.eccione la red en la que deseaistrarse y pulse , para confirmar.
a permite crear una lista de redes enen de preferencia. Una vez definidas,teléfono intentará registrase en una según sus preferencias.
e menú le permite crear variosfiles de datos: cuando se utiliza WAPuando se envía un mensaje MMS, el
Su teléfono siempre se registrará alservicio GPRS. Esta opciónpermite una conexión GPRS másrápida. No obstante, incrementaráel consumo de energía.
Su teléfono se registraráautomáticamente al servicio GPRSsólo cuando sea necesario. Estaopción reduce el consumo deenergía pero aumenta el tiempoutilizado para conectarse.
Ajustes
veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará y no sepodrá utilizar. Si esto sucede, póngase en contacto consu operador o vendedor.
Protección PINLe permite Activar o Desactivar laprotección PIN. Cuando esté enActivar, se le pedirá que introduzca sucódigo PIN al encender su teléfono.
No puede cambiar su código PIN si esta opción está enDesactivar.
Póngase en contacto con su operador para obtener unainformación completa sobre la disponibilidad GPRS através de su red y para realizar un contrato adecuado.Es posible que también tenga que configurar suteléfono con los ajustes GPRS proporcionados por suoperador mediante los menús descritos en esta sección.A continuación, seleccione la red (GSM o GPRS) enlos menús de cada aplicación que vaya a utilizar (p.ej., WAP, MMS, E-mail, etc.).
Conexión GPRSEste menú le permite definir el modo deconexión de su teléfono móvil alservicio GPRS.
Selección de LedisselSelreg
Lista preferidLeordel red
ParámetrosEstpero c
Red
Protección PIN
Conexión GPRS
Siempre ON
Llam. datos
Selección de red
Lista prefer.
Parámetros
Ajustes
perfil seleccionado se utilizará para conectarse a la red
ite seleccionar los formatos denalógico, Digital, Miniatura o Noando se visualizan en espera.
ite ajustar la fecha pulsando lasuméricas apropiadas. Tambiénjustar la fecha pulsando + o
T. inact., un valor de más de 30segundos después del cual elteléfono se desconectaautomáticamente (si había unaconexión).
ara modificar los ajustes GPRSos mismos campos que para losjustes GSM). El menú APN leermite introducir la direccióne la red de datos externa a la queesea conectarse y se utiliza unaadena de texto para establecer laonexión.
22
GSM o GPRS.
Todas las opciones descritas a continuación dependendel operador y/o de su tipo de contrato. Los mensajesde error durante las conexiones se debenprincipalmente a parámetros incorrectos: póngase encontacto con su operador antes del primer uso paraobtener los ajustes adecuados, que puede que recibapor SMS en algunos casos. Es posible que algunosperfiles preconfigurados se encuentren bloqueados,impidiendo la reprogramación y el cambio de nombre.
Seleccione un elemento de la lista y pulse , paraacceder a las siguientes opciones:
Visualizar horaLe permhora Areloj cu
Ajustar fechaLe permteclas npuede a-.
Cambio nombre Para cambiar el nombre de perfilseleccionado.
Visualizar Para visualizar todos losparámetros del perfilseleccionado.
Ajustes GSM Para modificar los ajustes GSM:• Usuario,• Contraseña,• Núm. Teléf. necesario para
establecer la conexión yproporcionado por suoperador (Número ISDN[RDSI] o Núm. analóg.),
•
Ajustes GPRS P(lapddcc
Día y hora
Visualizar hora
Ajustar fecha
23
permite ajustar la hora pulsando laslas apropiadas. También puederementar o disminuir la hora minutoinuto pulsando + o -.
rmite seleccionar un idioma para elos menús. Pulse + o - paraioma que desee y, a continuación,confirmar.
ado 0 cuando la pantalla esté ense visualizará este menú.
rmite acceder a un grupo de ajustese le permitirán adaptar rápidamenteentorno cambiando varios ajustes alPor ejemplo, si selecciona Reunión,en del timbre a silencioso, activará lativará los tonos del teclado (los otrosustan según los ajustes que hayauando haya finalizado su reunión,ersonal reactivará todos los ajustes
Ajustes
Formato fechaLe permite seleccionar uno de los dosformatos de fecha disponibles,Occidental o Thai.
Zona horaria
En primer lugar deben ajustarse la zona horaria y elahorro energía (haga doble clic en la fecha y hora si yaestán ajustadas).
Le permite ajustar la zona horaria a laque pertenece de acuerdo con GMT(Hora del Meridiano de Greenwich).
Ahorro energía
Este ajuste sólo afecta a los países en que el horario seajusta según el horario de verano/invierno (p. ej.,Hora del Meridiano de Greenwich/Hora de veranobritánica).
Le permite Activar (en verano) yDesactivar (en invierno) el ahorroenergía. Si el ahorro energía está enActivar y ajusta la hora a 12:00,
cambiará automáticamente a 13:00 cuando la opcióncambie a Desactivar.
Ajustar horaLetecinca m
Este menú le petexto de todos lseleccionar el idpulse , para
Si mantiene pulsespera, también
Este menú le pepredefinidos, qusu teléfono a su mismo tiempo. ajustará el volumvibración y desacelementos se ajconfigurado). Cseleccionando Phabituales.
Formato fecha
Zona horaria
Ahorro energía
Idioma
Preajustes
Ajustar hora
Ajustes
teléfono sean diferentes a los de la tabla.de la tabla hace referencia a loslmacenaron en el menú Personal los ajustes).ccesorio, los ajustes Auriculares yén estarán disponibles. Cuandoio, el teléfono volverá al ajuste
Medio Medio
Desactivado
ctivado Activado
Auriculares Activar Coche
24
Cuando asocia una Hot key a un preajuste (p. ej., simantiene pulsada la tecla 3, se activa Silencio,consulte “Hot keys (Teclas Flash)” página 18),mantenga pulsada también esta tecla paradesactivarlo y volver a los ajustes Personal.
Los ajustes mostrados en la columna Personal, en lasiguiente tabla, son ajustes por defecto,predeterminados durante la fabricación. Como puedecambiarlos, es posible que los ajustes personales de su
Cada celda ajustes tal y como se a(haya cambiado o noCuando conecte un aActivar Coche tambidesconecte el accesorPersonal.
Preajustes
Vibración Activado Desactivado ActivadoVolumen timbre Medio Medio Alto Silencioso
Tono teclado Activado Desactivado
Alerta org. Activado
Alerta Bat Activado
Alerta mensaje Activado
Retroiluminación 10 seg. Desactivado
Zoom Desactivado
Teclas cont. Desactivado AAnimaciones Activado Desactivado
Personal Autonomía Exterior Reunión
25
ra acceder al siguiente grupo de
sta 2 adjuntos de 2 tipos diferentesS. Las animaciones y las imágenes sonimero selecciona una animación y, aa imagen, sólo se tendrá en cuenta lasa.
Para enviar un mensaje nuevo.
Para editar, modificar y reenviar elúltimo mensaje que haya enviado.
Para seleccionar un mensajepreconfigurado, como Por favor,llamame al..., incluyendo sunúmero, si es el primero en laopción Núm. propios (consultepágina 13).
Para guardar el mensaje actual y suicono y melodía asociados, si loshubiera, en el menú Guardar SMS.
Para enviar el mensaje actual.
Para añadir una melodía.
Para añadir una imagen de mapa debits o una animación.
Mensajes
7 • Mensajes
Este menú le permite enviar mensajescortos, con sonidos, animaciones oimágenes, así como gestionar losmensajes recibidos.
El envío de SMS no está disponible desde en esperacuando la función Mensaje rápido está en Activar(consulte página 34). En este caso, sólo puede accedera la opción Responder).
Enviar mensajeEste menú le permite enviar un SMS alnúmero de teléfono que desee, esté o nomemorizado en su agenda (si no lo está,simplemente seleccione <Nuevo> en la
lista de nombres e introduzca un número).
Cuando seleccione la agenda del teléfono, pulse ,para enviar el SMS al número predeterminado oseleccione el número que desee (consulte “Editar ygestionar nombres” página 14).
Puede elegir entre los siguientes tres tipos de mensajes:
Pulse , paopciones:
Puede enviar hajunto con su SMexcluyentes: si prcontinuación, unimagen y vicever
SMS
SMS
Enviar mensaje
<Nuevo>
Ultimo mensaje
Estándar
Guardar
Enviar ahora
Añadir sonido
Añadir gráfico
Mensajes
djuntado una imagen o sonidonsaje editado, primero debeo como adjunto y almacenarlom imágenes o Album de sonidos.nuación, vuelva a adjuntarlo asaje (consulte página 44).
sponder al remitente.
guardar los gráficos y/oiones enviados junto al mensaje.
mitir el mensaje seleccionadol destinatario en su agenda ozca manualmente un númeroono).
ardar el número del remitente siluido en el mensaje.
mar al remitente del mensajeción del operador).
traer un número incluido en elmensaje, si este número está
comillas (pueden incluirse ye varios números).
ardar la melodía enviada junto.
26
Algunos elementos predefinidos se proporcionan comoestándar con su teléfono móvil. Las imágenes y sonidospersonales almacenados en los correspondientes menúsno pueden enviarse si están protegidos por derechos deautor.
Leer mensajeEste menú le permite leer todo tipo deSMS, ya sean enviados, recibidos, leídosy/o almacenados. La opción Borrar SMS,en el primer nivel, le permite borrar
todos los mensajes de una vez. Cuando se muestre unmensaje, pulse , para acceder a las siguientesopciones:
Borrar Para borrar el mensaje seleccionado.
Archivar Para almacenar mensajes en la memoriadel teléfono. De este modo, puedeconsultarlos en Mensajes > GuardarSMS.
Si mueve un mensaje a la lista dearchivos, se borrará de la lista de SMSleídos.
Editar SMS Para editar, modificar y reenviar elSMS (puede añadir una imagen o unsonido).
Leer mensaje
Si ha aal mequitarlen AlbuA contisu men
Responder Para re
Guardar gráfico(s)
Para animac
Remitir Para re(elija eintrodude teléf
Guardar número
Para guestá inc
Rellamar Para lla(en fun
Núm. extraído
Para expropio entre extraers
Guardar melodía
Para gual SMS
27
permite Activar o Desactivar estación, que le permite transmitir elmero de su centro de mensajes SMSto con el mensaje. De este modo, el
stinatario puede responderlizando su centro SMS. Estorementa la velocidad de la tasa densmisión.
a función depende de su tipo detrato.
permite Activar o Desactivar estación, que le informatomáticamente mediante un SMS siSMS ha sido recibido o no.
a función depende de su tipo detrato.
permite Activar o Desactivar estación, que guardará automáticamente mensajes enviados en el menúardar SMS.
Mensajes
Ajustes SMSEste menú le permite personalizar susSMS mediante las opciones descritas acontinuación.
Centro SMS
Le permite seleccionar su centro SMSpredeterminado. Si no está disponibleen su tarjeta SIM, deberá introducir sunúmero de centro SMS.
Firma Por defecto, su firma es su número deteléfono, añadido al final del mensaje(por lo que se reduce la longitud).Puede Editar, Cambiar y Guardar lafirma.
Periodo validez
Para seleccionar el periodo de tiempoque desea almacenar su mensaje en sucentro SMS. Esta función es útilcuando el destinatario no estáconectado a la red (y, por lo tanto, nopuede recibir su mensajeinmediatamente).
Esta función depende de su tipo decontrato.
Ajustes SMS
Respuesta Leopnújundeutiinctra
Estcon
Confirma envío
Leopausu
Estcon
Guardar SMS
LeoplosGu
Mensajes
Guardar SMS rminados signos como @ o %,
e Mensajes > E-mail > E-mail 1 yación, seleccione Ajustes y pulse
as siguientes opciones:
nombrar los buzones E-mail 1 y.
enta de correo electrónico puederedefinida y bloqueada, lo que cambio de nombre.
nfigurar los ajustes necesariosnectarse al servidor de correoico de su Proveedor des de Internet (ISP).unos casos puede elegir el, Contraseña y Dirección E-mailibirse a su cuenta. Introdúzcalosse han definido. La Dirección utiliza para recibir mensajes deelectrónico, mientras que lan SMTP se utiliza para enviar
es de correo electrónico.
28
Este menú le permite consultar todoslos mensajes leídos guardados y Borrartodos los mensajes archivados al mismotiempo. Para guardar un mensaje debe
activar la opción Guardar SMS (consulte el apartadoanterior) o seleccionar un mensaje recibido, pulsar dosveces , y seleccionar Archivar.
Si no está incluido en su contrato, deberá suscribirse auna cuenta de correo electrónico y recibir lainformación de los ajustes por parte de su proveedor.En este caso, su proveedor y/o operador le comunicarátodos los parámetros, como se describe más adelante,que deben introducirse tal y como se le proporcionan.En algunos casos, es posible que su operador tambiénsea su proveedor de servicios de correo electrónico.
Este menú le permite enviar y recibirmensajes de correo electrónico con o sinadjuntos. Si su teléfono estápreconfigurado, los parámetros ya están
ajustados y no debe cambiarlos, excepto loscorrespondientes a Usuario, Contraseña y Dirección E-mail, que podrá elegir al crear una cuenta de correoelectrónico.
Para introducir deteconsulte página 10.
AjustesPulse ,, seleccionpulse ,. A continu, para acceder a l
E-Mail (Correo electrónico)
Guardar SMS
Nombre cuenta
Para reE-mail 2
Una cuestar pevita el
Servidor E-mail
Para copara coelectrónServicioEn algUsuarioal suscrcomo POP3 secorreo Direcciómensaj
29
dGSM o GPRS: su teléfono móvil sóloutilizará la red GSM o GPRS paraconexiones de correo electrónico.GPRS primero: su teléfono móvilprimero intentará conectarse a lared GPRS y, a continuación, a lared GSM si la red GPRS no estádisponible.
selecciona esta opción deberá tener ajustes GSM y GPRS configurados.
stes GSMra cambiar los ajustes GSM:Usuario y Contraseña,Núm. Teléf. (Número ISDN (RDSI) oNúm. analóg.), necesario paraestablecer la conexión yproporcionado por su operador,Autodesconex., un valor superior a30 segundos después del cual elteléfono se desconectaautomáticamente (si se habíaestablecido una conexión).
Mensajes
¡ADVERTENCIA! Si desea realizar una conexión decorreo electrónico mediante GPRS y su operadortelefónico NO es su proveedor de correo electrónico,póngase en contacto con su operador para obtener ladirección correcta del servidor SMTP.
Avanzado Este menú dispone de ajustesavanzados que no debería tener quecambiar.
Si los campos de estos menús estánvacíos o si encuentra problemas con laconexión, póngase en contacto con suISP.
En la mayoría de países europeos, elmenú Autentif. SMTP debe ajustarse aDesactivar: sus mensajes de correoelectrónico NO se enviarán si estáajustado a Activar. Póngase en contactocon su proveedor para obtenerinformación completa.
Acceso a red
Para seleccionar el tipo de red utilizadaal establecer una conexión y configurarlos ajustes correspondientes.
Re•
•
Si los
AjuPa••
•
Mensajes
viar correo antes de enviar su cancela el envío mientras se estáo se borrará sin ser almacenado.
odujo direcciones de correoico para nombres guardados ennda del teléfono (consulte
r nombres a la agenda”13), este menú le permitiránar el nombre correspondienteta Agenda.).s de añadir los nombres,ne uno y pulse , parar la dirección de correoico, Eliminar la dirección de lañadir más nombres.
cciona la agenda ”En tarjetauna ventana de edición le
rá introducir una dirección delectrónico.
rmite diseñar su mensaje:zca el Asunto y Texto y, aación, pulse , para accederuientes opciones:
30
Los mensajes de error durante las conexiones se debenprincipalmente a parámetros incorrectos: póngase encontacto con su operador antes de utilizar el teléfonopor primera vez para obtener los parámetrosapropiados.
Enviar correoEste menú le permite enviar mensajesde correo electrónico a uno o variosdestinatarios al mismo tiempo,incluyendo un adjunto, como p. ej. una
imagen jpeg. Una vez recibido, sus mensajes puedenreenviarse y los adjuntos pueden visualizarse con elsoftware apropiado.
Si sale del menú Encorreo electrónico o sienviando, su contenid
La falta de intercambio con la reddefine el periodo de tiempo deinactividad que produce la desconexiónautomática.
Ajustes GPRSPara cambiar los ajustes GPRS (losmismos campos que los de los ajustesGSM). El menú APN le permiteintroducir la dirección de la red externaa la que se conectará.
Enviar correo
Añadir destinat.
Si intrelectrónsu age“Añadipáginaseleccioen la lisDespuéseleccioCambiaelectrónlista o a
Si seleSIM”, permiticorreo e
Lista validar
Le peintroducontinua las sig
31
s direcciones de correo electrónicou teléfono.
Abrir buzón: su teléfono móvil setomáticamente al servidor de correoy descargará la lista de encabezadossajes de correo electrónico, si losco de una vez).o Anterior) aparece al final de la listapio), existen otros encabezados deendientes: seleccione una de lasisponibles y pulse , para
correo sin ningún adjunto podráomáticamente en la pantalla de
un encabezado y pulse , paraos Detalles. Pueden aparecer losconos de estado referentes a cada
ede descargarse el correoctrónico.
tamaño del mensaje es demasiadonde y no puede descargarse.
mensaje está marcado para serminado.
Mensajes
Sólo puede adjuntar un archivo JPEG al mismotiempo. Para saber cómo introducir texto, consulte“Introducción de texto o números” página 10. Siacepta una llamada entrante mientras escribe unmensaje de correo electrónico, el menú se cierra y elteléfono vuelve a en espera cuando cuelga.
Abrir buzónEste menú le permite conectarse a subuzón de correo, descargar losencabezados de correo electrónico delservidor y recuperar los mensajes de
correo electrónico correspondientes.
Ambos buzones de correo tienen los mismos ajustes yopciones. Si los configura de manera diferente, podrá
disponer de dodiferentes desde s
1. Seleccione conectará auelectrónico de los menhubiera (cin
2. Si Próximo ((o al princimensajes popciones drecibirlos.
Un mensaje devisualizarse autdetalles.
3. Seleccione visualizar lsiguientes iencabezado:
• Añadir sonido o Añadir gráfico paraadjuntar un sonido o una imagen asu mensaje de correo electrónico,
• Enviar ahora para enviarlo aldestinatario o a los destinatariosseleccionados,
• Modific. correo para modificar sumensaje de correo electrónico desdeel principio.
Abrir buzón [Sinicono]
Puele
Elgra
Eleli
Mensajes
4. Pulse , y seleccione Obtener correo para
imagen antes de visualizarlabum imágenes. Consulte “Album para más información. Si noria para almacenar la nuevainar otros elementos (nombre,ra liberar suficiente memoria yva imagen.
teléfono móvil no acepte unao grande o si no tiene el formato
ono no dispone de la aplicaciónia para gestionar este adjunto, oo no puede transferirse porqueasiado grande.
a adjuntado otro correoico al que ha recibido (puedenrse hasta cinco correosicos uno detrás de otro; no
opciones avanzadas para este
adjuntado una imagen a esteelectrónico. Seleccione la
en la lista y pulse dos vecesara almacenarla en su teléfonodesea, puede cambiarle el
e).
32
descargar el correo electrónico. Repita estaoperación para descargar el mensajecorrespondiente a cada encabezado seleccionado.
Si el correo electrónico es demasiado grande (superiora 50 KB), se rechaza y se cancela la descarga.
5. Si el correo electrónico que recibe contieneadjuntos (imagen, texto u otro correo), estaráncaracterizados mediante un icono específico:
Debe almacenar unamediante el menú Alimágenes” página 44hay suficiente memoimagen, deberá elimevento o imagen) papoder guardar la nue
Es posible que su imagen si es demasiad
Contiene los detalles del encabezadodel correo electrónico (fecha y hora,dirección de correo electrónico delremitente, etc.). Pulse , paravisualizar estos detalles.
El propio texto del correo electrónicopuede visualizarse como un adjunto.Pulse , para leerlo (no existenopciones avanzadas para este caso).
Se ha adjuntado un archivo de texto(sólo texto, formato ”.txt”) al correoelectrónico. Pulse , para leerlo (noexisten opciones avanzadas para estecaso).
El teléfnecesarel correes dem
Se helectrónadjuntaelectrónexistencaso).
Se ha correo imagen, p(si lo nombr
33
En este caso, debe tenerseleccionada la agenda delteléfono; este elemento del menúNO aparecerá si selecciona laagenda SIM.
Para marcar el correo electrónicoque desee borrar (seleccione denuevo esta opción para eliminar lamarca). Cuando salga del menú E-mail, se le pedirá que confirme elborrado del elemento o elementosseleccionados del servidor decorreo electrónico.
Para responder al remitente, cuyadirección se añadeautomáticamente a la lista.Proceda como se describe en“Enviar correo” página 30.
Para remitir el correo electrónicodescargado a otro destinatario.Proceda como se describe en“Enviar correo” página 30.
Mensajes
de archivo correcto. Cuando reciba una imagen pormedio del correo electrónico, proceda del siguientemodo para obtener resultados óptimos:• La imagen recibida debe haberse guardado en
formato JPEG, BMP o GIF.• El tamaño del archivo de imagen no debería
exceder los 50 KB.• El tamaño óptimo para que se visualice
correctamente es de 128 x 160 píxeles (utilice unsoftware de edición de imágenes estándar paracrear el tamaño de imagen que desee).
• Utilice un nombre de archivo, con un máximode 10 caracteres. Puede añadir una extensión,como ”.jpg”.
6. Seleccione un encabezado de correo electrónico ypulse , para acceder a las siguientes opciones:
Añadir agenda
Para añadir la dirección de correoelectrónico del remitente a suagenda, incluso si todavía no hadescargado su correo electrónico.Seleccione <Nuevo> para crear unnuevo nombre, o un nombre de lalista para añadir o cambiar ladirección de correo electrónico.
Borrar
Responder
Remitir
Mensajes
enú le permite Activar ovar la función SMS rápido. está en Activar, cualquier
e corto (SMS) que reciba seamente en espera.rlo y responda rápidamente,: primero para abrir la
, a continuación, para enviar su volverá automáticamente a la
SMS mientras esté leyendo uno,ir del primero o responder. Elrá ahora el segundo mensaje.
enú le permite enviar y recibires multimedia, denominadosque contienen textos, imágenesos. Pueden estar formados por
eccionar el tipo de mensajes quería visualizar permanentemententalla de en espera (en este caso,zca el tipo tanto en el menú
distrito como en Filtros).
multimedia)
34
La función Emisión de SMS depende de la red.
Este menú le permite gestionar larecepción de SMS difundidosregularmente por la red a todos lossuscriptores. Le proporciona acceso a lassiguientes opciones: Este m
DesactiCuandomensaj
visualizará automáticDesplácese para leepulsando dos veces pantalla de edición ymensaje. El teléfonopantalla de en espera.
Si recibe un segundo pulse c para salteléfono móvil mostra
Este mmensajMMS, y sonid
Emisión de SMS
Recepción Para Activar o Desactivar la recepciónde mensajes de difusión.
Filtros Para definir el tipo de mensajes quedesea recibir.• Seleccione <Nuevo>, introduzca el
código proporcionado por eloperador y, si lo desea, asocie unnombre, o
• Seleccione un tipo existente en lalista, que puede cambiar o borrar.
Puede introducir hasta 15 tiposdiferentes en la lista. Para obtener loscódigos correspondientes a los diferentestipos, póngase en contacto con suoperador.
Emisión de SMS
Código distrito
Para selle gustaen la paintroduCódigo
SMS rápido
MMS (Mensajes
SMS rápido
MMS
35
previa de la imagen cuando crea elncho) x 55 (alto) píxeles, el tamañomagen a enviar es 640 (ancho) x 640
rse imágenes protegidas por derechos
ueden ser uno de los archivosl Album de sonidos o un memo dea cuando crea el MMS: en este caso,tros> y, a continuación, <Nuevo> yento que aparece en la pantalla.
ntar un memo de voz existente.
permite diseñar su mensaje:Añada una Imagen, Texto y/o unSonido (pulse + o - parapasar al icono anterior o posteriorsi no se seleccionaautomáticamente, pulse , paraacceder al menú correspondiente)y cree más páginas pulsando >.Seleccione Enviar ahora para enviarel MMS al destinatario o a losdestinatarios seleccionados.Acceda a Opciones MMS.
Mensajes
una o varias páginas. El MMS se reproduce en unavisualización encadenada, tanto si lo envía a unadirección de correo electrónico como si lo envía a otroteléfono móvil.
Si aparece ”Memoria llena”, deberá borrar mensajes(p. ej., modelo, borrador, mensaje recibido, etc.).
Nuevo MMS
Aunque la vista MMS es 105 (amáximo de una i(alto) píxeles.
No pueden enviade autor.
Los sonidos pdisponibles en esonido que grabseleccione <Regissiga el procedimi
No se puede adju
Añadir destinat.
Para seleccionar un nombre en la listaAgenda o insertar una dirección decorreo electrónico o un número<Nuevo>. A continuación, seleccioneuna de las direcciones o números de esenombre si hay varios. Seleccione unnombre y pulse , para Editar oEliminar de la lista o añada másnombres.
Debe tener seleccionada la agenda ”Enteléfono” para acceder a una direcciónde correo electrónico (consulte “Ajustesagenda” página 12).
Lista validar
Le1.
2.
3.
Mensajes
Opciones MMS
etado su mensaje, simplementeS y pulse ,. Si guardó su
or, esta opción también estaráú Borrador. Si ya ha enviado eln el menú Enviados y seleccione
mensaje borrador, el mensaje senviados.
guardar su mensaje comoelo que pueda utilizar como para otros MMS (p. ej., tipo desaje ”Feliz cumpleaños”,
sulte página 37).
ver previamente laalización encadenada que hado.
cambiar el valor de la duraciónla página que ha ajustado entes > Ajustes aplicación (consultena 38) y para ajustar un retardoe cada página.).
36
Están disponibles las siguientes opciones:
Enviar MMSUna vez haya complseleccione Enviar MMMMS como borraddisponible en el menMMS, selecciónelo eReenviar MMS.
Si falla el envío de undesplazará al menú E
Añadir página Para crear una nueva página yañadirla a la visualizaciónencadenada. Una vez haya creadovarias páginas, pulse < o >para navegar por las páginas.
También puede pulsar >cuando se seleccione la últimapágina del mensaje que estédiseñando.
Siguiente página / Página previa
Para desplazarse a la página anterioro posterior.
Editar Asunto Para editar y cambiar o introducir elasunto de su mensaje.
Borrar página Para borrar la página seleccionada(si hay más de una página en elmensaje).
Guard. MMS en borr.
Para guardar su mensaje comoborrador que pueda editar,completar y enviar más tarde(consulte página 37).
Guard. MMS en mod.
Paramodbasemencon
Vista previa Paravisucrea
Duración página
Parade Ajuspágientr
37
arpetascuatro carpetas diferentes. La carpeta(activa) es la última que seleccionó.
/ Para desplazarse a la páginaanterior o posterior. Tambiénpuede pulsar < o >cuando visualice el MMS enmodo manual.
Para extraer la imagen de lapágina actual y guardarla en elAlbum imágenes.
Para extraer el sonido de lapágina actual y guardarlo en elAlbum de sonidos.
Para cerrar el MMS y volver a lalista de opciones.
ista todos los mensajes guardadosomo modelo. Puede Reproducir,ditar y Borrar los modelos.
Mensajes
En todos los casos, una barra de progreso le permitiráseguir el envío de su mensaje (pulse c paracancelar).
Recibir un MMS
Si el tamaño del MMS que desea descargar es superiora la memoria disponible en su teléfono, deberá liberarmemoria borrando datos (imagen, sonidos, etc.).Consulte “Estado memoria” página 45.
Cuando recibe un MMS, aparece un mensaje de alertaen la pantalla para informarle. Consulte “Ajustes”página 28 para saber más sobre los modos derecuperación Automático y Manual.Si el remitente del mensaje ha solicitado Leer informe,un mensaje en pantalla le pedirá que pulse , paraenviarlo o que pulse c para cancelar.Una vez haya descargado el MMS, selecciónelo en lalista Bandeja de entrada y pulse > parareproducirlo. Pulse , para acceder a las siguientesOpciones reproducir:
Administrar cHay disponibles predeterminada
Reproducir Para volver al modo automático:el MMS se reproducirá comouna visualización encadenadacontinua.
Siguiente página Página previa
Extraer imagen
Extraer sonido
Cerrar
Modelo LcE
Mensajes
Los mensajes que ha guardado sólo pueden enviarseorrador o Enviados. NO puedento (ya sea un mensaje, unaorme) que haya borrado. Pulse borrado.
éfono haya sido preconfiguradoente a los servicios ofrecidos. De
dor le debe haber proporcionadormación descritos en la presenteucirlos tal y como se le hann algunos operadores, lospueden ajustarse ”a distancia”.
iguientes ajustes:
mite elegir entre:l: se conecta manualmente alr seleccionando unaación en la Bandeja de entrada,onando Leer para realizar laga y, a continuación,ucir.ático: situará los MMSos en la Bandeja de entrada.
ione el MMS y pulse # paraucirlo.
38
Las notificaciones se borran automáticamente cuandorecibe el MMS completo. NO borre las notificacionesantes de recibir el MMS, o nunca podrá recibirlo.
desde las carpetas Brecuperar un elemenotificación o un infc para cancelar el
Ajustes
Es posible que su telpara acceder directamlo contrario, su operalos elementos de infosección para introdproporcionado. Coparámetros de acceso
Está disponibles los s
Borrador Lista todos los mensajes guardadoscomo borrador o guardadosautomáticamente si sale del menúMMS antes de guardar o enviar sumensaje. Puede Reproducir, Editar,Enviar y Borrar los borradores.
Enviados Lista los mensajes que ha Enviado ocreado pero todavía No enviado.Puede Reproducir, Borrar o ver losDetalles de todos estos mensajes,Reenviar o Remitir estos mensajes aalgún destinatario.
Bandeja de entrada
Lista todas las opciones Notificaciones,Informe de envío y Leer informe, Leer ySin leer MMS.Puede Leer o Borrar notificaciones einformes.Puede Reproducir, Remitir oResponder a un MMS, visualizar susDetalles o Borrar un MMS.
Modo recepción
Le perManuaservidonotificseleccidescarReprodAutomrecibidSeleccreprod
39
sta opción puede ajustarse a Activar oesactivar y le permite guardartomáticamente los mensajesviados desde el menú Enviados.
e permite seleccionar la duracióntre cada página del MMS.
uenta de red se utiliza para elegir unrfil de conexión entre los que haustado (consulte “Parámetros”gina 21).d le permite seleccionar el tipo de
d utilizado al establecer unanexión: GSM, GPRS o GPRS primero.leccione Centro MMS paratroducir la dirección MMS delrvidor al que se conectará suléfono.irección y Puerto le permitentroducir los números de IP y Puerto acceso al servidor.
Mensajes
Este modo se desactiva si se encuentraen una red diferente a la suya(roaming).
Periodo de validez
Para seleccionar el periodo de tiempoque su MMS va a estar almacenado enel servidor, desde 1 hora hasta Unasemana (máximo). Es útil cuando eldestinatario no está conectado a la red(y por lo tanto no puede recibir sumensaje inmediatamente).
Leer informe
Esta opción puede ajustarse a Activar oDesactivar y le informa (mediante unSMS) sobre el cambio del estado delMMS enviado, es decir, si ha sidoleído o se ha borrado.
Informe de envío
Esta opción puede ajustarse a Activar oDesactivar y le informa (mediante unSMS) del estado del envío, p. ej., si suMMS se ha recibido o ha sidorechazado.
Auto guardar
EDauen
Duración página
Len
Ajustes de red
CpeajpáRerecoSeinseteDinde
Música y mezclas
naranja siempre muestra laente en uso o un elemento
eleccionando Multimedia > BeDJulsado b.a BeDJ que aparece, estástilo de música por defecto (p.
hno, etc.).ior izquierda de la pantalla, unauestra el valor del ritmo actual,abación (Desactivar por defecto) pista.ior de la pantalla se muestran 9s asociadas con las teclas 1 auede mezclar: pulse la tecla
Mantenga pulsada una teclade 1 a 9.
Pulse *.
Pulse ,.
40
8 • Música y mezclasCon BeDJ, puede crear su propio sonido utilizandoestilos o cualquier tono de timbre SP-MIDI o MIDIalmacenado en su teléfono. De este modo, puedeenviar su propia mezcla a sus amigos y familiares,utilizarla como timbre o alarma, etc.
En BeDJ, el color información actualmseleccionado.
Activar pistas1. Acceda a BeDJ s
o manteniendo p2. En la pantall
seleccionado el eej., Groovy, Tec
3. En la parte superpequeña tabla mel estado de la gry el nombre de la
4. En la parte inferpistas disponible9 y que p
Cómo...
Activar y desactivar BeDJ
Seleccione Multimedia > BeDJ.Mantenga pulsado c paradesactivar.
Activar y desactivar una pista
Pulse una tecla de 1 a9.
Pulse c para desactivartodas las pistas al mismotiempo.
Grabar la mezcla (comenzar y finalizar)
Pulse 0.
Activar el campo Tiempo Pulse #.
Abrir la lista de selección de pistas
Abrir la pantalla Ayuda
Abrir la lista Opciones
Primeros pasos
41
ento actualmente utilizado en laccionada es el primero destacado de
o + para seleccionar el posterior o anterior y, an, pulse , para seleccionarlo.
tmoara activar el campo Tiempo.
mostrado en bmp o ”pulsaciones por aplica a todas las pistas. Pulse lastacadas < o > paralo o disminuirlo.e guardar el Tiempo, ya que se aplicaente.
, o # para retroceder una
biar un Tiempo mientras estéistas o durante la grabación de una
acióné preparado para grabar la mezcla,. Se activará el temporizador y se el icono rojo En el aire.
mezcla
Música y mezclas
correspondiente a la pista que desea activar.Hay disponibles un total de 16 pistas: mantengapulsadas las teclas 1 a 9 para abrir la listade selección de pistas. La tecla 5 siempre estádedicada a la pista de voz.
5. La pista activada aparece en naranja y la tablasuperior muestra el nombre de la melodía einstrumento correspondientes.
Cambiar las melodías e instrumentos de las pistasMantenga pulsadas las teclas 1 a 9 de acuerdocon la pista que desea cambiar. En la lista que aparece,puede cambiar primero la melodía actualmenteutilizada por la pista seleccionada y, a continuación,los instrumentos utilizados en la melodía.Melodía1. La melodía actualmente utilizada en la pista
seleccionada es la primera destacada de la lista.Pulse + o - para seleccionar otra (que sereproducirá automáticamente cuando seseleccione) y, a continuación, pulse , paraconfirmar su elección.
2. El nombre de la melodía seleccionada semostrará en la parte superior de la pantalla. Pulse> para acceder a la lista de instrumentosutilizados en esta melodía.
Instrumentos1. El instrum
melodía selela lista.
2. Pulse -instrumentocontinuació
Cambiar el ri1. Pulse # p2. El Tiempo (
minuto”) seteclas desincrementarNo tiene quautomáticam
3. Pulse c,pantalla.
No puede camreproduciendo pmezcla.
Iniciar la grab1. Cuando est
pulse 0seleccionará
Grabar una
Música y mezclas
2. Mientras graba su mezcla puede:
rde aparecerá bajo el nombre deAjustes > Sonidos > Tipos timbre,dia > Album de sonidos. Puedebre para las llamadas entrantes
as le permiten crear y mezclar sussica, tanto directamente de los
ibles (p. ej., Groove, Techno, la lista de timbres (p. ej., Bach,
luye los archivos MIDI que hayacorreo electrónico, WAP, etc.
xistenteslla BeDJ esté activa, pulse , lista de opciones.
e la ventana Guardar para quega nombre y guarde su mezcla.
permite enviar su mezcla comote de un mensaje multimedia.
e el menú E-mail de modo quede enviar su mezcla mediantereo electrónico.
estilo y mezcla
42
3. Pulse 0 para detener la grabación.
La grabación se detendrá automáticamente cuando lamezcla alcance 50 KB (aproximadamente 2 minutos).La capacidad depende de la memoria disponible de suteléfono: seleccione Multimedia > Estado memoria paraobtener información sobre la memoria.
Gestionar la grabaciónEn cuanto acabe de grabar la mezcla, se abriráautomáticamente una ventana y se visualizarán lassiguientes opciones para que elija entre ellas:
La grabación que guasu elección en la lista así como en Multimeseleccionarla como timy nuevos eventos.
Las opciones avanzadpropios estilos de múestilos BeDJ disponDisco, etc.), como deCool, Dream, etc.).
La lista de timbres incdescargado mediante
Desde archivos e1. Cuando la panta
para acceder a la
Pulsar teclas de 1 a 9
Para activar la pistacorrespondiente.
Pulsar + o -
Para subir y bajar el volumen dela pista actual.
Pulsar < o >
Para destacar la pista anterior oposterior.
Remix Le permite grabar una nuevamezcla utilizando las mismaspistas.
Reproducir Reproduce la mezcla que acaba degrabar.
Guardar Abrpon
Enviar por MMS Le par
Enviar por Email Abrpuecor
Crear su propio
43
té preparado, grabe su mezclagina 41).veces , para volver al modo
e: puede asociar cualquiera de las 16ier timbre de su elección a las teclas su teléfono. Esto produce miles deque le permiten personalizaru propia mezcla.
propio Estilo en el menú de estilosrlo más tarde para crear otra mezcla. contendrá todas las pistas que hayain los efectos aplicados a la mezcla.
una llamada mientras está activado móvil desactiva automáticamente el
a la llamada, abandonará BeDJ y elverá a en espera cuando cuelgue. ignora la llamada, podrá permanecera BeDJ.
propios estilos
llamada
Música y mezclas
2. Cuando seleccione Timbres de mezcla o EstilosBeDJ, simplemente elija una de las melodíasdisponibles de la lista y pulse , paraconfirmar su elección.
3. El teléfono volverá automáticamente a lapantalla BeDJ y la melodía asociada al timbreseleccionado se dividirá en pistas.
4. Como se describe anteriormente, ahora puedeactivar y desactivar las pistas, grabar su mezcla,etc.
El número de pistas activas depende de la melodíaseleccionada.
Desde cero1. Cuando selecciona Avanzado, BeDJ abre un
nuevo conjunto completo de pistas vacías.2. Mantenga pulsado 1: la lista con todos los
archivos MIDI presentes en su teléfonoaparecerá en la pantalla. Seleccione uno de ellosy pulse ,.
3. Aparecerá una nueva lista, mostrando todas laspistas del archivo MIDI seleccionado (máx. 16).Pulse + o - para seleccionar una de ellas ypulse , para asociarla a la tecla 1.
4. Repita estos dos pasos para asociar pistas de suelección a las teclas 2 a 9 del teléfono.
5. Cuando es(consulte pá
6. Pulse dos normal.
Disfrute y mezclpistas de cualqu1 a 9 deposibilidades completamente s
Puede guardar suBeDJ y reutilizaEste nuevo estilomezclado, pero s
Cuando recibe BeDJ, el teléfonosonido.1. Si responde
teléfono vol2. Si rechaza o
en la pantall
Guardar sus
Recibir una
Multimedia
eben tener el tamaño y formatou teléfono móvil las almacene ye (consulte página 31).
enú le permite gestionar yar las imágenes almacenadas enono móvil. acceda a uno de los submenús
enes almacenadas en su teléfonoa lista de texto. Para acceder a lacione una imagen de la lista y
para acceder a las siguientes
ajustar el sonido seleccionado Timbre mensajes (esta opción
ajustarse a Activar en Ajustes >os, consulte página 16).
Renombrar el sonidoionado.
s
Borrar la imagen seleccionada.
Renombrar la imagenionada.
44
9 • Multimedia
Este menú le permite gestionar yescuchar sonidos almacenados en elteléfono móvil, sus Propias melodías,Melodías estándar o Registros. Cuando
entre en uno de los submenús disponibles, seleccioneun sonido y pulse , para acceder a las siguientesopciones:
Las imágenes JPEG dadecuado para que smuestre correctament
Este mvisualizsu teléfCuando
disponibles, las imágse mostrarán como unpantalla gráfica, selecpulse >. Pulse ,opciones:
Album de sonidos
Borrar Para Borrar el sonido seleccionado.
No es posible borrar sonidos de lacarpeta Melodías estándar.
Enviar por... Para enviar el sonido seleccionadopor correo electrónico (consultepágina 28) o MMS (consultepágina 34).
No podrá enviar sonidos protegidospor derechos de autor.
Como melodía
Para ajustar el sonido seleccionadocomo Melodía.
Album de sonidos
Como alarma SMS
Para comodebeSonid
Renombrar Para selecc
Album imágene
Borrar Para
Renombrar Para selecc
Album imágenes
45
te menú le permite visualizar elrcentaje de memoria disponible en su
léfono. Hay varias funciones quemparten la capacidad del teléfono:enes y sonidos, memos grabados y para teclas de voz, mensajes que haya el teléfono, entradas de agenda ygos, etc.
il se suministra con muchos sonidos es posible borrar sonidos o imágenes des y Album imágenes, p. ej., para liberarus sonidos e imágenes propias.
comprobar el estado de la memoria.uestra el porcentaje de memoria libretal del teléfono en KB. Pulse de nuevoá a la lista detallada de la memoriaa función.
a llena» cuando almacene un nuevoa liberar espacio de memoria, debeento para poder crear o añadir otro
oria
Multimedia
No es posible borrar imágenes de la carpeta Imágenesestándar. Las imágenes nuevas se guardan en Imágenespropias. Si no hay suficiente espacio para guardar unaimagen nueva, debe borrar algunas imágenes paraliberar memoria.
Pulse , para activar la películaDemostración.
Si enciende el teléfono sin haber insertado una tarjetaSIM, este menú está disponible en el primer nivel demenús.
Espoteco
álbum de imágetiquetas de vozalmacenado enorganizador, jue
Su teléfono móvimágenes. Sólo eAlbum de sonidomemoria para s
Pulse , paraLa pantalla le my la memoria to, y accederutilizada por cad
Si aparece «Listelemento o parborrar un elemnuevo.
Enviar por... Para enviar la imagen seleccionadapor E-mail (consulte página 28) oMMS (consulte página 34).
Como f. de pant.
Para establecer la imagenseleccionada como fondo de pantalla(esta opción debe ajustarse a Activaren Ajustes > Ver pantalla, consultepágina 18).
Demostración
Demostración
Estado mem
Estado memoria
Multimedia
para reproducirlo o pulse , para Borrar o
rdadas con anterioridad no seMS.
enú le permite acceder a BeDJ: (consulte página 40 para
alles).
46
Este menú le permite grabar un sonidocon una duración máxima de 1 minutoy hasta 20 sonidos diferentes en funcióndel Estado memoria.
Seleccione <Nuevo> para grabar un sonido nuevo.Siga las instrucciones de la pantalla y pulse , unavez haya grabado su sonido. Selecciónelo en la lista
Renombrar el sonido.
Las grabaciones guapueden enviar por M
Este mpulse ,más det
Grabación sonido
Grabación sonido
BeDJ
BeDJ
47
nará aunque el teléfono esté apagadol timbre esté en Desactivar (consultese cualquier tecla para detener elma.
omparte la capacidad y memoria deln otras funciones (agenda, álbum de, etc.). Para comprobar la memoriau teléfono, seleccione Multimedia >
vo eventoe menú le permite crear eventos yacenarlos en su organizador.
ando la alerta del organizador esté entivar (consulte página 17), un pitido se produzca un evento.el tipo de evento que desea crear Reunión, Tareas) y, a continuación,la fecha y hora de inicio y
bre (p. ej., ”reunión con Jorge”) y, an, ajuste una alarma y unalas alertas se activarán a la hora.
Entretenimiento
10 • Entretenimiento
Este menú le proporciona las siguientesfunciones:
Introduzca las cifras utilizando el teclado. Lacalculadora tiene 2 decimales y redondea a la cifradecimal más alta. Mantenga pulsado 0 para ponerla coma decimal.
Este menú le permite ajustar eldespertador. Introduzca la hora, pulse, y seleccione: Una vez, Todos los
días o Entre semana, de acuerdo con sus necesidades. Acontinuación, seleccione una alerta de alarma.
El despertador soo el volumen depágina 16). Pulsonido de la alar
El organizador cteléfono móvil coimágenes, sonidodisponible en sEstado memoria.
Crear un nueEstalmCuAc
le avisará cuando1. Seleccione
(Vacaciones,introduzca finalización.
2. Póngale nomcontinuaciófrecuencia: seleccionada
Calculadora
Suma Pulse *.
Resta Pulse dos veces *.
Multiplicación Pulse 3 veces *.
División Pulse 4 veces *.
Igual Pulse #.
Despertador
Calculadora
Despertador
Organizador
Organizador
Entretenimiento
Vistas de eventosemanal y Vista mensual muestranacenados en su organizador en elPara visualizar eventos en estasleccione la vista de su elección y
uación, pulse < o > parana o mes anterior o posterior.
e el cambio de zonas horarias alarmas del organizador: las actualizarán en función de la pantalla (consulte “Día y hora”
enú le permite convertir unad desde euros o a eurosciendo la cantidad y pulsando
da para la conversión estápaís en el que está suscrito. Elisponible bajo contrato y sólo en euro.
48
La alarma sólo se aplica a los eventos Reunión y Tareas.Se actualizará cuando cambie de zona horaria(consulte “Día y hora” página 22).
Borrar antiguoEste menú le permite borrar eventos pasados.Introduzca la fecha de inicio (pasado o futuro) desdela que se borrarán todos los eventos anteriores y pulsedos veces , para borrar todos los eventos anterioresa esa fecha.
Para borrar todos los elementos ajustados en elorganizador, introduzca una fecha de inicio muyposterior (p. ej., 3 de diciembre de 2010). paraasegurarse de que se borren al mismo tiempo todos loseventos anteriores a esta fecha.
Administrar eventosSeleccione un evento de la lista y pulse , paraacceder a las siguientes opciones:
La Vista diaria, Vista stodos los eventos almformato respectivo. vistas, simplemente sepulse ,, a continvisualizar el día, sema
Tenga en cuenta quafectará a todas lasalarmas de evento sehora visualizada en lapágina 22).
Este mcantidaintrodu,.
La moneda utilizadeterminada por el Euroconversor está dlos países con moneda
Borrar Para borrar el eventoseleccionado.
Cambiar Para cambiar el eventoseleccionado.
Al cambiar un evento repetidotambién se modificarán todos losrelacionados con este evento.
Euroconversor
-> Euro
49
Para desplazar la barra aizquierda o derecha.
Para iniciar el juego lanzandola bola a derecha o izquierda.
Para hacer una pausa en eljuego de hasta 2 minutos(después de los cuales lapantalla volverá a en espera yperderá el juego).
Entretenimiento
Este menú puede depender de su tipo de contrato. Porlo tanto, puede variar su icono y contenido.
Este menú le proporciona acceso aljuego de ladrillos, cuyo objetivo esdestruir los ladrillos golpeándolos con labola. Cuando haya destruido el último
ladrillo accederá al siguiente nivel. Las teclas utilizadasson las siguientes:
Juego ladrillos
Juego ladrillos
4 y 6
* y #
0
Información de llamadas
úmeros de buzón de voz (si nou tarjeta SIM).
erá introducir dos números: unozón de voz y otro para desviar contacto con su operador parae este tema.
ctivar la rellamada automática.r y la persona a la que llama está
viará todas las llamadasantes.
nción! Cuando seleccione estaón no recibirá ninguna llamadaa que la desactive.
permite elegir en quénstancia(s) desea desviar lasadas entrantes: Si no contesta, Sidisponible o Si ocupado. Cadaón se puede ajustarpendientemente.
trará la situación de todas lasadas desviadas.
50
11 • Información de llamadas
Este menú le permite ajustar todas lasopciones de llamada (desvío dellamadas, espera, etc.) y le proporcionaacceso a los menús descritos acontinuación:
Tapa activaEsta opción le permite recibir una llamada entranteabriendo simplemente el teléfono. Un pitido indica elfinal de la comunicación al colgar.
Desviar llamadaPara desviar las llamadas entrantes a su buzón de vozo a otro número (esté en su Agenda o no) y se aplica a:Llamadas datos, Llamadas voz y Llamadas fax.
Antes de activar esta opción debe introducir susnúmeros de buzón de voz (consulte “Buzones”página 50). Esta función depende de su tipo decontrato y es diferente de la transferencia de llamadas,que tiene lugar cuando una o varias llamadas están encurso.
BuzonesPara introducir sus nestán disponibles en s
En algunos casos debpara escuchar su bullamadas. Póngase enmás información sobr
Auto rellamadaPara Activar o DesaCuando está en Activa
Ajustes llamada
Ajustes llamada
Incondicional Desentr
¡Ateopcihast
Condicional Le circullamno opciinde
Situación Mosllam
51
strar u Ocultar su número a supción Situación le informará sobre si
activada o no.
te menú le proporciona la lista demadas entrantes y salientes, así como intentos de rellamada automática ytalles de llamada. Las llamadasdas y recibidas) se muestran en ordenla más reciente en el primer lugar de
Le permite Activar o Desactivar lallamada en espera para llamadas devoz entrantes mientras estáestablecida una conexión GPRS.
s
Seleccione un elemento y pulse, para consultar la fecha, hora,número y situación de cualquierllamada seleccionada y saber si se haenviado o recibido.
Información de llamadas
ocupada, su teléfono volverá a llamarautomáticamente a ese número hasta que se establezcala llamada o hasta que se alcance el número máximode intentos (10). El teléfono emite un pitido al iniciode cada intento y un pitido especial si se establece lallamada.
El tiempo entre las rellamadas se incrementa en cadaintento.
Teclas contestarPara aceptar una llamada pulsando cualquier tecla,excepto ), utilizada para rechazar una llamada.
Llamada en espera
IdentificaciónLe permite Mointerlocutor. La oesta función está
Esllalosde
(realizadas, perdicronológico con la lista.
Con GSM Se aplica a: Toda llamada, Llamadasvoz, Llamadas fax y Llamadas datos.Cuando está activada esta opción,oirá un pitido si alguien le llamamientras está realizando unallamada. Seleccione la opciónSituación para cerciorarse de si lallamada en espera GSM estáactivada o no.
Esta función depende de su tipo decontrato. Póngase en contacto con suoperador.
Con GPRS
Lista llamada
Lista llamadas
Lista llamadas
Información de llamadas
Mostrar o Borrar la duración de. saliente o Llam. entrantes.
visualizar la duración y/o costeu última llamada.
Activar o Desactivar laalización sistemática de lación y/o coste de cada llamadado cuelga.
visualizar el coste acumulado yer a cero el contador (puedeegerse con los códigos PIN y2).isualizar mostrará el dineroastado si ha establecido la tarifa.orrar le permite poner a cero elontador Coste acumul. actual.ostrar crédito le permite
omprobar el crédito restanteomparado con el límitereviamente establecido).nul. lím. cost. le permiteancelar el límite de coste.l límite de coste le permitetroducir el límite de coste
tilizado en el menú Mostrarrédito.
52
Si un número listado está también en su Agenda, semostrará el nombre correspondiente. Pulse + o- para seleccionar el número a rellamar y pulse(. Pulse ) para colgar.
Este menú le permite controlar el costey duración de sus llamadas.
Contador GSMEste menú le permite acceder a las opciones descritasa continuación.
Los contadores GSM no incluyen conexiones WAP. Lamayoría de las opciones descritas a continuacióndependen de su tipo de contrato.
Pulse de nuevo , para acceder alas opciones: Llamar al remitente,Enviar mensaje, Enviar por MMS,Borrar la llamada seleccionada oGuardar el número asociado.
Borrar Para borrar toda la lista de una vez.
Contadores
Contadores
Durac. acumul.
ParaLlam
Inf. últim. llam.
Parade s
Info. tras llam. Paravisuduracuan
Coste acumul.
ParaponprotPIN• V
g• B
c• M
c(cp
• Ac
• Einuc
53
óvilostrará la última sesión de conexión orido de su teléfono móvil (p. ej.,onexión WAP a través de GPRS).C
ostrará la última sesión de conexión oido de su transmisión PC.
gestionados por su teléfono móvilntes a los utilizados por su operador.e considerar los contadores descritosomo elementos informativos y NOarifa real.
Información de llamadas
Contador GPRS
Esta función depende de su tipo de contrato y de la red.
Último modo mEsta opción le mvolumen transfedespués de una cÚltimo modo PEsta opción le mvolumen transfer
Los contadores pueden ser diferePor lo tanto, deben la pantalla ccomo base de la t
• Coste unitario le permite ajustaro modificar el precio por unidad.Introduzca primero la monedautilizada (máximo trescaracteres) y, a continuación,introduzca el coste por unidad.
Servicios del operador
necta a la red de acuerdo con los definido en el menú Ajustes >21).
n el primer sitio WAP al queicie una sesión WAP. En las, este elemento de menú está
También puede seleccionarServ. Operador > WAP >Pág. de inicio y pulsar ,.
Para navegar por las páginasen línea.
Para seleccionar unelemento destacado.
Para volver a la páginaanterior.
Para finalizar la sesiónWAP.
También puede seleccionarOpciones > Salir y pulsar,.
54
12 • Servicios del operador
La mayoría de los elementos de este menú dependende su tipo de contrato y son específicos del operador.Por lo tanto, los menús mostrados a continuaciónpueden estar o no disponibles. Póngase en contactocon su operador de red para más detalles.
Los servicios proporcionados pueden requerir unallamada de teléfono o el envío de un SMS, que se lepueden cobrar.
Este menú le permite acceder a losservicios proporcionados en su red,como noticias, deportes, tiempo, etc.
Si su teléfono está preconfigurado, no será necesariocambiar los ajustes descritos en esta sección. Conalgunos operadores, los parámetros pueden ajustarse adistancia.
Seleccione Serv. Operador > WAP > Pág. de inicio:
Su teléfono móvil se coParámetros que hayaRed (consulte página
Página de inicioEste es el enlace coaccederá cuando inmayoría de los caso
WAP
Mantenga pulsado (
Para iniciar una sesiónWAP.
WAP
Pulse + o -
Pulse ,
Pulse c
Mantenga pulsado c
55
una lista. Seleccione uno de lose , para volver a conectarse a ladiente, sin que sea necesario volver aección completa.
Para cambiar el nombre y direcciónde la Pág. de inicio.
Comience introduciendo el nuevonombre para que aparezca lapantalla de edición.
Para seleccionar uno de los perfilesdisponibles y, a continuación,definir los ajustes de conexión paracada uno de ellos (pulse < o >para seleccionar o cancelar laselección).
Todos los ajustes de conexióndescritos a continuación se aplicaránal perfil seleccionado.
Para visualizar la lista de Certificados(a continuación, visualice susdetalles o bórrelo), la Info de sesión yel Certificado actual.
Servicios del operador
preconfigurado y se conectará a la página de inicio desu operador WAP. Para cambiar esta página de iniciopredeterminada, consulte “Ajustes” página 55.
MarcadoresEste menú le permite guardar las direcciones de sussitios WAP favoritos, cambiar su nombre y accederrápidamente a ellos desde la lista.
Mientras navegue, pulse @ y, a continuación,seleccione Marcadores: los campos Nombre y URL serellenarán automáticamente con la informacióncontenida en la página por la que está navegando.
Seleccione Añadir marcador y comience a introducir elnuevo nombre para que aparezca la pantalla deedición. Pulse , y proceda del mismo modo paraintroducir la dirección URL.El menú Admin. marcadores le permite Borrar o Editarel marcador seleccionado.
Introducir direcciónEste menú le permite introducir una dirección de unsitio WAP al que puede conectarse directamentecuando lo seleccione (un modo rápido para acceder adirecciones WAP sin almacenarlas como marcadores).
Todas las direcciones que introduzca en este menú y alas que se haya conectado por lo menos una vez
aparecerán en elementos y pulspágina corresponintroducir la dir
Ajustes
Editar pág. inicio
Seleccionar perfil
Seguridad
Servicios del operador
P leer y gestionar mensajes que leamente la red y/o su operador. Sición WAP, pulse , paran con el sitio WAP
se la tecla , para acceder a:
cción proxy y Puerto proxy leiten especificar una dirección y
número de puerto a utilizardo establezca una conexión utilizando el perfil
cionado.
tenga pulsado 0 paraducir un punto ”.”
acceder a la página de inicio del WAP por el que estégando.
ve a la última página por la que navegado.
la página siguiente por la que navegado.
56
Mensajes de WAEste menú le permiteha enviado automáticcontiene una direcestablecer conexiócorrespondiente.
OpcionesCuando navegue, pul
Renombrar perfil
Para cambiar el nombre del perfilactualmente seleccionado (comienceintroduciendo el nuevo nombre paraque aparezca la pantalla de edición).
Opc. explorador
Para activar o desactivar la descargade imágenes adjuntas a las páginasWAP.
Si selecciona Nunca se incrementarála velocidad de descarga global de laspáginas por las que navegue.
Caché Para vaciar un área de la memoriadel teléfono donde se almacenan laspáginas por las que navega duranteuna sesión WAP.
Conexión Seleccione conexión le permiteseleccionar uno de los perfiles dedatos que haya definido en Ajustes >Parámetros (consulte página 21).Red le permite seleccionar el tipo dered utilizada por el perfilseleccionado al iniciar una conexión(consulte página 21).
Direpermun cuanWAPselec
Manintro
Pág. de inicio Parasitionave
Atrás Vuelhaya
Adelante Va ahaya
57
os DTMF (o ”llamada por tonos”) a telefónicos en cualquier momentoada pulsando una de las teclas de y #.
adjuntar una secuencia DTMF a unno antes de marcarlo (o almacenarlonúmero de teléfono y la parte DTMFados por un carácter de espera.carácter de pausa o espera, mantengaa pantalla muestra w para espera y pejemplo, para escuchar mensajes (p. de su contestador automático21) en el número de teléfono marcar: 12345678w8421p3.
na segunda llamada durante una una llamada en espera. Marque unione un nombre en la agenda y, alse ( mientras está al teléfono. La
permanece en espera y el número serte inferior de la pantalla. Se marca el. Entonces puede:
F
segunda llamada
Servicios del operador
El teléfono admite cadenas GSM estándar que puedenutilizarse para, p. ej., activar los siguientes servicios:
Puede enviar tonalgunos serviciosdurante una llam0 a 9, *También puede número de teléfoen la Agenda). El deben estar separPara obtener un pulsado #. Lpara pausa. Por ej., código 3)(contraseña 8412345678, debe
Puede realizar ullamada activa onúmero o selecccontinuación, puprimera llamadavisualiza en la pasegundo número
Actualizar Para volver a cargar la página por laque navega actualmente desde suservidor original.
Guard. como pg. inic.
Para guardar la página WAP por laque está navegando como página deinicio predeterminada.
Guardar como...
Para guardar imágenes incluidas enlas páginas que se visualizan en elAlbum imágenes.
Salir Para finalizar una sesión WAP.
Cadenas GSM
* 4 3 # ( Para activar lallamada en espera.
* 4 3 # ( Para activar lafunción de desvíode llamadas si noresponde.
* 6 2 # ( Para activar lafunción de desvíode llamada si noestá localizable.
Tonos DTM
Realizar una
Servicios del operador
segunda llamada debe tener Desviar llamada para llamadasa 50) y tener activada la opción página 51).
una comunicación y tenga unaede recibir una tercera llamada.
e las llamadas antes de respondercir la llamada en la conversaciónión). Este servicio está limitados en curso (una activa y otra en
ctivar la llamada en conferenciaealizar llamadas salientestivas o crearla a partir de uno de varias llamadas. Puede teners al mismo tiempo y finalizarz con ).llamada y, a continuación, unansulte “Realizar una segundae , y seleccione Conferencia.nterior hasta que haya cinco
a tercera llamada
ferencia
58
Cuando recibe una segunda llamada mientras está enotra llamada, el teléfono emite un pitido de alerta y lapantalla muestra Llam. espera. En ese momento puede:
Para recibir una desactivada la opciónde voz (consulte páginLlam. espera (consulte
Mientras mantenga llamada en espera, puPuede finalizar una da la tercera o introdu(consulte a continuaca dos comunicacioneespera).
Puede aal rconsecucontext
hasta cinco miembrotodas llamadas a la veRealice una primera segunda llamada (collamada” arriba). PulsRepita el proceso a
Pulsar,
Para seleccionar Cambiar y alternarentra las llamadas (una pasa a espera yla otra se activa).
Pulsar )
Para colgar la línea activa (la llamadaen espera permanece como tal).
Responder a una segunda llamada
Pulsar(
Para responder a la llamada (laprimera queda en espera). Acontinuación pulse , y seleccione:• Cambiar para alternar entre
llamadas (una pasa a espera y laotra se activa).
• Conferencia para introducir alnuevo interlocutor en laconversación.
Pulsar )
Para rechazar la llamada.
Pulsar ,
Para seleccionar Fin y finalizar lallamada actual y, a continuación,responder a la llamada entrante.
Responder a un
Llamada en con
Conferencia
59
vada únicamente con este miembroros se pondrán en espera).
na llamada activa y una llamada enando la opción Transferencia. Susconecta cuando se completa la
diferente de Desviar llamadas, quees de que responda a la llamada50).
ia de llamada explícita
Servicios del operador
miembros conectados.Si hay una llamada entrante durante la conferencia yhay menos de cinco miembros, puede aceptar estanueva llamada y añadir a este miembro a laConferencia (si ya hay conectados cinco miembros,puede responder a la llamada, pero no añadirla a laconferencia).Las opciones Miembro. Conf le permiten desconectar aun miembro de la conferencia seleccionando Borrarmiembro, o seleccione Llam. Privada para tener una
conversación pri(los otros miemb
Puede conectar uespera seleccionteléfono se detransferencia.
Esta función es tiene lugar ant(consulte página
Transferenc
Tomar fotografías
Pulse la tecla de navegación+ o -.
Pulse * para cambiarentre modo Noche yNormal.
Pulse # para cambiar deVGA a Q VGA, a SQ VGA, a128 x 128.
Pulse m cuando la cámaraesté en modo activo.
Pulse m inmediatamentedespués de tomar lafotografía.
Pulse c inmediatamentedespués de tomar lafotografía.
Pulse , inmediatamentedespués de tomar lafotografía.
Pulse , cuando lacámara esté en modo activo.
60
13 • Tomar fotografías
La cámara es un accesorio que NO está incluido en elpaquete estándar al comprar el teléfono. Póngase encontacto con su distribuidor local para comprar unacámara.Ninguno de los ajustes, funciones u opciones descritosen este capítulo estarán disponibles si no utiliza unacámara con su teléfono.
Su teléfono móvil es compatible con una cámaradigital que le permite tomar fotografías, almacenarlasen su teléfono, utilizarlas como fondo de pantalla oenviarlas a sus amigos y familiares.
Cómo...
Activar y desactivar la cámara
Conecte o desconecte lacámara en el conector comose muestra en la páginasiguiente.
Si la cámara ya estabaconectada, mantengapulsada la tecla m parareactivarla.
Acercar y alejar
Cambiar el modo de cámara
Cambiar la resolución de la pantalla
Tomar una fotografía
Guardar la fotografía
Borrar la fotografía
Acceder a las opciones de disparo
Acceder a los ajustes de la cámara
61
la cámara para hacer un autorretrato,la pantalla externa un visor parar el disparo.
erales
es y funciones de tecla descritas en estaaplicables cuando la cámara está enj., cuando se visualiza la vista previaTambién puede pulsar , paraiera de ellas.
Hay dos modos de cámaradisponibles: modo Normal yNoche. De acuerdo con elnivel de luz ambiental, pulse* para cambiar entre losdos modos, representadospor los iconos de modocámara (sol y luna) en laparte inferior de la pantalla.
Tomar fotografías
Si mantiene pulsada la tecla c en cualquier menúrelacionado con la cámara se cancelará toda acción encurso y se volverá a en espera.
Ajustes de vista previaConecte la cámara para visualizar la pantalla de vistaprevia y gire la cámara hacia arriba o hacia abajo paracaptar la imagen deseada. Las lentes de la cámara seenfocan automáticamente y los iconos se muestran enla parte inferior (Modo Zoom y Modo cámara) ysuperior (Temporizador, Visión).
Cuando conectase muestra en permitirle centra
Principios gen
Todas las opcionsección sólo son modo activo, p. een la pantalla. acceder a cualqu
Activar y desactivar el temporizador automático
Pulse 0.
Fotografiar
Modo cámara
Tomar fotografías
Tomar una fotografíatemporizador está en Desactivara cámara, pulse m para tomar
aparece muestra su posición.
fías que puede guardar varía des: cuanta más resolución, mayorn mensaje le advertirá si no hay
En este caso, debe borrar datosa nueva fotografía.
en el Album imágenes, las nombre ”img_1.jpg”, etc. hastaa que pueda tomar hasta 999“Revisar las fotografías” más
Para ignorar la fotografía queacaba de tomar y volver al modode vista previa.
Para guardarla en el Albumimágenes.
Para acceder a la lista deopciones disponibles: Enviar(por MMS, E-mail), Guardar,Modificar o Tomar nueva imag.
62
1. Si la opción del y se ha activado luna fotografía.
2. El número quePulse
El número de fotograacuerdo con los ajustetamaño de archivo. Usuficiente memoria. antes de almacenar un
Cuando se guardanfotografías reciben el999. Esto no significfotografías (consulte
Resolución imagen El tamaño por defecto de laimagen del formato estándares 128 x 128. Pulse # paracambiar a VGA (640 x 480píxeles), a Q VGA(320 x 240 píxeles) o aSQ VGA (160 x 120 píxeles).La Resoluc. imagen que hayaseleccionado se visualizará enla esquina inferior derecha dela pantalla.
Temporizador Esta opción le permiteActivar o Desactivar la opciónTemporizador.
Modo Zoom Esta opción de zoom de unnivel está disponibleúnicamente en modo VGA(640 x 480 píxeles). Si haseleccionado esta resolución,pulse la tecla de navegación+ o - para acercar oalejar la imagen.
c
m
,
63
tografíass que guarda se almacenane en el menú Multimedia > Albumlte página 44 para más detalles.
izar una llamadana llamada mientras está utilizando la
a la llamada abandonará cualquierionada con la cámara y el teléfono espera cuando cuelgue.
la llamada también abandonaráción relacionada con la cámara y
pantalla de vista previa. llamada, primero debe volver a laa.
stes disponibles directamente dentroe vista previa, existen otros ajustes.tras la cámara está en modo activo
los.
stes definidos se guardan y estánlver a utilizar la cámara o hasta quebiar.
Tomar fotografías
adelante), sino que las fotografías, incluidas las queborre, se numeran hasta 999. La numeración sereiniciará desde 1 en adelante.
Utilizar el temporizador1. Ajuste la opción de temporizador en Activar
(consulte más arriba) y, a continuación, pulsem para activarla.
2. La cuenta atrás comienza a -5 segundos (nopuede modificarse este valor). Sonará un pitido 2segundos antes de que se haga la fotografía y otravez cuando dispara realmente.
Pulse c para detener el temporizador y volver almodo de vista previa o pulse 0 para simplementedetener el temporizador.
3. Una vez se ha realizado la fotografía, siga lasinstrucciones desde el número 2 de la secciónanterior.
La pantalla de vista previa no está disponible para elautorretrato. Para tomar una fotografía enautorretrato, mantenga el teléfono abierto a ladistancia que le permita el brazo, oriente la cámara yla pantalla externa hacia su cara, centre la toma conel visor de la pantalla externa y pulse la tecla m.review screen is not available for self-portrait.
Revisar las foLas fotografíaautomáticamentimágenes. Consu
Recibir y realCuando recibe ucámara:• Si responde
acción relacvolverá a en
• Si rechaza cualquier acvolverá a la
Para realizar unapantalla en esper
Además de los ajude la pantalla dPulse , mienpara acceder a el
Los últimos ajudisponibles al volos vuelva a cam
Ajustes
Tomar fotografías
En ambos casos, seleccioneActivar, y pulse , paraacceder a la lista de sonidosdisponibles. Seleccione unode los sonidos o <Nuevo>para crear un nuevo sonido y,a continuación, pulse ,para activarlo.
Le permite elegir unaresolución disponible entrelas siguientes: VGA(640 x 480 píxeles), Q VGA(320 x 240 píxeles), SQ VGA(160 x 120 píxeles) y128 x 128. El modopredeterminado es128 x 128.
Le permite elegir una calidadde imagen disponible entrelas siguientes: Baja, Media,Alta. El modopredeterminado es Media.
Consulte página 61.
64
Modo color Le permite elegir un mododisponible entre lossiguientes: Color, Blanco ynegro, Sepia y Azul. El efectose aplicará a la fotografíasegún el modo elegido (p. ej.con Sepia se conseguirá unafotografía marrón y beige alestilo de las fotografíasantiguas). El modopredeterminado es Color.
Modo cámara Le permite elegir uno de losdos modos disponibles:Normal y Noche. El modopredeterminado es Normal.
Sonidos Tanto el Sonido de alertacomo el Sonido de disparopueden ajustarse en estemenú. El primero tiene lugar2 segundos antes de que sehaga una fotografía; elsegundo, cuando se dispara.
Resolución imagen
Calidad imagen
Temporizador
Iconos y símbolos 65
Iconos y símbolosEn espera, pueden visualizarse simultáneamentevarios símbolos en la pantalla externa o en la pantallaprincipal interior.Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no estádisponible en este momento. Puede encontrarse en unárea de mala recepción. Puede solucionarlo si setraslada a otro lugar.
Silencioso - Su teléfono no sonará cuandoreciba una llamada.
Vibración - Su teléfono vibrará cuandoreciba una llamada.
Conexión GPRS - Su teléfono móvil estáconectado a la red GPRS.
Mensaje SMS - Ha recibido un nuevomensaje.
Correo voz - Ha recibido un nuevo correode voz.
Batería - Las barras indican el nivel de labatería (4 barras = completo, 1 barra = bajo).
Despertador activado.
Roaming - Se visualiza cuando su teléfonoestá registrado en una red diferente a la suya(especialmente cuando está en el extranjero).
SMS lleno - La memoria para mensajes estállena. Borre mensajes antiguos para recibirmensajes nuevos.
Desviar llamada incondicional a número- Todas las llamadas de voz entrantes sondesviadas a un número diferente al delbuzón de voz.
Desviar llamada a buzón de voz - Todaslas llamadas entrantes son desviadas al buzónde voz.
Zona doméstica - Una zona designada porsu operador de red. Depende de su tipo decontrato. Póngase en contacto con suproveedor de servicios para más detalles.
Red GSM: su teléfono está conectado a unared GSM.Calidad de recepción: a mayor número debarras, mejor recepción.
SMS rápido - La opción está ajustada aActivar.
Memoria llena - La memoria del teléfonoestá llena. Borre elementos para poderguardar nuevos.
Mensaje MMS - Ha recibido un nuevomensaje multimedia.
Precauciones
Mantenga su teléfono en un lugar seguro ynce de los niños.
bir su código PIN. Intente.y retire la batería si no va alargo periodo de tiempo.idad para cambiar el código PINel teléfono y para activar las
restricción de llamadas.e su teléfono cumple con todasrmas aplicables. No obstante, suede causar interferencias conpositivos electrónicos. Enguir todas las recomendacionesando utilice su teléfono móvilera de ella. Las normas sobre eliles en vehículos y aviones sonctas.se ha centrado durante algún
s riesgos que corre la salud de loss móviles. Las investigacioneslogía de ondas de radio, incluida han sido revisadas y se hane seguridad para asegurar la
exposición a la energía de lasléfono móvil cumple con todasad aplicables y con la Directiva
uipos radioeléctricos y equiposunicación.
66
Precauciones
Su teléfono móvil es un transmisor yreceptor de radio de baja potencia. Cuandoestá en funcionamiento, envía y recibe ondasde radio. Las ondas de radio transmiten su
voz o señal de datos a una estación base conectada a lared telefónica. La red controla la potencia detransmisión del teléfono.• Su teléfono transmite/recibe ondas de radio en la
frecuencia GSM (900 / 1.800 MHz).• La red GSM controla la potencia de transmisión
(0,01 a 2 vatios).• Su teléfono cumple con todas las normas de
seguridad pertinentes.• La marca CE de su teléfono muestra el
cumplimiento con las normas europeas decompatibilidad electromagnética (Ref. 89/336/CEE) y con las directivas de baja tensión (Ref. 73/23/CEE).
Su teléfono móvil es responsabilidad suya. Para evitardaños propios, a otros o al teléfono, lea y siga todas lasinstrucciones de seguridad y comuníqueselas a todo elque utilice su teléfono. Además, para evitar el uso noautorizado de su teléfono:
lejos del alcaEvite escrimemorizarlo
Apague el teléfono utilizarlo durante un Utilice el menú Segurdespués de adquirir
opciones deEl diseño dlas leyes y noteléfono puotros dis
consecuencia, debe sey normas locales cutanto en casa como fuuso de teléfonos móvparticularmente estriLa opinión pública tiempo en los posibleusuarios de teléfonoactuales sobre la tecnola tecnología GSM,elaborado normas dprotección contra laondas de radio. Su telas normas de segurid1999/5/CE sobre eqterminales de telecom
Ondas de radio
67
uebe con el fabricante del vehículoequipo electrónico utilizado en suo no se verá afectado por la energíactrica.
arcapasos:mpre el teléfono a una distancia cm de su marcapasos cuando elencendido para evitar interferencias
éfono en un bolsillo de pecho. oído del lado opuesto al marcapasosr interferencias potenciales.eléfono si sospecha que se estánnterferencias.
udífonos, consulte a su médico y al audífonos para saber si su dispositivos sensible a las interferencias del
endimiento de su teléfono, reducir laía radioeléctrica, reducir el consumoegurar un funcionamiento seguro,entes normas:
marcapasos
audífonos
endimiento
Precauciones
Equipos electrónicos sensibles o inadecuadamenteprotegidos podrían resultar afectados por la energíaradioeléctrica. Esta interferencia puede dar lugar aaccidentes.
Antes de subir a un avión y/o cuando guardeel teléfono en su equipaje: el uso de teléfonosmóviles en un avión puede resultar peligroso
para el funcionamiento del avión, puede trastornar lared de teléfonos móviles y, además, puede ser ilegal.
En hospitales, clínicas, otros centros desalud y en cualquier otro lugar donde puedaencontrarse cerca de equipo médico.
En zonas con una atmósfera potencialmenteexplosiva (p. ej., estaciones de servicio ytambién en zonas donde el aire contengapartículas de polvo, tales como polvosmetálicos).
En vehículos que transporten productos inflamables(incluso si el vehículo está estacionado) o en vehículosque funcionen con gas de petróleo licuado (GPL),compruebe primero que el vehículo cumple con lasnormas de seguridad aplicables.En zonas donde se le pide que apague los dispositivosradiotransmisores, como canteras u otras zonas dondese lleven a cabo tareas de voladuras.
Comprque el vehículradioelé
Si usted utiliza m• Mantenga sie
superior a 15teléfono esté potenciales.
• No lleve el tel• Utilícelo en el
para minimiza• Apague su t
produciendo i
Si usted utiliza afabricante de susen particular eteléfono móvil.
Para mejorar el remisión de energde batería y ascumpla las sigui
Apague siempre su teléfono
Usuarios de
Usuarios de
Mejora del r
Precauciones
Para el funcionamiento óptimo y
enta con una batería recargable.ador especificado.l fuego.a la batería.bjetos metálicos (como llaves enquen un cortocircuito en losería. a calor excesivo (>60º C o 140ºedos o cáusticos.Accesorios Originales Philips, yae cualquier otro accesorio podríaéfono y todas las garantías de suilips quedarían anuladas y sin
técnico cualificado reemplazaartes dañadas y de que lo haga
io originales Philips.
concentración, lo que puedeligroso. Siga las siguientesPreste total atención a la
. Deténgase y aparque antes deteléfono. Respete las normase conduzca y utilice su teléfono
strada en la batería
éfono mientras
68
satisfactorio del teléfono se recomiendautilizarlo en la posición normal defuncionamiento (cuando no lo utilice en
modo manos libres o con un accesorio para manoslibres).• No exponga el teléfono a temperaturas extremas.• Trátelo con cuidado. Cualquier uso incorrecto
invalidará la Garantía Internacional.• No sumerja el teléfono en ningún líquido; si su
teléfono tiene humedad, apáguelo, retire la bateríay déjelo secar durante 24 horas antes de volver autilizarlo.
• Para limpiar el teléfono, frótelo con un paño suave.• Realizar y recibir llamadas consume la misma
cantidad de energía de la batería. No obstante, elmóvil consume menos energía con la pantalla enespera si se deja en el mismo sitio. Cuando lapantalla está en espera y usted se desplaza, elteléfono consume energía para transmitir a la redla información actualizada sobre su localización.También ahorrará energía de la batería ajustandola retroiluminación a un periodo de tiempo máscorto, así como evitando la navegación innecesariapor los menús, todo lo cual le permitirá obtenermás tiempo de conversación y de stand-by.
• Su teléfono se alim• Utilice sólo el carg• No tire la batería a• No deforme ni abr• No permita que o
el bolsillo) provocontactos de la bat
• Evite la exposiciónF), ambientes húm
Utilice sólo que el uso ddañar su telteléfono Phefecto.
Asegúrese de que uninmediatamente las ppor piezas de recamb
Reduce la resultar pedirectrices: conducciónutilizar el
locales del país dond
Información mo
No utilice el telconduzca
69
batería y el embalaje con símbolosos para fomentar el reciclaje y lapiada de sus posibles residuos.
contenedor tachado significa que latería no debe desecharse junto con lasura doméstica normal.
símbolo del bucle de Moebiusnifica que el material de embalajequetado puede reciclarse.
símbolo del punto verde significae se ha realizado una contribuciónnómica al sistema nacional asociado
ra la recuperación y reciclaje debalajes (p. ej. EcoEmballage en
ancia). símbolo triangular con flechasnsecutivas en la bandeja de plástico y la bolsa de plástico indica que losteriales son reciclables y tambiénntifica al material plástico.
Precauciones
GSM. Si desea utilizar el teléfono en un vehículo,instale el kit de manos libres para coche, diseñado a talefecto, asegurándose al mismo tiempo de quemantiene toda su atención en la conducción.Asegúrese de que su teléfono y kit de coche noentorpecen el funcionamiento de ningún airbag ni decualquier otro dispositivo de seguridad instalado en suvehículo. El uso de un sistema de alarma que controlalas luces del vehículo o el claxon para anunciar lasllamadas telefónicas entrantes está prohibido en lascarreteras de algunos países. Consulte las normaslocales.
Si el tiempo es muy caluroso o tras una exposiciónprolongada al sol (p. ej., detrás de una ventana oparabrisas), la temperatura de la carcasa del teléfonopuede aumentar, especialmente cuando tiene unacabado metálico. En este caso, tenga cuidado al cogerel teléfono y evite también utilizarlo con unatemperatura ambiente superior a 40°C.
Recuerde que debe cumplir las normaslocales en lo referente a la eliminación demateriales de embalaje, baterías agotadas yteléfonos viejos y, por favor, fomente sureciclaje.
Philips marca laestándar diseñadeliminación apro
Norma EN 60950
Protección medioambiental
Batería: Elbaba
Embalaje: Elsigeti
ElquecopaemFrElcoenmaide
Solución de problemas
del área de cobertura de la red.Inténtelo desde otro lugar,intente volver a conectarse a lared (especialmente si está en elextranjero), compruebe que laantena está en su sitio si suteléfono móvil tiene una antenaexterna o póngase en contactocon su operador de red paraasistencia/información sobre lared.
La pantalla responde máslentamente con temperaturasmuy bajas. Esto es normal y noafecta al funcionamiento delteléfono. Coloque el teléfonoen un lugar más cálido einténtelo de nuevo.En otro caso, póngase encontacto con el distribuidor delteléfono.
Mantenga pulsado c oapague el teléfono, compruebeque la tarjeta SIM y la bateríaestán colocadas correctamentey enciéndalo de nuevo.
70
Solución de problemasRetire la batería y vuelva acolocarla (consulte página 1).Asegúrese de que conectó laclavija del cargador en elconector correcto (consultepágina 3). A continuacióncargue el teléfono hasta que elicono de la batería deje devariar. Finalmente,desconéctelo del cargador eintente encender el móvil.
Alguien ha intentado utilizar suteléfono sin conocer el códigoPIN ni el código de desbloqueo(PUK). Póngase en contactocon su proveedor de servicios.
Este problema está relacionadocon su contrato. Póngase encontacto con su operador.
Se ha perdido la conexión conla red. Está en una zona desombra de radio (en un túnel oentre edificios altos) o está fuera
El teléfono no se enciende
La pantalla muestra BLOQUEO cuando enciende el teléfono
La pantalla muestraIMSI error
La pantalla no responde (o responde lentamente) a las pulsaciones de las teclas
Su teléfono no vuelve a la pantalla en espera
El símbolo no se visualiza
71
Cargue únicamente la bateríaen un ambiente donde latemperatura no esté por debajode 0º C (32º F) ni por encimade 50º C (113º F). En otrocaso, póngase en contacto conel distribuidor del teléfono.
Compruebe que la tarjeta SIMestá insertada en la posicióncorrecta (consulte página 1). Siel problema persiste, puede quesu tarjeta SIM esté dañada.Póngase en contacto con suoperador.
Para recibir todas las llamadas,asegúrese de que ninguna de lasfunciones ”Desvío de llamadascondicional” o ”Desvío dellamadas incondicional” estáactivada (consulte página 50).
Algunas funciones dependen dela red. Por lo tanto, sólo estándisponibles si la red o sucontrato las admiten. Póngaseen contacto con su operadorpara más información sobreeste tema.
e
su ea
ra
n
n l
Solución de problemas
Esta función depende de la redy de su tipo de contrato. Si lared no envía el número delinterlocutor, el teléfonomostrará en su lugar Llamada 1o Id oculta. Póngase en contactocon su operador para másinformación sobre este tema.
Algunas redes no permiten elintercambio de mensajes conotras redes. Primero compruebeque ha introducido el númerode su centro SMS, o póngase encontacto con su operador paramás información sobre estetema.
Es posible que su teléfonomóvil no acepte una imagen sies demasiado grande, si sunombre es demasiado largo o sino tiene el formato de archivocorrecto. Consulte página 31para más información sobreeste tema.
Su teléfono no muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes
No puede enviar mensajes de texto
No puede recibir y/o almacenar imágenes JPEG
Cuando carga la batería, el icono dla batería no muestra barras ycontorno parpad
La pantalla muestFallo SIM
Tiene la sensacióde que no recibetodas las llamadas
Cuando intenta utilizar una funcióde menú, el móvimuestra PROHIBIDO
Solución de problemas
Compruebe que la tarjeta SIM Consulte a las autoridadeslocales si está permitido utilizarel teléfono mientras conduce.
Compruebe que ha conectadola clavija del cargador alconector correcto (consulte“Carga de la batería” página 3).Si la batería estácompletamente descargada,tardará varios minutos enprecargarse (hasta 5, en algunoscasos) hasta que se visualice elicono de carga en la pantalla.
La pantalla muestra
72
está insertada en la posicióncorrecta (consulte página 1). Siel problema persiste, puede quesu tarjeta SIM esté dañada.Póngase en contacto con suoperador.
La autonomía está relacionadacon los ajustes (p. ej., volumendel timbre, duración de laretroiluminación) y lasfunciones que utilice. Paraincrementar la autonomíadeberá desactivar, cuando seaposible, las funciones que noutilice.
Un coche tiene muchas piezasmetálicas que absorben lasondas electromagnéticas, lo quepuede afectar al rendimientodel teléfono. Hay disponible unkit con antena externa paracoches que le permite realizar yrecibir llamadas sin coger elteléfono.
Introduzca SIM
La autonomía de su teléfono parece inferior a la indicada en el manual de instrucciones
El teléfono no carga
El teléfono no funciona correctamente en su automóvil
Accesorios originales Philips 73
Accesorios originales Philips
Carga la batería en cualquier toma de corriente CA. Estan pequeño que puede llevarse en una cartera o bolsode mano.
Diseñado para manejar su teléfono móvil Philips sinmanos y fácil de utilizar, esta solución compactamanos libres le ofrece una alta calidad de sonido.Simplemente conecte el kit en la salida auxiliar delvehículo.
En determinados países, está prohibido telefonearmientras se conduce. Para una instalación segura y sinproblemas, le recomendamos que los kits de manoslibres para coches sean instalados por técnicosespecializados.
El botón de respuesta en línea le ofrece una alternativasimplificada a la búsqueda del teléfono. Responda auna llamada entrante simplemente pulsando el botón.En espera, púlselo para activar la marcación por voz.
Esta cámara capaz de girar 360º le permite realizarfotografías y almacenarlas en su teléfono. Sesuministra con una funda de transporte específica.
Conexión de datos sencilla para su teléfono móvilPhilips. El cable USB permite una conexión de altavelocidad entre su teléfono y su ordenador. Conectesu teléfono al cable para sincronizar automáticamenteel organizador y la agenda en pocos segundos. Elsoftware le permite enviar faxes y mensajes, descargarimágenes y melodías.
Protege el teléfono de rasguños y golpes. La pinza desujeción le permite llevar su teléfono cómodamente.
Para maximizar el rendimiento de su teléfono Philipsy no anular la garantía, adquiera siempre AccesoriosOriginales Philips, diseñados especialmente parautilizarse con su teléfono. Philips ConsumerElectronics no se hace responsable de ningún dañoocasionado por el uso de accesorios no autorizados.Solicite Accesorios Originales Philips donde hayaadquirido su teléfono Philips.
Cargador
Kit universal para coche
Auriculares deluxe
Cámara digital
Kit de conexión de datos
Funda
SAR Unión Europea - RTTE
SAR Unión Europea - RTTE
ESTE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA UE CON RESPECTO A LAEXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para que no exceda los límites deexposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites formanparte de la amplia normativa que existe con respecto al uso de este tipo de aparatos y su función es establecer los niveles deenergía RF permitidos a los que debe verse expuesta la población en general. Dicha normativa ha sido elaborada pororganizaciones científicas independientes partiendo de las extensas evaluaciones periódicas que se han realizado sobre losestudios científicos que existen en este campo. Los límites fijan un margen importante de seguridad con el fin de garantizarla seguridad de todas la personas, sea cual sea su edad y su estado de salud.
El estándar establecido para medir la exposición a esta energía en el ámbito de los teléfonos móviles emplea una unidad demedición denominada SAR (Specific Absortion Rates, o índices de absorción específicos). El límite SAR recomendado porel Consejo de la Unión Europea es de 2.0 W/kg. Las pruebas SAR se han llevado a cabo utilizando posiciones estándar defuncionamiento mientras el teléfono transmite en el nivel más alto de potencia que especifica su certificación y en todaslas bandas de frecuencia testadas. Si bien el SAR se determina en el nivel más alto de potencia que especifica su certificación,el nivel SAR real del teléfono mientras se encuentra en funcionamiento se puede encontrar muy por debajo del valormáximo. Ello se debe a que el teléfono ha sido diseñado para operar a múltiples niveles de potencia de modo que sólo utilicela potencia necesaria para llegar a la red. Como norma general, cuanto más cerca se encuentre de la antena que actúa comoestación base, menor será la potencia de salida.
Antes de que un teléfono comience a comercializarse en el mercado, debe establecerse su cumplimiento con la normativaeuropea R&TTE. Esta normativa fija como uno de sus requisitos esenciales la protección de la salud y la seguridad delusuario y de cualquier otra persona. El valor SAR máximo para el modelo Philips 636 / CT 6368 sometido a la prueba deconformidad del estándar fue 0,693 W/kg. Si bien pueden existir diferencias en los niveles SAR registrados por variosteléfonos y según la posición que se adopte, todos ellos cumplen con los requisitos de la UE con respecto a la exposicionesa RF.
Declaración de conformidad
Nosotros,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins – Les patios92156 Suresnes CedexFRANCE
declaramos bajo nuestra única responsabilidad que elproducto
Philips 636CT 6368Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 352769 00
al que se refiere esta declaración, cumple con lassiguientes Normas:
EN 60950, EN 50360 y EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1
Por la presente declaramos que toda la serie de ensayosesenciales de radio se han llevado a cabo y que el
producto anteriormente mencionado cumple todoslos requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC.El procedimiento de evaluación de la conformidadmencionado en el Artículo 10 y detallado en el AnexoV de la Directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo enlo relativo a los Artículos 3.1 y 3.2 con la implicacióndel siguiente Organismo Notificado: BABT,Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificación: 0168
Le Mans, 02.06.2004Jean-Omer KifouaniDirector de Calidad
En caso de que su producto Philips no funcioneadecuadamente o esté defectuoso, devuelva su teléfonoal lugar donde lo adquirió o al Centro de ServicioNacional Philips. Consulte la Garantía Internacionalsuministrada en la caja para más información sobrelos Centros de Servicio y la documentación técnicarelativa a su equipo.
top related